Sei sulla pagina 1di 9

Express Your Soul

Abbracciamo la cultura dellimpresa e comunichiamo la sua unicit


Siamo una societ di comunicazione integrata con oltre 55 anni di esperienza in comunicazione dimpresa.

I vaLOrI chE cI guIdanO nEL cammInO ThE vaLuES ThaT LEad Our TEam
CHIAREZZA

La nostra missione comunicare lunicit dei nostri clienti: linsieme dato dalla visione, dai valori e dalle competenze, che rendono unazienda differente da ogni altra.
Evidenziando le loro caratteristiche distintive, aiutiamo le aziende a definire con analisi e strumenti appropriati la propria specifica identit culturale.

ascoltiamo in modo aperto senza pregiudizi.


CLARITY

We embrace the company culture and communicate its uniqueness


We are an integrated communication agency among the most innovative and affirmed ones, with over 55 years of experience in business marketing communications.

We listen without prejudices.

ECCELLENZA

Our mission is to communicate our clients uniqueness: the vision, values and competences that make each company different from every other.
We help companies to define their specific cultural identity, by highlighting their distinctive features.

affrontiamo ogni progetto con passione, integrit, efficienza, focalizzati alla missione.
EXCELLENCE

We approach every project with passion, integrity, efficiency, focused on the mission.

COLLABORAZIONE

ci poniamo sempre con apertura e predisposizione alla partnership.


COLLABORATION

We are always open to constructive partnership.

CREATIVIT

generiamo soluzioni nuove e uniche.


CREATIVITY

We generate new and unique solutions.

VISIONE

abbiamo una prospettiva di sviluppo e innovazione a medio e lungo termine, basata sulla condivisione dei valori dei nostri clienti e partner.
VISION

We have a medium-long term perspective of development and innovation, based on the shared values of our customers and partners.

Facciamo in modo che la visione aziendale diventi parte integrante del marchio e del reale valore dimpresa, per poi comunicarla in modo coerente e costruttivo a tutti gli stakeholder. attraverso tutti i canali, tradizionali e digitali, diamo valore aggiunto alle aziende, portando i loro target a conoscerne e comprenderne lidentit, i prodotti e servizi. ci poniamo al fianco dei nostri clienti come partner di comunicazione, sia sul mercato italiano sia in relazione ai mercati esteri. alle aziende italiane che si affacciano ai mercati esteri, offriamo la nostra professionalit, per migliorare la qualit e la chiarezza della loro comunicazione, allargando le opportunit di instaurare rapporti di business con aziende estere su altri mercati. alle aziende estere che sono presenti in Italia o si affacciano al mercato italiano, offriamo la nostra esperienza e la conoscenza approfondita del nostro mercato, per adeguare la loro comunicazione alla nostra cultura, migliorando la qualit e la chiarezza della loro comunicazione verso il loro target italiano. Siamo in grado di condurre in modo integrato la fase strategica e la fase operativa, grazie a un team multidisciplinare organizzato in differenti business area: comunicazione, marketing, new media, design e promozione. We make the company vision become main part of the brand and of the company real value, so that we can communicate it to all the stakeholders coherently and constructively. We give companies surplus value through digital and traditional communication channels, since we make their target know and understand their identity, products and services. We stand by our clients as communication partner, both on the Italian and on the foreign markets. We offer our expertise to Italian companies that look to foreign markets, in order to improve their communication quality and clarity, expanding the opportunities to establish business relationships with foreign companies. We offer our market experience to foreign companies in Italy, or facing the Italian market, in order to adapt their communication to our culture, improving the clarity and quality of their communication towards their Italian target. We are able to conduct the strategic and operational phases in an integrated way, thanks to a multidisciplinary team organized in different business areas: communication, marketing, new media, design and promotion.

