Sei sulla pagina 1di 26

Cos il Marchio Vetro Artistico di Murano? E un marchio di origine che certifica i prodotti in vetro realizzati nell isola di Murano.

Istituito e disciplinato dalla Legge Regione Veneto n. 70 del 23/12/94, la garanzia di un prodotto in vetro sicuramente realizzato nellisola di Murano. Un marchio di garanzia del consumatore a tutela di uno dei simboli pi famosi del Made in Italy e a protezione del frutto di una tradizione millenaria. Cosa garantisce il marchio? La Regione Veneto, con questo marchio, garantisce al consumatore la sicurezza di aver acquistato un prodotto realizzato nell isola di Murano, secondo le tecniche tradizionali dei Maestri vetrai muranesi. Chi pu utilizzarlo? Solo le aziende concessionarie del Marchio Vetro Artistico Murano possono utilizzare ed apporre il bollino su una qualsiasi parte in vetro dell oggetto, certificandone in modo inequivocabile la provenienza. Dove si acquistano i prodotti con il Marchio? Sicuramente nei punti vendita che espongono ladesivo del Marchio Vetro Artistico Murano. Cosa rappresenta il Marchio? Il marchio rappresenta un tipico strumento di lavoro, la borsella, nellatto di creare un piatto. Pu essere rosso oppure blu a seconda del tipo di lavorazione mentre la borsella e la scritta Vetro Artistico Murano sono stampate in foglia doro. Il bollino anticontraffazione - cio inamovibile e non riutilizzabile pena la rottura - e riporta il codice identificativo dellazienda produttrice. Come posso essere certo di acquistare Vetro di Murano Autentico? Richiedi sempre al negoziante oggetti con il Marchio di origine: solo cos sarai certo di avere acquistato un Vetro di Murano Autentico.

What is the Vetro ArtisticoMurano mark? It is a mark of origin certifying glass products made on the island of Murano. Set up and regulated by Veneto Regional Law no. 70 of 23/12/94, it guarantees that the glass product as actually made on the island of Murano. A guarantee for the consumer, safeguarding one of the most famous symbols of Made in Italy and protecting the fruit of an ancient tradition going back thousands of years. What does it guarantee? With this trademark, the Veneto Region guarantees consumers the certainty of having purchased a product made on the island of Murano, according to the traditional techniques of Master Muranese glassmakers. Who is entitled to use it? Only companies that are concessionaires of the Vetro Artistico Murano trademark can use it and affix the stamp on any glass part of the object, certifying its origins unequivocally. Where can the products bearing the trademark be purchased? Certainly in any sales outlet displaying the Vetro Artistico Murano trademark sticker. What does it represent? The mark represents a typical glass working tool, the borsella, being used to make a plate. It may be red or blue depending on the type of product, while the borsella and the wording Vetro Artistico Murano is printed in gold leaf. The mark includes the code of the manufacturing company and is anti-counterfeit as it cannot be removed without it breaking into fragments. How am I guarantee to buy genuine Murano Glass? Always ask your shopkeeper for objects with the Mark. This is your guarantee that you have bought genuine Murano glass.

www.muranoglass.com

Facile copiare un prodotto, il difficile copiare unesperienza, impossibile copiare una millenaria tradizione. Artigiani Muranesi nella lavorazione del vetro. Forse proprio questo uno dei motivi per cui sceglierci: artigiani non imprenditori. Il rapporto con i nostri prodotti , che ci piace chiamare creazioni, un rapporto fisico, un rapporto damore e talvolta dodio. Alzarsi alle quattro del mattino richiede passione per il proprio lavoro, lavoro faticoso ed usurante al caldo della fornace o bagnati dal lavoro di moleria. Lievi differenze di spessore, forma e dimensione, piccole variazioni cromatiche sono i tratti caratteristici di una produzione realizzata secondo i criteri coerenti con le tradizionali tecniche di lavorazione muranese. Sono oggetti eseguiti a regola darte che assumono valore nel tempo, ma non pezzi da museo bens oggetti duso quotidiano..... e questo unaltro buon motivo per sceglierci. Tutti vorremmo essere dei maestri vetrai dopo averli visti allopera. Soffiare il vetro, modificarne la forma, assemblarne i componenti e i colori fino ad arrivare ad oggetti finiti. Un sogno. Alberto Striulli, uno dei maestri vetrai pi giovani rimasti nellisola. Appassionato del suo lavoro, opera con amore e dedizione per perpetuare unarte di oltre 700 anni di storia, cultura, tradizione. Nella sua fornace realizza una vasta gamma di creazioni pronte ad entrare nelle case contemporanee, di design, in stile : bicchieri esclusivamente soffiati e lavorati a mano, lampadari, realizzazioni su misura per il servizio contract, oggettistica, bomboniere. Offre, inoltre, un servizio di restauro lampadari di vecchia manifattura. Tutte le creazioni possono essere personalizzate,nelle dimensioni, colori, decori e incisioni.

