Sei sulla pagina 1di 52

ÒÑ ÎÓß ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± ËÒ× ÛÒ ïîêîð

Û Ë ÎÑÐ Û ß

ÍÛÌÌÛÓÞÎÛ îððè

Versione italiana
del dicembre 2009
ß¹¹®»¹¿¬»- º±® ½±²½®»¬»

La norma specifica le proprietà degli aggregati e dei filler ottenuti


dalla lavorazione di materiali naturali, artificiali o riciclati miscelati
per essere utilizzati nella confezione di calcestruzzi che soddisfano
i requisiti della UNI EN 206-1 compresi i calcestruzzi destinati alle
pavimentazioni stradali e alla produzione di prefabbricati.

ÌÛÍÌÑ ×ÌßÔ×ßÒÑ

La presente norma è la versione ufficiale in lingua italiana della


norma europea EN 12620:2002+A1 (edizione aprile 2008).

La presente norma sostituisce la UNI EN 12620:2003.

ICS 91.100.15; 91.100.30

ËÒ× w ËÒ×
Û²¬» Ò¿¦·±²¿´» ׬¿´·¿²± η°®±¼«¦·±²» ª·»¬¿¬¿ò Ì«¬¬· · ¼·®·¬¬· -±²± ®·-»®ª¿¬·ò Ò»--«²¿ °¿®¬» ¼»´ °®»-»²¬» ¼±½«³»²¬±
¼· ˲·º·½¿¦·±²» °«. »--»®» ®·°®±¼±¬¬¿ ± ¼·ºº«-¿ ½±² «² ³»¦¦± ¯«¿´-·¿-·ô º±¬±½±°·»ô ³·½®±º·´³ ± ¿´¬®±ô -»²¦¿
Ê·¿ Í¿²²·±ô î ·´ ½±²­»²­± ­½®·¬¬± ¼»´´ŽËÒ×ò
îðïíé Ó·´¿²±ô ׬¿´·¿ ©©©ò«²·ò½±³

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè п¹·²¿ ×


ÐÎÛÓÛÍÍß ÒßÆ×ÑÒßÔÛ
La presente norma costituisce il recepimento, in lingua italiana, della
norma europea EN 12620:2002+A1 (edizione aprile 2008), che
assume così lo status di norma nazionale italiana.

La presente norma è stata elaborata sotto la competenza dell’ente


federato all’UNI
UNICEMENTO - Ente di Normazione dei Leganti Idraulici, Malte,
Calcestruzzi e Cemento Armato

La presente norma è stata ratificata dal Presidente dell’UNI ed è


entrata a far parte del corpo normativo nazionale l’11 settembre 2008.

Ô» ²±®³» ËÒ× -±²± »´¿¾±®¿¬» ½»®½¿²¼± ¼· ¬»²»®» ½±²¬± ¼»· °«²¬· ¼· ª·-¬¿ ¼· ¬«¬¬» ´» °¿®¬·
·²¬»®»--¿¬» » ¼· ½±²½·´·¿®» ±¹²· ¿-°»¬¬± ½±²º´·¬¬«¿´»ô °»® ®¿°°®»-»²¬¿®» ·´ ®»¿´» -¬¿¬±
¼»´´Ž¿®¬» ¼»´´¿ ³¿¬»®·¿ »¼ ·´ ²»½»­­¿®·± ¹®¿¼± ¼· ½±²­»²­±ò
ݸ·«²¯«» ®·¬»²»­­»ô ¿ ­»¹«·¬± ¼»´´Ž¿°°´·½¿¦·±²» ¼· ¯«»­¬¿ ²±®³¿ô ¼· °±¬»® º±®²·®» ­«¹ó
¹»®·³»²¬· °»® «² ­«± ³·¹´·±®¿³»²¬± ± °»® «² ­«± ¿¼»¹«¿³»²¬± ¿¼ «²± ­¬¿¬± ¼»´´Ž¿®¬»
·² »ª±´«¦·±²» 8 °®»¹¿¬± ¼· ·²ª·¿®» · °®±°®· ½±²¬®·¾«¬· ¿´´ŽËÒ×ô Û²¬» Ò¿¦·±²¿´» ׬¿´·¿²± ¼·
˲·º·½¿¦·±²»ô ½¸» ´· ¬»®®@ ·² ½±²­·¼»®¿¦·±²» °»® ´Ž»ª»²¬«¿´» ®»ª·­·±²» ¼»´´¿ ²±®³¿ ­¬»­­¿ò

Ô» ²±®³» ËÒ× -±²± ®»ª·-·±²¿¬»ô ¯«¿²¼± ²»½»--¿®·±ô ½±² ´¿ °«¾¾´·½¿¦·±²» ¼· ²«±ª» »¼·¦·±²· ±
¼· ¿¹¹·±®²¿³»²¬·ò
X ·³°±®¬¿²¬» °»®¬¿²¬± ½¸» ¹´· «¬·´·¦¦¿¬±®· ¼»´´» -¬»--» -· ¿½½»®¬·²± ¼· »--»®» ·² °±--»--±
¼»´´Ž«´¬·³¿ »¼·¦·±²» » ¼»¹´· »ª»²¬«¿´· ¿¹¹·±®²¿³»²¬·ò
Í· ·²ª·¬¿²± ·²±´¬®» ¹´· «¬·´·¦¦¿¬±®· ¿ ª»®·º·½¿®» ´Ž»­·­¬»²¦¿ ¼· ²±®³» ËÒ× ½±®®·­°±²¼»²¬· ¿´´»
²±®³» ÛÒ ± ×ÍÑ ±ª» ½·¬¿¬» ²»· ®·º»®·³»²¬· ²±®³¿¬·ª·ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ××


EUROPEAN STANDARD EN 12620:
NORME EUROPÉENNE 2002+A1
EUROPÄISCHE NORM April 2008

×ÝÍ çïòïððòïëå çïòïððòíð Supersedes


EN 12620:2002

English version

ß¹¹®»¹¿¬»- º±® ½±²½®»¬»

Ù®¿²«´¿¬- °±«® ¾7¬±²- Ù»-¬»·²-µ*®²«²¹»² º$® Þ»¬±²

This European Standard was approved by CEN on 1 August 2002 and includes Corrigendum 1 issued by CEN on 26 may 2004and
Amendment 1 approved by on 16 February 2008.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving
this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has
the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands,
Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION


COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels

© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide Ref. No. EN 12620:2002+A1:
2008: E
for CEN national Members.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ×××


×ÒÜ×ÝÛ

ÐÎÛÓÛÍÍß ï

ï ÍÝÑÐÑ Û ÝßÓÐÑ Ü× ßÐÐÔ×ÝßÆ×ÑÒÛ î

î Î×ÚÛÎ×ÓÛÒÌ× ÒÑÎÓßÌ×Ê× î

í ÌÛÎÓ×Ò× Û ÜÛÚ×Ò×Æ×ÑÒ× í

ì ÎÛÏË×Í×Ì× ÙÛÑÓÛÌÎ×Ý× ì
ìòï Ù»²»®¿´·¬@...................................................................................................................................................... ì
ìòî Ü·³»²-·±²· ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· .................................................................................................................. ì
°®±-°»¬¬± ï Ü·³»²-·±²· ¼»¹´· -¬¿½½· °»® ´¿ -°»½·º·½¿¦·±²» ¼»´´» ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» .............................. ë
ìòí Ù®¿²«´±³»¬®·¿ ............................................................................................................................................. ë
°®±-°»¬¬± î λ¯«·-·¬· ¹»²»®¿´· ¼· ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ......................................................................................................... ê
°®±-°»¬¬± í Ô·³·¬· ¹»²»®¿´· » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ¿¹´· -¬¿½½· ·²¬»®³»¼· ........ ê
°®±-°»¬¬± ì ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¼·-¬®·¾«¦·±²» ¹®¿²«´±³»¬®·½¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»®
¿¹¹®»¹¿¬· º·²· ¼· «-± ¹»²»®¿´» ................................................................................................................... é
°®±-°»¬¬± ë ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»® ´ù¿¹¹®»¹¿¬±
²¿¬«®¿´» ðñè ³³ ........................................................................................................................................... é
°®±-°»¬¬± ê λ¯«·-·¬· ¹®¿²«´±³»¬®·½· °»® ¿¹¹®»¹¿¬· ³·-¬· ......................................................................................... è
°®±-°»¬¬± é λ¯«·-·¬· ¼· ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¼»´ º·´´»® .......................................................................................................... è
ìòì Ú±®³¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± .............................................................................................................. è
°®±-°»¬¬± è Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼ù·²¼·½» ¼· ¿°°·¿¬¬·³»²¬±.................................................................. ç
°®±-°»¬¬± ç Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼ù·²¼·½» ¼· º±®³¿ ................................................................................. ç
ìòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» ²»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ......................................................................... ç
°®±-°»¬¬± ïð Ý¿¬»¹±®·¿ °»® ª¿´±®» ³¿--·³± ¼· ½±²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ................... ç
ìòê ݱ²¬»²«¬± ¼· °±´ª»®·................................................................................................................................. ç
°®±-°»¬¬± ïï Ý¿¬»¹±®·» °»® ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ½±²¬»²«¬± ·² °±´ª»®· ..................................................................... ïð
ìòé Ï«¿´·¬@ ¼»´´» °±´ª»®· .............................................................................................................................. ïð

ë ÎÛÏË×Í×Ì× Ú×Í×Ý× ïð
ëòï Ù»²»®¿´·¬@................................................................................................................................................... ïð
ëòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ º®¿³³»²¬¿¦·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ................................................... ïð
°®±-°»¬¬± ïî Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼»· ½±»ºº·½·»²¬· Ô±- ß²¹»´»- ........................................................ ïï
°®±-°»¬¬± ïí Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«®¬± ....................................................................... ïï
ëòí λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ............................................................................. ïï
°®±-°»¬¬± ïì Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ ................................................................... ïï
ëòì λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ » ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ¼¿ «¬·´·¦¦¿®»
°»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ .................................................................................................................................... ïï
°®±-°»¬¬± ïë Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³·²·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ .......................................................... ïî
°®±-°»¬¬± ïê Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» -«°»®º·½·¿´».................................... ïî
°®±-°»¬¬± ïé Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼¿ °²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬· .............. ïî
ëòë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»´ ¹®¿²«´± » ¿--±®¾·³»²¬± ¼ù¿½¯«¿ ....................................................... ïî
ëòê Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ·² ³«½½¸·± ............................................................................................................. ïí
ëòé Ü«®¿¾·´·¬@..................................................................................................................................................... ïí
°®±-°»¬¬± ïè Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´±........................................................ ïí
°®±-°»¬¬± ïç Ý¿¬»¹±®·» °»® ´¿ ³¿--·³¿ ¼»¹®¿¼¿¾·´·¬@ ¿´ -±´º¿¬± ¼· ³¿¹²»-·± ................................................ ïí
ëòè Ý´¿--·º·½¿¦·±²» ¼»· ½±-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ¹®±--· ............................................... ïì
°®±-°»¬¬± îð Ý¿¬»¹±®·» ¼»· ½±-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ®·½·½´¿¬· ...................................................................... ïì

ê ÎÛÏË×Í×Ì× ÝØ×Ó×Ý× ïë
êòï Ù»²»®¿´·¬@................................................................................................................................................... ïë

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ×Ê


êòî Ý´±®«®· .......................................................................................................................................................... ïë
êòí ݱ³°±-¬· ½±²¬»²»²¬· ¦±´º± ................................................................................................................ ïë
°®±-°»¬¬± îï Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼»´ ½±²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± .................................. ïë
°®±-°»¬¬± îî Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ½±²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ........ ïê
êòì ß´¬®· ½±-¬·¬«»²¬· ......................................................................................................................................... ïê
°®±-°»¬¬± îí Ý¿¬»¹±®·» °»® ´Ž·²º´«»²¦¿ ¼· ³¿¬»®·¿´· ·¼®±­±´«¾·´· ¼»®·ª¿¬· ¼¿ ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·
-«´ ¬»³°± ¼· ·²·¦·± °®»-¿ ¼»´´¿ °¿-¬¿ ½»³»²¬·¦·¿ ........................................................................... ïê
êòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· º·²· °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ¼»´´»
°¿ª·³»²¬¿¦·±²· ¼· ½¿´½»-¬®«¦¦± ...................................................................................................... ïé

é ÊßÔËÌßÆ×ÑÒÛ Ü× ÝÑÒÚÑÎÓ×Ì` ïé
éòï Ù»²»®¿´·¬@ .................................................................................................................................................. ïé
éòî Ю±ª» ¼· ¬·°± ·²·¦·¿´» ............................................................................................................................. ïé
éòí ݱ²¬®±´´± ¼· °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ .............................................................................................. ïé

è ÜÛÍ×ÙÒßÆ×ÑÒÛ ïè
èòï Ü»-·¹²¿¦·±²» » ¼»-½®·¦·±²» ............................................................................................................. ïè
èòî ײº±®³¿¦·±²· ¿¹¹·«²¬·ª» °»® ´¿ ¼»-½®·¦·±²» ¼· «² ¿¹¹®»¹¿¬± ........................................... ïè

ç ÓßÎÝßÌËÎß ÛÜ ÛÌ×ÝØÛÌÌßÌËÎß ïè

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ ß ×ÔÔËÍÌÎßÆ×ÑÒÛ ÜÛ× ÎÛÏË×Í×Ì× ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×Ý× ÐÛÎ ÔÛ ÝÔßÍÍ×


ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ÝØÛ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× ÙÎÑÍÍ× Ð×G ÝÑÓËÒ× ïç
°®±-°»¬¬± ßòï Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ´± -¬¿½½·± ·²¬»®³»¼·±
¼»´´» ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» ¼· ¾¿-» °·' ´¿ -»®·» ï ¼»´´¿ ¼·³»²-·±²» ¼»· ¹®¿²«´·
ø·² ³·´´·³»¬®·÷ ............................................................................................................................................... ïç
°®±-°»¬¬± ßòî Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ´± -¬¿½½·± ·²¬»®³»¼·±
¼»´´» ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» ¼· ¾¿-» °·' ´¿ -»®·» î ¼»´´¿ ¼·³»²-·±²» ¼»· ¹®¿²«´·
ø·² ³·´´·³»¬®·÷ ............................................................................................................................................... ïç

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Þ ÙË×Üß ßÔÔß ÜÛÍÝÎ×Æ×ÑÒÛ Ü× ÙÎÑÍÍÛÆÆßñÚ×ÒÛÆÆß


ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× Ú×Ò× îð
°®±-°»¬¬± Þòï Ù®±--»¦¦¿ ± º·²»¦¦¿ ·² ¾¿-» ¿´´¿ °»®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ¿´´± -¬¿½½·± ¼¿ ðôëðð ³³ ............ îð
°®±-°»¬¬± Þòî Ù®±--»¦¦¿ ± º·²»¦¦¿ ·² ¾¿-» ¿´ ³±¼«´± ¼· º·²»¦¦¿ ......................................................................... îð

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ý ÌÑÔÔÛÎßÒÆÛ ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ÝØÛ Î×ÜÑÌÌÛ ÍËÔÔß ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ß


ø²±®³¿¬·ª¿÷ Ì×Ð×Ýß Ü×ÝØ×ßÎßÌß ÜßÔ ÐÎÑÜËÌÌÑÎÛ ÐÛÎ ÔùßÙÙÎÛÙßÌÑ Ú×ÒÛ îï
°®±-°»¬¬± Ýòï ̱´´»®¿²¦» ®·¼±¬¬» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»® ´ù¿¹¹®»¹¿¬± º·²» ....... îï

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ü ÊßÔËÌßÆ×ÑÒÛ ÜÛ× Ú×Ò× îî


ø²±®³¿¬·ª¿÷

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Û ÙË×Üß ÐÛÎ ÔùËÌ×Ô×ÆÆÑ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× ÒÛÔ ÝßÔÝÛÍÌÎËÆÆÑ îí


ø·²º±®³¿¬·ª¿÷

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ú ÒÑÌÛ ÐÛÎ Ôß ÙË×Üß ßÔÔß ÎÛÍ×ÍÌÛÒÆß ßÔ ÙÛÔÑñÜ×ÍÙÛÔÑ


ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× îì
°®±-°»¬¬± Úòï Ý¿¬»¹±®·¿ ¼· -»ª»®·¬@ ¼»´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± ·² ®»´¿¦·±²» ¿´ ½´·³¿ » ¿´´¿ ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-± ................ îë

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ù ÙË×Üß ÎÛÔßÌ×Êß ßÙÔ× ÛÚÚÛÌÌ× Ü× ßÔÝËÒ× ÝÑÍÌ×ÌËÛÒÌ× ÝØ×Ó×Ý×


ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× ÍËÔÔß ÜËÎßÞ×Ô×Ì` ÜÛÔ ÝßÔÝÛÍÌÎËÆÆÑ
ÒÛÔ ÏËßÔÛ ÍÑÒÑ ×ÒÝÑÎÐÑÎßÌ× îê

ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ø ÝÑÒÌÎÑÔÔÑ ÜÛÔÔß ÐÎÑÜËÆ×ÑÒÛ Ü× ÚßÞÞÎ×Ýß îç


ø²±®³¿¬·ª¿÷
°®±-°»¬¬± Øòï Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ ¹»²»®¿´· ................................................................... íí
°®±-°»¬¬± Øòî Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ -°»½·º·½¸» ¿´´¿ ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-± .................. íí
°®±-°»¬¬± Øòí Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ ¿¼»¹«¿¬» ¿¼ ¿¹¹®»¹¿¬· ¼· °®±ª»²·»²¦¿
°¿®¬·½±´¿®» ................................................................................................................................................... íì

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ Ê


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Æß ÐËÒÌ× ÜÛÔÔß ÐÎÛÍÛÒÌÛ ÒÑÎÓß ÛËÎÑÐÛß Î×ÙËßÎÜßÒÌ× ×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÎÛÏË×Í×Ì× ÛÍÍÛÒÆ×ßÔ× Ñ ßÔÌÎÛ Ü×ÍÐÑÍ×Æ×ÑÒ× ÜÛÔÔÛ Ü×ÎÛÌÌ×ÊÛ ËÛ íë
°®±-°»¬¬± Æßòï¿ Í½±°± » ®»¯«·-·¬· ®·´»ª¿²¬· ........................................................................................................................ íê
°®±-°»¬¬± Æßòï¾ Í½±°± » ®»¯«·-·¬· ®·´»ª¿²¬· ........................................................................................................................ íé
°®±-°»¬¬± Æßòî¿ Í·-¬»³¿ñ· ¼· ¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® °»® ·³°·»¹¸· ½±² ¿´¬·
®»¯«·-·¬· ¼· -·½«®»¦¦¿ ø¼±ª» -·¿ ®·½¸·»-¬± ´ù·²¬»®ª»²¬± ¼· ¬»®¦·÷ ..................................................... íè
°®±-°»¬¬± Æßòî¾ Í·-¬»³¿ñ· ¼· ¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® °»® ·³°·»¹¸· -»²¦¿ ¿´¬·
®»¯«·-·¬· ¼· -·½«®»¦¦¿ ø¼±ª» ²±² -·¿ ®·½¸·»-¬± ´ù·²¬»®ª»²¬± ¼· ¬»®¦·÷ .............................................. íè
°®±-°»¬¬± Æßòí¿ ß--»¹²¿¦·±²» ¼»· ½±³°·¬· °»® ´¿ ª¿´«¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ø°»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»®
-±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ îõ÷ ................................................................................................................................... íè
°®±-°»¬¬± Æßòí¾ ß--»¹²¿¦·±²» ¼»· ½±³°·¬· °»® ´¿ ª¿´«¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ø°»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»®
-±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ ì÷ ...................................................................................................................................... íè
º·¹«®¿ Æßòï Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± -±¬¬±
·´ -·-¬»³¿ îõ ................................................................................................................................................ ìï
º·¹«®¿ Æßòî Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ îõ .............................. ìî
º·¹«®¿ Æßòí Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± -±¬¬±
·´ -·-¬»³¿ ì .................................................................................................................................................. ìí
º·¹«®¿ Æßòì Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ ì ................................ ìì

Þ×ÞÔ×ÑÙÎßÚ×ß ìë

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ Ê×


ÐÎÛÓÛÍÍß
Il presente documento (EN 12620:2002+A1:2008) è stato elaborato dal Comitato Tecnico
CEN/TC 154 "Aggregati", la cui segreteria è affidata al BSI.
Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o
mediante pubblicazione di un testo identico o mediante notifica di adozione, entro
ottobre 2008, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro ottobre 2008.
Il presente documento include l'aggiornamento A1, approvato dal CEN il 2008-02-16.
Il presente documento sostituisce la EN 12620:2002.
Il presente documento è stato elaborato nell'ambito di un mandato conferito al CEN dalla
Commissione Europea e dall'Associazione Europea di Libero Scambio ed è di supporto ai
requisiti essenziali della(e) Direttiva(e) dell'UE.
Per la corrispondenza con la(e) Direttiva(e) UE, vedere l'appendice informativa ZA che è
parte integrante del presente documento.
La presente modifica introduce i punti relativi agli aggregati riciclati. Tali punti rimandano
a nuovi metodi di prova, contenuti nel prEN 933-11, nelle EN 1744-5, EN 1744-6 ed
EN 1367-4. Le presenti norme sono in avanzata fase di preparazione.
Le appendici A, B, E, F, e G sono informative, le appendici C, D ed H sono normative.
La presente norma include una bibliografia.
I requisiti per altri fini e usi degli aggregati saranno specificati nelle norme europee
seguenti:
EN 13043 Aggregates for bituminous mixtures and surface treatments for roads,
airfileds and other trafficked areas
EN 13055-1 Lightweight aggregates - Lightweight aggregates for concrete, mortar
and grout
prEN 13055-2 Lightweight aggregates - Lightweight aggregates for unbound and bound
applications
EN 13139 Aggregates for mortar
prEN 13242 Aggregates for unbound and hydraulically bound materials for use in civil
engineering work and road construction
EN 13383-1 Armoustone- Specification
prEN 13450 Aggregates for railway ballast
In conformità alle Regole Comuni CEN/CENELEC, gli enti nazionali di normazione dei
seguenti Paesi sono tenuti a recepire la presente norma europea: Austria, Belgio,
Bulgaria, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda,
Islanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia,
Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna,
Svezia, Svizzera e Ungheria.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ï


