Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
RAGNO Epoca
RAGNO Epoca
E P O C A
my favour ite room
La riproduzione dei colori è approssimativa.
Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi
degli imballi sono aggiornate al momento della stampa del
catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni.
ocra C olors Colour reproduction approximate.
The tables with the data referred to the content per box and to
the packing weight are updated at the catalogue printing time;
therefore the listed data can be altered.
Farbwiedergabe unverbindlich.
Die in den Tabellen enthaltenen Daten in Bezug auf den Inhalt
pro Karton und das Gewicht der jeweiligen Verpackung werden
am Ausgabedatum des Katalogs richtig gestellt. Jeweilige
Veränderungen entsprechender Daten sind somit vorbehalten.
E P O C A
Reproducción de los colores aproximada.
Las tablas con los datos del contenido por caja y el peso de los
embalajes, están puestas al día en la fecha de impresión del
catálogo, por tanto los datos indicados pueden sufrir variaciones.
09.2016
GREEN PHILOSOPHY
ITALIAN DESIGN
Una storia ricca di tradizione come quella del
cotto interpretata con una sensibilità progettuale
innovativa ed attuale. Una calda armonia di
colori, formati e stonalizzazioni che restituisce il
sapore delle cose semplici di una volta.
E P O C A
ocra ros a c otto s c u ro c otto ro ss o
The rich history and tradition of terracotta interpreted Die uralte Geschichte des Cotto wird von einer neuen, Une histoire au goût de la tradition, comme celle du cotto, Una historia llena de tradición como la del cotto Богатая традициями история, как история неглазурованной
with innovation, for the design schemes of today. A warm aktuellen Sensibilität interpretiert. Eine wohnliche Harmonie mais dans une interprétation où la sensibilité conceptuelle interpretada con una sensibilidad proyectiva innovadora плитки, интерпретируемая с инновационной и актуальной
harmony of colours, sizes and shade variations, taking us von Farben, Formaten und Schattierungen, eine Rückbesinnung est nouvelle et actuelle. Une chaleureuse harmonie de y actual. Una cálida armonía de colores, formatos y чуткостью проекта. Теплая гармония цветов, форматов и
back in time to the simple delights of the past. auf die einfachen Dinge aus der guten alten Zeit. couleurs, formats et dégradés qui rappelle la simplicité degradaciones de tono que transmite el sabor de las cosas разницы тона, возвращающая вкус простых вещей прошлого.
d’antan. sencillas de antaño.
4
R00R
Epoca Ocra 7x28
O C R A
L a var ietà de i for mati e la
r icchez z a delle stonalizz azioni
pe r met tono di creare un
i spirato connubio tra il fas cino
antico de i mater iali e la
s e n sibilità for male del desig n
conte mporaneo.
7
R02J
Epoca Ocra rettificato 60x60
R03D
Epoca Decoro Anticato Ocra rettificato 60x60
O C R A
11
R54V
Epoca Ocra 30x30
R03Q
Epoca Decoro Tappeto Ocra 30x30
R03R
Epoca Fascia Ocra 15x30
R03S
Epoca Angolo Ocra 15x15
O C R A
13
R55F
Epoca Rosa Outdoor 15x30
R O S A
S eg ni la s c iati in dono dal
te mpo, impe r fez ioni e una
leg g e ra r ug osità delle super f ici:
una calda atmosfe ra reali z z ata
con il for mato 15x30 outdoor.
15
R55F
Epoca Rosa Outdoor 15x30
16 17
R55F
Epoca Rosa Outdoor 15x30
R O S A
C O T T O
S C U R O
In de n Q uadratfor mate n s ow ie im
S ech skantfor mat besticht Epoca mit einer
bee indr ucke nde n Tre ue z ur Vorlag e.
21
R55R
Epoca Cotto Scuro 21x18,2
R55V
Epoca Decoro Cementine Cotto Scuro 21x18,2
C O T T O S C U R O
22 23
R55R
Epoca Cotto Scuro 21x18,2
R55V
Epoca Decoro Cementine Cotto Scuro 21x18,2
C O T T O S C U R O
25
R55S
Epoca Cotto Rosso 21x18,2
R557
Epoca Cotto Rosso 15x30
C O T T O
R O S S O
L a r icchez z a de i for mati e delle
stonali z z a z ioni che carat te r i zz a Epoca
of f re un’ampia libe r tà prog et tuale
e si presta a dif fe re nti s oluzioni
di pos a modulare.
