Sei sulla pagina 1di 133

the collection

2013 | 2014 edition


ceramic for architecture
unicomstarker da anni sinonimo di materia ceramica di altissima qualit.
Il gruppo industriale di cui espressione, la unicom srl, si contraddistingue per una losoa che coniuga
un forte dinamismo imprenditoriale alla costante ricerca della pi evoluta avanguardia tecnologica e
produttiva oltre che ad una particolare sensibilit estetica e formale.
Un mix di successo che ha consolidato nel tempo il marchio unicomstarker quale incubatore di
tendenze e creatore di prodotti innovativi di eccellente valore progettuale ai quali attingere per arricchire
architetture di ogni tipologia e scala: tecniche o decorative, in/out, pubbliche e private.
unicomstarker collection book 2013 | 2014 si propone come una galleria espositiva di tutta la
produzione ceramica in corso. Presenti i prodotti che identicano lazienda oggi e, al contempo, le nuove
collezioni. Progetti innovativi interpreti di una scelta stilistica in continua evoluzione.
unicomstarker has been recognized for years for the outstanding quality of its products.
The philosophy of the group, unicomstarker srl, is based on a dynamic buisness strategy combined with
cutting edge technological research and a sure sense of beauty and style. A successful synergy that
has appointed unicomstarker internationally as a trendsetter in the market of ceramic tiles.
Its constant attention to the latest trends in interior design and the excellent technical performance
makes its products suitable for all type of architectures, either residential or commercial buildings, for
interior or exterior arrangements.
unicomstarker collection book 2013 | 2014 is intended to be a sort of technical showcase of the entire
existing production range and an introduction to the new collections; innovative projects that combine
outstanding technical performances with the latest design trends.
the collection 2013 | 2014
228
6
42
104
166
132
86
74
148
22
182
242
58
116
216
34
200
251
antica roma
cere
colours
design
dordogne
icon
inspired by nature
materiae
MAXXI
natural slateo
oak
old forest
quarzite
raw
renaissance
sand stone
traces
informazioni tecniche

compact
icon
raw
raw
compact
unicom
TM
old forest
unicom
TM
compact
quarzite
unicom
TM
antica roma
unicom
TM
cere
compact
unicom
TM
colours
compact
unicom
TM
compact
design
MAXXI
unicom
TM
renaissance
traces
unicom
TM
natural slate

compact
unicom
TM
materiae
compact
unicom
TM
dordogne
compact
unicom
TM
inspired
compact
unicom
TM
compact
sand stone
unicom
TM
oak
compact
58
228 6 42 104 166
22 148 74 86 132
216 116 242 182
200 34
cere
compact
contemporanea ed essenziale matericit
animata da morbidi chiaroscuri
e intensi riessi
contemporary and essential textures
liven up by soft embroideries
of lights and shadows
unicomstarker collection book
9 8
bianco
cere
cere bianco
80 x 80 32 x 32
_
cere bianco
80 x 80 32 x 32
unicomstarker collection book
11 10
cere grigio
60 x 60 24 x 24
grigio
cere
13 12
unicomstarker collection book
13 12
cere nero
30 x 60 12 x 24
_
cere nero
30 x 60 12 x 24
nero
cere
unicomstarker collection book
15 14
tortora
cere tortora mosaico
30 x 30 12 x 12
_
cere tortora
30 x 60 12 x 24
cere
unicomstarker collection book
17 16
sabbia
cere sabbia
80 x 80 32 x 32
cere
unicomstarker collection book
19 18
informazioni tecniche
bordeaux
cere bordeaux mosaico
30 x 30 12 x12
formato disponibile nei colori: bianco, grigio, nero, tortora, sabbia
size available in: bianco, grigio, nero, tortora, sabbia
format disponible dans les couleurs: bianco, grigio, nero, tortora, sabbia
formate verfgbar in: bianco, grigio, nero, tortora, sabbia
disponibile nei colori: grigio, nero, tortora, bordeaux
available in: grigio, nero, tortora, bordeaux
disponible dans les couleurs: grigio, nero, tortora, bordeaux
verfgbar in: grigio, nero, tortora, bordeaux
28 41
30 x 30
12 x 12
10 x 60
4 x 24
48
30 x 30
12 x 12
mosaico composizione decoro
supercie naturale
bordo retticato
60 x 60
24 x 24
58
30 x 60
12 x 24
53
80 x 80
32 x 32
69
formati sizes formate formats
bianco nero
colori colours couleur farbe
grigio decoro bordeaux decoro nero decoro
nero composizione bianco composizione
tortora decoro
bianco mosaico
grigio
grigio composizione
grigio mosaico nero mosaico
tortora sabbia
tortora composizione sabbia composizione
tortora mosaico
bordeaux
bordeaux composizione
bordeaux mosaico
decori decors decoration dekore
sabbia mosaico
4
8
4
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
1
.3
x
1
.3
2
6
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
2
.3
x
1
4
.8
pezzi speciali special items pices especiales formteile
19
gradino retticato
30 x 30
12 x 12
15
battiscopa smaltato
retticato
10 x 60
4 x 24
24
battiscopa smaltato
retticato
9.5 x 80
3 3/4 x 32
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
60 x 60 24 x 24 (1pz.)
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
50 %
50 %
57.14 %
21.43 %
21.43 %
80 x 80 32 x 32 (3pz.)
60 x 60 24 x 24 (2pz.)
30 x 60 12 x 24 (4pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.) 100 %
60 x 60 24 x 24 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
66.6 %
33.3 %
30 x 60 12 x 24 (5pz.) 100 % 30 x 60 12 x 24 (2pz.) 100 %
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
6
prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato.
leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes.
prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats.
wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einem mischverband eine fugenbreite von 3 mm.
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
>35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
planarit
surface atness
planit
ebenheit
0,5%
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
1208.00
1015.20
1015.20
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
decoro
composizione
mosaico
gradino retticato
battiscopa smaltato rett.
battiscopa smaltato rett.
80x80
60x60
30x60
10x60
30x30
30x30
30x30
10x60
9,5x80
10
10
10
2
3
6
6
11
6
12
12
8
1.28
1.08
1.08
30.20
25.38
25.38
8.46
23.30
12.70
25.38
16.92
15,12
40
40
40
51.20
43.20
43.20
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
unicomstarker collection book
21 20
informazioni tecniche
natural slate
compact

vivid surfaces
deep textures
embellished by luxurious shades
superci vibranti
textures intense
impreziosite da sontuose cromie
unicomstarker collection book
25 24
multicolor
natural slate

natural slate

multicolor
40.8 x 61.4 16 x 24
_
natural slate

multicolor brick
30 x 30 12 x 12
unicomstarker collection book
27 26
autumn
natural slate

natural slate

autumn
30.5 x 30.5 12 x 12
_
natural slate

autumn
30.5 x 30.5 12 x 12
unicomstarker collection book
29 28
winter
natural slate

natural slate

winter
40.8 x 61.4 16 x 24
multicolor autumn winter
30.5 x 30.5
12 x 12
15 x 15
6 x 6
supercie sand mosaico brick
40.8 x 61.4
16 x 24
55
45.8 x 45.8
18 x 18
30 x 30
12 x 12
30.5 x 30.5
12 x 12
140 20
supercie naturale
40.8 x 61.4
16 x 24
55 46 50 54
muretto
20.5 x 45
8 1/4 x 17 3/4
31
formati sizes formate formats
colori colours couleur farbe
brick multicolor brick winter brick autumn
mosaico multicolor mosaico winter mosaico autumn
muretto autumn muretto winter muretto multicolor
decori decors decoration dekore
unicomstarker collection book
31 30
informazioni tecniche
natural slate