ï ÍÝÑÐÑ Û ÝßÓÐÑ Ü× ßÐÐÔ×ÝßÆ×ÑÒÛ
La presente norma europea specifica le proprietà di aggregati e filler ottenuti mediante la
lavorazione di materiali naturali, industriali o riciclati e miscele di detti aggregati per la
confezione di calcestruzzo. Si applica ad aggregati aventi massa volumica dopo
essiccazione in stufa maggiore di 2,00 Mg/m3 (2 000 kg/m3) per tutti i calcestruzzi,
compreso il calcestruzzo in conformità alla EN 206-1 e il calcestruzzo utilizzato in strade
o altre pavimentazioni e per l'utilizzo in prodotti prefabbricati di calcestruzzo. Si applica
anche ad aggregato riciclato avente massa volumica compresa tra 1,50 Mg/m3
(1 500 kg/m3) e 2,00 Mg/m3 (2 000 kg/m3) con le debite precauzioni e aggregato fine
riciclato (4 mm) con le debite precauzioni.
Essa specifica inoltre le caratteristiche relative a un sistema di gestione della produzione
degli aggregati e alla valutazione della conformità dei prodotti alla presente norma
europea.
La presente norma non riguarda i filler da utilizzare come costituenti del cemento, o
diversi dai filler inerti per calcestruzzo.
Ò±¬¿ ï Ù´· ¿¹¹®»¹¿¬· «¬·´·¦¦¿¬· ²»´´» ½±-¬®«¦·±²· ¼±ª®»¾¾»®± »--»®» ½±²º±®³· ¿ ¬«¬¬· · ®»¯«·-·¬· ¼»´´¿ °®»-»²¬» ²±®³¿
»«®±°»¿ò ×´ ³¿²¼¿¬± Óñïîë þß¹¹®»¹¿¬·þ ½±³°®»²¼»ô ±´¬®» ¿¼ ¿¹¹®»¹¿¬· ²¿¬«®¿´· » ·²¼«-¬®·¿´· ½±³«²· »
¬®¿¼·¦·±²¿´·ô ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· » ¿´½«²· ³¿¬»®·¿´· °®±ª»²·»²¬· ¼¿ º±²¬· ²«±ª» » ²±² ½±³«²·ò Ù´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·
-±²± ½±³°®»-· ²»´´» ²±®³»ô » · ®»´¿¬·ª· ²«±ª· ³»¬±¼· ¼· °®±ª¿ -±²± ·² º¿-» ¿ª¿²¦¿¬¿ ¼· °®»°¿®¿¦·±²»ò л®
³¿¬»®·¿´· ²±² ½±³«²· °®±ª»²·»²¬· ¼¿ º±²¬· -»½±²¼¿®·»ô ¬«¬¬¿ª·¿ô ·´ ´¿ª±®± ¼· ²±®³¿´·¦¦¿¦·±²» 8 ·²·¦·¿¬± -±´±
®»½»²¬»³»²¬» »¼ 8 ²»½»--¿®·± °·' ¬»³°± °»® ¼»º·²·®» ·² ³±¼± ½¸·¿®± ´» ±®·¹·²· » ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ¼· ¬¿´·
³¿¬»®·¿´·ò Ò»´ º®¿¬¬»³°±ô ¬¿´· ³¿¬»®·¿´· ²±² ½±³«²·å ¯«¿²¼± -±²± ·³³»--· -«´ ³»®½¿¬± ½±³» ¿¹¹®»¹¿¬·ô ¼»ª±²±
»--»®» ½±³°´»¬¿³»²¬» ½±²º±®³· ¿´´¿ °®»-»²¬» ²±®³¿ » ¿· ®»¹±´¿³»²¬· ²¿¦·±²¿´· °»® ´» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-»
øª»¼»®» ¿°°»²¼·½» Æß ¼»´´¿ ²±®³¿÷ô ¿ -»½±²¼¿ ¼»´ ´±®± ·³°·»¹± °®»ª·-¬±ò Ý¿-± °»® ½¿-±ô -«´´¿ ¾¿-»
¼»´´Ž»­°»®·»²¦¿ ¼»®·ª¿²¬» ¼¿´´Ž·³°·»¹± ¼»´ °®±¼±¬¬±ô «´¬»®·±®· ½¿®¿¬¬»®·­¬·½¸» » ®»¯«·­·¬· °±­­±²± »­­»®»
-°»½·º·½¿¬· » ¼»º·²·¬· ·² -°»½·º·½· ¼±½«³»²¬· ½±²¬®¿¬¬«¿´·ò
Ò±¬¿ î Ô» °®±°®·»¬@ ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ´»¹¹»®· -±²± -°»½·º·½¿¬» ²»´´¿ ÛÒ ïíðëëóïæîððîò

î Î×ÚÛÎ×ÓÛÒÌ× ÒÑÎÓßÌ×Ê×
La presente norma europea rimanda, mediante riferimenti datati e non, a disposizioni
contenute in altre pubblicazioni. Tali riferimenti normativi sono citati nei punti appropriati
del testo e vengono di seguito elencati. Per quanto riguarda i riferimenti datati, successive
modifiche o revisioni apportate a dette pubblicazioni valgono unicamente se introdotte
nella presente norma europea come aggiornamento o revisione. Per i riferimenti non
datati vale l'ultima edizione della pubblicazione alla quale si fa riferimento (compresi gli
aggiornamenti).
EN 196-2:2005 Methods of testing cement - Part 2: Chemical analysis of cement
EN 932-3 Tests for general properties of aggregates - Procedure and
terminology for simplified petrographic description
EN 932-5 Tests for general properties of aggregates - Common equipment
and calibration
EN 933-1 Tests for geometrical properties of aggregates - Determination of
particle size distribution - Sieving method
EN 933-3 Tests for geometrical properties of aggregates - Determination of
particle shape - Flakiness index
EN 933-4 Tests for geometrical properties of aggregates - Determination of
particle shape - Shape index
EN 933-7 Tests for geometrical properties of aggregates - Determination of
shell content - Percentage of shells in coarse aggregates
EN 933-8 Tests for geometrical properties of aggregates - Assessment of
fines - Sand equivalent test
EN 933-9 Tests for geometrical properties of aggregates - Assessment of
fines - Methylene blue test

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ î


EN 933-10 Tests for geometrical properties of aggregates - Assessment of
fines - Grading of fillers (air jet sieving)
prEN 933-11 Tests for geometrical properties of aggregates - Part 11:
Classification test for the constituents of coarse recycled
aggregates
EN 1097-1 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Determination of the resistance to wear (micro-Deval)
EN 1097-2:1998 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Methods for the determination of resistance to fragmentation
EN 1097-3 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Determination of loose bulk density and voids
EN 1097-6 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Determination of particle density and water absorption
EN 1097-8:1999 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Determination of the polished stone value
EN 1097-9 Tests for mechanical and physical properties of aggregates -
Determination of the resistance to wear by abrasion from studded
tyres - Nordic test
EN 1367-1:2007 Tests for thermal and weathering properties of aggregates -
Determination of resistance to freezing and thawing
EN 1367-2 Tests for thermal and weathering properties of aggregates -
Magnesium sulfate test
EN 1367-4 Tests for thermal and weathering properties of aggregates -
Determination of drying shrinkage
EN 1744-1:1998 Tests for chemical properties of aggregates - Chemical analysis
EN 1744-5 Tests for chemical properties of aggregates - Part 5:
Determination of acid soluble chloride salts
EN 1744-6 Tests for chemical properties of aggregates - Part 6:
Determination of the influence of recycled aggregate exctract on
the initial setting time of cement
ISO 565:1990 Test sieves - Metal wire cloth, perforated metal plate and
electroformed sheet - Nominal sizes of openings

í ÌÛÎÓ×Ò× Û ÜÛÚ×Ò×Æ×ÑÒ×
Ai fini della presente norma europea, si applicano i termini e le definizioni seguenti.

íòï ¿¹¹®»¹¿¬±: Materiale granulare utilizzato in edilizia. L'aggregato può essere naturale,
industriale o riciclato.

íòî ¿¹¹®»¹¿¬± ²¿¬«®¿´»: Aggregato di origine minerale che è stato sottoposto unicamente a
lavorazione meccanica.

íòí ¿¹¹®»¹¿¬± ³·-¬±: Aggregato consistente in una miscela di aggregati grossi e fini.
Ò±¬¿ Ы. »--»®» °®±¼±¬¬± -»²¦¿ -»°¿®¿®» ´» º®¿¦·±²· ¹®±--» ¼¿ ¯«»´´» º·²· ±°°«®» °«. »--»®» °®±¼±¬¬± ½±³¾·²¿²¼±
¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· » º·²·ò

íòì ¿¹¹®»¹¿¬± ·²¼«-¬®·¿´»: Aggregato di origine minerale derivante da un processo industriale


che implica una modificazione termica o di altro tipo.

íòë ¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬±: Aggregato risultante dalla lavorazione di materiale inorganico


precedentemente utilizzato in edilizia.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ í


íòê º·´´»®: Aggregato, la maggior parte del quale passa allo staccio di 0,063 mm, che può
essere aggiunto ai materiali da costruzione per conferirne determinate proprietà.
Ò±¬¿ л® ´¿ ¼»º·²·¦·±²» ¼· þº·²·þô ª»¼»®» íòïîò

íòé ¼·³»²-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±: Descrizione dell'aggregato in temini di dimensione inferiore


(d ) e superiore (D ) dello staccio espressa come d /D.
Ò±¬¿ Ï«»-¬¿ ¼»-·¹²¿¦·±²» ¿³³»¬¬» ´¿ °®»-»²¦¿ ¼· ¿´½«²» °¿®¬·½»´´» ¬®¿¬¬»²«¬» -«´´± -¬¿½½·± -«°»®·±®» ø-±°®¿ª¿¹´·±÷
» ¼· °¿®¬·½»´´» °¿--¿²¬· ¿´´± -¬¿½½·± ·²º»®·±®» ø-±¬¬±ª¿¹´·±÷ò

íòè ¿¹¹®»¹¿¬± º·²»: Designazione attribuita all'aggregato più fine la cui dimensione superiore
D è minore o uguale a 4 mm.
Ò±¬¿ Ôù¿¹¹®»¹¿¬± º·²» °«. °®±ª»²·®» ¼¿´´¿ ²¿¬«®¿´» ¼·-¹®»¹¿¦·±²» ¼· ®±½½·¿ ± ¹¸·¿·¿ »ñ± ¼¿´´¿ º®¿²¬«³¿¦·±²» ¼· ®±½½·¿
± ¹¸·¿·¿ ± ¼¿´´¿ ´¿ª±®¿¦·±²» ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ·²¼«-¬®·¿´·ò

íòç ¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±: Designazione attribuita all'aggregato più grosso la cui dimensione
superiore D è maggiore o uguale a 4 mm e la cui dimensione inferiore d è maggiore o
uguale a 2 mm.

íòïð ¿¹¹®»¹¿¬± ²¿¬«®¿´» ðñè ³³: Designazione attribuita all'aggregato naturale di origine
glaciale e/o fluviale con D minore o uguale a 8 mm.
Ò±¬¿ Ì¿´» ¿¹¹®»¹¿¬± °«. ¿²½¸» »--»®» °®±¼±¬¬± ³»¼·¿²¬» ³·-½»´¿¦·±²» ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ´¿ª±®¿¬·ò

íòïï ´±¬¬±: Quantità di produzione, quantità consegnata, quantità di consegna parziale (carico
di vagone ferroviario, carico di autocarro, carico di una nave) o cumulo prodotto in una
sola volta in condizioni presumibilmente uniformi.
Ò±¬¿ ײ ½¿-± ¼· °®±½»--± ½±²¬·²«±ô ´¿ ¯«¿²¬·¬@ °®±¼±¬¬¿ ¼«®¿²¬» «² °»®·±¼± -°»½·º·½¿¬± ¼±ª®»¾¾» »--»®» ½±²-·¼»®¿¬¿
½±³» ´±¬¬±ò

íòïî °±´ª»®·: Classe granulometrica di un aggregato che passa allo staccio di 0,063 mm.

íòïí ½¿¬»¹±®·¿: Livello di una proprietà di un aggregato espressa come intervallo di valori o
come valore limite.
Ò±¬¿ Ò±² ½ù8 ¿´½«²¿ ®»´¿¦·±²» º®¿ ´» ½¿¬»¹±®·» ¼· °®±°®·»¬@ ¼·ª»®-»ò

íòïì ¹®¿²«´±³»¬®·¿: Distribuzione granulometrica delle particelle espressa come percentuale


in massa dei passanti a una determinata serie di stacci.

ì ÎÛÏË×Í×Ì× ÙÛÑÓÛÌÎ×Ý×

ìòï Ù»²»®¿´·¬@
La necessità di sottoporre a prova e dichiarare tutte le proprietà specificate in questo
punto deve essere limitata in funzione della particolare applicazione, destinazione d'uso e
all'origine dell'aggregato. Se richiesto, devono essere effettuate le prove specificate in 4
per la determinazione delle proprietà geometriche appropriate.
Ò±¬¿ ï Ï«¿´±®¿ ·´ ª¿´±®» ¼· «²¿ °®±°®·»¬@ -·¿ ®·½¸·»-¬±ô ³¿ ²±² ¼»º·²·¬± ¼¿ ´·³·¬· -°»½·º·½¿¬·ô ·´ ª¿´±®» ¼±ª®»¾¾» »--»®»
¼·½¸·¿®¿¬± ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» ½±³» ¿°°¿®¬»²»²¬» ¿¼ «²¿ ½¿¬»¹±®·¿ ÈÈÜ·½¸·¿®¿¬¿ô °»® »-»³°·±ô ²»´ °®±-°»¬¬± è «²
ª¿´±®» ¼· ëë °»® ´ù·²¼·½» ¼· ¿°°·¿¬¬·³»²¬± ½±®®·-°±²¼» ¿ Ú×ëë øÊ¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±÷ò
Ò±¬¿ î Ï«¿´±®¿ «²¿ °®±°®·»¬@ ²±² -·¿ ®·½¸·»-¬¿ô °«. »--»®» «¬·´·¦¦¿¬¿ «²¿ ½¿¬»¹±®·¿ þÒ»--«² ®»¯«·-·¬±þò
Ò±¬¿ í Í· °«. ¬®±ª¿®» «²¿ ¹«·¼¿ ¿´´¿ -½»´¬¿ ¼· ½¿¬»¹±®·» ¿¼¿¬¬» ¿ -°»½·º·½¸» ¿°°´·½¿¦·±²· ²»´´» ¼·-°±-·¦·±²· ²¿¦·±²¿´·
ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· «¬·´·¦¦± ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò

ìòî Ü·³»²-·±²· ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬·


Tutti gli aggregati devono essere descritti in termini di dimensioni dell'aggregato tramite la
designazione d/D eccetto per i filler che devono essere specificati come filler e devono
rispondere ai requisiti di granulometria specificati in 4.3.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ì


Le dimensioni dell'aggregato devono essere specificate da una coppia di stacci scelti
dalla serie di base, o dalla serie di base più la serie 1, oppure dalla serie di base più la
serie 2 nel prospetto 1. La combinazione di dimensioni della serie 1 e della serie 2 non è
consentita.
Le dimensioni degli aggregati devono avere D/d non minore di 1,4.

°®±-°»¬¬± ï Ü·³»²-·±²· ¼»¹´· -¬¿½½· °»® ´¿ -°»½·º·½¿¦·±²» ¼»´´» ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸»

Í»®·» ¼· ¾¿-» Í»®·» ¼· ¾¿-» °·' -»®·» ï Í»®·» ¼· ¾¿-» °·' -»®·» î
³³ ³³ ³³
ð ð ð
ï ï ï
î î î
ì ì ì
ó ëôê øë÷ ó
ó ó êôí øê÷
è è è
ó ó ïð
ó ïïôî øïï÷ ó
ó ó ïîôë øïî÷
ó ó ïì
ïê ïê ïê
ó ó îð
ó îîôì øîî÷ ó
íïôë øíî÷ íïôë øíî÷ íïôë øíî÷
ó ó ìð
ó ìë ó
êí êí êí
Ò±¬¿ Ô» ¼·³»²-·±²· ¿®®±¬±²¼¿¬» ½¸» ¿°°¿·±²± º®¿ °¿®»²¬»-· °±--±²± »--»®» «¬·´·¦¦¿¬» ½±³» ¼»-½®·¦·±²· -»³°´·º·½¿¬» ¼»´´»
¼·³»²-·±²· ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò

ìòí Ù®¿²«´±³»¬®·¿

ìòíòï Ù»²»®¿´·¬@
La granulometria dell'aggregato, determinata in conformità alla EN 933-1, deve
soddisfare i requisiti di cui in 4.3.1 fino a 4.3.6, in funzione delle sue dimensioni d/D.
Ò±¬¿ Ï«¿´±®¿ ¿¹¹®»¹¿¬· ¼· ³¿--¿ ª±´«³·½¿ -·¹²·º·½¿¬·ª¿³»²¬» ¼·ª»®-¿ -·¿²± ³·-½»´¿¬· 8 ²»½»--¿®·± º¿®» ¿¬¬»²¦·±²»
°»® »ª·¬¿®²» ´¿ -»¹®»¹¿¦·±²»ò
Quando si valutano aggregati nell'ambito di un sistema di controllo di produzione di
fabbrica, almeno il 90% delle granulometrie, prelevate da lotti diversi entro un periodo
massimo di 6 mesi, deve rientrare nei limiti specificati in 4.3.2. fino a 4.3.6 per le tolleranze
sulle granulometrie tipiche dichiarate dal produttore.

ìòíòî ß¹¹®»¹¿¬· ¹®±--·


Tutti gli aggregati grossi devono rispondere ai requisiti generali di granulometria
specificati nel prospetto 2, in funzione della loro designazione granulometrica d/D e delle
categoria scelta nel prospetto 2.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ë


°®±-°»¬¬± î λ¯«·-·¬· ¹»²»®¿´· ¼· ¹®¿²«´±³»¬®·¿

ß¹¹®»¹¿¬± Ü·³»²-·±²» л®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿ Ý¿¬»¹±®·¿


Ù ¼÷
îÜ ïôì Ü ¿÷ ¾÷ Ü ½÷ ¼ ¾÷ ¼ ñî¿÷ ¾÷
Ù®±--± Ü ñ¼ î ± Ü ïïôî ³³ ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 èë ¿ çç ¼¿ ð ¿ î𠼿 ð ¿ ë ÙÝèëñîð
ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 èð ¿ çç ¼¿ ð ¿ î𠼿 ð ¿ ë ÙÝèðñîð
Ü ñ¼ âî » Ü âïïôî ³³ ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 çð ¿ çç ¼¿ ð ¿ ïë ¼¿ ð ¿ ë ÙÝçðñïë
Ú·²» Ü ì ³³ » ¼ ã ð ïð𠼿 çë ¿ ïð𠼿 èë ¿ çç ó ó ÙÚèë
Ò¿¬«®¿´» ðñè Ü ã è ³³ » ¼ ã ð ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 çð ¿ çç ó ó ÙÒÙçð
Ó·-¬± Ü ìë ³³ » ¼ ã ð ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 çð ¿ çç ó ó Ùßçð
ïð𠼿 çè ¿ ïð𠼿 èë ¿ çç Ùßèë
¿÷ Ô¿¼¼±ª» ¹´· -¬¿½½· ½¿´½±´¿¬· ²±² ½±®®·-°±²¼¿²± »-¿¬¬¿³»²¬» ¿· ²«³»®· ¼· -¬¿½½·± ¼· ½«· ¿´´¿ ×ÍÑ ëêëæïççð -»®·» Î îðô -· ¼»ª» -½»¹´·»®» ´¿ ¼·³»²-·±²»
¼· -¬¿½½·± °·' ª·½·²¿ò
¾÷ л® ½¿´½»-¬®«¦¦± ¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¼·-½±²¬·²«¿ ± ¿´¬®· «¬·´·¦¦· -°»½·¿´· °±--±²± »--»®» -°»½·º·½¿¬· ®»¯«·-·¬· ¿¹¹·«²¬·ª·ò
½÷ Ô¿ °»®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ¿ Ü °«. »--»®» ³¿¹¹·±®» ¼»´ ççû ·² ³¿--¿ô ³¿ ·² ¬¿´ ½¿-± ·× °®±¼«¬¬±®» ¼»ª» ¼±½«³»²¬¿®» » ¼·½¸·¿®¿®» ´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿
¬·°·½¿ ¿¹´· -¬¿½½· Üô ¼ô ¼ ñî » ¿¹´· -¬¿½½· ·²¬»®³»¼· º®¿ ¼ » Ü ¼»´´¿ -»®·» °®·²½·°¿´» °·' ¯«»´´· ¼»´´¿ -»®·» ï ±°°«®» ¼»´´¿ -»®·» °®·²½·°¿´» °·' ¯«»´´· ¼»´´¿
-»®·» îò ͬ¿½½· ½±²-»½«¬·ª· ½±² «² ®¿°°±®¬± ³·²±®» ¼· ïôì ª±´¬» °±--±²± »--»®» »-½´«-·ò
¼÷ ß´¬®» ²±®³» ®»´¿¬·ª» ¿ °®±¼±¬¬· ¿¹¹®»¹¿¬· º·--¿²± ®»¯«·-·¬· ¼·ª»®-· °»® ´» ½¿¬»¹±®·»ò

Per aggregati grossi dove:


a) D >11,2 mm e D/d >2; oppure
b) D 11,2 mm e D/d >4,
devono applicarsi i requisiti aggiuntivi (i) e (ii) per la percentuale passante allo staccio di
dimensione intermedia:
i) tutte le granulometrie devono rientrare nei limiti generali indicati nel prospetto 3;
ii) il produttore deve documentare e, su richiesta, dichiarare la granulometria tipica
passante allo staccio di dimensione intermedia e le tolleranze selezionate dalle
categorie di cui al prospetto 3.

°®±-°»¬¬± í Ô·³·¬· ¹»²»®¿´· » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ¿¹´· -¬¿½½· ·²¬»®³»¼·

Ü ñ¼ ͬ¿½½·± ¼· ¼·³»²-·±²» Ô·³·¬· ¹»²»®¿´· » ¬±´´»®¿²¦» ¿¹´· -¬¿½½· ·²¬»®³»¼· Ý¿¬»¹±®·¿


·²¬»®³»¼·¿ ø°»®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿÷ ÙÌ

³³ Ô·³·¬· ¹»²»®¿´· ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿


¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®»
äì Ü ñïôì ¼¿ îë ¿ éð oïë ÙÌïë
ì Ü ñî ¼¿ îë ¿ éð oïéôë ÙÌïéôë
Ô¿¼¼±ª» ´± -¬¿½½·± ¼· ¼·³»²-·±²» ·²¬»®³»¼·¿ ½¿´½±´¿¬± ½±³» -±°®¿ ²±² ½±®®·-°±²¼¿ »-¿¬¬¿³»²¬» ¿´´¿ ¼·³»²-·±²» ¼· -¬¿½½·± ¼· ½«· ¿´´¿ ×ÍÑ ëêëæïççðñÎ îðô
¼»ª» »--»®» «¬·´·¦¦¿¬¿ ´¿ ¼·³»²-·±²» ¼· -¬¿½½·± °·' ª·½·²¿ ²»´´¿ -»®·»ò
Ò±¬¿ × ´·³·¬· ¹»²»®¿´· » ´» ¬±´´»®¿²¦» °»® ´» ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °·' ½±³«²· ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· -±²± ·´´«-¬®¿¬· ²»´´ù¿°°»²¼·½» ßò

Per una singola frazione di aggregato grosso dove:


a) D >11,2 mm e D/d 2; o
b) D 11,2 mm e D/d 4,
non devono esserci altri requisiti oltre a quelli specificati nel prospetto 2.

ìòíòí ß¹¹®»¹¿¬± º·²»


Gli aggregati fini devono rispondere ai requisiti generali di granulometria specificati nel
prospetto 2, in funzione della dimensione di staccio superiore D.
I seguenti requisiti aggiuntivi devono essere applicati per controllare la variabilità
dell'aggregato fine.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ê


Il produttore deve documentare e, su richiesta, dichiarare la distribuzione granulometrica
tipica per ogni classe granulometria di aggregato fine prodotto. La distribuzione
granulometrica tipica è espressa come percentuale in massa di aggregato passante
attraverso gli stacci di dimensioni specificate nel prospetto 4.
Ò±¬¿ Ò»´´ù¿°°»²¼·½» Þ -±²± ®·°±®¬¿¬» ¼»´´» ®¿½½±³¿²¼¿¦·±²· °»® ´¿ ½¿®¿¬¬»®·¦¦¿¦·±²» ¹®¿²«´±³»¬®·½¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±
º·²» ø°®±-°»¬¬· Þòï » Þòî÷ò
Gli aggregati fini utilizzati in modo regolare e soddisfacente nella maggior parte delle
applicazioni devono rispondere ai requisiti specificati nel prospetto 4. Qualora siano
specificate per utilizzi speciali e nei casi in cui sia richiesta una ridotta variabilità
granulometrica, le tolleranze granulometriche devono essere applicate in conformità
all'appendice C.