It is easy to copy a product, much more difficult to copy an experience, impossible to copy a thousand year tradition. Muranesi glass craftsmen. This is maybe one of the reasons to choose us: craftsmen not businessmen. The relationship with our products, that we like to call creations, is a phisical relationship, made of love and sometimes of hate. Waking up at four in the morning asks for passion for the job, a tiring and wearing job at the heat of the furnace or wet from the cutting glass work. Small, tiny differences of thickness, shape and dimensions, little chromatic variations are the trademarks of a production made according to the traditional tecniques of Muranese handworking Objects that are made with such skill and attention that gain value with time, not museum pieces, but everyday objects.... and this is a another very good reason to choose us. We all would wish to be glass masters after seeing them working. Blowing the glass, giving it shape, modelling the components and the colors until the realisation of a perfect object. A dream. Alberto Striulli is one of the youngest glass Masters on the island. Enamored of his work, he make everything with love and dedication in order to continue an art that has more than 700 years of history, culture, tradition. In his furnace he produces a wide range of creations for the contemporary homes, both classic and of design: glasses exclusively blown and handworked, venetian chandeliers, contract works, objects, wedding souvenir Furthermore, he offers a service of restoring ancient chandeliers. All the creations can be personalised in dimensions, colors, decorations and carvings.

Di seguito alcune nostre creazioni

Below some of our products

Ca Rezzonico
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Rezzonico 12 Ca Rezzonico 9 Ca Rezzonico 6

8+4 60W 9 60W 6 60W

Cristallo Decori rubino e fiori policromi


Colori disponibili - Available colors pag. 22

E14 - E12

Ca Arcadia
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Arcadia 12 Ca Arcadia 8 Ca Arcadia 6 Ca Arcadia 5 Ca Arcadia M

H 110 - 90 / H 43 - 35 H 85 - 80 / H 33 - 32 H 75 - 70 / H 30 - 28 H 65 - 60 / H 26 - 24 H 55 - 50 / H 22 - 20

8+4 60W 8 6 5 6 E14 - E12

Cristallo decorato Oro Decori cristallo e fiori colorati decorati oro


Colori disponibili - Available colors pag. 22

Ca Fiorita
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Fiorita 12 Ca Fiorita 8

H 110 - 110 / H 43 - 43 12 60W H 100 - 110 / H 39 - 43 8 60W

Cristallo decorato Oro Decori e fiori cristallo decorati Oro

E14 - E12

Colori disponibili - Available colors pag. 22

Ca Mocenigo
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Mocenigo 12 Ca Mocenigo 8 Ca Mocenigo 6

H 110 - 110 / H 43 - 43 12 60W H 95 - 95 / H 37 - 37 8 60W H 80 - 80 / H 32 - 32 6 60W

Cristallo Decori e Fiori Rosa decorati Oro


Colori disponibili - Available colors pag. 22

E14 - E12

Ca delle Rose
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca delle Rose 12 Ca delle Rose 8 Ca delle Rose 6

H 100 - 100/ H 39 - 39 12 60W H 90 - 90 / H 35 - 35 8 60W H 90 - 85 / H 35 - 33 6 60W

Ametista Decori Verdi e Fiori Rosa


Colori disponibili - Available colors pag. 22

E14 - E12

Ca Contarini
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Contarini 12 Ca Contarini 8 Ca Contarini 6 Ca Contarini 5

H 100 - 100 / H 39 - 39 8+4 60W H 90 - 90 / H 35 - 35 8 H 80 - 80 / H 32 - 32 6 H 70 - 70 / H 28 - 28 5 E14 - E12

Rosso Decoro Cristallo filo Oro


Colori disponibili - Available colors pag. 22

Ca Gritti
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Gritti 12 Ca Gritti 8 Ca Gritti 6

H 70 - 95 / H 28 - 37 8+4 60W H 70 - 85 / H 28 - 33 8 H 70 - 75 / H 28 - 30 6

Cristallo decorato Oro Decori Cristallo decorato Oro


Colori disponibili - Available colors pag. 22

E14 - E12

Ca Bragadin
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Bragadin 12 Ca Bragadin 8 Ca Bragadin 6

H 90 - 95 / H 35 - 37 8+4 60W H 80 - 85 / H 32 - 33 8 H 70 - 75 / H 28 - 30 6

Bluino Tazzine Cristallo decorato Oro


Colori disponibili - Available colors pag. 22

E14 - E12

Ca Morosini
J Albert - duemila12

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Morosini 18 Ca Morosini 12 Ca Morosini 8 Ca Morosini 6

