Sei sulla pagina 1di 920

Roberto Caldon Fabio Bignucolo

Questo volume è rivolto agli studenti universitari della Scuola di Ingegneria, in particolare
alle allieve ed agli allievi delle Lauree Magistrali di indirizzo elettrico che ambiscono ad
Roberto Caldon Fabio Bignucolo
avere una formazione impiantistica.
Il testo contiene e cerca di integrare molteplici informazioni su un campo esteso di
problematiche che si manifestano nella costruzione e nel funzionamento delle diverse
tipologie di centrali elettriche. La rapida evoluzione dei sistemi di produzione richiede
oggi una competenza sugli impianti che già esistono e sono in funzione, come su quelli
IMPIANTI DI PRODUZIONE
pronti a diffondersi nel relativo mercato con radicali cambiamenti di tecnologia e di
modalità costruttive.
Oltre alla parte informativa sulle tipologie e caratteristiche dei sistemi di generazione, il
DELL’ENERGIA ELETTRICA
testo cerca di fornire anche i criteri per la scelta e il dimensionamento dei componenti
principali di impianto, contribuendo così a formare una visione “progettistica” di chi Criteri di scelta e dimensionamento
dovrà occuparsi di questa materia.

ROBERTO CALDON è professore ordinario di Sistemi elettrici per l’energia presso l’Università di
Padova, dove lavora dal 1974. La sua attività di ricerca riguarda l’analisi dei sistemi di potenza
con particolare riguardo alla dinamica e alla regolazione della tensione delle reti elettriche, alla

IMPIANTI DI PRODUZIONE DELL’ENERGIA ELETTRICA


produzione distribuita e all’impatto sulle reti di distribuzione, alla gestione di reti attive (Smart
Grids). Si è anche occupato di economia dei sistemi energetici.

FABIO BIGNUCOLO è professore aggregato di Sistemi elettrici per l’energia presso l’Università
di Padova dal 2010. Svolge attività di ricerca nell’ambito del controllo e della regolazione delle
reti di trasmissione e distribuzione dell’energia elettrica, soprattutto nell’ottica di una crescente
integrazione degli impianti di generazione a fonte rinnovabile e dei sistemi diffusi di accumulo. È
anche docente del corso di Sicurezza dei sistemi elettrici.

Nel Text In Cloud sono disponibili:


•• intero volume in versione digitale;
Free Text in Cloud •• contenuti extra.
Euro 36,00

www.editrice-esculapio.it Free Text in Cloud

Cop1.indd 1 05/10/2018 09:15:08


Roberto Caldon Fabio Bignucolo

IMPIANTI DI PRODUZIONE
DELL’ENERGIA ELETTRICA
Criteri di scelta e dimensionamento

K\ok`e:cfl[
SEZIONE A

INTRODUZIONE AGLI IMPIANTI


DI PRODUZIONE ELETTRICA

:Xg`kfc`
(#)#*
0HUFDWRGHO*LRUQR3ULPD
mercoledì 3 ottobre 2018

3UH]]RGLDFTXLVWR
0HGLD ¼0:K 0HGLDJLRUQDOLHUD 3UH]]RRUDULR
€/MWh 
Baseload  
Picco  
Fuori picco  

Minimo orario  
                       
Massimo orario 
9ROXPLRIIHUWLYHQGXWLHDFTXLVWDWL
7RWDOH 0HGLD
9HQGLWHIXRULERUVD 9HQGLWHLQERUVD 4XDQWLWjQRQYHQGXWD
MWh MWh 0:K
1D]LRQDOH   

2IIHUWH (VWHUR   



7RWDOH  

1D]LRQDOH  

9HQGLWH (VWHUR  

7RWDOH  

1D]LRQDOH   
$FTXLVWL (VWHUR   
                       
7RWDOH  

2IIHUWDGLHQHUJLDHOHWWULFD 'RPDQGDGLHQHUJLDHOHWWULFD
MWh Struttura MWh Struttura
%RUVD  70,6% %RUVD  70,6%
Operatori  46,7% Acquirente unico  14,1%
GSE  9,0% Altri operatori  39,7%
Zone estere  14,9% Pompaggi  -
Saldo programmi PCE  - Zone estere  0,7%
Saldo programmi PCE  16,0%

3&( LQFOXVR07(  29,4% 3&( LQFOXVR07(  29,4%


Zone estere  1,5% Zone estere  -
Zone nazionali  27,9% Zone nazionali Acqu. Unico  -
Saldo programmi PCE - Zone nazionali altri operatori  45,4%
Saldo programmi PCE -135.072
92/80,9(1'87,  100,0% 92/80,$&48,67$7,  100,0%
92/80,1219(1'87,  92/80,121$&48,67$7, 
2))(57$727$/(  '20$1'$727$/( 

QRUG
3UH]]R]RQDOHGLYHQGLWD
FQRU FVXG VXG VLFL VDUG
1RUG &HQWUR1RUG &HQWUR6XG 6XG 6LFLOLD 6DUGHJQD
€/MWh €/MWh €/MWh €/MWh €/MWh €/MWh

Baseload      


Picco      
Fuori picco      

Minimo orario      


Massimo orario      
CCT      

9ROXPL]RQDOL
QRUG FQRU FVXG VXG VLFL VDUG

1RUG &HQWUR1RUG &HQWUR6XG 6XG 6LFLOLD 6DUGHJQD


MWh MWh MWh MWh MWh MWh
7RWDOH      
Offerte
0HGLD      

7RWDOH      


Vendite
0HGLD      

7RWDOH      


Acquisti
0HGLD      

*I volumi del Sud includono quelli dei poli di Brindisi, Foggia e Rossano, i volumi della Sicilia quelli del polo di Priolo






Dati principali 2016

Nel 2016 i consumi finali lordi di energia da fonti rinnovabili (FER) in Italia ammontano complessivamente a 21.081
ktep. Si registra una flessione di circa 200 ktep rispetto all’anno precedente (-1%), legata principalmente alle
dinamiche negative dei consumi di biocarburanti (-11%), della biomassa solida per riscaldamento (-2,5%) e della
produzione elettrica da pannelli solari fotovoltaici (-3,7%), non compensate dalla crescita delle altre fonti (tra le quali
emerge, in particolare, quella eolica: +19%).
L’incidenza dei consumi di energia da FER sui consumi finali lordi complessivi di energia (121,1 Mtep, -0,3% rispetto al
2015) si attesta al 17,41%, in lieve diminuzione rispetto al 2015 (17,53%).

FER nel Settore Elettrico

ƒ Il 37% della produzione lorda complessiva di energia elettrica in Italia proviene da impianti alimentati da FER.
ƒ La produzione effettiva di energia elettrica da fonti rinnovabili è pari nel 2016 a poco più di 108 TWh, in lieve
riduzione rispetto al 2015 (-0,8%); al contrario, la produzione calcolata con i criteri introdotti dalla Direttiva
2009/28/CE al fine del monitoraggio degli obiettivi UE al 2020 è in leggero aumento (110,5 Mtep, +0,7%
rispetto al 2015).
ƒ La fonte rinnovabile che registra la crescita più significativa è quella eolica: circa 248 MW di potenza installata
incrementale rispetto al 2015 (+2,7%) e poco meno di 17,7 TWh di energia elettrica complessivamente
prodotta (+19,2%).
ƒ La fonte idrica garantisce nel 2016 il principale contributo alla produzione di energia da FER (oltre il 39% della
produzione complessiva da FER), ma rispetto al 2015 si rileva una diminuzione di circa 3 TWh (-6,8%).
ƒ La fonte solare catturata con pannelli fotovoltaici segna, per la prima volta, una flessione: a fronte di un
aumento della potenza installata di oltre 380 MW (+2%), rispetto al 2015 la produzione è scesa di circa 0,84
TWh (-3,7%), principalmente a causa di peggiori condizioni di irraggiamento.
ƒ Le altre fonti registrano aumenti lievi di produzione rispetto al 2015: geotermica + 1,7%, bioenergie +0,6%.

FER nel Settore Termico

ƒ Il 19% circa dei consumi energetici nel settore del riscaldamento proviene da fonti rinnovabili.
ƒ La produzione complessiva di energia termica da fonti rinnovabili è pari nel 2016 a 10,5 Mtep (oltre 440.000
TJ), in lieve flessione rispetto al 2015 (-1,4%).
ƒ La contrazione dei consumi è generata dalla diminuzione del contributo della biomassa solida (legna da
ardere e pellet: -3% circa), a causa del clima meno rigido che ha caratterizzato il 2016 rispetto all’anno
precedente.
ƒ Si rilevano invece incrementi della fonte geotermica (+9%), della fonte solare catturata da collettori solari
termici (+5%) e dell’energia rinnovabile fornita dalle pompe di calore (+1%).







FER nel Settore Trasporti

ƒ L’immissione in consumo di biocarburanti (biodiesel, benzine bio) nel 2016 è pari a circa 1,2 milioni di
tonnellate, per un contenuto energetico di 1,04 Mtep (-11% rispetto al 2015).
ƒ L’obiettivo europeo al 2020 di energia da FER nei trasporti (10%) comprende sia l’utilizzo di biocarburanti sia
quello di energia elettrica nei trasporti. Considerando i fattori moltiplicativi imposti dalla Direttiva 28/2009, il
dato di monitoraggio per l’Italia nel 2016 è pari a 7,2%, in crescita rispetto all’anno precedente (6,4%).






1. INTRODUZIONE





1.1. Contenuti del Rapporto


Il Rapporto fornisce il quadro statistico completo e ufficiale sulla diffusione e sugli impieghi delle fonti rinnovabili di
energia (FER) in Italia nei settori Elettrico, Termico e dei Trasporti, aggiornato al 2016. In piena continuità con le
precedenti edizioni, sono riportati i principali dati trasmessi dall’Italia all’Ufficio di statistica della Commissione
europea (Eurostat) e all’Agenzia Internazionale per l’Energia (IEA), ai fini sia della produzione statistica ordinaria sia del
1
monitoraggio degli obiettivi di consumo di energia da FER al 2020 fissati dalla Direttiva 2009/28/CE e dal Piano
2
d’Azione Nazionale per le energie rinnovabili (PAN) .

Per il settore Elettrico, il Rapporto presenta i principali risultati della rilevazione sugli impianti di produzione elettrica
3
effettuata annualmente da Terna con la compartecipazione del GSE . In particolare, sono illustrati i dati di potenza e
produzione degli impianti di generazione di energia elettrica:
ƒ da fonte solare (con tecnologia fotovoltaica);
ƒ da fonte eolica;
ƒ da fonte idraulica;
ƒ da bioenergie (biomasse solide, frazione biodegradabile dei rifiuti, biogas, bioliquidi);
ƒ da fonte geotermica.

Per i settori Termico e dei Trasporti, invece, i dati presentati sono rilevati ed elaborati dal GSE ai sensi del Decreto
legislativo n. 28 del 2011 e dei Decreti 14 gennaio 2012 e 11 maggio 2015 del Ministero dello Sviluppo economico. Per
il settore Termico, in particolare, sono riportati i consumi finali di energia da fonti rinnovabili, così ripartiti:
ƒ consumi diretti di energia termica rinnovabile:
o da fonte solare (attraverso collettori solari termici);
o da bioenergie (biomasse solide, frazione biodegradabile dei rifiuti, biogas, bioliquidi);
o da fonte geotermica;
o da fonte aerotermica, idrotermica e geotermica sfruttata mediante pompe di calore per il
riscaldamento degli ambienti;
ƒ consumi di calore derivato da fonti rinnovabili, ovvero l’energia termica prodotta da impianti di conversione
energetica alimentati da fonti rinnovabili e destinata al consumo di terzi (ad esempio, impianti alimentati da
biomasse collegati a reti di teleriscaldamento).



1
Direttiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 23 aprile 2009 sulla promozione dell’uso dell’energia da fonti rinnovabili, recante
modifica e successiva abrogazione delle direttive 2001/77/CE e 2003/30/CE. Per l’Italia, in particolare, la Direttiva fissa per il 2020: a) un obiettivo
complessivo (Overall target) che consiste nel soddisfare con energia da rinnovabili il 17% dei consumi finali lordi di energia; b) un obiettivo
settoriale che consiste nel soddisfare con energia da rinnovabili il 10% dei consumi complessivi per i trasporti. La stessa Direttiva, per il calcolo degli
obiettivi, introduce alcune definizioni e alcuni criteri di calcolo oggi non previsti dalle statistiche ordinarie.
2
Il Piano d’Azione Nazionale per le energie rinnovabili (PAN), richiesto agli Stati membri UE dalla direttiva 2009/28/CE ed elaborato nel 2010,
recepisce gli obiettivi definiti dalla stessa direttiva e ne individua due ulteriori (uno per il settore Elettrico, uno per il settore Termico); nel PAN sono
inoltre indicate le traiettorie previste per il raggiungimento degli obiettivi e le principali politiche da attuare a tale scopo.
3
GSE compartecipa con Terna alla rilevazione statistica sull’energia elettrica in Italia, inserita nel Programma Statistico Nazionale, curando in
particolare la rilevazione degli impianti fotovoltaici. I dati Terna relativi al settore Elettrico sono contenuti nel rapporto annuale Dati statistici
sull’energia elettrica in Italia.





Per il settore Trasporti, infine, il documento riporta dati sull’immissione in consumo dei biocarburanti per
autotrazione, unitamente a informazioni di dettaglio sulla tipologia dei biocarburanti, sul paese di produzione, sulla
materia prima utilizzata, ecc.

Gli impieghi energetici delle FER sono rappresentati con modalità e livelli di dettaglio diversificati tra i tre settori. Le
differenze in termini di tipologia del dato fornito, in particolare, riflettono le distinzioni strutturali tra i settori e, di
conseguenza, tra le relative grandezze da rilevare a fini statistici (ad esempio: produzione di energia per il settore
Elettrico e per il calore derivato, consumi delle fonti rinnovabili per il settore Termico e per il settore Trasporti). Le
differenze in termini di articolazione e dettaglio delle tre sezioni del documento, invece, sono da collegare alle diverse
disponibilità di dati di base.

La nuova Strategia Energetica Nazionale, adottata nel novembre 2017 con Decreto congiunto del Ministero dello
Sviluppo economico e del Ministero dell’Ambiente, attribuisce alle fonti rinnovabili un ruolo centrale per lo sviluppo
sostenibile del Paese, fissando - tra l’altro - obiettivi di crescita al 2030 più ambiziosi di quelli al momento proposti a
livello comunitario. Il documento, pertanto, anche in questa edizione, dà ampio risalto anche all’attività di
monitoraggio dei target sulle FER fissati per l‘Italia dalla normativa europea: i dati di monitoraggio principali aggiornati
al 2016, in particolare, sono proposti nel Capitolo 2, mentre nel resto del documento questi stessi valori, laddove
differenti dai dati statistici ordinari, sono comunque evidenziati, con opportune indicazioni per agevolare analisi e
confronti.

1.2. Produzione statistica e monitoraggio degli obiettivi sulle fonti rinnovabili

La rilevazione della diffusione e degli impieghi delle fonti rinnovabili di energia persegue due finalità principali:
ƒ la produzione statistica ordinaria, legata alla necessità di fornire al pubblico informazioni complete e
aggiornate sullo sviluppo e sulla diffusione delle FER in Italia, in un quadro di definizioni e classificazioni ormai
consolidato e armonizzato con gli altri Paesi UE. Dal 2009, peraltro, il GSE fa parte del Sistema statistico
nazionale (la rete di soggetti che produce e fornisce al Paese e agli organismi internazionali l'informazione
statistica ufficiale) ed è responsabile della produzione dei dati statistici nazionali sugli impieghi di fonti
rinnovabili nei settori termico e dei trasporti;
ƒ il monitoraggio annuale del grado di raggiungimento degli obiettivi nazionali e i regionali di consumo di
energia da fonti rinnovabili al 2020 assegnati all’Italia, rispettivamente, dalla Direttiva 2009/28/CE e dal
4
Decreto 15 marzo 2012 del Ministero dello Sviluppo economico (c.d. Decreto Burden sharing ).



4
Ministero dello sviluppo economico, Decreto 14 gennaio 2012 “Definizione e qualificazione degli obiettivi regionali in materia di fonti rinnovabili e
definizione della modalità di gestione dei casi di mancato raggiungimento degli obiettivi da parte delle regioni e delle provincie autonome”.





Alle due finalità, tra loro strettamente correlate, corrispondono definizioni e criteri di calcolo lievemente differenti.

Ai fini della produzione statistica ordinaria, il principale riferimento è il Regolamento CE n. 1099/2008 del Parlamento
Europeo e del Consiglio, promulgato il 22 ottobre 2008 ed emendato da quattro successivi Regolamenti UE (844/2010,
147/2013, 431/2014 e il recente 2017/2010), relativo alle statistiche dell’energia (si sottolinea il particolare rilievo
delle classificazioni e delle definizioni contenute nell’Allegato B del Regolamento).
L’Eurostat ha messo a punto un sistema di raccolta e armonizzazione dei dati statistici nazionali ufficiali sull’energia;
tali dati sono trasmessi annualmente dagli Stati membri dell’UE mediante la compilazione di alcuni questionari
predisposti dalla stessa Eurostat con IEA – International Energy Agency, OECD – Organisation for Economic
Cooperation and Development e UNECE – United Nations Economic Commissione for Europe.
Tra i documenti tecnici Eurostat è opportuno segnalare:
ƒ l’Energy Statistics Manual pubblicato nel 2005 da Eurostat con IEA e OECD, con particolare riferimento alle
sezioni dedicate alle classificazioni degli impianti e delle fonti;
ƒ i documenti tecnici e i manuali di accompagnamento ai questionari Eurostat/IEA/OECD/UNECE.

Ai fini del monitoraggio degli obiettivi UE al 2020, la Direttiva 2009/28/CE - pur muovendosi in coerenza con il sistema
Eurostat - ha previsto, in alcuni ambiti, metodi di contabilizzazione dell’energia rinnovabile leggermente differenti
rispetto ai regolamenti e documenti tecnici sopra elencati 5. Essi si sviluppano, in particolare, sulla base:
ƒ delle definizioni generali dell’articolo 2 della suddetta Direttiva;
ƒ delle definizioni degli “Obiettivi e misure nazionali generali obbligatori per l’uso dell’energia da fonti
rinnovabili” dell’articolo 3 della Direttiva;
ƒ delle modalità per il “Calcolo della quota di energia da fonti rinnovabili” dell’articolo 5 della Direttiva;
ƒ dei criteri specifici di contabilizzazione dell’energia da pompe di calore fissati dalla Decisione della
Commissione 2013/114/UE del 1° marzo 2013 e s.m.i.;
ƒ dei nuovi criteri specifici di calcolo del target relativo al settore dei Trasporti introdotti dalla Direttiva UE
2015/1513 del Parlamento Europeo e del Consiglio (cosiddetta Direttiva ILUC).

La Direttiva 2009/28/CE è stata recepita dall’Italia con il Decreto legislativo 28/2011, che ha individuato un’ampia
gamma di misure per la promozione del consumo di energia da fonti rinnovabili sul territorio nazionale. Il Decreto,
all’art. 40, affronta i temi della rilevazione e della trasmissione alla Commissione europea dei dati statistici ufficiali in
materia di energia prevedendo, a tale scopo, la realizzazione di un sistema italiano per il monitoraggio delle energie



5
In particolare, a differenza di quanto previsto dai criteri ordinari sulle statistiche energetiche, la Direttiva consente di contabilizzare, come energia
rinnovabile, l’energia fornita da pompe di calore (solo nel caso di uso invernale, per riscaldamento degli ambienti), mentre non consente di
contabilizzare come rinnovabile l’energia da bioliquidi e da biocarburanti per i quali non siano verificati i precisi requisiti di sostenibilità previsti dalla
Direttiva stessa. Per quanto riguarda il settore Elettrico, la Direttiva prevede l’adozione di specifiche procedure di contabilizzazione, e in particolare
la normalizzazione dei valori relativi alla produzione eolica e idraulica per attenuare gli effetti delle variazioni climatiche annuali.





6
rinnovabili (il cui sviluppo operativo è affidato al GSE ) che prevede l’applicazione di alcune nuove definizioni nonché
7
di specifiche metodologie di rilevazione, contabilizzazione e monitoraggio .
In questo Rapporto, per completezza di informazione, si forniscono - quando differenti tra loro - i valori ottenuti
dall’applicazione di entrambi gli approcci.

1.3. Organizzazione del documento

Oltre al presente capitolo introduttivo, il Rapporto contiene quattro capitoli e quattro appendici. In particolare:
ƒ il capitolo 2 fornisce un quadro d’insieme dei dati presentati nel Rapporto. L’aggregazione e il confronto tra i
valori rilevati per i tre settori (Elettrico, Termico e Trasporti) consente di ricomporre l’informazione statistica
sullo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia in Italia, al 2016, in un unico quadro di riferimento. Nei
paragrafi conclusivi vengono inoltre presentati i risultati dell’attività di monitoraggio dei target UE sui
consumi di energia da FER al 2020;
ƒ il capitolo 3 offre un quadro complessivo sulla dotazione impiantistica e sui consumi di energia da fonti
rinnovabili rilevati in Italia nel settore Elettrico;
ƒ il capitolo 4 illustra nel dettaglio i consumi finali di energia da fonti rinnovabili nel settore Termico;
ƒ il capitolo 5 illustra i consumi finali di energia da fonti rinnovabili nel settore Trasporti;
ƒ nelle Appendici, infine, sono riportate le norme di riferimento europee e nazionali, alcune definizioni di
particolare rilievo e brevi approfondimenti sui gradi-giorno e sulle unità di misura utilizzate.

Ogni informazione statistica è accompagnata da note di analisi dei fenomeni descritti.



6
A questo fine è stato sviluppato dal GSE l’applicativo SIMERI - Sistema Italiano per il Monitoraggio delle Energie Rinnovabili, piattaforma
informativa interattiva dedicata al monitoraggio statistico delle FER nei settori Elettrico, Termico e Trasporti; per la verifica dei target fissati per
l’Italia dalla Direttiva 2009/28/CE, SIMERI è disponibile sul sito istituzionale del GSE (www.gse.it)
7
Ministero dello sviluppo economico, Decreto 14 gennaio 2012 “Approvazione della metodologia che, nell’ambito del sistema statistico nazionale in
materia di energia, è applicata per rilevare i dati necessari a misurare il grado di raggiungimento degli obiettivi nazionali in materia di quote dei
consumi finali lordi di elettricità, energia per il riscaldamento e il raffreddamento, e per i trasporti, coperti da fonti energetiche rinnovabili.”





Eventuali mancate quadrature nelle tabelle derivano da arrotondamenti effettuati sui dati elementari sottostanti.
Nelle tabelle, il segno ( - ) indica un dato assente, il segno ( .. ) un dato poco significativo.





2. QUADRO D’INSIEME





2.1. Il ruolo delle fonti rinnovabili di energia in Italia nel 2016

Nel 2016 le fonti rinnovabili di energia (FER) hanno confermato il proprio ruolo di primo piano nel panorama
energetico italiano, trovando impiego diffuso sia per la produzione di energia elettrica (settore Elettrico) sia per la
produzione di calore (settore Termico) sia come biocarburanti (settore Trasporti).
In ottica futura, questo ruolo dovrà essere ulteriormente rafforzato: la nuova Strategia Energetica Nazionale adottata
nel novembre 2017, infatti, individua nelle FER un elemento centrale per lo sviluppo sostenibile del Paese, fissando
obiettivi di crescita al 2030 più ambiziosi di quelli al momento proposti a livello comunitario.

Applicando le definizioni e i criteri di calcolo previsti dalla Direttiva 2009/28/CE ai fini del monitoraggio degli obiettivi
UE sulle FER (ad esempio normalizzazione delle produzioni idroelettrica ed eolica e contabilizzazione dei soli bioliquidi
e biocarburanti sostenibili), nel 2016 i Consumi Finali Lordi (CFL) di energia da FER in Italia risultano pari a 21,1 Mtep,
in lieve flessione (circa 200 ktep) rispetto al 2015 (-1%). Tale flessione interessa il settore Termico (-1,4%) e il settore
Trasporti (-10,7%), mentre mostra una lieve crescita il settore Elettrico (+0,7%).
Guardando gli andamenti delle singole fonti, in particolare, la crescita osservata per il settore eolico, pur rilevante
(oltre 100 ktep incrementali), non ha compensato le riduzioni degli impieghi di bioenergie nel settore termico (il clima
meno rigido ha comportato una riduzione di quasi 200 ktep dei consumi di legna da ardere e pellet), di biocarburanti
(circa 125 ktep in meno in termini di energia, principalmente per un deciso incremento dell’immissione in consumo di
biocarburanti double counting da parte dei soggetti obbligati) e della produzione elettrica da solare fotovoltaico (per
la prima volta, il dato scende rispetto all’anno precedente - circa 70 ktep in meno - principalmente a causa di peggiori
condizioni di irraggiamento).

Per quanto riguarda il settore Elettrico, i dati - prodotti da Terna e GSE per il fotovoltaico e da Terna per le altre fonti -
indicano che il 37,3% della produzione lorda nazionale proviene da fonti rinnovabili. Più in dettaglio, gli oltre 742.000
impianti alimentati da FER (per una potenza complessiva di 52,3 GW) hanno generato nel 2016 una produzione
effettiva di energia elettrica di 108 TWh che aumentano a 110,5 TWh (9,5 Mtep, il 34% del Consumo Interno Lordo di
energia elettrica) applicando le regole di calcolo previste dalla Direttiva 2009/28/CE.
La fonte rinnovabile che nel 2016 ha fornito il contributo più importante alla produzione elettrica effettiva è quella
idraulica (39% della produzione elettrica da FER), seguita dalla fonte solare (20%), dalle bioenergie (18%), dalla fonte
eolica (16%, peraltro quella con crescita maggiore rispetto al 2015) e da quella geotermica (6%).

Per quanto riguarda invece il settore Termico, il 19% circa dei consumi energetici proviene da fonti rinnovabili. In
particolare, nel 2016 sono stati consumati circa 10,5 Mtep di energia da FER, di cui poco più di 9,6 Mtep in modo
diretto (attraverso caldaie individuali, stufe, camini, pannelli solari, pompe di calore, impianti di sfruttamento del
calore geotermico) e circa 0,93 Mtep sotto forma di consumi di calore derivato (ad esempio attraverso sistemi di
teleriscaldamento alimentati da biomasse).





La fonte rinnovabile più utilizzata per i consumi termici è la biomassa solida (poco meno di 7,3 Mtep, considerando
anche la frazione biodegradabile dei rifiuti), utilizzata soprattutto nel settore domestico in forma di legna da ardere e
pellet. Assumono grande rilievo anche le pompe di calore (2,6 Mtep), mentre sono ancora limitati i contributi della
fonte geotermica e di quella solare.

Per quanto riguarda infine il settore Trasporti, nel 2016 sono stati immessi in consumo circa 1,2 milioni di tonnellate
di biocarburanti (contenuto energetico pari a 1,04 Mtep), in larghissima parte costituiti da biodiesel.

Nel 2016 i Consumi Finali Lordi complessivi di energia in Italia si sono attestati intorno a 121,1 Mtep, un dato appena
inferiore a quello del 2015 (121,5 Mtep).
La quota coperta da FER nel 2016 è pertanto pari a 17,41%: un valore che, pur in lieve flessione rispetto all’anno
precedente (17,53%), resta superiore al target assegnato all’Italia dalla Direttiva 2009/28/CE per il 2020 (17,0%).
Tale lieve flessione, come sopra anticipato, è imputabile principalmente alle sensibile riduzione dei consumi di
biomassa solida per riscaldamento (per motivi di clima mediamente più mite), alla minor produzione elettrica da fonte
solare (per peggiori condizioni di irraggiamento) e alla minor quantità di biocarburanti immessi in consumo (per il più
esteso ricorso degli operatori ai biocarburanti double counting).
D’altra parte, l’obiettivo specifico sull’impiego di FER nel settore dei trasporti cresce in misura significativa (dal 6,4%
del 2015 al 7,2% del 2016), principalmente per effetto dell’incremento, in termini energetici, della quota minima
obbligatoria di miscelazione dei biocarburanti (e di altre dinamiche insite nel meccanismo) e delle modalità di
conteggio dell’energia elettrica rinnovabile.





2.2. Settore Elettrico - Potenza e produzione degli impianti alimentati da fonti


rinnovabili nel 2016

Produzione
Potenza
efficiente Effettiva da Direttiva 2009/28/CE
lorda (MW)
Var. % sul Var. % sul
TWh ktep TWh ktep
2015 2015

Idraulica 18.641,0 42,4 3.648,5 -6,8% 46,2 3.971,7 0,6%

Eolica 9.409,9 17,7 1.521,0 19,2% 16,5 1.420,3 8,0%

Solare 19.283,2 22,1 1.900,6 -3,7% 22,1 1.900,6 -3,7%

Geotermica 814,6 6,3 540,7 1,7% 6,3 540,7 1,7%

Bioenergie 4.124,1 19,5 1.677,4 0,6% 19,4 1.670,3 0,3%

- Biomasse solide* 1.670,7 6,5 562,3 4,0% 6,5 562,3 4,0%

- Biogas 1.423,5 8,3 710,1 0,6% 8,3 710,1 0,6%

- Bioliquidi 1.029,8 4,7 405,0 -3,8% 4,6 397,8 -4,9%

Totale 52.272,8 108,0 9.288,2 -0,8% 110,5 9.503,7 0,7%

Fonte: per potenza e produzione effettiva: GSE per la fonte solare, Terna per le altre fonti; per produzione da Direttiva 2009/28/CE: elaborazioni
GSE su dati Terna e GSE.
(*) La voce comprende la frazione biodegradabile dei rifiuti solidi urbani.

A fronte di una potenza installata di poco meno di 52,3 GW (+1,6% rispetto all’anno precedente), nel 2016 la
produzione lorda effettiva di energia elettrica si è attestata intorno ai 108 TWh (9.288 ktep), in flessione di circa 880
GWh rispetto al 2015 (-0,8%). Tale dinamica è legata alla contrazione della produzione degli impianti idroelettrici (-
6,8%) e degli impianti solari (-3,7%), non compensata dalla crescita registrata dalle altre fonti e in particolare da quella
eolica (+19,2%).
La produzione calcolata secondo i criteri della Direttiva 2009/28/CE è pari invece a 110,5 TWh (9.504 ktep); in questo
caso la variazione rispetto al 2015 è positiva (+810 GWh circa, +0,7%): la normalizzazione della produzione
idroelettrica ed eolica ha infatti attenuato sensibilmente gli effetti delle variazioni reali sopra descritte.
Poco meno del 73% della potenza rinnovabile installata nel Paese si concentra negli impianti idroelettrici e
fotovoltaici, ai quali corrispondono produzioni effettive rispettivamente di 42,4 TWh e 22,1 TWh, pari - considerate
insieme - al 60% circa della produzione nazionale complessiva di energia elettrica da FER del 2016.





2.3. Settore Termico - Energia da fonti rinnovabili nel 2016

Consumi di calore derivato


Consumi Variaz. % sul
ktep Impianti di sola Totale
diretti Impianti di 2015
produzione
cogenerazione
termica
Geotermica 124,7 19,3 - 144,1 8,5%

Solare 200,1 0,1 - 200,2 5,4%

Frazione biodegradabile dei rifiuti 231,0 - 129,6 360,6 1,4%

Biomassa solida 6.402,1 77,6 451,4 6.931,1 -2,8%

Bioliquidi - 0,3 43,3 43,6 3,0%

- di cui sostenibili - - 41,9 41,9 0,4%

Biogas 44,0 0,2 207,8 252,0 0,8%

Pompe di calore 2.608,6 - - 2.608,6 0,9%

Totale 9.610,6 97,6 832,1 10.540,2 -1,4%

Totale ai fini del monitoraggio


9.610,6 97,3 830,7 10.538,5 -1,4%
obiettivi UE (dir. 2009/28/CE)
Fonte: GSE; per gli impianti di cogenerazione: elaborazioni GSE su dati Terna.

I consumi finali lordi di energia da fonti rinnovabili rilevati nel 2016 nel settore Termico ammontano a 10,54 Mtep,
corrispondenti a circa 441.200 TJ (122,6 TWh), in lieve flessione rispetto all’anno precedente (-1,4%).
Il 91% del calore (poco più di 9,6 Mtep) è consumato in modo diretto da famiglie e imprese (attraverso caldaie
individuali, stufe, apparecchi a pompa di calore, pannelli solari termici, ecc.), mentre il restante 9% (930 ktep) è
costituito da consumi di calore derivato (derived heat) rinnovabile, ovvero l’energia termica prodotta da impianti di
conversione energetica alimentati da fonti rinnovabili e destinata al consumo di terzi (ad esempio, impianti alimentati
da biomasse collegati a reti di teleriscaldamento).
Tutte le fonti rinnovabili risultano in crescita rispetto al 2015 con l’eccezione della biomassa solida (-2,8%), il cui
consumo si è ridotto a causa del clima meno rigido e del conseguente minore fabbisogno di calore; la stessa biomassa
- in gran parte costituita dalla legna da ardere e dal pellet consumati per riscaldamento nel settore residenziale - resta
comunque la fonte rinnovabile maggiormente utilizzata per usi termici (poco meno di 7 Mtep). L’utilizzo dei sistemi di
riscaldamento invernale a pompa di calore è, al solito, molto rilevante: l’energia rinnovabile fornita nel 2016 supera
quota 2,6 Mtep (25% dell’energia termica complessiva da FER), con un aumento rispetto al 2015 pari a +0,9%.





2.4. Settore Trasporti - Consumo di biocarburanti nel 2016

Biocarburanti totali di cui biocarburanti sostenibili

Quantità Variaz. % sul Quantità Energia(*) Variaz. % sul


Energia(*)
(tonnellate) 2015 (tonnellate) (ktep) 2015

Biodiesel(**) 1.141.334 1.009 -11,7% 1.138.982 1.007 -11,8%

Bioetanolo 606 0,4 -87,1% 602 0,4 -84,0%

Bio-ETBE(***) 37.202 32 44,6% 37.112 32 62,0%

Totale 1.179.142 1.041 -10,8% 1.176.696 1.039 -10,7%

Fonte: GSE
(*) Si considerano i seguenti poteri calorifici: Biodiesel: 37 MJ/kg; Bioetanolo: 27 MJ/kg; bio-ETBE: 36 MJ/kg.
(**) Questa voce comprende anche l'olio vegetale idrotrattato e il Diesel Fischer-Tropsch.
(***) Si considera rinnovabile il 37% del carburante, conformemente a quanto dettato dall’Allegato III della Direttiva 2009/28/CE.

Nel 2016 sono state complessivamente immesse in consumo poco meno di 1,2 milioni di tonnellate di biocarburanti
(-11% circa rispetto all’anno precedente); il relativo contenuto energetico ammonta a 1,04 Mtep. Il 96,8% dei
biocarburanti è costituito da biodiesel; è pertanto appena significativa l’incidenza del bio-ETBE (3,2%) e trascurabile
quella del bioetanolo.
Le differenze tra i biocarburanti sostenibili (ovvero quelli che, rispettando i criteri fissati dall’art. 17 della Direttiva,
possono essere contabilizzati ai fini del calcolo degli obiettivi UE) e i biocarburanti complessivi sono molto contenute:
sono infatti sostenibili la quasi totalità del biodiesel e del bio-ETBE (99,8% in entrambi i casi) e il 99,4% del bioetanolo
immessi in consumo in Italia nel corso del 2016.





2.5. Consumi finali lordi di energia da fonti rinnovabili in Italia*


Variaz. %
Mtep 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
2016/2015

SETTORE ELETTRICO 5,92 7,01 8,03 8,88 9,25 9,43 9,50 0,7%

Idraulica (normalizzata) 3,73 3,78 3,80 3,87 3,94 3,95 3,97 0,6%

Eolica (normalizzata) 0,76 0,88 1,07 1,21 1,28 1,32 1,42 8,0%
Solare 0,16 0,93 1,62 1,86 1,92 1,97 1,90 -3,7%

Geotermica 0,46 0,49 0,48 0,49 0,51 0,53 0,54 1,7%

Bioenergie 0,81 0,93 1,06 1,46 1,61 1,67 1,67 0,3%


SETTORE TERMICO 10,02 8,10 10,23 10,60 9,93 10,69 10,54 -1,4%

Geotermica 0,14 0,14 0,13 0,13 0,13 0,13 0,14 8,5%

Solare termica 0,13 0,14 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 5,4%

Bioenergie 7,65 5,55 7,52 7,78 7,04 7,78 7,59 -2,5%

Energia rinnovabile da pompe di calore 2,09 2,27 2,42 2,52 2,58 2,58 2,61 0,9%
SETTORE TRASPORTI (biocarburanti sostenibili) 1,42 1,40 1,37 1,25 1,06 1,16 1,04 -10,7%

TOTALE 17,36 16,51 19,62 20,74 20,25 21,29 21,08 -1,0%

Fonte: elaborazioni GSE su dati GSE e Terna


(*) Tutti i valori sono ricostruiti applicando i criteri di contabilizzazione fissati dalla Direttiva 2009/28/CE.
(**) Biomasse solide, frazione biodegradabile dei rifiuti, biogas, bioliquidi sostenibili.

La tabella illustra, in un unico schema di riferimento, i dati di consumo di energia da FER nei settori Elettrico, Termico
e Trasporti, calcolati applicando le definizioni e i criteri di calcolo previsti dalla Direttiva 2009/28/CE ai fini del
monitoraggio degli obiettivi europei sulle rinnovabili.
Il consumo finale lordo di energia da fonti rinnovabili rilevato in Italia nel 2016 ammonta a 21,1 Mtep, equivalenti a
circa 883.000 TJ (245 TWh). La metà esatta dei consumi si concentra nel settore Termico (10,54 Mtep), grazie
soprattutto agli impieghi di biomassa solida (legna da ardere, pellet) per il riscaldamento e alla notevole diffusione di
apparecchi a pompa di calore.
Molto rilevante è anche il ruolo delle FER nel settore Elettrico (9,5 Mtep, per un’incidenza del 45,1% sul totale dei
consumi); in questo caso, oltre alla tradizionale fonte idraulica (3,97 Mtep), assumono un ruolo significativo tutte le
altre fonti rinnovabili: solare (1,90 Mtep), bioenergie (1,67 Mtep), eolica (1,42 Mtep: si tratta della fonte con il
maggior incremento rispetto al 2015) e geotermica (0,54 Mtep). Il contributo del settore dei Trasporti (1,04 Mtep),
8
infine, rappresentato dal consumo di biocarburanti, è pari al 4,9% del totale FER .
In confronto al 2015 si rileva una flessione dei consumi totali di energia da FER di circa 200 ktep (-1%); tale dinamica
ha interessato tuttavia i soli settori Termico (-1,4%) e Trasporti (-10,7%), mentre in quello Elettrico si è registrata una
crescita pari a +0,7%.



8
Nel tool informatico che elabora i dati contenuti nei questionari IEA/Eurostat ai fini del monitoraggio dei target UE (SHARES - Short Assessment of
Renewable Energy Sources), nonché nella relazione di cui all’art. 22 della Direttiva 2009/28/CE (Progress report), la quota rinnovabile dell’energia
elettrica consumata nel settore dei Trasporti, pari nel 2016 a circa 320 ktep, viene attribuita al settore Trasporti anziché, come nella tabella qui
presentata, al settore Elettrico.





I dati riportati nella tabella includono i soli bioliquidi sostenibili (per i settori Termico ed Elettrico), la produzione
idroelettrica ed eolica normalizzate (per il settore Elettrico), l’energia rinnovabile da pompe di calore (per il settore
Termico) e i soli biocarburanti sostenibili (per il settore Trasporti). Il dato di consumo complessivo di FER per il 2016
(21.081 ktep), pertanto, corrisponde ai consumi finali lordi di energia da fonti rinnovabili definiti dalla Direttiva
2009/28/CE, vale a dire la grandezza da rapportare ai consumi finali lordi di energia (CFL) al fine di calcolare la quota-
obiettivo per le FER fissata dalla stessa Direttiva (“quota dei Consumi Finali Lordi di energia coperta da fonti
rinnovabili”, o overall target).





2.6. Contributo delle singole fonti ai consumi finali lordi di energia da FER

I dati rappresentati sono ricostruiti applicando i criteri di contabilizzazione fissati dalla Direttiva 2009/28/CE
(normalizzazione produzioni idroelettrica ed eolica, conteggio dei soli bioliquidi e biocarburanti sostenibili). Risulta
evidente il grande contributo delle bioenergie, che con oltre 10,3 Mtep rappresentano - considerando tutti i settori di
impiego - poco meno della metà dei consumi finali lordi da fonti rinnovabili del 2016 (21,1 Mtep) e l’8,5% dei CFL
complessivi del Paese (121,1 Mtep); seguono la produzione idroelettrica (18,8% dell’energia da fonti rinnovabili), le
pompe di calore (12,4%) e la produzione da fonte solare (9,9%).





2.7. Composizione dei consumi finali lordi di energia da FER nel 2016

Elettricità Calore
Valori in ktep Elettricità
994 Rifiuti (frazione biodeg.) 103 130
Impianti prodotta
Biomassa solida 163 451
cogenerativi
Biogas 446 208
(CHP) Calore
831 Bioliquidi sostenibili 116 42
prodotto

Elettricità
Produzione di Elettricità
9.504 Geotermica 541
elettricità e prodotta
Rifiuti (frazione biodeg.) 108
produzione di calore Impianti di sola
Elettricità Biomassa solida 188
destinato alla generazione 8.510
prodotta Biogas 264
vendita elettrica
Bioliquidi sostenibili 282
(settore della Calore
trasformazione) 928 Idraulica (normalizzata) 3.972
prodotto
Eolica (normalizzata) 1.420
Solare 1.901

Consumi finali Calore


lordi di Solare 0,1
Energia da fonti rinnovabili per i Impianti di sola
energia 21.081 Calore Geotermica 19
trasporti (consumo di 1.039 generazione 97
da fonti prodotto Biomassa solida 78
biocarburanti) termica
rinnovabili Biogas 0,2
Bioliquidi sostenibili -

Calore
Geotermica 125
Solare 200
Consumi diretti delle fonti per Rifiuti (frazione biodegradabile) 231
9.611
riscaldamento Biomassa solida 6.402
Biogas 44
Pompe di calore 2.609

Fonte: elaborazioni GSE su dati GSE e Terna

Il diagramma rappresenta la composizione dei consumi finali di energia da fonti rinnovabili rilevati in Italia nel 2016,
considerando le diverse modalità di utilizzo e le diverse fonti; anche in questo caso si fa riferimento ai valori calcolati
ai fini del monitoraggio degli obiettivi fissati dalla Direttiva 2009/28/CE.
Poco più di 10,4 Mtep (49,5% del totale) sono relativi ai consumi dell’energia elettrica e del calore prodotti da impianti
appartenenti al settore della trasformazione. Si può notare come negli impianti CHP si registri una leggera prevalenza
della produzione elettrica da FER rispetto alla produzione di calore, mentre gli impianti di sola generazione elettrica
sono ancora largamente predominanti rispetto a quelli di sola generazione termica.
I consumi diretti delle fonti per riscaldamento superano i 9,6 Mtep (45,6% dei CFL di energia da FER) e si concentrano
principalmente negli impieghi di biomassa solida.
I restanti 1,04 Mtep circa (4,9% del totale del CFL), infine, sono relativi ai consumi finali per i trasporti, interamente
costituiti dall’energia contenuta nei biocarburanti immessi in consumo nel corso del 2016.





2.8. Confronti tra consumi energetici rilevati e traiettorie PAN





Il grafico A mostra l’andamento dei Consumi finali lordi (CFL) complessivi di energia rilevati in Italia nel periodo 2005-
2016 confrontato con le traiettorie previste dal Piano d’Azione Nazionale per le energie rinnovabili (PAN).
Nel 2016 i CFL del Paese ammontano a 121,1 Mtep, un dato inferiore di circa 390 ktep a quello del 2015 (-0,3%) e più
basso di oltre 11 Mtep rispetto alle previsioni PAN. Come si nota, a partire dal 2011 i CFL rilevati risultano nettamente
inferiori alle attese, per effetto sia della crisi economica, che ha determinato una contrazione rilevante della domanda
e dei consumi, sia degli impatti positivi delle politiche di efficienza energetica.

I grafici B, C, D, E sono dedicati ai trend dei consumi di energia da fonti rinnovabili rilevati nei diversi settori, che
vengono confrontati rispettivamente con:
ƒ le traiettorie previste dal PAN dei numeratori dei due obiettivi vincolanti fissati per l’Italia dalla Direttiva
2009/28/CE per il 2020, ovvero - rispettivamente - il numeratore dell’overall target (Consumi finali lordi di
FER, Grafico B) e il numeratore del target relativo al settore Trasporti (Consumi di FER nel settore Trasporti,
Grafico C).





ƒ le traiettorie previste dal PAN dei numeratori dei due obiettivi non vincolanti fissati per l’Italia dal PAN per il
2020, ovvero - rispettivamente - il numeratore dell’obiettivo per il settore Elettrico (Consumi di FER nel
settore Elettrico, Grafico D) e il numeratore dell’obiettivo per il settore Termico (Consumi di FER nel settore
Termico, Grafico E).

I consumi complessivi di energia da fonti rinnovabili superano ogni anno, in misura molto rilevante, le previsioni del
PAN (Grafico B); nel 2016, in particolare, il dato rilevato ha superato quello previsto di oltre 5 Mtep.

Osservando i grafici relativi ai tre settori si nota inoltre che:


ƒ nel 2016 il dato relativo ai consumi di FER nel settore Trasporti (Grafico C) risulta inferiore alle previsioni del
PAN di circa 200 ktep;
ƒ il dato di consumo nel settore Elettrico (grafico D) risulta superiore, nel 2016, non solo al dato previsto dal
PAN per lo stesso anno (per oltre 2 Mtep), ma anche al valore previsto per il 2020 (per 1 Mtep);
ƒ similmente, i consumi rilevati di FER nel settore Termico (grafico E) risultano sempre ampiamente superiori
rispetto alle previsioni PAN.

È importate fornire alcune precisazioni in merito alla composizione del dato relativo ai “Consumi di FER nel settore
Trasporti” riportato nel Grafico C, che nel 2016 risulta pari a circa 2,4 Mtep.
Si tratta della grandezza che, ai sensi della Direttiva 2009/28/CE e delle modifiche successivamente apportate dalla
Direttiva 2015/1315 (Direttiva ILUC), costituisce il numeratore dell’indicatore-obiettivo oggetto di monitoraggio
relativo al settore Trasporti. Tale valore risulta più elevato di oltre 1,3 Mtep rispetto al contributo effettivo delle FER
nei trasporti all’overall target (1,04 Mtep: si veda la tabella nel paragrafo 2.5); la differenza è spiegata da due fattori:
ƒ ai sensi della Direttiva 2009/28/CE, il dato riportato nel Grafico C tiene conto della quota FER dei consumi di
energia elettrica nei trasporti (circa 320 ktep);
ƒ al fine di favorirne lo sviluppo, la Direttiva 2009/28/CE prevede l’applicazione di specifici coefficienti
moltiplicativi premianti ad alcune componenti del numeratore, e in particolare all’energia elettrica
consumata nei trasporti su strada (moltiplicatore pari a 5) e su ferrovia (moltiplicatore pari a 2,5) e ai
biocarburanti prodotti a partire da rifiuti, residui, materie cellulosiche di origine non alimentare e materie
ligno-cellulosiche (cosiddetti biocarburanti double counting, con moltiplicatore, appunto, pari a 2) 9.

Sulla base di queste considerazioni, si precisa che il confronto illustrato nel Grafico C va effettuato tenendo conto che
la traiettoria prevista dal PAN non poteva ovviamente considerare le modifiche nei criteri di calcolo successivamente
apportate dalla Direttiva ILUC.
Più in generale, gli effetti di questi elementi correttivi si riscontrano nel calcolo concreto del target Trasporti, descritto
(come per gli altri settori) nel paragrafo successivo.



9
La Direttiva ILUC esclude invece dai biocarburanti double counting quelli prodotti a partire da alcuni residui e sottoprodotti.




2.9. Grado di raggiungimento degli obiettivi nazionali fissati dalla Direttiva


2009/28/CE e dal PAN





I dati di consumo presentati nel paragrafo precedente consentono di calcolare e monitorare nel tempo il grado di
raggiungimento degli obiettivi in termini di quota dei consumi finali lordi di energia coperti da fonti rinnovabili fissati
dal PAN e dalla Direttiva 2009/28/CE. In particolare, i grafici confrontano l’andamento osservato della quota dei
consumi finali di energia coperta da FER con:
ƒ le traiettorie previste dal PAN dei due obiettivi vincolanti fissati per l’Italia dalla Direttiva 2009/28/CE per il
2020, ovvero - rispettivamente - l’overall target (Grafico F) e l’obiettivo relativo al settore Trasporti (Grafico
G);
ƒ le traiettorie previste dal PAN dei due obiettivi non vincolanti fissati per l’Italia dallo stesso Piano per il 2020,
ovvero - rispettivamente - l’obiettivo specifico per il settore Elettrico (Grafico H) e l’obiettivo specifico per il
settore Termico (Grafico I).

Nel 2016 la quota dei consumi finali lordi di energia coperta da fonti rinnovabili risulta pari al 17,41%, un valore che,
pur in lieve flessione rispetto al 2015 (17,53%), resta superiore al target assegnato all’Italia dalla Direttiva 2009/28/CE
per il 2020 (17,0%).
Anche gli indicatori-obiettivo relativi al settore Elettrico e al settore Termico mostrano valori superiori alle previsioni:
in entrambi i casi, infatti, nel 2016 la quota dei consumi complessivi coperti da FER risulta superiore a quelle previste
sia per lo stesso 2016 sia per il 2020.

L’indicatore calcolato per il 2016 per il settore Trasporti risulta pari a 7,24%, un valore appena inferiore alle previsioni
PAN per lo stesso anno (7,3%).
Come già precisato nel paragrafo precedente, il numeratore del target è significativamente più elevato rispetto al
contributo effettivo delle FER nei trasporti all’overall target poiché tiene conto sia della quota FER dei consumi di
energia elettrica nei trasporti, sia dei coefficienti moltiplicativi applicati all’energia elettrica rinnovabile consumata nei
trasporti su strada e su ferrovia e ai c.d. biocarburanti double counting.





A tal proposito, si evidenzia che i criteri di calcolo del target Trasporti originariamente fissati dalla Direttiva
2009/28/CE sono stati parzialmente modificati dalla Direttiva 2015/1513 del Parlamento europeo e del Consiglio sulla
qualità dei carburanti (cosiddetta Direttiva ILUC) che – tra l’altro – ha introdotto nuove classificazioni dei biocarburanti
e modificato alcuni coefficienti moltiplicativi premianti; questi criteri sono applicati all’intera serie storica del target.
Per queste ragioni, il confronto con la traiettoria prevista dal PAN va effettuato considerando che questa non
considera le modifiche premianti successivamente introdotte dalla Direttiva ILUC.
Queste, in particolare, le modifiche apportate dalla Direttiva ILUC al numeratore del target Trasporti (si rimanda al
capitolo 5 per una più accurata descrizione delle diverse voci):
ƒ il coefficiente moltiplicativo premiante da applicare all’energia elettrica rinnovabile consumata nei trasporti
su strada aumenta da 2,5 a 5;
ƒ viene introdotto un coefficiente moltiplicativo premiante da applicare all’energia elettrica rinnovabile
consumata nei trasporti ferroviari, pari a 2,5;
resta invece invariato (pari a 2) il coefficiente da applicare ai biocarburanti double counting, così come le restanti voci
senza moltiplicatore (energia elettrica rinnovabile consumata nelle altre forme di trasporto e biocarburanti single
counting).
Queste, invece, le modifiche apportate dalla Direttiva ILUC al denominatore del target Trasporti:
ƒ viene eliminato il coefficiente moltiplicativo da applicare all’energia elettrica rinnovabile consumata nei
trasporti su strada (2,5);
ƒ viene introdotto un coefficiente moltiplicativo da applicare all’energia elettrica rinnovabile consumata nei
trasporti ferroviari, pari a 2,5;
anche in questo caso resta invece invariato (pari a 2) il coefficiente da applicare ai biocarburanti double counting10,
così come le restanti voci senza moltiplicatore (energia elettrica rinnovabile consumata nelle altre forme di trasporto e
biocarburanti single counting, consumi di altri biocarburanti sostenibili e non sostenibili, energia elettrica non
rinnovabile consumata nei trasporti e consumi di carburanti fossili).



10
Come accennato, la Direttiva ILUC prevede una modifica del perimetro dei biocarburanti double counting, con l’esclusione di alcuni biocarburanti
prodotti a partire da determinati residui e sottoprodotti.





2.10. Confronto tra dati statistici e dati di monitoraggio

2015 2016

Dati di monitoraggio Dati di monitoraggio


ktep Dati effettivi Dati effettivi
(approccio da (approccio da
(approccio statistico (approccio statistico
Direttiva Direttiva
ordinario) ordinario)
2009/28/CE) 2009/28/CE)

Settore Elettrico (produzione lorda) 9.435 9.364 9.504 9.288


- idraulica 3.950 3.916 3.972 3.648
- eolica 1.315 1.276 1.420 1.521
- solare 1.973 1.973 1.901 1.901
- bioenergie 1.665 1.668 1.670 1.677
biomasse solide e rifiuti 541 541 562 562
biogas 706 706 710 710
bioliquidi 418 421 398 405
- geotermica 532 532 541 541
Settore Termico (consumi finali*) 10.687 8.103 10.539 7.932
- solare 190 190 200 200
- bioenergie 7.780 7.781 7.586 7.587
biomasse solide e rifiuti 7.488 7.488 7.292 7.292
biogas 250 250 252 252
bioliquidi 41,7 42,3 42 43,6
- geotermica 133 133 144 144
- pompe di calore(**) 2.584 - 2.609 -
Settore Trasporti (biocarburanti) 1.164 1.167 1.039 1.041

Totale 21.286 18.634 21.081 18.261

La tabella offre un confronto tra i valori che concorrono al calcolo dei consumi complessivi di energia da FER rilevati a
fini strettamente statistici (dati effettivi) e quelli rilevati ai fini del monitoraggio del raggiungimento dell’overall target
assegnato all’Italia dalla Direttiva 2009/28/CE per il 2020, con riferimento agli anni 2015 e 2016.

Come si nota, in alcuni casi le grandezze assumono valori significativamente differenti; in particolare:
ƒ ai fini del monitoraggio, l’energia da fonte eolica e da fonte idraulica vengono calcolate applicando una
specifica procedura contabile di normalizzazione dei dati effettivi, prevista dalla Direttiva per attenuare gli
effetti delle variazioni climatiche annuali. Nel 2016, ad esempio, l’operazione di normalizzazione compensa il
dato relativamente basso di produzione effettiva per l’idroelettrico ma, per contro, attenua sensibilmente la
notevole crescita della produzione eolica;
ƒ l’inclusione di una parte dell’energia fornita da pompe di calore tra le energie rinnovabili è stata introdotta
dalla Direttiva 2009/28/CE. Attualmente, tale voce non è compresa nelle statistiche ordinarie e nei bilanci
energetici; si segnala tuttavia che la recente Commission Regulation (EU) 2017/2010 del 9 novembre 2017 ha
emendato il regolamento 1099/2008 sulle statistiche energetiche introducendo l’ambient heat tra le fonti




rinnovabili di energia anche nelle statistiche ordinarie: negli anni a venire, dunque, questa fonte concorrerà
alla produzione del dato statistico sulle FER anche nell’ambito dei bilanci energetici;
ƒ il dato di monitoraggio relativo ai bioliquidi (produzione di calore derivato ed elettricità) risulta inferiore a
quello statistico in quanto non considera i bioliquidi che non rispettano i criteri di sostenibilità di cui all’art. 17
della Direttiva 2009/28/CE;
ƒ similmente, il dato di monitoraggio non considera i biocarburanti non sostenibili.

Come illustrato in tabella, sia nel 2015 sia nel 2016 il dato di monitoraggio supera significativamente quello effettivo
statistico: rispettivamente, di circa 2,65 Mtep (+14,2%) e di circa 2,82 Mtep (+15,4%).
Queste differenze sono legate principalmente a due fenomeni. Da un lato, la possibilità di contabilizzare l’energia
fornita dalle pompe di calore genera un incremento notevole del dato di monitoraggio; dall’altro, i livelli di idraulicità
(frequenza e intensità di piogge e neve) e di ventosità, che influenzano in misura rilevante la produzione elettrica da
fonte idraulica ed eolica, sono ovviamente rilevati nelle statistiche ordinarie sulla produzione elettrica, mentre sono
significativamente attenuati dalla procedura di normalizzazione effettuata ai fini del monitoraggio. A seconda
dell’intensità annuale delle precipitazioni e del vento, di conseguenza, tali produzioni possono compensare in misura
più o meno rilevante l’incremento del dato di monitoraggio dovuto alla contabilizzazione delle pompe di calore.
Le differenze tra bioliquidi e biocarburanti totali e sostenibili, invece, risultano a oggi appena significative.





3. SETTORE ELETTRICO





3.1. Dati di sintesi





3.1.1. Numerosità e potenza degli impianti a fonti rinnovabili

2016 / 2015 2016 / 2015


2015 2016
Variazione assoluta Variazione %
n° kW n° kW n° kW n° kW
Idraulica 3.693 18.543.258 3.920 18.640.980 227 97.722 6,1 0,5
0 _1 2.536 722.846 2.745 768.619 209 45.773 8,2 6,3
1 _ 10 (MW) 854 2.575.285 872 2.626.059 18 50.774 2,1 2,0
> 10 303 15.245.127 303 15.246.302 - 1.175 0,0 0,0
Eolica 2.734 9.161.944 3.598 9.409.934 864 247.990 31,6 2,7
Solare 687.759 18.900.709 732.053 19.283.173 44.294 382.464 6,4 2,0
Geotermica 34 820.990 34 814.590 - - 6.400 0,0 -0,8
Bioenergie 2.647 4.056.537 2.735 4.124.080 88 67.543 3,3 1,7
Biomasse solide 369 1.612.197 407 1.670.694 38 58.497 10,3 3,6
– rifiuti urbani 69 953.270 68 937.943 - 1 - 15.327 -1,4 -1,6
– altre biomasse 300 658.927 339 732.751 39 73.824 13,0 11,2
Biogas 1.924 1.405.951 1.995 1.423.543 71 17.592 3,7 1,3
– da rifiuti 380 398.987 389 401.310 9 2.323 2,4 0,6
– da fanghi 78 44.392 77 44.225 - 1 - 167 -1,3 -0,4
– da deiezioni animali 493 216.971 539 229.664 46 12.693 9,3 5,9
– da attività agricole e foresta 973 745.601 990 748.344 17 2.743 1,7 0,4
Bioliquidi 525 1.038.389 510 1.029.843 - 15 - 8.546 -2,9 -0,8
– oli vegetali grezzi 436 892.425 417 877.399 - 19 - 15.026 -4,4 -1,7
– altri bioliquidi 89 145.964 93 152.444 4 6.480 4,5 4,4

Totale 696.867 51.483.438 742.340 52.272.757 45.473 789.319 6,5 1,5

Fonte: GSE e Terna per la fonte solare; Terna per le altre fonti.

A fine 2016 risultano installati in Italia 742.340 impianti di produzione elettrica alimentati da fonti rinnovabili; tale
numerosità è quasi interamente costituita da impianti fotovoltaici (98,6%), aumentati di circa 45.000 unità rispetto al
2015.
La potenza efficiente lorda degli impianti a fonti rinnovabili installati supera i 52.000 MW, con un aumento rispetto al
2015 di quasi 800 MW (+1,5%); tale crescita è trainata principalmente dalle fonti solare (+380 MW) ed eolica (+250
MW).





3.1.2. Evoluzione della potenza installata degli impianti a fonti rinnovabili

Potenza installata alla fine dell'anno precedente 52.273


50.580 51.483
49.919 790
Potenza addizionale 47.614 661 903
2.304
41.399 6.215

11.115 51.483
30.284
MW 49.919
50.580
26.639
23.910 47.614
3.645
21.332 22.331
19.663 20.091 20.905 2.729
41.399
999 1.580
441 814 427
428
30.284
26.639
21.332 22.331 23.910
19.221 19.663 20.091 20.905

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Fonte: elaborazioni GSE su dati Terna e GSE.

Nei 13 anni compresi tra il 2003 e il 2016 la potenza efficiente lorda installata in Italia è passata da 19.663 MW a
52.273 MW, con un incremento di 32.610 MW e un tasso di crescita medio annuo pari al 7,2%; gli anni caratterizzati
da incrementi maggiori di potenza sono il 2011 e il 2012.
La potenza installata complessiva degli impianti entrati in esercizio nel corso del 2016 è pari a 790 MW, valore
inferiore del 12% rispetto all’incremento registrato nel corso del 2015 (903 MW).
Fin dagli inizi del ‘900, il parco elettrico nazionale è stato caratterizzato dall’ampia diffusione di impianti idroelettrici;
negli anni più recenti la potenza installata di tali impianti è rimasta pressoché costante (+0,7% medio annuo), mentre
tutte le altre fonti rinnovabili sono cresciute in maniera considerevole grazie principalmente ai diversi sistemi pubblici
di incentivazione.





3.1.3. Caratteristiche del parco impianti a fonti rinnovabili


Distribuzione % del numero degli impianti per fonte rinnovabile, secondo classe di potenza
%
100

80

60

40

20

0
Idraulica Eolica Solare Geotermica Biomasse Biogas Bioliquidi

Minore di 50 kW Da 50 kW a 200 kW Da 200 kW a 1 MW Da 1 a 10 MW Maggiore di 10 MW

Dimensioni e potenza degli impianti variano significativamente a seconda della fonte rinnovabile che li alimenta.
Il 94% circa degli impianti fotovoltaici installati in Italia ha potenza inferiore a 50 kW, mentre il 94,1% di quelli
geotermoelettrici supera i 10 MW; gli impianti alimentati con biogas e con bioliquidi hanno in genere una potenza
compresa tra 200 kW e 1 MW (il 68,9% e il 72,6% rispettivamente).
Per gli impianti idroelettrici la classe più rilevante, con il 32,0% degli impianti, è quella con potenza tra 200 kW e 1
MW; gli impianti di piccola taglia sono generalmente ad acqua fluente.
Oltre l’80% degli impianti eolici di piccola taglia, infine, ha potenza inferiore a 200 kW; il 44,7% degli impianti ha una
potenza compresa tra i 50 kW e 200 kW.

Distribuzione % del numero degli impianti per classe di potenza secondo fonte rinnovabile
%
100

80

60

40

20

0
Minore di 50 kW Da 50 kW a 200 kW Da 200 kW a 1 MW Da 1 a 10 MW Maggiore di 10 MW

Idraulica Eolica Solare Geotermica Biomasse Biogas Bioliquidi





3.1.4. Numero e potenza degli impianti FER nelle regioni a fine 2016
Idraulica Eolica Solare
Regione n° MW n° MW n° MW
Piemonte 820 2.720,2 16 18,8 51.362 1.556
Valle d'Aosta 154 959,4 4 2,6 2.136 22,2
Lombardia 594 5.095,6 8 0,0 109.108 2.177,8
Trentino Alto Adige 765 3.297,1 13 0,4 23.479 415,3
Veneto 373 1.158,3 17 9,4 99.486 1.798,8
Friuli Venezia Giulia 215 502,0 5 0,0 30.696 512,2
Liguria 80 89,3 34 58,1 7.681 99,6
Emilia Romagna 170 339,2 66 24,9 74.873 1.935,9
Toscana 194 367,5 110 122,7 38.716 776,2
Umbria 41 511,5 23 2,0 16.928 467,0
Marche 167 248,4 50 19,5 25.503 1.061,7
Lazio 83 405,7 46 52,2 46.718 1.238,8
Abruzzo 66 1.011,3 40 232,0 18.315 714,5
Molise 31 87,7 42 372,8 3.782 175,3
Campania 55 342,2 388 1.350,6 28.462 756,8
Puglia 7 2,9 892 2.440,9 44.614 2.622,7
Basilicata 14 133,3 722 866,8 7.519 363,6
Calabria 52 771,4 244 1.029,5 22.307 502,0
Sicilia 21 131,9 524 1.795,2 47.072 1.344,0
Sardegna 18 466,4 354 1.011,5 33.296 742,7
ITALIA 3.920 18.641,0 3.598 9.409,9 732.053 19.283,2

Geotermica Bioenergie Totale


Regione n° MW n° MW n° MW
Piemonte - - 298 362,3 49.728 4.587,8
Valle d'Aosta - - 8 2,6 2.198 977,0
Lombardia - - 700 931,1 102.641 8.048,5
Trentino Alto Adige - - 189 104,5 23.665 3.806,1
Veneto - - 364 358,2 93.896 3.275,9
Friuli Venezia Giulia - - 124 135,4 29.551 1.119,3
Liguria - - 16 31,4 7.244 273,1
Emilia Romagna - - 310 627,5 70.019 2.853,4
Toscana 34 815 149 165,7 36.891 2.228,7
Umbria - - 72 48,6 16.088 1.027,6
Marche - - 67 39,2 24.502 1.347,2
Lazio - - 109 203,8 43.420 1.900,6
Abruzzo - - 38 31,7 17.438 2.005,4
Molise - - 10 45,4 3.711 672,4
Campania - - 73 245,0 26.894 2.644,6
Puglia - - 63 343,7 43.737 5.267,8
Basilicata - - 30 81,7 7.772 1.336,7
Calabria - - 44 201,3 21.428 2.444,6
Sicilia - - 33 74,1 44.683 3.287,2
Sardegna - - 38 90,8 32.000 2.288,8
ITALIA 34 814,6 2.735 4.124,0 742.340 52.272,7
Fonte: GSE e Terna per la fonte solare; Terna per le altre fonti.





3.1.5. Distribuzione regionale della potenza a fine 2016

Potenza installata in ITALIA: 52.2


273 MW
Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata

fino a 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 5,0

5,1 – 8,0

8,1 – 12,0

12,1 – 17,0

A fine 2016, la Lombardia è la regione con la più alta concentrazione di potenza installata tra tutte le regioni italiane
(15,7% della potenza complessiva installata a livello nazionale). La Toscana, grazie principalmente allo sfruttamento
della risorsa geotermica, è invece la regione con maggior potenza installata nel Centro Italia.
Nel Mezzogiorno la prima regione per potenza installata è la Puglia (10,3% della potenza nazionale); seguono a
distanza la Sicilia (6,4%) e la Campania (5,2%)





3.1.6. Distribuzione provinciale della potenza a fine 2016

Potenza installata in ITALIA: 52.2


273 MW

Suddivisione per classe percentuale


della potenza installata
fino a 0,3

0,4 – 0,6

0,7 – 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 4,0

4,1 – 6,0

A fine 2016 Brescia risulta la provincia con la maggiore potenza installata (5,4% della potenza complessiva installata a
livello nazionale). Emerge in modo evidente anche la provincia di Foggia (4,7%), grazie soprattutto alla diffusione di
impianti eolici che la posizionano al primo posto per potenza eolica installata; seguono Sondrio (4,4%), Bolzano (3,8%)
e Trento (3,5%).





3.1.7. Produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili

2016 / 2015
2015 2016
Variazione %
da Direttiva da Direttiva da
GWh Effettiva Effettiva Effettiva
2009/28/CE 2009/28/CE Direttiva
Idraulica1 45.537,3 45.932,9 42.431,8 46.191,4 -6,8 0,6
1
Eolica 14.843,9 15.298,3 17.688,7 16.518,4 19,2 8,0
Solare 22.942,2 22.942,2 22.104,3 22.104,3 -3,7 -3,7
Geotermica 6.185,0 6.185,0 6.288,6 6.288,6 1,7 1,7
Bioenergie 19.395,7 19.366,7 19.508,6 19.425,2 0,6 0,3
Biomasse solide 6.290,1 6.290,1 6.540,0 6.540,0 4,0 4,0
2
– frazione biodegradabile RSU 2.428,0 2.428,0 2.451,2 2.451,2 1,0 1,0
– altre biomasse 3.862,1 3.862,1 4.088,8 4.088,8 5,9 5,9
Biogas 8.211,9 8.211,9 8.258,7 8.258,7 0,6 0,6
– da rifiuti 1.527,0 1.527,0 1.476,4 1.476,4 -3,3 -3,3
– da fanghi 127,6 127,6 128,5 128,5 0,7 0,7
– da deiezioni animali 1.067,2 1.067,2 1.159,5 1.159,5 8,7 8,7
– da attività agricole e forestali 5.490,2 5.490,2 5.494,3 5.494,3 0,1 0,1
Bioliquidi 4.893,7 4.864,6 4.709,9 4.626,5 -3,8 -4,9
– sostenibili 3 4.864,6 4.864,6 4.626,5 4.626,5 -4,9 -4,9
– non sostenibili 29,0 83,3 187,0

Totale Rinnovabile 108.904,1 109.725,1 108.021,8 110.527,9 -0,8 0,7


Produzione lorda complessiva 282.994 282.994 289.768 289.768 2,4 2,4
Totale FER/Produzione complessiva 38,5% 38,8% 37,3% 38,1%
Consumo Interno Lordo (CIL) 327.940 327.940 324.969 324.969 -0,9 -0,9
Totale FER/CIL 33,2% 33,5% 33,2% 34,0%

1
I valori della produzione idroelettrica ed eolica riportati nella colonna "da Direttiva 2009/28/CE" sono stati sottoposti a normalizzazione.
2
Si considera rinnovabile solo la quota di energia corrispondente alla frazione biodegradabile dei rifiuti solidi urbani, assunta pari al 50% del totale
come previsto dalle regole statistiche Eurostat.
3
Si considerano sostenibili i bioliquidi che rispettano i criteri di sostenibilità stabiliti dalla Direttiva 2009/28/CE.
Fonte: GSE e Terna per la fonte solare; Terna per le altre fonti.

L’energia elettrica da fonti rinnovabili effettivamente prodotta nel 2016 è pari a 108.022 GWh, mentre quella utile ai
fini del raggiungimento dell’obiettivo di utilizzo di fonti rinnovabili rispetto ai consumi totali, calcolata applicando i
criteri fissati dalla Direttiva 2009/28/CE, è pari a 110.528 GWh.
Nel 2016 le rinnovabili hanno contribuito per il 37,3% alla produzione lorda complessiva, in diminuzione rispetto al
valore registrato nel 2015.
Rispetto al Consumo Interno Lordo (differenza tra la produzione lorda e il saldo estero al netto della produzione da
pompaggi), invece, nel 2016 l’energia elettrica effettiva prodotta da fonti rinnovabili ha fornito un contributo pari al
33,2% (valore identico al 2015), mentre quella calcolata applicando i criteri stabiliti dalla Direttiva 2009/28/CE ha
fornito un contributo pari al 34,0% (33,5% nel 2015).





3.1.8. Evoluzione della produzione da fonti rinnovabili

Nel 2016 la produzione da fonti rinnovabili si è attestata sul valore di 108.022 GWh, valore pressoché uguale rispetto
alla produzione dell’anno precedente.
Mentre fino al 2008 l’andamento dell’elettricità generata da FER era legato principalmente alla fonte idraulica, negli
ultimi anni è cresciuta progressivamente l’importanza delle “nuove rinnovabili” (solare, eolica e bioenergie).
La fonte idraulica, in particolare, ha raggiunto al 2016 un valore di produzione pari a 42.432 GWh, ossia un valore di
produzione molto più basso rispetto ai massimi osservati del 2014 ed inferiore al valore del 2015.
La fonte solare ha contribuito con un valore di produzione di 22.104 GWh, in calo per il primo anno in assoluto (-
3,7%); tale diminuzione è attribuibile principalmente a un irraggiamento sul territorio nazionale più basso rispetto
all’anno precedente.
Notevole invece la performance della produzione eolica, pari ai 17.689 GWh, in crescita di quasi 3 TWh rispetto al dato
del 2015 (+19,2%). La produzione da bioenergie nel 2016 si è attestata invece sui 19.509 GWh, lo 0,7% in più rispetto
al 2015.





3.1.9. Produzione da fonti rinnovabili nelle regioni nel 2016

GWh Idrica Eolica Solare Geotermica


Piemonte 6.524,1 30,2 1.688,1 -
Valle d'Aosta 2.993,3 4,0 25,1 -
Lombardia 9.786,3 - 2.167,7 -
Trentino Alto Adige 8.781,5 0,1 432,9 -
Veneto 3.839,5 16,1 1.886,1 -
Friuli Venezia Giulia 1.588,5 - 520,2 -
Liguria 219,6 130,8 103,2 -
Emilia Romagna 904,9 34,6 2.093,7 -
Toscana 839,7 237,6 869,8 6.288,6
Umbria 1.434,2 3,2 520,3 -
Marche 603,7 17,1 1.222,4 -
Lazio 977,5 98,0 1.503,4 -
Abruzzo 1.585,6 374,9 830,9 -
Molise 203,1 709,6 208,4 -
Campania 500,6 2.562,3 834,5 -
Puglia 3,8 4.794,0 3.464,6 -
Basilicata 268,7 1.571,8 447,0 -
Calabria 1.075,7 2.174,4 616,7 -
Sicilia 142,4 3.058,0 1.744,4 -
Sardegna 159,1 1.872,0 925,0 -
ITALIA 42.431,8 17.688,7 22.104,3 6.288,6

Biomasse Bioliquidi Biogas Totale


Piemonte 725,6 120,0 1.029,9 10.117,8
Valle d'Aosta 3,2 0,5 7,1 3.033,2
Lombardia 1.339,3 242,3 2.794,3 16.329,9
Trentino Alto Adige 145,1 147,4 83,4 9.590,4
Veneto 541,2 286,8 1.199,2 7.768,8
Friuli Venezia Giulia 91,4 260,6 390,3 2.850,9
Liguria 0,1 4,2 101,2 559,0
Emilia Romagna 904,3 615,6 1.209,3 5.762,4
Toscana 96,0 133,9 310,3 8.775,9
Umbria 91,8 40,1 115,6 2.205,2
Marche 3,8 9,3 148,1 2.004,4
Lazio 262,3 136,9 260,8 3.238,8
Abruzzo 8,8 72,1 81,6 2.953,9
Molise 131,0 7,0 23,4 1.282,4
Campania 357,6 698,1 94,3 5.047,3
Puglia 269,6 1.504,3 105,0 10.141,3
Basilicata 12,0 158,6 25,7 2.483,8
Calabria 1.216,3 - 85,9 5.168,9
Sicilia 145,1 3,8 91,1 5.184,8
Sardegna 195,6 268,5 102,4 3.522,6
ITALIA 6.540,0 4.709,9 8.258,7 108.021,8
Fonte: GSE e Terna per la fonte solare; Terna per le altre fonti.




3.1.10. Distribuzione regionale della produzione nel 2016

Produzione in ITALIA: 108.022 GWh


Suddivisione per classe percentuale
della produzione

fin
no a 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 4,0

4,1 – 6,0

6,1 – 10,0

10,1 – 18,0

Nel 2016 la Lombardia si conferma la regione italiana con la maggiore produzione da fonti rinnovabili: 16.330 GWh,
pari al 15,1% dei 108.022 GWh prodotti complessivamente sul territorio nazionale. Seguono altre due regioni del Nord
Italia, ovvero Piemonte e Trentino Alto Adige, che rappresentano rispettivamente il 9,4% e il 8,9% della produzione
nazionale del 2016.
La generazione elettrica da fonti rinnovabili è così distribuita tra macro aree: Nord Italia 51,8%, Centro 15,8%, Sud
(Isole comprese) 33,2%.





3.1.11. Distribuzione provinciale della produzione nel 2016

Produzione in ITALIA: 108.022 GWh


Suddivisione per classe percentuale
della produzione

fino a 0,5

0,6 – 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 3,0

3,1 – 5,0

5,1 – 7,0

Le province in cui si è prodotta più elettricità da fonti rinnovabili nel 2016 sono Bolzano e Sondrio: rispettivamente, il
5,7% e il 5,0% della produzione nazionale. Nel Nord Italia sono seguite da Torino e Trento che hanno contribuito
rispettivamente con il 3,3% e il 3,2%.
Tra le regioni del Centro si evidenzia la provincia di Pisa, dove la produzione - grazie principalmente al contributo degli
impianti geotermoelettrici - è stata pari al 3,3% del totale nazionale.
Nel Meridione le province caratterizzate da produzioni più rilevanti sono Foggia con il 4,3%, Bari con l’1,9% e Crotone
con l’1,8%.





3.1.12. Confronto delle ore di utilizzazione degli impianti a fonti rinnovabili

Ore utilizzazione
Fonte 2013 2014 2015 2016
Idraulica 2.881,0 3.183,1 2.465,0 2.245,0
Eolica 1.793,0 1.767,0 1.683,0 1.916,0
Solare 1.241,0 1.210,0 1.225,0 1.158,0
Geotermica 7.321,0 7.206,0 7.533,6 7.719,9
Bioenergie* 4.318,0 4.586,2 4.706,7 4.667,9
* Esclusi gli impianti ibridi

Un parametro spesso utilizzato per indicare la performance produttiva di un impianto o di un parco di impianti è
costituito dalle ore di utilizzazione equivalenti, ottenute dal rapporto tra la produzione lorda generata in un anno e la
potenza efficiente lorda installata.
Un analogo indicatore è il fattore di capacità, che si ricava dividendo la produzione generata in un anno per la
produzione che l’impianto avrebbe potuto generare se avesse operato continuativamente alla piena potenza,
calcolabile anche come rapporto tra le ore di utilizzazione equivalenti e le ore dell’anno (8.760).
Le ore di utilizzazione variano per una molteplicità di fattori tra cui la tecnologia dell’impianto, la differente fonte
energetica primaria utilizzata e le numerose condizioni esogene che possono condizionare la produzione (disponibilità
della fonte, costo delle bioenergie, ecc.).

Le ore di utilizzazione medie esposte nella tabella sono calcolate sui soli impianti entrati in esercizio entro la fine
dell’anno precedente a quello cui si riferisce la produzione (ciò garantisce che gli impianti considerati abbiano avuto la
possibilità di generare elettricità per un intero anno).

La fonte rinnovabile più produttiva è quella geotermica. Nel 2016 gli impianti geotermoelettrici hanno registrato
mediamente 7.720 ore equivalenti (fattore di capacità dell’88%).
Gli impianti alimentati con le bioenergie hanno prodotto mediamente per 4.668 ore equivalenti, con un decremento
rispetto all’anno precedente dello -0,8%.
Gli impianti idroelettrici, eolici e fotovoltaici sono invece più condizionati da fattori esogeni di carattere climatico.
Il fattore di capacità degli impianti idroelettrici è stato nel 2016 pari al 25,6% (2.245 ore equivalenti), registrando un
decremento rispetto all’anno precedente pari al -8,9%. Le ore di utilizzazione equivalenti degli impianti eolici nel 2016
sono state pari a 1.916, con un fattore di capacità pari al 21,9%, in notevole aumento rispetto al 2015 in cui si era
registrata una media di 1.683 ore. Infine, le ore di utilizzazione degli impianti fotovoltaici nel 2016 sono state più alte
di quelle del 2015: rispettivamente 1.158 e 1.225.





3.1.13. Bilancio elettrico nazionale nel 2016

Fonte: elaborazione GSE su dati TERNA.

(a) Produzione netta: è la produzione lorda al netto dei servizi ausiliari


(b) Include la parte biodegradabile dei rifiuti
(c) Al netto della parte non biodegradabile dei rifiuti solidi urbani, contabilizzati negli altri combustibili
(d) Carbone + Lignite
(e) L’energia destinata ai pompaggi viene convenzionalmente detratta dalla produzione termica non rinnovabile





3.1.14. Produzione elettrica lorda totale

TWh FER Carbone Gas Nat. Prod. Petroliferi Altro

314 314 319


303 304 302 303 299
294 293 290 290
27 27 26 280 283
27 27 23 22 22
25 19 20 8 18 16
34 23 10 7 17 14 4
16 5 6
47 36 5
66

129 109 94 111 126


153 145
173 147
158 173
130 149
117 43
45 43 36
49
45
40
40
46 44 44 43
39 44
112 121 109 108
83 92
69 77
47 54 48 51 48 58

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Nel 2016 si è assistito a una lieve crescita della produzione lorda totale di elettricità in Italia, che passa da 283 TWh
dell’anno precedente a 290 TWh. Più in generale, la crisi economica ha provocato una evidente frenata nei consumi a
partire dal 2009 e, nonostante la ripresa osservata nel biennio 2010-2011, dal 2012 i consumi sono nuovamente
diminuiti, sino ad attestarsi su valori simili a quelli osservati nei primi anni Duemila.
Negli anni più recenti è diminuito l’utilizzo di tutte le fonti fossili ad eccezione di quello del gas naturale, aumentato
negli ultimi due anni del 34%; nel 2016 il 43,4% della produzione nazionale è derivato da gas naturale (era 39,2% nel
2015). Il peso delle rinnovabili sulla produzione lorda elettrica è pari nel 2016 al 37,3%, in lieve flessione rispetto
all’anno precedente (37,6%).

20 0 3 20 0 4 20 0 5 20 0 6 20 0 7 20 0 8 20 0 9 20 10 20 11 20 12 20 13 20 14 20 15 20 16
P r o d FE R/
Pro d TO T 16,0 17,9 16,0 16,1 15,2 18,2 23,7 25,5 27,4 30,8 38,6 43,1 37,6 37,3
%





3.2. Solare





3.2.1. Dati di sintesi sugli impianti fotovoltaici nel 2016

Potenza Energia
Classi di potenza n° (MW) (GWh)
P ч3 245.293 671 730
3 < P ч 20 423.307 3.107 3.381
20 < P ч 200 51.673 4.032 4.270
200 < P ч 1.000 10.638 7.297 8.535
P > 1000 1.142 4.177 5.188
Totale 732.053 19.283 22.104

Alla fine del 2016 risultano installati in Italia 732.053 impianti fotovoltaici; la maggior parte di questi (91% circa) ha
potenza inferiore a 20 kW. Il 38% della potenza installata si riferisce a impianti fotovoltaici di taglia compresa tra 200
kW e 1 MW. Complessivamente, la potenza degli impianti fotovoltaici rappresenta il 36,9% di quella relativa all’intero
parco impianti rinnovabile.
Nel corso dell’anno la produzione da fonte solare è pari a 22.104 GWh, il 20,5% della produzione elettrica totale da
fonti rinnovabili. Il 62% dell’elettricità generata dagli impianti fotovoltaici è prodotta dagli impianti di taglia al di sopra
dei 200 kW.





3.2.2. Numerosità e potenza degli impianti fotovoltaici

Al 31 dicembre 2016 gli impianti fotovoltaici installati in Italia risultano 732.053, cui corrisponde una potenza pari a
19.283 MW. Gli impianti di piccola taglia (potenza inferiore o uguale a 20 kW) costituiscono oltre il 90% degli impianti
totali installati in Italia e rappresentano il 20% della potenza complessiva nazionale.

Installati al 31/12/2015 Installati al 31/12/2016 Var % 2016/2015

Classi di potenza (kW) n° MW n° MW n° MW


1<=P<=3 228.118 626,8 245.293 670,7 +7,5 +7,0
3<P<=20 397.843 2.939,8 423.307 3.106,8 +6,4 +5,7
20<P<=200 50.115 3.926,9 51.673 4.032,4 +3,1 +2,7
200<P<=1.000 10.546 7.258,7 10.638 7.296,6 +0,9 +0,5
1.000<P<=5.000 954 2.334,6 958 2.342,7 +0,4 +0,3
P>5.000 183 1.813,9 184 1.833,9 +0,5 +1,1
Totale 687.759 18.900,8 732.053 19.283,2 +6,4 +2,0

La taglia media degli impianti installati in Italia alla fine del 2016 è pari a 26,3 kW.

Installati nell'anno 2015 Installati nell'anno 2016 Var % 2016/2015

Classi di potenza (kW) n° MW n° MW n° MW


1<=P<=3 15.252 40,4 17.175 43,9 12,6 8,6
3<P<=20 23.911 149,0 25.464 167,1 6,5 12,2
20<P<=200 1.093 76,1 1.558 105,5 42,5 38,6
200<P<=1.000 63 26,5 92 37,8 46,0 42,7
1.000<P<=5.000 3 7,9 4 8,1 33,3 2,6
P>5.000 - - 1 20,0 .. ..
Totale 40.322 299,9 44.294 382,4 9,9 27,5

Nel solo anno solare 2016 sono stati installati più di 44.000 impianti, la quasi totalità di potenza inferiore ai 200 kW,
per una potenza installata complessiva pari a 382 MW.
Rispetto al 2015, gli impianti entrati in esercizio nell’anno sono aumentati circa del 10%, mentre la potenza installata è
cresciuta del 27,5%.





3.2.3. Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti fotovoltaici

MW Potenza Installata (MW) Numero Impianti nƒ


19.283
19.500 18.901 732.053 750.000
18.185 18.594 687.759
18.000 700.000
16.785 648.196
16.500 650.000
596.355 600.000
15.000
550.000
13.500 13.131
485.406 500.000
12.000 450.000
10.500 400.000
335.358 350.000
9.000
7.500 300.000
250.000
6.000
200.000
4.500 160.963
3.592 150.000
3.000 100.000
76.593
1.500 34.805 1.264
483 50.000
0 0
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Il grafico mostra l’evoluzione della serie storica del numero e della potenza installata degli impianti fotovoltaici in
Italia. Dal 2013, con la cessazione del Conto Energia, i ritmi di crescita sono significativamente meno sostenuti.

Gli impianti entrati in esercizio nel corso del 2016 - per lo più installazioni a servizio di utenze domestiche - hanno una
potenza media (8,6 kW) più alta rispetto a quella del biennio precedente.

Complessivamente la taglia media nazionale degli impianti fotovoltaici diminuisce progressivamente, attestandosi nel
2016 intorno ai 26,3 kW.

2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016


Taglia media cumulata (kW) 13,5 16,0 22,2 38,7 34,7 30,5 28,7 27,4 26,3
Taglia media annua (kW) 13,9 18,7 27,6 54,7 24,4 12,6 7,9 7,7 8,6





3.2.4. Numerosità e potenza degli impianti fotovoltaici nelle regioni

2015 2016 Var % 2016 / 2015


Potenza Potenza
Numero Installata Numero Installata
Regione Impianti (MW) Impianti (MW) n° MW
Lombardia 101.347 2.125 109.108 2.178 7,7 2,5
Veneto 93.116 1.758 99.486 1.799 6,8 2,3
Emilia Romagna 69.455 1.894 74.873 1.936 7,8 2,2
Piemonte 48.655 1.535 51.362 1.556 5,6 1,4
Sicilia 44.199 1.308 47.072 1.344 6,5 2,8
Lazio 43.134 1.217 46.718 1.239 8,3 1,8
Puglia 42.856 2.601 44.614 2.623 4,1 0,9
Toscana 36.403 760 38.716 776 6,4 2,2
Sardegna 31.642 724 33.296 743 5,2 2,6
Friuli Venezia Giulia 29.226 503 30.696 512 5,0 1,9
Campania 26.420 728 28.462 757 7,7 3,9
Marche 24.238 1.052 25.503 1.062 5,2 0,9
Trentino Alto Adige 22.717 409 23.479 415 3,4 1,6
Calabria 21.100 483 22.307 502 5,7 4,0
Abruzzo 17.261 688 18.315 715 6,1 3,8
Umbria 15.944 462 16.928 467 6,2 1,1
Basilicata 7.260 362 7.519 364 3,6 0,5
Liguria 7.109 96 7.681 100 8,0 3,5
Molise 3.634 174 3.782 175 4,1 0,8
Valle d'Aosta 2.043 22 2.136 22 4,6 2,4

ITALIA 687.759 18.901 732.053 19.283 6,4 2,0

Nel 2016 si è registrato un incremento di numero (+6,4%) e potenza (+2,0%) degli impianti più contenuto rispetto agli
anni precedenti. La maggiore variazione del numero di impianti (+8,3%) è riscontrata in Lazio, seguita in termini di
numerosità da Liguria ed Emilia Romagna. Gli incrementi minori in termini di numerosità (+3,4%) si registrano invece
in Trentino Alto Adige.
In termini assoluti alla fine del 2016 la Lombardia è la regione con il maggior numero di impianti installati (109.108),
seguita dal Veneto con quasi 100.000 impianti. La Puglia si caratterizza invece per la maggior potenza installata (2.623
MW), seguita a distanza dalla Lombardia con 2.178 MW.





3.2.5. Distribuzione regionale del numero di impianti fotovoltaici a fine 2016

Numero impiantii fotovoltaici: 732.053


Suddivisione per classe percentuale
del numero di impianti













L’installazione incrementale di impianti fotovoltaici nel 2016 non ha provocato variazioni significative nella relativa
distribuzione territoriale, che rimane pressoché invariata rispetto all’anno precedente.
La maggiore concentrazione di installazioni si rileva nelle regioni del Nord (54% circa del totale); nel Centro è installato
circa il 17%, nel Sud il restante 29%. Le regioni con la maggiore incidenza di impianti sono Lombardia e Veneto.





3.2.6. Distribuzione regionale della potenza fotovoltaica a fine 2016

Potenza installata degli impiantti


fotovoltaici: 19.283 MW
Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata













La potenza installata si concentra per il 44% al Nord, il 38% al Sud e il 18% al Centro Italia. La Puglia, con il 13,6%,
presenta il contributo maggiore al totale nazionale, seguita dalla Lombardia con l’11,3%.
Al Centro primeggia il Lazio, con il 6,4% della potenza installata complessiva.





3.2.7. Distribuzione provinciale della potenza fotovoltaica a fine 2016

Potenza installata degli impianti


fotovoltaici: 19.283 MW
Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata













La distribuzione percentuale della potenza a livello provinciale a fine 2016 mostra il primato di Lecce con il 3,6%,
seguita dalle altre provincie pugliesi.
Tra le provincie del Nord è da rilevare la potenza degli impianti presenti a Cuneo (2,8%), Brescia (2,2%), Ravenna e
Torino (2,0%).
Al Centro, presentano la maggior potenza installata Roma e Viterbo (rispettivamente con 2,2% e 2,0%).





3.2.8. Evoluzione della produzione fotovoltaica

22.306 22.942 22.104


GWh 21.589

18.862

10.796

1.906
677

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Nel 2016 la produzione degli impianti fotovoltaici in Italia ha raggiunto 22.104 GWh; per il primo anno si assiste ad una
diminuzione della produzione rispetto all’anno precedente (-3,7%).

Nel 2016 la produzione fotovoltaica ha rappresentato il 20,4% dei 108 TWh prodotti da fonti rinnovabili in Italia.

Produzione per Regione nel 2016 (GWh)

Piemonte 1.688,1 Marche 1.222,4


Valle d'Aosta 25,1 Lazio 1.503,4
Lombardia 2.167,7 Abruzzo 830,9
Trentino Alto Adige 432,9 Molise 208,4
Veneto 1.886,1 Campania 834,5
Friuli Venezia Giulia 520,2 Puglia 3.464,6
Liguria 103,2 Basilicata 447,0
Emilia Romagna 2.093,7 Calabria 616,7
Toscana 869,8 Sicilia 1.744,4
Umbria 520,3 Sardegna 925,0





3.2.9. Distribuzione regionale della produzione fotovoltaica nel 2016

Produzione in ITALIA: 22.104 GWh

Suddivisione per classe percentuale


della produzione













La Puglia, con 3.465 GWh, è la regione caratterizzata dalla maggiore produzione da impianti fotovoltaici nel 2016
(15,7% del totale). A seguire la Lombardia con il 9,8% e l’Emilia Romagna con il 9,5%. Valle d’Aosta e Liguria sono
invece le regioni con minore produzione da fotovoltaico (rispettivamente 0,1% e 0,5% del totale nazionale).





3.2.10. Distribuzione provinciale della produzione fotovoltaica nel 2016

Produzione in ITALIA: 22.104 GWh

Suddivisione per classe percentuale


della produzione













La provincia di Lecce, con 927 GWh, presenta la maggior produzione di energia elettrica da impianti fotovoltaici nel
2016, pari al 4,2% dei 22.104 GWh generati a livello nazionale. Tra le altre provincie si sono distinte, ad esempio,
Brindisi, Bari e Foggia al Sud, Viterbo al Centro, Cuneo al Nord.





3.2.11. Distribuzione % delle ore di utilizzazione degli impianti fotovoltaici

Anni 2013 2014 2015 2016


100%

80%

60%

40%

20%

0%
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500
O re di utilizza zione

Escludendo gli impianti entrati in esercizio in corso d’anno (che non hanno avuto la possibilità di produrre per un anno
intero), nel 2016 il 50% degli impianti fotovoltaici è riuscito a produrre per 1.120 ore equivalenti, valore inferiore
rispetto al dato del 2015 (1.171) e, più in generale, il più basso degli ultimi 4 anni osservati.
Nel 2016, le ore di utilizzazione medie sono state 1.158 (erano 1.225 del 2015, 1.211 nel 2014 e 1.241 del 2013);
considerando anche gli impianti entrati in esercizio nel corso dell’anno, le ore di utilizzazione medie del 2016
scendono a 1.146, in deciso calo rispetto al dato 2015 (1.214).





3.3. Eolica





3.3.1. Dati di sintesi sugli impianti eolici nel 2016

Potenza Energia
Classi di potenza n° (MW) (GWh)
P ч 1 MW 3.203 378 541
1 MW < P ч 10 MW 115 605 1.051
P > 10 MW 280 8.426 16.096
Totale 3.598 9.410 17.689
Fonte: Terna.

Alla fine del 2016 risultano installati in Italia 3.598 impianti eolici, la maggior parte dei quali (89%) di piccole
dimensioni (potenza inferiore a 1 MW).
Dei 9.410 MW installati in Italia alla fine del 2016 (18% dell’intero parco impianti rinnovabile nazionale), il 90% (8.426
MW) si concentra nei 280 parchi eolici di potenza maggiore di 10 MW.
Nel corso del 2016 la produzione da fonte eolica è stata pari a 17.689 GWh, corrispondente al 16,4% della produzione
elettrica totale da fonti rinnovabili. Il 91% dell’elettricità generata dagli impianti eolici è stata prodotta da impianti di
potenza superiore a 10 MW, il 6% da quelli di potenza compresa tra 1 e 10 MW e il restante 3% da impianti di potenza
inferiore a 1 MW.





3.3.2. Numerosità e potenza degli impianti eolici

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %

Classi di potenza (MW) n° MW n° MW n° MW


P ч 1 MW 2.346 317,2 3.203 378,3 36,5 19,2
1 MW < P ч 10 MW 114 569,5 115 605,4 0,9 6,3
P> 10 MW 274 8.275,2 280 8.426,3 2,2 1,8
Totale 2.734 9.161,9 3.598 9.409,9 31,6 2,7
Fonte: Terna.

Gli impianti eolici presenti in Italia a fine 2016 sono 3.598, per una potenza efficiente lorda di 9.410 MW. L’incremento
di potenza tra 2015 e 2016 (+258 MW, pari a +2,7%) è legato principalmente alla crescita degli impianti con potenza
maggiore di 10 MW, anche se in termini relativi emerge l’incremento della classe degli impianti eolici con potenza fino
ad 1 MW, sia in termini sia numerosità (+36,5%) che di potenza installata (+19,2%). Tale segmento, che comprende
anche la categoria dei minieolici, rappresenta 61 dei 258 MW complessivi installati nel 2016 (24% circa).





3.3.3. Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti eolici

Potenza Eff. Lorda (MW) Numero Impianti 3.598

9.410
9.162 2.734
8.703
8.561
8.119

6.936

1.847
5.814

4.898
1.386

3.538 1.054

2.714 807

1.908 487
1.639
874 1.131 294
203 242
107 120 148 169

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Dagli inizi degli anni 2000 al 2016 si è assistito ad uno sviluppo molto consistente dei parchi eolici in Italia.
Alla fine del 2003 gli impianti installati erano 107, con una potenza pari a 874 MW; alla fine del 2016, dopo tredici
anni, il parco nazionale risulta composto da quasi 3600 impianti, con potenza pari a 9.410 MW.
Nel 2016 la potenza eolica installata rappresenta il 18,0% di quella relativa all’intero parco impianti rinnovabile.

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Taglia media
8,2 9,4 11,1 11,3 13,4 14,6 16,7 11,9 8,6 7,7 6,2 4,7 3,4 2,6
imp ianti MW





3.3.4. Numerosità e potenza degli impianti eolici nelle regioni

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %
Regione n° MW n° MW n° MW
Piemonte 16 18,8 16 18,8 0,0 0,0
Valle d'Aosta 4 2,6 4 2,6 0,0 0,0
Lombardia 7 .. 8 .. 14,3 44,9
Trentino Alto Adige 14 2,0 13 0,4 -7,1 -78,4
Veneto 16 9,4 17 9,4 6,3 0,0
Friuli Venezia Giulia 5 .. 5 .. 0,0 11,1
Liguria 33 58,1 34 58,1 3,0 0,0
Emilia Romagna 61 24,7 66 24,9 8,2 0,8
Toscana 96 122,5 110 122,7 14,6 0,2
Umbria 16 2,0 23 2,0 43,8 2,1
Marche 43 9,1 50 19,5 16,3 113,5
Lazio 38 51,8 46 52,2 21,1 0,7
Abruzzi 36 262,0 40 232,0 11,1 -11,4
Molise 37 371,6 42 372,8 13,5 0,3
Campania 295 1.318,3 388 1.350,6 31,5 2,5
Puglia 763 2.359,5 892 2.440,9 16,9 3,4
Basilicata 461 761,3 722 866,8 56,6 13,9
Calabria 176 1.025,2 244 1.029,5 38,6 0,4
Sicilia 370 1.757,6 524 1.795,2 41,6 2,1
Sardegna 247 1.005,5 354 1.011,5 43,3 0,6
ITALIA 2.734 9.161,9 3.598 9.409,9 31,6 2,7
Fonte: Terna.

Per la costruzione e il funzionamento degli impianti eolici hanno particolare rilevanza alcune caratteristiche ambientali
e territoriali dei siti quali la ventosità, l’orografia, l’accessibilità. Per tali ragioni, nelle Sud Italia risulta installato il
96,7% della potenza eolica nazionale e l’89,1% del parco impianti in termini di numerosità.
La regione con la maggiore potenza installata è la Puglia, con 2.440,9 MW; seguono Sicilia e Campania,
rispettivamente con 1.795,2 MW e 1.350,6 MW.





3.3.5. Distribuzione regionale del numero di impianti eolici a fine 2016

Numero impianti in ITALIA: 3.598


Suddivisione per classe percentuale
del numero di impianti
Fino a 1,0

1,1 - 2,0
0

2,1 - 4,0
0

4,1 - 8,,0

8,1
1 - 15,,0

15,1 - 35,0

La numerosità degli impianti eolici in Italia nel 2016 è stata caratterizzata da un incremento di 864 unità, in gran parte
costituite da impianti con potenza inferiore a 1MW.
L’Italia meridionale presenta il maggior numero di impianti eolici installati a fine 2016; la Puglia, in particolare, è
caratterizzata dalla percentuale più alta (25%), seguita dalla Basilicata (+3% rispetto al 2015).
Nell’Italia settentrionale la diffusione di tali impianti è assai più modesta; le regioni più rappresentative sono l’Emilia
Romagna e la Liguria, rispettivamente con il 1,8% e con l’0,9% del totale degli impianti nazionali.
Nell’Italia centrale, infine, la regione caratterizzata dalla maggiore presenza di impianti è la Toscana (3,1% del totale).





3.3.6. Distribuzione regionale della potenza eolica a fine 2016


Potenza installata in ITALIA: 9.410 MW

Suddivisione per classe percentuale


della potenza installata
Fino a 0,1

0,2 - 1,0
0

1,1 - 4,0
0

4,1 - 8,,0

8,1 - 20,0
0

20,1 - 28,0
0

Nelle regioni dell’Italia settentrionale e centrale la potenza installata è molto contenuta: gli impianti installati a fine
2016 coprono, considerati insieme, solo il 3,3% della potenza complessiva nazionale.
Puglia (25,9%) e Sicilia (19,1%) detengono invece il primato per potenza installata; è rilevante anche la potenza dei
parchi eolici installata nelle regioni Campania, Calabria, Sardegna e Basilicata.





3.3.7. Distribuzione provinciale della potenza eolica a fine 2016

Potenza installata in ITALIA: 9.410 MW


Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata

assente

fino a 1,,0

1,1 - 3,0
0

3,1 - 5,,0

5,1 - 8,0
0

8,1 - 24,0
0

In numerose Province dell’Italia centro-settentrionale gli impianti eolici sono presenti con una potenza installata non
superiore all’1% del totale nazionale; non sono rari i casi in cui sono del tutto assenti.
Nel Sud la Provincia di Foggia detiene invece il primato nazionale con il 21,0% della potenza eolica installata, seguita
da Potenza (7,5%), Avellino (7,1%) e Catanzaro (6,1%).





3.3.8. Evoluzione della produzione eolica


17.689

GWh
15.178
14.897 14.844

13.407

9.856
9.126

6.543

4.861
4.034
2.971
2.343
1.458 1.847

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Tra il 2003 e il 2016 la produzione di energia elettrica da fonte eolica è più che decuplicata, passando da 1.458 GWh a
17.689 GWh; nel 2016, in particolare, si è registrato un incremento di produzione molto rilevante (2.845 GWh, +19,2%
rispetto al 2015).
Con 4.787 GWh di energia elettrica prodotta, la Puglia (4.787 GWh) detiene il primato della produzione eolica, seguita
da Sicilia (3.058 GWh) e Campania (2.562 GWh). Queste tre regioni insieme coprono il 58,9% del totale nazionale.
Con l’eccezione di Trentino Alto Adige e Veneto, nel 2016 in tutte le regioni italiane si è registrato un aumento della
produzione eolica rispetto all’anno precedente.

Produzione per Regione nel 2016 (GWh)

Piemonte 30,1 Marche 4,5


Valle d'Aosta 3,8 Lazio 98,1
Lombardia - Abruzzo 329,4
Trentino Alto Adige 0,1 Molise 644,7
Veneto 16,8 Campania 2.028,6
Friuli Venezia Giulia - Puglia 4.359,2
Liguria 127,8 Basilicata 959,9
Emilia Romagna 27,1 Calabria 1.865,8
Toscana 221,6 Sicilia 2.587,8
Umbria 2,7 Sardegna 1.535,8
Fonte: Terna.





3.3.9. Confronto tra produzione eolica effettiva e normalizzata

Produzione effettiva Produzione normalizzata


GWh 16.518

15.298
14.887
14.120

12.402

10.266
8.787
17.689

6.830 14.897 15.178 14.844


13.407
5.226
4.002 9.856
9.126
3.111
2.558 6.543
1.921 4.861
1.619
4.034
2.971
1.847 2.343
1.458

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

La Direttiva Europea 2009/28/CE prevede che per il calcolo della quota di energia da fonti rinnovabili sul consumo
finale lordo, il contributo dell’energia prodotta da fonte eolica debba essere contabilizzato applicando una formula di
normalizzazione, al fine attenuare gli effetti delle variazioni climatiche.
La produzione normalizzata è funzione della produzione osservata e della potenza installata negli ultimi 5 anni,
secondo la seguente formula:

‫ܥ‬ே ൅ ‫ܥ‬ேିଵ σே
௜ୀேି௡ ܳ௜
ܳேሺ௡௢௥௠ሻ ൌ  ‫כ‬൦ ൪
ʹ ‫ܥ‬௝ ൅ ‫ܥ‬௝ିଵ
σே
௝ୀேି௡ ൬ ൰
ʹ
N= anno di riferimento
QN(norm)= produzione normalizzata
Qi= produzione reale anno i
Cj= potenza totale installata anno j
n= min (4; numero di anni precedenti l’anno N per i quali sono disponibili i dati su potenza e produzione).

Il valore della produzione normalizzata nel 2016 è pari a 16.518 GWh: +8,0% rispetto all’analogo dato 2015 e -6,6%
rispetto alla produzione effettiva 2016.





3.3.10. Distribuzione regionale della produzione eolica nel 2016

Produzione in ITALIA: 17.689 GWh


Suddivisione per classe percentuale
della produzione
assente

fino a 1,,0

1,1 - 4,0
0

4,1 - 10,,0

10,1 - 20,0

20,1 - 30,0

La maggior parte della produzione eolica del Paese è generata nelle regioni meridionali e nelle Isole; nel Settentrione
si registrano invece valori modesti, in ragione della limitata potenza installata.
Tra le regioni, la Puglia detiene il primato con il 27,1% della produzione eolica nazionale del 2016, totalizzando insieme
alla Sicilia quasi il 45% della produzione complessiva. Seguono la Campania, la Calabria e la Sardegna, con quote
rispettivamente del 14,5%, 12,3% e 10,6%.





3.3.11. Distribuzione provinciale della produzione eolica nel 2016

Produzione in ITALIA: 17.689 GWh


Suddivisione per classe percentuale
della produzione
assente

fino a 1,,0

1,0 - 2,0
0

2,1 - 5,,0

5,1 - 10,0

10,1 - 24,0

In linea con i dati di potenza, la produzione eolica presenta valori molto elevati nelle regioni meridionali e nelle Isole,
mentre nelle Province settentrionali i valori sono trascurabili o assenti.
Il primato nazionale di produzione nel 2016 è detenuto dalla Provincia di Foggia con il 22,2%; seguono le Province di
Catanzaro (7,2%) e Avellino (6,9%).





3.3.12. Distribuzione % delle ore di utilizzazione degli impianti eolici

Anni 2013 2014 2015 2016


100%

80%

60%

40%

20%

0%
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000 3.500
O re di utilizza zione

Escludendo gli impianti entrati in esercizio in corso d’anno (che non hanno avuto la possibilità di produrre per un anno
intero), nel 2016 il 50% degli impianti eolici è riuscito a produrre per 1.504 ore equivalenti, in aumento rispetto al
2015 (1.395).
Le ore di utilizzazione medie sono state nel 2016 pari a 1.916 (erano 1.683 nel 2015, 1.767 nel 2014 e 1.793 nel 2013).
Considerando anche gli impianti entrati in esercizio nel corso dell’anno, le ore di utilizzazione medie del 2016 si
riducono a 1.879 rispetto alle 1.620 del 2015, alle 1.744 del 2014 e alle 1.740 del 2013).





3.3.13. Ore di utilizzazione degli impianti eolici nel 2015 e nel 2016

2016 / 2015
Regione 2015 2016 Variazione %
Piemonte 1.602 1.604 0,1
Veneto 1.785 1.707 -4,4
Liguria 2.200 2.252 2,3
Emilia Romagna 1.396 1.398 0,1
Toscana 1.818 1.940 6,7
Marche 509 820 61,1
Umbria 1.696 1.605 -5,4
Lazio 1.915 1.889 -1,3
Abruzzo 1.262 1.660 31,5
Molise 1.744 1.905 9,2
Campania 1.620 1.919 18,5
Puglia 1.857 1.997 7,5
Basilicata 1.751 1.985 13,4
Calabria 1.854 2.119 14,3
Valle D'Aosta 1.481 1.549 4,6
Sicilia 1.480 1.732 17,0
Sardegna 1.539 1.858 20,7

ITALIA 1.683 1.916 13,9

Per valutare l’efficienza produttiva degli impianti eolici e per effettuare confronti corretti tra anni successivi è stata
sviluppata un’analisi basata sui soli impianti entrati in esercizio entro il 31 dicembre 2013, finalizzata a confrontare le
ore di utilizzazione dei medesimi impianti nel 2014 e nel 2015.
Nel 2016 le ore di utilizzazione medie sono state pari a 1.916, un dato in notevole aumento rispetto al 2015 (1.681).
In quasi tutte le regioni si registra un aumento delle ore di utilizzazione medie rispetto all’anno precedente. In
particolare, si osservano i valori più alti in Liguria (2.252) e Calabria (2.119); al contrario, sono rilevate flessioni rispetto
al 2015 in Umbria (-5,4%), Veneto (-4,4%) e Lazio (-1,3%).





Ore/anno
2015 2016
4.000

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500

0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800

N° progressivo impianti

Il grafico indica per ogni impianto le ore equivalenti del 2015 e del 2016. Il 70% degli impianti (punti relativi al 2016
che si trovano al di sopra della curva del 2015) ha registrato, nel 2016, ore medie equivalenti superiori a quelle del
2015.





3.4. Idraulica





3.4.1. Dati di sintesi sugli impianti idroelettrici nel 2016

Potenza Energia
Classi di potenza n° (MW) (GWh)
P ч 1 MW 2.745 769 2.639
1 MW < P ч 10 MW 872 2.626 8.175
P > 10 MW 303 15.246 31.618
Totale 3.920 18.641 42.432
Fonte: Terna.

La potenza degli impianti idroelettrici rappresenta il 36% di quella relativa all’intero parco impianti rinnovabile.
Escludendo gli impianti di pompaggio puro, alla fine del 2016 risultano in esercizio in Italia 3.920 impianti idroelettrici;
nella maggior parte dei casi si tratta di impianti di piccole dimensioni, con potenza complessiva inferiore a 1 MW.
D’altra parte, dei 18.641 MW installati in Italia alla fine del 2016, la grande maggioranza si concentra in impianti con
potenza maggiore di 10 MW.
Nel corso del 2016 la produzione da fonte idraulica è stata ammonta a 42.432 GWh, pari al 39% della produzione
totale da fonti rinnovabili. Il 75% dell’elettricità generata dagli impianti idroelettrici è stata prodotta da impianti di
potenza superiore a 10 MW, il 19% da quelli di potenza compresa tra 1 e 10 MW e il restante 6% da impianti di piccola
dimensione (inferiore a 1 MW).





3.4.2. Numerosità e potenza degli impianti idroelettrici

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %
Classi di potenza (MW) n° MW n° MW n° MW
P ч 1 MW 2.536 722,8 2.745 769,0 8,2 6,4
1 MW < P ч 10 MW 854 2.575,3 872 2.626,0 2,1 2,0
P > 10 MW 303 15.245,1 303 15.246,0 0,0 0,0
Totale 3.693 18.543,3 3.920 18.641,0 6,1 0,5
Fonte: Terna.

Ai sensi della normativa comunitaria l’energia elettrica prodotta in centrali di pompaggio con il ricorso ad acqua
precedentemente pompata a monte non può considerarsi rinnovabile.
Nella tabella sono riportate numerosità e potenza efficiente lorda degli impianti idroelettrici che producono energia
11
rinnovabile. Sono esclusi gli impianti di pompaggio puro mentre sono inclusi gli impianti di pompaggio misto, di cui
vengono contabilizzate l’intera potenza e la sola produzione da apporti naturali.
A fine 2016 la classe di potenza più numerosa è risultata quella con potenza minore o uguale a 1 MW (70,0%), seguita
dalla classe compresa tra 1 e 10 MW (22,2%). Le due classi considerate insieme coprono solo il 18% della potenza
totale installata, mentre i 303 impianti con potenza maggiore di 10 MW concentrano l’82% della potenza idroelettrica
totale.
L’incremento complessivo in termini di potenza rispetto al 2015 è pari a 97,7 MW (+0,5%); i nuovi impianti entrati in
esercizio nel corso del 2016 sono principalmente ad acqua fluente.
L’incidenza della potenza idroelettrica installata sul parco impianti rinnovabile italiano è rimasto pressoché invariato
rispetto al 2015 (36%).



11
Tutte le analisi che seguono su numerosità e potenza degli impianti idroelettrici installati sul territorio nazionale non considerano gli
impianti di pompaggio puro.





3.4.3. Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti idroelettrici

Potenza Eff. Lorda (MW) Numero Impianti

18.641 3.920
18.418 18.543
18.232 18.366
17.876 18.092 3.693
17.459 17.623 17.721
16.970 17.326 17.412
17.056 3.432
3.250

2.970
2.902
2.729

2.249
2.128 2.184
2.055 2.093
1.998 2.021

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

L’arco temporale compreso tra il 2003 e il 2016 è stato caratterizzato soprattutto dall’installazione di impianti di
piccole dimensioni; la potenza installata in Italia è cresciuta secondo un tasso medio annuo dello 0,7%.
Naturale conseguenza di questo fenomeno è la progressiva contrazione della taglia media degli impianti, passata da
8,5 MW del 2002 a 4,8 MW nel 2016.

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016
Taglia media
8,5 8,4 8,4 8,3 8,2 8,1 7,9 6,6 6,2 6,1 5,7 5,4 5,0 4,8
impianti MW





3.4.4. Numerosità e potenza degli impianti idroelettrici nelle regioni

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %
Regione n° MW n° MW n° MW
Piemonte 760 2.687,3 820 2.720,2 7,9 1,2
Valle d'Aosta 140 949,3 154 959,4 10,0 1,1
Lombardia 542 5.082,2 594 5.095,6 9,6 0,3
Trentino Alto Adige 744 3.288,1 765 3.297,1 2,8 0,3
Veneto 356 1.150,7 373 1.158,3 4,8 0,7
Friuli Venezia Giulia 203 496,3 215 502,0 5,9 1,2
Liguria 73 88,2 80 89,3 9,6 1,3
Emilia Romagna 157 334,5 170 339,2 8,3 1,4
Toscana 178 360,5 194 367,5 9,0 1,9
Umbria 41 511,5 41 511,5 0,0 0,0
Marche 163 247,4 167 248,4 2,5 0,4
Lazio 82 408,4 83 405,7 1,2 -0,7
Abruzzo 64 1.011,1 66 1.011,3 3,1 0,0
Molise 30 87,7 31 87,7 3,3 0,0
Campania 53 350,1 55 342,2 3,8 -2,2
Puglia 6 2,3 7 2,9 16,7 24,3
Basilicata 14 133,3 14 133,3 0,0 0,0
Calabria 52 740,4 52 771,4 0,0 4,2
Sicilia 17 147,4 21 131,9 23,5 -10,5
Sardegna 18 466,7 18 466,4 0,0 -0,1
ITALIA 3.693 18.543,3 3.920 18.641,0 6,1 0,5
Fonte: Terna.

A fine 2016 la maggior parte degli impianti idroelettrici è localizzata nelle regioni settentrionali (80,9%) e in particolar
modo in Piemonte (820 impianti), in Trentino Alto Adige (765) e in Lombardia (594).
Le stesse regioni, di conseguenza, registrano la maggiore concentrazione della potenza (59,6%): i valori più elevati
sono rilevati in Lombardia (5.096 MW), Trentino Alto Adige (3.297 MW) e Piemonte (2.720 MW), ovvero le regioni in
cui sono localizzati gli impianti idroelettrici più grandi del Paese.
Le regioni del Centro-Sud che si distinguono per maggiore utilizzo della fonte idraulica sono l’Abruzzo con 1.011 MW
di potenza installata e la Calabria con 771 MW.





3.4.5. Distribuzione regionale del numero di impianti idroelettrici a fine 2016

Numero impianti in ITALIA: 3.920


Suddivisione per classe percentuale
del numero di impianti
fino a 0,,5

0,,6 - 1,,0

1,1 - 2,0
0

2,1 - 5,,0

5,1 - 15,0

10,1 - 22,0

Nel 2016 gli impianti idroelettrici sono aumentati di 227 unità rispetto all’anno precedente.
La distribuzione degli impianti idroelettrici in Italia è rimasta per lo più invariata negli anni; in Piemonte, Trentino Alto
Adige e Lombardia sono installati oltre il 55% degli impianti totali del Paese.
Nell’Italia centrale la maggior parte degli impianti è installata in Toscana (4,9% del totale) e nelle Marche (4,3%).
Nel Meridione gli impianti idroelettrici sono meno diffusi; l’Abruzzo si caratterizza per il maggior numero di impianti
installati, che costituiscono peraltro l’1,7% del totale nazionale.





3.4.6. Distribuzione regionale della potenza idroelettrica a fine 2016

Potenza installata in ITALIA: 18.641 MW


Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata
fino a 1,,0

1,1 - 2,0
0

2,1 - 5,0
0

5,1 - 10,,0

10
0,1 - 20
0,0

20,1 - 30,0

Alla fine del 2016 la potenza degli impianti idroelettrici installati in Italia ha raggiunto i 18.641 MW.
Le regioni settentrionali ne concentrano il 75,9%; la sola Lombardia rappresenta il 27,3% della potenza installata sul
territorio nazionale, seguita dal Trentino Alto Adige con il 17,7% e dal Piemonte con il 14,6%.
Tra le regioni centrali, l’Umbria detiene la più elevata concentrazione di potenza, pari al 2,7%, seguita dal Lazio con il
2,2%. Nel Sud si distinguono invece Abruzzo (5,4%) e Calabria (4,1%).





3.4.7. Distribuzione provinciale della potenza idroelettrica a fine 2016

Potenza installata in ITALIA: 18.641 MW


Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata

assente

fino a 0,,5

0,5 - 2,0
0

2,1 - 5,,0

5,1 - 10,0
0

10,1 - 13,0

A fine 2016 nelle province di Sondrio e Brescia si concentra la maggior parte della potenza idroelettrica italiana
(rispettivamente 12,0% e il 11,9% della potenza totale installata nel Paese); anche le altre Province caratterizzate da
elevate concentrazioni di impianti sono ubicate al Nord: Bolzano (9,0%), Trento (8,7%), Torino (5,8%) e Aosta (5,2%).
Nel Centro-Sud l’incidenza maggiore è rilevata a Teramo (3,0%).





3.4.8. Evoluzione della produzione idroelettrica


Secondo classe di potenza

GWh P ч 1 MW 1 MW < P ч 10 MW P > 10 MW Totale

58.545
42.338 51.117
49.137 52.774
36.670 36.067 41.623 45.823
36.994 41.875 45.537
32.815
29.483 33.479 38.755 40.160 42.432
28.451 35.775 40.787 44.404
29.119 32.464
25.715 32.322 34.786
31.618

5.732 7.128
6.091 6.354
1.455 1.731 5.684 7.390 8.422
1.526 1.521 8.712 7.858 10.993
1.416 1.770 7.317 9.350 8.207
2003 2004 1.961 2.245 8.175
2005 2006 2.190 2.236 2.636
2007 2008 3.148 2.545
2009 2010 2.639
2011 2012
2013 2014
2015 2016

I fattori meteorologici rappresentano la ragione principale della variabilità della produzione idroelettrica. Mentre la
potenza degli impianti è cresciuta lievemente e gradualmente, nel periodo dal 2003 al 2016 la produzione ha invece
subito variazioni molto significative; nel 2016, in particolare, la produzione idroelettrica è stata pari a 42.432 GWh, in
netto calo rispetto al 2015 (-6,8%).

Produzione per Regione nel 2016 (GWh)

Piemonte 6.524,1 Marche 603,7


Valle d'Aosta 2.993,3 Lazio 977,5
Lombardia 9.786,3 Abruzzo 1.585,6
Trentino Alto Adige 8.781,5 Molise 203,1
Veneto 3.839,5 Campania 500,6
Friuli Venezia Giulia 1.588,5 Puglia 3,8
Liguria 219,6 Basilicata 268,7
Emilia Romagna 904,9 Calabria 1.075,7
Toscana 839,7 Sicilia 142,4
Umbria 1.434,2 Sardegna 159,1
Fonte: Terna.

Le regioni del Nord Italia nel 2016 hanno contribuito con l’80,8% della produzione idroelettrica rinnovabile totale,
quelle centrali con il 7,9%, quelle meridionali con l’11,3%.





Secondo tipologia di impianto

GWh Serbatoio Bacino Acqua fluente Totale

58.545
42.338 49.137 51.117 52.773
36.670 41.623 45.823
36.067
36.994 41.875 45.537
32.815
42.432

17.213 15.108
14.583 15.53515.085 18.09920.758 21.741 25.649
19.904 18.976 22.666
12.323 14.452 20.919
11.576 11.995 12.767 14.67015.911 19.847
9.471 13.960 16.405 18.535
9.763 10.674 12.620
9.382 9.464 13.214 12.591
8.259 10.757 13.710
13.466 11.959 10.279 13.702 14.362
11.404 9.994
2003 2004
2005 2006
2007 2008
2009 2010
2011 2012
2013 2014
2015 2016

Gli idroelettrici sono classificati in base alla durata di invaso:


x impianti a serbatoio: durata di invaso maggiore o uguale a 400 ore;
x impianti a bacino: durata di invaso minore di 400 ore e maggiore di 2 ore;
x impianti ad acqua fluente: sono quelli che non hanno serbatoio o che hanno un serbatoio con durata di
invaso uguale o minore di 2 ore. Sono generalmente posizionati sui corsi d’acqua.

Nel 2016 il 46,8% della produzione da fonte idraulica complessiva è stata generata dagli impianti idroelettrici ad acqua
fluente, per quanto questi rappresentino solo il 29,1% della potenza complessiva installata in impianti idroelettrici.
Rispetto al 2015 il contributo degli impianti a bacino risulta sostanzialmente stabile; essi rappresentano il 29,6% della
produzione e il 27,5% della potenza installata. Gli impianti a serbatoio, che hanno la maggiore dimensione media per
impianto, rappresentano invece il 23,5% della produzione e ben il 43,3% della potenza.
Nel 2016 la produzione è diminuita del 5,18% rispetto al 2015 per gli impianti ad acqua fluente, del 4,7% per quelli a
bacino e del 12,4% per quelli a serbatoio.





3.4.9. Confronto tra produzione idroelettrica effettiva e normalizzata

GWh Produzione effettiva Produzione normalizzata

44.140 44.984 45.765 45.933 46.191


43.390 44.012
42.389 41.690 41.945 42.278

58.545
51.117 52.773
49.137
45.823 45.537
42.338 41.623 41.875 42.432
36.670 36.067 36.994
32.815

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

La Direttiva Europea 2009/28/CE prevede che, ai fini del calcolo della quota di energia da fonti rinnovabili sul consumo
finale lordo, il contributo dell’energia prodotta da fonte idraulica debba essere considerato applicando una formula di
normalizzazione finalizzata ad attenuare gli effetti delle variazioni climatiche.
La produzione normalizzata è funzione della produzione osservata e della potenza installata negli ultimi 15 anni,
distinguendo tra impianti da apporti naturali e impianti di pompaggio misto, secondo la seguente formula:

ܳ௜஺௉ ܳ௜௉ெ
൤σே
௜ୀேିଵସ ൨ ൤σே
௜ୀேିଵସ ൨
‫ܥ‬௜஺௉ ‫ܥ‬௜௉ெ
ܳேሺ௡௢௥௠ሻ ൌ  ‫ܥ‬ே஺௉ ‫כ‬ ൅ ‫ܥ‬ே௉ெ ‫כ‬
ͳͷ ͳͷ

Dove: N= anno di riferimento


QN(norm)= elettricità rinnovabile normalizzata generata da tutte le centrali idroelettriche dello Stato Membro nell’anno
N
Qi= quantità di elettricità effettivamente generata in GWh escludendo la produzione dalle centrali di pompaggio che
utilizzano l’acqua precedentemente pompata a monte
Ci= potenza totale installata in MW
AP= impianti da Apporti Naturali
PM= impianti da Pompaggio Misti.

Il valore della produzione normalizzata nel 2016 è pari a 46.191 GWh: +0,6% rispetto a quella normalizzata del 2015 e
+8,9% rispetto alla produzione effettiva 2016.





3.4.10. Distribuzione regionale della produzione idroelettrica nel 2016

Produzione in ITA
ALIA: 42.432 GWh
Suddivisione per classe percentuale
della produzione
fino a 1,,0

1,1 - 2,0
0

2,1 - 4,0
0

4,1 - 8,,0

8,1 - 16,0

16,1 - 24,0

La produzione idroelettrica si concentra principalmente nelle regioni del Nord Italia.


In particolare la Lombardia, il Trentino Alto Adige, il Piemonte e il Veneto coprono, considerate insieme, il 68,2% della
produzione idroelettrica totale del 2016.
Nel Centro Italia la regione con maggiore produzione è l’Umbria (3,4% del totale nazionale); nelle regioni meridionali e
nelle Isole i contributi alla produzione sono inferiori all’1% con le eccezioni di Abruzzo (3,7%), Calabria (2,5%) e
Campania (1,2%).





3.4.11. Distribuzione provinciale della produzione idroelettrica nel 2016

Produzione in ITALIA: 42.432 GWh


Suddivisione per classe percentuale
della produzione
assente

fino a 0,,5

0,6 - 2,0
0

2,1 - 5,,0

5,1 - 10,0

10,1 - 14,0

A livello provinciale si evidenzia la produzione idroelettrica concentrata nell’arco alpino, in particolare a Bolzano
(13,1%) e Sondrio (11,4%).
Nel Centro Italia il contributo più elevato alla produzione è registrato dalla Provincia di Terni (3,1% del totale
nazionale), mentre nel Mezzogiorno si nota la Provincia di Cosenza, che ha contribuito con l’1,1%.





3.4.12. Distribuzione % delle ore di utilizzazione degli impianti idroelettrici

Anni 2013 2014 2015 2016

100%

80%

60%

40%

20%

0%
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000

O re di utilizza zione

La produzione di energia da impianti idroelettrici nel 2016 è stata caratterizzata da condizioni climatiche meno
favorevoli rispetto a quelle osservate negli anni precedenti.

Escludendo gli impianti entrati in esercizio in corso d’anno (che non hanno avuto la possibilità di produrre per un anno
intero), nel 2016 il 50% degli impianti idroelettrici ha prodotto per 3.376 ore in diminuzione rispetto alle 4.520 ore del
2014 e alle 3.485 ore del 2015.
Le ore di utilizzazione medie sono state 2.245 (erano 2.465 nel 2015, 3.183 nel 2014 e 2.881 nel 2013).
Considerando anche gli impianti entrati in esercizio nel corso dell’anno, le ore di utilizzazione medie del 2016 si
riducono a 2.276 rispetto alle 2.456 del 2015, alle 3.179 del 2014 e alle 2.869 del 2013.





3.5. Bioenergie





3.5.1. Dati di sintesi sulle bioenergie nel 2016

Potenza Energia
Classi di potenza n° (MW) (GWh)
P ч 1 MW 2.361 1.308 7.816
1 MW < P ч 10 MW 307 861 2.901
P > 10 MW 67 1.956 8.792
Totale 2.735 4.124 19.509
Fonte: Terna.

Nel 2016 la potenza degli impianti alimentati con le bioenergie (biomasse, biogas, bioliquidi) rappresenta il 7,9% della
potenza complessiva degli impianti alimentati da fonti rinnovabili installati in Italia.
La maggior parte degli impianti alimentati con bioenergie installati in Italia alla fine dell’anno è di piccole dimensioni,
con potenza inferiore a 1 MW.
Nel corso del 2016 la produzione da bioenergie è pari a 19.509 GWh, pari al 18,1% della produzione totale da fonti
rinnovabili. Il 45,1% dell’ elettricità generata dagli impianti alimentati con bioenergie è stata prodotta in impianti di
potenza superiore a 10 MW, il 40,0% in quelli di potenza inferiore a 1 MW e il restante 14,9% da impianti appartenenti
alla classe intermedia, tra 1 e 10 MW.





3.5.2. Numerosità e potenza degli impianti a bioenergie

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %
n° * MW n° * MW n° MW
Biomasse solide 369 1.612,2 407 1.670,7 10,3 3,6
– rifiuti urbani 69 953,3 68 937,9 -1,4 -1,6
– altre biomasse 300 658,9 339 732,8 13,0 11,2
Biogas 1.924 1.406,0 1.995 1.423,5 3,7 1,3
– da rifiuti 380 399,0 389 401,3 2,4 0,6
– da fanghi 78 44,4 77 44,2 -1,3 -0,4
– da deiezioni animali 493 217,0 539 229,7 9,3 5,9
– da attività agricole e forestali 973 745,6 990 748,3 1,7 0,4
Bioliquidi 525 1.038,4 516 1.029,8 -1,7 -0,8
– oli vegetali grezzi 436 892,4 417 877,4 -4,4 -1,7
– altri bioliquidi 89 146,0 99 152,4 11,2 4,4
Bioenergie 2.647 4.056,5 2.735 4.124,1 3,3 1,7

* Nella tabella, per ogni tipologia di biomassa, vengono indicati il numero e la potenza degli impianti o, nel caso di impianti costituiti da più sezioni
alimentate con diverse tipologie di biomasse, il numero e la potenza delle sezioni di impianto per ogni combustibile. La potenza totale disponibile è
data dalla somma per righe delle potenze, mentre la numerosità totale indica comunque il numero totale degli impianti esistenti (essendo dunque
inferiore alla somma per righe della numerosità degli impianti/sezioni relative a ogni combustibile).
Fonte: Terna.

Nella tabella sono riportate numerosità e potenza efficiente lorda degli impianti alimentati a biomasse solide,
bioliquidi e biogas. Non sono inclusi gli impianti ibridi che producono elettricità principalmente sfruttando combustibili
convenzionali (gas, carbone, ecc.). Per gli impianti alimentati con rifiuti solidi urbani si considera l’intera potenza
installata; si precisa tuttavia che essi contribuiscono alla produzione rinnovabile solo con la quota riconducibile alla
frazione biodegradabile dei rifiuti utilizzati, assunta pari al 50% della produzione totale in conformità alle regole
Eurostat.
Gli impianti alimentati con bioenergie installati in Italia alla fine del 2016 sono 2.735, con un aumento pari a +3,3%
rispetto all’anno precedente. I più numerosi sono gli impianti a biogas.
In termini di potenza, dei 4.124 MW totali, il 40,5% viene alimentato con biomasse solide, il 34,5% con biogas e il
restante 25,0% con bioliquidi.
I biogas hanno potenza installata media pari a meno di 1 MW; gli impianti a biomasse solide arrivano a poco più di 4
MW.





3.5.3. Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti a bioenergie

Potenza Eff. Lorda (MW) Numero Impianti 4.124


4.044 4.057 3000
4.033
4.000
3.802 2.735
2.647

2.482
3.500 2.409 2500

2.199
3.000
2.825
2000

2.500 2.352

2.019 1500
2.000
1.213
1.555
1.500
1.337 1000
1.256
1.192 1.195
1.086
1.000 669

419 500
352
500 275 303 312
257 267

0 0
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Tra il 2003 e il 2016 la potenza installata degli impianti a biomasse è aumentata con un tasso medio annuo del 10,8%.
Dopo la crescita continua e sostenuta che proseguiva dal 2008, dal 2014 si è verificato un rallentamento, con
incrementi annuali piuttosto contenuti sia del numero sia della potenza degli impianti.

Taglia media impianti MW 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

P ч 1 MW 0,6 1,0 0,6 0,6 0,6 0,5 0,6 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6
1 MW ч P ч 10 MW 3,1 4,2 2,9 2,9 3,3 3,4 3,3 3,2 2,9 2,9 2,8 2,8
P > 10 MW 21,6 21,5 23,2 23,4 27,4 28,0 28,6 27,6 27,9 29,1 30,0 29,2
Bioenergie 4,3 4,1 4,3 4,4 4,8 3,5 2,3 1,7 1,7 1,6 1,5 1,5

A partire dal 2009 la taglia media degli impianti è progressivamente diminuita, principalmente a causa dell’entrata in
esercizio di impianti alimentati a biogas di piccole dimensioni (potenza installata inferiore a 1 MW).





3.5.4. Numerosità e potenza degli impianti a bioenergie nelle regioni

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %
Regione n° MW n° MW n° MW
Piemonte 295 360,0 298 362,3 1,0 0,7
Valle d'Aosta 8 3,3 8 2,6 0,0 -21,7
Lombardia 689 926,8 700 931,1 1,6 0,5
Trentino Alto Adige 188 103,3 189 104,5 0,5 1,2
Veneto 356 361,8 364 358,2 2,2 -1,0
Friuli Venezia Giulia 111 130,0 124 135,4 11,7 4,2
Liguria 14 30,4 16 31,4 14,3 3,3
Emilia Romagna 301 596,4 310 627,5 3,0 5,2
Toscana 143 166,4 149 165,7 4,2 -0,5
Umbria 72 52,2 72 48,6 0,0 -6,9
Marche 67 40,1 67 39,2 0,0 -2,2
Lazio 104 217,8 109 203,8 4,8 -6,4
Abruzzo 38 32,9 38 31,7 0,0 -3,6
Molise 8 45,1 10 45,4 25,0 0,8
Campania 68 244,4 73 245,0 7,4 0,2
Puglia 59 305,7 63 343,7 6,8 12,4
Basilicata 22 81,1 30 81,7 36,4 0,8
Calabria 37 195,1 44 201,3 18,9 3,2
Sicilia 30 73,1 33 74,1 10,0 1,3
Sardegna 37 90,7 38 90,8 2,7 0,2
ITALIA 2.647 4.056,5 2.735 4.124,1 3,3 1,7
Fonte: Terna.

A fine 2016 la maggior parte degli impianti alimentati da bioenergie si trova nel Nord Italia (73,5% del totale), che
prevale conseguentemente anche in termini di potenza installata (61,9%). La Lombardia si caratterizza per la maggior
potenza installata (931 MW), seguita dall’Emilia Romagna con circa 628 MW. Nel Centro Italia la maggior potenza è
rilevata nel Lazio (204 MW), mentre Puglia e Campania si distinguono nel Sud, rispettivamente, con 344 MW e 245
MW installati.





3.5.5. Distribuzione regionale del numero di impianti a bioenergie a fine 2016

Numero impianti in ITALIA: 2.735


Suddivisione per classe percentuale
del numero impianti

fino a 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 5,0

5,1 – 10,0

10,1 – 15,0

15,1 – 28,0

Anche nel 2016 l’incidenza maggiore in termini di numerosità degli impianti è rilevata in Lombardia (25,6% degli
impianti complessivi nazionali), seguita dal Veneto (13,3%). Nel Centro Italia, Toscana e Lazio presentano valori
rispettivamente del 5,4% e 4,0%, mentre nel Sud la Campania (2,7%) e la Puglia (2,3%) sono le regioni caratterizzate
dal maggior numero di installazioni.





3.5.6. Distribuzione regionale della potenza degli impianti a bioenergie a fine


2016

Potenza installata in ITALIA: 4.124 MW


Suddivisione per classe percentuale
della potenza installata 

fino a 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 4,0

4,1 – 6,0

6,1 – 10,0

10,1 – 23,0

La distribuzione regionale della potenza efficiente lorda installata a fine 2016 evidenzia il primato di Lombardia ed
Emilia Romagna: insieme rappresentano il 37,8% del totale nazionale. Il Lazio detiene il primato nell’Italia centrale con
il 4,9%. Nel Sud Italia Puglia, Campania e Calabria raggiungono insieme il 19,1% del totale nazionale, mentre Sardegna
e Sicilia ne concentrano rispettivamente il 2,2% e l’1,8%.





3.5.7. Produzione da bioenergie

2016 / 2015
GWh 2015 2016 Variazione %
Biomasse 6.290,1 6.540,0 4,0
– da frazione biodegradabile RSU 2.428,0 2.451,2 1,0
– altre biomasse 3.862,1 4.088,8 5,9
Biogas 8.211,9 8.258,7 0,6
– da rifiuti 1.527,0 1.476,4 -3,3
– da fanghi 127,6 128,5 0,7
– da deiezioni animali 1.067,2 1.159,5 8,7
– da attività agricole e forestali 5.490,2 5.494,3 0,1
Bioliquidi 4.893,7 4.709,9 -3,8
– oli vegetali grezzi 4.189,8 3.931,8 -6,2
– da altri bioliquidi 703,9 778,0 10,5
Bioenergie 19.395,7 19.508,6 0,6
Fonte: Terna.

La produzione lorda degli impianti alimentati con bioenergie è aumentata dai 19.396 GWh del 2015 ai 19.509 GWh del
2016 (+0,6%); tale valore rappresenta il 18,1% della generazione elettrica complessiva da fonti rinnovabili. Osservando
le diverse tipologie di combustibile, in particolare:
x la produzione da biomasse solide è aumentata di circa 250 GWh, passando da 6.290 GWh a 6.540 GWh
(+4,0%);
x dallo sfruttamento dei biogas nel 2016 sono stati generati 8.259 GWh, valore stabile rispetto al 2015. In
valore assoluto il contributo principale durante l’anno 2016 è stato fornito dagli impianti alimentati con
biogas da attività agricole e forestali, per i quali la produzione si attesta a 5.494 GWh;
x la produzione da bioliquidi è diminuita del 3,8% rispetto all’anno precedente, principalmente per il minor
12
utilizzo di oli vegetali grezzi sostenibili .



12
I bioliquidi sostenibili sono quelli che rispettano i criteri di sostenibilità della Direttiva 2009/28/CE e gli unici che possono essere incentivati e
conteggiati ai fini dell’obiettivo di consumo di energia da fonti rinnovabili al 2020.




3.5.8. Evoluzione della produzione da bioenergie

RU bio Bioliquidi Altre biomasse Biogas Bioenergie

18.732 19.396 19.509


17.090

GWh 12.487
10.832
9.440
7.557
5.966 8.198 8.212 8.259
4.675 5.107 5.257 7.448
3.587 4.499

1.033 1.170 1.198 1.336


3.664 3.750 3.862 4.089
1.648 2.190 2.167 2.313 2.298 2.746 2.828 2.260 2.512 2.569
4.894 4.710
906 1.138 1.310 3.122 3.758 4.341
1.458 1.512
1.556 1.616 2.048
2.218 2.176
2003 2004 2.221 2.443 2.428 2.451
2005 2006
2007 2008
2009 2010
2011 2012
2013 2014
2015 2016

Tra il 2003 e il 2016 l’elettricità generata con le bioenergie è cresciuta mediamente del 16% l’anno, passando da 3.587
GWh a 19.509 GWh.
La produzione realizzata nel 2016 proviene per il 42,3% dai biogas, per il 33,6% dalle biomasse solide (12,6% dalla
frazione biodegradabile dei rifiuti e 21,0% dalle altre biomasse solide) e per il 24,1% dai bioliquidi.
Particolarmente rilevante, negli ultimi anni, è la crescita della produzione da biogas, passata dai 1.665 GWh del 2009
ai 8.259 GWh nel 2016.