°®±-°»¬¬± ì ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¼·-¬®·¾«¦·±²» ¹®¿²«´±³»¬®·½¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»® ¿¹¹®»¹¿¬· º·²· ¼· «-±
¹»²»®¿´»

Ü·³»²-·±²» ¼»´´± -¬¿½½·± ̱´´»®¿²¦» »-°®»--» ·² °»®½»²¬«¿´· ¼· °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿


³³
ðñì ðñî ðñï
¿÷
ì oë ó ó
î ó oë¿÷ ó
ï oîð oîð oë¿÷
ðôîëð oîð oîë oîë
ðôðêí¾÷ oí oë oë
¿÷ Ô» ¬±´´»®¿²¦» ¼· oë -±²± «´¬»®·±®³»²¬» ´·³·¬¿¬» ¼¿· ®»¯«·-·¬· °»® ´¿ °»®½»²¬«¿´» ¼· °¿--¿²¬» ¿ Ü ¼· ½«· ¿´ °®±-°»¬¬± îò
¾÷ ײ ¿¹¹·«²¬¿ ¿´´» ¬±´´»®¿²¦» ¼·½¸·¿®¿¬»ô ·´ ª¿´±®» ³¿--·³± ¼»´ ½±²¬»²«¬± ¼· °±´ª»®· °»® ´¿ ½¿¬»¹±®·¿ -½»´¬¿ ¼¿´
°®±-°»¬¬± ïï -· ¿°°´·½¿ °»® ´¿ °»®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ¿´´± -¬¿½½·± ¼· ðôðêí ³³ò

ìòíòì ß¹¹®»¹¿¬± ²¿¬«®¿´» ¼· ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ðñè ³³


L'aggregato naturale 0/8 mm deve rispondere ai requisiti generali di granulometria
specificati nel prospetto 2.
I seguenti requisiti aggiuntivi devono essere applicati per controllare la variabilità
dell'aggregato naturale 0/8 mm:
a) il produttore deve documentare e, su richiesta, dichiarare la granulometria tipica per
ogni aggregato prodotto;
b) le granulometrie devono rientrare nelle tolleranze indicate nel prospetto 5.

°®±-°»¬¬± ë ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»® ´ù¿¹¹®»¹¿¬± ²¿¬«®¿´» ðñè ³³

Ü·³»²-·±²» ¼»´´± -¬¿½½·± ̱´´»®¿²¦»


³³ л®½»²¬«¿´· ¼· °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿
è oë
î oïð
ï oïð
ðôîëð oïð
ðôïîë oí
ðôðêí oî

ìòíòë ß¹¹®»¹¿¬± ³·-¬±


L'aggregato misto deve essere fornito come miscela di aggregato grosso e fine con
D 45 mm e d = 0 e deve rispondere ai requisiti generali di granulometria per la categoria
scelta dal prospetto 2.
Gli aggregati misti devono anche rispondere ai requisiti relativi alla percentuale passante
i due stacci intermedi specificati nel prospetto 6 in funzione della loro classe
granulometrica.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ é


°®±-°»¬¬± ê λ¯«·-·¬· ¹®¿²«´±³»¬®·½· °»® ¿¹¹®»¹¿¬· ³·-¬·

Ü·³»²-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± Ô·³·¬· ¹»²»®¿´· ¼»¹´· -¬¿½½· -±¬¬± ·²¼·½¿¬·


³³ øл®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿÷

Í»®·» ¼· ¾¿-» °·' -»®·» ï Í»®·» ¼· ¾¿-» °·' -»®·» î ìð o îð éð o îð

л® ´± -¬¿½½·±
³³
ó ðñêôí ï ì
ðñè ðñè ï ì
ó ðñïð ï ì
ðñïïôî øïï÷ ó î ëôê øë÷
ó ðñïîôë øïî÷ î êôí øê÷
ó ðñïì î è
ðñïê ðñïê î è
ó ðñîð î ïð
ðñîîôì øîî÷ ó î ïïôî øïï÷
ðñíïôë øíî÷ ðñíïôë øíî÷ ì ïê
ó ðñìð ì îð
ðñìë ó ì îîôì øîî÷
Ò±¬¿ Ô» ¼·³»²-·±²· ¿®®±¬±²¼¿¬» ½¸» ¿°°¿·±²± º®¿ °¿®»²¬»-· °±--±²± »--»®» «¬·´·¦¦¿¬» ½±³» ¼»-½®·¦·±²· -»³°´·º·½¿¬» ¼»´´»
¼·³»²-·±²· ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò

ìòíòê Ú·´´»®
La granulometria del filler, determinata in conformità alla EN 933-10, deve essere
conforme ai limiti specificati nel prospetto 7.

°®±-°»¬¬± é λ¯«·-·¬· ¼· ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¼»´ º·´´»®

Ü·³»²-·±²» ¼»´´± -¬¿½½·± л®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿


³³
ײ¬»®ª¿´´± ¹»²»®¿´» °»® ®·-«´¬¿¬· -·²¹±´· ײ¬»®ª¿´´± ³¿--·³± ¼·½¸·¿®¿¬± ¼¿´
°®±¼«¬¬±®»¿÷
î ïðð ó
ðôïîë ¼¿ èë ¿ ïðð ïð
ðôðêí ¼¿ éð ¿ ïðð ïð
¿÷ ײ¬»®ª¿´´± ¹®¿²«´±³»¬®·½± ¼·½¸·¿®¿¬± -«´´¿ ¾¿-» ¼»¹´· «´¬·³· î𠪿´±®· øª»¼»®» °®±-°»¬¬± Øòïô ®·¹¿ ï÷ò ×´ çðû ¼»· ®·-«´¬¿¬·
¼»ª» ®·»²¬®¿®» ·² ¬¿´» ·²¬»®ª¿´´±ô ³¿ ¬«¬¬· · ®·-«´¬¿¬· ¼»ª±²± ®·»²¬®¿®» ²»´´ù·²¬»®ª¿´´± ¹®¿²«´±³»¬®·½± ¹»²»®¿´» øª»¼»®»
½±´±²²¿ î ¯«· -±°®¿÷ò

ìòíòé ß¹¹®»¹¿¬± °»® «¬·´·¦¦± -°»½·¿´»


Qualora siano richieste speciali granulometrie di aggregato per un particolare utilizzo
finale del calcestruzzo, devono essere definiti speciali fusi granulometrici utilizzando la
serie di stacci R 20 specificata nella ISO 565:1990 e incorporando gli stacci appropriati da
0,063 mm; 0,125 mm; 0,250 mm; 0,500 mm; 1 mm; 2 mm; 4 mm; 8 mm; 16 mm;
31,5 mm e 63 mm.

ìòì Ú±®³¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±


Qualora si renda necessario, la forma degli aggregati grossi deve essere determinata in
termini di indice di appiattimento, come specificato nella EN 933-3. L'indice di
appiattimento deve essere la prova di riferimento per la determinazione della forma degli
aggregati grossi. L'indice di appiattimento deve essere dichiarato in conformità alla
categoria attinente specificata nel prospetto 8 in funzione della particolare applicazione o
destinazione d'uso.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ è


°®±-°»¬¬± è Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼ù·²¼·½» ¼· ¿°°·¿¬¬·³»²¬±

ײ¼·½» ¼· ¿°°·¿¬¬·³»²¬± Ý¿¬»¹±®·¿


Ú×
ïë Ú×ïë
îð Ú×îð
íë Ú×íë
ëð Ú×ëð
âëð Ú×Ü·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± Ú×ÒÎ

Qualora sia richiesto, l'indice di forma determinato in conformità alla EN 933-4 deve
essere dichiarato in conformità alla categoria attinente specificata nel prospetto 9 in
funzione della particolare applicazione o destinazione d'uso.

°®±-°»¬¬± ç Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼ù·²¼·½» ¼· º±®³¿

ײ¼·½» ¼· º±®³¿ Ý¿¬»¹±®·¿


Í×
ïë Í×ïë
îð Í×îð
ìð Í×ìð
ëë Í×ëë
âëë Í×Ü·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± Í×ÒÎ

ìòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» ²»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±


Qualora sia richiesto, il contenuto di conchiglie nell'aggregato grosso, determinato in
conformità alla EN 933-7, deve essere dichiarato in conformità alla categoria attinente
specificata nel prospetto 10 in funzione della particolare applicazione o destinazione
d'uso.

°®±-°»¬¬± ïð Ý¿¬»¹±®·¿ °»® ª¿´±®» ³¿--·³± ¼· ½±²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--·

ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» Ý¿¬»¹±®·¿


û ÍÝ
ïð ÍÝïð
âïð ÍÝÜ·½¸·¿®¿¬¿
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÍÝÒÎ

ìòê ݱ²¬»²«¬± ¼· °±´ª»®·


Il contenuto di polveri, determinato in conformità alla EN 933-1, deve essere dichiarato in
conformità alla categoria attinente specificata nel prospetto 11. Il contenuto di polveri nel
filler deve rispondere ai requisiti di cui al prospetto 7.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ç


°®±-°»¬¬± ïï Ý¿¬»¹±®·» °»® ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ½±²¬»²«¬± ·² °±´ª»®·

ß¹¹®»¹¿¬± ͬ¿½½·± ¼¿ ðôðêí ³³ Ý¿¬»¹±®·¿


л®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿ º
ß¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ïôë ºïôë
ì ºì
âì ºÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ºÒÎ
ß¹¹®»¹¿¬± ²¿¬«®¿´» ðñè ³³ í ºí
ïð ºïð
ïê ºïê
âïê ºÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ºÒÎ
ß¹¹®»¹¿¬± ³·-¬± í ºí
ïï ºïï
âïï ºÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ºÒÎ
ß¹¹®»¹¿¬± º·²» í ºí
ïð ºïð
ïê ºïê
îî ºîî
âîî ºÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ºÒÎ

ìòé Ï«¿´·¬@ ¼»´´» °±´ª»®·


La dannosità delle polveri nell'aggregato fine, compreso il filler, deve essere valutata in
conformità all'appendice D.

ë ÎÛÏË×Í×Ì× Ú×Í×Ý×

ëòï Ù»²»®¿´·¬@
La necessità di sottoporre a prova e dichiarare tutte le proprietà specificate nel presente
punto deve essere limitata in base alla particolare destinazione d'uso o all'origine
dell'aggregato. Qualora richiesto, le prove specificate in 5 devono essere eseguite per
determinare le proprietà fisiche appropriate.
Ò±¬¿ ï Ï«¿²¼± ·´ ª¿´±®» ¼· «²¿ °®±°®·»¬@ 8 ®·½¸·»-¬± ³¿ ²±² ¼»º·²·¬± ¼¿ ´·³·¬· -°»½·º·½¿¬·ô ·´ ª¿´±®» ¼±ª®»¾¾» »--»®»
¼·½¸·¿®¿¬± ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» ½±³» ½¿¬»¹±®·¿ ÈÈÜ·½¸·¿®¿¬±ô °»® »-»³°·±ô ²»´ °®±-°»¬¬± ïî «² ª¿´±®» ¼· êð °»® ·´
½±»ºº·½·»²¬» Ô±- ß²¹»´»- ½±®®·-°±²¼» ¿ Ôßêð øÊ¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±÷ò
Ò±¬¿ î Ï«¿´±®¿ ²±² -·¿ ®·½¸·»-¬¿ «²¿ °®±°®·»¬@ô °«. »--»®» «¬·´·¦¦¿¬¿ «²¿ ½¿¬»¹±®·¿ þÒ»--«² ®»¯«·-·¬±þò
Ò±¬¿ í Í· °«. ¬®±ª¿®» «²¿ ¹«·¼¿ ¿´´¿ -½»´¬¿ ¼· ½¿¬»¹±®·» ¿¼¿¬¬» ¿ -°»½·º·½¸» ¿°°´·½¿¦·±²· ²»´´» ¼·-°±-·¦·±²· ²¿¦·±²¿´·
ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· «¬·´·¦¦± ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò

ëòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ º®¿³³»²¬¿¦·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±


Qualora richiesto, la resistenza alla frammentazione deve essere determinata in termini di
coefficiente Los Angeles, come specificato nella EN 1097-2:1998, punto 5. Il metodo di
prova Los Angeles deve essere la prova di riferimento per la determinazione della
resistenza alla frammentazione. Il coefficiente Los Angeles deve essere dichiarato in
conformità alla categoria attinente specificata nel prospetto 12 in funzione della
particolare destinazione d'uso.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïð


°®±-°»¬¬± ïî Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼»· ½±»ºº·½·»²¬· Ô±- ß²¹»´»-

ݱ»ºº·½·»²¬» Ô±- ß²¹»´»- Ý¿¬»¹±®·¿


Ôß
ïë Ôßïë
îð Ôßîð
îë Ôßîë
íð Ôßíð
íë Ôßíë
ìð Ôßìð
ëð Ôßëð
âëð ÔßÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÔßÒÎ

Qualora richiesto, la resistenza alla frammentazione per urto, determinata in conformità


alla EN 1097-2:1998, punto 6, deve essere dichiarata in conformità alla categoria
attinente specificata nel prospetto 13 in funzione della particolare applicazione o
destinazione d'uso.

°®±-°»¬¬± ïí Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«®¬±

Ê¿´±®» ¼ù«®¬± Ý¿¬»¹±®·¿


û ÍÆ
ïè ÍÆïè
îî ÍÆîî
îê ÍÆîê
íî ÍÆíî
âíî ÍÆÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÍÆÒÎ

ëòí λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±


Qualora richiesta, la resistenza all'usura dell'aggregato grosso (coefficiente micro-Deval
MDE) deve essere determinata in conformità alla EN 1097-1. Il coefficiente micro-Deval
deve essere dichiarato in conformità alla categoria attinente specificata nel prospetto 14
in funzione della particolare applicazione o destinazione d'uso.

°®±-°»¬¬± ïì Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿

ݱ»ºº·½·»²¬» ³·½®±óÜ»ª¿´ Ý¿¬»¹±®·¿


ÓÜÛ
ïð ÓÜÛïð
ïë ÓÜÛïë
îð ÓÜÛîð
îë ÓÜÛîë
íë ÓÜÛíë
âíë ÓÜÛÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÓÜÛÒÎ

ëòì λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ » ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ¼¿ «¬·´·¦¦¿®» °»® -¬®¿¬·
¼· «-«®¿

ëòìòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ øª¿´±®» ¼· ´»ª·¹¿¾·´·¬@ ó ÊÔ ÷


Qualora richiesta, la resistenza alla levigabilità dell'aggregato grosso da utilizzare per
strati di usura (valore di levigabilità - VL ) deve essere determinata in conformità alla
EN 1097-8.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïï


La resistenza alla levigabilità deve essere dichiarata in conformità alla categoria attinente
specificata nel prospetto 15.

°®±-°»¬¬± ïë Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³·²·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@

Ê¿´±®» ¼· ´»ª·¹¿¾·´·¬@ Ý¿¬»¹±®·¿


ÊÔ
êè ÊÔêè
êî ÊÔêî
ëê ÊÔëê
ëð ÊÔëð
ìì ÊÔìì
Ê¿´±®· ·²¬»®³»¼· » ª¿´±®· äìì ÊÔÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÊÔÒÎ

ëòìòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» -«°»®º·½·¿´» øª¿´±®» ¼· ¿¾®¿-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ó ßßÊ ÷


Qualora richiesta, la resistenza all'abrasione superficiale (valore di abrasione
dell'aggregato - AAV ), deve essere determinata in conformità alla EN 1097-8:1999,
appendice A.
La resistenza all'abrasione superficiale deve essere dichiarata in conformità alla
categoria attinente specificata nel prospetto 16.

°®±-°»¬¬± ïê Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» -«°»®º·½·¿´»

Ê¿´±®» ¼· ¿¾®¿-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± Ý¿¬»¹±®·¿


ßßÊ
ïð ßßÊïð
ïë ßßÊïë
îð ßßÊîð
Ê¿´±®· ·²¬»®³»¼· » ª¿´±®· âîð ßßÊÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ßßÊÒÎ

ëòìòí λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼¿ °²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬·


Qualora richiesta, la resistenza all'abrasione da pneumatici chiodati (valore di abrasione
scandinavo - AN), deve essere determinata in conformità alla EN 1097-9. La resistenza
all'abrasione da pneumatici chiodati deve essere dichiarata in conformità alla categoria
attinente specificata nel prospetto 17.

°®±-°»¬¬± ïé Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼¿ °²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬·

Ê¿´±®» ¼· ¿¾®¿-·±²» -½¿²¼·²¿ª± Ý¿¬»¹±®·¿


ßÒ
é ßÒ é
ïð ßÒïð
ïì ßÒïì
ïç ßÒïç
íð ßÒíð
Ê¿´±®· ·²¬»®³»¼· » ª¿´±®· â íð ßÒÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ßÒÒÎ

ëòë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»´ ¹®¿²«´± » ¿--±®¾·³»²¬± ¼ù¿½¯«¿


Qualora richiesti, la massa volumica del granulo e l'assorbimento d'acqua devono essere
determinati in conformità alla EN 1097-6 e i risultati dichiarati su richiesta, indicando gli
strumenti di determinazione e i calcoli utilizzati.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïî


ëòê Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ·² ³«½½¸·±
Qualora richiesta, la massa volumica in mucchio deve essere determinata in conformità
alla EN 1097-3 e i risultati dichiarati su richiesta.

ëòé Ü«®¿¾·´·¬@

ëòéòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±


Se sono richiesti aggregati resistenti al gelo per calcestruzzo da utilizzare in ambiente
soggetto a gelo e disgelo, la resistenza al gelo, determinata in conformità alla EN 1367-1
o alla EN 1367-2, deve essere dichiarata in conformità alla categoria attinente specificata
nel prospetto 18 o nel prospetto 19.
Ò±¬¿ Ôù¿°°»²¼·½» Ú º±®²·-½» «²¿ ¹«·¼¿ °»® ´ù«¬·´·¦¦± ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ·² ¿³¾·»²¬» -±¹¹»¬¬± ¿ ¹»´± » ¼·-¹»´±ò
Ôù¿°°»²¼·½» Úòîòí º±®²·-½» ½±²-·¹´· °»® ´ù«¬·´·¦¦± ¼»´ ª¿´±®» ¼· ¿--±®¾·³»²¬± ¼ù¿½¯«¿ ½±³» °®±ª¿ ¼· -»´»¦·±²»
°»® ´¿ ®»-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´±ò

°®±-°»¬¬± ïè Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´±

Ù»´±ñ¼·-¹»´± Ý¿¬»¹±®·¿
л®¼·¬¿ ¼· ³¿--¿ °»®½»²¬«¿´»¿÷ Ú
ï Úï
î Úî
ì Úì
âì ÚÜ·½¸·¿®¿¬¿
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÚÒÎ
¿÷ ײ ½±²¼·¦·±²· »-¬®»³» ¼· ½´·³¿ º®»¼¼± »ñ± -¿¬«®¿¦·±²» ¼· -¿´» ± -¿¬«®¿¦·±²» ¼· -¿´» ¼·-¹»´¿²¬»ô °®±ª» ½¸» «¬·´·¦¦·²±
«²¿ -±´«¦·±²» -¿´¿¬¿ ± «®»¿ »-°±-¬» ¼»¬¬¿¹´·¿¬¿³»²¬» ²»´´¿ ÛÒ ïíêéóïæîððéô ¿°°»²¼·½» Þô °±--±²± ®·-«´¬¿®» °·'
¿°°®±°®·¿¬»ò × ´·³·¬· ¼· ½«· ¿´ °®»-»²¬» °®±-°»¬¬± ²±² -¿®»¾¾»®± ¿°°´·½¿¾·´·ò

°®±-°»¬¬± ïç Ý¿¬»¹±®·» °»® ´¿ ³¿--·³¿ ¼»¹®¿¼¿¾·´·¬@ ¿´ -±´º¿¬± ¼· ³¿¹²»-·±

Ê¿´±®» ¼· -±´º¿¬± ¼· ³¿¹²»-·± Ý¿¬»¹±®·¿


л®¼·¬¿ ¼· ³¿--¿ °»®½»²¬«¿´» ÓÍ
ïè ÓÍïè
îë ÓÍîë
íë ÓÍíë
âíë ÓÍÜ·½¸·¿®¿¬¿
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÓÍÒÎ

ëòéòî ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ó ®·¬·®± °»® »--·½½¿³»²¬±


Laddove si verifichi fessurazione per ritiro disgregativo del calcestruzzo dovuta alle
proprietà dell'aggregato, il ritiro per essiccazione associato agli aggregati da utilizzare nel
calcestruzzo strutturale non deve, qualora richiesto, eccedere lo 0,075% una volta
sottoposto a prova in conformità alla EN 1367-4 (in caso di aggregato riciclato, vedere
anche appendice A) e i risultati devono essere dichiarati.
Ò±¬¿ ï Ì¿´» ®»¯«·-·¬± ²±² -· ¿°°´·½¿ ¿ ¦±²» ³¿· -±¹¹»¬¬» ¿ °®±-½·«¹¿³»²¬±ô ¿ ½¿´½»-¬®«¦¦± ³¿--·ª± ®·ª»-¬·¬± ½±²
½¿´½»-¬®«¦¦± ½±² ¿®·¿ ·²¹´±¾¿¬¿ô ± ¿ »´»³»²¬· -¬®«¬¬«®¿´· -·³³»¬®·½¿³»²¬» » º±®¬»³»²¬» ¿®³¿¬· » ²±² »-°±-¬·
¿´´ù¿¦·±²» ¼»¹´· ¿¹»²¬· ¿¬³±-º»®·½·ò
Ò±¬¿ î ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ó »­°¿²­·±²»ò ײ ½·®½±­¬¿²¦» ³±´¬± ®¿®» 8 °±­­·¾·´» ½¸» ´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬± ½±²¬»²¹¿
³¿¬»®·¿´» -±¹¹»¬¬± ¿¼ »-°¿²-·±²» ½±³» ½¿´½» ª·ª¿ò ߬¬«¿´³»²¬» ²±² 8 °±--·¾·´» º±®²·®» · ®»¯«·-·¬· ·² ¯«¿²¬±
²±² -±²± ¼·-°±²·¾·´· ³»¬±¼· ¼· °®±ª¿ò

ëòéòí λ¿¬¬·ª·¬@ ¿´½¿´·ó-·´·½»


Qualora richiesta, la reattività alcali-silice degli aggregati deve essere valutata in conformità
alle disposizioni vigenti nel luogo di utilizzo e i risultati devono essere dichiarati.
Ò±¬¿ Ôù¿°°»²¼·½» Ù º±®²·-½» «²¿ ¹«·¼¿ -«¹´· »ºº»¬¬· ¼»´´¿ ®»¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½»ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïí


ëòè Ý´¿--·º·½¿¦·±²» ¼»· ½±-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ¹®±--·
Le proporzioni dei materiali costituenti presenti negli aggregati grossi riciclati devono
essere determinate in conformità al prEN 933-11 e devono essere dichiarate in
conformità alle categorie pertinenti specificate nel prospetto 20.
°®±-°»¬¬± îð Ý¿¬»¹±®·» ¼»· ½±-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ®·½·½´¿¬·

ݱ-¬·¬«»²¬» ݱ²¬»²«¬± Ý¿¬»¹±®·¿


л®½»²¬«¿´» ·² ³¿--¿
ν çð ν çð
èð ν èð
éð ν éð
ëð ν ëð
äëð ν Ü·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± νÒÎ
ν õ Ϋ çë ν« çë
çð ν« çð
éð ν« éð
ëð ν« ëð
äëð ν«Ü·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ν«ÒÎ
ξ ïð ξ ïðó
íð ξ íðó
ëð ξ ëðó
âëð ξܷ½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ξÒÎ
ο ï ο ïó
ë ο ëó
ïð ο ïðó
È õ ι ðôë Èι ðôëó
ï Èι ïó
î Èι îó
ݱ²¬»²«¬±
½³íñµ¹
ÚÔ ðôî¿÷ ÚÔ ðôîó
î ÚÔ îó
ë ÚÔ ëó
¿÷ Ô¿ ½¿¬»¹±®·¿ ðôî 8 ¼»-¬·²¿¬¿ -±´± ¿¼ ¿°°´·½¿¦·±²· -°»½·¿´· ½¸» ®·½¸·»¼±²± ¿´¬¿ ¯«¿´·¬@ ¼· º·²·¬«®¿ -«°»®º·½·¿´»ò

dove, secondo il prEN 933-11:

ݱ-¬·¬«»²¬» Ü»-½®·¦·±²»

ν Ý¿´½»-¬®«¦¦±ô °®±¼±¬¬· ¼· ½¿´½»-¬®«¦¦±ô ³¿´¬¿


Û´»³»²¬· ¼· ½¿´½»-¬®«¦¦± °»® ³«®¿¬«®¿
Ϋ ß¹¹®»¹¿¬± ²±² ´»¹¿¬±ô °·»¬®¿ ²¿¬«®¿´»
ß¹¹®»¹¿¬± ´»¹¿¬± ·¼®¿«´·½¿³»²¬»
ξ Û´»³»²¬· ¼· ´¿¬»®·¦·± °»® ³«®¿¬«®¿ ø³¿¬¬±²· » °·¿-¬®»´´»÷
Û´»³»²¬· ¼· -·´·½¿¬± ¼· ½¿´½·± °»® ³«®¿¬«®¿
Ý¿´½»-¬®«¦¦± ¿»®¿¬± ²±² ¹¿´´»¹¹·¿²¬»
ο Ó¿¬»®·¿´· ¾·¬«³·²±-·
ÚÔ Ó¿¬»®·¿´» ¹¿´´»¹¹·¿²¬» ·² ª±´«³»
È ß´¬®±æ
ݱ»-·ª± ø½·±8 ¿®¹·´´¿ » ¬»®®»²±÷
Ê¿®·æ ³»¬¿´´· øº»®®±-· » ²±² º»®®±-·÷
Ô»¹²± ²±² ¹¿´´»¹¹·¿²¬»ô °´¿-¬·½¿ » ¹±³³¿
ײ¬±²¿½± ¼· ¹»--±
ι Ê»¬®±

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïì


ê ÎÛÏË×Í×Ì× ÝØ×Ó×Ý×

êòï Ù»²»®¿´·¬@
La necessità di provare e dichiarare tutte le proprietà specificate nel presente punto deve
essere limitata alla particolare destinazione d'uso o all'origine dell'aggregato. Se richiesto,
devono essere eseguite le prove specificate in 6 per determinare le proprietà chimiche
appropriate.
Ò±¬¿ ï Ï«¿²¼± ·´ ª¿´±®» ¼· «²¿ °®±°®·»¬@ 8 ®·½¸·»-¬± ³¿ ²±² ¼»º·²·¬± ¼¿ ´·³·¬· -°»½·º·½¿¬·ô ·´ ª¿´±®» ¼±ª®»¾¾» »--»®»
¼·½¸·¿®¿¬± ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» ½±³» ½¿¬»¹±®·¿ ÈÈÜ·½¸·¿®¿¬±ô °»® »-»³°·±ô ²»´ °®±-°»¬¬± îï «² ª¿´±®» ¼· ïôî °»® ½»²¬±
·² ³¿--¿ °»® ·´ ½±²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± ¼· -½±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬· ¿¼ ¿®·¿ ½±®®·-°±²¼» ¿ ßÍïôî
øª¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±÷ò
Ò±¬¿ î Ï«¿´±®¿ ²±² -·¿ ®·½¸·»-¬¿ «²¿ °®±°®·»¬@ô °«. »--»®» «¬·´·¦¦¿¬¿ «²¿ ½¿¬»¹±®·¿ þÒ»--«² ®»¯«·-·¬±þò
Ò±¬¿ í Í· °«. ¬®±ª¿®» «²¿ ¹«·¼¿ ¿´´¿ -½»´¬¿ ¼»´´» ½¿¬»¹±®·» ¿¼¿¬¬» ¿ -°»½·º·½¸» ¿°°´·½¿¦·±²· ²»´´» ¼·-°±-·¦·±²· ²¿¦·±²¿´·
ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· «¬·´·¦¦± ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò
Ò±¬¿ ì Ôù¿°°»²¼·½» Ù º±®²·-½» «²¿ ¹«·¼¿ ®»´¿¬·ª¿ ¿¹´· »ºº»¬¬· ¼»· ½±-¬·¬«»²¬· ½¸·³·½· ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬·ô ½±³°®»-¿ ´¿
®»¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» » ´» ·³°«®»¦¦» ±®¹¿²·½¸» ´»¹¹»®»ô -«´´¿ ¼«®¿¾·´·¬@ ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± » -«´´» -«» °®±°®·»¬@
-«°»®º·½·¿´·ò

êòî Ý´±®«®·
Se richiesto, deve essere determinato il contenuto di ioni cloruro idrosolubili degli
aggregati per calcestruzzo in conformità alla EN 1744-1:1998, punto 7 e deve, su
richiesta, essere dichiarato dal produttore.
Ò±¬¿ Í» ·´ ½±²¬»²«¬± ¼· ·±²· ½´±®«®± ·¼®±-±´«¾·´· ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ½±³¾·²¿¬· 8 ðôðïû ± ³·²±®» ø°»® »-»³°·± °»®
¿¹¹®»¹¿¬· »-¬®¿¬¬· °»® ´± °·' ¼¿ ½¿ª» ²»´´ù»²¬®±¬»®®¿÷ ¬¿´» ª¿´±®» °«. »--»®» «¬·´·¦¦¿¬± ²»´ ½¿´½±´± ¼»´ ½±²¬»²«¬±
¼· ½´±®«®± ²»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±ò
Il contenuto di ioni cloruro solubili in acido degli aggregati riciclati per calcestruzzo deve
essere determinato in conformità alle EN 1744-5, e, su richiesta, deve essere dichiarato
da parte del produttore.

êòí ݱ³°±-¬· ½±²¬»²»²¬· ¦±´º±

êòíòï ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼±

Se richiesto, deve essere determinato il contenuto di solfati solubili in acido negli aggregati
e nei filler per calcestruzzo in conformità alla EN 1744-1:1998, punto 12, e deve essere
dichiarato in conformità alla categoria attinente specificata nel prospetto 21.
°®±-°»¬¬± îï Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼»´ ½±²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼±

ß¹¹®»¹¿¬± ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ý¿¬»¹±®·¿


л®½»²¬«¿´» ·² ³¿--¿ ßÍ
ß¹¹®»¹¿¬· ¼·ª»®-· ¼¿ -½±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ðôî ßÍðôî
®¿ºº®»¼¼¿¬» ·² ¿®·¿ ðôè ßÍðôè
âðôè ßÍÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ßÍÒÎ
ͽ±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬» ·² ¿®·¿ ïôð ßÍïôð
âïôð ßÍÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ßÍÒÎ

êòíòî Ʊ´º± ¬±¬¿´»


Se richiesto, il contenuto di zolfo totale degli aggregati e dei filler, determinato in
conformità alla EN 1744-1:1998, punto 11, non deve superare:
a) il 2% di S in massa per scorie d'altoforno raffreddate in aria;
b) l'1% di S in massa per aggregati diversi da scorie d'altoforno raffreddate in aria.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïë


Sono necessarie precauzioni speciali se nell'aggregato è presente la pirrotite (forma
instabile di solfuro di ferro FeS). Qualora sia riconosciuta la presenza di questo minerale,
deve essere applicato un contenuto totale massimo di zolfo (S) di 0,1%.

êòíòí ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·


Se richiesto, il contenuto di solfato idrosolubile degli aggregati riciclati determinato in
conformtià alla EN 1744-1 deve essere dichiarato in conformità alla categoria specificata
nel prospetto 22.
°®±-°»¬¬± îî Ý¿¬»¹±®·» °»® · ª¿´±®· ³¿--·³· ¼· ½±²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·

ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» Ý¿¬»¹±®·¿


л®½»²¬«¿´» ·² ³¿--¿ ÍÍ
ðôî ÍÍðôî
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ÍÍÒÎ

êòì ß´¬®· ½±-¬·¬«»²¬·

êòìòï ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ¿´¬»®¿²± ´¿ ª»´±½·¬@ ¼· °®»-¿ » ¼· ·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±


Gli aggregati e i filler che contengono sostanze organiche e di altro tipo in proporzioni tali
da alterare la velocità di presa e di indurimento del calcestruzzo devono essere valutati
per l'effetto sul tempo di presa e sullo sviluppo della resistenza alla compressione in
conformità alla EN 1744-1:1998, 15.3.
Le proporzioni di questi materiali devono essere tali da non:
a) aumentare il tempo di presa dei provini di malta di oltre 120 min;
b) diminuire la resistenza a compressione di oltre il 20% a 28 giorni.
La presenza di sostanze organiche deve essere determinata in conformità alla
EN 1744-1:1998, 15.1 (determinazione del contenuto di sostanza umica). Se i risultati
della prova rilevano la presenza di un alto contenuto di sostanza umica, deve essere
determinata la presenza di acido fulvico in conformità alla EN 1744-1:1998, 15.2. Se in
queste prove il liquido surnatante è più chiaro dei colori normalizzati, gli aggregati devono
essere considerati esenti da sostanze organiche.
Ò±¬¿ ï ß´½«²· ½±³°±-¬· ·²±®¹¿²·½· ½¸» ¼»½±´±®¿²± ·´ ´·¯«·¼± -«®²¿¬¿²¬» ²»´´¿ °®±ª¿ ¼»´ ½±²¬»²«¬± ¼· -±-¬¿²¦¿ «³·½¿
²±² ·²º´«»²¦¿²± ²»¹¿¬·ª¿³»²¬» ´¿ °®»-¿ » ´ù·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±ò
Ò±¬¿ î Ù´· ¦«½½¸»®· ²±² ·²º´«»²¦¿²± ·´ ½±´±®» ¼»´´± -¬®¿¬± ´·¯«·¼± -«®²¿¬¿²¬» ²»´´¿ °®±ª¿ ¼»´ ½±²¬»²«¬± ¼· -±-¬¿²¦¿ «³·½¿
± ²»´´¿ °®±ª¿ ¼»´´ù¿½·¼± º«´ª·½±ò Í» -· -±-°»¬¬¿ ´¿ °®»-»²¦¿ ¼· ¦«½½¸»®· ± ³¿¬»®·¿´· -·³·´·ô ´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¼±ª®»¾¾»
»--»®» -±¬¬±°±-¬± ¿ °®±ª¿ «¬·´·¦¦¿²¼± °®±ª·²· ¼· ³¿´¬¿ øª»¼»®» ÛÒ ïéììóïæïççèô ïëòí÷ò Í· ¼±ª®»¾¾»®± ¿°°´·½¿®» ·
®»¯«·-·¬· ¼»´ ¬»³°± ¼· °®»-¿ » ¼»´´¿ ®»-·-¬»²¦¿ ¿ ½±³°®»--·±²» °®»½»¼»²¬»³»²¬» ·²¼·½¿¬·ò
Se richiesto, la presenza di contaminanti leggeri che alterano la velocità di presa e
indurimento del calcestruzzo deve essere sottoposta a prova in conformità alla EN 1744-1.
Se richiesto, gli aggregati riciclati devono essere sottoposti a prova per valutare
l’influenza dei materiali idrosolubili da essi derivati sul tempo di inizio presa della pasta
cementizia in conformtià alle EN 1744-6. La variazione del tempo di inzio presa, te, deve
soddisfare i requisiti del prospetto 23.
°®±-°»¬¬± îí Ý¿¬»¹±®·» °»® ´Ž·²º´«»²¦¿ ¼· ³¿¬»®·¿´· ·¼®±­±´«¾·´· ¼»®·ª¿¬· ¼¿ ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ­«´ ¬»³°± ¼· ·²·¦·±
°®»-¿ ¼»´´¿ °¿-¬¿ ½»³»²¬·¦·¿

Ê¿®·¿¦·±²» ¼»´ ¬»³°± ¼· ·²·¦·± °®»-¿ô ¬» Ý¿¬»¹±®·¿


ø³·²÷ øß÷
ïð ßïð
ìð ßìð
âìð ßÜ·½¸·¿®¿¬±
Ò»--«² ®»¯«·-·¬± ßÒÎ

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïê


Due prove di screening per rilevare la presenza di sostanza organica sono d’impiego
comune, la prova dell’idrossido di sodio e la prova dell’acido fulvico (vedere punti 15.1 e
15.2 della EN 1744-1:1998). Entrambe le prove possono essere applicate agli aggregati
riciclati. Se il liquido surnatante in queste prove è più leggero delle colorazioni
normalizzate gli aggregati possono essere considerati privi di sostanza organica.
Ò±¬¿ í Ù´· ¦«½½¸»®· ²±² ·²º´«»²¦¿²± ·´ ½±´±®» ¼»´ ´·¯«·¼± ­«®²¿¬¿²¬» ²»´´¿ °®±ª¿ ¼»´´Ž·¼®±­­·¼± ¼· ­±¼·± ± ¼»´´Ž¿½·¼±
º«´ª·½±ò Ï«¿´±®¿ ­· ­±­°»¬¬· ´¿ °®»­»²¦¿ ¼· ¦«½½¸»®· ± ³¿¬»®·¿´· ¦«½½¸»®·²· ´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ¼±ª®»¾¾» »­­»®»
­±¬¬±°±­¬± ¿ °®±ª¿ «¬·´·¦¦¿²¼± ´¿ °®±ª¿ ¼»´´Ž»­¬®¿¬¬± ¼· ¿½¯«¿ øª»¼»®» ÛÒ ïéììóê÷ò ܱª®»¾¾»®± »­­»®» ¿°°´·½¿¬·
· ®»¯«·­·¬· °»® ´Ž·²º´«»²¦¿ ­«´ ¬»³°± ¼· °®»­¿ °®»½»¼»²¬»³»²¬» »­°±­¬·ò
Ò±¬¿ ì × ½±-¬·¬«»²¬· ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ½¸» °±¬®»¾¾»®± ·²º´«»²¦¿®» ²»¹¿¬·ª¿³»²¬» ´¿ ª»´±½·¬@ ¼· °®»-¿ » ¼·
·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± °±--±²± »--»®» ·²±®¹¿²·½· » °»®¬¿²¬± ²±² ®·´»ª¿¾·´· ³»¼·¿²¬» · °®±½»¼·³»²¬·
·²¼·½¿¬· ²»´ °«²¬± ïëòí ¼»´´¿ ÛÒ ïéììóïæïççèò л® ¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ¼±ª®»¾¾»®± »--»®» «¬·´·¦¦¿¬· ·
°®±½»¼·³»²¬· ·²¼·½¿¬· ²»´´¿ ÛÒ ïéììóêò

êòìòî ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ -¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿ ¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬¿ ·² ¿®·¿

êòìòîòï L'aggregato di scorie d'altoforno raffreddate in aria non deve presentare alcuna
disintegrazione del silicato dicalcico quando sottoposto a prova in conformità alla
EN 1744-1:1998, 19.1.

êòìòîòî L'aggregato di scorie d'altoforno raffreddate in aria non deve presentare alcuna
disintegrazione del ferro quando sottoposto a prova in conformità alla EN 1744-1:1998, 19.2.

êòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· º·²· °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ¼»´´» °¿ª·³»²¬¿¦·±²· ¼·
½¿´½»-¬®«¦¦±
Qualora si richieda il controllo del contenuto di carbonato negli aggregati fini per l'utilizzo
in strati di usura di calcestruzzo, il contenuto di carbonato deve essere determinato come
specificato nella EN 196-2:2005, punto 5, con la porzione di prova preparata in conformità
alla EN 1744-1:1998, 12.3 e i risultati devono essere dichiarati.

é ÊßÔËÌßÆ×ÑÒÛ Ü× ÝÑÒÚÑÎÓ×Ì`

éòï Ù»²»®¿´·¬@
Il produttore deve effettuare le prove iniziali (vedere 7.2) e il controllo di produzione di
fabbrica (vedere appendice H) per garantire che il prodotto sia conforme alla presente
norma europea e dichiarare i relativi valori.

éòî Ю±ª» ¼· ¬·°± ·²·¦·¿´»


Le prove di tipo iniziale relative alla destinazione d'uso devono essere eseguite per
controllare la conformità ai requisiti specificati nelle circostanze seguenti:
a) si deve utilizzare una nuova fonte di aggregati;
b) quando subentra una modifica importante nella natura delle materie prime o nelle
condizioni di trattamento che possono influenzare le proprietà degli aggregati.
I risultati delle prove iniziali devono essere documentati come punto di partenza per il
controllo della produzione di fabbrica relativa a quel materiale. Ciò deve includere in
particolare l'identificazione di ogni costituente che può emettere radiazioni oltre il normale
livello di fondo, ogni costituente che può rilasciare idrocarburi poliaromatici o altre
sostanze pericolose. Se il contenuto di uno qualsiasi di tali costituenti supera i limiti
stabiliti in base alle disposizioni vigenti sul luogo di impiego dell'aggregato, devono essere
dichiarati i risultati delle prove iniziali.

éòí ݱ²¬®±´´± ¼· °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿


Il produttore deve aver installato un sistema di controllo di produzione di fabbrica
rispondente ai requisiti dell'appendice H.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïé


Le registrazioni tenute dal produttore devono indicare quali procedimenti di controllo della
qualità sono in atto durante la produzione dell'aggregato.
Ò±¬¿ Ô¿ º±®³¿ ¼· ½±²¬®±´´± ¿°°´·½¿¬¿ ¿ ¯«¿´-·¿-· ¿¹¹®»¹¿¬± ¼·°»²¼» ¼¿´´ù·³°·»¹± °®»ª·-¬± » ¼¿´´» ®»¹±´¿³»²¬¿¦·±²·
-«´ -«± ·³°·»¹±ò

è ÜÛÍ×ÙÒßÆ×ÑÒÛ

èòï Ü»-·¹²¿¦·±²» » ¼»-½®·¦·±²»


Gli aggregati devono essere identificati nei termini seguenti:
a) origine e produttore - se il materiale è stato ripreso da un deposito devono essere
indicati sia l'origine sia il deposito;
b) tipo di aggregato (vedere EN 932-3 e per aggregato riciclato: "aggregato riciclato");
c) per aggregato riciclato, la classificazione del costituente secondo il prospetto 20;
d) dimensione dell’aggregato.

èòî ײº±®³¿¦·±²· ¿¹¹·«²¬·ª» °»® ´¿ ¼»-½®·¦·±²» ¼· «² ¿¹¹®»¹¿¬±


La necessità di altre informazioni dipende dalla situazione e dalla destinazione d'uso, per
esempio:
a) un codice per collegare la designazione alla descrizione;
b) qualsiasi altra informazione aggiuntiva necessaria per identificare un aggregato
particolare.
Ò±¬¿ ß´ ³±³»²¬± ¼»´´ù±®¼·²» ´ù¿½¯«·®»²¬» ¼±ª®»¾¾» ·²º±®³¿®» ·´ °®±¼«¬¬±®» ¼· ¬«¬¬· · ®»¯«·-·¬· -°»½·¿´· ¿--±½·¿¬· ¿¼ «²¿
°¿®¬·½±´¿®» ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-± » ¼· ¬«¬¬» ´» ·²º±®³¿¦·±²· -«°°´»³»²¬¿®· ¼· ½«· °±¬®»¾¾» ¿ª»®» ¾·-±¹²± ²±²
½±²¬»³°´¿¬» ²»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¿ » ²»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾ò

ç ÓßÎÝßÌËÎß ÛÜ ÛÌ×ÝØÛÌÌßÌËÎß
La bolla di consegna deve contenere almeno le informazioni seguenti:
a) designazione;
b) data di spedizione;
c) numero di serie della bolla;
d) numero della presente norma europea.
Ò±¬¿ л® ´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ » ´ù»¬·½¸»¬¬¿¬«®¿ô ª»¼»®» °«²¬± Æßòíò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïè


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ ß ×ÔÔËÍÌÎßÆ×ÑÒÛ ÜÛ× ÎÛÏË×Í×Ì× ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×Ý× ÐÛÎ ÔÛ ÝÔßÍÍ×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ÝØÛ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× ÙÎÑÍÍ× Ð×G ÝÑÓËÒ×

°®±-°»¬¬± ßòï Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ´± -¬¿½½·± ·²¬»®³»¼·± ¼»´´» ½´¿--·
¹®¿²«´±³»¬®·½¸» ¼· ¾¿-» °·' ´¿ -»®·» ï ¼»´´¿ ¼·³»²-·±²» ¼»· ¹®¿²«´· ø·² ³·´´·³»¬®·÷

ο°°±®¬± Ü·³»²-·±²»ñ Ê¿´±®» ¼· ¼ Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» °»® ¹´· -¬¿½½·
Ü ñ¼ Ü·³»²-·±²» ·²¬»®³»¼· øл®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿÷
·²¬»®³»¼·¿
î ì ëôê è ïïôî ïê îîôì Ô·³·¬· -«°»®·±®» ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿
» ·²º»®·±®» ¬·°± ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®»

³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ÙÌïë ÙÌïéôë
îôè Ü·³»²-·±²» îñëôê ìñïïôî ëôêñïê èñîîôì ïïôîñíïôë ïêñìë îîôìñêí
Ü·³»²-·±²» ó ó ïïôî ïê îîôì íïôë ìë ¼¿ îë ¿ éð oïë ó
·²¬»®³»¼·¿
ìôð Ü·³»²-·±²» îñè ìñïê ëôêñîîôì èñíïôë ïïôîñìë ïêñêí
Ü·³»²-·±²» ó è ïïôî ïê îîôì íïôë ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
ëôê Ü·³»²-·±²» îñïïôî ìñîîôì ëôêñíî èñìë ïïôîñêí
Ü·³»²-·±²» ëôê ïïôî ïê îîôì íïôë ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
èôð Ü·³»²-·±²» îñïê ìñíïôë ëôêñìë èñêí
Ü·³»²-·±²» è ïê îîôì íïôë ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
ïïôî Ü·³»²-·±²» îñîîôì ìñìë ëôêñêí
Ü·³»²-·±²» ïïôî îîôì íïôë ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
Ò±¬¿ ï Ô¿ ½¿-»´´¿ ±³¾®»¹¹·¿¬¿ ·²¼·½¿ ¼·³»²-·±²· ½±³«²»³»²¬» ²±² «¬·´·¦¦¿¬»ò
Ò±¬¿ î ײ °®»-»²¦¿ ¼· «² ¬®¿¬¬·²±ô ·´ ½±®®·-°±²¼»²¬» -¬¿½½·± ¼· ¼·³»²-·±²» ·²¬»®³»¼·¿ ²±² 8 ¿°°´·½¿¾·´»ò

°®±-°»¬¬± ßòî Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» ¹®¿²«´±³»¬®·½¸» °»® ´± -¬¿½½·± ·²¬»®³»¼·± ¼»´´» ½´¿--·
¹®¿²«´±³»¬®·½¸» ¼· ¾¿-» °·' ´¿ -»®·» î ¼»´´¿ ¼·³»²-·±²» ¼»· ¹®¿²«´· ø·² ³·´´·³»¬®·÷

ο°°±®¬± Ü·³»²-·±²»ñ Ê¿´±®» ¼· ¼ Ô·³·¬· -«°»®·±®» » ·²º»®·±®» » ¬±´´»®¿²¦» °»® ¹´· -¬¿½½·
Ü ñ¼ Ü·³»²-·±²» ·²¬»®³»¼· øл®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿÷
·²¬»®³»¼·¿
î ì êôí è ïð ïê îð Ô·³·¬· -«°»®·±®» ̱´´»®¿²¦» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿
» ·²º»®·±®» ¬·°± ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®»

³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ³³ ÙÌïë ÙÌïéôë
îôë Ü·³»²-·±²» ìñïð êôíñïê èñîð ïêñìð
Ü·³»²-·±²» ó ïïôî ïì íïôë ¼¿ îë ¿ éð oïë ó
·²¬»®³»¼·¿
íôïë Ü·³»²-·±²» îñêôí ìñïîôë êôíñîð ïðñíïôë îðñêí
Ü·³»²-·±²» ó è ïì îîôì ìë ¼¿ îë ¿ éð oïë ó
·²¬»®³»¼·¿
ì Ü·³»²-·±²» îñè ìñïê èñíïôë ïðñìð ïêñêí
Ü·³»²-·±²» ó è ïê îð íïôë ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
ë Ü·³»²-·±²» îñïð ìñîð êôíñíïôë èñìð
Ü·³»²-·±²» ë ïð ïê î𠼿 îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
è Ü·³»²-·±²» îñïê ìñíïôë
Ü·³»²-·±²» è ïê ¼¿ îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
ïð Ü·³»²-·±²» îñîð ìñìð
Ü·³»²-·±²» ïð î𠼿 îë ¿ éð ó oïéôë
·²¬»®³»¼·¿
Ò±¬¿ ï Ô¿ ½¿-»´´¿ ±³¾®»¹¹·¿¬¿ ·²¼·½¿ ¼·³»²-·±²· ½±³«²»³»²¬» ²±² «¬·´·¦¦¿¬»ò
Ò±¬¿ î ײ °®»-»²¦¿ ¼· «² ¬®¿¬¬·²±ô ·´ ½±®®·-°±²¼»²¬» -¬¿½½·± ¼· ¼·³»²-·±²» ·²¬»®³»¼·¿ ²±² 8 ¿°°´·½¿¾·´»ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ïç


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Þ ÙË×Üß ßÔÔß ÜÛÍÝÎ×Æ×ÑÒÛ Ü× ÙÎÑÍÍÛÆÆßñÚ×ÒÛÆÆß ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× Ú×Ò×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷
I prospetti B.1 e B.2 vengono riportati come ausilio agli specificatori che desiderano
descrivere ulteriormente la grossezza o la finezza degli aggregati fini. Uno a scelta dei
prospetti, ma non entrambi, possono essere utilizzati per tali descrizioni.
Nei prospetti B.1 e B.2, gli aggregati fini classificati grossi sono indicati dalla lettera C,
gli aggregati fini classificati medi dalla lettera M e gli aggredati fini classificati fini dalla
lettera F.
Inoltre, in caso si scelga il prospetto B.1, è aggiunta una P dopo la C, la M o la F per la
percentuale passante allo staccio da 0,500 mm (per esempio, granulometria media MP ).
Analogamente, in caso si scelga il prospetto B.2, è aggiunta una F dopo la C, la M o la F
per il coefficiente di finezza (per esempio, granulometria fine FF ).