27
R55D R557 R54Y R55V
Epoca Cotto Rosso 15x15 Epoca Cotto Rosso 15x30 Epoca Cotto Rosso 30x30 Epoca Decoro Cementine
Cotto Scuro 21x18,2
28 29
R55D
Epoca Cotto Rosso 15x15
R557
Epoca Cotto Rosso 15x30
R54Y
Epoca Cotto Rosso 30x30
C O T T O R O S S O
32 33
S U G G E R I M E N T I D I S T I L E
Epoca si sposa in maniera spontanea e naturale agli arredi in legno e agli Anreg ung e n f ür stilg e rechte G estaltung skon z epte
antichi strumenti di lavoro in metallo.
Epoca is naturally in its element with wooden furniture and old metal tools.
Sug g estion s de st yle
Epoca fügt sich spontan und natürlich in Kontexte mit Holzmöbeln und alten Sug e re nc ia s estilí stica s
Arbeitsinstrumenten aus Metall.
Epoca forme une alliance innée et naturelle avec le mobilier en bois et les a Ре к ом е нд а ц ии по с ти лю
vieux outils de travail en métal.
Epoca casa de manera espontánea y natural con los elementos decorativos de
madera y las antiguas herramientas de trabajo metálicas.
Epoca произвольно и естественно сочетается с деревянной мебелью и со
старинными металлическими инструментами.
Elementi come le travi a vista, gli infissi recuperati e gli intonaci grezzi sono
l’accompagnamento ideale di Epoca.
Features like bare beams, salvaged doors and windows
and raw plaster are ideal partners for Epoca.
Elemente wie sichtbare Holzbalken, historische Fenster und Türen und roher
Wandverputz sind die perfekten Stilbegleiter von Epoca. Anregungen und praktische Sugerencias estilísticas y
c Ratschläge für stilgerechte consejos prácticos para revestir
Les poutres apparentes, les anciens châssis et les crépis forment un Raumgestaltungen mit Ragno. las habitaciones de la mejor
accompagnement parfait pour Epoca. Stimmige Raumkonzepte durch manera con Ragno.
Elementos como las vigas a la vista, los marcos restaurados y los revoques ein harmonisches Zusammenspiel Protagonistas, junto con las
rústicos constituyen el acompañamiento ideal de Epoca. der keramischen Flächen superficies cerámicas,
mit Einrichtungsgegenständen los elementos decorativos,
Такие элементы, как наружные балки, восстановленные оконные блоки и
необработанная штукатурка являются для Epoca идеальным фоном. und Wohnaccessoires, los complementos y los acabados,
die unsere Innendesigner für que nuestros interioristas
Sie ausgewählt haben. seleccionan pensando en usted.
gres porcellanato / porcelain stoneware / feinsteinzeug / grès cérame émaillé / gres porcelánico / керамогранит
6 0 x 6 0 3 0 x 3 0 1 5 x 3 0 1 5 x1 5 2 1 x1 8 ,2 7 x2 8
G G G G G G
R02J Epoca Ocra rettificato R54V Epoca Ocra R55P Epoca Ocra R02L Epoca Cotto Scuro rettificato R54X Epoca Cotto Scuro R55R Epoca Cotto Scuro
60x60 30x30 21x18,2 60x60 30x30 21x18,2
G G
G G Outdoor
G G G Outdoor
G
R00R Epoca Ocra R54Z Epoca Ocra R558 Epoca Ocra R00T Epoca Cotto Scuro R553 Epoca Cotto Scuro R55C Epoca Cotto Scuro
7x28 15x30 15x15 7x28 15x30 15x15
R55E Epoca Ocra Outdoor R55G Epoca Cotto Scuro Outdoor
15x30 15x30
G G G G G
R02K Epoca Rosa rettificato R54W Epoca Rosa R55Q Epoca Rosa R54Y Epoca Cotto Rosso R55S Epoca Cotto Rosso
60x60 30x30 21x18,2 30x30 21x18,2
G G
G G Outdoor
G G G Outdoor
G
R00S Epoca Rosa R551 Epoca Rosa R55A Epoca Rosa R00U Epoca Cotto Rosso R557 Epoca Cotto Rosso R55D Epoca Cotto Rosso
7x28 15x30 15x15 7x28 15x30 15x15
R55F Epoca Rosa Outdoor R55H Epoca Cotto Rosso Outdoor
15x30 15x30
36 37
Epoca
Gruppo BIa UNI EN 14411_G
gres porcellanato / porcelain stoneware / feinsteinzeug / grès cérame émaillé / gres porcelánico / керамогранит
6 0 x 6 0 3 0 x 3 0 1 5 x 3 0 1 5 x1 5 2 1 x1 8 ,2 7 x2 8
*** 12 diversi soggetti . 12 different motifs . 12 verschiedene Motive Ragno è un brand di Marazzi Group S.r.l. che è membro del Green Building Council Italia,
12 sujets différents . 12 temas diferentes . 12 paзличных pиcyнкa associazione che promuove la cultura dell’edilizia sostenibile energeticamente efficiente,
rispettosa dell’ambiente contribuendo a migliorare la qualità della vita dei cittadini
attraverso lo standard di certificazione Leed®.