3.5.9. Produzione da bioenergie per regione nel 2016


Altre Totale
GWh RU bio biomasse Biogas Bioliquidi Bioenergie
Piemonte 170,4 555,2 1.029,9 120,0 1.875,5
Valle d'Aosta - 3,2 7,1 0,5 10,8
Lombardia 913,7 425,6 2.794,3 242,3 4.375,9
Trentino Alto Adige 41,8 103,3 83,4 147,4 375,9
Veneto 115,4 425,7 1.199,2 286,8 2.027,1
Friuli Venezia Giulia 56,4 35,1 390,3 260,6 742,3
Liguria - 0,1 101,2 4,2 105,5
Emilia Romagna 383,3 521,0 1.209,3 615,6 2.729,2
Toscana 71,7 24,3 310,3 133,9 540,2
Umbria - 91,8 115,6 40,1 247,5
Marche 3,8 - 148,1 9,3 161,2
Lazio 164,3 98,0 260,8 136,9 659,9
Abruzzo - 8,8 81,6 72,1 162,5
Molise 48,5 82,5 23,4 7,0 161,4
Campania 345,9 11,6 94,3 698,1 1.149,9
Puglia 81,9 187,6 105,0 1.504,3 1.878,9
Basilicata 7,1 4,9 25,7 158,6 196,3
Calabria 22,7 1.193,6 85,9 - 1.302,2
Sicilia - 145,1 91,1 3,8 239,9
Sardegna 24,3 171,2 102,4 268,5 566,5
ITALIA 2.451,2 4.088,8 8.258,7 4.709,9 19.508,6
Fonte: Terna.

4.376
Altre biomasse
GWh
Biogas
RU bio
Bioliquidi
2.729

2.027
1.876 1.879

1.302
1.150
742
540 660
567
376
248 162 161 196 240
105 161
11





3.5.10. Distribuzione regionale della produzione da bioenergie nel 2016

Produzione in ITALIA: 19.509 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

fino a 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 5,0

5,1 – 10,0

10,1 – 15,0

15,1 – 24,0

In termini di produzione da bioenergie nel 2016, Lombardia (22,4%), Emilia Romagna (14,0%), Veneto (10,4%),
Piemonte (9,6%) e Puglia (9,6%) coprono il 66,0% del totale nazionale. Le altre regioni presentano contributi più
contenuti, variabili dallo 0,1% della Valle d’Aosta al 5,9% della Campania.





3.5.11. Distribuzione provinciale della produzione da bioenergie nel 2016

Produzione in ITALIA: 19.509 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 0,5

0,6 – 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 5,0

5,1 – 8,0

Le province italiane che nel 2016 hanno realizzato le produzioni maggiori sono Bari (6,9%), Ravenna (5,2%), Napoli
(5,0%), Pavia (4,0%), Cremona (4,4%), Torino (3,8%) e Crotone (4,2%); sono tuttavia molto numerose province italiane
hanno registrato produzioni basse o appena significative.





3.5.12. Distribuzione regionale della produzione da RU biodegradabili nel 2016

Produzione in ITALIA: 2.451 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 2,0
2,1 – 5,0

5,1 – 10,0

10,1 – 25,0

25,1 – 40,0

La Lombardia detiene il primato (37,3%) della produzione totale nazionale dalla frazione biodegradabile dei rifiuti nel
2016. Al Centro predomina il Lazio con il 6,7% e al Sud la Campania con il 14,1%.





3.5.13. Distribuzione provinciale della produzione da RU biodegradabili nel 2016

Produzione in ITALIA: 2.451 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 1,0

1,1 – 2,0

2,1 – 4,0

4,1 – 10,0

10,1 – 15,0

Nel 2016 le province con la quota più alta di produzione nazionale dalla frazione biodegradabile dei rifiuti urbani
sono Napoli e Brescia rispettivamente con il 14,1% e l’12,6%, seguite da Milano con il 10,4% e Torino con il
6,9%. Tutte le altre province italiane presentano valori più bassi o nulli.





3.5.14. Distribuzione regionale della produzione da altre biomasse* nel 2016

Produzione in ITALIA: 4.089 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 1,0

1,1 – 5,0

5,1 – 10,0

10,1 – 15,0

15,1 – 30,0

*Altre biomasse: biomasse solide diverse dai rifiuti

La distribuzione regionale della produzione nazionale da biomasse solide nel 2016 mostra una buona diffusione
nell’Italia settentrionale, dove si distingue il Piemonte con il 13,6%, l’Emilia Romagna con il 12,7%, il Veneto e la
Lombardia al 10,4%. In Italia centrale emerge il Lazio con una quota del 2,4%. Tra le regioni meridionali si distingue
invece la Calabria, che detiene il primato nazionale nel 2016 con il 29,2% della produzione nazionale.





3.5.15. Distribuzione provinciale della produzione da altre biomasse* nel 2016

Produ
uzione in ITALIA: 4.089 GW
Wh
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 5,0

5,1 – 10,0

10,1 – 21,0

*Altre biomasse: biomasse solide diverse dai rifiuti

Nel 2016, in termini di produzione nazionale da biomasse solide diverse dai rifiuti, nel Nord Italia forniscono il
contributo maggiore le Province di Ravenna (6,5%), Pavia (5,1%), Belluno (4,9%) e Ferrara (4,6%). Al Centro e al Sud la
produzione è concentrata in circa 30 Province, mentre nelle altre è del tutto assente.
La Provincia di Crotone, in Calabria, detiene il primato nazionale di produzione con il 19,3%; il discreto valore
conseguito a livello regionale dalla Sardegna, infine, è da attribuire principalmente alla Provincia di Carbonia–Iglesias
con il 4,8% del totale nazionale.





3.5.16. Distribuzione regionale della produzione da biogas nel 2016

Produzione in ITALIA: 8.259 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

fino a 0,5

0,6 – 3,0

3,1 – 8,0

8,1 – 13,0

13,1 – 20,0

20,1 – 35,0

Dall’analisi della distribuzione regionale della produzione 2016 da biogas è evidente come l’Italia settentrionale
fornisca il contributo predominante (81,2% del totale nazionale). Nel 2016 la prima regione è la Lombardia, con il
33,8%, seguita a notevole distanza da Emilia Romagna e Veneto (14,6% e 14,5%) e Piemonte (12,5%).





3.5.17. Distribuzione provinciale della produzione da biogas nel 2016

Prroduzione in ITALIA: 8.259 GW


Wh
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 0,5

0,5 – 1,5
1,6 – 3,0

3,1 – 6,0

6,1 – 10,0

A livello provinciale, la produzione da biogas è concentrata prevalentemente nelle provincie della Pianura Padana, con
Cremona che fornisce il contributo maggiore a livello nazionale nel 2016 (9,8%). Tra le province dell’Italia centrale il
dato più rilevante è quello di Roma (1,5%).





3.5.18. Distribuzione regionale della produzione da bioliquidi nel 2016

Produzione in ITALIA: 4.710 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

fino a 0,1

0,1 - 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 8,0

8,1 – 20,0

20,1 – 32,0

Nella distribuzione regionale della produzione da bioliquidi, nel 2016 la Puglia emerge come regione caratterizzata dal
maggior contributo percentuale 31,9% del totale nazionale). La Campania si attesta al 14,8% della produzione
nazionale; segue l’Emilia Romagna con il 13,1%.





3.5.19. Distribuzione provinciale della produzione da bioliquidi nel 2016

Produzione in ITALIA: 4.710 GWh


h
Suddivisione per classe
percentuale della produzione

assente

fino a 1,0

1,1 – 3,0

3,1 – 10,0

10,1 – 20,0

20,1 – 28,0

Osservando la situazione a livello provinciale si nota che la produzione da bioliquidi è presente in modo
significativo in poche realtà, situate prevalentemente in vicinanza di scali portuali.
Bari detiene il primato nel 2016 con il 26,2% della produzione totale; seguono la provincia di Ravenna (11,9%),
Napoli (12,4%), Brindisi (5,6%) e Nuoro (5,7%).





3.5.20. Bioliquidi sostenibili impiegati nel 2016

Ai sensi dell’art. 38, comma 1, del Decreto Legislativo 3 marzo 2011, n. 28, a partire dal 1° gennaio 2012 i bioliquidi
utilizzati a fini energetici possono ricevere incentivi ed essere computati per il raggiungimento degli obiettivi nazionali
solo se rispettano i criteri di sostenibilità stabiliti dal D.Lgs. 31 marzo 2011, n. 55 (i medesimi criteri della Direttiva
2009/28/CE).
All’atto dell’erogazione degli incentivi il GSE raccoglie informazioni sulla sostenibilità dei bioliquidi utilizzati e sulla
relativa filiera di produzione; queste informazioni sono presentate di seguito con l’obiettivo di illustrare la struttura
del mercato dei bioliquidi sostenibili in Italia (si assume che la generazione elettrica da bioliquidi sostenibili coincida
con quella incentivata dal GSE).
Nel 2016 si rileva un minor impiego di bioliquidi sostenibili rispetto all’anno precedente: da circa 1.065.500 tonnellate
a 1.016.852 tonnellate, per un decremento pari al -4,6% circa. I bioliquidi sostenibili rappresentano il 98,2% del totale
dei consumi di bioliquidi (dato rilevato da Terna), percentuale in lieve calo rispetto all’anno precedente (in cui si
registrava il 99,1%). Rispetto invece al 2013 si conferma una diffusione significativa dell’uso dei bioliquidi totali (+25%)
e dei bioliquidi sostenibili (+27%).

Consumi di bioliquidi sostenibili in Italia per tipologia

2013 2014 2015 2016

Consumo (t) % sul totale Consumo (t) % sul totale Consumo (t) % sul totale Consumo (t) % sul totale

Olio di palma 645.730 81% 735.558 77% 761.742 71% 674.783 66%
Olio di colza 41.423 5% 49.941 5% 87.469 8% 81.480 8%

Olio e grassi animali 30.949 4% 86.464 9% 66.979 6% 95.034 9%

Derivati da oli vegetali 47.195 6% 40.167 4% 47.550 4% 72.393 7%


Olio di soia 11.023 1% 19.367 2% 66.881 6% 62.240 6%

Olio di girasole 9.192 1% 16.826 2% 20.910 2% 16.616 2%

Olio vegetale generico 6.922 1% 3.837 0% 13.039 1% 13.926 1%

UCO 6.562 1% 1.425 0% 981 0% 381 0%

Totale 798.996 100% 953.585 100% 1.065.551 100% 1.016.852 100%

Nel 2016 l’olio di palma si conferma di gran lunga il bioliquido maggiormente utilizzato (674.783 tonnellate,
nonostante si osservi una riduzione pari a 11% rispetto al 2015), seguito dagli oli e grassi animali (95.034 tonnellate) il
cui impiego registra un aumento significativo rispetto al 2015 (+42%). Crescono in maniera considerevole anche gli
impieghi di derivati da oli vegetali (+52%), superando le 72.000 tonnellate; al contrario si assiste a un minore utilizzo di
olio di colza (-7%), olio di soia (-7%) e olio di girasole (-21%).
Osservando la quota di ogni materia prima sul totale dei consumi, si nota come nel 2016 l’olio di palma copra il 66%
del mercato, in calo rispetto al 71% dell’anno precedente. Al contempo registrano un aumento nei consumi di oli e





grassi animali che coprono nl 2016 quasi un decimo del totale e di derivati da oli vegetali (7% del totale). Sono invece
stabili le quote di mercato degli altri prodotti.

Bioliquidi sostenibili consumati in Italia per Paese di produzione e Paese di origine della materia prima nel 2016

Produzione bioliquido Origine della materia prima


Consumo Altri / Altri /
(tonn.) Italia Indonesia Malesia UE non noto Italia Indonesia Malesia UE non noto
Olio di palma 674.783 0% 73% 26% 0% 1% 0% 73% 27% 0% 0%

Olio di colza 81.480 5% 0% 0% 95% 0% 4% 0% 0% 96% 0%

Olio e grassi animali 95.034 97% 0% 0% 3% 0% 97% 0% 0% 3% 0%


Derivati da oli vegetali 72.393 97% 0% 0% 3% 0% 77% 7% 0% 12% 3%

Olio di soia 62.240 98% 0% 0% 2% 0% 97% 0% 0% 3% 0%


Olio di girasole 16.616 84% 0% 0% 16% 0% 77% 0% 0% 23% 0%

Olio vegetale generico 13.926 0% 0% 0% 100% 0% 0% 0% 0% 100% 0%

UCO 381 100% 0% 0% 0% 0% 31% 0% 0% 59% 10%

Totale 1.016.852 23,9% 48,4% 17,3% 9,9% 0,6% 22,1% 49,0% 17,9% 10,8% 0,2%

Oltre il 65% dei bioliquidi impiegati in Italia viene lavorato in Sud-est Asiatico da materie prime locali. Il 24% dei
bioliquidi viene lavorato all’interno dei confini nazionali, in forte crescita rispetto al 2015 (quando tale quote era pari
al 17%). In Italia è lavorata la totalità degli UCO e la quasi totalità dei derivati da oli vegetali, dell’olio di soia e degli oli
e dei grassi animali. A queste produzioni corrisponde quasi sempre una materia prima di origine nazionale.

Principali Paesi di produzione dei bioliquidi sostenibili e di origine della materia prima

Paese di produzione bioliquido Paese di origine della materia prima

2013 2014 2015 2016 2013 2014 2015 2016


Italia 13% 19% 17% 24% 11% 18% 17% 22%
Indonesia 52% 64% 54% 48% 53% 64% 55% 49%
Malesia 10% 9% 15% 17% 10% 9% 10% 18%
UE 3% 1% 7% 10% 4% 2% 7% 11%
Altri /non noto 22% 7% 6% 1% 23% 8% 10% 0%

Consumo (%) 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%

Consumo (tonn.) 798.996 953.585 1.065.551 1.016.852 798.996 953.585 1.065.551 1.016.852

Analizzando invece l’evoluzione delle filiere di produzione dei bioliquidi sostenibili consumati degli ultimi quattro anni,
si osserva un incremento rilevante della quota di bioliquidi lavorati in Italia (dal 17% al 24%); rimane comunque
ampiamente maggioritaria la quota di bioliquidi prodotti in Indonesia e Malesia, in linea con gli anni passati.





Luogo di produzione dei bioliquidi sostenibili consumati in Italia per tipologia di bioliquido nel 2016

Altri /non noto


Luogo di produzione dei bioliquidi

UE

Malesia

Indonesia

Italia

0 100.000 200.000 300.000 400.000 500.000


Bioliquidi consumati (tonnellate)

Olio di palma Olio di colza Derivati da oli vegetali UCO


Olio e grassi animali Olio di soia Olio di girasole Olio vegetale generico

Luogo di origine delle materie prime utilizzate per la produzione dei bioliquidi sostenibili consumati in Italia per
tipologia di bioliquidi

Altri /non noto

UE
Luogo di origine delle materie prime

Malesia

Indonesia

Italia

0 100.000 200.000 300.000 400.000 500.000


Bioliquidi consumati (tonnellate)
Olio di palma Olio di colza Olio e grassi animali Derivati da oli vegetali
Olio di soia Olio di girasole Olio vegetale generico UCO

Nel 2016, come negli anni precedenti, il luogo di origine delle materie prime coincide sostanzialmente con il luogo in
cui vengono lavorate. Nel Sud-est Asiatico viene prodotto e lavorato esclusivamente olio di palma, mentre in Italia
sono prodotti bioliquidi da materie prime residuali (oli e grassi animali, UCO, derivati da oli vegetali) o oli vegetali di
produzione nazionale.





Bioliquidi sostenibili consumati in Italia per dimensioni dell’impianto di produzione elettrica

Bioliquidi impiegati (t)


Potenza efficiente Oli e grassi Derivati da oli Olio di Olio vegetale
netta (MW) Olio di Palma animali Olio di colza vegetali Olio di soia girasole generico UCO Totale

0-1 2.582 40.095 76.621 - 54.654 16.426 8.691 - 199.069


1-5 4.885 20.507 4.766 772 11 125 662 - 31.728

>5 667.316 34.432 93 71.621 7.575 65 4.572 381 786.056

Totale 674.783 95.034 81.480 72.393 62.240 16.616 13.926 381 1.016.852

Gli impianti con potenza inferiore a 1 MW impiegano come bioliquido principalmente olio di colza, olio di soia e oli e
grassi animali.
Gli impianti con potenza compresa tra 1 MW e 5 MW hanno consumi quantitativamente poco rilevanti (3% del totale),
confermando quanto emerso negli anni precedenti. Gli impianti con potenza superiore ai 5 MW, infine, sono
principalmente alimentati da olio di palma.





3.6. Geotermica





3.6.1. Numerosità e potenza degli impianti geotermoelettrici

2016 / 2015
2015 2016 Variazione %

Classi di potenza (MW) n° MW n° MW n° MW


P ч 20 27 444,4 27 430,9 0,0 -3,0
20 < P ч 40 3 114,6 3 114,7 0,0 0,1
P > 40 4 262,0 4 269,0 0,0 2,7
Totale 34 821,0 34 814,6 0,0 -0,8
Fonte: Terna.

Nella tabella sono riportate numerosità e potenza efficiente lorda degli impianti geotermoelettrici in esercizio in Italia.
Negli ultimi due anni il numero e la potenza installata degli impianti geotermoelettrici sono rimasti immutati. Gli
impianti più numerosi sono quelli con potenza minore o uguale a 20 MW, che rappresentano il 54,1% della potenza
totale degli impianti geotermoelettrici.
I tre impianti appartenenti alla classe tra 20 e 40 MW concentrano il 14,0% della potenza totale.
La classe di potenza superiore a 40 MW in termini di numerosità copre il 11,8% del totale in termini di numerosità e il
31,9% in potenza.





3.6.2. Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti


geotermoelettrici

Potenza Eff.Lorda (MW) Numero Impianti


821 821 815
772 772 772 773
737
707 711 711 711 711
681

34 33 33 33 34 34 34 34
31 31 31 31 31 32

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Fonte: Terna.

Nel grafico sono riportati numerosità e potenza efficiente lorda degli impianti geotermoelettrici in esercizio in Italia tra
il 2003 e il 2016. La variabilità negli anni è molto limitata; fanno eccezione gli ultimi quattro anni, nei quali la potenza
installata è aumentata da 773 MW a 815 MW (+5,4%).

La potenza media unitaria del parco impianti installato in Italia nel 2016 è pari a 24,0 MW.

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

Taglia media
20,8 20,8 22,0 22,9 22,9 22,9 22,9 23,0 23,4 23,4 23,4 22,7 24,1 24,1 24,0
imp ianti MW





3.6.3. Distribuzione provinciale degli impianti geotermoelettrici nel 2016

Regione Toscana
N° impianti = 34
Potenza = 815 MW
Produzione = 6.289 GWh

A fine 2016, impianti geotermoelettrici sono presenti nel territorio della sola regione Toscana e in particolare nelle
province di Pisa (nella quale si concentra il 50,8% della produzione totale), Siena (25,3%) e Grosseto (23,9%).





3.6.4. Evoluzione della produzione geotermica

GWh
6.289
6.185
5.916
5.520 5.654 5.592 5.659
5.325 5.527 5.569 5.342 5.376
5.341 5.437

2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016

La sostanziale stabilità nella potenza installata tra il 2003 e il 2016 ha prodotto variazioni piuttosto contenute della
produzione lorda; il tasso medio annuo, in particolare, è pari al 2,2%.

Nel 2016 la produzione da impianti geotermoelettrici è stata pari a 6.289 GWh, in aumento del 1,7% rispetto all’anno
precedente.
Il contributo della fonte geotermica alla produzione totale rinnovabile ha mostrato una certa variabilità negli anni,
passando dal 9% del 2000 al valore massimo del 12% del 2007, per poi scendere al minimo del 5% del biennio 2013–
2014, a causa della produzione progressivamente crescente da tutte le altre fonti rinnovabili.
Il contributo della produzione geotermica alla produzione totale di energia elettrica in Italia rimane invece più
costante, collocandosi, nell’arco temporale analizzato, nella fascia 1,6-2,2%.





3.6.5. Distribuzione % delle ore di utilizzazione degli impianti geotermoelettrici

100%

80%

60%

40%

20%

0%
0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 7.000 8.000 9.000
Ore di utilizzazione

La fonte geotermica è caratterizzata da una disponibilità pressoché costante nel corso dell’anno; di conseguenza, in
confronto agli altri impianti alimentati da fonti rinnovabili, le prestazioni degli impianti geotermoelettrici risultano le
migliori in termini di producibilità.
Nel 2016, in particolare, il 50% degli impianti ha prodotto per circa 7.498 ore equivalenti, un valore significativamente
maggiore rispetto al 2015 (7.167 ore).
Le ore di utilizzazione medie, infine, nel 2016 risultano pari a 7.720: si tratta del valore in assoluto più elevato
registrato negli ultimi 4 anni (erano 7.534 ore nel 2015, 7.206 ore nel 2014 e 7.321 ore nel 2013).



 


4. SETTORE TERMICO



 


4.1. Premessa

Il capitolo presenta dati statistici sui consumi di energia da fonti rinnovabili nel settore Termico, aggiornati al 2016,
13
rilevati dal GSE applicando le definizioni e i criteri definiti da Eurostat, IEA e UNECE; come per il settore Elettrico,
vengono presentati anche alcuni approfondimenti relativi al monitoraggio dei target di impiego di FER fissati dalla
Direttiva 2009/28/CE.
La rilevazione si concentra sulla misurazione dei diversi prodotti energetici ottenuti da fonti rinnovabili forniti agli usi
finali per riscaldamento. In particolare, sono presentati dati statistici relativi:

ƒ ai consumi finali di energia termica proveniente da impianti geotermici, collettori solari, pompe di calore,
caldaie, camini, ecc. alimentati da bioenergie, rilevati nel settore residenziale e nel settore non residenziale
(imprese agricole, industriali e dei servizi). Tali consumi (o usi) finali vengono qui definiti anche consumi
diretti delle fonti;
ƒ alla produzione di calore derivato (derived heat), ovvero il calore prodotto in impianti di trasformazione
14
energetica alimentati da fonti rinnovabili e ceduto/venduto a terzi, sia attraverso reti di teleriscaldamento
(TLR) sia attraverso la vendita diretta a un singolo utente o a un numero ristretto di utenti (ad esempio
ospedali, centri commerciali, ecc.; in genere tali impianti sono gestiti da società di servizi energetici). Come
è noto, gli impianti di produzione di calore derivato possono operare in assetto cogenerativo (impianti CHP
– Combined Heat and Power) oppure essere destinati alla sola produzione di energia termica (impianti only
heat).

Per la contabilizzazione dei consumi diretti viene considerato il contenuto energetico della fonte impiegata, mentre
per le attività di trasformazione devono essere misurate le fonti energetiche secondarie da queste prodotte, dunque –
nel caso della presente rilevazione – il calore derivato. In altre parole, se un determinato quantitativo di combustibile
(ad esempio biomassa solida) è utilizzato in un impianto di produzione di calore derivato, viene contabilizzata l’energia
termica prodotta; se invece è utilizzato in modo diretto da una famiglia o da un’impresa, deve essere considerato il
contenuto energetico del combustibile stesso, calcolato attraverso il relativo potere calorifico inferiore (PCI).

Rispetto al settore Elettrico – in cui le produzioni sono rilevate in modo puntuale, applicando procedure e convenzioni
consolidate – l’operazione di rilevazione e contabilizzazione dei consumi di energia da fonti rinnovabili nel settore
Termico risulta più complessa e articolata. Al variare della fonte rinnovabile, ad esempio, variano le modalità con cui



13
Fa eccezione il calore derivato prodotto da impianti di cogenerazione, rilevato da Terna.
14
Per trasformazione energetica si intende un processo attraverso il quale fonti energetiche primarie sono convertite in fonti secondarie che
vengono consegnate all’utenza finale. Ad esempio, sono attività di trasformazione la produzione di energia elettrica a partire dalle fonti primarie e,
di particolare interesse per il presente capitolo, la produzione di energia termica da appositi impianti di trasformazione erogata a terzi (ad esempio
il calore prodotto e distribuito tramite reti di teleriscaldamento), definito da Eurostat derived heat (calore derivato).



 


viene prodotta l’energia e, di conseguenza, le grandezze che descrivono il fenomeno oggetto di osservazione: in alcuni
casi si rileva la produzione di impianti, in altri la potenza o la superficie di apparecchi, e così via.
Fatta eccezione per il calore derivato, inoltre, non esiste una “rete” nella quale viene immessa (e misurata) l’energia
termica prodotta dai numerosi impianti per riscaldamento disseminati sul territorio (si pensi ad esempio a camini,
stufe e caldaie a legna utilizzate nel settore domestico): di conseguenza, i consumi diretti di fonti rinnovabili per la
produzione di energia termica sono misurati puntualmente solo negli impianti di maggiori dimensioni, mentre negli
altri casi la ricostruzione viene effettuata attraverso indagini campionarie, oppure applicando criteri di stima che
combinano dati di mercato, dati amministrativi, parametri tecnici, ecc.

Per tutti i consumi di FER nel settore Termico, il dato rilevato e presentato nelle tabelle coincide con il dato utile ai fini
del monitoraggio degli obiettivi nazionali fissati dalla Direttiva 2009/28/CE; fanno eccezione i bioliquidi, che, ai fini del
monitoraggio, possono essere contabilizzati solo quando rispettano i criteri di sostenibilità fissati dall’articolo 17 della
stessa Direttiva (in questo caso si forniscono informazione sia sui bioliquidi complessivi che sui soli bioliquidi
sostenibili).

Il prospetto che segue presenta le diverse grandezze rilevate al fine di descrivere, dal punto di vista statistico, il
complesso degli impeghi delle fonti energetiche rinnovabili nel settore Termico.



 


Energia da fonti rinnovabili nel settore termico: quadro generale di riferimento

Fonte rinnov abile Tecnologia Grandezza rilev ata

Impianti del settore


della
Produzione lorda1 di energia termica destinata alla vendita a terzi, ad
trasformazione
Tutte le fonti rinnovab ili esempio tramite reti di teleriscaldamento (calore derivato secondo la
energetica
terminologia Eurostat)
(cogeneratori,
caldaie, ecc.)

Energia termica prodotta dai collettori solari, consumata dalle diverse


Solare Collettori solari categorie di utenti finali2
(consumi diretti )

Energia termica contenuta nella biomassa solida3 , consumata dalle


Biom assa Caminetti, stufe e
solida caldaie diverse categorie di utenti finali2
(consumi diretti )

Frazione Energia termica contenuta nella frazione biogenica dei rifiuti speciali o
b iodegradab ile Caldaie urbani3, consumata dalle diverse categorie di utenti finali2
dei rifiuti (consumi diretti )
Bioenergie

Energia termica contenuta nei bioliquidi3 , consumata dalle diverse


Bioliquidi Caldaie categorie di utenti finali2
(consumi diretti )

Energia termica contenuta nei biogas 3, consumata dalle diverse


Biogas Caldaie categorie di utenti finali2
(consumi diretti )

Impianti di prelievo Energia termica ottenuta prelevando acqua o vapore dal sottosuolo,
Geoterm ica 4 e uso diretto di consumata dalle diverse categorie di utenti finali2
5
fluidi geotermici (consumi diretti )

Energia termica prelevata dall'aria ambiente, dall'acqua superficiale,


Geoterm ica 6, Aeroterm ica, dall'acqua di falda o dal terreno, consumata dalle diverse categorie di
Pompe di calore
Idroterm ica utenti finali2, solo per il riscaldamento degli ambienti
(energia rinnovabile fornita da pompe di calore )

1
Nel presente Rapporto è rilevata la produzione lorda di calore derivato, in coerenza con l'impostazione della Direttiva 2009/28 /CE che inserisce tale voce
nei Consumi finali lordi di energia da fonti rinnovabili (numeratore dell'indicatore-obiettivo oggetto di monitoraggio).
2
Famiglie, industria, servizi, agricoltura, ecc.
3
L'energia termica è calcolata come prodotto tra il potere calorifico inferiore del combustibile e le quantità utilizzate.
4
Si intende qui l'uso della fonte geotermica (acqua di falda o terreno stesso) disponibile a temperatura sufficientemente elevata per il consumo finale.
5
Esclusi gli impianti con pompa di calore, in coerenza con quanto indicato dalla Direttiva 2009/28 /CE, di cui alla riga successiva della tabella.
6
Si intende qui l'uso della fonte geotermica (acqua di falda o terreno stesso) disponibile a temperatura inferiore a quella richiesta per il consumo finale,
utilizzata esclusivamente per il riscaldamento (uso invernale ).



 


4.2. Dati di sintesi





4.2.1. Fonti rinnovabili nel 2016 nel settore Termico

Consumi di calore derivato


Consumi Variaz. % sul
TJ Impianti di sola Totale
diretti Impianti di 2015
produzione
cogenerazione
termica

Geotermica 5.222 810 - 6.032 8,5%

Solare 8.379 3 - 8.383 5,4%

Frazione biodegradabile dei rifiuti 9.672 - 5.426 15.098 1,4%

Biomassa solida 268.041 3.251 18.898 290.191 -2,8%

Bioliquidi - 11 1.814 1.825 3,0%

- di cui sostenibili - - 1.754 1.754 0,4%


Biogas 1.842 9 8.699 10.551 0,8%

Pompe di calore 109.219 - - 109.219 0,9%

Totale 402.376 4.084 34.837 441.298 -1,4%

Totale ai fini del monitoraggio


402.376 4.073 34.778 441.227 -1,4%
obiettivi UE (dir. 2009/28/CE)
Fonte: GSE; Terna per gli impianti di cogenerazione.

Nel 2016 i consumi di energia da fonti rinnovabili nel settore Termico rilevati in Italia ammontano a circa 441.300 TJ
(10,54 Mtep); il dato si riduce di 70 TJ se si considera la grandezza utile ai fini del monitoraggio degli obiettivi UE, che
comprende i soli bioliquidi sostenibili.
Rispetto al 2015 si regista una flessione dei consumi complessivi di circa 6.200 TJ (-1,4%); tale dinamica è legata alla
contrazione dei consumi di biomassa solida, principalmente a causa del clima meno freddo e al conseguente minore
fabbisogno di calore. Tutte le altre fonti registrano invece lievi incrementi.
Il 92% circa dell’energia termica viene consumato in modo diretto da famiglie e imprese; il restante 8% rappresenta la
produzione di calore derivato, ovvero calore prodotto in impianti di trasformazione energetica alimentati da fonti
rinnovabili e ceduto/venduto a terzi, principalmente attraverso reti di teleriscaldamento. Il 90% del calore derivato è
prodotto in impianti che operano in assetto cogenerativo, il restante 10% in impianti destinati alla sola produzione di
calore.
Considerando sia i consumi diretti che il calore derivato prodotto, la fonte rinnovabile più utilizzata in Italia è la
biomassa solida (compresa la frazione biodegradabile dei rifiuti), che concentra poco meno di due terzi dei consumi
totali (66% circa); molto rilevante è anche il contributo dell’energia fornita da pompe di calore (poco sotto il 25%),
mentre l’incidenza delle altre fonti considerate insieme si ferma a quota 9,5%.





4.2.2. Consumi diretti di fonti rinnovabili nel 2016 nel settore Termico per fonte

Frazione
Geotermica Solare biodegra-
1,3% 2,1% dabile dei
Pompe di rifiuti
calore 2,4%
27,1%

Biogas
0,5%

Biomassa
solida
66,6%

Poco più di 402.000 TJ (9.611 ktep) di fonti rinnovabili, nel 2016, sono consumati in modo diretto, da famiglie e
imprese, mediante l’utilizzo di un’ampia gamma di impianti e apparecchi tradizionali o innovativi (stufe, caldaie,
apparecchi a pompa di calore, collettori solari termici, ecc.).
Tra le fonti, i contributi più rilevanti provengono dagli impieghi di biomassa solida, legati alla grande diffusione di
apparecchi alimentati da legna da ardere e pellet (soprattutto nel settore residenziale), con un consumo complessivo
di oltre 268.000 TJ (6,4 Mtep, pari al 66,6% dei consumi diretti totali), che salgono a 278.000 se si considera anche la
frazione biodegradabile dei rifiuti.
Con circa 109.000 TJ (2,6 Mtep) di energia rinnovabile fornita, nel 2016 le pompe di calore hanno un’incidenza di oltre
il 27% dei consumi diretti totali; seguono i rifiuti, la fonte solare, la fonte geotermica e i biogas, tutti con contributi
inferiori al 3% dei consumi.





4.2.3. Calore derivato prodotto da fonti rinnovabili in unità di sola generazione


termica
Quantità di combustibile o fonte energetica
Calore prodotto
utilizzata
(TJ)
(TJ)

2012 2013 2014 2015 2016 2012 2013 2014 2015 2016

Solare 1 2 2 2 4 1 2 2 2 3
Biomasse solide 4.433 3.993 3.452 3.771 4.107 3.078 3.092 2.716 2.940 3.251

Bioliquidi totali .. .. 13 10 12 .. .. 11 9 11

di cui sostenibili - - - - - - - - - -

Biogas (*) 15 14 16 14 12 12 11 13 11 9
Geotermica (**) 1.300 1.301 1.529 1.560 1.619 650 650 764 780 810

Totale 5.750 5.311 5.012 5.358 5.754 3.741 3.755 3.506 3.742 4.084
Totale ai fini del
monitoraggio ob. UE 5.749 5.310 4.999 5.347 5.742 3.741 3.755 3.495 3.733 4.073
(dir. 2009/28/CE)
(*) Questa voce comprende biogas da discarica, biogas da fanghi di depurazione e altri biogas.
(**) Su indicazione di IEA, il dato relativo alla quantità di fonte geotermica utilizzata per la produzione di calore è assunto pari al doppio della
quantità di calore prodotto.

La produzione di calore derivato delle unità di sola generazione termica alimentate da FER è rilevata dal GSE
attraverso indagini dirette condotte presso:
ƒ gestori di impianti di sola generazione termica, alimentati da fonti rinnovabili, collegati a reti di
teleriscaldamento;
ƒ società di servizi energetici che gestiscono impianti di sola produzione di calore alimentati da fonti
rinnovabili, non collegati a reti di teleriscaldamento.
I dati riportati nelle tabelle sono il risultato di elaborazioni sui dati dei questionari, opportunamente verificati e
integrati con elaborazioni basate sulle informazioni fornite dagli uffici delle Regioni e delle Province autonome.

Il dato di produzione di calore derivato rilevato per il 2016 è pari a 4.084 TJ (4.073 TJ se si fa riferimento alla grandezza
utile ai fini del monitoraggio degli obiettivi UE, che considera i soli bioliquidi sostenibili), costituito principalmente da
calore prodotto da impianti alimentati da biomasse solide (79,6%) e dalla risorsa geotermica (19,8%); rispetto al 2015
si registra una crescita complessiva di circa 340 TJ (+9%), associata principalmente agli impianti alimentati da biomassa
solida.





4.2.4. Consumi di calore derivato prodotto da fonti rinnovabili in unità di sola


generazione termica nel 2016
Usi propri /
consumi
Perdite di ausiliari*
distribuzione 0,3%
24,5%

Residenziale
38,8%

Servizi Industria
34,1% 2,2%

(*) Calore utilizzato all’interno degli impianti (riscaldamento ambienti, riscaldamento di combustibili liquidi, essiccazione, ecc.) e perdite di
distribuzione interne agli impianti.

Il grafico illustra la distribuzione tra macro-settori dei 4.084 TJ di calore derivato complessivamente prodotto in Italia
nel 2016 da impianti di sola generazione termica alimentati da fonti rinnovabili. Poco meno del 73% del calore è
concentrato nel settore residenziale (39%) e in quello dei servizi (34%); risultano invece assai più contenuti gli usi del
settore industriale e gli usi propri/ausiliari. Le perdite di distribuzione si attestano al 24,5%.

Si riportano infine, per completezza, i dati sulla produzione di calore derivato degli impianti che operano in assetto
cogenerativo (CHP), rilevata da Terna. La produzione dell’insieme delle fonti ammonta, nel 2016, a 34.837 TJ (832
ktep); scende a 34.778 TJ se si considerano i soli bioliquidi sostenibili.

Calore derivato prodotto da fonti rinnovabili in unità cogenerative (CHP) in Italia (TJ) 

Fonti rinnovabili 2012 2013 2014 2015 2016


Biomasse solide
(inclusa la quota rinnovabile dei rifiuti) 14.345 22.059 25.672 23.800 24.324

Bioliquidi 912 980 1.379 1.762 1.814

- di cui bioliquidi sostenibili 883 865 1.284 1.747 1.754

Biogas 5.800 8.406 9.984 8.593 8.699

Totale 21.057 31.445 37.035 34.155 34.837


Totale ai fini del monitoraggio ob. UE (dir.
2009/28/CE) 21.028 31.330 36.940 34.140 34.778

Fonte: Terna S.p.A. (per i bioliquidi sostenibili elaborazioni GSE su dati Terna)





4.2.5. Consumi di calore derivato prodotto da fonti rinnovabili nelle regioni e


nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 1.797 4.760 5.439 5.333 5.751 14,8%
Valle d'Aosta 130 217 129 264 291 0,7%
Lombardia 7.127 11.369 10.961 11.720 12.011 30,9%
Liguria 18 24 34 28 18 0,0%
Provincia di Trento 417 465 468 598 604 1,6%
Provincia di Bolzano 2.809 2.913 3.204 3.175 4.079 10,5%
Veneto 2.515 3.516 4.202 4.154 4.217 10,9%
Friuli Venezia Giulia 270 310 380 630 637 1,6%
Emilia Romagna 4.394 5.533 6.404 5.166 4.488 11,6%
Toscana 855 925 1.093 1.299 1.234 3,2%
Umbria 46 72 71 354 397 1,0%
Marche 76 87 130 92 97 0,3%
Lazio 1.796 1.932 1.887 1.979 1.714 4,4%
Abruzzo 152 122 192 172 113 0,3%
Molise 223 0 0 104 181 0,5%
Campania 338 423 567 676 707 1,8%
Puglia 208 329 199 215 373 1,0%
Basilicata 117 126 221 263 247 0,6%
Calabria 510 1.004 1.875 342 412 1,1%
Sicilia 0 8 1.762 48 1.150 3,0%
Sardegna 970 952 1.217 1.261 132 0,3%

ITALIA 24.769 35.085 40.435 37.873 38.851 100%

La tabella illustra la distribuzione regionale dei 38.851 TJ di calore derivato complessivamente prodotto in Italia nel
15
2016 da fonti rinnovabili (34.778 TJ in unità cogenerative e 4.073 TJ in unità di sola generazione termica).
La Lombardia concentra poco meno del 31% della produzione complessiva di calore derivato, seguita da Piemonte
(14,8%), Emilia Romagna (11,6%), Veneto (10,9%) e Bolzano (10,5%).



15
Si considera la produzione da bioliquidi sostenibili.




4.2.6. Distribuzione regionale dei consumi di calore derivato prodotto da fonti


rinnovabili nel 2016 (%)

Consumi ITALIA: 38.851 TJ


Min Max






4.3. Solare





4.3.1. Definizioni e metodo

La grandezza oggetto di rilevazione è l’energia fornita dal complesso degli impianti installati in Italia in grado di
trasformare l'energia irradiata dal sole in energia termica, utilizzabile - ad esempio - per la produzione di acqua calda
16
adatta agli usi domestici (acqua calda sanitaria / ACS) o per il riscaldamento stagionale di piscine . Rientrano nella
definizione, dunque, le diverse tipologie di collettori/pannelli solari (pannelli solari piani/scoperti o
tubolari/sottovuoto), sia a circolazione naturale che forzata, destinati alla fornitura di sola ACS o combinati, compresi
quelli utilizzati per la produzione di calore derivato.

La metodologia per il calcolo dell’energia fornita dai collettori solari, approvata dal Decreto 14 gennaio 2012 del
Ministero dello Sviluppo economico, è basata su algoritmi specificamente indicati dal Solar Heating&Cooling
Programme dell’International Energy Agency (SHC-IEA). Il consumo finale di energia, in particolare, si ottiene dalla
combinazione tra tre dati di input:
ƒ superficie complessiva dei collettori solari installati sul territorio nazionale, ricavata da informazioni di
17
mercato fornite annualmente dai produttori di pannelli solari ;
ƒ irradiazione globale annua sul piano orizzontale, definita dalla norma UNI 10349;
ƒ rendimento medio annuo dei collettori, proposto dalla stessa IEA per i diversi Paesi. Per l’intero territorio
italiano si considera il rendimento medio europeo calcolato dal SHC-IEA, pari a 0,42.

Per una maggiore accuratezza, il dato nazionale si ottiene dalla somma dei valori calcolati per ciascuna regione e
provincia autonoma. In particolare, sono eseguite le seguenti operazioni:
ƒ la superficie complessiva dei collettori installati in Italia è ripartita tra le diverse regioni combinando
opportunamente i dati disponibili sulla ripartizione degli incentivi nazionali (Titoli di Efficienza Energetica;
detrazioni fiscali; Conto Termico) con informazioni sulle forme di incentivazione locale non cumulabili con
quelle nazionali, fornite annualmente al GSE dalle diverse Amministrazioni regionali (si effettuano accurate
analisi per eliminare sovrapposizioni tra dati nazionali e regionali);
ƒ viene utilizzato un valore di irradiazione specifico per ciascuna regione e provincia autonoma, considerando
rappresentativa l’irradiazione attribuita dalla norma UNI 10349 al comune capoluogo della
regione/provincia stessa (si vedano i paragrafi successivi).

Considerando una vita utile media dei collettori pari a 20 anni, lo stock complessivo di un determinato anno t è
calcolato come somma delle superfici installate tra l’anno t-19 e lo stesso anno t; per quest’ultimo anno è applicato un
coefficiente di riduzione (0,75) per tener conto dell’utilizzo effettivo attribuibile all’anno di acquisto.



16
Più precisamente, deve essere contabilizzata l’energia fornita dagli impianti solari al fluido di scambio (in genere acqua).
17
Si assume che, in ciascun anno, superfici vendute e superfici installate siano coincidenti.





4.3.2. Energia termica da fonte solare

2012 2013 2014 2015 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ)

Consumi diretti 6.503 7.040 7.517 7.953 8.379

Residenziale 4.812 5.210 5.562 5.885 6.201

Commercio e servizi 1.301 1.408 1.503 1.591 1.676

Industria 325 352 376 398 419

Agricoltura 65 70 75 80 84

Produzione di calore derivato 1 2 2 2 3


da impianti di sola produzione termica 1 2 2 2 3

Totale 6.504 7.042 7.519 7.955 8.383


(*) i l da to è di fonte Terna

Alla fine del 2016 risultano installati in Italia circa 3,9 milioni di metri quadrati di collettori solari termici (in termini di
18
superficie di apertura ). Lo stock di pannelli installati si concentra principalmente nel settore residenziale; secondo le
informazioni fornite dalle associazioni di produttori, i collettori più diffusi in Italia risultano quelle piani, destinati alla
produzione di acqua calda sanitaria.

L’energia termica complessiva ottenuta in Italia nel corso del 2016 dallo sfruttamento dell’energia solare ammonta a
8.383 TJ, corrispondenti a circa 200 ktep; i consumi effettivi coincidono con i consumi da rilevare ai fini del
monitoraggio degli obiettivi UE. Si tratta quasi esclusivamente di consumi diretti (8.379 TJ), in crescita del 5,4%
rispetto al 2015 e del 23,6% rispetto al 2012. La produzione di calore derivato da impianti solari di sola generazione
termica è, invece, ancora molto limitata (3,4 TJ).



18
La superficie di apertura deli collettori solari è ricavata riducendo convenzionalmente del 10% la superficie lorda dei pannelli stessi. Il dato fa
riferimento alle superfici di apertura che risultano complessivamente installate alla fine di ciascun anno solare, mentre, come precisato, per il
calcolo dell’energia fornita dai collettori si applica un coefficiente di riduzione alla superficie installata nell’ultimo anno.





4.3.3. Consumi diretti di energia termica da fonte solare nel 2016

Industria Agricoltura
5%
1%

Commercio e
servizi
20%

Residenziale
74%

Il 74% dei 8.379 TJ di energia fornita nel 2016 dai collettori solari termici e consumata in modo diretto in Italia si
concentra nel settore residenziale (principalmente apparecchi per la produzione di acqua calda sanitaria); il 20% è
relativo invece al settore del commercio e dei servizi (un’applicazione frequente, in questo caso, riguarda gli impianti
sportivi). Assai più modesta, infine, è l’incidenza dei consumi nel settore industriale e in agricoltura (rispettivamente
circa 5% e 1% del totale).





4.3.4. Superfici installate di collettori solari termici ed energia fornita

Superficie di apertura (1000 mq) 8.383


7.955
Energia (TJ) 7.519
7.042
6.504

3.724 3.891
3.538
3.318
3.018

2012 2013 2014 2015 2016

Il grafico riporta un confronto tra il trend recente di crescita delle superfici di collettori solari termici installate in
19
Italia e quello dell’energia complessivamente fornita. Tra il 2012 e il 2016 la superficie complessiva installata dei
pannelli solari termici è aumentata di circa 873.000 mq, l’energia fornita di circa 1.880 TJ; in entrambi i casi la
variazione si attesta intorno a +29%.



19
Il dato rappresentato nel grafico fa riferimento alle superfici di apertura che risultano complessivamente installate alla fine di ciascun anno solare,
mentre, come precisato, per il calcolo dell’energia fornita dai collettori si applica un coefficiente di riduzione alla superficie installata nell’ultimo
anno.





Irradiazione associata a ciascuna regione e provincia autonoma per il calcolo dei consumi
diretti di energia termica da fonte solare

La figura mostra il valore di irradiazione specifico applicato per i calcoli a ciascuna regione e provincia autonoma;
come già precisato, è stata considerata come rappresentativa l’irradiazione attribuita dalla norma UNI 10349 al
comune capoluogo della regione/provincia stessa.

2
È immediato verificare come il valore di kWh/m /anno sia strettamente collegato alla localizzazione geografica, con le
regioni meridionali caratterizzate da valori più elevati rispetto alle aree centro-settentrionali del Paese.





4.3.5. Consumi diretti di energia termica da fonte solare nelle regioni e nelle
province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 473 626 694 714 755 9,0%
Valle d'Aosta 58 60 64 75 79 0,9%
Lombardia 684 1.140 1.343 1.455 1.332 15,9%
Liguria 114 109 143 143 165 2,0%
Provincia di Trento 372 508 516 523 527 6,3%
Provincia di Bolzano 468 498 459 450 445 5,3%
Veneto 937 971 1.181 1.205 1.238 14,8%
Friuli Venezia Giulia 369 356 402 421 457 5,5%
Emilia Romagna 399 463 532 572 621 7,4%
Toscana 530 476 497 505 530 6,3%
Umbria 107 101 91 94 108 1,3%
Marche 129 121 131 148 161 1,9%
Lazio 352 353 327 332 344 4,1%
Abruzzo 72 73 80 87 97 1,2%
Molise 20 19 18 21 27 0,3%
Campania 296 211 170 197 235 2,8%
Puglia 334 268 247 294 365 4,4%
Basilicata 30 30 28 34 47 0,6%
Calabria 154 128 113 131 169 2,0%
Sicilia 245 229 202 258 358 4,3%
Sardegna 362 299 277 295 318 3,8%

ITALIA 6.503 7.040 7.517 7.953 8.379 100%

Le regioni caratterizzate da consumi diretti più elevati di energia fornita da collettori solari termici sono la Lombardia,
che concentra il 16% del totale nazionale, il Veneto (14,8%) e il Piemonte (9,0%), seguite da Trento (6,3%), Toscana
(6,3%) e Bolzano (5,7%). Complessivamente, le 8 regioni meridionali (Sud e Isole) hanno un peso sui consumi
complessivi del Paese pari al 19,3%.





4.3.6. Distribuzione regionale dei consumi diretti di energia termica da fonte


solare nel 2016 (%)

Consumi ITALIA: 8.379 TJ


Min Max





4.4. Biomassa solida





4.4.1. Definizioni e metodo

Le grandezze oggetto di rilevazione sono costituite:


ƒ dal calore derivato prodotto da impianti alimentati da biomassa solida. In particolare, il calore derivato
prodotto in cogenerazione è rilevato da Terna, mentre il calore derivato prodotto dagli impianti di sola
generazione termica è rilevato dal GSE;
ƒ dal contenuto energetico della biomassa solida consumata in modo diretto dai consumatori finali (famiglie,
imprese) per la sola produzione di calore, ricostruita dal GSE.

Il calcolo dei consumi diretti di energia da biomassa solida, basato sulla metodologia approvata dal Decreto 14
gennaio 2012 del Ministero dello Sviluppo economico, viene sviluppato sulla base dei quantitativi di biomassa
utilizzata e del relativo potere calorifico inferiore (PCI).

Per quanto riguarda i consumi diretti nel settore residenziale, in particolare, il dato è calcolato a partire dai risultati
dell’indagine effettuata nel 2013 dall’Istat, con la collaborazione di ENEA, sui consumi energetici delle famiglie, che
rileva – tra le numerose altre informazioni – il consumo di legna da ardere e pellet delle famiglie italiane per
riscaldamento nelle prime case, con riferimento all’anno 2013. I risultati dell’indagine sono stati elaborati dal GSE sia
per rivedere la serie storica dei consumi residenziali di biomassa per gli anni precedenti, sia per stimare quelli
successivi, tenendo conto nel calcolo:
ƒ delle variazioni climatiche tra i diversi anni, misurate in termini di gradi-giorno 20 (si veda l’approfondimento
in Appendice);
ƒ dei consumi di legna da ardere e pellet associabili alle seconde case utilizzate per vacanza, non coperte
dell’indagine Istat;
ƒ delle progressive variazioni dello stock di apparecchi (caldaie, stufe, ecc.), che varia nel tempo in funzione
delle vendite (i dati di mercato del settore sono forniti dalle associazioni di categoria), da un lato, e della
dismissione degli impianti obsoleti, dall’altro.

Per quanto riguarda i poteri calorifici inferiori, non essendo attualmente disponibili informazioni dettagliate su qualità
e livello di umidità della legna utilizzata, si fa necessariamente riferimento ai parametri indicati nel Manual for
statistics on energy consumption in households, predisposto da Eurostat nel 2013; in particolare, il PCI applicato alla
legna da ardere è il valore standard attribuito al legno di latifoglie (13,911 MJ/kg), mentre il PCI applicato al pellet è
pari a 17,284 MJ/kg.



20
Per gradi-giorno di una località si intende la somma delle differenze positive giornaliere tra la temperatura dell'ambiente, convenzionalmente
fissata dalla normativa di settore, e la temperatura media esterna giornaliera. Per i calcoli sono stati utilizzati i valori dei gradi-giorno determinati
per ogni anno dal Joint Research Center (IPSC/Agrifish Unit/MARS-STAT Action), science service della Commissione europea.





Per quanto riguarda invece i consumi diretti di biomassa in settori diversi dal residenziale (agricoltura, terziario,
industria), le diverse grandezze oggetto di rilevazione sono ricostruite sulla base delle informazioni contenute in un
catasto degli impianti sviluppato dal GSE mediante la raccolta, integrazione e armonizzazione di diverse fonti di dati e
informazioni disponibili, a livello centrale e territoriale. Sino a oggi, per la costruzione del catasto sono stati utilizzati
gli archivi GSE relativi ai Titoli di Efficienza Energetica (Certificati Bianchi) e al Conto Termico, nonché gli elenchi di
impianti trasmessi da amministrazioni regionali (ad esempio costruiti a partire dai catasti degli attestati di prestazione
energetica degli edifici), istituzioni centrali e associazioni di categoria (produttori di impianti e apparecchi); per
ciascuno degli impianti compresi nel catasto, i consumi di biomassa solida, ove non dichiarati, sono stati ricavati a
partire da parametri tipici (potenza, condizioni climatiche, tipologia di applicazione). Laddove non fosse disponibile il
contenuto energetico totale della biomassa utilizzata si è applicato un potere calorifico rilevato ad hoc per il GSE dal
Comitato Termotecnico Italiano su circa 2.000 campioni di cippato utilizzati nei settori industriale e terziario (9,3
MJ/kg).

Si precisa, infine, che tra le biomasse solide viene qui considerato anche il carbone vegetale (charcoal), quantificato
sulla base di dati della produzione nazionale elaborati dal Corpo Forestale dello Stato (pubblicati nell’ambito delle
Statistiche forestali Eurostat) e dei dati Istat - ICE (Agenzia per la promozione all'estero e l'internazionalizzazione delle
imprese italiane - Italian Trade Agency) sull’import/export di carbone vegetale. In questo caso il PCI applicato è 30,8
MJ/kg.





4.4.2. Biomassa solida nel settore Termico

Variaz. %
2012 2013 2014 2015 2016
2016/2015

Consumi diretti 279.828 281.558 244.494 277.342 268.041 -3,4%

Residenziale 277.893 277.698 237.623 267.682 258.465 -3,4%

Industria 980 2.300 3.489 6.110 5.422 -11,3%

Commercio e servizi 888 1.485 2.488 2.119 2.691 27,0%

Agricoltura 67 75 894 1.431 1.462 2,2%

Produzione di calore derivato 17.423 25.151 28.388 26.740 27.575 3,1%

da impianti cogenerativi(*) 14.345 22.059 25.672 23.800 24.324 2,2%

da impianti di sola produzione termica 3.078 3.092 2.716 2.940 3.251 10,6%

Totale 297.251 306.709 272.882 304.082 295.616 -2,8%

(*) Il dato, di fonte Terna, include l’energia termica prodotta, in assetto cogenerativo, dalla frazione biodegradabile dei rifiuti.

Nel 2016 l’energia termica complessiva ottenuta in Italia dallo sfruttamento della biomassa solida per riscaldamento
(legna da ardere, pellet, carbone vegetale) ammonta a circa 296.000 TJ, corrispondenti a 7,06 Mtep; i consumi effettivi
coincidono con quelli da rilevare ai fini del monitoraggio degli obiettivi UE.

I consumi diretti di biomassa solida sono pari a 268.041 TJ (6,4 Mtep); la flessione rispetto all’anno precedente (-3,4%)
è collegata principalmente alle temperature più alte e al conseguente aumento del fabbisogno di calore che hanno
caratterizzato il 2015. Gran parte della biomassa solida (96% circa) è utilizzata nel settore residenziale, dove trovano
diffusa applicazione camini, caldaie, stufe a legna, ecc. I consumi di calore derivato ammontano invece, nel 2016, a
27.575 TJ (659 ktep, per una variazione pari a +3,1% rispetto al 2015).





4.4.3. Consumi diretti di biomassa solida nel settore residenziale

2013 2014 2015 2016


Potere
calorifico Quantità Quantità Quantità Quantità
inferiore utilizzata Energia utilizzata Energia utilizzata Energia utilizzata Energia
(MJ/kg) (1000 (TJ) (1000 (TJ) (1000 (TJ) (1000 (TJ)
tonn.) tonn.) tonn.) tonn.)

Legna da ardere 13,911 17.646 245.470 14.937 207.785 16.709 232.436 15.991 222.456

prime case 17.450 242.741 14.765 205.389 16.532 229.973 15.820 220.070

seconde case 196 2.729 172 2.396 177 2.463 171 2.386

Pellet 17,284 1.765 30.503 1.619 27.990 1.938 33.490 1.976 34.161

prime case 1.747 30.190 1.602 27.692 1.919 33.161 1.957 33.821

seconde case 18 313 17 298 19 329 20 340

Carbone vegetale 30,8 56 1.725 60 1.848 57 1.756 60 1.848

Totale 19.467 277.698 16.616 237.623 18.703 267.682 18.028 258.465

Fonte: elaborazioni GSE su dati Istat

La tabella illustra nel dettaglio i consumi diretti di energia da biomassa solida nel settore residenziale (oltre 18 milioni
di tonnellate totali annue per un contenuto energetico complessivo di circa 258.500 TJ), che rivestono un ruolo
centrale tra i consumi di energia da FER nel settore Termico.
21
I valori sono calcolati a partire dai risultati dell’indagine Istat sui consumi energetici delle famiglie , opportunamente
elaborati per tenere conto delle variazioni climatiche (misurate attraverso i gradi-giorno invernali – heating degree-
days), degli utilizzi di biomassa solida per riscaldamento nelle seconde case e delle variazioni nello stock di apparecchi
legate alle vendite (aumenti di stock) e alla dismissione di quelli più obsoleti (diminuzioni di stock).
Come si nota, l’andamento dei consumi registra nel 2016 una contrazione di oltre 9.000 TJ rispetto all’anno
precedente (-3,4%); come già sottolineato, tale andamento è legato principalmente al minore fabbisogno di calore
rispetto al 2015.



21
L’indagine, effettuata nel 2013 da Istat dedica ampio spazio al tema degli utilizzi domestici di legna da ardere e pellet. Essa evidenzia, tra l’altro,
che:
ƒ l’incidenza delle famiglie italiane che utilizzano legna da ardere per riscaldamento è pari al 21,4% del totale delle famiglie residenti;
nell’anno di riferimento dell’indagine (12 mesi precedenti l’intervista), in particolare, nelle prime case sono utilizzate circa 17,5 milioni di
tonnellate di legna da ardere;
ƒ l’incidenza delle famiglie italiane che utilizzano pellet per riscaldamento è pari al 4,1% del totale delle famiglie residenti; nell’anno di
riferimento dell’indagine (12 mesi precedenti l’intervista), in particolare, nelle prime case sono utilizzate oltre 1,5 milioni di tonnellate di
pellet.





4.4.4. Consumi diretti di biomassa solida nel settore residenziale per tipologia di
combustibile nel 2016

Nel settore residenziale i consumi di energia da biomassa solida nel 2016 ammontano, come sopra descritto, a circa
258.050 TJ (6,2 Mtep). Più in dettaglio:
ƒ 222.456 TJ (5.313 ktep), pari all’86,1% del totale, sono legati a consumi di legna da ardere in caminetti,
stufe, caldaie ecc. Si stima che circa l’1,1% di questi volumi sia consumato in seconde case utilizzate per
vacanza. È interessante precisare che l’indagine Istat sui consumi energetici nel settore residenziale indichi
come il 45% delle famiglie acquisti tutta la legna da ardere che consuma, mentre il restante 55% utilizzi
esclusivamente (38% delle famiglie) o parzialmente (17%) legna autoprodotta o recuperata;
ƒ 34.161 TJ (816 ktep), pari al 13,2% del totale, sono associati a consumi di pellet. La porzione consumata in
seconde case utilizzate per vacanza è stimata intorno all’1%;
ƒ 1.848 TJ (44 ktep), che rappresentano meno dell’1% del totale, sono legati all’utilizzo di carbone vegetale,
principalmente per uso cucina (barbecue).





4.4.5. Consumi diretti di biomassa solida nel settore residenziale nelle regioni e
nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 26.307 27.646 24.468 25.888 27.249 10,5%
Valle d'Aosta 1.341 1.448 1.408 1.375 1.456 0,6%
Lombardia 24.148 25.697 21.647 23.774 24.959 9,7%
Liguria 5.451 6.228 4.760 5.289 5.720 2,2%
Provincia di Trento 5.259 5.487 4.947 5.080 5.300 2,1%
Provincia di Bolzano 4.961 5.205 4.859 4.872 5.141 2,0%
Veneto 25.473 25.650 21.261 25.785 26.150 10,1%
Friuli Venezia Giulia 8.877 8.886 7.572 8.804 8.929 3,5%
Emilia Romagna 12.895 13.096 10.205 12.562 12.845 5,0%
Toscana 19.763 19.323 15.657 18.592 18.059 7,0%
Umbria 10.102 9.974 8.778 9.767 9.784 3,8%
Marche 7.997 7.888 6.869 7.413 7.570 2,9%
Lazio 23.219 22.556 19.174 21.311 19.294 7,5%
Abruzzo 15.150 14.134 13.110 13.724 12.488 4,8%
Molise 3.647 3.441 3.173 3.460 3.185 1,2%
Campania 25.186 24.517 20.735 24.197 21.966 8,5%
Puglia 11.971 11.142 9.568 11.748 10.393 4,0%
Basilicata 6.762 6.514 5.909 6.568 6.058 2,3%
Calabria 20.692 20.249 17.957 19.304 16.574 6,4%
Sicilia 6.422 6.191 5.216 6.122 5.178 2,0%
Sardegna 12.270 12.425 10.352 12.048 10.167 3,9%

ITALIA 277.893 277.698 237.623 267.682 258.465 100%

L’impiego di biomassa solida (legna da ardere, pellet, carbone vegetale) per il riscaldamento delle abitazioni è un
fenomeno diffuso su tutto il territorio del Paese e risulta significativamente correlato sia alla numerosità della
popolazione sia alla presenza di zone di montagna e boschive. Le regioni caratterizzate da consumi maggiori, in
particolare, sono Piemonte (10,5% sul totale nazionale nel 2016), Veneto (10,1%), e Lombardia (9,7%) al Nord, Lazio
(7,5%) e Toscana (7,0%) al Centro, Campania (8,5%) e Calabria (6,4%) al Sud.





4.4.6. Distribuzione regionale dei consumi diretti di biomassa solida nel settore
residenziale nel 2016 (%)

Consumi ITALIA: 258.465 TJ


Min Max





4.4.7. Consumi diretti di biomassa solida nel settore non residenziale nelle
regioni e nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 241 442 544 566 1.198 12,5%
Valle d'Aosta 17 42 82 115 136 1,4%
Lombardia 1 45 875 1.581 1.877 19,6%
Liguria 0 10 42 46 48 0,5%
Provincia di Trento 0 111 148 189 198 2,1%
Provincia di Bolzano 1.202 1.364 2.496 2.353 2.006 20,9%
Veneto 13 375 945 944 971 10,1%
Friuli Venezia Giulia 2 2 77 136 113 1,2%
Emilia Romagna 0 57 98 109 114 1,2%
Toscana 6 406 473 895 845 8,8%
Umbria 0 1 101 1.327 891 9,3%
Marche 316 246 190 163 205 2,1%
Lazio 0 27 29 35 35 0,4%
Abruzzo 0 14 15 15 15 0,2%
Molise 0 0 2 6 6 0,1%
Campania 0 9 36 40 37 0,4%
Puglia 0 1 18 278 38 0,4%
Basilicata 0 17 18 18 18 0,2%
Calabria 0 275 265 347 388 4,0%
Sicilia 0 315 314 399 354 3,7%
Sardegna 137 101 104 97 83 0,9%

ITALIA 1.935 3.860 6.871 9.660 9.576 100%

L’impiego di biomassa solida per la produzione di riscaldamento nei settori diversi dal residenziale ha una
distribuzione regionale significativamente diversa rispetto al settore residenziale (paragrafo precedente), in genere
legata alla localizzazione di impianti industriali di medio-grandi dimensioni che impiegano fonti rinnovabili. In questo
caso gli impieghi maggiori si rilevano a Bolzano (20,9% del totale nazionale), in Lombardia (19,6%) e in Umbria (9,3%);
nelle regioni meridionali il consumo complessivo è pari al 9,8% del totale nazionale.





4.4.8. Distribuzione regionale dei consumi diretti di biomassa solida nel settore
non residenziale nel 2016 (%)

Consumi ITALIA:: 9.576 TJ


Min Max





4.5. Frazione biodegradabile dei rifiuti





4.5.1. Definizioni e metodo

La grandezza oggetto di rilevazione è il contenuto energetico della frazione biodegradabile dei rifiuti urbani e speciali
consumati in modo diretto, nonché le produzioni di calore derivato degli impianti alimentati dai medesimi
combustibili. Sono quindi esclusi i rifiuti combustibili di origine fossile (ad esempio le plastiche).

In coerenza con la metodologia approvata dal Decreto 14 gennaio 2012 del Ministero dello Sviluppo economico, il
calcolo dei consumi diretti viene sviluppato sulla base dei quantitativi di rifiuti utilizzati a scopo energetico e del
potere calorifico inferiore associato a ciascuna categoria di rifiuto; per i PCI sono stati adottati valori concordati con gli
operatori, o, in assenza di tali informazioni, un valore medio conservativo di 11,5 MJ/kg.
La fonte informativa principale sugli impieghi diretti di rifiuti è l’Istituto Superiore per la Protezione e la Ricerca
Ambientale (ISPRA), che annualmente raccoglie ed elabora le informazioni sulla raccolta e il trattamento dei rifiuti
disponibili presso i diversi soggetti pubblici e privati, integrandoli con gli archivi MUD (Modello unico di dichiarazione
ambientale).
Le elaborazioni sui dati ISPRA sono state effettuate sulla base dei dati contenuti nell’edizione 2016 del Rapporto Rifiuti
Speciali, che contiene informazioni aggiornate al 2015; i valori riportati per il 2016 sono il risultato di stime effettuate
dal GSE, basate sulla regressione lineare dei dati relativi agli anni precedenti.
Si precisa ancora, infine, che la produzione di calore derivato delle unità che operano in assetto cogenerativo è
rilevata da Terna.





4.5.2. Frazione biodegradabile dei rifiuti nel settore Termico

2012 2013 2014 2015 2016 Variaz. %


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) 2016/2015

Consumi diretti 9.136 7.918 8.921 9.433 9.672 2,5%

Industria - minerali non metalliferi 3.985 3.336 3.736 4.208 3.956 -6,0%

Industria: legno e prodotti in legno 3.921 3.516 3.907 4.097 4.171 1,8%

Industria - alimentari e tabacco 72 68 77 44 17 -60,8%

Industria - meccanica 22 24 21 17 3 -80,2%

Industria - altri settori / nonspecificato 1.136 974 1.180 1.067 1.524 42,8%

Produzione di calore derivato 0 0 0 0 0 -

da impianti cogenerativi(**) * * * * * -

da impianti di sola produzione termica 0 0 0 0 0 -


Totale 9.136 7.918 8.921 9.433 9.672 2,5%
(*) Il da to è i ncl us o nel l a voce corri s pondente del pa ra gra fo 4.4.2 dedi ca to a l l a bi oma s s a s ol i da .
(**) i l da to è di fonte Terna

I consumi rilevati di energia termica prodotta dalla frazione biodegradabile dei rifiuti risultano limitati al comparto
industriale.
Nel 2016 il consumo diretto di energia dalla frazione biodegradabile dei rifiuti ammonta complessivamente a 9.672 TJ,
equivalenti a circa 231 ktep; è importante precisare che tale valore si riferisce ai soli usi energetici dei rifiuti speciali (si
considerano come speciali anche i Combustibili Solidi Secondari, indipendentemente dalla tipologia dei rifiuti a partire
dai quali sono stati prodotti); non sono rilevati consumi finali di energia da rifiuti urbani, che sono invece utilizzati in
impianti cogenerativi.
Non si rilevano, infine, impieghi dei rifiuti per la produzione di calore derivato in unità di sola generazione termica.





4.5.3. Consumi diretti della frazione biodegradabile dei rifiuti nel 2016

Rispetto al totale dei consumi energetici finali di rifiuti nel 2016 (9.672 TJ), assumono un ruolo rilevante gli impieghi
nelle industrie della lavorazione del legno (43,1%), che possono utilizzare direttamente gli scarti di produzione. Molto
significativa è anche la quota di consumi utilizzata nella lavorazione dei minerali non metalliferi (40,9%).





4.5.4. Consumi diretti della frazione biodegradabile dei rifiuti nelle regioni e
nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 518 531 311 266 400 4,1%
Valle d'Aosta 0 0 0 0 0 0,0%
Lombardia 4.061 3.533 3.915 4.300 4.046 41,8%
Liguria 0 0 0 0 0 0,0%
Provincia di Trento 34 27 33 36 30 0,3%
Provincia di Bolzano 0 0 0 0 0 0,0%
Veneto 1.491 1.468 1.662 1.979 2.014 20,8%
Friuli Venezia Giulia 1.356 896 1.421 1.387 1.620 16,8%
Emilia Romagna 572 473 536 509 477 4,9%
Toscana 224 229 193 122 49 0,5%
Umbria 24 24 22 25 445 4,6%
Marche 88 85 94 94 94 1,0%
Lazio 5 6 7 2 4 0,0%
Abruzzo 49 40 26 6 3 0,0%
Molise 121 107 80 95 109 1,1%
Campania 210 125 232 172 53 0,6%
Puglia 207 257 196 240 240 2,5%
Basilicata 161 101 177 199 87 0,9%
Calabria 0 0 0 0 0 0,0%
Sicilia 3 3 5 0 0 0,0%
Sardegna 11 12 11 0 0 0,0%

ITALIA 9.136 7.918 8.921 9.433 9.672 100%

Poco meno dell’80% dei consumi diretti di rifiuti rinnovabili per uso termico in Italia si concentra in sole tre regioni:
Lombardia (41,8%), Veneto (20,8%) e Friuli Venezia Giulia (16,8%); nella metà circa delle regioni, sia settentrionali che
meridionali, i consumi sono trascurabili o del tutto assenti.





4.5.5. Distribuzione regionale dei consumi diretti della frazione biodegradabile


dei rifiuti nel 2016 (%)

Consumi ITALIA 9.672 TJ

Min Max





4.6. Bioliquidi





4.6.1. Definizioni e metodo

La grandezza oggetto di rilevazione è il contenuto energetico dei bioliquidi, intesi come combustibili liquidi di origine
22
biologica, impiegati in modo diretto per finalità diverse dal trasporto , nonché la produzione lorda di calore derivato
di impianti alimentati da tali combustibili. Al solito, si fa riferimento ai soli usi termici dei combustibili.

Il calcolo dei consumi diretti, basato sulla metodologia approvata dal Decreto 14 gennaio 2012 del Ministero dello
Sviluppo economico, viene sviluppato a partire dai quantitativi di bioliquidi utilizzati a scopo energetico e del relativo
potere calorifico inferiore.
La produzione di calore derivato delle unità che operano in assetto cogenerativo è rilevata da Terna; la produzione
delle unità di sola generazione termica è invece rilevata dal GSE attraverso indagini dirette condotte presso i gestori
degli impianti.
I consumi finali di bioliquidi sono rilevati mediante una raccolta di informazioni, principalmente di fonte regionale.

Ai fini della verifica del raggiungimento degli obiettivi nazionali fissati dalla Direttiva 2009/28/CE possono essere
computati unicamente i bioliquidi che rispettano i criteri di sostenibilità di cui all’art. 17 della Direttiva stessa. La
rilevazione, pertanto, deve tenere conto di questa specificità, contabilizzando separatamente i bioliquidi sostenibili.



22
La definizione di “bioliquidi” varia a seconda che si faccia riferimento alla Direttiva 2009/28/CE o alle istruzioni operative di Eurostat per la
compilazione dei questionario REN elaborato da IEA, UNECE ed Eurostat. Nel primo caso, infatti, la definizione è legata al settore di utilizzo (i
combustibili liquidi di origine biogenica sono bioliquidi quando non sono impiegati nei trasporti), mentre nel secondo caso la distinzione è basata
sulla natura del combustibile (è “altro biocarburante liquido” ciò che differisce da biodiesel, bioetanolo, bio-ETBE, ecc.). In questo Rapporto si fa
riferimento alla prima impostazione.





4.6.2. Bioliquidi nel settore Termico

Variaz. %
2012 2013 2014 2015 2016 2016/2015
Consumi diretti - - - - - -
Produzione di calore derivato totale 912 980 1.390 1.771 1.825 3,0%
di cui da bioliq. sost. 883 865 1.284 1.747 1.754 0,4%
di cui da bioliq. non sost. 29 115 106 24 70 189,8%
di cui da impianti totale 912 980 1.379 1.762 1.814 2,9%
cogenerativi(*)
di cui da bioliq. sost. 883 865 1.284 1.747 1.754 0,4%
di cui da bioliq. non sost. 29 115 95 15 60 297,5%
di cui da impianti di sola totale .. .. 11 9 11 16,7%
produzione termica
di cui da bioliq. sost. - - - - - -
di cui da bioliq. non sost. - - 11 9 11 16,7%

Totale 912 980 1.390 1.771 1.825 3,0%

di cui da bioliquidi sost. 883 865 1.284 1.747 1.754 0,4%


(*) i l da to è di fonte Terna

La ricognizione sugli impianti appartenenti al settore industriale, dei servizi, agricolo o residenziale, che utilizzano
bioliquidi in modo diretto per la sola produzione termica non ha prodotto, a oggi, risultati significativi; il dato
nazionale relativo al consumo diretto di bioliquidi nel 2016, pertanto, è assunto nullo.

È invece significativo il calore derivato prodotto da impianti alimentati da bioliquidi. Nelle unità di sola generazione
termica la produzione è rilevata solo per gli ultimi tre anni, peraltro con valori molto contenuti (9-11 TJ); il calore
derivato prodotto in cogenerazione, rilevato da Terna, ammonta invece a 1.825 TJ considerando la totalità dei
bioliquidi e a 1.754 TJ considerando solo i bioliquidi sostenibili; in entrambi i casi si registrano lievi incrementi in
termini percentuali rispetto al 2015 (rispettivamente +3% e +0,4%).





4.7. Biogas





4.7.1. Definizioni e metodo

La grandezza oggetto di rilevazione è il contenuto energetico del biogas utilizzato nel settore industriale, nei servizi, in
agricoltura e nel settore residenziale (consumi diretti), nonché la produzione lorda di calore derivato di impianti
alimentati da tale combustibile.

Con il termine “biogas” si intende un gas composto principalmente da metano e diossido di carbonio prodotto dalla
digestione anaerobica di biomasse. In genere alla voce “biogas” appartengono:
ƒ i biogas da discarica, prodotti dalla digestione dei rifiuti in discarica;
ƒ i biogas da fanghi di depurazione, prodotto dalla fermentazione anaerobica di fanghi di depurazione;
ƒ altri biogas, prodotti ad esempio dalla fermentazione anaerobica di liquami zootecnici, prodotti agricoli o
sottoprodotti agroindustriali.

All’interno della voce “biogas” è incluso anche il biometano, ovvero il biogas sottoposto a processi di depurazione tali
da rendere il prodotto con caratteristiche paragonabili a quelle del gas naturale; allo stato attuale, tuttavia, il dato
relativo al biometano è nullo.

I valori qui presentati sono stimati dal GSE, in coerenza con la metodologia approvata dal Decreto 14 gennaio 2012 del
Ministero dello Sviluppo economico, sono sviluppati a partire dai risultati della ”rilevazione sui consumi finali di
prodotti energetici delle imprese” (Indagine COEN), effettuata nel 2012 dall’Istat, e aggiornati sulla base di rilevazioni
puntuali presso singoli impianti.

La produzione di calore derivato delle unità che operano in assetto cogenerativo è rilevata da Terna; la produzione
delle unità di sola generazione termica è invece rilevata dal GSE attraverso indagini dirette condotte presso i gestori
degli impianti.





4.7.2. Biogas nel settore Termico

Variaz. %
2012 2013 2014 2015 2016
2016/2015
Consumi diretti 1.861 1.866 1.866 1.866 1.842 -1,3%

Industria 828 828 828 828 828 0,0%

Commercio e servizi 1.032 1.037 1.037 1.037 1.013 -2,3%

Altro 1 1 1 1 1 0,0%

Produzione di calore derivato 5.812 8.417 9.997 8.604 8.709 1,2%

da impianti cogenerativi(*) 5.800 8.406 9.984 8.593 8.699 1,2%

da impianti di sola produzione termica 12 11 13 11 9 -17,2%

Totale 7.673 10.283 11.863 10.471 10.551 0,8%


(*) i l da to è di fonte Terna

Nel 2016 l’energia termica complessiva ottenuta in Italia dallo sfruttamento dei biogas ammonta a 10.551 TJ
(corrispondenti a 252 ktep), in lieve incremento rispetto all’anno precedente (+0,8%).
I consumi diretti di biogas, in particolare risultano pari a 1.842 TJ (44 ktep); l’industria ne assorbe circa il 45% mentre il
restante 55% si riferisce al commercio e ai servizi. Non sono rilevati consumi diretti di biogas nel comparto
residenziale.
Ai consumi diretti si aggiungono, nel 2016, 8.699 TJ di calore derivato prodotto da impianti cogenerativi alimentati da
biogas e 9 TJ di calore derivato prodotto da impianti per la sola produzione di calore; il dato complessivo (8.709 TJ,
pari a 208 ktep) risulta leggermente superiore a quello rilevato l’anno precedente (+1,2% circa).
Per ciò che riguarda il biometano immesso in rete, infine, non risultano impianti in esercizio.





4.7.3. Consumi diretti di biogas nelle Regioni e nelle Province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 140 153 153 153 151 8,2%
Valle d'Aosta 6 4 4 4 4 0,2%
Lombardia 354 454 454 454 448 24,3%
Liguria 55 48 48 48 47 2,6%
Provincia di Trento 22 20 20 20 20 1,1%
Provincia di Bolzano 22 20 20 20 20 1,1%
Veneto 190 193 193 193 191 10,4%
Friuli Venezia Giulia 40 42 42 42 41 2,2%
Emilia Romagna 169 182 182 182 180 9,8%
Toscana 148 121 121 121 120 6,5%
Umbria 32 27 27 27 27 1,4%
Marche 62 52 52 52 51 2,8%
Lazio 152 207 207 207 205 11,1%
Abruzzo 41 33 33 33 33 1,8%
Molise 8 5 5 5 5 0,3%
Campania 121 95 95 95 94 5,1%
Puglia 100 71 71 71 70 3,8%
Basilicata 13 10 10 10 10 0,5%
Calabria 38 25 25 25 24 1,3%
Sicilia 105 72 72 72 71 3,8%
Sardegna 45 31 31 31 31 1,7%

ITALIA 1.861 1.866 1.866 1.866 1.842 100%

La regione caratterizzata da livelli più alti di consumi diretti di biogas è la Lombardia, che da sola raggiunge quasi un
quarto dei consumi nazionali complessivi (24,3%). Seguono Lazio (11,1%), Veneto (10,4%), Emilia Romagna (9,8%) e
Piemonte (8,2%). Le regioni meridionali concentrano il 18,3% dei consumi totali.





4.7.4. Distribuzione regionale dei consumi diretti di biogas nel 2016 (%)

Consumi ITALIA: 1.842 TJ

Min Max





4.8. Geotermica





4.8.1. Definizioni e metodo

La grandezza oggetto di rilevazione è costituita dagli impieghi dell’energia geotermica – qui intesa come parte del
calore terrestre, sotto forma di fluido (acqua o vapore), che può essere estratto dal sottosuolo – per la produzione di
energia termica utilizzata in modo diretto o ceduta a terzi (calore derivato). Tali consumi riguardano principalmente le
seguenti tipologie di impianto:
ƒ riscaldamento di serre agricole;
ƒ riscaldamento individuale;
ƒ impianti di acquacoltura/itticoltura (Codice ATECO 03.22) che utilizzano acque di pozzo/sorgente a
temperatura superiore a 15°C;
ƒ località/complessi/stabilimenti termali (Codice ATECO 96.04.20) con temperatura media al punto di
estrazione (sorgenti o pozzi) superiore a 28°C, purché sia verificata l’esistenza di una concessione di utilizzo
e siano presenti opere di captazione e/o derivazione delle acque utilizzate;
ƒ usi industriali;
ƒ impianti di teleriscaldamento.

Sono dunque esclusi dal calcolo in questa voce gli utilizzi di risorsa geotermica attraverso pompe di calore,
contabilizzati nella voce “energia rinnovabile fornita da pompe di calore”.

La produzione di energia termica da fonte geotermica è rilevata direttamente dal GSE, attraverso un censimento degli
usi di energia geotermica in Italia realizzato utilizzando dati, informazioni ed elenchi di impianti forniti da
Amministrazioni Regionali, Associazione delle industrie termali e delle acque minerali curative (in particolare
Federterme), documentazioni di settore e Unione Geotermica Italiana (UGI). La rilevazione è stata condotta
principalmente tramite questionario somministrato ai gestori degli impianti delle tipologie sopra specificate. Sono
applicate, al solito, le procedure di calcolo dell’energia indicate dalla metodologia approvata dal Decreto 14 gennaio
2012 del Ministero dello Sviluppo economico.





4.8.2. Fonte geotermica nel settore Termico

2012 2013 2014 2015 2016 Variaz. %


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) 2016/2015

Consumi diretti 4.950 4.987 4.660 4.778 5.222 9,3%

Industria 80 98 82 82 98 19,6%

Commercio e servizi 3.224 3.232 3.097 3.197 3.186 -0,4%

Residenziale 64 59 19 36 37 2,4%

Agricoltura 674 690 591 590 570 -3,4%

Acquacoltura/itticoltura 908 908 871 873 1.332 52,5%

Altri settori - - - - - -

Produzione di calore derivato 650 650 764 780 810 3,8%

da impianti cogenerativi(*) - - - - - -

da impianti di sola produzione termica 650 650 764 780 810 3,8%
Totale 5.600 5.637 5.424 5.558 6.032 8,5%
(*) i l da to è di fonte Terna

Nel 2016 l’energia termica complessiva ottenuta in Italia dallo sfruttamento dell’energia geotermica ammonta a 6.032
TJ, corrispondenti a circa 144 ktep.

I consumi diretti risultano pari a 5.222 TJ (87% del totale), in crescita di 144 TJ rispetto al 2015 (+9,3%). I settori che
utilizzano maggiormente la fonte geotermica per la produzione di calore sono il commercio e i servizi (61%,
principalmente per la notevole diffusione degli stabilimenti termali), seguiti da acquacoltura/itticoltura (25%) e
dall’agricoltura (11%); piuttosto modesti risultano, invece, gli utilizzi nell’industria e nel settore residenziale (come già
precisato, sono escludi gli impieghi di risorsa geotermica tramite pompe di calore).

Ai consumi diretti si aggiungono 810 TJ di calore derivato (circa 19 ktep) prodotto da impianti di sola produzione
termica; si tratta principalmente di impianti di teleriscaldamento localizzati in Toscana e in Emilia Romagna. Non si
rilevano impianti cogenerativi alimentati da fonte geotermica.





4.8.3. Impianti di produzione di energia termica da fonte geotermica nel 2016

Numero di Energia Energia


impianti (TJ) (%)

Teleriscaldamento 10(*) 810 13%

Riscaldamento di serre agricole 19 570 9%

Acquacoltura/itticoltura 8 1.332 22%

Riscaldamento individuale 79 609 10%

Usi industriali 6 98 2%

Usi termali 87 2.613 43%

Totale 209 6.032 100%

(*) il dato è riferito ai comuni teleriscaldati.

Considerando che per gli impianti di teleriscaldamento è possibile fare riferimento unicamente al numero dei comuni
teleriscaldati e non a quello degli impianti, si rilevano in Italia oltre 200 impianti attivi per lo sfruttamento dell’energia
geotermica ai fini di sola produzione di calore; si tratta, nella maggior parte dei casi, di sistemi di riscaldamento
individuale e impianti termali.





4.8.4. Consumi diretti di energia geotermica nel 2016

Come illustrato nelle pagine precedenti, i consumi diretti di energia geotermica rilevati in Italia nel 2016 ammontano a
5.222 TJ. La quota più rilevante (intorno al 50%) è associata agli stabilimenti termali, appartenenti al comparto dei
servizi; seguono gli usi nel comparto della acquacoltura/itticoltura (25%) e il riscaldamento di serre (11%) e gli usi per
riscaldamento individuale (12%, in gran parte concentrate in strutture ricettive e agriturismi). Più modesta, infine,
risulta l’incidenza degli usi del settore industriale (2%).





4.8.5. Consumi diretti di energia termica da fonte geotermica nelle regioni e


nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 68 68 64 64 64 1,2%
Valle d'Aosta 1 1 1 1 1 0,0%
Lombardia 114 114 109 109 107 2,1%
Liguria 1 1 1 1 1 0,0%
Provincia di Trento 0 0 0 0 0 0,0%
Provincia di Bolzano 3 3 0 0 0 0,0%
Veneto 1.634 1.634 1.657 1.613 1.617 31,0%
Friuli Venezia Giulia 155 155 0 132 144 2,8%
Emilia Romagna 36 36 34 34 3 0,1%
Toscana 1.730 1.767 1.659 1.689 2.149 41,1%
Umbria 0 0 0 0 0 0,0%
Marche 5 5 5 5 2 0,0%
Lazio 322 322 304 304 304 5,8%
Abruzzo 0 0 0 0 0 0,0%
Molise 0 0 0 0 0 0,0%
Campania 486 486 462 462 463 8,9%
Puglia 237 237 237 237 238 4,6%
Basilicata 0 0 0 0 0 0,0%
Calabria 10 10 9 9 11 0,2%
Sicilia 103 103 81 81 82 1,6%
Sardegna 46 46 37 37 37 0,7%

ITALIA 4.950 4.987 4.660 4.778 5.222 100%

I consumi diretti di energia termica da fonte geotermica si concentrano solo in un numero limitato di regioni.
In Toscana (regione tradizionalmente caratterizzata dallo sfruttamento diffuso della risorsa geotermica) e Veneto
(particolarmente ricca di stabilimenti termali) si rilevano il 72% dei consumi complessivi nazionali. Seguono Campania,
Lazio e Puglia, che insieme rappresentano un ulteriore 19%%; il rimanente 9% si distribuisce nelle altre regioni.





4.8.6. Distribuzione regionale dei consumi diretti di energia termica da fonte


geotermica nel 2016 (%)

Consumi ITALIA: 5.222 TJ


Min Max





4.9. Pompe di calore





4.9.1. Definizioni e metodo

Con “pompa di calore” si intende un sistema che, attraverso un ciclo di compressione azionato da motore elettrico o
endotermico, fornisce calore per riscaldamento degli ambienti; tramite inversione del ciclo può operare anche per
raffrescamento degli ambienti.
La grandezza oggetto della rilevazione statistica è l’energia termica rinnovabile fornita dalle pompe di calore installate
in Italia. Sino a oggi, tale voce è stata annoverata tra le fonti energetiche rinnovabili ai soli fini del monitoraggio degli
obiettivi stabiliti dalla Direttiva 2009/28/CE; solo recentemente in ambito Eurostat/IEA è stato previsto l’inserimento
della fonte rinnovabile “ambient heat” anche nelle statistiche energetiche ordinarie.
Il calcolo viene sviluppato sulla base delle definizioni e dell’algoritmo indicati dalla Direttiva (allegato VII), ripresi dalla
Metodologia di monitoraggio degli obiettivi nazionali di uso delle FER approvata con il Decreto ministeriale 14 gennaio
2012. Alcuni parametri tecnici utilizzati per il calcolo (ore di funzionamento, rendimento medio degli apparecchi, zona
23
climatica) sono stati successivamente individuati dalla Commissione europea con un’apposita Decisione .
Ai fini della rilevazione è importante precisare che:
ƒ l’energia rinnovabile fornita dagli apparecchi a pompa di calore, definita Eres dalla Direttiva 2009/28/CE, è
quella che si ottiene sottraendo dal calore complessivamente fornito dall’apparecchio (Qusable) l’energia
utilizzata per produrre tale calore;
ƒ possono essere considerati i soli apparecchi più efficienti, ovvero caratterizzati da prestazioni stagionali
medie (SPF - Seasonal performance factor) almeno uguali a determinate soglie minime stabilite dalla Direttiva
2009/28/CE;
ƒ può essere contabilizzata come energia rinnovabile da pompe di calore l’energia termica utilizzata per
soddisfare la sola domanda di riscaldamento (uso invernale); non viene considerato, pertanto, l’uso per
raffrescamento delle pompe di calore reversibili (climatizzazione estiva).

L’algoritmo di calcolo dell’energia rinnovabile da pompe di calore individuato dalla Direttiva 2009/28/CE combina la
24
potenza complessiva degli apparecchi installati, suddivisi per zona climatica e tipologia di apparecchio (macchine
aerotermiche, idrotermiche e geotermiche) e le relative prestazioni stagionali medie.
In assenza di rilevazioni specifiche sulle pompe di calore installate nei diversi settori, la principale fonte informativa
attualmente disponibile per ricostruire lo stock di potenza installata in Italia è costituita dalle associazioni dei
produttori di apparecchi a pompe di calore, che forniscono annualmente dati relativi alle vendite nazionali dei diversi
apparecchi ripartite per classi di potenza, tipologia e fonte di calore utilizzata. La ripartizione della potenza nazionale
tra le regioni e province autonome, necessaria per l’applicazione dei diversi parametri tecnici individuati dalla



23
Commission decision of 1 March 2013 establishing the guidelines for Member States on calculating renewable energy from heat pumps from
different heat pump technologies pursuant to Article 5 of Directive 2009/28/EC of the European Parliament and of the Council (2013/114/UE),
aggiornata con le rettifiche pubblicate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione Europea L. 8/32 dell’11 gennaio 2014.
24
La ripartizione delle regioni italiane tra zone warm, average e cold è indicata nel documento SHARES Tool Manual (Version 2.2012.30830 e
successive) predisposto da Eurostat nell’agosto 2013 per agevolare gli Stati membri nella compilazione del medesimo strumento di calcolo.





decisione della Commissione alle differenti zone climatiche, è effettuata in proporzione al numero di famiglie che
possiedono almeno un apparecchio a pompa di calore (dato ricavato elaborando i risultati dell’indagine Istat-ENEA sui
consumi energetici delle famiglie); in altri termini, si assume che la distribuzione regionale degli apparecchi utilizzati
nei settori diversi dal residenziale (servizi e industria) sia identica a quella rilevata per il solo settore residenziale.
Considerando infine una vita utile media degli apparecchi pari a 15 anni, lo stock complessivo di un determinato anno
t è calcolato come somma degli apparecchi installati tra l’anno t-14 e lo stesso anno t; per quest’ultimo anno è
applicato un coefficiente di riduzione per tener conto dell’utilizzo effettivo nell’anno di installazione.





4.9.2. Energia termica fornita da pompe di calore

Var. %
2012 2013 2014 2015 2016 2016/2015
Apparecchi installati a fine anno (milioni di pezzi) 16,9 17,8 18,3 18,5 19,1 3,3%

Potenza termica installata a fine anno (GW) 115,0 119,6 121,7 122,2 124,7 2,0%

Energia rinnovabile da pompe di calore (Eres ) (TJ) 101.112 105.480 108.010 108.208 109.219 0,9%
Energia rinnovabile da pompe di calore (Eres ) (ktep) 2.415 2.519 2.580 2.584 2.609 0,9%

- di cui aerotermiche (ktep) 2.351 2.447 2.501 2.500 2.523 0,9%

- di cui idrotermiche (ktep) 6 7 8 8 9 1,9%

- di cui geotermiche (ktep) 57 65 71 76 77 1,9%

Calore utile prodotto (Qusable ) (ktep) 3.902 4.069 4.166 4.172 4.211 0,9%
Seasonal Performance Factor (SPF) medio generale 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 -

Consumo energetico delle pompe di calore (ktep) 1.487 1.550 1.586 1.588 1.602 0,9%

La tabella presenta i dati di monitoraggio relativi all’energia rinnovabile complessivamente fornita, per uso invernale,
dagli oltre 19 milioni di apparecchi a pompa di calore (per quasi 125 GW di potenza complessiva) installati sul
territorio nazionale (Eres). Tale valore, come già accennato, corrisponde alla differenza tra il calore utile
complessivamente prodotto dagli apparecchi (definito Qusable) e il consumo di energia delle pompe di calore.

Nel 2016 l’energia termica rinnovabile fornita dagli apparecchi a pompa di calore installati in Italia ammonta a 109.219
TJ (circa 2,6 Mtep) ed è pari alla differenza tra il calore complessivamente prodotto e il consumo energetico degli
apparecchi stessi. Il lieve aumento del valore dell’Eres rispetto all’anno precedente (+0,9%) è legato al fatto che la
potenza complessiva installata nel corso del 2016, che incrementa lo stock degli apparecchi esistenti anche in seguito
all’applicazione del già citato coefficiente di riduzione, risulta superiore a quella installata nell’anno 2001 che, uscendo
dallo stock (termine della vita utile, assunta pari a 15 anni), lo riduce.

Si tratta della voce più rilevante, nell’ambito degli impieghi termici delle FER, dopo i consumi finali di biomassa. La
grande maggioranza degli apparecchi sfrutta il calore dell’aria ambiente (97%), mentre assai più modesta è l’incidenza
delle pompe di calore alimentate dal calore geotermico e idrotermico.
Non sono rilevati impianti di produzione di calore destinato alla vendita (calore derivato) alimentati da apparecchi a
pompa di calore.





4.9.3. Energia termica rinnovabile fornita da pompe di calore nelle regioni e


nelle province autonome

2012 2013 2014 2015 2016 2016


(TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (TJ) (%)
Piemonte 6.673 6.957 7.119 7.128 7.193 6,6%
Valle d'Aosta 74 77 78 78 79 0,1%
Lombardia 28.144 29.339 30.025 30.060 30.338 27,8%
Liguria 616 645 663 666 673 0,6%
Provincia di Trento 860 896 916 916 924 0,8%
Provincia di Bolzano 984 1.024 1.048 1.048 1.057 1,0%
Veneto 19.264 20.082 20.551 20.576 20.765 19,0%
Friuli Venezia Giulia 4.020 4.191 4.289 4.294 4.334 4,0%
Emilia Romagna 16.865 17.581 17.992 18.013 18.180 16,6%
Toscana 1.290 1.350 1.387 1.394 1.407 1,3%
Umbria 1.385 1.444 1.478 1.479 1.493 1,4%
Marche 3.515 3.664 3.750 3.754 3.789 3,5%
Lazio 3.185 3.334 3.424 3.441 3.475 3,2%
Abruzzo 1.950 2.033 2.080 2.083 2.102 1,9%
Molise 73 76 79 79 80 0,1%
Campania 2.998 3.138 3.223 3.239 3.272 3,0%
Puglia 2.374 2.485 2.552 2.565 2.591 2,4%
Basilicata 212 222 228 229 231 0,2%
Calabria 1.039 1.087 1.117 1.122 1.134 1,0%
Sicilia 3.804 3.982 4.089 4.110 4.151 3,8%
Sardegna 1.789 1.873 1.923 1.933 1.952 1,8%

ITALIA 101.112 105.480 108.010 108.208 109.219 100%

Le regioni in cui si registrano i maggiori consumi di energia da pompe di calore per il riscaldamento degli ambienti
(consumi elaborati applicando i parametri di calcolo indicati dalla Commission decision 2013/114/UE del Parlamento
25
europeo e del Consiglio) sono Lombardia (27,8% del totale nazionale), Veneto (19%) ed Emilia Romagna (16,6%) .
Nelle regioni meridionali si concentra poco più del 14% dell’energia complessiva.



25
Si precisa che i parametri di calcolo indicati dalla Commissione attribuiscono alle regioni situate in zona climatica “cold” o “average” un numero di
ore di utilizzo delle pompe di calore per riscaldamento notevolmente più elevato rispetto alle regioni in zona climatica ”warm”, nelle quali si assume
che l’impiego delle pompe di calore sia principalmente finalizzato al raffrescamento degli ambienti.





4.9.4. Distribuzione regionale dell’energia termica rinnovabile fornita da pompe


di calore nel 2016 (%)

Totale ITALIA: 109.219TJ

Min Max





5. SETTORE TRASPORTI



 

5.1. Biocarburanti



 

5.1.1. Definizioni e metodo

L’impiego di fonti rinnovabili nel settore Trasporti in Italia consiste nell’immissione in consumo di biocarburanti (ad
26
esempio biodiesel, biometano, bioetanolo, bio-ETBE ), puri o miscelati con i carburanti fossili. Ai sensi della Direttiva
2009/28/CE, così come modificata dalla Direttiva 2015/1513/UE (Direttiva ILUC), è possibile contabilizzare tra le fonti
rinnovabili nel settore Trasporti anche l’idrogeno prodotto da fonti rinnovabili; ad oggi, tuttavia, i relativi consumi
sono trascurabili.
La grandezza oggetto di rilevazione è, pertanto, il contenuto energetico dei biocarburanti immessi annualmente in
consumo in Italia. Il dato sui relativi impieghi è ricavato direttamente dagli archivi informativi relativi alle certificazioni
di immissione in consumo dei biocarburanti, in virtù degli obblighi introdotti dalla Legge 11 marzo 2006, n. 81, gestite
dal MIPAAF fino all’anno d’obbligo 2011 e dal GSE a partire dal 2012.

Come per le fonti e i settori già descritti nei capitoli precedenti, anche i consumi di biocarburanti sono ricostruiti sia
per la compilazione delle statistiche energetiche nazionali (conformemente ai Regolamenti europei sulle statistiche
energetiche) sia per le specifiche finalità del monitoraggio del grado di raggiungimento degli obiettivi di cui alle
Direttiva 2009/28/CE. Nei paragrafi seguenti, si riportano, tra gli altri, alcuni valori utili al monitoraggio degli obiettivi,
quali:
x la quota dei biocarburanti sostenibili (ovvero quelli che rispettano i criteri fissati dall’art. 17 della Direttiva);
x i biocarburanti cosiddetti “double counting”, ovvero quelli ottenuti a partire da rifiuti, residui e sottoprodotti
industriali, materie cellulosiche di origine non alimentare e materie ligneo-cellulosiche, per i quali si considera
un contenuto energetico doppio sia ai fini del calcolo dell’obiettivo stabilito dalla Direttiva per il settore
27
Trasporti sia ai fini degli obblighi di immissione in consumo per i fornitori di benzina e gasolio ;
28
x i biocarburanti cosiddetti “avanzati” , costituiti dalla quota dei biocarburanti double counting più innovativa
e tecnologicamente sfidante. Sono ad esempio considerati avanzati i biocarburanti prodotti da rifiuti, dalla
quota biogenica dei rifiuti urbani, da materie prime ligno-cellulosiche; non sono invece considerati avanzati i
biocarburanti prodotti da oli alimentari usati (UCO) e grassi o oli animali. Per i biocarburanti “avanzati” è
stato individuato un obiettivo al 2020 sia dal Decreto del Ministero dello sviluppo economico 10 ottobre 2014
(1,6% del totale carburanti immessi in consumo) sia dalla Direttiva ILUC (“un valore di riferimento per
quest'obiettivo è 0,5 punti percentuali in contenuto energetico della quota di energia da fonti rinnovabili in
tutte le forme di trasporto nel 2020”).




26
Etil-t-butil-etere, composto organico derivante dagli alcoli etilico e isobutilico, addizionabile alle benzine.
27
Con il recepimento della Direttiva ILUC cambierà, a partire dall’anno di monitoraggio 2018, il perimetro dei biocarburanti double counting, poiché
saranno esclusi quelli prodotti a partire da residui e sottoprodotti industriali.
28
Di “biocarburanti avanzati” parla il Decreto del Ministero dello sviluppo economico 10 ottobre 2014, definendoli “biocarburanti e altri carburanti
prodotti esclusivamente a partire dalle materie prime elencate nell’allegato 3 parte A ad esclusione delle materie prime elencate nell’allegato 3
parte B”. La Direttiva ILUC non usa il termine “avanzati”, ma li individua nella Parte A dell’Allegato IX.



 

I dati riportati nei paragrafi seguenti sono calcolati sulla base di valori convenzionali (poteri calorifici e quote
biogeniche) riportati nell’Allegato III della Direttiva 2009/28/CE, in alcuni casi leggermente differenti da quelle indicate
29
dalla normativa nazionale in materia di obbligo di immissione in consumo di biocarburanti.

Si precisa, infine, che i biocarburanti compresi nell’Allegato III della Direttiva 2009/28/CE sono illustrati, nelle tabelle
che seguono, accorpando nella voce “biodiesel” gli impieghi di biodiesel, di olio vegetale idrotrattato, di olio vegetale
puro e di Diesel Fischer Tropsch.



29
In particolare, Decreto del Ministero dello sviluppo economico 10 ottobre 2014 “Aggiornamento delle condizioni, dei criteri e delle modalità di
attuazione dell’obbligo di immissione in consumo di biocarburanti compresi quelli avanzati”.



 

5.1.2. Biocarburanti immessi in consumo in Italia

2011 2012 2013 2014 2015 2016


Biodiesel (*) 1.455.705 1.429.137 1.332.748 1.193.955 1.292.079 1.141.334
di cui sostenibile 1.455.705 1.428.428 1.332.733 1.193.866 1.292.079 1.138.982
di cui double counting 64.797 382.011 128.806 209.720 508.667 874.661

Bio-ETBE (**) 132.322 120.255 84.904 10.556 25.730 37.202


di cui sostenibile 132.322 117.850 82.507 8.677 22.914 37.112
Quantità di cui double counting 6.493 2.313 856 540 2.041 1.500
(tonn.)
Bioetanolo 428 3.173 2.274 1.483 4.690 606
di cui sostenibile 428 3.148 2.267 1.472 3.755 602
di cui double counting - - 16 - - -
Totale 1.588.455 1.552.565 1.419.926 1.205.994 1.322.499 1.179.142
di cui sostenibile 1.588.455 1.549.426 1.417.508 1.204.015 1.318.748 1.176.696
di cui double counting 71.290 384.324 129.678 210.260 510.708 876.161

2011 2012 2013 2014 2015 2016


Biodiesel (*) 53.861 52.878 49.312 44.176 47.807 42.229
di cui sostenibile 53.861 52.852 49.311 44.173 47.807 42.142
di cui double counting 2.397 14.134 4.766 7.760 18.821 32.362
Bio-ETBE (**) 4.764 4.329 3.057 380 926 1.339
di cui sostenibile 4.764 4.243 2.970 312 825 1.336
Energia di cui double counting 234 83 31 19 73 54
(TJ)
Bioetanolo 12 86 61 40 127 16
di cui sostenibile 12 85 61 40 101 16
di cui double counting - - 0,4 - - -
Totale 58.636 57.293 52.430 44.596 48.860 43.585
di cui sostenibile 58.636 57.179 52.343 44.525 48.733 43.495
di cui double counting 2.631 14.218 4.797 7.779 18.894 32.416

(*) Questa voce comprende anche l'olio vegetale puro, l’olio vegetale idrotrattato ed il Diesel Fisher-Tropsch, inclusi nella definizione di “biodiesel”
del regolamento 431/2014.
(**) Si considera rinnovabile il 37% del carburante - finalità monitoraggio obiettivi Direttiva 2009/28/CE.

Nel 2016 sono state immesse in consumo, complessivamente, poco meno di 1,2 milioni di tonnellate di biocarburanti,
in larghissima parte costituiti da biodiesel (97%); il relativo contenuto energetico è pari a 43.585 TJ (1.041 ktep).
A fronte di un decremento significativo dei biocarburanti totali, rispetto al 2015, sia in termini di quantità che in
termini energetici (-11%), si evidenzia una forte crescita complessiva dei biocarburanti double counting (+72%),
trainata in particolare dal biodiesel.
Per quanto riguarda i biocarburanti miscelati con la benzina, marginali rispetto al totale, si evidenzia la costante
crescita dei consumi di Bio-ETBE (+45%), mentre diminuisce notevolmente il consumo di bioetanolo (che registra un -
87% rispetto al 2015).



 

I biocarburanti sostenibili, contabilizzabili ai sensi della Direttiva 2009/28/CE per il monitoraggio degli obiettivi UE,
rappresentano il 99,8% del totale immesso in consumo.
I biocarburanti di cui all’art. 21, comma 2 della Direttiva 2009/28/CE (double counting) rappresentano invece il 74%
del totale, proseguendo la tendenza di netta crescita rispetto agli anni precedenti. Diversamente dagli anni
precedenti, il quadro normativo in materia di riconoscimento della premialità è rimasto invariato tra il 2015 ed il 2016,
pertanto l’incremento dei biocarburanti double counting sembra riconducibile a dinamiche di mercato.
Per quanto concerne i consumi di biocarburanti avanzati, al 2016 la normativa europea e nazionale ancora non
prevede quantitativi minimi obbligatori di immissione in consumo. Nella Tabella 5.1.5 sono comunque presentati
alcuni dati di consumo, al fine di fornire prime indicazioni in merito al percorso da seguire per raggiungere gli obiettivi
nazionali fissati per gli anni successivi al 2018 dalla normativa nazionale in merito all’obbligo di miscelazione dei
biocarburanti.



 

5.1.3. Biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 per Paese
di produzione

Totale Totale Totale


Biodiesel (t) Bio-ETBE (t) Bioetanolo (t) (t) (TJ) (%)
Italia 339.811 17.688 18 357.517 13.210 30,4%
Spagna 296.246 4.556 - 300.802 11.125 25,6%
Paesi Bassi 111.870 - - 111.870 4.139 9,5%

Austria 76.995 - 314 77.309 2.857 6,6%


Francia 50.876 13.417 - 64.293 2.365 5,4%
Indonesia 61.687 - - 61.687 2.282 5,2%
Germania 55.606 - - 55.606 2.057 4,7%

Repubblica Ceca 36.891 - - 36.891 1.365 3,1%

Malesia 28.858 - - 28.858 1.068 2,5%

Danimarca 26.896 - - 26.896 995 2,3%


India 26.285 - - 26.285 973 2,2%
Regno Unito 23.630 - - 23.630 874 2,0%

UE - Altri 1.835 255 270 2.360 84 0,2%

Non UE - Altri 1.498 1.195 - 2.692 98 0,2%


Totale 1.138.982 37.112 602 1.176.696 43.495 100%

Il 30,4% dei biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 è stato prodotto in Italia (il dato 2015 era
38%). Il primo Paese di importazione per i biocarburanti è la Spagna (25,6%) seguita dai Paesi Bassi (9,5%) e
dall’Austria (6,6%); il primo Paese extraeuropeo è l’Indonesia (5,2%).
Confrontando i valori con l’anno precedente è importante notare come la Germania, che nel 2015 esportava in Italia
circa 113.000 tonnellate di biodiesel, abbia ridotto il suo valore a circa 56.000 tonnellate. Si evidenzia inoltre una forte
crescita delle importazioni di biocarburanti prodotti in Francia (da 33.000 tonnellate nel 2015 a 64.000 tonnellate nel
2016) e la ripresa del mercato di biocarburanti prodotti in Indonesia (da 22.000 tonnellate a 62.000 tonnellate, in linea
con i valori del 2014).
Complessivamente, il 90% circa dei biocarburanti utilizzati in Italia nel 2016 è stato prodotto in Europa (Regno Unito
compreso).



 

Rispetto al 2015, diminuisce il peso dei biocarburanti prodotti in Italia che passa dal 38% al 30,4% del totale immesso
in consumo principalmente causato da un crollo evidente del biodiesel di produzione nazionale (-150.000 tonnellate).

Merita di essere menzionato, infine, il consumo di Olio Vegetale Idrotrattato (HVO), che nelle tabelle è associato al
biodiesel in modo da uniformare le categorie di biocarburanti con gli schemi di riferimento di Eurostat. Nel 2016 il
consumo di HVO è stato di circa 61.000 tonnellate (ovvero 72.000 t di biodiesel equivalenti), prodotte
prevalentemente in Italia (88%) da olio di palma.



 

5.1.4. Biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 per Paese
di origine della materia prima

Totale Totale Totale


Biodiesel (t) Bio-ETBE (t) Bioetanolo (t) (t) (TJ) (%)
Indonesia 375.734 - - 375.734 13.902 32,0%
Spagna 173.286 1.492 - 174.778 6.465 14,9%
Italia 111.058 1.500 - 112.558 4.163 9,6%
Francia 59.744 11.392 - 71.137 2.621 6,0%

Germania 63.440 - - 63.440 2.347 5,4%


Malesia 42.231 - - 42.231 1.563 3,6%
Regno Unito 28.311 8.779 - 37.090 1.364 3,1%

Paesi Bassi 33.886 - - 33.886 1.254 2,9%


Danimarca 23.352 - - 23.352 864 2,0%
Ucraina 16.212 4.676 - 20.889 768 1,8%
Austria 20.339 - - 20.339 753 1,7%

UE - Altri 157.990 8.078 602 166.670 6.153 14,1%


Non UE - Altri 10.559 1.195 - 11.754 434 1,0%
Non noto 22.841 - - 22.841 845 1,9%
Totale 1.138.982 37.112 602 1.176.696 43.495 100%

Solo il 9,6% dei biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 è stato prodotto con materie prime di
origine nazionale; tra gli altri Paesi fornitori, il principale rimane l’Indonesia (32% dei biocarburanti prodotti, in
continuo calo rispetto al 38% del 2015), seguita da Spagna (14,9%) e Francia (6,0%). Complessivamente, circa il 60%
delle materie prime utilizzate proviene da Paesi europei, il restante 40% dal Paesi extraeuropei.
Rispetto al 2015, è in crescita la quantità di biocarburanti prodotti da materia prima di origine spagnola (+38%) e
francese (+59%). Diminuiscono invece fortemente le importazioni dall’Indonesia (-128.000 tonnellate pari al -25%) e
dalla Germania (-50%).



 

5.1.5. Biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 per


tipologia di materia prima
Biodiesel Bio-ETBE Bioetanolo Totale Totale Totale
(t) (t) (t) (t) (TJ) (%)
Biocarburanti Single Counting 264.321 35.612 602 300.535 11.078 25,5%

Palma 215.762 - - 215.762 7.983 18,4%


Colza 40.705 - - 40.705 1.506 3,5%

Mais - 15.602 602 16.204 578 1,3%


Cereali - 12.347 - 12.347 444 1,0%
Soia 7.088 - - 7.088 262 0,6%
Barbabietola da zucchero - 4.362 - 4.362 157 0,4%
Canna da zucchero - 3.301 - 3.301 119 0,3%

Grassi animali Cat.3 563 - - 563 21 0,0%


Girasole 202 - - 202 7 0,0%
Biocarburanti Double Counting 874.661 1.500 - 876.161 32.416 74,5%
Biocarburanti Double Counting - Avanzati 8.650 1.500 - 10.149 374 0,9%
Rifiuti agroindustriali e altri rifiuti 8.623 - - 8.623 319 0,7%
Feccia da vino e/o vinaccia - 1.500 - 1.500 54 0,1%
Oli esausti non alimentari 27 - - 27 1 0,0%
Biocarburanti Double Counting - Non avanzati 866.011 - - 866.011 32.042 73,7%
Derivati dalla lavorazione di oli vegetali 428.178 - - 428.178 15.843 36,4%
Oli e grassi animali 356.069 - - 356.069 13.175 30,3%
Oli alimentari esausti (UCO) 81.765 - - 81.765 3.025 7,0%

Totale Biocarburanti Sostenibili 1.138.982 37.112 602 1.176.696 43.495 100%

Nel 2016 si registra una fortissima diminuzione di biocarburanti prodotti a partire dall’olio di palma, prodotto agricolo
di prevalente origine asiatica (Indonesia, Malesia) (dal 42% del 2015 al 18,4% del 2016). Le principali materie prime
utilizzate nel 2016 sono invece i derivati dalla lavorazione di oli vegetali (+150% rispetto al 2015) e gli oli e grassi
animali (+44% rispetto al 2015). Tale evoluzione nella composizione delle materie prime da cui vengono prodotti i
biocarburanti si riflette sull’incremento della quota double counting precedentemente descritto.



 

5.1.6. Biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 per Paese
di produzione e Paese di origine della materia prima

Nel 2016 l’Italia è il principale produttore di biocarburanti consumati sul proprio territorio, sebbene solo una parte
limitata (25%) sia derivata da materia prima di origine nazionale; la maggior parte del biodiesel prodotto e immesso in
consumo in Italia è infatti ottenuto a partire materie prime di provenienza indonesiana.
La Spagna è il primo esportatore di biocarburanti consumati in Italia (prevalentemente da materia prima spagnola e
indonesiana), seguita dai Paesi Bassi e dall’Austria. È interessante evidenziare come circa il 18% della materia prima di
origine italiana venga utilizzata in Austria per la produzione di biodiesel.



 

5.1.7. Biocarburanti sostenibili immessi in consumo in Italia nel 2016 per Paese
di produzione e tipo di materia prima

Il grafico è complementare a quello del paragrafo precedente. Come già osservato, nel 2016 la maggior parte (36%)
dei biocarburanti immessi in consumo in Italia è stata ottenuta a partire da derivati dalla lavorazione di oli vegetali in
particolare utilizzati in Italia e Spagna. Forte crescita anche dei biocarburanti prodotti a partire da oli e grassi animali,
materia prima utilizzata prevalentemente nei Paesi Bassi (il 73% dei biocarburanti prodotti nel Paese proviene da oli e
grassi animali di origine comunitaria).



 

5.1.8. Biocarburanti sostenibili double counting immessi in consumo in Italia nel


2016 per Paese di produzione e tipo di materia prima

Nel 2016 in Italia sono state immesse in consumo 876.161 tonnellate di biocarburanti double counting (riconosciuti
come tali), delle quali il 23,2% (203.528 t) prodotte in Italia, prevalentemente da derivati della lavorazione degli oli
vegetali (116.240 t), da oli e grassi animali (41.739 t) e da oli alimentari esausti (35.399 t).
Il secondo paese di produzione di biocarburanti double counting consumati in Italia è stata la Spagna (23,1%) con
produzione derivante principalmente da derivati della lavorazione degli oli vegetali ed oli e grassi animali, seguita
infine dai Paesi Bassi (12,5%) e dall’Austria (8,5%).
I derivati della lavorazione degli oli vegetali e gli oli e grassi animali sono state, complessivamente, le materie prime
maggiormente impiegate per la produzione di biocarburanti double counting (rispettivamente il 48,9% ed il 40,6%).
Il 98,8% dei biocarburanti double counting non può essere annoverato tra i biocarburanti avanzati perché prodotto a
partire da oli e grassi animali, oli alimentari esausti (UCO) e sottoprodotti, provenienti principalmente da Italia,
Spagna, Paesi Bassi e Austria.





6. APPENDICI





6.1. Norme di riferimento

Regolamento (CE) n. 1099/2008 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 22 ottobre 2008 relativo alle statistiche
dell’energia e successivi emendamenti (Regolamento UE n. 844/2010, Regolamento UE n. 147/2013, Regolamento UE
n. 431/2014).

Direttiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 23 aprile 2009 sulla promozione dell’uso dell’energia
da fonti rinnovabili.

Decreto legislativo n. 28 del 3 marzo 2011 “Attuazione della Direttiva 2009/28/CE sulla promozione dell'uso
dell'energia da fonti rinnovabili, recante modifica e successiva abrogazione delle direttive 2001/77/CE e 2003/30/CE”
(decreto di recepimento della Direttiva 2009/28/CE).

Decreto 14 gennaio 2012 del Ministero dello Sviluppo economico “Approvazione della metodologia che, nell’ambito
del sistema statistico nazionale in materia di energia, è applicata per rilevare i dati necessari a misurare il grado di
raggiungimento degli obiettivi nazionali in materia di quote dei consumi finali lordi di elettricità, energia per il
riscaldamento e il raffreddamento e per i trasporti, coperti da fonti energetiche rinnovabili”.

Decisione della Commissione 2013/114/UE del 1° marzo 2013 e s.m.i. che stabilisce gli orientamenti relativi al calcolo
da parte degli Stati membri della quota di energia da fonti rinnovabili prodotta a partire da pompe di calore per le
diverse tecnologie a pompa di calore a norma dell’articolo 5 della Direttiva 2009/28/CE del Parlamento europeo e del
Consiglio [notificata con il numero C(2013) 1082].

European Commission, Eurostat, Directorate E: Sectorial and regional statistics, Unit E–5: Energy, SHARES Tool
Manual, Version 2.2012.30830, Final draft.

Decreto 10 ottobre 2014 del Ministero dello Sviluppo economico “Aggiornamento delle condizioni, dei criteri e delle
modalità di attuazione dell’obbligo di immissione in consumo di biocarburanti compresi quelli avanzati”.

Decreto 11 maggio 2015 del Ministero dello Sviluppo economico “Approvazione della metodologia che, nell'ambito
del sistema statistico nazionale, è applicata per rilevare i dati necessari a misurare il grado di raggiungimento degli
obiettivi regionali, in attuazione dell'articolo 40, comma 5, del D.lgs.3 marzo 2011, n. 28”.

Direttiva (UE) 2015/1513 del Parlamento europeo e del Consiglio del 9 settembre 2015, che modifica la direttiva
98/70/CE, relativa alla qualità della benzina e del combustibile diesel, e la direttiva 2009/28/CE, sulla promozione
dell'uso dell'energia da fonti rinnovabili (cosiddetta direttiva ILUC).





6.2. Principali definizioni

Biocarburanti (Decreto Legislativo 28/2011): carburanti liquidi o gassosi per i trasporti ricavati dalla biomassa.

Biogas: “gas costituito prevalentemente da metano e da anidride carbonica prodotto mediante digestione anaerobica
della biomassa” (Regolamento UE 147/2013). In particolare:
x gas di discarica: biogas prodotto nelle discariche dalla digestione dei rifiuti.
x gas da fanghi di depurazione: biogas prodotto per fermentazione anaerobica dei fanghi di depurazione.
x altro biogas: biogas prodotto per fermentazione anaerobica dei prodotti agricoli, dei liquami zootecnici e dei
rifiuti di macelli, birrerie e altre industrie agroalimentari.

Bioliquidi: “combustibili liquidi per scopi energetici diversi dal trasporto, compresi l’elettricità, il riscaldamento ed il
raffreddamento, prodotti dalla biomassa” (Decreto Legislativo 28/2011).

Biomassa: “frazione biodegradabile dei prodotti, rifiuti e residui di origine biologica proveniente dall’agricoltura
(comprendente sostanze vegetali e animali) dalla silvicoltura e dalle industrie connesse, comprese la pesca e
l’acquacoltura, gli sfalci e le potature provenienti dal verde pubblico e privato, nonché la parte biodegradabile dei
rifiuti industriali e urbani” (Decreto Legislativo 28/2011).

Centrali ibride: “centrali che producono energia elettrica utilizzando sia fonti non rinnovabili, sia fonti rinnovabili, ivi
inclusi gli impianti di co-combustione, vale a dire gli impianti che producono energia elettrica mediante combustione
di fonti non rinnovabili e di fonti rinnovabili” (Decreto Legislativo 28/2011). Gli impianti che utilizzano
prevalentemente combustibile fossile non vengono conteggiati in numero e potenza tra gli impianti a fonte
rinnovabile. Si tiene invece conto della quota parte di energia elettrica generata da fonti rinnovabili quando si calcola
la produzione totale da bioenergie.

Consumo Finale Lordo di Energia (CFL): “i prodotti energetici forniti a scopi energetici all'industria, ai trasporti, alle
famiglie, ai servizi, compresi i servizi pubblici, all'agricoltura, alla silvicoltura e alla pesca, ivi compreso il consumo di
elettricità e di calore del settore elettrico per la produzione di elettricità e di calore, incluse le perdite di elettricità e di
calore con la distribuzione e la trasmissione” (Decreto Legislativo 28/2011).

Consumo Interno Lordo di energia elettrica (CIL): E’ pari alla produzione lorda di energia elettrica al netto della
produzione da pompaggi, più il saldo scambi con l’estero (o tra le Regioni).

Energia da Fonti Rinnovabili (FER): “energia proveniente da fonti rinnovabili non fossili, vale a dire energia eolica,
solare, aerotermica, geotermica, idrotermica e oceanica, idraulica, biomassa, gas di discarica, gas residuati dai processi
di depurazione e biogas” (Decreto Legislativo 28/2011).





Energia richiesta dalla rete: produzione di energia elettrica destinata al consumo meno l’energia elettrica esportata
più l’energia elettrica importata. Equivale alla somma dei consumi di energia presso gli utilizzatori finali e delle perdite
di trasmissione e distribuzione della rete.

Impianto da pompaggio: impianto di generazione idroelettrico a serbatoio esercibile in maniera reversibile.


Prelevando energia elettrica dalla rete può pompare acqua dal serbatoio a livello inferiore al serbatoio in quota, con
conseguente stoccaggio di energia potenziale che in un periodo successivo può essere riconvertita in energia elettrica
e rimessa in rete. E’ definito di pompaggio puro l’impianto senza apporti naturali significativi all’invaso superiore.

Potenza Efficiente: Massima potenza elettrica che può essere prodotta con continuità durante un intervallo di tempo
sufficientemente lungo, supponendo tutte le parti dell’impianto di produzione in funzione e in condizioni ottimali. E’
lorda se misurata ai morsetti dei generatori elettrici dell’impianto, netta se depurata della potenza assorbita dai
macchinari ausiliari e di quella perduta nei trasformatori necessari per l’immissione in rete.

Produzione di energia elettrica: Processo di trasformazione di una fonte energetica in energia elettrica. In analogia
con la potenza, è lorda se misurata ai morsetti dei generatori elettrici, netta se depurata dell’energia assorbita dagli
ausiliari e di quella perduta nei trasformatori principali.

Produzione elettrica da rifiuti solidi urbani biodegradabili: A fini statistici è assunta pari al 50% della produzione da
rifiuti solidi urbani, come previsto dalle convenzioni statistiche Eurostat/IEA.





6.3. L’impiego dei gradi-giorno per la valutazione degli effetti delle variazioni
climatiche sulla domanda di riscaldamento

Alcune grandezze oggetto di rilevazione statistica nel settore Termico sono strettamente correlate all’andamento, nel
corso degli anni, delle temperature invernali; le temperature meno rigide che hanno caratterizzato il 2016 rispetto
all’anno precedente, ad esempio, hanno generato una riduzione significativa del fabbisogno di calore e, di
conseguenza, dei consumi di energia termica.
In considerazione della rilevanza del fenomeno e degli impatti sui dati statistici qui presentati, appare opportuno
dedicare un breve approfondimento ai gradi-giorno/GG (heating degree-days / HDD), ovvero la variabile utilizzata per
misurare e monitorare statisticamente l’andamento temporale della rigidità delle temperature in un determinato
luogo.
Per gradi-giorno di una località si intende la somma, estesa a tutti i giorni di un periodo annuale convenzionale di
riscaldamento, delle sole differenze positive giornaliere tra la temperatura dell'ambiente, convenzionalmente fissata a
20°, e la temperatura media esterna giornaliera. Il numero dei gradi giorno di una determinata località in un
determinato anno, aumentando al diminuire della temperatura esterna, è dunque una proxy affidabile della rigidità
del clima di quella località.
Come illustrato nella figura che segue, il valore di gradi-giorno registrato in Italia nel 2016 (1.764) risulta – fatta
eccezione per il solo 2014 - il più basso registrato negli ultimi 40 anni; nel complesso, appare comunque piuttosto
evidente una tendenza generale verso temperature più miti.

Andamento dei gradi-giorno rilevati in Italia tra il 1975 e il 2016

Fonte: European Commission, Joint Research Center (IPSC/Agrifish Unit/MARS-STAT Action).





Come si nota, la variazione tra 2015 e 2016, che ha condizionato la variazione dei consumi di biomassa, è pari -46
gradi-giorno (-2,5% circa).

Per concludere, si precisa che anche la suddivisione del territorio italiano in zone climatiche (identificate dalle lettere
alfabetiche A, B, C, D, E, F) contenuta nel D.P.R. 412/1993 è basata sui gradi giorno (figura seguente).

Fonte: European Commission, Joint Research Center (IPSC/Agrifish Unit/MARS-STAT Action).





6.4. Unità di misura


Le principali unità di misura utilizzate nel presente rapporto e le relative conversioni sono indicate nel seguente
prospetto:

TJ ktep GWh

1 TJ = 1 0,02388 0,27778

1 ktep = 41,868 1 11,63

1 GWh = 3,6 0,08598 1

In particolare:

12
ƒ 1 TJ (teraJoule) corrisponde a 10 Joule. Il Joule è utilizzato come unità di misura per il lavoro. Il lavoro totale
compiuto dal o sul sistema, misurato in Joule, è proporzionale al calore totale scambiato dal sistema,
misurato in calorie. In particolare, il calore di 1 caloria corrisponde al lavoro di 4,1868 Joule. Essendo la
caloria la quantità di calore necessaria per portare la temperatura di 1 g di acqua distillata da 14,5 °C a 15,5
°C, a pressione standard, 1 Joule corrisponde dunque al calore da fornire a 0,239 grammi d’acqua distillata
alla pressione atmosferica per passare da 14,5 °C a 15,5 °C;

ƒ 1 ktep (1000 tonnellate equivalenti di petrolio) rappresenta la misura dell’energia equivalente a quella
ottenuta dalla combustione di mille tonnellate di petrolio grezzo, assumendo un potere calorifico pari a
10.000 kcal/kg;

9 6
ƒ 1 GWh corrisponde a 10 wattora (Wh), o a 10 kWh; 1 kWh è l'energia necessaria a fornire una potenza di un
chilowatt (kW) per un’ora.






Introduzione

Il GSE gestisce i meccanismi di sostegno delle energie rinnovabili, fa parte del Sistema Statistico Nazionale (SISTAN) ed
è responsabile del Sistema Italiano di Monitoraggio delle Fonti Rinnovabili (SIMERI) previsto dal Decreto Legislativo
28/2011. Con il Decreto 14 gennaio 2012 del Ministero dello Sviluppo economico il GSE è diventato responsabile della
rilevazione statistica di tutti gli impianti fotovoltaici e di tutti gli altri impianti a fonte rinnovabile fino a 200 kW.

I dati statistici riportati nel presente rapporto sono frutto dell’integrazione delle informazioni presenti nel sistema
informatico GAUDI’ gestito da TERNA e negli archivi utilizzati dal GSE per la gestione dei meccanismi di incentivazione
(Conto Energia e Certificati Verdi) e per il ritiro dell’energia (Ritiro dedicato e Scambio sul Posto). La collaborazione fra
GSE e TERNA nell’ambito dell’indagine TER-00001, di cui TERNA stessa è responsabile, garantisce da anni la qualità
delle statistiche sul fotovoltaico.

Durante l’anno 2017 sono stati installati complessivamente 414 MW di impianti fotovoltaici, la gran parte aderenti al
meccanismo dello Scambio sul Posto. A fine 2017 in Italia risultano in esercizio 19.682 MW fotovoltaici (+2,1% rispetto
al 2016), che nel corso dell’anno hanno generato 24.378 GWh (+10,3% rispetto al 2016, principalmente grazie alle
migliori condizioni di irraggiamento).

Il Rapporto statistico 2017 illustra la situazione del parco fotovoltaico installato con molteplici approfondimenti:
numerosità e potenza per taglia, tensione di connessione, distribuzione regionale e provinciale, tipologia di pannelli
solari e di installazione, settore di attività, energia prodotta, quota di autoconsumo, ore di utilizzazione. Mappe, grafici
e tabelle aiutano il lettore a comprendere i fenomeni descritti.





Dati di sintesi 2017 – 2016

2017 2016
Numero Produzione Numero Produzione
Potenza (MW) Potenza (MW)
impianti Lorda (GWh) impianti Lorda (GWh)
Lombardia 116.644 2.227 2.317 108.845 2.169 2.168
Veneto 106.211 1.853 2.032 99.262 1.802 1.886
Emilia Romagna 79.835 1.983 2.351 74.649 1.942 2.094
Piemonte 54.204 1.572 1.812 51.254 1.546 1.688
Lazio 50.296 1.325 1.755 46.537 1.237 1.503
Sicilia 49.796 1.377 1.959 46.973 1.351 1.744
Puglia 46.253 2.632 3.781 44.501 2.615 3.465
Toscana 40.870 791 956 38.627 774 870
Sardegna 34.536 749 1.009 33.205 741 925
Friuli Venezia Giulia 32.012 521 562 30.593 511 520
Campania 30.401 784 940 28.406 759 834
Marche 26.539 1.071 1.376 25.410 1.062 1.222
Calabria 23.456 514 671 22.269 503 617
Abruzzo 19.092 723 938 18.280 716 831
Umbria 17.636 471 585 16.878 466 520
Provincia Autonoma di Trento 15.919 180 191 15.341 175 178
Liguria 8.171 103 111 7.664 100 103
Provincia Autonoma di Bolzano 8.160 241 263 7.980 239 255
Basilicata 7.826 366 505 7.505 363 447
Molise 3.913 176 237 3.768 175 208
Valle D'Aosta 2.244 23 26 2.131 22 25
ITALIA 774.014 19.682 24.378 730.078 19.269 22.104

2017 2016
Produzione Produzione
Numero Potenza (MW) Numero Potenza (MW)
Lorda (GWh) Lorda (GWh)
1<=P<=3 262.214 716 826 245.054 673 730
3<P<=20 447.332 3.267 3.762 421.968 3.103 3.381
20<P<=200 52.591 4.123 4.625 51.311 4.033 4.270
200<P<=1.000 10.739 7.353 9.367 10.614 7.303 8.535
1.000<P<=5.000 950 2.335 3.094 948 2.331 2.771
P>5.000 188 1.890 2.703 183 1.827 2.418
Totale 774.014 19.682 24.378 730.078 19.269 22.104





Definizioni

Impianto fotovoltaico: si intende un impianto di produzione di energia elettrica mediante conversione diretta della
radiazione solare tramite l’effetto fotovoltaico; esso è composto principalmente da un insieme di moduli fotovoltaici
piani, uno o più gruppi di conversione della corrente continua in corrente alternata e altri componenti elettrici minori.

Potenza nominale o installata di un impianto fotovoltaico: corrisponde alla potenza nominale (o di picco) del suo
generatore fotovoltaico, che è determinata dalla somma della potenza elettrica di ciascun modulo costituente il
generatore fotovoltaico, misurata in Condizioni di Prova Standard (radiazione pari a 1.000 W/mq e temperatura pari a
25°C).

Energia elettrica prodotta da un impianto fotovoltaico: è l’energia elettrica misurata all’uscita del gruppo di
conversione della corrente continua in corrente alternata (inverter), prima che essa sia resa disponibile alle utenze
elettriche dell’utilizzatore e/o immessa nella rete elettrica.

Irraggiamento solare: potenza solare incidente su una superficie di area unitaria (W/mq).

Radiazione solare: valore integrale dell’irraggiamento su un periodo di tempo specificato (MJ/mq o kWh/mq per ora,
giorno, settimana, mese, anno, secondo i casi).

Ore equivalenti di utilizzazione: rapporto tra la produzione e la potenza (kWh/kW).

Autoconsumo: è la parte della produzione di energia elettrica che non viene immessa nella rete di trasmissione o
distribuzione dell’energia elettrica ma destinata dai produttori ai consumi propri

Gaudì: sistema di Gestione delle Anagrafiche Uniche Degli Impianti di produzione e delle relative unità (GAUDÌ) gestito
da Terna. Nel sistema Gaudì, ciascun impianto fotovoltaico (costituito da una o più sezioni di generazione) viene
censito tramite il codice di riconoscimento CENSIMP.

Potenza disponibile in prelievo: è la massima potenza prelevabile in un punto di prelievo senza che l’utente finale sia
disalimentato.

Unità di misura:

Potenza 1 MW=1.000 kW 1 GW=1.000.000 kW 1 TW=1.000.000.000 kW


Produzione 1 MWh=1.000 kWh 1 GWh=1.000.000 kWh 1 TWh=1.000.000.000 kWh

Mancate quadrature nelle tabelle esposte derivano da arrotondamenti effettuati sui dati elementari sottostanti.





Impianti fotovoltaici

La tecnologia fotovoltaica consente di trasformare direttamente l'energia solare in energia elettrica attraverso
l’effetto fotovoltaico, ossia la proprietà di alcuni materiali semiconduttori di generare elettricità se colpiti da
radiazione luminosa. Il silicio, elemento molto diffuso in natura, è il materiale base per la cella fotovoltaica, dispositivo
elementare in grado di produrre circa 1,5 Watt in corrente continua, normalmente insufficiente per gli usi comuni. Più
celle sono collegate elettricamente e incapsulate in una struttura a formare il modulo, componente base
commercialmente disponibile. Più moduli, collegati in serie e in parallelo, formano le sezioni di un impianto, la cui
potenza può arrivare a migliaia di kW. A valle dei moduli fotovoltaici è posto l’inverter, che trasforma la corrente
continua generata dalle celle in corrente alternata, direttamente utilizzabile dagli utenti o riversabile in rete. I moduli
possono essere orientati verso il sole su strutture fisse o su strutture in grado di seguirne il movimento allo scopo di
incrementare la captazione solare (impianto ad inseguimento). Ogni kWp installato richiede uno spazio netto di circa
8–10 mq per moduli a silicio cristallino complanari alle coperture degli edifici; occorre invece uno spazio maggiore per
moduli disposti in più file su superfici piane per ridurre gli ombreggiamenti.
In Italia l’esposizione ottimale per moduli fissi è verso Sud con un’inclinazione di circa 30-35 gradi: un impianto
fotovoltaico, ottimamente orientato ed inclinato, può produrre in media dai 1.000 kWh per kWp installato nell’Italia
Settentrionale ai 1.500 kWh per kWp installato nell’Italia Meridionale.
Un impianto fotovoltaico produce elettricità per 20-25 anni, con poche necessità di manutenzione e una buona
resistenza agli agenti atmosferici.

Le principali applicazioni dei sistemi fotovoltaici sono:

ƒ impianti per utenze collegate alla rete in bassa tensione;


ƒ centrali di produzione di energia elettrica collegate alla rete in media o alta tensione;
ƒ impianti con sistema di accumulo per utenze isolate dalla rete.





Tipologia di pannelli o moduli

Pannelli di silicio cristallino (monocristallino e policristallino): rappresentano la tipologia più diffusa. Le celle
policristalline risultano particolarmente efficienti in termini di conversione della radiazione incidente in energia
elettrica.
Pannelli a film sottile con silicio amorfo o altri materiali. I dispositivi a film sottile con silicio amorfo sono realizzati
facendo evaporare alcuni suoi composti con l’idrogeno (il Silano o il Disilano) su supporti rigidi o flessibili come il vetro,
la plastica o la lamiera. Altri materiali innovativi con cui realizzare questi pannelli sono il diselenurio di indio e rame
(CIS) e il telloruro di Cadmio (CdTe). I pannelli realizzati con questa tecnica sono caratterizzati da rendimenti più bassi
rispetto al silicio cristallino, ma hanno prezzi più convenienti e maggiore versatilità di utilizzo. Ulteriore innovazione
dei film sottili è la possibilità di utilizzare celle multigiunzione, in cui vari strati di materiale fotovoltaico sovrapposti
sfruttano spettri di radiazione solare diversi, aumentandone l’efficienza totale.
Mancate quadrature nelle tabelle esposte derivano da arrotondamenti effettuati sui dati elementari sottostanti.





Mappa della radiazione solare nel 2016 e nel 2017

Radiazione solare cumulata annua nel 2016

Radiazione solare cumulata annua nel 2017

Fonte: Elaborazione a cura di RSE su dati EUMETSAT http://sunrise.rse-web.it/





























Numero e potenza




























Potenza e numerosità degli impianti fotovoltaici in Italia

Al 31 dicembre 2017 gli impianti fotovoltaici installati in Italia risultano 774.014, cui corrisponde una potenza pari a
19.682 MW. Gli impianti di piccola taglia (potenza inferiore o uguale a 20 kW) costituiscono oltre il 90% degli impianti
totali installati in Italia e rappresentano il 20% della potenza complessiva nazionale.

La taglia media degli impianti installati in Italia alla fine del 2017 è pari a 25,4 kW.

Installati al 31/12/2016 Installati al 31/12/2017 Var % 2017/2016

Classi di potenza (kW) n° MW n° MW n° MW


1<=P<=3 245.054 672,7 262.214 716,1 +7,0 +6,5
3<P<=20 421.968 3.103,4 447.332 3.266,9 +6,0 +5,3
20<P<=200 51.311 4.032,8 52.591 4.122,5 +2,5 +2,2
200<P<=1.000 10.614 7.302,5 10.739 7.352,5 +1,2 +0,7
1.000<P<=5.000 948 2.330,6 950 2.334,5 +0,2 +0,2
P>5.000 183 1.826,6 188 1.889,7 +2,7 +3,5
Totale 730.078 19.268,7 774.014 19.682,3 +6,0 +2,1

Nel solo anno solare 2017 sono stati installati circa 44.000 impianti, la quasi totalità di potenza inferiore ai 200 kW, per
una potenza installata complessiva pari a 414 MW.

Installati nel 2016 Installati nel 2017 Var % 2017/2016


Classi di potenza (kW) n° MW n° MW n° MW
1<=P<=3 17.175 43,9 17.160 43,4 -0,1 -1,1
3<P<=20 25.464 167,1 25.364 163,5 -0,4 -2,1
20<P<=200 1.558 105,5 1.280 89,7 -17,8 -14,9
200<P<=1.000 92 37,8 125 50,0 +35,9 +32,1
1.000<P<=5.000 4 8,1 2 3,9 -50,0 -51,5
P>5.000 1 20,0 5 63,1 +400,0 +215,4
Totale 44.294 382,4 43.936 413,6 -0,8 8,2

Il numero degli impianti entrati in esercizio nel 2017 è lievemente diminuito rispetto agli impianti entrati in esercizio
nel 2016 (-0,8%); la potenza installata invece è aumentata dell’8,2%, fenomeno riconducibile all’installazione di un
grande parco fotovoltaico di potenza complessiva di circa 60 MW.





Evoluzione della potenza e della numerosità degli impianti fotovoltaici in Italia

MW Potenza Installata (MW) Numero Impianti Nƒ

24.000 774.014 800.000


22.500 730.078 750.000
687.759
21.000 648.196 19.269 19.682 700.000
19.500 596.355 18.901 650.000
18.185 18.594
18.000 600.000
16.785
16.500 550.000
15.000 485.406 500.000
13.500 13.131 450.000
12.000 400.000
10.500 335.358 350.000
9.000 300.000
7.500 250.000
6.000 160.963 200.000
4.500 3.592 150.000
3.000 76.593 100.000
1.264
1.500 50.000
0 0
2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Il grafico mostra l’evoluzione della serie storica del numero e della potenza installata degli impianti fotovoltaici in
Italia. Dal 2013, anno della cessazione del Conto Energia, la crescita è avvenuta secondo ritmi meno sostenuti.

Gli impianti entrati in esercizio nel corso del 2017 - per lo più installazioni a servizio di utenze domestiche - hanno una
potenza media (9,4 kW) più alta rispetto a quella del triennio precedente.

Complessivamente la taglia media cumulata degli impianti fotovoltaici continua a diminuire, attestandosi nel 2017 ad
un valore pari a 25,4 kW.

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017


Taglia media cumulata (kW) 16,0 22,2 38,7 34,7 30,5 28,7 27,4 26,4 25,4
Taglia media annua (kW) 18,7 27,6 54,7 24,4 12,6 7,9 7,7 8,7 9,4





Impianti installati annualmente e quota relativa alle coperture contenenti amianto


Nelle figure che seguono sono illustrati, per ogni classe di potenza, il numero e la potenza degli impianti entrati in
esercizio ogni anno dal 2008 al 2017. Sulla base dei dati raccolti durante il periodo di vigenza del Conti Energia sono
anche indicate le quote di tali impianti installati in sostituzione di coperture in eternit o contenenti amianto.