°®±-°»¬¬± Þòï Ù®±--»¦¦¿ ± º·²»¦¦¿ ·² ¾¿-» ¿´´¿ °»®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ¿´´± -¬¿½½·± ¼¿ ðôëðð ³³

л®½»²¬«¿´» °¿--¿²¬» ·² ³¿--¿

ÝÐ ÓÐ ÚÐ
¼¿ ë ¿ ìë ¼¿ íð ¿ é𠼿 ëë ¿ ïðð

°®±-°»¬¬± Þòî Ù®±--»¦¦¿ ± º·²»¦¦¿ ·² ¾¿-» ¿´ ³±¼«´± ¼· º·²»¦¦¿

Ó±¼«´± ¼· º·²»¦¦¿

ÝÚ ÓÚ ÚÚ
¼¿ ìôð ¿ îôì ¼¿ îôè ¿ ïôë ¼¿ îôï ¿ ðôê

Il modulo di finezza (FM ) è utilizzato per controllare la costanza. Laddove richiesto in


aggiunta, il modulo di finezza FM di una consegna dovrebbe rientrare nei limiti del modulo
di finezza dichiarato FM ± 0,50 o entro altri limiti specificati.
Ò±¬¿ ×´ ³±¼«´± ¼· º·²»¦¦¿ øÚÓ ÷ 8 ¹»²»®¿´³»²¬» ½¿´½±´¿¬± ½±³» -±³³¿ ¼»´´» °»®½»²¬«¿´· ·² ³¿--¿ ½«³«´¿¬·ª» ¼·
¬®¿¬¬»²«¬± -«¹´· -¬¿½½· -»¹«»²¬· ø³³÷ »-°®»--± ½±³» °»®½»²¬«¿´»ô ±--·¿
¥ ø âì ÷ + ø âî ÷ + ø âï ÷ + ø âðôë ÷ + ø âðôîë ÷ + ø âðôïîë ÷ £
ÚÓ = -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ïðð

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îð


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ý ÌÑÔÔÛÎßÒÆÛ ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ÝØÛ Î×ÜÑÌÌÛ ÍËÔÔß ÙÎßÒËÔÑÓÛÌÎ×ß Ì×Ð×Ýß
ø²±®³¿¬·ª¿÷ Ü×ÝØ×ßÎßÌß ÜßÔ ÐÎÑÜËÌÌÑÎÛ ÐÛÎ ÔùßÙÙÎÛÙßÌÑ Ú×ÒÛ

°®±-°»¬¬± Ýòï ̱´´»®¿²¦» ®·¼±¬¬» -«´´¿ ¹®¿²«´±³»¬®·¿ ¬·°·½¿ ¼·½¸·¿®¿¬¿ ¼¿´ °®±¼«¬¬±®» °»® ´ù¿¹¹®»¹¿¬± º·²»

Ü·³»²-·±²» ¼»´´± -¬¿½½·± ̱´´»®¿²¦» ½±³» °»®½»²¬«¿´» ·² ³¿--¿ ¼· °¿--¿²¬»

³³ ðñì ðñî ðñï


ì oë ó ó
î ó oë ó
ï oïð oïð oë
ðôîëð oïð oïë oïë
ðôðêí oí oë oë
Ò±¬¿ Ê»¼»®» ìòíòíò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îï


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ü ÊßÔËÌßÆ×ÑÒÛ ÜÛ× Ú×Ò×
ø²±®³¿¬·ª¿÷
I fini possono essere considerati non nocivi quando si verifica una delle 4 condizioni
seguenti:
a) il contenuto totale di fini dell'aggregato fine è minore del 3% o di altro valore in base
alle disposizioni valide sul luogo di impiego dell'aggregato;
b) il valore dell'equivalente in sabbia (SE ), quando ottenuto secondo la EN 933-8,
supera un limite inferiore specificato;
c) la prova del blu di metilene (MB ), secondo la EN 933-9, dà un valore di blu minore
di un limite particolare specificato;
d) c'è equivalenza di prestazione rispetto ad un aggregato il cui utilizzo soddisfacente è
noto, oppure si ha evidenza di un utilizzo soddisfacente senza problemi.
I requisiti di conformità per le prove dell'equivalente in sabbia e del blu di metilene della
frazione granulometrica 0/2 mm devono generalmente essere espressi con una
probabilità del 90%.
Ò±¬¿ Ò±² 8 °±--·¾·´» º·--¿®» ´·³·¬· °®»½·-·ô «²·ª»®-¿´³»²¬» ª¿´·¼·ô º·²½¸7 ²±² -· ¼·-°±®®@ ¼· «´¬»®·±®» »-°»®·»²¦¿
-«´´ù«¬·´·¦¦± ¼»· ³»¬±¼· ¼· °®±ª¿ °»® ¼·ºº»®»²¬· ¬·°· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· º·²· ·² ¿´½«²» °¿®¬· ¼»´´ùÛ«®±°¿ò × ´·³·¬· »ñ± ´»
½¿¬»¹±®·» ¼±ª®»¾¾»®± »--»®» -¬¿¾·´·¬· -«´´¿ ¾¿-» ¼»´´ù»-°»®·»²¦¿ ¼· ®»¯«·-·¬· »-·-¬»²¬· °»® ³¿¬»®·¿´· «¬·´·¦¦¿¬·
´±½¿´³»²¬» ·² ³±¼± -±¼¼·-º¿½»²¬»ô ½±»®»²¬»³»²¬» ½±² ´» ¼·-°±-·¦·±²· ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· «¬·´·¦¦±
¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬±ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îî


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Û ÙË×Üß ÐÛÎ ÔùËÌ×Ô×ÆÆÑ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ× ÒÛÔ ÝßÔÝÛÍÌÎËÆÆÑ
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷

Ûòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ º®¿³³»²¬¿¦·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±

Ûòïòï Generalmente gli aggregati hanno una resistenza più alta rispetto al calcestruzzo e, per
combinazioni di aggregati e cemento con o senza additivi, che abbiano prestazioni
soddisfacenti documentate, le resistenze normali di controllo determinate sul calcestruzzo
prodotto, generalmente forniscono una guida sufficiente alla resistenza dell'aggregato.
Tuttavia, se è richiesto calcestruzzo con una resistenza molto alta, può essere necessario
considerare la resistenza dell'aggregato.

Ûòïòî Un aggregato di categoria LA15, LA20 o SZ18 è richiesto solo in casi speciali (per esempio
zone dove sono utilizzati pneumatici chiodati o per speciali requisiti di rivestimento di
strade regionali).

Ûòïòí Un aggregato di categoria LA30 o SZ22 può essere richiesto per pavimentazioni stradali e
rivestimenti di pavimenti soggetti a sollecitazioni da urto. Aggregati con coefficienti Los
Angeles maggiori di 40 dovrebbero essere valutati in base all'esperienza di utilizzo
acquisita.

Ûòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´±

Ûòîòï La resistenza al gelo/disgelo del calcestruzzo è funzione del grado di saturazione in


acqua, dei materiali componenti e delle loro proporzioni nel calcestruzzo. Il contenuto di
aria inglobato è un fattore particolarmente importante ed è quindi essenziale valutare la
resistenza al gelo/disgelo del calcestruzzo sottoponendo a prova campioni del
calcestruzzo.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îí


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ú ÒÑÌÛ ÐÛÎ Ôß ÙË×Üß ßÔÔß ÎÛÍ×ÍÌÛÒÆß ßÔ ÙÛÔÑñÜ×ÍÙÛÔÑ ÜÛÙÔ× ßÙÙÎÛÙßÌ×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷

Úòï Ù»²»®¿´·¬@
La suscettibilità di un aggregato al deterioramento da gelo/disgelo dipende
principalmente dal clima, dalla destinazione d'uso, dal tipo petrografico e dalla
distribuzione dimensionale dei pori all'interno dei granuli dell'aggregato.

Úòïòï Ý´·³¿
La severità del deterioramento è relativa alla frequenza dei cicli di gelo/disgelo,
all'ampiezza termica tra il gelo e il disgelo, e al grado di saturazione dei granuli
dell'aggregato.

Úòïòî Ü»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±


Gli aggregati sono suscettibili a deterioramento da gelo/disgelo in condizioni ambientali
parzialmente o completamente saturate o in condizioni di forte umidità. Il rischio di
deterioramento aumenta in modo significativo laddove l'aggregato è esposto all'acqua di
mare o all'azione di sali disgelanti.

Úòïòí Ì·°± °»¬®±¹®¿º·½±


La resistenza al gelo/disgelo è legata alla resistenza dei granuli dell'aggregato e alla
distribuzione dimensionale dei pori o ad altre discontinuità all'interno dei granuli.

Úòî Ю±ª»

Úòîòï Ю±ª» ·²¼·½¿¬·ª»


Le prove in grado di fornire una indicazione della suscettibilità al gelo/disgelo includono o
l'esame petrografico o una delle prove fisiche qui di seguito indicate. Gli aggregati che
rispondono ai requisiti di una di queste prove possono essere considerati resistenti al
gelo/disgelo.

Úòîòî Û-¿³» °»¬®±¹®¿º·½±


Un esame petrografico dell'aggregato in base al procedimento specificato nella EN 932-3
può fornire una indicazione sulla presenza di granuli a debole resistenza meccanica e/o
altamente assorbenti che possono essere suscettibili di deterioramento da gelo/disgelo.
Laddove si osservi o si sospetti la presenza di tali granuli, una delle prove fisiche indicate
in F.2.3 e F.2.4 può essere utilizzata per valutare la resistenza al gelo/disgelo
dell'aggregato.
Aggregati fragili derivati da rocce fortemente alterate e alcuni conglomerati e brecce
possono includere per esempio tutti o alcuni dei materiali seguenti:
scisto, micascisto, fillite, gesso, marna, scisto argilloso, selce porosa, basalto poroso
alterato o granuli debolmente cementati da minerali argillosi.

Úòîòí ß--±®¾·³»²¬± ¼ù¿½¯«¿


Quando l'assorbimento d'acqua dell'aggregato determinato in conformità alla EN 1097-6
non è maggiore dell'1%, l'aggregato può essere considerato resistente al gelo/disgelo.
Tuttavia, molti aggregati soddisfacenti presentano valori di assorbimento d'acqua più
elevati.
Per esempio, alcuni calcari e arenarie Giurassiche presentano frequentemente valori di
assorbimento maggiori del 4%, mentre scorie d'altoforno, calcari Permiani, dolomiti e
arenarie del Carbonifero presentano di frequente valori di assorbimento maggiori del 2%,
tuttavia tali materiali possono ancora avere un'adeguata resistenza al gelo/disgelo.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îì


Per alcuni aggregati contenenti una parte di selce microporosa, la differenziazione fra
durabilità al gelo/disgelo soddisfacente e non soddisfacente può essere meglio valutata
mediante misurazioni della massa volumica piuttosto che dell'assorbimento d'acqua.

Úòîòì ß´¬®» °®±ª» ·²¼·½¿¬·ª»


La resistenza al gelo/disgelo di un aggregato può essere valutata per mezzo di una prova
di resistenza al gelo/disgelo in conformità alla EN 1367-1 o per mezzo di una prova al
solfato di magnesio in conformità alla EN 1367-2. La prova al solfato di magnesio è
considerata la più appropriata per situazioni in cui l'aggregato possa essere esposto ad
acqua marina o a sali disgelanti.
Ò±¬¿ ײ ½±²¼·¦·±²· »-¬®»³» ¼· ½´·³¿ º®»¼¼± »ñ± -¿¬«®¿¦·±²» ¼· -¿´» ± -¿¬«®¿¦·±²» ¼· -¿´» ¼·-¹»´¿²¬»ô °®±ª» ½¸»
«¬·´·¦¦¿²± «²¿ -±´«¦·±²» ¼· ½´±®«®± ¼· -±¼·± ± ¼· «®»¿ ½±³» ®·°±®¬¿¬± ¼»¬¬¿¹´·¿¬¿³»²¬» ²»´´¿ ÛÒ ïíêéóïæîððéô
¿°°»²¼·½» Þô °±--±²± ®·-«´¬¿®» °·' ¿°°®±°®·¿¬»ò
È anche possibile verificare la resistenza al gelo/disgelo di un aggregato utilizzando una
prova su calcestruzzo.
La prova al solfato di magnesio non è idonea per aggregati riciclati con frazioni di cemento
legato.

Úòí ͽ»´¬¿ ¼»´´¿ ½¿¬»¹±®·¿


Laddove sia disponibile una documentazione di prestazione soddisfacente di un
aggregato in condizioni d'utilizzo similari all'uso previsto, l'aggregato può essere ritenuto
accettabile. Nei casi in cui non sia disponibile una documentazione di prestazione
soddisfacente e si reputi necessario procedere con le prove, le condizioni ambientali, la
destinazione d'uso e il clima possono essere utilizzati per scegliere una categoria
appropriata dal prospetto F.1. La categoria scelta può quindi essere utilizzata
congiuntamente a 5.7.1 per definire il livello di resistenza al gelo/disgelo richiesto o la
stabilità al solfato di magnesio.

°®±-°»¬¬± Úòï Ý¿¬»¹±®·¿ ¼· -»ª»®·¬@ ¼»´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± ·² ®»´¿¦·±²» ¿´ ½´·³¿ » ¿´´¿ ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±

ݱ²¼·¦·±²· ¿³¾·»²¬¿´· Ý´·³¿

Ó»¼·¬»®®¿²»± ߬´¿²¬·½± ݱ²¬·²»²¬¿´»¿÷


Í»²¦¿ ¹»´± ± -»½½± Ò±² ®·½¸·»-¬± Ò±² ®·½¸·»-¬± Ò±² ®·½¸·»-¬±
Í¿¬«®¿¦·±²» °¿®¦·¿´»ô -»²¦¿ -¿´» Ò±² ®·½¸·»-¬± Úì ± ÓÍíë Úî ± ÓÍîë
Í¿¬«®¿¦·±²»ô -»²¦¿ -¿´» Ò±² ®·½¸·»-¬± Úî ± ÓÍîë Úï ± ÓÍïè
Í¿´» ø¿½¯«¿ ¼· ³¿®» ± -«°»®º·½· -¬®¿¼¿´·÷ Úì ± ÓÍíë Úî ± ÓÍîë Úï ± ÓÍïè
Ý¿³°· ¼· ¿ª·¿¦·±²» Úî ± ÓÍîë Úï ± ÓÍïè Úï ± ÓÍïè
¿÷ Ô¿ ½¿¬»¹±®·¿ ½±²¬·²»²¬¿´» °±¬®»¾¾» »--»®» ¿°°´·½¿¬¿ ¿²½¸» ¿´´ù×-´¿²¼¿ô ¿ °¿®¬· ¼»´´¿ ͽ¿²¼·²¿ª·¿ » ¿ ¦±²» ³±²¬«±-»
-±¹¹»¬¬» ¿ -»ª»®» ½±²¼·¦·±²· ½´·³¿¬·½¸» ·²ª»®²¿´·ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îë


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ù ÙË×Üß ÎÛÔßÌ×Êß ßÙÔ× ÛÚÚÛÌÌ× Ü× ßÔÝËÒ× ÝÑÍÌ×ÌËÛÒÌ× ÝØ×Ó×Ý× ÜÛÙÔ×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ ßÙÙÎÛÙßÌ× ÍËÔÔß ÜËÎßÞ×Ô×Ì` ÜÛÔ ÝßÔÝÛÍÌÎËÆÆÑ ÒÛÔ ÏËßÔÛ ÍÑÒÑ
×ÒÝÑÎÐÑÎßÌ×

Ùòï Ý´±®«®·

Ùòïòï Ý´±®«®· ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ²¿¬«®¿´·


I cloruri possono essere presenti negli aggregati, solitamente come sali di sodio e
potassio, la quantità presente dipende in larga misura dall'origine dell'aggregato. Tali sali
contribuiscono al contenuto totale di cloruri e alcali nel calcestruzzo. Per ridurre al minimo
il rischio di corrosione dell'armatura incorporata è prassi usuale limitare la quantità totale
di ioni cloruro apportata da tutti i materiali costituenti il calcestruzzo.
È probabile che il contenuto di ioni cloruro idrosolubili sia molto basso negli aggregati
estratti da giacimenti nell'entroterra. Laddove sia possibile dimostrare che il contenuto di
cloruro in tali materiali non è maggiore dello 0,01%, tale valore può essere utilizzato nel
procedimento di calcolo basato sul contenuto massimo di cloruro nei materiali costituenti
il calcestruzzo.

Ùòïòî Ý´±®«®· ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·


Per aggregati riciclati, in particolare quelli contenenti calcestruzzo indurito o malta, i
cloruri possono essere combinati nell’alluminato di calcio e altre fasi. I cloruri combinati
sono difficilmente estraibili con acqua nei procedimenti descritti al punto 7 della
EN 1744-1:1998 anche qualora si polverizzi finemente il campione prima dell’estrazione.
Nella maggior parte degli aggregati riciclati, i contenuti di ioni cloruro sono
presumibilmente bassi. Il contenuto di cloruro solubile in acido, determinato in conformità
alla EN 1744-5, porta probabilmente ad una sovrastima della disponibilità di cloruri ma
dovrebbe essere utilizzato per calcolare il contenuto di ioni cloruro del calcestruzzo. Ciò
consente un margine aggiuntivo di sicurezza.

Ùòî ͱ´º¿¬·
I solfati negli aggregati possono dare origine ad una espansione dirompente del
calcestruzzo. Un contenuto importante del solfato nella scoria cristallina d'altoforno è
incapsulato nei suoi granuli e pertanto non ha alcun ruolo nelle reazioni di idratazione del
cemento. È per tale ragione che è tollerabile una proporzione più alta di solfati nella
scoria. In determinate condizioni, altri composti di zolfo presenti negli aggregati possono
ossidarsi a solfati nel calcestruzzo. Ciò può dare origine ad una espansione dirompente
del calcestruzzo.
I solfati idrosolubili negli aggregati riciclati determinati in conformità alla EN 1744-1 sono
essenzialmente solfati potenzialmente reattivi (per esempio intonaco di gesso) e possono
provocare la rottura per espansione del calcestruzzo.

Ùòí λ¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½»

Ùòíòï λ¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» ½±² ¿¹¹®»¹¿¬· ²¿¬«®¿´·


Certi aggregati possono reagire con gli idrossidi alcalini presenti nei fluidi dei pori del
calcestruzzo. In condizioni sfavorevoli e in presenza di umidità ciò può condurre a
espansione e successiva fessurazione o rottura del calcestruzzo. La forma più comune di
reazione si verifica fra gli alcali e determinate forme di silice (reazione alcali-silice).
Un'altra forma meno comune di reazione è la reazione alcali-carbonato.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îê


In assenza di precedente esperienza a lungo termine di una assenza di una reattività
distruttiva di una particolare combinazione di cemento e aggregato, può essere
necessario prendere una delle precauzioni seguenti:
- limitare il contenuto totale di alcali nella miscela di calcestruzzo;
- utilizzare un cemento con basso contenuto effettivo di alcali;
- utilizzare una combinazione di aggregati non reattivi;
- limitare il grado di saturazione in acqua del calcestruzzo.
Qualora la conformità ad uno dei procedimenti sopra descritti non sia possibile, la
combinazione di aggregati e cemento può essere valutata utilizzando le regolamentazioni
vigenti nel luogo di utilizzo.
Qualora gli aggregati siano importati, l'acquirente dovrebbe tenere in considerazione
l'esperienza nel Paese di origine.
Ò±¬¿ л® «´¬»®·±®· ·²º±®³¿¦·±²·ô ª»¼»®» ÝÛÒ Î»°±®¬ ÝÎïçðï þλ¹·±²¿´ -°»½·º·½¿¬·±²- ¿²¼ ®»½±³³»²¼¿¬·±²- º±® ¬¸»
¿ª±·¼¿²½» ±º ¿´µ¿´·ó-·´·½¿ ®»¿½¬·±²- ·² ½±²½®»¬»þò

Ùòíòî λ¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» ½±² ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·


L’impiego di aggregati riciclati può influenzare l’idoneità delle precauzioni sopra riportate.
Per gli aggregati di calcestruzzo riciclato, è necessario accertarsi che il calcestruzzo
originale non contenga aggregato reattivo (o reagente) e, qualora il contenuto di alcali del
nuovo calcestruzzo (o del cemento in esso contenuto) sia limitato, occorre determinare e
prendere in considerazione il contenuto di alcali degli aggregati di calcestruzzo riciclato.
Per gli aggregati riciclati in genere è opportuno considerare il materiale come aggregato
potenzialmente reattivo, se non altrimenti stabilita la non reattività. In entrambi i casi
dovrebbe essere considerata la possibilità di varietà compositiva imprevedibile.