multicolor sand
40.8 x 61.4 16 x 24
1
8
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
9
.8
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
3
.0
5
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
pezzi speciali special items pices especiales formteile
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
40.8 x 61.4 16 x 24
4.05 %
16.21 %
36.48 %
43.24 %
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
7.14 %
28.57 %
64.28 %
20 %
80 %
10 x 61.4
4 x 24
14 7
7 x 30.5
23/4 x 12
68
30.5 x 30.5
12 x 12
30.5 x 30.5
12 x 12
30.5 x 30.5
12 x 12
44 16
gradone angolare gradone gradino
battiscopa smaltato battiscopa smaltato
40 x 16 x 5
16 x 61/4 x 2
39
40
elemento a L
elemento a L sand
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
6
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
ASTM
C1028
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
A
R10
A+B+C
R12
dry
wet
0.88
0.62
dry
wet
0.97
0.89
supercie naturale
supercie sand
ASTM
C1028
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V4 variazione intensa
V4 substantial variation
V4 variation intensive
V4 intensive variation
autumn winter
multicolor
1210
1220
1032
1158
1064
fondo naturale/sand
fondo naturale
fondo naturale
fondo naturale
brick
mosaico
muretto
gradino
gradone
angolare
battiscopa smaltato
battiscopa smaltato
elemento L naturale/sand
40.8x61.4
45.8x45.8
30.5x30.5
15x15
30x30
30.5x30.5
20.5x45
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
10x61.4
7x30.5
40x16
10
10
10
10
5
6
12
44
6
11
7
12
6
2
12
30
3
1.25
1.26
1.12
1.00
1.02
25.20
25.40
21.50
19.30
10.70
19.70
13.00
20.16
13.92
4.52
20.00
12.50
7.00
48
48
48
60
54
60.14
60.48
53.57
60.00
55.24
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
imballi packing embalages verpackung
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
40.8 x 61.4 16 x 24 (7pz.) 100 %
15 x 15 6 x 6 (1pz.)
45.8 x 45.8 18 x 18 (2pz.)
40.8 x 61.4 16 x 24 (2pz.)
4.36 %
43.45 %
52.19 %
40.8 x 61.4 16 x 24
30.5 x 30.5 12 x 12
73 %
27 %
unicomstarker collection book
33 32
informazioni tecniche
accordi dorati
armonia senza tempo
golden tones
timeless harmony
sand stone
compact
unicomstarker collection book
37 36
sand stone
sandstone gold mosaico
30 x 30 12 x 12
_
sandstone gold
30.5 x 61.4 + 15.3 x 61.4
12 x 24 + 6 x 24
gold
unicomstarker collection book
39 38
sand stone
sandstone gold muretto
30 x 30 12 x 12
_
sandstone gold muretto
30 x 30 12 x 12
gold muretto
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
8
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente di 3 mm sul multiformato.
leave joints of at least 2 mm of width laying a single size and, obligatorily, 3 mm laying combinations of both sizes.
prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats.
wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einem mischverband eine fugenbreite von 3 mm.
1032.00
1135.20
fondo naturale
fondo naturale
muretto
mosaico
gradino
gradone
gradone angolare
battiscopa
30.5x61.4
15.3x61.4
30x30
30x30
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
7x30.5
10
10
6
12
11
11
12
6
2
30
1.13
1.13
25.80
25.80
23.10
19.00
25.44
13.80
5.00
16.20
40
44
45.12
49.63
<0,5%
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
>35 N/mm
2
AA
DIN51097
DIN51130
A
R10
30.5 x 61.4
12 x 24
50
15.3 x 61.4
6 x 24
30 x 30
12 x 12
mosaico
57
30 x 30
12 x 12
muretto
115 27
formati sizes formate formats
gold mosaico gold muretto
decori decors decoration dekore
gold
colori colours couleur farbe
pezzi speciali special items pices especiales formteile
14
30.5 x 30.5
12 x 12
30.5 x 30.5
12 x 12
7 x 30.5
3 x 12
30.5 x 30.5
12 x 12
44 68 7
battiscopa gradino gradone gradone angolare
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
15.3 x 61.4 6 x 24 (1pz.)
30.5 x 61.4 12 x 24 (2pz.)
20 %
80 %
15.3 x 61.4 6 x 24 (4pz.)
30.5 x 61.4 12 x 24 (2pz.)
50 %
50 %
15.3 x 61.4 6 x 24 (6pz.)
30.5 x 61.4 12 x 24 (6pz.)
66.6 %
33.3 %
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
unicomstarker collection book
41 40
informazioni tecniche
3
6
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
5
materia rafnata
dense tessiture
declinate in toni contemporanei
sophisticated material
and rich textures
coming in contemporary hues
colours
compact
unicomstarker collection book
45 44
tobacco
colours tobacco
50 x 50 20 x 20
colours
unicomstarker collection book
47 46
colours
olive
colours olive
50 x 50 20 x 20
_
colours olive
50 x 50 20 x 20
unicomstarker collection book
49 48
colours
ink
colours ink supercie lappata
50 x 50 20 x 20
unicomstarker collection book
51 50
colours
grey
colours grey
50 x 50 20 x 20
_
colours grey
50 x 50 20 x 20
unicomstarker collection book
53 52
colours
tusk
colours tusk
16.2 x 49 6 5/16 x 19 5/16
colours tusk decoro mosaico
16.2 x 49 6 5/16 x 19 5/16
_
colours tusk
16.2 x 49 6 5/16 x 19 5/16
decoro mosaico grey decoro mosaico ink
decoro mosaico tusk decoro mosaico tobacco
stripe ink stripe tusk
matita arancio
matita rosso
tobacco dune olive grey ink tusk
tobacco sand dune sand olive sand grey sand ink sand
muretto tobacco muretto dune muretto olive muretto grey muretto ink muretto tusk
mosaico tobacco mosaico dune mosaico olive mosaico grey mosaico ink mosaico tusk
stripe tobacco stripe dune stripe olive stripe grey
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
unicomstarker collection book
55 54
informazioni tecniche
tusk decoro mosaico
colours tusk decoro mosaico
16.2 x 49 6 5/16 x 19 5/16
861.00
861.00
943.00
710.28
fondo naturale/sand
fondo lappato
fondo naturale retticato
shanghai
battiscopa nat./smalt.lappato
muretto
stripe
matita rossa
matita arancio
mosaico
decoro mosaico
gradino naturale/sand
gradino lappato
gradone nat./lappato
angolara nat./lappato
elemento a L sand
50x50
50x50
16.2x49
10x50
33x33
30x50
2.5x49
2.5x49
16.2x49
16.2x49
50x50
50x50
50x50
50x50
50x25x5
9.50
9.50
9.50
9.50
6
6
12
21
24
11
6
8
8
6
6
6
6
2
2
4
1.50
1.50
0.96
0.98
0.48
0.48
30.20
30.20
19.30
19.73
24.00
24.20
18.20
2.32
2.32
9.42
9.42
30.20
30.20
11.20
12.00
10.00
28
28
48
36
42.00
42.00
46.08
35.28
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
per la posa del materiale retticato la fuga minima consigliata 2 mm.
for rectied material we suggest at least a 2 mm joint for the lay out.
joint conseill pour la pose du matriel recti minimum 2 mm.
bei der verlegung des rettizierles material, empfehlen wir ihnin eine fuge von minimum 2 mm.
spessore
thickness
epaisseur
dicke
9.5 mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
8
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
>35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
AA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
ASTM
C1028
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
R9
A+B
R12
dry
wet
0.68
0.60
dry
wet
0.97
0.89
supercie naturale
supercie sand
ASTM
C1028
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
scatole composte da: 7 pz 16.2x48; 7 pz 8x49; 7 pz 3.9x49
1 box contains: 7 pz 16.2 x 48; 7 pz. 8x49; 7 pz 3.9x49
boite compos de: 7 pz 16.2x48; 7 pz 8x49; 7 pz 3.9x49
karton bestehend aus: 7 pz 16.2x48; 7 pz 8x49; 7 pz 3.9x49
gradone angolare naturale
gradone angolare lappato
gradino naturale
gradino sand
gradino lappato
battiscopa smaltato
battiscopa smalt.lappato
gradone naturale
gradone lappato
115
120
67
72
25
26
34
9
11
50 x 25 x 5
20 x 10 x 2
elementoa L sanddisponibile solonei colori tobaccoink grey olive e dune
available in all colours tobacco ink grey olive e dune
disponible dans tous les couleurs tobacco ink grey olive e dune
verfugbar in alle farben tobacco ink grey olive e dune
40
supercie naturale
50 x 50
20 x 20
mosaico stripe
supercie sand
supercie naturale
bordo retticato supercie lappata
muretto
shanghai
50 x 50
20 x 20
47
50 x 50
20 x 20
48
50 x 50
20 x 20
58
16.2 x 49
6 5/16 x 19 5/16
65
16.2 x 49
6 5/16x19 5/16
8 x 49
3 1/8 x 19 5/16
3.9 x 49
15/8 x 19 5/16
67
disponibile nei colori: ink, grey
available in: ink, grey
disponible dans les couleurs: ink, grey
verfgbar in: ink, grey
formati sizes formate formats
pezzi speciali special items pices especiales formteile
50 x 50
20 x 20
50 x 50
20 x 20
10 x 50
4 x 20
elemento a L sand
30 x 50
12 x 20
29 35
matita
2.5 x 49
1 x 20
32
16.2 x 49
6 5/16 x 19 5/16
44
decoro mosaico
16.2 x 49
6 5/16 x 19 5/16
49
33 x 33
13 1/8 x 13 1/8
unicomstarker collection book
57 56
informazioni tecniche
243 tessere
tessera 1.8 x 1.8
243 tessere
tessera 1.8 x 1.8
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
6
.4
x
1
.4
quarzite
compact
la forte personalit della pietra
espressa da ricche
declinazioni cromatiche
e inaspettate tridimensionalit
the strong identity of natural stone
dened by richly coloured weaves
for unespected
tridimensional effects
unicomstarker collection book
61 60
quarzite
white
quarzite white
30.5 x 30.5 12 x 12
_
quarzite white
30.5 x 30.5 12 x 12
quarzite white mosaico
30.5 x 30.5 12 x 12
unicomstarker collection book
63 62
quarzite
quarzite gold
40.8 x 61.4 16 x 24
_
quarzite gold
40.8 x 61.4 16 x 24
gold
unicomstarker collection book
65 64
quarzite
quarzite green
40.8 x 61.4 16 x 24
_
quarzite green
40.8 x 61.4 16 x 24
green
unicomstarker collection book
67 66
quarzite
quarzite green exterior
30.5 x 30.5 12 x 12
green exterior
unicomstarker collection book
69 68
quarzite
grey
quarzite grey
40.8 x 61.4 16 x 24
unicomstarker collection book
71 70
informazioni tecniche
murales grey murales green murales gold murales white
white gold green grey
mosaico white mosaico gold mosaico green mosaico grey
muretto grey muretto green muretto gold muretto white
30.5 x 30.5
12 x 12
15 x 15
6 x 6
supercie naturale
40.8 x 61.4
16 x 24
54
45.8 x 45.8
18 x 18
55 46 50
30.5 x 30.5
12 x 12
supercie exterior
40.8 x 61.4
16 x 24
55 47
muretto
30.5 x 30.5
12 x 12
mosaico
30.5 x 30.5
12 x 12
140 28
murales
30 x 60
12 x 24
36
formati sizes formate formats
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
quarzite green murales
30 x 60 12 x 24
green murales
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
3
.0
5
5
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
6
.1
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
40.8 x 61.4 16 x 24
4.05 %
16.21 %
36.48 %
43.24 %
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
7.14 %
28.57 %
64.28 %
20 %
80 %
40.8 x 61.4 16 x 24 100 %
15 x 15 6 x 6 (1pz.)
45.8 x 45.8 18 x 18 (2pz.)
40.8 x 61.4 16 x 24 (2pz.)
4.36 %
43.45 %
52.19 %
40.8 x 61.4 16 x 24
30.5 x 30.5 12 x 12
73 %
27 %
unicomstarker collection book
73 72
informazioni tecniche
68
69
44
45
16
17
gradone c. retta nat.
gradone c. retta ext.
65
66
gradone ang. costa retta
gradone ang. costa retta ext.
115
118
39
40
1209.60
1209.60
1219.20
1032.00
1032.00
1158.00
1063.80
fondo naturale
fondo exterior
fondo naturale
fondo naturale
fondo exterior
fondo naturale
mosaico
murales
muretto
gradino nat./exterior
gradone nat./exterior
gradone c./retta nat./ext.
gradone angolare nat./ext.
grad. ang. c./retta nat./ext
elemento a L nat./exterior
battiscopa smaltato
battiscopa smaltato
40.8x61.4
40.8x61.4
45.8x45.8
30.5x30.5
30.5x30.5
15x15
30.5x30.5
30x60
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
40x16
7x30.5
10x61.4
10
10
10
10
10
5
5
6
12
12
44
11
5
11
12
6
6
2
2
3
30
12
1.25
1.25
1.26
1.12
1.12
1.00
1.02
25.20
25.20
25.40
21.50
21.50
19.30
10.70
17.90
19.69
20.16
13.92
13.92
4.52
4.52
6.99
12.51
20.00
48
48
48
48
48
60
54
60.14
60.14
60.48
53.57
53.57
60.00
55.24
elemento a L
elemento a L exterior
7
battiscopa smaltato
7 x 30.5
23/4 x 12
gradone angolare naturale
gradone angolare exterior
gradino naturale
gradino exterior
gradone naturale
gradone exterior
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
30.5 x 30.5
12 x 12
14
battiscopa smaltato
10 x 61.4
4 x 24
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
40 x 16 x 5
16 x 61/4 x 2
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
6
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
A
R10
A+B
R12
dry
wet
0.85
0.71
supercie naturale
supercie exterior
ASTM
C1028
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V4 variazione intensa
V4 substantial variation
V4 variation intensive
V4 intensive variation
white green grey
gold
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
pezzi speciali special items pices especiales formteile
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
materiae
compact
denita purezza e moderno rigore
per allestire grandi spazi
pubblici e privati
interni ed esterni
essential pureness
and modern essentiality
for public and residential use
interiors and exteriors surfaces
unicomstarker collection book
77 76
materiae
adamas
materiae adamas
30 x 60 12 x 24
materiae adamas
30 x 30 12 x 12
materiae adamas muretto
30 x 30 12 x 12
79 78
unicomstarker collection book
79 78
materiae
terra
materiae terra
30 x 60 12 x 24
_
materiae terra
30 x 60 12 x 24
unicomstarker collection book
81 80
materiae
carbo
materiae carbo
30 x 60 12 x 24
_
materiae carbo
30 x 60 12 x 24
unicomstarker collection book
83 82
informazioni tecniche
elemento a L
30 x 16.5 x 5
12 x 61/2 x 2 aer
materiae aer
30 x 60 12 x 24
pezzi speciali special items pices especiales formteile
68
gradone angolare
30 x 30
12 x 12
gradino
30 x 30
12 x 12
battiscopa naturale
10 x 60
4 x 24
gradone
30 x 30
12 x 12
35
disponibile nei colori: terra-aer-adamas
available in: terra-aer-adamas
disponible en: terra-aer-adamas
erhtlich in den farben: terra-aer-adamas
44 16 14
battiscopa naturale
8 x 30
3 1/10 x 12
7
formati sizes formate formats
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
30 x 30
12 x 12
30 x 60
12 x 24
44 50
supercie naturale mosaico muretto
27
30 x 30
12 x 12
115
40 x 40
16 x 16
92
30 x 30
12 x 12
palladiana
adamas carbo aer terra
adamas mosaico carbo mosaico aer mosaico terra mosaico
terra palladiana aer palladiana carbo palladiana adamas palladiana
terra muretto aer muretto carbo muretto adamas muretto
3
6
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
5
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
unicomstarker collection book
85 84
informazioni tecniche
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
spessore
thickness
epaisseur
dicke
9.5 mm
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
6
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
>0.9%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
40 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
AA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)