Fino a 3 kW
Numerosità 2008 Bonifica Eternit Totale

Fino a 3 kW Da 3 a 20 KW Da 20 a 200 KW

2017 2017 2017


2016 2016 2016
2015 2015 2015
2014 2014 2014
2013 2013 2013
2012 2012 2012
2011 2011 2011
2010 2010 2010
2009 2009 2009
2008 2008 2008

0 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 0 20.000 40.000 60.000 80.000 100.000 0 5.000 10.000 15.000 20.000

Da 200 kW a 1 MW Da 1 MW a 5 KW Da 1 MW a 5 KW

2017 2017 2017


2016 2016 2016
2015 2015 2015
2014 2014 2014
2013 2013 2013
2012 2012 2012
2011 2011 2011
2010 2010 2010
2009 2009 2009
2008 2008 2008

0 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000 6.000 0 100 200 300 400 500 600 0 20 40 60 80 100 120

Fino a 3 kW
Potenza Bonifica Eternit Totale
2008

Fino a 3 kW Da 3 a 20 KW Da 20 a 200 KW

2017 2017 2017

2016 2016 2016

2015 2015 2015

2014 2014 2014

2013 2013 2013

2012 2012 2012


2011 2011 2011
2010 2010 2010
2009 2009 2009
2008 2008 2008

0 70 140 0 200 400 600 800 0 450 900 1.350 1.800

Da 200 kW a 1 MW Da 1 MW a 5 KW Da 1 MW a 5 KW

2017 2017 2017


2016 2016 2016
2015 2015 2015
2014 2014 2014
2013 2013 2013
2012 2012 2012
2011 2011 2011
2010 2010 2010
2009 2009 2009
2008 2008 2008

0 700 1.400 2.100 2.800 3.500 4.200 0 400 800 1.200 1.600 0 200 400 600 800 1.000





Potenza installata mensilmente degli impianti fotovoltaici in Italia nel 2017 e nel
2016

96
MW

52

35 36
33 32 31 32 32 30 33 30
27 27 26 29 31 28 27
30
26 25 25
23

MW installati nel corso del 2017 MW installati nel corso del 2016

Nel corso del 2017 sono stati installati 414 MW.


La potenza installata mensilmente è stata relativamente costante (intorno ai 29 MW), con un’unica eccezione nel
mese di Maggio riconducibile all’entrata in esercizio di un impianto di grandi dimensioni.





Impianti per tensione di connessione

Gli impianti installati in Italia sono per la quasi totalità (754.095 impianti su 774.014, pari al 97,4%) collegati alla rete in
bassa tensione. Poco meno di 20.000 impianti sono connessi alla media tensione, rappresentando tuttavia il 57,4%
della potenza installata sull’intero territorio nazionale. Infine, un esiguo numero di impianti è collegato alla rete di alta
tensione per una potenza pari a circa 1.256 MW (6,4% del totale).
I nuovi impianti entrati in esercizio nel corso del 2017 sono soprattutto impianti di piccola taglia collegati alla rete in
bassa tensione.

Numero impianti a fine 2017 (%) Potenza a fine 2017 (%)

2,6% 0,0% 6,4%

36,2%
Bassa Tensione

Media Tensione

Alta Tensione
57,4%

97,4%

Numero impianti nel 2017 (%) Potenza nel 2017 (%)

1,5% 0,0% 15,3%

Bassa Tensione

Media Tensione
62,2%
Alta Tensione

22,5%
98,5%





Distribuzione regionale della numerosità e della potenza a fine 2017

MW Potenza Installata (MW) Numero Impianti N°


4.800 120.000

4.000 100.000

3.200 80.000

2.400 60.000

1.600 40.000

800 20.000

0 0
Veneto

Umbria
Abruzzo

Liguria
Campania

Marche

Calabria
Lombardia

Piemonte

Puglia

Sardegna
Toscana

Molise
Emilia Romagna

Lazio

Sicilia

Basilicata

Valle D'Aosta
Friuli Venezia Giulia

Provincia Autonoma di Trento

Provincia Autonoma di Bolzano

Tra le regioni italiane si rileva una notevole eterogeneità in termini di numerosità e potenza installata degli impianti
fotovoltaici.
Nel 2017 la regione Lombardia conta circa 116.000 impianti, seguita dalla regione Veneto (106.211 impianti). Le due
regioni insieme rappresentano il 28,9% degli impianti installati sul territorio nazionale.
In termini di potenza installata è invece la Puglia a detenere, con 2.632 MW, il primato nazionale; nella stessa regione
si rileva anche la dimensione media degli impianti più elevata (56,9 kW).
Le regioni con il minor numero di impianti fotovoltaici sono la Basilicata, il Molise e la Valle D’Aosta.

Taglia media per Regione nel 2017 (kW)

Piemonte 29,0 Liguria 12,6 Molise 45,0


Valle d'Aosta 10,3 Emilia Romagna 24,8 Campania 25,8
Lombardia 19,1 Toscana 19,4 Puglia 56,9
Provincia Autonoma di Bolzano 29,6 Umbria 26,7 Basilicata 46,7

Provincia Autonoma di Trento 11,3 Marche 40,3 Calabria 21,9

Veneto 17,4 Lazio 26,4 Sicilia 27,6

Friuli Venezia Giulia 16,3 Abruzzo 37,8 Sardegna 21,7





Distribuzione regionale del numero degli impianti a fine 2017

Numero impianti a fine 2017: 774.014


Suddivisione per classe percentuale
del numero di impianti

0,1 - 1,0

1,1 - 3,0

3,1 - 6,0

6,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 18,0

L’installazione incrementale di impianti fotovoltaici nel 2017 non ha provocato significative variazioni nella relativa
distribuzione territoriale, che rimane pressoché invariata rispetto all’anno precedente.
La maggiore concentrazione di impianti si rileva nelle regioni del Nord (55% circa del totale), mentre nel Centro è
installato circa il 17% e nel Sud il restante 28%.
Le regioni che emergono in particolare sono la Lombardia e il Veneto.





Distribuzione regionale del numero degli impianti nel solo anno 2017

Numero impianti nel 2017: 43.936


Suddivisione per classe percentuale
del numero di impianti

0,1 - 1,0

1,1 - 3,0

3,1 - 6,0

6,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 18,0

Dalla distribuzione regionale del numero degli impianti installati nel corso del 2017 emerge il primato delle regioni che
sono caratterizzate da un’alta densità abitativa.
Al Nord Italia, la Lombardia (17,8%), il Veneto (15,8%) e l’Emilia Romagna (11,8%), insieme, rappresentano circa il 45%
degli impianti installati nell’anno.
Al Centro spicca la regione Lazio con l’8,6% di impianti.
Al Sud la maggiore concentrazione di impianti installati nel 2016 si rileva in Sicilia (6,4%)





Distribuzione provinciale del numero degli impianti a fine 2017

Numero impianti a fine 2017: 774.014


Suddivisione per classe percentuale del
numero di impianti

0,10 - 0,40

0,41 - 0,60

0,61 - 1,00

1,01 - 2,00

2,01 - 3,00

3,01 - 4,00

Risulta pressoché invariata nel 2017 la distribuzione provinciale degli impianti rispetto all’anno precedente.
Roma è la prima provincia italiana per numero di impianti fotovoltaici installati, con il 3,8% del totale nazionale.
Seguono la provincia di Treviso e la provincia di Brescia rispettivamente con il 3,2%.
Nel Sud Italia la provincia di Lecce, con il 2%, è quella con il maggior numero di installazioni a fine 2017.





Distribuzione provinciale del numero degli impianti nel solo anno 2017

Numero impianti nel 2017: 43.936


Suddivisione per classe percentuale del
numero di impianti

0,10 - 0,40

0,41 - 0,60

0,61 - 1,00

1,01 - 2,00

2,01 - 4,00

4,01 - 6,00

Osservando la mappa provinciale degli impianti installati nel 2017, si conferma il primato della provincia di Roma, con
il 5% del totale.
Nel Nord Italia si mettono in evidenza le provincie venete di Padova (3,4%), Verona (3,1%), Treviso (2,9%), Vicenza
(2,8%) e Venezia (2,6%).
Al Sud spicca la provincia di Barletta-Andria-Trani, con un 3,2% del totale installato nel 2017.





Distribuzione regionale della potenza a fine 2017

Potenza installata a fine 2017:


19.682 MW
Suddivisione per classe percentuale della
potenza installata

0,1 - 1,0

1,1 - 3,0

3,1 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 12,0

12,1 - 15,0

La potenza installata si concentra per il 44% al Nord, il 37% al Sud e il 19% al Centro Italia. La Puglia, con il 13,4%,
presenta il contributo maggiore al totale nazionale, seguita dalla Lombardia con l’11,3%.
Al Centro primeggia il Lazio, con il 6,7% della potenza installata.





Distribuzione regionale della potenza nel solo anno 2017

Potenza installata nel 2017:


414 MW
Suddivisione per classe percentuale della
potenza installata

0,1 - 1,0

1,1 - 3,0

3,1 - 5,0

5,1 - 10,0

10,1 - 15,0

15,1 - 25,0

Il Lazio è la regione che nel corso dell’ultimo anno ha installato la maggior quota di potenza fotovoltaica (21,3% del
totale nazionale installato nel 2017, a fronte del 5,6% del 2016).
Nel Nord Italia sono la Lombardia (14%) e il Veneto (12,3%) le regioni che hanno installato più potenza fotovoltaica nel
2017.
Nel Sud Italia, complessivamente, nel 2017 è stata installata meno potenza del 2016 (circa 101 MW nel 2017 a fronte
dei 154 MW del 2016).





Distribuzione provinciale della potenza a fine 2017

Potenza installata a fine 2017:


19.682 MW
Suddivisione per classe percentuale della
potenza installata

0,01 - 0,20

0,21 - 0,50

0,51 - 1,00

1,01 - 2,00

2,01 - 3,00

3,01 - 4,00

La distribuzione percentuale della potenza totale installata a livello provinciale a fine 2017 mostra il primato di Lecce
con il 3,5% e di altre province pugliesi quali Brindisi (2,5%), Bari (2,5%) e Foggia (2,1%).
Tra le provincie del Nord la percentuale di potenza maggiore è a Cuneo (2,8%), Brescia (2,2%), Torino e Ravenna
(2,0%).
Al Centro, presentano la maggior potenza installata Viterbo (2,3%) e Roma (2,2%).





Distribuzione provinciale della potenza nel solo anno 2017

Potenza installata nel 2017:


414 MW
Suddivisione per classe percentuale della
potenza installata

0,01 - 0,20

0,21 - 0,50

0,51 - 1,00

1,01 - 2,00

2,01 - 4,00

4,01 - 18,00

La distribuzione provinciale della potenza installata nel corso dell’anno 2017 evidenzia il primato della provincia di
Viterbo con il 16,2% della potenza complessiva.
Al Nord si distinguono le provincie di Milano (3%) e Verona (2,9%) e al Sud la provincia di Barletta-Andria-Trani.





Numerosità e potenza per provincia degli impianti fotovoltaici nel 2016 e 2017

2016 2017 % 17 / 16
n° % MW % n° % MW % Numerosità Potenza

Piemonte 51.254 7,0 1.545,9 8,0 54.204 7,0 1.571,6 8,0 5,8 1,7
Alessandria 5.492 0,75 252,8 1,31 5.783 0,75 254,9 1,30 5,3 0,8
Asti 3.971 0,54 83,1 0,43 4.181 0,54 84,9 0,43 5,3 2,1
Biella 2.606 0,36 87,4 0,45 2.738 0,35 88,6 0,45 5,1 1,4
Cuneo 11.932 1,63 544,4 2,83 12.612 1,63 549,4 2,79 5,7 0,9
Novara 4.908 0,67 91,0 0,47 5.284 0,68 93,5 0,47 7,7 2,7
Torino 18.569 2,54 386,6 2,01 19.636 2,54 396,7 2,02 5,7 2,6
Verbano-Cusio-Ossola 1.202 0,16 15,9 0,08 1.287 0,17 16,5 0,08 7,1 3,4
Vercelli 2.574 0,35 84,7 0,44 2.683 0,35 87,2 0,44 4,2 3,0
Valle d'Aosta 2.131 0,3 22,2 0,1 2.244 0,3 23,2 0,1 5,3 4,2
Aosta 2.131 0,29 22,2 0,12 2.244 0,29 23,2 0,12 5,3 4,2
Lombardia 108.845 14,9 2.168,6 11,3 116.644 15,1 2.226,7 11,3 7,2 2,7
Bergamo 15.420 2,11 288,4 1,50 16.620 2,15 297,3 1,51 7,8 3,1
Brescia 23.638 3,24 427,2 2,22 25.051 3,24 438,1 2,23 6,0 2,5
Como 6.532 0,89 85,0 0,44 7.102 0,92 88,1 0,45 8,7 3,6
Cremona 7.299 1,00 229,8 1,19 7.697 0,99 232,2 1,18 5,5 1,1
Lecco 3.647 0,50 47,3 0,25 3.920 0,51 48,8 0,25 7,5 3,1
Lodi 3.326 0,46 119,8 0,62 3.533 0,46 122,5 0,62 6,2 2,2
Mantova 7.395 1,01 215,7 1,12 7.923 1,02 219,6 1,12 7,1 1,8
Milano 14.507 1,99 303,3 1,57 15.696 2,03 315,7 1,60 8,2 4,1
Monza e della Brianza 6.657 0,91 93,8 0,49 7.164 0,93 97,8 0,50 7,6 4,3
Pavia 6.204 0,85 179,0 0,93 6.680 0,86 181,6 0,92 7,7 1,4
Sondrio 3.702 0,51 50,6 0,26 3.804 0,49 51,3 0,26 2,8 1,4
Varese 10.518 1,44 128,6 0,67 11.454 1,48 133,8 0,68 8,9 4,1
Trentino-Alto Adige 23.321 3,2 414,6 2,2 24.079 3,1 421,1 2,1 3,3 1,6
Provincia Autonoma di Bolzano 7.980 1,09 239,1 1,24 8.160 1,05 241,2 1,23 2,3 0,9
Provincia Autonoma di Trento 15.341 2,10 175,4 0,91 15.919 2,06 179,9 0,91 3,8 2,6
Veneto 99.262 13,6 1.802,1 9,4 106.211 13,7 1.853,1 9,4 7,0 2,8
Belluno 4.226 0,58 41,3 0,21 4.410 0,57 42,5 0,22 4,4 2,9
Padova 20.103 2,75 326,0 1,69 21.612 2,79 335,6 1,71 7,5 2,9
Rovigo 3.875 0,53 316,6 1,64 4.105 0,53 318,5 1,62 5,9 0,6
Treviso 23.753 3,25 314,8 1,63 25.043 3,24 323,6 1,64 5,4 2,8
Venezia 14.073 1,93 174,7 0,91 15.205 1,96 183,0 0,93 8,0 4,8
Verona 14.691 2,01 350,3 1,82 16.071 2,08 362,2 1,84 9,4 3,4
Vicenza 18.541 2,54 278,5 1,45 19.765 2,55 287,7 1,46 6,6 3,3
Friuli Venezia Giulia 30.593 4,2 511,4 2,7 32.012 4,1 521,3 2,6 4,6 1,9
Gorizia 3.761 0,52 39,6 0,21 3.892 0,50 40,2 0,20 3,5 1,4
Pordenone 8.905 1,22 152,6 0,79 9.386 1,21 155,9 0,79 5,4 2,1
Trieste 1.626 0,22 27,3 0,14 1.696 0,22 27,7 0,14 4,3 1,5
Udine 16.301 2,23 291,9 1,51 17.038 2,20 297,5 1,51 4,5 1,9
Liguria 7.664 1,0 99,7 0,5 8.171 1,1 103,0 0,5 6,6 3,3
Genova 2.351 0,32 24,0 0,12 2.505 0,32 24,8 0,13 6,6 3,3
Imperia 1.465 0,20 25,3 0,13 1.568 0,20 26,0 0,13 7,0 2,8
La Spezia 1.760 0,24 20,9 0,11 1.884 0,24 22,1 0,11 7,0 5,6
Savona 2.088 0,29 29,4 0,15 2.214 0,29 30,1 0,15 6,0 2,2
Emilia-Romagna 74.649 10,2 1.942,5 10,1 79.835 10,3 1.983,2 10,1 6,9 2,1
Bologna 13.471 1,85 320,3 1,66 14.415 1,86 326,2 1,66 7,0 1,9
Ferrara 5.958 0,82 188,9 0,98 6.329 0,82 191,4 0,97 6,2 1,3
Forli' 8.252 1,13 215,1 1,12 8.719 1,13 220,5 1,12 5,7 2,5
Modena 12.635 1,73 240,2 1,25 13.665 1,77 249,0 1,27 8,2 3,7
Parma 5.728 0,78 180,3 0,94 6.208 0,80 184,1 0,94 8,4 2,1
Piacenza 4.595 0,63 176,5 0,92 4.900 0,63 178,6 0,91 6,6 1,2
Ravenna 9.653 1,32 380,7 1,98 10.200 1,32 384,8 1,95 5,7 1,1
Reggio Emilia 8.949 1,23 155,3 0,81 9.653 1,25 161,4 0,82 7,9 4,0
Rimini 5.408 0,74 85,2 0,44 5.746 0,74 87,1 0,44 6,3 2,2
Toscana 38.627 5,3 774,3 4,0 40.870 5,3 791,5 4,0 5,8 2,2
Arezzo 5.977 0,82 161,5 0,84 6.250 0,81 164,8 0,84 4,6 2,1
Firenze 5.895 0,81 100,0 0,52 6.343 0,82 103,6 0,53 7,6 3,6
Grosseto 3.014 0,41 80,6 0,42 3.173 0,41 82,0 0,42 5,3 1,8
Livorno 3.403 0,47 73,5 0,38 3.589 0,46 74,4 0,38 5,5 1,3
Lucca 4.810 0,66 59,9 0,31 5.155 0,67 62,4 0,32 7,2 4,1
Massa Carrara 2.469 0,34 22,0 0,11 2.567 0,33 22,4 0,11 4,0 2,0
Pisa 5.274 0,72 90,2 0,47 5.570 0,72 92,3 0,47 5,6 2,4
Pistoia 2.925 0,40 38,1 0,20 3.143 0,41 39,4 0,20 7,5 3,3
Prato 1.964 0,27 77,4 0,40 2.052 0,27 78,0 0,40 4,5 0,7
Siena 2.896 0,40 71,1 0,37 3.028 0,39 72,1 0,37 4,6 1,4





2016 2017 % 17 / 16
n° % MW % n° % MW % Numerosità Potenza

Umbria 16.878 2,3 465,7 2,4 17.636 2,3 471,2 2,4 4,5 1,2
Perugia 13.556 1,86 335,0 1,74 14.188 1,83 339,8 1,73 4,7 1,4
Terni 3.322 0,46 130,7 0,68 3.448 0,45 131,4 0,67 3,8 0,5
Marche 25.410 3,5 1.062,2 5,5 26.539 3,4 1.070,7 5,4 4,4 0,8
Ancona 8.144 1,12 293,2 1,52 8.502 1,10 295,1 1,50 4,4 0,7
Ascoli Piceno 3.069 0,42 117,0 0,61 3.170 0,41 117,7 0,60 3,3 0,6
Fermo 2.624 0,36 106,0 0,55 2.722 0,35 106,7 0,54 3,7 0,7
Macerata 5.799 0,79 304,0 1,58 6.008 0,78 305,9 1,55 3,6 0,6
Pesaro e Urbino 5.774 0,79 241,9 1,26 6.137 0,79 245,2 1,25 6,3 1,3
Lazio 46.537 6,4 1.237,2 6,4 50.296 6,5 1.325,3 6,7 8,1 7,1
Frosinone 4.986 0,68 165,3 0,86 5.247 0,68 168,2 0,85 5,2 1,8
Latina 6.498 0,89 243,4 1,26 7.171 0,93 248,0 1,26 10,4 1,9
Rieti 2.295 0,31 23,3 0,12 2.511 0,32 24,2 0,12 9,4 3,9
Roma 27.145 3,72 420,1 2,18 29.362 3,79 432,8 2,20 8,2 3,0
Viterbo 5.613 0,77 385,2 2,00 6.005 0,78 452,1 2,30 7,0 17,4
Abruzzo 18.280 2,5 715,7 3,7 19.092 2,5 722,6 3,7 4,4 1,0
Chieti 5.844 0,80 225,5 1,17 6.084 0,79 227,9 1,16 4,1 1,0
L'Aquila 4.047 0,55 162,0 0,84 4.279 0,55 163,7 0,83 5,7 1,0
Pescara 3.344 0,46 87,6 0,45 3.525 0,46 88,8 0,45 5,4 1,3
Teramo 5.045 0,69 240,5 1,25 5.204 0,67 242,2 1,23 3,2 0,7
Molise 3.768 0,5 174,8 0,9 3.913 0,5 176,0 0,9 3,8 0,7
Campobasso 2.756 0,38 132,0 0,69 2.853 0,37 132,9 0,68 3,5 0,7
Isernia 1.012 0,14 42,8 0,22 1.060 0,14 43,1 0,22 4,7 0,8
Campania 28.406 3,9 759,3 3,9 30.401 3,9 783,8 4,0 7,0 3,2
Avellino 4.378 0,60 78,8 0,41 4.641 0,60 81,5 0,41 6,0 3,4
Benevento 3.421 0,47 60,0 0,31 3.701 0,48 62,7 0,32 8,2 4,5
Caserta 6.954 0,95 243,6 1,26 7.355 0,95 248,8 1,26 5,8 2,1
Napoli 6.897 0,94 150,7 0,78 7.377 0,95 157,3 0,80 7,0 4,4
Salerno 6.756 0,93 226,2 1,17 7.327 0,95 233,5 1,19 8,5 3,2
Puglia 44.501 6,1 2.614,9 13,6 46.253 6,0 2.632,3 13,4 3,9 0,7
Bari 11.926 1,63 479,6 2,49 12.485 1,61 483,9 2,46 4,7 0,9
Barletta-Andria-Trani 2.065 0,28 167,9 0,87 2.206 0,29 169,7 0,86 6,8 1,0
Brindisi 4.904 0,67 495,1 2,57 5.122 0,66 497,0 2,53 4,4 0,4
Foggia 4.760 0,65 420,4 2,18 4.921 0,64 422,7 2,15 3,4 0,5
Lecce 14.827 2,03 685,5 3,56 15.270 1,97 689,1 3,50 3,0 0,5
Taranto 6.019 0,82 366,3 1,90 6.249 0,81 369,9 1,88 3,8 1,0
Basilicata 7.505 1,0 363,4 1,9 7.826 1,0 365,8 1,9 4,3 0,7
Matera 2.362 0,32 181,3 0,94 2.485 0,32 182,5 0,93 5,2 0,6
Potenza 5.143 0,70 182,0 0,94 5.341 0,69 183,3 0,93 3,8 0,7
Calabria 22.269 3,1 503,2 2,6 23.456 3,0 514,4 2,6 5,3 2,2
Catanzaro 4.921 0,67 131,6 0,68 5.172 0,67 133,5 0,68 5,1 1,4
Cosenza 8.918 1,22 239,3 1,24 9.367 1,21 243,8 1,24 5,0 1,9
Crotone 1.600 0,22 33,4 0,17 1.693 0,22 34,3 0,17 5,8 2,6
Reggio di Calabria 4.679 0,64 62,2 0,32 4.938 0,64 64,7 0,33 5,5 4,0
Vibo Valentia 2.151 0,29 36,8 0,19 2.286 0,30 38,2 0,19 6,3 3,9
Sicilia 46.973 6,4 1.350,5 7,0 49.796 6,4 1.376,6 7,0 6,0 1,9
Agrigento 5.471 0,75 204,2 1,06 5.759 0,74 207,9 1,06 5,3 1,8
Caltanissetta 3.426 0,47 91,4 0,47 3.589 0,46 92,7 0,47 4,8 1,3
Catania 8.860 1,21 214,7 1,11 9.387 1,21 220,0 1,12 5,9 2,5
Enna 1.992 0,27 72,0 0,37 2.104 0,27 73,2 0,37 5,6 1,7
Messina 5.082 0,70 61,3 0,32 5.456 0,70 63,8 0,32 7,4 4,1
Palermo 6.271 0,86 168,0 0,87 6.757 0,87 172,0 0,87 7,7 2,4
Ragusa 5.104 0,70 206,4 1,07 5.367 0,69 209,1 1,06 5,2 1,3
Siracusa 5.581 0,76 194,9 1,01 5.884 0,76 198,0 1,01 5,4 1,6
Trapani 5.186 0,71 137,6 0,71 5.493 0,71 139,9 0,71 5,9 1,7
Sardegna 33.205 4,5 740,6 3,8 34.536 4,5 748,8 3,8 4,0 1,1
Cagliari 5.968 0,82 86,8 0,45 6.235 0,81 88,6 0,45 4,5 2,2
Nuoro 5.920 0,81 132,6 0,69 6.185 0,80 134,1 0,68 4,5 1,1
Oristano 3.871 0,53 136,6 0,71 3.971 0,51 137,4 0,70 2,6 0,6
Sassari 9.061 1,24 194,5 1,01 9.469 1,22 196,9 1,00 4,5 1,2
Sud Sardegna 8.385 1,15 190,1 0,99 8.676 1,12 191,8 0,97 3,5 0,9
Italia 730.078 100,0 19.268,7 100,0 774.014 100,0 19.682,3 100,0 6,0 2,1





Distribuzione della potenza installata pro capite e per superficie in Italia

Al 31/12/2017 Al 31/12/2016
Potenza Potenza Potenza Potenza Potenza
Potenza installata
Installata installata per Installata installata pro installata per
pro capite (Watt)
(MW) kmq (kW) (MW) capite (Watt) kmq (kW)

Marche 1.071 696 114 1.062 688 113


Puglia 2.632 648 136 2.615 641 135
Basilicata 366 641 37 363 633 36
Molise 176 567 40 175 560 39
Abruzzo 723 546 67 716 540 66
Umbria 471 530 56 466 523 55
Provincia Autonoma di Bolzano 241 460 33 239 459 32
Sardegna 749 453 31 741 447 31
Emilia Romagna 1.983 446 88 1.942 437 87
Friuli Venezia Giulia 521 428 66 511 419 65
Veneto 1.853 378 101 1.802 367 98
Piemonte 1.572 358 62 1.546 351 61
Provincia Autonoma di Trento 180 334 29 175 326 28
Sicilia 1.377 272 54 1.351 266 53
Calabria 514 262 34 503 255 33
Lazio 1.325 225 77 1.237 210 72
Lombardia 2.227 222 93 2.169 217 91
Toscana 791 211 34 774 207 34
Valle D'Aosta 23 183 7 22 175 7
Campania 784 134 58 759 130 56
Liguria 103 66 19 100 63 18
ITALIA 19.682 325 65 19.269 318 64





Distribuzione regionale dei kW per km2 a fine 2017

Potenza installata degli impianti


fotovoltaici: 19.682 MW
Superficie nazionale: 301.171 km2
Valore ITALIA: 65 kW/km2
Suddivisione per classe della potenza
2
installata in kW/km
0,1 - 20,0

20,1 - 40,0

40,1 - 60,0

60,1 - 90,0

90,1 - 110,0

110,1 - 140,0

2
L’incremento della potenza installata nel 2017 ha portato il dato nazionale di potenza installata per km a 65 kW per
2 2
km . La più alta concentrazione spetta alla Puglia con 135 kW installati per km ; seguono la regione Marche con 114
2 2
kW per km e il Veneto con 101 kW per km .





Distribuzione regionale dei Watt pro capite a fine 2017


Potenza installata degli impianti
fotovoltaici: 19.682 MW
Popolazione nazionale: 60.589.495
Valore ITALIA: 324 W/ab
Suddivisione per classe della potenza
installata in Watt pro capite
0,1 - 100,0

100,1 - 200,0

200,1 - 300,0

300,1 - 400,0

400,1 - 500,0

500,1 - 750,0

Nel 2017, il dato di potenza pro-capite nazionale è pari a 324 W per abitante, in leggero aumento rispetto al 2016
(+2,0%).
L’analisi dei dati relativi alla potenza installata per abitante, a fine 2017, mostra come il primato spessi alle Marche
con 696 Watt per abitante, seguita da Puglia (648 W/ab), Basilicata (641 W/ab), Molise (567 W/ab), Abruzzo (546
W/ab) e Umbria (530 W/ab).





Potenza per tipologia dei pannelli solari a fine 2017

Valori espressi in percentuale


Piemonte 5 21 74
Valle d'Aosta 1 36 63
Lombardia 6 19 76
Provincia Autonoma di Bolzano 4 39 57
Provincia Autonoma di Trento 3 31 66
Veneto 6 17 77
Friuli Venezia Giulia 3 24 73
Liguria 3 24 73
Emilia Romagna 6 22 72
Toscana 7 22 71
Umbria 4 21 75
Marche 5 23 72
Lazio 6 26 68
Abruzzo 2 24 74
Molise 1 21 78
Campania 9 11 80
Puglia 9 21 70
Basilicata 2 22 76
Calabria 5 21 74
Sicilia 12 13 75
Sardegna 3 21 76
ITALIA 6 21 73

Film sottile e altro Monocristallino Policristallino

In tutte le regioni prevalgono i pannelli a silicio policristallino, seguiti dai pannelli monocristallini, mentre il film sottile
e le altre tipologie di pannelli sono utilizzate in quantità ancora modesta.
A livello nazionale il 73% della potenza installata è realizzato in silicio policristallino, il 21% in silicio monocristallino e il
6% in film sottile o in materiali diversi.
Le nuove tipologie di pannelli in film sottile sono utilizzate in misura percentualmente più elevata in Sicilia, dove
rappresentano il 12% della potenza installata. La Valle d’Aosta e il la Provincia Autonoma di Bolzano sono invece le
regioni con la più elevata percentuale di pannelli monocristallini (rispettivamente il 36% e il 39% del totale).





Produzione





Produzione annuale e mensile degli impianti fotovoltaici in Italia

24.378
22.306 22.942
GWh 21.589 22.104

18.862

10.796

1.906
677

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Nel 2017 la produzione degli impianti fotovoltaici in Italia ha raggiunto 24.378 GWh; rispetto all’anno precedente si
assiste ad una notevole crescita pari al +10,3%.

Osservando l’andamento della produzione degli impianti durante l’anno, emerge il primato di produzione dei mesi
centrali, con Luglio che fa registrare la maggiore produzione nel corso del 2017 con 3,1 TWh di energia prodotta.

3.077
2.928
2.840 2.849
GWh
2.492
2.262
2.089
1.815

1.150
975 1.024
875





Produzione degli impianti fotovoltaici nelle regioni italiane nel 2016 e 2017

GWh 2017 2016


4.000

3.500

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000

500

0
Veneto

Campania

Molise

Liguria
Calabria
Lombardia
Puglia

Sicilia

Lazio

Abruzzo

Umbria

Valle d'Aosta
Toscana
Piemonte

Marche

Basilicata
Emilia Romagna

Sardegna

Friuli Venezia Giulia

Provincia Autonoma di Bolzano

Provincia Autonoma di Trento


Anche nel 2017 la regione con la maggiore produzione fotovoltaica si conferma la Puglia, con 3.781 GWh (15,5% della
produzione totale nazionale di 24.378 GWh). Seguono l’Emilia Romagna con 2.351 GWh e la Lombardia con 2.317
GWh; fornendo un contributo rispettivamente del 9,6% e del 9,5% circa alla produzione complessiva nazionale.

Nell’anno 2017 per tutte le regioni italiane si osservano delle variazioni positive delle produzioni regionali rispetto
all’anno precedente; le regioni che hanno registrato aumenti più rilevanti sono il Lazio (+16,8% rispetto al 2016), il
Molise e la Basilicata (rispettivamente +13,6% e +13,0%). La Provincia Autonoma di Bolzano e la regione Valle D’Aosta
sono caratterizzate da incrementi della produzione più contenuti (+3,1% e +3,6% rispetto al 2016).

Produzione per Regione nel 2017 (GWh)


Piemonte 1.811,7 Liguria 111,5 Molise 236,8
Valle d'Aosta 26,0 Emilia Romagna 2.351,4 Campania 939,6
Lombardia 2.316,8 Toscana 956,5 Puglia 3.781,0
Provincia Autonoma di Bolzano 263,2 Umbria 585,1 Basilicata 505,0
Provincia Autonoma di Trento 190,5 Marche 1.376,2 Calabria 671,2
Veneto 2.032,2 Lazio 1.755,4 Sicilia 1.958,8
Friuli Venezia Giulia 562,2 Abruzzo 937,9 Sardegna 1.008,7





Distribuzione regionale della produzione nel 2017

Produzione degli impianti


fotovoltaici: 24.378 GWh
Suddivisione per classe percentuale
della produzione

0,1 - 1,0

1,1 - 3,0

3,1 - 5,0

5,1 - 8,0

8,1 - 15,0

15,1 - 20,0

La mappa riporta il contributo regionale alla produzione italiana di energia elettrica da impianti fotovoltaici nel 2017.
La Puglia, con 3.781 GWh, è la regione con la maggiore produzione (15,5% del totale). A seguire l’Emilia Romagna con
il 9,6% e la Lombardia con il 9,5%. Valle d’Aosta e Liguria sono invece le regioni con minore produzione da fotovoltaico
(rispettivamente 0,1% e 0,5% del totale nazionale).





Distribuzione provinciale della produzione nel 2017

Produzione degli impianti


fotovoltaici: 24.378 GWh
Suddivisione per classe percentuale
della produzione

0,01 - 0,20

0,21 - 0,50

0,51 - 1,00

1,01 - 2,00

2,01 - 4,00

4,01 - 5,00

La provincia di Lecce, con 1.002 GWh, presenta la maggior produzione di energia elettrica da impianti fotovoltaici nel
2017, pari al 4,1% dei 24.378 GWh generati a livello nazionale. Tra le altre provincie che si sono distinte per produzioni
da fotovoltaico emergono Brindisi, Bari e Foggia al Sud, Viterbo al Centro e Cuneo al Nord.





Produzione per provincia degli impianti fotovoltaici in Italia nel 2016 e 2017
Produzione GWh Quote % Var %
2016 2017 2016 2017 2017/2016
Piemonte 1.688,1 1.811,7 7,6 7,4 7,3
Alessandria 297,9 325,2 1,3 1,3 9,1
Asti 87,1 93,8 0,4 0,4 7,6
Biella 84,2 101,2 0,4 0,4 20,1
Cuneo 600,0 641,1 2,7 2,6 6,9
Novara 91,5 100,6 0,4 0,4 9,9
Torino 417,1 435,4 1,9 1,8 4,4
Verbano-Cusio-Ossola 13,8 15,9 0,1 0,1 14,9
Vercelli 96,3 98,5 0,4 0,4 2,3
Valle d'Aosta 25,1 26,0 0,1 0,1 3,6
Aosta 25,1 26,0 0,1 0,1 3,6
Lombardia 2.167,7 2.316,8 9,8 9,5 6,9
Bergamo 289,6 312,1 1,3 1,3 7,8
Brescia 428,8 450,5 1,9 1,8 5,1
Como 81,2 90,2 0,4 0,4 11,2
Cremona 238,4 247,4 1,1 1,0 3,8
Lecco 45,8 49,8 0,2 0,2 8,6
Lodi 117,8 127,8 0,5 0,5 8,5
Mantova 228,8 242,6 1,0 1,0 6,0
Milano 288,8 317,6 1,3 1,3 10,0
Monza e della Brianza 95,9 97,4 0,4 0,4 1,6
Pavia 177,1 190,5 0,8 0,8 7,6
Sondrio 50,7 53,4 0,2 0,2 5,3
Varese 124,8 137,3 0,6 0,6 10,0
Trentino-Alto Adige 432,9 453,8 2,0 1,9 4,8
Provincia Autonoma di Bolzano 255,3 263,2 1,2 1,1 3,1
Provincia Autonoma di Trento 177,6 190,5 0,8 0,8 7,3
Veneto 1.886,1 2.032,2 8,5 8,3 7,7
Belluno 41,8 45,1 0,2 0,2 7,9
Padova 337,3 358,2 1,5 1,5 6,2
Rovigo 370,7 401,7 1,7 1,6 8,4
Treviso 316,9 343,6 1,4 1,4 8,4
Venezia 178,1 196,3 0,8 0,8 10,2
Verona 360,8 381,6 1,6 1,6 5,8
Vicenza 280,4 305,9 1,3 1,3 9,1
Friuli Venezia Giulia 520,2 562,2 2,4 2,3 8,1
Gorizia 39,3 42,5 0,2 0,2 8,1
Pordenone 153,8 166,1 0,7 0,7 8,0
Trieste 27,8 29,3 0,1 0,1 5,7
Udine 299,4 324,4 1,4 1,3 8,3
Liguria 103,2 111,5 0,5 0,5 8,0
Genova 23,2 25,1 0,1 0,1 8,5
Imperia 29,1 30,4 0,1 0,1 4,4
La Spezia 21,5 23,3 0,1 0,1 8,5
Savona 29,4 32,7 0,1 0,1 11,0
Emilia-Romagna 2.093,7 2.351,4 9,5 9,6 12,3
Bologna 330,4 374,8 1,5 1,5 13,4
Ferrara 206,1 227,7 0,9 0,9 10,5
Forli' 239,1 277,1 1,1 1,1 15,9
Modena 247,0 271,4 1,1 1,1 9,9
Parma 182,2 207,5 0,8 0,9 13,9
Piacenza 188,4 199,7 0,9 0,8 6,0
Ravenna 447,2 512,9 2,0 2,1 14,7
Reggio Emilia 161,4 175,9 0,7 0,7 9,0
Rimini 91,7 104,4 0,4 0,4 13,8
Toscana 869,8 956,5 3,9 3,9 10,0
Arezzo 181,0 204,4 0,8 0,8 12,9
Firenze 105,6 117,4 0,5 0,5 11,1
Grosseto 104,2 111,5 0,5 0,5 7,1
Livorno 90,2 98,3 0,4 0,4 9,0
Lucca 65,6 71,3 0,3 0,3 8,8
Massa Carrara 22,3 24,0 0,1 0,1 7,9
Pisa 104,9 114,1 0,5 0,5 8,8
Pistoia 39,5 44,2 0,2 0,2 12,0
Prato 79,1 88,3 0,4 0,4 11,6
Siena 77,5 82,9 0,4 0,3 6,9





Produzione GWh Quote % Var %


2016 2017 2016 2017 2017/2016
Umbria 520,3 585,1 2,4 2,6 12,5
Perugia 371,0 418,2 1,7 1,9 12,7
Terni 149,3 166,9 0,7 0,8 11,8
Marche 1.222,4 1.376,2 5,5 6,2 12,6
Ancona 333,5 374,0 1,5 1,7 12,1
Ascoli Piceno 137,0 150,3 0,6 0,7 9,8
Fermo 129,1 143,1 0,6 0,6 10,9
Macerata 354,6 400,3 1,6 1,8 12,9
Pesaro e Urbino 268,3 308,4 1,2 1,4 15,0
Lazio 1.503,4 1.755,4 6,8 7,9 16,8
Frosinone 180,2 211,4 0,8 1,0 17,3
Latina 293,0 332,2 1,3 1,5 13,4
Rieti 25,2 28,8 0,1 0,1 14,1
Roma 486,3 547,4 2,2 2,5 12,6
Viterbo 518,7 635,5 2,3 2,9 22,5
Abruzzo 830,9 937,9 3,8 4,2 12,9
Chieti 263,7 293,1 1,2 1,3 11,2
L'Aquila 182,3 225,1 0,8 1,0 23,5
Pescara 102,8 116,5 0,5 0,5 13,3
Teramo 282,1 303,2 1,3 1,4 7,5
Molise 208,4 236,8 0,9 1,1 13,6
Campobasso 157,7 179,7 0,7 0,8 14,0
Isernia 50,7 57,1 0,2 0,3 12,6
Campania 834,5 939,6 3,8 4,3 12,6
Avellino 87,5 98,7 0,4 0,4 12,8
Benevento 62,6 74,2 0,3 0,3 18,5
Caserta 266,3 293,1 1,2 1,3 10,1
Napoli 164,2 183,7 0,7 0,8 11,9
Salerno 253,8 289,9 1,1 1,3 14,2
Puglia 3.464,6 3.781,0 15,7 17,1 9,1
Bari 606,2 670,1 2,7 3,0 10,5
Barletta-Andria-Trani 209,6 238,0 0,9 1,1 13,6
Brindisi 695,4 755,1 3,1 3,4 8,6
Foggia 545,6 585,8 2,5 2,7 7,4
Lecce 927,2 1001,9 4,2 4,5 8,1
Taranto 480,6 530,1 2,2 2,4 10,3
Basilicata 447,0 505,0 2,0 2,3 13,0
Matera 231,4 256,9 1,0 1,2 11,0
Potenza 215,5 248,1 1,0 1,1 15,1
Calabria 616,7 671,2 2,8 3,0 8,8
Catanzaro 165,1 176,3 0,7 0,8 6,8
Cosenza 292,7 317,2 1,3 1,4 8,4
Crotone 41,0 45,5 0,2 0,2 11,0
Reggio di Calabria 73,8 83,0 0,3 0,4 12,6
Vibo Valentia 44,0 49,1 0,2 0,2 11,6
Sicilia 1.744,4 1.958,8 7,9 8,9 12,3
Agrigento 259,0 301,7 1,2 1,4 16,5
Caltanissetta 121,8 134,1 0,6 0,6 10,0
Catania 263,3 291,2 1,2 1,3 10,6
Enna 96,1 105,5 0,4 0,5 9,8
Messina 69,5 78,1 0,3 0,4 12,4
Palermo 215,6 234,6 1,0 1,1 8,8
Ragusa 265,8 308,3 1,2 1,4 16,0
Siracusa 256,4 286,2 1,2 1,3 11,6
Trapani 196,8 219,1 0,9 1,0 11,3
Sardegna 925,0 1.008,7 4,2 4,6 9,0
Cagliari 109,3 118,0 0,5 0,5 7,9
Nuoro 148,1 163,6 0,7 0,7 10,4
Oristano 172,6 194,7 0,8 0,9 12,8
Sassari 251,5 266,8 1,1 1,2 6,1
Sud Sardegna 243,6 265,6 1,1 1,2 9,0
Italia 22.104,3 24.377,7 100,0 100,0 10,3





Confronto delle ore di utilizzazione degli impianti fotovoltaici nel 2016 e 2017

1 65.528

Il grafico confronta le ore di utilizzazione negli anni 2016 e 2017 degli impianti entrati in esercizio entro il 31 dicembre
2015. Ogni unità grafica rappresentata (esagono) contiene un insieme di impianti. Il posizionamento degli esagoni
indica le ore di utilizzazione degli stessi impianti negli anni 2016 (asse verticale) e 2017 (asse orizzontale). La
colorazione di ogni esagono rappresenta la numerosità degli impianti che ricadono in quell’area; ad una maggiore
intensità di colore corrisponde un numero maggiore di impianti. L’esagono evidenziato in nero è quello che contiene
più impianti (65.528). Gli esagoni e quindi gli impianti collocati lungo la bisettrice colorata hanno avuto nei due anni di
analisi medesime performance. Gli esagoni collocati a destra della bisettrice colorata hanno avuto maggiori ore di
producibilità nel 2017 rispetto al 2016.

In generale, gli impianti installati entro il 31 dicembre 2015 hanno avuto nel 2017 performance mediamente superiori
alle performance del 2016.





Nella figura seguente sono illustrate le distribuzioni delle ore di produzione degli impianti nel 2016 e nel 2017. Lo
spostamento verso destra della distribuzione del 2017 rispetto a quella del 2016 dà conto di come l’anno 2017 sia
stato mediamente più produttivo del 2016.

Anno 2016
Anno 2017

Ore di utilizzazione





Ore di utilizzazione equivalenti degli impianti fotovoltaici in Italia nel 2017

% impianti

100%
90%
80%
70%
60%
1.189 ore
50%
40%
30%
20%
10%
0%
0 500 1.000 1.500 2.000 2.500

Nel grafico ogni punto indica la percentuale di impianti già in esercizio a fine 2016 (i quali dunque hanno avuto la
possibilità di produrre per tutto il 2017) che, nel 2017, hanno registrato ore di utilizzazione uguali o maggiori rispetto
al valore definito sull’asse delle ascisse.
Su 730.078 impianti installati a fine 2016, il 50% ha raggiunto almeno 1.189 ore di utilizzazione equivalenti nel 2017.

Le ore di utilizzazione medie (media pesata per la potenza) del parco degli impianti installati entro il 31 dicembre 2016
sono risultate pari a 1.251 nel 2017, in aumento dell’8% rispetto alle ore del 2016.

Nella tabella sottostante vengono riportate le performance medie del parco degli impianti fotovoltaici negli anni,
considerando sia il perimetro di tutti gli impianti entrati in esercizio nell’anno di riferimento (“ore medie tutti gli
impianti”) sia il solo perimetro degli impianti che sono entrati in esercizio entro la fine dell’anno precedente e hanno
dunque potuto produrre per l’intero anno di riferimento (“ore medie impianti all’anno n – 1”).
La variazione dell’irraggiamento negli anni è la principale causa del trend osservato.

Ore 2011 Ore 2012 Ore 2013 Ore 2014 Ore 2015 Ore 2016 Ore 2017
Ore medie tutti gli impianti 845,2 1.148,7 1.197,5 1.198,7 1.214,4 1.146,3 1.238,6
Ore medie impianti all'anno n - 1 1.325,7 1.312,9 1.240,9 1.210,7 1.225,3 1.157,7 1.251,0





Evoluzione per regione delle ore di utilizzazione degli impianti entrati in esercizio
entro la fine dell’anno precedente

Regione Ore 2011 Ore 2012 Ore 2013 Ore 2014 Ore 2015 Ore 2016 Ore 2017
Puglia 1.476 1.502 1.476 1.401 1.416 1.327 1.441
Sicilia 1.447 1.523 1.476 1.477 1.396 1.316 1.436
Basilicata 1.416 1.433 1.409 1.342 1.341 1.232 1.385
Lazio 1.550 1.429 1.348 1.322 1.339 1.224 1.361
Sardegna 1.446 1.401 1.349 1.340 1.272 1.260 1.355
Molise 1.319 1.371 1.338 1.310 1.333 1.193 1.351
Calabria 1.335 1.375 1.349 1.354 1.285 1.255 1.320
Abruzzo 1.336 1.362 1.270 1.251 1.257 1.179 1.305
Marche 1.276 1.309 1.198 1.197 1.226 1.157 1.291
Umbria 1.319 1.320 1.188 1.161 1.210 1.121 1.250
Toscana 1.323 1.275 1.182 1.164 1.183 1.133 1.222
Campania 1.319 1.293 1.260 1.217 1.180 1.121 1.216
Emilia Romagna 1.300 1.246 1.157 1.139 1.158 1.094 1.199
Piemonte 1.183 1.196 1.117 1.105 1.148 1.093 1.163
Valle d'Aosta 1.243 1.163 1.133 1.112 1.136 1.141 1.149
Veneto 1.230 1.166 1.105 1.054 1.125 1.061 1.113
Liguria 1.233 1.161 1.075 1.075 1.079 1.051 1.101
Provincia Autonoma di Bolzano 1.162 1.108 1.096 1.025 1.094 1.064 1.097
Friuli Venezia Giulia 1.213 1.179 1.107 1.033 1.133 1.024 1.091
Provincia Autonoma di Trento 1.158 1.075 1.023 985 1.042 1.029 1.072
Lombardia 1.150 1.096 1.009 1.004 1.037 1.008 1.055
Italia 1.326 1.313 1.241 1.211 1.225 1.158 1.252 

Considerando per ogni anno il perimetro statistico di tutti gli impianti entrati in esercizio entro la fine dell’anno
precedente, la tabella riporta per regione il trend delle ore equivalenti medie di utilizzazione, calcolate come rapporto
tra la produzione di tali impianti e la loro potenza (tale metodo di calcolo equivale alla media ponderata delle ore di
utilizzazione degli impianti utilizzando come fattore di peso la potenza di ogni impianto).
Le performance migliori si sono riscontrate per gli impianti ubicati nel Sud Italia, grazie al favorevole irraggiamento e
alla diffusione dei grandi impianti ubicati a terra (mediamente caratterizzati da maggiori ore di produzione), e nel
Lazio, premiato dall’incidenza di impianti a terra e ad inseguimento.
I trend osservati negli anni dipendono da vari fattori, tra i quali la variazione nel tempo dell’irraggiamento e della
composizione del parco degli impianti.





Evoluzione per regione delle ore di utilizzazione degli impianti in esercizio prima
del 2011

Regione Ore 2011 Ore 2012 Ore 2013 Ore 2014 Ore 2015 Ore 2016 Ore 2017
Lazio 1.550 1.531 1.478 1.434 1.464 1.376 1.487
Puglia 1.476 1.498 1.492 1.413 1.441 1.335 1.463
Sicilia 1.447 1.541 1.474 1.476 1.435 1.299 1.459
Sardegna 1.446 1.398 1.349 1.370 1.354 1.281 1.412
Basilicata 1.416 1.451 1.383 1.356 1.369 1.232 1.382
Molise 1.319 1.338 1.300 1.264 1.282 1.229 1.325
Calabria 1.335 1.384 1.317 1.336 1.289 1.232 1.321
Abruzzo 1.336 1.311 1.245 1.239 1.254 1.165 1.302
Campania 1.319 1.329 1.280 1.278 1.230 1.194 1.287
Marche 1.276 1.294 1.215 1.196 1.227 1.161 1.273
Emilia Romagna 1.300 1.266 1.192 1.178 1.213 1.144 1.270
Umbria 1.319 1.281 1.174 1.162 1.210 1.099 1.260
Toscana 1.323 1.246 1.175 1.175 1.193 1.136 1.229
Piemonte 1.183 1.156 1.108 1.095 1.137 1.091 1.164
Valle d'Aosta 1.243 1.156 1.163 1.130 1.154 1.152 1.155
Veneto 1.230 1.183 1.109 1.069 1.146 1.076 1.137
Liguria 1.233 1.109 1.070 1.073 1.090 1.072 1.112
Provincia Autonoma di Bolzano 1.162 1.119 1.100 1.034 1.105 1.079 1.106
Lombardia 1.150 1.087 1.010 1.012 1.057 1.032 1.090
Provincia Autonoma di Trento 1.158 1.082 1.028 999 1.061 1.049 1.089
Friuli Venezia Giulia 1.213 1.142 1.083 1.012 1.113 1.048 1.087
Italia 1.326 1.308 1.252 1.226 1.257 1.184 1.283 

La tabella riporta per regione le ore di utilizzazione medie dal 2011 al 2016 degli impianti entrati in esercizio entro il
31/12/2010, consentendo, entro certi limiti, di paragonare nel tempo le prestazioni del medesimo perimetro di
impianti.
Analizzando la variazione dell’irraggiamento nel tempo nelle varie zone si può osservare che in un alcune regioni esiste
una correlazione statistica abbastanza buona tra l’evoluzione dell’irraggiamento e la variazione delle produzioni medie
degli impianti.





























Settore di attività




























Settori di attività

Agricoltura Domestico

Impianti: 27.749 Impianti: 627.739


Potenza: 2.577 MW Potenza: 3.026 MW
Produzione lorda: 3.214 GWh Produzione lorda: 3.514 GWh
Autoconsumi: 446 GWh Autoconsumi: 1.029 GWh

Nel settore agricoltura sono comprese le aziende Nel settore domestico sono comprese le unità
agricole o di allevamento residenziali.

Industria Terziario

Impianti: 31.609 Impianti: 86.917


Potenza: 9.674 MW Potenza: 4.405 MW
Produzione lorda: 12.600 GWh Produzione lorda: 5.050 GWh
Autoconsumi: 2.077 GWh Autoconsumi: 1.338 GWh

Nel settore industria sono compresi gli insediamenti Nel settore terziario sono compresi i servizi, il
produttivi, dalle attività manifatturiere alla commercio, le strutture alberghiere o ricreative, la
produzione di energia. Pubblica Amministrazione, gli enti no profit, le
associazioni culturali.





Numero e potenza per settore di attività

Totale impianti Impianti entrati in esercizio


al 31/12/2017 nell'anno 2017

Settore di attività n° MW n° MW

Agricoltura 27.749 2.577 685 20


Domestico 627.739 3.026 37.455 155
Industria 31.609 9.674 829 107
Terziario 86.917 4.405 4.967 131
Totale complessivo 774.014 19.682 43.936 414

Alla fine del 2017 dei 774.014 impianti installati in Italia, circa l’81% afferiscono al settore domestico mentre la
maggior parte della potenza (49%) è relativa al settore industriale.

Per quanto riguarda gli impianti installati nel corso del solo anno 2017, l’85% delle unità produttive è riconducibile al
settore domestico. Il 70% dei 414 MW installati si suddivide tra il settore domestico (37%) e il settore terziario (32%).

Taglia media imp ianti (kW)

Settore di attività al 31/12/2017 nell'anno 2017

Agricoltura 92,9 29,3

Domestico 4,8 4,1

Industria 306,1 129,4

Terziario 50,7 26,4

Totale comp lessivo 25,4 9,4

A meno del settore domestico, per gli altri settori la taglia media degli impianti entrati in esercizio nel 2017 è
sensibilmente inferiore a quella del parco totale installato.





Distribuzione del numero e della potenza per classe e settore di attività

Numerosità

48%

33%

7%
3%
1% 0% 1% 2% 1% 2% 1%

Domestico Terziario Industria Agricoltura

1. Fino a 3 kW 2. Tra 3 kW e 20 kW 3. Tra 20 kW e 200 kW


4. Tra 200 kW e 1000 kW 5. Tra 1000 kW e 5000 kW 6. Oltre 5000 kW

Nei grafici sono illustrate le distribuzioni degli impianti, in numero e potenza, tra i diversi settori e classi di potenza.

In termini di numerosità si osserva una grande diffusione degli impianti domestici di piccola taglia, principalmente tra
3 kW e 20 kW, seguiti da quelli con potenza fino a 3 kW.

Al contrario, la maggior parte della potenza installata si concentra nel settore industriale, in particolare negli
insediamenti produttivi con impianti di potenza compresa tra 200 kW e 1 MW.

Potenza
24%

11%
9% 9% 8%
8% 7%
6%
4% 4% 4%
2% 1% 1% 1% 1%
0% 0%

Domestico Terziario Industria Agricoltura

1. Fino a 3 kW 2. Tra 3 kW e 20 kW 3. Tra 20 kW e 200 kW


4. Tra 200 kW e 1000 kW 5. Tra 1000 kW e 5000 kW 6. Oltre 5000 kW





Settore domestico

Numerosità Potenza (MW)

Min Max

Produzione lorda (GWh) Autoconsumo (%)

Il settore domestico, principalmente rappresentato da impianti di piccola taglia, ha una distribuzione simile per
numero, potenza e produzione.
Osservando la quota di autoconsumo, pari al rapporto tra energia autoconsumata ed energia prodotta dagli impianti
che autoconsumano, emergono tre Regioni, ovvero il Lazio, la Lombardia e il Veneto.





Distribuzione regionale della potenza pro capite nel settore domestico

Distribuzione regionale dei Watt pro-


capite nel settore domestico

Min Max

La mappa mostra la distribuzione regionale della potenza installata nel settore domestico per abitante.

La regione con il più alto valore di potenza per abitante è il Friuli Venezia Giulia (106 W/ab) seguito dalle altre regioni
del Nord Est, e dalla Sardegna (89 W/ab).

Una minore densità si registra in gran parte del Sud Italia e in Liguria (18 W/ab).





Settore terziario

Numerosità Potenza (MW)

Min Max

Produzione lorda (GWh) Autoconsumo (%)

La regione con il più alto numero di impianti afferenti al settore terziario è la Lombardia con 13.463 unità
Per quanto riguarda il rapporto tra autoconsumi ed energia prodotta dagli impianti che autoconsumano, si osservano
le percentuali più elevate in Liguria (53%), Campania (49%) e provincia autonoma di Bolzano (49%).





Distribuzione comunale degli impianti fotovoltaici della Pubblica Amministrazione

La mappa fornisce una rappresentazione a livello nazionale degli impianti fotovoltaici di pertinenza della Pubblica
Amministrazione (PA) nei comuni italiani alla fine del 2017.
Il numero degli impianti sul territorio appartenenti alla PA è pari a 16.073, per un potenza di 748 MW (il 3,8% della
potenza totale).
Circa il 66% dei comuni italiani ha almeno un impianto fotovoltaico di proprietà della PA.





Settore agricolo

Numerosità Potenza (MW)

Min Max

Produzione lorda (GWh) Autoconsumo (%)

Gli impianti afferenti al settore agricolo si distribuiscono principalmente al Nord; in particolare, Emilia Romagna,
Lombardia e Veneto rappresentano insieme circa il 40% degli impianti e il 39% della potenza del settore.
Il maggiore rapporto tra energia autoconsumata ed energia prodotta dagli impianti che autoconsumano, si osserva
nella provincia autonoma di Trento (51%) al Nord, nel Lazio al Centro (32%) e in Campania al Sud (34%).





Settore industriale

Numerosità Potenza (MW)

Min Max

Produzione lorda (GWh) Autoconsumo (%)

Nel settore industriale sono comprese sia le attività manifatturiere sia le centrali di produzione di energia. Le regioni
del Nord insieme a Puglia e Sicilia annoverano il 65% della potenza installata. Nel Nord Italia la quota di autoconsumo
è però superiore a quella del Sud Italia.





























Autoconsumi




























Autoconsumi1 in Italia nel 2017

Per autoconsumo si intende l’energia elettrica prodotta che non viene immessa nella rete di trasmissione o di
distribuzione dell’energia elettrica in quanto direttamente utilizzata nel luogo di produzione.

In Italia gli autoconsumi nel 2017 risultano pari a 4.889 GWh (il 20,1% della produzione complessiva degli impianti
fotovoltaici), in aumento dell’1,9% rispetto al valore del 2016. L’autoconsumo massimo si è avuto nel mese di Luglio,
in corrispondenza del picco di produzione.

GWh
42% 42% 43%
39%
36% 37%
34% 35% 35%
33% 32%
31%

592 630
538 528
436 440 428 377
230 247 238 205

Produzione netta
Produzione netta degli impianti che autoconsumano
Autoconsumi
Quota autoconsumi su produzione netta degli impianti che autoconsumano



1
Gli autoconsumi sono stati calcolati pari alla differenza tra la produzione netta e la produzione immessa in rete. Laddove le misure non fossero

state disponibili, è stato applicato un modello di stima basato sui profili di consumo di un campione di oltre 300.000 impianti.






Autoconsumi per regione nel 2017

Basilicata 19%
Puglia 25%
Molise 27%
Abruzzo 29%
Sardegna 30%
Sicilia 30%
Calabria 31%
Lazio 32%
Marche 32%
Valle D'Aosta 32%
Umbria 34%
Italia 35%
Friuli Venezia Giulia 36%
Piemonte 37%
Toscana 39%
Emilia Romagna 40%
Veneto 41%
Campania 41%
Provincia Autonoma di Bolzano 42%
Lombardia 43%
Liguria 44%
Provincia Autonoma di Trento 45%

Il grafico riporta per ogni regione la percentuale di energia autoconsumata rispetto all’energia prodotta nell’anno
2017, relativa ai soli impianti che autoconsumano.

Nel 2017 il rapporto tra gli autoconsumi e la produzione netta degli impianti che autoconsumano è risultato massimo
nella provincia autonoma di Trento e generalmente maggiore nelle regioni del Nord Italia.

In valore assoluto l’autoconsumo più elevato è stato registrato in Lombardia e il più basso in Valle d’Aosta.

Autoconsumi per Regione nel 2017 (GWh)


Piemonte 373,7 Liguria 36,6 Molise 23,4
Valle d'Aosta 6,8 Emilia Romagna 527,5 Campania 248,7
Lombardia 725,2 Toscana 235,4 Puglia 455,2
Provincia Autonoma di Bolzano 81,8 Umbria 112,9 Basilicata 45,2
Provincia Autonoma di Trento 71,4 Marche 214,1 Calabria 118,3
Veneto 587,3 Lazio 290,7 Sicilia 302,2
Friuli Venezia Giulia 134,5 Abruzzo 131,0 Sardegna 167,4





Profili di autoconsumo per classe di potenza nel 2017

48%

32% 34% 33% 32%


29%

14%
11%

Fino a 20 kW Tra 20 kW e 200 kW Tra 200 kW e 1 MW Oltre 1 MW

Autoconsumi / Produzione netta Autoconsumi / Produzione netta impianti con autoconsumo

L’istogramma rappresenta le percentuali di autoconsumo (rapporto tra l’energia autoconsumata e quella prodotta)
per classe di potenza, considerando sia tutti gli impianti sia solo gli impianti che hanno fatto autoconsumo.
Le percentuali più elevate di autoconsumo sono ascrivibili agli impianti di taglia medio-piccola (da 0 a 200 kW).
In generale la percentuale minima di autoconsumo si è verificata in corrispondenza del mese di agosto, tranne che per
gli impianti con potenza fino a 20 kW. L’andamento si spiega evidentemente con i minori consumi delle attività
produttive durante le ferie estive, in un momento di elevata produzione fotovoltaica.

Autoconsumo /
Produzione netta impianti
che autoconsumano
60%

50%

40%

30%

20%
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre

Fino a 20 kW Tra 20 kW e 200 kW Tra 200 kW e 1 MW Oltre 1 MW Totale





Profili di autoconsumo per settore di attività nel 2017

41%
36%
30%
29%
29%
27%

17%
14%

Agricoltura Domestico Industria Terziario


Autoconsumi/Produzione netta Autoconsumi/Produzione netta impianti con autoconsumano

Nel settore domestico praticamente tutti gli impianti fanno autoconsumo.


I settori terziario e industriale sono quelli con le maggiori quote percentuali di autoconsumo (considerando i soli
impianti che hanno autoconsumato).
Dei 24.377 GWh prodotti in Italia nel corso del 2017, il 52% è generato dal settore industriale (che include anche le
centrali fotovoltaiche), il 21% dal settore terziario, il 14% dal domestico e l’13% dal settore agricolo. Il settore
industriale è anche quello con i maggiori autoconsumi, il 42% dei 4.889 GWh autoconsumati in Italia nel corso del
2017, seguito dal terziario (27%), dal domestico (21%) e dal settore agricolo (9%).
Guardando le curve mensili degli autoconsumi risulta evidente la flessione dell’autoconsumo del settore industriale ad
Agosto, in corrispondenza del calo dei consumi delle attività produttive.
Autoconsumo /
Produzione netta impianti
con autoconsumo
50%

40%

30%

20%
Gennaio Febbraio Marzo Aprile Maggio Giugno Luglio Agosto Settembre Ottobre Novembre Dicembre

Agricoltura Domestico Industria Terziario Italia





























Focus sugli impianti in Scambio sul Posto




























Impianti in Scambio sul Posto: potenza installata e in prelievo, consumi ed


autoconsumi
Al fine di studiare le dinamiche che caratterizzano gli impianti fotovoltaici aderenti al regime dello Scambio sul Posto e
le utenze cui sono asserviti, è stato selezionato un campione di analisi costituito da 555.526 impianti (la quasi totalità
degli impianti fotovoltaici in Scambio sul Posto a fine 2017), per una potenza installata di 4.698 MW. Tali impianti sono
asserviti a un insieme di utenze cui corrisponde una potenza disponibile in prelievo (pari alla massima potenza
prelevabile in un punto senza che l’utente sia disalimentato) complessivamente pari a 7.257 MW. Le tabelle seguenti
mettono in relazione la taglia media degli impianti installati, le potenze medie in prelievo delle utenze, la quota di
energia prodotta autoconsumata e la quota degli autoconsumi sui consumi totali delle utenze.
Potenza Quota Quota
Taglia media
Classe di potenza in prelievo media in Autoconsumi Autoconsumi
impianto
prelievo su Produzione su Consumi
Fino a 3 kW 4,2 2,8 24% 21%
Da 3 a 20 kW 5,2 5,2 30% 33%
Da 20 a 100 kW 32,0 46,4 48% 25%
Da 100 a 200 kW 83,1 146,5 60% 21%
Da 200 a 950 kW 122,8 393,4 73% 12%
Maggiore di 950 kW 131,6 1.969,1 87% 3%
Totale 8,5 13,1 42% 19%

Per le classi rappresentative delle utenze con potenza in prelievo minore si riscontra una sostanziale corrispondenza
con la potenza di picco degli impianti installati. Al crescere della potenza in prelievo, invece, quest’ultima risulta
mediamente ben superiore alla potenza installata. Le prime due classi (fino a 20 kW di potenza in prelievo)
rappresentano il 92% delle utenze contro il 8% di tutte le altre (oltre 20 kW).
Al crescere della potenza in prelievo aumenta la quota dell’energia autoconsumata sulla produzione (maggiore
autoconsumo) e diminuisce la quota dell’energia autoconsumata sul consumo dell’utenza.
Potenza Quota Quota
Taglia media
Settore di attività media in Autoconsumi Autoconsumi
impianto
prelievo su Produzione su Consumi
Agricoltura 33,5 38,7 41% 24%
Domestico 4,6 4,9 31% 32%
Industria 61,6 144,0 59% 13%
Terziario 25,1 50,5 51% 16%
Totale 8,5 13,1 42% 19%

La similitudine tra potenza in prelievo e potenza installata si riscontra principalmente nel settore domestico (che
rappresenta l’86% della popolazione di riferimento) e meno di tutti nel settore industriale.
Il settore industriale è quello che presenta la quota più alta di autoconsumi mentre il domestico è quello nel quale
l’autoproduzione incide maggiormente nel soddisfacimento dei consumi.
Per tutti i settori di attività, ad eccezione del settore domestico, l’incidenza dell’energia autoconsumata sui consumi è
decisamente inferiore rispetto alla percentuale media di autoconsumo; il settore domestico risulta essere l’unico nel
quale, complessivamente, la produzione totale degli impianti supera i consumi totali delle utenze presso le quali sono
installati.





Produzione e consumi per settore di attività per gli impianti in Scambio sul Posto

Con riferimento al campione di impianti fotovoltaici in Scambio sul Posto descritto al paragrafo precedente, i grafici
seguenti mostrano l’andamento mensile, nel corso del 2017, della produzione lorda, degli autoconsumi e dei consumi
per settore di attività.
Nel settore domestico è possibile osservare che, su base annua, i livelli dei consumi e della produzione hanno simile
ordine di grandezza, con la produzione inferiore ai consumi nei soli mesi invernali, ma complessivamente maggiore dei
consumi nell’arco dell’anno. Negli altri settori la produzione da fotovoltaico dell’insieme degli impianti è inferiore ai
consumi totali delle relative utenze in tutti i mesi.
In tutti i settori si può notare che, in linea di principio, la produzione da fotovoltaico potrebbe coprire una quota
maggiore dei consumi, ovvero, almeno in alcuni casi, si potrebbe valutare la fattibilità di strategie per ottimizzare in
parte i consumi in modo da massimizzare gli autoconsumi, cercando, se possibile e complessivamente conveniente, di
cogliere i benefici economici derivanti dal costo evitato di acquisto dell’energia.

Domestico Agricoltura
400 150

200 75

0 0

Produzione Lorda (GWh) Autoconsumo (GWh) Consumi (GWh)

Terziario Industria
500
400

250
200

0 0





Immagini fotografiche

impianto a servizio di abitazione impianto ad inseguimento

impianto su capannone impianto a parete

impianto su autostrada (barriera acustica) impianto a terra







5$3325727(51$

DATI GENERALI
3RSROD]LRQHUHGGLWRHFRQVXPLHQHUJHWLFLLQ,WDOLD
*UDILFR

7DEHOOD
/DSRSROD]LRQHUHVLGHQWHDPHWjDQQR
  
qLOGDWRGLIRQWH,67$7FDOFRODWRDO
JLXJQRGHOO
DQQRFRQVLGHUDWR
SRSROD]LRQHUHVLGHQWHDPHWj PLJOLDLDGLDELWDQWL   
DQQR ,OSURGRWWRLQWHUQRORUGRDLSUH]]LGL
PHUFDWRqLOYDORUHGHLEHQLHVHUYL]L
SURGRWWRLQWHUQRORUGRDLSUH]]LGL PLOLRQLGLHXUR     ILQDOLSURGRWWLGDOVLVWHPDHFRQRPLFR
PHUFDWR QHOO
DQQRGLULIHULPHQWRDOORUGRGHJOL
DPPRUWDPHQWLHGHOOHLPSRVWHLQGLUHWWH
FRQVXPRILQDOHGLHQHUJLD  PLOLRQLGLWHS   
,OFRQVXPRILQDOHGLHQHUJLDqGDWRGDO
HQHUJLDLPSLHJDWDQHOOHFHQWUDOL GHOFRQVXPRLQWHUQR FRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLD
  
HOHWWULFKH  ORUGRGLHQHUJLD GLPLQXLWRGHOFRQVXPRGHOVHWWRUH
HQHUJHWLFRTXHVW
XOWLPRLQFOXGHOH
HQHUJLDLPSLHJDWDQHOOHFHQWUDOL PLOLRQLGLWHS    UHODWLYHYDULD]LRQLGHOOHVFRUWH
HOHWWULFKH 
,OFRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLDq
FRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLD *:K    GDWRGDOODVRPPDGHLTXDQWLWDWLYLGLIRQWL
HOHWWULFD DOORUGRGHLSRPSDJJL
SULPDULHSURGRWWHGLIRQWLSULPDULHH
VHFRQGDULHLPSRUWDWHHGDOODYDULD]LRQH
PLOLRQLGLWHSHTXRWH   
GHOOHVFRUWHGLIRQWLSULPDULHH
FRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLD  VHFRQGDULHSUHVVRSURGXWWRULH
GLFXL      LPSRUWDWRULGLPLQXLWDGHOOHIRQWLSULPDULH
HVHFRQGDULHHVSRUWDWH
SURGRWWLSHWUROLIHUL     
,OFRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLD
HOHWWULFDqXJXDOHDOODSURGX]LRQHORUGD
JDVQDWXUDOH     
GLHQHUJLDHOHWWULFDSLLOVDOGRVFDPEL
VROLGL      FRQO
HVWHUR(
GHILQLWRDOORUGRRDOQHWWR
GHLSRPSDJJLDVHFRQGDVHOD
ULQQRYDELOL      SURGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDHOHWWULFDq
FRPSUHQVLYDRPHQRGHOODSURGX]LRQH
HOHWWULFLWjSULPDULD VDOGRHVWHUR      GDDSSRUWLGLSRPSDJJLR

*:KHTXRWH   

FRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLD     


HOHWWULFD DOQHWWRGHLSRPSDJJL
 'DWLUHWWLILFDWL
GLFXL  6HULHDQQXDOHULVXOWDQWHGDOODUHYLVLRQH
)RQWLWUDGL]LRQDOL      JHQHUDOHGHOVLVWHPDGHLFRQWLQD]LRQDOL
RSHUDWDGDOO
,67$79DORULFRQFDWHQDWL
6ROLGL      FRQDQQRGLULIHULPHQWR
*DVQDWXUDOH       /DFRQYHUVLRQHLQWHSGHOO
HQHUJLD
3HWUROLIHUL      LGURHOHWWULFD DOQHWWRGHLSRPSDJJL 
JHRWHUPRHOHWWULFDIRWRYROWDLFDHGHO
$OWULFRPEXVWLELOL     
VDOGRGHJOLVFDPELFRQO
HVWHURqVWDWD
)RQWLULQQRYDELOL      HIIHWWXDWDVXOODEDVHGLXQFRQVXPR
,GULFDGDDSSRUWLQDWXUDOL      VSHFLILFRPHGLRORUGRFRQYHQ]LRQDOH
*HRWHUPLFD      GHOOHFHQWUDOLWHUPRHOHWWULFKHWUDGL]LRQDOL
(ROLFD      SDULDNFDON:K N-N:K 
)217,5HOD]LRQHJHQHUDOHVXOOD
)RWRYROWDLFD     
VLWXD]LRQHHFRQRPLFDGHO3DHVH
%LRHQHUJLH      0LQLVWHURGHOOR6YLOXSSR(FRQRPLFR
6DOGRHVWHUR      %LODQFLRHQHUJHWLFRQD]LRQDOH
6DOGRHVWHUR     

%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

7DEHOOD

*:K   

3URGX]LRQHORUGD   


LGULFD   
WHUPLFD   
JHRWHUPLFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
&RQVXPLGHLVHUYL]LDXVLOLDUL   
3URGX]LRQHQHWWD   
LGULFD   
WHUPLFD   
JHRWHUPLFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
'HVWLQDWDDLSRPSDJJL   
3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   
5LFHYXWDGDIRUQLWRULHVWHUL   
&HGXWDDFOLHQWLHVWHUL   
5,&+,(67$   
3HUGLWHGLUHWH   
LQSHUFHQWXDOHGHOODULFKLHVWD  
&21680,   
$JULFROWXUD   
,QGXVWULD   
0DQLIDWWXULHUDGLEDVH   
0DQLIDWWXULHUDQRQGLEDVH   
7HU]LDULR   
'RPHVWLFR   

/D SURGX]LRQHORUGD GLHQHUJLDHOHWWULFDGLXQ /
HQHUJLDHOHWWULFDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL q
LQVLHPHGLLPSLDQWLGLJHQHUD]LRQHLQXQ O
HQHUJLDHOHWWULFDLPSLHJDWDSHULOVROOHYDPHQWRGL
GHWHUPLQDWRSHULRGRqODVRPPDGHOOHTXDQWLWjGL DFTXDDPH]]RSRPSHDOVRORVFRSRGLHVVHUH
HQHUJLDHOHWWULFDSURGRWWHPLVXUDWHDLPRUVHWWLGHL XWLOL]]DWDVXFFHVVLYDPHQWHSHUODSURGX]LRQHGL
JHQHUDWRULHOHWWULFL HQHUJLDHOHWWULFD

/D SURGX]LRQHQHWWD GLHQHUJLDHOHWWULFDGLXQ /
HQHUJLDULFKLHVWDVXXQDUHWH LQXQ
LQVLHPHGLLPSLDQWLGLJHQHUD]LRQHLQXQ GHWHUPLQDWRSHULRGRqODSURGX]LRQHGHVWLQDWDDO
GHWHUPLQDWRSHULRGRqODVRPPDGHOOHTXDQWLWjGL FRQVXPRPHQRO
HQHUJLDHOHWWULFDHVSRUWDWDSL
HQHUJLDHOHWWULFDSURGRWWHPLVXUDWHLQXVFLWDGDJOL O
HQHUJLDHOHWWULFDLPSRUWDWD/
HQHUJLDHOHWWULFD
LPSLDQWLGHGXFHQGRFLRqODTXDQWLWjGLHQHUJLD ULFKLHVWDqDQFKHSDULDOODVRPPDGHLFRQVXPLGL
HOHWWULFDGHVWLQDWDDLVHUYL]LDXVLOLDULGHOOD HQHUJLDHOHWWULFDSUHVVRJOLXWLOL]]DWRULXOWLPLH
SURGX]LRQH VHUYL]LDXVLOLDULGLFHQWUDOHHSHUGLWH GHOOHSHUGLWHGLWUDVPLVVLRQHHGLVWULEX]LRQH
QHLWUDVIRUPDWRULGLFHQWUDOH 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

*UDILFR

 9DULD]LRQL

3URGX]LRQHORUGD 
LGULFD 
WHUPLFD 
JHRWHUPLFD 
HROLFD 
IRWRYROWDLFD 
&RQVXPLGHLVHUYL]LDXVLOLDUL 
3URGX]LRQHQHWWD 
LGULFD 
WHUPLFD 
JHRWHUPLFD 
HROLFD 
IRWRYROWDLFD 
'HVWLQDWDDLSRPSDJJL 
3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR 
5LFHYXWDGDIRUQLWRULHVWHUL 
&HGXWDDFOLHQWLHVWHUL 
5,&+,(67$ 
3HUGLWHGLUHWH 
LQSHUFHQWXDOHGHOODULFKLHVWD
&21680, 
$JULFROWXUD 
,QGXVWULD 
0DQLIDWWXULHUDGLEDVH 
0DQLIDWWXULHUDQRQGLEDVH 
7HU]LDULR 

'RPHVWLFR 


(QHUJLDHOHWWULFDULFKLHVWDVXOODUHWHLWDOLDQD
LQFLDVFXQPHVHQHO

7DEHOOD

JHQQDLR IHEEUDLR PDU]R DSULOH

*:K

SURGX]LRQHORUGD    

LGULFD    

WHUPLFD    

JHRWHUPLFD    

HROLFD    

IRWRYROWDLFD    


*HQQDLR )HEEUDLR 0DU]R $SULOH
HQHUJLDGHVWLQDWDDLVHUYL]LDXVLOLDUL    

LGULFD    

WHUPLFD    

JHRWHUPLFD    

HROLFD    

IRWRYROWDLFD    

*HQQDLR )HEEUDLR 0DU]R $SULOH

SURGX]LRQHQHWWD    


HQHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL    

SURGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR    


VDOGRLPSRUWD]LRQLHVSRUWD]LRQL    

HQHUJLDULFKLHVWDVXOODUHWHLWDOLDQD    


YDULD]LRQHGHOO
HQHUJLDULFKLHVWDULVSHWWRDO    


PDJJLR JLXJQR OXJOLR DJRVWR VHWWHPEUH RWWREUH QRYHPEUH GLFHPEUH DQQR

        

        

        

        

        

        


0DJJLR *LXJQR /XJOLR $JRVWR 6HWWHPEUH 2WWREUH 1RYHPEUH 'LFHPEUH

        

        

        

        

        

        

0DJJLR *LXJQR /XJOLR $JRVWR 6HWWHPEUH 2WWREUH 1RYHPEUH 'LFHPEUH 6XP

        

        

        

        

        

        


3URGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDQHO

6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

)ULXOL
9DOOH 7UHQWLQR 9HQH]LD (PLOLD
3LHPRQWH G
$RVWD /RPEDUGLD $OWR$GLJH 9HQHWR *LXOLD /LJXULD 5RPDJQD 7RVFDQD

*:K

3URGX]LRQHQHWWD
,GULFD         
3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         
7HUPRHOHWWULFDWUDGL]         
3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         
*HRWHUPLFD         
3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         
(ROLFD         
3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         

)RWRYROWDLFD         
3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         
3URGX]LRQHQHWWDWRWDOH         

3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         

'HVWLQDWDDLSRPSDJJL         

3URGXWWRUL         


$XWRSURGXWWRUL         

3URGX]GHVWLQDWDDOFRQVXPR         

3URGXWWRUL         
$XWRSURGXWWRUL         

6DOGR5HJLRQDOH         

6DOGR(VWHUR         

(QHUJLDHOHWWULFDULFKLHVWD         


8PEULD 0DUFKH /D]LR $EUX]]L 0ROLVH &DPSDQLD 3XJOLD %DVLOLFDWD &DODEULD 6LFLOLD 6DUGHJQD ,WDOLD

6XP

           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           

           
           
           
           

           
           

           

           


           
           

           
           

           

           

           


6XSHULHGHILFLWGHOODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
ULVSHWWRDOODULFKLHVWDLQ,WDOLDQHO
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

3URGX]LRQH (QHUJLD
6XSHULGHOODSURGX]LRQH 'HILFLWGHOODSURGX]LRQH
GHVWLQDWDDO HOHWWULFD
ULVSHWWRDOODULFKLHVWD ULVSHWWRDOODULFKLHVWD
FRQVXPR ULFKLHVWD

*:K

3LHPRQWH    


9DOOHG
$RVWD    
/RPEDUGLD    
7UHQWLQR$OWR$GLJH    
9HQHWR    
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD    
/LJXULD    
(PLOLD5RPDJQD    
7RVFDQD    
8PEULD    
0DUFKH    
/D]LR    
$EUX]]L    
0ROLVH    
&DPSDQLD    
3XJOLD    
%DVLOLFDWD    
&DODEULD    
6LFLOLD    
6DUGHJQD    
,7$/,$    

VDOGRVFDPELFRQO
HVWHUR 
5LFKLHVWD 

3HUHQHUJLDHOHWWULFDULFKLHVWDLQRJQLVLQJRODUHJLRQH
VLLQWHQGHODVRPPDGHLFRQVXPLSUHVVRJOLXWLOL]]DWRUL
XOWLPLHGHOOHSHUGLWHGLWUDVPLVVLRQHHGLVWULEX]LRQH


6XSHULHGHILFLWGHOODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFDULVSHWWR
DOODULFKLHVWDLQ,WDOLDQHO
6HFRQGRUHJLRQH
*UDILFR

3LHPRQWH 
9DOOHG
$RVWD 
/RPEDUGLD 
7UHQWLQR$OWR$GLJH 
9HQHWR 
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD 
/LJXULD 
(PLOLD5RPDJQD 
7RVFDQD 
8PEULD 
0DUFKH 
/D]LR 
$EUX]]L 
0ROLVH 
&DPSDQLD 
3XJOLD 
%DVLOLFDWD 
&DODEULD 
6LFLOLD 
6DUGHJQD 
,7$/,$ 


6FDPELILVLFLGLHQHUJLDHOHWWULFDWUDO
,WDOLD
HL3DHVLFRQILQDQWL

7DEHOOD

(QHUJLDHOHWWULFDLPSRUWDWDLQ,WDOLDGD (QHUJLDHOHWWULFDHVSRUWDWDGDOO
,WDOLDLQ 6DOGR
GHJOL
)UDQFLD 6YL]]HUD $XVWULD 6ORYHQLD *UHFLD 0DOWD 7RWDOH )UDQFLD 6YL]]HUD $XVWULD 6ORYHQLD *UHFLD 0DOWD 7RWDOH VFDPEL

*:K 

JHQQDLR               
IHEEUDLR               
PDU]R               
DSULOH               
PDJJLR               
JLXJQR               
OXJOLR               
DJRVWR               
VHWWHPEUH               
RWWREUH               
QRYHPEUH               
GLFHPEUH               
DQQR               

(QHUJLDHOHWWULFDLPSRUWDWDLQ,WDOLDGD (QHUJLDHOHWWULFDHVSRUWDWDGDOO
,WDOLDLQ 6DOGR
GHJOL
)UDQFLD 6YL]]HUD $XVWULD 6ORYHQLD *UHFLD 0DOWD 7RWDOH )UDQFLD 6YL]]HUD $XVWULD 6ORYHQLD *UHFLD 0DOWD 7RWDOH VFDPEL

*:K 

JHQQDLR               
IHEEUDLR               
PDU]R               
DSULOH               
PDJJLR               
JLXJQR               
OXJOLR               
DJRVWR               
VHWWHPEUH               
RWWREUH               
QRYHPEUH               
GLFHPEUH               
DQQR               

*OL VFDPELILVLFL FRQO


HVWHURVRQRPLVXUDWLQHOOH
VWD]LRQLHOHWWULFKHSLYLFLQHDOFRQILQH


6FDPELILVLFLGLHQHUJLDHOHWWULFDWUDO
,WDOLD
HL3DHVLFRQILQDQWLGDODO

*UDILFR


RETE ELETTRICA
,PSLDQWLGHOODUHWHHOHWWULFDLWDOLDQDFRQWHQVLRQHGLHVHUFL]LR
PDJJLRUHGLN9DOGLFHPEUH
6HFRQGRUHJLRQHHWHQVLRQHGLHVHUFL]LR 

7DEHOOD

6WD]LRQL(OHWWULFKH571    3RWHQ]DGL &DELQH3ULPDULHGL


WUDVIRUPD]LRQH 'LVWULEX]LRQH
N9 N9 N9 N9 09$ N9 N9

3LHPRQWH       

9DOOHG
$RVWD       

/RPEDUGLD       

7UHQWLQR$OWR$GLJH       

9HQHWR       

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD       

/LJXULD       

(PLOLD5RPDJQD       

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH       

7RVFDQD       

8PEULD       

0DUFKH       

/D]LR       

,WDOLD&HQWUDOH       

$EUX]]L       

0ROLVH       

&DPSDQLD       

3XJOLD       

%DVLOLFDWD       

&DODEULD       

6LFLOLD       

6DUGHJQD       

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH       

,7$/,$       

3RWHQ]DGLWUDVIRUPD]LRQHLQVWDOODWDLQDOWULLPSLDQWL571QRQFODVVLILFDWLFRPHVWD]LRQL 

7RWDOH09$QHOOD571 

 1HOODWDEHOODQRQVRQRLQFOXVLJOLLPSLDQWLGLWUDQVL]LRQHDHUHRFDYRJOLLPSLDQWLGLFRQYHUVLRQHFDFFLSXQWLGLFRQVHJQDXWHQWL
HGLVH]LRQDPHQWL

 5715HWHHOHWWULFDGL7UDVPLVVLRQH1D]LRQDOH

 7UDN9HN9GDWLUHODWLYLVRORD571


/LQHHHOHWWULFKHGHOODUHWHLWDOLDQDFRQWHQVLRQHGLHVHUFL]LR
PDJJLRUHRXJXDOHDN9DOGLFHPEUH
6HFRQGRUHJLRQHHWHQVLRQHGLHVHUFL]LR
6HJXH7DEHOOD

N9 N9 7RWDOH 6XSHUILFLH 'HQVLWj


5HJLRQH
NPT PNPT
NPGLWHUQD

3LHPRQWH     

9DOOHG
$RVWD     

/RPEDUGLD     

7UHQWLQR$OWR$GLJH     

9HQHWR     

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD     

/LJXULD     

(PLOLD5RPDJQD     

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH     

7RVFDQD     

8PEULD     

0DUFKH     

/D]LR     

,WDOLD&HQWUDOH     

$EUX]]L     

0ROLVH     

&DPSDQLD     

3XJOLD     

%DVLOLFDWD     

&DODEULD     

6LFLOLD     

6DUGHJQD     

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH     

,7$/,$     

NPOLQHD NPWHUQD
/LQHHN9FF 6$3(,    
/LQHHN9FF ,WDOLD*UHFLD    
/LQHHN9FF 6$&2,    

/LQHHN9DSSDUWHQHQWLDOOD5HWHGL7UDVPLVVLRQH1D]LRQDOH 571  


/LQHHN9DSSDUWHQHQWLDOOD5HWHGL7UDVPLVVLRQH1D]LRQDOH 571  
$OWUHOLQHHN9QRQDSSDUWHQHQWLDOOD571 
7RWDOHN9HPLQRULGLN9571   

 &RPSUHVLLNPLQFDYR$7VRWWRPDULQRHODSDUWHDPDUHGHJOLHOHWWURGLGLDQRGRHFDWRGRVXHQWUDPELJOLDSSURGL
 &RPSUHVLLNPLQFDYR$7VRWWRPDULQRHODSDUWHDPDUHGHJOLHOHWWURGLGLDQRGRHFDWRGRVXHQWUDPELJOLDSSURGL,OFROOHJDPHQWR
$7WUDO
DSSURGRJUHFRGL$HWRVHODVWD]LRQHGLFRQYHUVLRQHGL$UDFKWRVHTXHOORLQ07WUD$UDFKWRVHLOVH]LRQDPHQWR1HRQXGD
DQRGR VRQRHVFOXVLLQTXDQWRGLSURSULHWjGHO762JUHFR
 &RPSUHVLLNPLQFDYR$7VRWWRPDULQRLNPGLOLQHDDHUHDLQWHUULWRULRIUDQFHVH &RUVLFD HODSDUWHDPDUHGHJOLHOHWWURGLGLDQRGRH
FDWRGRVXHQWUDPELJOLDSSURGL


Rete italiana a 380 kV al 31 dicembre 2017
Grafico 5

!
! !
"
!"
"!
" '
' "'
" '
'
! '
" '#
"
'$
#
#
$ !
"
"
$
#
$
'
' ' !
! ' '
' ' '
" ' ' ' '' '
' '$
!
"
$
# #
''$"' #
# "
$
' ' !
' "
#
$ ' ' !
( "
' '$
#
$
#" ' ! ' '
! ' !
!
( ' " "
#
$ " '
'$
#
'
!!' #
$
'
"
" "
$
# "
#
$ "!'
#
$ ' '( ! "'
!
#
$
"
#
$ "!' '
"!'$ " '
"!
#
$ ' "
'$
# #
' '!
'$
#" #
$ $
# '
' !
' "
$
#
' "'
#
$
'
'
' '
' "
!$
#
' ' '!
"
$
#
'
"'
" "!
#
$
'
"
"
"!
$
# ' !
'
'

' '
'' '
'
'
'
' !
'
"
$
#
"!
$
#
"
#
$ '

'
!
"
$
# '

'
' '
'
!' '
"
$
#
"
#
$
"!'
#
$ ' !
'
"
$
# ' '
' '
' '
'
' "
"
#
$
'
'
500 kVcc !
"
#
$
' ' '
'' ' '
'$ '
' " "
$
#"
# "$
#
$#"
'$
#
' '
' '
' '
! ' ' '
'$"
# "!$
$
# "
' '#
"'
$
#
' ! !$
"
#
' '
'
"
#
$
'
'
' ' 400 kVcc

'

"
$
#
' "
#
$
"
#
$ '

"
'
$
#"
' #
$
' '
' "
#
$
"
' $
#
!
'
"
#
$

"
$
#
'
"
#
$
' '' '
'

IMPIANTI
'
' Stazione 380 kV RTN
"
$
#
!
!
'
' Stazione 380 kV non RTN o CP '

(
' Cabina Utente

$ Centrale termoelettrica
"
" Centrale idroelettrica

LINEE
Linea 380 kV RTN

Linea doppia terna 380 kV RTN

Linea > 400 kVcc RTN in cavo

Linea 380 kV non RTN


0 50 100 200
km

Rete italiana a 220 kV al 31 dicembre 2017
Grafico 6

!
" ' " "
" "
"' "
" !"
(
'""'! ' ' """
!! "'
" ""!
'"
" " ''
"
"
'
!
("
"
'
" "
""
"
'" " "'
' ""
" " "
'"" ' ""!
' ""
' (!'
"'
" ! ' "'
"
! ! ''' '
" !" " "!
" ' "
' " " '" "
"
'' ' "
!
( !
"' '" !
(
!
"
" "
#
$
"
" "
"
' ' "
"
! '
'
"" ' !
'
"
!"
" '' ( "'" '!
" ' ''"
" ' " " ' '
'' "
!
(
#
$
' "
" !
(
' '
!
( ' $ "
#
!' '
' ' "$
' ' ' '''
'!
(
' " '''(
!
( ! ' ( ''
#
$
!
(
' "
#
"
" ' ' #
$ ' ! $
#"
' '
'
"
$
# !
(
"' !
#
$ "
#
$ '' ' $ "!
#
'!
'
!
'
!!'
'
®
"
'!
'
'!
'$
'
"
# "
$
# ' !
!
(
!
(
'
'
!
(
' '
' '
"
$
#
'
"
!
$
#
'
'

'

'
!

"!
#
$'
'

"
"
' '
!
(
! ""
!
" "
!
' "
"

'
!(!
!!!
!

"
"
'

' !
(
' #
$"( "
#
$
!
'$
!
! !$ "
#
"
!
#!!$
(
!
"!
$
# !!'
(!
!'
! #" "
!$
#
!!!!!
'!
"
!
#
$!$"!
# (
!! ! ! "
"
' !
(
!
'
" ' "
#
$
$
# "
#
$

"
$
# "
$
#
!
'
!
"
'"
'
!
' "
"
' !
'" "

"
$
# '
!
(
!
(
'
"
#
$

!
!
(
'
"
$
#
'
IMPIANTI "
$
#
'
"
' #
$
!
'
'

' Stazione 220 kV RTN ' ""


"
' '
"
"
'
' Stazione 220 kV non RTN o CP "
#
$
' "
#
$
" !'!
"
( Cabina utente
!
'(
!
$ Centrale termoelettrica
" Centrale idroelettrica
Centrale eolica
LINEE !

Linea 220 kV RTN


Linea doppia terna 220 kV RTN
Linea 200 kVcc RTN
Linea 200 kVcc RTN in cavo
Linea 220 kV non RTN in cavo 0 50 100 200
km


IMPIANTI DI GENERAZIONE

3RWHQ]DHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLHOHWWULFLGLJHQHUD]LRQH
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRIRQWHHQHUJHWLFD
*UDILFR

7DEHOOD
/RUGD 1HWWD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH 3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

0: 

LGURHOHWWULFL      


WHUPRHOHWWULFL      
WUDGL]LRQDOL      
JHRWHUPRHOHWWULFL      
HROLFL      
IRWRYROWDLFL      
WRWDOH      

/D SRWHQ]DHIILFLHQWH GLXQLPSLDQWRGLJHQHUD]LRQHq /DSRWHQ]DHIILFLHQWHq ORUGD VHPLVXUDWDDLPRUVHWWLGHL


ODPDVVLPDSRWHQ]DHOHWWULFDSRVVLELOHSHUXQDGXUDWDGL JHQHUDWRULHOHWWULFLGHOO
LPSLDQWRR QHWWD VHPLVXUDWD
IXQ]LRQDPHQWRVXIILFLHQWHPHQWHOXQJDSHUOD DOO
XVFLWDGHOORVWHVVRGHGRWWDFLRqODSRWHQ]DDVVRUELWD
SURGX]LRQHHVFOXVLYDGLSRWHQ]DDWWLYDVXSSRQHQGR GDLVHUYL]LDXVLOLDULGHOO
LPSLDQWRHGDOOHSHUGLWHQHL
WXWWHOHSDUWLGHOO
LPSLDQWRLQWHUDPHQWHLQHIILFLHQ]DH WUDVIRUPDWRULGLFHQWUDOH
QHOOHFRQGL]LRQLRWWLPDOL GLSRUWDWDHGLVDOWRQHOFDVR
GHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLHGLGLVSRQLELOLWjGL
FRPEXVWLELOHHGLDFTXDGLUDIIUHGGDPHQWRQHOFDVR
GHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFL 
3HUODGHILQL]LRQHGL$XWRSURGXWWRUHYHGL
QHOO
LQWURGX]LRQHGHOYROXPHDSDJLQD

3RWHQ]DHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLHOHWWULFLGLJHQHUD]LRQH
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

/RUGD

3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

0:      

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      

3HUODGHILQL]LRQHGL$XWRSURGXWWRUHYHGLQHOO
LQWURGX]LRQHGHOYROXPHDSDJLQD


1HWWD

3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

     

     


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     



Impianti idroelettrici

3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDHSURGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXD
GHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDGDODO

*UDILFR

*:K
0:


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHHSURGXFLELOLWjPHGLDDQQXD
GHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRUL
7DEHOOD

,PSLDQWL 3RWHQ]DQRPLQDOH
0RWRUL3ULPL *HQHUDWRUL
Q Q 0: 0: 09$ 09$

     

3URGXWWRUL      


YDULD]LRQH   

$XWRSURGXWWRUL      


YDULD]LRQH   

7RWDOH      


YDULD]LRQH   

&RPSUHQGHODSURGXFLELOLWjGD
DSSRUWLGLSRPSDJJLR

8Q LPSLDQWRLGURHOHWWULFR qXQFRPSOHVVRGL LPSLDQWLFRQVWD]LRQLGLSRPSDJJLRGLJURQGD


RSHUHLGUDXOLFKHPDFFKLQDULDSSDUHFFKLDWXUH QHLTXDOLOHSRPSHVRQRFROOHJDWHDGXQVHUEDWRLR
HGLILFLHVHUYL]LGHVWLQDWLDOODWUDVIRUPD]LRQHGL LQIHULRUHILVLFDPHQWHGLVWLQWRGDTXHOORLQFXL
HQHUJLDLGUDXOLFDLQHQHUJLDHOHWWULFD/D FHQWUDOH VFDULFDQROHWXUELQH,QTXHVWRFDVRQRQVL
qODSDUWHGHOO
LPSLDQWRFKHFRPSUHQGHO
LQVLHPH SRVVRQRDYHUHFLFOLGLSRPSDJJLRHOHSRPSHFKH
GHLJUXSSLLGURHOHWWULFLOHUHODWLYHDSSDUHFFKLDWXUH SRVVRQRHVVHUHLQVWDOODWHQHOORVWHVVRHGLILFLR
HO
HGLILFLRUHODWLYRDTXHVWRFRPSOHVVRFRVuFRPH GHOODFHQWUDOHGLSURGX]LRQHRLQXQDOWURGLYHUVR
LWUDVIRUPDWRULGHWWLGLFHQWUDOH'XHLPSLDQWL KDQQRLOVRORVFRSRGLVROOHYDUHQHOVHUEDWRLR
LGURHOHWWULFLFRQVDOWLGLIIHUHQWLDYHQWLLQFRPXQH VXSHULRUHJOLDSSRUWLFDSWDWLGDOVHUEDWRLRFKHOH
O
HGLILFLRGHOODFHQWUDOHO
RSHUDGLVFDULFRHSDUWH
DOLPHQWD,OSRPSDJJLRHIIHWWXDWRFRQTXHVWL
GHLVHUYL]LYDQQRLQWHVLFRPHLPSLDQWLGLVWLQWL
LPSLDQWLqGHILQLWRSRPSDJJLRGLJURQGD
FLDVFXQRFODVVLILFDWRQHOODSURSULDFDWHJRULD FIU
LPSLDQWLQHLTXDOLOHSRPSHHOHWXUELQHVRQR
GHILQL]LRQHDSDJ 
FROOHJDWHDOORVWHVVRVHUEDWRLRLQIHULRUH,QTXHVWR
FDVRLOFLFORGLSRPSDJJLRSXzHVVHUHULSHWXWRD
1HJOL LPSLDQWLLGURHOHWWULFLGLSURGX]LRQHFRQ YRORQWjXQJUDQQXPHURGLYROWH4XHVWLLPSLDQWL
SRPSDJJLR OHSRPSHHOHWXUELQHVRQRVHPSUH VRQRGHVLJQDWLFROWHUPLQHGL LPSLDQWLGL
FROOHJDWHFRQORVWHVVRVHUEDWRLRVXSHULRUH$ SRPSDJJLRSXURRLPSLDQWLGLSRPSDJJLR
VHFRQGDGLFRPHHVVHVRQRFROOHJDWHDOVHUEDWRLR PLVWR TXDQGRULVSHWWLYDPHQWHJOLDSSRUWLQDWXUDOL
RDLVHUEDWRLLQIHULRULVLGLVWLQJXRQRGXHWLSLGL FKHDOLPHQWDQRLOVHUEDWRLRVXSHULRUHVLDQRLQ
LPSLDQWLGLSRPSDJJLR PHGLDLQIHULRULRVXSHULRULDOGHOYROXPH
G
DFTXDPHGLDPHQWHWXUELQDWDLQXQDQQR,O
SRPSDJJLRHIIHWWXDWRFRQTXHVWLLPSLDQWLqGHILQLWR
SRPSDJJLRYRORQWDULR


3RWHQ]DHIILFLHQWH 3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD
/RUGD 1HWWD /RUGD 1HWWD
0: 0: 0: 0: *:K *:K *:K *:K

       

       


   

       


   

       


   

/D SRWHQ]DQRPLQDOH GLXQPRWRUHSULPRLGUDXOLFR /D SURGXFLELOLWjPHGLDGDDSSRUWLQDWXUDOL GLXQ


WXUELQD RGLXQJHQHUDWRUHHOHWWULFRqODPDVVLPD LPSLDQWRLGURHOHWWULFRLQXQGHWHUPLQDWRSHULRGRq
SRWHQ]DRWWHQLELOHLQUHJLPHFRQWLQXRVHFRQGROH ODPHGLDDULWPHQWLFDGHOOHUHODWLYHSURGXFLELOLWj
QRUPHDPPHVVH/DSRWHQ]DQRPLQDOHqXQD GXUDQWHLOSLJUDQQXPHURSRVVLELOHGLDQQL
SRWHQ]DORUGD,QXQLPSLDQWRLGURHOHWWULFR RLQXQ FRQVHFXWLYL
LQVLHPHGLLPSLDQWL ODSRWHQ]DQRPLQDOHqOD
VRPPDGHOOHSRWHQ]HQRPLQDOLGHOPDFFKLQDULR /D SURGXFLELOLWjPHGLDGDDSSRUWLGLSRPSDJJLR
SULQFLSDOHRDXVLOLDULR LQVWDOODWRLQFHQWUDOH GLJURQGD GLXQLPSLDQWRLGURHOHWWULFRLQXQ
GHWHUPLQDWRSHULRGRqGHILQLWDLQPRGRDQDORJR
/D SRWHQ]DHIILFLHQWH GLXQLPSLDQWRLGURHOHWWULFR DOODSURGXFLELOLWjGDDSSRUWLQDWXUDOLPDFRQ
qGHILQLWDDSDJ ULIHULPHQWRDXQVDOWRGLXWLOL]]D]LRQHSDULDOOD
GLIIHUHQ]DWUDODTXRWDGHOVHUEDWRLRVXSHULRUH
/D SURGXFLELOLWjGDDSSRUWLQDWXUDOL GLXQ GHOO
LPSLDQWRHTXHOODGHOVHUEDWRLRFKHDOLPHQWDOH
LPSLDQWRLGURHOHWWULFRLQXQGHWHUPLQDWRSHULRGRq SRPSH
ODTXDQWLWjPDVVLPDGLHQHUJLDHOHWWULFDFKHJOL
DSSRUWLQDWXUDOLQHOSHULRGRFRQVLGHUDWRJOL /D SURGXFLELOLWjPHGLDGDDSSRUWLGLSRPSDJJLR
SHUPHWWHUHEEHURGLSURGXUUHRLQYDVDUH YRORQWDULR GLXQLPSLDQWRLGURHOHWWULFRGL
SRPSDJJLRSXURHPLVWRLQXQGHWHUPLQDWRSHULRGR
VXSSRQHQGRXQDXWLOL]]D]LRQHFRPSOHWDGLGHWWL
DSSRUWLHWXWWHOHSDUWLGHOO
LPSLDQWRLQWHUDPHQWHLQ qFDOFRODWDLQPRGRFRQYHQ]LRQDOHVXOODEDVHGL
HIILFLHQ]D/DSURGXFLELOLWjSXzHVVHUHORUGDR FRQVLGHUD]LRQLFKHWHQJRQRFRQWRGHOVHUYL]LRFKH
QHWWDLQPRGRDQDORJRDTXDQWRqVWDWRFKLDULWR TXHVWRWLSRGLLPSLDQWRqFKLDPDWRDVYROJHUHQHO
SHUODSURGX]LRQH FIUSDJ  VLVWHPDGLSURGX]LRQH


6LWXD]LRQHGHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDQHO

7DEHOOD

,PSLDQWL 3RWHQ]DQRPLQDOH
0RWRUL3ULPL *HQHUDWRUL

Q &DWHJRULD N: N9$

6LWXD]LRQHDO   


,PSLDQWLHQWUDWLLQVWDWLVWLFDQHO   
3LHPRQWH  )OXHQWH  
9DOOHG
$RVWD  )OXHQWH  
/RPEDUGLD  )OXHQWH  
7UHQWLQR$OWR$GLJH  )OXHQWH  
9HQHWR  )OXHQWH  
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD  )OXHQWH  
/LJXULD  )OXHQWH  
(PLOLD5RPDJQD  )OXHQWH  
7RVFDQD  )OXHQWH  
8PEULD  )OXHQWH  
0DUFKH  )OXHQWH  
/D]LR  )OXHQWH  
$EUX]]L  )OXHQWH  
0ROLVH  )OXHQWH  
&DPSDQLD  )OXHQWH  
3XJOLD  )OXHQWH  
&DODEULD  )OXHQWH  
6LFLOLD  )OXHQWH  

,PSLDQWLPRGLILFDWLRGLVPHVVLQHO   

6LWXD]LRQHDO   

/H FDWHJRULH VHFRQGRFXLVRQRFODVVLILFDWLJOL
LPSLDQWLLGURHOHWWULFLVRQRGHILQLWHDSDJ
/D FDSDFLWjLQHQHUJLDHOHWWULFD GLXQLQVLHPHGL
VHUEDWRLqODTXDQWLWjGLHQHUJLDHOHWWULFDFKH
VDUHEEHSURGRWWDQHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLFKH
HVVLLQIOXHQ]DQRPHGLDQWHORVYDVRFRPSOHWRGHOOD
FDSDFLWjXWLOHLQDFTXDGHOVLVWHPDGLVHUEDWRLLQ
DVVHQ]DGLDSSRUWLQDWXUDOLHGLSHUGLWH


3RWHQ]D 3URGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXD
HIILFLHQWHORUGD GDDSSRUWLQDWXUDOL GDDSSRUWLGLSRPSDJJLR 7RWDOH
GLJURQGD YRORQWDULR
N: *:K *:K *:K *:K

    


    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

    

    


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWL
LGURHOHWWULFLLQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRULHUHJLRQH
7DEHOOD

'LP7HUULWRULR5HJLRQH 3URGXWWRUL
'LP7HUULWRULR5HJLRQH ,PSLDQWL 3RWHQ]D 3RWHQ]D
QRPLQDOH HIILFLHQWHORUGD
9$/25(08/7, 0RWRUL *HQHUDWRUL 7RWDOH GLFXLLPSLDQWL
SULPL GLSRPSDJJLR
SXURHPLVWR SXUR
'LP7HUULWRULR5HJLRQH Q 0: 09$ 0: 0: 0:

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      


$XWRSURGXWWRUL ,7$/,$
,PSLDQWL 3RWHQ]D 3RWHQ]D ,PSLDQWL 3RWHQ]D 3RWHQ]D
QRPLQDOH HIILFLHQWH QRPLQDOH HIILFLHQWHORUGD
9$/25(0 0RWRUL *HQHUDWRUL ORUGD 9$/25(0 0RWRUL *HQHUDWRUL 7RWDOH GLFXLLPSLDQWL
SULPL SULPL GLSRPSDJJLR
SXURHPLVWR SXUR
Q 0: 09$ 0: Q 0: 09$ 0: 0: 0:

         


         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         


3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWDGHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLGLJHQHUD]LRQH
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRULHUHJLRQH
7DEHOOD

3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

0:      

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      


3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDHSURGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXDGHJOL
,WDOL GL
LPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDDOGLFHPEUHGHJOLDQQLH
6HFRQGRUHJLRQH
*UDILFR
*



 


SRWHQ]DHIILFLHQWHLQ0:
SRWHQ HIILFLHQW

SURGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXDLQ*:K
SURGX ELOLWjORUG


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHHSURGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXD
GHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRJUDQGLULSDUWL]LRQLJHRJUDILFKHHFDWHJRULHGLLPSLDQWL
7DEHOOD
,PSLDQWL 3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH 3URGXFLELOLWjORUGDPHGLDDQQXD
0RWRUL GDDSSRUWL GDDSSRUWLGL
*HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD 7RWDOH
SULPL QDWXUDOL SRPSDJJLR
GLJURQGD YRORQWDULR
Q 0: 09$ 0: 0: *:K *:K *:K *:K

,PSLDQWLDVHUEDWRLR         
GLFXLGLSRPSDJJLRSXURHPLVWR         
,PSLDQWLDEDFLQR         
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH         
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH         

,PSLDQWLDVHUEDWRLR         


,PSLDQWLDEDFLQR         
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH         
,WDOLD&HQWUDOH         

,PSLDQWLDVHUEDWRLR         


GLFXLGLSRPSDJJLRSXURHPLVWR         
,PSLDQWLDEDFLQR         
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH         
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH         

,PSLDQWLDVHUEDWRLR         
GLFXLGLSRPSDJJLRSXURHPLVWR         
,PSLDQWLDEDFLQR         
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH         
,7$/,$         


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHORUGDHSURGXFLELOLWjORUGDPHGLD
DQQXDGHJOLLPSLDQWLLGURHOHWWULFLLQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFODVVHGLSRWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWL

7DEHOOD

,PSLDQWL 3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 3URGXFLELOLWj


0RWRULSULPL *HQHUDWRUL 'HOODFODVVH &XPXODWD ORUGDPHGLD
DQQXD
Q 0: 09$ 0: 0: *:K

FODVVLGLSRWHQ]DHIILFLHQWHORUGD
ROWUH0:      
GDROWUHILQRD      

      

      

      

      

      

      

ILQRD      


7RWDOH     

*OL LPSLDQWLLGURHOHWWULFL VRQRFODVVLILFDWLLQEDVH /HWUHFDWHJRULHGLLPSLDQWLVRQRSHUWDQWRFRVu


DOODGXUDWDGLLQYDVRGHLVHUEDWRLLQWUHFDWHJRULH GHILQLWH
DVHUEDWRLRDEDFLQRDGDFTXDIOXHQWH LPSLDQWLDVHUEDWRLRTXHOOLFKHKDQQRXQVHUEDWRLR
FODVVLILFDWRFRPHVHUEDWRLRGLUHJROD]LRQH
/D GXUDWDGLLQYDVR GLXQVHUEDWRLRqLOWHPSR VWDJLRQDOH
QHFHVVDULRSHUIRUQLUHDOVHUEDWRLRVWHVVRXQ LPSLDQWLDEDFLQRTXHOOLFKHKDQQRXQVHUEDWRLR
YROXPHG
DFTXDSDULDOODVXDFDSDFLWjXWLOH FIU FODVVLILFDWRFRPHEDFLQRGLPRGXOD]LRQH
GHILQL]LRQHDSDJ FRQODSRUWDWDPHGLDDQQXD LPSLDQWLDGDFTXDIOXHQWHTXHOOLFKHQRQKDQQR
GHORGHLFRUVLG
DFTXDFKHLQHVVRVLULYHUVDQR VHUEDWRLRRKDQQRXQVHUEDWRLRFRQGXUDWDGLLQYDVR
HVFOXGHQGRJOLHYHQWXDOLDSSRUWLGDSRPSDJJLR XJXDOHRPLQRUHGLGXHRUH

,QEDVHDOOHULVSHWWLYHGXUDWHGLLQYDVRLVHUEDWRL 4XDQGRGXHRSLLPSLDQWLWUDORURLQVHULHHD
VRQRFODVVLILFDWLLQ EUHYHGLVWDQ]DHVHQ]DDSSRUWLLQWHUPHGL
VHUEDWRLGLUHJROD]LRQH VWDJLRQDOHTXHOOLFRQ DSSUH]]DELOLVRQRFROOHJDWLDXQRVWHVVRVHUEDWRLR
GXUDWDGLLQYDVRPDJJLRUHRXJXDOHDRUH HVVLVRQRFODVVLILFDWLQHOODFDWHJRULDGHILQLWDGDO
EDFLQLGLPRGXOD]LRQH VHWWLPDQDOHR WHPSRGLULHPSLPHQWRGLTXHVWRVHUEDWRLR
JLRUQDOLHUDTXHOOLFRQGXUDWDGLLQYDVRPLQRUHGL
RUHHPDJJLRUHGLRUH


Impianti termoelettrici
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLLQ,WDOLD
DOGLFHPEUHGLFLDVFXQDQQRGDODO

*UDILFR

1XPHULLQGLFH EDVH 


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH 
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRUL
7DEHOOD

&HQWUDOL 6H]LRQL

Q Q Q Q

   

3URGXWWRUL    


GLFXLJHRWHUPRHOHWWULFL    
YDULD]LRQH  

$XWRSURGXWWRUL    


YDULD]LRQH  

,7$/,$     


YDULD]LRQH  

 (
FRPSUHVDODSRWHQ]DGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLDOLPHQWDWLFRQIRQWLULQQRYDELOL %LRHQHUJLH 
3HULOGHWWDJOLRGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOLYHGLWDEHOODHWDEHOOD

'HL0:GL3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD0:VRQRUHODWLYLDGLPSLDQWLFKHQRQKDQQR

SURGRWWRQHO

3HU VH]LRQHGLXQDFHQWUDOHWHUPRHOHWWULFD VL /D SRWHQ]DQRPLQDOH GHLPRWRULSULPLRGHL


LQWHQGHLOFRPSOHVVRJHQHUDWRUHGLYDSRUH JHQHUDWRULHOHWWULFLGLXQJUXSSRGLXQDVH]LRQHGL
PRWRUHSULPRWHUPLFRJHQHUDWRUHHOHWWULFR XQDFHQWUDOHRGLXQLQVLHPHGLFHQWUDOLqOD
DSSDUHFFKLDWXUHGHOFLFORWHUPLFRWUDVIRUPDWRUHH VRPPDGHOOHSRWHQ]HPDVVLPHLQUHJLPHFRQWLQXR
VHUYL]LDXVLOLDUL1HOODSUHVHQWHSXEEOLFD]LRQHLO VHFRQGROHQRUPHDPPHVVHGLFLDVFXQDGHOOH
WHUPLQHVH]LRQHqVWDWRSHUVHPSOLFLWjDGRWWDWR PDFFKLQHFRQVLGHUDWHGLXJXDOHFDWHJRULD/D
SHULQGLFDUHDQFKHLJUXSSLWHUPRHOHWWULFLFRVWLWXLWL SRWHQ]DQRPLQDOHqXQDSRWHQ]DORUGD
GDOVRORFRPSOHVVRPRWRUHSULPRWHUPLFR
JHQHUDWRUHHOHWWULFR DGHVHPSLRPRWRULD
FRPEXVWLRQHLQWHUQDWXUELQHDJDVJUXSSL
JHRWHUPRHOHWWULFL 


3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
0: 0: 09$ 09$ 0: 0: 0: 0:

       

       


       
   

       


   

       


   

/D SRWHQ]DHIILFLHQWH GLXQJUXSSRGLXQD
VH]LRQHGLXQDFHQWUDOHRGLXQLQVLHPHGL
FHQWUDOLWHUPRHOHWWULFKHqODPDVVLPD
SRWHQ]DHOHWWULFDSRVVLELOHSHUXQDGXUDWDGL
IXQ]LRQDPHQWRVXIILFLHQWHPHQWHOXQJDSHUOD
SURGX]LRQHHVFOXVLYDGLSRWHQ]DDWWLYD
VXSSRQHQGRWXWWHOHSDUWLGHJOLLPSLDQWL
LQWHUDPHQWHLQHIILFLHQ]DHXQDGLVSRQLELOLWj
RWWLPDOHGLFRPEXVWLELOHHGLDFTXDGL
UDIIUHGGDPHQWR/DSRWHQ]DHIILFLHQWHqORUGD
RQHWWDVHPLVXUDWDULVSHWWLYDPHQWHDL
PRUVHWWLGHLJHQHUDWRULHOHWWULFLGHJOLLPSLDQWL
RDOO
XVFLWDGHJOLVWHVVL


6LWXD]LRQHGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLLQ,WDOLDQHO

7DEHOOD
&HQWUDOL 6H]LRQL 7LSRGL6H]LRQH

Q Q

6LWXD]LRQHDO  


,PSLDQWLHQWUDWLLQVWDWLVWLFDQHO
 

3LHPRQWH   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
9DOOHG
$RVWD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
/RPEDUGLD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
7UHQWLQR$OWR$GLJH   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
9HQHWR   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
/LJXULD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
(PLOLD5RPDJQD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
7RVFDQD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
8PEULD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
0DUFKH   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
/D]LR   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
$EUX]]L   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
0ROLVH   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
&DPSDQLD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
3XJOLD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
%DVLOLFDWD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
&DODEULD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6LFLOLD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
6DUGHJQD   3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
6,17$66,  6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
,PSLDQWLPRGLILFDWLRGLVPHVVL
 
QHO
6LWXD]LRQHDO  


3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
N: N9$ N: N:

   

   

   


   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

   

   


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

3URGXWWRUL
&HQWUDOL 6H]LRQL 3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH
0RWRUL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
SULPL
Q Q 0: 09$ 0: 0:

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
GLFXLJHRWHUPRHOHWWULFL      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
727$/(      


$XWRSURGXWWRUL ,7$/,$
&HQWUDOL 6H]LRQL 3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH &HQWUDOL 6H]LRQL 3RWHQ]DQRPLQDOH 3RWHQ]DHIILFLHQWH
0RWRUL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD 0RWRUL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
SULPL SULPL
Q Q 0: 09$ 0: 0: Q Q 0: 09$ 0: 0:

           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           


3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLLQ,WDOLD
QL
DOGLFHPEUHGHJOLDQQLH
6HFRQGRUHJLRQH
*UDILFR

 
SRWHQ]DHIILFLHQWHLQ0:


8WLOL]]D]LRQHGHOODFDSDFLWjWHUPRHOHWWULFDLQVWDOODWDQHO

6HFRQGRFODVVHGLFRPEXVWLELOHXWLOL]]DWR
7DEHOOD

3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD

*DV 3URGRWWL $OWUL


%LRHQHUJLH &DUERQH 7RWDOH
QDWXUDOH SHWUROLIHUL FRPEXVWLELOL

0:   

6H]LRQLPRQRFRPEXVWLELOH      

6H]LRQLSROLFRPEXVWLELOH      

FRQXQLFRFRPEXVWLELOHFRQFRQWULEXWR
     
DOODSURGX]LRQHVXSHULRUHDO

FRQGXHFRPEXVWLELOLFRQFRQWULEXWR
     
DOODSURGX]LRQHVXSHULRUHDO

&RPEXVWLELOHVHFRQGDULR

%LRHQHUJLH      

&DUERQH      

*DVQDWXUDOH      

3URGRWWLSHWUROLIHUL      

$OWULFRPEXVWLELOL      

727$/(      


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRULWLSRGLLPSLDQWR
HFODVVHGLSRWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHOOHVH]LRQL

7DEHOOD

3URGXWWRUL
3RWHQ]D 3RWHQ]D
6H]LRQL
QRPLQDOH HIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
Q 0: 09$ 0: 0:

$ ,PSLDQWLFRQVRODSURGX]LRQHGLHQHUJLD
HOHWWULFD
FRPEXVWLRQHLQWHUQD &,     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
WXUELQHDJDV 7*     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
DYDSRUHDFRQGHQVD]LRQH &     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUH     
FLFORFRPELQDWR &&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUH     
WXUERHVSDQVLRQH 7(     
ILQRD     
DOWURJHQHUH 9     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     

7RWDOH$     


$XWRSURGXWWRUL ,7$/,$
3RWHQ]D 3RWHQ]D 3RWHQ]D 3RWHQ]D
6H]LRQL 6H]LRQL
QRPLQDOH HIILFLHQWH QRPLQDOH HIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD 0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
Q 0: 09$ 0: 0: Q 0: 09$ 0: 0:

         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         

         


3RWHQ]DQRPLQDOHHGHIILFLHQWHGHJOLLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRFDWHJRULDGLSURGXWWRULWLSRGLLPSLDQWR
HFODVVHGLSRWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHOOHVH]LRQL

6HJXH7DEHOOD

3URGXWWRUL
3RWHQ]D 3RWHQ]D
6H]LRQL
QRPLQDOH HIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
Q 0: 09$ 0: 0:

% ,PSLDQWLFRQSURGX]LRQHFRPELQDWDGL
HQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
DFRPEXVWLRQHLQWHUQD &,&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
DWXUELQHDJDV 7*&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
DFLFORFRPELQDWR &&&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUH     
DYDSRUHDFRQWURSUHVVLRQH &3&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
FRQGHQVD]LRQHHVSLOODPHQWR &6&     
ILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     
ROWUHILQRD     

7RWDOH%     


7RWDOL *HQHUDOL 3URGXWWRUL
7RWDOHLPSLDQWL $%     

JHRWHUPRHOHWWULFL     

LQFRPSOHVVR     


$XWRSURGXWWRUL ,7$/,$
3RWHQ]D 3RWHQ]D 3RWHQ]D 3RWHQ]D
6H]LRQL 6H]LRQL
QRPLQDOH HIILFLHQWH QRPLQDOH HIILFLHQWH
0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD 0RWRULSULPL *HQHUDWRUL /RUGD 1HWWD
Q 0: 09$ 0: 0: Q 0: 09$ 0: 0:

         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         

         
$XWRSURGX ,7$/,$
         

         

         


Impianti fonti rinnovabili
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRIRQWH
7DEHOOD

3RWHQ]DHIILFLHQWH 3RWHQ]DHIILFLHQWH 3RWHQ]D


,PSLDQWL ,PSLDQWL
ORUGD ORUGD HIILFLHQWHORUGD
Q N: Q N: 

  

,GULFD     


0:     
0:     
!0:     
(ROLFD     
)RWRYROWDLFD     
*HRWHUPLFD     
%LRHQHUJLH      
6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD     
6ROLGL     
ULILXWLVROLGLXUEDQL     
ELRPDVVHVROLGH     
%LRJDV     
GDULILXWL     
GDIDQJKL     
GDGHLH]LRQLDQLPDOL     
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL     
%LROLTXLGL     
ROLYHJHWDOLJUH]]L     
DOWULELROLTXLGL     
3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH     
6ROLGL     
ULILXWLVROLGLXUEDQL     
ELRPDVVHVROLGH     
%LRJDV     
GDULILXWL     
GDIDQJKL     
GDGHLH]LRQLDQLPDOL     
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL     
%LROLTXLGL     
ROLYHJHWDOLJUH]]L     
DOWULELROLTXLGL     
7RWDOH     

8OWHULRULLPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLFRQXWLOL]]RSUHYDOHQWHGLFRPEXVWLELOHWUDGL]LRQDOHDOLPHQWDWLDQFKHFRQELRHQHUJLH YWDEHOOD

  

%LRHQHUJLH      

 /DSRWHQ]DGHJOLLPSLDQWLFKHXWLOL]]DQRFRPEXVWLELOLULQQRYDELOL ELRHQHUJLH qIRUQLWDSHUFRPEXVWLELOHXWLOL]]DELOH


3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRIRQWH
*UDILFR

N:

,GULFD 
0: 
0: 
!0: 
(ROLFD 
)RWRYROWDLFD 
*HRWHUPLFD 
%LRHQHUJLH  
6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD 
6ROLGL 
ULILXWLVROLGLXUEDQL 
ELRPDVVHVROLGH 
%LRJDV 
GDULILXWL 
GDIDQJKL 
GDGHLH]LRQLDQLPDOL 
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL 
%LROLTXLGL 
ROLYHJHWDOLJUH]]L 
DOWULELROLTXLGL 
3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH 
6ROLGL 
ULILXWLVROLGLXUEDQL 
ELRPDVVHVROLGH 
%LRJDV 
GDULILXWL 
GDIDQJKL 
GDGHLH]LRQLDQLPDOL 
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL 
%LROLTXLGL 
ROLYHJHWDOLJUH]]L 
DOWULELROLTXLGL 
7RWDOH 


3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOL
LQ,WDOLDDOGLFHPEUH
6HFRQGRUHJLRQHHIRQWH
7DEHOOD

,GULFD (ROLFD

Q 0: Q 0:

3LHPRQWH    


9DOOHG
$RVWD    
/RPEDUGLD    
7UHQWLQR$OWR$GLJH    
9HQHWR    
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD    
/LJXULD    
(PLOLD5RPDJQD    
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH    
7RVFDQD    
8PEULD    
0DUFKH    
/D]LR    
,WDOLD&HQWUDOH    
$EUX]]L    
0ROLVH    
&DPSDQLD    
3XJOLD    
%DVLOLFDWD    
&DODEULD    
6LFLOLD    
6DUGHJQD    
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH    
,7$/,$    

/DSRWHQ]DGHJOLLPSLDQWLFKHXWLOL]]DQRFRPEXVWLELOLULQQRYDELOL
ELRHQHUJLH qIRUQLWDSHUFRPEXVWLELOHXWLOL]]DELOH


)RWRYROWDLFD *HRWHUPLFD %LRHQHUJLH 7RWDOH

Q 0: Q 0: Q 0: Q 0:

       


       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       



CARICHI
&XUYDGLGXUDWDGHOODSRWHQ]DRUDULDULFKLHVWD
VXOODUHWHLWDOLDQDQHO

*UDILFR



2JQLYDORUHGHOODVFDODGHOOHDVFLVVH
UDSSUHVHQWDLOQXPHURGLRUHGHOO
DQQRLQ
FXLODSRWHQ]DULFKLHVWDqVWDWDXJXDOHR
VXSHULRUHDOFRUULVSRQGHQWHYDORUH
ULSRUWDWRLQRUGLQDWD



RUH


3RWHQ]DRUDULDUHODWLYDDOFRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLDHOHWWULFD
LQ,WDOLDQHOƒPHUFROHGuGHOPHVHGLGLFHPEUH

7DEHOOD

)OXHQWH %DFLQR 6HUEDWRLR ,GULFD 7HUPLFD *HR (ROLFD )RWR 7RWDOH 6DOGR &RQVXPR
7RWDOH WUDGL] WHUPLFD YROWDLFD VFDPELFRQ LQWHUQRORUGR
O
HVWHUR GLSRWHQ]D

0:

'LFHPEUH

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           


3RWHQ]DRUDULDUHODWLYDDOFRQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLDHOHWWULFD
LQ,WDOLDQHOƒPHUFROHGuGHOPHVHGLGLFHPEUH

*UDILFR

*HRWHUPLFD
)RWRYROWDLFD
(ROLFD
)OXHQWH
%DFLQR
6HUEDWRLR
,GULFD7RWDOH
7HUPLFD
3URGX]LRQH7RWDOH
&RQVXPR,QWHUQR/RUGR


3RWHQ]DRUDULDULFKLHVWDVXOODUHWHLWDOLDQDQHOƒPHUFROHGuGL
FLDVFXQPHVHGHO
7DEHOOD
3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

*HQQDLR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

)HEEUDLR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

 ,GULFD(ROLFD)RWRYROWDLFD
 7HUPLFD7UDGL]LRQDOH*HRWHUPLFD

3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

0DU]R
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

$SULOH
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       


3RWHQ]DRUDULDULFKLHVWDVXOODUHWHLWDOLDQDQHOƒPHUFROHGuGL
FLDVFXQPHVHGHO
6HJXH7DEHOOD
3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

0DJJLR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

*LXJQR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

 ,GULFD(ROLFD)RWRYROWDLFD
 7HUPLFD7UDGL]LRQDOH*HRWHUPLFD

3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

/XJOLR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

$JRVWR
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       


3RWHQ]DRUDULDULFKLHVWDVXOODUHWHLWDOLDQDQHOƒPHUFROHGuGL
FLDVFXQPHVHGHO
6HJXH7DEHOOD
3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

6HWWHPEUH
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

2WWREUH
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

 ,GULFD(ROLFD)RWRYROWDLFD
 7HUPLFD7UDGL]LRQDOH*HRWHUPLFD

3RWHQ]DORUGDSURGRWWD 3RWHQ]DDVVRUELWD
3RWHQ]DQHWWD 6DOGRVFDPEL 3RWHQ]D
$OWUHIRQWL  7HUPLFD  6HUYL]LDXVLOLDUL 3RPSDJJL SURGRWWD HVWHUR ULFKLHVWD

0:

1RYHPEUH
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

'LFHPEUH
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       


'LDJUDPPDJLRUQDOLHURGHOODSRWHQ]DRUDULDULFKLHVWDVXOODUHWH
LWDOLDQDQHOƒPHUFROHGuGLFLDVFXQPHVHQHO

*UDILFR


5LFKLHVWD 3RWHQ]DQHWWD 6DOGRHVWHUR


PRODUZIONE
3URGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

7DEHOOD

/RUGD
,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH ,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH

*:K  

3URGXWWRUL          

GLFXLJHRWHUPRHOHWWULFL          

$XWRSURGXWWRUL          

,7$/,$          

ULSDUWL]LRQLSHUFHQWXDOLQHO ULSDUWL]LRQLSHUFHQWXDOLQHO
/RUGD
,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH ,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH

3URGXWWRUL          

$XWRSURGXWWRUL          

,7$/,$          

3HUODGHILQL]LRQHGL$XWRSURGXWWRUHYHGLQHOO
LQWURGX]LRQHGHOYROXPHDSDJLQD


1HWWD
,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH ,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH

 

3URGXWWRUL          

GLFXLJHRWH          

$XWRSURGXWW          

         

ULSDUWL]LRQLSHUFHQWXDOLQHO ULSDUWL]LRQLSHUFHQWXDOLQHO
1HWWD
,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH ,GUR 7HUPR (RO )RWRY 7RWDOH

3URGXWWRUL          

$XWRSURGXWW          

         


3URGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

/RUGD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

*:K      

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      

3HUODGHILQL]LRQHGL$XWRSURGXWWRUHYHGLQHOO
LQWURGX]LRQHGHOYROXPHDSDJLQD


1HWWD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

     

     


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     



Produzione idroelettrica
3URGX]LRQHGLHQHUJLDLGURHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

/RUGD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

*:K      

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      


1HWWD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

     

     


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     


3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDLGURHOHWWULFDLQ,WDOLDQHO

6HFRQGRULSDUWL]LRQLJHRJUDILFKHHFDWHJRULHGLLPSLDQWL
7DEHOOD

GDDSSRUWL GDDSSRUWLGLSRPSDJJLR LQ
QDWXUDOL JURQGD YRORQWDULR 7RWDOH FRPSOHVVR
SXUR PLVWR

*:K

,PSLDQWLDVHUEDWRLR      


,PSLDQWLDEDFLQR      
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      

,PSLDQWLDVHUEDWRLR      


,PSLDQWLDEDFLQR      
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH      
,WDOLD&HQWUDOH      

,PSLDQWLDVHUEDWRLR      


,PSLDQWLDEDFLQR      
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      

,PSLDQWLDVHUEDWRLR      


,PSLDQWLDEDFLQR      
,PSLDQWLDGDFTXDIOXHQWH      

,7$/,$      


3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDLGURHOHWWULFDGDDSSRUWL
GLSRPSDJJLRLQ,WDOLD
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

SRPSDJJLR
GLJURQGD YRORQWDULR

*:K    

3LHPRQWH    


9DOOHG
$RVWD    
/RPEDUGLD    
7UHQWLQR$OWR$GLJH    
9HQHWR    
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD    
/LJXULD    
(PLOLD5RPDJQD    
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH    
7RVFDQD    
8PEULD    
0DUFKH    
/D]LR    
,WDOLD&HQWUDOH    
$EUX]]L    
0ROLVH    
&DPSDQLD    
3XJOLD    
%DVLOLFDWD    
/DSURGX]LRQHGL &DODEULD    
HQHUJLDLGURHOHWWULFDGD 6LFLOLD    
DSSRUWLGLSRPSDJJLRq
6DUGHJQD    
VHPSUHFRPSUHVDQHOOD
SURGX]LRQHGLHQHUJLD ,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH    
LGURHOHWWULFD ,7$/,$    

*UDILFR



Produzione termoelettrica
3URGX]LRQHGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

/RUGD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

*:K      

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
GLFXLJHRWHUPLFD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      


1HWWD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RWDOH

     

     


     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     


3URGX]LRQHGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDLQ,WDOLDHUHODWLYLFRQVXPL
JOREDOLHVSHFLILFLGLFRPEXVWLELOH
6HFRQGRIRQWHHQHUJHWLFD
7DEHOOD

&ODVVH&RPEXVWLELOH 3URGX]LRQHGL &RQVXPLGLFRPEXVWLELOL


HQHUJLDHOHWWULFD 6SHFLILFLPHGLULIHULWL
*OREDOL
DOODSURGX]LRQH
ORUGD QHWWD LQXQLWj PLJOLDLDGL ORUGD QHWWD
&ODVVH&RPEXVWLELOH
*:K *:K PHWULFKH WHS N-N:K  N-N:K 



6ROLGL    PLJOLDLDGLW   


*DVQDWXUDOH    PLOLRQLGLPF   
*DVGHULYDWL    PLOLRQLGLPF   
3HWUROLIHUL    PLJOLDLDGLW   
$OWULFRPEXVWLELOL VROLGL    PLJOLDLDGLW   
$OWULFRPEXVWLELOL JDVVRVL    PLOLRQLGLPF   
7RWDOH     
9DSRUHHQGRJHQR    PLOLRQLGLPF   
$OWUHIRQWLGLHQHUJLD    PLOLRQLGLPF   
7RWDOH     
727$/(  

 N- N&DO


3URGX]LRQHGL &RQVXPLGLFRPEXVWLELOL
HQHUJLDHOHWWULFD 6SHFLILFLPHGLULIHULWLDOOD
*OREDOL
SURGX]LRQH
ORUGD QHWWD LQXQLWj PLJOLDLD ORUGD QHWWD
*:K *:K PHWULFKH GLWHS N-N:K  N-N:K 



   PLJOLDLDGLW   


   PLOLRQLGLPF   
   PLOLRQLGLPF   
   PLJOLDLDGLW   
   PLJOLDLDGLW   
   PLOLRQLGLPF   
    
   PLOLRQLGLPF   
   PLOLRQLGLPF   
    
 


3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOHLQ,WDOLD
HUHODWLYLFRQVXPLVSHFLILFLPHGLQHO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOHHWLSRGLLPSLDQWR
7DEHOOD

3URGX]LRQH
ORUGD

$OWUL
FRPEXVWLELOL
6ROLGL *DVQDWXUDOH *DVGHULYDWL 3HWUROLIHUL VROLGL JDVVRVL 7RWDOH

NJ PF PF NJ NJ PF
*:K

$ LPSLDQWLFRQVROD
SURGX]LRQHGLHQHUJLD
HOHWWULFD

DFRPEXVWLRQHLQWHUQD &,       

DWXUELQHDJDV 7*       

DYDSRUHDFRQGHQVD]LRQH
      
&

DFLFORFRPELQDWR &&       

7RWDOH$       

% LPSLDQWLFRQSURGX]LRQH
FRPELQDWDGLHQHUJLD
HOHWWULFDHFDORUH

DFRPEXVWLRQHLQWHUQD &,&       

DWXUELQHDJDV 7*&       

DFLFORFRPELQDWR &&&       

DYDSRUHDFRQWURSUHVVLRQH
      
&3&
DYDSRUHDFRQGHQVD]LRQH
      
FRQVSLOODPHQWR &6&

7RWDOH%       

7RWDOH,PSLDQWL $%       


&RQVXPL
VSHFLILFLPHGL

$OWUL
FRPEXVWLELOL
6ROLGL *DVQDWXUDOH *DVGHULYDWL 3HWUROLIHUL VROLGL JDVVRVL 7RWDOH

NJ PF PF NJ NJ PF
N-N:K 

$ LPSLDQWLFRQVROD
SURGX]LRQHGLHQHUJLD
HOHWWULFD

FRPEXVWLRQHLQWHUQD &,       

WXUELQHDJDV 7*       

FRQGHQVD]LRQH &       

FLFORFRPELQDWR &&       

7RWDOH$       

% LPSLDQWLFRQ
SURGX]LRQHFRPELQDWDGL
HQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH
FRPEXVWLRQHLQWHUQDFRQ
      
SURGX]LRQHGLFDORUH &,&
WXUELQHDJDVFRQSURGX]LRQHGL
      
FDORUH 7*&
FLFORFRPELQDWRFRQSURGX]LRQH
      
GLFDORUH &&&

FRQWURSUHVVLRQH &3&       

FRQGHQVD]LRQHHVSLOODPHQWR
      
&6&

7RWDOH%       

      

 N- N&DO


3URGX]LRQHQHWWDGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOHLQ,WDOLD
HUHODWLYLFRQVXPLVSHFLILFLPHGLQHO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOHHWLSRGLLPSLDQWR
6HJXH7DEHOOD

3URGX]LRQH
QHWWD

$OWUL
FRPEXVWLELOL
6ROLGL *DVQDWXUDOH *DVGHULYDWL 3HWUROLIHUL VROLGL JDVVRVL 7RWDOH
NJ PF PF NJ NJ PF
*:K

$ LPSLDQWLFRQVROD
SURGX]LRQHGLHQHUJLD
HOHWWULFD

DFRPEXVWLRQHLQWHUQD &,       

DWXUELQHDJDV 7*       

DYDSRUHDFRQGHQVD]LRQH
      
&

DFLFORFRPELQDWR &&       

7RWDOH$       

% LPSLDQWLFRQ
SURGX]LRQHFRPELQDWDGL
HQHUJLDHOHWWULFDHFDORUH

DFRPEXVWLRQHLQWHUQD &,&       

DWXUELQHDJDV 7*&       

DFLFORFRPELQDWR &&&       

DYDSRUHDFRQWURSUHVVLRQH
      
&3&
DYDSRUHDFRQGHQVD]LRQH
      
FRQVSLOODPHQWR &6&

7RWDOH%       

7RWDOH,PSLDQWL $%       


&RQVXPL
VSHFLILFLPHGL

$OWUL
FRPEXVWLELOL
6ROLGL *DVQDWXUDOH *DVGHULYDWL 3HWUROLIHUL VROLGL JDVVRVL 7RWDOH
NJ PF PF NJ NJ PF
N-N:K 

$ LPSLDQWLFRQVROD
SURGX]LRQHGLHQHUJLD
HOHWWULFD

FRPEXVWLRQHLQWHUQD &,       

WXUELQHDJDV 7*       

FRQGHQVD]LRQH &       

FLFORFRPELQDWR &&       

7RWDOH$       

% LPSLDQWLFRQ
SURGX]LRQH
FRPELQDWDGLHQHUJLD
HOHWWULFDHFDORUH
FRPEXVWLRQHLQWHUQDFRQ
      
SURGX]LRQHGLFDORUH &,&
WXUELQHDJDVFRQ
      
SURGX]LRQHGLFDORUH 7*&
FLFORFRPELQDWRFRQ
      
SURGX]LRQHGLFDORUH &&&

FRQWURSUHVVLRQH &3&       

FRQGHQVD]LRQHH
      
VSLOODPHQWR &6&

7RWDOH%       

      

 N- N&DO


3URGX]LRQHORUGDFDORUHWRWDOHLQWURGRWWRHFDORUHXWLOHSURGRWWR
QHJOLLPSLDQWLGLFRJHQHUD]LRQHLQ,WDOLDQHO

7DEHOOD

3URGX]LRQHORUGD &DORUHLQWURGRWWR &DORUHXWLOH


*:K PLJOLDLDGLWHS PLJOLDLDGLWHS

&LFORFRPELQDWRFRQSURGX]LRQHGLFDORUH &&&   


$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL   
$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL   
*DVGHULYDWL   
*DVQDWXUDOH   
3HWUROLIHUL   
6ROLGL   

&RPEXVWLRQHLQWHUQDFRQSURGX]LRQHGLFDORUH &,&   


$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL   
$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL   
*DVGHULYDWL   
*DVQDWXUDOH   
3HWUROLIHUL   

&RQGHQVD]LRQHHVSLOODPHQWR &6&   


$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL   
$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL   
*DVGHULYDWL   
*DVQDWXUDOH   
3HWUROLIHUL   

&RQWURSUHVVLRQH &3&   


$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL   
$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL   
*DVQDWXUDOH   
3HWUROLIHUL   
6ROLGL   

7XUELQHDJDVFRQSURGX]LRQHGLFDORUH 7*&   


$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL   
$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL   
*DVGHULYDWL   
*DVQDWXUDOH   
3HWUROLIHUL   

727$/(   




Produzione fonti rinnovabili

3URGX]LRQHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDELRHQHUJLHLQ,WDOLD
GDODO