Epoca grazie al contenuto di materiale riciclato contribuisce al raggiungimento dei crediti LEED / Thanks
to its recycled material content, Epoca is eligible for LEED credits / Epoca trägt durch seinen hohen
Recyclinganteil zur Zuerkennung der LEED®-Punkte / Avec son contenu recyclé, Epoca permet d’obtenir
les crédits LEED / Gracias a contener material reciclado, Epoca contribuye a la consecución de los créditos
LEED / Благодаря содержанию повторно использованного материала коллекция Epoca помогает
набрать кредиты LEED
R55V Epoca Decoro Cementine Cotto Scuro***
21x18,2
38 39
Epoca
CARATTERISTICA METODO DI PROVA UNITA DI MISURA VALORI TIPICI MEDI VALORI LIMITE PREVISTI NORMA DI RIFERIMENTO CARATTERISTICA METODO DI PROVA UNITA DI MISURA VALORI TIPICI MEDI VALORI LIMITE PREVISTI NORMA DI RIFERIMENTO
CHARACTERISTIC TESTING METHOD MEASUREMENT UNIT AVERAGE TYPICAL VALUES ESTABLISHED LIMITS REFERENCE STANDARD CHARACTERISTIC TESTING METHOD MEASUREMENT UNIT AVERAGE TYPICAL VALUES ESTABLISHED LIMITS REFERENCE STANDARD
EIGENSCHAFTEN PRÜFMETHODE MAßEINHEIT TYPISCHE DURCHSCHNITTSWERTE VORGESEHENE GRENZWERTE BEZUNGSNORM EIGENSCHAFTEN PRÜFMETHODE MAßEINHEIT TYPISCHE DURCHSCHNITTSWERTE VORGESEHENE GRENZWERTE BEZUNGSNORM
CARACTERISTIQUE MÉTHODE D’ESSAI UNITE DE MESURE VALEURS MOYENNES TYPIQUES VALEURS LIMITES PREVUES NORME DE REFERENCES CARACTERISTIQUE MÉTHODE D’ESSAI UNITE DE MESURE VALEURS MOYENNES TYPIQUES VALEURS LIMITES PREVUES NORME DE REFERENCES
CARACTERÍSTICA MÉTODO DE PRUEBA UNIDAD DE MEDIDA VALORES TIPICOS MEDIOS VALORES LIMITE PREVISTOS NORMA DE REFERENCIA CARACTERÍSTICA MÉTODO DE PRUEBA UNIDAD DE MEDIDA VALORES TIPICOS MEDIOS VALORES LIMITE PREVISTOS NORMA DE REFERENCIA
ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ åÖíéÑ àëèõíÄçàü ÖÑàçàñÄ àáåÖêÖçàü íàèéÇõÖ áçÄóÖçà èêÖÑìëåéíêÖççõÖ èPEÑÖãúçõÖ áçÄóÖçàü ëíÄçÑÄêí Ñãü CNêÄÇäà ïÄêÄäíÖêàëíàäÄ åÖíéÑ àëèõíÄçàü ÖÑàçàñÄ àáåÖêÖçàü íàèéÇõÖ áçÄóÖçà èêÖÑìëåéíêÖççõÖ èPEÑÖãúçõÖ áçÄóÖçàü ëíÄçÑÄêí Ñãü CNêÄÇäà
ITALIAN DESIGN
Una passione antica e un grande rispetto per la “terra”: La riproduzione dei colori è approssimativa.