R10
dry
wet
0.81
0.63
ASTM
C1028
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
30 x 30 12 x 12 (2pz.)
30 x 60 12 x 24 (1pz.)
50 %
50 %
100 % 30 x 60 12 x 24 (3pz.)
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
terra adamas
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
aer carbo
30x30
30x60
30x30
30x30
40x40
2.8x30
30x30
30x30
30x30
30x16.5
10x60
8x30
9.50
9.50
9.50
9.50
9.50
12
9
11
6
6
12
12
6
2
8
12
30
1.08
1.62
1.00
0.96
51.84
51.84
50.00
34.56
48
32
50
36
21.50
33.00
19.00
15.50
19.50
1.60
20.10
13.90
4.50
14.40
20.00
14.00
1047
1071
965
702
fondo
fondo
mosaico
muretto
palladiana
listello
gradino
gradone
angolare
elemento a L
battiscopa
battiscopa
100 % 30 x 60 12 x 24 (2pz.) 100 % 30 x 60 12 x 24 (2pz.)
30 x 30 12 x 12 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
42.86 %
57.14 %
30 x 30 12 x 12 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
42.86 %
57.14 %
inspired by nature
compact
delicate venature
materia senza tempo
nelle tonalit naturali
di eleganti essenze lignee
soft patterns
of a timeless material
in the elegant shades
of natural woods
unicomstarker collection book
89 88
inspired
canvas
inspiredcanvas
15 x 120 6 x 48
unicomstarker collection book
91 90
inspired
moor
inspiredmoor
20 x 120 8 x 48
warm gray
unicomstarker collection book
93 92
inspiredwarmgrey
20 x 120 8 x 48
inspired
honey
unicomstarker collection book
95 94
inspiredhoney
20 x 120 8 x 48
inspired
unicomstarker collection book
97 96
inspiredsoft gold
15 x 120 6 x 48
inspired
soft gold
unicomstarker collection book
99 98
inspired
tan
inspiredtan
20 x 120 8 x 48
101 100
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
elemento a L
20 x 60 x 5
8 x 24 x 2
gradone angolare
costa retta
20 x 60 x 4
8 x 24 x 12/3
gradone
costa retta
20 x 60 x 4
8 x 24 x 12/3
140
battiscopa smaltato
bordo retticato
7 x 60
23/4 x 24
50 115 18
canvas moor warmgrey honey soft gold tan
colori colours couleur farbe
pezzi speciali special items pices especiales formteile
formati sizes formate formats
20 x 120
8 x 48
15 x 120
6 x 48
82
supercie naturale
bordo retticato
82
15 x 120
6 x 48
15 x 15
6 x 6
disponibili in tutti i colori
available in all colours
disponible dans tous les couleurs
verfugbar in alle farben
61 20
decoro victoria tozzetto victoria
composto da 3 soggetti
composed of 3 subjects
composto da 8 soggetti
composed of 8 subjects
inspireddecoro victoria
15 x 120 6 x 48
103 102
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
8
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
A+B+C
R10
dry
wet
0.80
0.63
ASTM
C1028
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
850.18
781.06
850.18
fondo retticato *
fondo retticato **
fondo retticato **
decoro victoria
tozzetto victoria
gradone costa retta
gradone ang. costa retta
elemento a L
battiscopa smaltato rett.
20x120
15x120
20x120
15x120
15x15
20x60
20x60
20x60
7x60
10
10
10
4
6
4
3
8
4
2
4
12
0.96
1.08
0.96
23.62
24.41
23.62
12.00
4.00
12.00
6.40
12.00
12.24
36
32
36
34.56
34.56
34.56
* paletta con parietali e coperchio . pallet with packing case . palette avec boite en bois . palette mit holzkisten-verpackung
** paletta senza cassa . pallet without packing case . palette sans boite en bois . palette ohne holzkisten-verpackung
15 x 120 6 x 48 (3 pz) 100 % 100 %
100 %
43 %
57%
al ne di ottenere una migliore resa estetica, si consiglia di mantenere fughe di 2 mm ed utilizzare stucchi colorati in sintonia con il colore dei fondi.
in order to obtain a better overall appearance, we recommend leaving 2 mm grout gaps between tiles and using coloured grouts which match the colours of
the base tiles.
pour un meilleur rsultat esthtique, nous conseillons de raliser des joints de 2 mm et dutiliser des mortiers de meme nuance que les couleurs des fonds.
um ein bessers sthetisches ergebnis zu erzielen, empfehlen wir die iesen mit einer fugenbreite von 2 mm zu verlegen und farbige fugenmassen zu verwenden,
wobei eine auf die grundiese abgestimmte farbe gewhlt werden sollte.
si raccomanda di posare i materiali sfalsati ad 1/3 o ad 1/4 della loro lunghezza e non a met.
we reccomend laying the materials in a random pattern, starting at 1/3 or 1/4 of their lenght, rather than 1/2.
nous reccommandons dadopter una pose dcale dun tiers ou dun tiers ou dun quart de la longueur, et pas de moitl.
es wird empfohlen, die iesen um ca. 1/3 oder 1/4 ihrer lnge versetzt zu verlegen und nicht um die hlfte.
la posa del materiale deve essere effettuata da personale qualicato, dopo aver vericato la planarit della caldana.
the material must be laid by qualied personnel, after having checked the atness of the concrete slab.
les produits doivent etre poss par un personnel quali qui aura vri au pralable la planit del la chape.
die verlegung der iesen muss durch qualiziertes fachpersonal erfolgen, nachdem die ebenchigkeit des estrichs geprt wurde.
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48(2 pz)
20 x 120 8 x 48
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
100 %
design
compact
espressione di un esprit contemporaneo
materie suggestive ed evocative
nei toni dei metalli
the contemporary soul
of subtle metallic reections
for special effects
107 106
unicomstarker collection book
design
argento
design argento
50.2 x 50.2 20 x 20
unicomstarker collection book
109 108
ferro
design
design ferro
50.2 x 50.2 20 x 20
111 110
unicomstarker collection book
design
piombo
design piombo
50.2 x 50.2 20 x 20
unicomstarker collection book
113 112
bronzo
design
design bronzo
50.2 x 50.2 20 x 20
_
design bronzo
50.2 x 50.2 20 x 20
115 114
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
792 fondo naturale
mosaico
battiscopa smaltato
50.2x50.2
30x30
8x50.2
10 6
6
24
1.51 33.00
12.70
27.00
24 36.29
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN 101
5
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
argento ferro piombo bronzo
colori colours couleur farbe
48
supercie naturale
50.2 x 50.2
20 x 20
45
30 x 30
12 x 12
mosaico
formati sizes formate formats
bianco mosaico grigio mosaico nero mosaico tortora mosaico bordeaux mosaico
decori decors decoration dekore
battiscopa smaltato
8 x 50.2
31/8 x 20
11
pezzi speciali special items pices especiales formteile
4
8
4
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
1
.3
x
1
.3
raw
compact
un mood contemporaneo che si ispira
a superci materiche dallessenziale tessitura
interpretate in cinque variazioni cromatiche
a nely texturized surface
with a contemporary appeal
in ve chromatic hues
119 118
unicomstarker collection book
raw
coal
rawcoal
44.1 x 88.4 18 x 36
unicomstarker collection book
121 120
concrete
raw
rawconcrete
61.5 x 61.5 24 x 24
_
rawconcrete
61.5 x 61.5 24 x 24
123 122
unicomstarker collection book
raw
juta
rawjuta
44.1 x 88.4 18 x 36
unicomstarker collection book
125 124
raw
sugar
rawsugar
61.5 x 61.5 24 x 24
_
rawsugar
61.5 x 61.5 24 x 24
127 126
unicomstarker collection book
salt
raw
rawsalt
44.1 x 88.4 18 x 36
_
rawsalt
44.1 x 88.4 18 x 36
unicomstarker collection book
129 128
informazioni tecniche
colori colours couleur farbe
coal concrete juta sugar salt
coal mosaico
coal murales
sugar murales
concrete murales
salt murales
juta murales
concrete mosaico juta mosaico sugar mosaico salt mosaico
decori decors decoration dekore
mosaico murales
formati sizes formate formats
formato disponibile nei colori: concrete, sugar.
size avaible in: concrete, sugar.
format disponible dans le couleurs: concrete, sugar.
formate verfgbar in: concrete, sugar.
supercie naturale supercie grip
30.8 x 61.5
12 x 24
36
44.1 x 88.4
18 x 36
57
61.5 x 61.5
24 x 24
49
30.8 x 61.5
12 x 24
43
61.5 x 61.5
24 x 24
50
30.8 x 30.8
12 x 12
125
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
8
x
3
.0
8
coal murales
rawcoal murales
30.8 x 61.5 12 x 24
rawcoal mosaico
30.8 x 30.8 12 x 12
131 130
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
3
4
7
11
5
12
8
4
1.17
1.51
1.32
1.04
44.1x88.4 retticato
61.5x61.5 naturale e grip
30.8x61.5 naturale
30.8x30.8 mosaico
30.8x61.5 murales
7x61.5 battiscopa smaltato
30.8x61.5 gradino naturale e grip
30.8x61.5 elemento a L naturale e grip
9.5
9.5
9.5
825.60
888.00
1036.00
1063.80
25.80
29.60
25.90
19.70
17.90
12.60
33.84
17.20
32
30
40
54
37.44
45.30
52.80
56.16
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
9.5mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
7
prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato.
leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes.
prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats.
wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einem mischverband eine fugenbreite von 3 mm.
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
A+B
R10
> 0.42
supercie naturale
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
A+B+C
R12
supercie grip
DCOF
BOT 3000
DIN51097
DIN51130
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
7 x 61.5
3 x 24
14
battiscopa
smaltato
30.8 x 61.5
12 x 24
30.8 x 61.5 x 5
12 x 24 x 2
elemento a L naturale
elemento ad L grip
pezzi speciali special items pices especiales formteile
25
26
gradino naturale
gradino grip
49
50
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
30.8 x 61.5 12 x 24 (3pz.)
44.1 x 88.4 18 x 36 (3pz.)
100 %
100 %
30.8 x 61.5 12 x 24 (5pz.)
44.1 x 88.4 18 x 36 (5pz.)
100 %
100 %
30.8 x 61.5 12 x 24 (3pz.)
44.1 x 88.4 18 x 36 (3pz.)
100 %
100 %
30.8 x 61.5 12 x 24 (4pz.)
44.1 x 88.4 18 x 36 (4pz.)
100 %
100 %
30.8 x 61.5 12 x 24 (4pz.)
44.1 x 88.4 18 x 36 (4pz.)
100 %
100 %
icon
compact
lintramontabile texture del cemento
icona senza tempo
unicomstarker ne ripropone lessenziale matericit
declinata in cinque speciali nuances
per architetture contemporanee
the imperishable concrete texture
timeless icon
unicomstarker introduces this essential material
in ve special hues
for contemporary architectures
135 134
unicomstarker collection book
icon
icon bone white
45 x 90 18 x 36
bone white
icon dove gray
45 x 90 18 x 36
_
icon dove gray
45 x 90 18 x 36
137 136
unicomstarker collection book
137 136
icon
dove gray
icon gun powder
60 x 60 24 x 24
_
icon gun powder
15 x 90 6 x 36
139 138
unicomstarker collection book
icon
gun powder
icon taupe back
80 x 80 32 x 32
_
icon taupe back
80 x 80 32 x 32
141 140
unicomstarker collection book
icon
taupe back
icon jet black
80 x 80 32 x 32
_
icon taupe back stripes
30 x 30 12 x 12
143 142
unicomstarker collection book
icon
jet black
supercie naturale
bordo retticato
supercie grip
bordo retticato
bone white
bone white mosaico
dove gray
dove gray mosaico
gun powder
gun powder mosaico
taupe back
taupe back mosaico
jet black
jet black mosaico
80 x 80
32 x 32
60 x 60
24 x 24
30 x 60
12 x 24
30 x 60
12 x 24
45 x 90
18 x 36
15 x 90
6 x 36
54 51 52 65 57 62
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
formati sizes formate formats
30 x 30
12 x 12
mosaico
140
stripes
30 x 30
12 x 12
28
bone white stripes dove gray stripes gun powder stripes taupe back stripes jet black stripes
icon taupe back stripes
30 x 30 12 x 12
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
3
.0
5
5
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
1
.2
x
1
5
145 144
informazioni tecniche
unicomstarker collection book
145 144
taupe back stripes
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
pezzi speciali special items pices especiales formteile
30 x 60
12 x 24
33
34
gradino retticato
gradino retticato grip
30 x 60 x 4
12 x 24 x 12/3
30 x 30 x 4
12 x 12 x 12/3
30 x 30 x 4
12 x 12 x 12/3
115
118
118
120
118
120
gradone costa retta
gradone costa retta grip
gradone ang. costa retta dx
gradone ang.costa retta dx grip
gradone ang. costa retta sx
gradone ang.costa retta sx grip
7 x 60
3 x 24
15
battiscopa smaltato
retticato
9.5 x 80
4 x 32
24
battiscopa smaltato
retticato
30 x 60
12 x 24
49
50
elemento a L retticato
elemento a L retticato grip
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
45 x 90 18 x 36 (3pz.)
100 %
100 %
15 x 90 6 x 24 (6pz.)
45 x 90 18 x 24 (2pz.)
50 %
50 %
100 %
100 %
100 %
100 %
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
45 x 90 18 x 36 (2pz.)
30 x 60 12 x 24 (5pz.)
45 x 90 18 x 36 (5pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
45 x 90 18 x 36 (3pz.)
100 %
100 %
60 x 60 24 x 24 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
66.6 %
33.3 %
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
15x90
30x60
30x60
45x90
60x60
80x80
30x30
30x30
7x60
9.5x80
30x60
30x60
30x60
30x60
30x30
30x30
30x30
30x30
30x60
30x60
11
9.5
9.5
11
9.5
11
6
6
6
2
3
2
11
11
12
8
8
8
4
4
2
2
2
2
4
4
0.81
1.08
1.08
0.81
1.08
1.28
0.99
20.00
23.40
23.40
20.00
23.50
32.80
21.45
21.45
12.60
15.12
31.20
31.20
17.20
17.20
4.30
4.30
4.30
4.30
17.20
17.20
48
40
40
40
40
40
54
38.88
43.20
43.20
32.40
43.20
51.20
53.46
960.00
936.00
936.00
800.00
940.00
1312.00
1158.30
retticato
retticato
retticato grip
retticato
retticato
retticato
mosaico
stripes
battiscopa smaltato retticato
battiscopa smaltato retticato
gradino retticato
gradino grip retticato
gradone costa retta retticato
gradone costa retta retticato grip
gradone angolare costa retta dx
gradone angolare costa retta dx grip
gradone angolare costa retta sx
gradone angolare costa retta sx grip
elemento a L retticato
elemento a L retticato grip
spessore
thickness
epaisseur
dicke
9.5mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
4
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0,5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
A+B+C
R12
supercie naturale
supercie grip
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
spessore
thickness
epaisseur
dicke
11mm
45 x 90, 80 x 80 e 15 x 90
30 x 60 e 60 x 60
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
prevedere fuga di almeno 2 mm sul multiformato.
leave joints of at least 2 mm in width when laying a combination of both sizes.
prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose sur tous les multiformats.
wir empfehlen bei der verlegung einem mischverband eine fugenbreite von 2 mm.
147 146
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
DCOF
BOT 3000
A+B
R10
> 0.42
un progetto ceramico innovativo
ideato per dare forma e carattere
a luoghi pubblici e ambienti privati
interni ed esterni
a groundbreaking ceramic project
designed to shape and embellish
residential and public architectures
indoor and outdoor
MAXXI
compact
unicomstarker collection book
151 150
MAXXI
one
MAXXI one
45 x 90 18 x 36
MAXXI blend one+two
22.5 x 90 9 x 36
_
MAXXI blend one+two
22.5 x 90 9 x 36
153 152
unicomstarker collection book
MAXXI
MAXXI mosaico two
30 x 30 12 x 12
_
MAXXI two supercie lappata
45 x 90 18 x 36
two
unicomstarker collection book
155 154
MAXXI
three
MAXXI three supercie grip
30 x 60 12 x 24
MAXXI murales four
30 x 60 12 x 24
_
MAXXI three supercie grip
30 x 60 12 x 24
157 156
unicomstarker collection book
MAXXI
MAXXI four
45 x 90 + 22.5 x 90
18 x 36 + 9 x 36
four
unicomstarker collection book
159 158
MAXXI
MAXXI ve
22.5 x 90 9 x 36
_
MAXXI ve
22.5 x 90 9 x 36
ve
unicomstarker collection book
161 160
MAXXI
ve shanghai
MAXXI shanghai ve
5 x 60 + 10 x 60 + 15 x 60
2 x 24 + 4 x 24 + 6 x 24