COSA fACCIAmO
COmUNICAZIONE
Strategie di comunicazione integrata ufficio Stampa / Pubbliche Relazioni Iniziative Below The Line Organizzazione e gestione eventi Servizi editoriali e redazionali comunicazione dimpresa Brand Identity Immagine coordinata grafica e illustrazione Web design Sviluppo, gestione editoriale e manutenzione siti web E-commerce SEO Search Engine Optimization Internet marketing redazione e invio newsletter Email marketing direct marketing Digital PR Social media marketing misurazione risultati e controllo

WHAT WE DO
COmmUNICATION
Integrated marketing communications strategies Press Office / Public relations Below The Line Event organization Editorial services company communication Brand Identity coordinated image graphic and Illustration Web design Web sites development, maintaining and editorial management E-commerce SEO Search Engine Optimization Internet marketing newsletter Editing and sending Email marketing direct marketing Digital PR Social media marketing results measurement and control

PROmOZIONE
Presentazioni multimediali Videoclip e filmati aziendali Progettazione e realizzazione applicazioni multimediali Web CD-Rom e DVD Allestimenti e personalizzazione stand materiali POP e marketing/communication Brochure Cataloghi house organ riviste volumi merchandising / gift

PROmOTION
multimedia presentation Videoclip and companies video clips Projection and realization Web CD-Rom and DVD multimedia applications Stands projection and personalization POP materials and marketing communication Brochure Catalogues house organ reviews Books merchandising / gift

ADVERTISING
aboveTheLine / Campagne pubblicitarie Creativit campagne media-mix offline, online e outdoor Design Copywriting media plan media buying consulenza strategica

ADVERTISING
aboveTheLine / adv campaign media-mix offline, online and outdoor creativity campaign Design Copywriting media plan media buying Strategic consulting

COmE LO fACCIAmO
analizziamo ed evidenziamo le caratteristiche uniche di ogni cliente, creando le premesse per un vantaggio competitivo non eguagliabile. definita lessenza aziendale la comunichiamo mostrandola riflessa nei servizi e prodotti del nostro cliente. Seguendo sempre strategie di lungo termine, costruiamo partnership basate su un rapporto di fiducia e sulla reciproca esperienza, chiarezza e integrit. monitoriamo le tendenze e gli sviluppi del mercato per essere in grado di far fronte ai cambiamenti con nuove ed adeguate tecniche di comunicazione.

HOW WE DO IT
We analyse and underline our clients distinctive features, creating the conditions for a competitive unparalleled advantage. Once the company essence has been clearly defined, we communicate and show it reflected in our clients products and services. We work with a steady eye on long term strategies and build lasting relationships based on clarity, integrity, trust, which are rooted in mutual experience. We always move with the new tendencies and market trends and we are always ready to face changes with the appropriate communication techniques.

PERCH LO fACCIAmO
Siamo spinti dalla visione e dalla speranza di aiutare a creare un mondo dove le aziende, forti della loro identit e naturale diversit dei loro servizi, trovino pi spazio per collaborare con altri partner/concorrenti, per creare le sinergie di produzione e collaborazione necessarie alla costruzione di un futuro migliore e pi prospero.

WHY WE DO IT
We are driven by the vision and the hope of helping the creation of a world where companies, confident in their identity and natural difference of their services, will find more space to cooperate with partners and competitors to create synergies and build a better and more prosperous future.

BBC ALTA BRIANZA


banca di credito cooperativo / bank
HOUSE ORGAN & EVENTS abbiamo sviluppato diversi strumenti di comunicazione interna rivolta a soci e clienti della Banca e ideato limmagine di numerose iniziative bancarie ed extrabancarie. curiamo la realizzazione editoriale We developed different internal communication instruments intended e grafica dellhouse organ ufficiale della to bank partners and clients, and we created the image of lot of banking Banca e ci occupiamo dellorganizzazione, and extra banking initiatives. We handle the editorial and graphic realization dellimmagine e della regia degli eventi of the bank official house organ, and we manage the organization, the image annuali rivolti ai soci. and direction of annual events aimed at associates.