*UDILFR


3URGX]LRQHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOLLQ,WDOLD

7DEHOOD

*:K        

,GULFD        


0:        
0:        
!0:        
(ROLFD        
)RWRYROWDLFD        
*HRWHUPLFD        
%LRHQHUJLH         
6RODSURGX]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD        
6ROLGL        
ULILXWLVROLGLXUEDQLELRGHJUDGDELOL        
ELRPDVVHVROLGH        
%LRJDV        
GDULILXWL        
GDIDQJKL        
GDGHLH]LRQLDQLPDOL        
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL        
%LROLTXLGL        
ROLYHJHWDOLJUH]]L        
DOWULELROLTXLGL        
3URGX]LRQHFRPELQDWDGLHQHOHFDORUH        
6ROLGL        
ULILXWLVROLGLXUEDQLELRGHJUDGDELOL        
ELRPDVVHVROLGH        
%LRJDV        
GDULILXWL        
GDIDQJKL        
GDGHLH]LRQLDQLPDOL        
GDDWWLYLWjDJULFROHHIRUHVWDOL        
%LROLTXLGL        
ROLYHJHWDOLJUH]]L        
DOWULELROLTXLGL        
352'8=,21(',(1(5*,$,'52(/(775        
7RWDOH        

 'HL*:KSURGRWWLGDOOH%LRHQHUJLHQHO*:KVRQRVWDWLSURGRWWLGD
LPSLDQWLWHUPRHOHWWULFLFRQXWLOL]]RSUHYDOHQWHGLFRPEXVWLELOHWUDGL]LRQDOH YHGLWDEHOOD 


3URGX]LRQHORUGDGHJOLLPSLDQWLGDIRQWLULQQRYDELOL
LQ,WDOLDQHO
6HFRQGRUHJLRQHHIRQWH
7DEHOOD

,GULFD (ROLFD )RWRYROWDLFD *HRWHUPLFD %LRHQHUJLH 7RWDOH

*:K

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      
/LJXULD      
(PLOLD5RPDJQD      
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      
7RVFDQD      
8PEULD      
0DUFKH      
/D]LR      
,WDOLD&HQWUDOH      
$EUX]]L      
0ROLVH      
&DPSDQLD      
3XJOLD      
%DVLOLFDWD      
&DODEULD      
6LFLOLD      
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      
,7$/,$      



CONSUMI

&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWj
7DEHOOD

*:K   

$*5,&2/785$   


,1'8675,$   
0DQLIDWWXULHUDGLEDVH   
6LGHUXUJLFD   
0HWDOOLQRQ)HUURVL   
&KLPLFD   
0DWHULDOLGD&RVWUX]LRQH   
&DUWDULD   
0DQLIDWWXULHUDQRQGLEDVH   
$OLPHQWDUH   
7HVVLOH$EELJOH&DO]DWXUH   
0HFFDQLFD   
0H]]LGL7UDVSRUWR   
/DYRUD]LRQH3ODVWLFDH*RPPD   
/HJQRH0RELOLR   
$OWUH0DQLIDWWXULHUH   
&RVWUX]LRQL   
(QHUJLDHGDFTXD   
(VWUD]LRQH&RPEXVWLELOL   
5DIILQD]LRQHH&RNHULH   
(OHWWULFLWjH*DV   
$FTXHGRWWL   
7(5=,$5,2   
6HUYL]LYHQGLELOL   
7UDVSRUWL   
&RPXQLFD]LRQL   
&RPPHUFLR   
$OEHUJKL5LVWRUDQWLH%DU   
&UHGLWRHG$VVLFXUD]LRQL   
$OWUL6HUYL]L9HQGLELOL   
6HUYL]LQRQYHQGLELOL   
3XEEOLFD$PPLQLVWUD]LRQH   
,OOXPLQD]LRQH3XEEOLFD   
$OWUL6HUYL]L1RQ9HQGLELOL   
'20(67,&2   
727$/(   

/DWDEHOODIDULIHULPHQWRDLFRQVXPL
JOREDOLQD]LRQDOLFRPSUHQVLYLFLRqWDQWR
GHLFRQVXPLGLDFTXLVWRFKHGHLFRQVXPL
DXWRSURGRWWLDOQHWWRGHOOHSHUGLWHGL
WUDVPLVVLRQHHGLGLVWULEX]LRQH


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHWLSRORJLDGLPHUFDWR
7DEHOOD

0HUFDWRWXWHODWR 0HUFDWROLEHUR

*:K    

$*5,&2/785$    


,1'8675,$    
0DQLIDWWXULHUDGLEDVH    
6LGHUXUJLFD    
0HWDOOLQRQ)HUURVL    
&KLPLFD    
GLFXLILEUH    
0DWHULDOLGD&RVWUX]LRQH    
(VWUD]LRQHGD&DYD    
&HUDPLFKHH9HWUDULH    
&HPHQWR&DOFHH*HVVR    
/DWHUL]L    
0DQXIDWWLLQ&HPHQWR    
$OWUH/DYRUD]LRQL    
&DUWDULD    
GLFXLFDUWDHFDUWRWHFQLFD    
0DQLIDWWXULHUDQRQGLEDVH    
$OLPHQWDUH    
7HVVLOH$EELJOH&DO]DWXUH    
7HVVLOH    
9HVWLDULRH$EELJOLDPHQWR    
3HOOLH&XRLR    
&DO]DWXUH    
0HFFDQLFD    
GLFXLDSSDUHFFKHOHWWHGHOHWWURQ    
0H]]LGL7UDVSRUWR    
GLFXLPH]]LGLWUDVSRUWRWHUUHVWUL    
/DYRUD]LRQH3ODVWLFDH*RPPD    
GLFXLDUWLFROLLQ0DWHULH3ODVWLFKH    
/HJQRH0RELOLR    
$OWUH0DQLIDWWXULHUH    
&RVWUX]LRQL    
(QHUJLDHGDFTXD    
(VWUD]LRQH&RPEXVWLELOL    
5DIILQD]LRQHH&RNHULH    
(OHWWULFLWjH*DV    
$FTXHGRWWL    
7(5=,$5,2    
6HUYL]LYHQGLELOL    
7UDVSRUWL    
&RPXQLFD]LRQL    
&RPPHUFLR    
$OEHUJKL5LVWRUDQWLH%DU    
&UHGLWRHG$VVLFXUD]LRQL    
$OWUL6HUYL]L9HQGLELOL    
6HUYL]LQRQYHQGLELOL    
3XEEOLFD$PPLQLVWUD]LRQH    
,OVHUYL]LRGL
,OOXPLQD]LRQH3XEEOLFD    
VDOYDJXDUGLDq
$OWUL6HUYL]L1RQ9HQGLELOL    
FRPSUHVRQHO
0HUFDWROLEHUR '20(67,&2    
GLFXLVHUYJHQHGLILFL    
727$/(    


$XWRFRQVXPR 7RWDOH 9DULD]LRQH

    

    


    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDSHUDELWDQWHLQ,WDOLD
QHOH
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD

7RWDOH GLFXLGRPHVWLFR

N:KDE WDVVRPHGLR N:KDE WDVVRPHGLR


DQQXR DQQXR

     

3LHPRQWH      


9DOOHG
$RVWD      
/RPEDUGLD      
7UHQWLQR$OWR$GLJH      
9HQHWR      
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      

/LJXULD      

(PLOLD5RPDJQD      

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      

7RVFDQD      

8PEULD      

0DUFKH      

/D]LR      

,WDOLD&HQWUDOH      

$EUX]]L      

0ROLVH      

&DPSDQLD      

3XJOLD      

%DVLOLFDWD      

&DODEULD      

6LFLOLD      

6DUGHJQD      

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      

,7$/,$      

$   


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDSHUDELWDQWHLQ,WDOLD
QHOH
6HFRQGRUHJLRQH
*UDILFR





&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHUHJLRQH
7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD 7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

*:K          
6XP
3LHPRQWH          
9DOOHG
$RVWD          
/RPEDUGLD          
7UHQWLQR$OWR$GLJH          
9HQHWR          
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD          
/LJXULD          
(PLOLD5RPDJQD          

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH          

7RVFDQD          
8PEULD          
0DUFKH          
/D]LR          

,WDOLD&HQWUDOH          

$EUX]]L          
0ROLVH          
&DPSDQLD          
3XJOLD          
%DVLOLFDWD          
&DODEULD          
6LFLOLD          
6DUGHJQD          

,WDOLD0HULGLRQDOHH
         
,QVXODUH

,7$/,$          


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOO
LQGXVWULDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
7DEHOOD

0DQLIDWWXULHUD 0DQLIDWWXULHUD (QHUJLDHG (QHUJLDHG


&RVWUX]LRQL
GLEDVH QRQGLEDVH DFTXD DFTXD
'LFXL
7RWDOH DFTXHGRWWL

*:K       *:K    

3LHPRQWH       3LHPRQWH   
9DOOHG
$RVWD       9DOOHG
$RVWD   
/RPEDUGLD       /RPEDUGLD
   
7UHQWLQR$OWR$GLJH       7UHQWLQR$OWR$GLJH
   
9HQHWR       9HQHWR    
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD       )ULXOL9HQH]LD*LXOLD
   
/LJXULD       /LJXULD    
(PLOLD5RPDJQD       (PLOLD5RPDJQD
   

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH       ,WDOLD6HWWHQWULRQDOH


   

7RVFDQD       7RVFDQD    

8PEULD       8PEULD    

0DUFKH       0DUFKH    

/D]LR       /D]LR    

,WDOLD&HQWUDOH       ,WDOLD&HQWUDOH


   

$EUX]]L       $EUX]]L    

0ROLVH       0ROLVH    

&DPSDQLD       &DPSDQLD    

3XJOLD       3XJOLD    

%DVLOLFDWD       %DVLOLFDWD    

&DODEULD       &DODEULD    

6LFLOLD       6LFLOLD    

6DUGHJQD       6DUGHJQD   

,WDOLD0HULGLRQDOHH ,WDOLD0HULGLRQDOHH
      ,QVXODUH    
,QVXODUH

,7$/,$       ,7$/,$    


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOO
LQGXVWULDPDQLIDWWXULHUDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
7DEHOOD

6LGHUXUJLFD 0HWDOOL &KLPLFD


QRQIHUURVL 7RWDOH 'LFXLILEUH

*:K        

3LHPRQWH        

9DOOHG
$RVWD        

/RPEDUGLD        

7UHQWLQR$OWR$GLJH        

9HQHWR        

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD        

/LJXULD        

(PLOLD5RPDJQD        

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH        

7RVFDQD        

8PEULD        

0DUFKH        

/D]LR        

,WDOLD&HQWUDOH        

$EUX]]L        

0ROLVH        

&DPSDQLD        

3XJOLD        

%DVLOLFDWD        

&DODEULD        

6LFLOLD        

6DUGHJQD        

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH        

,7$/,$        


0DWHULDOLGDFRVWUX]LRQH
(VWUD]LRQL 0DQXIDWWL
GDFDYD &HUDPLFKH &HPHQWR /DWHUL]L LQFHPHQWR $OWUH/DYRUD]LRQL 7RWDOH

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             

             


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOO
LQGXVWULDPDQLIDWWXULHUDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
6HJXH7DEHOOD

&DUWDULH 7RWDOH
'LFXLFDUWD 0DQLIDWWXULHUD
7RWDOH HFDUWRWHFQLFD GLEDVH

*:K      

3LHPRQWH      

9DOOHG
$RVWD      

/RPEDUGLD      

7UHQWLQR$OWR$GLJH      

9HQHWR      

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      

/LJXULD      

(PLOLD5RPDJQD      

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      

7RVFDQD      

8PEULD      

0DUFKH      

/D]LR      

,WDOLD&HQWUDOH      

$EUX]]L      

0ROLVH      

&DPSDQLD      

3XJOLD      

%DVLOLFDWD      

&DODEULD      

6LFLOLD      

6DUGHJQD      

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH      

,7$/,$      


$OLPHQWDUH 7HVVLOHDEELJOLDPHQWRHFDO]DWXUH
9HVWLDULRH
7HVVLOH DEELJOLDPHQWR 3HOOLHFXRLR &DO]DWXUH 7RWDOH

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOO
LQGXVWULDPDQLIDWWXULHUDLQ,WDOLD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
6HJXH7DEHOOD

0HFFDQLFKH 0H]]LGLWUDVSRUWR
'LFXLDSSDUHFFK 'LFXLPH]]LGL
7RWDOH HOHWWUHGHOHWWURQ 7RWDOH WUDVSRUWRWHUUHVWUL

*:K        

3LHPRQWH        

9DOOHG
$RVWD        

/RPEDUGLD        

7UHQWLQR$OWR$GLJH        

9HQHWR        

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD        

/LJXULD        

(PLOLD5RPDJQD        

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH        

7RVFDQD        

8PEULD        

0DUFKH        

/D]LR        

,WDOLD&HQWUDOH        

$EUX]]L        

0ROLVH        

&DPSDQLD        

3XJOLD        

%DVLOLFDWD        

&DODEULD        

6LFLOLD        

6DUGHJQD        

,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH        

,7$/,$        


/DYRUD]LRQHSODVWLFDHJRPPD /HJQRHPRELOLR $OWUHPDQLIDWWXULHUH 7RWDOH 7RWDOHLQGXVWULD
'LFXLDUWLFROLLQ PDQLIDWWXULHUD PDQLIDWWXULHUD
7RWDOH PDWHULHSODVWLFKH QRQGLEDVH

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOVHWWRUHHQHUJLDHDFTXD

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
7DEHOOD

(VWUD]LRQH (VWUD]LRQH &RNHULH 5DIILQHULH


GLFRPEXVWLELOL GLFRPEXVWLELOL
VROLGL OLTXLGL

*:K        

3LHPRQWH        


9DOOHG
$RVWD        
/RPEDUGLD        
7UHQWLQR$OWR$GLJH        
9HQHWR        
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD        
/LJXULD        
(PLOLD5RPDJQD        

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH        

7RVFDQD        


8PEULD        
0DUFKH        
/D]LR        

,WDOLD&HQWUDOH        

$EUX]]L        


0ROLVH        
&DPSDQLD        
3XJOLD        
%DVLOLFDWD        
&DODEULD        
6LFLOLD        
6DUGHJQD        
,WDOLD0HULGLRQDOHH
       
,QVXODUH

,7$/,$        


2IILFLQH (QHUJLDHOHWWU 7RWDOH $FTXHGRWWL 7RWDOH
GHOJDV YDSRUH HQHUJLD HQHUJLDH
DFTXDFDOGD DFTXD

         

         
         
         
         
         
         
         
         

         

         
         
         
         

         

         
         
         
         
         
         
         
         

         

         


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOVHWWRUHWHU]LDULR

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
7DEHOOD

D VHUYL]LYHQGLELOL

7UDVSRUWL &RPXQLFD]LRQL &RPPHUFLR

*:K      

3LHPRQWH      

9DOOHG
$RVWD      

/RPEDUGLD      

7UHQWLQR$OWR$GLJH      

9HQHWR      

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD      

/LJXULD      

(PLOLD5RPDJQD      

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH      

7RVFDQD      

8PEULD      

0DUFKH      

/D]LR      

,WDOLD&HQWUDOH      

$EUX]]L      

0ROLVH      

&DPSDQLD      

3XJOLD      

%DVLOLFDWD      

&DODEULD      

6LFLOLD      

6DUGHJQD      


,WDOLD0HULGLRQDOHH
     
,QVXODUH

,7$/,$      


$OEHUJKL &UHGLWRHG $OWULVHUYL]L 7RWDOHVHUYL]L
5LVWRUDQWLH%DU $VVLFXUD]LRQL YHQGLELOL YHQGLELOL

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDGHOVHWWRUHWHU]LDULR

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWjHUHJLRQH
6HJXH7DEHOOD

E VHUYL]LQRQYHQGLELOL

3XEEOLFD ,OOXPLQD]LRQH $OWULVHUYL]L 7RWDOHVHUYL]L


$PPLQLVWUD]LRQH 3XEEOLFD QRQYHQGLELOL QRQYHQGLELOL

*:K        

3LHPRQWH        

9DOOHG
$RVWD        

/RPEDUGLD        

7UHQWLQR$OWR$GLJH        

9HQHWR        

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD        

/LJXULD        

(PLOLD5RPDJQD        

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH        

7RVFDQD        

8PEULD        

0DUFKH        

/D]LR        

,WDOLD&HQWUDOH        

$EUX]]L        

0ROLVH        

&DPSDQLD        

3XJOLD        

%DVLOLFDWD        

&DODEULD        

6LFLOLD        

6DUGHJQD        


,WDOLD0HULGLRQDOHH
       
,QVXODUH

,7$/,$        


&OLHQWLGHOO
HQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHUHJLRQH
7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD 7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

0LJOLDLDGLXQLWj          

3LHPRQWH          

9DOOHG
$RVWD          

/RPEDUGLD          

7UHQWLQR$OWR$GLJH          

9HQHWR          

)ULXOL9HQH]LD*LXOLD          

/LJXULD          

(PLOLD5RPDJQD          

,WDOLD6HWWHQWULRQDOH          

7RVFDQD          

8PEULD          

0DUFKH          

/D]LR          

,WDOLD&HQWUDOH          

$EUX]]L          

0ROLVH          

&DPSDQLD          

3XJOLD          

%DVLOLFDWD          

&DODEULD          

6LFLOLD          

6DUGHJQD          
,WDOLD0HULGLRQDOHH
         
,QVXODUH

,7$/,$          


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHSURYLQFLD
7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD

*:K    

$OHVVDQGULD    


$VWL    
%LHOOD    
&XQHR    
1RYDUD    
7RULQR    
9HUEDQR&XVLR2VVROD    
9HUFHOOL    
3LHPRQWH    
$RVWD    
9DOOHG
$RVWD    
%HUJDPR    
%UHVFLD    
&RPR    
&UHPRQD    
/HFFR    
/RGL    
0DQWRYD    
0LODQR    
0RQ]DHGHOOD%ULDQ]D    
3DYLD    
6RQGULR    
9DUHVH    
/RPEDUGLD    
%RO]DQR    
7UHQWR    
7UHQWLQR$OWR$GLJH    
%HOOXQR    
3DGRYD    
5RYLJR    
7UHYLVR    
9HQH]LD    
9HURQD    
9LFHQ]D    
9HQHWR    

$OQHWWRGHLFRQVXPL)6SHUWUD]LRQH


7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

     

$/(66$1      


$67,      
%,(//$      
&81(2      
129$5$      
725,12      
9(5%$12      
9(5&(//,      
3LHPRQWH      
$267$      
9DOOHG
$RVW      
%(5*$02      
%5(6&,$      
&202      
&5(021$      
/(&&2      
/2',      
0$1729$      
0,/$12      
021=$(      
3$9,$      
621'5,2      
9$5(6(      
/RPEDUGLD      
%2/=$12      
75(172      
7UHQWLQR$OW      
%(//812      
3$'29$      
529,*2      
75(9,62      
9(1(=,$      
9(521$      
9,&(1=$      
9HQHWR      


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHSURYLQFLD
6HJXH7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD

*:K    

*RUL]LD    


3RUGHQRQH    
7ULHVWH    
8GLQH    
)ULXOL9HQH]LD*LXOLD    
*HQRYD    
,PSHULD    
/D6SH]LD    
6DYRQD    
/LJXULD    
%RORJQD    
)HUUDUD    
)RUOu&HVHQD    
0RGHQD    
3DUPD    
3LDFHQ]D    
5DYHQQD    
5HJJLR(PLOLD    
5LPLQL    
(PLOLD5RPDJQD    
,WDOLD6HWWHQWULRQDOH    
$UH]]R    
)LUHQ]H    
*URVVHWR    
/LYRUQR    
/XFFD    
0DVVD&DUUDUD    
3LVD    
3LVWRLD    
3UDWR    
6LHQD    
7RVFDQD    
3HUXJLD    
7HUQL    
8PEULD    

$OQHWWRGHLFRQVXPL)6SHUWUD]LRQH


7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

     

*25,=,$      


325'(12      
75,(67(      
8',1(      
)ULXOL9HQH]      
*(129$      
,03(5,$      
/$63(=,$      
6$921$      
/LJXULD      
%2/2*1$      
)(55$5$      
)25/,
     
02'(1$      
3$50$      
3,$&(1=$      
5$9(11$      
5(**,2(      
5,0,1,      
(PLOLD5RP      
,WDOLD6HWWHQ      
$5(==2      
),5(1=(      
*5266(7      
/,92512      
/8&&$      
0$66$&$      
3,6$      
3,672,$      
35$72      
6,(1$      
7RVFDQD      
3(58*,$      
7(51,      
8PEULD      


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHSURYLQFLD
6HJXH7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD

*:K    

$QFRQD    


$VFROL3LFHQR    
)HUPR    
0DFHUDWD    
3HVDURH8UELQR    
0DUFKH    
)URVLQRQH    
/DWLQD    
5LHWL    
5RPD    
9LWHUER    
/D]LR    
,WDOLD&HQWUDOH    
&KLHWL    
/
$TXLOD    
3HVFDUD    
7HUDPR    
$EUX]]L    
&DPSREDVVR    
,VHUQLD    
0ROLVH    
$YHOOLQR    
%HQHYHQWR    
&DVHUWD    
1DSROL    
6DOHUQR    
&DPSDQLD    
%DUL    
%DUOHWWD$QGULD7UDQL    
%ULQGLVL    
)RJJLD    
/HFFH    
7DUDQWR    
3XJOLD    

$OQHWWRGHLFRQVXPL)6SHUWUD]LRQH


7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

     

$1&21$      


$6&2/,3,      
)(502      
0$&(5$7      
3(6$52(      
0DUFKH      
)526,121      
/$7,1$      
5,(7,      
520$      
9,7(5%2      
/D]LR      
,WDOLD&HQWU      
&+,(7,      
/
$48,/$      
3(6&$5$      
7(5$02      
$EUX]]L      
&$032%$      
,6(51,$      
0ROLVH      
$9(//,12      
%(1(9(1      
&$6(57$      
1$32/,      
6$/(512      
&DPSDQLD      
%$5,      
%$5/(77$      
%5,1',6,      
)2**,$      
/(&&(      
7$5$172      
3XJOLD      


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD

6HFRQGRVHWWRUHGLXWLOL]]D]LRQHHSURYLQFLD
6HJXH7DEHOOD

$JULFROWXUD ,QGXVWULD

*:K    

0DWHUD    


3RWHQ]D    
%DVLOLFDWD    
&DWDQ]DUR    
&RVHQ]D    
&URWRQH    
5HJJLR&DODEULD    
9LER9DOHQWLD    
&DODEULD    
$JULJHQWR    
&DOWDQLVVHWWD    
&DWDQLD    
(QQD    
0HVVLQD    
3DOHUPR    
5DJXVD    
6LUDFXVD    
7UDSDQL    
6LFLOLD    
&DJOLDUL    
&DUERQLD,JOHVLDV  QG  QG
0HGLR&DPSLGDQR  QG  QG
1XRUR    
2JOLDVWUD  QG  QG
2OELD7HPSLR  QG  QG
2ULVWDQR    
6DVVDUL    
6XG6DUGHJQD QG  QG 
$*5,&2/785$ ,1'8675,$
6DUGHJQD    
,WDOLD0HULGLRQDOHH,QVXODUH    
7,32'$7,  7,32'$7, 
,7$/,$    

$OQHWWRGHLFRQVXPL)6SHUWUD]LRQH


7HU]LDULR 'RPHVWLFR 7RWDOH

     

0$7(5$      


327(1=$      
%DVLOLFDWD      
&$7$1=$      
&26(1=$      
&52721(      
5(**,2&      
9,%29$/(      
&DODEULD      
$*5,*(17      
&$/7$1,6      
&$7$1,$      
(11$      
0(66,1$      
3$/(502      
5$*86$      
6,5$&86$      
75$3$1,      
6LFLOLD      
&$*/,$5,      
&$5%21,$  QG  QG  QG
0(',2&$  QG  QG  QG
18252      
2*/,$675  QG  QG  QG
2/%,$7(  QG  QG  QG
25,67$12      
6$66$5,      
68'6$5' QG  QG  QG 
7(5=,$5,2 '20(67,&2 7RWDOH
6DUGHJQD      
,WDOLD0HULGL      
7,32'$7,  7,32'$7,  7,32'$7, 
,7$/,$      



DATI STORICI

3URGX]LRQHHULFKLHVWDGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO
7DEHOOD

3URGX]LRQHORUGD (QHUJLD 6DOGR (QHUJLD 9DULD]LRQH


GHVWLQDWD VFDPEL HOHWWULFD GHOODULFKLHVWD
,GURHOHWWULFD 7HUPRHOHWWULFD *HRWHUPR 7RWDOH DVHUYL]L FRQ ULFKLHVWD ULVSHWWRDQQR
WUDGL]LRQDOH HOHWWULFD DXVLOLDULH O
HVWHUR SUHFHGHQWH
SRPSDJJL

*:K

        


        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        


3URGX]LRQHHULFKLHVWDGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO
6HJXH7DEHOOD

3URGX]LRQHORUGD (QHUJLD 6DOGR (QHUJLD 9DULD]LRQH


GHVWLQDWD VFDPEL HOHWWULFD GHOODULFKLHVWD
,GURHOHWWULFD 7HUPRHOHWWULFD *HRWHUPR 7RWDOH DVHUYL]L FRQ ULFKLHVWD ULVSHWWRDQQR
WUDGL]LRQDOH HOHWWULFD DXVLOLDULH O
HVWHUR SUHFHGHQWH
SRPSDJJL

*:K
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        


3URGX]LRQHORUGD 3UR (QHUJLDGHVWLQDWDD 6DOGR (QHUJLD 9DULD]LRQH
3UR VFDPEL HOHWWULFD GHOODULFKLHVWD
,GURHOHWWULFD 7HUPRHOHWWULFD *HRWHUPR 1XFOHRWHU (ROLFDH 7RWDOH 6HUYL]L 3RPSDJJL FRQ ULFKLHVWD ULVSHWWRDQQR
WUDGL]LRQDOH HOHWWULFD PRHOHWWULFD IRWRYROWDLFD DXVLOLDUL O
HVWHUR SUHFHGHQWH

*:K
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           

&DUDWWHULVWLFKHGHJOLLPSLDQWLHOHWWULFLGLJHQHUD]LRQHHGHOOD
UHWHHOHWWULFDLQ,WDOLDDOGLFHPEUHGDODO

7DEHOOD

,PSLDQWLLGURHOHWWULFL ,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL 5HWHHOHWWULFD


3RWHQ]D 3URGXFLELOLWj &DSDFLWj ,QGLFH 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD /XQJKH]]DJHRJUDILFDGHOOHWHUQH
HIILFLHQWH ORUGDPHGLD GHL GLSUR WUDGL]LRQDOL JHRWHUPR QXFOHRWHU N9 N9 N9
ORUGD DQQXD VHUEDWRL GXFLELOLWj HOHWWULFL PRHOHWWULFL
0: *:K *:K 0: 0: 0: NP NP NP

          


          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          


,PSLDQWLLGURHOHWWULFL ,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL $OWUL 5HWHHOHWWULFD
3RWHQ]D 3URGXFLELOLWj &DSDFLWj ,QGLFH 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD LPSLDQWL /XQJKH]]DJHRJUDILFDGHOOHWHUQH
HIILFLHQWH ORUGDPHGLD GHL GLSUR WUDGL]LRQDOL JHRWHUPR QXFOHRWHU HROLFLH ”N9 N9 N9
ORUGD DQQXD VHUEDWRL GXFLELOLWj HOHWWULFL PRHOHWWULFL IRWRYROWDLFL  
0: *:K *:K 0: 0: 0: 0: NP NP NP

          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
          
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
   QG QG       
   QG QG       
   QG QG       

 'DWLUHWWLILFDWLSHUJOLDQQLWUDLOHLODVHJXLWRGHOODYRURGLLQWHJUD]LRQHHDOOLQHDPHQWRGHLGDWLDQDJUDILFL
UHODWLYLDOVHWWRUHIRWRYROWDLFRSUHVHQWLQHOVLVWHPD*$8',GL7HUQDHQHJOLDUFKLYLGHO*6(

 'DOFRPSUHQGHOHOLQHHH[5HWH)HUURYLDULD,WDOLDQD 
3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOHLQ,WDOLD
GDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
7DEHOOD

*:K       

FDUERQHQD]LRQDOH       

FDUERQHHVWHUR       

OLJQLWH       

JDVQDWXUDOH       

JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQR       

JDVG
DOWRIRUQR       

JDVGLFRNHULD       

GLVWLOODWLOHJJHUL       

JDVROLR       

ROLRFRPEXVWLELOH       

JDVGLUDIILQHULD       

FRNHGLSHWUROLR       

RULPXOVLRQ       

JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFL       

FDWUDPH       

FDORUHGLUHFXSHURGDSLULWH       

DOWULFRPEXVWLELOL       

7RWDOH       


           

FDUER            

FDUER            

OLJQLWH            

JDVQ            

JDVG            

JDVG
           

JDVGL            

GLVWLOOD            

JDVROL            

ROLRF            

JDVGL            

FRNH            

RULPXO            

JDVUH            

FDWUD            

FDORUH            

DOWULF            

6XP            


3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOHLQ,WDOLD
GDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
6HJXH7DEHOOD

*:K       

FDUERQHQD]LRQDOH       

FDUERQHHVWHUR       

OLJQLWH       

JDVQDWXUDOH       

JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQR       

JDVG
DOWRIRUQR       

JDVGLFRNHULD       

GLVWLOODWLOHJJHUL       

JDVROLR       

ROLRFRPEXVWLELOH       

JDVGLUDIILQHULD       

FRNHGLSHWUROLR       

RULPXOVLRQ       

JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFL       

FDWUDPH       

FDORUHGLUHFXSHURGDSLULWH       

DOWULFRPEXVWLELOL       

7RWDOH       


          

FDUERQHQ           

FDUERQHH           

OLJQLWH           

JDVQDWXUD           

JDVGDDFF           

JDVG
DOWRI           

JDVGLFRN           

GLVWLOODWLOH           

JDVROLR           

ROLRFRPEX           

JDVGLUDIIL           

FRNHGLSHW           

RULPXOVLRQ           

JDVUHVLGX           

FDWUDPH           

FDORUHGLU           

DOWULFRPE           

          


3URGX]LRQHORUGDGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOHLQ,WDOLD
GDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
6HJXH7DEHOOD

*:K       

6ROLGL       

*DVQDWXUDOH       

*DVGHULYDWL       

3URGRWWLSHWUROLIHUL       

$OWULFRPEXVWLELOL       

7RWDOH       

6ROLGL FDUERQHQD]LRQDOHFDUERQHHVWHUROLJQLWH

*DVGHULYDWL JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQRJDVG
DOWRIRUQRJDVGL
FRNHULD

3URGRWWLSHWUROLIHUL GLVWLOODWLOHJJHULJDVROLRROLRFRPEXVWLELOHJDVGL
UDIILQHULDFRNHGLSHWUROLRRULPXOVLRQ

$OWULFRPEXVWLELOL JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFLFDWUDPHFDORUHGL
UHFXSHURGDSLULWHDOWULFRPEXVWLELOH


          

          

          

          

          

          

          


&RQVXPLGLFRPEXVWLELOLSHUODSURGX]LRQHGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFD
WUDGL]LRQDOHLQ,WDOLDGDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
7DEHOOD

      

FDUERQHQD]LRQDOH PLJOLDLDGLW       

FDUERQHHVWHUR PLJOLDLDGLW       

OLJQLWH PLJOLDLDGLW       

JDVQDWXUDOH PLOLRQLGLPF       

JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQR PLOLRQLGLPF       

JDVG
DOWRIRUQR PLOLRQLGLPF       

JDVGLFRNHULD PLOLRQLGLPF       

GLVWLOODWLOHJJHUL PLJOLDLDGLW       

JDVROLR PLJOLDLDGLW       

ROLRFRPEXVWLELOH PLJOLDLDGLW       

JDVGLUDIILQHULD PLJOLDLDGLW       

FRNHGLSHWUROLR PLJOLDLDGLW       

RULPXOVLRQ PLJOLDLDGLW       

JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFL PLJOLDLDGLW       

FDWUDPH PLJOLDLDGLW       

FDORUHGLUHFXSHURGDSLULWH PLJOLDLDGLW       

DOWULFRPEXVWLELOL PLJOLDLDGLW       


           

FDUER            

FDUER            

OLJQLW            

JDVQ            

JDVG            

JDVG            

JDVG            

GLVWLOO            

JDVRO            

ROLRF            

JDVG            

FRNH            

RULPX            

JDVU            

FDWUD            

FDORU            

DOWULF            


7RWDO


&RQVXPLGLFRPEXVWLELOLSHUODSURGX]LRQHGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFD
WUDGL]LRQDOHLQ,WDOLDGDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
6HJXH7DEHOOD

      

FDUERQHQD]LRQDOH PLJOLDLDGLW       

FDUERQHHVWHUR PLJOLDLDGLW       

OLJQLWH PLJOLDLDGLW       

JDVQDWXUDOH PLOLRQLGLPF       

JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQR PLOLRQLGLPF       

JDVG
DOWRIRUQR PLOLRQLGLPF       

JDVGLFRNHULD PLOLRQLGLPF       

GLVWLOODWLOHJJHUL PLJOLDLDGLW       

JDVROLR PLJOLDLDGLW       

ROLRFRPEXVWLELOH PLJOLDLDGLW       

JDVGLUDIILQHULD PLJOLDLDGLW       

FRNHGLSHWUROLR PLJOLDLDGLW       

RULPXOVLRQ PLJOLDLDGLW       

JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFL PLJOLDLDGLW       

FDWUDPH PLJOLDLDGLW       

FDORUHGLUHFXSHURGDSLULWH PLJOLDLDGLW       

DOWULFRPEXVWLELOL PLJOLDLDGLW       


          

FDUER           

FDUER           

OLJQLWH           

JDVQ           

JDVG           

JDVG
          

JDVG           

GLVWLOO           

JDVROL           

ROLRF           

JDVG           

FRNH           

RULPX           

JDVU           

FDWUD           

FDORUH           

DOWULF           


&RQVXPLGLFRPEXVWLELOLSHUODSURGX]LRQHGLHQHUJLDWHUPRHOHWWULFD
WUDGL]LRQDOHLQ,WDOLDGDODO
6HFRQGRWLSRGLFRPEXVWLELOH
6HJXH7DEHOOD

      

6ROLGL PLJOLDLDGLW       

*DVQDWXUDOH PLOLRQLGLPF       

*DVGHULYDWL PLOLRQLGLPF       

3URGRWWLSHWUROLIHUL PLJOLDLDGLW       

$OWULFRPEXVWLELOLVROLGL PLJOLDLDGLW       

$OWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL PLOLRQLGLPF       

6ROLGL FDUERQHQD]LRQDOHFDUERQHHVWHUROLJQLWH

*DVGHULYDWL JDVGDDFFLDLHULDDRVVLJHQRJDVG
DOWRIRUQRJDVGL
FRNHULD

3URGRWWLSHWUROLIHUL GLVWLOODWLOHJJHULJDVROLRROLRFRPEXVWLELOHJDVGL
UDIILQHULDFRNHGLSHWUROLRRULPXOVLRQ

$OWULFRPEXVWLELOL FDWUDPHDOWULFRPEXVWLELOLVROLGL
VROLGL

$OWULFRPEXVWLELOL JDVUHVLGXLGLSURFHVVLFKLPLFLFDORUHGLUHFXSHURGD
JDVVRVL SLULWHDOWULFRPEXVWLELOLJDVVRVL


          

          

          

          

          

          

          


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO

6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD
7UHQWLQR )ULXOL9HQH]LD (PLOLD
3LHPRQWH 9DOOHG
$RVWD /RPEDUGLD $OWR$GLJH 9HQHWR *LXOLD /LJXULD 5RPDJQD

*:K

 
     
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
 
 
 
       
       
       
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        


7RVFDQD 8PEULD 0DUFKH /D]LR $EUX]]L 0ROLVH &DPSDQLD 3XJOLD %DVLOLFDWD &DODEULD 6LFLOLD 6DUGHJQD ,7$/,$

   


           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
   
   
   
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO

6HFRQGRUHJLRQH
6HJXH7DEHOOD
7UHQWLQR )ULXOL9HQH]LD (PLOLD
3LHPRQWH 9DOOHG
$RVWD /RPEDUGLD $OWR$GLJH 9HQHWR *LXOLD /LJXULD 5RPDJQD

*:K

        


        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

7RVFDQD 8PEULD 0DUFKH /D]LR $EUX]]L 0ROLVH &DPSDQLD 3XJOLD %DVLOLFDWD &DODEULD 6LFLOLD 6DUGHJQD ,7$/,$

            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            

&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWj
7DEHOOD

*:K    

$*5,&2/785$    


,1'8675,$    
(VWUDWWLYD    
0DQLIDWWXULHUD     
$OLPHQWDULEHYDQGHHWDEDFFR    
7HVVLOL    
GLFXLSURGX]LRQHGLILEUHWHVVLOLDUWLILFLDOLHVLQWHWLFKH    
9HVWLDULRHDEELJOLDPHQWR    
3HOOLHFXRLR    
/HJQR     
0RELOLRHDUUHGDPHQWLLQOHJQR     
0HWDOOXUJLFKH    
VLGHUXUJLFKH    
GHLPHWDOOLQRQIHUURVL    
0HFFDQLFKH     
0H]]LGLWUDVSRUWR     
/DYRUD]LRQHGHLPLQHUDOLQRQPHWDOOLIHUL     
FHUDPLFKHHYHWUDULH    
FHPHQWRFDOFHJHVVRODWHUL]LHVLPLOL     
PDQXIDWWLLQFHPHQWRHDOWUHODYRUD]LRQL     
&KLPLFKH    
'HULYDWLGHOFDUERQHHGHOSHWUROLR     
*RPPD    
&DUWDHFDUWRWHFQLFD    
3ROLJUDILFKHHGLWRULDOLHDIILQL    
$OWUHPDQLIDWWXULHUH    
&RVWUX]LRQL     
(QHUJLDHOHWWULFDHJDV    
7(5=,$5,2    
7UDVSRUWLIHUURYLDULHXUEDQL    
2OHRGRWWLHJDVGRWWL     
&RPPHUFLRVHUYL]LHSXEEOLFDDPPLQLVWUD]LRQH     
,OOXPLQD]LRQHSXEEOLFD    
86,'20(67,&,    
727$/(    

 3HUJOLDQQLGDODOLFRQVXPL  3HUJOLDQQLGDODOLFRQVXPLGHL
GHOODLQGXVWULDGHOOHFRVWUX]LRQLVRQR PDQXIDWWLLQFHPHQWRHDOWUHODYRUD]LRQL
FRPSUHVLLQTXHOOLGHOODLQGXVWULDGHOOD VRQRFRPSUHVLLQTXHOOLGHOFHPHQWRFDOFH
ODYRUD]LRQHGHLPLQHUDOLQRQPHWDOOLIHUL JHVVRODWHUL]LHVLPLOL
HTXLQGLGHOODLQGXVWULDPDQLIDWWXULHUD
 &RPSUHQGRQROHFRNHULHHOHUDIILQHULHGLSHWUROLR
 3HUJOLDQQLGDODOLFRQVXPL
GHO0RELOLRHDUUHGDPHQWLLQOHJQR  3HUJOLDQQLGDODOLFRQVXPL
VRQRFRPSUHVLLQTXHOOLGHOO
LQGXVWULDGHO GHJOLROHRGRWWLHJDVGRWWLVRQRFRPSUHVL
/HJQR LQTXHOOLGHOFRPPHUFLRVHUYL]LHSXEEOLFD
DPPLQLVWUD]LRQH
 3HUJOLDQQLGDODOLFRQVXPL
 ,QFOXVLLFRQVXPLGHJOLDFTXHGRWWL
GHOOHLQGXVWULHGHOODFRVWUX]LRQHGHL
PH]]LGLWUDVSRUWRVRQRFRPSUHVLLQ
TXHOOLGHOOHLQGXVWULHPHFFDQLFKH


       

$*5,&        


,1'867        
(VWUDWWLY        
0DQLIDWW        
$OLPHQWD        
7HVVLOL        
GLFXL        
9HVWLDULR        
3HOOLHF        
/HJQR        
0RELOLR        
0HWDOOXU        
VLGHUX        
GHLPH        
0HFFDQL        
0H]]LGL        
/DYRUD]L        
FHUDP        
FHPHQ        
PDQXI        
&KLPLFK        
'HULYDWL        
*RPPD        
&DUWDH        
3ROLJUDIL        
$OWUHPD        
&RVWUX]L        
(QHUJLD        
7(5=,$        
7UDVSRUW        
2OHRGRWW        
&RPPHU        
,OOXPLQD        
86,'2        
727$/(        


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWj
7DEHOOD

*:K   

$*5,&2/785$   


,1'8675,$   
(VWUDWWLYD   
0DQLIDWWXULHUD   
$OLPHQWDULEHYDQGHHWDEDFFR   
7HVVLOL   
9HVWLDULRHDEELJOLDPHQWR   
&DO]DWXUH   
3HOOLHFXRLR   
/HJQR   
0RELOLRHDUUHGDPHQWLLQOHJQR   
0HWDOOXUJLFKH   
VLGHUXUJLFKH   
GHLPHWDOOLQRQIHUURVL   
0HFFDQLFKH   
GLFXLPDFFKLQHHDSSDUHFFKLHOHWWULFLHGHOHWWURQLFL   
0H]]LGLWUDVSRUWR   
GLFXLPH]]LGLWUDVSRUWRWHUUHVWUL   
/DYRUD]LRQHGHLPLQHUDOLQRQPHWDOOLIHUL   
FHUDPLFKHHYHWUDULH   
FHPHQWRFDOFHJHVVRHVLPLOL   
ODWHUL]L   
PDQXIDWWLLQFHPHQWR   
DOWUHODYRUD]LRQL   
&KLPLFKH   
'HULYDWLGHOFDUERQHHGHOSHWUROLR   
&HOOXORVDSHUXVLWHVVLOLHILEUHFKLPLFKH   
*RPPD   
/DYRUD]LRQHGHOOHPDWHULHSODVWLFKH    
&DUWDHFDUWRWHFQLFD   
3ROLJUDILFKHHGLWRULDOLHDIILQL   
$OWUHPDQLIDWWXULHUH   
&RVWUX]LRQLHLQVWDOOD]LRQLGLLPSLDQWL   
(QHUJLDHOHWWULFDJDVDFTXD   
GLFXLDFTXHGRWWL   
7(5=,$5,2   
7UDVSRUWLIHUURYLDULHXUEDQL   
$WWLYLWjDXVLOLDULHGHLWUDVSRUWL   
2OHRGRWWLHJDVGRWWL   
&RPXQLFD]LRQL   
&RPPHUFLR   
$OEHUJKLULVWRUDQWLHEDU   
&UHGLWRDVVLFXUD]LRQLHJHVWLRQLILQDQ]LDULH   
6HUYL]L   
3XEEOLFDDPPLQLVWUD]LRQH   
,OOXPLQD]LRQHSXEEOLFD   
86,'20(67,&,   
727$/(   

 3HUJOLDQQLILQRDOVRQRFRPSUHVLQHLFRQVXPL
GHOOHLQGXVWULHGHOOD*RPPDH&KLPLFKH


       

$*5,&        


,1'867        
(VWUDWWLY        
0DQLIDWW        
$OLPHQWD        
7HVVLOL        
9HVWLDULR        
&DO]DWXU        
3HOOLHF        
/HJQR        
0RELOLR        
0HWDOOXU        
VLGHUX        
GHLPH        
0HFFDQL        
GLFXL        
0H]]LGL        
GLFXL        
/DYRUD]L        
FHUDP        
FHPHQ        
ODWHUL]L        
PDQXI        
DOWUHOD        
&KLPLFK        
'HULYDWL        
&HOOXORV        
*RPPD        
/DYRUD]L        
&DUWDH        
3ROLJUDIL        
$OWUHPD        
&RVWUX]L        
(QHUJLD        
GLFXL        
7(5=,$        
7UDVSRUW        
$WWLYLWDD        
2OHRGRWW        
&RPXQL        
&RPPHU        
$OEHUJKL        
&UHGLWR        
6HUYL]L        
3XEEOLFD        
,OOXPLQD        
86,'2        
727$/(        


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLDGDODO

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWj
6HJXH7DEHOOD

*:K   

$*5,&2/785$   


,1'8675,$   
(VWUDWWLYD   
0DQLIDWWXULHUD   
$OLPHQWDULEHYDQGHHWDEDFFR   
7HVVLOL   
9HVWLDULRHDEELJOLDPHQWR   
&DO]DWXUH   
3HOOLHFXRLR   
/HJQR   
0RELOLRHDUUHGDPHQWLLQOHJQR   
0HWDOOXUJLFKH   
VLGHUXUJLFKH   
GHLPHWDOOLQRQIHUURVL   
0HFFDQLFKH   
GLFXLPDFFKLQHHDSSDUHFFKLHOHWWULFLHGHOHWWURQLFL   
0H]]LGLWUDVSRUWR   
GLFXLPH]]LGLWUDVSRUWRWHUUHVWUL   
/DYRUD]LRQHGHLPLQHUDOLQRQPHWDOOLIHUL   
FHUDPLFKHHYHWUDULH   
FHPHQWRFDOFHJHVVRHVLPLOL   
ODWHUL]L   
PDQXIDWWLLQFHPHQWR   
DOWUHODYRUD]LRQL   
&KLPLFKH   
'HULYDWLGHOFDUERQHHGHOSHWUROLR   
&HOOXORVDSHUXVLWHVVLOLHILEUHFKLPLFKH   
*RPPD   
/DYRUD]LRQHGHOOHPDWHULHSODVWLFKH    
&DUWDHFDUWRWHFQLFD   
3ROLJUDILFKHHGLWRULDOLHDIILQL   
$OWUHPDQLIDWWXULHUH   
&RVWUX]LRQLHLQVWDOOD]LRQLGLLPSLDQWL   
(QHUJLDHOHWWULFDJDVDFTXD   
GLFXLDFTXHGRWWL   
7(5=,$5,2   
7UDVSRUWLIHUURYLDULHXUEDQL   
$WWLYLWjDXVLOLDULHGHLWUDVSRUWL   
2OHRGRWWLHJDVGRWWL   
&RPXQLFD]LRQL   
&RPPHUFLR   
$OEHUJKLULVWRUDQWLHEDU   
&UHGLWRDVVLFXUD]LRQLHJHVWLRQLILQDQ]LDULH   
6HUYL]L   
3XEEOLFDDPPLQLVWUD]LRQH   
,OOXPLQD]LRQHSXEEOLFD   
86,'20(67,&,   
727$/(   

 3HUJOLDQQLILQRDOVRQRFRPSUHVLQHLFRQVXPL
GHOOHLQGXVWULHGHOOD*RPPDH&KLPLFKH


      

$*5,&       


,1'867       
(VWUDWWLY       
0DQLIDWW       
$OLPHQWD       
7HVVLOL       
9HVWLDULR       
&DO]DWXU       
3HOOLHF       
/HJQR       
0RELOLR       
0HWDOOXU       
VLGHUX       
GHLPH       
0HFFDQL       
GLFXL       
0H]]LGL       
GLFXL       
/DYRUD]L       
FHUDP       
FHPHQ       
ODWHUL]L       
PDQXI       
DOWUHOD       
&KLPLFK       
'HULYDWL       
&HOOXORV       
*RPPD       
/DYRUD]L       
&DUWDH       
3ROLJUDIL       
$OWUHPD       
&RVWUX]L       
(QHUJLD       
GLFXL       
7(5=,$       
7UDVSRUW       
$WWLYLWDD       
2OHRGRWW       
&RPXQL       
&RPPHU       
$OEHUJKL       
&UHGLWR       
6HUYL]L       
3XEEOLFD       
,OOXPLQD       
86,'2       
727$/(       


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDLQ,WDOLD GDODO

6HFRQGRWLSRGLDWWLYLWj
7DEHOOD

*:K         

$*5,&2/785$         
,1'8675,$         
0DQLIDWWXULHUDGLEDVH         
6LGHUXUJLFD         
0HWDOOLQRQ)HUURVL         
&KLPLFD         
GLFXLILEUH         
0DWHULDOLGDFRVWUX]LRQH         
(VWUD]LRQHGD&DYD         
&HUDPLFKHH9HWUDULH         
&HPHQWR&DOFHH*HVVR         
/DWHUL]L         
0DQXIDWWLLQ&HPHQWR         
$OWUH/DYRUD]LRQL         
&DUWDULD         
GLFXLFDUWDHFDUWRWHFQLFD         
0DQLIDWWXULHUDQRQGLEDVH         
$OLPHQWDUH         
7HVVLOHDEELJOHFDO]DWXUH         
7HVVLOH         
9HVWLDULRH$EELJOLDPHQWR         
3HOOLH&XRLR         
&DO]DWXUH         
0HFFDQLFD         
GLFXLDSSDUHFFKHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKH         
0H]]LGL7UDVSRUWR         
GLFXLPH]]LGLWUDVSRUWRWHUUHVWUL         
/DYRUD]3ODVWLFDH*RPPD         
GLFXLDUWLFROLLQPDWSODVWLFKH         
/HJQRH0RELOLR         
$OWUHPDQLIDWWXULHUH         
&RVWUX]LRQL         
(QHUJLDHGDFTXD         
(VWUD]LRQH&RPEXVWLELOL         
5DIILQHULHH&RNHULH         
(OHWWULFLWD
HJDV         
$FTXHGRWWL         
7(5=,$5,2         
6HUYL]LYHQGLELOL         
7UDVSRUWL         
&RPXQLFD]LRQL         
&RPPHUFLR         
$OEHUJKL5LVWRUDQWLH%DU         
&UHGLWRHGDVVLFXUD]LRQL         
$OWULVHUYL]LYHQGLELOL         
6HUYL]LQRQYHQGLELOL         
3XEEOLFDDPPLQLVWUD]LRQH         
,OOXPLQD]LRQHSXEEOLFD         
$OWULVHUYL]LQRQYHQGLELOL         
'20(67,&2         
GLFXL6HUYL]LJHQHUDOLHGLILFL         
727$/(         

1XRYDVHULHFRHUHQWHFRQODFODVVLILFD]LRQHGHOOH
DWWLYLWjHFRQRPLFKH$7(&2
GHOO
,67$7


             

             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             


&RQVXPLGLHQHUJLDHOHWWULFDSHUDELWDQWHLQ,WDOLD
GDODO
6HFRQGRUHJLRQH
7DEHOOD
7UHQWLQR )ULXOL
9DOOH $OWR 9HQH]LD (PLOLD
3LHPRQWH G
$RVWD /RPEDUGLD $GLJH 9HQHWR *LXOLD /LJXULD 5RPDJQD 7RVFDQD

N:KDE

         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
         
          
8PEULD 0DUFKH /D]LR $EUX]]L 0ROLVH &DPSDQLD 3XJOLD %DVLOLFDWD &DODEULD 6LFLOLD 6DUGHJQD ,7$/,$

           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           


&RQVXPRLQWHUQRORUGRGLHQHUJLDLQIRQWLSULPDULHLQ,WDOLD
GDODO
7DEHOOD

&RQVXPRLQWHUQRORUGR 3HQHWUD]LRQH &RQVXPR 3URGX]LRQH 'LSHQGHQ]D 3URGX]LRQH


GHOO
HQHUJLD LQWHUQRORUGR QD]LRQDOH GDOO
HVWHUR /RUGD
7RWDOH GLFXLSHU HOHWWULFD GLHQHUJLD
HQHUJLD HOHWWULFD
HOHWWULFD
0WHS  *:K  *:K

       


       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
1RWD,OFRHIILFLHQWH
     QG QG 
GLFRQYHUVLRQH
GHOO
HQHUJLDHOHWWULFD      QG QG 
SULPDULDqSDULD      QG QG 
NFDON:K      QG QG 
N-N:K       QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 
     QG QG 

&RQVXPRLQWHUQRORUGRHSHQHWUD]LRQHGLHQHUJLDHOHWWULFD
LQ,WDOLDGDODO
*UDILFR

*UDILFR



L’ELETTRICITA’ NELLE REGIONI
,WDOLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL ,WDOLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q    
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL 6H]LRQL Q    
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:    
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:    

,PSLDQWLHROLFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   

,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   

(QHUJLDULFKLHVWD

(QHUJLDULFKLHVWD,WDOLD *:K 


'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRUL
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

,WDOLD     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDUL
D*:K


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD

*:K 
2SHUDWRULGHO
$XWRSURGXWWRUL ,WDOLD
PHUFDWRHOHWWULFR 
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


3LHPRQWH

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 3LHPRQWH
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ3LHPRQWH *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$OHVVDQGULD     


$VWL     
%LHOOD     
&XQHR     
1RYDUD     
7RULQR     
9HUEDQR&XVLR2VVROD     
9HUFHOOL     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 3LHPRQWH
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


9DOOHG
$RVWD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 9DOOHG
$RVWD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ9DOOHG
$RVWD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$RVWD     


7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 9DOOHG
$RVWD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


/RPEDUGLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL /RPEDUGLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ/RPEDUGLD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

%HUJDPR     


%UHVFLD     
&RPR     
&UHPRQD     
/HFFR     
/RGL     
0DQWRYD     
0LODQR     
0RQ]DHGHOOD%ULDQ]D     
3DYLD     
 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD 6RQGULR     
*:K  9DUHVH     
7RWDOH     


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL /RPEDUGLD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


7UHQWLQR$OWR$GLJH

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
7UHQWLQR$OWR
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL
$GLJH
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR 3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
LQGLFDWLLYDORUL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWLHROLFL
JHRWHUPRHOHWWULFL ,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL ,PSLDQWL Q   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LO&RQWR(QHUJLD
JHVWLWRGDO
(QHUJLDULFKLHVWD
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&,
(QHUJLDULFKLHVWDLQ7UHQWLQR$OWR$GLJH *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

%RO]DQR     


7UHQWR     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 7UHQWLQR$OWR$GLJH
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


9HQHWR

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 9HQHWR
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ9HQHWR *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

%HOOXQR     


3DGRYD     
5RYLJR     
7UHYLVR     
9HQH]LD     
9HURQD     
9LFHQ]D     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 9HQHWR
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


)ULXOL9HQH]LD*LXOLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
)ULXOL9HQH]LD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL
*LXOLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR 3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
LQGLFDWLLYDORUL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWLHROLFL
JHRWHUPRHOHWWULFL ,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL ,PSLDQWL Q   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LO&RQWR(QHUJLD
JHVWLWRGDO
(QHUJLDULFKLHVWD
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&,
(QHUJLDULFKLHVWDLQ)ULXOL9HQH]LD*LXOLD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

*RUL]LD     


3RUGHQRQH     
7ULHVWH     
8GLQH     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL )ULXOL9HQH]LD*LXOLD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


/LJXULD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL /LJXULD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ/LJXULD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

*HQRYD     


,PSHULD     
/D6SH]LD     
6DYRQD     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL /LJXULD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


(PLOLD5RPDJQD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
(PLOLD
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL
5RPDJQD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR 3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
LQGLFDWLLYDORUL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWLHROLFL
JHRWHUPRHOHWWULFL ,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL ,PSLDQWL Q   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LO&RQWR(QHUJLD
JHVWLWRGDO
(QHUJLDULFKLHVWD
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&,
(QHUJLDULFKLHVWDLQ(PLOLD5RPDJQD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

%RORJQD     


)HUUDUD     
)RUOu&HVHQD     
0RGHQD     
3DUPD     
3LDFHQ]D     
5DYHQQD     
5HJJLR(PLOLD     
5LPLQL     
 $OQHWWRGHLFRQVXPL
7RWDOH     
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL (PLOLD5RPDJQD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


7RVFDQD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 7RVFDQD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q    
6H]LRQL Q    
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:    
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:    
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ7RVFDQD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$UH]]R     


)LUHQ]H     
*URVVHWR     
/LYRUQR     
/XFFD     
0DVVD&DUUDUD     
3LVD     
3LVWRLD     
3UDWR     
6LHQD     
 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD 7RWDOH     
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 7RVFDQD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


8PEULD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 8PEULD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ8PEULD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

3HUXJLD     


7HUQL     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 8PEULD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


0DUFKH

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 0DUFKH
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDQHOOH0DUFKH *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$QFRQD     


$VFROL3LFHQR     
)HUPR     
0DFHUDWD     
3HVDURH8UELQR     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 0DUFKH
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


/D]LR

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL /D]LR
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDQHO/D]LR *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

)URVLQRQH     


/DWLQD     
5LHWL     
5RPD     
9LWHUER     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL /D]LR
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


$EUX]]L

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL $EUX]]L
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDQHJOL$EUX]]L *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

&KLHWL     


/
$TXLOD     
3HVFDUD     
7HUDPR     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL $EUX]]L
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


0ROLVH

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 0ROLVH
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ0ROLVH *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

&DPSREDVVR     


,VHUQLD     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 0ROLVH
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


&DPSDQLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL &DPSDQLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ&DPSDQLD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$YHOOLQR     


%HQHYHQWR     
&DVHUWD     
1DSROL     
6DOHUQR     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL &DPSDQLD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


3XJOLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 3XJOLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ3XJOLD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

%DUL     


%DUOHWWD$QGULD7UDQL     
%ULQGLVL     
)RJJLD     
/HFFH     
7DUDQWR     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 3XJOLD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


%DVLOLFDWD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL %DVLOLFDWD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ%DVLOLFDWD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

0DWHUD     


3RWHQ]D     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL %DVLOLFDWD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


&DODEULD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL &DODEULD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ&DODEULD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

'HILFLW   6XSHUR   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

&DWDQ]DUR     


&RVHQ]D     
&URWRQH     
5HJJLR&DODEULD     
9LER9DOHQWLD     
7RWDOH     

 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL &DODEULD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


6LFLOLD

7DYROD

6LWXD]LRQHLPSLDQWL "
DO
3URGXWWRUL $XWRSURGXWWRUL 6LFLOLD
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD *:K   

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
,PSLDQWL Q   
6H]LRQL Q   
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD 0:   
7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL ,PSLDQWL Q   
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
 6RQRLQFOXVLJOL ,PSLDQWL Q   
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD 0:   
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ6LFLOLD *:K 
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD *:K  

6XSHUR   'HILFLW   

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD
*:K
$JULFROWXUD  ,QGXVWULD  7HU]LDULR  'RPHVWLFR  7RWDOH 

$JULJHQWR     


&DOWDQLVVHWWD     
&DWDQLD     
(QQD     
0HVVLQD     
3DOHUPR     
5DJXVD     
6LUDFXVD     
7UDSDQL     
7RWDOH     
 $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
*:K 


%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 6LFLOLD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD


Sardegna

Tavola 21

6LWXD]LRQHLPSLDQWL ?
DO
Produttori $XWRSURGXWWRUL Sardegna
,PSLDQWLLGURHOHWWULFL
Impianti n. 18 - 18
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD MW 466,4 - 466,4
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD MW 461,0 - 461,0
3URGXFLELOLWjPHGLDDQQXD GWh 607,6 - 607,6

,PSLDQWLWHUPRHOHWWULFL
Impianti n. 43 9 52
Sezioni n. 57 15 72
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD MW 2.204,9 300,2 2.505,1
3RWHQ]DHIILFLHQWHQHWWD MW 2.004,6 274,2 2.278,8
(*) 7UDSDUHQWHVLVRQR
LQGLFDWLLYDORUL ,PSLDQWLHROLFL
UHODWLYLDJOLLPSLDQWL Impianti n. 580 - 580
JHRWHUPRHOHWWULFL 3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD MW 1.023,6 - 1.023,6
,PSLDQWLIRWRYROWDLFL
(1) 6RQRLQFOXVLJOL Impianti n. 34.536 - 34.536
LPSLDQWLIRWRYROWDLFL
3RWHQ]DHIILFLHQWHORUGD MW 748,8 - 748,8
LQFHQWLYDWLDWWUDYHUVR
LO&RQWR(QHUJLD
(QHUJLDULFKLHVWD
JHVWLWRGDO
*(6725(6(59,=,
(1(5*(7,&, (QHUJLDULFKLHVWDLQ6DUGHJQD GWh 8.761,3
'HILFLW  6XSHUL  GHOODSURGX]LRQHULVSHWWRDOODULFKLHVWD GWh +3.574,0 (+40,8%)

Supero 1973 = +14,0 Supero 2017 = +3.574,0

&RQVXPLFRPSOHVVLYL*:KSHUDELWDQWHN:K
&RQVXPLSHUFDWHJRULDGLXWLOL]]DWRULHSURYLQFLD QEVS
GWh
$JULFROWXUD 1 Industria 1 Terziario 1 Domestico 1 Totale 1
Cagliari 15,8 2.089,2 659,6 588,9 3.353,5
Nuoro 35,8 139,4 237,9 241,1 654,3
Oristano 68,8 111,4 188,1 189,5 557,8
Sassari 52,2 393,8 783,9 706,8 1.936,7
6XG6DUGHJQD 61,8 1.012,7 419,0 430,3 1.923,8
Totale 234,4 3.746,5 2.288,5 2.156,6 8.426,0

(1) $OQHWWRGHLFRQVXPL
)6SHUWUD]LRQHSDULD
GWh -

232
%LODQFLRGHOO
HQHUJLDHOHWWULFD
*:K 
2SHUDWRULGHO
 $XWRSURGXWWRUL 6DUGHJQD
PHUFDWRHOHWWULFR
3URGX]LRQHORUGD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHORUGD   
  
6HUYL]LDXVLOLDULGHOOD3URGX]LRQH   

3URGX]LRQHQHWWD
LGURHOHWWULFD   
WHUPRHOHWWULFDWUDGL]LRQDOH   
JHRWHUPRHOHWWULFD   
HROLFD   
IRWRYROWDLFD   
7RWDOHSURGX]LRQHQHWWD   
  
(QHUJLDGHVWLQDWDDLSRPSDJJL   

3URGX]LRQHGHVWLQDWDDOFRQVXPR   


  
&HVVLRQLGHJOL$XWRSURGXWWRULDJOL2SHUDWRUL   
  
6DOGRLPSRUWH[SRUWFRQO
HVWHUR   
  
6DOGRFRQOHDOWUHUHJLRQL   

(QHUJLDULFKLHVWD   


  
3HUGLWH   

$XWRFRQVXPR 6   


&RQVXPL 0HUFDWROLEHUR    
0HUFDWRWXWHODWR 6   
7RWDOH&RQVXPL   

 3URGXWWRUL'LVWULEXWRULH*URVVLVWL
 &RPSUHVRLOVHUYL]LRGL
VDOYDJXDUGLD



SEZIONE B

IMPIANTI DI PRODUZIONE
A FONTE RINNOVABILE
6811<+,*+32:(53($.
6+3

(IILFLHQWH 6LFXUR )OHVVLELOH ,QQRYDWLYR


‡0DVVLPDGHQVLWjGLSRWHQ]DFRQ ‡0DVVLPDGLVSRQLELOLWjGHOO·LPSLDQWR ‡7HQVLRQHG·LQJUHVVR&&ILQRD ‡6LVWHPDDOO·DYDQJXDUGLD
N:HXQSHVRGLVROLNJ JUD]LHDXQLWjGDN: 9 ‡,QQRYDWLYRVLVWHPDGLUDIIUHGGDPHQWR
‡0DVVLPDUHVDJUD]LHDOODSRVVLELOLWj ‡60$,QYHUWHU0DQDJHU ‡6ROX]LRQL&&IOHVVLELOLJUD]LHD DWWLYR
GLXQUDSSRUWR&&&$ILQRDO FRPHXQLWjGLFRPDQGRFHQWUDOH TXDGULGLFDPSRVSHFLILFLSHUFLD
VFXQFOLHQWH

6811<+,*+32:(53($.
,OPHJOLRGHOODWHFQRORJLD60$
,OQXRYR6XQQ\+LJKSRZHU3($.IDSDUWHGLXQDVROX]LRQHLQQRYDWLYDJOREDOHSHULPSLDQWL)9FRPPHUFLDOLHLQGXVWULDOL
4XHVWDVROX]LRQHXQLVFHLYDQWDJJLGLXQOD\RXWPRGXODUHGHOO·LPSLDQWRFRQLEHQHILFLGHOGHVLJQGHJOLLQYHUWHUFHQWUDOL]]DWL
FRVuGDFRPELQDUHLOPHJOLRGLHQWUDPEHOHWHFQRORJLH*UDGRGLUHQGLPHQWRHOHYDWRGLPHQVLRQDPHQWRIOHVVLELOHGHOO·LPSLDQWR
LQVWDOOD]LRQHHPHVVDLQVHUYL]LRVHPSOLFLQRQFKpFRVWLGLPDQXWHQ]LRQHFRQWHQXWLFRQWULEXLVFRQRDULGXUUHLFRVWLGLHVHUFL]LR
GHOO·LQWHURVLVWHPD
6811<+,*+32:(53($.

6&+(0$,03,$172

'DWLWHFQLFL 60$,QYHUWHU0DQDJHU

$OLPHQWD]LRQHGLWHQVLRQH
7HQVLRQHG·LQJUHVVR GD9FFD9FF
3RWHQ]DDVVRUELWD :
'DWLJHQHUDOL
'LPHQVLRQL /$3 PP SROOLFL
3HVR J OEV
1PDVVLPRGLLQYHUWHUFROOHJDELOL 
*UDGRGLSURWH]LRQH ,3
0RQWDJJLR *XLGD',1RPRQWDJJLRDSDUHWH
5DQJHGLWHPSHUDWXUHGLIXQ]LRQDPHQWR GDƒ&Dƒ& GDƒ)Dƒ)
8PLGLWjUHODWLYD VHQ]DIRUPD]LRQHGLFRQGHQVD GDD
,QWHUIDFFH
,QWHUIDFFLDXWHQWH3& 7RRO/&6
,QWHUIDFFLDVHQVRULSURWRFROOR 560RGEXV578SHUVWD]LRQHPHWHRFRPSDWLELOH6XQ6SHF$OOLDQFH
,QWHUIDFFLDLQYHUWHU SRUWD(WKHUQHW 5-
,QWHUIDFFLDSHUUHWHHVWHUQDSURWRFROOR SRUWD(WKHUQHW 5- 0RGEXV7&36XQ6SHF$OOLDQFH
,QWHUIDFFLDFRQWUROORUHPRWR [',YLD60$'LJLWDO,2%R[HVWHUQD
&HUWLÀFDWLHRPRORJD]LRQL DOWULVXULFKLHVWD 8/8/&6$&1R(1&ODVV$
(1â(1&ODVV'(1(1(1
(1â)&&3DUW6XESDUW%&ODVV$

'HQRPLQD]LRQHGHOWLSR60$,QYHUWHU0DQDJHU ,0
'HQRPLQD]LRQHGHOWLSR60$'LJLWDO,2%R[ ,0',2
&XUYDGHOJUDGRGLUHQGLPHQWR

̫'RWD]LRQHGLVHULHʚ̪2S]LRQDOHʚ³1RQGLVSRQLELOH
'DWLLQFRQGL]LRQLQRPLQDOL
8OWLPRDJJLRUQDPHQWRRWWREUH

'DWLWHFQLFL 6XQQ\+LJKSRZHU3($.
,QJUHVVR &&
3RWHQ]DPD[GHOJHQHUDWRUHIRWRYROWDLFR :S
3RWHQ]DQRPLQDOH && :
7HQVLRQHG·LQJUHVVRPD[ 9
5DQJHGLWHQVLRQH033 FRQ9&$FRQ9&$ GD9D9GD9D9
7HQVLRQHG·LQJUHVVRPLQ FRQ9&$FRQ9&$ 99
7HQVLRQHG·LQJUHVVRG·DYYLDPHQWR FRQ9&$FRQ9&$ 99
&RUUHQWHG·LQJUHVVRPD[&RUUHQWHGLFRUWRFLUFXLWRPD[ $$
1XPHURGLLQJUHVVL033LQGLSHQGHQWL6WULQJKHSHULQJUHVVR033  VXGGLYLVLRQHPHGLDQWHTXDGULGLFDPSRHVWHUQL
7HQVLRQHQRPLQDOHG·LQJUHVVR&& FRQ9&$FRQ9&$ 99
8VFLWD &$
3RWHQ]DPDVVLPDDOODWHQVLRQHQRPLQDOH :
3RWHQ]DDSSDUHQWH&$PD[ 9$
3RWHQ]DUHDWWLYDPD[ YDU
7HQVLRQHQRPLQDOH&$ 3(GD9D9“
5DQJHGLWHQVLRQH&$ GD9D9
+]GD+]D+]
)UHTXHQ]DGLUHWH&$5DQJH
+]GD+]D+]
)UHTXHQ]D7HQVLRQHGLUHWHQRPLQDOH +]9
&RUUHQWHG·XVFLWDPD[ D9&$ $
)DWWRUHGLSRWHQ]DDOODSRWHQ]DPDVVLPDIDWWRUHGLVIDVDPHQWRUHJRODELOH GDLQGXWWLYRDFDSDFLWLYR
7+' ”
)DVLGLLPPLVVLRQH)DVLGLFROOHJDPHQWR 
*UDGRGLUHQGLPHQWR
*UDGRGLUHQGLPHQWRPD[*UDGRGLUHQGLPHQWRHXURSHR 
'LVSRVLWLYLGLSURWH]LRQH
6H]LRQDWRUH&&ODWRLQJUHVVR ̫
0RQLWRUDJJLRGHOODGLVSHUVLRQHYHUVRWHUUD0RQLWRUDJJLRGHOODUHWH ̫̫
6FDULFDWRUHGLVRYUDWHQVLRQL&&6FDULFDWRUHGLVRYUDWHQVLRQL&$,QWHJUDWR 7LSR,,7LSR,,,,, FRPELQDWR
5HVLVWHQ]DDLFRUWRFLUFXLWL&$6HSDUD]LRQHJDOYDQLFD ̫³
8QLWjGLPRQLWRUDJJLRFRUUHQWLGLJXDVWRVHQVLELOHDWXWWLLWLSLGLFRUUHQWH ̫
&ODVVHGLLVRODPHQWR VHFRQGR,(& &DWHJRULDGLVRYUDWHQVLRQH VHFRQGR,(& ,&$,,,&&,,
'DWLJHQHUDOL
'LPHQVLRQL /$3 PP SROOLFL
3HVR NJ OE
5DQJHGLWHPSHUDWXUHGLIXQ]LRQDPHQWR GDƒ&Dƒ& GDƒ)Dƒ)
5XPRURVLWjYDORUHWLSLFR G% $
$XWRFRQVXPR QRWWXUQR :
7RSRORJLD3ULQFLSLRGLUDIIUHGGDPHQWR 6HQ]DWUDVIRUPDWRUHDWWLYR
*UDGRGLSURWH]LRQH VHFRQGR,(&8/( ,31(0$5
&ODVVHFOLPDWLFD VHFRQGR,(& .+=%60&
9DORUHPDVVLPRDPPLVVLELOHSHUO·XPLGLWjUHODWLYD QRQFRQGHQVDQWH 
'RWD]LRQH)XQ]LRQH$FFHVVRUL
&ROOHJDPHQWR&&&ROOHJDPHQWR&$ 0RUVHWWRDYLWH0RUVHWWRDYLWH
'LVSOD\ *UDÀFR
,QWHUIDFFLDGDWL 6XQ6SHF0RGEXV7&3 PHGLDQWH60$,QYHUWHU0DQDJHU
8WLOL]]DELOH2II*ULG&RPSDWLELOHFRQ)9GLHVHO ³̫
*DUDQ]LDDQQL ̫̪̪̪
&HUWLÀFDWLHRPRORJD]LRQLSUHYLVWL $6â%'(:â& &(,â'(:$â(1â 
*,(&â[,(&â,(&â,(&â/(<â1žâ
1RQYDOHSHUWXWWLJOLDOOHJDWLQD]LRQDOLGHOODQRUPD(1 1(1â(1â156â3($â5'5HVâQƒ6,
&RQULVHUYH ULVSHWWDUHODGLFKLDUD]LRQHGHOSURGXWWRUH 725' 87(&9'(â9'($51 9)5â
'HQRPLQD]LRQHGHOWLSR 6+3
'(6,*1)/(66,%,/(
FRQODPDVVLPDHIILFLHQ]D

/DQXRYDVROX]LRQH60$qFRVWLWXLWDGDTXDWWURFRPSRQHQWLLQYHUWHUDOWDPHQWHH̾FLHQWL&RPELQHU%R[GDOO·XWLOL]]RÁHVVLELOH
60$ ,QYHUWHU 0DQDJHU FHQWUDOL]]DWR H VWUXPHQWR GL PHVVD LQ VHUYL]LR /&6 Ë SURSULR TXHVWR FRQFHWWR D UHQGHUH XQLFR 6XQ
Q\â +LJKSRZHU 3($. H D JDUDQWLUH SUHVWD]LRQL HOHYDWH VHQ]D ULQXQFLDUH DOOD PDVVLPD ÁHVVLELOLWj QHOOD SURJHWWD]LRQH H QHO
GLPHQVLRQDPHQWRGHOO·LPSLDQWR

,OGHVLJQFRQYLQFHQWHGHJOLLQYHUWHU6XQQ\â+LJKSRZHU3($.
1HVVXQDOWURLQYHUWHUGLVROLNJHFRQXQDSRWHQ]DGLN:RIIUHWDQWRJUD]LHDOGHVLJQFRPSDWWR6XQQ\+LJKSRZHU3($.
RFFXSDSRFRVSD]LRULGXFHLWHPSLGHLSUHSDUDWLYLLQORFRVHPSOLÀFDO·LQVWDOOD]LRQHHULGXFHLFRVWLGLPDQXWHQ]LRQH

6+3',79âââ6WDPSDWRVXFDUWD)6&&RQULVHUYDGLPRGLILFKHDSURGRWWLHVHUYL]LDQFKHVXOODEDVHGLVSHFLILFLUHTXLVLWLQD]LRQDOLQRQFKpGLIIHUHQ]HQHLGDWLWHFQLFL60$GHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULGLVWDPSDRUHIXVL,QIRUPD]LRQLDJJLRUQDWHVRQRUHSHULELOLVXOVLWRZZZ60$6RODUFRP
*HVWLRQHLQQRYDWLYDGHOO·LPSLDQWRFRQ60$,QYHUWHU0DQDJHU
,OFRPSRQHQWHGLFRPXQLFD]LRQHFHQWUDOL]]DWR60$,QYHUWHU0DQDJHUIXQJHGDLQWHUIDFFLDXQLFDSHUFRPDQGDUHO·LQWHURLP
SLDQWRVYROJHQGRWXWWHOHSULQFLSDOLIXQ]LRQLGLJHVWLRQHGHJOLLQYHUWHUHGHOO·LPSLDQWRSHUXQPDVVLPRGLLQYHUWHULQXQXQLFR
VLVWHPD ÀQRD0: 
6XOODEDVHGHO0RGEXV7&3 6XQ6SHF$OOLDQFH&RPPXQLFDWLRQ O·LQYHUWHUSXzHVVHUHLQWHJUDWRVHQ]DSUREOHPLLQXQVLVWHPD
GLFRPXQLFD]LRQHGLOLYHOORVXSHULRUHJDUDQWHQGRDQFKHORVFDPELRGLGDWLFRQSURYLGHUHVWHUQL60$,QYHUWHU0DQDJHUPHWWH
LQROWUHDGLVSRVL]LRQHIXQ]LRQLGLJHVWLRQHGHOODUHWHHFRQVHQWHORVFDPELRGLLQIRUPD]LRQLFRQLOJHVWRUHGLUHWH

0HVVDLQVHUYL]LRIDFLOHHYHORFHFRQO·DSSRVLWRVWUXPHQWR/&6
/RVSHFLDOHVWUXPHQWR/&6 /RFDO&RPPLVVLRQLQJDQG6HUYLFH7RRO IDFLOLWDODPHVVDLQVHUYL]LRSHUPHWWHGLULVSDUPLDUHWHPSR
HULGXUUHLFRVWL3HUFRQÀJXUDUHJOLLQYHUWHUqVX̾FLHQWHVHOH]LRQDUHJOLDSSRVLWLÀOHVSHFLÀFLSHUO·LPSLDQWRHLQYLDUOLDWXWWLJOL
LQYHUWHU,OULOHYDPHQWRGHOORVWDWRGHLYDORULDWWXDOLHGHJOLHYHQWLDOLYHOORGLLQYHUWHUIDFLOLWDLQROWUHVHQVLELOPHQWHODULFHUFDGHJOL
HUURULHODORURHOLPLQD]LRQH

6LVWHPD&RPELQHU%R[HVWHUQRSHUXQGHVLJQÁHVVLELOHGHOO·LPSLDQWR
,OFROOHJDPHQWRGHOOHVWULQJKHDJOLLQYHUWHUVLEDVDVXOO·XWLOL]]RGLTXDGULGLFDPSRHVWHUQL &LzFRQVHQWHGLDGHJXDUHLQPRGR
PROWRÁHVVLELOHLOVLVWHPDDLGLYHUVLVWDQGDUGQD]LRQDOLHGLVHPSOLÀFDUHLOGLPHQVLRQDPHQWRGHOJHQHUDWRUH4XHVWRQXRYRFRQ
FHWWRULGXFHVHQVLELOPHQWHLFRVWLGHOVLVWHPD

'LYHUVLPRGHOOLGLVSRQLELOLVXULFKLHVWD

ZZZ60$,WDOLDFRP 60$6RODU7HFKQRORJ\
6811<%2<
FRQ60$60$57&211(&7('

1RYLWj
/DVROX]LRQHFRPSOHWDSHU
XQFRPIRUWDO

60$6PDUW&RQQHFWHG 6HPSOLFH 7XWWRVRWWRFRQWUROOR 3URLHWWDWLQHOIXWXUR


‡6LFXUH]]DGHOO·LQYHVWLPHQWRLQFOXVD ‡,QVWDOOD]LRQHVLFXUD3OXJDQG3OD\ ‡0RQLWRUDJJLRRQOLQHJUDWXLWR ‡,QWHJUDELOHLQTXDOVLDVLPRPHQWRFRQOH
QHOSUH]]R ‡0HVVDLQVHUYL]LRWUDPLWHWDEOHWR ‡'DWLGHOO·LPSLDQWRYLVXDOL]]DELOL VROX]LRQLGLDFFXPXOR60$FRQOHVR
‡0RQLWRUDJJLRDXWRPDWLFRGL60$ VPDUWSKRQH WUDPLWH6PDUWSKRQH OX]LRQLSHUODJHVWLRQHHQHUJHWLFDLQWHOOL
‡,QIRUPD]LRQLSURDWWLYHH ‡:/$1HZHEVHUYHULQWXLWLYR JHQWHHFRQODWHFQRORJLD6PDUW0RGXOH
6HUYLFHDXWRPDWLFR ‡/LPLWD]LRQHGLQDPLFDGHOODSRWHQ]D
DWWLYD

6811<%2<
3L FKH XQ VHPSOLFH LQYHUWHU 3L SLFFROR SL IDFLOH GD LQVWDOODUH H SL FRQYHQLHQWH FRQ
60$6PDUW&RQQHFWHG
,OQXRYR6XQQ\%R\²VXFFHVVRUHGHO6XQQ\%R\²7/DSSUH]]DWRLQWXWWRLOPRQGRqPROWRSLGLXQVHPSOLFH
LQYHUWHU)9JUD]LHDOVHUYL]LR60$6PDUW&RQQHFWHGRIIUHLQIDWWLXQFRPRGRSDFFKHWWRFRPSOHWRSHUO·LQVWDOODWRUHHLOSURSULHWDULR
GHOO·LPSLDQWR,OPRQLWRUDJJLRDXWRPDWLFRGHOO·LQYHUWHUDFXUDGL60$DQDOL]]DLOIXQ]LRQDPHQWRGHOO·LQYHUWHUVHJQDODHYHQWXDOL
LUUHJRODULWjHDVVLFXUDLQTXHVWRPRGRWHPSLGLIHUPRLPSLDQWRULGRWWLDOPLQLPR
6XQQ\%R\qODVROX]LRQHLGHDOHSHUODSURGX]LRQHGLHOHWWULFLWjIRWRYROWDLFDSUHVVROHDELWD]LRQLSULYDWH/·LQVWDOOD]LRQHGHOO·LQYHUWHU
q UDSLGD JUD]LH DOOD VWUXWWXUD HVWUHPDPHQWH OHJJHUD H DOOD VHPSOLFLWj GHO FDEODJJLR OD PHVVD LQ VHUYL]LR q LPPHGLDWD JUD]LH
DOO·LQWXLWLYRZHEVHUYHU*UD]LHDJOLVWDQGDUGGLFRPXQLFD]LRQHDOO·DYDQJXDUGLDqSRVVLELOHLQWHJUDUHO·LQYHUWHUFRQVROX]LRQLSHUOD
JHVWLRQHHQHUJHWLFDLQWHOOLJHQWHHVROX]LRQLGLDFFXPXOR60$FRQODPDVVLPDIOHVVLELOLWjDQFKHLQXQVHFRQGRPRPHQWR
60$60$57&211(&7('

,O6HUYLFHLQWHJUDWRSHUXQFRPIRUWDƒ

60$ 6PDUW &RQQHFWHG  SUHYHGH LO PRQLWRUDJJLR JUDWXLWR


GHOO·LQYHUWHU WUDPLWH 60$ 6XQQ\ 3RUWDO ,Q FDVR GL HUURUH
GHOO·LQYHUWHU60$LQIRUPDLOJHVWRUHGHOO·LPSLDQWRHO·LQVWDOODWRUH
LQPDQLHUDSURDWWLYDULGXFHQGRLOGLVSHQGLRGLWHPSRHLFRVWL

&RQ 60$ 6PDUW &RQQHFWHG O·LQVWDOODWRUH EHQHÀFLD GL GLDJQRVL


UDSLGH HIIHWWXDWH GD 60$ SXz ULVROYHUH SL UDSLGDPHQWH JOL
HUURULHJXDGDJQDUHSXQWLSUHVVRLOFOLHQWHFRQXOWHULRULLQWHUHVVDQWL
VHUYL]L

$77,9$=,21(60$60$57&211(&7('
5HJLVWUDQGRO·LPSLDQWRVXO6XQQ\3RUWDOO·LQVWDOODWRUHDWWLYD60$6PDUW&RQQHFWHGHDSSURILWWDGHOPRQLWRUDJJLR
DXWRPDWLFRGHOO·LQYHUWHUHIIHWWXDWRGD60$

021,725$**,2$8720$7,&2'(//·,19(57(5
&RQ60$6PDUW&RQQHFWHGLOPRQLWRUDJJLRGHOO·LQYHUWHUqHIIHWWXDWRGD60$60$YHULILFDDXWRPDWLFDPHQWH
RUHVXFKHLVLQJROLLQYHUWHUQRQSUHVHQWLQRDQRPDOLHGXUDQWHLOIXQ]LRQDPHQWR,QTXHVWRPRGRRJQL
FOLHQWHWUDHYDQWDJJLRGDOODSOXULHQQDOHHVSHULHQ]DGL60$

&2081,&$=,21(352$77,9$,1&$62',(5525,
8QDYROWDHVHJXLWDODGLDJQRVLHO·DQDOLVLGLXQHUURUH60$LQIRUPDLPPHGLDWDPHQWHLQVWDOODWRUHHFOLHQWHILQDOH
SHUHPDLOLQTXHVWRPRGRWXWWHOHSDUWLLQWHUHVVDWHVRQRSUHSDUDWHLQPRGRRWWLPDOHDOODULVROX]LRQHGHOO·HUURUH
HVLULGXFRQRDOPLQLPRLWHPSLGLIHUPRULVSDUPLDQGRWHPSRHULGXFHQGRLFRVWL*UD]LHDLUHSRUWSHULRGLFLVXOOH
SUHVWD]LRQLVLRWWHQJRQRLQROWUHSUH]LRVHLQIRUPD]LRQLVXOVLVWHPDQHOVXRFRPSOHVVR

6(59,=,2',6267,78=,21(
6HqQHFHVVDULRSURFHGHUHDXQDVRVWLWX]LRQH60$FRQVHJQDDXWRPDWLFDPHQWHXQQXRYRLQYHUWHUHQWUR
JLRUQLGDOODGLDJQRVLGHOO·HUURUH/·LQVWDOODWRUHSXzSURSRUUHDWWLYDPHQWHDOJHVWRUHGHOO·LPSLDQWRODVRVWLWX]LRQH
GHOO·LQYHUWHU

6(59,=,25,0%2562
,OJHVWRUHGHOO·LPSLDQWRSXzULFKLHGHUHXQULPERUVRGDSDUWHGL60$QHOFDVRLQFXLO·LQYHUWHUVRVWLWXWLYRQRQVLD
FRQVHJQDWRHQWURJLRUQL

3HULGHWWDJOLVLYHGDLOGRFXPHQWR´'HVFUL]LRQHGHOVHUYL]LR60$60$57&211(&7('µ
&XUYDGHOJUDGRGLUHQGLPHQWR

'DWLWHFQLFL 6XQQ\%R\ 6XQQ\%R\ 6XQQ\%R\ 6XQQ\%R\

,QJUHVVR &&
3RWHQ]DGHOJHQHUDWRUHIRWRYROWDLFRPD[ :S :S :S :S
7HQVLRQHG·LQJUHVVRPD[ 9
5DQJHGLWHQVLRQH033 GD9D9 GD9D9 GD9D9 GD9D9
7HQVLRQHQRPLQDOHG·LQJUHVVR 9
7HQVLRQHG·LQJUHVVRPLQ7HQVLRQHG·LQJUHVVRG·DYYLDPHQWR 99
&RUUHQWHG·LQJUHVVRPD[LQJUHVVR$LQJUHVVR% $$
&RUUHQWHG·LQJUHVVRPD[SHUVWULQJDLQJUHVVR$LQJUHVVR% $$
1XPHURGLLQJUHVVL033LQGLSHQGHQWL6WULQJKHSHULQJUHVVR033 $%
8VFLWD &$
3RWHQ]DQRPLQDOH D9+] : : : :
3RWHQ]DDSSDUHQWH&$PD[ 9$ 9$ 9$ 9$
7HQVLRQHQRPLQDOH&$5DQJH 999GD9D9
)UHTXHQ]DGLUHWH&$UDQJH +]+]GD+]D+]
)UHTXHQ]DGLUHWHQRPLQDOH7HQVLRQHGLUHWHQRPLQDOH +]9
&RUUHQWHG·XVFLWDPD[ $ $ $ $
)DWWRUHGLSRWHQ]DDOODSRWHQ]DQRPLQDOH 
)DWWRUHGLVIDVDPHQWRUHJRODELOH GDVRYUDHFFLWDWRDVRWWRHFFLWDWR
)DVLGLLPPLVVLRQHIDVLGLFROOHJDPHQWR 
*UDGRGLUHQGLPHQWR
*UDGRGLUHQGLPHQWRPD[JUDGRGLUHQGLPHQWRHXURS    
'LVSRVLWLYLGLSURWH]LRQH
'LVSRVLWLYRGLGLVLQVHU]LRQHODWRLQJUHVVR ̫
0RQLWRUDJJLRGHOODGLVSHUVLRQHYHUVRWHUUDPRQLWRUDJJLRGHOODUHWH ̫̫
3URWH]LRQHFRQWURO·LQYHUVLRQHGHOODSRODULWj&&5HVLVWHQ]DDLFRUWRFLUFXLWL&$6HSDUD]LRQHJDOYDQLFD ̫̫³
8QLWjGLPRQLWRUDJJLRFRUUHQWLGLJXDVWRVHQVLELOHDWXWWLLWLSLGLFRUUHQWH ̫
&ODVVHGLLVRODPHQWR VHFRQGR,(& &DWHJRULDGLVRYUDWHQVLRQH VHFRQGR
,,,,
,(&
'DWLJHQHUDOL
'LPHQVLRQL /[$[3 PPPPPP µµµ
3HVR NJ OE
5DQJHGLWHPSHUDWXUHGLIXQ]LRQDPHQWR GD˗ƒ&Dƒ& GD˗ƒ)Dƒ)
5XPRURVLWjYDORUHWLSLFR G% $
$XWRFRQVXPR QRWWXUQR :
7RSRORJLD 6HQ]DWUDVIRUPDWRUH
6LVWHPDGLUDIIUHGGDPHQWR &RQYH]LRQH
*UDGRGLSURWH]LRQH VHFRQGR,(& ,3
&ODVVHFOLPDWLFD VHFRQGR,(& .+
9DORUHPDVVLPRDPPLVVLELOHSHUO·XPLGLWjUHODWLYD QRQFRQGHQVDQWH 
'RWD]LRQL
&ROOHJDPHQWR&&&ROOHJDPHQWR&$ 681&/,;7HUPLQDOL&$
9LVXDOL]]D]LRQHWUDPLWHVPDUWSKRQHWDEOHWQRWHERRN ̫
,QWHUIDFFH:/$16SHHGZLUH:HEFRQQHFW ̫̫
*DUDQ]LDDQQL ̫̪̪
&HUWLÀFDWLHRPRORJD]LRQL DOWULVXULFKLHVWD $6&&(&(,(1**',1(1,(&
1(1(15'6,87(&9'($519'(9)5
&HUWLÀFDWLHRPRORJD]LRQL SLDQLÀFDWL ,(&156
60$6PDUW&RQQHFWHGqGLVSRQLELOHQHLSDHVL $8$7%(&+'((6)5,7/81/8.
̫'RWD]LRQHGLVHULH̪2S]LRQDOH³1RQGLVSRQLELOH
'DWLLQFRQGL]LRQLQRPLQDOL$JJLRUQDPHQWRPDL
 :9$SHU9'($51
 $6$

'HQRPLQD]LRQHGHOWLSR 6%$9 6%$9 6%$9 6%$9


6,67(0$%$6(

&RQULVHUYDGLPRGLILFKHDSURGRWWLHVHUYL]LDQFKHVXOODEDVHGLVSHFLILFLUHTXLVLWLQD]LRQDOLQRQFKpGLGLYHUJHQ]HGHLGDWLWHFQLFL60$GHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLHUURULGLVWDPSDRUHIXVL,QIRUPD]LRQLDJJLRUQDWHVRQRUHSHULELOLVXOVLWRZZZ60$6RODUFRP
6%',79ʚ60$H6XQQ\%R\VRQRPDUFKLUHJLVWUDWLGL60$6RODU7HFKQRORJ\$*#MVFUPPUIŠqXQPDUFKLRUHJLVWUDWRGL%OXHWRRWK6,*,QF681&/,;qXQPDUFKLRUHJLVWUDWRGL3+2(1,;&217$&7*PE+ &R.*6WDPSDWRVXFDUWD)6&
6,67(0$(67(62

)XQ]LRQLGHOVLVWHPDEDVH )81=,21,'(/6,67(0$(67(62
‡)DFLOHPHVVDLQVHUYL]LRJUD]LHDOOHLQWHUIDFFH ‡)XQ]LRQLGHOVLVWHPDEDVH
LQWHJUDWH:/$1H6SHHGZLUH ‡0LQRUHSUHOLHYRGDOODUHWHHPDJJLRUHDXWRFRQVXPRJUD]LHDOO·XWLOL]]R
‡0DVVLPDWUDVSDUHQ]DJUD]LHDOODYLVXDOL]]D]LRQH GHOO
HQHUJLDVRODUHDFFXPXODWD
VX ‡0DVVLPRVIUXWWDPHQWRGHOO·HQHUJLDPHGLDQWHLOFDULFDPHQWREDVDWRVXOOHSUHYLVLRQL
6XQQ\3RUWDO6XQQ\3ODFHV ‡0DJJLRUHDXWRFRQVXPRJUD]LHDOFRQWUROORLQWHOOLJHQWHGHLFDULFKL
‡6LFXUH]]DGHOO·LQYHVWLPHQWRJUD]LHD60$6PDUW ‡0DVVLPRUHQGLPHQWRGHOO·LPSLDQWRJUD]LHDOODWHFQRORJLD6PDUW0RGXOH
&RQQHFWHG &RQ60$(QHUJ\0HWHU 
‡0RGEXVFRPHLQWHUIDFFLDFRQVROX]LRQLGLWHU]H ‡0DVVLPRVIUXWWDPHQWRGHOO·LPSLDQWRJUD]LHDOODOLPLWD]LRQHGLQDPLFD
SDUWL GHOO¶LPPLVVLRQHLQUHWHGDD
‡9LVXDOL]]D]LRQHGHLFRQVXPLHQHUJHWLFL

 7UDPLWHSUHVDUDGLR60$RFRPXQLFD]LRQHGDWLVWDQGDUGL]]DWD
 DSDUWLUHGDOODYHUVLRQHÀUPZDUH

ZZZ60$,WDOLDFRP 60$6RODU7HFKQRORJ\
6811<&(175$/
(9(9(9
6&6&6&(96&(96&(9

)XOOSRZHU
XSWRƒ&

(IILFLHQW 5REXVW )OH[LEOH (DV\WR8VH


‡8SWRLQYHUWHUVFDQEHWUDQVSRUWHG ‡,QWHOOLJHQWDLUFRROLQJV\VWHP ‡&RQIRUPVWRDOONQRZQJULG ‡,PSURYHG'&FRQQHFWLRQDUHD
LQRQHVWDQGDUGVKLSSLQJFRQWDLQHU 2SWL&RROIRUHIILFLHQWFRROLQJ UHTXLUHPHQWVZRUOGZLGH ‡&RQQHFWLRQDUHDIRUFXVWRPHU
‡2YHUGLPHQVLRQLQJXSWRLV ‡6XLWDEOHIRURXWGRRUXVHLQDOO ‡4RQGHPDQG HTXLSPHQW
SRVVLEOH FOLPDWLFDPELHQWFRQGLWLRQV ‡$YDLODEOHDVDVLQJOHGHYLFHRU ‡,QWHJUDWHGYROWDJHVXSSRUWIRU
‡)XOOSRZHUDWDPELHQWWHPSHUDWXUHV ZRUOGZLGH WXUQNH\VROXWLRQLQFOXGLQJ LQWHUQDODQGH[WHUQDOORDGV
RIXSWRƒ& PHGLXPYROWDJHEORFN

6811<&(175$/(9(9(9
7KHQHZ6XQQ\&HQWUDOPRUHSRZHUSHUFXELFPHWHU
:LWKDQRXWSXWRIXSWRâN9$DQGV\VWHPYROWDJHVRIâ9â'&RUâ9â'&WKH60$FHQWUDOLQYHUWHUDOORZVIRUPRUH
HIILFLHQWV\VWHPGHVLJQDQGDUHGXFWLRQLQVSHFLILFFRVWVIRU39SRZHUSODQWV$VHSDUDWHYROWDJHVXSSO\DQGDGGLWLRQDOVSDFH
DUHDYDLODEOHIRUWKHLQVWDOODWLRQRIFXVWRPHUHTXLSPHQW7UXHâ9âWHFKQRORJ\DQGWKHLQWHOOLJHQWFRROLQJV\VWHP2SWL&RRO
HQVXUHVPRRWKRSHUDWLRQHYHQLQH[WUHPHDPELHQWWHPSHUDWXUHDVZHOODVDORQJVHUYLFHOLIHRI\HDUV
6811<&(175$/9
7HFKQLFDO'DWD 6XQQ\&HQWUDO 6XQQ\&HQWUDO

,QSXW '& 
033YROWDJHUDQJH9'& DWƒ&DWƒ&DWƒ& WR999 9WR999
0LQLQSXWYROWDJH9'&PLQ6WDUWYROWDJH9'&6WDUW 99 99
0D[LQSXWYROWDJH9'&PD[ 9 9
0D[LQSXWFXUUHQW,'&PD[ DWƒ&DWƒ& $$ $$
0D[VKRUWFLUFXLWFXUUHQW,'&VF $ $
1XPEHURI'&LQSXWV GRXEOHSROHIXVHG VLQJOHSROHIXVHG
0D[QXPEHURI'&FDEOHVSHU'&LQSXW IRUHDFKSRODULW\ [NFPLO[PPæ
,QWHJUDWHG]RQHPRQLWRULQJ ̪
$YDLODEOH'&IXVHVL]HV SHULQSXW $$$$$$$
2XWSXW $&
1RPLQDO$&SRZHUDWFRVƺ  DWƒ&DWƒ& N9$N9$ N9$N9$
1RPLQDO$&SRZHUDWFRVƺ  DWƒ&DWƒ& N:N: N:N:
1RPLQDO$&FXUUHQW,$&QRP 0D[RXWSXWFXUUHQW,$&PD[ $ $
0D[WRWDOKDUPRQLFGLVWRUWLRQ DWQRPLQDOSRZHU DWQRPLQDOSRZHU
1RPLQDO$&YROWDJHQRPLQDO$&YROWDJHUDQJH  99WR9 99WR9
$&SRZHUIUHTXHQF\UDQJH +]+]WR+]
+]+]WR+]
0LQVKRUWFLUFXLWUDWLRDWWKH$&WHUPLQDOV !
3RZHUIDFWRUDWUDWHGSRZHUGLVSODFHPHQWSRZHUIDFWRUDGMXVWDEOH  ̫RYHUH[FLWHGWRXQGHUH[FLWHG
̪RYHUH[FLWHGWRXQGHUH[FLWHG
(̬FLHQF\
0D[H̾FLHQF\ (XURSHDQH̾FLHQF\ &(&H̾FLHQF\  
3URWHFWLYH'HYLFHV
,QSXWVLGHGLVFRQQHFWLRQSRLQW '&ORDGEUHDNVZLWFK
2XWSXWVLGHGLVFRQQHFWLRQSRLQW $&FLUFXLWEUHDNHU
'&RYHUYROWDJHSURWHFWLRQ 6XUJHDUUHVWHUW\SH,
$&RYHUYROWDJHSURWHFWLRQ RSWLRQDO 6XUJHDUUHVWHUFODVV,
/LJKWQLQJSURWHFWLRQ DFFRUGLQJWR,(& /LJKWQLQJ3URWHFWLRQ/HYHO,,,
*URXQGIDXOWPRQLWRULQJUHPRWHJURXQGIDXOWPRQLWRULQJ ̪̪
,QVXODWLRQPRQLWRULQJ ̪
'HJUHHRISURWHFWLRQHOHFWURQLFVDLUGXFWFRQQHFWLRQDUHD DVSHU,(& ,3,3,3
*HQHUDO'DWD
'LPHQVLRQV :+' PP LQFK
:HLJKW NJOE
6HOIFRQVXPSWLRQ PD[ SDUWLDOORDG DYHUDJH  :::
6HOIFRQVXPSWLRQ VWDQGE\ :
,QWHUQDODX[LOLDU\SRZHUVXSSO\ ,QWHJUDWHGN9$WUDQVIRUPHU
2SHUDWLQJWHPSHUDWXUHUDQJH ˗ƒ&WRƒ&˗ƒ)WRƒ)
1RLVHHPLVVLRQ G% $
7HPSHUDWXUHUDQJH VWDQGE\ ˗ƒ&WRƒ&˗ƒ)WRƒ)
7HPSHUDWXUHUDQJH VWRUDJH ˗ƒ&WRƒ&˗ƒ)WRƒ)
0D[SHUPLVVLEOHYDOXHIRUUHODWLYHKXPLGLW\ FRQGHQVLQJQRQFRQGHQVLQJ WR PRQWK\HDU WR
0D[LPXPRSHUDWLQJDOWLWXGHDERYH06/ âPâPâPP ̫̪̪̪ HDUOLHUWHPSHUDWXUHGHSHQGHQWGHUDWLQJ
)UHVKDLUFRQVXPSWLRQ PçK
)HDWXUHV
'&FRQQHFWLRQ 7HUPLQDOOXJRQHDFKLQSXW ZLWKRXWIXVH
$&FRQQHFWLRQ :LWKEXVEDUV\VWHP WKUHHEXVEDUVRQHSHUOLQHFRQGXFWRU
&RPPXQLFDWLRQ (WKHUQHW0RGEXV0DVWHU0RGEXV6ODYH
&RPPXQLFDWLRQZLWK60$VWULQJPRQLWRU WUDQVPLVVLRQPHGLXP 0RGEXV7&3(WKHUQHW )200&DW
(QFORVXUHURRIFRORU 5$/5$/
6XSSO\WUDQVIRUPHUIRUH[WHUQDOORDGV ̪ N9$
6WDQGDUGVDQGGLUHFWLYHVFRPSOLHGZLWK &(,(&(1,(&(1%'(:065/,(((
8/&DW,9$UUrWpGX
(0&VWDQGDUGV ,(&(1,(&(1(1,(&
)&&3DUW&ODVV$&LVSU',1(1
4XDOLW\VWDQGDUGVDQGGLUHFWLYHVFRPSOLHGZLWK 9',9'(SDJH',1(1,62
̫6WDQGDUGIHDWXUHVʚ̪2SWLRQDOʚ SUHOLPLQDU\

7\SHGHVLJQDWLRQ 6& 6&

  $WQRPLQDO$&YROWDJHQRPLQDO$&SRZHUGHFUHDVHVLQWKHVDPHSURSRUWLRQ   6RXQGSUHVVXUHOHYHODWDGLVWDQFHRIP


  (IILFLHQF\PHDVXUHGZLWKRXWLQWHUQDOSRZHUVXSSO\   9DOXHVDSSO\RQO\WRLQYHUWHUV3HUPLVVLEOHYDOXHVIRU60$09VROXWLRQVIURP
  (IILFLHQF\PHDVXUHGZLWKLQWHUQDOSRZHUVXSSO\  60$FDQEHIRXQGLQWKHFRUUHVSRQGLQJGDWDVKHHWV
  6HOIFRQVXPSWLRQDWUDWHGRSHUDWLRQ   $VKRUWFLUFXLWUDWLRRIUHTXLUHVDVSHFLDODSSURYDOIURP60$
  6HOIFRQVXPSWLRQDW3QDWƒ&   'HSHQGLQJRQWKH'&YROWDJH
  6HOIFRQVXPSWLRQDYHUDJHGRXWIURPWR3QDWƒ&
6811<&(175$/9
7HFKQLFDO'DWD 6XQQ\&HQWUDO(9 6XQQ\&HQWUDO(9 6XQQ\&HQWUDO(9

,QSXW '& 
9WR99 9WR99 9WR99
033YROWDJHUDQJH9'& DWƒ&DWƒ&DWƒ&
9 9 9
0LQLQSXWYROWDJH9'&PLQ6WDUWYROWDJH9'&6WDUW 99 99 99
0D[LQSXWYROWDJH9'&PD[ 9 9 9
0D[LQSXWFXUUHQW,'&PD[ DWƒ&DWƒ& $$ $$ $$
0D[VKRUWFLUFXLWFXUUHQWUDWLQJ $ $ $
1XPEHURI'&LQSXWV   
0D[QXPEHURI'&FDEOHVSHU'&LQSXW IRUHDFKSRODULW\ [NFPLO[PPæ [NFPLO[PPæ [NFPLO[PPæ
,QWHJUDWHG]RQHPRQLWRULQJ ̪ ̪ ̪
$YDLODEOH'&IXVHVL]HV SHULQSXW $$$$$$$
2XWSXW $& 
1RPLQDO$&SRZHUDWFRVƺ  DWƒ&DWƒ& N9$N9$ N9$N9$ N9$N9$
1RPLQDO$&SRZHUDWFRVƺ  DWƒ&DWƒ& N:N: N:N: N:N:
1RPLQDO$&FXUUHQW,$&QRP 0D[RXWSXWFXUUHQW,$&PD[ $ $ $
0D[WRWDOKDUPRQLFGLVWRUWLRQ DWQRPLQDOSRZHU DWQRPLQDOSRZHU DWQRPLQDOSRZHU
1RPLQDO$&YROWDJHQRPLQDO$&YROWDJHUDQJH  99WR9 99WR9 99WR9
$&SRZHUIUHTXHQF\ +]+]WR+]
+]+]WR+]
0LQVKRUWFLUFXLWUDWLRDWWKH$&WHUPLQDOV !
3RZHUIDFWRUDWUDWHGSRZHUGLVSODFHPHQWSRZHUIDFWRUDGMXVWDEOH  ̫RYHUH[FLWHGWRXQGHUH[FLWHG
̪RYHUH[FLWHGWRXQGHUH[FLWHG
(̬FLHQF\
0D[H̾FLHQF\ (XURSHDQH̾FLHQF\ &(&H̾FLHQF\   
3URWHFWLYH'HYLFHV
,QSXWVLGHGLVFRQQHFWLRQSRLQW '&ORDGEUHDNVZLWFK
2XWSXWVLGHGLVFRQQHFWLRQSRLQW $&FLUFXLWEUHDNHU
'&RYHUYROWDJHSURWHFWLRQ 6XUJHDUUHVWHUW\SH,
$&RYHUYROWDJHSURWHFWLRQ RSWLRQDO 6XUJHDUUHVWHUFODVV,
/LJKWQLQJSURWHFWLRQ DFFRUGLQJWR,(& /LJKWQLQJ3URWHFWLRQ/HYHO,,,
*URXQGIDXOWPRQLWRULQJUHPRWHJURXQGIDXOWPRQLWRULQJ ̪̪
,QVXODWLRQPRQLWRULQJ ̪
'HJUHHRISURWHFWLRQHOHFWURQLFVDLUGXFWFRQQHFWLRQDUHD
,3,3,3
DVSHU,(&
*HQHUDO'DWD
'LPHQVLRQV :+' PP LQFK
:HLJKW NJOE
6HOIFRQVXPSWLRQ PD[ SDUWLDOORDG DYHUDJH  :::
6HOIFRQVXPSWLRQ VWDQGE\ :
,QWHUQDODX[LOLDU\SRZHUVXSSO\ ,QWHJUDWHGN9$WUDQVIRUPHU
2SHUDWLQJWHPSHUDWXUHUDQJH ˗WRƒ&˗WRƒ)
1RLVHHPLVVLRQ G% $
7HPSHUDWXUHUDQJH VWDQGE\ ˗WRƒ&˗WRƒ)
7HPSHUDWXUHUDQJH VWRUDJH ˗WRƒ&˗WRƒ)
0D[SHUPLVVLEOHYDOXHIRUUHODWLYHKXPLGLW\ FRQGHQVLQJQRQFRQGHQVLQJ WR PRQWK\HDU WR
0D[LPXPRSHUDWLQJDOWLWXGHDERYH06/ âPâPP ̫̪̪ HDUOLHUWHPSHUDWXUHGHSHQGHQWGHUDWLQJ
)UHVKDLUFRQVXPSWLRQ PçK
)HDWXUHV
'&FRQQHFWLRQ 7HUPLQDOOXJRQHDFKLQSXW ZLWKRXWIXVH
$&FRQQHFWLRQ :LWKEXVEDUV\VWHP WKUHHEXVEDUVRQHSHUOLQHFRQGXFWRU
&RPPXQLFDWLRQ (WKHUQHW0RGEXV0DVWHU0RGEXV6ODYH
&RPPXQLFDWLRQZLWK60$VWULQJPRQLWRU WUDQVPLVVLRQPHGLXP 0RGEXV7&3(WKHUQHW )200&DW
(QFORVXUHURRIFRORU 5$/5$/
6XSSO\WUDQVIRUPHUIRUH[WHUQDOORDGV ̪ N9$
6WDQGDUGVDQGGLUHFWLYHVFRPSOLHGZLWK &(,(&(1,(&(1%'(:065/,((($UUrWpGX
(0&VWDQGDUGV &,635&,635
(1(1
&,635&,635(1(1
,(&(1,(&(1
,(&)&&3DUW&ODVV$
,(&
)&&3DUW&ODVV$
4XDOLW\VWDQGDUGVDQGGLUHFWLYHVFRPSOLHGZLWK 9',9'(SDJH',1(1,62
̫6WDQGDUGIHDWXUHVʚ̪2SWLRQDOʚ
7\SHGHVLJQDWLRQ 6&(9 6&(9 6&(9

  $WQRPLQDO$&YROWDJHQRPLQDO$&SRZHUGHFUHDVHVLQWKHVDPHSURSRUWLRQ   6RXQGSUHVVXUHOHYHODWDGLVWDQFHRIP


  (IILFLHQF\PHDVXUHGZLWKRXWLQWHUQDOSRZHUVXSSO\   9DOXHVDSSO\RQO\WRLQYHUWHUV3HUPLVVLEOHYDOXHVIRU60$09VROXWLRQVIURP
  (IILFLHQF\PHDVXUHGZLWKLQWHUQDOSRZHUVXSSO\ 60$FDQEHIRXQGLQWKHFRUUHVSRQGLQJGDWDVKHHWV
  6HOIFRQVXPSWLRQDWUDWHGRSHUDWLRQ   $&YROWDJHUDQJHFDQEHH[WHQGHGWR9IRU+]JULGVRQO\ RSWLRQ
  6HOIFRQVXPSWLRQDW3QDWƒ& Å$X[SRZHUVXSSO\H[WHUQDO´PXVWEHVHOHFWHGRSWLRQ´KRXVHNHHSLQJµQRWFRPELQDEOH 
  6HOIFRQVXPSWLRQDYHUDJHGRXWIURPWR3QDWƒ&   $VKRUWFLUFXLWUDWLRRIUHTXLUHVDVSHFLDODSSURYDOIURP60$
  'HSHQGLQJRQWKH'&YROWDJH
6<67(0',$*5$0

ZZZ60$6RODUFRP
7(03(5$785(%(+$9,25 DWP

60$6RODU7HFKQRORJ\
6&(9'(19âââ3ULQWHGRQ)6&SDSHU$OOSURGXFWVDQGVHUYLFHVGHVFULEHGDQGDOOWHFKQLFDOGDWDDUHVXEMHFWWRFKDQJHHYHQIRUUHDVRQVRIFRXQWU\VSHFLILFGHYLDWLRQVDWDQ\WLPHZLWKRXWQRWLFH60$DVVXPHVQROLDELOLW\IRUW\SRJUDSKLFDORURWKHUHUURUV)RUFXUUHQWLQIRUPDWLRQSOHDVHYLVLWZZZ60$6RODUFRP
0;,5
:63(9(5+>05+,5,9.@ 0;,5-PYZ[,KP[PVUW\ISPZOLKVU(WYPS[O
(SSÄN\YLZKPTLUZPVUZ^LPNO[ZHUKKH[HHYLPUKPJH[P]L
-VYHKL[HPSLKKPTLUZPVUPUNWSLHZLJHSS:HU[LYUVWYLZHSLZ[LJOUPJHSVMÄJL
;OPZJH[HSVN\LPZZ\IQLJ[[VJOHUNLZ^P[OV\[WYPVYUV[PJL5VSPHIPSP[`ZOHSSILHJJLW[LKMVYWYPU[PUNLYYVYZ

Giving energy more value

0;,5
Presenza globale
Da oltre 40 anni Santerno è una impresa leader
nella produzione di inverter per le energie
rinnovabili e l’automazione industriale.
Con sede in Italia, filiali ed uffici commerciali in
Brasile, Russia, Spagna, USA, India, Cina e Sud Africa,
Santerno ha una rete commerciale nel mondo con oltre
50 distributori e centri di assistenza tecnica.

Global footprint
For over 40 years, Santerno has been a leading company in the
manufacture of industrial automation inverters and softstarters.
Based in Italy, with branches and commercial offices in Brazil,
Russia, Spain, USA, India, China and South Africa, Santerno has
a worldwide sales network of over 50 distributors also providing
after-sales service.

Durante gli ultimi 5 anni gli inverter Santerno sono stati installati in oltre 100 paesi nel mondo.
Afghanistan Chile Germany Jordan
Albania China Ghana Kazakhstan
Algeria Colombia Greece Kenya
Argentina Cyprus Guatemala Kuwait
Armenia Czech Republic Guinea Kyrgyzstan
Australia Denmark Hungary Latvia
Austria Dominican Republic India Lesotho
Bangladesh Ecuador Indonesia Liechtenstein
Belarus Egypt Iran Lithuania
Belgium Estonia Iraq Malaysia
Bhutan Ethiopia Ireland Mali
Brazil France Israel Malta
Canada Gambia Italy Mexico
2
LEGEND:
National distributions Own assembly plants
Branches Outsourcer’s assembly plant

During the last 5 years Santerno inverters have been installed in over 100 countries worldwide.
Morocco Portugal South Africa United Kingdom
Namibia Qatar Spain United Republic of Tanzania
Netherlands Republic of Korea Sri Lanka United States of America
New Zealand Republic of Moldova Sweden Uruguay
Nigeria Romania Switzerland Uzbekistan
Norway Russian Federation Syrian Arab Republic Venezuela
Oman San Marino Tajikistan Viet Nam
Pakistan Saudi Arabia Taiwan Taiwan
Panama Senegal Thailand Tajikistan
Paraguay Serbia Tunisia Zambia
Peru Singapore Turkey
Philippines Slovakia Ukraine
Poland Slovenia United Arab Emirates
3
4
Indice
Table of contents

Santerno global footprint 2


La nostra storia: risultati concreti - Our history: result that matter 6
SUNWAYTM M XS 8
SUNWAYTM M PLUS 18
Gamma completa inverter e station - Complete range of inverters and stations 24
PPC POWER PLANT CONTROLLER 28
SUNWAYTM TG STANDARD 32
SUNWAYTM TG 800V STD 34
SUNWAYTM TG 800V TE STD 38
SUNWAYTM TG 1000V TE STD 44
SUNWAYTM TG OUTDOOR 50
SUNWAYTM TG 800V OD 52
SUNWAYTM TG 1000V TE OD 56
SUNWAYTM STATION 62
SUNWAYTM STATION LS 64
SUNWAYTM SMART STRING BOX LS - SUNWAYTM STRING BOX LS 78
SUNWAYTM DC-PARALLEL 82
SUNWAYTM BT-TRAFO 84
SUNWAYTM MT-CABINET 86
SUNWAYTM MT-TRAFO 88
SANTERNO REMOTE CONTROL 92
SUNWAYTM BRIDGE 94
METEO CENTER 100
Santerno solar designer 104
Impianti ibridi - Hybrid Systems 106
WIND ENERGY 108
ETESIAN MINI 110
ETESIAN ONE 112
Service 116
Referenze - Reference 118
Santerno worldwide 128

5
La nostra storia: risultati concreti
Our history: result that matter

Overview Overview
Da più di 25 anni Santerno è leader nella produzione di inver- For over 25 years, Santerno has been a leading company in the
ter per il fotovoltaico ed è a fianco dei propri clienti in tutte le manufacture of solar inverters and has always backed its custo-
fasi della realizzazione di un impianto: dall’ ideazione fino alla mers throughout the whole construction process of a photovol-
messa in servizio. taic plant, from planning to commissioning.
Con sede in Italia – a Imola, filiali ed uffici di rappresentanza in Based in Imola, Italy, with branches and commercial offices in
Brasile, Russia, Spagna, USA, Canada, India e Cina, Santerno Brazil, Russia, Spain, USA, Canada, India and China, Santerno
possiede un network commerciale capillare con oltre 50 distri- has a worldwide sales network of over 50 distributors.
butori in ogni area geografica del mondo. Santerno’s manufacturing sites in Italy, USA, Canada and Brazil
Le sedi produttive in Italia, Usa, Canada e Brasile consentono ensure meeting any requirements of the local markets and full
all’azienda di lavorare per ogni mercato a stretto contatto con compliance with the local grid codes.
le esigenze locali. Santerno’s Pre-sales Engineering departments based in four con-
I dipartimenti di Pre-sales Engineering localizzati in 4 continen- tinents provide worldwide customer care, from the plant design
ti garantiscono ai clienti Santerno supporto tecnico in tutto il to the plant commissioning.
mondo fin dalla progettazione dell’impianto consentendo all’a- Research & Development investments sustain innovation of San-
zienda di seguire tutte le fasi della commessa in ogni contesto terno products and services for the highest quality level. Concre-
normativo mondiale. te benefits are efficiency and reliability of our systems and the
L’innovazione tecnologica dei nostri prodotti e dei nostri ser- best return on investment.
vizi si basa su una serie di investimenti strutturali in Ricerca e
Sviluppo. E’ così che siamo in grado di garantire costantemen-
te il più alto livello di qualità. Il risultato è tangibile: efficienza
e affidabilità dei nostri sistemi e massimizzazione del ritorno
sull’investimento.

6
Un’assistenza piena Complete customer care
Una presenza capillare sul territorio ed una esperienza ultrade- Our widespread service network and growing expertise have
cennale hanno trasformato una azienda che fornisce un ottimo made Santerno become a service oriented company.
servizio in una azienda “service oriented”. Thanks to several agreements made in different areas around
Accordi sviluppati nelle varie aree geografiche, consentono a the globe, Santerno is the most reliable partner managing and
Santerno di essere il partner più affidabile a cui delegare in com- servicing your plant.
pleta sicurezza la manutenzione e conduzione di un impianto. Multiple services are available for the whole lifespan of each pro-
Con questa prospettiva i servizi messi a disposizione sono mol- duct, from the 20-year warranty extension to 24-hour service,
teplici ed accompagnano l’intero ciclo di vita di ogni prodotto: standard service, or Custom service to suit any customer’s needs.
dall’estensione di garanzia fino a 20 anni al pronto intervento,
standard, oppure con un contratto Custom adattato ad ogni
singola richiesta.

Alcuni record Record numbers


I successi di Santerno iniziano con i primi inverter fotovoltaici Santerno debuted in 1985, when the first solar inverters were
installati in Nord Africa nel 1985. installed in North Africa.
Nel 1994 l’azienda si è imposta come leader nel segmento uti- In 1994 the company dominated the market as the leader in the
lity-scale installando i propri inverter nell’impianto di Serre, nel utility-scale segment by installing its inverters in Serre, not far
sud Italia, 3 MW per 4 anni l’impianto fotovoltaico più grande from Naples. That 3-MW plant has been the largest photovoltaic
del mondo. plant in the world for 4 years.
La crescita è stata continua anno dopo anno e gli inverter San- Year after year, Santerno installed more and more inverters on
terno sono stati allacciati nei più grandi impianti fotovoltaici the largest European photovoltaic plants, among which Fuente
europei come Fuente Alamo, 26 MW nel 2008 o Ravenna 124 Alamo, Spain, with its 26 MW in 2008, and Ravenna, with its
MW nel 2011, fino ad arrivare all’impianto di Shigatse in Tibet: 124 MW in 2011. Still in 2011, the Shigatse plant, Tibet, with its
10 MW a 3895 metri sul livello del mare, il più grande impianto 10 MW at 3.895 metres above sea level, was the largest PV plant
fotovoltaico installato a quell’altezza. ever installed at such an altitude.
Nel 2012 Santerno ha confermato nuovamente la sua leader- Throughout 2012, Santerno confirmed its leadership on an inter-
ship a livello internazionale aggiudicandosi la fornitura degli national level as the inverter supplier for the first PV plant ever in
inverter per il più grande e primo in assoluto impianto in Sud Kathu, South Africa (81 MW) and for the 265 MW plant in the
Africa, Kathu 81 MW e per l’impianto da 265 MW nell’ Imperial Imperial Valley, California.
Valley in California.

7
SUNWAY™ M XS
Inverter solare monofase senza Transformerless Single-phase
trasformatore Solar Inverter
Con una gamma da 2 kWp a 9 kWp è l’inverter ideale per im- The SunwayTM M XS is the ideal solution for PV plants ranging
pianti residenziali e commerciali, leggero per l’assenza di trasfor- from 2 kWp to 9 kWp. Light-weighted thanks to transformerless
matore per massimizzare il rendimento energetico. architecture, which results in best energy efficiency.
SunwayTM M XS è l’inverter solare monofase di semplice installa- Very simple to install, the SunwayTM M XS features an easy to
zione e con un’interfaccia studiata per rispondere nel modo più use interface. The SunwayTM M XS is technologically advanced
lineare e intuitivo alle esigenze dell’utente. Il display touchscreen thanks to the colour touchscreen display, the integrated data-
a colori, il datalogger integrato e la connettività wireless contri- logger and wireless connectivity. The user can dialogue with the
buiscono a farne uno strumento tecnologicamente avanzato. La inverter by way of special applets downloadable from you mobi-
comunicazione con l’inverter è resa facile e comoda dall’applet le phone. Its design is unique and stylish.
per telefoni cellulari. Un design unico ed elegante.

8
SUNWAY™ M XS

Caratteristiche generali
General features

- Tastiera grafica con touch screen e Datalogger integrato. - Touchscreen display and integrated Datalogger.
- Web server integrato. - Integrated web server.
- Conforme CEI 0-21, VDE-A-RN 4105, VDE 0126-1-1. - Compliant with CEI 0-21, VDE-A-RN 4105, VDE 0126-1-1.
- Bassi consumi (conforme ai requisiti UE di consumo in stand by). - Low energy consumption (conforms to EU requirements for stand-
- Controllo e minimizzazione della componente di corrente con- by consumption).
tinua immessa nella rete. - Control and minimization of the DC current component intro-
- Funzione power equalization su CAN Bus per connessione multi duced into the network.
Inverter (solo per modelli SUNWAYTM M XS 4600, M XS 5000, M - Power equalization function on CAN Bus for multi Inverter con-
XS 6000 e M XS 7500). nection ( SUNWAYTM M XS 4600, M XS 5000, M XS 6000 and
- Controllo d’isolamento del campo fotovoltaico. M XS 7500 models only).
- Interruttore DC integrato
integrat (opzionale). - Insulation control of the photovoltaic field.
- Incorporated DC switch (optional).

9
SUNWAY™ M XS

Interfaccia utente
User interface

Semplice Simple
- Tastiera grafica touchscreen a colori - Colour, touchscreen graphic display
- Navigazione intuitiva - Intuitive navigation

AREA INFORMAZIONI GRAFICO PRINCIPALE AREA CONNECTIVITY AREA TOOLS


Information Area Main Graphic Connectivity Area Tools Area

Multimediale Multimedial
Datalogger integrato Datalogger integrato
Webserver Webserver
- Andamento della produzione dell’impianto via browser - Production pattern of the plant via browser
- Download dei log su file di testo - Log download to text files
- Condivisione della produzione su Twitter - Share production on Twitter
App con iPhone App with iPhone
- Facile configurazione - Easy configuration
- Andamento dell’intero impianto - Pattern of the whole plant
- Salvataggio grafici per consultazione offline - Graphs storage for offline consultation

Completa Complete
Connessione Wi-Fi: Wi-Fi Connection
- Configurazione semplificata - Simplified configuration
- Grande flessibilità di utilizzo - Great flexibility of use
- Accesso a tutti i servizi remoti Santerno - Access to all Santerno remote services
Connessione RS485 per monitoring via cavo RS485 connection for cable monitoring

10
SUNWAY™ M XS

Telecontrollo locale con browser e iPhone


Local monitoring with browser and iPhone

Adhoc network Adhoc network


Gli inverter SUNWAYTM M XS possono creare una rete Wi-Fi By activating the “AD HOC” connection, the SUNWAYTM M XS
ad hoc tra loro senza apparati di rete, ad essa può connettersi inverters will create a network supporting iPhone connection.
un personal computer dotato di scheda Wi-Fi o un iPhone. That network will be identified with the “Santerno M XS” SSID.

Managed network Managed network


Si può utilizzare un dispositivo di rete, come un router o un It is also possible to use a network device, such as a router or a
access point Wi-Fi, per creare una rete Wi-Fi dedicata. A tale Wi-Fi access point, to create a dedicated Wi-Fi network.
rete devono ovviamente appartenere anche il dispositivo su cui The iPhone and the device viewing the browsers must belong
gira il browser e l’iPhone. to that network.

11
SUNWAY™ M XS

Telecontrollo locale Remote Sunway TM


Local monitoring Remote Sunway TM

Connessione via RS485 Connection via RS485


Gli inverter SUNWAYTM M XS possono essere connessi via cavo The laptop with the Remote SUNWAYTM installed shall be con-
RS485 ad un personal computer. Tramite software Remote nected to the inverters via RS485 on a multidrop network.
SUNWAYTM su tale computer è possibile accedere a tutti i para- The laptop and the last inverter in the network must be the
metri e le misure degli inverter. line terminators. Every inverter shall have a unique Modbus ID.

RS485

Nota: Connessione multidrop solo con SUNWAYTM M XS 5000/6000/7500 / Multidrop connection only with SUNWAYTM M XS 5000/6000/7500

Connessione via Wi-Fi Connection via Wi-Fi


Il PC sul quale gira Remote SUNWAYTM deve essere nella stessa The laptop with the Remote SUNWAYTM installed shall be con-
rete Wi-Fi in cui sono presenti gli inverter, sia essa adhoc o ma- nected to the same Wi-Fi network as the inverters. The net-
naged. È un Modbus TCP/IP di proprietà Santerno. work connection may be adhoc or managed. The Modbus
being used is Santerno's proprietary TCP/IP Modbus.

Telecontrollo remoto con browser e iPhone


Remote monitoring with browser and iPhone

Connessione via Wi-Fi ad Internet: Wi-Fi connection:


Tramite router Wi-Fi connesso ad internet gli inverter SUNWAYTM M The inverters shall be Wi-Fi connected to a router enabling
XS inviano dati in tempo reale al portale di telecontrollo Santer- access to the Internet. The operation data will be sent to the
no e sono in grado di inviare e-mail ed SMS in caso di guasto. SUNWAYTM Portal every 15 minutes. Data items are viewable via
the iPhone app or directly from the web portal.

https:// www.sunwayportal.it

12
SUNWAY™ M XS

Installazione Plug&Play e assistenza remota


Plug&Play Installation and Remote Assistance

Ogni inverter SUNWAYTM M XS viene pre-configurato in fase di During the test stage, each SUNWAYTM M XS inverter is pre-set
collaudo per l’invio dati a SunwayPortal. for communication with the SunwayPortal.
In fase di installazione basta quindi una connessione ad Internet When installing the inverter, a Wi-Fi connection to the Internet
via Wi-Fi: il telecontrollo è plug&play, ed è subito attivo, con lo is all you need to establish a connection with the SUNWAYTM
username e la password forniti con l’inverter. Portal: the remote monitoring is plug&play and will be activa-
In caso di necessità basta premere il pulsante di assistenza sulla ted just by entering the username and password provided when
tastiera grafica dell’inverter per creare una connessione sicura purchasing the inverter. Press the button for assistance from the
e cifrata verso il portale Santerno ed avere tutto il supporto re- touchscreen display to establish a secure and coded connection
moto di tecnici qualificati direttamente sul proprio inverter. with the SUNWAYTM Portal. Troubleshooting is allowed for San-
terno authorized personnel only.
Once finished, communication will be easily suspended to mini-
mize traffic and ensure security.

Internet

Integrazione: grandi impianti


Integration: Large Plants

Nei grandi impianti è possibile connettere gli inverter SUNWAYTM The SUNWAYTM M XS 4600, M XS 5000, M XS 6000, M XS
M XS 4600, M XS 5000, 6000, 7500 tramite cavo RS485 in mul- 7000 may be easily integrated into an existing data network:
tidrop al SUNWAYTM Bridge, il datalogger esterno in grado di you just need to connect the inverters via RS485 (RTU) or Wi-Fi
fornire i servizi di memorizzazione dati e telecontrollo dell’intero (Modbus TCP/IP) using the Modbus protocol. You can also use
impianto fino ad un limite massimo di 63 inverter. the SUNWAYTM Bridge as an external datalogger for the plants
including several SUNWAYTM M XS (maximum 63 inverters per
datalogger).

13
SUNWAY™ M XS 2200/3000/3800 TL

Conforme CEI 0-21


Compliant with CEI 0-21

Caratteristiche di prodotto
Product features

Numero max. stringhe in ingresso Umidità relativa


2 95% max.
Max. number of input strings Relative humidity
Distorsione totale della corrente di rete Consumo in stop
≤3% <10 W
Total grid current distortion Losses when stopped
Grado di protezione Consumo notturno
IP65 <0.25 W
Degree of protection Night losses
Range temperatura (senza declassamento)
-25°C ÷ +45°C Cos φ 1 (0.9 lead/lagging)
Temperature Range (no derating)

Schema a blocchi M XS 2200 TL


Block diagram M XS 2200 TL

14
SUNWAY™ M XS 2200/3000/3800 TL

Schema a blocchi M XS 3000/3800 TL


Block diagram M XS 3000/3800 TL

Caratteristiche tecniche
Technical features
M XS 2200 TL M XS 3000 TL M XS 3800 TL
Valori d’Ingresso @ 45°C
Input Ratings @ 45°C
Potenza picco suggerita campo FV
2640 Wp 3600 Wp 4500 Wp
Suggested PV field peak power
MPPT Range tensione
125÷480 Vdc 125÷480 Vdc 125÷480 Vdc
MPPT Voltage range
Max. Tensione CC
580 Vdc 580 Vdc 580 Vdc
Max. DC voltage
Potenza nominale d’ingresso in CC
2324 W 3220 W 3995 W
Rated DC input power
Corrente massima d’ingresso
12.5 A(dc) 2*10 A(dc) 2*12.5 A(dc)
Max. input current
Numero max. ingressi stringa
1 2 2
Max. number of input strings
Numero inseguitori MPP indipendenti
1 2 2
N. of Independent MPP Trackers
Valori d’uscita @ 45°C
Output Ratings @ 45°C
Potenza nominale d’uscita
2200 W 3000 W 3795 W
Rated AC power
Tensione
230 Vac +/- 15% 230 Vac +/- 15% 230 Vac +/- 15%
Grid voltage
Frequenza di rete
50 Hz (60 Hz on demand) 50 Hz (60 Hz on demand) 50 Hz (60 Hz on demand)
Grid frequency
Corrente nominale d’uscita
9.6 A(ac) 13.3 A(ac) 16.5 A(ac)
Rated output current
Rendimenti
Efficiency
Rendimento Massimo
96.3% 96.3% 96.4%
Maximum efficiency
Rendimento Europeo
95.3% 95.4% 95.6%
European efficiency
Dati meccanici
Mechanical Features
Dimensioni (LxAxP)
338x570x218 mm 338x570x218 mm 338x570x218 mm
Dimensions (LxHxD)
Peso
17.5 kg 20.8 kg 21.6 kg
Weight
Sistema di raffreddamento Naturale Naturale Ventilazione forzata
Cooling system Natural Natural Forced ventilation

15
SUNWAY™ M XS 4600/5000/6000/7500
000/6000/7500 TL

Conforme CEI 0-21


Compliant with CEI 0-21

Caratteristiche di prodotto
Product features

Numero max. stringhe in ingresso Umidità relativa


2 95% max.
Max. number of input strings Relative humidity
Distorsione totale della corrente di rete ≤3% Consumo in stop
<10 W
Total grid current distortion Losses when stopped
Grado di protezione Consumo notturno
IP65 <0.25 W
Degree of protection Night losses
Range temperatura (senza declassamento)
- 25°C ÷ +45°C Cos φ 1 (0.9 lead/lagging)
Temperature Range (no derating)

Schema a blocchi M XS 4600/5000/6000/7500 TL


Block diagram M XS 4600/5000/6000/7500 TL

16
SUNWAY™ M XS 4600/5000/6000/7500 TL

Caratteristiche tecniche
Technical features
M XS 4600 TL M XS 5000 TL M XS 6000 TL M XS 7500 TL
Valori d’Ingresso @ 40°C
Input Ratings @ 40°C
Potenza picco suggerita campo FV
5500 Wp 6000 Wp 7200 Wp 9000 Wp
Suggested PV field peak power
MPPT Range tensione
330÷740 Vdc 330÷740 Vdc 330÷740 Vdc 330÷740 Vdc
MPPT Voltage range
Max. Tensione CC
855 Vdc 855 Vdc 855 Vdc 855 Vdc
Max. DC voltage
Potenza nominale d’ingresso in CC
4900 W 5236 W 6295 W 7990 W
Rated DC input power
Corrente massima d’ingresso
15 A(dc) 17 A(dc) 20 A(dc) 25 A(dc)
Max. input current
Numero max. ingressi stringa
2 2 2 2
Max. number of input strings
Numero inseguitori MPP indipendenti
1 1 1 1
N. of Independent MPP Trackers
Valori d’uscita @ 40°C
Output Ratings @ 40°C
Potenza nominale d’uscita
4600 W 5060 W 5980 W 7590 W
Rated AC power
Tensione
230 Vac +/- 15% 230 Vac +/- 15% 230 Vac +/- 15% 230 Vac +/- 15%
Grid voltage
Frequenza di rete
50 Hz (60 Hz on demand) 50 Hz (60 Hz on demand) 50 Hz (60 Hz on demand) 50 Hz (60 Hz on demand)
Grid frequency
Corrente nominale d’uscita
20.0 A(ac) 22.0 A(ac) 26.0 A(ac) 33.0 A(ac)
Rated output current
Rendimenti
Efficiency
Rendimento Massimo
96.3% 96.9 97.0% 97.1%
Maximum efficiency
Rendimento Europeo
95.8% 96.0% 96.1% 96.3%
European efficiency
Dati meccanici
Mechanical Features
Dimensioni (LxAxP)
412x720x255 mm 412x720x255 mm 412x720x255 mm 412x720x255 mm
Dimensions (LxHxD)
Peso
25 kg 25 kg 25 kg 25 kg
Weight
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced ventilation Forced ventilation Forced ventilation Forced ventilation

17
SUNWAY™ M PLUS
Inverter solare monofase con Single-phase solar inverter with
trasformatore transformer
La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o fun- The best solution when the presence of an integrated transfor-
zionali di modulo, d’impianto o di rete, richiedano la presenza di mer is requested by regulations or by the functional require-
un trasformatore integrato. ments of a unit, a plant or a network.
SUNWAYTM M Plus è l’inverter monofase idoneo per l’utilizzo in SUNWAYTM M Plus is the ideal single phase inverter for compact
rete in versione grid-connected, in formato compatto, per po- sized grid-connected use on a network, for power values from 2
tenze da 2 kWp a 7 kWp del campo fotovoltaico. kWp to 7 kWp of the photovoltaic field.
Affidabile per la sua capacità di garantire la qualità e il perfetto Reliable: it guarantees quality and the perfect operation of the
funzionamento dell’impianto, protetto anche in presenza di reti plant, being protected even in case of unreliable networks. The
poco affidabili. La solidità e la robustezza del prodotto sono il solidity and strength of the product are guaranteed by high qua-
risultato di materiali di alta qualità e grande resistenza. lity and very strong materials.

18
SUNWAY™ M PLUS

- Trasformatore toroidale in uscita capace di garantire un - Output toroid transformer able to ensure total insulation
totale isolamento tra rete e generatore fotovoltaico. between the network and the photovoltaic generator.
- Idoneo per applicazioni con moduli fotovoltaici a film sottile - Suitable for thin-film PV modules that require
che richiedono il collegamento a massa di un polo (kit one pole earth-grounding (optional kit).
opzionale). - Compliant to CEI 0-21, VDE 0126-1-1, G83.
- Conforme CEI 0-21, VDE 0126-1-1, G83. - Continuous control of PV field isolation.
- Controllo continuo dell’isolamento del campo FV. - RS485 serial line MODBUS protocol.
- Linea seriale RS485 protocollo MODBUS. - Acquisition of up to three ambient variables through +/-10
- Acquisizione fino a tre grandezze ambientali mediante Vdc or 4-20 mA digital inputs.
ingressi analogici +/-10Vdc o 4-20 mA. - Second integrated MPPT for optimized management of two
- Secondo MPPT incorporato per la gestione ottimizzata di due photovoltaic fields (option).
campi fotovoltaici (opzione). - Auxiliary power supply to download data or programme the
- Alimentazione ausiliaria, che consente di scaricare i dati o pro- inverter during the night or when there is not enough photo-
grammare l’inverter durante le ore notturne o in mancanza voltaic field generation (option).
di sufficiente generazione del campo fotovoltaico (opzionale). - Data Logger ES851 Board to download data via RS232 serialli-
- Scheda Data Logger ES851 per lo scarico dati tramite linea ne switched over by outside GSM/GPRS device (option).
seriale RS232 commutata attraverso dispositivo esterno GSM/ - ES847 input output expansion board for acquiring signals via
GPRS (opzionale). PT100 inputs and/or digital signals and acquiring current sen-
- Scheda espansione ingressi uscite ES847 per l’acquisizione dei sors (option).
segnali ambientali attraverso ingressi PT100 e/o segnali analo-
gicie acquisizione dei sensori di corrente (opzionale).