_
MAXXI shanghai ve
5 x 60 + 10 x 60 + 15 x 60
2 x 24 + 4 x 24 + 6 x 24
MAXXI three
45 x 90 18 x 36
163 162
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
30 x 60
12 x 24
MAXXIpezzi speciali special items pices especiales formteile
MAXXIformati sizes formate formats
10x60 4x 24
5x60 2x 24
15x60 6x 24
MAXXIshanghai MAXXImurales MAXXImosaico
68
66
66
140
naturale retticato
45 x 90
18 x 36
60
22.5 x 90
9 x 36
69 58
lappato retticato
30 x 60
12 x 24
53
45 x 90
18 x 36
66
30 x 60
12 x 24
55
grip retticato
36
battiscopa smaltato rett.
battiscopa smaltato lappato rett.
12
14
7 x 45
23/4 x 18
15
battiscopa smaltato rett.
7 x 60
23/4 x 24
cove base - angolo interno
15 x 2
6 x 3/4
cove base - angolo esterno
15 x 2
6 x 3/4
26 26
15 x 30
6 x 12
26
cove base
30 x 60 x 5
12 x 24 x 2
elemento a L naturale rett.
elemento a L grip rett.
49
50
30 x 60
12 x 24
gradino naturale rett.
gradino grip rett.
33
34
30 x 60 x 4
12 x 24 x 13/4
gradone costa retta
gradone costa retta grip
115
118
30 x 30 x 4
12 x 12 x 13/4
118
120
gradone angolare costa retta
gradone angolare costa retta grip
30 x 60
12 x 24
30 x 30
12 x 12
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
x
3
mosaico one mosaico two mosaico three mosaico four mosaico ve
murales one murales two murales three
murales four murales ve
shanghai one shanghai two shanghai three shanghai four shanghai ve
two three four ve one
MAXXIcolori colours couleur farbe
MAXXIselection
blends one+two
60% one
40% two
60% one
40% three
30% one
30% four
40% ve
blends one+three blendsthree+four+ve
165 164
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn./pal
kart./pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0.5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
>35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
7
Prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato.
Leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying
a combination of both sizes.
Prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur
tous les multiformats.
Wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einem mischverband
eine fugenbreite von 3 mm.
A+B
R11
A
R10
dry
wet
0.83
0.61
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
supercie grip
supercie naturale
DIN51097
DIN51130
45x90
60x60
30x60
22.5x90
45x90
30x60
30x30
30x60
5x60
10x60
15x60
7x60
7x45
7x45
30x60
30x60
30x60
30x60
30x30
30x30
30x60x5
30x60x5
15x30
15x2
15x2
10
10
10
10
10
10
10
10
10
32
40
40
54
32
40
54
48
48
48
39.04
43.20
43.20
65.88
39.04
43.20
53.46
46.08
46.08
47.52
918.40
1016.00
1016.00
1549.80
918.40
1016.00
1063.80
1082.88
1082.88
1116.48
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato lappato
fondo retticato grip
mosaico
murales
shanghai
shanghai
shanghai
battiscopa rett. smaltato
battiscopa rett. smalt. lapp
battiscopa rett. smaltato
gradino retticato
gradino grip retticato
gradone c. retta
gradone grip c. retta
gradone angolare c. retta
gradone angolare grip c. retta
elemento a L retticato
elemento a L grip retticato
cove base
cove base ang.interno
cove base ang.esterno
3
3
6
6
3
6
11
5
32
16
11
12
20
20
8
8
4
4
2
2
4
4
30
10
10
1.22
1.08
1.08
1.22
1.22
1.08
0.99
0.96
0.96
0.99
28.70
25.40
25.40
28.70
28.70
25.40
19.70
21.00
22.56
22.56
23.26
12.60
15.94
15.94
33.84
33.84
17.60
17.60
4.40
4.40
17.20
17.20
16.50
2.00
2.00
ASTM
C1028
MAXXIsoluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
22.5 x 90 9 x 36 (5pz.)
45 x 90 18 x 36 (2pz.)
55.5 %
44.5 %
45 x 90 18 x 36 (1pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
42.85 %
57.15 %
30 x 60 12 x 24 100 % 60 x 60 24 x 24 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
66.6 %
33.3 %
22.5 x 90 9 x 36 (4pz.)
45 x 90 18 x 36 (4pz.)
66.6 %
33.3 %
MAXXIblends
22.5 x 90 9 x 36 (4pz.)
one +two
one +three
three +four +ve
100 %
60%+40%
60%+40%
30%+30%+40%
MAXXIshanghai
5 x 60 (6pz.)
10.71 %
10 x 60 (4pz.)
14.28 %
15 x 60 (2pz.)
10.71 %
60 x 60 (3pz.)
64.28 %
5 x 60 (3pz.)
13.84 %
10 x 60 (1pz.)
3.07 %
15 x 60 (2pz.)
9.23 %
60 x 60 (4pz.)
73.84 %
5 x 60 (16pz.)
13.33 %
10 x 60 (13pz.)
21.66 %
15 x 60 (6pz.)
15.00 %
60 x 60 (5pz.)
50.00 %
5 x 60 (10pz.)
8.33 %
10 x 60 (7pz.)
11.66 %
15 x 60 (4pz.)
10.00 %
60 x 60 (7pz.)
70.00 %
a timeless classic
rendered
by soft textures
and warm shades
classicit senza tempo
evocata
da morbide tessiture
e calde tonalit
dordogne
compact
unicomstarker collection book
169 168
dordogne
ivoire
dordogne ivoire
40.8 x 61.4 + 45.8 x 45.8 + 30.5 x 30.5 + 15 x 15
16 x 24 + 18 x 18 + 12 x 12 + 6 x 6
_
dordogne ivoire
40.8 x 61.4 + 45.8 x 45.8 + 30.5 x 30.5 + 15 x 15
16 x 24 + 18 x 18 + 12 x 12 + 6 x 6
dordogne cendre
40.8 x 61.4 16 x 24
171 170
unicomstarker collection book
dordogne
cendre
173 172
unicomstarker collection book
dordogne
caramel
dordogne caramel
45.8 x 45.8 + 30.5 x 30.5
18 x 18 + 12 x 12
unicomstarker collection book
175 174
biscuit
dordogne
dordogne biscuit
45.8 x 45.8 + 15 x 15
18 x 18 + 6 x 6
_
dordogne biscuit
45.8 x 45.8 + 15 x 15
18 x 18 + 6 x 6
collection spcial
177 176
unicomstarker collection book
dordogne
dordogne grand dcor
45.8 x 45.8 18 x 18
_
dordogne petites dessines
15 x 15 6 x 6
ivoire mosaico cendre mosaico caramel mosaico
cendre brick caramel brick ivoire brick
petite dessines
biscuit mosaico
biscuit brick
30.5 x 30.5
12 x 12
15 x 15
6 x 6
supercie grip
grand dcor petite dessines
brick
40.8 x 61.4
16 x 24
45.8 x 45.8
18 x 18
15 x 15
6 x 6
55
61
45.8 x 45.8
18 x 18
30 x 30
12 x 12
mosaico
30.5 x 30.5
12 x 12
140 20
supercie naturale
40.8 x 61.4
16 x 24
55 46 50 54
77
7.5 x 15
3 x 6
60
mosaico mix A-B
30.5 x 30.5
12 x 12
48
ivoire cendre caramel biscuit
mosaico mix A mosaico mix B
caramel+biscuit ivoire+cendre
colori colours couleur farbe
formati sizes formate formats
decori decors decoration dekore
grand dcor cendre grand dcor caramel grand dcor ivoire grand dcor biscuit
Oltre 200 combinazioni disponibili.
More than 200 combinations avaible.
unicomstarker collection book
179 178
informazioni tecniche
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
3
.0
5
4
8
4
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
1
.3
x
1
.3
1
8
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
9
.8
biscuit rivestimento
dordogne biscuit rivestimento
7.5 x 15
3 x 6
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0.5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
7
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
ASTM
C1028
A+B
R10
dry
wet
0.85
0.64
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
supercie naturale
A+B+C
R12
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
supercie grip
DIN51097
DIN51130
1209.60
1219.20
1032.00
1158.00
1158.00
1209.60
1219.20
1158.00
1063.80
fondo naturale
fondo naturale
fondo naturale
fondo naturale
fondo naturale
fondo grip
grand dcor
petite dessines
mosaico
mosaico mix A (caramel biscuit)
mosaico mix B (cendre ivoire)
brick
gradone angolare costa retta dx
gradone angolare costa retta sx
gradone costa retta
gradino
gradino
gradino grip
battiscopa smaltato
battiscopa smaltato
elemento a L
elemento a L
elemento a L grip
40.8x61.4
45.8x45.8
30.5x30.5
15x15
7.5x15
40.8x61.4
45.8x45.8
15x15
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30x30
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
40.8x61.4
40.8x61.4
7x30.5
7x61.4
16.5x30.5
40x16
40x16
10
10
10
10
10
10
5
6
12
44
88
5
6
44
11
6
6
6
2
2
6
12
5
5
30
12
8
3
3
1.25
1.26
1.12
1.00
1.00
1.25
1.26
1.00
1.02
25.20
25.40
21.50
19.30
19.30
25.20
25.40
19.30
19.70
10.80
10.80
10.68
4.52
4.52
13.92
20.16
25.25
25.25
12.51
13.80
10.64
6.99
6.99
48
48
48
60
60
48
48
60
54
60.14
60.48
53.57
60.00
60.00
60.14
60.48
60.00
55.24
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
41.8%
58.2 %
75.65%
24.35%
39
39
40
gradone angolare
costa retta destra
7 14
65
30.5 x 30.5
12 x 12
16 115 115
pezzi speciali special items pices especiales formteile
45.8 x 45.8 18 x 18 (1pz)
15 x 15 6 x 6 (3pz)
30.5 x 30.5 12 x 12 (2pz)
40.8 x 61.4 16 x 24 (1pz)
29
30
40.8 x 61.4
16 x 24
gradino naturale
gradino naturale
gradino grip
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
gradone angolare
costa retta destra
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
gradone costa retta
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
7 x 30.5
2 3/4 x 12
battiscopa smaltato
7 x 61.4
2 3/4 x 24
battiscopa smaltato
30.5 x 16.5 x 5
12 x 61/2 x 2
elemento a L
40 x 16 x 5
16 x 61/2 x 2
elemento a L naturale
elemento a L grip
181 180
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
40.8 x 61.4 16 x 24
4.05 %
16.21 %
36.48 %
43.24 %
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
7.14 %
28.57 %
64.28 %
15 x 15 6 x 6 (1pz.)
45.8 x 45.8 18 x 18 (2pz.)
40.8 x 61.4 16 x 24 (2pz.)
4.36 %
43.45 %
52.19 %
40.8 x 61.4 16 x 24 (7pz.) 100 %
un solo materiale che racconta storie millenarie
superci modicate dal tempo che ne ha scolpito la struttura
espressi in una palette ton sur ton
per creare innite combinazioni ed atmosfere
a material telling ancient tales
time worn textures
and a ton sur ton palette
to create endless moods and combinations
oak
compact
185 184
unicomstarker collection book
oak
white
oak white
15 x 120 + 20 x 120
6 x 48 + 8 x 48
linen
unicomstarker collection book
187 186
oak linen
20 x 120 8 x 48
oak tobacco
20 x 120 8 x 48
_
oak linen
20 x 120 8 x 48
oak
unicomstarker collection book
189 188
oak ash
15 x 120 + 20 x 120
6 x 48 + 8 x 48
ash
oak
unicomstarker collection book
191 190
oak mud
20 x 120 8 x 48
mud
oak
oak tobacco
20 x 120 8 x 48
unicomstarker collection book
193 192
tobacco
oak
oak pepper
20 x 120 + 15 x 120
8 x 48 + 6 x 48
oak white
20 x 120 + 15 x 120
8 x 48 + 6 x 48
195 194
unicomstarker collection book
oak
pepper
supercie naturale
bordo retticato
oak blend white +linen +mud
15 x 90 + 15 x 120
6 x 36 + 6 x 48
197 196
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
20 x 60 x 5
8 x 24 x 2
colori colours couleur farbe
pezzi speciali special items pices especiales formteile
white linen ash mud tobacco pepper
gradone angolare
costa retta
50
elemento a L gradone costa retta
115
battiscopa smaltato
retticato
18
formati sizes formate formats
20 x 120
8 x 48
15 x 120
6 x 48
82 82
15 x 90
6 x 36
66
140
20 x 60 x 4
8 x 24 x 12/3
20 x 60 x 4
8 x 24 x 12/3
7 x 60
23/4 x 24
199 198
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
A+B
R9
dry
wet
0.76
0.70
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0.5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
7
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51097
DIN51130
ASTM
C1028
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
732.24
1020.60
850.18
naturale retticato
naturale retticato
naturale retticato
gradone costa retta
gradone angolare costa retta
elemento a L
battiscopa smaltato retticato
15x120
15x90
20x120
20x60
20x60
20x60
7x60
10
10
10
6
6
4
4
2
4
12
1.08
0.81
0.96
24.41
18.90
23.62
12.00
6.40
12.00
12.24
30
54
36
32.40
43.74
34.56
al ne di ottenere una migliore resa estetica, si consiglia di mantenere fughe di 2 mm ed utilizzare stucchi colorati in sintonia con il colore dei fondi.
in order to obtain a better overall appearance, we recommend leaving 2 mm grout gaps between tiles and using coloured grouts which match the colours of
the base tiles.
pour un meilleur rsultat esthtique, nous conseillons de raliser des joints de 2 mm et dutiliser des mortiers de meme nuance que les couleurs des fonds.
um ein bessers sthetisches ergebnis zu erzielen, empfehlen wir die iesen mit einer fugenbreite von 2 mm zu verlegen und farbige fugenmassen zu
verwenden, wobei eine auf die grundiese abgestimmte farbe gewhlt werden sollte.
si raccomanda di posare i materiali sfalsati ad 1/3 o ad 1/4 della loro lunghezza e non a met.
we reccomend laying the materials in a random pattern, starting at 1/3 or 1/4 of their lenght, rather than 1/2.
nous reccommandons dadopter una pose dcale dun tiers ou dun tiers ou dun quart de la longueur, et pas de moitl.
es wird empfohlen, die iesen um ca. 1/3 oder 1/4 ihrer lnge versetzt zu verlegen und nicht um die hlfte.
la posa del materiale deve essere effettuata da personale qualicato, dopo aver vericato la planarit della caldana.
the material must be laid by qualied personnel, after having checked the atness of the concrete slab.
les produits doivent etre poss par un personnel quali qui aura vri au pralable la planit del la chape.
die verlegung der iesen muss durch qualiziertes fachpersonal erfolgen, nachdem die ebenchigkeit des estrichs geprt wurde.
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
100 % 38.46 %
61.54 %
15 x 120 6 x 48 (5 pz.)
20 x 120 8 x 48 (6 pz.)
15 x 90 6 x 36
15 x 120 6 x 48 (3 pz) 100 % 100 % 43 %
57%
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48
20 x 120 8 x 48(2 pz)
100 %
100 %
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48
100 %
100 %
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48
100 %
100 %
15 x 120 6 x 48
20 x 120 8 x 48
traces
gres porcellanato smaltato
arricchisce la materia ceramica
di una forte carica espressiva
e regala unicit di stile
a progetti di interior design
enriches the ceramic surface
with a sophisticated charme
giving to interior design
a unique style
203 202
unicomstarker collection book
traces
pearl polished
traces pearl polished
60 x 120 24 x 48
_
traces pearl polished
60 x 120 24 x 48
traces papyrus polished
60 x 120 24 x 48

205 204
unicomstarker collection book
traces
papyrus polished
traces papyrus polished
60 x 120 24 x 48
traces pearl polished
60 x 120 24 x 48

207 206
unicomstarker collection book
traces
ecr satin
traces
traces ecr satin
60 x 120 24 x 48
_
traces ecr satin
60 x 120 24 x 48

209 208
unicomstarker collection book
traces
mahogany satin
traces mahogany satin
45 x 90 18 x 36
_
traces mahogany satin
45 x 90 18 x 36