AVON
multinazionale cosmetica / multinational cosmetics
EVENTS & INTERNAL COmmUNICATION abbiamo ridefinito lo standard qualitativo della comunicazione e degli eventi interni. abbiamo reso pi flessibile e immediatamente fruibile la prima, ideando e realizzando un house organ multimediale online. abbiamo dato un taglio Our team has redefined internal communication quality dinamico e coinvolgente ai secondi per amplificare il standards and events. We made the first one more flexible, senso di appartenenza allazienda. by conceiving and realizing an online multimedia house organ. We gave internal events a dynamic and involving tone, to amplify the belonging sense to the company.

CASE HISTORY

WARNER mUSIC ITALIA


major discografica / record company
WEB COmmUNICATION & mULTImEDIA abbiamo sfruttato le nuove possibilit comunicative e la flessibilit dei linguaggi multimediali sul web, per promuovere gli artisti e le produzioni della major. Per primi, abbiamo introdotto lelemento We have exploited the new communications possibilities and multimediale e interattivo nel mondo discografico, multimedia web languages flexibility, to promote artists and integrandolo allinterno dei supporti musicali productions. We have been the first ones in Italy who introduced the tradizionali destinati al grande pubblico. multimedia element in the discography world, integrating it into traditional music supports intended to the general public.

TRE-P & TRE-PI


porte di arredamento / door furniture
DVD & VIDEO Presentare e promuovere il brand e i suoi prodotti presso un pubblico di addetti ai lavori, indirizzandoli allo studio di soluzioni in linea con le qualit strutturali delle porte dellazienda. I dvd che abbiamo realizzato svolgono questa funzione attraverso accurate Presenting and promoting brand and its products animazioni in 3d che mostrano caratteristiche, materiali to an audience of insiders, directing them to the study of e modalit di installazione. solutions in line with the structural qualities of the companys doors. The dvds we realized, do this through accurate 3d animations that show features, materials and methods of installation.

LAURA PAUSINI mIO TECHNOLOGY


multinazionale tecnologia gPS / gPS technology multinational
PRESS OffICE & PR, ADVERTISING, BELOW THE LINE, EVENT, SPONSORSHIP nellambito di un rapporto di partnership strategica, lavoriamo per incrementare la visibilit del brand sul mercato italiano, gestendo i rapporti con la stampa, in sinergia con attivit di advertising Inside a strategic partnership relation, we work to increase classico e below the line. ci occupiamo dellorganizzazione the brand visibility on the Italian market, by managing media di eventi e sponsorship, come nel caso della relations and classic or below the line advertising activities. partecipazione del brand all89 giro dItalia. We also manage events organization and sponsorship, such as in occasion of 89th giro dItalia.

pop star internazionale / international pop star


mULTImEDIA aprire una finestra sul mondo dellartista, utilizzando un linguaggio in grado di adattarsi alleterogeneit, anche culturale, del suo vasto pubblico: questo lobiettivo dellampio e articolato progetto che Opening a window onto the artists world, using a communicative language si concretizzato in una traccia multimediale able to express the cultural heterogeneity of her huge fan base: this was the inserita nellalbum The Best of Laura ambitious projects objective, which was put into action in a multimedia track Pausini - E ritorno da te. burned inside The Best of Laura Pausini - E ritorno da te album.

CASIN DI CAmPIONE
casin / casino
ADVERTISING, PRESS OffICE & PR, WEB COmmUNICATION, BELOW THE LINE Lavoriamo per consolidare la brand awarness della casa da gioco e per promuoverne le attivit e gli eventi. nellambito di una collaborazione di lunga durata, abbiamo gestito le attivit advertising above e below We work to strengthen the brand awareness of the the line, di ufficio Stampa & Pr, di comunicazione gambling house and to promote activities and events. web, garantendo coerenza ed efficacia della nside a long term collaboration, we managed the activities comunicazione su tutti i mezzi. above and below the line advertising, press office & Pr, web communication, ensuring consistency and effectiveness of communication in all media.