Conforme CEI 0-21 Compliant with CEI 0-21

Caratteristiche di prodotto
Product features

Tensione massima in continua applicabile all’inverter Varistori di protezione Si


600 Vdc
Max. DC rated voltage applicable to the inverter Safety varistors Yes
Valore massimo Tensione di rete
dipendente dalla 230 Vac +/-15%
Grid voltage
configurazione del
Range di tensione campo fotovoltaico ausiliario campo principale Frequenza di rete
50/60 Hz
Voltage range for auxiliary PV field Maximum value Grid frequency
depending on the
configuration of the Distorsione totale della corrente di rete
≤3%
main PV field. Total grid current distortion

Ripple in CC
<3% Cos φ 1 (0.9 lead/lagging)
DC ripple

Numero massimo stringhe MPPT1 Temperatura di funzionamento


4 -25°C ÷ +60°C
Max. string N. MPPT1 Operating temperature range

Numero massimo di stringhe MPPT2 (Opzionale) Umidità relativa


2 95% max.
Max. string MPPT2 (Optional) Relative humidity

Rilevatore di dispersione verso terra Si Consumo in stop/Consumo notturno


8 W/0 W
Ground leakage detector Yes Losses when stopped/Night losses

19
SUNWAY™ M PLUS

Schema a blocchi
Block diagram

20
21
SUNWAY™ M PLUS

Caratteristiche tecniche
Technical features
M PLUS 2600 E M PLUS 3600 M PLUS 3600 E M PLUS 4300
Valori d’ingresso
Input Ratings
Potenza picco suggerita campo FV
2410 Wp 3310 Wp 3310 Wp 3950 Wp
Suggested PV field peak power
Potenza nominale d’ingresso in CC
2140 W 2930 W 2930 W 3470 W
Rated DC input power
Corrente nominale d’ingresso MPPT1
14 A(dc) 11.5 A(dc) 18.8 A(dc) 13.8 A(dc)
Rated input current, MPPT1
Corrente nominale d’ingresso MPPT2
10 A(dc) 10 A(dc) 10 A(dc) 10 A(dc)
Rated input current, MPPT2
Range di tensione campo fotovoltaico principale
156÷585 Vdc 260÷585 Vdc 156÷585 Vdc 260÷585 Vdc
Voltage range for main PV field
Valori di uscita
Output Ratings
Potenza massima d’uscita in CA
2210 W 3040 W 3040 W 3620 W
Max. rated AC output power
Potenza nominale d’uscita in CA
2010 W 2760 W 2760 W 3290 W
Rated AC output power
Corrente nominale d’uscita
8.7 A(ac) 12 A(ac) 12 A(ac) 14.3 A(ac)
Rated output current
Rendimento
Efficiency
Rendimento Massimo
94% 94% 94.5% 95%
Maximum efficiency
Rendimento Europeo
92.6% 92.6% 93.1% 94.1%
European efficiency
Dati meccanici
Mechanical Features
Dimensioni (LxAxP)
290x710x230 mm 290x710x230 mm 290x710x230 mm 290x710x230 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
42 kg 45 kg 55 kg 45 kg
Weight
Grado di protezione
IP65 IP65 IP54 IP65
Degree of protection
Metodo di raffreddamento Naturale Naturale Ventilazione forzata Naturale
Cooling system Natural Natural Forced ventilation Natural

22
SUNWAY™ M PLUS

Caratteristiche tecniche
Technical features
M PLUS 4300 E M PLUS 5300 M PLUS 6400 M PLUS 7800
Valori d’ingresso
Input Ratings
Potenza picco suggerita campo FV
3950 Wp 4920 Wp 5880 Wp 7180 Wp
Suggested PV field peak power
Potenza nominale d’ingresso in CC
3470 W 4230 W 5060 W 6170 W
Rated DC input power
Corrente nominale d’ingresso MPPT1
22.3 A(dc) 16.9 A(dc) 20.4 A(dc) 25 A(dc)
Rated input current, MPPT1
Corrente nominale d’ingresso MPPT2
10 A(dc) 15 A(dc) 15 A(dc) 15 A(dc)
Rated input current, MPPT2
Range di tensione campo fotovoltaico principale
156÷585 Vdc 260÷585 Vdc 260÷585 Vdc 260÷585 Vdc
Voltage range for main PV field
Valori di uscita
Output Ratings
Potenza massima d’uscita in CA
3620 W 4510 W 5390 W 6580 W
Max. rated AC output power
Potenza nominale d’uscita in CA
3290 W 4100 W 4900 W 5980 W
Rated AC output power
Corrente nominale d’uscita
14.3 A(ac) 17.8 A(ac) 21.3 A(ac) 26 A(ac)
Rated output current
Rendimento
Efficiency
Rendimento Massimo
94.5% 97% 97% 97%
Maximum efficiency
Rendimento Europeo
93.1% 94.8% 95.1% 94.8%
European efficiency
Dati meccanici
Mechanical Features
Dimensioni (LxAxP)
290x710x230 mm 290x710x230 mm 290x710x230 mm 290x710x247 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
55 kg 55 kg 55 kg 63 kg
Weight
Grado di protezione
IP54 IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Metodo di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced ventilation Forced ventilation Forced ventilation Forced ventilation

23
Una gamma completa di
Inverter centralizzati e
station per tutti i mercati
nel mondo
A complete range of central Inverters and
station for all PV market in the world

Santerno SKID NA - MV
- Soluzione integrata con uscita in MT
- Realizzazione aperta e in shelter

- Integrated Solution with MV Output


- Open frame or shelter configurations

SUNWAYTM Station LS - MV
- Soluzione integrata con uscita in MT
- Realizzazione in shelter e cemento armato

- Integrated Solution with MV Output


- Shelter and Vibrated reinforced concrete configurations
SS 800V

Santerno TG NA
- Soluzione con trasformatore
- Soluzione senza trasformatore per grandi impianti

- Solution with included output AC transformer


- Transformerless solution also available for large plants
TG 600V NA TG 600V TL NA TG 1000V TL NA

SUNWAYTM TG Outdoor
- Design compatto, DC parallel integrato (opzione)
- Outdoor per tutte le tipologie di clima

- Compact Design, Integrated DC Parallel (optional)


- Outdoor configurations for all enviromental conditions

TG 800V OD TG 1000V TE OD

SUNWAYTM TG Standard
- Design standard, DC Parallel esterno (opzione)
- Gamma completa con e senza trasformatore

- Standard Design, External DC Parallel (optional)


- Complete power range with or without output AC transformer
TG 800V STD TG 800V TE STD TG 900V TE STD

200 400 600

Potenza nominale [kVA]


Rated Power [kVA]

Per i prodotti del mercato americano NA fare riferimento al catalogo specifico


for North American NA products refer to the specific catalogue
24
Pioniera nella realizzazione degli impianti fotovoltaici nel Sud Eu- Since the Nineties, Santerno, as the first company installing me-
ropa, Santerno fin dagli anni 90 ha compreso gli enormi vantag- dium and large plants in Southern Europe, has become aware of
gi competitivi degli inverter centralizzati e modulari in termini di the enormous competitive edge lying in centralized and modular
semplicità e velocità di installazione, prestazioni e affidabilità. inverters, in terms of simplicity and quick installation, perfor-
Con i propri clienti l’Azienda ha messo a punto soluzioni indoor mance and reliability.
e outdoor per impianti su tetti industriali e commerciali e parchi Working in close contact with its customers, the company has
fotovoltaici utility-scale nei deserti del Sud Africa e della Califor- developed specific indoor and outdoor solutions for PV plants
nia, ad alta quota in Tibet, o in condizioni estreme di umidità in above the roof of industrial and commercial buildings and for
India e Tailandia. utility-scale PV plants in the desert, such as in South Africa and
California, at high altitudes, such as in Tibet, or under extreme
humidity conditions, such as in India and Thailand.

SK 600V NA SK 1000V NA SK 1000V NA

SS 800V SS 900V SS 1000V SS 1000V

TG 1000V TL NA

TG 1000V TE OD

TG 1000V TE STD

800 1000 1200 1400 1600 1800 2000

Potenza nominale [kVA]


Rated Power [kVA]

Per i prodotti del mercato americano NA fare riferimento al catalogo specifico


for North American NA products refer to the specific catalogue
25
Funzioni di interazione
con la rete

Grid interactive functions


Gli inverter Santerno implementano le più avanzate funzioni di Santerno inverters feature the most advanced grid interaction
interazione con la rete e in osservanza con le norme in vigore. functions, so as to ensure compliance with the industry standards
L'inverter è in grado di superare transitori di rete, abbassamenti currently in force.
o innalzamenti di tensione o trasitori di frequenza e gestire in The inverter is able to overcome grid transients, voltage drops or
modo automatico l'impatto sulla tensione di rete per massimiz- surges or frequency transients and to automatically manage the
zare la produzione e limitare iI fermo macchina. impact on grid voltage, the result is enhanced productivity and
minimised machine down-time.

Gestione delle funzioni di interazione con la rete: Q(V), cos φ (P), P(f)
Grid Interactive Features: Q(V), cos φ(P), P(f)

P/Pn
V
Cosφ

V2s 0.9

100

V1s
Qmax 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1
Q 1
P/Pn
Qmin V1i 50

0.9
V2i
0% 47.5 50 50.3 51.5 f

Collegando l’inverter a un dispositivo di controllo installato Connecting the inverter to a controller installed at the POI makes
nel punto di consegna si è in grado di garantire la conformità the PV plant complying with the most advanced Grid Codes in
dell’impianto ai requisiti dei Grid Code più avanzati, in termini di terms of performance, energy efficiency and grid services.
performance, energia e servizi di rete. The Santerno Power Plant Controller enables creating a
Il prodotto Santerno per realizzare un’architettura di impianto in centralized logic plant architecture.
logica centralizzata è il Power Plant Controller.

26
27
PPC POWER PLANT CONTROLLER

Soluzione integrata per soddisfare Integrated solution meeting the


i requisiti di connessione e le connection requirements and
specifiche degli impianti utility- specs of utility-scale plants
scale
- Controllo della potenza attiva e reattiva nel punto di - Active and Reactive Power control at the plant’s POI (Point
consegna dell’impianto. of Interconnection).
- Possibilità di aggiornamento periodico da remoto dei setpoint - Remote Setpoints of Pac and Qac can be periodically updated.
di Pac e Qac. - Vac at POI can be controlled by the PV plant acting on Qac
- Controllo da impianto della Vac nel punto di consegna exchanged with the grid.
tramite la Qac scambiata con la rete.

28
PPC POWER PLANT CONTROLLER

TSO - DO
INTERFACE

P,Q, POI P,Q, or Cosφ SetPoint


PPC

REMOTE
MONITORING

POI EQUIPMENT
Power distribution and measurements

P,Q from inverters

PV PLANT INTERNAL
DATA NETWORK

29
PPC POWER PLANT CONTROLLER

Vantaggi Benefits
I Grid Code di diversi paesi richiedono il controllo dell’interfaccia Most of National Grid Codes require that PV plant electrical in-
di rete da parte del distributore dell’energia elettrica nel punto terface variables be controlled by the distribution operator at
di consegna. Ciò garantisce un controllo più efficace dell’intero the POI.
impianto fotovoltaico da parte del gestore della rete e del distri- This ensures better control by TSO (Transmission System Ope-
butore stesso. rator) and DO (Distribution Operators) over the entire PV plant.

Setpoint di potenza Power set point


La limitazione di potenza attiva, il fattore di potenza o il rife- The active power curtailment level, power factor or reactive po-
rimento della potenza reattiva provengono dai setpoint forniti wer reference come from the set point input from TSO or DO
dal gestore della rete o dal distributore di energia elettrica. Il operators. The reactive power reference could also be optionally
riferimento della potenza reattiva può essere inviato anche dalla derived by the voltage control function. The active and reactive
funzione di controllo tensione. I riferimenti di potenza attiva e power reference can be optionally ramp-limited with different
reattiva possono essere limitati con rampe di discesa e salita. rising and falling slopes.

Caratteristiche Features
- Esecuzione in cabinet con contatore digitale, controller, inter- - Cabinet solution with integrated Digital Power Meter, Control-
faccia uomo-macchina e autoalimentazione integrati. ler, HMI and power supply.
- Hardware standard che assicura grande affidabilità e disponibi- - Based on standard hardware with proven reliability and wide-
lità immediata delle parti di ricambio. spread spare parts availability.
- Dimensioni compatte per agevole installazione nel locale tecni- - Small overall dimensions suitable for easy installation in the Plant
co di controllo o nel locale quadri. Control Room or in the Plant connection Switchgear Room.
- Configurazione immediata grazie al calcolo automatico dei pa- - Easy set-up by means of automatic computation of regulator
rametri di regolazione basati sui dati di impianto. parameters based on plant data.
- Display touchscreen intuitivo e di facile utilizzo con protezione - Intuitive and easy-to-use password-protected touchscreen HMI
tramite password. for commissioning.
- Verifica dei dati di funzionamento e analisi del loro andamento. - Working data inspection and data trend analysis.
- Integrazione completa con il sistema telecontrollo Santerno. - Fully Integrated with Santerno remote monitoring solutions.

Power controller Power controller


Controllo di potenza attiva e reattiva ad anello chiuso. Il control Active and reactive close-loop power control. The Control Loop
loop utilizza come feedback la misura di potenza e come attua- uses power meter measurement as the feedback, and inverters
tore il comando di potenza attiva e reattiva. active and reactive power command as the actuator.
Il controller assicura un funzionamento sempre regolare in tutte The Controller ensures bumpless operation in all combinations
le combinazioni di potenza del generatore rispetto al setpoint di of available generator power vs. set point power, especially in
potenza, specialmente in condizioni transitorie dovute a improv- transient conditions due to sudden changes in weather condi-
vise variazioni climatiche. tions.

Tensione al punto di consegna Voltage at POI set points


Il riferimento della potenza attiva e reattiva proviene dal setpoint The active and reactive power reference comes from the set
fissato dal gestore della rete o dal distributore di energia elettri- point input from TSO or DO operators. The reactive power re-
ca. Il riferimento della potenza reattiva può anche essere ottenu- ference could also be optionally derived by the voltage control
to dal controllo di tensione. Il riferimento della potenza attiva e function. The active and reactive power reference can be optio-
reattiva può essere limitato con rampe di salita e discesa. nally ramp-limited with different rising and falling slopes.

Tensione al controller nel punto di consegna Voltage at POI set points


Il controllo in tensione nel punto di consegna è ad anello chiuso. Closed-loop POI voltage control.
Il regolatore ad anello chiuso garantisce un funzionamento sem- The closed-loop regulator ensures bumpless operation.
pre regolare. È sufficiente conoscere i parametri caratteristici di Knowing the characteristic short-circuit parameters at the POI is
cortocircuito nel punto di consegna per avviare correttamente il sufficient for the proper commissioning of the voltage control
controllo in tensione. function.

30
PPC POWER PLANT CONTROLLER

Specifiche tecniche
Technical specifications

Interfaccia strumenti nel punto di consegna 3x100V trasformatori tensione +0 2x5A trasformatori corrente
Interface to Instruments @ POI 3x100V Voltage Transformers + 2x5A Current Transformers
Acquisizione da gestore/distributore 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Setpoint Acquisition from TSO/DO 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Interfaccia PPC remota 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Remote PPC Interface 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Interfaccia PPC locale Touchscreen display 10” per configurazione dati di impianto e graficazione dati
Local PPC Interface 10” Touch Panel for data plant configuration and graphic trend
Interfaccia controllo inverter 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Inverter Control Interface 10/100 Ethernet RJ 45 Modbus TCP
Ingressi digitali 8 ingressi digitali 24V configurabili per stato interfaccia e limitazione potenza
Digital Inputs 8 configurable 24V Digital Inputs for interface status & power curtailment
Uscite digitali 4 uscite a relè configurabili di comunicazione
Digital Outputs 4 configurable Relay outputs for equipment status communication

Installazione
Installation

Istallazione Installazione nel locale tecnico di controllo o nel locale quadri


Installation To be Installed in Plant Control Room or Plant Connection Switchgear Room
Raffreddamento Ventilazione forzata
Ventilation Forced air
Temperatura di esercizio
-20° C ÷ 50° C / -4° F ÷ 122° F
Operating Temperature
Grado di protezione IP44 a pavimento o a muro
Degree of Protection IP44 floor- or wall- mounted cabinet
Dimensioni max. LxHxP (*)
1000x600x300 mm / 39.3’’x23.6’’x11.8’’inches
Max. Dimensions WxHxD (*)
Peso max. (*)
57 kg / 126 lbs
Max. Weight (*)

31
SUNWAY™ TG STANDARD
Inverter solari per applicazioni Solar inverters for three-phase
trifase: applications:
- SUNWAY TG 800V STD: trasformatore integrato, allaccio in - SUNWAY TG 800V STD: integrated transformer, low voltage
bassa tensione, gamma da 27 kVA a 100 kVA connection, power range from 27 kVA to 100 kVA

- SUNWAY TG 800V TE STD: trasformatore esterno, allaccio in - SUNWAY TG 800V TE STD: external transformer, low or medium
bassa o media tensione, gamma da 136 kVA a 561 kVA voltage connection, power range from 136 kVA to 561 kVA

- SUNWAY TG 1000V TE STD: trasformatore esterno, allaccio in - SUNWAY TG 1000V TE STD: external transformer, low or me-
bassa o media tensione, gamma da 590 kVA a 844 kVA dium voltage connection, power range from 590 kVA to 844 kVA

32
SUNWAY™ TG STANDARD

Dedicati all’utilizzo in reti trifase di media e grande potenza, in Designed for use in medium- to high-power three-phase grid-
connessione alla rete elettrica. Impieghi per potenze fino a 844 kVA connected systems.
in singolo inverter. Applications for power rating up to 844 kVA in a single inverter.
Gli inverter centralizzati Santerno presentano numerosi vantaggi: Santerno centralized inverters offer several advantages: a com-
compattezza del sistema, semplicità di configurazione e di manu- pact system, easy configuration and maintenance, wide availa-
tenzione, ampia disponibilità di funzioni, telecontrollo più sempli- bility of functions, simpler and more accurate remote control,
ce e preciso, costi inferiori legati all’acquisto e alla gestione di una lower costs associated with the purchase and management of
sola macchina. a single machine.

Per i modelli SUNWAY TG TE, sopra i 100 kVA, è necessario pre- For SUNWAY TG TE models, over 100 kVA an external transfor-
vedere un trasformatore esterno sia per connessioni in bassa o mer must be used for both low and medium voltage grid con-
media tensione. nections.

Conforme CEI 0-21 - CEI 0-16 Compliant with CEI 0-21 - CEI 0-16

33
SUNWAY™ TG 800V STD
STANDARD

Inverter solare
e trifase Three-phase solar inverter
con potenza dii uscita nominale rated output power
da 27 kVA a 100
00 kVA from 27 kVA to 100 kVA
Progettati per installazioni d
dii medie
di di
dimensioni
i i su coperture Designed
i d for
f medium di scale
l and
d rooftop
f applications
li i SUNWAY
esterne, gli inverter SUNWAY TG con trasformatore di isola- TG inverters with integrated galvanic insulation transformer
mento galvanico integrato offrono tecnologia al vertice della feature best-in-class technology providing the highest flexibi-
gamma che garantisce la massima flessibilità e affidabilità. lity and reliability.
La gamma di prodotti SUNWAY TG consente la configurazione SUNWAY TG product range allows the optimal configuration
ottimale di installazioni FV di medie e grandi dimensioni, ridu- of medium and large PV plants providing the lowest system
cendo al minimo i costi di impianto e massimizzando la resa. cost and the maximum yield.

Conforme CEI 0-16 Compliant with CEI 0-16

34
SUNWAY™ TG 800V STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Trasformatore di isolamento galvanico integrato. - Integrated galvanic insulation transformer.


- Elevatissima efficienza di conversione con singolo stadio di conver- - Very high conversion efficiency with a single power conversion
sione di potenza, ottimizzato per la massima riduzione delle perdite. stage, optimized for minimum losses.
- Struttura modulare e industrializzazione delle cabine per la - Modular construction and cabinet industrialization for maxi-
massima affidabilità e facile accesso a tutti i componenti, con mum reliability and easy access to all components for maintai-
conseguente manutenzione semplificata e riparabilità in opera. nability and ease of service on site.
- Caratteristiche di rete interattive: LVRT, controllo di potenza - Grid interactive features such as LVRT, reactive power control,
reattiva, controllo in feedback di frequenza e tensione in con- frequency and voltage feedback control, in compliance with
formità con gli standard europ mondiali piu avanzati. the most advanced european and world wide standards.
- Protezione integrata lato CC garantita da sezionatore con bo- - Integrated DC-side protection provided by disconnect switch
bina di sgancio. with release coil.
- Protezione integrata contro errori di cablaggio lato CC. - Integrated miswiring protection on DC side.
- Monitoraggio attivo integrato di isolamento CC (monitoraggio - Integrated active monitoring of DC isolation (AC isolation mo-
di isolamento CA disponibile come optional). nitoring optional).
- Protezione integrata lato CA con distacco automatico al sezionatore - Integrated AC-side protection with automatic-disconnection
- Integrazione con Portale SunwayPortal per accesso via internet on load breaker.
ai dati di produzione. Monitoraggio a distanza e controllo tra- - Integration with SunwayPortal for web access to production data.
mite sistemi standard SCADA. Remote monitoring and control through standard SCADA systems.
- Modbus integrato su RS485 e TCP-IP su connessione dati Ethernet - Integrated Modbus on RS485 and TCP-IP on Ethernet data con-
- Ingressi integrati per sensori ambientali. nection.
- Compatibile con moduli fotovoltaici che richiedono il collega- - Integrated inputs for environmental sensors.
mento a massa di un polo (positivo o negativo - opzionale). - Compliant with photovoltaic modules requiring one earthed
pole (positive or negative pole - optional).

Schema a blocchi
Block diagram

MMI

INVERTER

EMI LF EMI
FILTER FILTER FILTER

TRAFO
Aux
SPD

ISOL.
CONTROL
MONITOR

35
SUNWAY™ TG 800V STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG35 TG57 TG82 TG120 TG145
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
33.184 kW 53.192 kW 76.494 kW 111.508 kW 122 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
28 kW 45 kW 65 kW 94 kW 103 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
60.6 A 97.4 A 140.1 A 204 A 250 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
1+1 1+1 4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
27.2 kVA @ 40°C 43.6 kVA @ 40°C 62.7 kVA @ 40°C 91.4 kVA @ 40°C 100 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
400 V 400 V 400 V 400 V 400 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
39.2 A 63 A 90.5 A 131.9 A 144.4 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % <3 % <3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
96.1 % 96.1 % 96.6 % 96.2 % 96.2 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
94.6 % 94.6 % 95.3 % 95.4 % 95.5 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 800x1616x600 800x1920x600 800x1920x600 1000x2066x800 1200x2066x800
Dimensions (WxHxD) inches 31.4''x63.5''x23.6'' 31.4''x75.5''x23.6'' 31.4''x75.5''x23.6'' 39.3''x81.2''x31.4'' 47.2''x81.2''x31.4''
Peso 380 kg 543 kg 670 kg 827 kg 900 kg
Weight 836 libs 1194.6 libs 1474 libs 1819.4 libs 1980 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
72 dB(A) 72 dB(A) 72 dB(A) 72 dB(A) 72 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5kV 2.5kV 2.5kV 2.5kV 2.5kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP44 IP44 IP44 IP44 IP44
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
700 m3/h 1250 m3/h 1250 m3/h 2100 m3/h 2500 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 20 W 20 W 20 W 20 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
20 W 20 W 20 W 20 W 20 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
120 W 155 W 155 W 360 W 310 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4/IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3/IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza
EN50178, IEC 62109-1, IEC 62109-2
Safety Standard
Normative allaccio rete
CEI 0-21, A.70, VDE 0126-1-1
Grid standard

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

36
37
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Inverter
ter solare trifase Three-phase solar inverter
con potenza
otenza di uscita nominale rated output power
da 136
6 kVA a 561 kVA from 136 kVA to 561 kVA
Progettati per installazioni di medie dimensioni su coperture Designed for medium scale and rooftop applications SUNWAY TG
esterne, gli inverter SUNWAY TG offrono tecnologia al vertice inverters feature best-in-class technology providing the highest po-
della gamma che garantisce la massima densità di potenza e wer density and reliability.
affidabilità. SUNWAY TG product range allows the optimal configuration of
La gamma di prodotti SUNWAY TG consente la configurazione medium and large PV plants providing the lowest system cost
ottimale di installazioni FV di medie e grandi dimensioni, ridu- and the maximum yield.
cendo al minimo i costi di impianto e massimizzando la resa.

Conforme CEI 0-16 Compliant with CEI 0-16

38
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Elevatissima efficienza di conversione con singolo stadio di - Very high conversion efficiency with a single power conversion
conversione di potenza, ottimizzato per la massima riduzione stage, optimized for minimum losses.
delle perdite. - Modular construction and cabinet industrialization for maxi-
- Struttura modulare e industrializzazione delle cabine per la mum reliability and easy access to all components for maintai-
massima affidabilità e facile accesso a tutti i componenti, con nability and ease of service on site.
conseguente manutenzione semplificata e riparabilità in opera. - Grid interactive features such as LVRT, reactive power control,
- Caratteristiche di rete interattive: LVRT, controllo di potenza frequency and voltage feedback control, in compliance with
reattiva, controllo in feedback di frequenza e tensione in con- the most advanced european and world wide standards.
formità con gli standard europ mondiali piu avanzati. - Integrated DC-side protection provided by disconnect switch
- Protezione integrata lato CC garantita da sezionatore con bo- with release coil.
bina di sgancio. - Integrated miswiring protection on DC side.
- Protezione integrata contro errori di cablaggio lato CC. - Integrated active monitoring of DC isolation (AC isolation mo-
- Monitoraggio attivo integrato di isolamento CC (monitoraggio nitoring optional).
di isolamento CA disponibile come optional). - Integrated AC-side protection with automatic-disconnection
- Protezione integrata lato CA con distacco automatico al sezionatore on load breaker.
- Integrazione con Portale SunwayPortal per accesso via internet - Integration with SunwayPortal for web access to production
ai dati di produzione. Monitoraggio a distanza e controllo tra- data. Remote monitoring and control through standard SCA-
mite sistemi standard SCADA. DA systems.
- Modbus integrato su RS485 e TCP-IP su connessione dati - Integrated Modbus on RS485 and TCP-IP on Ethernet data con-
Ethernet. nection.
- Ingressi integrati per sensori ambientali. - Integrated inputs for environmental sensors.
- Compatibile con moduli fotovoltaici che richiedono il collega- - Compliant with photovoltaic modules requiring one earthed
mento a massa di un polo (positivo o negativo - opzionale). pole (positive or negative pole - optional).
- Contatore di energia integrato (opzionale). - Power Meter in CA (optional).
- Misura in linea del rendimento di conversione (opzionale). - Conversion efficiency measurement (optional).

Schema a blocchi
Block diagram

MMI

INVERTER

EMI LF
FILTER FILTER

ISOL. AUX
MONITOR
SDP SDP

ISOL. CONTROL
MONITOR

EFFICIENCY POWER
METER METER

39
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG175 - 270 STD TG175 - 310 STD TG240 - 270 STD TG240 - 310 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
166.408 kW 191.052 kW 222.894 kW 255.956 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
141 kW 161.4 kW 188 kW 216.3 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
304.5 A 304.5 A 408 A 408 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
4+4 4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
415 ÷ 760 V 476 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 476 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
136.4 kVA @ 40°C 156.6 kVA @ 40°C 182.7 kVA @ 40°C 209.8 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
270 V 310 V 270 V 310 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
291.6 A 291.6 A 390.7 A 390.7 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % < 3% <3 % < 3%
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.4 % 98.5 % 98.4 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
97.8 % 98.0 % 97.8 % 98.0 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 1400x2270x600 1400x2270x600 1400x2270x600 1400x2270x600
Dimensions (WxHxD) inches 55''x89.4''x23.6'' 55''x89.2''x23.6'' 55''x89.4''x23.6'' 55''x89.2''x23.6''
Peso 640 kg 640 kg 730 kg 730 kg
Weight 1408 libs 1408 libs 1606 libs 1606 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP44 IP44 IP44 IP44
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione Forzata Ventilazione forzata Ventilazione Forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
2500 m3/h 2500 m3/h 2500 m3/h 2500 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 20 W 20 W 20 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 20 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
430 W 430 W 430 W 430 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

40
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG300 - 270 STD TG300 - 310 STD TG310 - 270 STD TG310 - 310 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
244 kW 280.112 kW 291.092 kW 334.28 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
206 kW 236.7 kW 246 kW 282.5 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
446.6 A 446.6 A 532.8 A 532.8 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
4+4 4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
415 ÷ 760 V 476 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 476 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
200 kVA @ 40°C 229.6 kVA @ 40°C 238.6 kVA @ 40°C 274 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
270 V 310 V 270 V 310 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
427.7 A 427.7 A 510.3 A 510.3 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % < 3% <3 % < 3%
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.4 % 98.5 % 98.4 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
97.8 % 98.0 % 97.9 % 98.0 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 1800x2270x800 1800x2270x800 1800x2270x800 1800x2270x800
Dimensions (WxHxD) inches 70.7''x89.2''x31.4'' 70.7''x89.2''x31.4'' 70.7''x89.2''x31.4'' 70.7''x89.2''x31.4''
Peso 970 kg 970 kg 970 kg 970 kg
Weight 2134 libs 2134 libs 2134 libs 2134 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP44 IP44 IP44 IP44
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione Forzata Ventilazione forzata Ventilazione Forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
3250 m3/h 3250 m3/h 3250 m3/h 3250 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 20 W 20 W 20 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
750 W 750 W 750 W 750 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

41
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG385 - 270 STD TG385 - 310 STD TG485 - 270 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
359.412 kW 412.604 kW 456.646 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
304 kW 348.7 kW 386 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
657.6 A 657.6 A 835.6 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
415 ÷ 760 V 476 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
294.6 kVA @ 40°C 338.2 kVA @ 40°C 374.3 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
270 V 310 V 270 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
629.9 A 629.9 A 800.3 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % < 3% <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.4 % 98.5 % 98.4 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
97.9 % 98.0 % 98 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2600x2270x800 2600x2270x800 2600x2270x800
Dimensions (WxHxD) inches 102.2''x89.2''x31.4'' 102.2'' x89.2''x31.4'' 102.2''x89.2''x31.4''
Peso 1030 kg 1030 kg 1470 kg
Weight 2266 libs 2266 libs 3234 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP44 IP44 IP44
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione Forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
4000 m3/h 4000 m3/h 5000 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 20 W 20 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
750 W 750 W 1389 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

42
SUNWAY™ TG 800V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG485 - 310 STD TG610 - 270 STD TG730 - 270 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
524.6 kW 570.716 kW 684.664 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
443.0 kW 482 kW 578 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
835.6 A 1044 A 1253.4 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
476 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
430 kVA @ 40°C 467.8 kVA @ 50°C 561.2 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
310 V 270 V 270 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
800.3 A 1000.4 A 1200 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
< 3% <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.0 % 98 % 98 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2600x2270x800 2600x2475x800 2600x2475x800
Dimensions (WxHxD) inches 102.2'' x89.2''x31.4'' 102.2''x97.3''x31.4'' 102.2''x97.3''x31.4''
Peso 1470 kg 1700 kg 1800 kg
Weight 3234 libs 3740 libs 3960 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP20 IP20 IP20
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione Forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
5000 m3/h 6680 m3/h 6680 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
1389 W 1678 W 1714 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

43
SUNWAY™ TG 1000V TE STD
STANDARD

Inverter
ter solare trifase Three-phase solar inverter
con potenza
otenza di uscita nominale rated output power
da 590
0 kVA a 844 kVA from 590 kVA to 844 kVA
Progettati per parchi fotovoltaici utility-scale di grandi dimensio- Designed for utility scale large PV plants SUNWAY TG inverters
ni, gli inverter SUNWAY TG offrono tecnologia al vertice della feature best-in-class technology providing the highest power
gamma che garantisce la massima densità di potenza, affidabi- density, reliability and uptime.
lità e operatività. SUNWAY TG product range allows the optimal configuration of
La gamma di prodotti SUNWAY TG consente la configurazione large ground PV plants providing the lowest system cost and the
ottimale di installazioni FV a terra di medie e grandi dimensioni, maximum yield.
riducendo al minimo i costi di impianto e massimizzando la resa.

Conforme CEI 0-16 Compliant with CEI 0-16

44
SUNWAY™ TG 1000V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Elevatissima efficienza di conversione con singolo stadio di - Very high conversion efficiency with a single power conversion
conversione di potenza, ottimizzato per la massima riduzione stage, optimized for minimum losses.
delle perdite. - Modular construction and cabinet industrialization for maxi-
- Struttura modulare e industrializzazione delle cabine per la mum reliability and easy access to all components for maintai-
massima affidabilità e facile accesso a tutti i componenti, con nability and ease of service on site.
conseguente manutenzione semplificata e riparabilità in opera. - Grid interactive features such as LVRT, reactive power control,
- Caratteristiche di rete interattive: LVRT, controllo di potenza frequency and voltage feedback control, in compliance with
reattiva, controllo in feedback di frequenza e tensione in con- the most advanced european and world wide standards.
formità con gli standard europ mondiali piu avanzati. - Integrated DC-side protection provided by disconnect switch
- Protezione integrata lato CC garantita da sezionatore con bo- with release coil.
bina di sgancio. - Integrated miswiring protection on DC side.
- Protezione integrata contro errori di cablaggio lato CC - Integrated active monitoring of DC isolation (AC isolation mo-
- Monitoraggio attivo integrato di isolamento CC (monitorag- nitoring optional).
gio di isolamento CA disponibile come optional). - Integrated AC-side protection with automatic-disconnection
- Protezione integrata lato CA con distacco automatico al sezionatore on load breaker.
- Integrazione con Portale SunwayPortal per accesso via internet - Integration with SunwayPortal for web access to production
ai dati di produzione. Monitoraggio a distanza e controllo tra- data. Remote monitoring and control through standard SCA-
mite sistemi standard SCADA. DA systems.
- Modbus integrato su RS485 e TCP-IP su connessione dati Ethernet - Integrated Modbus on RS485 and TCP-IP on Ethernet data con-
- Ingressi integrati per sensori ambientali. nection.
- Compatibile con moduli fotovoltaici che richiedono il collega- - Integrated inputs for environmental sensors.
mento a massa di un polo (positivo o negativo - opzionale). - Compliant with photovoltaic modules requiring one earthed
- Contatore di energia integrato (opzionale). pole (positive or negative pole - optional).
- Misura in linea del rendimento di conversione (opzionale). - Power Meter in CA (optional).
- Conversion efficiency measurement (optional).

Schema a blocchi
Block diagram

MMI

INVERTER

EMI LF
FILTER FILTER

ISOL. AUX
MONITOR
SDP SDP

ISOL. CONTROL
MONITOR

EFFICIENCY POWER
METER METER

45
SUNWAY™ TG 1000V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG610 - 320 STD TG610 - 340 STD TG610 - 360 STD TG610 - 380 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
675.88 kW 719.8 kW 762.5 kW 802.76 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
571 kW 608 kW 644 kW 678 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1044 A 1044 A 1044 A 1044 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
No No No No
DC Parallel included
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
8+8 8+8 8+8 8+8
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
554 kVA @ 50°C 590 kVA @ 50°C 625 kVA @ 50°C 658 kVA @ 50°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1000 A 1000 A 1000 A 1000 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
< 3% <3 % <3 % < 3%
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.5 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.1 % 98.1 % 98.2 % 98.2 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800
Dimensions (WxHxD) inches 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4''
Peso 1700 kg 1700 kg 1700 kg 1700 kg
Weight 3740 libs 3740 libs 3740 libs 3740 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP20 IP20 IP20 IP20
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
8000 m3/h 8000 m3/h 8000 m3/h 8000 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
1806 W 1806 W 1806 W 1806 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

46
SUNWAY™ TG 1000V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG750 - 320 STD TG750 - 340 STD TG750 - 360 STD TG750 - 380 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
811.3 kW 862.54 kW 913.78 kW 963.8 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
685 kW 728 kW 772 kW 814 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1253.4 A 1253.4 A 1253.4 A 1253.4 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
No No No No
DC Parallel included
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
8+8 8+8 8+8 8+8
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
665 kVA @ 40°C 707 kVA @ 40°C 749 kVA @ 40°C 790 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1200 A 1200 A 1200 A 1200 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % <3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.5 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.2 % 98.2 % 98.2 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800
Dimensions (WxHxD) inches 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4''
Peso 1800 kg 1800 kg 1800 kg 1800 kg
Weight 3960 libs 3960 libs 3960 libs 3960 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP20 IP20 IP20 IP20
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
9600 m3/h 9600 m3/h 9600 m3/h 9600 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
1842 W 1842 W 1842 W 1842 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

47
SUNWAY™ TG 1000V TE STD
STANDARD

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG760 - 320 STD TG760 - 340 STD TG760 - 360 STD TG760 - 380 STD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
867.42 kW 922.32 kW 976 kW 1029.68 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
734 kW 779 kW 824 kW 871 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
2000 A 2000 A 2000 A 2000 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
No No No No
DC Parallel included
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
8+8 8+8 8+8 8+8
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
711 kVA @ 50°C 756 kVA @ 50°C 800 kVA @ 50°C 844 kVA @ 50°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1283 A 1283 A 1283 A 1283 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
< 3% < 3% < 3% < 3%
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.6 % 98.6 % 98.6 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.3 % 98.3 % 98.3 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800 2600x2250x800
Dimensions (WxHxD) inches 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4'' 102.2''x88.4''x31.4''
Peso 2000 kg 2000 kg 2000 kg 2000 kg
Weight 4400 libs 4400 libs 4400 libs 4400 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP20 IP20 IP20 IP20
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
2190 W 2190 W 2190 W 2190 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

48
49
SUNWAY™ TG OUTDOOR
Inverter centralizzati compatti Centralized compact inverters for
per applicazioni outdoor: outdoor applications:
- SUNWAY TG 800V TE OD: trasformatore integrato, allaccio in - SUNWAY TG 800V TE OD: integrated transformer, low volta-
bassa tensione, gamma di potenza da 62 kVA a 100 kVA ge connection, power range from 62 kVA to 100 kVA

- SUNWAY TG 1000V TE OD: trasformatore esterno, allaccio - SUNWAY TG 1000V TE OD: external transformer, medium
media tensione, gamma di potenza da 590 kVA a 844 kVA voltage connection power range from 590 kVA to 844 kVA

50
SUNWAY™ TG OUTDOOR

I SUNWAY TG OD sono inverter centralizzati specificatamente SUNWAY TG OD inverters are centralized inverters specifically desig-
progettati per installazione outdoor. ned for outdoor installations.

La carpenteria outdoor è progettata per tutti gli ambienti, anche The outdoor structural work has been designed to adapt to even
i più ostili. Installazioni in Ontario, nel deserto del Messico, nel the most hostile environments. Installations in Ontario, in the
deserto del Kalahari in Sud Africa e nelle regioni ad alto tasso Mexican desert and the Kalahari desert in South Africa and in
di umidità dell’Asia confermano le elevate doti di performance e Asian regions with extremely high humidity rates are evidence
affidabilità. of the outstanding performance and reliability of these systems.
Gli inverter centrali per grandi impianti integrano DC-Parallel, si- The central inverters for large-sized installations integrate DC-
stemi di misura della potenza e del rendimento di conversione, Parallel, conversion efficiency and power measurement systems
relè di interfaccia e sono progettati per facilitare manutenzione and interface relays, and have been designed for easy mainte-
assicurando i più elevati standard di uptime. nance ensuring the highest uptime standards.

Conforme CEI 0-21 - CEI 0-16 Compliant with CEI 0-21 – CEI 0-16

51
SUNWAY™ TG 800V OD
OUTDOOR

Inverter solare
olare trifase per esterno Three-phase
Three-ph
hase outdoor solar
con potenza
za di uscita nominale inverter rated output power
da 62 kVA a 100 kVA from 62 kVA to 100 k
kVA
Progettati per impianti
nti di medie dimensioni su tetti e coperture, Designed for medium scale and rooftop PV plants, SUNWAY TG
gli inverter SUNWAY TG 800V OD con trasformatore di isolamen- 800V OD inverters with integrated galvanic
galva insulation transfor-
to galvanico integratoto offrono tecnologia al vertice della gamma providing the highest flexi-
mer, feature best-in-class technology pro
che garantisce la massima
assima flessibilità e affidabilità. bility and reliability.
Progettata per impianti
anti all'esterno (outdoor) (IP54) la gamma di Designed for outdoor installation (IP54) SUNWAY TG 800V OD
prodotti SUNWAY TG G 800V OD consente la configurazione otti- product range allows the optimal config
configuration of medium and
male di installazioni FV di medie e grandi dimensioni, riducendo large PV plants providing the lowest system
sys cost and the maxi-
al minimo i costi di impianto
mpianto e massimizzando la resa. mum yield.

Conforme CEI 0-16


6 Compliant with CEI 0-16

52
SUNWAY™ TG 800V OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Trasformatore di isolamento galvanico integrato. - Integrated galvanic insulation transformer.


- Max temperatura di esercizio: 40 °C senza limitazione di potenza. - Max operating temperature: 40 °C without power limitation.
- Al vertice della gamma in termini di affidabilità e operatività. - Best in class for reliability and uptime.
- Trasformatore di isolamento galvanico integrato. - Integrated galvanic insulation transformer.
- Elevatissima efficienza con singolo stadio di conversione di - Very high efficiency with a single power conversion stage, op-
potenza, ottimizzato per la massima riduzione delle perdite. timized for minimum losses.
- Struttura modulare e industrializzazione dei quadri per la massi- - Modular construction and cabinet industrialization for maxi-
ma affidabilità e facile accesso a tutti i componenti, con conse- mum reliability and easy access to all components for maintai-
guente manutenzione semplificata e riparabilità in opera. nability and ease of service on site.
- Caratteristiche di rete interattive: LVRT, controllo di potenza - Grid interactive features such as LVRT, reactive power control,
reattiva, controllo in feedback di frequenza e tensione in con- frequency and voltage feedback control, in compliance with
formità con gli standard europ mondiali piu avanzati. the most advanced european and world wide standards.
- Protezione integrata lato CC garantita da sezionatore con bo- - Integrated DC-side protection provided by disconnect switch
bina di sgancio. with release coil.
- Protezione integrata contro errori di cablaggio lato CC. - Integrated miswiring protection on DC side.
- Monitoraggio attivo integrato di isolamento CC. - Integrated active monitoring of DC isolation.
- Protezione integrata lato CA con distacco automatico al se- - Integrated AC-side protection with automatic-disconnection
zionatore. on load breaker.
- Integrazione con SunwayPortal per accesso via internet ai dati - Integration with SunwayPortal for web access to production
di produzione. Monitoraggio a distanza e controllo tramite si- data. Remote monitoring and control through standard SCA-
stemi standard SCADA. DA systems.
- Modbus integrato su RS485 e TCP-IP su connessione dati Ethernet. - Integrated Modbus on RS485 and TCP-IP on Ethernet data con-
- Ingressi integrati per sensori ambientali. nection
- Compatibile con moduli fotovoltaici che richiedono il collega- - Integrated inputs for environmental sensors.
mento a massa di un polo (positivo o negativo - opzionale). - Compliant with photovoltaic modules requiring one earthed
pole (positive or negative pole - optional).

Schema a blocchi
Block diagram

MMI

INVERTER

EMI LF EMI
FILTER FILTER FILTER

TRAFO
Aux
SPD

ISOL.
CONTROL
MONITOR

53
SUNWAY™ TG 800V OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG82 TG120 TG145
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita del campo fotovoltaico (1)
76.494 kW 111.508 kW 122 kW
Suggested PV field peak power (1)
Potenza nominale di ingresso in CC
65 kW 94 kW 103 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
140.1 A 204 A 250 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso
DC Parallel included No No No
Max numero di ingressi DC (pos+neg)
4+4 4+4 4+4
Max number of DC inputs (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
62.7 kVA @ 40°C 91.4 kVA @ 40°C 100 kVA @ 40°C
Rated power
Tensione di rete nominale
400 V 400 V 400 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
90.5 A 131.9 A 144.4 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
96.6 % 96.2 % 96.2 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
95.3 % 95.4 % 95.5 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 940x2100x600 1140x2100x800 1340x2100x800
Dimensions (WxHxD) inches 36.9''x82.5''x23.6'' 44.8''x82.5''x31.4'' 52.7''x82.5''x31.4''
Peso 677 kg 835 kg 908 kg
Weight 1489.4 libs 1837 libs 1997.6 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
70 dB(A) 70 dB(A) 70 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
2500 m3/h 2500 m3/h 2500 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
20 W 20 W 20 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
20 W 20 W 20 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
260 W 260 W 260 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete
CEI 0-21, VDE 0126-1-1
Grid standard

Nota/Note: (1) I valori riportati non rappresentano un limite fisico dell'inverter, ma solo un riferimento per il dimensionamento in potenza del generatore. Per dimensionamenti con Ppk/Pac (Potenza di
picco Potenza nominale) maggiore del 130% consultare la divisione pre-sales di Santerno - The values do not represent a physical limit of the inverter but only a reference for the dimensioning of the
generator. For specific requirements of the Ppk / Pac (Peak Power / Rated Power ) ratio greater than 130%, please refer to Santerno pre-sales department.

54
55
SUNWAY™ TG 1000V TE OD
OUTDOOR

Inverter solare trifase per esterno Three-phase outdoor solar


con potenza di uscita nominale inverter rated output power
da 590 kVA a 844 kVA from 590 kVA to 844 kVA
Gli inverter centralizzati per grandi impianti solari SUNWAY TG Central inverters for utility-scale solar farms SUNWAY TG OUTDO-
OUTDOOR offrono tecnologia al vertice della gamma che garan- OR inverters feature best-in-class technology providing the hi-
tisce la massima densità di potenza, affidabilità e operatività. ghest power density, reliability and uptime.
Progettato per l'installazione all'esterno (outdoor), con un massi- Designed for outdoor installation, with up to 10 + 10 integrated
mo di 10 + 10 fusibili CC integrati, e con la possibilità di integrare DC fuses, with the possibility to integrate fiscal power meter and
il contatore fiscale e il dispositivo di protezione di interfaccia. interface main switch.

Conforme CEI 0-16 Compliant with CEI 0-16

56
SUNWAY™ TG 1000V TE OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Gamma di potenza di uscita nominale da 590 kVA a 844 kVA. - Rated output power range from 590 kW to 844 kW.
- Fattore di potenza: +/- 0,9. - Power factor: +/- 0.9.
- Max temperatura di esercizio: 50 °C senza limitazione di potenza. - Max operating temperature: 50 °C without power limitation.
- Rendimento Europeo fino a 98,4%. - Up to 98.4% EU efficiency.
- Al vertice della gamma in termini di affidabilità e operatività - Best in class for reliability and uptime.
- Struttura modulare e industrializzazione dei quadri per la massi- - Modular construction and cabinet industrialization for maxi-
ma affidabilità e facile accesso a tutti i componenti, con conse- mum reliability and easy access to all components for maintai-
guente manutenzione semplificata e riparabilità in opera. nability and ease of service on site.
- Caratteristiche di rete interattive: LVRT, controllo di potenza - Grid interactive features such as LVRT, reactive power control,
reattiva, controllo in feedback di frequenza e tensione in con- frequency and voltage feedback control, in compliance with
formità con gli standard europ mondiali piu avanzati. the most advanced european and world wide standards.
- Protezione integrata lato CC garantita da sezionatore con bo- - Integrated DC-side protection provided by disconnect switch
bina di sgancio. Fino a 10 fusibili di ingresso integrati su poli with release coil. Up to 10 integrated input fuses on positive
positivi e negativi. and negative poles.
- Protezione integrata contro errori di cablaggio lato CC. - Integrated miswiring protection on DC side.
- Monitoraggio attivo integrato di isolamento CC (monitorag- - Integrated active monitoring of DC isolation (AC isolation mo-
gio di isolamento CA disponibile come optional). nitoring optional).
- Protezione integrata lato CA con distacco automatico al se- - Integrated AC-side protection with automatic-disconnection
zionatore. on load breaker.
- Integrazione con SunwayPortal per accesso via internet ai dati - Integration with SunwayPortal for web access to production
di produzione. Monitoraggio a distanza e controllo tramite si- data. Remote monitoring and control through standard SCA-
stemi standard SCADA. DA systems.
- Modbus integrato su RS485 e TCP-IP su connessione dati Ethernet - Integrated Modbus on RS485 and TCP-IP on Ethernet data con-
- Ingressi integrati per sensori ambientali. nection.
- Compatibile con moduli fotovoltaici che richiedono il collega- - Integrated inputs for environmental sensors.
mento a massa di un polo (positivo o negativo - opzionale). - Compliant with photovoltaic modules requiring one earthed
pole (positive or negative pole - optional).

Schema a blocchi
Block diagram

MMI

INVERTER

EMI LF
FILTER FILTER

AUX
ISOL.
MONITOR
SDP SPD

ISOL. CONTROL
MONITOR

EFFICIENCY POWER
METER METER

57
SUNWAY™ TG 1000V TE OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG610 - 320 OD TG610 - 340 OD TG610 - 360 OD TG610 - 380 OD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita
Suggested PV peak power 675.88 kW 719.8 kW 762.5 kW 802.76 kW
Potenza nominale di ingresso in CC
571 kW 608 kW 644 kW 678 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1044 A 1044 A 1044 A 1044 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta
DC Parallel included Available on request Available on request Available on request Available on request
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
10 + 10 10 + 10 10 + 10 10 + 10
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
554 kVA @ 50°C 590 kVA @ 50°C 625 kVA @ 50°C 658 kVA @ 50°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1000 A 1000 A 1000 A 1000 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50/ 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
< 3% <3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.5 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.1 % 98.1 % 98.2 % 98.2 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006
Dimensions (WxHxD) inches 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5''
Peso 2100 kg 2100 kg 2100 kg 2100 kg
Weight 4620 libs 4620 libs 4620 libs 4620 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A) 75 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP54 IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
8000 m3/h 8000 m3/h 8000 m3/h 8000 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
2095 W 2095 W 2095 W 2095 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

58
SUNWAY™ TG 1000V TE OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG750 - 320 OD TG750 - 340 OD TG750 - 360 OD TG750 - 380 OD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita
Suggested PV peak power 811.3 kW 862.54 kW 913.78 kW 963.8 kW
Potenza nominale di ingresso in CC
685 kW 728 kW 772 kW 814 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1253.4 A 1253.4 A 1253.4 A 1253.4 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta
DC Parallel included Available on request Available on request Available on request Available on request
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
10 + 10 10 + 10 10 + 10 10 + 10
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
665 kVA @ 50°C 707 kVA @ 50°C 749 kVA @ 50°C 790 kVA @ 50°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1200 A 1200 A 1200 A 1200 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % <3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.5 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.2 % 98.2 % 98.2 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006
Dimensions (WxHxD) inches 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5''
Peso 2200 kg 2200 kg 2200 kg 2200 kg
Weight 4840 libs 4840 libs 4840 libs 4840 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP54 IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
9600 m3/h 9600 m3/h 9600 m3/h 9600 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
2095 W 2095 W 2095 W 2095 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

59
SUNWAY™ TG 1000V TE OD
OUTDOOR

Caratteristiche tecniche
Technical features
TG760 - 320 OD TG760 - 340 OD TG760 - 360 OD TG760 - 380 OD
Ingresso DC
DC input
Potenza di picco suggerita
Suggested PV peak power 867.42 kW 922.32 kW 976 kW 1029.68 kW
Potenza nominale di ingresso in CC
734 kW 779 kW 824 kW 871 kW
Rated DC input power
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
2000 A 2000 A 2000 A 2000 A
Max. DC input current
DC Parallel incluso Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta
DC Parallel included Available on request Available on request Available on request Available on request
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
10 + 10 10 + 10 10 + 10 10 + 10
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
Range di tensione campo fotovoltaico
495 ÷ 820 V 525 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Uscita AC
AC output
Potenza nominale
711 kVA @ 50°C 756 kVA @ 50°C 800 kVA @ 50°C 844 kVA @ 50°C
Rated power
Tensione di rete nominale
320 V 340 V 360 V 380 V
Rated grid voltage
Corrente nominale d'uscita AC
1283 A 1283 A 1283 A 1283 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Rated grid frequency
Standard Cos φ
1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag) 1 (0.9 lead/lag)
Standard Cos φ
Distorsione armonica (THD)
<3 % <3 % <3 % <3 %
Total Harmonic Distorsion (THD)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.6 % 98.6 % 98.6 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.3 % 98.3 % 98.4 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) mm 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006 2766x2303x1006
Dimensions (WxHxD) inches 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5'' 108.7''x90.5''x39.5''
Peso 2150 kg 2150 kg 2150 kg 2150 kg
Weight 4730 libs 4730 libs 4730 libs 4730 libs
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C -25 ÷ 62 °C
Operating temperature range -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F -13 ÷ 143.6 °F
Umidità relativa
95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing 95% non-condensing
Relative humidity
Livello rumore @ 1m
78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A) 78 dB(A)
Noise emission @ 1m
Tensione isolamento verso terra e tra ingresso ed uscita
2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV 2.5 kV
Insulation voltage to ground and between input and output
Grado di protezione
IP54 IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata Ventilazione Forzata
Cooling system Forced air Forced air Forced air Forced air
Consumo aria fresca
12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h 12000 m3/h
Fresh air consumption
Dispositivi di protezione
Protective device
Protezioni da sovratensioni SPD DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes DC Side: Yes
Overvoltage SPD protection AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional AC Side: Optional
Protezione Termica
Integrated Integrated Integrated Integrated
Thermal protection
Rilevamento Guasto a terra
Yes Yes Yes Yes
Ground fault monitoring
Perdite
Losses
Perdite in fase di stop
45 W 45 W 45 W 45 W
Stop mode losses
Perdite ausiliari
70 W 70 W 70 W 70 W
Auxiliary consumption
Perdite sistema di ventilazione
2130 W 2130 W 2130 W 2130 W
Fan losses
Conformità alle normative
Standard compliance
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-4 / IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3 / IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1,
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, A.70, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547

60
61
SUNWAY™ STATION
Cabine outdoor integrate per Fully integrated outdoor solar
impianti solari power stations
Le cabine SUNWAY Station Santerno, con ingressi DC protetti Santerno’s SUNWAY Station, with integrated DC input with
da fusibili, inverter, trasformatore di media tensione, quadri di fuses, inverters, medium voltage transformer, medium volta-
media tensione, PLC e telecontrollo integrati, costituiscono una ge switch gears, PLC and remote control systems, represent a
soluzione plug-and-play tecnologicamente all’avanguardia per technologically advanced plug-and-play solution for utility scale
grandi impianti fotovoltaici a terra. power generation PV plants.

62
SUNWAY™ STATION

Un range completo di soluzioni Complete range of solutions for


per impianti fotovoltaici a 800V 800V or 1000V PV plants, with
o 1000V con potenze alla rete da grid ac power from 472 kVA to
472 kVA a 1690 kVA 1690 kVA
Compatte e versatili perché concepite per utilizzo plug & play: Compact and versatile, thanks to their plug & play design: the
le SUNWAY Station sono realizzate e totalmente pre-collaudate SUNWAY Stations are manufactured and thoroughly tested to
per essere trasportate e collocate direttamente sull’impianto, be transported and unloaded directly on the plant, ready for
pronte per l’allaccio, riducono drasticamente i tempi di realizza- wiring. This dramatically cuts the time needed for the construc-
zione dell’impianto ed evitano la realizzazione di opere di edilizia tion of the plant and also makes any additional engineering
civile, con i conseguenti problemi burocratici e di licenze. work unnecessary, thus also reducing problems with permits
Questa soluzione, che da oltre 6 anni è stata installata con suc- and bureaucracy.
cesso in medi e grandi impianti nel mondo per un totale di oltre This solution – which has been installed for 5 years in medium
2,0 GWp, è disponibile nella versione standard LS con pareti in and large-sized plants for a total of over 2.0 GWp worldwi-
lamiera coibentate in poliuretano e vasca integrata in cemento de is available in the standard LS versions with polyurethane-
armato vibrato. insulated sheet walls and integrated tank made of vibrated
reinforced concrete.

63
SUNWAY™ STATION LS

La soluzione compatta, chiavi The compact, turnkey solution


in mano, con potenze nominali with rated output power range
alla rete da 472 kVA a 1690 kVA from 472 kVA to 1690 kVA
La SUNWAY Station LS è la soluzione compatta di maggior successo SUNWAY Station LS is the range-leader packaged solution by
di Santerno, particolarmente indicata per condizioni di lavoro estre- Santerno, especially designed for extreme working conditions:
mamente gravose: forte irraggiamento, polveri, alte temperature. intense solar radiation, dusty environment, high temperatures.
Le cabine SUNWAY Station LS sono composte da tre locali separati The SUNWAY Station LS substations consist of three separate
(locale Inverter, locale Trasformatore BT/MT e locale quadri di Media cabinets (inverter cabinet, LV/MV transformer cabinet and MV
Tensione) e sono realizzate in modo di garantire un grado di prote- boards cabinet) and are manufactured to ensure an IP33 protec-
zione verso l’esterno IP33. tion degree.
Larghe solo 2400 mm, le SUNWAY Station LS possono essere tra- The overall dimensions of the substation, which is only 2400 mm
sportate facilmente senza la richiesta di permessi speciali. wide, fit for standard transportation and do not require special
permits.

64
SUNWAY™ STATION LS

Caratteristiche tecniche
Technical highlights

- Contengono 1 o 2 inverter fotovoltaici SUNWAY TG 800V TE o TG - Based on 1 or 2 SUNWAY TG 800V TE or TG 1000V TE solar
1000V TE. inverters.
- Cabine pre-assemblate, cablate e testate per ridurre al minimo - Pre-assembled substations, fully fitted out and tested to reduce
i costi di realizzazione impianto e assicurare semplicità di the plant costs to a minimum, ensuring easy laying and wiring.
installazione e cablaggio. - Built with sandwich sheet panels and integrated vibrated rein-
- Costruite con pareti in lamiera coibentate in poliuretano e vasca forced concrete foundations for easy transport.
integrata in cemento armato vibrato per facilitarne il trasporto. - High efficiency MV distribution transformer.
- Trasformatore di media tensione ad alta efficienza. - Extended configurability of the MV section to adapt to any
- Ampia configurabilità dei quadri MT per ogni specifica esigenza specific plant requirement.
di impianto. - Full access to inverters and accessories for optimum reliability
- Piena accessibilità agli inverter ed apparati interni alla cabina per and serviceability thanks to removable lateral walls.
ottimizzare affidabilità e manutenibilità grazie alle pareti laterali - Grid Code integrated features (LVRT, Reactive Power Control,
removibili. Frequency and Voltage control) in compliance with the most
- Funzionalità integrate per conformità alle più stringenti normative advanced European, North American and WW standards.
di allaccio rete in Europa, Nord America e a livello mondiale - Integrated DC-side protection provided by DC fuses and discon-
(LVRT, Controllo della Potenza Reattiva, Controllo di frequenza e nect switch with release coil.
tensione). - Integrated AC and DC Ground Fault Detection systems and
- Protezioni integrate degli ingressi CC grazie a fusibili ed miswiring protection on DC side.
interruttore CC con bobina di sgancio. - Integrated Modbus on RS485 and TCP/IP on Ethernet data
- Rilevamento guasto a terra lato CC e AC integrati, protetto contro connection.
errato cablaggio lato CC.
- Connessione dati integrata con protocollo Modbus su RS485 e
TCP/IP via Ethernet.

Opzioni
Options

- Tipo e numero di fusibili ingressi CC. - DC input fuses types and number.
- Versione LC: totalmente in cemento armato vibrato. - LC version: structure fully made of concrete optionally available.
- Contatori fiscali / misura energia prodotta. - Fiscal meters / energy counters.
- Rele’ protezione interfaccia conforme CEI 0-16. - CEI 0-16 compliant interface protection relay.
- Protezione generale in quadro mt (vedi opzioni quadri mt). - Grid interface device protection on the MV switch gears (see
- Autoalimentazione (trafo BT/BT per ausiliari). specific chapter).
- Kit per polo a terra, sul polo positivo o negativo. - Self-powering system (LV/LV trafo for auxiliaries supply)
- Misura e monitoraggio correnti sugli ingressi DC - Earthed negative/positive pole Kit.
(fino a 32 ingressi). - DC input current sensors and monitoring (up to 32 inputs).
- UPS, lato bassa tensione. - UPS, LV side.
- Telecontrollo “premium” con SUNWAYTM Bridge e portale WEB - ‘Premium’ remote control via SUNWAYTM Bridge and Santerno
Santerno (www.sunwayportal.it). Web portal (www.sunwaportal.it).
- Convertitore RS485 in fibra ottica per connessione a string box. - RS485 optical-fibre converter for the connection to a string box.
- Switch LAN in fibra ottica per collegamento tra cabine. - Optical-fibre switch LAN for the connection between.
- Contatore energia autoconsumata. multiplesubstation.
- Sensori antincendio. - Self-consumption meter.
- Dispositivo antintrusione. - Fire sensors.
- Maniglie antipanico su interno porte. - Human presence detection system.
- Dispositivi antiratto. - Panic bar on inner side of doors.
- Colore cabina diverso dal bianco. - Anti-rodent detection systems.
- Condizionatori al posto della ventilazione forzata. - Substation color (other than white).
- A/C SYSTEM instead of forced ventilation.

65
SUNWAY™ STATION LS

Schema tipo B - SUNWAY™ Station LS


Diagram type B - SUNWAY™ Station LS

66
SUNWAY™ STATION LS

Layout
Layout

+INV1 +INV2
+QMT
+TRAFO

LOCALE INVERTER LOCALE QMT

+QPS1 +QCN +QCF1 +QCF2 +QPS2

67
SUNWAYTM STATION 800V LS

Caratteristiche tecniche
Technical features
520 800V LS 620 800V LS 820 800V LS 1020 800V LS

Inverter integrati
TG310 800V TE - 270 STD TG385 800V TE - 270 STD TG485 800V TE - 270 STD TG610 800V TE - 270 STD
Integrated Inverter
Number of integrated inverters
2 2 2 2
Numero inverter integrati
Ingresso DC
DC input
Potenza nominale di ingresso in CC
492 kW 608 kW 772 kW 964 kW
Rated DC input power
Range di tensione campo fotovoltaico
476 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V 415 ÷ 760 V
PV field voltage range
Massima tensione a vuoto del campo
880 V 880 V 880 V 880 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1065.6 A 1315.2 A 1671.2 A 2088 A
Max. DC input current
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
2 x (10 + 10) 2 x (10 + 10) 2 x (16 + 16) 2 x (16 + 16)
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
AC output, LV side
Uscita AC, lato BT
Potenza nominale
477.2 kVA @40°C 589.2 kVA @40°C 748.6 kVA @40°C 935.6 kVA @50°C
Rated power
Corrente nominale d'uscita AC
1020.6 A 1259.8 A 1600.6 A 2000.8 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Rated grid frequency
Uscita AC, lato MT
AC output, MV side
Range tensione di rete 10 to 22 kV 10 to 22 kV 10 to 22 kV 10 to 22 kV
Grid Voltage Range (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.4 % 98.4 % 98.4 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
97.9 % 97.9 % 98.0 % 98.0 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) m 7.5x3.2x2.4 7.5x3.2x2.4 8.4x3.2x2.4 8.4x3.2x2.4
Dimensions (WxHxD) inches 294.8''x125.8''x94.3'' 294.8''x125.8''x94.3'' 330.1''x125.8''x94.3'' 330.1''x125.8''x94.3''
Peso 10000 kg 10000 kg 12000 kg 22000 kg
Weight 22000 libs 22000 libs 26400 libs 48400 libs
Temperatura di funzionamento -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C
Operating temperature range 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F
Grado di protezione
IP33 IP33 IP33 IP33
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air ventilation Forced air ventilation Forced air ventilation Forced air ventilation
Standard compliance
Conformità alle normative
IEC 61000-6-4
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3
IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547
Standard trasformatore MT
IEC 60076-11
MV Transformer standard
Standard struttura e cablaggi interni CEI 64-8, CEI 11-35
Cabinet structure and internal wiring standards CEI EN 61330
Standard quadri MT IEC 62271-200
MV cabinet standard CEI EN 62271-102

68
SUNWAYTM STATION 1000V LS

Caratteristiche tecniche
Technical features
711 1000V LS 812 1000V LS 912 1000V LS 1320 1000V LS

Inverter integrati
TG610 1000V TE - 360 STD TG750 1000V TE - 360 STD TG760 1000V TE - 380 STD TG610 1000V TE - 360 STD
Integrated Inverter
Number of integrated inverters
1 1 1 2
Numero inverter integrati
Ingresso DC
DC input
Potenza nominale di ingresso in CC
644 kW 772 kW 871 kW 1288 kW
Rated DC input power
Range di tensione campo fotovoltaico
550 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V
PV field voltage range
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
1044 A 1253.4 A 1500 A 2088 A
Max. DC input current
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
1 x (16 + 16) 1 x (16 + 16) 1 x (12 + 12) 2 x (16 + 16)
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
AC output, LV side
Uscita AC, lato BT
Potenza nominale
625 kVA @50°C 749 kVA @40°C 844 kVA @50°C 1250 kVA @50°C
Rated power
Corrente nominale d'uscita AC
1000 A 1200 A 1283 A 2000 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Rated grid frequency
Uscita AC, lato MT
AC output, MV side
Range tensione di rete 10 to 22 kV 10 to 22 kV 10 to 22 kV 10 to 22 kV
Grid Voltage Range (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.5 % 98.6 % 98.5 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.2 % 98.3 % 98.2 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) m 6.7x3.2x2.4 6.7x3.2x2.4 6.7x3.2x2.4 6.7x3.2x2.4
Dimensions (WxHxD) inches 255.5''x125.8''x94.3'' 255.5''x125.8''x94.3'' 255.5''x125.8''x94.3'' 255.5''x125.8''x94.3''
Peso 19900 kg 19900 kg 20000 kg 23000 kg
Weight 43780 libs 43780 libs 44000 libs 50600 libs
Temperatura di funzionamento -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C
Operating temperature range 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F
Grado di protezione
IP33 IP33 IP33 IP33
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air ventilation Forced air ventilation Forced air ventilation Forced air ventilation
Standard compliance
Conformità alle normative
IEC 61000-6-4
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3
IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza EN50178, IEC 62109-1
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547
Standard trasformatore MT
IEC 60076-11
MV Transformer standard
Standard struttura e cablaggi interni CEI 64-8, CEI 11-35
Cabinet structure and internal wiring standards CEI EN 61330
Standard quadri MT IEC 62271-200
MV cabinet standard CEI EN 62271-102

69
SUNWAYTM STATION 1000V LS

Caratteristiche tecniche
Technical features
1520 1000V LS 1620 1000V LS 1720 1000V LS

Inverter integrati
TG750 1000V TE - 360 STD TG760 1000V TE - 360 STD TG760 1000V TE - 380 STD
Integrated Inverter
Number of integrated inverters
2 2 2
Numero inverter integrati
Ingresso DC
DC input
Potenza nominale di ingresso in CC
1544 kW 1648 kW 1742 kW
Rated DC input power
Range di tensione campo fotovoltaico
550 ÷ 820 V 550 ÷ 820 V 580 ÷ 820 V
PV field voltage range
Massima tensione a vuoto del campo
1000 V 1000 V 1000 V
Max. Open-circuit voltage
Massima corrente di ingresso in CC
2506.8 A 4000 A 4000 A
Max. DC input current
Max numero di ingressi DC fusibilati (pos+neg)
2 x (16 + 16) 2 x (12 + 12) 2 x (12 + 12)
Max number of DC inputs with fuses (pos+neg)
AC output, LV side
Uscita AC, lato BT
Potenza nominale
1498 kVA @40°C 1600 kVA @50°C 1688 kVA @50°C
Rated power
Corrente nominale d'uscita AC
2400 A 2566 A 2566 A
Rated AC output current
Frequenza nominale di rete
50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz
Rated grid frequency
Uscita AC, lato MT
AC output, MV side
Range tensione di rete 10 to 22 kV 10 to 22 kV 10 to 22 kV
Grid Voltage Range (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request) (6 to 36 kV on request)
Efficienza
Efficiency
Rendimento massimo
98.5 % 98.6 % 98.6 %
Max Efficiency
Rendimento europeo
98.2 % 98.3 % 98.3 %
EU Efficiency
Dati generali
General data
Dimensioni (LxAxP) m 8.4x3.2x2.4 8.4x3.2x2.4 8.4x3.2x2.4
Dimensions (WxHxD) inches 330.1''x125.8''x94.3'' 330.1''x125.8''x94.3'' 330.1''x125.8''x94.3''
Peso 25000 kg 26000 kg 26000 kg
Weight 55000 libs 57200 libs 57200 libs
Temperatura di funzionamento -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C -10 ÷ 40 °C
Operating temperature range 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F 14 ÷ 104 °F
Grado di protezione
IP33 IP33 IP33
Degree of protection
Sistema di raffreddamento Ventilazione forzata Ventilazione forzata Ventilazione forzata
Cooling system Forced air ventilation Forced air ventilation Forced air ventilation
Standard compliance
Conformità alle normative
IEC 61000-6-4
Standard EMC ed EMI IEC 61000-6-2
EMC and EMI standards IEC 61000-6-3
IEC 61000-6-1
Standard sulle Armoniche di rete IEC 61000-3-2
Grid Harmonic standards IEC 61000-3-12
Standard di sicurezza N50178, IEC 62109-1
Safety Standard IEC 62109-2
Normative allaccio rete CEI 0-16, BDEW, Arrêté du 23 Avril 2008
Grid standard RD 1699/2011, RD 661/2007, CQC, IEEE 1547
Standard trasformatore MT
IEC 60076-11
MV Transformer standard
Standard struttura e cablaggi interni CEI 64-8, CEI 11-35
Cabinet structure and internal wiring standards CEI EN 61330
Standard quadri MT IEC 62271-200
MV cabinet standard CEI EN 62271-102

70
71
SUNWAY™ STATION LS

Configurazione sezione di Media Tensione Medium Voltage side configuration


La flessibilità dei componenti di Santerno permette di configu- The flexibility of the Santerno components allows optimal confi-
rare in modo ottimale i diversi impianti, rispondendo a tutte le guration of the various plants, responding to everykind of need.
diverse esigenze. Standard Star configuration: EG and ED
Configurazione a Stella standard: EG ed ED Each station is provided with two MV cabinets:
Ogni station è fornita con 2 scomparti MT: - N.1 line input MV compartment
- N.1 modulo di ingresso linea MT - N.1 MV compartment for “transformer protection”
- N.1 modulo MT per protezione trasformatore
Different optional configurations are possible for the Medium
Sono possibili diverse configurazioni opzionali per i quadri di Voltage cabinet, thus meeting any requirements and architectu-
Media Tensione, in modo da ottemperare tutti i requisiti delle res of the MV grid.
diverse architetture della rete MT.

Cabina multiple connessa a stella


Multiple cabinets with star configuration

NATIONAL GRID ADMINISTRATOR + MV

MV

MV
MV

72
SUNWAY™ STATION LS

Opzioni quadri di Media Tensione SUNWAYTM Station LS


Options available on the MV Boards SUNWAYTM Station LS

Composizione EG / Configuration EG

Composizione standard
Quadro composto di:
n.1 Modulo di ingresso o uscita linea
n.1 modulo per protezione trasformatore, con sezionatore di li-
nea, sezionatore di terra e fusibili

Si adatta ad utilizzo nel caso di cabine di campo in impianti


mono o multi cabina con architettura della rete di distribuzione
MT a stella. Prevede sempre un locale di consegna (locale uten-
te) a monte della SUNWAYTM Station.

Standard configuration
Board consisting of:
1x module for line input or output
1x module for the protection of the transformer with line di-
sconnecting switch, earth disconnecting switch and fuses

Compatible for use with field substations in single- or multiple-


substation plants with star-configured MV distribution grid. It
always include a (user’s) delivery substation upstream of the
SUNWAYTM Station.

Composizione ED / Configuration ED

Composizione standard
Quadro composto di:
n.1 Modulo di ingresso o uscita linea
n.1 Modulo di protezione trasformatore con interruttore ma-
gnetotermico motorizzato, relè di protezione a microprocessore
(funzioni 50/51)

Si adatta ad utilizzo nel caso di cabine di campo in impianti


mono o multi cabina con architettura della rete di distribuzione M
MT a stella. Prevede sempre un locale di consegna (locale uten- YO1
te) a monte della SUNWAYTM Station. YC

Standard configuration 50-51


Board consisting of: 51N
1x module for line input or output
1x transformer protection module with motorized circuit breaker
and microprocessor-controlled safety relay (functions 50/51)

Compatible for use with field substations in single- or mul-


tiple-substation plants with star-configured MV distribution
grid. It always include a (user’s) delivery station upstream the
SUNWAYTM Station.

73
SUNWAY™ STATION LS

Configurazione sezione di Media Tensione Plant configuration


Sono possibili diverse configurazioni opzionali per i cabinet di Different optional configurations are possible for the Medium
Media Tensione, questo permette l’allaccio delle station secondo Voltage cabinet, thus meeting any requirements and architectu-
ogni possibile architetture e requisito per la rete MT di impianto. res of the MV plant grid.
Configurazione a Catena ed Anello: PGP e PDP Chain and RING configuration: PGP and PDP
Ogni station è fornita con 3 scomparti MT: Each station is provided with three MV cabinets:
- N.1 modulo di ingresso linea MT - N.1 line input MV compartment
- N.1 modulo MT per protezione trasformatore - N.1 MV compartment for “transformer protection”
- N.1 modulo di uscita linea MT - N.1 line output MV compartment

Cabina multiple connessa a catena o ad anello


Multiple cabinets with chain or ring configuration

NATIONAL GRID ADMINISTRATOR + MV

MV
CHAIN

MV
RING
MV

MV

74
SUNWAY™ STATION LS

Opzioni quadri di Media Tensione SUNWAYTM Station LS


Options available on the MV Boards SUNWAYTM Station LS

Composizione PGP / Configuration PGP

Composizione standard
Quadro composto di:
n.2 Modulo ingresso o uscita linea con sezionatore isolato in SF6
n.1 Modulo per protezione trasformatore, con sezionatore di li-
nea, sezionatore di terra e fusibili.

Si adatta ad utilizzo in impianti multi cabina con architettura


della rete di distribuzione MT ad anello o entra/esci. H-TABELLA
T-TABELLA
P-TABELLA
POSIZIONE
TIPOSIG
CODICE
NOTE2
NOTE1
ACODICE1
ACODICE0

H-TABELLA
T-TABELLA
P-TABELLA
POSIZIONE
TIPOSIG
ACODICE0
CODICE
ACODICE1
NOTE2
NOTE1
P-TABELLA
POSIZIONE
TIPOSIG
H-TABELLA
T-TABELLA
NOTE2
NOTE1
ACODICE1
ACODICE0
CODICE

Standard configuration F2

F2
F2

Board consisting of:


2x line input or output module with insulated disconnecting F2

switch in SF6 F1
F1

1x module for the protection of the transformer with line di- H-TABELLA
T-TABELLA
P-TABELLA
POSIZIONE
TIPOSIG
CODICE
ACODICE0
ACODICE1
ACODICE2
ACODICE3
ACODICE4
NOTE2
NOTE1

sconnecting switch, earth disconnecting switch and fuses

Compatible for use in multiple-substation plants with ring-confi- F1

gured (or ‘in-and-out’) MV distribution grid.

Composizione PDP / Configuration PDP

Composizione standard
Quadro composto di:
n.2 Modulo ingresso o uscita linea con sezionatore isolato in SF6
n.1 Modulo di protezione trasformatore con interruttore ma-
F1

gnetotermico motorizzato, relè di protezione a microprocessore


(funzioni 50/51)
F2

Si adatta ad utilizzo in impianti multi cabina con architettura H-TABELLA


T-TABELLA
P-TABELLA
POSIZIONE
TIPOSIG
NOTE2
NOTE1
ACODICE1
ACODICE0
CODICE
POSIZIONE
TIPOSIG
T-TABELLA
P-TABELLA
H-TABELLA
ACODICE0
CODICE
ACODICE1
NOTE2
NOTE1

M
della rete di distribuzione MT ad anello o entra/esci. YO1
YC
F2
F2

Standard configuration
Board consisting of: 50-51
51N
F1
F1

2x line input or output module with insulated disconnecting


switch in SF6
1x transformer protection module with motorized circuit brea-
ker and microprocessor-controlled safety relay (functions 50/51)
F1

TIPOSIG
POSIZIONE
P-TABELLA
T-TABELLA
H-TABELLA
CODICE
ACODICE0
ACODICE1
NOTE1
NOTE2

Compatible for use in multiple-substation plants with ring-con-


figured (or ‘in-and-out’) MV distribution grid.

75
SUNWAY™ STATION LS

Configurazione sezione di Media Tensione Medium Voltage side configuration


Santerno fornisce configurazioni specifiche per conformità alla Santerno provide specific configurations for compliance with
normativa di allaccio italiana CEI 0-16 Italian grid-connection norms CEI 0-16

Configurazione con cabina singola: EN e EGT Singles station configuration: EN and EGT
Si applica in impianti monocabina solo in combinazione con It can be implemented in single-substation plants, only if combi-
l’opzione Protezione di Interfaccia della SUNWAYTM Station. La ned to the Interface Protection option for SUNWAYTM Station.
cabina risulta in questo modo configurata per allaccio direttoalla This way, the substation is configured for a direct connection to
rete MT senza ulteriori protezioni a monte. La cabine deve essere the MV grid without the need for additional protection devices
installata in prossimità della cabina ENEL. upstream.The substation has to be installed next to the ENEL
substation.

Cabina singola
Single cabinet

NATIONAL GRID ADMINISTRATOR + MV

MV

76
SUNWAY™ STATION LS

Opzioni quadri di Media Tensione SUNWAYTM Station LS


Options available on the MV Boards SUNWAYTM Station LS

Composizione EN / Configuration EN

Quadro di Protezione Generale


Quadro composto di:
n.1 Modulo di ingresso o uscita linea F1

n.1 Modulo con Interruttore Generale in SF6 con sezionatore di


linea e sezionatore di terra. Relè di protezione conforme a nor-
mative di connessione alla rete MT.
M
F2

General protection board YC


Board consisting of: YU
1x module for line input or output YO1
1x module with general switch in SF6 with line disconnecting F1

switch and earth disconnecting switch. Safety relay compliant 50-51


with the regulations on MV-grid connection. 51N-67N

F2

Composizione EGT / Configuration EGT

Composizione standard
Quadro composto di:
n.1 Modulo di ingresso o uscita linea
n.1 Modulo per protezione trasformatore, con sezionatore di linea
n.1 Modulo con 3 TV per misura della tensione residua, perfor-
mance: 50VA, class 6P POSIZIONE
H-TABELLA
P-TABELLA
T-TABELLA
TIPOSIG
CODICE
NOTE2
NOTE1

sezionatore di terra e fusibili

Si adatta ad utilizzo nel caso di cabine di campo in impianti


mono o multi cabina con architettura della rete di distribuzione
MT a stella. Prevede sempre un locale di consegna (locale uten-
te) a monte della SUNWAYTM Station.

Standard configuration
Board consisting of:
F1

1x module for line input or output


1x module for the protection of the transformer with line
disconnecting
1x module with 3 voltage reducers, performance: 50VA, class 6P
switch, earth disconnecting switch and fuses

Compatible for use with field substations in single-or multiple-


substation plants with star-configured MV distribution grid. It
always include a (user’s) delivery substation upstream of the
SUNWAYTM Station

77
SUNWAY™ SMART STRING BOX LS
SUNWAYTM STRING BOX LS

Cassetta di parallelo
arallelo stringhe con Parallel string box with serial
sistema di comunicazionene seriale communication system integra-
integrato con telecontrollo ted with remote control

Un componente indispensabile per impianti di media e grande An indispensable component nt for plants having medium and
potenza, disponibile in versione base ed in versione SMART che great power, available in a basic version and SMART version
offre il vantaggio di essere in grado di monitorare ogni singola which offers advantages of being able to monitor every
ry single
stringa grazie al telecontrollo Santerno via WEB string by means of Santerno Remote Control systems via WEB

78
SUNWAY™ SMART STRING BOX LS

SUNWAYTM STRING BOX LS SUNWAYTM STRING BOX LS


SUNWAYTM SMART STRING BOX LS SUNWAYTM SMART STRING BOX LS

- Contatto di segnalazione stato del sezionatore DC. - Signalling contact of the DC switch status.
- Cassetta di parallelo stringhe con grado di protezione IP65. - Parallel strings box with IP65 protection level.
- Possibilita’ di connettere fino a 16 stringhe. - Possibility of connecting up to 16 strings.
- Connettori PV a innesto rapido tipo MC4 o equivalente di - Standard supplied quick-coupling PV connectors, type MC4 or
serie, connettori volanti non inclusi. equivalent, mating connectors not included.
- Sezionatore DC sotto carico. - Full load DC switch.
- Scatola in policarbonato ignifuga e resistente ai raggi UV. - Polycarbonate flame retardant and UV ray resistant box.
- Fusibili su entrambi i poli a scelta del progettista di impianto. - Fuses on both poles to be selected by the designer.
- Bobina di sgancio a lancio di corrente/minima tensione per il - Shunt opening/undervoltage release coil for the DC switch
sezionatore DC (opzione). (option).
- Classe di isolamento II - Insulation Class II

SUNWAYTM SMART STRING BOX LS SUNWAYTM SMART STRING BOX LS

- Telecontrollo Santerno, con segnalazione di allarme in caso di - Santerno Remote Control, with alarm indication in case of loss
perdita di comunicazione. of communication.
- Misura d della corrente di ogni singola stringa (memorizzazione - Current measurement for each single string (local data storage
locale solo con SUNWAYTM Bridge).
dati in lo only with SUNWAYTM Bridge).
- Rilevazione
Rilevazi del mismatch e perdita di performance. - Reporting of mismatch and lack of performance.
- Allarmi
Allarm di apertura stringa. - Alarms indicating string opening.
- Due misure
m ambientali indipendenti (es. irraggiamento, tem- - Two independent environmental measurements (ex. irradia-
peratura).
perat tion, temperature).
- Autodiagnostica
Auto avanzata. - Advanced self-diagnostics.

79
SUNWAY™ SMART STRING BOX LS

Caratteristiche tecniche
Technical features
String Box LS Smart String Box LS
Massima tensione CC
1000V 1000V
Max. DC voltage
Numero massimo di ingressi stringa
16 16
Max. number of strings
Connettori stringa Tipo MC4 o equivalente Tipo MC4 o equivalente
Quick-coupling PV connectors MC4 type or equivalent MC4 type or equivalent
Fusibili di stringa Su entrambi i poli Su entrambi i poli
String fuses On both poles On both poles

Taglia fusibili di stringa Fusibili non inclusi, configurabili a scelta del progettista di impianto Fusibili non inclusi, configurabili a scelta del progettista di impianto
String DC fuses size Fuses not included, to be selected by the plant designer Fuses not included, to be selected by the plant designer

Sezione cavi stringa


4 ÷ 6 mm2 4 ÷ 6 mm2
String cable cross-section
Misura corrente singola stringa Sì
No
Single-string current measure Yes
Massima corrente d'ingresso per canale
20 A 20 A
Max. input current per channel
Corrente d'uscita max.
160 A 160 A
Max. output current
Sezionatore sotto carico Sì Sì
Load break switch Yes Yes
Numero di ingressi per sensori ambientali
0 2
N. of ambient variable inputs
Bobina di sgancio a lancio di corrente Opzionale Opzionale
Shunt release coil Optional Optional
Bobina di sgancio per minima tensione Opzionale Opzionale
Undervoltage release coil Optional Optional
Alimentazione ausiliaria
N/A 230 Vac
Auxiliary power supply
Allarmi
N/A String open - Mismatch - Switch Status - SPD Status
Alarms
Trasmissione dati
N/A MODBUS RTU
Data transfer
Temperatura di funzionamento -25 ÷ 45 °C -25 ÷ 45 °C
Operating temperature range -13 ÷ 113 °F -13 ÷ 113 °F
Massima umidità relativa
95% 95%
Max. relative humidity
Scaricatori di sovratensione Sì Sì
Protective device against DC overvoltage (SPD) Yes Yes
Dimesioni (LxAxP) mm 1800x350x218 mm 1800x350x218 mm
Dimensions (WxHxD) inches 70.86"x13.78"x8.58" 70.86"x13.78"x8.58"
Peso 30 kg 31 kg
Weight 66.14 libs 68.34 libs
Grado di protezione
IP65 IP65
Degree of protection

80
81
SUNWAY™ DC-PARALLEL

Colonna di parallelo DC
C DC-Parallel
DC-Parall

- Colonna di parallelo ingressi DC. - Parallel D


DCC in
inp
input
pu column.
- Protezione con fusibili extrarapidi su entrambi
ambi i poli positivo e fuses
es on the positive and negative pole of the PV field.
- Ultrafast fuse
negativo del campo FV. Microcontact
- Microcon nta
tact for fuse opening control.
c fo
- Microcontatto per controllo apertura fusibile.
bile. connected directly to the fuse-holder plate.
- Cables connecte
- Connessione cavi diretta su base portafusibile.
sibile. - Mechanically co connected to the SUNWAYTM TG Version.
- Versione Meccanicamente connessa al SUNWAYUNWAYTM TG. - Stand Alone Version.
Ver
- Versione Stand Alone. - Current measures
measure available (optional).
- Disponibile opzione misure di corrente.

82
SUNWAY™ DC-PARALLEL

Caratteristiche tecniche
Technical features
DC-Parallel 4/8-B6 DC-Parallel 4/8-B8 DC-Parallel 4/10-B8

TG 240 TG 240
TG 300 TG 300
TG 175
Inverter Sunway TM
TG TG 310 TG 310
TG 240
TG 385 TG 385
TG 485 TG 485

N. max ingressi canale singolo


8 8 10
Max. N. single channel inputs
Max. Corrente totale
408 A 835.6 A 835.6 A
Total current
Dimensioni (LxAxP)
(2010+100)x400x600 mm (2010+100)x400x800 mm (2010+100)x400x800 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
100 kg 120 kg 120 kg
Weight

Caratteristiche tecniche
Technical features
DC-Parallel 4/10-D8 DC-Parallel 8/16-B8 DC-Parallel 8/16-D8 DC-Parallel 8/20-D8

TG 610 TG 610 TG 610


TG 310
TG 730 TG 730 TG 730
Inverter SunwayTM TG TG 385
TG 750 TG 750 TG 750
TG 485
TG 760 TG 760 TG 760

N. max ingressi canale singolo


10 16 16 20
Max. N. single channel inputs
Max. Corrente totale
1253.4 A 835.6 A 1253.4 A 1253.4 A
Total current
Dimensioni (LxAxP)
(2010+150)x400x800 mm (2010+100)x600x800 mm (2010+150)x600x800 mm (2010+150)x800x800 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
150 kg 150 kg 150 kg 150 kg
Weight

83
SUNWAY™ BT-TRAFO

Trasformatore di bassa tensione Low voltage transformer


- Frequenza nominale 50 Hz / 60 Hz. - Rated frequency: 50 Hz / 60 Hz.
- Collegamento Avv. Primario: Triangolo. - Primary winding connection: Delta.
- Collegamento Avv. Secondario: Stella. - Secondary winding connection: Star.
- Gruppo Vettoriale: Dyn11. - Vector group: Dyn11.
- Classe di Isolamento: H. - Insulation class: H.
- Classe di Sovratemperatura: F. - Overtemperature class: F.
- Tensione di Isolamento: 2.5kV. - Insulating voltage: 2.5kV.
- Temperatura Ambiente: 40°C. - Ambient temperature: 40°C.

84
SUNWAY™ BT-TRAFO

Trasformatore trifase per inverter SunwayTM TG 800 TE con tensione del secondario conforme alla Vac inverter
Three-phase transformers for SunwayTM TG 800 TE inverter with secondary winding voltage suitable for inverter Vac

Dimensioni (LxAxP) Disponibile in BOX


Potenza Primario Perdite a vuoto Perdite a carico
Inverter Dimensions IP20
Power Primary No load leaks Load leaks
(WxHxD) BOX IP20 available

137 kW 400 Vac TG 175 TE 480 W 1400 W 780x1000x680 mm SI' / Yes

184 kW 400 Vac TG 240 TE 550 W 2400 W 1000x1000x700 mm SI' / Yes

TG 300 TE SI' / Yes


240 kW 400 Vac 850 W 3050 W 1000x1000x700 mm
TG 310 TE SI' / Yes

296 kW 400 Vac TG 385 TE 1000 W 4150 W 1140x1050x900 mm SI' / Yes

376 kW 400 Vac TG 485 TE 1300 W 5000 W 1260x1200x1000 mm SI' / Yes

500 kW 400 Vac TG 610 TE 1500 W 5800 W 1260x1200x1000 mm SI' / Yes

600 kW 400 Vac TG 730 TE 1950 W 6900 W 1350x1300x1050 mm SI' / Yes

Sono dispponibili ulteriori taglie per accoppiamento a TG 1000V e TG 1000V TE. Rivolgersi al servizio pre-sales Santerno.
Other sizes available for coupling to any inverter also TG 1000V and TG 1000V TE series. Please contact Santerno's Pre-sales technical dept.

85
SUNWAY™ MT-CABINET

Quadri media tensione Medium voltage cabinet

- Scaldiglia anticondensa; illuminazione interna. - Anticondensation heater; internal lighting.


- Oblo di ispezione; derivatori capacitivi per presenza tensione. - Inspection door; voltmetric transformer (VT) for voltage detection.
- Blocco porta. - Door locking.
- Tensione nominale 24 kV. - Nominal voltage 24 kv.
- Tensione di tenuta a 50 Hz: 50 kV. - Withstand voltage 50Hz: 50 kv.
- Tensione di tenuta all’impulso: 125 kV. - Impulse withstand voltage: 125 kv.
- Corrente nominale sbarre omnibus: 630 A. - Bus bar nominal current: 630 A.
- Corrente di breve durata (1s): 16 kA. - Short time current (1s): 16 kA.
- Corrente di limite dinamica: 40 kA. - Dynamic current limit: 40 kA.
- Tenuta all’arco interno per 1s: 12,5 kA. - Withstand to the internal arc for 1s: 12,5 kA.
- Potere di interruzione interruttori: 16 kA. - Breaking capacity: 16 kA.
- Installazione per interno. - Indoor installation.
- Temperatura ambiente max: 40 °C. - Max environmental temperature: 40 °C.
- Umidita relativa 90%. - Relative humidity 90%.
- Altitudine slm: max 1000 m. - Altitude above sea level: max 1000 m.
86
SUNWAY™ MT-CABINET

I più utilizzati nelle composizioni in impianti fotovoltaici in media tensione


The most popular in the compositions of Medium Voltage photovoltaic plants

Caratteristiche tecniche
Technical features
Tipo A - Type A Tipo B - Type B Tipo D - Type D

Modulo con
interruttore generale in SF6 con Modulo per protezione trasformatore
Modulo misure di tensione per CEI 0-16. sezionatore di linea e sezionatore di terra. con interruttore magnetotermico, relè di
Descrizione
protezione
Description
Module for CEI 0-16 voltage measures. Module with SF6 main switch with line Module for transformer protection with
disconnecting switch and ground discon- MCCB and safety relay.
necting switch.

Dimensioni (LxAxP)
375x2010x900 mm 750x2010x900 mm 375x2010x900 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
220 kg 580 kg 165 kg
Weigth
Potenza dissipata
5W 25 W 15 W
Dissipation power

Caratteristiche tecniche
Technical features
Tipo E - Type E Tipo G - Type G Tipo P - Type P

Modulo per protezione trasformatore, con


sezionatore di linea, sezionatore di terra Modulo con sezionatore isolato in SF6;
Modulo di ingresso o uscita linea. e fusibili. uscita dal basso.
Descrizione
Description
Line input or output module. Module for transformer protection, with Module with SF6 isolated disconnecting
fuses and line disconnecting switch, switch; bottom outgoing cables.
ground disconnecting switch.

Dimensioni (LxAxP)
375x2010x900 mm 375x2010x900 mm 375x2010x900 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
100 kg 135 kg 135 kg
Weigth
Potenza dissipata
5W 15 W 15 W
Dissipation power
Per altre configurazioni rivolgersi al servizio pre-sales Santerno.
Please contact Santerno's Pre-sales technical dept. for.

87
SUNWAY™ MT-TRAFO

Trasformatore media tensione Medium voltage transformer


- Frequenza nominale 50 Hz / 60 Hz. - Rated frequency 50 Hz / 60 Hz.
- Campo di regolazione tensione maggiore +/-2x2,5%. - Higher voltage adjusting range +/-2x2.5%.
- Livello di isolamento primario 3,6/10 kV. - Primary insulation level 3,6/10 kV.
- Livello di isolamento secondario 24/50/95 kV. - Secondary insulation level 24/50/95 kV.
- Simbolo di collegamento Dyn 11. - Connection symbol Dyn 11.
- Collegamento primario Stella+neutro. - Star-neutral primary connection.
- Collegamento secondario Triangolo. - Delta secondary connection.
- Classe ambientale E2. - E2 environmental class.
- Classe climatica C2. - C2 climatic class.
- Comportamento al fuoco F1. - Fire behaviour F1.
- Classe di isolamento primarie e secondarie F/F. - Primary and secondary insulation class F/F.
- Temparatura ambiente max. 40 °C. - Max. ambient temperature 40 °C.
- Sovratemperatura avvolgimenti primari e secondari 100/100 K. - Primary and secondary winding overtemperature 100/100 K.
- Installazione Interna. - Internal installation.
- Tipo raffreddamento aria naturale. - Natural air cooling type.
- Altitudine sul livello del mare ≤1000m. - Altitude above sea level ≤1000m.
- Impedenza di corto circuito a 75°C 6%. - Short-circuit impedance at 75°C 6%.
- Livello scariche parziali ≤ 10 pC. - Partial discharge level ≤ 10 pC.
88
SUNWAY™ MT-TRAFO

Trasformatori MT con singolo secondario conforme alla Vac inverter


MV single-secondary transformers suitable for the inverter Vac

Box
Isolamento Perdite a Perdite a
Modello Potenza Primario Dimensioni (LxAxP) Peso modello
Insulation vuoto carico
Model Power Primary Dimensions (WxHxD) Weight Box
level No-load leaks Load leaks
model

MT-20000-100 kVA 100 kVA 20000 Vac 24 kV 37 W 1700 W 1200x1400x750 mm 800 kg 1

MT-20000-160 kVA 160 kVA 20000 Vac 24 kV 480 W 2500 W 1250x1500x750 mm 950 kg 1

MT-20000-250 kVA 250 kVA 20000 Vac 24 kV 670 W 3300 W 1300x1500x750 mm 1050 kg 1

MT-20000-315 kVA 315 kVA 20000 Vac 24 kV 850 W 4000 W 1300x1600x750 mm 1250 kg 1

MT-20000-400 kVA 400 kVA 20000 Vac 24 kV 940 W 4800 W 1400x1650x850 mm 1350 kg 2

MT-20000-500 kVA 500 kVA 20000 Vac 24 kV 1090 W 5900 W 1500x1800x800 mm 2000 kg 2

MT-20000-630 kVA 630 kVA 20000 Vac 24 kV 1270 W 6800 W 1500x1800x850 mm 2000 kg 2

MT-20000-800 kVA 800 kVA 20000 Vac 24 kV 1500 W 8000 W 1550x1850x860 mm 2400 kg 2

MT-20000-1000 kVA 1000 kVA 20000 Vac 24 kV 1750 W 9400 W 1700x2100x1000 mm 3200 kg 3

MT-20000-1250 kVA 1250 kVA 20000 Vac 24 kV 2100 W 11500 W 1700x2150x1000 mm 3500 kg 3

MT-20000-1400 kVA 1400 kVA 20000 Vac 24 kV 2200 W 13500 W 1750x2250x1050 mm 3800 kg 3

MT-20000-1600 kVA 1600 kVA 20000 Vac 24 kV 2400 W 14000 W 1800x2350x1100 mm 4000 kg 3

MT-20000-2000 kVA 2000 kVA 20000 Vac 24 kV 3100 W 16000 W 1900x2500x1150 mm 5000 kg 4

Box di contenimento Dimensioni (LxAxP) Peso


Box model Dimensions (WxHxD) Weight
1 1750x1600x1100 mm 250 kg

2 1950x1950x1200 mm 280 kg

3 2250x2400x1350 mm 380 kg

4 2600x2600x1450 mm 450 kg

Trasformatori MT con doppio secondario conforme alla Vac inverter


MV double-secondary transformers suitable for the inverter Vac

Box
Isolamento Perdite a Perdite a
Modello Potenza Primario Dimensioni (LxAxP) Peso modello
Insulation vuoto carico
Model Power Primary Dimensions (WxHxD) Weight Box
level No-load leaks Load leaks
model

MT-20000-160 kVA 160 kVA 20000 Vac 24 kV 750 W 3000 W 1400x2000x650 mm 1200 kg 1

MT-20000-250 kVA 250 kVA 20000 Vac 24 kV 1000 W 4100 W 1450x2050x650 mm 1300 kg 1

MT-20000-315 kVA 315 kVA 20000 Vac 24 kV 1200 W 6800 W 1450x2050x800 mm 1300 kg 1

MT-20000-400 kVA 400 kVA 20000 Vac 24 kV 1350 W 7200 W 1600x2050x800 mm 1700 kg 2

MT-20000-500 kVA 500 kVA 20000 Vac 24 kV 1600 W 8000 W 1600x2050x800 mm 2200 kg 2

MT-20000-630 kVA 630 kVA 20000 Vac 24 kV 2000 W 8300 W 1600x2200x950 mm 2400 kg 2

MT-20000-800 kVA 800 kVA 20000 Vac 24 kV 2400 W 9000 W 1850x2300x1000 mm 3050 kg 2

MT-20000-1000 kVA 1000 kVA 20000 Vac 24 kV 2800 W 12000 W 1850x2350x1000 mm 3300 kg 3

MT-20000-1250 kVA 1250 kVA 20000 Vac 24 kV 3000 W 14000 W 1850x2400x1000 mm 3750 kg 3

MT-20000-1400 kVA 1400 kVA 20000 Vac 24 kV 3400 W 14500 W 2000x2350x1200 mm 4000 kg 3

MT-20000-1600 kVA 1600 kVA 20000 Vac 24 kV 3600 W 15000 W 2100x2350x1200 mm 4900 kg 3

Box di contenimento Dimensioni (LxAxP) Peso


Box model Dimensions (WxHxD) Weight
1 1750x1600x1100 mm 250 kg

2 1950x1950x1200 mm 280 kg

3 2250x2400x1350 mm 380 kg

89
Santerno remote control

Santerno remote control

SISTEMA DI TELECONTROLLO PROPRIETARIO PROPRIETARY REMOTE CONTROL SYSTEM

A partire dalle concrete esigenze dei propri clienti Santerno ha Starting from the concrete needs of its customers Santerno has
sviluppato, implementato e migliorato anno dopo anno un si- developed, implemented and improved year after year a proprie-
stema proprietario di monitoraggio remoto degli impianti foto- tary remote monitoring system of photovoltaic plants via WEB.
voltaici via WEB.

Per operatori e investitori di impianti fotovoltaici valutare da re- Operators and investors of photovoltaic plants need to remotely
moto con precisione il corretto funzionamento dei propri sistemi evaluate the proper operation of their systems with the highest
e di vitale importanza, sia nel breve, sia nel lungo periodo. precision.

E’ essenziale, infatti, per monitorare l’effettiva efficienza di con- This is essential for monitoring the actual conversion efficiency
versione ed eventuali guasti o decadimenti e, al tempo stesso, and the presence of any failures or decays and, at the same
per garantire l’investimento e i suoi tempi di rientro. time, for guaranteeing the investment and its payback time.

MONITORAGGIO DELLE CONDIZIONI AMBIENTALI WEATHER CONDITIONS MONITORING

Per un impianto in esercizio la principale limitazione esogena al Weather conditions represent the main exogenous limitation to
suo rendimento ottimale e costituita dalle condizioni ambien- the optimum performance of an operating plant: total radiation,
tali: irraggiamento totale, temperature, condizioni di ventosità, temperature values and wind condition can have effects on ac-
sono, infatti, in grado di condizionarne l’effettiva produttività. tual productivity.
Essere in grado di monitorare con precisione i parametri mete- Monitoring the weather condition parameters with precision is the
orologici e il solo modo per gli operatori di verificarne in tempo only way for operators to check the proper operation in real time.
reale il corretto funzionamento. As regards radiation, which is the most important and accurate
Per la misura più importante e delicata, quella dell’irraggiamento,la measurement, Santerno recommends the use of pyranometers
scelta tecnica che Santerno propone è costituita dai piranometri, that guarantee low feedback time, limited temperature effect,
che garantiscono, secondo norme tecniche internazionali, bassi optimum spectral response and high stability during time, accor-
tempi di riscontro, limitata influenza della temperatura, migliore ding to international technical regulations.
risposta spettrale possibile ed elevata stabilità nel tempo. Ovvero Pyranometers ensure that the overall measurement uncertain-
assicurano che l’incertezza totale di misura sia contenuta entro ty is limited within precise limits according to the technical
limiti precisi imposti dalle stesse norme tecniche, anche a fronte regulations,also in case of high condition changes.
di importanti variazioni delle condizioni. Santerno, with its METEO CENTER, pays maximum attention to
Santerno, con la sua Centralina Meteo, pone la massima atten- all measured values, with the most advanced technologies, the
zione su tutte le grandezze, con le tecnologie più avanzate, i best materials and the most innovative building and installation
migliori materiali e le più moderne tecniche costruttive e d’in- techniques, according to the principles of the Word Meteorolo-
stallazione disponibili, in linea con i dettami dell’Organizzazione gical Organisation (WMO).
Mondiale di Meteorologia (WMO). L’incertezza totale di misura The overall measurement uncertainty is therefore reduced to
risulta, cosi, minimizzata e le valutazioni sui rendimenti dell’im- the minimum and the plant performance rating is precise and
pianto sono precise e affidabili. reliable.

90
91
SANTERNO REMOTE CONTROL

www.sunwayportal.it
Tutte le informazioni a portata
di mouse

www.sunwayportal.it
Any information is just a click away

E’ il sito WEB con accesso riservato ai clienti che archivia i dati The SUNWAYTM Portal can be accessed by our customers, the
raccolti in tempo reale dagli impianti su un database e li rende system logs real-time data on a central database. This service is
disponibili agli utenti. available in six foreign languages: Italian, English, French, Spa-
Il servizio è erogato in 6 lingue: Italiano, Francese, Spagnolo, nish, German and Portuguese.
Inglese, Portoghese, Tedesco. The SUNWAYTM Portal is available at https://www.sunwayportal.
Si accede a questo servizio tramite il sito https://www.sunwaypor- it using an Internet browser.
tal.it utilizzando un normale browser su PC.
The service receives data from the dataloggers installed in the PV
Il servizio riceve i dati dai datalogger installati nell’impianto, li plant. Data is then aggregated and processed to provide measu-
aggrega e li elabora per fornire misure d’insieme e visualizza- res detected from individual plants or from the whole plant set
zioni grafiche che consentono il monitoraggio dell’impianto per of the customer. This service also provides graphical represen-
verificarne il corretto funzionamento e valutare la produzione di tations allowing monitoring the plant operation and evaluating
energia in tempo reale. energy production in real-time.
Tale servizio comprende 4 visualizzazioni principali: Once logged in, you can access the Real Time page.
- Mappa This service includes 4 main items:
- Sommario Impianto - Map
- Schema Impianti - Plant Set
- Grafici Real Time - Plant Summary
- Real-Time Graphs

La mappa visualizza su una mappa geografica tutti gli impianti The Map shows the locations of all the customer’s plants. Virtual
del cliente con un semaforo a colori che ne indica lo stato di fun- traffic lights indicate the correct operation of the plants and the
zionamento e la produzione di potenza in percentuale rispetto power production as a percentage of the rated power of the
alla potenza nominale degli inverter installati. Per gli impianti inverters installed. If radiation sensors are provided, the average
provvisti di sensori di irraggiamento, è prevista inoltre la visualiz- radiation of the plants is also available.
zazione di tale misura.

Il sommario di impianto visualizza tabelle con i dati di produzione The Plant Set views some tables containing the production data
dettagliando i singoli sottocampi, con informazioni provenienti da of the virtual plant set of the customer, including individual
inverter, cassette stringa e da sensori ambientali ove installati. plants and subfields, as well as inverters, string boxes and envi-
ronmental sensors, when available.

Lo schema impianto visualizza uno schema sintetico dove sono The Plant Schematic displays a diagram of the plant indicating
indicati gli inverter ed i dispositivi monitorati. Per ogni dispositivo the monitored inverters and devices. The operating conditions
viene indicato lo stato di funzionamento ed un semaforo che of each device are displayed, as well as the plant production
indica se la produzione è adeguata a quella attesa. rates. If auxiliary devices are installed, such as external weather
stations, the relevant measures are also displayed.

I grafici mostrano l’andamento della produzione quali: potenza, The Real-Time Graphs graphically represent the daily energy
energia ed irraggiamento, con dati distinti per singolo disposi- production and solar radiation in a Cartesian graph, including
tivo o sensore. power, energy and solar radiation. Data items are given for each
individual device or sensor for a time span up to seven days.
Il servizio di “Storico” SUNWAYTM Portal consente di accedere ai dati
di produzione di un impianto con profondita maggiore rispetto al ser- The SUNWAYTM Portal history service allows accessing produc-
vizio in tempo reale. Infatti è possibile visualizzare grafici o scaricare tion data on a deeper level. Data are graphically displayed and
il relativo file i dati di produzione fino dal momento dell’attivazione can be downloaded in .csv format up to the instant when the
del servizio di telecontrollo. Dall’interfaccia è possibile visualizzare e remote monitoring service is activated.
scaricare dati del mese corrente, dell’anno corrente o di un lasso di The interface allows downloading and viewing data relating to the
tempo a scelta dell’utente. current month, the current year or a time span chosen by the user.
92
SANTERNO REMOTE CONTROL

93
SUNWAY™ BRIDGE

Datalogger
ogger stand alone web Web-based stand-alone data
datalogger
SUNWAYTM Bridge è un datalogger stand alone web-based, che The SUNWAY YTTM
M
Bridge is a web-based stand-alone datalogger
consente un n facile monitoraggio via ethernet degli inverter. stand-alone datalogger able to monitor PV inverters
inverter connected
Dedicato al monitoraggio e all’assistenza remota: consente in via ethernet.
maniera semplice
mplice e immediata di acquisire misure e indicatori The SUNWAY YTMM
Bridge is dedicated to remote mon
monitoring and
di funzionamento, produrre grafici sugli andamenti principali, assistance, offering features such as the acquisition of measures
effettuare l’upgrade del firmware degli inverter e scaricare i log. and indicators, the graphical representation of energy produc-
tion patterns, the upgrade of the connected inverter firwmare
and the log download.

94
SANTERNO REMOTE CONTROL

Modalità di connessione
Connection Modes

ETHERNET INTERNET

RS485 RS485 INTERNET

In figura sono indicate le modalità di connessioni supportate. Several connection modes are supported, as shown in the figure
- tramite cavo ethernet: è possibile connettere al SUNWAYTM Brid- above:
ge tutti gli inverter dotati di scheda ES851, come pure i disposi- - Ethernet cable: allows monitoring inverters featuring ES851 bo-
tivi di I/O remoto che supportino il protocollo Modbus TCP/IP, e ards, remote IOs supporting the Modbus TCP/IP protocol, such
un router Wi-Fi per connettere anche inverter SUNWAYTM M XS. as Moxa ioLogik, or the SUNWAYTM M XS inverters on Wi-Fi
- tramite cavo RS485 in multidrop: il SUNWAYTM Bridge opera connection (converted into Ethernet through an access point).
sulla rete come master con protocollo Modbus-RTU. Su tale - RS485 cable: the SUNWAYTM Bridge is a Modbus master for the
rete possono essere connessi e monitorati tutti gli inverter delle remote monitoring of Santerno inverters, ie. SUNWAYTM TG,
linee di prodotto SUNWAYTM. SUNWAYTM M Plus, SUNWAYTM M XS.

Le connessioni descritte possono essere usate anche congiunta- The connections above may also be used simultaneously and by
mente, e da piu utenti allo stesso tempo. different users: the SUNWAYTM Bridge will sort the resources to
avoid conflicts.
Le funzionalità disponibili sono:
- Memorizzazione delle misure e stati di allarme Available functionality:
- Lettura e scrittura parametri tramite Remote SUNWAYTM - measures and alarms logging
- Accesso al sito WEB integrato: misure, allarmistica, grafici. - measures and parameters read/write via the Remote SUNWAYTM
- Accesso al portale WEB remoto www.sunwayportal.it software
- Upgrade del firmware dell’ inverter. - web interface: current status, alarms triggered, graphs
- Concentratore di dati: aperto ai sistemi di telecontrollo proprie- - SunwayPortal
tari dei clienti. - inverter firmware upgrade (only if connected to RS485)
- data concentrator
Nota: Il numero massimo di dispositivi loggati è 63 e possono
essere anche di natura eterogenea; ovviamente deve essere pre- Note: Maximum 63 devices, even of different types, can be log-
sente una connessione internet per utilizzare i servizi SUNWAYTM ged. The connection to the Internet is to be established to access
Portal e assistenza remota. the SUNWAYTM Portal and ask for remote assistance.

95
REMOTE CONTROL ACCESSORIES

Data logger
Data logger

ES851: Datalogger incluso nell’inverter (opzionale), in grado ES851: Datalogger included into the inverter (optional), capable
di monitorare i dati di 4 inverter e fino a 4 SUNWAYTM Smart of monitoring data from 4 inverters and up to 4 SUNWAYTM Smart
String Box collegati fra loro su una dorsale RS485. E' compa- String Box connected among them to the same RS485 trunk. The
tibile con i protocolli di comunicazione Modbs RTU e Modbus ES851 board is compatible with the Modbs RTU and Modbus TCP/
TCP/IP ed e integrata con i servizi di SUNWAYTM Portal. Il sup- IP communications protocol and is integrated with the SUNWAYTM
porto di memorizzazione può ospitare fino a 8 MB di dati. Portal services. The storage support capability is 8 MB.

Interfaccia per enti pubblici e comunità


Interface for public bodies and communities

È possibile prevedere l’installazione di periferiche aggiuntive (PC con Additional peripheral devices can be installed (PC with display
monitor di visualizzazione o tabellone luminoso) aventi lo scopo di monitor or lited board) in order to improve the display and/or for
miglior visualizzazione e/o didattico, divulgativo e pubblicitario dei didactic, disclosing and advertising purposes concerning the most
dati più significativi di produzione e di gestione dell’impianto. important production and system management information.

96
REMOTE CONTROL ACCESSORIES

Monitoraggio ambientale
Enviromental monitoring

I segnali dei sensori esterni di temperatura ambiente, temperatu- The signals of the external sensors of environmental temperatu-
ra moduli, irraggiamento, velocità del vento, etc, possono essere re, module temperature, radiation, wind speed, etc. can be de-
rilevati e monitorati attraverso la scheda di “acquisizione segnali tected and monitored by means of the ES847 (Included in all the
ambientali” ES8478 (inclusa in tutti i modelli SunwayTM TG TE) SunwayTM TG TE models) “environmental signal acquisition” card,
compatibile per essere applicata in tutta la gamma dei prodotti which can be used with the entire range of SANTERNO’s photo-
fotovoltaici di SANTERNO. voltaic products.

Il SUNWAYTM M PLUS ha inoltre di serie 3 ingressi analogici, 4÷20 Moreover, SUNWAYTM M PLUS always comes with 3 analogue in-
mA o 0÷10 Vdc. Disponendo di sensori ambientali con uscite puts, 4÷20 mA or 0÷10 Vdc. It has environmental sensors with
analogiche, questi potranno essere direttamente collegati alla analogue outputs and these sensors can be directly connected
morsettiera di segnale dell’inverter senza l’utilizzo della scheda with the inverter signal terminal board without using the ES847
accessoria ES847. additional card.

Ingressi scheda ES847


ES847 card input
Misura irraggiamento piano moduli
0(4) ÷ 20mA; 0 ÷ 10 V; 0 ÷ 100 mV
Measurement of module plane radiation
Misura irraggiamento piano orizzontale
0(4) ÷ 20mA; 0 ÷ 10 V; 0 ÷ 100 mV
Measurement of horizontal plane radiation
Misura temperatura ambiente
PT 100; 0(4) ÷ 20mA; 0 ÷ 10 V; 0 ÷ 100 mV
Measurament of ambient temperature
Misura temperatura moduli
PT 100; 0(4) ÷ 20mA; 0 ÷ 10 V; 0 ÷ 100 mV
Measurement of module temperature
Misura direzione vento
0 ÷ 10 V
Measurement of wind direction
Misura velocità vento
0 ÷ 10 V
Measurement of wind speed

97
REMOTE CONTROL ACCESSORIES

Accessori
Accessoires

Router GPRS Edge ER75 Router 3G INDUSTRIAL PRO PC industriale 19’’, monitor LCD 17’’
Alim. 24 Vdc Compreso di alimentatore Router professionale che, oltre alle più
220 Vac / 24 Vdc. classiche funzioni quali NAT, DHCP ser- Industrial 19’’ PC, LCD 17’’ monitor
ver e DynDNS, supporta servizi avanzati:
GPRS Edge Router ER75 firewall, VPN, VRRP, connessione remota
24 Vdc power supply (220 Vac/ power tramite SMS.
supply whit included).
Router 3G INDUSTRIAL PRO
Professional router, in addition to more
traditional functions such as NAT,
DHCP and DynDNS servers, supports
advanced services: firewall, VPN, VRRP,
dial-up via SMS.

Antenna magnetica Ripetitore/Isolatore Kit convertitore RS485/USB


per GPRS ER75, SUNWAYTM TG. - RS485/422 DAT3590/2W/12 alim.
24 Vdc (Per interrompere tratte di RS485/USB converter kit
Magnetic antenna connessione RS485 più lunghe di 500m
for GPRS ER75, SUNWAYTM TG. e/o ridurre a meno di 30 dispositivi il
numero dei nodi su una tratta).

Repeater/insulator
- RS485/422 DAT3590/2W/12 feeding
24 Vdc (to interrupt stages of connec-
tion RS485 longer than 1000 m and/or
reduce less of 30 devices the number of
nodes on one stage).

98
REMOTE CONTROL ACCESSORIES

SOFTWARE REMOTE SUNWAY™


Remote SUNWAYTM: Software per il monitoraggio locale e remoto di impianti. E’ lo strumento attraverso il quale e reso possibile il con-
trollo remoto per la supervisione di impianti multipli, cioè ubicati in posizioni diverse, o in generale per la gestione a distanza di impianti
non presidiati. Consente la lettura dei parametri e delle misure di funzionamento, la scrittura delle configurazioni e tarature delle mac-
chine. E' in grado di pilotare un tabellone luminoso. Attraverso il servizio "link.elettronicasanterno.it" si può connettere ai datalogger
ES851 consentendo cosi il download dei log e la visualizzazione dei dati. Attraverso il servizio "SUNWAYTM Connect" si può connettere
ai datalogger SUNWAYTM Bridge, per leggere e scrivere (no download)".

SOFTWARE REMOTE SUNWAY™


Software for the local and remote monitoring of unattended PV plants, even multiple PV plants located in different places.
The Remote SUNWAYTM offers functionality such as measures/parameters readout, plant configuration, adjustment of the connected
devices, LED display control. The ES851 Dataloggers connected to the "link.elettronicasanterno.it" service enable log download and
data readout. The "SUNWAYTM Connect" allows connection to the SUNWAYTM Bridge Datalogger for read/write purposes (download
is not supported).

99
METEO CENTER

Sensore combinato di velocità e direzione


del vento.

Combined sensor for wind speed and


wind direction.

Radiometro globale per la misura della


radiazione solare globale.

Global radiometer for the measurement


of the global solar radiation.

Sensore di temperatura ambiente con


schermo antiradiante a ventilazione
naturale.

Ambient temperature sensor with


Natural ventilation antiradiant shield.

Sensore di temperatura a contatto per


moduli fotovoltaici.

Contact temperature sensor for PV


modules.

Monitoriamo con precisione le We monitor the weather


condizioni ambientali per conditions with the highest
garantire un funzionamento precision to guarantee optimum
ottimale operation
- Sistema di acquisizione dati meteorologici per impianti foto- - Environmental data acquisition system for PV plants.
voltaici. - Continuous realtime acquisition of the weather parameters
- Rilevazione in continuo dei parametri meteorologici utili a de- used to define the efficiency of the plant.
terminare l’efficienza di funzionamento dell’impianto. - WMO (World Meteorological Organization) compliant sensors .
- Sensoristica a norma WMO (World Meteorological Organization). - ISO9060 Class 1 Pyranometer.
- Piranometro in Classe 1 ISO9060. - Air temperature sensor: PT100 Class 1/3 DIN EN 60751.
- Sensore temperatura aria Pt100 in classe 1/3 DIN EN 60751. - High-precision anemometer for wind speed and wind direction.
- Sensore di velocità e direzione vento ad alta precisione. - High-efficiency, low-consumption Datalogger with MODBUSR-
- Centralina di acquisizione dati a alta efficienza e basso consu- TUinterface.
mo con interfaccia MODBUS-RTU. - Protection against EMC disturbance ensuring optimum data
- Protezione da disturbi elettromagnetici sulle misure per la reliability.
massima affidabilità dei dati. - High capacity of historical data storage.
- Elevata capacità di memorizzazione dati per la storicizzazione.
100
METEO CENTER

Caratteristiche di prodotto
Product features
Sensore combinato di velocità e direzione del vento
Combined sensor for wind speed and wind direction
Campo di misura velocità
0…60 ms-1
Measuring range of the wind speed
Linearità & Accuratezza velocità
0.1 m/s+1%VL
Linearity & speed accuracy
Risoluzione velocità
0.05 ms-1
Speed resolution
Soglia velocità
0.21 ms-1
Speed threshold
Campo di misura direzione 0…360°
Measuring range of the wind direction
Accuratezza direzione
1% FS
Accuracy of the wind direction
Risoluzione direzione
0.1°
Resolution of the wind direction
Soglia direzione
0.15 ms-1
Threshold of the wind direction
Radiometro globale
Global radiometer
Elemento sensibile Termopila
Sensitive element Thermopile
Campo spettrale
305-2800 nm
Spectral range
Campo di misura
<2000 W/m2
Measuring range
Incertezza totale (su 1 gg di misura)
<5%
Total uncertainity (daily total)
Tempo di risposta
27 sec
Response time
Zero off-set dovuto al cambiamento di temperatura (5°C/ora)
<± 4 W/m2
Zero offset due to the changes in temperature (5°C/h)
Errore direzionale (a 80° con 800 W/m2)
<± 20 W/m2
Directional error (at 80° with 800 W/m2)
Non linearità (1000 W/m2)
<± 1.2 W/m2
Non linearity (1000 W/m2)
Non stabilità (deriva/anno)
±1.5% sensitività / sensitivity
Instability (deviation/year)
Deriva termica sulla sensitività
<± 4% sensitività / sensitivity
Thermal drift over sensitivity
Errore di tilt
<± 2% (1000 W/m2)
Tilt error
Sensori di temperatura Pt100
PT100 Temperature sensors
Elemento sensibile
Pt100 1/3 DIN-B
Sensitive element
Accuratezza
±0.1 °C (0°C)
Accuracy
Riproducibilità
1/5 accuratezza / accuracy
Reproducibility
DataLogger
DataLogger
Processori
2 RISC 8 bit, clock 16 MHz
Processors
Covertitore A/D
16 bit
A/D converter
Alimentazione
DC: 12 V ± 10% @ 12 V:
Power supply
Consumi
Consumptions • Acquisizione 8 canali, display acceso
8-channel acquisition, display on: 136 mW
• Acquisizione 8 canali, display spento
8-channel acquisition, display off: 115 mW
• Power down: < 4 mW

Limiti Ambientali
- 40 ÷ 60 °C, 15 ÷ 100 % RH
Environmental limitations
Memoria Dati 2 MB (>1 anno con memorizzazione dati ogni 30')
Data memory 2 MB (> 12 months with data storage every 30')
Comunicazione Modbus RTU - RS485 Protocollo proprietario RS232
Communications R S232 proprietary protocol
Display
4x20 ch
Display

101
METEO SENSORS

Sensori ambientali
Enviromental sensors

Piranometro Piranometro Sensore PT 100 di forma cilindrica


- di prima classe secondo ISO 9060. - di seconda classe secondo ISO 9060.
Cylindrical PT 100 sensor
- Completo di: protezione, cartuccia per i - Completo di rapporto di taratura.
cristalli di silica-gel, 2 ricariche, livella per - Alim 24Vdc Out 4-20mA.
la messa in piano e rapporto di taratura. - Cavo 10mt con connettore.
- Alim 24Vdc Out 4-20mA.
Pyranometer
- Cavo 10mt con connettore.
- of second class according ISO 9060.
Pyranometer - Complete of calibration report.
- of first class according ISO 960. - Powers supply 24Vdc Out 4-20 mA.
- Complete of: protection, cartridge for - Cable 10 mt with connector.
silica-gel crystals, 2 recharges, levels for
the putting in plan and calibration report.
- Powers supply 24Vdc Out 4-20mA.
- Cable 10mt with connector.

Sensore PT 100 di forma piatta BOX-IP65 sensore PT100 BOX-IP65, SS-RAD-02-PT100


di temperatura per ambiente. - solarimetro 0-60mV + sensore PT100
Flat PT 100 sensor di temperatura modulo.
BOX-IP 65 sensor PT100
- Out 60mV @ 1000W/m2 -20/70°C.
of temperature for environment.
BOX-IP65, SS-RAD-02-PT100
- SOLARIMETER + PT100 sensor for
module temperature.
- Out 60mV @ 1000W/m2-20/70°C.

102
METEO SENSORS

Sensori ambientali
Enviromental sensors

DW-6410 Scheda a giorno per acquisizione Box IP56 per acquisizione velocità e
- Anemometro velocità/direzione vento. velocità e direzione vento direzione vento
- Direzione: risoluzione 1°, range 360°, - Alim. 15Vdc - Alim. 24Vdc
precisione +/-2%. - Out 0-10Vdc. - Out 0-10Vdc.
- Forza vento: risoluzione 0.1 m/s, range
0-280km/h, precisione +/-5%. Alim. IP00 card for speed and wind direc- IP 56 Box for speed and wind direc-
15Vdc (Diametro palo fino a 50mm). tion acquisition. tion acquisition.
- Power supply 15Vdc - Power supply 24Vdc.
DW-6410
- Out 0-10 Vdc. - Out 0-10 Vdc.
- Anemometer for wind speed/direction.
- Direction: resolution 1°, range 360°,
precision +/-2%.
- Wind force: resolution 0.1 m/s, range
0.280 km/h, precision +/-5% Power sup-
ply 15Vdc (Pole diameter up to 50mm).

103
Santerno
Solar Designer
Configuratore universale on-line
per la progettazione di impianti
fotovoltaici

Santerno Solar Designer


On-line universal web configurator for
photovoltaic plants

Santerno Solar Designer è l’innovativo configuratore universale The Santerno Solar Designer is an innovative online universal
online per impianti fotovoltaici, nato per essere un servizio gra- configurator for photovoltaic plants, created as a high added-
tuito ad alto valore aggiunto dedicato ai nostri Clienti. Grazie a value free service for our Customers. By using this user-friendly
questo strumento, la progettazione dei principali componenti tool, the design of major plant components becomes simpler
dell’impianto diventa più semplice per tutti, dal tecnico specializ- both for the specialised technician and for anyone who wants
zato a chi vuole provare a crearsi un sistema domestico in auto- to try and create a domestic plant by themselves.
nomia. Il software infatti è stato pensato in chiave user friendly
con interfaccia intuitiva.

Come funziona Santerno Solar Designer


How the Santerno Solar Designer wors

1- Si accede all’indirizzo web del servizio http://design. 1- Access the service web address http://design.sunwayportal.it/
sunwayportal.it e si seguono le indicazioni. en and follow the instructions.

2- In una prima fase vengono inseriti i dati necessari per consen- 2- First enter the data for your plant configuration (installa-
tire il calcolo della configurazione (sito di installazione dell’im- tion site and related climatic conditions; monoaxial or biaxial
pianto e relative condizioni climatiche, caratteristiche di posa, trackers; type of photovoltaic modules; rated power of the
fissa o su inseguitori monoassiali o biassiali, tipo di modulo, generator).
potenza nominale del generatore).

3- Si inserisce il tipo di inverter scelto e il programma calcola 3- Enter the type of inverter selected; the programme will auto-
automaticamente la configurazione suggerita, secondo criteri matically calculate the suggested configuration in accordance
che tengono conto di: with criteria based on:
- Progetto con moduli a norme IEC o a norme UL - IEC or UL-compliant modules;
- Tensioni di stringa il più possibile coincidenti con la massima - String voltages as close as possible to the maximum allowable
compatibile con il tipo di modulo e l’inverter scelti voltage according to the type of module and inverter chosen;
- Potenza della configurazione più vicina possibile a quella - Configuration power as close as, but not exceeding, the
impostata dal progettista, senza superarla. power configured by the designer.

4- Completata questa fase, in cui vengono editati i risultati delle 4- On completion of this first stage, where the check results
verifiche eseguite, con il loro esito positivo e/o gli eventuali are edited along with their positive outcome and/or with any
avvisi di incompatibilità o suggerimenti per l’utilizzo corretto incompatibility notifications or suggestions for correct use of
della configurazione proposta, è possibile procedere a modi- the proposed configuration, you can manually change confi-
fiche manuali della configurazione, sempre sotto il controllo guration. The programme will check any compatibility issues.
del programma per le verifiche di compatibilità.

5- É ora possibile procedere al calcolo delle rese energetiche 5- You can then calculate total and partial energy efficiency of
totali e specifiche dell’impianto configurato, e dell’indice di the configured plant and the total Performance Ratio (P.R.) index.
rendimento totale Performance Ratio (P.R.).

6- Gli utenti registrati possono salvare i progetti sul server e ri- 6- Registered users can save their designs to the server and re-
chiedere offerte tecnico/commerciali. quest technical/commercial offers from the Santerno Com-
mercial Service.
104
SANTERNO SOLAR DESIGNER

I principali vantaggi
Benefits

Il progetto ipotizzato tramite Santerno Solar Designer è tecnica- The design developed using the Santerno Solar Designer is tech-
mente preciso e immediatamente utilizzabile per ottenere una nically precise and can be used to obtain a real commercial offer
proposta commerciale concreta da Santerno ed eventualmente from Santerno, as well as to receive support from the Santerno
per ricevere supporto da parte del Servizio Commerciale. Commercial Service.

Il programma che guida le scelte durante il processo di configu- The programme that guides your choices during the configura-
razione mette in atto tutte le ottimizzazioni e i controlli in base tion process performs any optimisation and control on the basis of
all’esperienza che Santerno ha accumulato in anni di lavoro nel Santerno’s long-time expertise. You are guaranteed quality design.
settore, e pertanto è garanzia di un progetto di qualità.
The software is resident on a Santerno server, so it does not
Il software è residente su un server Santerno e quindi non oc- occupy space on the access computer and is always updated.
cupa spazio sul computer di accesso ed è sempre aggiornato.

http://design.sunwayportal.it

105
Impianti ibridi

Hybrid Systems

L’ENERGIA DEL SOLE PER RISPARMIARE COMBUSTIBILE SOLAR ENERGY FOR FUEL SAVINGS
Santerno è oggi in grado di offrire una soluzione intelligente e Santerno is now able to offer an intelligent and profitable solution
remunerativa che permette l’integrazione diretta del fotovoltaico for direct photovoltaic integration into microgrid power systems
nelle micro-reti alimentate da generatori diesel. powered by diesel generators.
La crescita del prezzo del greggio e il calo dei costi dell’energia The rise in crude oil prices and the falling costs of photovoltaic ener-
fotovoltaica rendono i sistemi ibridi PV-diesel un’opzione interes- gy makes PV-diesel hybrid systems an attractive option for isolated
sante per le reti isolate su larga scala in tutto il mondo. grids on a large scale throughout the world.
L’integrazione del fotovoltaico in una micro-rete alimentata da ge- Photovoltaic integration in a microgrid power system powered by
neratori diesel può ridurre il consumo di combustibile fino al 40%, diesel generators can reduce fuel consumption by up to 40%, thus
garantendo così efficienza e convenienza ottimali degli impianti. guaranteeing optimum system efficiency and value for money.

I BENEFICI DEL SISTEMA IBRIDO: BENEFITS OF THE HYBRID SYSTEM:


- Fino al 40% di riduzione dei consumi - Up to 40% reduction in fuel consumption
- Eccezionale ritorno dell’investimento - Exceptional return on investment
- Dimensioni del progetto modulabili e flessibili - Modular and flexible size
- Batterie non necessarie (integrabili su richiesta) - Batteries not required (can be integrated on request)
- Ridotte emissioni di CO2 - Reduced CO2 emissions
- Durata di vita del generatore massimizzata - Extended life-expectancy of the generator
- Riduzione dei costi O&M - Lower O&M costs

SANTERNO HYBRID SOLUTION CONTROLLER SANTERNO HYBRID SOLUTION CONTROLLER


Elemento chiave della soluzione per sistemi ibridi è il Santerno A key element in the solution for hybrid systems is the Santerno
Hybrid Solution Controller che permette un efficiente funziona- Hybrid Solution Controller which enables efficient operation of
mento della centrale grazie a un’innovativa interfaccia tra genera- the plant thanks to an innovative interface between diesel gene-
tore diesel, sistema fotovoltaico e campo elettrico. rator, PV system and the electric field.
Il Santerno Hybrid Solution Controller gestisce il controllo de- The Santerno Hybrid Solution Controller manages the demand-
mand-oriented del sistema fotovoltaico, dipendente dal carico oriented control of the photovoltaic system, depending on the
dell'impianto e dalle caratteristiche del generatore, garantendo system load and the characteristics of the generator, thus guaran-
un apporto energetico stabile ed affidabile in qualsiasi momento, teeing a stable and reliable energy supply at any time, even with
anche con una quota di energia fotovoltaica elevata. a high share of PV energy.
Inoltre, il Santerno Hybrid Solution Controller offre la possibilità Furthermore, the Santerno Hybrid Solution Controller allows the
al gestore di sistema di avere il controllo completo dell’impianto plant manager to have complete control over the system via the
mediante la funzione integrata di monitoraggio da remoto. integrated remote monitoring function.

POSSIBILI APPLICAZIONI: POSSIBLE APPLICATIONS:


- Grandi aziende - Large companies
- Impianti di desalinizzazione - Desalination plants
- Miniere - Mines
- Ospedali - Hospitals
- Enti turistici - Tourist boards
- Paesi distanti dalla rete pubblica - Villages located a long way from public grid

GESTIONE INTELLIGENTE DELL’ENERGIA INTELLIGENT ENERGY MANAGEMENT


Integrando il sistema ibrido PV-diesel con un sistema storage a By integrating the PV-diesel hybrid system with a battery storage
batterie è possibile risparmiare sui costi delle utenze industriali system it is possible to save on the costs of industrial utilities loca-
lontane dalla rete pubblica. ted a long way from the grid.
Il banco batteria integrato permette di immagazzinare energia The integrated battery bank can store PV energy for use when so-
fotovoltaica da utilizzare quando i livelli di irraggiamento solare lar irradiation levels are low, further reducing diesel consumption.
sono bassi, per diminuire ulteriormente il consumo del gasolio. In In this way, the efficiency and life-expectancy of the generator are
questo modo l’efficienza e la durata del generatore sono ulterior- maximized even more.
mente massimizzate.

106
Sistemi ibridi in isola
Stand-alone hybrid systems

107
Wind energy
Wind energy

Forte dell’esperienza in campo industriale e fotovoltaico,


Santerno progetta e realizza inverter per turbine eoliche di
diverse grandezze. Il costante ascolto delle esigenze dei nostri
partner e la collaborazione tra cliente ed ingegneria Santerno
permettono di ottenere prodotti altamente personalizzati, con
software dedicati, in grado di soddisfare tutte le necessità dei
più diversi impianti eolici.
E’ inoltre disponibile una vasta gamma di accessori.

Tutti i prodotti sono pensati per un uso globale e sono


quindi certificati secondo gli standard imposti dai maggiori
mercati mondiali.

With a long track record in the industrial and photovoltaic field,


Santerno designs and manufactures wind turbine inverters of
various sizes. A constant ear to our partners’ needs and the fo-
stering of collaboration between customer and Santerno Engi-
neering mean highly personalized products, with dedicated sof-
tware, that satisfy all the requirements of the most varied wind
power systems.

A wide range of accessories is also available.


All our products are designed for global use and are therefore cer-
tified in accordance with standards set by the major world markets.

108
109
ETESIAN MINI

Inverter monofase per turbine Single-phase inverter for wind


eoliche turbines
- Curva di potenza completamente configurabile secondo la - Freely configurable power curve related to turbine PMS
velocità del generatore sincrono della turbina PM. generetor speed.
- Ampio range di tensione di funzionamento (24 - 550 Vdc) - Wide operating voltage range (24 - 550 Vdc).
- Corrente di uscita a sinusoide pura. - True sin-wave output grid-current.
- Protezione lato rete: VDE 0126-1-1 “ENS” (opzione). - Grid guard: VDE 0126-1-1 “ENS” (optional).
- Isolamento galvanico dalla rete con trasformatore integrato. - Galvanic isolation from grid by means of integrated transformer
- Uscita con fattore di potenza unitario. - Power factor 1.
- 5 anni di garanzia (prolungabile fino a 20 anni). - 5-year warranty (20 years optional).
- Grado di protezione IP54/IP65. - IP54/IP65 Complete system.
- Rendimento ottimale. - Top Efficiency.
- Box d’interfaccia opzionale con raddrizzatore AC/DC e con- - Optional Wind Interface Box, with AC/DC rectifier and bra-
trollo frenatura. king control.
- Opzione data logging e acquisizione/salvataggio misure - Optional Data logging and environmental measure acquisi-
ambientali. tion and storage.

110
ETESIAN MINI

Caratteristiche prodotto
Product features

Campo tensione di ingresso Campo di temperatura operativa


24÷550 Vdc - 25°C ÷ + 60°C
Input voltage range Operating temperature range

Tensione di uscita Umidità relativa


230 Vac +/-15% 95% a 20°C
Output voltage Relative humidity
Frequenza di uscita
50 or 60 Hz Tensione di isolamento a terra e tra ingresso e uscita
Output frequency 2.5 kV @ 50 Hz per 60 sec.
Insulation voltage to ground and between input and
Distorsione di corrente AC totale 2.5 kV @ 50 Hz for 60 sec.
≤3% output
Total AC current distortion

Fattore di potenza Protezione termica Integrata


1
Power factor Thermal protection Integrated

Protezione varistore Si Perdite in caso di arresto


8W
Varistor protection Yes Losses when stopped

Curva di potenza completamente configurabile


Fully configurable power-curve

La curva di potenza è configurabile per adattarsi alla caratt coppia turbina. 32 parametri permettono
l’impostazione della potenza di carico a diverse velocità motore (tensioni).

Power curve is configurable to fit the turbine torque characteristic. 32 parameters allow setting load-power
at different motor speed (voltages).

Schema a blocchi
Block diagram

WIND BOX ETESIAN MINI


(Optional)

Caratteristiche tecniche Etesian Mini Etesian Mini Etesian Mini Etesian Mini Etesian Mini Etesian Mini
Technical features 2600 3600 4300 5300 6400 7800
Potenza di uscita AC nominale
2000 W 2750 W 3300 W 4100 W 4900 W 6000 W
Rated AC Output Power
Potenza di uscita AC max
2200 W 3000 W 3600 W 4500 W 5400 W 6600 W
Max AC Output Power
Corrente di ingresso max.
15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 20 A
Max. input current
Grado di protezione
IP65 IP65 IP65 IP54 IP54 IP54
Degree of protection
Dimensioni (LxHxP)
290x710x220 mm 290x710x220 mm 290x710x220 mm 290x710x220 mm 290x710x220 mm 290x710x220 mm
Dimensions (WxHxD)

111
ETESIAN ONE

Inverter
nverter trifase per turbine Three phase inverter for PMG
Three-phase
eoliche
oliche PMG 10 kW - 100 kW wind turbines
urbines 10 kW - 100 kW
- Curva
urva di coppia configurabile in funzione della velocità del - Freely co
configurable
on gurable power curve related to turbine PM
generatore
eneratore sincrono PM della turbina. generator
generato o speed.
- Ampio tensione
mpio range di tension funzionamento.
o e di funzionamen ento. - Wide operating
oppe voltage range.
- Corrente
orrente di uscita a sinusoide pura. sine-wave
- True sinee output grid-current.
- Isolamento galvanico
olamento galvan nicco dalla rete mediante trasformatore - Galvanic isolation from grid by means of integrated
integrato.
tegrato. transformer.
transformm
- Fattore
attore di potenza unitario
unitario. - Power fafactor
a 1.
- 2 anni di garanzia (possibilità di estensione fino a 20 anni). - 2-year warranty (20 years optional).
- Grado di protezione IP44. - IP44 Complete system.
- Massima efficienza. - Top Efficiency.
- Conforme CEI 0-21, VDE 0126-1-1 ENS (opzione). - Compliant to CEI 0-21, VDE 0126-1-1 ENS (optional).

Conforme CEI 0-21 Compliant with CEI 0-21

112
ETESIAN ONE

Caratteristiche prodotto
Product features

Campo di tensione d’ingresso Sistema di raffreddamento forzato Controllato a temperatura


315÷630 Vdc*
Input voltage range Forced cooling system Temperature controlled

Tensione di uscita Campo di temperatura operativa


400 Vac +/-15% - 10°C ÷ + 40°C
Output voltage Operating temperature range

Frequenza di uscita Umidità relativa


50 Hz 95% a 20°C
Output frequency Relative humidity

Distorsione di corrente AC totale


≤3% Tensione di isolamento a terra e tra ingresso e uscita
Total AC current distortion 2.5 kV @ 50 Hz
Insulation voltage to ground and between input and
Fattore di potenza for 60 sec.
1 output
Power factor
φ
Protezione contro sovratensioni DC (SPD) Sì Protezione termica Integrata
Protection against DC overvoltages (SPD) Yes Thermal protection Integrated

Grado di protezione
IP44
Degree of protection

Disponibile anche: linea a tensione estesa.


Also available: extended voltage range line.

Schema a blocchi
Block diagram

113
ETESIAN ONE

Caratteristiche tecniche
Technical features
Etesian One 26 Etesian One 42
Valori ingresso
Input Ratings
Potenza di ingresso DC max
23.2 kW 37.7 kW
Max. DC input power
Potenza di ingresso DC nominale
21.1 kW 34.4 kW
Rated DC input power
Corr. Ingr. Max. (DC)
60.6 A 97.4 A
Max. input current (DC)
Potenza di ingresso max. (DC)
740 V 740 V
Max. input Voltage (DC)
Potenza di uscita max.
22 kW 36 kW
Max. output power
Potenza di uscita nominale
20 kW 32.8 kW
Rated output power
Corrente di uscita nominale
28.9 A(ac) 47.3 A(ac)
Rated output current
Efficienza
Efficiency
Efficienza
95.9% 96.1%
Efficiency
Caratteristiche meccaniche
Mechanical Features
Dimensioni (LxHxP)
800x1616x600 mm 800x1866x600 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
340 Kg 450 Kg
Weight

114
ETESIAN ONE

Caratteristiche tecniche
Technical features
Etesian One 61 Etesian One 90 Etesian One 110 Etesian One 135
Valori ingresso
Input Ratings
Potenza di ingresso DC max
54.4 kW 79.5 kW 98.2 kW 115.0 kW
Max. DC input power
Potenza di ingresso DC nominale
49.4 kW 72.2 kW 89.2 kW 104.5 kW
Rated DC input power
Corr. Ingr. Max. (DC)
140.1 A 204.0 A 251.4 A 304.5 A
Max. input current (DC)
Potenza di ingresso max. (DC)
740 V 740 V 740 V 740 V
Max. input Voltage (DC)
Potenza di uscita max.
51.8 kW 75.6 kW 93.2 kW 110 kW
Max. output power
Potenza di uscita nominale
47.1 kW 68.7 kW 84.7 kW 100.0 kW
Rated output power
Corrente di uscita nominale
68.0 A(ac) 99.2 A(ac) 122.3 A(ac) 144.4 A(ac)
Rated output current
Efficienza
Efficiency
Efficienza
96.0% 95.9% 96.0% 96.4%
Efficiency
Caratteristiche meccaniche
Mechanical Features
Dimensioni (LxHxP)
800x1920x600 mm 1000x2066x800 mm 1000x2066x800 mm 1200x2120x800 mm
Dimensions (WxHxD)
Peso
518 Kg 785 Kg 827 Kg 953 Kg
Weight

115
Service
Un pacchetto completo di servizi
per te

Service
Santerno's Service Programme

Grazie ad una presenza capillare sul territorio, ad un know-how With its vast organisation throughout the territory and a know-
maturato in oltre 40 anni di attività nell’elettronica di potenza, how deriving from over 40 years’ experience in power electro-
Santerno rappresenta il partner tecnico ideale e più affidabile nics, Santerno is the ideal and most reliable technical partner to
per affiancare il cliente durante tutto l’iter di progettazione, accompany the customer step by step during design, start-up,
messa in servizio, manutenzione e conduzione dei propri maintenance and the running of plant or applications.
impianti o applicazioni. The professionalism that has distinguished it for years, together
La professionalità che contraddistingue da anni Santerno, with a global presence, have transformed Santerno into a highly
unitamente alla propria presenza globale, che permette, grazie customer service oriented company, with a dense network of
ad una fitta rete di partner, di fornire assistenza adeguata partners to supply the right kind of assistance anywhere.
sul territorio, hanno trasformato Santerno in una azienda In this perspective the technical assistance services available to
fortemente “customer service oriented”. customers are many:
Con questa prospettiva i servizi di assistenza tecnica messi a
disposizione dei propri clienti sono molteplici: - Presales service
- Installation and start-up
- Assistenza prevendita - Maintenance contract
- Installazione e messa in servizio - Extension of guarantee
- Contratto di manutenzione - After-sales service
- Estensione di garanzia - Remote supervision
- Assistenza post-vendita - Training
- Supervisione remota
- Formazione Prompt intervention, professionalism, safety and a wide-ranging
network of specialised technical centres: these are the strong
Tempestività di intervento, professionalità, sicurezza points of Santerno service.
e presenza capillare di centri tecnici specializzati sono i
punti di forza del service Santerno.