Ùòì ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ º·²·¬«®¿ -«°»®º·½·¿´» ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±


Qualora l'aspetto della superficie del calcestruzzo rappresenti una caratteristica
essenziale, gli aggregati non dovrebbero contenere materiali in proporzioni tali da influire
sfavorevolmente sulla qualità o durabilità della superficie.
Ò±¬¿ Ü¿¬± ½¸» °»®½»²¬«¿´· ³±´¬± ¾¿--» ·² ³¿--¿ ¼· ·³°«®»¦¦» ²»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· °±--±²± ¿ª»®» «² »ºº»¬¬±
½±²-·¼»®»ª±´» -«´´» -«°»®º·½· ¼· º·²·¬«®¿ ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±ô -· ¼±ª®»¾¾» °®»-¬¿®» ¿¬¬»²¦·±²» ¿´´¿ ·¼±²»·¬@ ¼»´´¿
º±²¬» ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· °»® ´¿ ´±®± °¿®¬·½±´¿®» ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±ò
La proporzione di impurezze organiche leggere, determinata in conformità alla
EN 1744-1:1998, 14.2, non dovrebbe generalmente superare:
a) lo 0,5% in massa per l'aggregato fine; oppure
b) lo 0,1% in massa per l'aggregato grosso.
Qualora la superficie del calcestruzzo rivesta importanza, la proporzione di impurezze
organiche leggere, determinata in conformità alla EN 1744-1:1998, 14.2, non dovrebbe
generalmente superare:
a) lo 0,25% in massa per l'aggregato fine; oppure
b) lo 0,05% in massa per l'aggregato grosso.
In alcune situazioni, per esempio calcestruzzo faccia a vista, può essere necessario
concordare ulteriormente i livelli di impurezze organiche leggere.
Alcuni costituenti degli aggregati possono influire sfavorevolmente sulla superficie di
finitura del calcestruzzo causando, se presenti vicino alle superficie del calcestruzzo,
macchie, variazioni di colore, rigonfiamento, o vaiolature. Il solfuro di ferro reattivo e la
lignite sono due esempi di materiali che possono influenzare in tal modo il calcestruzzo.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îé


Ùòë ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ °®»-¿ » ´ù·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±
Altri costituenti degli aggregati possono influenzare sfavorevolmente la velocità di
idratazione del cemento alterando la velocità di presa e indurimento del calcestruzzo.
Materiali umici e derivati dello zucchero sono due esempi di sostanze che hanno tale
effetto. Anche minerali argillosi possono influenzare sfavorevolmente la velocità di
sviluppo della resistenza, la resistenza e la durabilità del calcestruzzo nel quale sono
incorporati.
I costituenti degli aggreagati riciclati che potrebbero influenzare negativamente la velocità
di presa e indurimento del calcestruzzo possono essere inorganici e pertanto non
rilevabili mediante i procedimenti indicati al punto 15.3 della EN 1744-1:1998. Per gli
aggregati riciclati dovrebbero essere utilizzati i procedimenti indicati nella EN 1744-6.

Ùòê ݱ-¬·¬«»²¬· ¼»´´» -½±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬» ·² ¿®·¿


Alcuni costituenti delle scorie d'altoforno raffreddate in aria possono influenzarne
sfavorevolmente la stabilità di volume se utilizzati come aggregati per calcestruzzo.
Tuttavia, è meno probabile che la scoria d'altoforno raffreddata in aria derivante da
moderne unità di produzione sia in tal senso poco stabile.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îè


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Ø ÝÑÒÌÎÑÔÔÑ ÜÛÔÔß ÐÎÑÜËÆ×ÑÒÛ Ü× ÚßÞÞÎ×Ýß
ø²±®³¿¬·ª¿÷

Øòï ײ¬®±¼«¦·±²»
La presente appendice specifica un sistema di controllo della produzione di fabbrica per
gli aggregati al fine di garantirne la conformità ai relativi requisiti della presente norma.
La prestazione del sistema di controllo della produzione di fabbrica deve essere valutata
in base ai principi descritti nella presente appendice.

Øòî Ñ®¹¿²·¦¦¿¦·±²»

Øòîòï λ-°±²-¿¾·´·¬@ » ¿«¬±®·¬@


Occorre definire la responsabilità, l'autorità e le relazioni tra tutto il personale addetto alla
gestione, esecuzione e controllo delle attività legate al sistema qualità, incluso il
personale che necessita di libertà organizzativa e autorizzazione per:
a) iniziare azioni atte a prevenire il verificarsi della non conformità del prodotto;
b) identificare, registrare e intervenire in caso di eventuali deviazioni di qualità del
prodotto.

Øòîòî ο°°®»-»²¬¿²¬» ¼»´´¿ ¼·®»¦·±²» °»® ·´ ½±²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿


Per ogni impianto di produzione degli aggregati, il produttore deve nominare una persona
alla quale conferire l'autorità necessaria per garantire l'attuazione e il rispetto di tutti i
requisiti indicati nella presente appendice.

Øòîòí λª·-·±²» ¼¿ °¿®¬» ¼»´´¿ ¼·®»¦·±²»


Il sistema di controllo della produzione di fabbrica adottato per soddisfare i requisiti della
presente appendice deve essere controllato e revisionato ad intervalli stabiliti da parte
della direzione per garantirne la continua adeguatezza ed efficienza. Le registrazioni di
tali revisioni devono essere conservate.

Øòí Ю±½»¼«®» ¼· ½±²¬®±´´±


Il produttore deve redigere e tenere aggiornato un apposito manuale relativo al sistema di
controllo della produzione di fabbrica che stabilisca le procedure per mezzo delle quali
vengono soddisfatti i requisiti del controllo della produzione di fabbrica.

Øòíòï ݱ²¬®±´´± ¼±½«³»²¬· » ¼¿¬·


Il controllo documenti e dati deve includere tutta la documentazione e i dati ritenuti
importanti in base ai requisiti della presenta norma, relativi all'acquisto, alla lavorazione e
ispezione dei materiali e dei documenti del sistema di controllo della produzione di
fabbrica.
La procedura concernente la gestione dei documenti e dati deve essere riportata nel
manuale di controllo della produzione riguardante le procedure e le responsabilità per
l'approvazione, l’emissione, la distribuzione e l’amministrazione dei documenti e dei dati
interni ed esterni e la preparazione, l’emissione e la registrazione delle modifiche da
apportare alla documentazione.

Øòíòî Í»®ª·¦· ·² -«¾¿°°¿´¬±


Se una qualsiasi parte dell'attività è subappaltata da parte del produttore, deve essere
stabilito un mezzo di controllo. Il produttore deve mantenere la responsabilità generale
per tutte le parti di attività subappaltate.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ îç


Øòíòí ݱ²±-½»²¦¿ ¼»´´» ³¿¬»®·» °®·³»
Si deve disporre di una documentazione dettagliata circa la natura delle materie prime, la
loro origine e, se necessario, una o più mappe che illustrino il luogo e il piano di
estrazione.
È responsabilità del produttore garantire che, qualora siano identificate eventuali
sostanze pericolose, il loro contenuto non superi i limiti stabiliti dalle disposizioni vigenti
sul luogo di utilizzo dell'aggregato.
Ò±¬¿ ï Ô¿ ³¿¹¹·±® °¿®¬» ¼»´´» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-» ¼»º·²·¬» ²»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ ¼»´ ݱ²-·¹´·± éêñéêçñÝÛÛ ²±² 8
¹»²»®¿´³»²¬» °®»-»²¬» ²»´´» °®·²½·°¿´· º±²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ¼· ±®·¹·²» ³·²»®¿´»ò Í· -±¬¬±´·²»¿ ¬«¬¬¿ª·¿ ¿´´ù¿¬¬»²¦·±²»
¼»´ °®±¼«¬¬±®» ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ´¿ ²±¬¿ Æßòï ¼»´´ù¿°°»²¼·½» Æßò
Inoltre, per aggregati riciclati occorre un controllo documentato dell’apporto di materie
prime da riciclare.
Ò±¬¿ î × °®±½»¼·³»²¬· °»® ·´ ½±²¬®±´´± ¼»´´Ž¿°°±®¬± °»® ·´ ®·½·½´± ¼±ª®»¾¾»®± ·¼»²¬·º·½¿®»æ
ó ´¿ ²¿¬«®¿ ¼»´´¿ ³¿¬»®·¿ °®·³¿å
ó ±®·¹·²» » ´«±¹± ¼· °®±ª»²·»²¦¿å
ó ·´ º±®²·¬±®» » ´Ž¿¹»²¬» ¼· ¬®¿­°±®¬±ò
Ò±¬¿ í л® ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ½±³» ±®¹·²» 8 -«ºº·½·»²¬» ·²¼·½¿®» ´± -¬¿¾·´·³»²¬± ¼· °®±¼«¦·±²»ò

Øòì Ù»-¬·±²» ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²»


Il sistema di controllo della produzione di fabbrica deve soddisfare i requisiti seguenti:
a) esistenza di procedure per l'identificazione e il controllo dei materiali;
Ò±¬¿ Ï«»-¬» °±--±²± ·²½´«¼»®» °®±½»¼«®» °»® ´¿ ³¿²«¬»²¦·±²» » ´¿ ®»¹±´¿¦·±²» ¼»´´» ¿°°¿®»½½¸·¿¬«®» ¼·
°®±½»--±ô °»® ·´ ½±²¬®±´´± ± ´» °®±ª» ¼»· ³¿¬»®·¿´· ½¿³°·±²¿¬· ¼«®¿²¬» ·´ °®±½»--± °»® ´» ³±¼·º·½¸» ¿´
°®±½»--± ·² ½¿-± ¼· ½¿¬¬·ª± ¬»³°±ô »½½ò
b) devono esserci procedure per identificare e controllare tutti i materiali nocivi
identificati in H.3.3 per garantire che non superino i limiti in conformità con le
disposizioni vigenti nel luogo di utilizzo degli aggregati;
c) devono esserci procedure per garantire che il materiale sia messo a magazzino in
modo controllato e che l'ubicazione dell'immagazzinamento e il relativo contenuto
siano identificati;
d) devono esserci procedure per garantire che il materiale prelevato dal magazzino
non sia deteriorato in modo tale da comprometterne la conformità;
e) il prodotto deve essere identificabile fino al punto vendita per quanto riguarda la
provenienza e il tipo.

Øòë ×-°»¦·±²· » °®±ª»

Øòëòï Ù»²»®¿´·¬@
Il produttore deve mettere a disposizione tutte le necessarie apparecchiature e il
personale addestrato per l'esecuzione delle ispezioni e delle prove richieste.

Øòëòî ß°°¿®»½½¸·¿¬«®¿
Il produttore deve essere responsabile del controllo, della taratura e della manutenzione
delle apparecchiature di ispezione, di misurazione e di prova.
L'accuratezza e la frequenza di taratura devono essere conformi alla EN 932-5.
L'apparecchiatura deve essere utilizzata in conformità alle procedure documentate.
L'apparecchiatura deve essere identificata in modo univoco.
Le registrazioni di taratura devono essere conservate.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íð


Øòëòí Ú®»¯«»²¦¿ » «¾·½¿¦·±²» ¼»· ½±²¬®±´´·ô ¼»· ½¿³°·±²¿³»²¬· » ¼»´´» °®±ª»
La documentazione di controllo della produzione deve descrivere la frequenza e la natura
dei controlli. La frequenza del campionamento e delle prove, se richiesto, deve essere
effettuata per le caratteristiche rilevanti specificate nei prospetti H.1, H.2 e H.3.
Ò±¬¿ ï Ô» º®»¯«»²¦» ¼· °®±ª¿ -±²± ¹»²»®¿´³»²¬» ®»´¿¬·ª» ¿· °»®·±¼· ¼· °®±¼«¦·±²»ò ˲ °»®·±¼± ¼· °®±¼«¦·±²» 8 ¼»º·²·¬±
½±³» «²¿ ·²¬»®¿ -»¬¬·³¿²¿ô ³»-» ± ¿²²± ¼· ¹·±®²· ´¿ª±®¿¬·ª· ¼· °®±¼«¦·±²»ò
Ò±¬¿ î × ®»¯«·-·¬· °»® ·´ ½±²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ °±--±²± ½±³°®»²¼»®» ´ù·-°»¦·±²» ª·-·ª¿ò Ï«¿´-·¿-·
¿²±³¿´·¿ ·²¼·½¿¬¿ ¼¿ ¯«»-¬· ½±²¬®±´´· °«. °±®¬¿®» ¿¼ «² ¿«³»²¬± ²»´´¿ º®»¯«»²¦¿ ¼· »-»½«¦·±²» ¼»´´» °®±ª»ò
Ò±¬¿ í Ï«¿²¼± ·´ ª¿´±®» ³·-«®¿¬± -· ¿ªª·½·²¿ ¿ «² ´·³·¬» -°»½·º·½¿¬±ô °«. »--»®» ²»½»--¿®·± ¿«³»²¬¿®» ´¿ º®»¯«»²¦¿
¼»´´» °®±ª»ò
Ò±¬¿ ì ײ ½±²¼·¦·±²· -°»½·¿´·ô ´¿ º®»¯«»²¦¿ ¼»´´» °®±ª» °«. ¼·³·²«·®» ¿´ ¼·-±¬¬± ¼· ¯«¿²¬± ®·°±®¬¿¬± ²»· °®±-°»¬¬· Øòïô
Øòî » Øòíò Ì¿´· ½±²¼·¦·±²· °±¬®»¾¾»®± »--»®»æ
¿÷ -·-¬»³¿ ¼· °®±¼«¦·±²» ¿´¬¿³»²¬» ¿«¬±³¿¬·¦¦¿¬±å
¾÷ »-°»®·»²¦¿ ¼· ´«²¹± ¬»®³·²» -«´´¿ ®»¹±´¿®·¬@ ¼· °®±°®·»¬@ -°»½·¿´·å
½÷ º±²¬· ¿¼ ¿´¬± ¹®¿¼± ¼· ½±²º±®³·¬@å
¼÷ ¿°°´·½¿¦·±²» ¼· «² Í·-¬»³¿ ¼· Ù»-¬·±²» ¼»´´¿ Ï«¿´·¬@ ¼±¬¿¬± ¼· ³·-«®» »½½»¦·±²¿´· °»® ´¿ -±®ª»¹´·¿²¦¿ »
·´ ³±²·¬±®¿¹¹·± ¼»´ °®±½»--± ¼· °®±¼«¦·±²»ò
Il produttore deve preparare un programma di frequenza delle prove tenendo conto dei
requisiti minimi di cui ai prospetti H.1, H.2 e H.3.
I motivi della diminuzione delle frequenze di prova devono essere riportati nel documento
di controllo della produzione di fabbrica.

Øòê λ¹·-¬®¿¦·±²·
I risultati del controllo della produzione di fabbrica devono essere registrati in modo da
includere i punti di campionamento, le date e gli orari e il prodotto sottoposto a prova,
corredati di altre informazioni importanti, per esempio le condizioni atmosferiche.
Ò±¬¿ ï ß´½«²» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» °±--±²± »--»®» ½±²¼·ª·-» ¼¿ ª¿®· °®±¼±¬¬·ô ²»´ ¯«¿´ ½¿-± ·´ °®±¼«¬¬±®»ô -«´´¿ ¾¿-» ¼»´´¿
°®±°®·¿ »-°»®·»²¦¿ô °«. ®·¬»²»®» °±--·¾·´» ¿°°´·½¿®» · ®·-«´¬¿¬· ¼· «²¿ °®±ª¿ ¿ °·' ¼· «² °®±¼±¬¬±ò Ý·. -· ª»®·º·½¿
·² °¿®¬·½±´¿®» ¯«¿²¼± «² °®±¼±¬¬± 8 ±¬¬»²«¬± ³»¼·¿²¬» ½±³¾·²¿¦·±²» ¼· ¼«» ± °·' ½´¿--· ¹®¿²«´±³»¬®·½¸»
¼·ª»®-»ò Ô¿ ¼·-¬®·¾«¦·±²» ¹®¿²«´±³»¬®·½¿ ± ´¿ °«®»¦¦¿ ¼±ª®»¾¾»®± »--»®» ½±²¬®±´´¿¬» ¯«¿´±®¿ °±--¿²± »--»®»
ª¿®·¿¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ·²¬®·²-·½¸»ò
Qualora il prodotto ispezionato o sottoposto a prova non soddisfi i requisiti stabiliti nella
specifica, o nel caso ci siano indizi in tale senso, occorre fare una nota nelle registrazioni
dei provvedimenti intrapresi per risolvere la situazione (per esempio eseguendo una
nuova prova e/o adottando misure per correggere il processo di produzione).
Devono essere incluse le registrazioni richieste da tutti i punti della presente appendice.
Le registrazioni devono essere conservate per tutto il periodo prestabilito.
Ò±¬¿ î л® þ°»®·±¼± °®»-¬¿¾·´·¬±þ -· ·²¬»²¼» ·´ °»®·±¼± °»® ·´ ¯«¿´» -· ¼»ª±²± ½±²-»®ª¿®» ´» ®»¹·-¬®¿¦·±²· ·² ½±²º±®³·¬@
¿´´» ®»¹±´¿³»²¬¿¦·±²· ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· °®±¼«¦·±²»ò

Øòé ݱ²¬®±´´± ¼»´ °®±¼±¬¬± ²±² ½±²º±®³»


In seguito ad una ispezione o a una prova che indichi che un prodotto non è conforme, il
materiale in questione deve essere:
a) riprocessato; o
b) destinato ad altra applicazione per la quale è idoneo; oppure
c) rifiutato e marchiato come non conforme.
Tutti i casi di non conformità devono essere registrati dal produttore, esaminati e, se
necessario, devono essere intraprese azioni correttive.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íï


Ò±¬¿ Ô» ¿¦·±²· ½±®®»¬¬·ª» °±--±²± ·²½´«¼»®»æ
¿÷ ·²¼¿¹·²· -«´´¿ ½¿«-¿ ¼· ²±² ½±²º±®³·¬@ô ·²½´«-± «² »-¿³» ¼»´ °®±½»¼·³»²¬± ¼· °®±ª¿ »¼ ¿¬¬«¿²¼± ¬«¬¬· ·
²»½»--¿®· ¿¹¹·«-¬¿³»²¬·å
¾÷ ¿²¿´·-· ¼· °®±½»--·ô ±°»®¿¦·±²·ô ®»¹·-¬®¿¦·±²· ¼· ¯«¿´·¬@ô ®¿°°±®¬· ¼· -»®ª·¦·± » ®»½´¿³· ¼»· ½´·»²¬· °»®
·²¼·ª·¼«¿®» »¼ »´·³·²¿®» ´» °±¬»²¦·¿´· ½¿«-» ¼· ²±² ½±²º±®³·¬@å
½÷ ¼¿®» ·²·¦·± ¿¼ ¿¦·±²· °®»ª»²¬·ª» °»® º¿® º®±²¬» ¿· °®±¾´»³· ¿ «² ´·ª»´´± ½±®®·-°±²¼»²¬» ¿· ®·-½¸· ·²½±²¬®¿¬·å
¼÷ ¿¬¬·ª¿®» ½±²¬®±´´· °»® ¹¿®¿²¬·®» ½¸» -·¿²± °®»-» »ºº·½¿½· ³·-«®» ½±®®»¬¬·ª»å
»÷ ¿¬¬«¿®» » ®»¹·-¬®¿®» ³±¼·º·½¸» ¿· °®±½»¼·³»²¬· ®·-«´¬¿²¬· ¼¿´´» ¿¦·±²· ½±®®»¬¬·ª»ò

Øòè Ó±ª·³»²¬¿¦·±²»ô -¬±½½¿¹¹·± » ½±²¼·¦·±²¿³»²¬± ¼»´´» ¿®»» ¼· °®±¼«¦·±²»


Il produttore deve adottare tutte le misure necessarie per il mantenimento della qualità del
prodotto durante la movimentazione e lo stoccaggio.
Ò±¬¿ Ì¿´· ³·-«®» ¼±ª®»¾¾»®± ¬»²»®» ·² ½±²-·¼»®¿¦·±²» ¯«¿²¬± -»¹«»æ
¿÷ ´¿ ½±²¬¿³·²¿¦·±²» ¼»´ °®±¼±¬¬±å
¾÷ ´¿ -»¹®»¹¿¦·±²»å
½÷ ´¿ °«´·¦·¿ ¼»´´ù¿°°¿®»½½¸·¿¬«®¿ ¼· ³±ª·³»²¬¿¦·±²» » ¼»´´» ¿®»» ¼· -¬±½½¿¹¹·±ò

Øòç Ì®¿-°±®¬± » ·³¾¿´´¿¹¹·±

Øòçòï Ì®¿-°±®¬±
Il sistema di controllo della produzione di fabbrica da parte del produttore deve identificare
il campo della propria responsabilità in relazione allo stoccaggio e alla consegna.
Ò±¬¿ Í» ¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· -±²± ¬®¿-°±®¬¿¬· -º«-· °«. »--»®» ²»½»--¿®·± ½±°®·®» ± ·²-·´¿®» ¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ¿´ º·²» ¼· ®·¼«®²»
´¿ ½±²¬¿³·²¿¦·±²»ò

Øòçòî ׳¾¿´´¿¹¹·±
Se gli aggregati sono imballati, i metodi e i materiali utilizzati non devono contaminare o
deteriorare l'aggregato al punto da modificarne significativamente le proprietà rispetto allo
stesso aggregato prima dell'imballaggio. Eventuali precauzioni da adottare a tale scopo
durante la movimentazione e lo stoccaggio dell'aggregato imballato devono essere
riportate sull'imballaggio o sui documenti da accompagnamento.