211 210
unicomstarker collection book
traces
charcoal polished
traces charcoal polished
60 x 120 24 x 48
_
traces charcoal polished
60 x 120 24 x 48
traces charcoal satin
60 x 120 24 x 48
213 212
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
colori colours couleur farbe
pearlsatin
pearlsatin mosaico
pearlpolished mosaico
pearlsatin muretto
pearlpolished muretto
pearlpolished
papyrussatin
papyrussatin mosaico
papyruspolished mosaico
papyrussatin muretto
papyruspolished muretto
papyruspolished
ecrsatin
ecrsatin mosaico
ecrpolished mosaico
ecrsatin muretto
ecrpolished muretto
ecrpolished
mahoganysatin
mahoganysatin mosaico
mahoganypolishedmosaico
mahoganysatin muretto
mahoganypolishedmuretto
mahoganypolished
charcoalsatin
charcoalsatin mosaico
charcoalpolished mosaico
charcoalsatin muretto
charcoalpolished muretto
charcoalpolished
decori decors decoration dekore
traces pearl polished muretto
30 x 30 12 x 12
pearl polished muretto
215 214
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
2
3
6
80
11
11
12
8
4
1
2
4
1.44
1.22
1.08
0.90
0.99
60x120
45x90
30x60
7.5x15
30x30
30x30
7x60
30x60
30x60
30x120
30x30
30x60
10
10
10
10
710.64
918.40
1016.00
1236.60
1063.80
33.84
28.70
25.40
20.61
19.70
19.69
12.60
33.84
17.60
9.50
4.40
17.20
21
32
40
60
54
30.24
39.04
43.20
54.00
53.46
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
retticato
retticato
retticato
retticato
mosaico
muretto
battiscopa smaltato
gradino
gradone costa retta
gradone costa retta
gradone angolare dx/sx
elemento a L
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0.5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
A+B+C
> 0.42
DCOF
BOT3000
DIN51097
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
6
supercie satin
Prevedere fuga di almeno 2 mm sul monoformato e necessariamente 3 mm sul multiformato.
Leave joints of at least 2 mm in width when laying a single size and, obligatorily, 3 mm when laying a combination of both sizes.
Prevoir des joints de minimum 2 mm entre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mm sur tous les multiformats.
Wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einem mischverband eine fugenbreite von 3 mm.
formati sizes formate formats
supercie satin
supercie polished
mosaico satin
mosaico polished
muretto satin
muretto polished
68
82
62
76
53
68
77
96
60 x 120
24 x 48
30 x 30
12 x 12
30 x 30
12 x 12
45 x 90
18 x 36
30 x 60
12 x 24
7.5 x 15
3 x 6
140
28
28
30
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
45 x 90 24 x 48 (2pz.)
60 x 120 24 x 48 (2pz.)
30 x 60 12 x 24 (3pz.)
45 x 90 18 x 36 (3pz.)
30 x 60 12 x 24 (2pz.)
45 x 90 18 x 36 (2pz.)
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
100 %
pezzi speciali special items pices especiales formteile
7 x 60
3 x 24
30 x 60
12 x 24
30 x 60 x 5
12 x 24 x 2
30 x 60 x 4
12 x 24 x 12/3
30 x 120 x 4
12 x 48 x 12/3
30 x 30 x 4
12 x 12 x 12/3
gradone angolare costa retta dx/sx satin
gradone angolare costa retta dx/sx polished
33
37
49
52
115
120
15
16
185
190
118
123
battiscopa smaltato satin
battiscopa smaltato polished
gradone a costa retta satin
gradone a costa retta polished
gradino satin
gradino polished
elemento a L satin
elemento a L polished
gradone a costa retta satin
gradone a costa retta polished
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
x
3
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
x
6
renaissance
gres porcellanato smaltato
c o m e p i e t r a
e t e r n a e l e g a n z a
m e m o r i a e m o d e r n i t
as s t o n e
e t e r n a l e l e g a n c e
m e m o r y a n d m o d e r n i t y
renaissance decoro navona
60 x 60 + 15 x 15
24 x 24 + 6 x 6
_
renaissance navona
60 x 60 24 x 24
219 218
unicomstarker collection book
navona
renaissance
renaissance ivory
45 x 45 18 x 18
renaissance ivory mosaico
30 x 30 12 x 12
renaissance ivory brick
30 x 30 12 x 12
221 220
unicomstarker collection book
renaissance
ivory
renaissance silver
30 x 60 12 x 24
_
renaissance silver
45 x 45 18 x 18
223 222
unicomstarker collection book
renaissance
silver
colori colours couleur farbe
navona ivory silver
pezzi speciali special items pices especiales formteile
battiscopa smaltato
bordo retticato
7 x 30
3 x 12
8
battiscopa polished
smaltato
7 x 60
3 x 24
16
formati sizes formate formats
60 x 60
24 x 24
60 x 60
24 x 24
supercie polished
bordo retticato
71 56
30 x 60
12 x 24
30 x 60
12 x 24
45 x 45
18 x 18
30 x 30
12 x 12
15 x 15
6 x 6
7.5 x 15
3 x 6
67 51 50 48 66 62
supercie naturale
115
30 x 30
12 x 12
20
30 x 30
12 x 12
brick
30 x 30
12 x 12
mosaico polished
28
mosaico decoro navona decoro listello navona
87 20 42
60 x 60
24 x 24
15 x 15
6 x 6
15 x 60
6 x 24
decoro
decori decors decoration dekore
decoro navona listello navona
disponibili in tutti i colori available in all colours disponible dans tous les couleurs verfugbar in alle farben
composto da 4 soggetti
composed by 4 subjects
composto da 8 soggetti
composed by 8 subjects
renaissance silver polished
30 x 60 + 60 x 60
14 x 24 + 24 x 24
supercie naturale
bordo retticato
225 224
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
3
6
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
5
1
0
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
x
3
1
8
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
9
.8
silver polished
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
dry
wet
0.76
0.60
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
<0.5%
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
5
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
imballi packing embalages verpackung
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
ASTM
C1028
1236.60
1298.40
1154.00
1012.00
1484.08
1015.20
1012.00
1015.20
1223.64
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo retticato
fondo polished
fondo polished
mosaico
mosaico polished
brick
decoro navona
decoro
listello navona retticato
battiscopa smaltato
battiscopa polished smal.
7,5x15
15x15
30x30
30x60
45x45
60x60
30x60
60x60
30x30
30x30
30x30
60x60
15x15
15x60
7x30
7x60
10
10
10
10
10
10
10
10
80
42
14
6
6
3
6
3
11
11
6
4
8
4
30
12
0.90
0.94
1.26
1.08
1.22
1.08
1.08
1.08
0.99
20.61
21.64
28.85
25.30
28.54
25.38
25.30
25.38
22.66
19.69
12.36
34.00
4.32
8.52
15.30
12.60
60
60
40
40
52
40
40
40
54
54.00
56.70
50.40
43.20
63.44
43.20
43.20
43.20
53.46
manutenzione delle superci
per mantenere inalterato nel tempo loriginale bellezza del prodotto, raccomandiamo di utilizzare nel lavaggio dopo posa e prima dellarredo dei locali, una soluzione di detergente acido tipo deterdek la diluito secondo istruzioni duso. consigliamo
di proteggere il pavimento, perfettamente pulito e asciutto, mediante teli in pvc e airballs per evitare di danneggiare il pavimento durante i lavori di nitura del cantiere. per la manutenzione ordinaria utilizzare detergenti neutri tipo la cleaner della la
diluito secondo le istruzioni duso. non utilizzare prodotti con cere o additivi lucidanti. effettuare sempre una prova preventiva dei prodotti sul materiale non posato.
surface maintenance
in order to mantain the origina beauty of the product, we recommend washing after layng and before furnishing with an acid detergent solution such as deterdek la, diluited according to the instructions. we advise protecting the ooring, once
perfectly clean anddry, usingpvc sheets andairballs in order toensure it does not become damagedduringthe nishingwork on the construction site. for ordinary maintenance, use neutral detergents such as la cleaner by la, diluitedaccording
to the instructions. do not use products containing waxes or polishing additives. always test products rst on no-laid materials.
nettoyage et soins dentretien des surfaces
pour prserver longtemps lclat, loccasion du lavage aprs la pose et avant de meubler les locaux, il est recommand dutiliser une solution nettoyante acide, type deterdek la, dilue selon les doses indiques sur le mode demploi. une fois le
carrelageparfaitement propreet sec, il est conseilldeleprotger avecdes bches enpvcet duplastiquebulles andviter quil nesoit abmpendant les travaux denitions duchantier. pour lenettoyagecourant, utiliser des nettoyants neutres,
type la cleaner de chez la, dilus selon les doses indiques sur le mode demploi. ne pas utiliser des produits contenant des cires ou des additifs de polissage. tester toujours les produits sur le matriau avant de le poser.
oberachenpege
umdieursprunglicheschneit dauerhaft zuerhalten, empfehlenwir fr diegrundreinigungnachder verlegungundvor der einrichtungder rumeeinentsprechendder gebrauchshinweisedes herstellers verdunntes reinigungsmittels auf surebasis
wie etwa deterdek la zu verwenden. wir empfehlen, den vollstndig sauberen und trockenen bodenbelag mit einer lage pvc-luftpolsterfolie zu schtzen, umden boden nicht wahrend der nachfolgenden bauarbeiten zu beschdigen. verwenden
sie fur die alltgliche pege einen entsprechend der gebrauchshinweise verdnnten neutralreiniger wie z.b. la cleaner von la. verwenden sie keine erzeugnisse mit wachs oder glanzzustzen. fhren sie stets einen vorherigen test des produkts
auf nicht verlegten iesen aus.
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
67 %
33 %
100% 69.2 %
30.8 %
60 x 60 24x 24
decoro 15 X 15 6 x 6
15 x 15 6 x 6
decoro 60 x 60 24x 24
15 x 15 6 x 6
decoro 60 x 60 24x 24
60 x 60 24x 24
decoro 15 X 15 6 x 6
60 x 60 24x 24
30 x 60 12 x 24
30 x 60 12x 24

51.43 %
45.71 %
2.86 %
45 x 45 18x 18
30 x 60 12 x 24
15 x15 6x 6
45 x 45 18x 18
30 x 30 12 x 12
227 226
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
7.14 %
28.57 %
64.28 %
Prevedere fuga di almeno 2 mmsul monoformato e necessariamente 3 mmsul multiformato.
Leave joints of at least 2 mmin width when laying a single size and, obligatorily, 3 mmwhen laying a combination of both sizes.
Prevoir des joints de minimum2 mmentre les carreaux pour pose monoformat et de 3 mmsur tous les multiformats.
Wir empfehlen bei der verlegung eines formats eine fugenbreite von 2 mm, bei einemmischverband eine fugenbreite von 3 mm.
fascino antico
eleganza senza tempo
ispirate alla citt eterna
ed alle sue architetture
di imperitura bellezza
material of ancient charm
timeless elegance
inspired by the citt eterna
and its architectures of
imperishable beauty
antica roma
gres porcellanato smaltato
antica roma cassia
45.8 x 45.8 + 15 x 15
18 x 18 + 6 x 6
231 230
unicomstarker collection book
cassia
antica roma
antica roma aminia
40.8 x 61.4 + 30.5 x 30.5
16 x 24 + 12 x 12
_
antica roma aminia mosaico
30.5 x 30.5 12 x 12
233 232
unicomstarker collection book
antica roma
aminia
antica roma aurelia
40.8 x 61.4 + 45.8 x 45.8 + 30.5 x 30.5 + 15 x 15
16 x 24 + 18 x 18 + 12 x 12 + 6 x 6
_
antica roma aurelia
40.8 x 61.4 + 45.8 x 45.8 + 30.5 x 30.5 + 15 x 15
16 x 24 + 18 x 18 + 12 x 12 + 6 x 6
235 234
unicomstarker collection book
antica roma
aurelia
antica roma appia
40.8 x 61.4 16 x 24 12 x 12
237 236
unicomstarker collection book
antica roma
appia
cassia aminia aurelia appia
cassia mosaico aminia mosaico aurelia mosaico appia mosaico
cassia muretto aminia muretto aurelia muretto appia muretto
cassia brick aminia brick aurelia brick appia brick
40.8 x 61.4
16 x 24
15 x 15
6 x 6
55
30.5 x 30.5
12 x 12
46
45.8 x 45.8
18 x 18
50 54
30.5 x 30.5
12 x 12
brick
30.5 x 30.5
12 x 12
mosaico
115
muretto
30.5 x 30.5
12 x 12
28 20
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
formati sizes formate formats
supercie naturale
3
6
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
.0
8
x
5
.0
8
5
0
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
3
.0
5
x
6
.1
1
8
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
5
x
9
.8
antica roma aurelia muretto
30.5 x 30.5 12 x 12
239 238
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
aurelia muretto
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
<0.5%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
35 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
GLA
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
A+B
R9
dry
wet
0.84
0.65
ASTM
C1028
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
resistenza allabrasione (PEI)
resistance against abrasion (PEI)
rsistance labrasion (PEI)
tiefen-abriebbestndigkeit
V cassia
IV appia aurelia aminia
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
5
durezza di Mohs
hardness in Mohs degrees
duret de Mohs
Mohsche hrte
UNI EN101
6
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
V3 variazione moderata
V3 moderate variation
V3 variation modere
V3 mige variation
V4 variazione intensa
V4 substantial variation
V4 variation intensive
V4 intensive variation
cassia aminia aurelia
appia
supercie naturale
15x15
30.5x30.5
45.8x45.8
40.8x61.4
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
7x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
30.5x30.5
10
10
10
10
44
12
6
5
11
6
11
30
12
6
2
1.00
1.12
1.26
1.25
1.02
19.30
21.50
25.40
25.20
19.70
10.70
19.69
12.51
20.16
13.92
4.52
60
48
48
48
54
60.00
53.57
60.48
60.14
55.24
1173
1047
1234
1225
1079
fondo
fondo
fondo
fondo
mosaico
brick
muretto
battiscopa smaltato
gradino
gradone
angolare
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
battiscopa smaltato
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
pezzi speciali special items pices especiales formteile
7 68
gradone angolare gradino gradone
44 16
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
40.8 x 61.4 16 x 24
4.05 %
16.21 %
36.48 %
43.24 %
15 x 15 6 x 6
30.5 x 30.5 12 x 12
45.8 x 45.8 18 x 18
7.14 %
28.57 %
64.28 %
20 %
80 %
40.8 x 61.4 16 x 24 100 %
15 x 15 6 x 6 (1pz.)
45.8 x 45.8 18 x 18 (2pz.)
40.8 x 61.4 16 x 24 (2pz.)
4.36 %
43.45 %
52.19 %
40.8 x 61.4 16 x 24
30.5 x 30.5 12 x 12
73 %
27 %
7 x 30.5
2 3/4 x 12
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
30.5 x 30.5
12 x 12
30.5 x 30.5 x 4
12 x 12 x 12/3
241 240
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
old forest
gres porcellanato smaltato
una pietra classica
racchiusa in due nuances
che evocano toni avvolgenti
di foreste secolari
a traditional stone
evokes
the soft hues of
centuries old forests
oldforest beige mosaico
33.3 x 33.3 131/8 + 131/8
_
oldforest forest beige
50.2 x 50.2 20 x 20
245 244
unicomstarker collection book
old forest
forest beige
oldforest forest ivory sand
33.3 x 33.3 131/8 + 131/8
oldforest ivory mosaico
33.3 x 33.3 131/8 + 131/8

