CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D’EXÉCUTION Corpo pompa ghisa Pump body cast iron DM 160-1000 DMT 160-1000/P Cuerpo bomba fundición Corps de pompe fonte Girante ghisa Impeller cast iron Rodete fundición Turbine fonte doppia tenuta con barriera d’olio:carburo di silicio lato Tenuta meccanica pompa, ceramica-grafite lato motore double seal with oil barrier: silicon carbide on pump Mechanical seal side, ceramic-graphite on motor side doble sello con cámara interpuesta:carburo de silicio Sello mecánico lado bomba, cerámica-grafito lado motor double garniture avec film lubrifiant:carbure de silice Garniture mécanique côté pompe, céramique-graphite côté moteur Albero motore acciaio AISI 304 Motor shaft stainless steel AISI 304 Eje motor acero AISI 304 Arbre moteur acier AISI 304 Passaggio corpi solidi DM 160-560 Passage of solids 50 mm Pajo de solidos Passage corps solides Profondità di immersione Deptht of immersion max 20 m DMT 1000 Profundidad immersión Profondeur immersion Temperatura del liquido Liquid temperature 0 - 40 °C Temperatura del liquído Pompe da drenaggio con girante centrifuga di tipo Température du liquide monocanale; garantisce, oltre ad una elevata portata Cavo un’ottima prevalenza; adatte ad applicazioni civili e Cable H07 RNF, 10 m industriali; sono state particolarmente progettate per Cable uso estremamente gravoso; disponibili sia per appli- Câble cazioni mobili e fissa con piede di accoppiamento. Viteria acciaio inossidabile A2 Bolts A2 stainless steel Tornillos acero A2 Single-channel centrifugal drainage pump: besides Vis acier A2 the high capacity it guarantees excellent head; ideal Base appoggio ferro zincato for civil and industrial applications; specifically desi- Foot support galvanized iron gned for very heavy use; available in the mobile or Placa base hierro galvanizado permanent versions with coupling feet. Plaque de base fer galvanisé Guarnizioni gomma NBR Bombas de drenaje con rodete centrífugo de tipo Gaskets NBR rubber monocanal; garantiza, además de un caudal elevado Anilos goma NBR una óptima prevalencia; apropiadas para aplicacio- Joints caoutchouc NBR nes civiles e industriales; se han proyectado espe- MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR cialmente para un uso extremadamente gravoso; 3~ 220/380V - 60Hz disponibles para aplicaciones móviles y fija con pie Motore 2 poli a induzione in bagno d’olio 1~ 220V - 60Hz de acoplamiento. necessario condensatore d’avviamento (35µF per modello da 1,5HP, 50µF per 2 pole induction motor modello da 2HP) Pompes de drainage avec roue centrifuge de type in oil bath required starter capacitor (35µF for 1,5HP monocanal; elles garantissent aussi bien un débit model, 50µF for 2HP model) élevé qu’une excellente hauteur manométrique; in- Motor de 2 polos a inducción necesario condensador de arranque (35µF diquées aux applications civiles et industrielles, elles en baño de caeite para modelo 1,5HP, 50µF para modelo 2HP) ont été spécialement conçues pour un service très Moteur à induction à 2 pôles nécessaires condensateur de démarrage intense; disponibles pour applications aussi bien mo- (35µF pour modèle 1,5HP, 50µF pour biles que fixes, avec pied d’accouplement. en bain d’huille modèle 2HP) Classe di isolamento Insulation class F Clase de aislamiento Classe d’isolation Grado di protezione TRUCK CONTAINER Protection degree TYPE IP68 PALLET (cm) N° pumps PALLET (cm) N° pumps Grado de protección DM 160-310 85X110X145 18 85X110X190 27 Protection DMT 410-560 85X110X170 12 85X110X170 12 DMT 750-1000 100X120X190 12 100X120X190 12