Øòïð ß¼¼»-¬®¿³»²¬± ¼»´ °»®-±²¿´»


Il produttore deve stabilire e tenere aggiornate le procedure che riguardano
l'addestramento di tutto il personale coinvolto nel sistema di produzione di fabbrica.
Devono essere conservate le relative registrazioni sull'addestramento.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íî


°®±-°»¬¬± Øòï Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ ¹»²»®¿´·

Ю±°®·»¬@ Ы²¬± Ò±¬»ñ®·º»®·³»²¬· Ó»¬±¼± ¼· °®±ª¿ Ú®»¯«»²¦¿ ³·²·³¿ ¼· °®±ª¿


ï Ù®¿²«´±³»¬®·¿ ìòíòï ÛÒ çííóï ï ¿´´¿ -»¬¬·³¿²¿
ìòíòê ÛÒ çííóïð
î Ú±®³¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± ìòì Ô¿ º®»¯«»²¦¿ ¼· °®±ª¿ -· ¿°°´·½¿ ¿¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ÛÒ çííóí ï ¿´ ³»-»
º®¿²¬«³¿¬·ò Ô¿ º®»¯«»²¦¿ ¼· °®±ª¿ °»® ¹¸·¿·¿ ÛÒ çííóì
²±² º®¿²¬«³¿¬¿ ¼·°»²¼» ¼¿´´ù±®·¹·²» » °«.
»--»®» ®·¼±¬¬¿ò
í ݱ²¬»²«¬± ¼· º·²· ìòê ÛÒ çííóï ï ¿´´¿ -»¬¬·³¿²¿
ì Ï«¿´·¬@ ¼»· º·²· ìòê ͱ´± ¯«¿²¼± ®·½¸·»-¬¿ ·² ½±²º±®³·¬@ ¿´´» ÛÒ çííóè ï ¿´´¿ -»¬¬·³¿²¿
½±²¼·¦·±²· -°»½·º·½¿¬» ²»´´ù¿°°»²¼·½» Üò ÛÒ çííóç
ë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ » ¿--±®¾·³»²¬± ëòë ÛÒ ïðçéóê ï ¿´´ù¿²²±
¼ù¿½¯«¿ ¼»· ¹®¿²«´·
¿÷
ê λ¿¬¬·ª·¬@ ¿´½¿´·ó-·´·½» ëòéòí Ï«¿²¼± ®·½¸·»-¬± » ·² ½¿-± ¼·
¼«¾¾·±
é Ü»-½®·¦·±²» °»¬®±¹®¿º·½¿ èòï ÛÒ çíîóí ï ±¹²· í ¿²²·
¾÷ ¾÷ ¾÷
è ͱ-¬¿²¦» °»®·½±´±-» Øòíòí Ï«¿²¼± ®·½¸·»-¬± » ·² ½¿-± ¼·
ײ °¿®¬·½±´¿®»æ Øòì ¼«¾¾·±

Û³·--·±²· ¼· ®¿¼·±¿¬¬·ª·¬@
η´¿-½·± ¼· ³»¬¿´´· °»-¿²¬·
η´¿-½·± ¼· ½¿®¾«®· °±´·¿®±³¿¬·½·
¿÷ ײ ½±²º±®³·¬@ ¿´´» ¼·-°±-·¦·±²· ª·¹»²¬· ²»´ ´«±¹± ¼· ·³°·»¹±ò
¾÷ Í¿´ª± ¼·ª»®-¿ -°»½·º·½¿ô -±´± ¯«¿²¼± ²»½»--¿®·± ¿· º·²· ¼»´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ øª»¼»®» ¿°°»²¼·½» Æß÷ò

°®±-°»¬¬± Øòî Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ -°»½·º·½¸» ¿´´¿ ¼»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±

Ю±°®·»¬@ Ы²¬± Ò±¬»ñ®·º»®·³»²¬· Ó»¬±¼± ¼· °®±ª¿ Ú®»¯«»²¦¿ ³·²·³¿ ¼· °®±ª¿


ï λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ º®¿³³»²¬¿¦·±²» ëòî л® ½¿´½»-¬®«¦¦± ¿¼ ¿´¬¿ ®»-·-¬»²¦¿ ÛÒ ïðçéóî î ¿´´ù¿²²±
î λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ ëòí ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ÛÒ ïðçéóï ï ±¹²· î ¿²²·
í λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ ëòì ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ÛÒ ïðçéóè ï ±¹²· î ¿²²·
ì λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ëòìòî ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ÛÒ ïðçéóèæïçççô ï ±¹²· î ¿²²·
-«°»®º·½·¿´» ¿°°»²¼·½» ß
ë λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼¿ ëòìòí ͱ´± ·² ¦±²» ¼±ª» -±²± «¬·´·¦¦¿¬· · ÛÒ ïðçéóç ï ±¹²· î ¿²²·
°²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬· °²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬·
ê Ù»´±ñ¼·-¹»´± ëòéòï ÛÒ ïíêéóï ±°°«®» ï ±¹²· î ¿²²·
ÛÒ ïíêéóî
é ݱ²¬»²«¬± ¼· ½´±®«®· êòî л® ¿¹¹®»¹¿¬· ³¿®·²· ª»¼»®» ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± é ï ±¹²· î ¿²²·
°®±-°»¬¬± Øòí
è ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± ¼· ½¿´½·± êòë ß¹¹®»¹¿¬± º·²» °»® -¬®¿¬· ¼· «-«®¿ ¼· ÛÒ ïéììóïæïççèô ïîòí ï ±¹²· î ¿²²·
½¿´½»-¬®«¦¦± ÛÒ ïçêóîæîððëô °«²¬± ë

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íí


°®±-°»¬¬± Øòí Ú®»¯«»²¦» ³·²·³» ¼· °®±ª¿ °»® ´» °®±°®·»¬@ ¿¼»¹«¿¬» ¿¼ ¿¹¹®»¹¿¬· ¼· °®±ª»²·»²¦¿ °¿®¬·½±´¿®»¿÷

Ю±°®·»¬@ Ы²¬± Ò±¬»ñ®·º»®·³»²¬· Ó»¬±¼± ¼· °®±ª¿ Ú®»¯«»²¦¿ ³·²·³¿ ¼· °®±ª¿


ï ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» ìòë ß¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ¼· ±®·¹·²» ³¿®·²¿ ÛÒ çííóé ï ¿´´ù¿²²±
î ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ó η¬·®± °»® ëòéòî ÛÒ ïíêéóì ï ±¹²· ë ¿²²·
»--·½½¿³»²¬±
í ݱ²¬»²«¬± ¼· ½´±®«®± êòî ß¹¹®»¹¿¬· ¼· ±®·¹·²» ³¿®·²¿ ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± é ï ¿´´¿ -»¬¬·³¿²¿
ß¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ÛÒ ïéììóë î ¿´´ù¿²²±
ì ݱ³°±-¬· ½±²¬»²»²¬· ¦±´º± êòí ͽ±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± » ¿¹¹®»¹¿¬· ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïî î ¿´´ù¿²²±
®·½·½´¿¬·
ß¹¹®»¹¿¬· ¼·ª»®-· ¼¿ -½±®·» ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïî ï ¿´´ù¿²²±
¼Ž¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬» ¿´´Ž¿®·¿ »¼
¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·
ë ͱ-¬¿²¦» ±®¹¿²·½¸»æ êòìòï
ó ½±²¬»²«¬± ¼· -±-¬¿²¦¿ «³·½¿ ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïëòï ï ¿´´ù¿²²±
ó ¿½·¼± º«´ª·½± ø¯«¿²¼± ·´ ½±²¬»²«¬± ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïëòî ï ¿´´ù¿²²±
¼· -±-¬¿²¦¿ «³·½¿ ·²¼·½¿¬± 8 ¿´¬±÷
ó °®±ª¿ ¼· ®»-·-¬»²¦¿ ½±³°¿®¿¬·ª¿ ó ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïëòí ï ¿´´ù¿²²±
¬»³°± ¼· °®»-¿
ó ·³°«®»¦¦» ±®¹¿²·½¸» ´»¹¹»®» ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïìòî î ¿´´ù¿²²±
ê Ü·-·²¬»¹®¿¦·±²» ¼»´ -·´·½¿¬± êòìòîòï ͱ´± -½±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïçòï î ¿´´ù¿²²±
¼·½¿´½·½±
é Ü·-·²¬»¹®¿¦·±²» ¼»´ º»®®± êòìòîòî ͱ´± -½±®·» ¼ù¿´¬±º±®²± ÛÒ ïéììóïæïççèô °«²¬± ïçòî î ¿´´ù¿²²±
è ײº´«»²¦¿ -«´ ¬»³°± ¼· ·²·¦·± °®»-¿ êòìòï ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ÛÒ ïéììóê î ¿´´ù¿²²±
¼»´ ½»³»²¬±
ç ݱ-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ëòè ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ®·½·½´¿¬· °®ÛÒ çííóïï ï ¿´ ³»-»
®·½·½´¿¬·
ïð Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ » ¿--±®¾·³»²¬± ëòë ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· ®·½·½´¿¬· ÛÒ ïðçéóê ï ¿´ ³»-»
¼Ž¿½¯«¿ ¼»· ¹®¿²«´·
ïï ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» êòí ͱ´± ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ÛÒ ïéììóï ï ¿´ ³»-»
¿÷ л® ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· ½±³» ±®·¹·²» °«. »--»®» ½±²-·¼»®¿¬± ´± -¬¿¾·´³»²¬± ¼· °®±¼«¦·±²»ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íì


ßÐÐÛÒÜ×ÝÛ Æß ÐËÒÌ× ÜÛÔÔß ÐÎÛÍÛÒÌÛ ÒÑÎÓß ÛËÎÑÐÛß Î×ÙËßÎÜßÒÌ× × ÎÛÏË×Í×Ì× ÛÍÍÛÒÆ×ßÔ×
ø·²º±®³¿¬·ª¿÷ Ñ ßÔÌÎÛ Ü×ÍÐÑÍ×Æ×ÑÒ× ÜÛÔÔÛ Ü×ÎÛÌÌ×ÊÛ ËÛ

Æßòï ͽ±°± » ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» °®·²½·°¿´·


La presente norma europea e la presente appendice ZA sono state elaborate nell'ambito
di un mandato1) conferito al CEN dalla Commissione Europea e dall'Associazione
Europea di Libero Scambio.
I punti della presente norma europea, riportati nella presente appendice, soddisfano i
requisiti del mandato, conferito dalla Direttiva Europea relativa ai Prodotti da Costruzione
(89/106/CEE).
La conformità ai presenti punti conferisce una presunta idoneità degli aggregati e dei filler
trattati nella presente norma europea per gli impieghi ivi previsti; deve essere fatto
riferimento alle informazioni di accompagnamento della marcatura CE.
AVVERTENZA: È possibile applicare ad aggregati e filler che rientrano nello scopo e
campo di applicazione della presente appendice altri requisiti e altre Direttive UE, che non
ne influenzano l'idoneità all'utilizzo previsto.
Ò±¬¿ ײ ¿¹¹·«²¬¿ ¿· °«²¬· -°»½·º·½· ®»´¿¬·ª· ¿ -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-» ½±²¬»²«¬» ²»´´¿ °®»-»²¬» ²±®³¿ °±--±²± »--»®ª·
¿´¬®· ®»¯«·-·¬· ¿°°´·½¿¾·´· ¿· °®±¼±¬¬· ½¸» ®·»²¬®¿²± ²»´ -«± -½±°± » ½¿³°± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²» ø°»® »-»³°·±
´»¹·-´¿¦·±²» »«®±°»¿ ¬®¿-°±-¬¿ » ´»¹¹· ²¿¦·±²¿´·ô ®»¹±´¿³»²¬· » ¼·-°±-·¦·±²· ¿³³·²·-¬®¿¬·ª»÷ò л® °±¬»®
®·-°±²¼»®» ¿´´» ¼·-°±-·¦·±²· ¼»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ ËÛ ®»´¿¬·ª¿ ¿· °®±¼±¬¬· ¼¿ ½±-¬®«¦·±²»ô ¬¿´· ®»¯«·-·¬· ¼»ª±²±ô ·²±´¬®»ô
»--»®» ½±²º±®³· ¿· ¬»³°· » ´«±¹¸· ¼· ¿°°´·½¿¦·±²»ò Ò±¬¿æ «²¿ ¾¿²½¿ ¼¿¬· ·²º±®³¿¬·ª¿ ®»´¿¬·ª¿ ¿´´» ¼·-°±-·¦·±²·
»«®±°»» » ²¿¦·±²¿´· -«´´» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-» 8 ¼·-°±²·¾·´» ¿´ -·¬± ©»¾ ݱ²-¬®«½¬·±² -« ÛËÎÑÐß øÝÎÛßÌÛô
½«· -· ¿½½»¼» ª·¿ ¸¬¬°æññ»«®±°¿ò»«ò·²¬÷ò

ï÷ Óïîë þß¹¹®»¹¿¬·þô ½±³» »³»²¼¿¬±ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íë


°®±-°»¬¬± Æßòï¿ Í½±°± » ®»¯«·-·¬· ®·´»ª¿²¬·

Ю±¼±¬¬±æ ß¹¹®»¹¿¬· ±¬¬»²«¬· ¼¿´´¿ ´¿ª±®¿¦·±²» ¼· ³¿¬»®·¿´· ¼· ±®·¹·²» ²¿¬«®¿´»ô º¿¾¾®·½¿¬· ± ®·½·½´¿¬· » ³·-½»´» ¼· ¬¿´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·»²¬®¿²¬· ²»´´±
-½±°± » ½¿³°± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²» ¼»´´¿ °®»-»²¬» ²±®³¿
Ü»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±æ Ю»°¿®¿¦·±²» ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± ¼¿ «¬·´·¦¦¿®» ·² ½±-¬®«¦·±²·ô -¬®¿¼» » ¿´¬®» ±°»®» ¼ù·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»

Ý¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» »--»²¦·¿´· λ¯«·-·¬· ®·½¸·»-¬· ¼¿´´¿ °®»-»²¬» Ô·ª»´´±ñ· »ñ± ½´¿--»ñ·æ Ò±¬»
²±®³¿ »ñ± ¼¿ ¿´¬®» ²±®³»
Ú±®³¿ô ¼·³»²-·±²» » ³¿--¿ ìòî Ü·³»²-·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± Ò»--«²¿ Ü»-·¹²¿¦·±²» ø¼ ñÜ÷
ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· ìí Ù®¿²«´±³»¬®·¿ Ò»--«²¿ ̱´´»®¿²¦¿ñ½¿¬»¹±®·¿
ìòì Ú±®³¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
ëòë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· » Ò»--«²¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
¿--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿
Ы´·¦·¿ ìòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
²»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±
ìòê б´ª»®· Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ëòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ º®¿³³»²¬¿¦·±²» Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
º®¿³³»²¬¿¦·±²»ñº®¿²¬«³¿¦·±²» ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ëòí λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
´»ª·¹¿¾·´·¬@ñ¿¾®¿-·±²»ñ«-«®¿ ¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±
ëòìòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
ëòìòî λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
-«°»®º·½·¿´»
ëòìòí λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» ¼¿ Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
°²»«³¿¬·½· ½¸·±¼¿¬·
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬± ëòè ݱ-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ¹®±--· Ò»--«²± Ý¿¬»¹±®·»
®·½·½´¿¬·
êòî Ý´±®«®· Ò»--«²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
êòíòï ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ò»--«²± Ý¿¬»¹±®·¿
êòíòî Ʊ´º± ¬±¬¿´» Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
¼· -±¹´·¿
êòíòí ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´´«¾·´» Ò»--«²± Ý¿¬»¹±®·¿
¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬·
êòìòï ݱ-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬· ²¿¬«®¿´· Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
½¸» ¿´¬»®¿²± ´¿ ª»´±½·¬@ ¼· °®»-¿ ¼· -±¹´·¿
» ·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±
êòìòï ײº´«»²¦¿ -«´ ¬»³°± ¼· ·²·¦·± Ò»--«²± Ý¿¬»¹±®·¿
°®»-¿ ¼»´ ½»³»²¬± ø¿¹¹®»¹¿¬·
®·½·½´¿¬·÷
êòë ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± ²»¹´· Ò»--«²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
¿¹¹®»¹¿¬· ®·½·½´¿¬· °»® -¬®¿¬· ¼·
«-«®¿ ¼»´´» °¿ª·³»²¬¿¦·±²· ¼·
½¿´½»-¬®«¦¦±
ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ëòéòî ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ó ®·¬·®± °»® Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
»--·½½¿³»²¬± ¼· -±¹´·¿
êòìòî ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
-¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿ ¼· -±¹´·¿
¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬¿ ·² ¿®·¿
ß--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿ ëòë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· » Ò»--«²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
¿--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿
ͱ-¬¿²¦» °»®·½±´±-»

Û³·--·±²» ¼· ®¿¼·±¿¬¬·ª·¬@ ø¿¹¹®»¹¿¬· Ò±¬¿ ·² Æßòï -±°®¿


¼»®·ª¿²¬· ¼¿ º±²¬· ®¿¼·±¿¬¬·ª» Øòíòí ݱ²±-½»²¦¿ ¼»´´» ³¿¬»®·»
¼»-¬·²¿¬· ¿ ½¿´½»-¬®«¦¦± °»® »¼·º·½·÷ °®·³» Ò»--«²¿ Ì»®¦± °¿®¿¹®¿º± ¼· Æßòí
η´¿-½·± ¼· ³»¬¿´´· °»-¿²¬· Øòì Ù»-¬·±²» ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²»
η´¿-½·± ¼· ·¼®±½¿®¾«®· °±´·¿®±³¿¬·½·
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-»
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± ëòéòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·»
¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´´¿ ®»¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» ëòéòí λ¿¬¬·ª·¬@ ¿´½¿´·ó-·´·½» Ò»--«²¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íê


°®±-°»¬¬± Æßòï¾ Í½±°± » ®»¯«·-·¬· ®·´»ª¿²¬·

Ю±¼±¬¬±æ Ú·´´»® ±¬¬»²«¬· ¼¿´´¿ ´¿ª±®¿¦·±²» ¼· ³¿¬»®·¿´· ¼· ±®·¹·²» ²¿¬«®¿´»ô º¿¾¾®·½¿¬· ± ®·½·½´¿¬· » ³·-½»´» ¼· ¬¿´· ¿¹¹®»¹¿¬·
Ü»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-±æ Ю»°¿®¿¦·±²» ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± ¼¿ «¬·´·¦¦¿®» ·² ½±-¬®«¦·±²·ô -¬®¿¼» » ¿´¬®» ±°»®» ¼ù·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»

Ý¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» »--»²¦·¿´· λ¯«·-·¬· ®·½¸·»-¬· ¼¿´´¿ °®»-»²¬» Ô·ª»´´±ñ· »ñ± ½´¿--»ñ· Ò±¬»
²±®³¿ »ñ± ¼¿ ¿´¬®» ²±®³»
Ú·²»¦¦¿ñ¹®¿²«´±³»¬®·¿ » ³¿--¿ ìòíòê Ú·´´»® Ò»--«²¿ п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· ¼· -±¹´·¿
ëòë Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· » Ò»--«²¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
¿--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬± êòî Ý´±®«®· Ò»--«²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
êòíòï ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ò»--«²± Ý¿¬»¹±®·»
êòíòî Ʊ´º± ¬±¬¿´» Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
¼· -±¹´·¿
êòìòï ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ¿´¬»®¿²± ´¿ Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
ª»´±½·¬@ ¼· °®»-¿ » ¼· ¼· -±¹´·¿
·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦±
Ы´·¦·¿ ìòê б´ª»®· Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ëòéòî ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ó ®·¬·®± °»® Ò»--«²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ ª¿´±®»
»--·½½¿³»²¬± ¼· -±¹´·¿
êòìòî ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ Ò»--«²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬±
-¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿
¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬¿ ·² ¿®·¿
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-» Ò±¬¿ ·² Æßòï -±°®¿ Ì»®¦± °¿®¿¹®¿º± ¼· Æßòí
Øòíòí ݱ²±-½»²¦¿ ¼»´´» ³¿¬»®·»
°®·³»
Øòì Ù»-¬·±²» ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²»
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± ëòéòï λ-·-¬»²¦¿ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± Ò»--«²¿ Ý¿¬»¹±®·¿
¼»´´ù¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--±

Il requisito nei riguardi di una determinata caratteristica non è applicabile in quegli Stati
Membri (SM) che non possiedono alcuna regolamentazione per tale caratteristica, per
l'utilizzo previsto del prodotto. In questo caso i produttori che immettono i propri prodotti
sul mercato di questi SM non sono obbligati a determinare o dichiarare la prestazione dei
propri prodotti relativamente a questa caratteristica e possono utilizzare l'opzione
"Nessuna Prestazione Determinata" (NPD) nelle informazioni che accompagnano la
marcatura CE (vedere ZA.3). L'opzione NPD non può, tuttavia, essere utilizzata qualora
la caratteristica sia soggetta a un livello di soglia.

Æßòî Ю±½»¼«®» °»® ´ù¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ¼»¹´· ¿¹¹®»¹¿¬· » ¼»· º·´´»®

Æßòîòï Í·-¬»³¿ñ· ¼· ¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@


I sistemi di attestazione di conformità per gli aggregati e i filler indicati nel prospetto ZA.1a e nel
prospetto ZA.1b, in conformità alla decisione della Commissione 98/598/CE del 9 ottobre 1998
come riportati nell'appendice 3 del mandato M125 "Aggregati", come emendato, sono illustrati,
per l'/gli utilizzo/i previsto/i indicato/i, nei prospetti ZA.2a e ZA.2b.
Il sistema di attestazione di conformità per gli aggregati e i filler indicati nel prospetto
ZA.1a e nel prospetto ZA.1b, in conformità alla decisione della Commissione 96/579/CE
del 24 giugno 1996 come riportato nell'appendice 3 del mandato M125 "Aggregati", è
illustrato, per l'/gli utilizzo/i previsto/i indicato/i, nei prospetti ZA.2a e ZA.2b.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íé


°®±-°»¬¬± Æßòî¿ Í·-¬»³¿ñ· ¼· ¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® °»® ·³°·»¹¸· ½±² ¿´¬· ®»¯«·-·¬· ¼· -·½«®»¦¦¿î÷
ø¼±ª» -·¿ ®·½¸·»-¬± ´ù·²¬»®ª»²¬± ¼· ¬»®¦·÷

Ю±¼±¬¬±ñ· Ü»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-± Ô·ª»´´±ñ· ± ½´¿--»ñ· ߬¬»-¬¿¦·±²» ¼»´ñ· -·-¬»³¿ñ· ¼·


½±²º±®³·¬@
ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦±ô ³¿´¬¿ » ײ ½±-¬®«¦·±²·ô -¬®¿¼» » ¿´¬®» ±°»®» ¼· ó îõ
³¿´¬¿ °»® ·²·»¦·±²» ·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»
Ú·´´»® °»® ½¿´½»-¬®«¦¦±ô ³¿´¬¿ » ײ ½±-¬®«¦·±²·ô ²»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· ó îõ
³¿´¬¿ °»® ·²·»¦·±²» »´»³»²¬· °®»º¿¾¾®·½¿¬·ô °»® -¬®¿¼» »
¿´¬®» ±°»®» ¼· ·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»
Í·-¬»³¿ îõæ Ê»¼»®» Ü·®»¬¬·ª¿ èçñïðêñÝÛÛ øÝÐÜ÷ ß°°»²¼·½» ×××òîòø··÷ô Ю·³¿ °±--·¾·´·¬@ô ·²½´«¼»²¬» ´¿ ½»®¬·º·½¿¦·±²» ¼· ½±²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿
¿°°®±ª¿¬± ¬®¿³·¬» «² »²¬» ¿«¬±®·¦¦¿¬±ô -«´´¿ ¾¿-» ¼»´´ù·-°»¦·±²» ·²·¦·¿´» » ¼»´ ½±²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ô ²±²½¸7 ¼»´´¿ ½±²¬·²«¿
-±®ª»¹´·¿²¦¿ô ª¿´«¬¿¦·±²» » ¿°°®±ª¿¦·±²» ¼»´ ½±²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ò

°®±-°»¬¬± Æßòî¾ Í·-¬»³¿ñ· ¼· ¿¬¬»-¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® °»® ·³°·»¹¸· -»²¦¿ ¿´¬· ®»¯«·-·¬· ¼· -·½«®»¦¦¿î÷
ø¼±ª» ²±² -·¿ ®·½¸·»-¬± ´ù·²¬»®ª»²¬± ¼· ¬»®¦·÷

Ю±¼±¬¬±ñ· Ü»-¬·²¿¦·±²» ¼ù«-± Ô·ª»´´±ñ· ± ½´¿--»ñ· ߬¬»-¬¿¦·±²» ¼»´ñ· -·-¬»³¿ñ· ¼·


½±²º±®³·¬@
ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦±ô ³¿´¬¿ » ײ ½±-¬®«¦·±²·ô -¬®¿¼» » ¿´¬®» ±°»®» ¼· ó ì
³¿´¬¿ °»® ·²·»¦·±²» ·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»
Ú·´´»® °»® ½¿´½»-¬®«¦¦±ô ³¿´¬¿ » ײ ½±-¬®«¦·±²·ô ²»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· ó ì
³¿´¬¿ °»® ·²·»¦·±²» »´»³»²¬· °®»º¿¾¾®·½¿¬·ô °»® -¬®¿¼» »
¿´¬®» ±°»®» ¼· ·²¹»¹²»®·¿ ½·ª·´»
Í·-¬»³¿ ìæ Ê»¼»®» Ü·®»¬¬·ª¿ èçñïðêñÝÛÛ øÝÐÜ÷ ß°°»²¼·½» ×××òîòø··÷ô Ì»®¦¿ °±--·¾·´·¬@ò

L'attestazione di conformità degli aggregati e dei filler dei prospetti ZA.1a e ZA.1b deve
essere basata sulla valutazione delle procedure di conformità indicate nei prospetti ZA.3a
e ZA.3b, derivanti dall'applicazione dei punti della presente norma europea qui riportati.