247 246
unicomstarker collection book
forest ivory sand
old forest
soluzioni di posa laying solution propositions pour la pose verlegungvorschlge
64.65%
28.45%
6.90 %
90.36%
7.64%
60.96%
39.04%
il peso riportato comprensivo del pallet di supporto
the indicated weight includes the supporting pallet
le poids indiqu est compris de la palette de support
das angegebene gewicht versteht sich einschlielich der palette
50.2 x 50.2 20x 20
33.3 x 33.3 13 1/8 x 13 1/8
16.4 X 16.4 6 1/2 x 6 1/2
50.2 x 50.2 20x 20
16.4 X 16.4 6 1/2 x 6 1/2
50.2 x 50.2 20x 20
16.4 X 16.4 6 1/2 x 6 1/2
33.3 X 33.3 13 1/8 x 13 1/8
16.4 X 16.4 6 1/2 x 6 1/2
assorbimento dacqua
water absorption
absorption deau
wasseraufnahme
0.2%
resistenza alla essione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
48 N/mm
2
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
AA
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
V2 variazione leggera
V2 slight variation
V2 lgre variation
V2 leichte variation
spessore
thickness
epaisseur
dicke
10mm
coefciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
sand A+B+C R11
naturale R9
dry
wet
0.68
0.53
ASTM
C1028
DIN51097
DIN51130
variazioni cromatiche
color shade variations
variation de nuance
nuance variations
resistenza allabrasione (PEI)
resistance against abrasion (PEI)
rsistance labrasion (PEI)
tiefen-abriebbestndigkeit
V
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
1058
1107
807
1095
fondo
fondo
fondo nat./sand
mosaico
battiscopa
battiscopa
gradino naturale
gradino sand
gradone
angolare
16.4x16.4
33.3x33.3
50.2x50.2
33.3x33.3
8x33.3
10x50.2
33.3x33.3
50.2x50.2
33.3x33.3
33.3x33.3
10
10
10
10
30
12
6
9
30
24
12
6
6
2
0.81
1.33
1.51
1.00
16.30
26.00
33.00
20.00
17.00
27.00
26.00
33.00
16.20
8.00
64
42
24
54
51.84
55.99
36.29
54.00
imballi packing embalages verpackung
spessore
thickness
epaisseur
dicke
pezzi/sc
pcs/box
pcs/ctn
stck/kart
mq/sc
sqm/box
mq/ctn
qm/kart
kg/sc
kgs/box
kg/ctn
kg/kart
sc/pl
box/pal
ctn/pal
kart/pal
mq/pl
sqm/pal
mq/pal
qm/pal
kq/pl
kgs/pal
kg/pal
kg/pal
80.48%
19.52%
formati sizes formate formats
colori colours couleur farbe
decori decors decoration dekore
pezzi speciali special items pices especiales formteile
44
56
gradone angolare gradino gradone
36
battiscopa naturale
battiscopa smaltato
9
11
battiscopa naturale
battiscopa smaltato
5
8
50.2 x 50.2
20 x 20
supercie sand
ivory mosaico beige mosaico
38
33.3 x 33.3
13 1/8 x 13 1/8
46
16.4 x 16.4
6 1/2 x 6 1/2
43
50.2 x 50.2
20 x 20
supercie naturale
10 26
gradino sand
115
33.3 x 33.3
13 1/8 x 13 1/8
mosaico
forest ivory forest beige
10 x 50.2
4 x 20
8 x 33.3
3 1/10 x 13 1/8
50.2 x 50.2
20 x 20
33.3 x 33.3
13 1/8 x 13 1/8
33.3 x 33.3
13 1/8 x 13 1/8
33.3 x 33.3
13 1/8 x 13 1/8
2
5
te
s
s
e
re

te
s
s
e
ra
6
.4
x
6
.4
249 248
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
informazioni tecniche
t e c h n i c a l i n f o r m a t i o n s
i n f o r m a t i o n t e c h n i q u e s
t e c h n i s c h e e i g e n s c h a f t e n
antiscivolosit skid resistance antiderapant rutschfestigkeit
I coeffcienti di scivolosit si riferiscono ai risultati di un procedimento di prova
basato su quanto previsto dalla norma tedesca DIN51130. I valori espressi da una
R seguita da un numero, vanno da 9 come primo livello di antiscivolosit a 13, il
massimo.
The anti-slip factors illustrated refer to the results of a revious anti-slip pased on
standards prescribed by the German rule DIN 51130. The slip values are expressed
by an Rfollowed by a number from9 to 13, where 9 indicates the lowest anti-slip level
and 13 the maximumone.
Lescoefcientsdenatureglissanteserapportent auxrsultatsduneprocduredessai
basant sur ce qui est prvu par la norme allemande DIN51130. Les valeurs exprimes
par un R suivi dun numro, 9 indique le premier niveau de caractre antidrapant et
13 le maximum.
Die in diesemKatalog genannten Rutschfestigkeitskoefzienten beziehen sich auf die
Ergebnisse eines Verfahrens zur Prfung der Rutschfestigkeit der Produkte nach der
deutschen NormDIN51130.
Die Rutschfestigkeitswerte werden durch ein R, gefolgt durch eine Zahl von 9 bis
13 ausgedrckt, wobei 9 die erste Klasse der Rutschfestigkeit und 13 die maximal
erreichbareKlasse darstellt.
Zone di ingresso e scale con accesso dallesterno; ristoranti e mense, negozi,
ambulatori.
Entrance halls and stairways with direct access from outdoors; restaurants and
canteens, shops, surgeries and clinics, hospitals, schools.
Zones dentre et escaliers avec accs depuis lextrieur, restaurants et cantines,
magasins,cabinets de consultation, hpitaux, coles.
Eingnge und Treppen mit Zugang von auen, Restaurants und Kantinen, Geschfte,
Arztpraxen, Krankenhuser, Shulen.
Bagni, docce comuni, piccole cucine di esercizi per la ristorazione; garages e
sotterranei.
Communal bathrooms and showers, kitchens of small restaurants; garages and
basement.
Bains et douches communs, petites cusines du secteur de la restauration, garages
et souterrains.
Gemeinschaftsbder und - duschen, kleine Betriebskchen, Garagen und
Kellerstockwerke.
Ambienti per la produzione di generi alimentari; medie cucine di esercizi per la
ristorazione; ambienti di lavorazione con forte presenza di acqua e fanghiglia,
laboratori, lavanderie, hangars.
Food manufacturing premises, medium sized restaurant kitchens, work areas soiled
heavily with water and mud, workshops, laundries, hangars.
Locaux pour la production de denres alimentaires, cusines moyennes du secteur de
la restauration, locaux de travail caractriss par une forte prsence deau et de boue,
laboratoires, teintureries, hangars.
Rume fr die Herstellung von Nahrungsmitteln. mittelgroe Betriebskchen,
Arbeitsbereiche mit holemWasser-und Schlammanfall, Labors, Wscherein, Hangars.
R9
R10
R11
R12
R13
resistenza allabrasione resistance against abrasion
resistance lusure tiefen - abriebbestndigkeit
PEI I Pavimenti soggetti a traffco leggero
Floors exposed to light trafc
Carrelages soumis un passage lger
Schwach begangene Bden
PEI II Pavimenti soggetti a traffco medio
Floors exposed to medium-light trafc
Carrelages soumis un passage moyen
Schwach bis mittlestark begangene Bden
PEI III Pavimenti soggetti a traffco medio-forte
Floors exposed to mediumheavy trafc
Carrelages soumis un passage moyennement fort
Mittelstark begangene Bden
PEI IV Pavimenti soggetti a traffco intenso
Floors exposed to heavy trafc
Carrelages soumis un passage intense
Stark begangene Bden
PEI V Pavimenti soggetti a traffco molto intenso
Floors exposed to very heavy trafc
Carrelages soumis un trac trs intense
Sehr stark begangene Bden
Ambienti per laproduzionedi alimentari ricchi di grassi come: latticini ederivati, oli e
salumi; grandi cucine per la ristorazione; reparti industriali con impiego di sostanze
scivolose; parcheggi auto.
Premises where foods with a higt fat content such as dairy products and by-products,
oils and colt cut meats are processed; kitchens of large restaurants, industrial
departments where oily or greasy substances are in use; car parks.
Locaux pour la production de denres alimentaires, riches en graissestelles que
produits laitiers et drivs, huiles et charcuteries, grandes cusines du secteur de la
restauration, services industriels utilisant des substances glissantes, parcs voitures.
Rume fr die Herstellung fetthaltiger Nahrugsmittel wie Milchprodukte, le und
Wurstwaren, Grokchen. Fr das Gaststtengewerbe Industriebereiche in denen
schlpfrige Substanzen verarbeitet werden, Parkpltze.
Ambienti con grosse quantit di grassi; lavorazione degli alimenti.
Areaswheretherearesignicant quantitiesof fatsor greases; foodprocessingpremises.
Rume mit hohemAnfall fettiger Substazen; rume, wo die nahrungsmittel verarbettet
werden.
43
00
00
50.2 x 50.2
20 x 20
superfcie naturale
fniture di superfcie
surface nishes
nitions de surfaces
oberchenausfhrungen
dimensioni formati disponibili
dimentions of available sizes
description des formats disponibles
beschreibung der verfgbaren formate
schema dei formati disponibili
drawing of available sizes
dessin des formats disponibles
zeichnung der verfgbaren formate
numero di fascia di prezzo inteso al metro quadrato
number of the price range per square meter
numero fourchette de prix par metre carr
preiszonenummer pro quadratmeter
numero fascia di prezzo inteso al metro quadrato per pezzi speciali
number of the price range per square meter for special surfaces
numero fourchette de prix au metre carr pour surfaces speciales
preiszonenummer pro quadratmeter fuer sonderoberaechen
numero fascia di prezzo inteso al pezzo
number of the price range per piece
numero fourchette de prix par piece
preiszonenummer pro stck
lettura del catalogo reading the catalogue la lecture du catalogue bentzung des kataloges
formati sizes formate formats fasce di prezzo price ranges groupes de prix preisgruppen
00
variazione delle sfumature di colore color shade variations
variation des nuances de couleur variation der farbnuancen
La sfumatura o sfumature nelle piastrelle variano da pezzo a
pezzo e da produzione a produzione.
Quando possibile consigliabile controllare che pezzi provenienti
da una singola produzione abbiano variazioni di sfumatura
accettabili.
Qualsiasi domanda o dubbio sulla scelta delle mattonelle
dovrebbe essere chiarita prima della posa.
Thecolor shadeor shades of all tilevaries somedegreefrompieceto
piece, fromeach production run to run.
At least several pieces from the same production run should be
reviwed whenever possibile to determine accettable color shade
variations. Any questions or concerns about your tileselectionshould
be claried prior to installation.
V1 = aspetto uniforme
V1 = uniformapperance
V1 = aspect uniforme
V1 = gleichfrmiges aussehen
V2 = variazione leggera
V2 = slight variation
V2 = lgre variation
V2 = leichte variation
V3 = variazione moderata
V3 = moderate variation
V3 = variation modere
V3 = mige variation
V4 = variazione intensa
V4 = substantial variation
V4 = variation intensive
V4 = intensive variation
La nuance ou les nuances des carreaux varient dune pice lautre et
dune production lautre.
Lorsquil est possible, il est conseill de contrler que des pices
provenant dune mme production possdent des diffrences de
nuances acceptables. Toutedemandeoutout douteconcernant lechoix
des carreaux devrait tre formul et rsolu avant la pose.
Die Nuance oder Nuancen der Fliesen ndern sich von Stck zu Stck
und von Produktion zu Produktion.
Sofern mglich ist es ratsam zu kontrollieren, dass Teile, die aus einer
einzigen Produktion kommen, annehmbare Variationen der Nuancen
aufweisen. Alle Fragen oder Zweifel ber die Wahl der Fliesen sollten vor
der Verlegung geklrt werden.
253 252
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
Filacleaner (resa: 2000 m / senza risciacquo): il detergente neutro semplice da usare,
efcace e senza risciacquo.
Diluire lacleaner secondo il grado di sporcizia.
Molto diluito (a partire da 1:200 =25 ml su 5 litri dacqua) non occorre risciacquo.
In caso di diluizione superiore a 1:200, lacleaner pu essere utilizzato anche con
lausilio di una macchina lavapavimenti.
manutenzione
Filacleaner (coverage: 2000m / norinsing): the easy-to-use, effective, no-rinse neutral
cleaner.
Dilute lacleaner depending on the amount of dirt.
Whenusingweaksolutions(from1:200=25ml in5litresof water) norinsingisrequired.
When diluted more than 1:200, lacleaner can be used also with a oor cleaning
machine.
maintainance
Filacleaner (rendement: 2000 m / sans rinage): le dtergent neutre et facile utiliser,
efcace et sans rinage.
Diluer lacleaner en fonction du degr de salet. trs dilu ( partir de 1:200, soit 25 ml
pour 5 litres deau), le rinage nest pas ncessaire.
En cas de dilution suprieure 1:200, lacleaner peut galement tre utilis laide
dune machine de lavage pour sols.
entretien
Filacleaner (Verbrauch: 2000 m / Kein Nachsplen): das neutrale, einfach zu
verwendende und uerstwirksame Reinigungsmittel, das nicht nachgesplt werden
muss.
Filacleaner e nach Verschmutzung verdnnen. Bei hoher Verdnnung (ab 1:200 = 25
ml in 5 Liter Wasser) ist kein Nachsplen erforderlich. Bei Verdnnungen ber 1:200 ist
lacleaner auch mit einer Reinigungsmaschine verwendbar.
unterhaltsreiningung
extraordinary maintainance
Fila PS/87 (degreasing, cleaner, wax remover)
For stubborn dirt dilute 1:10.
Dilute la PS/87, apply across the surface and rinse.
To remove stains, or residues of epoxy ller, use it pure.
entretien exceptionnel
Fila PS/87 (dtergent, dcirant, dgraissant)
Diluer 1:10 en prsence de salets tenaces. Laver et rincer.
Utiliser pur, pour liminer taches et rsidus de rsine poxy.
ausserordentliche reinigung
Fila PS/87 (Fett-, Schmutz- und Wachslser)
Fila PS/87 1:10 verdnnen starke verschmutzung, verteilen und
nachsplen.
Unverdnnt anwenden , zum Entfernen von Flecken und Rckstnden
von Epoxidharz.