116
Service Contracts
Contratti di assistenza

PER I CLIENTI SANTERNO SANTERNO CUSTOMERS

BASIC CLASSIC
Estensione di garanzia Estensione di garanzia
Call Center
Warranty extension
Warranty extension
Call Center

FULL SERVICE O&M


Estensione di garanzia Manutenzione ordinaria e/o
Call Center preventiva programmata
Disponibilità 97% Disponibilità 97%
Interventi 1° e 2° livello
inclusi
Scheduled and/or routine
maintenance
Full Service Availability 97%
Warranty extension
Call Center
Availability 97%
Maintenance Level 1 and 2
included

PER I NUOVI CLIENTI NEW CUSTOMERS


(tutti i clienti che non hanno forniture di inverter Santerno - all customers that are new to Santerno inverters)

O&M
Manutenzione ordinaria e/o preventiva
programmata
Interventi straordinari entro 48h
Inverter di cortesia

Scheduled and/or routine maintenance


Emergency maintenance within 48h
Replacement inverter

117
Referenze
Reference

2013 (under construction)


265 MW Imperial Valley - CA - USA
126 MW Nahorn Savan - Thailand
20 MW Salerno - Italy
6 MW Thivia - Greece
10 MW Timisoara - Romania
7 MW Colibasi - Romania
1.5 MW Mildura - Australia, CPV Plant
81 MW Kathu (Kalahari Desert) - South Africa
19.8 MW Bangalore - India
2012
20 MW Kutch - India
40 MW Various sites - Greece
10 MW Bangalore - India
14 MW Bangkok - Thailand
2011
124 MW Ravenna - Italy
5x11 MW Paris - France, the world’s largest PV plant for
automotive industry (Renault facilities carports)
10 MW Shigatse - Tibet at 3.895 m.above the sea level
2010
20 MW Golmud - China at 2850 m. above the sea level
10 MW Pietrafitta - Italy
2 MW Seoul - Korea
2009
4.7 MW Serravalle Scrivia - Italy national biggest rooftop plant
10 MW Pisa - Italy
2008
26 MW Fuente Alamo - Spain
20 MW Calasparra - Spain
20 MW Murcia - Spain
7 MW Macerata - Italy
2007
13x1 MW Sorgenia project - Italy
3 MW Murcia - Spain
1994
3 MW Serre - Italy, for 4 years the world’s biggest plant

Ravenna - Italy 124 MW


118
119
Murcia - Spain 3.6 MW

Fuente Alam - Spain 26 MW

120
Lacken EE - Germany 184.92 KW

Bologna - Italy 2 MW

121
Taiwan 10 kW

Varese - Italy 673 kW

122
Panchkula - India 1 MW

Salerno - Italy 2 MW

123
Caserta - Italy 432.40 kW

Castellón - Spain 200 kW

124
Shigatse - China 10 MW

Ancona - Italy 5.4 MW

125
Various sites - Greece 46 MW

Imperial valley - USA 265 MW

126
Golmud - China 2X10 MW

Manta - Ecuador 600 kW

127
Worldwide
HEADQUARTERS DIRECT BRANCHES
SANTERNO S.P.A. ZAO SANTERNO
Via della Concia, 7 Mironovskaya ul. 33/11
40023 Castel Guelfo (Bologna) - Italy 105318 Moscow - Russian Federation
T +39 0542 489711 T +7 495 5457352
F +39 0542 489722 F +7 495 6204973
info@santerno.com info@santerno.ru
santerno.com santerno.com

SANTERNO
INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA.
Av. Pereira Barreto, 1395 - Torre Sul
Santo André - São Paulo - Brazil
Cep. 09190-610
T +55 11 4422 4540
vendas@santerno.com.br
santerno.com

SANTERNO ESPAÑA SLU


Cuadra Lairón, 117a
Ciudad del Transporte
12006 - Castellón de la Plana
Castellón - Spain
T +34 964 250385
F +34 964 341 600
info@santerno.eu
santerno.com

SANTERNO INC.
One Market St.
Spear Tower, Suite 3600
San Francisco, CA
94105 - U.S.A.
T +1 415 293 8272
santernousa@santerno.com
santerno.com

SANTERNO SHANGHAI TRADING


A-D, No. 1 Building
No. 20 Fenxin Road
Waigaoqiao Bonded Zone
Shanghai - China
info@santerno.com
santerno.com

SANTERNO INDIA LTD.


Gigaspace, Building Beta 1
Third Floor, Offi ce No. 301,
Viman Nagar, Pune - 411014 - India
T +91 20 66216700
F +91 20 66216717
info@santerno.com
santerno.com

SANTERNO SOUTH AFRICA LTD.


1218 Main Street
Johannesburg, Gauteng - South
Africa
info@santerno.com
santerno.com

Avvertenza importante. Tutte le descrizioni e i dati riportati nel presente catalogo possono essere modificati senza preavviso. Non assumiamo nessuna responsabilità per errori di stampa.
Important notice. The texts and data in this catalogue may be changed without prior notice. No liability shall be accepted for printing errors.
IT

IL NUOVO
ELEMENTO AD
ALTE PRESTAZIONI

FINO A 370 WATT


25 ANNI DI GARANZIA
DEL PRODOTTO
NUOVA STRUTTURA
CELLA
DESIGN ALTAMENTE
ESTETICO

www.lg-solar.com/it
LG NEON® R – POTENZA & DESIGN CON PASSIONE
LG NeON® R è il nuovo elemento ad alte prestazioni prodotto da LG. Grazie al design altamente estetico e all’eccezionale
QPUFO[BŻOPB8Q RVFTUPNPEVMPTPMBSFWBMPSJ[[BRVBMTJBTJUJQPEJUFUUP*MNPEVMPEBDFMMFSFTJTUFBWBMPSJEJQSFTTJPOF
di 6.000Pa, è coperto da garanzia per 25 anni e presenta inoltre una garanzia di potenza lineare superiore.

GARANTE LOCALE, COPERTURA GLOBALE


LG Solar è un marchio LG Electronics, e dunque parte Ricavi in vendite del garante nel 2016 in miliardi di USD.
EJVOBTPDJFUŸŻOBO[JBSJBNFOUFGPSUF HMPCBMF DPO LG Electronics
oltre 50 anni di tradizione ed esperienza. 47,92 mld di USD
Jinko Solar 3,20 mld di USD
Trina Solar 3,15 mld di USD
È bene sapere che: LG Electronics è il garante dei First Solar 2,95 mld di USD
vostri moduli solari. JA Solar 2,41 mld di USD
SolarWorld 0,80 mld di USD

0 5 10 15 20 25 30 35 40

QUALITÀ ECCELLENTE, TESTATA INDIPENDENTEMENTE


%J-(DJTJQV±ŻEBSF5FTUJBNPJOPTUSJOVPWJ Cicli Test climatici per sbalzi di temperatura Ore Test umidità-calore
prodotti quattro volte più intensamente di 400 2.000
quanto previsto dalla normativa IEC. Questo
livello di qualità è apprezzato dagli installatori
300 1.500
in tutta Europa, che per la quarta volta
consecutiva nel 2018 hanno Requisito minimo Requisito minimo
premiato i moduli solari LG 200 1.000
con il marchio di qualità
“TOP BRAND PV” per le più alte 100 500
percentuali di raccomandazione. LG Electronics Normativa IEC LG Electronics Normativa IEC

LG Electronics Convenzionale
DESIGN E POTENZA NOTEVOLI Niente zone d’ombra o
riflessi dati dagli elettro-
Zone d’ombra o riflessi
dati dagli elettrodi/barre
di/barre collettrici collettrici
Il nuovo LG NeON® RQSFTFOUBMFCBSSFDPMMFUUSJDJŻTTBUFTVMSFUSP
delle celle, esponendo così alla luce l’intero lato frontale e produ-
cendo di conseguenza più energia. Con 30 barre collettrici sul retro
Frontale
rispetto alle 3 o 4 standard poste sul lato frontale della cella,
LG propone un design non solo innovativo, bensì anche altamente Retro
estetico. Grazie a questo innovativo principio si ottengono elevate
prestazioni dei moduli.

Più barre collettrici = 3-5 barre collettrici =


minore resistenza maggiore resistenza

DESIGN NOTEVOLE, ROBUSTEZZA GARANTITA


Grazie al telaio rinforzato, il modulo LG LG NeON® R§JOHSBEPEJTPTUFOFSFDBSJDIJŻOPB1BTVMGSPOUF QBSJBEVO
BDDVNVMPEJOFWFOPSNBMFEJPMUSF NEJBMUF[[B
FŻOPB1BTVMSFUSP QBSJBEVOBWFMPDJUŸEFMWFOUPŻOPBNT 
analoga a quella dell’uragano Katrina del 2005: 75 m/s).

6.000Pa 5.400Pa Garanzia prodotto estesa

5.400Pa
+
2.400Pa 25 anni
Garanzia lineare di potenza: 25 anni*
Resistenza al carico: Resistenza al vento:
*1) Durante i primi 5 anni: 98 % della potenza nominale. 2) dal 5° anno: 0,4 % di degradazione annua. 3) 88,4 % al 25° anno.
LG370Q1C-A5
LG365Q1C-A5
LG360Q1C-A5

60 celle
LG NeON® R è il nuovo elemento ad alte prestazioni
prodotto da LG. La nuova, innovativa struttura a celle
senza contatti frontali ottimizza lo sfruttamento
EFMMBMVDF NJHMJPSBOEPDPT«MFQSFTUB[JPOJFMśBGŻEBCJMJUŸ
LG NeON® R dimostra il vantaggio per il cliente, che va
ben oltre il rendimento.
LG NeON® RPGGSFQPUFO[BŻOPB8Q FTUFOTJPOF
di garanzia, durata e alte prestazioni in condizioni reali,
nonché design altamente estetico.

TM

KM 564573 BS EN 61215 Photovoltaic Modules

Lato frontale cella privo conduttori

KEY FEATURES
Estensione di garanzia Elevata potenza erogata
25yr LG NeON® R offre un’estensione di garanzia Il nuovo modulo LG NeON® R vede un notevole
sulla potenza. Dopo 25 anni LG garantisce come incremento del rendimento. Per questo è
minimo l’88,4 % della potenza originaria del pertanto particolarmente adatto in caso di
modulo LG NeON® R. spazi limitati.

Un bel tetto Pa
6000 Pa
Eccezionale durata
5400
Nello sviluppare il modulo LG NeON® R grazie alla nuova struttura rinforzata del telaio
il design è stato molto curato. Grazie al lato LG NeON® RSFTJTUFBWBMPSJEJQSFTTJPOFŻOPB
frontale cella, privo di elettrodi, l’aspetto 1BFBWBMPSJEJSJTVDDIJPŻOPB1B
altamente estetico del modulo incrementa il
WBMPSFEFMMśFEJŻDJP

Maggiore potenza nelle giornate di sole 25 y.


25 Anni di garanzia del prodotto
Warranty

(SB[JFBMNJHMJPSBUPDPFGŻDJFOUFEJUFNQFSBUVSB  Così come la garanzia di prestazioni avanzate,


la potenza del modulo LG NeON® R nelle LG ha esteso la garanzia del prodotto di
giornate di sole è superiore. LG NeON® R per altri 15 anni a 25 anni.

Informazioni su LG Electronics
LG è un gruppo operante a livello globale, impegnato in misura crescente nel settore fotovoltaico. Nel 1985 LG ha avviato il primo programma di ricerca dedicato all’energia solare, avvalendosi dell’e-
sperienza accumulata nei settori semiconduttori, LCD, chimica e realizzazione di materiali. Nel 2010 LG Solar ha lanciato sul mercato la prima serie MonoX®, che ha riscosso enorme successo ed è oggi
disponibile in 32 paesi. I moduli LG NeON® (già commercializzati come MonoX® NeON), NeON®2 e NeON®2 BiFacial sono stati insigniti negli anni 2013, 2015 e 2016 del riconoscimento “Intersolar
AWARD”, che attesta la leadership, la capacità d’innovazione e l’impegno di LG Solar nel settore.
LG370Q1C-A5 I LG365Q1C-A5 I LG360Q1C-A5

Proprietà meccaniche Proprietà elettriche (STC3)


Celle 6 x 10 Modello LGXXXQ1C-A5
Produttore celle LG Potenza massima (Pmax) [W] 370 365 360
Tipo di celle monocristallino / tipo N Tensione MPP (Vmpp) [V] 37,0 36,7 36,5
Dimensioni celle 161,7 x 161,7 mm Corrente MPP (Impp) [A] 10,01 9,95 9,87
Barre collettrici 30 Tensione a vuoto (Voc) [V] 42,8 42,8 42,7
Dimensioni (L × l × H) 1.700 x 1.016 x 40 mm Corrente di corto circuito (Isc) [A] 10,82 10,8 10,79
6.000Pa (pressione) Rendimento del modulo [%] 21,4 21,1 20,8
Carico massimo
5.400Pa (risucchio) Temperatura di esercizio [°C] -40 ~ +90
Peso 18,5 kg Massima tensione di sistema [V] 1.000
Connettore, tipo MC4, 05-8 Corrente nominale per il fusibile
[A] 20
di serie
Scatola di giunzione IP68 con 3 diodi di bypass
Tolleranza di potenza [%] 0 ~ +3
Cavo di collegamento, lunghezza 2 x 1.000 mm
3
1) STC (Standard Test Condition): Irraggiamento 1.000 W/m², temperatura del modulo 25 °C, AM 1,5.
Copertura del lato frontale vetro temprato ad elevata trasparenza 2) La variazione tipica del rendimento del modulo a 200 W/m² in rapporto a 1.000 W/m² è pari a -4,5 %.
Telaio alluminio anodizzato 3) Classe di applicazione: A, Classe di protezione: II
4) LG Electronics declina qualsiasi responsabilità sull’accuratezza dei dati elettrici.

$FSUJŻDB[JPOJFHBSBO[JF Proprietà elettriche (NOCT4)


IEC 61215, IEC 61730-1/-2 Modello LGXXXQ1C-A5
IEC TS 62804-1 (PID) Potenza massima (Pmax) [W] 279 275 271
IEC 61701 (test di resistenza alla Tensione MPP (Vmpp) [V] 36,9 36,6 36,4
$FSUJŻDB[JPOJ corrosione in nebbia salina)
Tensione MPP (Impp) [A] 7,55 7,51 7,45
IEC 62716 (test di resistenza
all'ammoniaca) Tensione a vuoto (Voc) [V] 40,3 40,2 40,2
ISO 9001 Corrente di corto circuito (Isc) [A] 8,71 8,7 8,69
4
Reazione al fuoco dei moduli Classe C NOCT (temperatura nominale di esercizio della cella solare): Irraggiamento 800 W/m²,
temperatura ambiente 20 °C, velocità del vento 1 m/s
Garanzia prodotto 25 anni
Garanzia sulla potenza Pmax
25 anni di garanzia lineare1 Dimensioni (mm)
(tolleranza di misura ±3 %)
1
1) Durante i primi 5 anni: 98 % 2) dal 5 ° anno: 0,4 % di degradazione annua. 3) 88,4 % al 25 ° anno.

$PFGŻDJFOUJEJUFNQFSBUVSB
40

40

NOCT [°C] 44 ± 3
Pmax [%/°C] -0,30
Voc [%/°C] -0,24 29 29
Telaio, lato lungo Telaio, lato corto
Isc [%/°C] 0,04
1.016
Lunghezza del lato corto
Ø 4,3 976
4x fori di messa Distanza tra i fori di montaggio 40
Curve caratteristiche a terra
Ø 8,2
Intensità di corrente (A)

8x fori di fissaggio Scatola di


1.000 W
giunzione
10
800 W
8
600 W
6 1.000
400 W Lunghezza del cavo
Distanza tra i fori di montaggio

Distanza tra i fori di montaggio

4
Lunghezza del lato corto

200 W
2
1.700
1.300
1.100

Tensione (V)
0,00 5 10 15 20 25 30 35 40 45

140
Isc, Voc, Pmax (%)

120
Isc
100
Voc
80
Pmax
300

60
200

40
105

20

0 Temperatura (°C)
-40 -25 0 25 50 75 90 %JTUBO[BEFMMśJOUFSBTTFEFJGPSJEJŻTTBHHJPNFTTBBUFSSB

LG Electronics Deutschland GmbH I dati della presente scheda tecnica fanno riferimento alla norma
EU Solar Business Group %*/&/4BMWPNPEJŻDIFFDPSSF[JPOJ
Alfred-Herrhausen-Allee 3–5 Versione: 05/2018
65760 Eschborn, Germania Documento: DS-Q1C-A5-IT-201805
E-Mail: info.solar@lge.com
www.lg-solar.com/it Copyright © 2018 LG Electronics. Tutti i diritti riservati.
IT

&$$0*-
5011&3'03.&3
®

FINO A 340 WATT


TECNOLOGIA LG CELLO
MAGGIORI GARANZIE

www.lg-solar.com/it
LG NeON® 2 – MIGLIORE. PIÙ EFFICIENTE. GARANTITO.
Il modulo solare NeON® 2EJ-(PGGSFPSBBODPSBQJ¸QSFTUB[JPOJ$BSBUUFSJ[[BUPEBVOOVPWPEFTJHOFMFHBOUFFDPO
VOUPUBMFEJDFMMF QV±TPQQPSUBSFVODBSJDPEJ1B-(IBFTUFTPMBHBSBO[JBEFMQSPEPUUPEBBBOOJ F
IBNJHMJPSBUPBODIFMBHBSBO[JBTVMMFQSFTUB[JPOJMJOFBSJŻOPBHBSBOUJSFBMNFOPJMEFMMBQPUFO[BOPNJOBMF

GARANTE LOCALE, ASSICURAZIONE GLOBALE


-(4PMBS§VONBSDIJPEJ-(&MFDUSPOJDTŘGBDFOEP 3JDBWJJOWFOEJUFEFMHBSBOUFOFMJONJMJBSEJEJ64%
DPT«QBSUFEJVOBTPDJFUŸŻOBO[JBSJBNFOUFGPSUF  LG Electronics
47,92 mld di USD
globale, con oltre 50 anni di tradizione ed esperienza. Jinko Solar  NMEEJ64%
Trina Solar  NMEEJ64%
È bene sapere che:-(&MFDUSPOJDT§JM First Solar  NMEEJ64%
JA Solar  NMEEJ64%
garante dei vostri moduli solari.
SolarWorld  NMEEJ64%

0 5 10 15 20 25 30 35 40

QUALITÀ ECCELLENTE VERIFICATA CON TEST INDIPENDENTI


%J-(DJTJQV±ŻEBSF5FTUJBNPJOPTUSJQSPEPUUJDPOJMEPQQJPEFMMśJOUFOTJUŸFEFMMFTQFDJŻDIFEFMMPTUBOEBSE*&$2VFTUBRVBMJUŸ
§BQQSF[[BUBEBHMJJOTUBMMBUPSJJOUVUUB&VSPQB FQFSRVFTUPIBOOPQSFNJBUPJNPEVMJTPMBSJ-(DPOJMNBSDIJPŝ501#3"/%17ŝ
BUUFTUBOEPMśFMFWBUBQSPQFOTJPOFBDPOTJHMJBSFJMQSPEPUUPQFSMBRVBSUBWPMUBEJŻMB

cicli Test di temperatura ore Test di umidità


400 2.000

300 1.500
standard minimo standard minimo

200 1.000

100 500
LG Electronics *&$TUBOEBSE LG Electronics *&$TUBOEBSE

MAGGIORE È LA POTENZA, MAGGIORE È LA RESA


Sfruttando le nozioni acquisite nell’ambito della tecnologia Luce
Luce
EFJTFNJDPOEVUUPSJ TJPUUJFOFVOBTVQFSŻDJFEFMMFDFMMFQJ¸ incidente incidente
DPOUFOVUB BVNFOUBOEPDPT«JMHSBEPEJFGŻDJFO[BŻOPBTV Vetro

QFSBSFJM*MNPEVMP§JOHSBEPEJDBQUBSFMBMVDFJODJEFOUF
&7"
TVMMBQBSUFBOUFSJPSFTJBTVMMBQBSUFQPTUFSJPSFEFMMBDFMMB RVF
TUBUFDOPMPHJBDPOTFOUFBMMFDFMMF-(/F0/m2 di lavorare in Pellicola posteriore
NBOJFSBQJ¸FGŻDJFOUFSJTQFUUPBMMFDFMMFTPMBSJUSBEJ[JPOBMJ  -(/F0/m Convenzionale
con una resa maggiore.

PROGETTAZIONE PERFETTA, GARANTITA NEL TEMPO


(SB[JFBMTVPUFMBJPSJOGPS[BUP -(/F0/m2QV±TPQQPSUBSFVODBSJDPBOUFSJPSFŻOPB1BFVODBSJDPQPTUFSJPSFŻOPB
1B4VMMBCBTFEJVOBNJHMJPSFSPCVTUF[[B -(IBFTUFTPMBHBSBO[JBEFMQSPEPUUPQFSVMUFSJPSJBOOJ

6.000Pa 5.400Pa Garanzia prodotto estesa

5.400Pa
+
2.400Pa 25 anni
Garanzia lineare di potenza: 25 anni*
Carico statico Resistenza al vento

1SJNPBOOP
%PQPJMTFDPOEPBOOP BOOVPEJEFHSBEB[JPOF
BMPBOOP
LG340N1C-A5 I LG335N1C-A5
LG330N1C-A5 I

60 celle
Il nuovo modulo LG NeON® 2 sfrutta la tecnologia
CELLO. La tecnologia CELLO sostituisce 3 barre
DPMMFUUSJDJDPOŻMJTPUUJMJQFSNJHMJPSBSFMBQPUFO[BEJ
VTDJUBFMśBGŻEBCJMJUŸ/F0/m2 è il risultato dell’impegno
EJ-(OFMGPSOJSFBMDMJFOUFNPMUPEJQJ¸EFMMBTPMBFGŻDJFO[B
Il valore aggiunto è costituito dalla garanzia estesa, dalla durata,
dalle prestazioni in condizioni reali e dal design estetico, che lo
rende particolarmente adatto all’installazione sui tetti.

TM

,.#4&/1IPUPWPMUBJD.PEVMFT

Tecnologia $&--0
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Garanzia potenziata sulle prestazioni Elevata potenza di uscita
25 J. -(/F0/m2§EJTUSJCVJUPDPOVOBHBSBO[JB 3JTQFUUPBJNPEFMMJQSFDFEFOUJ -(/F0/m2§TUBUP
potenziata sulle prestazioni. La degradazione DPODFQJUPQFSQPUFO[JBSFJONPEPTJHOJŻDBUJWP
BOOVBMF§EJNJOVJUBEB BOOPB  MśFGŻDJFO[BJOUFSNJOJEJSFTBFQFSFTQSJNFSFUVUUPJM
anno. suo potenziale anche in spazi ristretti.

Estetica del tetto Pa


6000 a
Durata eccezionale
P
5400
-(/F0/m2§TUBUPQSPHFUUBUPUFOFOEPJO (SB[JFBMMBOVPWBDPODF[JPOFSJOGPS[BUBEFMUFMBJP 
considerazione canoni estetici; per questo -(IBBVNFOUBUPMBHBSBO[JBEJ/F0/m2 di
QSFTFOUBŻMJQJ¸TPUUJMJDIFHFOFSBOPVOFGGFUUPEJ ulteriori 3 anni. *OPMUSF -(/F0/m2§JOHSBEP
nero uniforme a una certa distanza. (SB[JFBMTVP di sopportare un carico frontale di 6.000Pa e un
EFTJHONPEFSOP JMQSPEPUUPBSSJDDIJTDFHMJFEJŻDJ carico posteriore di 5.400Pa.
TVDVJ§JOTUBMMBUP

Migliori prestazioni nelle giornate di $PTUSV[JPOFBEPQQJBTVQFSŻDJFEFMMBDFMMB


sole Il lato posteriore della cella implementata in
0HHJ-(/F0/m2 assicura un rendimento -(/F0/m2 genera energia proprio come il lato
migliore al sole grazie all’ottimizzazione dei BOUFSJPSFJMSBHHJPMVNJOPTPSJżFTTPEBMMBUP
DPFGŻDJFOUJEJUFNQFSBUVSB posteriore del modulo viene quindi riassorbito,
generando un’elevata quantità aggiuntiva di
energia.

Informazioni su LG Electronics
-( § VO HSVQQP PQFSBOUF B MJWFMMP HMPCBMF  JNQFHOBUP JO NJTVSB DSFTDFOUF OFM TFUUPSF GPUPWPMUBJDP /FM  -( IB BWWJBUP JM QSJNP QSPHSBNNB EJ SJDFSDB EFEJDBUP BMMśFOFSHJB TPMBSF  BWWBMFOEPTJ
EFMMśFTQFSJFO[BBDDVNVMBUBOFJTFUUPSJTFNJDPOEVUUPSJ -$% DIJNJDBFSFBMJ[[B[JPOFEJNBUFSJBMJ/FM-(4PMBSIBMBODJBUPTVMNFSDBUPMBQSJNBTFSJF.POP9m DIFIBSJTDPTTPFOPSNFTVDDFTTP
FE§PHHJEJTQPOJCJMFJOQBFTJ*NPEVMJ-(/F0/m HJŸDPNNFSDJBMJ[[BUJDPNF.POP9m/F0/
/F0/mF/F0/m#J'BDJBMTPOPTUBUJJOTJHOJUJOFHMJBOOJ FEFMSJDPOPTDJNFOUP
ŝ*OUFSTPMBS"8"3%Ş DIFBUUFTUBMBMFBEFSTIJQ MBDBQBDJUŸEśJOOPWB[JPOFFMśJNQFHOPEJ-(4PMBSOFMTFUUPSF
LG340N1C-A5 I LG335N1C-A5 I LG330N1C-A5

Proprietà meccaniche Proprietà elettriche (STC2)


Celle 6 x 10 Modello LG340N1C-A5 LG335N1C-A5 LG330N1C-A5
Produttore delle celle -( Potenza massima Pmax [W] 340 335 330
Tipo delle celle .POPDSJTUBMMJOP/UZQF Tensione MPP Vmpp [V] 34,5 34,1 33,7
Misura delle celle 161,7 x 161.7 mm Corrente MPP Impp [A] 9,86 9,83 9,80
Barre collettrici delle celle  CBSSBDPMMFUUSJDFNVMUJŻMP
Tensione a vuoto Voc [V] 41,1 41,0 40,9
Dimensioni (L x P x H) 1.686 x 1.016 x 40 mm Corrente corto circuito Isc [A] 10,53 10,49 10,45
6.000Pa (pressione) Rendimento dei moduli [%] 19,8 19,6 19,3
Massimo carico
5.400Pa (ventosa) Temperatura di esercizio [°C] _ 
Peso 18 kg Massima tensione di sistema [V] 1.000
Tipo di connettore MC4 Massima corrente inversa [A] 20
Scatola di giunzione IP68 con 3 diodi di bypass Tolleranza della potenza [%] _ 
Cavo di connessione (L) 2 x 1.000 mm 2
1) STC (condizioni di prova standard): Irraggiamento 1.000 W/m², temperatura modulo 25 °C, AM 1,5.

-BWBSJB[JPOFUJQJDBEJFGŻDJFO[BEFMNPEVMPB8NqJOGVO[JPOFEJ8Nq§QBSJB 
Copertura frontale Vetro temprato ad alta trasmittanza
3) Classe di applicazione: A, Safety Class: II.
Telaio Alluminio anodizzato 
-BQPUFO[BEJVTDJUBTVMMBUBSHIFUUB§NJTVSBUBFEFUFSNJOBUBEB-(&MFDUSPOJDTBTVBFTDMVTJWBF
assoluta discrezione.

$FSUJŻDB[JPOJFHBSBO[JB Proprietà elettriche (NOCT3)


*&$ *&$ Modello LG340N1C-A5 LG335N1C-A5 LG330N1C-A5
*&$ UFTUBNNPOJBDB
Potenza massima Pmax [W] 251 247 243
$FSUJŻDB[JPOJ
*&$ UFTUDPSSPTJPOFOFCCJBTBMJOB
 Tensione MPP Vmpp [V] 31,9 31,5 31,2
ISO 9001 Corrente MPP Impp [A] 7,86 7,83 7,81
Resistenza del modulo al fuoco Class C, Fire Class 1 (Italia) Tensione a vuoto Voc [V] 38,3 38,2 38,1
Garanzia sul prodotto 25 anni Corrente corto circuito Isc [A] 8,47 8,44 8,41
Garanzia sulla resa di Pmax 25 anni garanzia lineare 1
3
NOCT (temperatura di esercizio nominale delle celle): Irraggiamento 800 W/m2, temperatura ambiente 20 °C,
(tolleranza metrologica± 3%) velocità del vento 1 m/s.
1

oBOOP
%PQPJMoBOOP EJEFHSBEB[JPOFBOOVBMF
QFSBOOJ
Dimensioni (mm)
12

$PFGŻDJFOUJEJUFNQFSBUVSB 4,4
NOCT 45 ± 3 °C
40

Pmpp  o$
Voc  o$
Isc  o$ 29
Telaio sezione traversale

1.016
Curve caratteristiche Dimensione del lato corto
976
Distanza dei fori di fissaggio
Ø 4,3
8 x fori di 175 40
messa
Corrente (A)

1.000 W
10
800 W 8,5 x 12 Scatola di
8 x fori di giunzione
8
600 W fissaggio
6
400 W
4
200 W
2
1.000
Distanza dei fori di fissaggio

Distanza dei fori di fissaggio

Dimensione del lato lungo

Tensione (V)
Lunghezza del
0 5 10 15 20 25 30 35 40
cavo di
connessione
1.286

1.686
1.086

140
*TD 7PD 1NBY 

120
Isc
100
Voc
80
Pmax
60

40
300
200

20
105

0 Temperatura (°C)
  0 25 50 75 90 %JTUBO[BEFMMśJOUFSBTTFEFJGPSJEJŻTTBHHJPNFTTBBUFSSB

-(&MFDUSPOJDT%FVUTDIMBOE(NC) 5VUUFMFJOEJDB[JPOJEJRVFTUBTDIFEBUFDOJDBTJSJGBOOPB%*/&/
&64PMBS#VTJOFTT(SPVQ 4PHHFUUPBNPEJŻDB
"MGSFE)FSSIBVTFO"MMFFŘ Revisione: 05/2018
&TDICPSO (FSNBOJB %PDVNFOUP%4/$"*5
&NBJMJOGPTPMBS!MHFDPN
XXXMHTPMBSDPNJU $PQZSJHIUi-(&MFDUSPOJDT5VUUJJEJSJUUJSJTFSWBUJ


  

 

SunPower® Flexible Solar Panels | SPR-E-Flex-170 4x12

High Power and Flexible Typical Electrical Data


at STC: 25qC, 1000 W/m2 and AM 1.5
Made with SunPower’s highest power back contact cells,
Model SPR-E-Flex-170 4x12
SunPower’s flexible panels deliver the highest power output
Nominal Power (Pnom) 170 W
and the highest charging capacity in their product class.
Power Tolerance +/–3%
SunPower‘s panels are constructed with top-grade, light-
Rated Voltage (Vmpp) 29.9 V
weight polymer materials, allowing for easy transport, Rated Current (Impp) 5.79 A
installation and panel flexing up to 30 degrees. Open-circuit voltage (Voc) 34.8 V


Short-curcuit current (Isc) 6.10 A


Power Temp Coeffiecient –0.35% /° C
Voltage Temp Coefficient –83.7 mV /° C
Current Temp Coefficient 3.5 mA /° C
Max. System Voltage 45 V
Series Fuse Rating 15 A


Designed for Toughness Mechanical Data
The SunPower Maxeon® Solar Cell is the only cell built on a Prime monocrystalline
Solar Cells
solid copper foundation. Flexible panels made with 25% efficiency SunPower IBC cells

SunPower cells are resistant to power loss via cracking and Junction Box TE 1-21-2152049-1 with by-pass diode
Connectors Tyco (PV4-S)
corrosion, unlike conventional cells, which are much more
4 mm2, 12 AWG,
likely to lose power when bent or subjected to a moist Cables
450 mm long
environment. SunPower flexible panels are the #1 choice for Grommets 316 Stainless Steel
customers due to the combination of high power and cell Charge Controller None provided
ruggedness. Weight 2.9 kg
Panel Dimensions 1661 x 556 x 20 mm with Jbox, 2 mm w/o Jbox

Maxeon® Solar Cells: Fundamentally better


Engineered for performance, designed for durability.

Easy and Low Cost Installation


The panel can be installed with adhesives and/or use of
stainless steel grommets in the panel. The panels have
standard quick-connect cables. An easy-to-follow installation
guide is provided with each panel.

Warranty: 5 years limited power warranty of 80% of the


minimum specified power rating. Designed in the USA.
Assembled in France. Please read the safety and installation guide.

Document # 531873 Rev A / A4_EN


©October 2018 SunPower Corporation. All rights reserved. SUNPOWER, the SUNPOWER logo and MAXEON are
trademarks or registered trademarks of SunPower Corporation. Specifications included in this datasheet are
subject to change without notice.
Con riserva di modifiche ed errori | 2015 SOLARWATT GmbH | Questa scheda tecnica è conforme ai requisiti della norma DIN EN 50380:2003 | REV 003 | 07/2015

SOLARWATT Moduli FV

Modulo vetro-vetro: SOLARWATT 60P


SOLARWAT T GmbH | Maria-Reiche-Str. 2a | 01109 Dresden | Germany
Tel. +49 351 8895-333 | Fax +49 351 8895-111 | www.solarwatt.de
Certificazioni secondo DIN EN ISO 9001 e 14001 | BS OHSAS 18001:2007
L'innovativa generazione vetro-vetro Servizio SOLARWATT
· Peso super ridotto grazie al vetro sottile con Protezione assicurativa Garanzia sul prodotto
completa SOLARWATT secondo le "Condizioni speciali di garanzia
uno spessore di 2 mm inclusa (fino a 20 kWp)
anni per moduli fotovoltaici SOLARWATT"
· Massima affidabilità di resa
Ritiro semplice Garanzia sulle prestazioni
· Maggiore resistenza meccanica secondo le condizioni di fornitura secondo le "Condizioni speciali di garanzia
· Protezione completa contro PID per i moduli SOLARWATT anni per i moduli SOLARWATT"

· Elevata sicurezza antincendio Garanzia di origine


Qualità made in Germany
SOLARWATT 60P
· Celle in silicio policristallino
· 255 Wp - 270 Wp (sorting positivo al 100%)
Caratteristiche del prodotto
Lunga durata Innovazione NH3 Resistenza all'ammoniaca
MAX 5400 MAX 9000
PA* PA* Resistenza Antiabbagliante Resistenza alla grandine

Efficienza Sicurezza NaCl Resistenza alla salsedine


*Per le condizioni di prova vedere il retro della scheda tecnica

Concessionario SOLARWATT

SOLARWATT Moduli FV
SOLARWATT Sistemi modulari Inverter Servizi/Certificazioni
Con riserva di modifiche ed errori | 2015 SOLARWATT GmbH | Questa scheda tecnica è conforme ai requisiti della norma DIN EN 50380:2003 | REV 003 | 07/2015

Dati tecnici modulo vetro-vetro: SOLARWATT 60P


Dimensioni Dati gernerali
1680 ±2
Tecnologia del modulo Vetro-vetro laminato; cornice in alluminio
840
Copertura Vetro temperato solare con finitura antiriflesso, 2 mm
30 Incapsulazione EVA-celle solari-EVA, bianco

N
Materiale del retro Vetro solare, 2 mm

W
4,2
Celle solari 60 celle solari policristalline
30 Dimensioni delle celle 156 x 156 mm

20
20

-
Diodi di bypass 3
9
20 Classe di applicazione A (norma IEC 61730)

990±2

100
Tensione di sistema max. 1000 V

+
Carichi verificati Carico da risucchio fino a 2400 Pa
secondo le norme IEC 61215 Ed. 2.

30
Sovraccarico fino a 5400 Pa
Sovraccarico fino a 3500 Pa
(con montaggio trasversale1))
Carichi ammessi Condizioni di test: carico trasversale con 5400 Pa
secondo SOLARWATT Istruzioni d’uso e d’installazione (le condizioni tengono conto dei fattori di sicurezza per accumuli di neve
Dettaglio foro di fissaggio Dettaglio foro di messa a terra
1000 340 e ghiaccio in conformità a Eurocode 1.)
1)
Si prega di fare riferimento alle istruzioni di montaggio.

* Carichi ammessi per configurazione con Crossrail (secondo SOLARWATT Istruzioni d’uso e d’installazione) IEC 61215 Ed.2
Sovraccarico fino a 5500 Pa (con montaggio trasversale1)) Certificazioni
Condizioni di test: carico trasversale con 9000 Pa (le condizioni tengono conto dei fattori di sicurezza per accumuli di neve e ghiaccio in conformità a Eurocode 1.) IEC 61730 (con classe di protezione II)

LxPxA 1680 x 990 x 40 mm


Tecnica di collegamento Cavi 2 x 1,0 m/4 mm2, connettori HC4 Curve caratteristiche
Corrente-tensione con diverse condizioni di irraggiamento e temperature
Peso 22,8 kg 24 kg configurazione con Crossrail
Classe di potenza 260 Wp SOLARWATT 60P

Dati elettrici in condizioni di STC


STC: Condizioni di prova standard: Intensità di irraggiamento 1000 W/m2, ripartizione spettrale AM 1,5 | temperatura 25±2°C, conforme alla norma EN 60904-3 10
10 1000 W/m2
SOLARWATT 60 P 8 8
800 W/m2

6 600 W/m2 6
Potenza nominale PN 255 Wp 260 Wp 265 Wp 270 Wp
Is [A]

400 W/m2
Is [A]

4 4
30,7 V 30,9 V 31,1 V 31,2 V 2
Tensione nominale Umpp 200 W/m 2
2
70°C 50°C25°C 0°C
Corrente nominale Impp 8,40 A 8,51 A 8,61 A 8,74 A 0 0
0 10 20 30 40 0 10 20 30 40
Tensione a vuoto UOC 37,8 V 38,0 V 38,2 V 38,3 V
Us [V] Us [V]
Corrente di cortocircuito I SC 9,01 A 9,12 A 9,22 A 9,34 A
IR* 20 A
Tolleranze di misura rispetto a P max ±5 %
*Capacità di carico corrente inversa: il funzionamento dei moduli con corrente vagante immessa è consentito solo in caso di utilizzo di un fusibile della stringa con corrente di apertura < 20 A.
Riduzione del rendimento del modulo in caso di diminuzione dell’irraggiamento da 1000 W/m2 a 200 W/m2 (a 25°C): 4±2 % (relativa)/-0,6 ± 0,3 % (assoluta).

Caratteristiche termiche
Dati elettrici in condizioni di NOCT SOLARWATT 60 P
NOCT: Normal Operation Cell Temperature: Irraggiamento 800 W/m2, AM 1,5 | temperatura 20 °C, velocità del vento 1 m/s, funzionamento elettrico a vuoto Temperatura di esercizio -40 … +85 °C
SOLARWATT 60 P Temperatura ambiente -40 … +45 °C
Potenza nominale PN 187 W 191 W 195 W 198 W Coefficiente di temperatura PN -0,41 %/K
Tensione nominale Umpp 28,4 V 28,5 V 28,7 V 28,8 V Coefficiente di temperatura UOC -0,31 %/K
Tensione a vuoto UOC 35,5 V 35,6 V 35,8 V 35,9 V Coefficiente di temperatura ISC 0,05 %/K
Corrente di cortocircuito I SC 7,28 A 7,37 A 7,45 A 7,55 A NOCT 45 °C
First Solar Series 6™
NEXT GENERATION THIN FILM SOLAR TECHNOLOGY
MODULE DATASHEET

HIGH-POWER PV MODULES
First Solar Series 6™ photovoltaic (PV) module sets a new industry
benchmark for reliable energy production, optimized design and
environmental performance. Series 6 modules are optimized for
every stage of your application, significantly reducing balance of
system, shipping, and operating costs.

MORE ENERGY PER MODULE


• More watts per connection and per lift (420+ watts) than
72-cell silicon modules
• With superior temperature coefficient, spectral response
and shading behavior, Series 6 modules generate up to
8% more energy per watt than conventional crystalline
silicon solar modules
• Anti-reflective coated glass enhances energy production

INNOVATIVE MODULE DESIGN


• Under-mount frame allows for simple and fast installation
• SpeedSlots™ combine the robustness of bottom
mounting with the speed of top clamping while utilizing
fewer fasteners

420-445 Watts
• Dual junction box optimizes module-to-module connections
• Under-mount frame provides the cleaning and snow-
shedding benefits of a frameless module, protects edges
17%+ Efficiency against breakage and enables horizontal stacking

PROVEN LONG-TERM RELIABILITY


1
INDUSTRY-LEADING MODULE WARRANTY • Manufactured using methods and process adapted from

98% WARRANTY START POINT Series 4 modules – the most tested solar modules in
the industry

0.5% WARRANTED ANNUAL


DEGRADATION RATE
• Independently tested and certified for reliable
performance that exceeds IEC standards in high
100.0%
temperature, high humidity, extreme desert and coastal
98.0% applications
Power Output

94.0%

90.0% BEST ENVIRONMENTAL PROFILE


86.0%
0 5 10 15 20 25 • Fastest energy payback time and smallest carbon and
Years water footprint in the industry
• 25-Year Linear Performance Warranty • Global PV collection and recycling services available
• 10-Year Limited Product Warranty through First Solar or customer-selected third-party

First Solar, Inc. | firstsolar.com | info@firstsolar.com PD-5-401-06 | SEPT 2018


FIRST SOLAR SERIES 6™

MODEL TYPES AND RATINGS AT STANDARD TEST CONDITIONS (1000W/m2, AM 1.5, 25°C)2 CERTIFICATIONS AND TESTS
FS-6420 FS-6425 FS-6430 FS-6435 FS-6440 FS-6445 IEC
NOMINAL VALUES FS-6420A FS-6425A FS-6430A FS-6435A FS-6440A FS-6445A
61215 & 61730 1500V5, CE
Nominal Power 3 (-0/+5%) PMAX (W) 420.0 425.0 430.0 435.0 440.0 445.0 61701 Salt Mist Corrosion4
60068-2-68 Dust and Sand
Efficiency (%) % 17.0 17.2 17.4 17.6 17.8 18.0
Resistance4
Voltage at PMAX VMAX (V) 180.4 181.5 182.6 183.6 184.7 185.7
UL
Current at PMAX IMAX (A) 2.33 2.34 2.36 2.37 2.38 2.40
UL 1703 1500V Listed5
Open Circuit Voltage VOC (V) 218.5 218.9 219.2 219.6 220.0 220.4
REGIONAL CERTIFICATIONS
Short Circuit Current ISC (A) 2.54 2.54 2.54 2.55 2.55 2.56
CSI Eligible4 JET4
Maximum System Voltage VSYS (V) 15005
MCS SII4
Limiting Reverse Current IR (A) 6.0 InMetro4
Maximum Series Fuse I CF (A) 6.0 EXTENDED DURABILITY TESTS
RATINGS AT NOMINAL OPERATING CELL TEMPERATURE OF 45°C (800W/m2, 20°C air temperature, AM 1.5, 1m/s wind speed)2 Long-Term Sequential4
Nominal Power PMAX (W) 317.2 320.9 324.7 328.5 332.4 336.0 Thresher Test4
PID Resistant
Voltage at PMAX VMAX (V) 168.7 169.8 170.9 172.0 173.1 174.1
Current at PMAX IMAX (A) 1.88 1.89 1.90 1.91 1.92 1.93 QUALITY & EHS
Open Circuit Voltage VOC (V) 206.3 206.6 207.0 207.3 207.7 208.0 ISO 9001:2015 & 14001:2015
OHSAS 18001:2007
Short Circuit Current ISC (A) 2.04 2.05 2.05 2.06 2.06 2.06
ISO 45001:2018

TEMPERATURE CHARACTERISTICS
Module Operating Temperature Range (°C) -40 to +85
Temperature Coefficient of PMAX TK (PMAX) -0.32%/°C [Temperature Range: 25°C to 75°C]
Temperature Coefficient of VOC TK (VOC) -0.28%/°C
Temperature Coefficient of ISC TK (ISC) +0.04%/°C

MECHANICAL DESCRIPTION MECHANICAL DRAWING


Length 2009mm
49mm
LABEL END CROSS BRACE
Width 1232mm
EDGE
Thickness 49mm FRAMES
WIRE MANAGEMENT HOLES

Area 2.47m2
GROUNDING HOLES

Module Weight 36kg


3.6mm
5.6mm

6
Leadwire 2.5mm2, 720mm (+) & Bulkhead (-)

Connectors MC4-EVO 2
800mm C/C
Bypass Diode N/A MODULE MOUNTING
LEAD SLOTS
400mm C/C
Cell Type Thin film CdTe semiconductor, up to 264 cells 2009mm CENTER MOUNTING
CROSS SLOTS 1200mm C/C
BRACES MOUNTING
Frame Material Anodized Aluminum JUNCTION JUNCTION SLOTS
BOX - BOX
GROUNDING HOLES

Front Glass 2.8mm heat strengthened


WIRE MANAGEMENT HOLES
3.6mm

Series 6A™ includes anti-reflective coating


Back Glass 2.2mm heat strengthened
5.6mm

Encapsulation Laminate material with edge seal


Frame to Glass Adhesive Silicone
Load Rating7 2400Pa
END CROSS BRACE
1232mm

PACKAGING INFORMATION Install in portrait only


1 Limited power output and product warranties subject to warranty terms and conditions
Modules Pallet Dimensions 2200 x 1300 x 1150mm 2 All ratings ±10%, unless specified otherwise. Specifications are subject to change
26
Per Pallet (L x W x H) (86 x 51 x 45in) 3 Measurement uncertainty applies
4 Testing Certifications/Listings pending
Pallet Pallets per 40’ 5 IEC 61730-1: 2016 Class II | ULC 1703 1000V listed
1051kg 18
Weight Container 6 Leadwire length from junction box exit to connector mating surface
7 Higher load ratings can be met with additional support, subject to testing

Disclaimer
The information included in this Module Datasheet is subject to change without notice and is provided for informational purposes only. No contractual rights are established or should be
inferred because of user’s reliance on the information contained in this Module Datasheet. Please refer to the appropriate Module User Guide and Module Product Specification document for
more detailed technical information regarding module performance, installation and use.
The First Solar logo, First Solar™, and all products denoted with ® are registered trademarks, and those denoted with a ™ are trademarks of First Solar, Inc.

firstsolar.com | info@firstsolar.com
TS CIGS SERIES
HIGH-EFFICIENCY
CIGS SOLAR MODULE
145 W / 150 W / 155 W / 160 W / 165 W

Features
ǩ Advanced proprietary CIGS thin-film technology
ǩ Plus sorting at +5 W to -0 W
ǩ Up to 3% additional energy yield due to light soaking effect
ǩ Low temperature coefficient provides energy yield benefits
ǩ Aesthetically appealing all-black appearance
ǩ Framed module designed for easy use with industry-
standard mounting systems
ǩ Etched, unchangeable serial numbers for full
traceability of each module
ǩ Module recycling available in EU / EFTA countries

Quality and Safety


ǩ Dual glass module enhance module durability and
prevent micro-cracks
ǩ Free of potential induced degradation (PID) effects
ǩ Certified for harsh environments: Salt Mist Corrosion
(IEC 61701), Blowing Sand Resistant (DIN EN
60068-2-68) and Ammonia Corrosion Test (IEC 62716)
ǩ UL, IEC and MCS certified
ǩ Rated for snow and wind loads up to 2,400 Pa
ǩ Manufactured at an ISO 9001: 2008, ISO 14001 and
OHSAS 18001 certified facility

Warranty
ǩ Product warranty*: 10 years for material and workmanship
ǩ Power output warranty*: 90% at 10 years and 80% at
25 years of minimum rated power output

A TSMC Company www.tsmc-solar.com

* This datasheet is for informational purposes only. No rights can be derived from the information contained herein.
For detailed warranty information, please consult TSMC Solar’s module warranty, which is available upon request.
Technical data

TS CIGS SERIES
HIGH-EFFICIENCY
CIGS SOLAR MODULE
Electrical Characteristics Physical Specifications
Standard Test Conditions (STC)

TS CIGS Series TS-145C2 TS-150C2 TS-155C2 TS-160C2 TS-165C2

Max power Pmax 145 150 155 160 165 Wp


Factory binning +5/-0 +5/-0 +5/-0 +5/-0 +5/-0 W
Open-circuit voltage Voc 85.2 86.1 86.9 87.8 88.7 V
Short-circuit current Isc 2.66 2.66 2.66 2.66 2.66 A
Max power voltage Vmpp 60.4 62.5 64.6 66.7 68.5 V
Max power current Impp 2.40 2.40 2.40 2.40 2.41 A
Module efficiency Eff% 13.3 13.8 14.3 14.7 15.2 %
Max reverse current IR 6.5 A
Max system voltage 1000 Vdc [IEC], 600 Vdc [UL]
Operating temperature -40°C to 85°C

IV Parameters measured at STC: 1000 W/m2, module temperature 25°C, AM 1.5 after factory light soaking. All IV
ratings are +/- 10%.
Pre-binning power tolerance of +/-5%, as certified by UL/TÜV-SÜD. TSMC Solar only delivers modules with greater
than or equal to nameplate power.

Normal Operating Cell Temperature Conditions (NOCT)


Max power Pmax 109.4 113.2 116.9 120.7 124.6 W
Open-circuit voltage Voc 79.3 80.2 80.9 81.8 82.6 V
I-V and P-V Curve
Short-circuit current Isc 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 A (TS-155C2)
Max power voltage Vmpp 56.8 58.7 60.7 62.7 64.4 V 3.0 160

Max power current Impp 1.93 1.93 1.93 1.93 1.93 A 2.5
140

120
Conditions at NOCT: 800 W/m2, ambient temperature 20°C, AM 1.5
2.0
Current (A)

Power (W)
100

1.5 80
Thermal Characteristics
60
1.0
NOCT 46.5 ± 1°C
40
Temperature Coefficient of Pmax -0.30% / °C 0.5
20

Temperature Coefficient of Voc -0.29% / °C 0.0 0


0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Temperature Coefficient of Isc 0.01% / °C Voltage (V)
1000W/m2 800W/m2 600W/m2 400W/m2 200W/m2
1000W/m2 800W/m2 600W/m2 400W/m2 200W/m2

Mechanical Characteristics
Snow/wind load (IEC) 2,400 Pa
Performance at Low Irradiance
Dimensions in mm 1656 x 656 x 35
Typical relative efficiency reduction of maximum power
Weight in kg 17.5 from an irradiance of 1,000 W/m2 to 200 W/m2 at 25ºC
Frame Black anodised aluminum is 7%.

Front cover Anti-reflective coated, textured white tempered glass


Junction box, connector IP 67, MC-4 compatible
Certifications
Output cable cross section and length 2.5 mm2, 1000 mm
Cell type 133 CIGS cells
Safety class II
Fire rating Class C

The information contained herein is subject to change without notice.


MCS
Caution: Read the installation guidelines before using, handling, installing or operating TSMC Solar modules.

EUROPE NORTH AMERICA ASIA/REST OF WORLD


TSMC Solar Europe GmbH TSMC Solar North America TSMC Solar Ltd.
Am Kaiserkai 1 2595 Junction Avenue 5, Keya W. Rd., Daya Dist.
Get in contact with us! 20457 Hamburg, Germany San Jose, CA 95134, USA Taichung, Taiwan 428-82
We look forward to your Tel.: +49 (0) 40 / 80 80 745 40 Tel.: +1 408 678 2816 Tel.: +886 4 27 03 66 88
call or your e-mail! SolarEU @ tsmc.com SolarNA @ tsmc.com SolarAsia @ tsmc.com

A TSMC Company © 2011-2015 TSMC and TSMC Solar. All rights reserved. TSMC, tsmc, tsmc solar and the tsmc logo are trademarks of
TSMC and TSMC Solar. All other trademarks mentioned herein are the property of their respective owners. DS-TSC2-EU-EN-01/15-01
G90-2.0 MW
Maximum output at
minimum cost per kWh
for low wind sites

Advantages
■ Optimum price-quality ratio provided by Gamesa’s
vertically integrated supply structure

■ New 44 m blade using state-of-the-art


manufacturing technology: carbon fibre and pre-
preg technology for a lighter rotor design

■ IEC IIIA/WZII classes with the largest swept area

■ Improved service capabilities through discrete


components at drive train

■ Reduced sound level for standard power level and


different low-noise level versions

■ Gamesa Technology with a proven track-record in


complex terrains: active yaw, optimised control,
fast pitch dynamics
Rotor Control System
Diameter 90 m The Generator is a doubly fed machine (DFM), whose speed
and power is controlled through IGBT converters and PWM
Swept area 6,362 m 2

(Pulse Width Modulation) electronic control.


Rotational speed, rotor 9.0 - 19.0 r.p.m. Advantages:
Rotational direction Clockwise (frontal view) ■ Active and reactive power control.
■ Low harmonics content and minimum losses.
■ Increased efficiency and production.
■ Prolonged working life of the turbine.
Blades
Number of blades 3
Remote Control System
Length 44 m
A remote control system that ensures real-time monitoring of
Airfoils DU (Delft University) + FFA-W3
the machines’ parameters as well as communication with the
Material Preimpregnated epoxy weather masts and the electrical sub-station from a central or
glass fibre + carbon fibre remote site. Ability for controlling active and reactive power.
Total blade weight Approx. 7,000 kg

Predictive Maintenance
Gearbox G90-2.0 MW System SMP-8C
Type 1-stage planetary / 2-stage helical Predictive Maintenance System for the early detection of wear
and faults in the wind turbine’s main components.
Ratio 50 Hz 1:100.5
Advantages:
60 Hz 1:120.515
■ Capacity for signal processing and detection of
Cooling Oil pump with heat exchanger alarms within the equipment.
Oil heater 2.2 kW ■ Integration within the control system.
■ Reduction in major corrective measures.
■ Increase in the availability and working life of the
machine.
2.0 MW Generator ■ Preferential terms in negotiations with insurance
companies.
Type Doubly fed generator
Rated power 2.0 MW
Voltage 690 V ac Grid Code Compliance
Frequency 50 Hz / 60 Hz Dynamic regulation of active and reactive power in order to
Protection class IP 54 contribute to the stability of the grid and overcome voltage dips
by means of a device that ensures grid code compliance.
Number of poles 4
The wind turbine is equipped with an active crowbar system
Rotation speed 900:1,900 r.p.m. (rated/1,680 r.p.m.)
that maintains connection during voltage dips in the supply
Rated current system.
Stator 1,500 A @ 690 V
Rated power factor, default 1.0
Power factor range 0.98 CAP - 0.96 IND (option) Brake
Aerodynamic primary brake by feathering of blades. In
addition, mechanical emergency disc brake hydraulically
activated and mounted on the gearbox’s high-speed shaft.
Weights
Class IEC IIIA IEC IIIA IEC IIIA
Dibt WZII Dibt WZII Dibt WZII
Lightning protection
Tower height 67 m 78 m 100 m
The G90 wind turbine generator uses the “total lightning
Tower (tubular) 153 T 200 T 286 T
protection” system, according to IEC 1024-1 standard. This
Nacelle 65 T 65 T 65 T system conducts the lightning from both sides of the blade
Rotor (incl.hub) 39,4 T 39,4 T 39,4 T
tip down to the root joint and from there to the nacelle, tower
and earthing system. Therefore, the blade is protected and
TOTAL 257,4 T 304,4 T 390,4 T electrical component damage is avoided.

Specifications subject to possible revision.


1
16
17
10 9 8
14 13 2 3
18

19
6
15 12 11
7

1. Blade 8. Main bearing house 15. Transformer


2. Blade bearing 9. Gear tie rod 16. Anemometer and wind vane
3. Hydraulic pitch actuator 10. Gearbox 17. Top controller
4. Hub cover 11. Main disc brake 18. Nacelle cover
5. Hub 12. Nacelle support frame 19. Hydraulic unit
6. Active yaw control 13. Cardan or composite shaft
7. Tower 14. Doubly fed generator

Power curve G90-2.0 MW (for an air density of 1.225 kg/m3


and a sound level of 105.3 dB(A))

2500

2000
Power kW

1500

Cut-in speed: 3 m/s


1000

Cut-out speed: 21 m/s


500

0
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17-21

Wind speed m/s

Power curve calculation based on DU (Delft University) and FFA-W3 airfoil data.
Calculation parameters: 50 Hz grid frequency; pitch regulated tip angle (pitch control), a 10%turbulence intensity and a
variable rotor speed ranging from 9.0 - 19.0 r.p.m.
Reduced sound level versions. The G90-2.0 MW wind turbine is supplied in different low-noise versions: 104 dB(A),
103dB(A), 102dB(A), 101dB(A).
Headquarters and R&D Department GAMESA WIND GmbH
Wailandtstrasse 7
Polígono Industrial Agustinos, C/A s/n 63741 Aschaffenburg
31013 Pamplona (Spain) Phone: +49 (0) 6021 15 09 0
Fax. +49 (0) 6021 15 09 199
Phone: +34 948 309010 Fax: +34 948 309009
E-mail: info@wind.gamesa.de
E-mail: info@eolica.gamesa.es
ITALY
www.gamesa.es Via Pio Emanuelli,1 - Corpo B, 2° piano
00143 Rome
Phone: +39 0651531036
Fax. +39 0651530911
E-mail: info@eolica.gamesa.es
PORTUGAL
Edificio D. Joâo II
PARQUE DAS NAÇOES
Av. D. Joâo II, lote 1.06.2.3 – 7º B
1990-090 Lisbon
Phone: +351 21 898 92 00
Fax. +351 21 898 92 99
E-mail: info@eolica.gamesa.es
BRAZIL
Av. Joao Fernández Vieira, 190
Sala 501 Boa Vista
CEP 50050-200
Recife-Pernambuco-Brazil
Phone: +5581 3231 5088
Fax. +5581 3222 4022
E-mail: info@eolica.gamesa.es
GREECE
3, Pampouki Street
154 51 Neo Psichiko
Athens
Phone: +30 21 06753300
Fax. +30 21 06753305
E- mail: info@eolica.gamesa.es
FRANCE
Parc Mail
6 allée Joliot Curie, bâtiment B
69791 Saint Priest
Phone: +33 (0) 472 79 47 09
Fax. +33 (0) 478 90 05 41
E-mail: info@eolica.gamesa.es
UNITED KINGDOM
Rowan House
Hazell Drive
NEWPORT
South Wales
NP10 8FY
Phone: +44 1633 654 140
Fax. +44 1633 654 147
E-mail: info@eolica.gamesa.es
GAMESA WIND US
One South Broad Street - 20th floor
19107 Philadelphia, PA
Phone: +1 215 568 8005
Fax: +1 215 568 8344
E-mail: info@eolica.gamesa.es
Exhibit 11 - Gamesa G90 Turbine Diagram
CÓDIGO:

FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00


TECHNICAL FILE Pág.1
FECHA: 15/04/05
De 34
Título: Confidencialidad: 3
FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW Doc VWS:
AUTOR/ AUTHOR: DGF/JRI/ALG
Title: REVISADO/CHECKED:
FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine CLP/MBU/CDC/DSS/JGS/NAV
APROBADO/APPROVED: FCA
This document or embodiment of it in any media and the information contained in it are the property of Gamesa Eólica S.A.. It is an unpublished work protected under copyright laws
free of any legal responsibility for errors or omissions. It is supplied in confidence and it must not be used without the express written consent of Gamesa Eólica S.A. for any other
purpose than that for which it is supplied. It must not be reproduced in whole or in part in any way (including reproduction as a derivative work) nor loaned to any third part. This
document must be returned to Gamesa Eólica S.A. on demand.

INDICE / INDEX

INDICE / INDEX ............................................................................................................................................... 1


REGISTRO DE CAMBIOS/ RECORD OF CHANGES .................................................................................... 3
1 DESCRIPCIÓN DEL AEROGENERADOR .............................................................................................. 4
1.1 Sistema de control ............................................................................................................................. 5
1.2 Certificados ........................................................................................................................................ 6
1.3 Condiciones climáticas ...................................................................................................................... 7
1.4 Conexión con la red eléctrica ............................................................................................................ 7
1.5 Restricciones generales .................................................................................................................... 8
2 ELEMENTOS DEL AEROGENERADOR ................................................................................................. 9
2.1 Rotor .................................................................................................................................................. 9
2.1.1 General .............................................................................................................................................. 9
2.1.2 Palas ................................................................................................................................................ 10
2.1.3 Buje.................................................................................................................................................. 11
2.1.4 Cono de la nariz............................................................................................................................... 11
2.1.5 Rodamientos de pala....................................................................................................................... 11
2.2 Sistema de cambio de paso ............................................................................................................ 11
2.3 Eje principal ..................................................................................................................................... 12
2.4 Bastidor............................................................................................................................................ 12
2.5 Carcasa ........................................................................................................................................... 12
2.6 Medida de viento ............................................................................................................................. 13
2.7 Sistema de control ........................................................................................................................... 13
2.7.1 Disposición del sistema de control .................................................................................................. 13
2.7.2 Pantalla de control ........................................................................................................................... 14
2.7.3 Control del aerogenerador............................................................................................................... 14
2.8 Comunicación de transformador, armario de control y celda.......................................................... 16
2.8.1 Alimentación del rotor del generador............................................................................................... 16
2.8.2 Características de los cables del generador. .................................................................................. 16
2.8.3 Fibra óptica ...................................................................................................................................... 16
2.9 Cimentaciones ................................................................................................................................. 16
2.9.1 Datos principales: ............................................................................................................................ 17
3 PARÁMETROS DE DISEÑO.................................................................................................................. 18
3.1 Condiciones del viento. ................................................................................................................... 18
3.2 Verificación de las condiciones de viento........................................................................................ 19
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. ........................................................................................................ 19
1 WIND-TURBINE DESCRIPTION.............................................................................................................. 4
1.1 control system.................................................................................................................................... 5
1.2 Certificates ......................................................................................................................................... 6
1.3 Climatic conditions............................................................................................................................. 7
1.4 Grid connection.................................................................................................................................. 7
1.5 General reservations ......................................................................................................................... 8
2 WIND-TURBINE ELEMENTS................................................................................................................... 9
2.1 Rotor .................................................................................................................................................. 9
2.1.1 General .............................................................................................................................................. 9
2.1.2 Blades .............................................................................................................................................. 10
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
2 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

2.1.3 Hub .................................................................................................................................................. 11


2.1.4 Nose cone........................................................................................................................................ 11
2.1.5 Blade bearings................................................................................................................................. 11
2.2 Pitch system .................................................................................................................................... 11
2.3 Main shaft ........................................................................................................................................ 12
2.4 Main frame....................................................................................................................................... 12
2.5 Nacelle cover ................................................................................................................................... 12
2.6 Wind measurement.......................................................................................................................... 13
2.7 Control system................................................................................................................................. 13
2.7.1 Layout of the controller .................................................................................................................... 13
2.7.2 Control touch terminal...................................................................................................................... 14
2.7.3 Wind-turbine control......................................................................................................................... 14
2.8 Communication of transformer, control system and medium voltaGe switch gear ......................... 16
2.8.1 Generator rotor supply..................................................................................................................... 16
2.8.2 Generator cables characteristics. .................................................................................................... 16
2.8.3 Optical fibre...................................................................................................................................... 16
2.9 Foundations ..................................................................................................................................... 16
2.9.1 Main data ......................................................................................................................................... 17
3 DESIGN PARAMETERS. ....................................................................................................................... 18
3.1 Wind conditions. .............................................................................................................................. 18
3.2 Wind condition assessment............................................................................................................. 19
4 TECHNICAL SPECIFICATIONS. ........................................................................................................... 19
4.1 Cono / Nose cone ............................................................................................................................ 20
4.2 Rotor / Rotor .................................................................................................................................... 20
4.3 Palas / Blades.................................................................................................................................. 21
4.4 Rodamiento de pala / Blade bearing ............................................................................................... 22
4.5 Carcasa / Nacelle cover .................................................................................................................. 22
4.6 Buje de pala / Rotor hub .................................................................................................................. 22
4.7 Eje Principal / Main shaft ................................................................................................................. 22
4.8 Soporte del eje / Main shaft support................................................................................................ 23
4.9 Rodamientos del eje / Main shaft bearing ....................................................................................... 23
4.9.1 Rodamiento delantero del eje principal / Front main shaft bearing................................................. 23
4.9.2 Rodamiento trasero del eje principal / Rear main shaft bearing ..................................................... 23
4.10 Bastidor delantero / Front main frame...................................................................................... 24
4.11 Sistema de giro / Yaw system .................................................................................................. 24
4.12 Mecanismo de giro. Motorreductoras / Yaw gearS .................................................................. 24
4.13 Torre / tower ............................................................................................................................. 25
4.14 Multiplicadora / Gearbox .......................................................................................................... 27
Type ............................................................................................................................................................... 28
4.15 Acoplamiento Eje de Alta / High Speed Shaft Coupling .......................................................... 28
Eje principal – multiplicadora ......................................................................................................................... 28
4.16 Generador con Convertidor / Generator with Converter .......................................................... 28
Tipo ................................................................................................................................................................ 28
Type ............................................................................................................................................................... 29
4.17 Freno de aparcamiento / Parking brake................................................................................... 29
4.18 Grupo hidráulico / Hydraulic unit .............................................................................................. 29
4.19 Sensores de viento / Wind sensors.......................................................................................... 30
4.20 Unidad de control / Control unit................................................................................................ 30
Programming language.................................................................................................................................. 31
4.21 Celda de media Tensión / Medium voltage switch gear .......................................................... 32
Tipo ................................................................................................................................................................ 32
Servicio........................................................................................................................................................... 32
Instalación ...................................................................................................................................................... 32
Nº de fases..................................................................................................................................................... 32
Nº embarrados ............................................................................................................................................... 32
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
3 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Tensión nominal asignada ............................................................................................................................. 32


Tensión del servicio ....................................................................................................................................... 32
Frecuencia nominal........................................................................................................................................ 32
Intensidad nominal ......................................................................................................................................... 32
Función de protección (P) .............................................................................................................................. 32
Función de conexión a red (L) ....................................................................................................................... 32
Nivel de aislamiento ....................................................................................................................................... 32
A tierra, entre polos y entre bornas (frecuencia industrial / tipo rayo)) .......................................................... 32
Intensidad de cortocircuito ............................................................................................................................. 32
Admisible de corta duración (1 s) .................................................................................................................. 32
Nominal cresta ............................................................................................................................................... 32
Resistencia arcos internos ............................................................................................................................. 32
Intensidad....................................................................................................................................................... 32
Voltaje ............................................................................................................................................................ 32
Dimensiones (aprox.) (*) ................................................................................................................................ 32
Peso (aprox.) (*) ............................................................................................................................................. 32
4.22 Transformador / Transformer ................................................................................................... 33
4.23 Pesos / Weights........................................................................................................................ 34
PESO NACELLE / NACELLE WEIGHT......................................................................................................... 34

REGISTRO DE CAMBIOS/ RECORD OF CHANGES

Fecha/ Autor/
Rev. Descripción Description
Date Author
0 15/04/05 DGF/JRI/ALG Versión Inicial Initial Version
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
4 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

1 DESCRIPCIÓN DEL AEROGENERADOR 1 WIND-TURBINE DESCRIPTION

El aerogenerador G8X – 2.0 MW de Gamesa Eólica The Gamesa Eólica’s G8X – 2.0 MW wind-turbine is
es un aerogenerador de rotor tripala a barlovento, a three bladed, upwind, pitch regulated and active
regulado por sistema de cambio de paso y con yaw wind-turbine. It uses the control system concept
sistema de orientación activo. Utiliza el sistema de that enables the wind-turbine to operate in a broad
control capaz de adaptar el aerogenerador para range of variation of rotor speed.
operar en grandes intervalos de velocidad de rotor.

El rotor consiste en tres palas con cambio de paso The rotor has three-blades with full span control,
en la envergadura completa de la pala, rodamiento pitch bearings and the nodular cast iron hub. The
de pala y buje en fundición nodular. Los diámetros possible diameters of the rotor are the following:
posibles de rotor son los siguientes: 80m, 83m, 87m 80m, 83m, 87m and 90m.
y 90m.

Las palas son de 39m (G80 y G83 extender The blades are 39 m lenght (G80 and G83 with
metálico), 40,5m (G83), 42,5m (G87) y 44m (G90) metallic extender), 40.5m (G83), 42,5m (G87) and
de longitud y están realizadas en fibra de vidrio y 44m (G90) and are made of glass fibre reinforced
carbono (en el caso de G87 y G90) utilizando epoxy and also Carbon in G87 and G90, using the
tecnología prepreg. Cada pala consiste de dos pre-preg moulding technology. Each blade consists
conchas pegadas a una viga soporte principal. of two blade shells, bonded to a supporting beam.
Insertos especiales de acero conectan la pala al Special steel inserts connect the blade to the blade
rodamiento de la misma. El rodamiento de la pala es bearing. This bearing is a 4 – point ball type bolted to
de bolas de 4 – puntos, atornillado al buje. the hub.

El sistema de cambio de paso del rotor proporciona The rotor pitch is variable. This feature provides fine
una regulación constante del ángulo de operación de adjustment of the blade-operating angle all the time
la pala con respecto a las condiciones de viento del with respect to the wind conditions each moment.
momento optimizando la producción de potencia y This provides a better power production and a noise
minimizando la emisión de ruido. emission reduction.

A altas velocidades de viento, el sistema de control y At high wind speeds the control system and the pitch
el sistema de cambio de paso mantienen la potencia system keep the power output at its nominal value,
en su valor nominal, independientemente de la independently of air temperature and air density. At
temperatura del aire y su densidad. En vientos de lower wind speeds the variable pitch system and the
velocidades bajas el sistema de cambio de paso control system maximise the power output by
variable y de control optimizan la producción de choosing the combination of rotor speed and pitch
energía seleccionando la combinación óptima de angle which give maximum power coefficient.
revoluciones y ángulo de paso.

El eje principal transmite la potencia al generador a The main shaft transmits the power to the generator
través de la multiplicadora. La multiplicadora se through the gearbox. The gearbox is a 3-combined-
compone de 3 etapas combinadas, una planetaria y stages, one planetary and two helical parallel shafts,
dos de ejes helicoidales paralelos. Desde la gearbox. From it the power is transmitted via a
multiplicadora la potencia se transmite al generador composite coupling to the generator.
a través de una junta de composite.

El generador eléctrico es altamente eficiente, de 4 The generator is a high efficiency 4 – pole doubly fed
polos, doblemente alimentado con rotor devanado y generator with wound rotor and slip rings.
anillos rozantes.

El freno primario del aerogenerador es aerodinámico The wind-turbine primary brake is given by full
por puesta en bandera de las palas. El sistema de feathering the blades. The individual pitch system
cambio de paso independiente proporciona un gives a triple redundant safety system. The
sistema de seguridad con triple redundancia. El mechanical brake is a parking disc brake system
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
5 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

freno mecánico de aparcamiento es un freno de hydraulically activated and mounted on the gearbox
disco, hidráulicamente activado que se monta en la high-speed shaft.
salida del eje de alta velocidad de la multiplicadora.

Todas las funciones del aerogenerador son All functions of the wind turbine are monitored and
monitorizadas y controladas por varias unidades de controlled by several microprocessor based control
control basadas en microprocesadores. El sistema units. The controller system is placed in the nacelle.
de control va instalado en la góndola. El autómata The programmable logic controller (PLC) could be
que gobierna dicho sistema puede estar colocado en placed in the nacelle or in the ground. Blade pitch
la góndola o en la base de la torre. Las variaciones angle variation is regulated by a hydraulic system
del ángulo de paso de la pala son activadas por un actuator which enables the blade to rotate 95º. This
sistema hidráulico que deja que la pala rote 95º. system also supplies pressure to the brake system .
Este sistema hidráulico también proporciona presión
al sistema de frenado mecánico y al sistema de
orientación de la Nacelle.

El sistema de orientación consiste en cuatro motores The yaw system consists of four gears electrically
operados eléctricamente y controlados por el operated and controlled by the wind turbine controller
sistema de control del aerogenerador de acuerdo a based on information received from the sonic
la información recibida de los dos anemómetros anemometers mounted on top of the nacelle. The
sónicos colocados en la parte superior de la yaw gears rotate the yaw pinions, which mesh with a
góndola. El motor del sistema de orientación hace large toothed yaw ring mounted on the top of the
girar los piñones del sistema de giro, los cuales tower. The yaw bearing is a plain bearing system
engranan con los dientes de la corona de orientación with hydraulic and mechanical devices to provide
montada en la parte superior de la torre. El bastidor retention torque.
con las motorreductoras puede girar respecto a la
corona de orientación en la torre mediante un
cojinete de fricción, el cual posee dispositivos
hidráulicos y mecánicos para proveer par de
retención.

La cubierta de la góndola es de fibra de vidrio con The nacelle cover is made of glass fibre reinforced
poliéster, la cual protege todos los componentes de polyester and protects all the components inside
la góndola frente a lluvias, nieve, polvo, rayos against rain, snow, dust, sun, etc. Access to the
solares, etc. El acceso a la góndola desde la torre se nacelle from the tower is through a central opening.
realiza a través de la abertura central. La góndola The nacelle houses the internal 800 kg service
contiene en su interior una grúa de servicio de 800 crane, which can be enlarged to hoist the main
kg, que puede ser ampliada para elevar los components up to 6400kg (8000 kg for test loads).
componentes principales hasta 6400kg (8000kg para
carga de prueba).

La torre del aerogenerador es tubular y de acero y The steel tubular tower is delivered painted. Gamesa
se suministra pintada con pintura de protección Eólica S. A. offers a service lift in the tubular tower.
especial anti-corrosión. Gamesa Eólica ofrece un
ascensor opcional.

1.1 SISTEMA DE CONTROL 1.1 CONTROL SYSTEM

El sistema de control asegura que las rpm y el par The control system ensures that both the rotor speed
motor del aerogenerador siempre suministren una and the drive torque of the wind turbine always
potencia eléctrica estable a la red. Este sistema de transform into a steady and stable electric power
control además suministra la energía con un factor eventually injected into the grid. This control system
de potencia deseado a la red eléctrica. also obtains an optimum power factor to the grid.

El sistema de control consiste en un generador The control system consists of an effective


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
6 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

asíncrono de rotor devanado, anillos rozantes, dos asynchronous generator with wound rotor, slip rings,
convertidores de 4 cuadrantes de tecnología IGBT, two 4-quadrant converters with IGBT switches,
contactores y protección eléctrica. Debido a la forma contactors and protection. Because the way this
de funcionamiento que tiene el generador y como se generator is controlled it is seen from the grid (i.e.,
controla, desde la red (es decir, desde el estator) from the stator) as a synchronous generator.
éste es visto como un generador síncrono.

El generador está protegido frente a corto-circuitos y The generator is protected against short-circuits and
sobrecargas. La temperatura es también overloading. The temperatures are also continuously
continuamente monitorizada mediante PT100 en monitored by PT100’s in stator hotspot points,
puntos del estator, de rodamientos y de cajón de bearings and in slip ring unit.
anillos.

El generador con sistema de control es un generador The generator in the control system is a special
asíncrono especial el cual es capaz de trabajar con asynchronous generator which is able to run with
velocidad variable y mantener la potencia constante variable speed and simultaneously keep the power
simultáneamente. Esta mejora es ejecutada por constant. This feature is achieved by control of the
control de las intensidades en el rotor. Por medio del rotor currents. By means of controlling of the these
control de las corrientes en el rotor, el factor potencia currents, the power factor can be viewed as a
se puede ver como un parámetro definible por el configurable parameter of the control system. As a
sistema de control. Como resultado las pérdidas en result the losses in the electrical grid decrease.
la red eléctrica decrecen.

Otro resultado de la generación síncrona que Another result of the synchronous generation that
caracteriza al sistema de control es la “suave” characterizes the control system is the ‘soft’
conexión a la red eléctrica. Por lo tanto, conexiones connection to the grid which means a smooth
y desconexiones suaves a la red eléctrica se connection/disconnection to grid.
obtienen fácilmente.

La turbina G8X – 2.0 MW es capaz de operar a una Wind-turbine G8X – 2.0 MW operates with a variable
velocidad variable entre 900 o 1000 rpm speed range of 900 or 1000 (depending on the
(dependiendo de la electrónica de potencia) y 1900 power electronics) and 1900 rpm.for 50Hz and 1080
rpm para 50Hz y entre 1080 o 1200 rpm or 1200 (depending on the power electronics) and
(dependiendo de la electrónica de potencia) y 2280 2280 rpm for 60Hz. The control system has built in
rpm para 60Hz. El sistema de control tiene flexibility regarding energy optimisation, low noise
flexibilidad intrínseca respecto a optimización de during operation and reduction in loads on gearbox
energía, mínimo ruido durante el funcionamiento y and other components.
reducción de cargas en la multiplicadora y en otros
componentes.

1.2 CERTIFICADOS 1.2 CERTIFICATES

El Diseño del aerogenerador G80 – 2.0 MW ha sido The G80 – 2.0 MW wind turbine’s design has been
realizado de acuerdo con la norma IEC 61400 – 1, certified according to the IEC 61400 – 1, Ed. 2
Ed. 2 para Clases IA (60m, 67m y 78m) y IIA. (60m, Standard as Class IA (60m, 67m and 78m) and IIA
67m, 78m y 100m) y de acuerdo a la norma DIBt (60m, 67m, 78m and 100m) and according to DIBt
(para Alemania) para zonas de viento II (60m, 67m, Rules (for Germany) for Wind zone II (60m, 67m,
78m y 100m) y III (60m, 67m y 78m). Asimismo para 78m and 100m) and wind zone III (60m, 67m and
las clases IA y IIA se dispone de los Certificados de 78m). As well as these certifications for the Classes
Tipo. IA and IIA it is available the Type Certificates.

El diseño del aerogenerador G83 – 2.0 MW está The G83–2.0 MW wind turbine’s design has been
certificado de acuerdo con la norma IEC 61400–1, certified according to the IEC 61400 – 1, Ed. 2
Ed. 2 como Clase IIA (67m y 78m). En estos días Standard as Class IIA (67m and 78m). In these days
Gamesa está trabajando para conseguir el Gamesa is working on the Type Certificate.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
7 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

certificado Tipo.

El diseño del aerogenerador G87 – 2.0 MW está The G87–2.0 MW wind turbine’s design has been
certificado de acuerdo con la norma IEC 61400–1, certified according to the IEC 61400 – 1, Ed. 2
Ed. 2 como Clase IIA (67m y 78m) y de acuerdo a la Standard as Class IIA (67m and 78m) and according
norma DIBt (para Alemania) para zonas de viento II to DIBt Rules (for Germany) for Wind zone II (67m
(67m y 78m). En estos días Gamesa está trabajando and 78m). In these days Gamesa is working on the
para conseguir el certificado Tipo. Type Certificate.

El diseño del aerogenerador G90 - 2.0 MW se The design assessment of the G90–2.0 MW wind
encuentra en proceso de certificación de acuerdo turbine is currently being carried out according to the
con la norma IEC 61400–1, Ed. 2 como Clase IIIA IEC 61400 – 1, Ed. 2, Standard as Class IIIA (67m
(67m y 78m) y DIBt WZ II(67m y 78m). and 78m) and DIBt WZ II (67m and 78m).

1.3 CONDICIONES CLIMÁTICAS 1.3 CLIMATIC CONDITIONS

El aerogenerador está diseñado para temperaturas The wind turbine is designed for ambient
ambiente exteriores entre –20º C y +30º C. Bajo temperatures ranging from –20º C to +30º C. Under
petición expresa del cliente, se suministrarán explicit request of the customer, the wind turbine can
aerogeneradores en versiones de alta y baja be supplied in High and Low temperature versions.
temperatura.
Versión Altas Temperaturas. High Temperature Version.
 El rango de funcionamiento de la versión de  The operating rank of the High Temperature
altas temperatura es de -20º+40º version increases temperature to -20º+40º
Versión Bajas Temperaturas. Low Temperature Version.
 El aerogenerador está diseñado para funcionar  The wind turbine is designed for operating at
a temperaturas ambiente entre –30º C y ambient temperatures ranging from –30º C to
+30ºC, siendo el límite inferior de –40º C en +30º C, with this range extended until –40º C
condiciones de máquina parada. En with the machine stopped. If the operation of
condiciones de arranque en frío tras parada the machine starts after being stopped during
prolongada el límite inferior es de –25º C. long time at low temperatures, this lower
temperature limit is –25º C.

El aerogenerador se puede colocar en parques con The wind turbines should be placed in wind farms
una distancia de al menos 5 diámetros de rotor with a distance of at least 5 rotor diameters (400 m –
(400m - 450m ) entre aerogeneradores en la 450m) between each other measured along the
dirección predominante del viento. Si los predominant wind direction. If wind turbines are
aerogeneradores se sitúan en fila, placed along a row, perpendicularly to the
perpendicularmente a la dirección predominante del predominant wind direction, the distance between
viento, la distancia entre los mismos deberá ser de al them should be of at least 3 rotor diameters (240m –
menos 3 diámetros de rotor (240 m – 270m). 270m).

La humedad relativa puede ser de 100% (máximo el The relative humidity can be 100 % (10% of time
10% del tiempo). Se proporciona protección contra maximum). Corrosion protection for corrosion class
corrosión conforme a ISO 12944-2 para corrosión de C5-M (outside), C4-H inside the hub and C3-H inside
tipo C5-M (fuera), C4-H dentro del buje y C3-H the Nacelle according to ISO 12944-2 are provided.
dentro de la Nacelle. A petición del cliente se puede Under request of the customer a corrosive ambient
suministrar una máquina para ambientes corrosivos, version can be supplied, this machine has a C4-H
la cual dispone de protección C4-H también en los corrosion class also on the non hot components
elementos no calientes del interior de la Nacelle. inside the Nacelle.

1.4 CONEXIÓN CON LA RED ELÉCTRICA 1.4 GRID CONNECTION

El aerogenerador debe conectarse a una red de The wind turbines must be connected to medium-
media tensión a 10-33 kV. El aerogenerador voltage grid at 10-33 kV. The standard wind turbines
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
8 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

estándar se conecta a una red de 20 kV, otros is connected to a 20 kV grid, other voltage levels
niveles de tensión dentro del intervalo indicado inside the indicated range can be developed when
pueden ser desarrollados a petición del cliente. El asked by the customer. The maximum voltage of the
voltaje máximo del equipamiento es 36 kV (Um). La equipment is 36 kV (Um). The MV-cable connection
conexión del cable de media tensión se realiza en la is made in the bottom of the tower.
parte inferior de la torre.

El transformador de la turbina debe estar ajustado a The transformer in the turbine must be adjusted to
la tensión de la red eléctrica. Al realizar el pedido, the grid voltage. When ordering GAMESA EÓLICA
Gamesa Eólica necesitará información precisa sobre S.A. will need precise information about grid voltage,
la tensión de la red para elegir la tensión nominal del as to choice the transformer’s nominal voltage as
transformador y el tipo de conexión del devanado. well as the type of winding connection. GAMESA
Gamesa Eólica ofrece como opción las celdas de EÓLICA S.A. offers the switch gear as an option.
conexión.

El aerogenerador puede generar energía reactiva. The wind-turbine may generate reactive.
No obstante, en algunas ocasiones, el Nevertheless, in some occasions, the wind-turbine
aerogenerador limitará la potencia reactiva para will limit the reactive power so as to preserve its
preservar su funcionamiento. operation.

El voltaje de la red de media tensión estará dentro The voltage of the medium voltage grid shall be
del intervalo ± 5%. Variaciones entre +1/-3 Hz (50 within the range ± 5%. Variations within +1/-3 Hz (50
Hz) son aceptables. Intermitentes o rápidas Hz) are acceptable. Intermittent or rapid grid
fluctuaciones de la frecuencia de la red eléctrica frequency fluctuations may cause serious damage to
pueden causar serios problemas al aerogenerador. the turbine.

Caídas de la red eléctrica solamente deberían ocurrir Grid dropouts must, as an average over the entire
una vez por semana como promedio durante la vida lifetime of the wind-turbine, only take place once a
del aerogenerador. week.

Debe existir una conexión de tierra de máx. 10 :. A ground connection of maximum 10 : must be
present.

El sistema de tierra se deberá acomodar a las The earthing system must be accommodated to local
condiciones del terreno. La resistencia al neutro de soil conditions. The resistance to neutral earth must
la conexión a tierra deberá ser conforme a los be according to the requirements of the local
requisitos de las autoridades locales. authorities.

1.5 RESTRICCIONES GENERALES 1.5 GENERAL RESERVATIONS

Durante los periodos de vientos bajos, es de esperar During periods of low wind, an increased own
un aumento del consumo de potencia para el consumption of power for heating and
calentamiento y la deshumidificación de la góndola. dehumidification of the nacelle must be expected.

Respecto a la acumulación de fuertes hielos, es de Regarding heavy icing up, interruptions in operation
esperar interrupciones en la operación. En algunas may be expected. In certain combinations of high
combinaciones de vientos altos, altas temperaturas, wind speeds, high temperature, low air temperature,
temperatura baja del viento, baja densidad y/o bajo low air density and/or low voltage, power derating
voltaje, puede ocurrir una disminución de la potencia may happen to ensure that the thermal conditions of
nominal para asegurar que las condiciones térmicas the main components such as gearbox, generator,
de algunos componentes principales como la transformer, power cables, etc, are kept within limits.
multiplicadora, generador, transformador, cables de
potencia, etc. se mantengan dentro de los límites.

Generalmente se recomienda que el voltaje de red It is generally recommended that the grid voltage is
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
9 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

eléctrica se mantenga tan cerca del nominal como as close to nominal as possible. In case of grid
sea posible. En caso de caída de la red eléctrica y dropout and very low temperatures, a certain time for
muy bajas temperaturas, se debe esperar un cierto heating must be expected before the wind turbine
tiempo para el calentamiento antes de que el can start to operate.
aerogenerador comience a operar.

Si el terreno, dentro de un radio de 100 m a partir de If the terrain within a 100 m radius of the turbine has
un aerogenerador, tiene una pendiente de más de a slope of more than 10º, particular considerations
10º, pudieran ser necesarias consideraciones may be necessary.
particulares.

Si el aerogenerador se sitúa a más de 1000 m sobre If the wind-turbine is placed in more that 1000 m
el nivel del mar, podría ocurrir una subida de above the sea level, a higher temperature rise than
temperatura mayor de lo normal en el generador, el usual might occur in the generator, transformer and
transformador y otros componentes eléctricos. En other electrical components. In this case a periodic
dicho caso, podría suceder una reducción periódica reduction of rated power might occur, even if the
de la potencia nominal, incluso si la temperatura ambient temperature is within the specified limits.
ambiente está dentro de los límites especificados. Furthermore, also at sites in more than 1000 m
Además en los emplazamientos situados a más de above sea level, there will be an increased risk of
1000 m sobre el nivel del mar el riesgo de icing-up.
congelación se verá aumentado.

Debido a los cambios y actualizaciones en nuestros Due to continuous updating of our products, Gamesa
productos, Gamesa Eólica S.A. se reserva el Eolica S.A. reserves the right to change these
derecho a cambiar las especificaciones. specifications.

2 ELEMENTOS DEL AEROGENERADOR 2 WIND-TURBINE ELEMENTS

La Figura 1 muestra la disposición de los diferentes Figure 1 shows the location of the different elements
elementos en la góndola del aerogenerador G8X – in the nacelle of the G8X– 2.0 MW wind-turbine.
2.0 MW.

Figura 1 Vista lateral de la del aerogenerador G8X- Figure 1 Side view of G8X-2.0 MW wind-turbine.
2.0 MW.

2.1 ROTOR 2.1 ROTOR

2.1.1 General 2.1.1 General

El rotor del aerogenerador G8X-2.0 MW es un rotor The rotor of G8X-2.0 MW consists of three blades
de tres palas unidas a un buje esférico mediante los attached to a cast iron hub through the blade
rodamientos de pala. El rotor está dotado de un bearings and the pitch regulation system. The blade
ángulo de conicidad de 2º, que aleja la punta de las coning is 2º so that, the blade tip is kept away from
palas de la torre. the tower
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
10 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

2.1.2 Palas 2.1.2 Blades

Las palas del aerogenerador G8X-2.0 MW tienen un The blades of the G8X-2.0 MW are fitted with
sistema conductor de rayos que recoge las lightning receptors to ensure that lightning
descargas eléctricas mediante receptores y las discharges are conducted via the cooper cable
transmite, vía un cable de cobre que recorre la pala through the blade to the root and transmitted to the
longitudinalmente hasta la raíz y que se transmiten a nacelle. The distance between the blade root and the
la nacelle. La distancia de la raíz de las palas hasta centre of the hub is 1 m.
el centro del buje es de 1 m.

Las palas del aerogenerador G8X-2.0 MW están The blades of the G8X-2.0 MW windturbine are
fabricadas en material compuesto, con resina epoxy made of glass fibre reinforced epoxy. Their
y fibra de vidrio. En su fabricación se emplea la manufacture is based on the pre-preg moulding
tecnología de los preimpregnados (“prepreg”), que technology. This technique allows a very accurate
permiten controlar de un modo muy preciso el control of the volume of material and, therefore, of
volumen de fibra del material y, con él, las the mechanical properties of the resulting blade. On
propiedades mecánicas de las palas. En el caso de G87 and G90 the design has been optimised using
G87 y G90 se ha optimizado el diseño mediante la an hybrid system on the beam (glass – carbon). The
utilización de un sistema híbrido (vidrio – carbono) fabrication method of the beam is manual and using
en la viga. El método de fabricación de la viga es Tape Winding until it’s being totally automated on
manual y por Tape Winding hasta ser automatizado G87 and G90 with the Tape Placement and Tape
en su totalidad, en G87 y G90, mediante la técnica Winding techniques. This processes increase the
de Tape Placement y Tape Winding. Esto repercute quality of the blades because the mechanical
en la repetitividad de sus características mecánicas properties are highly controlled.
y por tanto aumenta la calidad respecto a otras
tecnologías.

La estructura de las palas del aerogenerador G8X- The structure of the G8X-2.0 MW is an internal spar
2.0 MW está formada por un larguero interior and two shells -made separately- surrounding it.
alrededor del cual va pegado el revestimiento, The role of this spar is to provide structural
formado por dos conchas fabricadas por separado. resistance to the whole system, bear the own blade
La misión del larguero es aportar resistencia loads and transmit the stresses to the hub.
estructural al conjunto, resistir las cargas propias de
la pala y transmitir esfuerzos al buje.

El revestimiento tiene la forma aerodinámica On the other hand, the shells have no structural
adecuada para convertir la energía cinética del mission but own the adequate aero-dynamical shape
viento en par motor para la generación de to convert the kinetic energy of the wind into drive
electricidad. torque to generate electricity.

El larguero es en sí mismo una viga de sección The internal spar is essentially a closed beam of
tubular cerrada con una geometría adaptada a la tubular cross-section and its geometry is adapted to
forma aerodinámica de los perfiles de la pala. El the aero-dynamic profile of the blade at each station.
revestimiento es una estructura sándwich con núcleo The outer part (shells) is a sandwich-like construction
de PVC y laminados de fibra de vidrio en resina formed by a PVC core and glass fibre-epoxy
epoxy. laminates.

Es en el larguero de G87 y G90 donde se introduce The carbon – fibre is introduced on the internal spar
fibra de carbono. Esto provoca un aumento de of the G87 and G90. This increases the rigidity and
rigidez y una disminución de peso respecto a las reduces the total weight comparing to the glass –
palas de fibra de vidrio. Las palas de fibra de vidrio fibre. The glass – fibre blades are dimensioned by
están dimensionadas por deflexión máxima. En the maximum deflection. On high length blades this
palas de gran longitud esto provocaría un gran would increase the weight so much. The carbon –
aumento de peso. La introducción de fibra de fibre permits to dimension the blades by the tension,
carbono permite dimensionar las palas por tensión, optimising the amount of material. This fact, added
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
11 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

quedando por tanto la cantidad de material with higher rigidity/weight relation of the carbon –
optimizada. Este hecho, unido a la sensiblemente fibre, reduces the total weight and as a result the
mayor relación rigidez / peso de la fibra de carbono loads of the rest of the components.
respecto de la fibra de vidrio, reduce
considerablemente el peso final de la pala y, a la
postre, las cargas del resto de componentes del
aerogenerador.

La unión de la pala al rodamiento de pala es The attachment of the blade to its bearing is bolted.
atornillada. Se practican 90 agujeros en la sección This is attained by means of 90 steel threaded
de raíz del larguero en los que se introducen insertos inserts embedded in the laminate of the blade root.
metálicos roscados, para facilitar la unión atornillada.

2.1.3 Buje 2.1.3 Hub

El buje es de forma esférica y está fabricado en The hub is spherical and manufactured in nodular
fundición nodular. Está montado directamente en el cast iron. It is directly mounted on the main shaft and
eje principal. Posee una abertura en la parte frontal has an frontal opening for internal inspections and
que permite el acceso al interior para realizar maintenance of the hydraulic system of the hub and
inspecciones y mantenimiento tanto de la hidráulica tightening the blade bolts.
del buje como del par de apriete a los tornillos de las
palas.

2.1.4 Cono de la nariz 2.1.4 Nose cone

El cono de la nariz protege el buje y los rodamientos The hub and the blade bearings are entirely
de pala del ambiente. El cono se atornilla a la parte enclosed and protected from the outside
frontal del buje. environmental conditions by the nose cone. It is
bolted on front of the hub and supported by the blade
bearings.

2.1.5 Rodamientos de pala 2.1.5 Blade bearings

Los rodamientos de la pala son la interfaz entre la The blade bearings fasten the blade with a rotating
pala y el buje y permiten el movimiento de cambio de connection to the hub. The bearing is a double row
paso. Son rodamientos de bolas con doble hilera con 4-point contact ball bearing with seals. It has through
juntas sellantes y agujeros pasantes en la pista holes in the outer ring for connecting with the hub
exterior para la unión con el buje y en la pista interior and in the inner ring for connecting with the blade.
para la unión a la pala.

2.2 SISTEMA DE CAMBIO DE PASO 2.2 PITCH SYSTEM

El sistema de cambio de paso actúa durante todo el The pitch system is working all the times of operation
tiempo de funcionamiento del aerogenerador: (i) of the wind turbine: (i) When the wind speed is below
Cuando la velocidad del viento es inferior a la the rated one the pitch angle is chosen so the
nominal el ángulo de paso seleccionado es aquel electrical power output is maximised for each wind
que maximiza la potencia eléctrica obtenida para speed; (ii) When the wind speed is above the rated
cada velocidad del viento; (ii) Cuando la velocidad one the pitch angle is adjusted to yield the rated
del viento es superior a la nominal el ángulo de paso power.
es aquél que proporciona la potencia nominal de la
máquina.

El movimiento de cambio de paso de la pala es un The pitch movement of the blade is a rotation around
giro alrededor de su eje longitudinal. Para conseguir its longitudinal axis. This movement in G8X-2.0 MW
este movimiento en el aerogenerador G8X-2.0 MW wind-turbine is attained by an hydraulic system,
se utiliza un sistema hidráulico, que a través de un which set the three blades at the same pitch angle
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
12 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

cilindro independiente por pala, coloca las tres palas every time by means of an independent cylinder for
al mismo ángulo de paso en cada instante. each blade.

2.3 EJE PRINCIPAL 2.3 MAIN SHAFT

La transmisión del par motor que provoca el viento The main shaft transmits the drive torque from the
sobre el rotor hasta la multiplicadora se realiza a rotor to the gearbox. The shaft is joined to the hub
través del eje principal. El eje se une al buje con una through a bolted flange and is supported by two
brida atornillada y está apoyado sobre rodamientos bearings in cast main bearing houses. All loads,
alojados en soportes fundidos. Todas las cargas, except the driving torque, are transmitted to the main
excepto el par torsor, son transmitidas al bastidor a frame through the supports. The main shaft is fixed
través de estos soportes. La unión con la entrada de to the low speed hollow shaft of the gearbox with a
baja velocidad de la multiplicadora se consigue con conical joint that transmits the torque by friction.
un disco cónico de apriete que transmite el par por
fricción.

El eje está fabricado en acero forjado y tiene un The main shaft is manufactured in forged alloy steel.
orificio central longitudinal para alojar las mangueras It features a hole to house the hoses for hydraulic oil
hidráulicas y los cables de control del sistema de and cables for pitch control system.
cambio de paso.

2.4 BASTIDOR 2.4 MAIN FRAME

El bastidor del aerogenerador G8X-2.0 MW se ha The machine main frame has been designed to
diseñado bajo los criterios de simpleza mecánica y result in a simple and robust foundation suitable for
robustez adecuada para soportar los elementos de the nacelle components and machinery. It transmits
la góndola y transmitir las cargas hasta la torre. La the loads from these elements to the tower through
transmisión de estas cargas se realiza a través del the yaw bearing system.
cojinete de la corona de orientación.

El bastidor se divide en dos partes: The nacelle main frame is divided in two parts:

(i) El bastidor delantero es una pieza de (i) The front foundation is a cast piece
fundición donde se fijan los soportes del where the supports of the main shaft and
eje principal y la corona de orientación. the yaw ring are fixed.
(ii) El bastidor trasero está formado por dos (ii) The rear frame is composed by two
vigas unidas por su parte delantera y beams joined both at their rear and front
trasera. Esta parte ha sido diseñada ends. This part has been designed as to
para soportar al generador (derecha), el support the generator (right), controller
controlador del Top (izquierda) y el (left) and the transformer. Between
transformador. Entre ellas el suelo de la them, the nacelle floor allows both repair
góndola permite el acceso para la and maintenance tasks to be done.
realización de tareas de reparación y
mantenimiento.

2.5 CARCASA 2.5 NACELLE COVER

La carcasa es la cubierta que protege los The nacelle housing is the cover for the protection of
componentes del aerogenerador que se encuentran the mechanical components from the actions of the
en la góndola. Está fabricada en resina poliéster con environment. This cover is manufactured in glass
fibra de vidrio. fibre reinforced polyester. Sufficient standing and
working area is provided in the inner of the nacelle
for service and maintenance work.

En el interior de la góndola hay suficiente espacio A hatch at the front of the cabin gives access to the
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
13 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

para realizar las operaciones de reparación y inside of the nose cone and the hub. A hatch in the
mantenimiento del aerogenerador. Una trampilla en ground of the rear part of the nacelle cover can be
la parte frontal permite el acceso al interior del cono, opened to operate the service crane. The 2 skylight
y una trampilla en el suelo de la parte trasera hatches provide diurnal lighting and additional
permite operar con la grúa. Las 2 claraboyas del ventilation and enables easy access to the nacelle
techo proporciona luz solar por el día, ventilación roof where the wind sensors and the lightning rods
adicional y acceso al exterior, donde se encuentran are placed.
los instrumentos de medida de viento y el
pararrayos.

Las partes giratorias están debidamente protegidas High-speed rotating parts are conveniently covered
para garantizar la seguridad del personal de by protective screens providing adequate safety for
mantenimiento. maintenance personnel.

2.6 MEDIDA DE VIENTO 2.6 WIND MEASUREMENT

En el exterior de la capota, en la parte trasera, dos Outside the nacelle, in the rear part, two vertical
mástiles verticales sirven de soporte del mast support the ultrasonic anemometer and the cup
anemómetro sónico y anemo+veleta para medida del anemometer + windvane for measuring the wind
viento. speed and direction.

2.7 SISTEMA DE CONTROL 2.7 CONTROL SYSTEM

El sistema de control monitoriza y gobierna todas las The controller monitors and controls all functions in
funciones del aerogenerador G8X-2.0 MW de the G8X wind-turbine to ensure that its performance
manera que las actuaciones sean óptimas en todo is optimal at any wind speed. It continuously scans
momento. El sistema de control registra the signals from the sensors in the wind turbine so
continuamente las señales de los distintos sensores that as soon as an error is detected, the appropriate
del aerogenerador, y cuando detecta algún error handling takes place. The controller will stop the
realiza las acciones oportunas para subsanarlo. El turbine if the detected error requires so.
sistema de control detiene el aerogenerador si el
error detectado así lo requiere.

Existe una pantalla táctil en la que se presentan There exists a touch screen in which operational
datos de operación y que permite la interacción del data are displayed. The controller is designed as to
usuario con el aerogenerador, y un sistema de allow remote monitoring and control in case these
control que está preparado para la monitorización y features are required. It is also supervised by the
el control remoto si es necesario. system watchdog so that, its correct operation is
permanently guaranteed

2.7.1 Disposición del sistema de control 2.7.1 Layout of the controller

El soporte físico del sistema de control se reparte en The control system hardware is placed in three parts:
tres armarios:

1. Controlador de la “nacelle” situado en la 1. “Nacelle” controller, located at the nacelle.


nacelle.
2. Controlador “ground” situado en la base de 2. “Ground” controller, located at the bottom of
la torre. the tower.
3. Controlador del buje situado en la parte 3. “Hub” controller, located at the rotating
giratoria del aerogenerador. element of the wind-turbine (inside the hub).

A su vez, el controlador de la “nacelle” se divide The “nacelle” controller is divided into three parts
en tres partes: further:
1. Sección de control: se encarga de las tareas 1. Control section: It in charged of the proper
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
14 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

propias del gobierno de la góndola, i.e. tasks of govern of the nacelle, i. e. wind
monitorización del viento, cambio del ángulo monitoring, pitch angle change, orientation,
de paso, orientación, control de la inside temperature control.
temperatura interior.
2. Convertidor de frecuencia: se encarga del 2. Frequency converter: It is charged of the
control de potencia y de gestionar la power control and generator-grid
conexión y desconexión del generador de la connection/disconnection management.
red.
3. Sección de embarrados y protecciones: en 3. Bars and protection section: This is in charge
esta parte se encuentra la salida de la of the power output yield with the necessary
potencia producida con las protecciones electrical protections.
eléctricas necesarias.

2.7.2 Pantalla de control 2.7.2 Control touch terminal

Desde la pantalla táctil del “ground” se puede tanto When an operator wants to look at operational data
observar algunos datos de la operación del from the turbine, or to start or stop the turbine, he
aerogenerador como detener y arrancar la máquina, can use the operating panel in the “ground” controller
entre otras acciones. También se puede conectar or connect a service panel to the “nacelle” controller.
una pantalla portátil al controlador de la “nacelle”
para realizar estas tareas.

Figura 2. Distintos modos de la pantalla de control. Figure 2. Different operating panel modes.

2.7.3 Control del aerogenerador 2.7.3 Wind-turbine control

La velocidad de giro del aerogenerador y el ángulo The rotational speed and the pitch angle of the wind-
de paso de las palas se modifican en cada instante turbine are modified at every instant depending on
dependiendo de la velocidad de viento que llega a la the existing wind-speed. The control system chooses
máquina. El sistema de control se encarga de elegir the adequate values of these variables.
los valores adecuados de estas variables.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
15 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Atendiendo a la velocidad de viento se pueden Depending on the wind-speed 4 stages can be


establecer cuatro fases: established:

1. Viento bajo, con el generador desconectado 1. Low wind, with the generator disconnected
de la red. from the grid.
2. Viento medio, con el generador conectado, 2. Medium wind, with the generator connected
pero sin llegar a generar potencia nominal. to the grid, but rated power is not
accomplished.
3. Viento alto, el generador produce potencia 3. High wind, the turbine produces rated power.
nominal.
4. Viento muy alto, el generador está 4. Very high wind (stop wind), the generator is
desconectado y la turbina parada. disconnected and the wind-turbine stopped.

Viento bajo Low wind

Cuando la velocidad del viento es inferior a la When the wind-speed is below, but close to, the
velocidad de arranque de la máquina pero próxima a start-wind-speed, the pitch angle will be
ésta, el sistema de control coloca las palas a un approximately set equal to 45 degrees. This situation
ángulo de paso cercano a 45º, que proporciona un will give a sufficiently high start moment to the rotor.
par de arranque suficientemente alto.

A medida que la velocidad de viento aumenta la As the wind-speed increases the rotational speed -
velocidad de rotación del rotor también aumenta, y el rotor and generator- also increases, and the pitch
ángulo de paso se hace disminuir hasta que se angle is shifted down to small angles by the
alcanzan las condiciones adecuadas para que el controller till the conditions to generator connection
generador se conecte. are achieved.

Viento medio Medium wind

A velocidades de viento por encima de la velocidad For wind speeds above the start-wind-speed and
de arranque y por debajo de la velocidad nominal el below the rated-wind-speed the control system works
sistema de control elige la velocidad de rotación y el out the most suitable rotor speed -within a certain
ángulo de paso que proporcionan la máxima range of available operating speeds- and pitch angle
potencia para cada velocidad de viento. so that the electrical power yield is maximum for
each wind speed.

Viento alto High wind

Cuando la velocidad de viento es superior a la When the wind-speed exceeds the rated wind speed,
nominal, la energía contenida en el viento es the wind kinetic energy is sufficient for the turbine to
suficiente para producir potencia nominal, y el produce rated power, and the pitch angle is
ángulo de paso se incrementa para regular la increased to regulate the power to its rated value.
potencia a su valor nominal.

Viento muy alto Very high wind

Si la velocidad del viento es superior a la velocidad If the wind-speed is greater than the stop value the
de parada, el generador se desconecta y el sistema generator is disconnected and the control system
de control lleva las palas a la posición de bandera pitches the blades to full feathered position ( ~ 90º).
(cercana a 90º) hasta que la velocidad de viento Then, the system will wait until the wind-speed has
desciende por debajo de la velocidad de re-arranque decreased below the re-start wind-speed to re-start
y la máquina reanuda la generación de potencia. the power generation.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
16 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

2.8 COMUNICACIÓN DE TRANSFORMADOR, 2.8 COMMUNICATION OF TRANSFORMER,


ARMARIO DE CONTROL Y CELDA CONTROL SYSTEM AND MEDIUM VOLTAGE
SWITCH GEAR

2.8.1 Alimentación del rotor del generador 2.8.1 Generator rotor supply

La alimentación del rotor del generador se realiza a The power supply of the rotor of the generator is
través de una salida del transformador principal performed by means of an 690v or 480 V output of
690V o a 480V dependiendo del convertidor. the main transformer depending on the converter.

2.8.2 Características de los cables del generador. 2.8.2 Generator cables characteristics.

Estator: Los cables que unen tanto el estator del Stator: The generator stator and the power control
generador con el armario de control de potencia board located in the nacelle are connected by means
2 2
situado en la nacelle son cables 0.6/1kV 3x240 mm of DN-K 0.6/1kV 3 x 240 mm cables which are
y diseñados de acuerdo a la norma UNE 21150. designed according to the normative UNE 21150.
2
Rotor: Se utilizan cables 0.6/1kV 3x70 mm Rotor: As in the stator but with a section of 3 x 70
2
mm .

Los cables que unen el armario de control de The power control board and the transformer are
2
potencia con el transformador son cables de tipo connected by means of 0.6/1kV 240 mm cables
2
0.6/1kV 1x240 mm .
2.8.3 Optical fibre
2.8.3 Fibra óptica
There can be two kinds of optical fibre used for
Pueden existir dos tipos de fibra óptica utilizadas communications inside the turbine. One of these has
para comunicaciones en el interior del a diameter of 200/230 Pm, 4 wires per cable. This
aerogenerador. Una de ellas es de diámetro 200/230 fibre is used for the communications between the
Pm, 4 hilos por manguera. Esta fibra óptica se utiliza different processors inside the turbine and besides, it
para comunicaciones entre los distintos is protected against the humidity and rodents action.
procesadores del aerogenerador y además está The other optical fibre used is HCS (200/230 Pm) for
protegida contra humedad y roedores. La otra fibra the communication between the PLC and the
óptica utilizada es de tipo HCS (200/230 Pm) para la modules in the nacelle.
comunicación entre el autómata y los módulos de la
góndola. The remote control uses fibre of diameter 62.5/125
Pm to communicate different wind-turbines. This fibre
El sistema de telemando utiliza fibra de diámetro is also protected against the humidity and rodents
62.5/125 Pm, igualmente protegida contra la action.
humedad y los roedores, para comunicar los
distintos aerogeneradores.

2.9 CIMENTACIONES 2.9 FOUNDATIONS

A continuación se definen los datos principales de Below the main data of standard foundations of the
las cimentaciones estándar para el aerogenerador G8X – 2.0 MW wind-turbine with 60 m, 67 m 78 m,
G8X – 2.0 MW con torres IEC IIA de 60, 67, 78 y 100 and 100 m IEC IIA towers and 60, 67m and 78m IEC
m y torres IEC IA de 60, 67 y 78m. IA towers.

Estas cimentaciones se han calculado suponiendo These foundations have been calculated using
cargas certificadas o en proceso de certificación y un certified loads (or in certification process) and
terreno estándar. supposing a standard terrain.

En el caso de que las hipótesis manejadas sufran In case these hypothesis change, the defined values
variaciones, los valores definidos no tendrán valor y will not be valid and a new calculation will be
será necesario un recálculo de la cimentaciones. necessary.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
17 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Para cada emplazamiento, será necesario revisar las It will be necessary to revise the characteristics of
características del terreno junto con los datos de the terrain and wind data to select the most
viento para seleccionar la cimentación más convenient foundation for each site.
adecuada.

2.9.1 Datos principales: 2.9.1 Main data

x Dimensiones de las zapatas para torres IEC x Dimensions of foundations of IEC IIA towers:
IIA:
Dimensión Dimensions T60m T67m T78m T100m Unit

Lado zapata, L Foundation length, L 12.8 12.8 14.5 16 m

Canto exterior, he Exterior height, he 1 1.5 1 1.6 m

Canto central, hc Central height, hc 1.5 1.5 1.5 1.6 m


Diámetro virola
Foundation belt diameter 4.034 4.034 4.038 4038 m
cimentación

x Mediciones de materiales para zapatas de x Materials of foundations of IEC IIA towers::


torres IEC IIA:

Material Material T60m T67m T78m T100m Unit


3
Hormigón limpieza HM-20 HM-20 concrete 16.4 16.4 21 25.6 m
3
Hormigón estructural HA-30 HA-30 structural concrete 254.2 254.2 324 418 m

Acero armaduras B 500 S Steel reinforcement B 500 S 22132 22132 35471 44100 kg

x Dimensiones de las zapatas para torres IEC x Dimensions of foundations of IEC IA towers:
IA:

Dimensión Dimensions T60m T67m T78m Unit


Foundation
Lado zapata, L 15 14.9 15.4 m
length, L
Canto exterior, he Exterior height, he 1.5 1.5 1.5 m

Canto central, hc Central height, hc 1.5 1.5 1.5 m


Diámetro virola Foundation belt
4.034 4.034 4.038 m
cimentación diameter

x Mediciones de materiales para zapatas de x Materials of foundations of IEC IA towers:


torres IEC IA:

Material Material T60m T67m T78m Unit


3
Hormigón limpieza HM-15 HM-15 concrete 22.5 22.2 23.8 m
HA-30 structural 3
Hormigón estructural HA-30 346 341.5 364.2 m
concrete
Steel reinforcement B
Acero armaduras B 500 S 40300 38100 40800 kg
500 S
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
18 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

3 PARÁMETROS DE DISEÑO. 3 DESIGN PARAMETERS.

3.1 CONDICIONES DEL VIENTO. 3.1 WIND CONDITIONS.

Las condiciones de viento para un emplazamiento se The wind climate for a given site is normally specified
especifican normalmente por una distribución de by a Weibull distribution. The Weibull distribution is
Weibull. Esta distribución viene descrita por el factor described by the scale factor A and the shape factor
de escala A y el factor de forma k. El factor A es K. The A factor is proportional to the mean wind
proporcional a la velocidad media del viento y el speed and the K factor defines the shape of the
factor k define la forma de la distribución para Weibull distribution for different wind speeds.
diferentes velocidades de viento. La turbulencia es el Turbulence is the factor, which describes short-term
parámetro que describe las variaciones / wind variation/fluctuations.
fluctuaciones a corto plazo del viento.

Las condiciones de diseño de la máquina G8X-2.0 The design conditions of G8X-2.0 MW are given
MW se indican a continuación: below:

Tabla 4 Parámetros de diseño del aerogenerador G8X– 2.0 MW. Unidad Comentarios
Table 4 Design parameters of G8X – 2.0 MW wind-turbine. /Unit Comments
DIBT III
DIBT II

DIBT II

DIBT II

DIBT II

DIBT III
100m

IEC 61400-1
60m

67m

78m

67m

78m

IIA

Class IEC
IA Ed. 2

Annual
Referred to hub
mean wind 5.9 6 6.2 6.4 8.4 8.6 8.5 10 m/s height
speed
Weibull
shape
parameter,
2 2 2 2 2 2 2 2
K
Turbulence
intensity at 18 18 18 18 18 18 18 18
15 m/s, I15
Reference
Recurrente period
wind 10 min. 36.7 37.4 38.3 39,9 43.4 44.5 42.5 50 m/s 50 years
averaged
Reference
Recurrente period
wind 3 sec. - - - - - - 59.5 70 m/s 50 years
averaged
Stop /
25 / 25 / 25 / 25 / 25 / 25 / 25 /
restart
20 20 20 20 20
25 / 20
20 20
m/s -
wind speed

Las curvas de potencia (calculadas para una The power curves (calculated for a turbulence of 10
turbulencia del 10 %) junto con las curvas Cp y Ct y %) together with the Cp and Ct curves and the annual
la producción anual de cada aerogenerador se production of each wind-turbine are included in the
incluyen en los siguientes documentos: following documents:
G80 – 2.0 MW: FT002002 G80 – 2.0 MW: FT002002
G83 – 2.0 MW: FT002302 G83 – 2.0 MW: FT002302
G87 – 2.0 MW: FT002404 G87 – 2.0 MW: FT002404
G90 – 2.0 MW: FT002403 G90 – 2.0 MW: FT002403
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
19 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

3.2 VERIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES DE 3.2 WIND CONDITION ASSESSMENT.


VIENTO.

Los aerogeneradores se pueden colocar bajo The turbines can be placed under various climatic
diferentes y variadas condiciones climáticas: donde conditions: where the air density, the turbulence
la densidad del aire, la intensidad de turbulencia, la intensity, the mean wind speed and the shape factor
velocidad media del viento y el parámetro de forma k K are the parameters to be considered. If the
son los parámetros a considerar. Si la intensidad de turbulence intensity is high the turbine loading
turbulencia es alta las cargas en el aerogenerador increases and the turbine lifetime decreases. On the
aumentan y su tiempo de vida disminuye. Por el contrary, the loading will be reduced and the lifetime
contrario, las cargas se reducirán y su tiempo de extended if the mean wind speed or the turbulence
vida aumentará si la velocidad media del viento o la intensity, or both, are low. Therefore, the wind-
intensidad de turbulencia o ambas son bajas. Por lo turbines can be placed on sites with high turbulence
tanto, los aerogeneradores pueden colocarse en intensity if the mean wind speed is appropriately low.
emplazamientos con alta intensidad de turbulencia si The climatic conditions have to be examined if the
la velocidad media del viento es adecuadamente prescribed is exceeded
baja. Las condiciones climáticas han de examinarse
si lo prescrito es excedido.

El valor característico, a altura de buje, de la The characteristic value of hub-height turbulence


intensidad de turbulencia I15 a la velocidad de viento intensity, I15, at a min. average wind speed of 15 m/s
media diez-minutal de 15 m/s se calcula sumando la is calculated by adding the measured standard
desviación estándar medida de la intensidad de deviation of the turbulence intensity to the measured
turbulencia a su valor medio medido o estimado. or estimated mean value.

En terreno complejo las condiciones de viento serán For complex terrain, the wind conditions shall be
verificadas sobre la base de medidas realizadas en assessed from measurements made at the site. In
el emplazamiento. Además, habrá que considerar el addition, consideration shall be given to the effect of
efecto de la topografía en la velocidad y perfil del topography on the wind speed, wind profile,
viento, la intensidad de turbulencia y la inclinación turbulence intensity and flow inclination at each
del flujo de viento sobre cada aerogenerador. turbine location.

4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 4 TECHNICAL SPECIFICATIONS.

A continuación se detallan las especificaciones The technical specifications of the different


técnicas de los diferentes componentes del components of the G8X – 2.0 MW wind-turbine are
aerogenerador G8X – 2.0 MW. listed below:
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
20 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.1 CONO / NOSE CONE

Dimensiones Distancia punta-base: 4237 mm


Ø max. 3957 mm / Ø base 3300 mm
Material Fibra de vidrio y resina de poliéster
Peso 310 kg

Dimensions Tip-base distance: 4237 mm


Ø max. 3957 mm; Ø base 3300 mm
Material Glass fibre and polyester resin
Weight 310 kg

4.2 ROTOR / ROTOR

G80 D 80000mm
G83 D 83000mm
Diámetro
G87 D 87000mm
G90 D 90000mm
G80 5026,5 m2
G83 5410,6 m2
Área barrida
G87 5944,7 m2
G90 6361,7 m2
Velocidad de rotación de operación 9.0 : 19.0 rpm
Sentido de rotación Sentido agujas de reloj (vista frontal)
Orientación Barlovento
Ángulo de inclinación 6º
Conicidad del rotor 2º
Número de palas 3
Freno aerodinámico Puesta en bandera de palas

G80 D 80000mm
G83 D 83000mm
Diameter
G87 D 87000mm
G90 D 90000mm
G80 5026,5 m2
G83 5410,6 m2
Swept Area
G87 5944,7 m2
G90 6361,7 m2
Rotational Speed Operation Interval 9.0 : 19.0 rpm
Sense of Rotation Clockwise (front view)
Rotor Orientation Upwind
Tilt angle 6º
Blade coning 2º
Number of blades 3
Aero-dynamic brake Full feathering
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
21 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.3 PALAS / BLADES

Concepto estructural Conchas pegadas a viga soporte principal


 G80/83 Pre-impregnados de fibra de
vidrio – epoxy
Material
 G87/G90 Pre-impregnados de fibra de
carbono - epoxy y fibra de vidrio - epoxy
Conexión de palas Insertos de acero en raíz
 G80/83 NACA 63.XXX + FFA – W3
Perfiles aerodinámicos
 G87/G90 DU-WX + FFA – W3
- G80 39m
- G83 40,5m
Longitud
- G87 42,5m
- G90 44m
- G80 3,36m / 0.48 m
Cuerda de la pala (máxima / - G83 3,36m / 0.48 m
mínima) - G87 3,36m / 0,013m
- G90 3,36m / 0,013m
- G80 18,74º
- G83 18,74º
Torsión
- G87 15,74º
- G90 15,74º
- G80 6719 Kg
- G83 7274 kg 8656 Kg (extender metálico)
Masa nominal
- G87 5981 Kg
- G90 5983 Kg

Principle Shells bonded to supporting beam


 G80/83 Glass fibre reinforced epoxy
Material  G87/G90 Carbon and glass fibre reinforced
epoxy
Blade connection Steel root inserts
 G80/83 NACA 63.XXX + FFA – W3
Airfoils
 G87/G90 DU-WX + FFA – W3
- G80 39m
- G83 40,5m
Length
- G87 42,5m
- G90 44m
- G80 3,36m / 0.48 m
- G83 3,36m / 0.48 m
Chord (root/ tip)
- G87 3,36m / 0,013m
- G90 3,36m / 0,013m
- G80 18,74º
- G83 18,74º
Max. Twist
- G87 15,74º
- G90 15,74º
- G80 6719 Kg
- G83 7274 kg; 8656 Kg (metallic extender)
Weight
- G87 5981 Kg
- G90 5983 Kg
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
22 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.4 RODAMIENTO DE PALA / BLADE BEARING

4.5 CARCASA / NACELLE COVER

4.6 BUJE DE PALA / ROTOR HUB

4.7 EJE PRINCIPAL / MAIN SHAFT


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
23 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.8 SOPORTE DEL EJE / MAIN SHAFT SUPPORT

Tipo Soporte de fundición


Material Fundición nodular
Especificación de material EN-GJS-400-18U-LT según EN 1563
Peso 1600 kg

Type Cast
Material Nodular Cast Iron
Material specification EN-GJS-400-18U-LT per EN 1563
Weight 1600 kg

4.9 RODAMIENTOS DEL EJE / MAIN SHAFT BEARING

4.9.1 Rodamiento delantero del eje principal / Front main shaft bearing

Tipo Rodamientos de rodillos a rótula.


230 / 630
Dimensiones Ø920 mm / ø630 mm x 212 mm
Peso 485 kg
Lubricación Grasa LG WM1

Type Spherical Roller Bearings.


230 / 630
Dimensions Ø920 mm / ø630 mm x 212 mm
Weight 485 kg
Lubrication Grease LG WM1

4.9.2 Rodamiento trasero del eje principal / Rear main shaft bearing

Tipo Rodamientos de rodillos a rótula.


24188
Dimensiones Ø720 mm / ø440 mm x 280 mm
Peso 460 kg
Lubricación Grasa LG WM1

Type Spherical Roller Bearings.


24188
Dimensions Ø720 mm / ø440 mm x 280 mm
Weight 460 kg
Lubrication Grease LG WM1
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
24 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.10 BASTIDOR DELANTERO / FRONT MAIN FRAME

Material Fundición nodular


Especificación de material EN-GJS-400-18U-LT según EN
1563

Material Nodular Cast Iron


Material specification EN-GJS-400-18U-LT per EN 1563

4.11 SISTEMA DE GIRO / YAW SYSTEM

Tipo Corona de orientación con cojinete


de fricción
Materiales
Corona de orientación Forjado. 34CrNiMo 6 / 42CrMo4
EN10083
Elemento de fricción PETP
Velocidad de orientación < 0.5º/s
Freno de yaw Activo hidráulico + Pasivo

Plain bearing system with built-in


Type
friction
Materials
Forged. 34CrNiMo 6 / 42CrMo4
Yaw ring
EN10083
Plain bearing PETP
Yawing speed < 0.5º/s.
Yaw brake Hydraulic active + Passive

4.12 MECANISMO DE GIRO. MOTORREDUCTORAS / YAW GEARS

Tipo 3 etapas epicicloidales


1 etapa sinfín (ratio máximo 1:10)
Motor 2.2 kW, motor asíncrono de 6 polos con freno

Type 3 planetary stages


1 worm gear non – locking stage (maximum
ratio 1:10)
Motor 2.2 kW, 6 pole asynchronous motor with brake.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
25 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.13 TORRE / TOWER

Tipo Tronco-cónica tubular


Material Acero al carbono estructural
Especificación material
Virolas S235 JO / S235 JRG2 / S275J2G3/
S355J2G3 / S235 J2G3 / S355 NL
Bridas S355 NL
Tratamiento superficial Pintada
Tipo de corrosión, exterior / C5-H (ISO 12944-2) / C3-H (ISO 12944-2)
interior
Diámetro en parte superior 2.3 m (todas las alturas)
Diámetro en parte inferior 4.0 m (todas las alturas)
Altura del buje
Torre modular de 3 tramos IEC (60 m) 60 m
Torre modular de 3 tramos IEC (67 m) 67 m
Torre modular de 4 tramos IEC (78 m) 78 m
Torre modular de 5 tramos IEC (100m) 100 m
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
26 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Características de los tramos de torres IEC IA /DIBT III


Longitud Ø Inferior Externo Ø Superior Externo Peso
[mm] [mm] [mm] [kg]
Torre IEC IA / DIBT III 60 m
Inferior 10391 4034 3492 31400
Intermedio 23822 3492 2778 51600
Superior 24367 2778 2314 40000
Torre IEC IA / DIBT III 67 m
Inferior 16665 4034 3492 49400
Intermedio 23822 3492 2781 51600
Superior 24367 2781 2314 40000
Torre IEC IA / DIBT III 78 m
Inferior 11100 4038 3810 45200
Intermedio 1 16980 3810 3494 55200
Intermedio 2 23847 3494 2781 55700
Superior 24392 2781 2314 41200
(*) La altura exacta del buje incluye 0.60 m de distancia desde la brida de cimentación al suelo y 1.7 m desde
la parte más alta de la torre hasta el centro del buje.

Type Trunk-conical Tubular


Material Non-alloy structural steel
Material specification
Shells S235 JO / S235 JRG2 / S275J2G3 / S355J2G3
/ S235 J2G3 / S355 NL
Flanges S355 NL
Surface treatment Painted
Corrosion class, outside / inside C5-M (ISO 12944-2) / C3 (ISO 12944-2)
Top diameter 2.3 m (all heights)
Bottom diameter 4.0 m (all heights)
Hub height
3 parted modular tower IEC (60 m) 60 m
3 parted modular tower IEC (67 m) 67 m
4 parted modular tower IEC (78 m) 78 m
5 parted modular tower IEC (100 m) 100 m

Characteristics of the IEC IIA / DIBT II tower sections


Length Outer Ø at Bottom Outer Ø at Top Weight
[mm] [mm] [mm] [kg]
Tower IEC IIIA/ DIBT II 60 m
Bottom 10391 4034 3490 34000
Intermediate 23822 3490 2778 56000
Top 24367 2778 2314 43000
Tower IEC IIA/ DIBT II 67 m
Bottom 16665 4034 3490 52000
Intermediate 23822 3490 2780 56000
Top 24367 2780 2314 43000
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
27 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Tower IEC IIA / DIBT II 78 m


Bottom 11100 4038 3810 54000
Intermediate 1 16980 3810 3494 62000
Intermediate 2 23822 3494 2781 56000
Top 24367 2781 2314 43000
Tower IEC IIA / DIBT II 100 m
Bottom 15619 4038 3855 65000
Intermediate 1 16961 3855 3810 65000
Intermediate 2 16980 3810 3494 58000
Intermediate 3 23822 3494 2781 56000
Top 24367 2781 2314 52000

(*) The exact hub height includes 0.7 m (distance from the foundation section to ground level) and 1.7 m
(distance from top flange to hub).

4.14 MULTIPLICADORA / GEARBOX


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
28 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Type 1 planetary stage / 2 palrallel stages


Ratio 1 : 100.5 (50 Hz) 1 : 120,5 (60Hz)
Cooling system Oil pump with oil cooler; Aux. pump
Oil heater power 2.25 kW, 690V
Oil filter 3 Pm / 10 Pm
Supplier Several
3
Dimensions (approx.) 2 x 2.2 x 2.2 m
Weight (max.) 16500 kg

4.15 ACOPLAMIENTO EJE DE ALTA / HIGH SPEED SHAFT COUPLING

Eje principal – multiplicadora Disco cónico de apriete


Multiplicadora – generador Acoplamiento flexible

Main shaft – gearbox Shrink Disc Conical


Gearbox – generador Flexible joint

4.16 GENERADOR CON CONVERTIDOR / GENERATOR WITH CONVERTER

Tipo Doblemente alimentado con rotor devanado y


anillos deslizantes
Potencia nominal 2000 kW (estátor + rotor)
Voltaje 690 Vac
Frecuencia 50 Hz / 60 Hz
Nº de polos 4
Clase de protección IP54 (IP 23 para anillos rozantes)
Velocidad nominal de rotación 1680 rpm
Intensidad nominal
Estator 1500 A @ 690 V
Rotor 260 A @ 480 V / 167 A @ 690 V
Factor de potencia 1.0
Intervalo de factor de potencia (*) 0.98CAP – 0.96IND (opción 1)
0.95CAP – 0.95IND (opción 2)
Dimensiones 3224mm x 1883 mm x 1310 mm
Pesos 7100 kg
Rodamiento DE 6330 M / C3
Rodamiento NDE 6330 M / C3
Ver sección 1.5

(*) En bornas de baja tensión del transformador.


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
29 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Doubly fed machine with wound rotor and slip-


Type
rings
Rated power 2000 kW (stator + rotor)
Voltage 690 Vac
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Number of poles 4
Class of protection IP54(IP23 for slip rings)
Rated speed 1680 rpm
Nominal current
Stator 1500 A @ 690 V
Rotor 260 A @ 480 V / 167 A @ 690 V
Default power factor 1.0
Power factor range (*) 0.98CAP – 0.96IND (option 1)
0.95CAP – 0.95IND (option 2)
Dimensions 3224mm x 1883 mm x 1310 mm
Weight 7100 kg
DE Bearing 6330 M / C3
NDE Bearing 6330 M / C3
Ver sección 1.5

(*) At Low Voltage tranformer side.

4.17 FRENO DE APARCAMIENTO / PARKING BRAKE

Tipo Freno de disco


Diámetro 600 mm
Material EN-GJV-300-LT

Type Disc brake


Diameter 600 mm
Material EN-GJV-300-LT

4.18 GRUPO HIDRÁULICO / HYDRAULIC UNIT

Capacidad de la bomba 44 l/min


Presión máxima 200 bar
Contenido de aceite 300 l
Motor 18.5 kW / 22kW

Pump capacity 44 l/min


Maximum pressure 200 bar
Oil quantity 300 l
Motor 18.5 kW / 22kW
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
30 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

4.19 SENSORES DE VIENTO / WIND SENSORS

4.20 UNIDAD DE CONTROL / CONTROL UNIT


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
31 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Datos de controladores Nacelle, Buje, Ground


Grado de protección
Nacelle IP-43
Buje IP-54
Ground IP-54
3
Dimensiones aprox. Nacelle 4000 x 2200 x 500 mm
3
Buje 800 x 800 x 400 mm
3
Ground 800 x 1600 x 400 mm
Tipo de alojamiento Acero: chapa de 3 mm (armario y pedestal) y de 1,5
mm (puerta)
Protección personas UNE 60439-1; UNE 60204

Power supply
Frequency 50 Hz / 60 Hz
Voltage 3 x 690 Vca or 3 x 690 Vac + 3 x 480 Vac
1 x 10 A, 230 Vac (50Hz) or (1 x 10 A, 110 Vca)
Illumination
(60Hz)
PLC Sisteam A / RFC 430 ETH-IB (Phoenix Contact)
Communication CAN / DDCS / Interbus
Program memory EPROM (flash)
Programming language ST (IEC-1131)
Configuration Modules to a front rack
Operation Touch terminal
Display Touch terminal, 320 x 240 pixels, 5,7 inch
Supervision / control
Active power Ambient (air temperature)
Reactive power Rotation
Yawing Generator
Hydraulics Pitch system
Grid Remote monitoring
Information
Operating data Operation log
Production Alarm log
Commands
Run /pause
Start / Stop. Manual yaw
Maintenance tests
Remote supervision
Possibility of connection of serial communication (for
PLC Ssiteam A) or Ethernet (for PLC Phoenix Contact).
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
32 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Nacelle, hub and ground controller data


Protection level
Nacelle IP-43
Hub IP-54
Ground IP-54
Dimensions aprox
3
Nacelle 4000 x 2200 x 500 mm
3
Hub 800 x 800 x 400 mm
3
Ground 800 x 1600 x 400 mm
Steel. Thickness 3 mm (cabinet, pedestal); 1,5 mm
Type of enclosure
(door)
Method of protection of persons UNE 60439-1; UNE 60204

4.21 CELDA DE MEDIA TENSIÓN / MEDIUM VOLTAGE SWITCH GEAR

La celda de conexión del aerogenerador a la red eléctrica en Media Tensión se incluye en el suministro de
Gamesa Eólica de forma opcional. La elección de esta celda debe ser realizada de acuerdo a las
características eléctricas de la red de conexión, a continuación se muestran las características básicas de
una celda-tipo.
Esta celda corresponde al aerogenerador G8X 2MW estándar para una red de conexión de 20kV. Para otros
niveles de tensión de la red de conexión, es necesario consultar con Gamesa Eólica.

Tipo Aparamenta Blindada aislada SF6


Servicio Continuo
Instalación Interior
Nº de fases 3
Nº embarrados 1
Tensión nominal asignada 24 kV
Tensión del servicio 20 kV
Frecuencia nominal 50 Hz
Intensidad nominal
Función de protección (P) 200 A
Función de conexión a red (L) 400 A
Nivel de aislamiento
A tierra, entre polos y entre
50 kV / 125 kV
bornas (frecuencia industrial / tipo rayo))
Intensidad de cortocircuito
Admisible de corta duración (1 s) 16 kA
Nominal cresta 40 kA
Resistencia arcos internos
Intensidad 16 kA-0,5 s (UNE 20099-CEI 298
Voltaje 24 kV
3
Dimensiones (aprox.) (*) 1200 x 800 x 2090 (alto) mm
Peso (aprox.) (*) 415 kg

(*) Celda mayor


(**) El tipo de celda depende de las características del puerto de conexión del aerogenerador. Los datos
indicados corresponden a una de las situaciones posibles.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
33 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

The switch gear of the windturbine is included in the supply of Gamesa Eólica, S. A. as an option. This gear
has to be chosen according to the electrical characteristics of the grid connection. Below, characteristics of
one type of gear are shown. This gear corresponds to the G8X-2.0 MW standard for a grid connection of 20
kV. For other voltage levels, it is necessary to contact Gamesa Eólica, S. A.

4.22 TRANSFORMADOR / TRANSFORMER


CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA GD005900 REV: 00
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 15/04/05
34 34
Título: FT Características y funcionamiento general del aerogenerador G8X 2.0 MW
Title: FT Characteristics and general operation of G8X 2.0 MW Wind-turbine

Type 3 phase, dry-encapsulated


6,6 kV ~ 34,4 kV /
Transformation relation
690 V or 690 V + 480 V
Nominal power 2100 kVA / 2500 kVA (option)
Frequency 50 Hz / 60Hz
Connection group Dyn11
Insulation class F
Insulation level (kV) 24 kV.
Weight (approx.) < 5000 kg

4.23 PESOS / WEIGHTS

PESO TORRES / TOWER WEIGHT 60 m 67 m 78 m 100 m


Torres IEC IIA (*) 127 t 145 t 201 t 283 t
Torres DIBt Zona II (*) 201 t 283 t
Torres IEC IA / DIBt Zona III (*) 136 t 153 t 203 t
(*) Estos pesos no incluyen la celda de media tensión y el ground.
(*) It does not include the switch gear and the ground controller.

PESO NACELLE / NACELLE WEIGHT 70 t

PESO ROTOR / G83 EXTENDER G83 EXTENDER


G80 G87 G90
ROTOR WEIGHT MECANOSOLDADO ROOT BLADE
38,6 t 45,0 t 40,7 t 36,4 t 38,0 t

PESO TOTAL
NACELLE /NACELLE G80 G83 EXTENDER G83 EXTENDER G87 G90
MECANOSOLDADO ROOT BLADE
TOTAL WEIGHT
60 m 235,6 t 242 t 237,7 t 233,4 t 234,9 t
Towers IEC IIA 67 m 253,6 t 260 t 255,7 t 251,4 t 252,9 t
(*) 78 m 309,6 t 316 t 311,7 t 307,4 t 308,9 t
100 m 391,6 t 398 t 393,7 t 389,4 t 390,9 t
Towers DIBt 78 m 309,6 t 316 t 311,7 t 307,4 t 308,9 t
Zone II (*) 100 m 391,6 t 398 t 393,7 t 389,4 t 390,9 t
60 m 244,6 t 233 t 246,7 t 242,4 t 243,9 t
Towers IEC IA / 259,4 t
DIBt Zone III (*)
67 m 261,6 t 268 t 263,7 t 260,9 t
78 m 311,6 t 318 t 313,7 t 309,4 t 310,9 t
CÓDIGO:

FICHA TÉCNICA FT002413 REV: 2


TECHNICAL FILE Pág.1
FECHA: 16/04/04
De 3
Título: Confidencialidad: 3
Análisis de ruido aerogenerador G90 - 2 MW
Doc VWS: FT002413.R2
AUTOR/ AUTHOR: NCD
Title:
Noise analysis for the G90-2 MW wind turbine REVISADO/CHECKED: AMG

APROBADO/APPROVED: JMY
This document or embodiment of it in any media and the information contained in it are the property of Gamesa Eólica S.A.. It is an unpublished work protected under copyright laws
free of any legal responsibility for errors or omissions. It is supplied in confidence and it must not be used without the express written consent of Gamesa Eólica S.A. for any other
purpose than that for which it is supplied. It must not be reproduced in whole or in part in any way (including reproduction as a derivative work) nor loaned to any third part. This
document must be returned to Gamesa Eólica S.A. on demand.