H 130 - 130 / H 51 - 51 12+6 60W H 100 - 100 / H 39 - 39 12 H 90 - 90 / H 35 - 35 8 H 75 - 75 / H 30 - 30 6 E14 - E12

Cristallo

Colori disponibili - Available colors pag. 22

Ca Maestro
J Albert - duemila12

Veneziani

Collezione - Collection

Dimensioni cm - Dimensions in Lampadine - Bulbs

Ca Maestro 32

H 85 - 120 / H 33 - 47 32 25W

Cristallo Tazzine Cristallo Iride

G9

Colori disponibili - Available colors pag. 22

10

esag nali

Bicchieri - Glasses

Leggerezza: questa collezione il soffio del Maestro Vetraio trasformato in vetro. Lightness: this collection is the blown of the glass Master trasnsformed in glass

11

Archivio Storico Striulli Vetri dArte

esag nali

Lavorazione Rigadin

Decori in vetro

Lavorazione Balltton

Bicchieri - Glasses

Lavorazione Bolle Leggerezza: questa collezione il soffio del Maestro Vetraio trasformato in vetro. Lightness: this collection is the blown of the glass Master trasnsformed in glass

Decorato a mano

Archivio Storico Striulli Vetri dArte 12

13

Bicchieri - Glasses

Graphic

Segno grafico

troncono
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Bicchieri - Glasses

Two. Water & Vine

Due. Acqua e Vino

ottag nali

14

Archivio Storico Striulli Vetri dArte

15

Bicchieri - Glasses

Sea flavour

Sapore di mare

mare
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

murrine

Bicchieri - Glasses

Murrine: Allegria in tavola Murrine: Joyfull table

Archivio Storico Striulli Vetri dArte 16

Bomboniere
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Bomboniere - Wedding souvenir


Una piccola bomboniera .....millenaria Per gli amanti della cura del dettaglio e lattenzione al particolare che fa la differenza, Vi proponiamo i nostri oggetti, interamente fatti a mano, che divengono preziose bomboniere.Ad esempio una caraffina, con inciso a mano il nome degli Sposi, diviene un oggetto di uso quotidiano, non un ricordo da relegare in una vetrina.

17

Bomboniere
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Bomboniere - Wedding souvenir


A little wedding souvenir ......millenary For the ones that love the attention to the detail and to that particular that makes the difference we propose our objects, entirely handmade, that can be used as wedding souvenirs.For instance a bottle, with the carved names of the happy couple, becomes an object for the daily use, not just a souvenir to leave on a shelf.

18

19

Oggetti - Artglass

Precious gifts

Preziosi oggetti da regalare

Oggetti
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Oggetti - Artglass

Precious gifts

Preziosi oggetti da regalare

Oggetti

20

Archivio Storico Striulli Vetri dArte

21

Oggetti - Artglass

Precious gifts

Preziosi oggetti da regalare.

Oggetti
Archivio Storico Striulli Vetri dArte

Ca' delle Rose

Ca' Rezzonico

Ca' Mocenigo

Ca' Contarini

Ca' Morosini
V V V V V V V V V V

Ca' Bragadin

Ca' Fiorita

Colori Vetro - V = Glass Colours Acquamarina Ambra Ametista Bianco incamiciato ambra Bianco incamiciato cristallo Blu Bluino Cristallo Cristallo antico Cristallo antico oro Cristallo iride Cristallo oro Fum Nero Rosso Verde Acquamarina Ambra Ametista Ametista con oro Ametista in pasta Ametista in pasta con oro Bianco con oro Blu Blu con oro Cristallo Cristallo antico Cristallo antico con oro Cristallo iride Cristallo con oro Nero Nero con oro Policromi in pasta Rosa Rosa con oro Rosso Rosso con oro Rubino (Mace) Rubino con oro (Mace) Verde Verde con oro DF DF DF F DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF F DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF F DF DF DF F DF DF DF DF DF F DF DF DF DF DF DF DF DF D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (ricci) D (tazze) DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF DF D DF DF DF DF DF DF DF D V V V V V DF DF DF DF V V V V V DF DF DF DF DF DF V V V V V V V V V DF DF DF DF D D D D D D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (tazze) D (tazze) V V V V V V V D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) D (filo oro) V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V V

Ca' Gritti

Colori Lampadari Chandeliers colours

Colori Decori e Fiori - Decorations and Flowers Colours

Le combinazioni colori indicate sono predefinite. Combinazioni diverse sono possibili tra i colori indicati (anche colori particolari) ma andranno richieste per approvazione e relativa quotazione. The colour compositions above are predefined. Any other cobinations among the colours indicated should be possible if requested and approved.

Ca' Maestro
V V

Ca' Arcadia

22

STRIULLI A. VETRI DARTE


di Striulli Alberto

s.a.s.
F.ta S. Giovanni dei Battuti 10 30141 Murano Venezia Italy t/f +39 041 736263

info@striullivetriarte.it

080

skype striullivetriarte

bro 010312

www.striullivetriarte.it

Potrebbero piacerti anche