manutenzione straordinaria
Fila PS/87 (detergente, decerante, sgrassant)
In caso di sporco tenace diluire 1:10, lavare e risciacquare.
Per rimuovere macchie e residui di stucco epossico usare puro.
Deterdek (resa: 40 m / diluizione 1:5): il detergente acido per tutte
le superci ceramiche che pulisce perfettamente dai residui di posa
senza rovinare la natura del materiale.
Spazzare accuratamente il pavimento e lavare con soluzione di
deterdek diluito in rapporto 1:5.
Lasciar agire alcuni minuti e successivamente intervenire con
monospazzola munita di disco verde e aspiraliquidi.
In mancanza di una monospazzola aiutarsi con uno spazzolone in
saggina, eliminando lacqua accuratamente
con laiuto di uno straccio per pavimenti. Molto importante il
risciacquo con acqua pulita.
pulizia di base
Deterdek (coverage: 40 m / dilution 1:5): the acid cleaner for all
ceramic surfaces, which cleans effectively without damaging the
material. Sweep the oor thoroughly and clean with a solution of
deterdek diluted 1:5.
Leave to act for a few minutes, then clean with a single-disc
professional cleaner tted with green disc and vacuumdrier. Having
no single-disc cleaner, use a vegetable bristle oor-cleaning brush
and remove water carefully using a oor-cleaning rag. It is very
important to rinse with clean water.
basic cleaning
Deterdek (rendement: 40 m / dilution 1:5): le dtergent acide
pour toutes les surfaces cramiques qui nettoie parfaitement sans
endommager la nature du matriau.
Balayer soigneusement le sol et laver laide dune solution de
deterdek dilu dans une proportion de 1:5. Laisser agir quelques
minutes et passer ensuite la mono-brosse munie dun disque vert
puis aspirer laide dun aspirateur liquide. En labsence de mono-
brosse, il est possible dutiliser un balai-brosse en bres naturelles et
dponger ensuiteleliquidelaidedeserpillires. Il est trs important
de rincer leau propre.
nettoyage de base
Deterdek (Verbrauch: 40 m / Verdnnung 1:5): salzurefreier
Zementschleierentferner. Den Fuboden grndlich fegen und
deterdek in der Verdnnung 1:5 verteilen.
Einige Minuten einwirken lassen. Bei der Verwendung mit
einer Einscheibenmaschine mit grnem Pad und mit einem
Wasserabzieher das Wasser abziehen. Ohne Einscheibenmaschine
kann der Belag mit einer Schrubber-Brste gereinigt und mit
einem Lappen sorgfltig aufnehmen werden. Sehr wichtig ist das
Nachsplen mit sauberemWas.
grundreiningung
pulizia e manutenzione cleaning and care nettoyage et protection reinigung und schutz
Fila MP/90 (resa: 40 m / non diluito): protettivo antimacchia per gres
porcellanato e pietra naturale.
Applicare la MP/90 con pennello, rullo o straccio sul pavimento
asciutto (ossia almeno 4 ore dopo il lavaggio). Quando il prodotto si
perfettamente asciugato (dopo almeno 12 ore), eliminare il residuo con
monospazzola munita di disco beige. Eventuali residui possono essere
rimossi con uno straccio o con una lucidatrice.
NB: i residui di la MP/90 possono essere eliminati facilmente e
rapidamente utilizzando lo stesso prodotto la MP/90: utilizzare uno
straccio intriso di la MP/90, passandolo sulla parte interessata.
trattamento protettivo per gres porcellanato levigato e lappato
Fila MP/90 (overage: 40 m / undiluted): stain protection for polished
porcelain stoneware and natural stone.
Apply la MP/90 with a brush, roller or sponge to a dry oor (wait for at
least 4 hours after cleaning with water). When the product is perfectly dry
(after at least 12 hours), remove residues using a single-disc professional
cleaner tted with beige disc. Any remaining residues can be removed
using a rag or a oor polisher.
NB: residues of la MP/90 can be removed quickly and easily using la
MP/90 itself: wipe the spot with a rag dipped in la MP/90.
protectivetreatment for glossypolished andlappatotypeporcelaintiles
Fila MP/90 (rendement: 40 m / non dilu): antitache pour grs crame
poli et pierre naturelle polie.
Appliquer la MP/90aupinceau, aurouleauou laide dune ponge sur
sol sec ( savoir au moins 4 heures aprs le lavage).
Une fois que le produit sest parfaitement sech ( savoir au bout dau
moins 12 heures), liminer les rsidus la mono-brosse muni de disque
beige. Eventuellement, les rsidus peuvent tre limins laide dune
serpillire ou dune cireuse.
NB: les rsidus de la MP/90 peuvent tre limins facilement et
rapidement en utilisant le mme produit ( savoir la MP/90): dans ce
cas, passer un chiffon imbib de la MP/90 sur la partie concerne.
traitment de protection pour grs crame brillant et lappato
Fila MP/90 (Verbrauch: 40 m / unverdnnt): Fleckschutzmittel fr
poliertes Feinsteinzeug und Naturstein.
Auf den trockenen Fuboden (d.h. mindestens 4 Stunden nach dem
Wischen) la MP/90 unverdnnt mit Flachpinsel, Rolle oder Schwamm
auftragen. Wenn das Produkt komplett trocken ist (nach mindestens
12 Stunden), mit der Einscheibenmaschine und beigem Pad den
berschuss entfernen. Danach knnen Rest mit einem Lappen oder
einer Bohnermaschine aufgenommen werden. Eventuelle Rckstnde
vomla MP/90 lassen sich einfach und schnell mit demselben Produkt
la MP/90 entfernen.
Man verwendet dazu einen Lappen, der mit la MP/90 befeuchtet wird,
und wischt ber die Stelle.
schutzbehandlung fr poliertes feinsteinzeug und lappato
255 254
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
f
r
a
n