INDICE / INDEX

1 Objeto ....................................................................................................................................................... 2
2 Alcance ..................................................................................................................................................... 2
3 Definiciones y acrónimos .......................................................................................................................... 2
4 Descripción ............................................................................................................................................... 2
5 Resultados ................................................................................................................................................ 2
1 Aim ............................................................................................................................................................ 2
2 Scope ........................................................................................................................................................ 2
3 Definitions and acronyms ......................................................................................................................... 2
4 Description ................................................................................................................................................ 2
5 Results ...................................................................................................................................................... 2
6 Documentos y archivos aplicables ........................................................................................................... 3
7 Anexos ...................................................................................................................................................... 3
8 Applicable documentation and files .......................................................................................................... 3
9 Annexes .................................................................................................................................................... 3

REGISTRO DE CAMBIOS/ RECORD OF CHANGES

Fecha/ Autor/
Rev. Descripción Description
Date Author
B 06/08/03 BML Versión Inicial Initial Version
Versión con actualización de formato y Initial Version with new format and
2 16/04/04 NCD
con tablas de valores including tables with numerical values
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA FT002413 REV: 2
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 16/04/04
2 3
Título: Análisis de ruido aerogenerador G90 - 2 MW
Title: Noise analysis for the G90-2 MW wind turbine

1 OBJETO 1 AIM

El presente documento da una estimación del nivel This document provides an estimate of the noise
de emisión de ruido del aerogenerador G90 – 2MW associated to the G90-2MW wind turbine.
de Gamesa Eólica.

2 ALCANCE 2 SCOPE

El alcance del cálculo presentado es aplicable en las The calculation scope only apply in the terms
condiciones indicadas en 4 Descripción described in 4 Description

3 DEFINICIONES Y ACRÓNIMOS 3 DEFINITIONS AND ACRONYMS


- -
4 DESCRIPCIÓN 4 DESCRIPTION

Hay que hacer notar que las expresiones empleadas Methods used to carry out this estimate are based on
en el cálculo de la emisión de ruido son semiempirical correlations.
aproximadas.

5 RESULTADOS 5 RESULTS

La Figura 1 muestra el nivel de ruido ocasionado por Figure 1 shows noise level generated by the G90
el aerogenerador G90 para diferentes alturas de wind turbine for different tower heights and wind
torre en función de la velocidad del viento medido a velocities measured at 10 meters above ground.
una altura de 10m.

106

105

104
Nivel de potencia sonora [dB(A)]

103

60 m
67 m
102
78 m
100 m

101

100

99

98
3 6 9 12 15 18 21 24
Velocidad de viento [m/s] a 10m de altura

Figura 1. Nivel de ruido del aerogenerador G90 – 2 MW en función de la altura de torre y de la velocidad
del viento a 10m sobre el nivel del suelo. λ = 9.0

Figure 1. Noise level of G90 – 2MW wind turbine for different tower heights and wind velocities measured at
10 meters above ground.
CÓDIGO:
FICHA TÉCNICA FT002413 REV: 2
TECHNICAL FILE Pág. De
FECHA: 16/04/04
3 3
Título: Análisis de ruido aerogenerador G90 - 2 MW
Title: Noise analysis for the G90-2 MW wind turbine

La Tabla 1 muestra los valores numéricos de nivel Table 1 shows noise numerical values in dB(A) for
de ruido en dB(A) para las distintas velocidades de different wind velocities, from 3m/s to cut wind
viento, desde 3m/s hasta la velocidad de corte. speed.

vwind [m/s] dB(A) dB(A) dB(A) dB(A)


H= 60m H= 67m H= 78m H= 100m
3 91.86 91.86 91.86 91.86
4 93.80 94.14 94.60 95.36
5 98.65 98.99 99.45 100.2
6 102.6 102.9 103.4 104.2
7 105.3 105.3 105.3 105.3
8 105.3 105.3 105.3 105.3
9 105.3 105.3 105.3 105.3
10 105.3 105.3 105.3 105.3
11 105.3 105.3 105.3 105.3
12 105.3 105.3 105.3 105.3
13 105.3 105.3 105.3 105.3
14 105.3 105.3 105.3 105.3
15 105.3 105.3 105.3 105.3
16 105.3 105.3 105.3 105.3
17 105.3 105.3 105.3 105.3
18 105.3 105.3 105.3 105.3
19 105.3 105.3 105.3 105.3
20 105.3 105.3 105.3 105.3
21 105.3 105.3 105.3 105.3

Tabla 1. Nivel de ruido del aerogenerador G90 – 2MW para diferentes velocidades de viento y distintas
alturas de torre

Table 1. Noise level of G90 – 2MW wind turbine for different wind velocities and tower heights

La velocidad máxima de punta de pala para este Wingtip maximum velocity is 78.7 m/s . Estimated
aerogenerador es 78.7 m/s. El nivel estimado maximum noise level is 105.3 dB (A).
*
máximo de emisión de ruido en estas condiciones
es 105.3 dB(A).

6 DOCUMENTOS Y ARCHIVOS 8 APPLICABLE DOCUMENTATION AND


APLICABLES FILES

7 ANEXOS 9 ANNEXES

(*) Estudio de ruido de los aerogeneradores V80, G83, G87 y G90. Ref: GAMESA A1.aero.002.03,
21/07/03.
([KLELW5

'UDZLQJVDQG6SHFLILFDWLRQVRI*DPHVD(ROLFD:LQG7XUELQHV
7KH $SSOLFDQW SODQV WR XVH *DPHVD * :LQG 7XUELQHV DW WKH 0DUEOH 5LYHU :LQG )DUP VHH
HQFORVXUH  SUHVV DQQRXQFHPHQW RI SXUFKDVH RI *DPHVD WXUELQHV   *DPHVD LV D OHDGLQJ
FRPSDQ\LQWKHGHVLJQPDQXIDFWXULQJLQVWDOODWLRQRSHUDWLRQDQGPDLQWHQDQFHRIZLQGWXUELQHV
,Q  *DPHVD ZDV UDQNHG VHFRQG ZRUOGZLGH LQ D UDQNLQJ RI WKH 7RS  ZLQG WXUELQH
PDQXIDFWXUHUV E\ %70 &RQVXOW ZLWK D PDUNHW VKDUH RI 
,Q6SDLQ*DPHVD(yOLFDLVWKHOHDGLQJPDQXIDFWXUHUDQGVXSSOLHURIZLQGWXUELQHVZLWKDPDUNHW
VKDUHRILQ2QHRIWKHSDUWQHUVLQWKH0DUEOH5LYHU:LQG)DUP$FFLRQDKDVKDGD
VLJQLILFDQWDQGVXFFHVVIXOKLVWRU\ZLWK*DPHVDWXUELQHV

*DPHVDKDVXVHGWKHH[SHULHQFHJDLQHGLQLWVKRPHPDUNHWWRGHYHORSDUREXVWDGDSWDEOHZLQG
WXUELQH VXLWDEOH IRU PRVW ZLQG FRQGLWLRQV LQ WKH 86$  *DPHVD :LQG 86 ZLOO FDUU\ RXW D PDMRU
SRUWLRQ RI WKH PDQXIDFWXULQJ RI WKH ZLQG WXUELQHV SODQQHG IRU 0DUEOH 5LYHU LQ WKH 0LG$WODQWLF
UHJLRQZKHUH*DPHVDLVDOUHDG\DFWLYHLQGHYHORSPHQWDQGFRQVWUXFWLRQRIZLQGHQHUJ\SURMHFWV

*DPHVD*

7KH*DPHVD*LVD0:WKUHHEODGHGXSZLQGSLWFKUHJXODWHGDQGDFWLYH\DZZLQGWXUELQH
7KH*KDVDEODGHOHQJWKRIPZKLFKZKHQDGGHGWRWKHGLDPHWHURIWKHKXEJLYHVDWRWDO
GLDPHWHURIPDQGDVZHSWDUHDRIP7KHWXUELQHEODGHVDUHEROWHGWRDKXEDWWKHORZ
VSHHGHQGRIDUDWLRJHDUER[(QFORVXUH*0:FRQWDLQVDSLFWXUHRIWKH*
ZLWKDVXPPDU\RIWKHWHFKQLFDOGDWD(QFORVXUHFRQWDLQVPRUHGHWDLOHGGHVFULSWLRQVGHVLJQ
SDUDPHWHUVDQGWHFKQLFDOVSHFLILFDWLRQVIRUWKH*WXUELQH

7KHXVHRID0:WXUELQHVDVRSSRVHGWRD0:PDFKLQHDOORZVWKH$SSOLFDQWWRGHFUHDVH
WKH HQYLURQPHQWDO LPSDFW RQ WKH JURXQG OHVV URDGV OHVV FDEOH SHU 0:  UHODWLYH WR D VPDOOHU
PDFKLQHVZKLFKLVDQLPSRUWDQWFRQVLGHUDWLRQJLYHQWKHH[SDQVHRIZHWODQGVLQWKHSURMHFWDUHD

(QFORVXUH   FRQWDLQV DQRLVH DQDO\VLV IRU WKH * 0:ZLQGWXUELQHV VKRZLQJ D PD[LPXP
QRLVHRIG% $ DWDKXEKHLJKWRIP

(QFORVXUH   LV WKH /XEULFDWLRQ&KDUW  (QFORVXUH  KDV 0DWHULDO 6DIHW\ 'DWD 6KHHWV IRU WKH
WXUELQHV FRQWDLQLQJ JHQHULF LQIRUPDWLRQ FRQFHUQLQJ KHDOWK DQG VDIHW\ IRU FRPSRVLWLRQV DQG
PDWHULDOVUHODWHGWRRSHUDWLRQRIWXUELQHV

7KH$SSOLFDQWKDVFRPSOHWHGD3UHOLPLQDU\7UDQVSRUWDWLRQ$VVHVVPHQW5HSRUW HQFORVXUH WR


WUDQVSRUWZLQGWXUELQHFRPSRQHQWVWR&OLQWRQ&RXQW\ORRNLQJDWWZRRSWLRQVWRFURVVWKH&RXQW\
WRWKHSURMHFWDUHDDQGH[DPLQLQJLQGHWDLOSRVVLELOLWLHVDQGFRQVWUDLQWVZLWKLQWKHSURMHFWDUHD

(QFORVXUHV

 $QQRXQFHPHQWRI3XUFKDVHRIXSWR0:RI*DPHVD:LQG7XUELQHVIRU,QVWDOODWLRQLQ
DQG
 *0:7HFKQLFDO'DWD
 &KDUDFWHULVWLFVDQG*HQHUDO2SHUDWLRQRI*DPHVD*;0::LQGWXUELQH LQFOXGLQJ
*
 1RLVH$QDO\VLVIRUWKH*0::LQG7XUELQH
 /XEULFDWLRQ&KDUW
 0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHW
 3UHOLPLQDU\7UDQVSRUWDWLRQ$VVHVVPHQW5HSRUW

([KLELW5 0DUEOH5LYHU:LQG)DUP
'UDZLQJVDQG6SHFLILFDWLRQVRIWKH*DPHVD*:LQG7XUELQH 3DJHRI
:HOFRPHWR+RUL]RQ:LQG(QHUJ\ 3DJH RI

HORIZON NEWS: Horizon Signs Frame Agreement with


Gamesa for Supply of 600 MW of Wind Turbines
+RUL]RQ:LOO,QVWDOO7XUELQHVGXULQJDQG

Vitoria–Gasteiz, November 21, 2005±*DPHVD:LQG86//&DVXEVLGLDU\RI*DPHVD


(yOLFDWKHZRUOG¶VVHFRQGOHDGLQJZLQGWXUELQHPDQXIDFWXUHUDQGDPDUNHWOHDGHULQ6SDL
WKHPDQXIDFWXULQJVDOHVDQGLQVWDOODWLRQRIZLQGWXUELQHVKDVEHHQVHOHFWHGE\+RUL]RQ
(QHUJ\IRUWKHVXSSO\RIXSWR0:RIZLQGWXUELQHVIRUSURMHFWVORFDWHGLQWKH8QLWHG
6WDWHV

7KHDJUHHPHQWEHWZHHQ*DPHVDDQG+RUL]RQLQYROYHVWKHVXSSO\RIWKHIXOOOLQHRI*DPH
*;0:SURGXFWVLQFOXGLQJWKH*DPHVD**DPHVD**DPHVD*DQG*DP
*ZLQGWXUELQHV0RVWRIWKHPDQXIDFWXULQJRIWKHVHZLQGWXUELQHVZLOOEHFDUULHGRXWLQ
SODQWVWKDWWKH6SDQLVKFRPSDQ\RZQVLQWKH86

7KHIUDPHDJUHHPHQWLQLWLDOO\FDOOVIRUWKHVXSSO\RI0:ZLWKDQRSWLRQIRUDQDGGLWLRQ
0:7KHWXUELQHVZLOOEHLQVWDOOHGGXULQJDQG7KHHVWLPDWHGYDOXHRIWKLV
DJUHHPHQWGHSHQGLQJRQLWVILQDOVFRSHDQGWKHFRPELQDWLRQRIWKHZLQGWXUELQHPRGHOV
UHDFKXSWRPLOOLRQ

³:HDUHYHU\SOHDVHGWKDW+RUL]RQKDVWXUQHGWR*DPHVDIRUWKHLUZLQGWXUELQHVQHHGV7
WUDQVDFWLRQVWUHQJWKHQVWKHSRVLWLRQRI*DPHVD:LQGLQWKH86ZKLFKWRJHWKHUZLWK&KLQ
RQHRIRXUWDUJHWPDUNHWVDVZHH[SDQGLQWHUQDWLRQDOO\´VDLG,xDNL/ySH]*DQGiVHJXL
*DPHVD¶V&(2³+RUL]RQKDVVKRZQLWVFRPPLWPHQWWRRXUPXOWL0:SRUWIROLRRI*DPHVD
;WXUELQHV7KHVHWXUELQHVDUHNQRZQIRUWKHLUUREXVWQHVVDQGDGDSWDELOLW\WRDQ\ZLQ
VLWH´KHDGGHG

³:HORRNIRUZDUGWRLQVWDOOLQJ*DPHVDWXUELQHVRYHUWKHQH[WWZR\HDUV*DPHVDLVNQRZ
WKHKLJKTXDOLW\RILWVHTXLSPHQW:HDSSUHFLDWHWKHLUFRPPLWPHQWWRWKH86PDUNHWDQGW
WXUELQHVZLOOEHDQLPSRUWDQWSDUWRIRXUJURZWKRYHUWKHQH[WVHYHUDO\HDUV´VDLG$OHF'UH
&(2RI+RUL]RQ:LQG(QHUJ\



*DPHVD(yOLFD LVDOHDGLQJFRPSDQ\LQWKHGHVLJQPDQXIDFWXULQJLQVWDOODWLRQDVZHOODV
RSHUDWLRQDQGPDLQWHQDQFHRIZLQGWXUELQHV,QLWZDVUDQNHGVHFRQGZRUOGZLGHLQW
7RSPDQXIDFWXUHUVUDQNLQJZLWKDPDUNHWVKDUHRI %70&RQVXOW$S6 

,Q6SDLQ*DPHVD(yOLFDLVWKHOHDGLQJPDQXIDFWXUHUDQGVXSSOLHURIZLQGWXUELQHVZLWKD
PDUNHWVKDUHRIRILQVWDOOHGZLQGSRZHULQ&RXQWULHVOLNHWKH86$*HUPDQ\
)UDQFH3RUWXJDOWKH8.,UHODQG*UHHFH0H[LFR$UJHQWLQD0RURFFR(J\SW,QGLD&KL
-DSDQDOUHDG\KDYHZLQGWXUELQHVVXSSOLHGE\*DPHVD(yOLFD

KWWSZZZKRUL]RQZLQGFRPQHZVBVLQJOHDVS"LG  


0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
352'8&7$1'&203$1<1$0(
352'8&7&2'($1'1$0(
0(523$
'(6&5,37,21
*HDU/XEULFDQW
&203$1<
7(;$&23(752/,)(5$6$
&9LOODGH0DGULG
3RO,QG)XHQWHGHO-DUUR
3DWHUQD 9DOHQFLD 
63$,1
7HO
)D[
(PHUJHQF\3KRQH1XPEHU  

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

&20326,7,21,1)250$7,2121,1*5(',(176

1DPH :W &$61R (&1R


0LQHUDORLO 
2OHILQVXOSKLGH  &%, &%,
 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
3KRVSKRULFDFLGHVWHUDPLQHVDOW  &%, &%,
 157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKH
DTXDWLFHQYLURQPHQW
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

,3'062H[WUDFW 
(&1UV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$=$5'6,'(17,),&$7,21

3URGXFWFODVVLILFDWLRQ 3URGXFWLVQRWFODVVLILHGDVGDQJHURXV
DFFRUGLQJWR'LUHFWLYH(&
$FXWHHIIHFWVRIH[SRVXUHWRPDQ
,QKDODWLRQ 9DSRXUVRUPLVWLQXQXVXDOO\KLJK
FRQFHQWUDWLRQVDVIURPH[SRVXUHLQSRRUO\
YHQWLODWHGDUHDVRUFRQILQHGVSDFHVPD\FDXVH
LUULWDWLRQRIWKHQRVHDQGWKURDWKHDGDFKH
QDXVHDDQGGURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW %ULHIFRQWDFWLVQRWLUULWDWLQJ3URORQJHGFRQWDFW
DVZLWKFORWKLQJZHWWHGZLWKPDWHULDOPD\FDXVH
GHIDWWLQJRIVNLQRULUULWDWLRQVHHQDVORFDO
UHGQHVVZLWKSRVVLEOHPLOGGLVFRPIRUW
(\HFRQWDFW 0D\FDXVHPLQLPDOLUULWDWLRQH[SHULHQFHGDV
WHPSRUDU\GLVFRPIRUW
,QJHVWLRQ 1RDGYHUVHHIIHFWVH[SHFWHG,IPRUHWKDQ
VHYHUDOPRXWKIXOVDUHVZDOORZHGDEGRPLQDO
GLVFRPIRUWQDXVHDDQGGLDUUKRHDPD\RFFXU
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
&KURQLFHIIHFWVRIH[SRVXUHWR
PDQ
0HGLFDOFRQGLWLRQVDJJUDYDWHGE\ %HFDXVHRILWVGHIDWWLQJSURSHUWLHVSURORQJHG
H[SRVXUH DQGUHSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\DJJUDYDWHDQ
H[LVWLQJGHUPDWLWLV VNLQFRQGLWLRQ 
(IIHFWVRIH[SRVXUHWRWKH 0D\IRUPDQRLOILOPOHDGLQJWRGHR[\JHQDWLRQRI
HQYLURQPHQW ZDWHUDQGSRVVLEOHKDUPIXOHIIHFWVRQDTXDWLF
OLIH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),567$,'0($685(6

5RXWHRIH[SRVXUH
,QKDODWLRQ ,ILUULWDWLRQKHDGDFKHQDXVHDRUGURZVLQHVV
RFFXUVUHPRYHWRIUHVKDLU*HWPHGLFDO
DWWHQWLRQLIEUHDWKLQJEHFRPHVGLIILFXOWRU
V\PSWRPVSHUVLVW
6NLQFRQWDFW :DVKVNLQZLWKSOHQW\RIVRDSDQGZDWHUIRU
VHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIVNLQ
LUULWDWLRQGHYHORSVRUSHUVLVWV
(\HFRQWDFW )OXVKH\HVZLWKSOHQW\RIZDWHUIRUVHYHUDO
PLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIH\HLUULWDWLRQ
SHUVLVWV
,QJHVWLRQ 'RQRWLQGXFHYRPLWLQJ*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
1HYHUJLYHDQ\WKLQJE\PRXWKWRDQ
XQFRQVFLRXVRUFRQYXOVLQJSHUVRQ
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),5(),*+7,1*0($685(6

6XLWDEOHH[WLQJXLVKLQJPHGLD 8VHZDWHUIRJGU\SRZGHUIRDPRUFDUERQ
GLR[LGH8VHZDWHUWRFRROILUHH[SRVHG
FRQWDLQHUV,IDOHDNRUVSLOOKDVQRWLJQLWHGXVH
ZDWHUIRJWRGLVSHUVHWKHYDSRXUVDQGWRSURYLGH
SURWHFWLRQIRUSHUVRQQHODWWHPSWLQJWRVWRSWKH
OHDN
([WLQJXLVKLQJPHGLDZKLFKPXVWQRW :DWHUMHW
EHXVHGIRUVDIHW\UHDVRQV
6SHFLDOH[SRVXUHKD]DUGVDULVLQJ
IURPWKHVXEVWDQFHRUSUHSDUDWLRQ
LWVHOI
FRPEXVWLRQSURGXFWVUHVXOWLQJ 1RQH
JDVHV
6SHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQWIRU 7KHQDWXUHRIVSHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW
ILUHILJKWHUV UHTXLUHGZLOOGHSHQGXSRQWKHVL]HRIWKHILUH
WKHGHJUHHRIFRQILQHPHQWRIWKHILUHDQGWKH
QDWXUDOYHQWLODWLRQDYDLODEOH)LUHUHVLVWDQW
FORWKLQJDQGVHOIFRQWDLQHGEUHDWKLQJDSSDUDWXV
LVUHFRPPHQGHGIRUILUHVLQFRQILQHGVSDFHVDQG
SRRUO\YHQWLODWHGDUHDV)XOOILUHSURRIFORWKLQJLV
UHFRPPHQGHGIRUDQ\ODUJHILUHVLQYROYLQJWKLV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
SURGXFW,QFDVHRIILUH$OZD\VFDOOWKHILUH
EULJDGH6PDOOILUHVVXFKDVWKRVHFDSDEOHRI
EHLQJIRXJKWZLWKDKDQGKHOGH[WLQJXLVKHUFDQ
QRUPDOO\EHIRXJKWE\DSHUVRQZKRKDV
UHFHLYHGLQVWUXFWLRQRQWKHKD]DUGVRI
IODPPDEOHOLTXLGILUHV)LUHVWKDWDUHEH\RQGWKDW
VWDJHVKRXOGRQO\EHWDFNOHGE\SHRSOHZKR
KDYHUHFHLYHGKDQGVRQWUDLQLQJ(QVXUH
HVFDSHSDWKLVDYDLODEOH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$&&,'(17$/5(/($6(0($685(6

3URFHGXUHVLQFDVHRIDFFLGHQWDO &RQWDLQVSLOOLISRVVLEOH:LSHXSRUDEVRUERQ
UHOHDVHRUOHDNDJH VXLWDEOHPDWHULDODQGVKRYHOXS3UHYHQWOLTXLG
RUUXQRIIIURPHQWHULQJZDWHUZD\VDQGVHZHU
V\VWHPV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$1'/,1*$1'6725$*(

+DQGOLQJ $YRLGSURORQJHGRUUHSHDWHGFRQWDFWZLWKVNLQ
$YRLGEUHDWKLQJYDSRXUV
6WRUDJH 6WRUHLQWKHRULJLQDOFRQWDLQHUVHFXUHO\FORVHG
DQGDWURRPWHPSHUDWXUH
6SHFLILFXVH V )RULQWHQGHGSURGXFWXVHVSOHDVHUHIHUWRWKH3URGXFW
,QIRUPDWLRQ/HDIOHW 3,/ 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21

5HVSLUDWRU\SURWHFWLRQ $LUERUQHFRQFHQWUDWLRQVVKRXOGEHNHSWWR
ORZHVWOHYHOVSRVVLEOH,IYDSRXURUPLVWLV
JHQHUDWHGXVHDSSURYHGUHVSLUDWRUDV
DSSURSULDWH
6XSSOLHGDLUUHVSLUDWRU\SURWHFWLRQVKRXOGEH
XVHGIRUFOHDQLQJODUJHVSLOOVRUXSRQHQWU\LQWR
WDQNVYHVVHOVRURWKHUFRQILQHGVSDFHV
+DQGDQGVNLQSURWHFWLRQ ([SRVHGHPSOR\HHVVKRXOGH[HUFLVH
UHDVRQDEOHSHUVRQDOFOHDQOLQHVV7KLVLQFOXGHV
FOHDQVLQJH[SRVHGVNLQDUHDVVHYHUDOWLPHV
GDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHUDQGODXQGHULQJRUGU\
FOHDQLQJVRLOHGZRUNFORWKLQJ
(\HSURWHFWLRQ &KHPLFDOW\SHJRJJOHVRUIDFHVKLHOG
UHFRPPHQGHGWRSUHYHQWH\HFRQWDFW
([SRVXUHOLPLWIRUWKHSURGXFW 2LOPLVWPLQHUDO H[FOXGLQJPHWDOZRUNLQJIOXLGV 
7:$PJP67(/PJP
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

3+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
$SSHDUDQFH &OHDUOLTXLG
2GRXU 0LQHUDO RLO
)ODVKSRLQW $670' ƒ& !
5HODWLYHGHQVLW\ PLQNJ/#ƒ&
9LVFRVLW\ PPV#ƒ&
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

67$%,/,7<$1'5($&7,9,7<

0DWHULDOVWRDYRLG 6WURQJR[LGLVLQJDJHQWV
+D]DUGRXVGHFRPSRVLWLRQSURGXFWV 2[LGHVRIFDUERQDOGHK\GHVDQGNHWRQHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21

$FXWH
,QKDODWLRQ +LJKFRQFHQWUDWLRQVRIYDSRXUVRUPLVWDUHOLNHO\
WREHLUULWDWLQJWRWKHUHVSLUDWRU\WUDFWDQGPD\
FDXVHQDXVHDGL]]LQHVVKHDGDFKHVDQG
GURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW 6OLJKWO\LUULWDWLQJWRWKHVNLQ
(\HFRQWDFW 8QOLNHO\WRFDXVHPRUHWKDQWUDQVLHQWVWLQJLQJRU
UHGQHVVLIDFFLGHQWDOH\HFRQWDFWRFFXUV
,QJHVWLRQ 8QOLNHO\WRFDXVHKDUPLIDFFLGHQWDOO\VZDOORZHG
LQVPDOOGRVHVWKRXJKODUJHUTXDQWLWLHVPD\
FDXVHQDXVHDDQGGLDUUKRHD
&KURQLF 5HSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\FDXVHDSHUVLVWHQW
LUULWDWLRQRUGHUPDWLWLV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(&2/2*,&$/,1)250$7,21

0RELOLW\ 6SLOODJHVPD\SHQHWUDWHWKHVRLOFDXVLQJJURXQG
ZDWHUFRQWDPLQDWLRQ
3HUVLVWHQFHDQGGHJUDGDELOLW\ $FFRUGLQJWR(&FULWHULD1RWUHDGLO\
ELRGHJUDGDEOH
3RWHQWLDOWRELRDFFXPXODWH &RQVLGHUHGXQOLNHO\WRELRDFFXPXODWH
$TXDWLFWR[LFLW\ 1RWFODVVLILHGDVWR[LF
5HPDUNV %HOLHYHGQRWWRUHSUHVHQWDORQJWHUPGDQJHUWR
WKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
:*. 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

',6326$/&216,'(5$7,216

'LVSRVDO 'LVSRVHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOODZVDQG
UHJXODWLRQVJRYHUQLQJGLVSRVDORIZDVWHRLO
(:&1U
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
75$163257,1)250$7,21

WUDQVSRUW 1RW UHJXODWHG


BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

5(*8/$725<,1)250$7,21

&ODVVLILFDWLRQ/DEHOOLQJ 8QGHUWKHFULWHULDRI'LUHFWLYH((&
LQIRUPDWLRQ GDQJHURXVVXEVWDQFHV DQG((&
GDQJHURXVSUHSDUDWLRQV 
1RWFODVVLILHG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

27+(5,1)250$7,21

)XOOWH[WRIULVNSKUDVHV 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVH
HIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\
FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLF
HQYLURQPHQW
&KDQJHVZHUHPDGHLQVHFWLRQV 
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$OOLQIRUPDWLRQFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWDQGLQSDUWLFXODUWKHKHDOWKDQGVDIHW\DQG
HQYLURQPHQWDOLQIRUPDWLRQLVDFFXUDWHWRWKHEHVWRIRXUNQRZOHGJHDQGEHOLHIDVDWWKHGDWHRILVVXH
VSHFLILHG+RZHYHUWKH&RPSDQ\PDNHVQRZDUUDQW\RUUHSUHVHQWDWLRQH[SUHVVRULPSOLHGDVWRWKH
DFFXUDF\RUFRPSOHWHQHVVRIVXFKLQIRUPDWLRQ

7KHSURYLVLRQRIWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWLVQRWLQWHQGHGRILWVHOIWRREYLDWHWKHQHHGIRUDOO
XVHUVWRVDWLVI\WKHPVHOYHVWKDWWKHSURGXFWGHVFULEHGLVVXLWDEOHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQGWKDW
WKHVDIHW\SUHFDXWLRQVDQGHQYLURQPHQWDODGYLFHDUHDGHTXDWHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQG
VLWXDWLRQ)XUWKHULWLVWKHXVHU
VREOLJDWLRQWRXVHWKLVSURGXFWVDIHO\DQGWRFRPSO\ZLWKDOODSSOLFDEOH
ODZVDQGUHJXODWLRQVFRQFHUQLQJWKHXVHRIWKHSURGXFW

7KHFRPSDQ\DFFHSWVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\LQMXU\ORVVRUGDPDJHFRQVHTXHQWXSRQDQ\IDLOXUHWR
IROORZWKHVDIHW\DQGRWKHUUHFRPPHQGDWLRQVFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWQRUIURPDQ\
KD]DUGVLQKHUHQWLQWKHQDWXUHRIWKHPDWHULDOQRUIURPDQ\DEQRUPDOXVHRIWKHPDWHULDO

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWDVKHHWSUHSDUHGE\7(;$&2%(/*,8019

7HFKQRORJLHSDUN=ZLMQDDUGH
%*HQW=ZLMQDDUGH %HOJLXP 
7HO
)D[
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
9HUVLRQQU

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$:0
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
352'8&7$1'&203$1<1$0(
352'8&7&2'($1'1$0(
0(523$:0
'(6&5,37,21
*HDU/XEULFDQW
&203$1<
7(;$&23(752/,)(5$6$
&9LOODGH0DGULG
3RO,QG)XHQWHGHO-DUUR
3DWHUQD 9DOHQFLD 
63$,1
7HO
)D[
(PHUJHQF\3KRQH1XPEHU  

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

&20326,7,21,1)250$7,2121,1*5(',(176

1DPH :W &$61R (&1R


5HVLGXDORLOV SHWUROHXP VROYHQW   
GHZD[HG
'LVWLOODWHV SHWUROHXP VROYHQW   
GHZD[HGKHDY\SDUDIILQLF
2OHILQVXOSKLGH  &%, &%,
 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
3KRVSKRULFDFLGHVWHUDPLQHVDOW  &%, &%,
 157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKH
DTXDWLFHQYLURQPHQW
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

,3'062H[WUDFW 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$=$5'6,'(17,),&$7,21

3URGXFWFODVVLILFDWLRQ 3URGXFWLVQRWFODVVLILHGDVGDQJHURXV
DFFRUGLQJWR'LUHFWLYH(&
$FXWHHIIHFWVRIH[SRVXUHWRPDQ
,QKDODWLRQ 9DSRXUVRUPLVWLQXQXVXDOO\KLJK
FRQFHQWUDWLRQVDVIURPH[SRVXUHLQSRRUO\
YHQWLODWHGDUHDVRUFRQILQHGVSDFHVPD\FDXVH
LUULWDWLRQRIWKHQRVHDQGWKURDWKHDGDFKH
QDXVHDDQGGURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW %ULHIFRQWDFWLVQRWLUULWDWLQJ3URORQJHGFRQWDFW
DVZLWKFORWKLQJZHWWHGZLWKPDWHULDOPD\FDXVH
GHIDWWLQJRIVNLQRULUULWDWLRQVHHQDVORFDO
UHGQHVVZLWKSRVVLEOHPLOGGLVFRPIRUW
(\HFRQWDFW 0D\FDXVHPLQLPDOLUULWDWLRQH[SHULHQFHGDV
WHPSRUDU\GLVFRPIRUW
,QJHVWLRQ 1RDGYHUVHHIIHFWVH[SHFWHG,IPRUHWKDQ
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$:0
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
VHYHUDOPRXWKIXOVDUHVZDOORZHGDEGRPLQDO
GLVFRPIRUWQDXVHDDQGGLDUUKRHDPD\RFFXU
&KURQLFHIIHFWVRIH[SRVXUHWR
PDQ
0HGLFDOFRQGLWLRQVDJJUDYDWHGE\ %HFDXVHRILWVGHIDWWLQJSURSHUWLHVSURORQJHG
H[SRVXUH DQGUHSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\DJJUDYDWHDQ
H[LVWLQJGHUPDWLWLV VNLQFRQGLWLRQ 
(IIHFWVRIH[SRVXUHWRWKH 0D\IRUPDQRLOILOPOHDGLQJWRGHR[\JHQDWLRQRI
HQYLURQPHQW ZDWHUDQGSRVVLEOHKDUPIXOHIIHFWVRQDTXDWLF
OLIH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),567$,'0($685(6

5RXWHRIH[SRVXUH
,QKDODWLRQ ,ILUULWDWLRQKHDGDFKHQDXVHDRUGURZVLQHVV
RFFXUVUHPRYHWRIUHVKDLU*HWPHGLFDO
DWWHQWLRQLIEUHDWKLQJEHFRPHVGLIILFXOWRU
V\PSWRPVSHUVLVW
6NLQFRQWDFW :DVKVNLQZLWKSOHQW\RIVRDSDQGZDWHUIRU
VHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIVNLQ
LUULWDWLRQGHYHORSVRUSHUVLVWV
(\HFRQWDFW )OXVKH\HVZLWKSOHQW\RIZDWHUIRUVHYHUDO
PLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIH\HLUULWDWLRQ
SHUVLVWV
,QJHVWLRQ 'RQRWLQGXFHYRPLWLQJ*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
1HYHUJLYHDQ\WKLQJE\PRXWKWRDQ
XQFRQVFLRXVRUFRQYXOVLQJSHUVRQ
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),5(),*+7,1*0($685(6

6XLWDEOHH[WLQJXLVKLQJPHGLD 8VHZDWHUIRJGU\SRZGHUIRDPRUFDUERQ
GLR[LGH8VHZDWHUWRFRROILUHH[SRVHG
FRQWDLQHUV,IDOHDNRUVSLOOKDVQRWLJQLWHGXVH
ZDWHUIRJWRGLVSHUVHWKHYDSRXUVDQGWRSURYLGH
SURWHFWLRQIRUSHUVRQQHODWWHPSWLQJWRVWRSWKH
OHDN
([WLQJXLVKLQJPHGLDZKLFKPXVWQRW :DWHUMHW
EHXVHGIRUVDIHW\UHDVRQV
6SHFLDOH[SRVXUHKD]DUGVDULVLQJ
IURPWKHVXEVWDQFHRUSUHSDUDWLRQ
LWVHOI
FRPEXVWLRQSURGXFWVUHVXOWLQJ 1RQH
JDVHV
6SHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQWIRU 7KHQDWXUHRIVSHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW
ILUHILJKWHUV UHTXLUHGZLOOGHSHQGXSRQWKHVL]HRIWKHILUH
WKHGHJUHHRIFRQILQHPHQWRIWKHILUHDQGWKH
QDWXUDOYHQWLODWLRQDYDLODEOH)LUHUHVLVWDQW
FORWKLQJDQGVHOIFRQWDLQHGEUHDWKLQJDSSDUDWXV
LVUHFRPPHQGHGIRUILUHVLQFRQILQHGVSDFHVDQG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$:0
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
SRRUO\YHQWLODWHGDUHDV)XOOILUHSURRIFORWKLQJLV
UHFRPPHQGHGIRUDQ\ODUJHILUHVLQYROYLQJWKLV
SURGXFW,QFDVHRIILUH$OZD\VFDOOWKHILUH
EULJDGH6PDOOILUHVVXFKDVWKRVHFDSDEOHRI
EHLQJIRXJKWZLWKDKDQGKHOGH[WLQJXLVKHUFDQ
QRUPDOO\EHIRXJKWE\DSHUVRQZKRKDV
UHFHLYHGLQVWUXFWLRQRQWKHKD]DUGVRI
IODPPDEOHOLTXLGILUHV)LUHVWKDWDUHEH\RQGWKDW
VWDJHVKRXOGRQO\EHWDFNOHGE\SHRSOHZKR
KDYHUHFHLYHGKDQGVRQWUDLQLQJ(QVXUH
HVFDSHSDWKLVDYDLODEOH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$&&,'(17$/5(/($6(0($685(6

3URFHGXUHVLQFDVHRIDFFLGHQWDO &RQWDLQVSLOOLISRVVLEOH:LSHXSRUDEVRUERQ
UHOHDVHRUOHDNDJH VXLWDEOHPDWHULDODQGVKRYHOXS3UHYHQWOLTXLG
RUUXQRIIIURPHQWHULQJZDWHUZD\VDQGVHZHU
V\VWHPV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$1'/,1*$1'6725$*(

+DQGOLQJ $YRLGSURORQJHGRUUHSHDWHGFRQWDFWZLWKVNLQ
$YRLGEUHDWKLQJYDSRXUV
6WRUDJH 6WRUHLQWKHRULJLQDOFRQWDLQHUVHFXUHO\FORVHG
DQGDWURRPWHPSHUDWXUH
6SHFLILFXVH V )RULQWHQGHGSURGXFWXVHVSOHDVHUHIHUWRWKH3URGXFW
,QIRUPDWLRQ/HDIOHW 3,/ 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21

5HVSLUDWRU\SURWHFWLRQ $LUERUQHFRQFHQWUDWLRQVVKRXOGEHNHSWWR
ORZHVWOHYHOVSRVVLEOH,IYDSRXURUPLVWLV
JHQHUDWHGXVHDSSURYHGUHVSLUDWRUDV
DSSURSULDWH
6XSSOLHGDLUUHVSLUDWRU\SURWHFWLRQVKRXOGEH
XVHGIRUFOHDQLQJODUJHVSLOOVRUXSRQHQWU\LQWR
WDQNVYHVVHOVRURWKHUFRQILQHGVSDFHV
+DQGDQGVNLQSURWHFWLRQ ([SRVHGHPSOR\HHVVKRXOGH[HUFLVH
UHDVRQDEOHSHUVRQDOFOHDQOLQHVV7KLVLQFOXGHV
FOHDQVLQJH[SRVHGVNLQDUHDVVHYHUDOWLPHV
GDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHUDQGODXQGHULQJRUGU\
FOHDQLQJVRLOHGZRUNFORWKLQJ
(\HSURWHFWLRQ &KHPLFDOW\SHJRJJOHVRUIDFHVKLHOG
UHFRPPHQGHGWRSUHYHQWH\HFRQWDFW
([SRVXUHOLPLWIRUWKHSURGXFW 2LOPLVWPLQHUDO H[FOXGLQJPHWDOZRUNLQJIOXLGV 
7:$PJP67(/PJP
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$:0
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6

$SSHDUDQFH &OHDUOLTXLG
2GRXU 0LQHUDO RLO
)ODVKSRLQW $670' ƒ& 
5HODWLYHGHQVLW\ NJ/#ƒ&
9LVFRVLW\ PLQPPV#ƒ&
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

67$%,/,7<$1'5($&7,9,7<

0DWHULDOVWRDYRLG 6WURQJR[LGLVLQJDJHQWV
+D]DUGRXVGHFRPSRVLWLRQSURGXFWV 2[LGHVRIFDUERQDOGHK\GHVDQGNHWRQHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21

$FXWH
,QKDODWLRQ +LJKFRQFHQWUDWLRQVRIYDSRXUVRUPLVWDUHOLNHO\
WREHLUULWDWLQJWRWKHUHVSLUDWRU\WUDFWDQGPD\
FDXVHQDXVHDGL]]LQHVVKHDGDFKHVDQG
GURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW 6OLJKWO\LUULWDWLQJWRWKHVNLQ
(\HFRQWDFW 8QOLNHO\WRFDXVHPRUHWKDQWUDQVLHQWVWLQJLQJRU
UHGQHVVLIDFFLGHQWDOH\HFRQWDFWRFFXUV
,QJHVWLRQ 8QOLNHO\WRFDXVHKDUPLIDFFLGHQWDOO\VZDOORZHG
LQVPDOOGRVHVWKRXJKODUJHUTXDQWLWLHVPD\
FDXVHQDXVHDDQGGLDUUKRHD
&KURQLF 5HSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\FDXVHDSHUVLVWHQW
LUULWDWLRQRUGHUPDWLWLV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(&2/2*,&$/,1)250$7,21

0RELOLW\ 6SLOODJHVPD\SHQHWUDWHWKHVRLOFDXVLQJJURXQG
ZDWHUFRQWDPLQDWLRQ
3HUVLVWHQFHDQGGHJUDGDELOLW\ $FFRUGLQJWR(&FULWHULD1RWUHDGLO\
ELRGHJUDGDEOH
3RWHQWLDOWRELRDFFXPXODWH &RQVLGHUHGXQOLNHO\WRELRDFFXPXODWH
$TXDWLFWR[LFLW\ 1RWFODVVLILHGDVWR[LF
5HPDUNV %HOLHYHGQRWWRUHSUHVHQWDORQJWHUPGDQJHUWR
WKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
:*. 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

',6326$/&216,'(5$7,216

'LVSRVDO 'LVSRVHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOODZVDQG
UHJXODWLRQVJRYHUQLQJGLVSRVDORIZDVWHRLO
(:&1U
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0(523$:0
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

75$163257,1)250$7,21

WUDQVSRUW 1RW UHJXODWHG


BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

5(*8/$725<,1)250$7,21

&ODVVLILFDWLRQ/DEHOOLQJ 8QGHUWKHFULWHULDRI'LUHFWLYH((&
LQIRUPDWLRQ GDQJHURXVVXEVWDQFHV DQG((&
GDQJHURXVSUHSDUDWLRQV 
1RWFODVVLILHG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

27+(5,1)250$7,21

)XOOWH[WRIULVNSKUDVHV 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVH
HIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\
FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLF
HQYLURQPHQW
&KDQJHVZHUHPDGHLQVHFWLRQV 
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$OOLQIRUPDWLRQFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWDQGLQSDUWLFXODUWKHKHDOWKDQGVDIHW\DQG
HQYLURQPHQWDOLQIRUPDWLRQLVDFFXUDWHWRWKHEHVWRIRXUNQRZOHGJHDQGEHOLHIDVDWWKHGDWHRILVVXH
VSHFLILHG+RZHYHUWKH&RPSDQ\PDNHVQRZDUUDQW\RUUHSUHVHQWDWLRQH[SUHVVRULPSOLHGDVWRWKH
DFFXUDF\RUFRPSOHWHQHVVRIVXFKLQIRUPDWLRQ

7KHSURYLVLRQRIWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWLVQRWLQWHQGHGRILWVHOIWRREYLDWHWKHQHHGIRUDOO
XVHUVWRVDWLVI\WKHPVHOYHVWKDWWKHSURGXFWGHVFULEHGLVVXLWDEOHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQGWKDW
WKHVDIHW\SUHFDXWLRQVDQGHQYLURQPHQWDODGYLFHDUHDGHTXDWHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQG
VLWXDWLRQ)XUWKHULWLVWKHXVHU
VREOLJDWLRQWRXVHWKLVSURGXFWVDIHO\DQGWRFRPSO\ZLWKDOODSSOLFDEOH
ODZVDQGUHJXODWLRQVFRQFHUQLQJWKHXVHRIWKHSURGXFW

7KHFRPSDQ\DFFHSWVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\LQMXU\ORVVRUGDPDJHFRQVHTXHQWXSRQDQ\IDLOXUHWR
IROORZWKHVDIHW\DQGRWKHUUHFRPPHQGDWLRQVFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWQRUIURPDQ\
KD]DUGVLQKHUHQWLQWKHQDWXUHRIWKHPDWHULDOQRUIURPDQ\DEQRUPDOXVHRIWKHPDWHULDO

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWDVKHHWSUHSDUHGE\7(;$&2%(/*,8019

7HFKQRORJLHSDUN=ZLMQDDUGH
%*HQW=ZLMQDDUGH %HOJLXP 
7HO
)D[
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
9HUVLRQQU

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7  

&+(0,&$/352'8&7$1'&203$1<,'(17,),&$7,21

0$7(5,$/,'(17,7<
3URGXFWFRGHDQGQDPH
00(523$
&KHPLFDOQDPHDQGRUIDPLO\RUGHFULSWLRQ
*HDU2LOV
0DQXIDFWXUHU
VQDPHDQGDGGUHVV
352'8&7267(;$&26$GH&9

2ULHQWH$UDJRQ,QJXDUDQ
0H[LFR')0H[LFR
7HOHSKRQHQXPEHUV
7UDQVSRUWDWLRQHPHUJHQF\

&+(075(& 86$   
+HDOWKHPHUJHQF\&RPSDQ\  
06'6$VVLVWDQFH 86$   
7HFKQLFDO,QIRUPDWLRQ)XHOV)XHO$GGLWLYHV  
7HFKQLFDO,QIRUPDWLRQ&RRODQWV  

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

&20326,7,21,1)250$7,2121,1*5(',(176

3URGXFWDQGRUFRPSRQHQW V  
&DUFLQRJHQLF$FFRUGLQJWR

121( 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B


BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

&DVQU 5DQJHLQ
1DPH 
 
6ROYHQWGHZD[HGKHDY\SDUDIILQLFSHWUROHXP
GLVWLOODWHV 

PJP7:$26+$ 0,1(5$/2,/0,67 
PJP7:$$&*,+ 0,1(5$/2,/0,67 
PJP67(/$&*,+ 0,1(5$/2,/0,67 
 
6ROYHQWGHZD[HGSHWUROHXPUHVLGXDORLO 

PJP7:$26+$ 0,1(5$/2,/0,67 
PJP7:$$&*,+ 0,1(5$/2,/0,67 
PJP67(/$&*,+ 0,1(5$/2,/0,67 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

352'8&7,6121+$=$5'286$&&25',1*7226+$  


BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

+$=$5','(17,),&$7,21

(0(5*(1&<29(59,(:
:$51,1*67$7(0(17
121(&216,'(5('1(&(66$5<
35(&$87,21$5<0($685(6
$YRLGSURORQJHGEUHDWKLQJRIYDSRUPLVWRUJDV
:RUNHUVVKRXOGZDVKH[SRVHGVNLQVHYHUDOWLPHVGDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHU
+0,6

+HDOWK  

)ODPPDELOLW\  

5HDFWLYLW\ 

6SHFLDO  
1)3$

+HDOWK  

)ODPPDELOLW\  

5HDFWLYLW\ 

6SHFLDO  
3ULPDU\5RXWHRI([SRVXUH
(<(6
6.,1
,1+$/$7,21
())(&762)29(5(;32685(
$FXWH
(\HV
0D\FDXVHPLQLPDOLUULWDWLRQH[SHULHQFHGDVWHPSRUDU\GLVFRPIRUW
6NLQ
%ULHIFRQWDFWLVQRWLUULWDWLQJ3URORQJHGFRQWDFWDVZLWKFORWKLQJZHWWHGZLWKPDWHULDOPD\
FDXVHGHIDWWLQJRIVNLQRULUULWDWLRQVHHQDVORFDOUHGQHVVZLWKSRVVLEOHPLOGGLVFRPIRUW
2WKHUWKDQWKHSRWHQWLDOVNLQLUULWDWLRQHIIHFWVQRWHGDERYHDFXWH VKRUWWHUP DGYHUVHHIIHFWV
DUHQRWH[SHFWHGIURPEULHIVNLQFRQWDFWVHHRWKHUHIIHFWVEHORZDQG6HFWLRQIRU
LQIRUPDWLRQUHJDUGLQJSRWHQWLDOORQJWHUPHIIHFWV
,QKDODWLRQ
9DSRUVRUPLVWLQH[FHVVRISHUPLVVLEOHFRQFHQWUDWLRQVRULQXQXVXDOO\KLJKFRQFHQWUDWLRQV
JHQHUDWHGIURPVSUD\LQJKHDWLQJWKHPDWHULDORUDVIURPH[SRVXUHLQSRRUO\YHQWLODWHGDUHDVRU
FRQILQHGVSDFHVPD\FDXVHLUULWDWLRQRIWKHQRVHDQGWKURDWKHDGDFKHQDXVHDDQG
GURZVLQHVV
,QJHVWLRQ
,IPRUHWKDQVHYHUDOPRXWKIXOVDUHVZDOORZHGDEGRPLQDOGLVFRPIRUWQDXVHDDQGGLDUUKHDPD\
RFFXU
6HQVLWL]DWLRQ3URSHUWLHV
8QNQRZQ
&KURQLF
1RDGYHUVHHIIHFWVKDYHEHHQGRFXPHQWHGLQKXPDQVDVDUHVXOWRIFKURQLFH[SRVXUH6HFWLRQ
PD\FRQWDLQDSSOLFDEOHDQLPDOGDWD
0HGLFDO&RQGLWLRQV$JJUDYDWHGE\2YHU([SRVXUH
%HFDXVHRILWVGHIDWWLQJSURSHUWLHVSURORQJHGDQGUHSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\DJJUDYDWHDQ
H[LVWLQJGHUPDWLWLV VNLQFRQGLWLRQ 
2WKHU5HPDUNV
:KHQRYHUKHDWHGSURGXFWPD\UHOHDVHK\GURJHQVXOILGH +6 JDV+6FRQFHQWUDWLRQVDERYH
SHUPLVVLEOHFRQFHQWUDWLRQVFDQFDXVHLUULWDWLRQRIWKHH\HVDQGUHVSLUDWRU\WUDFWKHDGDFKH
GL]]LQHVVQDXVHDYRPLWLQJGLDUUKHDDQGSXOPRQDU\HGHPD$WFRQFHQWUDWLRQVDERYHSSP
UHVSLUDWRU\SDUDO\VLVFDXVLQJXQFRQVFLRXVQHVVDQGGHDWKFDQRFFXU
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

),567$,'0($685(6

(\HV
)OXVKH\HVZLWKSOHQW\RIZDWHUIRUVHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIH\HLUULWDWLRQ
SHUVLVWV
6NLQ
:DVKVNLQZLWKSOHQW\RIVRDSDQGZDWHUIRUVHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIVNLQ
LUULWDWLRQGHYHORSVRUSHUVLVWV
,QJHVWLRQ
,IPRUHWKDQVHYHUDOPRXWKIXOVRIWKLVPDWHULDODUHVZDOORZHGJLYHWZRJODVVHVRIZDWHU R] 
*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
,QKDODWLRQ
,ILUULWDWLRQKHDGDFKHQDXVHDRUGURZVLQHVVRFFXUVUHPRYHWRIUHVKDLU*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
LIEUHDWKLQJEHFRPHVGLIILFXOWRUUHVSLUDWRU\LUULWDWLRQSHUVLVWV
2WKHU,QVWUXFWLRQV
5HPRYHDQGGU\FOHDQRUODXQGHUFORWKLQJVRDNHGRUVRLOHGZLWKWKLVPDWHULDOEHIRUHUHXVH'U\
FOHDQLQJRIFRQWDPLQDWHGFORWKLQJPD\EHPRUHHIIHFWLYHWKDQQRUPDOODXQGHULQJ,QIRUP
LQGLYLGXDOVUHVSRQVLEOHIRUFOHDQLQJRISRWHQWLDOKD]DUGVDVVRFLDWHGZLWKKDQGOLQJFRQWDPLQDWHG
FORWKLQJ
1RWHWR3K\VLFLDQ
1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

),5(),*+7,1*0($685(6

,JQLWLRQ7HPSHUDWXUH$,7 GHJUHHV& 


1RWGHWHUPLQHG
)ODVK3RLQW GHJUHHV& 
 &2& 
)ODPPDEOH/LPLWV  
5HFRPPHQGHG)LUH([WLQJXLVKLQJ$JHQWVDQG6SHFLDO3URFHGXUHV
8VHZDWHUVSUD\GU\FKHPLFDOIRDPRUFDUERQGLR[LGHWRH[WLQJXLVKIODPHV8VHZDWHUVSUD\WR
FRROILUHH[SRVHGFRQWDLQHUV:DWHURUIRDPPD\FDXVHIURWKLQJ
8QXVXDORU([SORVLYH+D]DUGV
+\GURJHQVXOILGH +6 PD\EHUHOHDVHGLIRYHUKHDWHG
([WLQJXLVKLQJ0HGLD:KLFK0XVW1RWEH8VHG
1RWHYDOXDWHG
6SHFLDO3URWHFWLYH(TXLSPHQWIRU)LUHILJKWHUV
2WKHUWKDQQRUPDOSURWHFWLYHILUHILJKWLQJHTXLSPHQWQRVSHFLDOHTXLSPHQWRUSURFHGXUHV
UHTXLUHG
),5(
,QFDVHRIILUHXVHZDWHUVSUD\GU\FKHPLFDOIRDPRUFDUERQGLR[LGH:DWHUPD\FDXVH
IURWKLQJ8VHZDWHUVSUD\WRFRROILUHH[SRVHGFRQWDLQHUV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

$&&,'(17$/5(/($6(0($685(6

3URFHGXUHVLQ&DVHRI$FFLGHQWDO5HOHDVH%UHDNDJHRU/HDNDJH
9HQWLODWHDUHD$YRLGEUHDWKLQJYDSRU:HDUDSSURSULDWHSHUVRQDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW
LQFOXGLQJDSSURSULDWHUHVSLUDWRU\SURWHFWLRQ&RQWDLQVSLOOLISRVVLEOH:LSHXSRUDEVRUERQ
VXLWDEOHPDWHULDODQGVKRYHOXS3UHYHQWHQWU\LQWRVHZHUVDQGZDWHUZD\V$YRLGFRQWDFWZLWK
VNLQH\HVRUFORWKLQJ
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

+$1'/,1*$1'6725$*(

3UHFDXWLRQVWREH7DNHQLQ
+DQGOLQJ
0LQLPXPIHDVLEOHKDQGOLQJWHPSHUDWXUHVVKRXOGEHPDLQWDLQHG
6WRUDJH
3HULRGVRIH[SRVXUHWRKLJKWHPSHUDWXUHVVKRXOGEHPLQLPL]HG:DWHUFRQWDPLQDWLRQVKRXOGEH
DYRLGHG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

(;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21

3URWHFWLYH(TXLSPHQW 7\SH 
(\H)DFH3URWHFWLRQ
6DIHW\JODVVHVFKHPLFDOW\SHJRJJOHVRUIDFHVKLHOGUHFRPPHQGHGWRSUHYHQWH\HFRQWDFW
6NLQ3URWHFWLRQ
:RUNHUVVKRXOGZDVKH[SRVHGVNLQVHYHUDOWLPHVGDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHU6RLOHGZRUN
FORWKLQJVKRXOGEHODXQGHUHGRUGU\FOHDQHG
5HVSLUDWRU\3URWHFWLRQ
$LUERUQHFRQFHQWUDWLRQVVKRXOGEHNHSWWRORZHVWOHYHOVSRVVLEOH,IYDSRUPLVWRUGXVWLV
JHQHUDWHGDQGWKHRFFXSDWLRQDOH[SRVXUHOLPLWRIWKHSURGXFWRUDQ\FRPSRQHQWRIWKHSURGXFW
LVH[FHHGHGXVHDSSURSULDWH1,26+RU06+$DSSURYHGDLUSXULI\LQJRUDLUVXSSOLHGUHVSLUDWRU
DIWHUGHWHUPLQLQJWKHDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQRIWKHFRQWDPLQDQW$LUVXSSOLHGUHVSLUDWRUVVKRXOG
DOZD\VEHZRUQZKHQDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQRIWKHFRQWDPLQDQWRUR[\JHQFRQWHQWLVXQNQRZQ
9HQWLODWLRQ
$GHTXDWHWRPHHWFRPSRQHQWRFFXSDWLRQDOH[SRVXUHOLPLWV VHH6HFWLRQ 
([SRVXUH&RQWUROIRU7RWDO3URGXFW
1RQHHVWDEOLVKHGIRUSURGXFWUHIHUWR6HFWLRQIRUFRPSRQHQWH[SRVXUHOLPLWV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B
3+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6

$SSHDUDQFH 'DUNUHGOLTXLG

2GRU  3HWUROHXPRGRU

%RLOLQJ3RLQW GHJUHHV&  1RWGHWHUPLQHG

0HOWLQJ)UHH]LQJSRLQW GHJUHHV&  1RWGHWHUPLQHG

6SHFLILF*UDYLW\ ZDWHU    

S+RIXQGLOXWHGSURGXFW 1RWDSSOLFDEOH

9DSRU3UHVVXUH 1RWGHWHUPLQHG

9LVFRVLW\ GHJUHHV&  F6W  

92&&RQWHQW 1RWGHWHUPLQHG

9DSRU'HQVLW\ DLU   1RWGHWHUPLQHG

6ROXELOLW\LQ:DWHU   1RWGHWHUPLQHG

2WKHU  1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

67$%,/,7<$1'5($&7,9,7<

7KLVPDWHULDOUHDFWVYLROHQWO\ZLWK
6WURQJ2[LGL]HUV
&RPPHQWV
8QGHUH[WUHPHWHPSHUDWXUHVRUH[WHQGHGVWRUDJHSHULRGVK\GURJHQVXOILGH +6 JDVPD\
DFFXPXODWHLQWKHKHDGVSDFHRIFRQWDLQHU
3URGXFWV(YROYHG:KHQ6XEMHFWHGWR+HDWRU&RPEXVWLRQ
7R[LFOHYHOVRIFDUERQPRQR[LGHFDUERQGLR[LGHLUULWDWLQJDOGHK\GHVDQGNHWRQHVDQG
FRPEXVWLRQSURGXFWVRUFRPSRXQGVRI
VXOIXU PD\LQFOXGHK\GURJHQVXOILGH 
+D]DUGRXV3ROLPHUL]DWLRQV
1R
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21

72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21 $1,0$/72;,&,7<'$7$ 
0HGLDQ/HWKDO'RVH
2UDO
/'%HOLHYHGWREH!JNJ UDW SUDFWLFDOO\QRQWR[LF
,QKDODWLRQ
1RWGHWHUPLQHG
'HUPDO
/'%HOLHYHGWREH!JNJ UDEELW SUDFWLFDOO\QRQWR[LF
,UULWDWLRQ,QGH[(VWLPDWLRQRI,UULWDWLRQ 6SHFLHV 
6NLQ
'UDL]H %HOLHYHGWREH UDEELW QRDSSUHFLDEOHHIIHFW
(\HV
'UDL]H %HOLHYHGWREH UDEELW QRDSSUHFLDEOHHIIHFW
6HQVLWL]DWLRQ
1RWGHWHUPLQHG
2WKHU
1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

',6326$/&216,'(5$7,216

:DVWH'LVSRVDO0HWKRGV
'LVSRVHRIWKLVSURGXFWLQDFFRUGDQFHZLWKORFDODQGRUQDWLRQDOUHJXODWLRQV
865&5$:DVWH'LVSRVDO0HWKRGV
1RWHYDOXDWHG
5HPDUNV
1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

75$163257,1)250$7,21

'27 1RWUHJXODWHG

,0'* 1RWUHJXODWHG

,&$2 1RWHYDOXDWHG

7'* 1RWHYDOXDWHG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

5(*8/$725<,1)250$7,21

5HJXODWRU\,QIRUPDWLRQ
6$5$+D]DUG&DWHJRUL]DWLRQ
1$
:+0,6
1RWGHWHUPLQHG
5HJXODWRU\&RPPHQWV
1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

(19,520(17$/,1)250$7,21
$TXDWLF7R[LFLW\
1RWGHWHUPLQHG
0RELOLW\
1RWGHWHUPLQHG
3HUVLVWHQFHDQG%LRGHJUDGDELOLW\
1RWGHWHUPLQHG
3RWHQWLDOWR%LRDFFXPXODWH
1RWGHWHUPLQHG
5HPDUNV
1RQH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

27+(5,1)250$7,21

2WKHU,QIRUPDWLRQ
'HILQLWLRQVRI7HUPV26+$2FFXSDWLRQDO6DIHW\DQG+HDOWK$GPLQLVWUDWLRQ DUHJXODWRU\DQG
HQIRUFHPHQWDJHQF\RIVDIHW\DQGKHDOWKLQPRVW8QLWHG6WDWHVLQGXVWULDOVHFWRUVSDUWRIWKH
8QLWHG6WDWHV'HSDUWPHQWRI/DERU3(/3HUPLVVLEOH([SRVXUH/LPLW26+$ZRUNSODFH
H[SRVXUHOLPLWVIRUKD]DUGRXVPDWHULDOV,$5&,QWHUQDWLRQDO$JHQF\IRU5HVHDUFKRQ&DQFHU
SDUWRIWKH:RUOG+HDOWK2UJDQL]DWLRQ 1731DWLRQDO7R[LFRORJ\3URJUDP RYHUVHHQE\WKH
8QLWHG6WDWHV'HSDUWPHQWRI+HDOWKDQG+XPDQ6HUYLFHV GHYHORSVWHVWVIRUSXEOLFKHDOWK
UHJXODWLRQRIWR[LFFKHPLFDOV$&*,+$PHULFDQ&RQIHUHQFHRI*RYHUQPHQW,QGXVWULDO
+\JLHQLVWVGHYHORSVUHFRPPHQGHGH[SRVXUHOLPLWVIRUFKHPLFDOVXEVWDQFHVDQGSK\VLFDO
DJHQWV7/97KUHVKROG/LPLW9DOXH$&*,+WHUPIRUWKHDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQRIDPDWHULDOWR
ZKLFKQHDUO\DOOKHDOWK\ZRUNHUVFDQEHH[SRVHGZLWKRXWDGYHUVHHIIHFWV7/967(/6KRUWWHUP
H[SRVXUHOLPLWIRUEULHIH[SRVXUH PLQXWHV 7/97:$7LPHZHLJKWHGDYHUDJH
FRQFHQWUDWLRQIRUORQJHUH[SRVXUH KRXUV +0,6+D]DUGRXV0DWHULDOV,GHQWLILFDWLRQ6\VWHP
GHYHORSHGE\WKH1DWLRQDO3DLQWDQG&RDWLQJV$VVRFLDWLRQQXPEHUVDVVLJQHGWRLQGLFDWHWKH
GHJUHHRIKD]DUGZLWKIRUOHDVWVHYHUHWRIRUPRVWVHYHUH1)3$1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ
$VVRFLDWLRQ DQLQWHUQDWLRQDORUJDQL]DWLRQWRSURPRWHILUHSUHYHQWLRQ DKD]DUGUDWLQJV\VWHP
VLPLODUWR+0,6
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

352'8&7/$%(/

0$7(5,$/,'(17,7<
3URGXFWFRGHDQGQDPH
00(523$

&DVQU 5DQJHLQ
1DPH 
 
6ROYHQWGHZD[HGKHDY\SDUDIILQLFSHWUROHXP
GLVWLOODWHV 
 
6ROYHQWGHZD[HGSHWUROHXPUHVLGXDORLO 

352'8&7,6121+$=$5'286$&&25',1*7226+$  


:$51,1*67$7(0(17
121(&216,'(5('1(&(66$5<
35(&$87,21$5<0($685(6
$YRLGSURORQJHGEUHDWKLQJRIYDSRUPLVWRUJDV
:RUNHUVVKRXOGZDVKH[SRVHGVNLQVHYHUDOWLPHVGDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHU
+0,6
+HDOWK

)ODPPDELOLW\

5HDFWLYLW\

6SHFLDO

1)3$
+HDOWK

)ODPPDELOLW\

5HDFWLYLW\

6SHFLDO

(\HV
)OXVKH\HVZLWKSOHQW\RIZDWHUIRUVHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIH\HLUULWDWLRQ
SHUVLVWV
6NLQ
:DVKVNLQZLWKSOHQW\RIVRDSDQGZDWHUIRUVHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIVNLQ
LUULWDWLRQGHYHORSVRUSHUVLVWV
,QJHVWLRQ
,IPRUHWKDQVHYHUDOPRXWKIXOVRIWKLVPDWHULDODUHVZDOORZHGJLYHWZRJODVVHVRIZDWHU R] 
*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
,QKDODWLRQ
,ILUULWDWLRQKHDGDFKHQDXVHDRUGURZVLQHVVRFFXUVUHPRYHWRIUHVKDLU*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
LIEUHDWKLQJEHFRPHVGLIILFXOWRUUHVSLUDWRU\LUULWDWLRQSHUVLVWV
1RWHWR3K\VLFLDQ
1RQH
),5(
,QFDVHRIILUHXVHZDWHUVSUD\GU\FKHPLFDOIRDPRUFDUERQGLR[LGH:DWHUPD\FDXVH
IURWKLQJ8VHZDWHUVSUD\WRFRROILUHH[SRVHGFRQWDLQHUV
'27
1RWUHJXODWHG
0DQXIDFWXUHU
VQDPHDQGDGGUHVV
352'8&7267(;$&26$GH&9

2ULHQWH$UDJRQ,QJXDUDQ
0H[LFR')0H[LFR
7HOHSKRQHQXPEHUV
7UDQVSRUWDWLRQHPHUJHQF\

+HDOWKHPHUJHQF\&RPSDQ\  
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

3URGXFW&RGH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

'DWH,VVXHG

&$87,210LVXVHRIHPSW\FRQWDLQHUVFDQEHKD]DUGRXV(PSW\FRQWDLQHUVFDQEHKD]DUGRXVLIXVHGWRVWRUHWR[LFIODPPDEOH
RUUHDFWLYHPDWHULDOV&XWWLQJRUZHOGLQJRIHPSW\FRQWDLQHUVPLJKWFDXVHILUHH[SORVLRQRUWR[LFIXPHVIURPUHVLGXHV'RQRW
SUHVVXUL]HRUH[SRVHWRRSHQIODPHRUKHDW.HHSFRQWDLQHUFORVHGDQGGUXPEXQJVLQSODFH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
B

7+(,1)250$7,21&217$,1('+(5(,1,6%(/,(9('72%($&&85$7(,7,63529,'(',1'(3(1'(17/<2)$1<
6$/(2)7+(352'8&7)25385326(2)+$=$5'&20081,&$7,21$63$572)7+(&203$1<
6352'8&7
67(:$5'6+,3352*5$0,7,6127,17(1'('72&2167,787(3(5)250$1&(,1)250$7,21&21&(51,1*7+(
352'8&712(;35(66:$55$17<25,03/,(':$55$17<2)0(5&+$17$%,/,7<25),71(66)25$
3$57,&8/$5385326(,60$'(:,7+5(63(&7727+(352'8&7257+(,1)250$7,21&217$,1('
+(5(,1'$7$6+((76$5($9$,/$%/()25$//7+(&203$1<
6352'8&76<28$5(85*('722%7$,1'$7$
6+((76)25$//7+(&203$1<
6352'8&76<28%8<352&(6686(25',675,%87($1'<28$5(
(1&285$*('$1'5(48(67('72$'9,6(7+26(:+20$<&20(,1&217$&7:,7+68&+352'8&762)7+(
,1)250$7,21&217$,1('+(5(,172'(7(50,1($33/,&$%,/,7<25())(&72)$1</$:255(*8/$7,21:,7+
5(63(&7727+(352'8&786(56+28/'&2168/7+,6/(*$/$'9,625257+($335235,$7(*29(510(17
$*(1&<7+(&203$1<'2(612781'(57$.(72)851,6+$'9,&(2168&+0$77(56
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3,11$&/((3
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
352'8&7$1'&203$1<1$0(
352'8&7&2'($1'1$0(
3,11$&/((3
'(6&5,37,21
*HDU/XEULFDQW
&203$1<
7(;$&23(752/,)(5$6$
&9LOODGH0DGULG
3RO,QG)XHQWHGHO-DUUR
3DWHUQD 9DOHQFLD 
63$,1
7HO
)D[
(PHUJHQF\3KRQH1XPEHU  

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

&20326,7,21,1)250$7,2121,1*5(',(176

1DPH :W &$61R (&1R


2OHILQVXOSKLGH  &%, &%,
 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
3KRVSKRULFDFLGHVWHUDPLQHVDOW  &%, &%,
 157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKH
DTXDWLFHQYLURQPHQW
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$=$5'6,'(17,),&$7,21

3URGXFWFODVVLILFDWLRQ 3URGXFWLVQRWFODVVLILHGDVGDQJHURXV
DFFRUGLQJWR'LUHFWLYH(&
$FXWHHIIHFWVRIH[SRVXUHWRPDQ
,QKDODWLRQ 9DSRXUVRUPLVWLQXQXVXDOO\KLJK
FRQFHQWUDWLRQVDVIURPH[SRVXUHLQSRRUO\
YHQWLODWHGDUHDVRUFRQILQHGVSDFHVPD\FDXVH
LUULWDWLRQRIWKHQRVHDQGWKURDWKHDGDFKH
QDXVHDDQGGURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW %ULHIFRQWDFWLVQRWLUULWDWLQJ3URORQJHGFRQWDFW
DVZLWKFORWKLQJZHWWHGZLWKPDWHULDOPD\FDXVH
GHIDWWLQJRIVNLQRULUULWDWLRQVHHQDVORFDO
UHGQHVVZLWKSRVVLEOHPLOGGLVFRPIRUW
(\HFRQWDFW 0D\FDXVHPLQLPDOLUULWDWLRQH[SHULHQFHGDV
WHPSRUDU\GLVFRPIRUW
,QJHVWLRQ 1RDGYHUVHHIIHFWVH[SHFWHG,IPRUHWKDQ
VHYHUDOPRXWKIXOVDUHVZDOORZHGDEGRPLQDO
GLVFRPIRUWQDXVHDDQGGLDUUKRHDPD\RFFXU
&KURQLFHIIHFWVRIH[SRVXUHWR
PDQ
0HGLFDOFRQGLWLRQVDJJUDYDWHGE\ %HFDXVHRILWVGHIDWWLQJSURSHUWLHVSURORQJHG
H[SRVXUH DQGUHSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\DJJUDYDWHDQ
H[LVWLQJGHUPDWLWLV VNLQFRQGLWLRQ 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3,11$&/((3
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
(IIHFWVRIH[SRVXUHWRWKH 0D\IRUPDQRLOILOPOHDGLQJWRGHR[\JHQDWLRQRI
HQYLURQPHQW ZDWHUDQGSRVVLEOHKDUPIXOHIIHFWVRQDTXDWLF
OLIH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),567$,'0($685(6

5RXWHRIH[SRVXUH
,QKDODWLRQ ,ILUULWDWLRQKHDGDFKHQDXVHDRUGURZVLQHVV
RFFXUVUHPRYHWRIUHVKDLU*HWPHGLFDO
DWWHQWLRQLIEUHDWKLQJEHFRPHVGLIILFXOWRU
V\PSWRPVSHUVLVW
6NLQFRQWDFW :DVKVNLQZLWKSOHQW\RIVRDSDQGZDWHUIRU
VHYHUDOPLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIVNLQ
LUULWDWLRQGHYHORSVRUSHUVLVWV
(\HFRQWDFW )OXVKH\HVZLWKSOHQW\RIZDWHUIRUVHYHUDO
PLQXWHV*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIH\HLUULWDWLRQ
SHUVLVWV
,QJHVWLRQ 'RQRWLQGXFHYRPLWLQJ*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
1HYHUJLYHDQ\WKLQJE\PRXWKWRDQ
XQFRQVFLRXVRUFRQYXOVLQJSHUVRQ
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

),5(),*+7,1*0($685(6

6XLWDEOHH[WLQJXLVKLQJPHGLD 8VHZDWHUIRJGU\SRZGHUIRDPRUFDUERQ
GLR[LGH8VHZDWHUWRFRROILUHH[SRVHG
FRQWDLQHUV,IDOHDNRUVSLOOKDVQRWLJQLWHGXVH
ZDWHUIRJWRGLVSHUVHWKHYDSRXUVDQGWRSURYLGH
SURWHFWLRQIRUSHUVRQQHODWWHPSWLQJWRVWRSWKH
OHDN
([WLQJXLVKLQJPHGLDZKLFKPXVWQRW :DWHUMHW
EHXVHGIRUVDIHW\UHDVRQV
6SHFLDOH[SRVXUHKD]DUGVDULVLQJ
IURPWKHVXEVWDQFHRUSUHSDUDWLRQ
LWVHOI
FRPEXVWLRQSURGXFWVUHVXOWLQJ 1RQH
JDVHV
6SHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQWIRU 7KHQDWXUHRIVSHFLDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW
ILUHILJKWHUV UHTXLUHGZLOOGHSHQGXSRQWKHVL]HRIWKHILUH
WKHGHJUHHRIFRQILQHPHQWRIWKHILUHDQGWKH
QDWXUDOYHQWLODWLRQDYDLODEOH)LUHUHVLVWDQW
FORWKLQJDQGVHOIFRQWDLQHGEUHDWKLQJDSSDUDWXV
LVUHFRPPHQGHGIRUILUHVLQFRQILQHGVSDFHVDQG
SRRUO\YHQWLODWHGDUHDV)XOOILUHSURRIFORWKLQJLV
UHFRPPHQGHGIRUDQ\ODUJHILUHVLQYROYLQJWKLV
SURGXFW,QFDVHRIILUH$OZD\VFDOOWKHILUH
EULJDGH6PDOOILUHVVXFKDVWKRVHFDSDEOHRI
EHLQJIRXJKWZLWKDKDQGKHOGH[WLQJXLVKHUFDQ
QRUPDOO\EHIRXJKWE\DSHUVRQZKRKDV
UHFHLYHGLQVWUXFWLRQRQWKHKD]DUGVRI
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3,11$&/((3
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
IODPPDEOHOLTXLGILUHV)LUHVWKDWDUHEH\RQGWKDW
VWDJHVKRXOGRQO\EHWDFNOHGE\SHRSOHZKR
KDYHUHFHLYHGKDQGVRQWUDLQLQJ(QVXUH
HVFDSHSDWKLVDYDLODEOH
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$&&,'(17$/5(/($6(0($685(6

3URFHGXUHVLQFDVHRIDFFLGHQWDO &RQWDLQVSLOOLISRVVLEOH:LSHXSRUDEVRUERQ
UHOHDVHRUOHDNDJH VXLWDEOHPDWHULDODQGVKRYHOXS3UHYHQWOLTXLG
RUUXQRIIIURPHQWHULQJZDWHUZD\VDQGVHZHU
V\VWHPV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

+$1'/,1*$1'6725$*(

+DQGOLQJ $YRLGSURORQJHGRUUHSHDWHGFRQWDFWZLWKVNLQ
$YRLGEUHDWKLQJYDSRXUV
6WRUDJH .HHSFRQWDLQHUVFORVHGZKHQQRWLQXVH6WRUH
DWDPELHQWWHPSHUDWXUH
6SHFLILFXVH V )RULQWHQGHGSURGXFWXVHVSOHDVHUHIHUWRWKH3URGXFW
,QIRUPDWLRQ/HDIOHW 3,/ 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21

5HVSLUDWRU\SURWHFWLRQ $LUERUQHFRQFHQWUDWLRQVVKRXOGEHNHSWWR
ORZHVWOHYHOVSRVVLEOH,IYDSRXUPLVWRUGXVWLV
JHQHUDWHGXVHDSSURYHGUHVSLUDWRUDV
DSSURSULDWH6XSSOLHGDLUUHVSLUDWRU\SURWHFWLRQ
VKRXOGEHXVHGIRUFOHDQLQJODUJHVSLOOVRUXSRQ
HQWU\LQWRWDQNVYHVVHOVRURWKHUFRQILQHG
VSDFHV
+DQGDQGVNLQSURWHFWLRQ ([SRVHGHPSOR\HHVVKRXOGH[HUFLVH
UHDVRQDEOHSHUVRQDOFOHDQOLQHVV7KLVLQFOXGHV
FOHDQVLQJH[SRVHGVNLQDUHDVVHYHUDOWLPHV
GDLO\ZLWKVRDSDQGZDWHUDQGODXQGHULQJRUGU\
FOHDQLQJVRLOHGZRUNFORWKLQJ
(\HSURWHFWLRQ &KHPLFDOW\SHJRJJOHVRUIDFHVKLHOG
UHFRPPHQGHGWRSUHYHQWH\HFRQWDFW
([SRVXUHOLPLWIRUWKHSURGXFW 1RQHHVWDEOLVKHGIRUSURGXFW
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

3+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6

$SSHDUDQFH &OHDUOLTXLG
2GRXU 0LQHUDO RLO
)ODVKSRLQW $670' ƒ& 
5HODWLYHGHQVLW\ NJ/#ƒ&
9LVFRVLW\ PPV#ƒ&
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3,11$&/((3
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

67$%,/,7<$1'5($&7,9,7<

0DWHULDOVWRDYRLG 6WURQJR[LGLVLQJDJHQWV
+D]DUGRXVGHFRPSRVLWLRQSURGXFWV 2[LGHVRIFDUERQDOGHK\GHVDQGNHWRQHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21

$FXWH
,QKDODWLRQ +LJKFRQFHQWUDWLRQVRIYDSRXUVRUPLVWDUHOLNHO\
WREHLUULWDWLQJWRWKHUHVSLUDWRU\WUDFWDQGPD\
FDXVHQDXVHDGL]]LQHVVKHDGDFKHVDQG
GURZVLQHVV
6NLQFRQWDFW 6OLJKWO\LUULWDWLQJWRWKHVNLQ
(\HFRQWDFW 8QOLNHO\WRFDXVHPRUHWKDQWUDQVLHQWVWLQJLQJRU
UHGQHVVLIDFFLGHQWDOH\HFRQWDFWRFFXUV
,QJHVWLRQ 8QOLNHO\WRFDXVHKDUPLIDFFLGHQWDOO\VZDOORZHG
LQVPDOOGRVHVWKRXJKODUJHUTXDQWLWLHVPD\
FDXVHQDXVHDDQGGLDUUKRHD
&KURQLF 5HSHDWHGVNLQFRQWDFWPD\FDXVHDSHUVLVWHQW
LUULWDWLRQRUGHUPDWLWLV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

(&2/2*,&$/,1)250$7,21

0RELOLW\ 6SLOODJHVPD\SHQHWUDWHWKHVRLOFDXVLQJJURXQG
ZDWHUFRQWDPLQDWLRQ
3HUVLVWHQFHDQGGHJUDGDELOLW\ $FFRUGLQJWR(&FULWHULD1RWUHDGLO\
ELRGHJUDGDEOH
3RWHQWLDOWRELRDFFXPXODWH &RQVLGHUHGXQOLNHO\WRELRDFFXPXODWH
$TXDWLFWR[LFLW\ 1RWFODVVLILHGDVWR[LF
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

',6326$/&216,'(5$7,216

'LVSRVDO 'LVSRVHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOODZVDQG
UHJXODWLRQVJRYHUQLQJGLVSRVDORIZDVWHRLO
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

75$163257,1)250$7,21

WUDQVSRUW 1RW UHJXODWHG


BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

5(*8/$725<,1)250$7,21

&ODVVLILFDWLRQ/DEHOOLQJ 8QGHUWKHFULWHULDRI'LUHFWLYH((&
LQIRUPDWLRQ GDQJHURXVVXEVWDQFHV DQG((&
GDQJHURXVSUHSDUDWLRQV 
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)352'8&7
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
3,11$&/((3
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
1RWFODVVLILHG
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

27+(5,1)250$7,21

)XOOWH[WRIULVNSKUDVHV 50D\FDXVHORQJWHUPDGYHUVH
HIIHFWVLQWKHDTXDWLFHQYLURQPHQW
157R[LFWRDTXDWLFRUJDQLVPVPD\
FDXVHORQJWHUPDGYHUVHHIIHFWVLQWKHDTXDWLF
HQYLURQPHQW
&KDQJHVZHUHPDGHLQVHFWLRQV 
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

$OOLQIRUPDWLRQFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWDQGLQSDUWLFXODUWKHKHDOWKDQGVDIHW\DQG
HQYLURQPHQWDOLQIRUPDWLRQLVDFFXUDWHWRWKHEHVWRIRXUNQRZOHGJHDQGEHOLHIDVDWWKHGDWHRILVVXH
VSHFLILHG+RZHYHUWKH&RPSDQ\PDNHVQRZDUUDQW\RUUHSUHVHQWDWLRQH[SUHVVRULPSOLHGDVWRWKH
DFFXUDF\RUFRPSOHWHQHVVRIVXFKLQIRUPDWLRQ

7KHSURYLVLRQRIWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWLVQRWLQWHQGHGRILWVHOIWRREYLDWHWKHQHHGIRUDOO
XVHUVWRVDWLVI\WKHPVHOYHVWKDWWKHSURGXFWGHVFULEHGLVVXLWDEOHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQGWKDW
WKHVDIHW\SUHFDXWLRQVDQGHQYLURQPHQWDODGYLFHDUHDGHTXDWHIRUWKHLULQGLYLGXDOSXUSRVHVDQG
VLWXDWLRQ)XUWKHULWLVWKHXVHU
VREOLJDWLRQWRXVHWKLVSURGXFWVDIHO\DQGWRFRPSO\ZLWKDOODSSOLFDEOH
ODZVDQGUHJXODWLRQVFRQFHUQLQJWKHXVHRIWKHSURGXFW

7KHFRPSDQ\DFFHSWVQRUHVSRQVLELOLW\IRUDQ\LQMXU\ORVVRUGDPDJHFRQVHTXHQWXSRQDQ\IDLOXUHWR
IROORZWKHVDIHW\DQGRWKHUUHFRPPHQGDWLRQVFRQWDLQHGLQWKLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWQRUIURPDQ\
KD]DUGVLQKHUHQWLQWKHQDWXUHRIWKHPDWHULDOQRUIURPDQ\DEQRUPDOXVHRIWKHPDWHULDO

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWDVKHHWSUHSDUHGE\7(;$&2%(/*,8019

7HFKQRORJLHSDUN=ZLMQDDUGH
%*HQW=ZLMQDDUGH %HOJLXP 
7HO
)D[
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
9HUVLRQQU

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'$7(,668(' 6XSHUVHGHV
3DJH
3ROOX[Š‹
0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7
5HYLVLRQ'DWH
   


6(&7,21 352'8&7$1'&203$1<,'(17,),&$7,21



352'8&7$(526+(//p*UHDVH
06'6180%(5(
352'8&7&2'( 6 

0$18)$&785(5$''5(66623863URGXFWV32%R[+RXVWRQ7;

7(/(3+21(180%(56
6SLOO,QIRUPDWLRQ  
+HDOWK,QIRUPDWLRQ  
06'6$VVLVWDQFH1XPEHU  

0,/63(&0,/*&

6(&7,21 352'8&7,1*5(',(176



&$6&21&(175$7,21,1*5(',(176
$YLDWLRQ*UHDVH
0L[WXUHZHLJKW+LJKO\UHILQHGSHWUROHXPRLOV
3URSULHWDU\ZHLJKW*UHDVH7KLFNHQHU
0L[WXUHZHLJKW$GGLWLYHV



6(&7,21 +$=$5'6,'(17,),&$7,21



(0(5*(1&<29(59,(:
$SSHDUDQFH 2GRU7DQJUHDVH6OLJKW+\GURFDUERQ2GRU
+HDOWK+D]DUGV1RNQRZQLPPHGLDWHKHDOWKKD]DUGV+LJKSUHVVXUHLQMHFWLRQ
XQGHUWKHVNLQPD\FDXVHVHULRXVGDPDJH
3K\VLFDO+D]DUGV1RNQRZQSK\VLFDOKD]DUGV
1)3$5DWLQJ +HDOWK)LUH5HDFWLYLW\ 
+D]DUG5DWLQJ/HDVW6OLJKW0RGHUDWH+LJK
([WUHPH

,QKDODWLRQ
,QKDODWLRQRIYDSRUV JHQHUDWHGDWKLJKWHPSHUDWXUHVRQO\ RURLOPLVWPD\
FDXVHPLOGLUULWDWLRQRIWKHQRVHWKURDWDQGUHVSLUDWRU\WUDFW

(\H,UULWDWLRQ
/XEULFDWLQJJUHDVHVDUHJHQHUDOO\FRQVLGHUHGQRPRUHWKDQPLQLPDOO\LUULWDWLQJ
WRWKHH\HV

6NLQ&RQWDFW
/XEULFDWLQJJUHDVHVDUHJHQHUDOO\FRQVLGHUHGQRPRUHWKDQPLQLPDOO\
LUULWDWLQJWRWKHVNLQ3URORQJHGDQGUHSHDWHGFRQWDFWPD\UHVXOWLQ
GHIDWWLQJDQGGU\LQJRIWKHVNLQWKDWPD\FDXVHYDULRXVVNLQGLVRUGHUVVXFKDV
GHUPDWLWLVIROOLFXOLWLVRURLODFQH5HOHDVHRIWKHPDWHULDOGXULQJ
KLJKSUHVVXUHDSSOLFDWLRQVPD\UHVXOWLQLQMHFWLRQXQGHUWKHVNLQFDXVLQJ
SRVVLEOHH[WHQVLYHWLVVXHGDPDJHZKLFKLVGLIILFXOWWRKHDO

,QJHVWLRQ
/XEULFDWLQJJUHDVHVDUHJHQHUDOO\QRPRUHWKDQVOLJKWO\WR[LFLIVZDOORZHG

6LJQVDQG6\PSWRPV
/RFDOQHFURVLVLVHYLGHQFHGE\GHOD\HGRQVHWRISDLQDQGWLVVXHGDPDJHDIHZ
KRXUVIROORZLQJLQMHFWLRQ

$JJUDYDWHG0HGLFDO&RQGLWLRQV
3UHH[LVWLQJH\HVNLQDQGUHVSLUDWRU\GLVRUGHUVPD\EHDJJUDYDWHGE\H[SRVXUH
WRWKLVSURGXFW

)RUDGGLWLRQDOKHDOWKLQIRUPDWLRQUHIHUWRVHFWLRQ


6(&7,21 ),567$,'0($685(6



,QKDODWLRQ
5HPRYHYLFWLPWRIUHVKDLUDQGSURYLGHR[\JHQLIEUHDWKLQJLVGLIILFXOW*HW

PHGLFDODWWHQWLRQ

6NLQ
5HPRYHFRQWDPLQDWHGFORWKLQJDQGVKRHVDQGZLSHH[FHVVIURPVNLQ)OXVKVNLQ
ZLWKZDWHUWKHQZDVKZLWKVRDSDQGZDWHU,ILUULWDWLRQRFFXUVJHWPHGLFDO
DWWHQWLRQ'RQRWUHXVHFORWKLQJXQWLOFOHDQHG,IPDWHULDOLVLQMHFWHG
XQGHUWKHVNLQWUDQVSRUWWRWKHQHDUHVWPHGLFDOIDFLOLW\IRUDGGLWLRQDO
WUHDWPHQW

(\H
)OXVKZLWKZDWHU,ILUULWDWLRQRFFXUVJHWPHGLFDODWWHQWLRQ

,QJHVWLRQ
'2127LQGXFHYRPLWLQJ,QJHQHUDOQRWUHDWPHQWLVQHFHVVDU\XQOHVVODUJH
TXDQWLWLHVDUHVZDOORZHGKRZHYHUJHWPHGLFDODGYLFH


6(&7,21 ),5(),*+7,1*0($685(6



)ODVK3RLQW>0HWKRG@!|)!|&>3HQVN\0DUWHQV&ORVHG&XS@

([WLQJXLVKLQJ0HGLD
0DWHULDOZLOOIORDWDQGFDQEHUHLJQLWHGRQVXUIDFHRIZDWHU8VHZDWHUIRJ

DOFRKROIRDP
GU\FKHPLFDORUFDUERQGLR[LGH &2 WRH[WLQJXLVKIODPHV'R
QRWXVHDGLUHFWVWUHDPRIZDWHU

)LUH)LJKWLQJ,QVWUXFWLRQV
0DWHULDOZLOOQRWEXUQXQOHVVSUHKHDWHG'RQRWHQWHUFRQILQHGILUHVSDFH
ZLWKRXWIXOOEXQNHUJHDU KHOPHWZLWKIDFHVKLHOGEXQNHUFRDWVJORYHVDQG
UXEEHUERRWV LQFOXGLQJDSRVLWLYHSUHVVXUH1,26+DSSURYHGVHOIFRQWDLQHG
EUHDWKLQJDSSDUDWXV



6(&7,21 $&&,'(17$/5(/($6(0($685(6



3URWHFWLYH0HDVXUHV
0D\EXUQDOWKRXJKQRWUHDGLO\LJQLWDEOH

6SLOO0DQDJHPHQW
6FRRSXSH[FHVVJUHDVH&OHDQDUHDZLWKDSSURSULDWHFOHDQHU

5HSRUWLQJ
&(5&/$3URGXFWLVFRYHUHGE\(3$
V&RPSUHKHQVLYH(QYLURQPHQWDO5HVSRQVH
&RPSHQVDWLRQDQG/LDELOLW\$FW &(5&/$ SHWUROHXPH[FOXVLRQ5HOHDVHVWRDLU
ODQGRUZDWHUDUHQRWUHSRUWDEOHXQGHU&(5&/$ 6XSHUIXQG 

&:$7KLVSURGXFWLVDQRLODVGHILQHGXQGHU6HFWLRQRI(3$
V&OHDQ:DWHU
$FW &:$ 6SLOOVLQWRRUOHDGLQJWRVXUIDFHZDWHUVWKDWFDXVHDVKHHQPXVWEH
UHSRUWHGWRWKH1DWLRQDO5HVSRQVH&HQWHU


6(&7,21 +$1'/,1*$1'6725$*(



3UHFDXWLRQDU\0HDVXUHV
$YRLGKHDWRSHQIODPHVLQFOXGLQJSLORWOLJKWVDQGVWURQJR[LGL]LQJDJHQWV
8VHH[SORVLRQSURRIYHQWLODWLRQWRSUHYHQWYDSRUDFFXPXODWLRQ*URXQGDOO
KDQGOLQJHTXLSPHQWWRSUHYHQWVSDUNLQJ

+DQGOLQJ
:DVKZLWKVRDSDQGZDWHUEHIRUHHDWLQJGULQNLQJVPRNLQJDSSO\LQJFRVPHWLFV
RUXVLQJWRLOHW/DXQGHUFRQWDPLQDWHGFORWKLQJEHIRUHUHXVH3URSHUO\
GLVSRVHRIFRQWDPLQDWHGOHDWKHUDUWLFOHVVXFKDVVKRHVRUEHOWVWKDWFDQQRWEH
GHFRQWDPLQDWHG&RQWDPLQDWHGOHDWKHUDUWLFOHVLQFOXGLQJVKRHVFDQQRWEH
GHFRQWDPLQDWHGDQGVKRXOGEHGHVWUR\HGWRSUHYHQWUHXVH

6WRUDJH
6WRUHLQDFRROGU\SODFHZLWKDGHTXDWHYHQWLODWLRQ.HHSDZD\IURPRSHQ
IODPHVDQGKLJKWHPSHUDWXUHV

&RQWDLQHU:DUQLQJV
.HHSFRQWDLQHUVFORVHGZKHQQRWLQXVH&RQWDLQHUVHYHQWKRVHWKDWKDYHEHHQ
HPSWLHGFDQFRQWDLQH[SORVLYHYDSRUV'RQRWFXWGULOOJULQGZHOGRU
SHUIRUPVLPLODURSHUDWLRQVRQRUQHDUFRQWDLQHUV


6(&7,21 (;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21




(;32685(&21752/6
$GHTXDWHYHQWLODWLRQWRFRQWURODLUERUQHFRQFHQWUDWLRQVEHORZWKHH[SRVXUH
JXLGHOLQHVOLPLWV

3(5621$/3527(&7,21
3HUVRQDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW 33( VHOHFWLRQVYDU\EDVHGRQSRWHQWLDO
H[SRVXUHFRQGLWLRQVVXFKDVKDQGOLQJSUDFWLFHVFRQFHQWUDWLRQDQGYHQWLODWLRQ
,QIRUPDWLRQRQWKHVHOHFWLRQRIH\HVNLQDQGUHVSLUDWRU\SURWHFWLRQIRUXVH
ZLWKWKLVPDWHULDOLVSURYLGHGEHORZ

(\H3URWHFWLRQ
6DIHW\JODVVHVZLWKVLGHVKLHOGV

6NLQ3URWHFWLRQ
8VHSURWHFWLYHFORWKLQJZKLFKLVFKHPLFDOO\UHVLVWDQWWRWKLVPDWHULDO
6HOHFWLRQRISURWHFWLYHFORWKLQJGHSHQGVRQSRWHQWLDOH[SRVXUHFRQGLWLRQVDQG

PD\LQFOXGHJORYHVERRWVVXLWVDQGRWKHULWHPV7KHVHOHFWLRQ V VKRXOG
WDNHLQWRDFFRXQWVXFKIDFWRUVDVMREWDVNW\SHRIH[SRVXUHDQGGXUDELOLW\
UHTXLUHPHQWV

3XEOLVKHGOLWHUDWXUHWHVWGDWDDQGRUJORYHDQGFORWKLQJPDQXIDFWXUHUV
LQGLFDWHWKHEHVWSURWHFWLRQLVSURYLGHGE\
1HRSUHQHRU1LWULOH5XEEHU

5HVSLUDWRU\3URWHFWLRQ
,IHQJLQHHULQJFRQWUROVGRQRWPDLQWDLQDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQVWRDOHYHO
ZKLFKLVDGHTXDWHWRSURWHFWZRUNHUKHDOWKDQDSSURYHGUHVSLUDWRUPXVWEH
ZRUQ5HVSLUDWRUVHOHFWLRQXVHDQGPDLQWHQDQFHVKRXOGEHLQDFFRUGDQFHZLWK
WKHUHTXLUHPHQWVRIWKH26+$5HVSLUDWRU\3URWHFWLRQ6WDQGDUG&)5

7\SHVRIUHVSLUDWRU V WREHFRQVLGHUHGLQWKHVHOHFWLRQSURFHVVLQFOXGH
)RU9DSRUV$LU3XULI\LQJ5RU3VW\OHSUHILOWHU RUJDQLFFDUWULGJH
1,26+DSSURYHGUHVSLUDWRU6HOIFRQWDLQHGEUHDWKLQJDSSDUDWXVIRUXVHLQ
HQYLURQPHQWVZLWKXQNQRZQFRQFHQWUDWLRQVRUHPHUJHQF\VLWXDWLRQV

6(&7,21 3+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6




$SSHDUDQFH 2GRU7DQJUHDVH6OLJKW+\GURFDUERQ2GRU
6XEVWDQFH&KHPLFDO)DPLO\/XEULFDQWV
$SSHDUDQFH7DQJUHDVH

'HQVLW\OEJDO

'URS3RLQW|)

)ODVK3RLQW!|)>3HQVN\0DUWHQV&ORVHG&XS@

3HQHWUDWLRQ8QZRUNHG

6SHFLILF*UDYLW\



6(&7,21 5($&7,9,7<$1'67$%,/,7<


6WDELOLW\
0DWHULDOLVVWDEOHXQGHUQRUPDOFRQGLWLRQV

&RQGLWLRQVWR$YRLG
$YRLGKHDWDQGRSHQIODPHV

0DWHULDOVWR$YRLG
$YRLGFRQWDFWZLWKVWURQJR[LGL]LQJDJHQWV

+D]DUGRXV'HFRPSRVLWLRQ3URGXFWV
7KHUPDOGHFRPSRVLWLRQSURGXFWVDUHKLJKO\GHSHQGHQWRQFRPEXVWLRQFRQGLWLRQV
$FRPSOH[PL[WXUHRIDLUERUQHVROLGVOLTXLGVDQGJDVHVZLOOHYROYHZKHQWKLV
PDWHULDOXQGHUJRHVS\URO\VLVRUFRPEXVWLRQ&DUERQ0RQR[LGH&DUERQ'LR[LGH
1LWURJHQ2[LGHV
DQGRWKHUXQLGHQWLILHGRUJDQLFFRPSRXQGVPD\EHIRUPHGXSRQFRPEXVWLRQ



6(&7,21 72;,&2/2*,&$/,1)250$7,21


$FXWH7R[LFLW\
'HUPDO/'!JNJ 5DW 26+$1RQ7R[LF%DVHGRQFRPSRQHQWV V 
2UDO/'JNJ 5DEELW 26+$1RQ7R[LF%DVHGRQFRPSRQHQWV V 
&DUFLQRJHQLFLW\&ODVVLILFDWLRQ
$YLDWLRQ*UHDVH
1731R,$5&1RW5HYLHZHGE\,$5&$&*,+1R26+$1R

6(&7,21 (&2/2*,&$/,1)250$7,21



(QYLURQPHQWDO,PSDFW6XPPDU\
7KHUHLVQRHFRORJLFDOGDWDDYDLODEOHIRUWKLVSURGXFW+RZHYHUWKLVSURGXFW
LVDQRLO,WLVSHUVLVWHQWDQGGRHVQRWUHDGLO\ELRGHJUDGH+RZHYHULW
GRHVQRWELRDFFXPXODWH



6(&7,21 ',6326$/&216,'(5$7,216



5&5$,QIRUPDWLRQ

8QGHU5&5$LWLVWKHUHVSRQVLELOLW\RIWKHXVHURIWKHPDWHULDOWRGHWHUPLQH
DWWKHWLPHRIWKHGLVSRVDOZKHWKHUWKHPDWHULDOPHHWV5&5$FULWHULDIRU
KD]DUGRXVZDVWH7KLVLVEHFDXVHPDWHULDOXVHVWUDQVIRUPDWLRQVPL[WXUHV
SURFHVVHVHWFPD\DIIHFWWKHFODVVLILFDWLRQ5HIHUWRWKHODWHVW(3$VWDWH
DQGORFDOUHJXODWLRQVUHJDUGLQJSURSHUGLVSRVDO

6(&7,21 75$163257,1)250$7,21



86'HSDUWPHQWRI7UDQVSRUWDWLRQ&ODVVLILFDWLRQ
7KLVPDWHULDOLVQRWVXEMHFWWR'27UHJXODWLRQVXQGHU&)53DUWV

2LO7KLVSURGXFWLVDQRLOXQGHU&)5 '27 3DUW,IVKLSSHGE\UDLORU
KLJKZD\LQDWDQNZLWKDFDSDFLW\RIJDOORQVRUPRUHLWLVVXEMHFWWR
WKHVHUHTXLUHPHQWV0L[WXUHVRUVROXWLRQVFRQWDLQLQJRUPRUHRIWKLV
SURGXFWPD\DOVREHVXEMHFWWRWKLVUXOH

,QWHUQDWLRQDO$LU7UDQVSRUW$VVRFLDWLRQ
1RWUHJXODWHGXQGHU,$7$UXOHV

,QWHUQDWLRQDO0DULWLPH2UJDQL]DWLRQ&ODVVLILFDWLRQ
1RWUHJXODWHGXQGHU,QWHUQDWLRQDO0DULWLPH2UJDQL]DWLRQUXOHV



6(&7,21 5(*8/$725<,1)250$7,21



)('(5$/5(*8/$725<67$786

26+$&ODVVLILFDWLRQ
8QGHUQRUPDOFRQGLWLRQVRIXVHRULQDIRUHVHHDEOHHPHUJHQF\WKLVSURGXFW
GRHVQRWPHHWWKHGHILQLWLRQRIDKD]DUGRXVFKHPLFDOZKHQHYDOXDWHGDFFRUGLQJ
WRWKH26+$+D]DUG&RPPXQLFDWLRQ6WDQGDUG&)5


2]RQH'HSOHWLQJ6XEVWDQFHV &)5&OHDQ$LU$FW 
7KLVPDWHULDOGRHVQRWFRQWDLQQRUZDVLWGLUHFWO\PDQXIDFWXUHGZLWKDQ\&ODVV
,RU&ODVV,,R]RQHGHSOHWLQJVXEVWDQFHV

6XSHUIXQG$PHQGPHQW 5HDXWKRUL]DWLRQ$FW 6$5$ 7LWOH,,,

7KHUHDUHQRFRPSRQHQWVLQWKLVSURGXFWRQWKH6$5$OLVW

6$5$+D]DUG&DWHJRULHV  
,PPHGLDWH+HDOWK12'HOD\HG+HDOWK12)LUH123UHVVXUH12
5HDFWLYLW\12

6$5$7R[LF5HOHDVH,QYHQWRU\ 75,   
7KHUHDUHQRFRPSRQHQWVLQWKLVSURGXFWRQWKH6$5$OLVW

7R[LF6XEVWDQFHV&RQWURO$FW 76&$ 6WDWXV
$OOFRPSRQHQW V RIWKLVPDWHULDOLV DUH OLVWHGRQWKH(3$76&$,QYHQWRU\RI
&KHPLFDO6XEVWDQFHV

2WKHU&KHPLFDO,QYHQWRULHV
&RPSRQHQW V RIWKLVPDWHULDOLV DUH OLVWHGRQWKH$XVWUDOLDQ$,&6
&DQDGLDQ'6/&KLQHVH,QYHQWRU\(XURSHDQ(,1(&6.RUHDQ,QYHQWRU\
3KLOLSSLQHV3,&&6

6WDWH5HJXODWLRQ
7KLVPDWHULDOLVQRWUHJXODWHGE\&DOLIRUQLD3URS1HZ-HUVH\5LJKWWR.QRZ
&KHPLFDO/LVWRU3HQQV\OYDQLD5LJKW7R.QRZ&KHPLFDO/LVW+RZHYHUIRU
GHWDLOVRQ\RXUUHJXODWLRQUHTXLUHPHQWV\RXVKRXOGFRQWDFWWKHDSSURSULDWH
DJHQF\LQ\RXUVWDWH





6(&7,21 27+(5,1)250$7,21



5HYLVLRQ
5HYLVLRQ'DWH
5HYLVLRQVVLQFHODVWFKDQJH GLVFXVVLRQ 7KLV0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHW
06'6 KDVEHHQQHZO\UHYLHZHGWRIXOO\FRPSO\ZLWKWKHJXLGDQFHFRQWDLQHGLQ
WKH$16,06'6VWDQGDUG $16,= :HHQFRXUDJH\RXWRWDNHWKH
RSSRUWXQLW\WRUHDGWKH06'6DQGUHYLHZWKHLQIRUPDWLRQFRQWDLQHGWKHUHLQ



6(&7,21 /$%(/,1)250$7,21




5($'$1'81'(567$1'0$7(5,$/6$)(7<'$7$6+((7%()25(+$1'/,1*25',6326,1*2)
352'8&77+,6/$%(/&203/,(6:,7+7+(5(48,5(0(1762)7+(26+$+$=$5'
&20081,&$7,2167$1'$5' &)5 )2586(,17+(:25.3/$&(7+,6/$%(/
,6127,17(1'('72%(86(':,7+3$&.$*,1*,17(1'(')256$/(72&21680(56$1'
0$<127&21)250:,7+7+(5(48,5(0(1762)7+(&21680(5352'8&76$)(7<$&725
27+(55(/$7('5(*8/$725<5(48,5(0(176

352'8&7&2'( 6 

$(526+(//p*UHDVH

$77(17,21

352/21*('255(3($7('6.,1&217$&70$<&$86(2,/$&1(25'(50$7,7,6
+,*+35(6685(,1-(&7,2181'(56.,10$<&$86(6(5,286'$0$*(



3UHFDXWLRQDU\0HDVXUHV
$YRLGSURORQJHGRUUHSHDWHGFRQWDFWZLWKH\HVVNLQDQGFORWKLQJ:DVK
WKRURXJKO\DIWHUKDQGOLQJ

),567$,'

,QKDODWLRQ5HPRYHYLFWLPWRIUHVKDLUDQGSURYLGHR[\JHQLIEUHDWKLQJLV
GLIILFXOW*HWPHGLFDODWWHQWLRQ
6NLQ&RQWDFW5HPRYHFRQWDPLQDWHGFORWKLQJDQGVKRHVDQGZLSHH[FHVVIURP
VNLQ)OXVKVNLQZLWKZDWHUWKHQZDVKZLWKVRDSDQGZDWHU,ILUULWDWLRQ
RFFXUVJHWPHGLFDODWWHQWLRQ'RQRWUHXVHFORWKLQJXQWLOFOHDQHG,I
PDWHULDOLVLQMHFWHGXQGHUWKHVNLQWUDQVSRUWWRWKHQHDUHVWPHGLFDOIDFLOLW\
IRUDGGLWLRQDOWUHDWPHQW
(\H&RQWDFW)OXVKZLWKZDWHU,ILUULWDWLRQRFFXUVJHWPHGLFDODWWHQWLRQ
,QJHVWLRQ'2127LQGXFHYRPLWLQJ,QJHQHUDOQRWUHDWPHQWLVQHFHVVDU\
XQOHVVODUJHTXDQWLWLHVDUHVZDOORZHGKRZHYHUJHWPHGLFDODGYLFH

),5(

,QFDVHRIILUH8VHZDWHUIRJ
DOFRKROIRDP
GU\FKHPLFDORUFDUERQ
GLR[LGH &2 WRH[WLQJXLVKIODPHV'RQRWXVHDGLUHFWVWUHDPRIZDWHU
0DWHULDOZLOOIORDWDQGFDQEHUHLJQLWHGRQVXUIDFHRIZDWHU

63,//25/($.
6FRRSXSH[FHVVJUHDVH&OHDQDUHDZLWKDSSURSULDWHFOHDQHU

&217$,16+LJKO\UHILQHGSHWUROHXPRLOV0L[WXUH*UHDVH7KLFNHQHU
3URSULHWDU\$GGLWLYHV0L[WXUH

1)3$5DWLQJ +HDOWK)LUH5HDFWLYLW\ 

75$163257$7,21
86'HSDUWPHQWRI7UDQVSRUWDWLRQ&ODVVLILFDWLRQ
7KLVPDWHULDOLVQRWVXEMHFWWR'27UHJXODWLRQVXQGHU&)53DUWV

2LO7KLVSURGXFWLVDQRLOXQGHU&)5 '27 3DUW,IVKLSSHGE\UDLORU
KLJKZD\LQDWDQNZLWKDFDSDFLW\RIJDOORQVRUPRUHLWLVVXEMHFWWR
WKHVHUHTXLUHPHQWV0L[WXUHVRUVROXWLRQVFRQWDLQLQJRUPRUHRIWKLV
SURGXFWPD\DOVREHVXEMHFWWRWKLVUXOH



&$87,210LVXVHRIHPSW\FRQWDLQHUVFDQEHKD]DUGRXV(PSW\FRQWDLQHUVFDQ
EHKD]DUGRXVLIXVHGWRVWRUHWR[LFIODPPDEOHRUUHDFWLYHPDWHULDOV
&XWWLQJRUZHOGLQJRIHPSW\FRQWDLQHUVPLJKWFDXVHILUHH[SORVLRQRUWR[LF
IXPHVIURPUHVLGXHV'RQRWSUHVVXUL]HRUH[SRVHWRRSHQIODPHVRUKHDW
.HHSFRQWDLQHUFORVHGDQGGUXPEXQJVLQSODFH

1DPHDQG$GGUHVV
623863URGXFWV
32%R[
+RXVWRQ7;

$'0,1,675$7,9(,1)250$7,21
0$18)$&785(5$''5(66623863URGXFWV32%R[+RXVWRQ7;

&RPSDQ\3URGXFW6WHZDUGVKLS 5HJXODWRU\&RPSOLDQFH&RQWDFW7LPRWK\:&KLOGV

3KRQH1XPEHU  

7+(,1)250$7,21&217$,1(',17+,6'$7$6+((7,6%$6('217+('$7$$9$,/$%/(72
86$77+,67,0($1',6%(/,(9('72%($&&85$7(%$6('83217+$7,7,6
3529,'(',1'(3(1'(17/<2)$1<6$/(2)7+(352'8&7)25385326(2)+$=$5'
&20081,&$7,21,7,6127,17(1'('72&2167,787(352'8&73(5)250$1&(
,1)250$7,21$1'12(;35(6625,03/,(':$55$17<2)$1<.,1',60$'(:,7+

5(63(&7727+(352'8&781'(5/<,1*'$7$257+(,1)250$7,21&217$,1('+(5(,1
<28$5(85*('722%7$,1'$7$6+((76)25$//352'8&76<28%8<352&(6686(25
',675,%87($1'$5((1&285$*('72$'9,6(7+26(:+20$<&20(,1&217$&7:,7+
68&+352'8&762)7+(,1)250$7,21&217$,1('+(5(,1

72'(7(50,1(7+($33/,&$%,/,7<25())(&72)$1</$:255(*8/$7,21:,7+5(63(&7
727+(352'8&7<286+28/'&2168/7:,7+<285/(*$/$'9,625257+($335235,$7(
*29(510(17$*(1&<:(:,//1273529,'($'9,&(2168&+0$77(5625%(
5(63216,%/()25$1<,1-85<)5207+(86(2)7+(352'8&7'(6&5,%('+(5(,17+(
81'(5/<,1*'$7$$1'7+(,1)250$7,213529,'('+(5(,1$6$5(68/72)7+$7'$7$
,67+(3523(57<2)62386352'8&76$1',612772%(7+(68%-(&72)6$/(25
(;&+$1*(:,7+2877+((;35(66:5,77(1&216(172)62386352'8&76

5
BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB

Š
6+(//67$0,1$ *5($6(+6;
3RO\XUHD JUHDVH IRU OXEULFDWLRQ RI EHDULQJV
XQGHUH[WUHPHSUHVVXUH
3URGXFW'HVFULSWLRQ
6WDPLQDŠ*UHDVH+6;LVDVSHFLDOO\IRUPXODWHGSRO\XUHDJUHDVHFRQWDLQLQJDV\QWKHWLFEDVHRLODQGKLJKSHUIRUPDQFH
FRUURVLRQDQGR[LGDWLRQLQKLELWRUV,QDGGLWLRQLWDOVRFRQWDLQVPRO\EGHQXPGLVXOILGH ´PRO\µ DVDOXEULFLW\DGMXQFW
7KLVJUHDVHLVHVSHFLDOO\VXLWDEOHIRUOXEULFDWLRQRIEHDULQJVXQGHUH[WUHPHWHPSHUDWXUHFRQGLWLRQV

5HFRPPHQGDWLRQV$SSOLFDWLRQV
6WDPLQD*UHDVH+6;LVUHFRPPHQGHGIRUWKHOXEULFDWLRQRIEHDULQJVLQHTXLSPHQWXQGHUDGYHUVHFRQGLWLRQV,WLV
HVSHFLDOO\ VXFFHVVIXO LQ KLJK WHPSHUDWXUH VHUYLFH VXFK DV WKRVH IRXQG LQ GU\HU VHFWLRQV RI SDSHU PDFKLQHV DQG VORZ
PRYLQJHTXLSPHQWVXFKDVVWRNHUVFRDOEXUQLQJERLOHUVDQGPXQLFLSDOZDVWHERLOHUV6WDPLQD*UHDVH+6;LVDOVR
VXLWDEOHIRUWKHOXEULFDWLRQRIIXUQDFHGRRUEHDULQJVNLOQFDUZKHHOEHDULQJVDQGVKDIWVH[WHQGLQJWKURXJKIXUQDFHV7KH
SUHVHQFH RI ´PRO\µ SURYLGHV DGGHG OXEULFLW\ SURWHFWLRQ  6WDPLQD *UHDVH +6;   LV IRUPXODWHG WR SHUIRUP ZHOO LQ
FRQGLWLRQVRIWHPSHUDWXUHH[WUHPHV

)HDWXUHV
6WDPLQD*UHDVH+6;LVIRUPXODWHGXVLQJDSRO\XUHDWKLFNHQHUVSHFLDODGGLWLYHVDQGDQ,62V\QWKHWLFEDVHRLO
,WFRQWDLQVPRO\EGHQXPGLVXOILGHDQGLVFKDUDFWHUL]HGE\DKLJKGURSSLQJSRLQW DERYHƒ) 6WDPLQD+6;*UHDVH
H[KLELWVH[FHOOHQWUHVLVWDQFHWRZDWHUFRUURVLRQDQGR[LGDWLRQ,WRIIHUVRXWVWDQGLQJSHUIRUPDQFHRYHUDZLGHUDQJHRI
RSHUDWLQJWHPSHUDWXUHVDQGLVDEOHWRZLWKVWDQGH[WHQGHGKLJKRSHUDWLQJWHPSHUDWXUHV7KLVJUHDVHZLOODOORZEHDULQJVWR
VWDUWDQGUXQHYHQDWORZDPELHQWWHPSHUDWXUHVDQGLVHVSHFLDOO\UHFRPPHQGHGZKHUHIUHTXHQWHTXLSPHQWUHOXEULFDWLRQ
PD\ EH GLIILFXOW RU LPSRVVLEOH WR DFKLHYH LQ VHUYLFH  7KH FRPELQDWLRQ RI WKH V\QWKHWLF EDVH RLO DQG WKH SRO\XUHD
WKLFNHQHUUHGXFHVVHUYLFHKDUGHQLQJRIWKHJUHDVHVDWSURORQJHGHOHYDWHGWHPSHUDWXUHV

7KH SUHVHQFH RI ´PRO\µ SURYLGHV DQ H[WUD PHDVXUH RI SURWHFWLRQ LQ VKRFN ORDGLQJ VLWXDWLRQV  'XULQJ KHDY\ VKRFN
ORDGLQJ WKH OXEULFDQW ILOP EHWZHHQ PHWDO VXUIDFHV FDQ EH WHPSRUDULO\ UXSWXUHG RU VTXHH]HG RXW  %\ XVLQJ D ´PRO\µ
JUHDVHDILOPUHPDLQVWRSUHYHQWPHWDOWRPHWDOFRQWDFWZKLFKFRXOGFDXVHHTXLSPHQWGDPDJH7KHSUHVHQFHRI´PRO\µ
LVDOVRYDOXDEOHLQGLUW\HQYLURQPHQWVRUZKHQSURSHUUHJUHDVLQJLQWHUYDOVDUHQRWIROORZHG6RPH´PRO\µWHQGVWRVWD\
LQSODFHDQGSURWHFWPHWDOVXUIDFHVHYHQZKHQLQVXIILFLHQWJUHDVHLVXVHG

%HQHILWV
• ORQJEHDULQJOLIH
• H[FHOOHQWKLJKWHPSHUDWXUHSURSHUWLHVDQGR[LGDWLRQVWDELOLW\
• VXSHULRUZDWHUUHVLVWDQFHDQGFRUURVLRQSURWHFWLRQ
• H[FHOOHQWKHDY\DQGVKRFNORDGLQJSURWHFWLRQ

5HFRPPHQGDWLRQVDQG$SSURYDOV
6WDPLQD*UHDVH+6;LVUHFRPPHQGHGLQKLJKWHPSHUDWXUHDSSOLFDWLRQVZKHUHFRQYHQWLRQDOJUHDVHVWHQGWRKDUGHQ
VXFK DV VWRNHUV FRDO EXUQLQJ ERLOHUV DQG PXQLFLSDO ZDVWH ERLOHUV  ,W LV DOVR UHFRPPHQGHG IRU XVH LQ KHDY\ GXW\
LQGXVWULDO DSSOLFDWLRQV HVSHFLDOO\ ZKHUH H[FHVVLYH H[SRVXUH WR KLJK ORDGLQJ LV SUREOHPDWLF  %HFDXVH RI WKLV 6WDPLQD
*UHDVH+6;LVSDUWLFXODUO\VXLWHGLQVWRNHUDQGSDSHUPLOODSSOLFDWLRQV

62&
3URGXFW0DLQWHQDQFH
0DLQWDLQLQJ D FOHDQ ZRUN HQYLURQPHQW LV FULWLFDO ZKHQ HTXLSPHQW JUHDVLQJ LV SHUIRUPHG  *UHDVH ILWWLQJV VKRXOG EH
ZLSHGFOHDQSULRUWRJUHDVHLQMHFWLRQWRSUHYHQWFRQWDPLQDQWVIURPHQWHULQJWKHHTXLSPHQW%HDULQJKRXVLQJVVKRXOGEH
PDLQWDLQHGRQHWKLUGWRRQHKDOIIXOORIJUHDVH2YHUJUHDVLQJVKRXOGEHDYRLGHGDVH[FHVVLYHKHDWEXLOGXSFDQUHVXOW
3HULRGLFUHOXEULFDWLRQYLDJUHDVHJXQRUFHQWUDOL]HGV\VWHPVKRXOGEHVXSSOHPHQWHGE\FRPSOHWHFOHDQLQJDQGSDFNLQJ
ZLWKIUHVKJUHDVHRQDQDSSURSULDWHVFKHGXOH6KHOOJUHDVHVDUHDYDLODEOHZLWKRUZLWKRXWGUXPOLQHUVWRIDFLOLWDWHGLVSRVDO
LQFRPSOLDQFHZLWKORFDOUHJXODWLRQV

7\SLFDO3URSHUWLHVIRU6KHOO6WDPLQD*UHDVH+6;
&RGH1R 7HVW0HWKRG 
1/*,*UDGH 
$SSHDUDQFH 'DUN*UD\
7H[WXUH 6PRRWK
3RO\XUHD7KLFNHQHU:W &DOF 
3$2%DVH)OXLG9LVFRVLW\
#ƒ&F6W ' 
#ƒ&F6W ' 
3HQHWUDWLRQ '
:RUNHG; 
:RUNHG;&KDQJH 
'URSSLQJ3RLQWƒ) 0HWWOHU 
2LO6HSDUDWLRQZW ' 
(YDSRUDWLRQ/RVVZW ' 
5XVW3URWHFWLRQ ' 3DVV
&RSSHU&RUURVLRQ ' E
:DWHU:DVKRXW '
ZWORVVDWƒ) 
:KHHO%HDULQJ/LIH '
%KRXUV 
*XLGHWR8VDEOH7HPSHUDWXUH
0LQƒ) 
&RQWLQXRXV6HUYLFH0D[ƒ) 
6KRUW([SRVXUH0D[ƒ) 

+DQGOLQJ3UDFWLFHV
)RU LQIRUPDWLRQ RQ WKH VDIH KDQGOLQJ DQG XVH RI WKHVH SURGXFWV UHIHU WR WKHLU 0DWHULDO 6DIHW\ 'DWD 6KHHWV DW
KWWSZZZHTXLYDVKHOOPVGVFRP)RUPRUHLQIRUPDWLRQDQGDYDLODELOLW\FDOO

0DWHULDO6DIHW\'DWD
6KHHW
6(&7,21352'8&7$1'&203$1<,'(17,),&$7,21

+DYROLQHŠ;/& &/
3URGXFW8VH$QWLIUHH]H&RRODQW
3URGXFW1XPEHU V 
&RPSDQ\,GHQWLILFDWLRQ
&KHYURQ7H[DFR*OREDO/XEULFDQWV
%ROOLQJHU&DQ\RQ5RDG
6DQ5DPRQ&$
8QLWHG6WDWHVRI$PHULFD

7UDQVSRUWDWLRQ(PHUJHQF\5HVSRQVH
&+(075(&  RU  
+HDOWK(PHUJHQF\
&KHYURQ7H[DFR(PHUJHQF\,QIRUPDWLRQ&HQWHU/RFDWHGLQWKH86$,QWHUQDWLRQDOFROOHFWFDOOV
DFFHSWHG  RU  
3URGXFW,QIRUPDWLRQ
HPDLOOXEHPVGV#FKHYURQWH[DFRFRP
3URGXFW,QIRUPDWLRQ/8%(7(.
06'65HTXHVWV

6(&7,21&20326,7,21,1)250$7,2121,1*5(',(176

&20321(176 &$6180%(5 $02817

(WK\OHQH*O\FRO  ZHLJKW

6RGLXPHWK\OKH[DQRDWH  ZHLJKW

6(&7,21+$=$5'6,'(17,),&$7,21



EMERGENCY OVERVIEW

+$50)8/25)$7$/,)6:$//2:('
&217$,160$7(5,$/7+$70$<&$86($'9(56(5(352'8&7,9(())(&76%$6('
21$1,0$/'$7$
3266,%/(%,57+'()(&7+$=$5'&217$,160$7(5,$/7+$70$<&$86(%,57+
'()(&76%$6('21$1,0$/'$7$
0$<&$86('$0$*(72
.,'1(<



,00(',$7(+($/7+())(&76
(\H1RWH[SHFWHGWRFDXVHSURORQJHGRUVLJQLILFDQWH\HLUULWDWLRQ
6NLQ&RQWDFWZLWKWKHVNLQLVQRWH[SHFWHGWRFDXVHSURORQJHGRUVLJQLILFDQWLUULWDWLRQ1RW
H[SHFWHGWREHKDUPIXOWRLQWHUQDORUJDQVLIDEVRUEHGWKURXJKWKHVNLQ
,QJHVWLRQ7R[LFPD\EHKDUPIXORUIDWDOLIVZDOORZHG
,QKDODWLRQ7KHYDSRURUIXPHVIURPWKLVPDWHULDOPD\FDXVHUHVSLUDWRU\LUULWDWLRQ6\PSWRPVRI
UHVSLUDWRU\LUULWDWLRQPD\LQFOXGHFRXJKLQJDQGGLIILFXOW\EUHDWKLQJ%UHDWKLQJWKLVPDWHULDODW
FRQFHQWUDWLRQVDERYHWKHUHFRPPHQGHGH[SRVXUHOLPLWVPD\FDXVHFHQWUDOQHUYRXVV\VWHP
HIIHFWV&HQWUDOQHUYRXVV\VWHPHIIHFWVPD\LQFOXGHKHDGDFKHGL]]LQHVVQDXVHDYRPLWLQJ
ZHDNQHVVORVVRIFRRUGLQDWLRQEOXUUHGYLVLRQGURZVLQHVVFRQIXVLRQRUGLVRULHQWDWLRQ$W
H[WUHPHH[SRVXUHVFHQWUDOQHUYRXVV\VWHPHIIHFWVPD\LQFOXGHUHVSLUDWRU\GHSUHVVLRQWUHPRUV
RUFRQYXOVLRQVORVVRIFRQVFLRXVQHVVFRPDRUGHDWK

'(/$<('2527+(5+($/7+())(&76
5HSURGXFWLRQDQG%LUWK'HIHFWV&RQWDLQVPDWHULDOWKDWPD\FDXVHDGYHUVHUHSURGXFWLYH
HIIHFWVEDVHGRQDQLPDOGDWD&RQWDLQVPDWHULDOWKDWPD\FDXVHELUWKGHIHFWVEDVHGRQDQLPDO
GDWD
7DUJHW2UJDQV&RQWDLQVPDWHULDOWKDWPD\FDXVHGDPDJHWRWKHIROORZLQJRUJDQ V IROORZLQJ
UHSHDWHGLQJHVWLRQEDVHGRQDQLPDOGDWD.LGQH\
6HH6HFWLRQIRUDGGLWLRQDOLQIRUPDWLRQ5LVNGHSHQGVRQGXUDWLRQDQGOHYHORIH[SRVXUH

6(&7,21),567$,'0($685(6

(\H1RVSHFLILFILUVWDLGPHDVXUHVDUHUHTXLUHG$VDSUHFDXWLRQUHPRYHFRQWDFWOHQVHVLI
ZRUQDQGIOXVKH\HVZLWKZDWHU
6NLQ1RVSHFLILFILUVWDLGPHDVXUHVDUHUHTXLUHG$VDSUHFDXWLRQUHPRYHFORWKLQJDQGVKRHVLI
FRQWDPLQDWHG7RUHPRYHWKHPDWHULDOIURPVNLQXVHVRDSDQGZDWHU'LVFDUGFRQWDPLQDWHG
FORWKLQJDQGVKRHVRUWKRURXJKO\FOHDQEHIRUHUHXVH
,QJHVWLRQ,IVZDOORZHGJHWLPPHGLDWHPHGLFDODWWHQWLRQ'RQRWLQGXFHYRPLWLQJ1HYHUJLYH
DQ\WKLQJE\PRXWKWRDQXQFRQVFLRXVSHUVRQ
,QKDODWLRQ0RYHWKHH[SRVHGSHUVRQWRIUHVKDLU,IQRWEUHDWKLQJJLYHDUWLILFLDOUHVSLUDWLRQ,I
EUHDWKLQJLVGLIILFXOWJLYHR[\JHQ*HWPHGLFDODWWHQWLRQLIEUHDWKLQJGLIILFXOWLHVFRQWLQXH

6(&7,21),5(),*+7,1*0($685(6

),5(&/$66,),&$7,21
26+$&ODVVLILFDWLRQ &)5 1RWFODVVLILHGE\26+$DVIODPPDEOHRU
FRPEXVWLEOH

1)3$5$7,1*6+HDOWK)ODPPDELOLW\5HDFWLYLW\

)/$00$%/(3523(57,(6
)ODVKSRLQW 3HQVN\0DUWHQV&ORVHG&XS ƒ& ƒ) 
$XWRLJQLWLRQ1R'DWD$YDLODEOH
)ODPPDELOLW\ ([SORVLYH /LPLWV E\YROXPHLQDLU /RZHU8SSHU

(;7,1*8,6+,1*0(',$'U\&KHPLFDO&2$))))RDPRUDOFRKROUHVLVWDQWIRDP

3527(&7,212)),5(),*+7(56
)LUH)LJKWLQJ,QVWUXFWLRQV7KLVPDWHULDOZLOOEXUQDOWKRXJKLWLVQRWHDVLO\LJQLWHG)RUILUHV
LQYROYLQJWKLVPDWHULDOGRQRWHQWHUDQ\HQFORVHGRUFRQILQHGILUHVSDFHZLWKRXWSURSHU
SURWHFWLYHHTXLSPHQWLQFOXGLQJVHOIFRQWDLQHGEUHDWKLQJDSSDUDWXV
&RPEXVWLRQ3URGXFWV+LJKO\GHSHQGHQWRQFRPEXVWLRQFRQGLWLRQV$FRPSOH[PL[WXUHRI
DLUERUQHVROLGVOLTXLGVDQGJDVHVLQFOXGLQJFDUERQPRQR[LGHFDUERQGLR[LGHDQGXQLGHQWLILHG
RUJDQLFFRPSRXQGVZLOOEHHYROYHGZKHQWKLVPDWHULDOXQGHUJRHVFRPEXVWLRQ
6(&7,21$&&,'(17$/5(/($6(0($685(6
3URWHFWLYH0HDVXUHV(OLPLQDWHDOOVRXUFHVRILJQLWLRQLQYLFLQLW\RIVSLOOHGPDWHULDO
6SLOO0DQDJHPHQW6WRSWKHVRXUFHRIWKHUHOHDVHLI\RXFDQGRLWZLWKRXWULVN&RQWDLQUHOHDVH
WRSUHYHQWIXUWKHUFRQWDPLQDWLRQRIVRLOVXUIDFHZDWHURUJURXQGZDWHU&OHDQXSVSLOODVVRRQDV
SRVVLEOHREVHUYLQJSUHFDXWLRQVLQ([SRVXUH&RQWUROV3HUVRQDO3URWHFWLRQ8VHDSSURSULDWH
WHFKQLTXHVVXFKDVDSSO\LQJQRQFRPEXVWLEOHDEVRUEHQWPDWHULDOVRUSXPSLQJ:KHUHIHDVLEOH
DQGDSSURSULDWHUHPRYHFRQWDPLQDWHGVRLO3ODFHFRQWDPLQDWHGPDWHULDOVLQGLVSRVDEOH
FRQWDLQHUVDQGGLVSRVHRILQDPDQQHUFRQVLVWHQWZLWKDSSOLFDEOHUHJXODWLRQV
5HSRUWLQJ5HSRUWVSLOOVWRORFDODXWKRULWLHVDQGRUWKH86&RDVW*XDUG
V1DWLRQDO5HVSRQVH
&HQWHUDW  DVDSSURSULDWHRUUHTXLUHG
6(&7,21+$1'/,1*$1'6725$*(
3UHFDXWLRQDU\0HDVXUHV'RQRWEUHDWKHYDSRURUIXPHV:DVKWKRURXJKO\DIWHUKDQGOLQJ
*HQHUDO+DQGOLQJ,QIRUPDWLRQ'RQRWWDVWHRUVZDOORZDQWLIUHH]HRUVROXWLRQ.HHSRXWRIWKH
UHDFKRIFKLOGUHQDQGDQLPDOV
6WDWLF+D]DUG(OHFWURVWDWLFFKDUJHPD\DFFXPXODWHDQGFUHDWHDKD]DUGRXVFRQGLWLRQZKHQ
KDQGOLQJWKLVPDWHULDO7RPLQLPL]HWKLVKD]DUGERQGLQJDQGJURXQGLQJPD\EHQHFHVVDU\EXW
PD\QRWE\WKHPVHOYHVEHVXIILFLHQW5HYLHZDOORSHUDWLRQVZKLFKKDYHWKHSRWHQWLDORI
JHQHUDWLQJDQGDFFXPXODWLQJDQHOHFWURVWDWLFFKDUJHDQGRUDIODPPDEOHDWPRVSKHUH LQFOXGLQJ
WDQNDQGFRQWDLQHUILOOLQJVSODVKILOOLQJWDQNFOHDQLQJVDPSOLQJJDXJLQJVZLWFKORDGLQJ
ILOWHULQJPL[LQJDJLWDWLRQDQGYDFXXPWUXFNRSHUDWLRQV DQGXVHDSSURSULDWHPLWLJDWLQJ
SURFHGXUHV)RUPRUHLQIRUPDWLRQUHIHUWR26+$6WDQGDUG&)5
)ODPPDEOHDQG
&RPEXVWLEOH/LTXLGV
1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ 1)3$
5HFRPPHQGHG3UDFWLFH
RQ6WDWLF(OHFWULFLW\
DQGRUWKH$PHULFDQ3HWUROHXP,QVWLWXWH $3, 5HFRPPHQGHG3UDFWLFH

3URWHFWLRQ$JDLQVW,JQLWLRQV$ULVLQJ2XWRI6WDWLF/LJKWQLQJDQG6WUD\&XUUHQWV

*HQHUDO6WRUDJH,QIRUPDWLRQ'RQRWVWRUHLQRSHQRUXQODEHOHGFRQWDLQHUV
&RQWDLQHU:DUQLQJV&RQWDLQHULVQRWGHVLJQHGWRFRQWDLQSUHVVXUH'RQRWXVHSUHVVXUHWR
HPSW\FRQWDLQHURULWPD\UXSWXUHZLWKH[SORVLYHIRUFH(PSW\FRQWDLQHUVUHWDLQSURGXFWUHVLGXH
VROLGOLTXLGDQGRUYDSRU DQGFDQEHGDQJHURXV'RQRWSUHVVXUL]HFXWZHOGEUD]HVROGHU
GULOOJULQGRUH[SRVHVXFKFRQWDLQHUVWRKHDWIODPHVSDUNVVWDWLFHOHFWULFLW\RURWKHUVRXUFHV
RILJQLWLRQ7KH\PD\H[SORGHDQGFDXVHLQMXU\RUGHDWK(PSW\FRQWDLQHUVVKRXOGEHFRPSOHWHO\
GUDLQHGSURSHUO\FORVHGDQGSURPSWO\UHWXUQHGWRDGUXPUHFRQGLWLRQHURUGLVSRVHGRISURSHUO\
6(&7,21(;32685(&21752/63(5621$/3527(&7,21
*(1(5$/&216,'(5$7,216
&RQVLGHUWKHSRWHQWLDOKD]DUGVRIWKLVPDWHULDO VHH6HFWLRQ DSSOLFDEOHH[SRVXUHOLPLWVMRE
DFWLYLWLHVDQGRWKHUVXEVWDQFHVLQWKHZRUNSODFHZKHQGHVLJQLQJHQJLQHHULQJFRQWUROVDQG
VHOHFWLQJSHUVRQDOSURWHFWLYHHTXLSPHQW,IHQJLQHHULQJFRQWUROVRUZRUNSUDFWLFHVDUHQRW
DGHTXDWHWRSUHYHQWH[SRVXUHWRKDUPIXOOHYHOVRIWKLVPDWHULDOWKHSHUVRQDOSURWHFWLYH
HTXLSPHQWOLVWHGEHORZLVUHFRPPHQGHG7KHXVHUVKRXOGUHDGDQGXQGHUVWDQGDOOLQVWUXFWLRQV
DQGOLPLWDWLRQVVXSSOLHGZLWKWKHHTXLSPHQWVLQFHSURWHFWLRQLVXVXDOO\SURYLGHGIRUDOLPLWHGWLPH
RUXQGHUFHUWDLQFLUFXPVWDQFHV

(1*,1((5,1*&21752/6
8VHSURFHVVHQFORVXUHVORFDOH[KDXVWYHQWLODWLRQRURWKHUHQJLQHHULQJFRQWUROVWRFRQWURO
DLUERUQHOHYHOVEHORZWKHUHFRPPHQGHGH[SRVXUHOLPLWV

3(5621$/3527(&7,9((48,30(17
(\H)DFH3URWHFWLRQ1RVSHFLDOH\HSURWHFWLRQLVQRUPDOO\UHTXLUHG:KHUHVSODVKLQJLV
SRVVLEOHZHDUVDIHW\JODVVHVZLWKVLGHVKLHOGVDVDJRRGVDIHW\SUDFWLFH
6NLQ3URWHFWLRQ1RVSHFLDOSURWHFWLYHFORWKLQJLVQRUPDOO\UHTXLUHG:KHUHVSODVKLQJLV
SRVVLEOHVHOHFWSURWHFWLYHFORWKLQJGHSHQGLQJRQRSHUDWLRQVFRQGXFWHGSK\VLFDOUHTXLUHPHQWV
DQGRWKHUVXEVWDQFHVLQWKHZRUNSODFH6XJJHVWHGPDWHULDOVIRUSURWHFWLYHJORYHVLQFOXGH
1DWXUDOUXEEHU1HRSUHQH1LWULOH5XEEHU3RO\YLQ\O&KORULGH 39&RU9LQ\O 
5HVSLUDWRU\3URWHFWLRQ'HWHUPLQHLIDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQVDUHEHORZWKHUHFRPPHQGHG
RFFXSDWLRQDOH[SRVXUHOLPLWVIRUMXULVGLFWLRQRIXVH,IDLUERUQHFRQFHQWUDWLRQVDUHDERYHWKH
DFFHSWDEOHOLPLWVZHDUDQDSSURYHGUHVSLUDWRUWKDWSURYLGHVDGHTXDWHSURWHFWLRQIURPWKLV
PDWHULDOVXFKDV$LU3XULI\LQJ5HVSLUDWRUIRU2UJDQLF9DSRUV'XVWVDQG0LVWV
8VHDSRVLWLYHSUHVVXUHDLUVXSSO\LQJUHVSLUDWRULQFLUFXPVWDQFHVZKHUHDLUSXULI\LQJUHVSLUDWRUV
PD\QRWSURYLGHDGHTXDWHSURWHFWLRQ
2FFXSDWLRQDO([SRVXUH/LPLWV
&RPSRQHQW  $JHQF\  7:$  67(/  &HLOLQJ  1RWDWLRQ 
(WK\OHQH*O\FRO $&*,+   PJP 
6(&7,213+<6,&$/$1'&+(0,&$/3523(57,(6

$WWHQWLRQWKHGDWDEHORZDUHW\SLFDOYDOXHVDQGGRQRWFRQVWLWXWHDVSHFLILFDWLRQ

&RORU &RORUOHVV
3K\VLFDO6WDWH/LTXLG
2GRU )DLQWRU0LOG
S+ 
9DSRU3UHVVXUHPP+J#ƒ& ƒ) 
9DSRU'HQVLW\ $LU  
%RLOLQJ3RLQWƒ& ƒ)  7\SLFDO 
6ROXELOLW\0LVFLEOH
)UHH]LQJ3RLQWƒ& ƒ)
6SHFLILF*UDYLW\#ƒ& ƒ) ƒ& ƒ)
9LVFRVLW\1RGDWDDYDLODEOH
6(&7,2167$%,/,7<$1'5($&7,9,7<

&KHPLFDO6WDELOLW\7KLVPDWHULDOLVFRQVLGHUHGVWDEOHXQGHUQRUPDODPELHQWDQGDQWLFLSDWHG
VWRUDJHDQGKDQGOLQJFRQGLWLRQVRIWHPSHUDWXUHDQGSUHVVXUH
,QFRPSDWLELOLW\:LWK2WKHU0DWHULDOV0D\UHDFWZLWKVWURQJDFLGVRUVWURQJR[LGL]LQJDJHQWV
VXFKDVFKORUDWHVQLWUDWHVSHUR[LGHVHWF
+D]DUGRXV'HFRPSRVLWLRQ3URGXFWV$OGHK\GHV (OHYDWHGWHPSHUDWXUHV .HWRQHV (OHYDWHG
WHPSHUDWXUHV 
+D]DUGRXV3RO\PHUL]DWLRQ+D]DUGRXVSRO\PHUL]DWLRQZLOOQRWRFFXU
6(&7,2172;,&2/2*,&$/,1)250$7,21

,00(',$7(+($/7+())(&76
(\H,UULWDWLRQ7KHH\HLUULWDWLRQKD]DUGLVEDVHGRQHYDOXDWLRQRIGDWDIRUVLPLODUPDWHULDOVRU
SURGXFWFRPSRQHQWV
6NLQ,UULWDWLRQ7KHVNLQLUULWDWLRQKD]DUGLVEDVHGRQHYDOXDWLRQRIGDWDIRUVLPLODUPDWHULDOVRU
SURGXFWFRPSRQHQWV
6NLQ6HQVLWL]DWLRQ1RSURGXFWWR[LFRORJ\GDWDDYDLODEOH
$FXWH'HUPDO7R[LFLW\7KHDFXWHGHUPDOWR[LFLW\KD]DUGLVEDVHGRQHYDOXDWLRQRIGDWDIRU
VLPLODUPDWHULDOVRUSURGXFWFRPSRQHQWV
$FXWH2UDO7R[LFLW\7KHDFXWHRUDOWR[LFLW\KD]DUGLVEDVHGRQHYDOXDWLRQRIGDWDIRUVLPLODU
PDWHULDOVRUSURGXFWFRPSRQHQWV
$FXWH,QKDODWLRQ7R[LFLW\7KHDFXWHLQKDODWLRQWR[LFLW\KD]DUGLVEDVHGRQHYDOXDWLRQRIGDWD
IRUVLPLODUPDWHULDOVRUSURGXFWFRPSRQHQWV

$'',7,21$/72;,&2/2*<,1)250$7,21
7KLVSURGXFWFRQWDLQVHWK\OHQHJO\FRO (* 7KHWR[LFLW\RI(*YLDLQKDODWLRQRUVNLQFRQWDFWLV
H[SHFWHGWREHVOLJKWDWURRPWHPSHUDWXUH7KHHVWLPDWHGRUDOOHWKDOGRVHLVDERXWFF 
R] IRUDQDGXOWKXPDQ(WK\OHQHJO\FROLVR[LGL]HGWRR[DOLFDFLGZKLFKUHVXOWVLQWKHGHSRVLWLRQ
RIFDOFLXPR[DODWHFU\VWDOVPDLQO\LQWKHEUDLQDQGNLGQH\V(DUO\VLJQVDQGV\PSWRPVRI(*
SRLVRQLQJPD\UHVHPEOHWKRVHRIDOFRKROLQWR[LFDWLRQ/DWHUWKHYLFWLPPD\H[SHULHQFHQDXVHD
YRPLWLQJZHDNQHVVDEGRPLQDODQGPXVFOHSDLQGLIILFXOW\LQEUHDWKLQJDQGGHFUHDVHGXULQH
RXWSXW:KHQ(*ZDVKHDWHGDERYHWKHERLOLQJSRLQWRIZDWHUYDSRUVIRUPHGZKLFKUHSRUWHGO\
FDXVHGXQFRQVFLRXVQHVVLQFUHDVHGO\PSKRF\WHFRXQWDQGDUDSLGMHUN\PRYHPHQWRIWKHH\HV
LQSHUVRQVFKURQLFDOO\H[SRVHG:KHQ(*ZDVDGPLQLVWHUHGRUDOO\WRSUHJQDQWUDWVDQGPLFH
WKHUHZDVDQLQFUHDVHLQIHWDOGHDWKVDQGELUWKGHIHFWV6RPHRIWKHVHHIIHFWVRFFXUUHGDWGRVHV
WKDWKDGQRWR[LFHIIHFWVRQWKHPRWKHUV:HDUHQRWDZDUHRIDQ\UHSRUWVWKDW(*FDXVHV
UHSURGXFWLYHWR[LFLW\LQKXPDQEHLQJV

(WK\OKH[DQRLFDFLG (;$ FDXVHGDQLQFUHDVHLQOLYHUVL]HDQGHQ]\PHOHYHOVZKHQ


UHSHDWHGO\DGPLQLVWHUHGWRUDWVYLDWKHGLHW:KHQDGPLQLVWHUHGWRSUHJQDQWUDWVE\JDYDJHRULQ
GULQNLQJZDWHU(;$FDXVHGWHUDWRJHQLFLW\ ELUWKGHIHFWV DQGGHOD\HGSRVWQDWDOGHYHORSPHQW
RIWKHSXSV$GGLWLRQDOO\(;$LPSDLUHGIHPDOHIHUWLOLW\LQUDWV%LUWKGHIHFWVZHUHVHHQLQWKH
RIIVSULQJRIPLFHZKRZHUHDGPLQLVWHUHGVRGLXPHWK\OKH[DQRDWHYLDLQWUDSHULWRQHDOLQMHFWLRQ
GXULQJSUHJQDQF\

6(&7,21(&2/2*,&$/,1)250$7,21

(&272;,&,7<
7KHWR[LFLW\RIWKLVPDWHULDOWRDTXDWLFRUJDQLVPVKDVQRWEHHQHYDOXDWHG&RQVHTXHQWO\WKLV
PDWHULDOVKRXOGEHNHSWRXWRIVHZDJHDQGGUDLQDJHV\VWHPVDQGDOOERGLHVRIZDWHU

(19,5210(17$/)$7(
7KLVPDWHULDOLVH[SHFWHGWREHUHDGLO\ELRGHJUDGDEOH

6(&7,21',6326$/&216,'(5$7,216

8VHPDWHULDOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHRUUHF\FOHLISRVVLEOH2LOFROOHFWLRQVHUYLFHVDUHDYDLODEOH
IRUXVHGRLOUHF\FOLQJRUGLVSRVDO3ODFHFRQWDPLQDWHGPDWHULDOVLQFRQWDLQHUVDQGGLVSRVHRILQ
DPDQQHUFRQVLVWHQWZLWKDSSOLFDEOHUHJXODWLRQV&RQWDFW\RXUVDOHVUHSUHVHQWDWLYHRUORFDO
HQYLURQPHQWDORUKHDOWKDXWKRULWLHVIRUDSSURYHGGLVSRVDORUUHF\FOLQJPHWKRGV

6(&7,2175$163257,1)250$7,21

7KHGHVFULSWLRQVKRZQPD\QRWDSSO\WRDOOVKLSSLQJVLWXDWLRQV&RQVXOW&)5RUDSSURSULDWH
'DQJHURXV*RRGV5HJXODWLRQVIRUDGGLWLRQDOGHVFULSWLRQUHTXLUHPHQWV HJWHFKQLFDOQDPH 
DQGPRGHVSHFLILFRUTXDQWLW\VSHFLILFVKLSSLQJUHTXLUHPHQWV

'276KLSSLQJ'HVFULSWLRQ$QWLIUHH]H3UHSDUDWLRQV3URSULHWDU\
$GGLWLRQDO,QIRUPDWLRQ%XONVKLSPHQWVZLWKDUHSRUWDEOHTXDQWLW\ SRXQGV RIHWK\OHQH
JO\FRODUHDKD]DUGRXVPDWHULDO7KH3URSHU6KLSSLQJ1DPHLV(QYLURQPHQWDOO\+D]DUGRXV
6XEVWDQFH/LTXLG126 HWK\OHQHJO\FRO 81,,,54 HWK\OHQHJO\FRO 

,02,0'*6KLSSLQJ'HVFULSWLRQ 1275(*8/$7('$6'$1*(5286*22'6)25
75$163257$7,2181'(57+(,0'*&2'(

,&$2,$7$6KLSSLQJ'HVFULSWLRQ$QWLIUHH]H3UHSDUDWLRQV3URSULHWDU\1275(*8/$7('
$6'$1*(5286*22'6)2575$16325781'(5,&$2

6(&7,215(*8/$725<,1)250$7,21

(3&5$&$7(*25,(6,PPHGLDWH $FXWH +HDOWK(IIHFWV<(6


'HOD\HG &KURQLF +HDOWK(IIHFWV<(6
)LUH+D]DUG12
6XGGHQ5HOHDVHRI3UHVVXUH+D]DUG12
5HDFWLYLW\+D]DUG12

5(*8/$725</,6766($5&+('
 ,$5&*URXS  (3&5$
$ ,$5&*URXS$  &$3URSRVLWLRQ
% ,$5&*URXS%  0$57.
 173&DUFLQRJHQ  1-57.
 3$57.