OPERA DON LUIGI GUANELLA


congregazione religiosa / religious congregation
BRAND IDENTITY, mUSEUm mOUNTING, VIDEO CLIP, SPECIAL PROjECTS valorizzare la figura di don guanella attraverso un museo a lui dedicato: un progetto alla cui realizzazione abbiamo contribuito curando limmagine coordinata, lallestimento degli spazi espositivi Enhancing don guanella figure through a museum e ideando percorsi tematici, soluzioni visive e videoclip totally dedicated to him: to this goal, we handled a sostegno della visita. In vista della prossima a coordinated image, mounted show spaces, created canonizzazione, abbiamo contribuito allideazione thematic tours, visual instruments and video clips to support the e allo sviluppo di uniniziativa di promozione visit. In view of the forthcoming canonization, we contributed to di itinerari legati alla figura del beato. the initiative conception and development, in order to promote routes linked to the blessed.

CASE HISTORY

QUATTRORUOTE
testata automotive / automotive magazine
VIDEO In collaborazione con la redazione del mensile Quattroruote, abbiamo realizzato il video di una prova su strada di un nuovo modello di autovettura. Il video, del quale abbiamo curato la preliminare In collaboration with the monthly newspaper Quattroruotes editorial fase redazionale, e poi storyboard, regia staff, we realized a road test video for a new car model conceived for Tv e montaggio, destinato allutilizzo formats. We realized the editorial phase, storyboard, directing and editing. allinterno di format televisivi.

NOVAESTETYC
apparecchiature per lestetica professionale / pro beauty equipment
BRAND IDENTITY, ADVERTISING, BELOW THE LINE abbiamo rinnovato limmagine dellazienda e delle diverse linee di prodotto, realizzando tutti gli strumenti necessari per una comunicazione below the line efficace. nellambito del restyling dellimmagine aziendale, abbiamo We renewed the company image and the different firmato anche alcune campagne adv B2B, destinate products lines, by realizing every necessary tool for ai principali magazine del settore. an effective below the line communication. We also signed the B2B advertising campaign, intended to the specialized magazines, for a new aesthetic equipments launch.

OmNIDECOR
lavorazione vetro satinato / satin-finished glass manufacturing
PRESS OffICE & PR, ADVERTISING abbiamo promosso il marchio e i prodotti dellazienda sul mercato nazionale, attraverso unattivit di ufficio Stampa & Pr che si estesa a eventi, appuntamenti fieristici e manifestazioni sportive. abbiamo ideato una duplice campagna adv, al fine di promuovere We promoted the brand and companys products on il vetro satinato e i suoi utilizzi presso architetti, addetti ai the national market, through a Press Office & Pr, which lavori e utenti finali. has extended to events, fairs and sporting events. We planned a dual advertising campaign to promote satin-finished glass and its employment at architects, professionals and consumers.

POOH
gruppo musicale / Italian rock band
WEB COmmUNICATION, mULTImEDIA, DVD Siamo partner del gruppo per la comunicazione web e multimediale. curiamo la realizzazione di tutti i prodotti multimediali e i dvd prodotti dalla band. abbiamo progettato e sviluppato la loro We are groups partners for web communication and multimedia. presenza sul web, costruendo intorno al sito We handle the band multimedia products and dvds realization. We planned ufficiale una community che oggi conta and developed their presence on the web, by building a community with migliaia di fan. thousands of fan. Pooh won WWW Price by Sole 24Ore. un successo che valso al sito il premio WWW del Sole 24Ore.

ADERmALOCATELLI GROUP
soluzioni per ledilizia / building solutions
BRAND IDENTITY, PRESS OffICE. WEB COmmUNICATION Fare convergere lesperienza e le competenze di tre aziende esistenti, allinterno di una nuova e pi ampia identit di gruppo, per presentarsi e comunicare allesterno in modo univoco e coerente. Partendo da queste valutazioni converging three existing company experience and abbiamo definito brand identity e immagine del gruppo, competences, within a new and larger group identities, del quale gestiamo le attivit di ufficio Stampa & Pr to present and communicate externally in a unique and e di comunicazione sul web. consistent way. From these assessments we defined brand identity and group image, managing web communication, Press Office & Pr activities.