a
i
s
d
e
u
t
s
c
h
Toutecommandedemarchandise, dit treformulepar ecrit et, mmesi prisepar undenos agents
ou intermediaire, sentend accepte seulement suite a une conrmation de notre direction.
Les prix indiqus sur nos tarifs, nesont pas formels : enconsquencenous nous rservons ledroit de
les modier avant lacceptation de la commande.
Mme aprs la conrmation de la commande et jusquau moment de la livraison de la
marchandise,nous serons dans la facuit de varier les prix dans le cas ou des augmentations des
cots de matires premires, main doeuvre, combustible, frais de production, soient survenus. Les
pallets et les emballages effectus a discretion du vendeur, sont facturs au cot et ne sont pas
accepts de retour.
Tous les paiements doivent tre effectus selon les dlais xs aprs de notre sige de Fiorano
Modenese.
En cas de retard lacheteur sera oblig a verser les interts de retard de lchance du terme
contractuel dans lamesuredutaux moyenpratiqupar les instituts bancaires sur laplacedeModena
sauf de toute maniere le remboursement des dgts plus importants. La manque de respect des
dlais de paiements nous donnera la facult de suspendre la livraison de tous les articles par vous
commands sans pour autant etre oblig de vous communiquer quoi que ce soit.
Les dlais de livraison sont purement indicatifs ; les retards eventuels dans les livraisons,
les interruptions, arrets totals des fornitures ne donnerons aucun droit indemnisations ou
remboursements de dgts.
Lalivraisondelamarchandisesentendeffectudpart usine. Touteresponsabilitdentrepart cesse
avec la livraison au transporteur, la marchandise voyage aux risques et prils du destinataire, donc
aucune rclamation pour caisses eventuelles sere eccepte.
Lesdifferentsaccordsprisaveclesmaisonsdetransports, y comprislepaiement duprixdetransport,
sentendtoujours conclus aunomet pour lecomptedelacheteur qui jusqupresent rati et accepte
nos artes.
La marchandise sentend vendue appartenant au fournisseur elle rester donc de notre propriet
jusquau paiement.
La garantie pour ventuels defauts est limite au matriel de premier choix et avec une tolrance
de 5%.
Pour la marchandise de choix different aucune garantie ne sera due soit pour sa qualit soit pour
laptitude son usage.
Lobligation de garantie nous engage seulement la sostitution du materiel en excluant toute
responsabilit pour dgats directs ou indirects subis par lacheteur.
Les rclamations ventuelles concernant la qualit, quantit, type de marchandise doivent nous
parvenir entre les huit jours de la date de livraison. Lacheteur sengage garder disposition les
parties contestes de manire consentir
le contrle des dfauts dnoncs. De toute faon la pose de larticle nous exempte de toute
responsabilit, car lacheteur a le devoir de controler, avant lutilisation, que le produit soit de sa
convenance
Aucune expertise ne pourra tre opere sur tous nos produits si directement et lavance ne nous
parviendra pas notre sige le dcret de dsignation de lexpert et en temps utile pour intervenir aux
oprations dexpertise.
Aucune demande de dfense ou de mrite ne pourra tre formule par lacheteur si auparavant ne
seront pas entirement payes toutes les factures pour le materiel livr
En aucun cas lacheteur pourr rendre la marchandise sans avoir reu notre autorisation par crit.
En cas de grves ou barrages, rduction ou manque dappovvisionnement de matires premires,
difcult de transports, guerres, interruptions de communications de toute facon provoques, caisse
dintegration, arret des fours et tout autre vnement imprvu nous nous rservons la facult de
suspendreles livraisons et memedannuler les commandes sans pour autant quececi puissedonner
le droit lacheteur de demander les indemnisations ou le remboursement de dgats.
Pour toute discussion ou contestation sera exclusivement comptent le tribunal de Modena.
Alle Auftraege sind schriftlich zu erteilen und sind fuer uns dann verbindlich, wenn sie von uns
bestaetigt worden sind, das gilt insbesonders fuer Auftraege, die durch Vertreter, Reisende, usw,
entgegegenommen werden.
Die in unsere Preisliste angegebenen Preise sind unverbindlich, infolgedessen behaelt sich
der Verkaeufer das Recht vor dieselben, vor der Auftragsanahme zu aendern. Nach der
Auftragsbestaetigung und bis zur Auslieferung der Ware steht es dem Verkaeufer den Preis, falls
Rohstoffen Herstellungs oder Belegschaftskostenerhoehungen da zwischen gekommen sind, zu
aendern.
Die Berechnung der Preise erfolgt in der angegebene Waehrung. Falls keine besondere
Zahlungspicht vereinbart ist, sind alle Rechnungen innerhalb von 30 Tagen rein netto ab Zugang
der Ware faellig. Im Falle der Zahlung nach Faelligken schuldet der Kaeufer Zinsen in Hoehe von
mindestens 3% ueber dem jeweilingen, in der Bundesrepublik geltenden Wechseldiskontsatz,
und zwar fuer die Zeit vom Verfalltag bis zum Zahlungstag. Die Zurueckbehaltung von Zahlungen
oder Waren wegen ungeklaerter Ansprueche des bestellers und die Aufrechnung gegenueber den
Anspruechen des Verkaeufers sindausgeschlossen. Ist der Kaeufer mit einer ZahlungimVerzugoder
hat er seine Zahlungen eingestellt, so ist der Verkaeufer vorbehaltich seiner sonstigen Rechte befugt,
Vorauszahlung oder Sicherheitsleistung zu verlangen.
Auch kann er in diesem Fall jederzeit von allen, mit dem Kaeufer laufenden Vertraegen ganz oder
teilweise zuruecktreten.
Bestaetigte Liefertermine werden nach Moglichkeit eingehalten, sind jedoch nicht verbindlich. Alle
Umstaende, weiche die Herstellung oder Lieferung der verkauften Ware unmoeglich machen oder
uebermessig erschweren, sowie alle Faelle hoeherer Gewalt insbesondere Fabrikationsstoerungen,
Rohstoffmangel, Verkehrsstoerungen, Streiks, behoerdlichen Massnahmen und dergleichen auch
soweit sie in der Person des Lieferanten des Verkaeufers eintreten entbinden fuer die Dauer der
Behinderung oder deren Nachwirkung von der Lieferungspicht.
Die Auslieferung der Ware versteht sich Frei ab Fiorano Modenese Der Verkaeufer lehnt jede
Verantwortungab,nachdemdie Ware demFrachtfuehrer uebergeben worden ist. Der Versanderfolgt
stets auf Rechnung und Gefahr des Empfaengers. Transportversicherungskosten gehen zu Lasten
des Kaeufers. Fuer Bruch und abhandgekommene Ware haftet der Verkaeufer nicht, er sorgt jedoch
fuer Sachgemaesse Verpackung. Transportschaeden sind sofort beim Transportunternehmer zur
Pruefung anzumelden.
Bis zur vollstaendingen Bezahlung des Kaufpreises fuer alle Warenlieferungen innerhalb der
Geschaeftsverbindung, einschliesslich alle Nebenforderungen (bei Zahlung durch Scheck oder
Wechsel bis zur Scheck oder Wechseleinloesung) bleiben die Gelieferten Waren Eingentum
des Verkaeufers. Der Kaeufer ist bis dahin nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfanden oder
zur Sicherung zu uebereignen. Soweit der Kauefer die Ware verarbeitet oder umbildet, gilt der
Verkaeufer I.S. des 950 BGB und erwibt das Eigentuman denZwischen- oder Enderzeugnissen.
Der Kaeufer ist nur Verwahrer.Er ist berechtigt, die Ware oder das hieraus hergestellte Fabrikat im
ordnungsmaessigen Geschaeftsgang zu veraeussern. Das Eigentumsrecht hat auch Gueltigkeit
gegenueber dem Spediteur, dem die Ware auf Auftrag des Kaeufers oder auf veranlassung des
Verkaeufers uebergeben werden.
Die Gewaehrleistung fuer Maengel beschraengt sich auf Ware in erste Sortierung ein Spielraumvon
5% ist jedoch zulaessig. Fuer andere Sortierungen ist der Verkaeufer zu keiner Gewaehrleistung
verpichet, weder fuer die Qualitaet noch fuer die Verwendung der Ware. Die Gewaehrleistungspicht
verpichtet den Verkaeufer nur zumErsatz der Ware. Jede Verantwortung fuer direkte und indirekte
Schaeden, welche der Kaeufer erleiden sollte, ist ausgeschlossen.
Alle Maengel, Schaeden und sonstige Beanstandungen koennen nur innerhalb 8 Tagen nach
Zugang der Ware Schriftlich geruegt werden.
Der Kaeufer verpichtet sichdiebeanstandetenWarezur Verfuegungdes Verkaeufers zuhaltendamit
dann eine Kontrolle ermoeglicht wird. Der Verkaeufer haftet nicht fuer Farbarweichungen sofern sie
bei Materialien festgestellt werden,welche nicht aus der gleichen Lieferung stammen, ferner haftet
der Verkaeufer nicht dafuer, das die gelieferte Ware fuer die vom Kaeufer in Aussicht genommene
Zwecke geeignet ist, und es wird jeder Ersatz des Schadens abgelehnt, der imZusammenhang mit
der Verarbeitung der Ware entstehen sollte.
Fr keinen unserer Artikel kann ein Gutachten angefordert werden, wenn der Ernennungsbescheid
des Gutachters nicht direkt und nicht im voraus und rechtzeitig bei uns eintrifft. Um bei der
gutachtlichen Ttigkeit zu intervenieren, ein Antrag auf Verteidigung oder Sachverhalt kann seitens
des Kaeufers nicht erwirkt werden, wenn nicht vorher alle Rechnungsbetrge fr bernommene
Materialien ganz bezahlt sind.
Der Kaeufer darf auf keinen Fall die Ware ohne schriftliche Genehmigung des Verkaeufers
zurueckschicken.
Gerichtsstandt fuer saemtliche Beanstandungen Modena. Die rechtliche Unwirksamkeit eines Teils
der vorstehenden Bedingungen beruehrt nicht die Gueltigkeit ihres uebrigen inhalts.
All orders must be in written formand - even if drawn up by our agents are to be
considered conrmed fromus.
Price of our Price list are not binding: we could make changes before accepting
orders.
Even after an order conrmation, until the delivery, it is within our authority to make
price changes, due to higher costs of rawmaterials, labour, fuel or production costs.
All payments must be made within the agreed term directly to our Headquarters in
Fiorano Modenese.
Any costs due to delayed payments or extended terms are at the buyers expense.
For failure to respect terms of payment we reserve the right to suspend all further
consignments of goods on order without any communication.
Delivery dates are purely indicative; any eventual delay in delivery, interruption, total
or partial suspension of supplies, are not reason for indemnity or compensation for
damages.
Goods are delivered ex-factory.
Our responsability ends upon consignment of goods to driver, goods travel at the
risk of the receiver and for this reason we do not accept claims for damaged or
tamperedgoods. Eventual agreements with shipping agents, even if transports costs
areincluded, areunderstoodalways tobeconcludedonbehalf of thebuyer andinhis
name thus ratifying and accepting our actions.
All goods remain our property until payment has been fully effected.
Guarantee against defects is limited to rst choice goods and to quantities above
the accepted allowance of 5%. For goods of inferior choice we are not obliged to
guarantee either quality or suitability. The obligation of guarantee commits us to the
sole replacement of goods with the exclusion of any responsability for damages
direct or indirect suffered by the buyer.
Any eventual claimregarding quality, quantity or type of material must reach us within
8 days of delivery date. Buyers commit themselves to hold any claimed goods at our
disposal, thus allowing us to control denounced defects.
In all cases the laying of tiles exempts us fromany responsability as it is compulsory
that products are controlled by the buyer before being put into use.
Nosurvey will bepromotedonour materials if thedecreeof appointment of theexpert
does not came directly and beforehand to our ofces giving enough time for us to be
present during the experts control.
No deference of merit application will be promoted by the purchaser unless all the
invoice costs for materials already collected have been entirely paid.
For no reason may a buyer return goods without our written authorisation.
In case of strikes, closure, reduction or lack of rawmaterials, transport-problems, war,
revolt, interruptionof communicationswhatever thereasonkilnsout of order or any
another unforeseen event, we reserve the right tosuspenddeliveries andeven cancel
orders without the buyers having any right to claimdamages.
The law-courts of Modena are exclusively responsible in handing any controversy or
claimwhatsoever.
Gli ordini di materiale debbonoessere formulati per iscrittoe anche se raccolti da
nostri agenti odintermediari, sintendonoaccettati soltantoaseguitodi conferma
della nostra Direzione.
I prezzi indicati sui nostri listini nonsonoimpegnativi; di conseguenzaci riserviamo
il diritto di modicarli prima dellaccettazione dellordine.
Anchedopolaconfermadordineenoal momentodellaconsegnadel materiale
sar nostra facolt disporre variazioni del prezzo per sopravvenuti aumenti dei
costi di materie prime, mano dopera,combustibili, spese di produzione.
I pallets, gli imballaggi effettuati adiscrezionedellavenditricesonofatturati al costo
e non vengono accettati in restituzione.
Tutti i pagamenti devono essere fatti nei termini pattuiti presso la nostra Sede di
Fiorano Modenese.
In caso di ritardo il compratore inadempiente sar tenuto a corrispondere gli
interessi di mora della scadenza del termine contrattuale nella misura del tasso
medio praticato dagli Istituti Bancari sulla piazza di Modena, salva in ogni caso la
risarcibilit dei maggiori danni del mancato rispetto dei termini.
Ci dar la facolt di sospendere la consegna di tutti i materiali comunque ordinati
senza necessit di comunicazione alcuna.
I termini di consegna hanno carattere indicativo; eventuali ritardi nelle consegne,
interruzioni, sospensioni parziali o totali delle forniture non daranno diritto ad
indennizzi o risarcimenti danni.
La consegna del materiale sintende effettuata franco stabilimento.
Ogni nostra responsabilit cessa con la consegna al vettore; il materiale viaggia
a rischio e pericolo del destinatario per cui non si accettano contestazioni
per eventuali rotture o manomissioni. Eventuali accordi con spedizionieri, ivi
compreso il pagamento del prezzo del trasporto sintendono sempre conclusi
in nome e per conto dellacquirente che n dora ratica ed accetta il nostro
operato.
Il materiale sintende venduto con patto di riservato dominio; per cui rester di
nostra propriet no ad avvenuto pagamento.
Lagaranziaper eventuali difetti ovizi limitataal materialedi primascelta, salvain
ogni caso, una tolleranza del 5%.
Per il materiale di scelta diversa non sar dovuta garanzia alcuna tantoper la sua
qualit che per idoneit alluso.
Lobbligo di garanzia ci impegna alla sola sostituzione del materiale con
esclusione di qualsiasi responsabilit per danni diretti o indiretti dal compratore.
Eventuali reclami inmeritoallaqualit, tipodel materialedovrannopervenirci entro
otto giorni dalla consegna. Il compratore si impegna a tenere a disposizione le
partite contestate cos da consentire il controllo deI difetti denunciati.
In ogni caso la posa in opera del materiale ci esonera da qualsiasi responsabilit,
in quanto fatto tassativo lobbligo al compratore di controllare prima della
utilizzazione che il prodotto sia di suo gradimento.
Nessuna perizia potr essere promossa su tutti i ns. materiali se non perverr
direttamente e preventivamente alla ns. sede il decreto di nomina del perito edin
tempo utile per intervenire alle operazioni peritali.
Nessuna domanda di difesa o di merito potr essere promossa dal compratore
se prima non saranno integralmente pagati tutti gli importi delle fatture per
materiali ritirati.
Per nessuna ragione lacquirente potr restituire materiale senza espressa
autorizzazione scritta. In caso di scioperi o serrate, mancato o ridotto
approvvigionamento di materie prime, difcolt di trasporti, guerre, insurrezioni,
interruzioni di comunicazioni comunque provocate, cassa integrazione, guasti
ai forni ed ogni altro avvenimento imprevedibile, ci riserviamo la facolt di
sospendere le spedizioni ed anche di annullare ordini senza che ci possa dar
diritto allacquirente di richiedere indennizzi o risarcimenti di danni.
Per qualsiasi controversia o contestazione sar esclusivamente competente il
Foro di Modena.
condizioni generali di vendita e riservato dominio
general sales and property conditions condition generales de vente et propriet
allgemeine verkaufs, lieferungs und zahlungsbedingungen und eigentum vorbehalt
e
n
g
l
i
s
h
i
t
a
l
i
a
n
o
257 256
unicomstarker collection book
informazioni tecniche
caratteristiche tecniche technical features carateristiques techniques technische eigenschaften
norma
norm
norme
norm
valore prescritto dalle norme
values required by the norms
valeur prescrite par les normes
normvorgabe
resistenza allabrasione (PEI)
resistance against abrasion (PEI)
rsistance labrasion (PEI)
tiefen-abriebbestndigkeit
resistenza al gelo
frost resistance
rsistance au gel
frostbestndigkeit
resiste
frost proof
aucune atteration
keine nderung
resistenza agli acidi
resistance to acid
rsistance aux acides
surebestndigkeit
richiesta
required
demande
anfrage
EN122
assorbimento dacqua %
water absorption %
absorption deau %
wasseraufnahme %
EN99 3
resistenza alla fessione
breaking strength
rsistance a la exion
biegezugfestigkeit
EN100 27 N/mm
2
coeffciente dattrito(scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
DIN51130
A+B+C
planarit
surface atness
planit
ebenheit
0.5%
resistenza alle macchie
stain resistance
rsistance aux taches
ackenbestndigkeit
USA
coeffciente dattrito (scivolosit)
static coefcient of friction
coefcient de friction (glissement)
reibungskoefzient (schlpirigkeit)
ASTMC1028
DIN51097
R9 - R13
DCOF BOT3000 >0.42
dry
wet
0.84
0.65
ISOPROJECT
EN154
EN202
ISO10545-2
ISO10545-14
259 258
unicomstarker collection book
Certicazioni di prodotto nazionali
National product certications
Certications de produit nationaux
Nationale Produktzertizierungen
Certicaciones de producto nacionales
Per ulteriori informazioni, approfondimenti e download delle marcature CE www.unicomstarker.com
For further details and information, and to dowload the CE marks www.unicomstarker.com
Pour obtenir de plus amples information, approfondir et tlcharger les marquages CE www.
unicomstarker.com
Fr weitere Informationen und Downloads der CE-Kennzeichnungen www.unicomstarker.com
Para obtener ms informacin y descargar las marcas CE www.unicomstarker.com
Per soddisfare le richieste di norme e regolamenti locali, vi sono anche diverse certicazioni di prodotto nazionali. Per
informazioni in merito contattare: www.unicomstarker.com.
Tocater for therequirementsof local normsandregulations, variousnational productscerticationsalsoexist. For further
details contact: www.unicomstarker.com.
Poursatisfairelesexigencesdesnormesetrglementationslocales,ilexistegalementdiffrentescerticationsnationalesde
produit. Pour de plus amples information ce sujet conctater: www.unicomstarker.com.
Darber hinaus sind auch verschiedene nationale Produktzertizierungen vorhanden, umdie lokalen Anforderungen
bezglich Richtlinien und Reglementen zu erfllen.
Fr Informationen dazu wenden Sie sich bitte an www.unicomstarker.com.
Parasatisfacerlosrequisitosprevistosporlasnormasyreglamentoslocales,haytambinvariascerticacionesdeproducto
nacionales. Para obtener ms informacin, contacte con www.unicomstarker.com.
Certicazione obbligatoria per lesportazione in Cina
Certication mandatory for export to China
Certication obligatoire pour lexportation en Chine
Fr den Export nach China obligatorische Zertizierung
Certicacin obligtoria para la exportacin a China
Le informazioni contenute nel presente catalogo sono il pi possibile esatte, ma non sono da ritenersi legalmente vincolanti. Per esigenze di produzione lAzienda si riserva il diritto di apportare eventuali
modiche che si rendessero necessarie. Peso, colori e misure sono soggetti alle inevitabili variazioni tipiche del processo di cottura della ceramica. I colori si avvicinano il pi possibile a quelli reali nei limiti
consentiti dai processi di stampa. Le caratteristiche tecniche riportate su questo catalogo, annullano e sostituiscono quelle preesistenti riportate sui singoli cataloghi di serie.
The informationcontainedinthiscatalogue isasaccurate aspossible, but cannot be consideredaslegally binding. The Company reservesthe right to make any modicationsthat become necessary due to
productionrequirements. Weight, coloursanddimensionsare subject to the inevitable variationstypical of the ceramic ring process. The coloursare aspossible to the actual colours, withinthe limitsallowed
by the printing process. The tecnical features contained in this catalogue cancel and substitute the ones reported in previous series catalogues.
Lesinformationsreprisesdanscecataloguesontexactes,maisellesnengagentaucunementnotreSocietdupointdevuelgal.PourdesexigencesdeproductionlaSocitserserveledroitdapportertoutes
les modications qui savreraient ncessaires. Les poids, les couleurs et les dimensions sont assujettis aux variations typiques du processus de cuisson de la cramique.
Lescouleurssonttrsprochesdesteintesnaturelles,dansleslimitesadmisesparlesprocessusdimpression.Lescaracteristiquestechniquescontenuesdanscecatalogueannullentetrmplacentcellesindiqus
dans les anciens catalogues par serie.
Die Informationen des vorliegenden Katalogs sind so exakt wie mglich, sind jedoch nicht als gesetzlich verbindlich zu betrachten. Aus Fertigungsgrnden behlt die Firma sich das Recht vor, eventuell
notwendige nderungenvorzunehmen. Gewicht, FarbenundAbmessungenunterliegendenunvermeidlichenVernderungen, die fr denBrennvorgang vonKeramikproduktentypischsind. Die Farbtne
entsprechenweitestmglichdenrealenFarben, soweit derDruckvorgang dieszult. Die Technische Eigenschaftendie indiesem Katalog enthaltensind, stornierenundersetzendie indervorigeneinzelnen
Prospekte- Serien angegeben sind.
unicomstarker.com
unicom srl
via fumendosa 7
41042 forano modenese
modena italy
T
F italy
F world
F europe
+39 (0536) 926011
+39 (0536) 926038
+39 (0536) 926033
+39 (0536) 926023