°®±-°»¬¬± Æßòí¿ ß--»¹²¿¦·±²» ¼»· ½±³°·¬· °»® ´¿ ª¿´«¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ø°»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ îõ÷

ݱ³°·¬· ݱ²¬»²«¬± ¼»´ ½±³°·¬± Ы²¬· ¼¿ ¿°°´·½¿®»


ݱ³°·¬· °»® ·´ °®±¼«¬¬±®» ݱ²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ øÝòÐòÚ÷ п®¿³»¬®· ®»´¿¬·ª· ¿ ¬«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· éòí
¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾
Ю±ª» ¼· ¬·°± ·²·¦·¿´» Ì«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· ¼»´ °®±-°»¬¬± éòî
Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾
ݱ³°·¬· °»® ´ù»²¬» Ý»®¬·º·½¿¦·±²» ¼· ×-°»¦·±²» ·²·¦·¿´» ¼»´´¿ п®¿³»¬®· ®»´¿¬·ª· ¿ ¬«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· éòí
¿«¬±®·¦¦¿¬± ÝòÐòÚ -«´´¿ ¾¿-» ¼»´´¿ º¿¾¾®·½¿ » ¼»´ ÝòÐòÚ ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾
ͱ®ª»¹´·¿²¦¿ ½±²¬·²«¿ô п®¿³»¬®· ®»´¿¬·ª· ¿ ¬«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· éòí
ª¿´«¬¿¦·±²»ô ¿°°®±ª¿¦·±²» ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾
¼»´ ÝòÐòÚò

°®±-°»¬¬± Æßòí¾ ß--»¹²¿¦·±²» ¼»· ½±³°·¬· °»® ´¿ ª¿´«¬¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ø°»® ¿¹¹®»¹¿¬· » º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ ì÷

ݱ³°·¬· ݱ²¬»²«¬± ¼»´ ½±³°·¬± Ы²¬· ¼¿ ¿°°´·½¿®»


ݱ³°·¬· °»® ·´ °®±¼«¬¬±®» ݱ²¬®±´´± ¼»´´¿ °®±¼«¦·±²» ¼· º¿¾¾®·½¿ øÝòÐòÚ÷ п®¿³»¬®· ®»´¿¬·ª· ¿ ¬«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· éòí
¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾
Ю±ª» ¼· ¬·°± ·²·¦·¿´» Ì«¬¬» ´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®·´»ª¿²¬· ¼»´ °®±-°»¬¬± éòî
Æßòï¿ ± ¼»´ °®±-°»¬¬± Æßòï¾

î÷ × ®»¯«·-·¬· ¼· -·½«®»¦¦¿ -±²± ¼»º·²·¬· ¼¿¹´· ͬ¿¬· Ó»³¾®· ²»´´» ´±®± ´»¹¹·ô ®»¹±´¿³»²¬· » ¼·-°±-·¦·±²· ¿³³·²·-¬®¿¬·ª» ²¿¦·±²¿´·ò

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íè


Æßòîòî Ü·½¸·¿®¿¦·±²» ¼· ½±²º±®³·¬@ ÝÛ
Per aggregati e filler sotto il sistema 2+: Una volta ottenuta la conformità alle condizioni
della presente appendice e una volta che l'ente autorizzato ha redatto il certificato
menzionato di seguito, il produttore o il suo agente designato nella EEA deve elaborare e
conservare una dichiarazione di conformità che autorizzi il produttore ad apporre la
marcatura CE. Tale dichiarazione deve includere:
- nome e indirizzo del produttore o di un suo rappresentante autorizzato designato
nell'EEA, e luogo di produzione;
- descrizione del prodotto (tipo, identificazione, impiego, …) e una copia delle
informazioni di accompagnamento della marcatura CE;
- disposizioni a cui il prodotto è conforme (appendice ZA della presente EN);
- condizioni particolari applicabili all'uso del prodotto (per esempio disposizioni per
l'impiego del prodotto in determinate condizioni, ecc.);
- numero del certificato di accompagnamento del controllo della produzione di
fabbrica;
- nome e qualifica della persona incaricata di firmare la dichiarazione per conto del
produttore o del suo rappresentante autorizzato.
La dichiarazione deve essere accompagnata da un certificato di controllo della
produzione di fabbrica redatto dall'ente autorizzato che, oltre alle informazioni di cui
sopra, deve contenere quanto segue:
- nome e indirizzo dell'ente autorizzato;
- numero del certificato di controllo della produzione di fabbrica;
- condizioni e periodo di validità del certificato, se necessario;
- nome e qualifica della persona incaricata di firmare il certificato.
La dichiarazione sopra citata deve essere presentata nella lingua o nelle lingue ufficiali
dello Stato Membro in cui il prodotto deve essere impiegato.
Per aggregati e filler sotto il sistema 4: Una volta ottenuta la conformità alla presente
appendice, il produttore o il suo agente con sede nella EEA deve elaborare e conservare
una dichiarazione di conformità (dichiarazione di conformità CE) attestante che il
produttore può apporre la marcatura CE. Tale dichiarazione deve includere:
- nome e indirizzo del produttore, o di un suo rappresentante autorizzato con sede
nella EEA, e luogo di produzione;
- descrizione del prodotto (tipo, identificazione, impiego) e una copia delle
informazioni di accompagnamento della marcatura CE;
- disposizioni a cui il prodotto è conforme (ZA della presente EN);
- condizioni particolari applicabili all'uso del prodotto (per esempio disposizioni per
l'impiego del prodotto in determinate condizioni, ecc.);
- nome e qualifica della persona incaricata di firmare la dichiarazione per conto del
produttore o del suo rappresentante autorizzato.
La dichiarazione sopra citata deve essere presentata nella lingua o nelle lingue ufficiali
dello Stato Membro in cui il prodotto deve essere impiegato.

Æßòí Ó¿®½¿¬«®¿ »¼ »¬·½¸»¬¬¿¬«®¿ ÝÛ


Il produttore o il suo rappresentante autorizzato con sede nella EEA è responsabile
dell'applicazione della marcatura CE. Il simbolo di marcatura CE da applicare deve
essere conforme alla Direttiva 93/68/CE e deve figurare sull'etichetta, sull'imballaggio o
sui documenti commerciali di accompagnamento, per esempio una bolla di consegna. Il
simbolo di marcatura CE deve essere accompagnato dalle informazioni seguenti:
- numero di identificazione dell'ente di certificazione (solo per prodotti sotto il
sistema 2+);

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ íç


- nome o marchio identificativo e indirizzo registrato del produttore;
- le ultime due cifre dell'anno di applicazione della marcatura;
- numero del certificato del controllo della produzione di fabbrica (se necessario);
- riferimento della presente norma europea;
- descrizione del prodotto: nome generico, materiale, dimensioni, ... e impiego
previsto;
- informazioni sulle caratteristiche essenziali rilevanti elencate nei prospetti ZA.1a o
ZA.1b come segue:
- valori dichiarati e, se pertinente, livello o classe/categoria (inclusa l'indicazione
"passa" per i requisiti di "passa/non passa", se necessario) da dichiarare per
ciascuna caratteristica essenziale come indicato nelle "Note" del prospetto
ZA.1a o del prospetto ZA.1b, e
- "Nessuna prestazione determinata" per caratteristiche ove ciò sia rilevante.
L'opzione "Nessuna prestazione determinata" (NPD) può non essere utilizzata nel caso in
cui la caratteristica sia soggetta a un livello di soglia. Altrimenti l'opzione NPD può essere
utilizzata qualora e laddove la caratteristica, per una data destinazione d'uso, non sia
soggetta a requisiti di prescrizione.
In aggiunta alle informazioni specifiche, relative alle sostanze pericolose
precedentemente menzionate, il prodotto dovrebbe essere inoltre accompagnato, nei
tempi e nei luoghi richiesti e nella forma appropriata, da una documentazione che elenchi
ogni altra legislazione su sostanze pericolose di cui si rivendichi la conformità, nonché
eventuali informazioni richieste da tali legislazioni.
Ò±¬¿ Ò±² 8 ²»½»--¿®·± ³»²¦·±²¿®» ´¿ ´»¹·-´¿¦·±²» »«®±°»¿ ·² ¿--»²¦¿ ¼· ¼»®±¹¸» ²¿¦·±²¿´·ò
Le figure ZA.1, ZA.2, ZA.3 e ZA.4 forniscono esempi di informazioni da indicare su
etichetta, imballaggio e/o documenti commerciali.

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìð


º·¹«®¿ Æßòï Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ îõ

Ó¿®½¿¬«®¿ ¼· ½±²º±®³·¬@ ÝÛô ½±-¬·¬«·¬¿ ¼¿´ -·³¾±´± þÝÛþ


·²¼·½¿¬± ²»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ çíñêèñÝÛÛ

ðïîíì Ò«³»®± ¼· ·¼»²¬·º·½¿¦·±²» ¼»´´ù»²¬» ¼· ·-°»¦·±²»


ß²§ ݱ Ô¬¼ô ÐÑ Þ±¨ îïô Þóïðëð Ò±³» ± ³¿®½¸·± ·¼»²¬·º·½¿¬·ª± » ·²¼·®·¦¦± ®»¹·-¬®¿¬±
¼»´ °®±¼«¬¬±®»

ðè Ë´¬·³» ¼«» ½·º®» ¼»´´ù¿²²± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²» ¼»´´¿ ³¿®½¿¬«®¿

ðïîíóÝÐÜóðìëê Ò«³»®± ¼»´ ½»®¬·º·½¿¬± ÝÛ


ÛÒ ïîêîð Òp ¼»´´¿ ²±®³¿ »«®±°»¿

ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± Ü»-½®·¦·±²» ¼»´ °®±¼±¬¬±


»
Ú±®³¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÚ× ÷ ·²º±®³¿¦·±²» -«´ °®±¼±¬¬± » -«´´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸»
Ù®¿²«´±³»¬®·¿ Ü»-·¹²¿¦·±²» ø¼ñÜ ÷ ®»¹±´¿³»²¬¿¬»
Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÓ¹ñ³í÷
Ы´·¾·´·¬@
Ï«¿´·¬@ ¼»· º·²· п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ øû÷
»
Ý¿¬»¹±®·¿ øÓÞô ÍÛ ÷

ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ÍÝïð÷


λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ Ý¿¬»¹±®·¿ øÔßïë÷
º®¿³³»²¬¿¦·±²»ñº®¿²¬«³¿¦·±²»
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ Ý¿¬»¹±®·¿ øÐÍÊëê÷
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» Ý¿¬»¹±®·¿ øßßÊïðô ßÒíð÷
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ Ý¿¬»¹±®·¿ øÓÜÛîð÷
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬±
ݱ³°±-·¦·±²» ¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± Ý¿¬»¹±®·» øνçðô ÈÙðôî÷
®·½·½´¿¬±
Ý´±®«®· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Ý ÷
ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ßÍðôî÷
Ʊ´º± ¬±¬¿´» Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ÍÒÎ÷
ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» Ý¿¬»¹±®·¿ øÍÍðôî÷
¼»´´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬±
п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ øÌ»³°± ¼· ·²¼«®·³»²¬±
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ¿´¬»®¿²± ´¿ ª»´±½·¬@ ¼·
°®»-¿ » ·²¼«®·³»²¬· ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± ·² ³·²«¬· » ®»-·-¬»²¦¿ ¿
½±³°®»--·±²» Í û÷
ײº´«»²¦¿ ¼»´´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬± ­«´ Ý¿¬»¹±®·¿ øßîë÷
¬»³°± ¼· ·²·¦·± °®»-¿ ¼»´ ½»³»²¬±

ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû ÝÑî÷


ͬ¿¾·´·¬@ ¼»´ ª±´«³»
η¬·®± °»® »--·½½¿³»²¬± п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ øû ÉÍ÷
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± ´¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øß-°»¬¬±÷
-¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿
¼ù¿´¬±º±®²± »­­·½¿¬» ¿´´Ž¿®·¿
ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû ÝÑî÷
ß--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Éß÷
Û³·--·±²» ¼· ®¿¼·±¿¬¬·ª·¬@ Ê¿´±®· ¼·½¸·¿®¿¬· ½±³» ®·½¸·»-¬±
η´¿-½·± ¼· ³»¬¿´´· °»-¿²¬· Ê¿´±®· ¼· -±¹´·¿ ª¿´·¼· ²»´ ´«±¹± ¼·
η´¿-½·± ¼· ·¼®±½¿®¾«®· ·³°·»¹±
°±´·¿®±³¿¬·½·
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» °»®·½±´±-» л® »-»³°·± -±-¬¿²¦¿ Èæ ðôî km3
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÚ ± ÓÍ ÷
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´´¿ ®»¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± ½±³» ®·½¸·»-¬±

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìï


º·¹«®¿ Æßòî Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ îõ

Ó¿®½¿¬«®¿ ¼· ½±²º±®³·¬@ ÝÛô ½±-¬·¬«·¬¿ ¼¿´ -·³¾±´± þÝÛþ


·²¼·½¿¬± ²»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ çíñêèñÝÛÛ

ðïîíì Ò«³»®± ¼· ·¼»²¬·º·½¿¦·±²» ¼»´´ù»²¬» ¼· ·-°»¦·±²»


ß²§ ݱ Ô¬¼ô ÐÑ Þ±¨ îïô Þóïðëð Ò±³» ± ³¿®½¸·± ·¼»²¬·º·½¿¬·ª± » ·²¼·®·¦¦± ®»¹·-¬®¿¬±
¼»´ °®±¼«¬¬±®»

ðè Ë´¬·³» ¼«» ½·º®» ¼»´´ù¿²²± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²»


¼»´´¿ ³¿®½¿¬«®¿

ðïîíóÝÐÜóðìëê Ò«³»®± ¼»´ ½»®¬·º·½¿¬± ÝÛ


ÛÒ ïîêîð Òp ¼»´´¿ ²±®³¿ »«®±°»¿

ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± Ü»-½®·¦·±²» ¼»´ °®±¼±¬¬±


»
Ú·²»¦¦¿ñ¹®¿²«´±³»¬®·¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû °¿--¿²¬» ·² ·²º±®³¿¦·±²» -«´´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®»¹±´¿³»²¬¿¬»
³¿--¿÷
Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÓ¹ñ³í÷
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬±
Ý´±®«®· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Ý ÷
ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ßÍðôî÷
Ʊ´º± ¬±¬¿´» п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû Í ÷
ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿
Ы´·¦·¿ п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû °¿--¿²¬»ô
ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ û ·² ³¿--¿ô ÓÞô ÍÛ÷
ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû ®·¬·®± °»®
η¬·®± °»® »--·½½¿³»²¬± ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ »--·½½¿³»²¬±÷
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± ø¿-°»¬¬± ª·-·ª±ô
´¿ -¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿ º»--«®¿¦·±²» ±
¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬¿ ·² ¿®·¿ ¼·-·²¬»¹®¿¦·±²»
ª·-·ª¿÷
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» ¼»½®»¬± È ßßñ²²
°»®·½±´±-» ø¿²²±ó³»-»ó¹·±®²±÷

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìî


º·¹«®¿ Æßòí Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® ¿¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ ì

Ó¿®½¿¬«®¿ ¼· ½±²º±®³·¬@ ÝÛô ½±-¬·¬«·¬¿ ¼¿´ -·³¾±´± þÝÛþ


·²¼·½¿¬± ²»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ çíñêèñÝÛÛ

ß²§ ݱ Ô¬¼ô ÐÑ Þ±¨ îïô Þóïðëð Ò±³» ± ³¿®½¸·± ·¼»²¬·º·½¿¬·ª± » ·²¼·®·¦¦± ®»¹·-¬®¿¬±
¼»´ °®±¼«¬¬±®»

ðè Ë´¬·³» ¼«» ½·º®» ¼»´´ù¿²²± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²»


¼»´´¿ ³¿®½¿¬«®¿
ÛÒ ïîêîð Òp ¼»´´¿ ²±®³¿ »«®±°»¿

ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± Ü»-½®·¦·±²» ¼»´ °®±¼±¬¬±


»
Ú±®³¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÚ× ÷ ·²º±®³¿¦·±²» -«´ °®±¼±¬¬± » -«´´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸»
Ù®¿²«´±³»¬®·¿ Ü»-·¹²¿¦·±²» ø¼ñÜ ÷ ®»¹±´¿³»²¬¿¬»
Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÓ¹ñ³í÷
Ы´·¾·´·¬@
Ï«¿´·¬@ ¼»· º·²· п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ » øû÷
Ý¿¬»¹±®·¿ øÓÞô ÍÛ ÷
ݱ²¬»²«¬± ¼· ½±²½¸·¹´·» Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ÍÝïð÷
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ Ý¿¬»¹±®·¿ øÔßïë÷
º®¿³³»²¬¿¦·±²»ñº®¿²¬«³¿¦·±²»
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´¿ ´»ª·¹¿¾·´·¬@ Ý¿¬»¹±®·¿ øÐÍÊëê÷
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù¿¾®¿-·±²» Ý¿¬»¹±®·¿ øßßÊïðô ßÒíð÷
λ-·-¬»²¦¿ ¿´´ù«-«®¿ Ý¿¬»¹±®·¿ øÓÜÛîð÷
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬±
ݱ-¬·¬«»²¬· ¼· ¿¹¹®»¹¿¬± ¹®±--± Ý¿¬»¹±®·» øνçðô ÈÙðôî÷
®·½·½´¿¬±
Ý´±®«®· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Ý ÷
ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ßÍðôî÷
Ʊ´º± ¬±¬¿´» Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ÍÒÎ÷
ݱ²¬»²«¬± ¼· -±´º¿¬± ·¼®±-±´«¾·´» Ý¿¬»¹±®·¿ øÍÍðôî÷
¼»´´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬±
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ¿´¬»®¿²± п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ øÌ»³°± ¼·
´¿ ª»´±½·¬@ ¼· °®»-¿ » ¼· ·²¼«®·³»²¬± ·² ³·²«¬·
·²¼«®·³»²¬± ¼»´ ½¿´½»-¬®«¦¦± » ®»-·-¬»²¦¿ ¿
½±³°®»--·±²» Íû÷
ײº´«»²¦¿ ¼»´´Ž¿¹¹®»¹¿¬± ®·½·½´¿¬± ­«´ Ý¿¬»¹±®·¿ øßîë÷
¬»³°± ¼· ·²·¦·± °®»-¿ ¼»´ ½»³»²¬±
ݱ²¬»²«¬± ¼· ½¿®¾±²¿¬± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû ÝÑî÷
ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³»
η¬·®± °»® »--·½½¿³»²¬± п--¿ñ²±² °¿--¿ ª¿´±®» ¼· øû ÉÍ÷
-±¹´·¿
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øß-°»¬¬±÷
´¿ -¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³»
¼»´´» -½±®·¿ ¼ù¿´¬±º±®²±
»­­·½¿¬» ¿´´Ž¿®·¿
ß--±®¾·³»²¬± ¼· ¿½¯«¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Éß ÷
Û³·--·±²» ¼· ®¿¼·±¿¬¬·ª·¬@ Ê¿´±®· ¼·½¸·¿®¿¬· ½±³» ®·½¸·»-¬±
η´¿-½·± ¼· ³»¬¿´´· °»-¿²¬· Ê¿´±®· ¼· -±¹´·¿ ª¿´·¼· ²»´ ´«±¹± ¼·
η´¿-½·± ¼· ·¼®±½¿®¾«®· ·³°·»¹±
°±´·¿®±³¿¬·½·
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» л® »-»³°·± -±-¬¿²¦¿ Èæ ðôî km3
°»®·½±´±-»
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´ ¹»´±ñ¼·-¹»´± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÚ ± ÓÍ ÷
Ü«®¿¾·´·¬@ ¿´´¿ ®»¿¦·±²» ¿´½¿´·ó-·´·½» Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± ½±³» ®·½¸·»-¬±

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìí


º·¹«®¿ Æßòì Û-»³°·± ¼· ·²º±®³¿¦·±²· -«´´¿ ³¿®½¿¬«®¿ ÝÛ °»® º·´´»® -±¬¬± ·´ -·-¬»³¿ ì

Ó¿®½¿¬«®¿ ¼· ½±²º±®³·¬@ ÝÛô ½±-¬·¬«·¬¿ ¼¿´ -·³¾±´± þÝÛþ


·²¼·½¿¬± ²»´´¿ Ü·®»¬¬·ª¿ çíñêèñÝÛÛ

ß²§ ݱ Ô¬¼ô ÐÑ Þ±¨ îïô Þóïðëð Ò±³» ± ³¿®½¸·± ·¼»²¬·º·½¿¬·ª± » ·²¼·®·¦¦± ®»¹·-¬®¿¬±
¼»´ °®±¼«¬¬±®»

ðè Ë´¬·³» ¼«» ½·º®» ¼»´´ù¿²²± ¼· ¿°°´·½¿¦·±²»


¼»´´¿ ³¿®½¿¬«®¿
ÛÒ ïîêîð Òp ¼»´´¿ ²±®³¿ »«®±°»¿

ß¹¹®»¹¿¬· °»® ½¿´½»-¬®«¦¦± Ü»-½®·¦·±²» ¼»´ °®±¼±¬¬±


»
Ú·²»¦¦¿ñ¹®¿²«´±³»¬®·¿ Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû °¿--¿²¬» ·² ·²º±®³¿¦·±²» -«´´» ½¿®¿¬¬»®·-¬·½¸» ®»¹±´¿³»²¬¿¬»
³¿--¿÷
Ó¿--¿ ª±´«³·½¿ ¼»· ¹®¿²«´· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øÓ¹ñ³í÷
ݱ³°±-·¦·±²»ñ½±²¬»²«¬±
Ý´±®«®· Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± øû Ý ÷
ͱ´º¿¬· -±´«¾·´· ·² ¿½·¼± Ý¿¬»¹±®·¿ ø°»® »-»³°·± ßÍðôî÷
Ʊ´º± ¬±¬¿´» п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû Í ÷
ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿
Ы´·¦·¿ п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû °¿--¿²¬»ô
ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ û ·² ³¿--¿ô ÓÞô
ÍÛ ÷
ͬ¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³»
η¬·®± °»® »--·½½¿³»²¬± п--¿ñ²±² °¿--¿ ®·-°»¬¬± ¿´ øû ®·¬·®± °»®
ª¿´±®» ¼· -±¹´·¿ »--·½½¿³»²¬±÷
ݱ-¬·¬«»²¬· ½¸» ·²º´«»²¦¿²± Ê¿´±®» ¼·½¸·¿®¿¬± ø¿-°»¬¬± ª·-·ª±ô
´¿ -¬¿¾·´·¬@ ¼· ª±´«³» ¼»´´¿ -½±®·¿ º»--«®¿¦·±²» ±
¼ù¿´¬±º±®²± ®¿ºº®»¼¼¿¬¿ ·² ¿®·¿ ¼·-·²¬»¹®¿¦·±²»
ª·-·ª¿÷
η´¿-½·± ¼· ¿´¬®» -±-¬¿²¦» ¼»½®»¬± È ßßñ²²
°»®·½±´±-» ø¿²²±ó³»-»ó¹·±®²±÷

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìì


Þ×ÞÔ×ÑÙÎßÚ×ß
EN 206-1 Concrete - Specification, performance, production and conformity
EN 13055-1:2002 Lightweight aggregates - Part 1: Lightweight aggregates for
concrete, mortar and grout
CR 1901 Regional specifications and recommendations for the avoidance
of damaging alkali silica reactions in concrete

ËÒ× ÛÒ ïîêîðæîððè w ËÒ× Ð¿¹·²¿ ìë


ËÒ×
Û²¬» Ò¿¦·±²¿´» ׬¿´·¿²± η°®±¼«¦·±²» ª·»¬¿¬¿ ó Ô»¹¹» îî ¿°®·´» ïçìï Òf êíí » -«½½»--·ª· ¿¹¹·±®²¿³»²¬·ò
¼· ˲·º·½¿¦·±²»
Ê·¿ Í¿²²·±ô î
îðïíé Ó·´¿²±ô ׬¿´·¿

Potrebbero piacerti anche