HARmONI
centri di estetica professionale / professional beauty centres
BRAND IDENTITY, ADVERTISING, BELOW THE LINE, WEB COmmUNICATION abbiamo creato una nuova identit di marca per il progetto che raccoglie i migliori centri di estetica professionale. comunichiamo agli operatori del settore estetico e ai consumatori finali lunicit del metodo proposto, attraverso campagne adv su stampa, radio e tv, We have created a new brand identity for the project sito web e strumenti di comunicazione below the line. that collects the best professional beauty centres. We communicate to beauty sectors professionals and final consumers the uniqueness of the proposed method, through advertising campaigns on paper, radio and Tv, website and below the line communication.

CASE HISTORY

ImPRESA SICURA ZANICHELLI


casa editrice / publisher
mULTImEDIA & DVD realizziamo dvd e strumenti multimediali destinati a studenti e insegnanti, al fine di migliorare lapprendimento della lingua straniera con laiuto della multimedialit, utilizzando spezzoni cinematografici We realize dvd and multimedia instruments for teachers and students, o filmati realizzati ad hoc, da affiancare ai in order to improve foreign languages learning with the support of the tradizionali volumi cartacei come strumenti multimedia world, using film clips or movies made ad hoc, to complement di integrazione alla didattica. the traditional paper volumes as integration tools for teaching.

ente bilaterale artigianato / handicraft bilateral company


mULTImEDIA, WEB con il progetto multimediale Impresa Sicura abbiamo contribuito alla promozione e allaffermazione di una cultura della sicurezza allinterno dei luoghi di lavoro. La scelta di realizzare una soluzione su web, ci ha permesso di superare la rigidit With the multimedia project Impresa Sicura we e i limiti del tradizionale opuscolo cartaceo, garantendo contributed to the creation and affirmation of a security flessibilit e aggiornamento dei contenuti. culture inside workplaces. The choice of realizing it on the web, allowed us to exceed traditional brochures limits and stiffness, ensuring a continuous updating of contents.

TERmE RELAIS BAGNI DI mASINO BYOGRAfIA


design: complementi darredo / design: furnirure
WEB abbiamo portato online lidentit del nuovo brand di design, produttore di una linea di oggetti di alta gamma, creando ambiente web che, grazie alla potenza evocativa ed emozionale delle immagini, comunica lunicit dello stile di vita dal quale hanno origine e nel quale We brought on the web BYografias identity, a new design trovano compimento le creazioni firmate BYografia brand which produces a line of high-quality objects, creating a web environment that, trough the evocative power of images, communicate the uniqueness of lifestyle, attentive to the tastes and trends, from which they have origin and in which Byografia creations are realized.

wellness hotel & spa / wellness hotel & spa


PRESS OffICE & PR, BRAND IDENTITY abbiamo rinnovato limmagine della struttura termale per adeguarla alla nuova identit di Wellness hotel & Spa. gestiamo le attivit di ufficio Stampa e Pr, la comunicazione online e le web relation, per We renewed the thermal structure image in order to adapt it to the new dare visibilit alla struttura sui mezzi Wellness hotel & Spa identity. We manage Press Office & Pr activities, online di comunicazione, e comunicare communication and web relation, in order to give visibility on medias, pacchetti, promozioni, trattamenti, and communicate packages, promotions, treatments, and events. eventi e iniziative.

meroni comunicare srl


Sede operativa / Headquarter via Provinciale, 69/a 22038 Tavernerio (como) tel. +39.031.427717 fax. +39.031.427727 via Bergognone, 31 20144 milano www.meroni.it info@meroni.it

Potrebbero piacerti anche