amare la ceramica significa anche rispettare la natura, Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi
promuovendo azioni a tutela dell’ambiente
e delle persone che ne fanno parte.
degli imballi sono aggiornate al momento della stampa del
Qualità certificata ed estetica innovativa catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni.
ocra fanno di Ragno il testimone autorevole
C olors
di uno stile italiano inconfondibile e senza tempo, Colour reproduction approximate.
apprezzato in tutto il mondo.
The tables with the data referred to the content per box and to
A love with its roots in antiquity, and great respect the packing weight are updated at the catalogue printing time;
for the earth and the clays it yields; loving ceramics also therefore the listed data can be altered.
means loving nature, promoting actions to safeguard the
environment and the people who belong to it.
Farbwiedergabe unverbindlich.
Certified quality and innovative design make Ragno
a respected example of an unmistakable, timeless Italian style, Die in den Tabellen enthaltenen Daten in Bezug auf den Inhalt
popular and respected all over the world. pro Karton und das Gewicht der jeweiligen Verpackung werden
am Ausgabedatum des Katalogs richtig gestellt. Jeweilige
Ein leidenschaftliches Bekenntnis zur Tradition,
Veränderungen entsprechender Daten sind somit vorbehalten.
ein respektvolles Verhalten gegenüber der „Erde“.
Keramik lieben, bedeutet auch, die Natur schonen und Maßnahmen
fördern zum Schutz der Umwelt und unserer natürlichen Lebensgrundlagen. Reproduction couleurs approximative.
Zertifizierte Qualität und innovative Ästhetik machen Ragno Les tableaux avec les données concernant les contenus par colis
zum Inbegriff des unnachahmlichen italienischen Stils, et les poids des emballage sont mis à jour au moment où le
dessen zeitlose Eleganz weltweit geschätzt ist.
catalogue est imprimé, c’est pourquoi ces données peuvent subir
Une passion ancestrale et un grand respect de la « terre », des variations.
parce qu’aimer la céramique, c’est aussi respecter la nature,
en mettant sur pied des initiatives pour protéger Reproducción de los colores aproximada.
l’environnement et les personnes qui en font partie.
La qualité certifiée et la modernité esthétique font de Ragno
Las tablas con los datos del contenido por caja y el peso de los
l’expression par excellence d’un style italien sans égal embalajes, están puestas al día en la fecha de impresión del
et sans âge, apprécié de par le monde. catálogo, por tanto los datos indicados pueden sufrir variaciones.
Una pasión antigua y un profundo respeto para con la tierra: 퇷Îˈ˚ Ò ‰‡ÌÌ˚ÏË, ÓÚÌÓÒfl˘ËÏËÒfl
amar la cerámica también significa respetar la naturaleza, Í ÒÓ‰ÂʇÌ˲ ÍÓÓ·ÓÍ Ë ‚ÂÒÛ ÛÔ‡ÍÓ‚ÓÍ, ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθÌ˚
promoviendo acciones para la salvaguardia del ̇ ÏÓÏÂÌÚ ËÁ‰‡ÌËfl ͇ڇÎÓ„‡, ÒΉӂ‡ÚÂθÌÓ, ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
L E E M O Z I O N I
medio ambiente y de las personas que lo habitan.
Por su calidad certificada y su innovadora estética,
D I U N A S T O R I A ÔÂÚÂÔÂÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl.
www.ragno.it
cotto ross o
09.2016
GREEN PHILOSOPHY
ITALIAN DESIGN
Ragno - Marazzi Group S.r.l. a socio unico V.le Regina Pacis, 39 41049 Sassuolo (MO) Italy telephone +39 059.384.111 fax +39 059.384.303 website: www.ragno.it e-mail: info@ragno.it