 

7KHIROORZLQJFRPSRQHQWVRIWKLVPDWHULDODUHIRXQGRQWKHUHJXODWRU\OLVWVLQGLFDWHG
(WK\OHQH*O\FRO 

&+(0,&$/,19(1725,(6
$OOFRPSRQHQWVFRPSO\ZLWKWKHIROORZLQJFKHPLFDOLQYHQWRU\UHTXLUHPHQWV'6/ &DQDGD 
(,1(&6 (XURSHDQ8QLRQ 76&$ 8QLWHG6WDWHV 

1(:-(56(<57.&/$66,),&$7,21
5HIHUWRFRPSRQHQWVOLVWHGLQ6HFWLRQ

:+0,6&/$66,),&$7,21
&ODVV''LYLVLRQ6XEGLYLVLRQ%7R[LF0DWHULDO
$FXWH/HWKDOLW\
&ODVV''LYLVLRQ6XEGLYLVLRQ$9HU\7R[LF0DWHULDO
7HUDWRJHQLFLW\DQG(PEU\RWR[LFLW\
5HSURGXFWLYH7R[LFLW\

6(&7,2127+(5,1)250$7,21
1)3$5$7,1*6+HDOWK)ODPPDELOLW\5HDFWLYLW\

+0,65$7,1*6+HDOWK )ODPPDELOLW\5HDFWLYLW\
/HDVW6OLJKW0RGHUDWH+LJK([WUHPH33(3HUVRQDO3URWHFWLRQ(TXLSPHQW,QGH[
UHFRPPHQGDWLRQ &KURQLF(IIHFW,QGLFDWRU 7KHVHYDOXHVDUHREWDLQHGXVLQJWKHJXLGHOLQHVRU
SXEOLVKHGHYDOXDWLRQVSUHSDUHGE\WKH1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ 1)3$ RUWKH
1DWLRQDO3DLQWDQG&RDWLQJ$VVRFLDWLRQ IRU+0,6UDWLQJV 

/$%(/5(&200(1'$7,21
/DEHO&DWHJRU\$17,)5((=(&22/$17

5(9,6,2167$7(0(177KLVUHYLVLRQXSGDWHVWKHIROORZLQJVHFWLRQVRIWKLV0DWHULDO6DIHW\
'DWD6KHHW
5HYLVLRQ'DWH

$%%5(9,$7,2167+$70$<+$9(%((186(',17+,6'2&80(17
7/97KUHVKROG/LPLW9DOXH 7:$7LPH:HLJKWHG$YHUDJH
67(/6KRUWWHUP([SRVXUH/LPLW 3(/3HUPLVVLEOH([SRVXUH/LPLW
&$6&KHPLFDO$EVWUDFW6HUYLFH1XPEHU

$&*,+$PHULFDQ&RQIHUHQFHRI*RYHUQPHQW ,02,0'*,QWHUQDWLRQDO0DULWLPH'DQJHURXV*RRGV
,QGXVWULDO+\JLHQLVWV &RGH
$3,$PHULFDQ3HWUROHXP,QVWLWXWH 06'60DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHW
&9;&KHYURQ7H[DFR 1)3$1DWLRQDO)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ 86$ 
'27'HSDUWPHQWRI7UDQVSRUWDWLRQ 86$  1731DWLRQDO7R[LFRORJ\3URJUDP 86$ 
,$5&,QWHUQDWLRQDO$JHQF\IRU5HVHDUFKRQ 26+$2FFXSDWLRQDO6DIHW\DQG+HDOWK$GPLQLVWUDWLRQ
&DQFHU

3UHSDUHGDFFRUGLQJWRWKH26+$+D]DUG&RPPXQLFDWLRQ6WDQGDUG &)5 DQG


WKH$16,06'66WDQGDUG = E\WKH&KHYURQ7H[DFR(QHUJ\5HVHDUFK 7HFKQRORJ\
&RPSDQ\&KHYURQ:D\5LFKPRQG&DOLIRUQLD

7KHDERYHLQIRUPDWLRQLVEDVHGRQWKHGDWDRIZKLFKZHDUHDZDUHDQGLVEHOLHYHGWREH
FRUUHFWDVRIWKHGDWHKHUHRI6LQFHWKLVLQIRUPDWLRQPD\EHDSSOLHGXQGHUFRQGLWLRQV
EH\RQGRXUFRQWURODQGZLWKZKLFKZHPD\EHXQIDPLOLDUDQGVLQFHGDWDPDGHDYDLODEOH
VXEVHTXHQWWRWKHGDWHKHUHRIPD\VXJJHVWPRGLILFDWLRQVRIWKHLQIRUPDWLRQZHGRQRW
DVVXPHDQ\UHVSRQVLELOLW\IRUWKHUHVXOWVRILWVXVH7KLVLQIRUPDWLRQLVIXUQLVKHGXSRQ
FRQGLWLRQWKDWWKHSHUVRQUHFHLYLQJLWVKDOOPDNHKLVRZQGHWHUPLQDWLRQRIWKHVXLWDELOLW\
RIWKHPDWHULDOIRUKLVSDUWLFXODUSXUSRVH
Are you looking for
the maximum return
on your investment
in wind energy?

Wind energy means the world to us. And we want it to mean the With this expansion, the 4 MW platform covers all IEC wind
world to our customers, too, by maximising your profits and classes with a variety of rotor sizes and a higher rated output
strengthening the certainty of your investment in wind power. power of up to 4.2 MW.

That’s why, together with our partners, we always strive to deliver You can choose from the following turbines on the 4 MW platform:
cost-effective wind technologies, high quality products and first · V105-3.45 MW™ – IEC IA
class services throughout the entire value chain. And it’s why we · V112-3.45 MW® – IEC IA
put so much emphasis on the reliability, consistency and predict- · V117-3.45 MW® – IEC IB/IEC IIA
ability of our technology. · V117-4.2 MW™ – IEC IB/IEC IIA/IEC S
· V126-3.45 MW® – IEC IIB/IEC IIA
We have more than 35 years’ experience in wind energy. During · V136-3.45 MW® – IEC IIB/IEC IIIA
that time, we’ve delivered 97 GW of installed capacity in 79 · V136-4.2 MW™ – IEC IIB/IEC S
countries. That is more than anyone else in the industry. We cur- · V150-4.2 MW™ – IEC IIIB/IEC S
rently monitor over 30,000 wind turbines across the globe. All
tangible proof that Vestas is the right partner to help you realise All variants of the 4 MW platform are based on the proven
the full potential of your wind site. technology of the V112-3.0 MW® with a full-scale converter,
providing you with superior grid performance.

What is the 4 MW Platform today? Our 4 MW platform is designed for a broad range of wind and site
The Vestas 4 MW platform* was introduced in 2010 with the conditions, enabling you to mix turbines across your site or port-
launch of the V112-3.0 MW®. Over 20 GW of the 4 MW platform folio of sites, delivering industry-leading reliability, serviceability
has been installed all over the world onshore and offshore making and exceptional energy capture, optimising your business case.
it the obvious choice for customers looking for highly flexible and
trustworthy turbines. All turbine variants are equipped with the same ergonomically
designed and very spacious nacelle which makes it easier for
Since then the 4 MW platform was upgraded and new variants maintenance crews to gain access, so they can reduce the time
were introduced utilising untapped potential of the platform. spent on service while maximizing the uptime without compro-
All variants carry the same nacelle design and the hub design mising safety. All turbines can be installed and maintained using
has been re-used to the largest extend possible. In addition, our standard installation and servicing tools and equipment further
engineers have increased the nominal power across the entire reducing the operation and maintenance costs by minimising
platform improving your energy production significantly. your stock level of spare parts.

*
Formerly named the Vestas 3 MW platform
+66,000
The V112-3.45 MW® and the other
4 MW variants advance the already
proven technology powering over
66,000 installed Vestas turbines
worldwide - more than any other
supplier.
How does our
technology generate
more energy?

More power for every wind site


V112-3.45 MW®, V117-3.45 MW®, V117-4.2 MW™, V126- With an operating range that covers all wind classes, our 4 MW
3.45 MW®, V136-3.45 MW®, V136-4.2 MW™ and V150-4.2 platform delivers unrivalled energy production. The proven
MW™ are available with several Sound Optimised Modes to blade technology from the V112-3.0 MW® is used on the V105-
meet sound level restrictions with an optimised production. The 3.45 MW™, the V112-3.45 MW®, V117-3.45 MW® and V117-
power system enables superior grid support and it is capable of 4.2 MW™. The industry known structural shell blades are used
maintaining production across severe drops in grid voltage, while on the V126-3.45 MW®, V136-3.45 MW®, V136-4.2 MW™ and
simultaneously minimising tower and foundation loads. It also V150-4.2 MW™- a technology which is also used on the 2 MW
allows rapid down-rating of production to 10 per cent nominal V110-2.0 MW®, V116-2.0 MW™ and V120-2.0 MW™ variants.
power.

Reliable and robust


Proven technologies - from the company that invented The Vestas Test Centre is unrivalled in the wind industry. We test
them most nacelle components using Highly Accelerated Life Testing
The 4 MW platform is a low-risk choice. It is based on the proven (HALT) to ensure reliability. For critical components, HALT identi-
technologies that underpin more than 66,000 Vestas turbines fies potential failure modes and mechanisms. Specialised test
installed around the world. Using the best features from across rigs ensure strength and robustness for the gearbox, generator,
the range, as well as some of the industry’s most stringently yaw and pitch system, lubrication system and accumulators.
tested components and systems, the platform’s reliable design Our quality-control system ensures that each component is
minimises downtime – helping to give you the best possible manufactured to design specifications and performs at site. We
return on your investment. systematically monitor measurement trends that are critical to
quality, locating defects before they occur.
The 4 MW platform covers all wind segments enabling you
to find the best turbine for your specific site.

WINDCLASSES - IEC

TURBINE TYPE IEC III (6.0 - 7.5 m/s) IEC II (7.5 - 8.5 m/s) IEC I (8.5 - 10.0 m/s)

4 MW TURBINES

V105-3.45 MW™ IEC IA

V112-3.45 MW® IEC IA

V117-3.45 MW® IEC IB/IEC IIA

V117-4.2 MW™ IEC IB/IEC IIA/IEC S

V126-3.45 MW® IEC IIA/ IEC IIB

V136-3.45 MW® IEC IIB/ IEC IIIA

V136-4.2 MW™ IEC IIB/IEC S

V150-4.2 MW™ IEC IIIB/IEC S

■ Standard IEC conditions ■ Site dependent

Options available for the 4 MW platform


An option is an extra feature that can be added to the turbine to Life testing
suit a project’s specific needs. By adding options to the standard The Vestas Test Centre has the unique ability to test
turbine, we can enhance the performance and adaptability of complete nacelles using technologies like Highly
the wind power project and facilitate a shorter permitting cycle
Accelerated Life Testing (HALT). This rigorous
at restricted sites. The options can even be a decisive factor in
realising your specific project, and the business case certainty of
testing of new components ensures the reliability
the investment. of the 4 MW platform.

Here is a list of the options available for the 4 MW platform:


· Power Optimised Modes
· Load Optimised Modes
· Condition Monitoring System
· Service Personnel Lift
· Vestas Ice Detection
· Vestas De-Icing
· Low Temperature Operation to - 30°C
· Fire Suppression
· Shadow detection
· Increased Cut-In
· Aviation Lights
· Aviation Markings on the Blades
· Vestas InteliLight™
Is the 4 MW platform
the optimal choice for
your specific site?
One common nacelle – six different rotor sizes
The wind conditions on a wind project site are often not identical. On medium wind-sites, the V117-3.45 MW® IEC IB/IEC IIA,
The 4 MW platform features a range of turbines that cover all V126-3.45 MW® IEC IIA/IEC IIB, V136-3.45 MW® IEC IIB/
wind classes and combined across your site they can maximise IEC IIIA and V136-4.2 MW IEC IIB/IEC S are excellent turbine
the energy output of your wind power plant. choices. A combination of the variants can optimise your site
layout and improve your production significantly on complex
sites.
Tip-height restrictions and strict grid requirements
With a rotor size of 105 m, the V105-3.45 MW™ IEC IA is the
turbine that fits the most severe wind conditions. It has an ex- Low-wind sites
tremely robust design for tough site conditions and is especially Built on the same proven technology as the V112-3.0 MW®, the
suited for markets with tip-height restrictions and high grid V150-4.2 MW™ IEC IIIB/IEC S is our best performer on low-wind
requirements. sites. The larger rotor enable greater wind capture, which in turn
produces more energy to reduce levelised cost of energy (LCOE).
Like all the other 4 MW turbines, the V105-3.45 MW™ is equipped The result is exceptional profitability in areas with low wind, and
with a full-scale converter ensuring full compliance with the new frontiers for wind energy investment.
challenging grid codes in countries like the UK and Ireland.
Large Diameter Steel Towers (LDST) support the added rotor
size and rating of Vestas turbines to increase Annual Energy
Cold climates Production on low-wind sites. LDST is specially designed with
The V112-3.45 MW®, V117-3.45 MW® , V117-4.2 MW™, a larger diameter in the bottom section that allows for optimal
V126-3.45MW®, V136-3.45 MW® can be combined with Vestas strength at high hub heights.
De-Icing and Vestas Ice Detection ensuring optimum production
in cold climates.
Maximising old permits
The Vestas De-Icing System is fully SCADA integrated and Although the V150-4.2 MW™ is one of the highest producing low
can be triggered automatically or manually depending on your wind turbines available, some old permits may simply be too tight
de-icing strategy. Automatic control protects your investment, to accept it. Although the V117-3.45 MW®, V126-3.45 MW®,
optimising the trigger point so the turbine only stops to de-ice V136-3.45 MW® and V136-4.2 MW™ are medium-wind turbines,
when there is an expected net power production gain. they still deliver an excellent business case on low-wind sites.

Due to the similar electrical properties and nacelle design, it is


High- and medium-wind sites easy to mix and match the turbines from the 4 MW platform to
The V112-3.45 MW® IEC IA is a high-wind turbine and has a maximise production on heavily constrained sites.
very high capacity factor. Similar to the other 4 MW turbines,
the V112-3.45 MW® IEC IA turbine makes efficient use of its
grid compatibility and is an optimal choice for sites with MW
constraints.
Would you benefit
from uninterrupted
control of wind energy
production?

Knowledge about wind project planning is key The complexity and specific requirements of grid connections
Getting your wind energy project up and operating as quickly as vary considerably across the globe, making the optimal design
possible is fundamental to its long-term success. One of the first of electrical components for your wind power plant essential. By
and most important steps is to identify the most suitable location identifying grid codes early in the project phase and simulating
for your wind power plant. Vestas' SiteHunt® is an advanced ana- extreme operating conditions, Electrical PreDesign provides you
lytical tool that examines a broad spectrum of wind and weather with an ideal way to build a grid compliant, productive and highly
data to evaluate potential sites and establish which of them can profitable wind power plant. It allows customised collector network
provide optimum conditions for your project. cabling, substation protection and reactive power compensation,
which boost the cost efficiency of your business.
In addition, SiteDesign® optimises the layout of your wind power
plant. SiteDesign® runs Computational Fluid Dynamics (CFD)
software on our powerful in-house supercomputer Firestorm to Advanced monitoring and real-time plant control
perform simulations of the conditions on site and analyse their All our wind turbines can benefit from VestasOnline® Business,
effects over the whole operating life of the plant. Put simply, it the latest Supervisory Control and Data Acquisition (SCADA)
finds the optimal balance between the estimated ratio of annual system for modern wind power plants.
revenue to operating costs over the lifetime of your plant, to
determine your project’s true potential and provide a firm basis This flexible system includes an extensive range of monitoring
for your investment decision. and management functions to control your wind power plant.
VestasOnline® Business enables you to optimise production levels,
+30,000
The Vestas Performance and
Diagnostics Centre monitors more
than 30,000 turbines worldwide.
We use this information to con-
tinually develop and improve our
products and services.

monitor performance and produce detailed, tailored reports from an early stage and monitor any damage. This information allows
anywhere in the world. The VestasOnline® Power Plant Controller pre-emptive maintenance to be carried out before the compo-
offers scalability and fast, reliable real-time control and features nent fails, reducing repair costs and production loss.
customisable configuration, allowing you to implement any control
concept needed to meet local grid requirements. Additionally, our Active Output Management® (AOM) concept
provides detailed plans and long term agreements for service
and maintenance, online monitoring, optimisation and trouble-
Surveillance, maintenance and service shooting. It is possible to get a full scope contract, combining
Operating a large wind power plant calls for efficient manage- your turbines’ state-of-the-art technology with guaranteed
ment strategies to ensure uninterrupted power production and time or energy-based availability performance targets, thereby
to control operational expenses. We offer 24/7 monitoring, creating a solid base for your power plant investment. The Active
performance reporting and predictive maintenance systems to Output Management® agreement provides you with long term
improve turbine performance and availability. Predicting faults in and financial operational peace of mind for your business case.
advance is essential, helping to avoid costly emergency repairs
and unscheduled interruptions to energy production.

Our Condition Monitoring System (CMS) assesses the status


of the turbines by analysing vibration signals. For example, by
measuring the vibration of the drive train, it can detect faults at
V105-3.45 MW™
IEC IA
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 3,450 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 25 m/s Length 51.2 m
Re cut-in wind speed 23 m/s Max. chord 4m
Wind class IEC IA
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C transportation
*
Subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 104.5 dB(A)** · Power Optimised Mode up to 3.6 MW (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country · Load Optimised Modes down to 3.0 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR · Service Personnel Lift
Rotor diameter 105 m · Vestas Ice Detection
Swept area 8,659 m² · Low Temperature Operation to -30°C
Air brake full blade feathering with · Fire Suppression
3 pitch cylinders · Shadow Detection
· Increased Cut-In
ELECTRICAL · Aviation Lights
Frequency 50/60 Hz · Aviation Markings on the Blades
Converter full scale · Vestas InteliLight™

GEARBOX ANNUAL ENERGY PRODUCTION


Type two planetary stages and
one helical stage
20.0 GWh

18.0
TOWER 16.0
Hub height 72.5 m (IEC IA) 14.0

12.0
NACELLE DIMENSIONS 10.0
Height for transport 3.4 m 8.0
Height installed 6.0
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 4.0
Length 12.8 m 2.0
■ V105-3.45 MW™ IEC IA
Width 4.2 m 0
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V112-3.45 MW®
IEC IA
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 3,450 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 25 m/s Length 54.7 m
Re cut-in wind speed 23 m/s Max. chord 4m
Wind class IEC IA
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 105.4 dB(A)** · Power Optimised Mode up to 3.6 MW (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country · Load Optimised Modes down to 3.0 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR · Service Personnel Lift
Rotor diameter 112 m · Vestas Ice Detection
Swept area 9,852 m² · Vestas De-Icing
Air brake full blade feathering with · Low Temperature Operation to - 30°C
3 pitch cylinders · Fire Suppression
· Shadow detection
ELECTRICAL · Increased Cut-In
Frequency 50/60 Hz · Aviation Lights
Converter full scale · Aviation Markings on the Blades
· Vestas InteliLight™
GEARBOX
Type two planetary stages and ANNUAL ENERGY PRODUCTION
one helical stage
20.0 GWh
TOWER 18.0
Hub height 69 m (IEC IA) and 94 m (IEC IA) 16.0

14.0

NACELLE DIMENSIONS 12.0

Height for transport 3.4 m 10.0

Height installed 8.0

(incl. CoolerTop®) 6.9 m 6.0

Length 12.8 m 4.0

Width 4.2 m 2.0 ■ V112-3.45 MW™ IEC IA


0
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V117-3.45 MW®
IEC IB/IEC IIA
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 3,450 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 25 m/s Length 57.2 m
Re cut-in wind speed 23 m/s Max. chord 4m
Wind class IEC IB/IEC IIA
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C
Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C
transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 106.8 dB(A)** · Power Optimised Mode up to 3.6 MW (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country · Load Optimised Modes down to 3.0 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR · Service Personnel Lift
Rotor diameter 117 m · Vestas Ice Detection
Swept area 10,751 m² · Vestas De-Icing
Air brake full blade feathering with · Low Temperature Operation to - 30°C
3 pitch cylinders · Fire Suppression
· Shadow detection
ELECTRICAL
· Increased Cut-In
Frequency 50/60 Hz
· Aviation Lights
Converter full scale
· Aviation Markings on the Blades
· Vestas InteliLight™
GEARBOX
Type two planetary stages and
one helical stage ANNUAL ENERGY PRODUCTION

20.0 GWh
TOWER
18.0
Hub heights 80 m (IEC IB), 91.5 m (IEC IB)
16.0
and 116.5 m (IEC IB/IEC IIA/DIBtS)
14.0

12.0
NACELLE DIMENSIONS 10.0
Height for transport 3.4 m 8.0
Height installed 6.0
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 4.0
Length 12.8 m 2.0
■ V117-3.45 MW™ IEC IB/IEC IIA
Width 4.2 m 0
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V117-4.2 MW™
IEC IB/IEC IIA/IEC S
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 4,000 kW/4,200 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 25 m/s Length 57.2 m
Re cut-in wind speed 23 m/s Max. chord 4m
Wind class IEC IB/IEC IIA/IEC S
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C (4,000 kW) transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 106 dB(A)** · 4.2 MW Power Optimised Mode (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country · Load Optimised Modes down to 3.6 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR · Service Personnel Lift
Rotor diameter 117 m · Vestas Ice Detection
Swept area 10,751 m² · Vestas De-icing
Air brake full blade feathering with · Low Temperature Operation to - 30°C
3 pitch cylinders · Fire Suppression
· Shadow detection
ELECTRICAL · Increased Cut-In
Frequency 50/60 Hz · Aviation Lights
Converter full scale · Aviation Markings on the Blades
· Vestas InteliLight®
GEARBOX
Type two planetary stages and ANNUAL ENERGY PRODUCTION
one helical stage 20.0 GWh

18.0
TOWER 16.0

Hub heights 91.5 m (IEC IB) 14.0

84 m (IEC IIA) 12.0

10.0

8.0
NACELLE DIMENSIONS
6.0
Height for transport 3.4 m
4.0
Height installed
2.0 ■ V117-4.2 MW™ IEC IB/IEC IIA/IEC S
(incl. CoolerTop®) 6.9 m
0
Length 12.8 m 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s
Width 4.2 m

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V126-3.45 MW®
IEC IIB/IEC IIA
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 3,450 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 22.5 m/s Length 61.7 m
Re cut-in wind speed 20 m/s Max. chord 4m
Wind class IEC IIB/IEC IIA
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C
Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C
transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 104.4 dB(A)**/ 107.3 dB(A)** · Power Optimised Mode up to 3.6 MW (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country
· Load Optimised Modes down to 3.0 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR
· Service Personnel Lift
Rotor diameter 126 m
· Vestas Ice Detection
Swept area 12,469 m²
· Vestas De-Icing
Air brake full blade feathering with
· Low Temperature Operation to - 30°C
3 pitch cylinders
· Fire Suppression
ELECTRICAL · Shadow detection
Frequency 50/60 Hz · Increased Cut-In
Converter full scale · Aviation Lights
· Aviation Markings on the Blades
GEARBOX · Vestas InteliLight™
Type two planetary stages and
one helical stage ANNUAL ENERGY PRODUCTION
20.0 GWh
TOWER 18.0
Hub heights 87 m (IEC IIB/IEC IIA),117 m (IEC IIB/IECIIA/DIBtS), 16.0
137 m (IEC IIIA/DIBtS), 147 m (IEC IIIA), 14.0
149 m (DIBtS) and 166 m (DIBtS) 12.0

10.0
NACELLE DIMENSIONS 8.0
Height for transport 3.4 m 6.0
Height installed 4.0
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 2.0
Length 12.8 m 0
■ V126-3.45 MW™ IEC IIB/IEC IIA
Width 4.2 m 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V136-3.45 MW®
IEC IIB/IEC IIIA
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 3,450 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 22.5 m/s Length 66.7 m
Re cut-in wind speed 20 m/s Max. chord 4.1 m
Wind class IEC IIB/IEC IIIA
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C
Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C
transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 105.5 dB(A)** · Power Optimised Mode up to 3.6 MW (site specific)
**
Sound Optimised Modes dependent on site and country
· Load Optimised Modes down to 3.0 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR
· Service Personnel Lift
Rotor diameter 136 m
· Vestas Ice Detection
Swept area 14,527 m²
· Vestas De-Icing
Air brake full blade feathering with
· Low Temperature Operation to - 30°C
3 pitch cylinders
· Fire Suppression
ELECTRICAL · Shadow detection
Frequency 50/60 Hz · Increased Cut-In
Converter full scale · Aviation Lights
· Aviation Markings on the Blades
GEARBOX · Vestas InteliLight™
Type two planetary stages and
one helical stage ANNUAL ENERGY PRODUCTION
20.0 GWh

TOWER 18.0

Hub heights 82 m (IEC IIB/IEC IIIA), 105 m (IEC IIIA), 112 m (IEC 16.0

IIB/IEC IIIA), 132 m (IEC IIB/IEC IIIA/ DIBt2), 142 m 14.0

(IEC IIIA), 149 m (DIBtS), and 166 m (DIBtS) 12.0

10.0
NACELLE DIMENSIONS 8.0
Height for transport 3.4 m 6.0
Height installed 4.0
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 2.0 ■ V136-3.45 MW™ IEC IIB/IEC IIIA
Length 12.8 m 0
Width 4.2 m 6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V136-4.2 MW™
IEC IIB/IEC S
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 4,000 kW/4,200 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 25 m/s Length 66.7 m
Re cut-in wind speed 23 m/s Max. chord 4.1 m
Wind class IEC IIB/IEC S
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C (4,000 kW) transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · High Wind Operation
Maximum 103.9 dB(A)** · 4.2 MW Power Optimised Mode (site specific)
**
Sound Optimised modes dependent on site and country · Load Optimised Modes down to 3.6 MW
· Condition Monitoring System
ROTOR · Service Personnel Lift
Rotor diameter 136 m · Vestas Ice Detection
Swept area 14,527 m² · Low Temperature Operation to - 30°C
Air brake full blade feathering with · Fire Suppression
3 pitch cylinders · Shadow detection
· Increased Cut-In
ELECTRICAL · Aviation Lights
Frequency 50/60 Hz · Aviation Markings on the Blades
Converter full scale · Vestas InteliLight®

GEARBOX
Type two planetary stages and ANNUAL ENERGY PRODUCTION
one helical stage
20.0 GWh

TOWER 18.0

Hub heights 16.0

Site and country specific 14.0

12.0

10.0

NACELLE DIMENSIONS 8.0

Height for transport 3.4 m 6.0

Height installed 4.0


■ V136-4.2 MW™ IEC IIB/IEC S
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 2.0

Length 12.8 m 0
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Width 4.2 m Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
V150-4.2 MW™
IEC IIIB/IEC S
Facts & figures
POWER REGULATION Pitch regulated with HUB DIMENSIONS
variable speed Max. transport height 3.8 m
Max. transport width 3.8 m
OPERATING DATA Max. transport length 5.5 m
Rated power 4,000 kW/4,200 kW
Cut-in wind speed 3 m/s BLADE DIMENSIONS
Cut-out wind speed 22.5 m/s Length 73.7 m
Re cut-in wind speed 20 m/s Max. chord 4.2 m
Wind class IEC IIIB/IEC S
Standard operating temperature range from -20°C* to +45°C Max. weight per unit for 70 metric tonnes
with de-rating above 30°C (4,000 kW) transportation
*
subject to different temperature options
TURBINE OPTIONS
SOUND POWER · 4.2 MW Power Optimised Mode (site specific)
Maximum 104.9 dB(A)** · Load Optimised Modes down to 3.6 MW
**
Sound Optimised modes dependent on site and country · Condition Monitoring System
· Service Personnel Lift
ROTOR · Vestas Ice Detection
Rotor diameter 150 m · Low Temperature Operation to - 30°C
Swept area 17,671 m² · Fire Suppression
Air brake full blade feathering with · Shadow detection
3 pitch cylinders · Increased Cut-In
· Aviation Lights
ELECTRICAL · Aviation Markings on the Blades
Frequency 50/60 Hz · Vestas InteliLight®
Converter full scale

GEARBOX
Type two planetary stages and ANNUAL ENERGY PRODUCTION
one helical stage
20.0 GWh

TOWER 18.0

Hub heights 16.0

Site and country specific 14.0

12.0

10.0

NACELLE DIMENSIONS 8.0

Height for transport 3.4 m 6.0

Height installed 4.0


■ V150-4.2 MW™ IEC IIIB/IEC S
(incl. CoolerTop®) 6.9 m 2.0

Length 12.8 m 0
6.0 7.0 8.0 9.0 10.0
Width 4.2 m Yearly average wind speed m/s

Assumptions
One wind turbine, 100% availability, 0% losses, k factor =2,
Standard air density = 1.225, wind speed at hub height
Vestas Wind Systems A/S
Hedeager 42 . 8200 Aarhus N . Denmark
Tel: +45 9730 0000 . Fax: +45 9730 0001
vestas@vestas.com . vestas.com

© 2018 Vestas Wind Systems A/S. All rights reserved.


This document was created by Vestas Wind Systems A/S on behalf of the Vestas Group and contains copyrighted material, trademarks and other proprietary information. This document or parts
09/2017-EN

thereof may not be reproduced, altered or copied in any form or by any means without the prior written permission of Vestas Wind Systems A/S. All specifications are for information only and are
subject to change without notice. Vestas Wind Systems A/S does not make any representations or extend any warranties, expressed or implied, as to the adequacy or accuracy of this information.
This document may exist in multiple language versions. In case of inconsistencies between language versions the English version shall prevail. Certain technical options, services and wind turbine
models may not be available in all locations/countries.
Effects of Distributed Generation on Power Losses in
Unbalanced Low Voltage Networks
Fabio Bignucolo, Roberto Caldon, Massimiliano Coppo, Roberto Turri
Department of Industrial Engineering
University of Padova (Italy)
massimiliano.coppo@unipd.it

Abstract—The significant growth of embedded generation in Furthermore, a significant part of DGs is composed by single-
distribution systems is leading network operators to reconsider phase small-scale units, potentially leading to line currents, and
some of the prescriptions for losses minimization. Analyzing the thus voltage, unbalance worsening.
operating conditions of small-scale generators connected to Low
Voltage (LV) networks is becoming more and more important. In the literature, methods can be found to reduce active
Since LV customers are mostly single-phase connected, the time power losses through network reconfiguration and
shifting between load and generation power profiles is likely to optimization, usually intended as planning strategies [5].
increase both voltage unbalance and power losses. Recently Although these methods will definitely need to be considered
revised grid codes focus on the involvement of distributed in designing future power systems, each Distribution System
generators in the network management, and this feature needs to Operator (DSO) is currently requested to make the network
be taken into account in the power losses evaluation. In this paper, connection available to all the DGs, independently of their size
some of the controls applicable to embedded generators are and location. With the aim of involving these distributed
considered in a real case LV distribution system, and their effects resources in the network management, the European
on annual network losses, referring to real customers’ power Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC)
profiles, are investigated. has recently released the technical specifications for the
connection of dispersed units to LV networks. DGs and storage
Index Terms—Distributed Generation, Low Voltage networks,
systems are engaged in the network voltage regulation by
Power Losses, Voltage Unbalance
controlling their reactive power exchange [6]. Several national
grid codes have been revised to include these specifications
I. INTRODUCTION (e.g., [7] in Italy). Even though the provision of ancillary
Active power losses in distribution networks are usually services from DGs is certainly desirable, reactive power
ascribed to the customers’ energy absorption. The containment exchanges may worsen the operating conditions of LV
of distribution losses has been traditionally pursued through networks, which usually have high R/X ratio. A coordination
limitations and/or penalties on power factor and reactive power among reactive power contributions will be needed in future
injection. Power factor constraints have a significant effect on network management schemes, in particular taking into account
losses in LV systems, since they reduce the line currents the unbalance power flows in LV networks [8].
magnitude and limit voltage deviations in Medium Voltage The aim of this paper is to show how network losses are
(MV) networks. This approach, while suitable in passive or affected by the connection of DGs, considering both real LV
slightly active networks, may fail with increasing penetration of systems and unbalances caused by single-phase loads and
Distributed Generators (DGs) and the consequent generators. Starting from the passive case, DGs are added and
unpredictability of power flows [1]. In economic terms, several control strategies are implemented, both at local level
considering the Italian context, LV end-users are mostly and in a coordinated way. Annual simulations adopting real
household customers with an overall electricity consumption of load and generation profiles are carried out to compute network
64.3 TWh in 2016 (21.8% of the national demand [2]). Since losses and to analyse the influence of voltage unbalance, DG
the average electricity market price was 42.78 €/MWh in 2016 controls and grounding impedances.
[3], it means that one percentage point of LV distribution losses
corresponds to about 28 million euro per year. II. LOCAL REACTIVE POWER PROVISION BY DGS
The high increase in DGs, in particular Photovoltaic (PV) Although distribution systems, and in particular LV
generators, makes it difficult to assess the actual network networks, are characterized by high R/X ratios, the recently
operating conditions and the distribution losses due to several revised grid codes introduce local controls for DGs in order to
factors, e.g., DG location, actual power injection profile modulate the reactive power Q, based on either the actual active
(weather dependent) and load consumption profiles [4]. power production P or the locally measured voltage V [7]. This
a)

PF Q

b) 1 c) 1.01 1.1
0.2 0.5 1 P/Pr 0.9 0.99 V

0.9

Figure 1. Capability areas (a), PF(P) control (b) and Q(V) control (c).
Figure 2. Voltage unbalance compensation control scheme.
kind of service, combined with the participation of DGs in the
frequency regulation, is expected to play a key role in the dIBk
management of the power system as a whole, since local
renewable generators are progressively replacing traditional Irk
Imk
power plants (historically deputed to ensure the active and
dIPk
reactive power reserve) [9].
In Fig. 1a, the two capability areas considered by the Italian
standard for reactive power support are shown [7]. Capability
A is required to inverters with rated power Sr up to 11.08 kW dIk
(i.e. rated current up to 16 A with three-phase connection and
rated voltage 400 V). Capability A is associated to the local
control reported in Fig. 1b, in which an instantaneous Power
Factor PF is prescribed according to the PF(P) characteristic.
Figure 3. Vector representation of the currents involved in the voltage
In this case, the imposed PF does not overcome the limit of 0.9, unbalance control.
whereas the PF(P) control is disabled for P/Pr ” 20%. The
capability area B applies to inverters with rated power higher currents triplet Imk (measured at the line section departing from
than 11.08 kW. They are required to act the Q(V) control the controlled bus k) and the relative phase voltage triplet Ek.
depicted in Fig. 1c. In both cases, the reactive power provision The balancing currents dIBk are derived from Imk by zeroing the
is disabled if the active power production is lower than a fixed positive sequence component and changing the sign of the
threshold (e.g., P/Pr < 5%). negative and the zero ones. In the block diagram, the term ǻPobj
Additionally, capability C is considered in this work to is added to the active power variation caused by the injection of
investigate the influence of a higher reactive power contribution the balancing currents to set the desired three-phase active
from DGs, assuming that they can operate up to their circular power variation at the controlled section. On the right side of
capability limit even when no active power is produced Fig. 2, the resulting currents dIk and the total complex power
(possibility not considered in the standards yet). variation dSk are indicated. The meaning of each of the current
components previously described is pictorially explained in the
III. VOLTAGE UNBALANCE MITIGATION vector diagram in Fig. 3, where Irk = Imk + dIk.
Along with the local reactive power controls discussed in Once the active and reactive power requests are evaluated,
Section II, the paper takes into account the coordinated control the central controller LVNC (LV Network Controller) forwards
of inverter-interfaced DGs presented in [8], which is able to them to the DGs connected downstream the regulated bus k, in
compensate the voltage unbalance at a regulated bus. Assuming accordance to their capability margins and the connection
a mature smart grid scenario, a suitable communication phase. Under the hypothesis of not pursuing any extra active
infrastructure is expected to be deployed. Therefore, the DSO, power contribution from DGs, ǻPobj is set to zero, i.e. the sum
or a local aggregator, can coordinate DGs to offer the needed of phase signals dP indicated in blue in Fig. 2 is zero. Red
ancillary services, supporting the network management while signals dQ stand for reactive power set-points.
ensuring a safe and controlled operation.
IV. CASE STUDY
Fig. 2 shows the block diagram of the proposed strategy,
aimed at evaluating the phase current variations needed to The case study network, described by the single-line
compensate the power flow unbalance in a section of the diagram in Fig. 4, is a real Italian LV distribution system
network (variables indicated in bold refer to arrays containing composed by four feeders departing from the MV/LV
the values for the three phases). The input variables are the transformer. Feeder 3 (in green) is the longest, hosting 63 of the
95
93
91 92
94 Feeder 1 Feeder 3
Feeder 2 Feeder 4
90
86
89 88 109 1-ph PV (3 kWp)
87 108
85
81 82
3-ph PV (20 kWp)
83 107
98 100
84 80 97
99 101 103 104
105 Voltage unbalance control bus
79 74 73
78 71 96 102 106
75 70
76 72 67
77 68
69 42

45 44 43 40
49 48 46 39
37 38
1
50 47 41
32 36 33 2
51 3435
52 53 29 28
60 54 56 31 30 110
61 57 25 111
55 27 23 14 112
58 59 22 19
26 24 15
62 20 17 16 113
21 18
64 114
4 3
63 116
65 115
66 117
5
7 9 118
6 8 11
10 12 13

Figure 4. Case study LV network single line diagram. DG units (both single- and three-phase) are highlighted, along with the bus where the voltage
unbalance compensation strategy is applied (node 42).

TABLE I. CABLE TYPES DATA FOR THE CASE STUDY NETWORK. /RDG /RDG /RDG '* 39N:

Wire section Disposition d [mm] GMR [mm] Rc [ohm] 
6 mm2 • 3.0 1.168 3.300 
• •
16 mm2 • 5.2 2.025 1.210 
• •
25 mm2 • 6.3 2.453 0.780 
• •

       
50 mm2 • • 9.4 3.660 0.386 
70 mm2 • 11.0 4.283 0.272
• • 
90 mm2 • 12.7 4.945 0.206
• • 

total 79 customers (overall length of 4.4 km), whereas Feeder 1 
is a dedicated line for supplying an end-user at bus 1. All the        
branches are composed by three phase conductors plus the 

neutral wire, which generally has a reduced section (at least half

of the phase conductor section, with minimum of 16 mm2). 
Cable types are reported in Table I. The case study makes use 
of compositions varying between 4x6 mm2 and 3x95+50 mm2.        
The MV/LV transformer has 20/0.4 kV ratio, rated power 100 Figure 5. Active power profiles for three of the 79 customers and for DGs in
kVA, short-circuit voltage 4% and short-circuit copper losses three representative weeks of winter, spring and summer.
1.47%. The magnetization leakage and iron-core losses are
0.841% and 0.32%, respectively. B. Simulation scenarios
Six scenarios have been considered to investigate how DGs
A. Active power profiles of real customers
presence and applied controls affect distribution losses:
The losses analysis has been conducted over one year, using
real LV customers’ active power profiles. The active power • S-1: Passive network;
behavior of DG units (connected as shown in Fig. 4) is obtained
• S-2: Active network, DGs act no regulations;
from field measurements on a real plant located in the same
geographic area of the case study network [10]. Considering the • S-3: Active network, DGs perform the PF(P) control;
limited extension of LV networks, the same generation profile,
in pu, has been assigned to all the DGs. • S-4: Active network, DGs perform the Q(V) regulation
based on the locally measured phase-neutral voltage;
In Fig. 5, the load and the generation active power profiles
are reported for three weeks in winter, spring and summer, • S-5: Active network, DGs are coordinated to apply the
respectively. It is confirmed that PV production strongly voltage balancing technique at node 42;
depends on both season and weather conditions. In general, the • S-6: Active network, regulation actions of Scenarios S-
DG active power profile in winter is sensibly attenuated (in both 4 and S-5 are combined.
peak value and time duration) respect to summer, whereas it
may be unpredictable when weather conditions are subject to Power flow calculations have been computed on the LV
sudden variations (e.g., in March). The consumption profiles of network’s multi-conductor model, making use of the simulation
passive end-users reflect the typical residential behavior. The tool described in [11].
peak power is usually reached in the evening, and winter shows
the highest daily consumptions. However, single customers’ C. Results and discussion
absorption profiles may differ considerably, causing The results of an annual analysis, which considers real
unbalances in power flows along distribution feeders. active power profiles for both customers’ consumption and PV
generation, are presented in this section. Table II reports the
total losses obtained in each of the described scenarios. S-1 S-2 S-3
Transformer losses and line losses are indicated separately. For
the transformer component, no-load losses and load losses are
detailed (the no-load term depends only on the primary voltage,
which is supposed constant). Line losses are separated in the
phase conductors and the neutral conductor terms. Relative
values refer to the annual demand (i.e. the overall consumption
of loads, 187.8 MWh).
The comparison of results in scenarios S-1 and S-2 shows S-4 S-5 S-6
that the connection of DG units (both single- and three-phase)
causes a strong increase in annual energy losses, passing from
8,236.5 kWh to 8,837.1 kWh (+7.3%). The transformer average
loading generally tends to reduce due to the DGs’ production,
since a part of loads consumption is locally produced. At the
same time, power flow inversions in feeder branches
significantly increase the line losses component. In particular,
since some of the DG units are single-phase connected, their
power injections cause an increase of currents flowing on both
the three phases and the neutral conductor, especially in time Figure 6. Correlation between active power losses and voltage unbalance,
periods of low consumption (as clearly appreciable by highlighted for winter and summer seasons in scenarios S-1 to S-6.
comparing generation and load profiles in Fig. 5).
Losses dependence on currents flowing on neutral
conductors is highlighted in Table II. The DG presence has not
a particular influence on this term, being around 27% of line
losses in both scenario S-1 and scenario S-2. The voltage
regulation acted by the DGs in scenarios S-3 to S-6
progressively reduces line losses. In scenario S-5, the losses
component due to neutral currents is the lowest (864.8 kWh)
thanks to the voltage unbalance regulation provided by DGs. In
scenario S-6, the voltage unbalance compensation results in the
same benefit obtained in scenario S-5 (just 4.4 kWh more on
Figure 7. Correlation between power losses and power exchange at
the neutral losses component), but the Q(V) control contributes secondary substation, in scenarios S-2 and S-6.
in increasing the voltage profile when the load is higher. This
lowers phase currents (loads are represented through a constant
power model) and losses on phase conductors as a consequence. In the case DGs act no regulations (scenario S-2), higher
In Fig. 6, for all the scenarios, losses in each of the simulated values of VUF (up to 5.0%) are reached in winter, when the
instances (one point every 15 minutes) have been reported to load is higher, whereas lower VUF values are observed in
identify the correlation with the voltage unbalance, represented summer (below 3.5%). This is justified by both a higher local
as Voltage Unbalance Factor (VUF, i.e. the ratio between compensation of load absorption and the presence of two three-
negative and positive sequence components of bus voltage). For phase DG units. The voltage unbalance regulation introduced
each simulated instance, the VUF value depicted in Fig. 6 is the in scenario S-6 keeps the maximum VUF around 2.0%.
maximum among all the network buses. In all the scenarios, a Benefits are spread all over the year, even when DG production
direct proportionality between losses and voltage unbalance can compensates the load only partially.
be observed. Results are then divided in two groups accounting Further discussions about power flows and DG regulations
for winter and summer seasons (here considered as 6 months can be made referring to Fig. 7, which reports the correlation
each), in which load and generation are prevalent, respectively. between network losses and the active power exchange at the

TABLE II. LOSSES IN THE SIX SCENARIOS, DIVIDED FOR TRANSFORMER AND LINES, AND REPORTED IN % RESPECT TO THE ANNUAL DEMAND (187.8 MWh).

S-1 S-2 S-3 S-4 S-5 S-6


Annual losses [kWh] of which: 8,236.5 8,837.1 8,804.9 8,400.6 8,195.5 8,042.9
- Transformer, of which: 3,720.9 3,608.2 3,601.4 3,553.2 3,611.4 3,573.5
- no-load losses (2,803.2) (2,803.2) (2,803.2) (2,803.2) (2,803.2) (2,803.2)
- load losses (917.7) (805.0) (798.2) (750.0) (808.2) (770.3)
- Lines, of which: 4,515.6 5,228.9 5,203.5 4,847.4 4,584.1 4,469.4
- Phase conductors losses (3,264.3) (3,856.7) (3,833.8) (3,658.7) (3,719.3) (3,600.2)
- Neutral conductor losses (1,251.3) (1,372.2) (1,369.7) (1,188.7) (864.8) (869.2)
% of total load demand 4.39% 4.71% 4.69% 4.47% 4.36% 4.28%
Transformer losses basically do not change with the
grounding conditions, since the neutral potential at secondary
substation is solidly grounded in all the cases. Line losses tend
to decrease as the grounding resistance reduces, since currents
flowing through the neutral conductor decrease. With 1 ȍ
earthing resistance, line losses are reduced of about 11% respect
to the base case (Rgr = 1,000 ȍ).

V. CONCLUSIONS
In the paper, the connection of DG units to a real case LV
network is considered to investigate its effects on annual power
losses. Active power profiles of real customers and PV
generators are considered. Results show that the DG presence
may worsen distribution losses. Several control strategies for
ancillary services provision by DGs are considered, with
particular attention to the voltage regulation. An analysis of the
Figure 8. Phase and neutral voltage duration curves for bus 86, in scenarios neutral grounding conditions is also performed to investigate
S-2 and S-6. how constraining the neutral potential affects distribution
losses.
secondary substation (positive power means exported to the
MV network). The diagram depicts results for the whole year The analysis outcomes indicate a direct relationship
(i.e. all the seasons are considered). The production peak and between power losses and voltage unbalance. A coordinated
the load peak are comparable (about 50 kW each), but occur in control of DGs is desirable in order to improve both the
different time instants, therefore the MV/LV transformer distribution system energy efficiency and the actual operating
experiences active power flows in the range -53.8/+47.5 kW. conditions of LV networks.
Losses tend to be higher as the network becomes more passive.
The regulation acted by DGs in scenario S-6 lowers losses REFERENCES
especially when load prevails, since it is conceived to operate
even when DGs’ primary source is not available. [1] F. Bignucolo, A. Savio, R. Caldon and A. Cerretti, "Effects of Average
Power Factor Management in Distribution Systems with Dispersed
Regulation effects on phase and neutral voltages can be seen Generation," in Proc. 2016 AEIT International Annual Conference
(AEIT), Capri, 2016, pp. 1-6.
in Fig. 8, in terms of duration curves. Represented trends refer
[2] Gestore Servizi Energetici SpA (2017, Dec.). Statistical report on
to scenarios S-2 and S-6. In scenario S-6, all the phase voltages renewables 2016. [Online, in Italian]. https://www.gse.it/dati-e-
are clearly closer to 1 pu for most of the annual simulation scenari/statistiche
thanks to the activation of the voltage balancing control. This [3] Gestore Mercati Energetici SpA (2017, Dec.). Statistical market data
trend is confirmed by analyzing the neutral voltage duration 2016. [Online]. http://www.mercatoelettrico.org/en/Statistiche/ME/
curve, which appears significantly lower in scenario S-6 respect DatiSintesi.aspx
to scenario S-2. Graphical trends are in accordance with the [4] J. Pecas Lopes, N. Hatziargyriou, J. Mutale, P. Djapic, and N. Jenkis,
"Integrating distributed generation into electric power systems: a review
previously discussed results reported in Table II. of drivers, challenges and opportunities," Electric Power System
Research vol. 77, pp. 1189-1203, July 2007.
D. Influence of neutral grounding conditions on power losses [5] R. Srinivasa Rao, K. Ravindra, K. Satish, and S. V. L. Narasimham,
"Power Loss Minimization in Distribution System Using Network
In Table III, an analysis of power losses under different Reconfiguration in the Presence of Distributed Generation," IEEE
neutral grounding conditions is reported. Referring to scenario Trans. Power Systems, vol. 28, pp. 317-325, Feb. 2013.
S-2, losses have been calculated over one year varying the [6] Requirements for generating plants to be connected in parallel with
grounding resistance Rgr at all buses downstream the secondary distribution networks - Part 1: Connection to a LV distribution network
above 16 A, CENELEC TS 50549-1, Jan. 2015.
substation, between 1,000 ȍ (base case) and 1 ȍ (strong
[7] Reference technical rules for the connection of active and passive users
grounding). The aim of this analysis is to investigate how the to the LV electrical Utilities, Comitato Elettrotecnico Italiano CEI 0-21,
reduction of neutral potential influences losses. July 2017.
[8] R. Caldon, M. Coppo, and R. Turri, "Distributed voltage control
TABLE III. LOSSES ANALYSIS WITH DIFFERENT NEUTRAL GROUNDING strategy for LV networks with inverter-interfaced generators," Electric
RESISTANCE. Power Systems Research, vol. 107, pp. 85-92, Feb. 2014.
[9] M. H. Bollen, F. Hassan, Integration of Distributed Generation in the
Rgr Total Losses Transformer Lines Losses Power System, New York: Wiley, 2011.
Ω]
[Ω [kWh] Losses [kWh] [kWh] [10] F. Bignucolo, M. Coppo, G. Crugnola, and A. Savio, "Application of a
1000 8,837.1 - 3,608.2 - 5,228.9 - simplified thermal-electric model of a sodium-nickel chloride battery
500 8,778.8 (-0.66 %) 3,607.9 (-0.01 %) 5,170.9 (-1.11 %) energy storage system to a real case residential prosumer," Energies,
100 8,616.4 (-2.50 %) 3,607.0 (-0.03 %) 5,009.4 (-4.20 %) vol. 10, n. 1497, Oct. 2017.
50 8,525.1 (-3.53 %) 3,606.5 (-0.05 %) 4,918.6 (-5.93 %) [11] K. Sunderland, M. Coppo, M. Conlon and R. Turri, "A correction
current injection method for power flow analysis of unbalanced
10 8,396.6 (-4.98 %) 3,605.9 (-0.06 %) 4,790.6 (-8.38 %)
multiple-grounded 4-wire distribution networks," Electric Power
5 8,345.4 (-5.56 %) 3,605.8 (-0.07 %) 4,739.5 (-9.36 %) System Research, vol. 132, pp. 30-38, Mar. 2016.
1 8,249.8 (-6.65 %) 3,605.8 (-0.07 %) 4,644.0 (-11.19 %)
Effects of Distributed Generation on
Power Losses in Unbalanced
Low Voltage Networks 
      
 
 +  
 
Fabio Bignucolo, Roberto Caldon, Massimiliano Coppo, Roberto Turri 

 

Department of Industrial Engineering, University of Padova (Italy)

Reactive power (Q) behavior of DGs Inverse (zero) sequence balancing


Regulating actions


#


 DGs presently operate at constant Power 



 

  



&& 

Factor (PF = 1, vertical axis)  


 They could be engaged in locally supplying 



reactive power by exploiting the inverter 




 

  "

 &
Capability Area (CA):

 Up to a minimum PF (e.g., 0.9)  Triangular CA   


 Up to a maximum Q (50% Pr) Rectangular CA  

 
   

  
 Up to the inverter rated current  Semi-circular CA           
  




  
  

   

       

PF Q  In Italy, the LV grid code requires (( dIBk


small-scale DGs (Pr  11.08 kW) to "'"'"  The triplet dIBk balances the power flow upstream the control bus

Irk
absorb inductive reactive power in the Imk   The triplet dIPk controls the overall active power flowing on the control
case the inverter loading overpasses 
dIPk
bus (an intentional power modulation Pobj could be introduced)
1.01 1.1 
1 50%  PF(P) regulation (left image) ( 
 The compensating triplet dIk = dIBk + dIPk is able to both balance and
0.2 0.5 1 P/Pr 0.9 0.99 V (

 Larger DGs are design to perform the




dIk
regulate the power flow at the control bus
0.9 Q/V regulation depending on the ( 
 Measured currents (Imk, unbalanced, green triplet) are regulated to
locally measured voltage (right image) 
 
the balanced triplet Irk = Imk + dIk (black phasors)

95
/RDG /RDG /RDG '* 39N:
91
93
92  Real Italian LV network 
94 Feeder 1 Feeder 3 
Feeder 2 Feeder 4  100 kVA MV/LV transformer: 
90  short-circuit voltage 4.0% 
89 1-ph PV (3 kWp)
Case study

86 88 109
87 108  short-circuit copper losses 1.47% 
85
81 3-ph PV (20 kWp)        
83
82
98 100
107  magnetization leakage 0.841% 
84 99 103 104 Voltage unbalance control bus
79 74 73
80
71
97
96
101 105  iron-core losses 0.32% 
78 75 70 102 106
76
77
72 68
69
67
42
 4 feeders (Feeder 3 is the longest and 

45 44 43 40
hosts 63 of the 79 customers) 
49 48 46 39
38        
50 47 41
32 36 33
37 1
 Three phases + neutral wire 
51 35 2
29 34 28
61 60 57
52 53
54 56 31 30
25
110
111
 Phase section in the range 6-90 mm2 
55 27 23 14 112 
58 59 22 19
62
"    
26 24 20
18
17
15
16 113  Neutral wire with reduced section (at least 
64 '!%$ 21 114
63
#$!

,- ,- ,!- 4 3
116
half of the phase section, min 16 mm2) 
       
65 62 • •   "  115
66 162 •
• •

  
5
117  Real load and DG power profiles (in the
252   !" 7 9 118
502
• •

• • #   " 6 8 11
12
figure, weekly time trends of 3 loads and a  Overall annual consumption: 187.8 MWh
• 10 13
702  " !
902
• •

• • ! #  PV unit are reported for 3 seasons)  Overall yearly production: 86.6 MWh (46.1%)

 6 scenarios are investigated (influence on losses is reported in brackets): +1 +2 +3 +4 +5 +6
 S-1: Passive network  %!###,-!&) 8(236*5 8(837*1 8(804*9 8(400*6 8(195*5 8(042*9
 S-2: Active network, DGs act no regulations (+0.31% respect to S-1, even if + " #!""(!&) 3(720*9 3(608*2 3(601*4 3(553*2 3(611*4 3(573*5
production/consumption is lower than 50% on a yearly basis)  

 " " " " " "
 S-3: Active network, DGs perform the PF(P) control 

 #!! " !#" ! "" !!
+  #(!&) 4(515*6 5(228*9 5(203*5 4(847*4 4(584*1 4(469*4
 S-4: Active network, DGs perform the Q(V) regulation (-0.24% respect to S-2)
    
   " ! ""  "! !#  
 S-5: Active network, DGs are coordinated to apply the voltage balancing   
  
  !  #! ""! " " " #
technique at node 42 (-0.35% respect to S-2) <!$!$!  4*39< 4*71< 4*69< 4*47< 4*36< 4*28<
 S-6: Active network, S-4 and S-5 are combined (-0.43% respect to S-2)

 In Italy, the neutral wire is weakly earthed along


S-1 S-2 S-3 distribution feeders (Rgr = 100-1,000 )
Main results

 Altering the neutral earthing conditions to a strong


grounding (Rgr = 1-5 ) has no impact on transformer
losses (neutral potential is solidly grounded at the LV
side of the secondary substation)
 If the neutral earthing resistance decreases, a part
of the zero-sequence current flows in the earth:
S-4 S-5 S-6  Neutral potential decreases
 Currents flowing on neutral wires are reduced
 Distribution network efficiency increases
(+7.1%)
MV LV MV LV Three-phase + Single-phase
Neutral Load Load

Phase a
 Combining the Q/V regulation and the Phase b
Phase c
Neutral
balancing action (S-6), benefits in increasing
Rgr Rgr
the network efficiency are confirmed both in
 Each simulated instant (one point every 15 minutes) is sunny conditions (LV network supplying the
reported (colors represent the season) MV grid) and in passive hours (e.g., nighttime) " !$!### " #!""!###  #!###
 Voltage unbalance is represented as Voltage Unbalance  S-6 regulating and balancing actions: ,- ,- ,- ,-
Factor (VUF, i.e. the maximum ratio between negative  Equalize the duration curves of phase 1000 ""!   "  "# 
and positive sequence components of bus voltage) 500 "!!""  &  !# & !# &
voltages, which become closer to the rated 100 "   &  ! & # &
 A direct correlation between losses and voltage value (1 p.u.) 50 " &    & #" #&
unbalance appears in all the scenarios  Significantly lower the duration curve of 10 "#  #"&  #  & !# ""&
 Reducing VUF directly reflects in containing neutral voltage, i.e. neutral current 5 "  &  " !& !# # &
distribution losses reduction 1 "#"   &  " !&   #&

REFERENCES [5] R. Srinivasa Rao, K. Ravindra, K. Satish, and S. V. L. Narasimham, "Power Loss Minimization in Distribution System Using Network Reconfiguration in the [9] M. H. Bollen, F. Hassan, Integration of Distributed Generation in the Power System, New York: Wiley, 2011.
[1] F. Bignucolo, A. Savio, R. Caldon and A. Cerretti, "Effects of Average Power Factor Management in Distribution Systems with Dispersed Generation," in Proc. Presence of Distributed Generation," IEEE Trans. Power Systems, vol. 28, pp. 317-325, Feb. 2013. [10] F. Bignucolo, M. Coppo, G. Crugnola, and A. Savio, "Application of a simplified thermal-electric model of a sodium-nickel chloride battery energy storage system
2016 AEIT International Annual Conference (AEIT), Capri, 2016, pp. 1-6. [6] Requirements for generating plants to be connected in parallel with distribution networks - Part 1: Connection to a LV distribution network above 16 A, CENELEC to a real case residential prosumer," Energies, vol. 10, n. 1497, Oct. 2017.
[2] Gestore Servizi Energetici SpA (2017, Dec.). Statistical report on renewables 2016. [Online, in Italian]. https://www.gse.it/dati-e-scenari/statistiche TS 50549-1, Jan. 2015. [11] K. Sunderland, M. Coppo, M. Conlon and R. Turri, "A correction current injection method for power flow analysis of unbalanced multiple-grounded 4-wire
[3] Gestore Mercati Energetici SpA (2017, Dec.). Statistical market data 2016. [Online]. http://www.mercatoelettrico.org/en/Statistiche/ME/ DatiSintesi.aspx [7] Reference technical rules for the connection of active and passive users to the LV electrical Utilities, Comitato Elettrotecnico Italiano CEI 0-21, July 2017. distribution networks," Electric Power System Research, vol. 132, pp. 30-38, Mar. 2016.
[4] J. Pecas Lopes, N. Hatziargyriou, J. Mutale, P. Djapic, and N. Jenkis, "Integrating distributed generation into electric power systems: a review of drivers, [8] R. Caldon, M. Coppo, and R. Turri, "Distributed voltage control strategy for LV networks with inverter-interfaced generators," Electric Power Systems Research,
challenges and opportunities," Electric Power System Research vol. 77, pp. 1189-1203, July 2007. vol. 107, pp. 85-92, Feb. 2014.
energies
Article
Impact of Distributed Generation Grid Code
Requirements on Islanding Detection in LV Networks
Fabio Bignucolo 1, *, Alberto Cerretti 2 , Massimiliano Coppo 1 , Andrea Savio 1 and Roberto Turri 1
1 Department of Industrial Engineering, University of Padova, 35131 Padova, Italy;
massimiliano.coppo@unipd.it (M.C.); andrea.savio.1@unipd.it (A.S.); roberto.turri@unipd.it (R.T.)
2 e-distribuzione Società per azioni (S.p.A.), Via Ombrone 2, 00198 Roma, Italy;
alberto.cerretti@e-distribuzione.com
* Correspondence: fabio.bignucolo@unipd.it; Tel.: +39-049-827-7585

Academic Editor: Ying-Yi Hong


Received: 8 November 2016; Accepted: 19 January 2017; Published: 26 January 2017

Abstract: The recent growing diffusion of dispersed generation in low voltage (LV) distribution
networks is entailing new rules to make local generators participate in network stability. Consequently,
national and international grid codes, which define the connection rules for stability and safety of
electrical power systems, have been updated requiring distributed generators and electrical storage
systems to supply stabilizing contributions. In this scenario, specific attention to the uncontrolled
islanding issue has to be addressed since currently required anti-islanding protection systems, based
on relays locally measuring voltage and frequency, could no longer be suitable. In this paper,
the effects on the interface protection performance of different LV generators’ stabilizing functions
are analysed. The study takes into account existing requirements, such as the generators’ active
power regulation (according to the measured frequency) and reactive power regulation (depending
on the local measured voltage). In addition, the paper focuses on other stabilizing features under
discussion, derived from the medium voltage (MV) distribution network grid codes or proposed
in the literature, such as fast voltage support (FVS) and inertia emulation. Stabilizing functions
have been reproduced in the DIgSILENT PowerFactory 2016 software environment, making use of
its native programming language. Later, they are tested both alone and together, aiming to obtain
a comprehensive analysis on their impact on the anti-islanding protection effectiveness. Through
dynamic simulations in several network scenarios the paper demonstrates the detrimental impact
that such stabilizing regulations may have on loss-of-main protection effectiveness, leading to an
increased risk of unintentional islanding.

Keywords: distributed generation (DG); power regulation; fast voltage support (FVS); inertia
emulation; interface protection system (IPS); islanding detection; unintentional islanding

1. Introduction
In many countries, different grid codes have been recently approved with the scope of defining the
connection rules for passive and/or active end-users. At European level, the technical specifications
CENELEC TS 50549-1 and CENELEC TS 50549-2 [1,2] contain the recommendations for the connection
of generating plants, with injected current above 16 A, to the distribution networks at low voltage
(LV) and medium voltage (MV), respectively. Furthermore, micro-generating plants with rated current
below 16 A connected to LV networks are regulated by the European Standard CENELEC EN 50438 [3].
In the Italian domain, standards CEI 0-16 [4] and CEI 0-21 [5] introduce the technical schemes and rules
for the connection of passive and active users to the MV and LV networks respectively, including in
the latest version the simultaneous presence of both distributed generators (DGs) and energy storage

Energies 2017, 10, 156; doi:10.3390/en10020156 www.mdpi.com/journal/energies


Energies 2017, 10, 156 2 of 16

systems (ESSs). Both of them could be involved by the distribution system operator (DSO) in regulating
the network operating conditions, e.g., as illustrated in [6–9].
The scope of these documents is to define the rules to ensure the integration of DGs and
ESSs in the present electrical networks with the highest compatibility level. Local generators and
storages connected to LV and MV grids are required to participate in supporting the network stability.
The injected active power regulation (named P/f regulation) is recommended to contribute to the
frequency stability of the main grid, whereas the reactive power regulation (named Q/V regulation) is
focused on the control of voltage levels in the distribution network [10]. Even if the Q/V regulation
could have weak effects on controlling the local voltage in LV systems (where a P/V regulation could
be more suitable [11,12], depending on the R/X ratio [13]), this function is implemented by present grid
codes also on LV DGs [5], and may provide a significant a support for the MV system. Furthermore,
active and reactive power modulation of DGs connected both at the LV and the MV distribution
systems could be exploited in order to face voltage imbalance issues [14–17]. Furthermore, currently
applied standards define wider frequency and voltage operating ranges for the interface protection
systems (IPSs) to avoid the untimely disconnection of the generating plants and, consequently, to
prevent balancing actions on the transmission grid. Additionally, this work discusses other types of
stabilizing functions, such as the fast voltage support (FVS) and the synthetic inertia (SI): although not
yet required by grid codes, they have been proposed by technical documents and literature.
In steady-state conditions the advantages of these improvements are well known. Conversely,
the paper demonstrates that, in the case of faults or switching operations (due to network maintenance,
reconfigurations, false circuit breakers tripping, etc.), stabilizing functions provided by DGs may
lead all, or a portion of, the LV system to autonomously operate disconnected from the MV network.
In particular, in several network scenarios (considering different imbalance levels between load and
generation in the LV portion), stabilizing functions have a role in containing voltage (V) and frequency
(f ) variations after the islanding event. This inhibits the correct trip of currently required loss-of-main
protections, resulting in an uncontrolled islanding operation for a not negligible duration. Dynamic
simulations have been carried out in the DIgSILENT PowerFactory environment. Already-defined
stabilizing functions and IPS specifications are set referring to the present Italian grid code [5],
in accordance with the CENELEC guidelines. Even if the paper refers to a national standard, it is
worth noting that national grid codes of European counties are evolving toward harmonization with
CENELEC guidelines.
In the following, Section 2 summarizes the present requirement for LV DGs, Section 3 introduces
additional stabilizing functions under discussion, Section 4 illustrates the case study and network
models, whereas Section 5 reports and discusses the obtained results, demonstrating the impact of
stabilizing functions on loss-of-main protection effectiveness, focusing on LV networks.

2. Present Standard and Requirements for Distributed Generators (DGs) Connected to Low
Voltage (LV) Networks

2.1. P/f and Q/V Regulations


The DSO can require active users to participate in the network frequency regulation by modulating
the active power production. In case of over-frequency, the generator is called to reduce its active power
injection according to a droop curve, with a statism S0 = 2.4%, as reported in [5]. The active power
reduction is based on the measured local frequency and is applied according to the P/f characteristic
shown in Figure 1. Once the frequency perturbation ends and the frequency derivative becomes
negative, the static generator has to maintain the reached active power level p’ for a duration of 300 s,
to avoid frequency oscillations, before returning to the initial level (active power hysteresis).
Participation to the voltage regulation is obtained by suitably managing the reactive power
injection according to the Q/V characteristic depicted in Figure 2. As long as the measured voltage
remains within a range near to the nominal value, the generator reactive contribution is null. Otherwise,
the generating unit behaves as a capacitive or an inductive load in the case of under or over-voltage,
Energies 2017, 10, 156 3 of 16

respectively. The regulating function Q/V is not required if the DG rated power is smaller than
11.08 kW (corresponding to 16 A). Considering present Italian grid code requirements [5], values of
the parameters adopted in this work are summarized in Table 1 (with reference to Figures 1 and 2).

P/Pr [p.u.] 1

p’

f1 f2 f3 f [Hz]

Figure 1. Active power regulation characteristic (P/f ): activation thresholds and active power hysteresis
behaviour (time duration of 300 s) to avoid frequency oscillations. The red trajectory represents the
active power trend required for a distributed generator (DG) unit connected at a low voltage (LV) level
in the case of frequency perturbations with a peak value between f2 and f3 .

Q/Pr [p.u.]

q*

v1s v2s
v2i v1i V/Vr

-q*

Figure 2. Reactive power regulation characteristic (Q/V): activation thresholds and maximum
reactive contribution required (Q/Pr > 0 means a reactive behaviour of the DG unit equivalent to
a capacitive absorption).

Table 1. P/f and Q/V parameters as defined by Italian standards for distributed generators (DGs)
connected to the low voltage (LV) distribution system.

P/f Regulation Characteristic Q/V Regulation Characteristic


f1 50.0 Hz v2s 1.10 p.u.
f2 50.3 Hz v1s 1.05 p.u.
f3 51.5 Hz v1i 0.95 p.u.
- - v2s 0.90 p.u.
- - q* 0.4843 p.u.

2.2. Interface Protection System


Under steady-state or slowly varying regimes, the benefits in terms of power quality of the
above-mentioned DGs’ stabilizing actions are well established. However, the potential risk of
uncontrolled islanding on distribution networks needs to be kept under control. Unintentional
islanding is a dangerous condition for various reasons, as: (i) the incorrect intervention of protection
Energies 2017, 10, 156 4 of 16

systems; (ii) the risk of devices damage; (iii) the risk to the safety of both end-users and the network
maintenance staff. Referring to Italian standards, several studies in this field have been carried out
demonstrating, through both analytical and numerical analysis, the increased risk of undetected
islanding operations in active distribution networks in accordance with CEI 0-21 requirements [18–22].
In addition, Italian rules for MV networks introduce protection systems with the automatic
reclosing logic in order to limit the duration of network outages in case of non-permanent faults.
The reclosing cycle is usually operated in the primary substation on the switches supplying the
MV feeders and can interfere with the IPS of active end-users. The possibility of an automatic
reclosing, with a part of the feeder locally supplied by DG units connected in the LV networks, is not
negligible [23]. This event generally coincides with an out-of-synchronism state as the main grid and
the islanded network could have different frequencies and phase angles [21]. The effects on rotating
generators of the out-of-synchronism reclosing are investigated in [22].
For these reasons, loss-of-main protections and techniques have been considered and developed
to avoid unintentional and uncontrolled islanding conditions in the case of grid failures or fault
conditions. Anti-islanding solutions are classified in passive or active ones [24]: the first type operates
de-energizing the generator in case of voltage and/or frequency values outside allowed ranges,
whereas the second is constituted by active devices. In the first case, an innovative solution is
presented in [25], whereas, for the second technology, different methods could be adopted as the
frequency shift method [26] or the remote control [27]. In particular, according to Italian standards,
additional procedures have been proposed [28,29].
The present grid code for DGs connected to LV networks [5] defines the IPS as a passive
loss-of-main protection forcing the disconnection of the generator and the optional storage system if
frequency or voltage at the connection point are outside the pre-set ranges.
The frequency protection (Code 81 in ANSI/IEEE classification, where ANSI is the American
National Standards Institute) can operate with either restrictive or permissive thresholds, depending
on an external signal from DSO, as depicted in Figure 3. In the restrictive mode, the protection
disconnects the generator from the grid if the frequency is maintained out of the range 49.7–50.3 Hz
for more than 100 ms. Otherwise, in the permissive mode, the limits are 47.5 and 51.5 Hz, for 4 and
1 s, respectively.

Permitted region
Not permitted region (Restrictive Thresholds)
Not permitted region (Permissive Thresholds)

51.5

50.3
f [Hz]

50.0
0.1 1 4 t [s]
49.7

47.5

Figure 3. Frequency protection thresholds: restrictive and permissive thresholds can be activated
according to distribution system operator (DSO) requirements (connection rules or DSO external signal).

Under-voltage and over-voltage protections (Code 27 and Code 59, respectively, in the ANSI/IEEE
classification) implement the fault voltage ride through (FVRT) logic. The required voltage protection
thresholds are reported in Figure 4. With this approach, rapid voltage variations are allowed to preserve
Energies 2017, 10, 156 5 of 16

the operation of DG units during faults, avoiding untimely IPS intervention. Both over-voltage and
under-voltage transients are admitted for a limited duration.

Not permitted region


Permitted region

1.15

V [p.u.]
1.00

0.85

0.40

0.2 0.4 t [s]

Figure 4. Voltage protection thresholds: the under-voltage protection implements the fault voltage ride
through (FVRT) function to prevent DG disconnection in the case of fast voltage variations.

3. Additional LV DGs Stabilizing Functions


The regulating functions described in Section 2.1 must be installed on new DGs connected to the
LV network. Furthermore, additional functions are presently under discussion, having been proposed
for consideration by either European technical documents (on the basis of similar standards applied
to MV distribution networks) or the literature. Since these proposed stabilizing functions, briefly
described below, would be integrated in addition to existing P/f and Q/V regulations, their behaviour
and impact on network stability and islanding detection are required to be investigated in detail.

3.1. Voltage Support Strategies


In the case of faults, the generating units should have the capability to rapidly contribute in
supporting the voltage stability by exchanging additional reactive power with the grid, within the
generator current injection limit (DG capability). This function, called fast voltage support (FVS),
is exhaustively detailed in [2] for MV grids. In this work, FVS is applied to LV networks to highlight
that, although the regulation is effective in a wider scope than just during faults, it could introduce an
increased risk of failure in detecting islanded operating conditions.
Reactive current injections of positive and negative sequence (ΔIQ1 and ΔIQ2 ) are required in case
of voltage step variations of the positive and the negative sequence components of the fundamental
voltage (ΔV 1 and ΔV 2 , respectively). The step variations are evaluated with respect to the previous
minute average values. A constant k relates the voltage perturbations to the current injections, as
defined in Equations (1) and (2):
ΔIQ1 = k · ΔV1 (1)

ΔIQ2 = k · ΔV2 (2)

A configurable dead band can be introduced for a range of voltage values close to the nominal
voltage. These recommendations are summarized in Figure 5, in which k is assumed to be equal to 3.
The dynamic voltage regulation can be provided with various methods or technologies, with
either large lumped static var systems (SVSs) in primary or secondary substations, or several smaller
distributed devices. The greater effectiveness of the latter is proved in [30] and the implementation of
voltage regulating capabilities on DGs is widely recommended. The regulating function would operate
in case of both grid faults and disconnections from the main grid, which means reducing the voltage
perturbation, thus limiting, in the latter case, the effectiveness and reliability of presently-required
loss-of-main protections.
Energies 2017, 10, 156 6 of 16

ǻIQ/Ir [p.u.]

0.9

0.6

0.3

-0.30 -0.15 0.15 0.30 ǻV/Vr


-0.3 [p.u.]

-0.6

-0.9 Configurable
dead band

Figure 5. Fast voltage support (FVS) regulating function applied to LV DGs. The dead-band range
around the unperturbed condition and the value of constant k have been hypothesised in accordance
with the FVS function required for medium voltage (MV) DG units [2].

An analysis of the voltage support function through reactive power injections by static generators
(in particular photovoltaic) is presented in [31] referring to German grid codes. Focusing on the effects
of voltage regulation in LV networks, other results are presented in [32]. Furthermore, the management
of the local generators reactive power at positive and negative sequences allows, respectively, to control
voltage amplitude and to balance phase voltages [33,34]. In [35], a parametrical analysis of voltage
regulation through DGs reactive power injections has been carried out as a function of the network
R/X ratio to maximize its effectiveness.
In this paper, the dynamic voltage contribution in supporting network voltage during faults,
focusing on its effects on the installed IPSs, is examined in depth.

3.2. Synthetic Inertia


In addition to the power regulations required, or suggested, by national and international
technical standards, a further active power management method is here considered, named synthetic
inertia or inertia emulation. Usually, inertia emulation is implemented in modern wind turbines
(WTs) and its impact on frequency stability is widely demonstrated [36–38]. In this work the
synthetic inertia is supposed to be applied also to static generators connected to the LV distribution
network (e.g., photovoltaic plants) in order to investigate its impact on frequency oscillations and
islanding detection.
Usually static and electronic interfaced generators are designed to be insensitive to frequency
variations at their connection node and, consequently, evolve without inertial response. Even if a
P/f regulation is required in steady-state operating conditions, present static DGs do not regulate
injected power to support network stability during fast frequency perturbations (e.g., with peak value
lower than f 1 , referring to Figure 1), as intrinsically performed by rotating generators thanks, to their
mechanical inertia.
The inertia effect could be synthetically implemented in static generators by requiring electronic
converters to contribute in case of frequency perturbations. In particular, an extra active power injection
(or absorption) could be requested to simulate the inertial behaviour of synchronous generators.
The amount of this contribution is proportional to the network frequency derivative and improves the
electrical system transient stability.
Whereas, in the case of wind turbines, the additional active power is retrieved from the blades
rotating inertia, in case of static generators the synthetic inertia function could be provided by an
associated small scale local storage system (e.g., a storage unit normally operating to maximize the
Energies 2017, 10, 156 7 of 16

DG self-consumption). Methodologies for the estimation of the energy storage system size to provide
adequate inertia emulation, in addition to other stabilizing regulations, are presented in [39,40].
With reference to the most widely used models illustrated in [37,38], the additional active power
ΔPSI is assessed starting from Δω (frequency deviation measured by a phase-locked loop, PLL) through
a derivative block combined with a low-pass filter, as represented in Figure 6. Thus, the incremental
active power is proportional to the frequency deviation derivative. The proportional constant Kd
is related to the desired inertia constant H the device is required to have. The denominator pole is
necessary to avoid any response to very fast frequency variations due to measurement noise. Values
ΔPSI,n and ΔPSI,p define the operative band that represents the maximum participation of the synthetic
inertia function.

οܲௌூǡ௣

ο߱ ‫ܭ‬ௗ ‫ݏ‬ οܲௌூ



ͳ ൅ ܶௗ ‫ݏ‬

οܲௌூǡ௡
Figure 6. Synthetic inertia transfer function. Frequency deviation is measured through a phase-locked
loop (PLL).

4. Low Voltage Network Study Case


A simple, yet representative, portion of a typical LV network has been considered to assess
the time evolution of voltage and frequency following a contingency, when one or more local static
generators provide the regulating functions, such as P/f, Q/V, FVS, and synthetic inertia, according to
the standards.
The effectiveness and the reliability of the IPS operation have been investigated with specific focus
on: (i) the unintentional islanding formation (due to switching operations); and (ii) the consequences of
a short circuit fault on the MV side of the distribution transformer. A test case has been implemented in
the DIgSILENT PowerFactory environment, where requirements of grid codes (in terms of stabilizing
functions and IPS characteristics) and additional features under discussion have been modelled making
use of the native software simulation language.

4.1. Network Data


The network scheme implemented as case study has been intentionally kept simple to better
investigate the possible interactions among stabilizing functions applied to DGs, generator protections,
network equivalent load, and reactive compensation. In this way, possibly misleading factors, such as
different dynamic behaviours of loads or voltage variations between different nodes along distribution
feeders, are excluded from the study. However, results obtained with reference to the schematic
network described below can be easily extended to real, larger, and more detailed LV feeders.
The equivalent LV system depicted in Figure 7 consequently offers results that are representative
of different domains:

• An entire LV network supplied by the MV/LV transformer in the secondary substation: in this
case, the modelled components are network equivalent representations of the overall load [41–43]
and connected DG units.
• An active end-user: the unexpected islanding is analysed in terms of potential safety issues for
untrained people.

Three main devices compose the equivalent LV system (0.4 kV rated voltage): (i) a LV load
(“Load1”); (ii) a reactive compensation device (“Capacitor Bank”); and (iii) a DG unit (“Static Generator”,
Energies 2017, 10, 156 8 of 16

e.g., a photovoltaic plant). The DG unit is modelled as a DC voltage source interconnected with
the AC bus “LV-Bus” through a pulse-width modulation inverter (PWM Converter). The overall
system comprises the MV main grid equivalent representation (“External Grid”, rated voltage 20 kV)
and a MV/LV distribution transformer (group Dyn11 with the star point earthed on the LV side,
Sn = 400 kVA).
The centralized reactive compensator “Capacitor Bank” is directly connected to the node “LV-Bus”,
downstream the transformer (LV side) and is modelled as a standard load with a dedicated control
scheme regulating the reactive power set-point (whereas its active power set-point is equal to zero).
Both the load and the generating group are connected to the secondary substation through dedicated
three-phase lines. Thus, these components are considered representative of passive and active users,
respectively: in the present work, lines have aluminium sections of 185 mm2 and length of 300 m.
The component “Load1” models all of the passive end-users distributed along the LV feeder: it has
a 50 kW nominal active power absorption Pn and a power factor equal to 0.928. The behaviour is
both static (40% of Pn ) and dynamic (60% of Pn ), with dependence on voltage and frequency at the
connection node (load fundamental characteristics taken from [43,44]).
Even if considered by current standards, the test case does not intentionally include storage
systems directly connected to the LV network, to highlight the effects of the sole DG on the undesired
islanding of LV network portions. In general, ESSs are expected to provide an additional stabilizing
contribution, since they are able to provide quick active bidirectional power flows, which means
regulating both under-frequency and over-frequency transients. Furthermore, they could have a role
in balancing reactive power after the separation event.

External Grid

MV-Bus 20kV

MV/LV Transformer

LV-Bus 0.4kV

Line1 Line2
AC Control-bus
Capacitor Bank

Static Generator
AC Side

Load1 DC Side
PWM Converter
V
DC Voltage Source

Figure 7. Schematic LV network adopted as the case study.

4.2. Generator Model


The component “Static Generator” represents the DG units connected to the LV network, both
in the case of single plant or in the case of multiple dispersed units along the distribution feeder.
The PWM electronic converter, modelled as a current-controlled device, has a 100 kVA size. Its active
and reactive power injections are controlled depending on both the study case (in terms of initial
conditions, as discussed in the following section) and the contribution of stabilizing functions.
A dedicated control model has been developed to accurately reproduce in the simulation software
environment the behaviour of the inverter, according to present and proposed regulating capabilities.
All of the four previously-illustrated stabilizing functions have been implemented and they can
Energies 2017, 10, 156 9 of 16

be individually activated. A macro block-diagram of the control scheme for the static generator is
reported in Figure 8, in which blocks “PLL”, “Voltage Measurement”, and “PWM Converter” are physical
elements installed in the network, whereas the others are logic controllers. On the left, the frequency
measurement block “PLL” makes available the frequency at the node “AC Control-bus”, whereas
the “Voltage Measurement” block evaluates the positive and negative sequence voltages at the same
point (v1 , v2 ). The obtained measures are elaborated by the red blocks in which the mathematical
formulations of the regulating functions are implemented making use of the DIgSILENT simulation
language (DSL): (i) the block “P/f Q/V” defines the reference active and reactive power as a function
of voltage, frequency, and P-Q steady-state set-points, according to Italian standards; (ii) “Inertia
Emulation” evaluates the additional active power as function of the frequency time derivative; and
(iii) the “FVS” element defines the positive and negative sequence currents for the dynamic voltage
support. The block “Inverter controller” converts power and current input in terms of the reference
current signals (direct and quadrature components, subscripts P and Q, respectively, evaluated at
the positive and the negative sequences, subscripts 1 and 2) to drive the inverter (“PWM Converter”).
The DG capability constraints are evaluated by the inverter controller and the already defined functions
(P/f and Q/V) take priority over the proposed ones (inertia emulation and the FVS).

P,Q
P/f Q/V
f I P1
PLL
I P2
Inertia ǻP Inverter PWM
controller I Q1
Emulation Converter
v1 I Q2
Voltage ǻI Q1 , ǻI Q2
Measurement v2 FVS

Figure 8. Control scheme of the static generator.

The inertia emulation contribution is characterized through the definition of three parameters,
as described above: (i) the proportional constant Kd derived from the equivalent desired inertia
constant H (in this work, H = 0.5 s, Kd = 0.0032 [p.u.]); (ii) the time constant Td for the low pass filter
(Td = 0.5 s); and (iii) the percent maximum inertia contributions (referring to the DG converter rated
power, ΔPSI,n = −5%, ΔPSI,p = 5%). For the FVS function it is here assumed k = 3 to the proportional
constant of Equations (1) and (2), according to the MV grid standard [2]. Current injections from
Q/V and FVS are limited by the inverter capability, considering a maximum current injection during
transients equal to the 150% of the inverter rated value.
The IPS imposed on the DG unit is represented through a dedicated model which monitors the
network parameters at the node “AC Control-bus”. The measured values of frequency and voltage are
compared with the connection rule requirements [5] to define the DG disconnection.

5. Results
Two types of network events have been analysed to assess the contribution of static generators to
voltage and frequency stability. The first simulation type focuses on the unintentional LV islanding
formation due to the disconnection of the LV side of the transformer, to highlight the alterations of
the network parameters and their consequences on loss-of-main protection operation. The second
simulation type analyses the effects of stabilizing functions applied to DG units, in terms of voltage
variations during a three-phase short circuit on the MV side of the distribution transformer. The P/f
and Q/V contributions are clearly appreciable in both cases, whereas inertia emulation and FVS have
been introduced separately in the first and second case respectively (considering their effects as a
consequence of frequency and voltage perturbations). In both cases, the permissive thresholds for the
frequency relay are adopted.
Energies 2017, 10, 156 10 of 16

5.1. Islanded Network Stability


The islanding condition is created by opening the switch downstream of the transformer at the
time instant t = 1 s. As a consequence, the LV portion of the network remains energized by the
static generator.
Having disconnected the capacitor bank (CB) from the network, different values of the generator
active power set-point have been examined to identify distinct contributions, as reported in Table 2:
(i) active power generation lower than the load consumption (80%); (ii) active power generation equal
to the load consumption (in this configuration the lowest frequency perturbations are expected [18]);
and (iii) active power generation higher than the load consumption (120%). The DG reactive power
set-point is equal to zero in steady-state conditions according to [5]. For each case, three configurations
have been taken into account: (a) absence of power regulations (which means DG operating with fixed
active and reactive set-points); (b) activation of P/f and Q/V; and (c) activation of the synthetic inertia
in addition to P/f and Q/V regulations.
For each configuration, Table 2 reports the simulation results specifying whether the IPS correctly
operates extinguishing the undesired islanded phenomenon (YES) or not (NO). In the simulations,
the IPS is considered ineffective if the islanded condition is not identified (and consequently
de-energized) by disconnecting the DG in less than five seconds from the islanding formation.

Table 2. Islanding event parameters and their influence on the correct operation of the interface
protection system (IPS) (YES means that the IPS correctly operates, NO means an IPS failure in
identifying the islanding condition). CB: capacitor bank.

Generator Synthetic IPS Correct Action IPS Correct Action


Case P/f and Q/V
Psetpoint Inertia (without CB) (with CB)
i.a OFF OFF YES NO
40 kW
i.b ON OFF YES YES
(80% of Pload )
i.c ON ON NO NO
ii.a OFF OFF YES NO
50 kW
ii.b ON OFF NO NO
(100% of Pload )
ii.c ON ON NO NO
iii.a OFF OFF YES YES
60 kW
iii.b ON OFF NO NO
(120% of Pload )
iii.c ON ON NO NO

The results analysis clearly shows that the on-board regulating functions, which have been
designed for grid-connected DG operation, significantly contribute to maintain uncontrolled islanding
conditions in the separated network portion. In detail, considering configurations ii.a, ii.b and ii.c,
in which an active power equilibrium between generation and load exists at the time of islanding
formation (Psetpoint = Pload ), without regulations the IPS correctly intervenes as a consequence of a rapid
frequency rise due, in part, to the reactive power imbalance Qload − Qsetpoint . It is relevant to note that
activation of the sole stabilization functions presently required by the Italian standards (P/f and Q/V)
is sufficient for inhibiting the loss-of-main protection, thus enabling the islanding operation.
Differently, taking into account configurations i.a, i.b, and i.c (where Psetpoint < Pload ), the active
power surplus supplied by the inertia emulation is sufficient to cause a stable islanding phenomenon
for a non-negligible duration (case i.c). Figure 9a, referring to the scenario i.b, reports the case of
the active power deficit in the LV network at the islanding formation, where the synthetic inertia is
not activated on the DGs. Active power, reactive power, voltage, and frequency profiles during the
transient are illustrated. Plain lines represent the inverter quantities, whereas dotted lines represent
the load ones. Symbols v1s , v2s , v1i , and v2i refer to the Q/V activation thresholds, whereas f 1 , f 2 , and f 3
refer to the IPS thresholds 51.5, 50.3, and 47.5 Hz, respectively. It is clearly visible that, following the
switch opening, the voltage rapidly drops, but is quickly restored and maintained within acceptable
levels by the Q/V regulation (as witnessed by the plain blue line in the second diagram from the top),
Energies 2017, 10, 156 11 of 16

whereas the frequency decreases below the 47.5 Hz threshold and the IPS correctly intervenes through
the under frequency relay four seconds later than the under-frequency threshold violation (island is
de-energized at t = 5.59 s).

DIgSILENT

DIgSILENT
55.00 Active Power 55.00 Active Power
50.00 50.00
45.00 45.00
40.00 40.00
35.00 35.00
30.00 30.00
-0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00 -0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00
Load: Total Active Power in kW Load: Total Active Power in kW
Static Generator: Total Active Power in kW Static Generator: Total Active Power in kW

25.00 Reactive Power 25.00 Reactive Power


20.00 20.00
15.00 15.00
10.00 10.00
5.000 5.000
0.000 0.000
-0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00 -0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00
Load: Total Reactive Power in kvar Load: Total Reactive Power in kvar
Static Generator: Total Reactive Power in kvar Static Generator: Total Reactive Power in kvar

1.200 AC Control-bus, Voltage 1.200 AC Control-bus, Voltage


v2s v2s
1.100 v1s 1.100 v1s
1.000 v1i 1.000 v1i
v2i v2i
0.900 ISP 0.900 ISP
0.800 0.800
0.700 0.700
-0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00 -0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00
Voltage Measure: Voltage in p.u. Voltage Measure: Voltage in p.u.

53.00 AC Control-bus, Frequency f3


53.00 AC Control-bus, Frequency
f3
51.00 f2 51.50
f2
49.00 50.00
f1
47.00 48.50
f1
45.00 47.00
43.00 45.50
-0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00 -0.00 1.20 2.40 3.60 4.80 [s] 6.00
PLL: Measured Frequency in Hz PLL: Measured Frequency in Hz

(a) (b)

Figure 9. Electrical parameters profiles with Psetpoint < Pload in configuration i.b (a) and i.c (b): P/f and
Q/V are always active, with synthetic inertia off (left) and on (right).

Figure 9b illustrates the behaviour of active and reactive power, voltage, and frequency in case
the synthetic inertia emulation is activated (case i.c). After the islanding formation and the consequent
voltage perturbation, voltage is quickly restored and maintained in the admitted region (0.85–1.15 p.u.)
by the Q/V regulation, similarly to the previous case i.b shown in Figure 9a. In the present case,
however, the active power injected by the synthetic inertia regulating function has a considerable
smoothing effect on the frequency drop. Consequently, the under-frequency relay of the IPS cannot
detect the islanding event, allowing a stable operation of the network portion disconnected by the
main grid for a non-negligible duration (longer than five seconds).
In the second and third scenarios (Psetpoint = Pload and Psetpoint > Pload , respectively), the results are
similar, i.e., the activation of the sole P/f and Q/V regulations (case ii.b and iii.b) is sufficient to inhibit
the IPS action even if the inertia emulation is not activated. The islanded portion of network is able to
reach a stable operating condition since the generated active power is reduced according to the pre-set
statism of the P/f curve.
It is worth assessing the role of reactive compensation devices connected to the LV network
(e.g., capacitor banks installed by end-user to avoid or reduce bill penalties [45,46]). For this purpose,
a capacitor bank with 20 kvar rated power is introduced (as shown in Figure 7) to fully compensate
the load reactive absorption (case “CB” in Table 2). Even if regulations are deactivated, the presence of
Energies 2017, 10, 156 12 of 16

the reactive compensator contributes supporting a stable islanding steady-state regime in case of both
Psetpoint < Pload and Psetpoint = Pload (scenarios i.a and ii.a, respectively). In the first case the capacitor
bank involves an admitted voltage drop that implies an active power equilibrium and frequency
stability (remembering that Pload depends on the voltage level at the connection node). In the scenario
ii.a, the capacitor bank dramatically reduces the reactive power load-generation unbalance limiting
the voltage perturbation caused by the island separation.
Table 3 generalizes the results previously reported in Table 2. For each configuration in terms of
activated stabilizing functions, and considering different load power factors (corrected by the reactive
power compensator), the range of DG active power set-point Psetpoint involving an incorrect operation
of the IPS is reported. It is clearly demonstrated how the activation of stabilizing functions, useful in
steady-state operating conditions, enlarges the range of possible conditions in which an unintentional
island could be supplied by local DGs for a non-negligible duration. The range enlargement is
particularly significant in the case of generation surplus, i.e., the P/f action has a great contribution on
islanding stabilization in case the IPS adopts the permissive thresholds on the frequency relay.

Table 3. Range of the generated power set-point Psetpoint involving a potential IPS failure in the case of
transformer disconnection on the LV side. The detrimental effects of stabilizing functions and load
reactive power compensation on the IPS operation clearly appears in terms of Psetpoint range width.

Ranges of DG Active Power


P/f and Q/V Synthetic Inertia Load Power Factor Psetpoint Involving a IPS Failure,
Compared with Pload
0.928 (no compensation) —
0.95 (3.6 kVAr) —
OFF OFF
0.98 (9.9 kVAr) —
1.00 (20 kVAr) 76%–116% of Pload
0.928 (no compensation) 82%–164% of Pload
0.95 (3.6 kVAr) 82%–164% of Pload
ON OFF
0.98 (9.9 kVAr) 84%–168% of Pload
1.00 (20 kVAr) 86%–172% of Pload
0.928 (no compensation) 74%–186% of Pload
0.95 (3.6 kVAr) 74%–86% of Pload
ON ON
0.98 (9.9 kVAr) 76%–188% of Pload
1.00 (20 kVAr) 79%–190% of Pload

Furthermore, a detrimental effect caused by reactive power compensators is appreciable.


Generally speaking, compensation devices modify the range of DG active power involving
unintentional islanding conditions. In particular, a stable islanded operation could be reached by the
network even if no stabilizing functions are activated on the DG unit.

5.2. Voltage Levels during Faults


In this case, a three-phase short circuit event is simulated at the MV side of the distribution
transformer at t = 1 s, with a resistive fault impedance 1.3 Ω. As a consequence, a symmetrical
voltage drop is experienced by the entire LV network. All of the devices, before the IPS action, are still
energized by both the external MV grid and the LV static generator. In this way, the frequency is
maintained almost unchanged and the inertia emulation becomes ineffective.
Three conditions of active power imbalance have been tested, as detailed in Table 4, with
the aim to verify possible different generator contributions to the network stability. For each
condition, three scenarios with different activated functions have been considered: (a) no regulations;
(b) activation of the sole P/f and Q/V functions; and (c) FVS is added to P/f and Q/V actions. The load
is unchanged with respect to the previous study case and the capacitor bank is disconnected.
Table 4 reveals that the IPS operation is always well-timed: no power regulation is adequate to
correct the voltage drop maintaining it in the admitted region. In addition, no appreciable differences
Energies 2017, 10, 156 13 of 16

appear modifying the active power injected by the inverter (Psetpoint ) because, in any case, the external
grid compensates the imbalance between generation and load.

Table 4. Results obtained in the case of a three-phase short circuit on the MV side of the MV/LV
transformer. In the analysed scenarios, no interactions between the FVS and the IPS operation appear,
even if the voltage drop is reduced by the FVS.

Generator Psetpoint P/f and Q/V FVS IPS Correct Action


OFF OFF YES
40 kW
ON OFF YES
(80% of Pload )
ON ON YES
OFF OFF YES
50 kW
ON OFF YES
(100% of Pload )
ON ON YES
OFF OFF YES
60 kW
ON OFF YES
(120% of Pload )
ON ON YES

Figure 10 illustrates the contribution of the stabilizing functions in terms of voltage drop reduction
during the fault, considering Psetpoint equal to 50 kW and comparing the voltages at the node
“AC Control-bus” as measured in the different scenarios. The voltage profiles obtained with the
sole Q/V and adding FVS are superimposed to the image referred to the base case, without stabilizing
regulations (on the left). The voltage is equal to 1 p.u. before the event and drops under 0.85 p.u.
during the short circuit. In the central frame, the activation of Q/V lightly supports the voltage raise.
On the right, the combination of Q/V and FVS further contributes to the voltage restoring but not
enough to ensure a stable operation within the allowed range, so the IPS correctly trips at t = 1.40 s
(final voltage step, in coherence with Figure 4). However, the stabilizing function activation could
result in a more critical detection of anomalous conditions, taking into account the measurement error.
In general, different results can be obtained depending on the fault impedance.

Figure 10. Q/V and FVS contribution to voltage levels.

6. Conclusions
Up until now dispersed generators have been traditionally connected to LV distribution grids
without requiring any stabilizing behaviour to support network contingencies. In case of low
penetration of local generators, passive loss-of-main protections were able to efficiently identify
potentially dangerous conditions and safely disconnect the generation. Only a perfect reactive
compensation of the load absorption would give rise to a potential risk of unintentional islanding.
Subsequently, since the dispersed generation has increased its diffusion in distribution systems,
active end-users are required to participate in network stability. In particular, advanced functions have
Energies 2017, 10, 156 14 of 16

been imposed to local static generating units, which may easily be accounted for by suitably modifying
the electronic converter controller. In this way, small-scale generators contribute to minimizing
over-frequency perturbations by modulating active power, have a role in sustaining voltage along the
feeder by exchanging reactive power, and avoid undesired disconnections acting on the IPS thresholds
(e.g., implementing the FVRT). In addition, further stabilizing functions are under study, such as
voltage support strategies and synthetic inertia.
This work demonstrates how the adoption of stabilizing regulations on dispersed generators,
even if a better behaviour in the case of main network events is assured, may have potential negative
effects in terms of islanding detection and, consequently, safety issues. Taking into account the present
grid code requirements, simulations show that, in several network operating conditions, portions
of the LV grid could be energized by dispersed units for a non-negligible duration. In other words,
presently-required IPSs may be unable to identify the islanding condition, since the frequency/voltage
perturbations during the island formation are reduced by stabilizing functions. It is demonstrated
that raising the DG penetration, introducing further stabilizing functions (such as voltage support
and synthetic inertia), and connecting compensating units to regulate the end-users power factor, may
dramatically increase the risk of failure of present loss-of-main protections.

Author Contributions: Fabio Bignucolo, Alberto Cerretti and Roberto Turri conceived the project; Fabio Bignucolo,
Massimiliano Coppo and Andrea Savio developed the dynamic models in the simulation software environment
and performed the dynamic analyses. All authors wrote, reviewed and approved the manuscript.
Conflicts of Interest: The authors declare no conflict of interest.

References
1. European Committee for Electrotechnical Standardization. Requirements for Generating Plants to Be Connected
in Parallel with Distribution Networks—Part 1: Connection to a LV Distribution Network above 16 A; Technical
Specification CENELEC TS 50549-1; European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC):
Brussels, Belgium, 2015.
2. European Committee for Electrotechnical Standardization. Requirements for Generating Plants to Be Connected
in Parallel with Distribution Networks–Part 2: Connection to a MV Distribution System; Technical Specification
CENELEC TS 50549-2; CENELEC: Brussels, Belgium, 2015.
3. European Committee for Electrotechnical Standardization. Requirements for Micro-Generating Plants to Be
Connected in Parallel with Public Low-Voltage Distribution Networks; European Standard CENELEC EN 50438;
CENELEC: Brussels, Belgium, 2013.
4. Comitato Elettrotecnico Italiano. Reference Technical Rules for the Connection of Active and Passive Consumers to
the HV and MV Electrical Networks of Distribution Company; CEI 0-16; CEI: Milan, Italy, 2016.
5. Comitato Elettrotecnico Italiano. Reference Technical Rules for the Connection of Active and Passive Users to the
LV Electrical Utilities; CEI 0-21; CEI: Milan, Italy, 2016.
6. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Prandoni, V. Radial MV networks voltage regulation with distribution management
system coordinated controller. Electr. Power Syst. Res. 2008, 78, 634–645. [CrossRef]
7. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Carradore, L.; Sacco, A.; Turri, R. Role of storage systems and market based
ancillary services in active distribution networks management. In Proceedings of the 43rd International
Conference on Large High Voltage Electric Systems (CIGRE), Paris, France, 22–27 August 2010; p. 9.
8. Kang, H.-K.; Chung, I.-Y.; Moon, S.-I. Voltage control method using distributed generators based on a
multi-agent system. Energies 2015, 8, 14009–14025. [CrossRef]
9. Yang, J.-S.; Choi, J.-Y.; An, G.-H.; Choi, Y.-J.; Kim, M.-H.; Won, D.-J. Optimal scheduling and real-time
state-of-charge management of energy storage system for frequency regulation. Energies 2016, 9, 1010.
[CrossRef]
10. Hou, X.; Sun, Y.; Yuan, W.; Han, H.; Zhong, C.; Guerrero, J.M. Conventional P-ω/Q-V droop control in
highly resistive line of low-voltage converter-based ac microgrid. Energies 2016, 9, 943. [CrossRef]
11. Vandoorn, T.L.; Renders, B.; Degroote, L.; Meersman, B.; Vandevelde, L. Active load control in islanded
microgrids based on the grid voltage. IEEE Trans. Smart Grid 2011, 2, 139–151. [CrossRef]
Energies 2017, 10, 156 15 of 16

12. Latif, A.; Gawlik, W.; Palensky, P. Quantification and mitigation of unfairness in active power curtailment of
rooftop photovoltaic systems using sensitivity based coordinated control. Energies 2016, 9, 436. [CrossRef]
13. Blazic, B.; Papic, I. Voltage profile support in distribution networks—Influence of the network R/X ratio.
In Proceedings of the 13th Power Electronics and Motion Control (EPE-PEMC) Conference, Poznan, Poland,
1–3 September 2008; pp. 2510–2515.
14. Caldon, R.; Coppo, M.; Turri, R. Voltage unbalance compensation in LV networks with inverter interfaced
distributed energy resources. In Proceedings of the IEEE International Energy Conference and Exhibition
(ENERGYCON), Florence, Italy, 9–12 September 2012; pp. 527–532.
15. Caldon, R.; Coppo, M.; Turri, R. Coordinated voltage control in MV and LV distribution networks with
inverter-interfaced users. In Proceedings of the IEEE Grenoble Conference (PowerTech), Grenoble, France,
16–20 June 2013.
16. Bignucolo, F.; Bertoluzzo, M.; Fontana, C. Applications of the solid state transformer concept in the
electrical power system. In Proceedings of the International Annual Conference (AEIT), Napoli, Italy,
14–16 October 2015.
17. Savio, A.; Bignucolo, F.; Caldon, R. Contribution of MV static distributed generation to voltage unbalance
mitigation. In Proceedings of the AEIT International Annual Conference, Capri, Italy, 5–7 October 2016.
18. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Frigo, M.; Morini, A.; Pitto, A.; Silvestro, F. Impact of distributed generation on
network security: Effects on loss-of-main protection reliability. In Proceedings of the Universities Power
Engineering Conference (UPEC), Padova, Italy, 1–4 September 2008.
19. Caldon, R.; Coppo, M.; Sgarbossa, R.; Turri, R. Risk of unintentional islanding in LV distribution networks
with inverter-based DGs. In Proceedings of the 48th International Power Engineering Conference, Dublin,
UK, 2–5 September 2013; pp. 1–6.
20. Sgarbossa, R.; Lissandron, S.; Mattavelli, P.; Turri, R.; Cerretti, A. Analysis of ΔP-ΔQ area of uncontrolled
islanding in low voltage grids with PV generators. IEEE Trans. Ind. Appl. 2016, 52, 2387–2396. [CrossRef]
21. Cerretti, A.; D’Orazio, L.; Pezzato, C.; Sapienza, G.; Valvo, G.; Camalleri, N.; Mattavelli, P.; Sgarbossa, R.;
Turri, R.; De Berardinis, E. Uncontrolled islanding operations of MV/LV active distribution networks.
In Proceedings of the 2015 IEEE Eindhoven PowerTech, Eindhoven, The Netherlands, 29 June–2 July 2015;
pp. 1–6.
22. Amadei, F.; Cerretti, A.; Coppo, M.; Mattavelli, P.; Sgarbossa, R.; Turri, R. Temporary islanding operations
of MV/LV active distribution networks under fault conditions. In Proceedings of the 49th International
Universities Power Engineering Conference, Cluj-Napoca, Romania, 2–5 September 2014; pp. 1–6.
23. Bignucolo, F.; Savio, A.; Turri, R.; Cerretti, A. Undesired islanding of MV networks sustained by LV
dispersed generators compliant with present grid code requirements. In Proceedings of the 51st International
Universities UPEC, Coimbra, Portugal, 6–9 September 2016.
24. Sundar, D.J.; Kumaran, M.S. A comparative review of islanding detection schemes in distributed generation
systems. Int. J. Renew. Energy Res. 2015, 5, 1016–1023.
25. Fazio, A.R.D.; Russo, M.; Valeri, S. A new protection system for islanding detection in LV distribution
systems. Energies 2015, 8, 3775–3793. [CrossRef]
26. Ahmad, A.; Rajaji, L. Anti islanding technique for grid connected residential solar inverter system.
In Proceedings of the Institution of Engineering and Technology (IET) Chennai Fourth International
Conference on Sustainable Energy and Intelligent Systems (SEISCON), Chennai, India, 12–14 December 2013;
pp. 114–118.
27. Cataliotti, A.; Cosentino, V.; Guaiana, S.; Di Cara, D.; Panzavecchia, N.; Tinè, G. An interface protection
system with power line communication for distributed generators remote control. In Proceedings of the 2014
IEEE International Workshop on Applied Measurements for Power Systems (AMPS), Aachen, Germany,
24–26 September 2014; pp. 1–6.
28. Bufano, V.; D’Adamo, C.; D’Orazio, L.; D’Orinzi, C. Innovative solutions to control unintentional islanding
on LV network with high penetration of distributed generation. In Proceedings of the 22nd International
Conference and Exhibition on Electricity Distribution (CIRED), Stockholm, Sweden, 10–13 June 2013; pp. 1–4.
29. Bufano, V.; Camalleri, N.; Cerretti, A.; D’Adamo, C.; D’Orazio, L.; Pezzato, C.; De Berardinis, E. Risk
of uncontrolled islanding on active distribution networks short term countermeasures taken by Enel
Distribuzione. In Proceedings of the 23nd International Conference and Exhibition on Electricity Distribution,
Lyon, France, 15–18 June 2015.
Energies 2017, 10, 156 16 of 16

30. Kniccic, S.; Chandra, A.; Lagacé, P.; Papic, M. Dynamic voltage support of the transmission network from
distribution level. In Proceedings of the 2006 IEEE Power Engineering Society General Meeting, Montreal,
QC, Canada, 18–22 June 2006.
31. Marinopoulos, A.; Papandrea, F.; Reza, M.; Norrga, S.; Spertino, F.; Napoli, R. Grid integration aspects of large
solar PV installations: LVRT capability and reactive power/voltage support requirements. In Proceedings of
the 2011 IEEE Trondheim PowerTech, Trondheim, Norway, 18–19 May 2011; pp. 1–8.
32. Lammert, G.; Heß, T.; Schmidt, M.; Schegner, P.; Braun, M. Dynamic grid support in low voltage grids-fault
ride-through and reactive power/voltage support during grid disturbances. In Proceedings of the Power
Systems Computation Conference (PSCC), Wroclaw, Poland, 18–22 August 2014; pp. 1–7.
33. Camacho, A.; Castilla, M.; Miret, J.; Vasquez, J.; Alarcon-Gallo, E. Flexible voltage support control for
three-phase distributed generation inverters under grid fault. IEEE Trans. Ind. Electron. 2013, 60, 1429–1441.
[CrossRef]
34. Camacho, A.; Castilla, M.; Miret, J.; Guzman, R.; Borreli, A. Reactive power control for distributed generation
power plants to comply with voltage limits during grid faults. IEEE Trans. Power Electron. 2014, 29, 6224–6234.
[CrossRef]
35. Sulla, F.; Svensson, J.; Samuelsson, O. Wind turbines voltage support in weak grids. In Proceedings of the
2013 IEEE Power & Energy Society General Meeting, Vancouver, BC, Canada, 21–25 July 2013; pp. 1–5.
36. Rahmann, C.; Jara, J.; Salles, M.B. Effects of inertia emulation in modern wind parks on isolated power
systems. In Proceedings of the 2015 IEEE Power & Energy Society General Meeting, Denver, CO, USA,
26–30 July 2015; pp. 1–5.
37. Gonzales-Longatt, F.; Chikuni, E.; Rashayi, E. Effects of the synthetic inertia from wind power on the total
system inertia after a frequency disturbance. In Proceedings of the 2013 IEEE International Conference on
Industrial Technology (ICIT), Cape Town, South Africa, 25–28 February 2013; pp. 826–832.
38. Mentesidi, K.; Garde, R.; Aguado, M.; Rikos, E. Implementation of a fuzzy logic controller for virtual inertia
emulation. In Proceedings of the 2015 International Symposium on Smart Electric Distribution Systems and
Technologies (EDST), Vienna, Austria, 8–11 September 2015; pp. 606–611.
39. Gavriluta, C.; Candela, I.; Rocabert, J.; Exteberria-Otadui, I.; Rodriguez, P. Storage system requirements
for grid supporting PV-power plants. In Proceedings of the 2014 IEEE Energy Conversion Congress and
Exposition (ECCE), Pittsburgh, PA, USA, 14–18 September 2014; pp. 5323–5330.
40. Thiesen, H.; Jauch, C.; Gloe, A. Design of a system substituting today’s inherent inertia in the European
continental synchronous area. Energies 2016, 9, 582. [CrossRef]
41. Visconti, I.F.; Lima, D.A.; de Sousa Costa, J.M.C.; de B.C. Sobrinho, N.R. Measurement-Based load modeling
using transfer functions for dynamic simulations. IEEE Trans. Power Syst. 2014, 29, 111–120.
42. Vignesh, V.; Chakrabarti, S.; Srivastava, S.C. Power system load modelling under large and small disturbances
using phasor measurement units data. IET Gener. Transm. Dis. 2015, 9, 1316–1323.
43. Savio, A.; Bignucolo, F.; Sgarbossa, R.; Mattavelli, P.; Cerretti, A.; Turri, R. A novel measurement-based
procedure for load dynamic equivalent identification. In Proceedings of the 2015 IEEE 1st International
Forum on Research and Technologies for Society and Industry Leveraging a better tomorrow (RTSI), Turin,
Italy, 16–18 September 2015; pp. 274–279.
44. Milanović, J.; Matevosiyan, J.; Gaikwad, A. TB 566: Modeling and Aggregation of Loads in Flexible Power
Networks —WG C4.605; Technical Report; International Council on Large Electric systems (CIGRE): Paris,
France, 2014.
45. Cocchi, L.; Cerretti, A.; Deberardinis, E.; Bignucolo, F.; Savio, A.; Sgarbossa, R. Influence of average power
factor management on active distribution networks. In Proceedings of the 23nd International Conference
and Exhibition on Electricity Distribution (CIRED), Lyon, France, 15–18 June 2015.
46. Bignucolo, F.; Savio, A.; Caldon, R. Effects of average power factor management in distribution systems
with dispersed generation. In Proceedings of the 2016 International Annual Conference (AEIT), Capri, Italy,
5–7 October 2016.

© 2017 by the authors; licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access
article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution
(CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
energies
Article
Effects of Energy Storage Systems Grid Code
Requirements on Interface Protection Performances
in Low Voltage Networks
Fabio Bignucolo 1, *, Alberto Cerretti 2 , Massimiliano Coppo 1 , Andrea Savio 1 and Roberto Turri 1
1 Department of Industrial Engineering, University of Padova, 35131 Padova, Italy;
massimiliano.coppo@unipd.it (M.C.); andrea.savio.1@unipd.it (A.S.); roberto.turri@unipd.it (R.T.)
2 e-distribuzione Società per azioni (S.p.A.), Via Ombrone 2, 00198 Roma, Italy;
alberto.cerretti@e-distribuzione.com
* Correspondence: fabio.bignucolo@unipd.it; Tel.: +39-049-827-7585

Academic Editor: William Holderbaum


Received: 14 February 2017; Accepted: 15 March 2017; Published: 18 March 2017

Abstract: The ever-growing penetration of local generation in distribution networks and the
large diffusion of energy storage systems (ESSs) foreseen in the near future are bound to affect
the effectiveness of interface protection systems (IPSs), with negative impact on the safety of
medium voltage (MV) and low voltage (LV) systems. With the scope of preserving the main
network stability, international and national grid connection codes have been updated recently.
Consequently, distributed generators (DGs) and storage units are increasingly called to provide
stabilizing functions according to local voltage and frequency. This can be achieved by suitably
controlling the electronic power converters interfacing small-scale generators and storage units
to the network. The paper focuses on the regulating functions required to storage units by grid
codes currently in force in the European area. Indeed, even if such regulating actions would enable
local units in participating to network stability under normal steady-state operating conditions,
it is shown through dynamic simulations that they may increase the risk of unintentional islanding
occurrence. This means that dangerous operating conditions may arise in LV networks in case
dispersed generators and storage systems are present, even if all the end-users are compliant with
currently applied connection standards.

Keywords: distributed generation; power regulation; energy storage systems (ESSs); interface
protection system (IPS); unintentional islanding detection; network stability

1. Introduction
The ongoing exploitation of generating units based on renewable energy sources (RESs) embedded
in the power distribution system (distributed generation (DG)) is continuously modifying the way
such networks are managed by distribution system operators (DSOs). The largest part of RES based
generators connected to medium voltage (MV) and low voltage (LV) grids (e.g., photovoltaic (PV),
direct-drive wind turbines (WTs), hydroelectric power plants operating at variable rotating speed, etc.)
are commonly interfaced with the electrical system through static power converters. Consequently,
these generators do not intrinsically provide contributions to network stability, e.g., voltage and
frequency regulation, as done by rotating generators.
Meanwhile, a large diffusion of energy storage systems (ESSs), mainly based on electrochemical
batteries (BESSs), is expected to take place in the next future on both MV and LV networks. The ESSs
exploitation at the end-user level, in coexistence with DGs, is encouraged by a variety of different
advantages and opportunities [1–3], such as:

Energies 2017, 10, 387; doi:10.3390/en10030387 www.mdpi.com/journal/energies


Energies 2017, 10, 387 2 of 20

• The forecasted decreasing cost of storage systems, as a consequence of its near future diffusion
involving increased production capacity;
• Economic advantages for active end-users, enabling the optimal self-consumption of locally
produced energy, alternatively to incentivizing mechanisms (e.g., net metering, expected to end
soon, at least in Italy);
• Leveling the DG power production, both in terms of daily peak shaving function, e.g., for PV
generators, and in short times, to mitigate the perturbations of renewable sources as in the case
of WTs;
• Opportunities in the participation of end-users to ancillary services markets, even if they integrate
partially unpredictable energy sources;
• Contribution in supplying the load peak power, reducing the contractual value of admitted power
absorption and consequently a consistent portion of the end-user bill (since network operation
costs, evaluated on the rated power of the connection, are foreseen to increase in the coming
years); and
• Local supply of end-users in the case of distribution network outage.

As the largest part of RES based generators, ESSs are interfaced to the network through static
electronic converters. An excessive and unplanned penetration of power electronic interfaced systems
in distribution networks, partially replacing the traditional centralized generation making use of
rotating machines, reduces the connected regulating energy available in the interconnected network
and may consequently affect the network stability in terms of voltage and frequency [4]. In order to
counteract this kind of problems, national and international authorities updated their standards and
grid codes regarding the connection of active end-users to distribution networks, including both DGs
and ESSs. For instance, the most recent versions of European standards report the recommendations for
the connection of generating plants (rated current above 16 A), in particular CENELEC TS 50549-1 [5]
for the LV and CENELEC TS 50549-2 [6] for the MV distribution networks, whereas CENELEC
EN 50438 [7] regulates LV micro-generating plants with rated current under 16 A. Italian grid codes
CEI 0-16 [8] and CEI 0-21 [9] derive proposals from [5–7] and indicate technical rules for the connection
of passive and active end-users to the MV and LV networks, respectively. Both DG units and ESSs
are required to contribute to the network stability, as described in the next sections. At the same time,
in order to improve fault ride through capabilities, extended operating ranges have been introduced
for voltage and frequency in the interface protection systems (IPSs) of local energy sources.
In the case of DGs, the new power regulation strategies have been demonstrated to support
network stability during steady-state regimes and to contribute in intentional islanding management
(e.g., planned disconnection from the main grid or islanded power systems) [10–13]. Nevertheless,
dangerous conditions could be experienced by the distribution system during transients, potentially
leading to unintentional islanding phenomena, due to the masking effect of stabilizing functions on
IPSs, causing the anti-islanding protection failure [14–20].
In the ESSs case, several studies have been carried out demonstrating their fundamental
contribution to microgrids stability. In particular, different management criteria and protection
systems have been proposed to regulate both the grid-connected and the islanded states, furthermore
investigating the controlled transition between the two scenarios [21–25].
Differently from these researches, this work studies in-depth the impact on distribution networks
of grid-connected ESSs (i.e., responding to grid codes requirements nowadays in force), particularly
in terms of possible unsafe operation such as the uncontrolled islanding of a network portion for
a not negligible time duration. It should be noted that the regulating functions described below are
specific grid connection standards, which requirements have been suitably modeled making use of
a commercial simulation software for reproducing the behaviors the local units are required to perform
in response to network parameters (i.e., frequency and voltage) variations at the connection node.
Finally, the paper aims at verifying whether IPSs currently defined by present standards are adequate
Energies 2017, 10, 387 3 of 20

to identify unintentional islanding in the case storage units with stabilizing functions are connected to
the LV distribution grid. Results are comparable with similar studies obtained according with Korean
connection codes [26].
In the following, Section 2 recalls the requirements currently applied to DG units, in terms of both
stabilizing functions and IPS characteristics, whereas Section 3 discusses the ESS stabilizing functions,
considering AC interfaced storage units and ESS connected to the DC side of the generating unit
converter. Study case main data are collected in Section 4, whereas Section 5 reports and critically
analyses the results of dynamic simulations. Conclusions on the impact of ESS stabilizing function on
loss-of-main protection effectiveness are drawn in Section 6 focusing on LV networks.

2. Present Italian Standard Requirements for DG

2.1. P/f and Q/V regulations


The Italian standard CEI 0-21 [9] specifies, among others, the requirements for the DGs’
contribution to network stability (ESSs are separately and hereinafter discussed). Depending on locally
measured frequency f, DGs are required to participate to the frequency regulation by modulating
the produced active power P in accordance with the droop curve reported in Figure 1a. In the case
a severe over-frequency occurs (f > f 2 ), the generator responds by reducing its active power production,
with pre-set statism S0 = 2.4%, up to f 3 (P = 0 if f > f 3 ). The statism value is based on the actual
production of the DG plant before the frequency perturbation (P0 ), not referring to the DG plant rated
power Pr neither to the technical characteristics of the power converter. In the case the frequency time
derivative turns negative, the power set-point has to be maintained constant at the reached value p’ for
300 s in order to achieve a sort of intentional hysteresis and to preserve the system stability. The local
measured frequency f is the reference signal for the regulation, whereas values of the activation
thresholds are reported in Table 1.

(a) (b)

Figure 1. Power regulation characteristic required by [9] to DG units: (a) P/f activation thresholds and
active power hysteresis behavior (time duration of 300 s); and (b) Q/V thresholds and reactive power
modulation (Q/Pr > 0 means a DG reactive behavior equivalent to a capacitive absorption).

Table 1. P/f and Q/V parameters as defined by Italian standards for distributed generators (DGs)
connected to the low voltage (LV) distribution system. p.u.: per unit.

P/f Regulation Characteristic Q/V Regulation Characteristic


f1 50.0 Hz v2s 1.10 p.u.
f2 50.3 Hz v1s 1.05 p.u.
f3 51.5 Hz v1i 0.95 p.u.
- - v2s 0.90 p.u.
- - q* 0.4843 p.u.
Energies 2017, 10, 387 4 of 20

Meanwhile, the activation of the Q/V function, according to the characteristic curve in Figure 1b
(right) described in the grid code, allows the DG to contribute in regulating the local voltage.
The generation unit is asked to behave as an inductive or a capacitive load in the case of over-voltage
or under-voltage, respectively (i.e., absorbing or injecting inductive reactive power). Otherwise, in the
case the local measured voltage V is within an admitted range of variation, centered in the rated value
(according to Table 1), the reactive power contribution is null. Only in the last versions of the CENELEC
TS guidelines and of the Italian grid code [9] in force from July 2016 for new units, an intentional
delay has been added to the Q/V regulation aiming at reducing the risk of unintentional islanding
(nevertheless, generator and storage units connected to distribution networks before that date do not
comply with this new requirement). Furthermore, it should be noted that LV end-users are increasing
their operative power factor due to the large use of appliances faced by power electronic devices [27],
the weight of the Q/V regulation in contributing to undesired islanding is limited if compared with
the role of the P/f stabilizing function.
Finally, the DG is required to adopt a rectangular capability area: this means that the generation
unit is called to supply its reactive power contribution to the network stability according to Pr ,
independently of the primary source availability. The Q/V regulation is required to operate in the case
the DG active power increases above 0.2 p.u. and remains activated until the active power decreases
below 0.05 p.u. The regulating function Q/V is not required if the DG rated power is smaller than
11.08 kW.
Although in LV networks, where lines R/X ratio is above 1, it has been demonstrated that a better
stability control would be achieved through P/V and Q/f droops [28–30], the paper focuses on present
standard requirements, so it investigates solely the stabilizing functions defined in present grid codes
(P/f and Q/V) to verify the effectiveness of currently required protections in avoiding dangerous
operating conditions, in particular the unintentional islanding.

2.2. Interface Protection System for DG


The IPS, as specified in [9], operates as a passive loss-of-main protection, disconnecting generators
and storage systems of active end-users in the case of either voltage or frequency violation of acceptable
bands. The IPS combines several single protections, implementing the protection thresholds depicted
in Figure 2.

(a) (b)

Figure 2. Interface protection system (IPS) characteristics and applied thresholds: (a) voltage thresholds
implementing the fault voltage ride through (FVRT) function to prevent DG disconnection in the case
of fast voltage variations; and (b) frequency restrictive and permissive thresholds, activated according
to distribution system operator (DSO) requirements (connection rules or DSO external signal).

For DGs, under-voltage and over-voltage protections are identified with the ANSI/IEEE
classification codes 27 and 59, respectively (where ANSI is the American National Standards Institute).
Energies 2017, 10, 387 5 of 20

The under-voltage protection implements the fault voltage ride through (FVRT) logic. In detail, fast
voltage transients, shorter than 0.2 s, may occur without untimely generators disconnection. Otherwise,
the IPS operates: (i) in 0.4 s if V < 0.85 p.u.; (ii) in 0.2 s if V < 0.4 p.u.; and (iii) in 0.2 s in the case
of voltage permanently higher than 1.15 p.u. The frequency protection refers to the ANSI/IEEE
classification code 81 and has the ability to switch between two operation modes, characterized by
restrictive or permissive thresholds, respectively. In the former case, the protection operates in 0.1 s in
the case f < 49.7 Hz or f > 50.3 Hz, otherwise, the IPS disconnects the generator in either 1 s or 4 s if
f is greater than 51.5 Hz or lower than 47.5 Hz respectively. If activated, switching between the IPS
operation modes is triggered by a DSO generated external signal. Permissive thresholds have been
recently introduced to contribute to the main system stability by: (i) avoiding the nuisance tripping
of distributed resources (DG units and ESSs) in the case of small system perturbations (similarly, the
FVRT function has been introduced on the under-voltage relay); and (ii) contributing to the frequency
regulation in the case of large frequency deviations, according to the stabilizing function discussed in
this paper.
Aim of the IPS is the extinction of unintentional islanding supplied by the DG, without using
remote communication from other areas of the distribution network. However, the effect of stabilizing
functions, which have been introduced in order to reduce perturbations of network parameters
(frequency and voltage) in the case of distribution systems events, can affect the correct operation of
the IPS, so further active anti-islanding strategies are under investigation [31–34].

3. ESS Regulating Functions


Standard CEI 0-21 [9] regulates storage systems in a dedicated section, differentiating the
connection rules for active power contribution depending on their electrical connection topology:
(i) ESS directly interfaced to the end-user AC main bus through a dedicated converter; and (ii) ESS
connected to the AC network through the DG inverter, which means that it is placed in parallel with
the DC bus of the DG unit, between the energy conversion (e.g., PV panels) and the inverter. It is
worth noting that, in the former case, the presence of a local generator is not strictly required. In the
case of DC connected ESSs, regulating rules are applied to the unique inverter of the plant, considering
both generation and storage. Conversely, the reactive power management is specified by the same
reference characteristic for both connection topologies. A synthetic yet exhaustive description of the
ESS regulating functions is given below.

3.1. Active Power Regulation of AC Interfaced ESS


In the case an ESS is connected through a dedicated bidirectional converter to the AC bus
of an end-user, its reference droop curve for the active power modulation is depicted in Figure 3,
as a function of the frequency measured at the converter AC terminals. Reported symbols have the
following meaning: (i) PESS is the power injected by the battery (PESS > 0 means battery discharge);
(ii) PDMAX (>0) is the maximum discharging power (maximum power injection into the grid) that
the storage system has to guarantee in standard operating conditions, i.e., state of charge (SoC) in
the range 10%–90%; and (iii) PCMAX (<0) is the maximum charging power (absorbed from the grid)
that the storage system has to guarantee in standard operating conditions. Anyhow, the electronic
converter rated power must be higher than both PDMAX and |PCMAX |. Frequency thresholds f 1 , f 2 , f 3
and f 4 are reported in Table 2.
The light grey zone represents the possible operating points in steady-state regime. In the case
of limited frequency perturbations, which means f within the range f 2 –f 3 , no regulating actions are
required to the ESS and the active power may remain unaltered. Differently, once the under-frequency
threshold f 2 is reached during the frequency transient (red path, point A in Figure 3), the active power
is modulated to provide the regulating action. The operating point is required to evolve towards the
corresponding vertex of the quadrilateral, following the trajectory defined by the grey arrow. When
the sign of the frequency time derivative changes (e.g., point B), a hysteresis transient is applied to the
Energies 2017, 10, 387 6 of 20

ESS (similarly to the DG P/f stabilizing regulation) and the just reached active power level has to be
maintained for a time duration of 300 s, starting from the time instant the frequency reaches back the
rated value with a tolerance of 0.1 Hz (i.e., the operating point enter in the dark grey area, point C).

Figure 3. Active power regulation required by [9] to AC coupled energy storage systems (ESSs)
(P/f function). Red and green lines represent possible behaviors in the case of under- and
over-frequency perturbations, respectively.

Table 2. Frequency thresholds defined by Italian standards for ESSs, either directly connected to the LV
distribution system or DC coupled with the DG.

P/f Regulation Characteristic


f1 49.1 Hz f3 50.3 Hz
f2 49.7 Hz f4 51.5 Hz

After the intentional hysteresis, if the frequency transient is over, the active power set point
returns to the pre-perturbation value (dashed red line). Differently, in the case a further frequency
perturbation occurs before the system has come back to the initial steady-state condition, the ESS is
called to maintain a constant output power until its operating point reaches the sloping side of the
quadrilateral (dotted red line, point D). Then it has to follow the intersected side until the frequency
time derivative changes its sign again (e.g., point E). At the end of the frequency transient, the operating
point moves towards the vertical axis (point F) and the system goes back to the initial steady-state
condition with hysteresis behavior, as previously described. In the case of f < f 1 or f > f 4 , the stabilizing
contribution of the ESS is limited to PDMAX and PCMAX respectively. A similar behavior is required in
the case the frequency increases over the over-frequency threshold f 3 (e.g., the green path in Figure 3
represents the behavior required to the storage unit in the case an over-frequency exceeding also f 4 is
measured at the power converter terminals).
The required ESS dynamic should be the same independently of the state of the ESS before
the frequency perturbation (charging or discharging). In the case the ESS reaches its minimum or
maximum SoC (usually 10%–90%) during the transient, it is called to complete the regulating service
with a progressive decrease of the injected or absorbed power, respecting its operating constraints.

3.2. Active Power Regulation of DC Connected ESS


The case of ESS directly connected to the DC bus of a local static generator differs from the
previous scenario since the operating state of the DG has to be considered too. The prescriptions
reported in [9] are synthetically depicted in Figure 4, where:

• PSGS is the total active power injected by the overall generating system (static generator with
storage (SGS));
Energies 2017, 10, 387 7 of 20

• PrINV represents the rated power of the electronic converter interconnecting the SGS to the
end-user AC bus;
• PDMAX and PCMAX are the ESS power constraints in discharge and charge, respectively,
as mentioned above; and
• PDG is the actual active power produced by the local generator immediately before the frequency
perturbation. The reference thresholds f 1 , f 2 , f 3 and f 4 are unaltered in comparison with the
previous subsection discussing AC interfaced ESS, so their values are listed in Table 2.

The light grey region includes the SGS operative points in steady-state regime. Assuming the
initial SGS active power equal to PDG (no contribution from the ESS), the red path shows the behavior
required to the system during an under-frequency transient. In the case of a severe under-frequency
perturbation (f < f 2 , point A in Figure 4), the converter active power exchange is required to converge
to the correspondent vertex of the quadrilateral (i.e., along the grey arrow). Compared with the case of
AC coupled ESS, even if the left vertex (towards which the system evolves) continues to be located
in (f 1 ; PrINV ), the SGS P/f contribution is limited to the sum PDG + PDMAX . Once the operating point
reaches this constraint (point B), the SGS is required to lock its power injection, so the operating point
can move either to point C in the case the under-frequency becomes deeper, or to point D in the case
the frequency time derivative changes its sign. The ESS contribution is unlocked with hysteresis
behavior if the operating point returns to the vertical axis: similar to the previous ESS connection
topology, an intentional time delay of 300 s is introduced, starting when the operating point returns
inside the dark grey region in which the frequency deviation is lower than 0.1 Hz. The active power
set point returns to the level before the frequency perturbation once the intentional delay is over
(dashed red line).

Figure 4. Active power regulation required by [9] to the static generators including the DC coupled
storage system (P/f function). The operating curve is influenced by the generator operating condition
PDG . Red and green lines represent possible behaviors in the case of under- and over-frequency
perturbations, respectively.

In the case of a further frequency perturbation before the system stabilization, the SGS operates
similarly to the AC coupled ESS described in the previous section.
A dual behavior applies during over-frequency perturbations, even in the case of a power
contribution of the ESS immediately before the frequency perturbation. For example, the green
path in Figure 4 represents the SGS behavior in the case of severe over-frequency (f > f 4 ), starting
from a steady-state condition in which the ESS was charging (PESS < 0), partially absorbing the DG
production PDG . The stabilizing contribution is limited to the DG switch off and the ESS operation at
Energies 2017, 10, 387 8 of 20

its maximum charging power (PSGS = PCMAX ). The end-user is free to define the operation sequence
between charging the storage system and switching off the local generator, since the standard defines
only the overall required active power exchange between the power converter and the AC network.
Once the frequency perturbation ends, the regulating contribution is unlocked with hysteresis trend
(point C , operating condition inside the dark grey area).
In the case the SGS DC/AC converter is unidirectional (i.e., the battery is charged only by the
local generation, never absorbing power from the AC grid), the lower line moves up to the graphic
horizontal axis and consequently the vertex (f 4 ; PCMAX ) becomes (f 4 ; 0).

3.3. Reactive Power Regulation


The ESS reactive power modulation according to the measured voltage (Q/V function) is described
in [9] with no differences between AC coupled ESSs and DC coupled ESSs. The reference droop curve
(plain red line in Figure 5) can be translated up or down depending on a coefficient k provided by the
DSO. Thus, the ESS could be required to operate in the region inside the two dashed dark grey curves,
thus a reactive contribution could be requested even if the voltage is close to the rated value (inside the
dead band v1i –v1s ). In default conditions, k = 0.

Figure 5. Reactive power regulation required by [9] to ESSs, either AC coupled or connected to the DC
internal bus of a DG unit (Q/V function). Default value of k is 0.

3.4. Interface Protection System for ESSs


As regards the IPS, ESSs are considered similarly to DG units, adopting the operation criteria
discussed in Section 2.2.
In the case of ESS coupled with a passive end-user (without local generation), the storage system
has to be equipped with its own IPS operating as described in Section 2.2. When the ESS is placed in
parallel to a DG unit making use of an own bidirectional power converter (AC coupled ESS), a unique
IPS has to be installed downstream the parallel point. In this way, the IPS acts in the case of voltage
or frequency perturbations disconnecting both generation unit and storage system. Exceptions are
allowed in the case of limited number of small-size power converters (up to three machines in parallel):
in this case, each inverter can be provided with its own IPS, but the intervention of a single IPS has to
guarantee the disconnection of all the parallel connected inverters.
In the case of ESS connected to the DC side of a local DG, the generation system and the storage
unit make use of a unique IPS, normally included in the power converter in the case of domestic-size
plants or installed immediately downstream.
Energies 2017, 10, 387 9 of 20

4. Case study
An equivalent model, summarizing a realistic LV network (Vr = 0.4 kV), has been assumed as
test case for the dynamic root mean square (RMS) simulations (time step 0.1 ms), performed with
DIgSILENT PowerFactory 2016 software.
Although the simulation environment allows to model in detail much more complex networks,
the authors intentionally considered here a simple LV system to better highlight and discuss the
possible interactions among DGs stabilizing functions, generator protections, network equivalent load,
and reactive compensation. The overall system depicted in Figure 6 includes:

• A MV Network, supplying the LV subsystem through a generic Dyn11 MV/LV transformer;


• The equivalent Active end-user 1, consisting of a static generator SG1 with a dedicated DC/AC
inverter and an AC coupled storage ESS1;
• The equivalent Active end-user 2 representing a SGS in which the storage unit ESS2 is DC coupled
to the generation unit;
• An equivalent load representing the overall LV loads; and
• A centralized power factor compensator (PFC). Different configuration scenarios are investigated
considering the presence of Active end-user 1 or 2, and opening and closing the respective switches
Sw1 and Sw2.

Figure 6. Equivalent LV network. The simplified scheme is representative of both a portion of the LV
network and a single active end-user.

Active end-user 1 is composed by: (i) the static generator SG1 equipped with a 150 kVA DC/AC
converter (variable active power set-points are possible depending on the study cases, while its reactive
set-point is zero); and (ii) 60 kVA ESS1, exchanging no power in the initial steady-state condition
(maximum available active power equal to ± 60 kW). On the other hand, Active end-user 2 is interfaced
with the network through a single converter with rated power equal to 190 kVA. Depending on specific
study cases, variable active set-points can be assigned to the DC generator SG2. The unique power
converter operates at unit power factor in steady-state conditions. The maximum contribution of
ESS2 is ± 60 kW. The rated energy of both ESSs is 100 kWh and the initial SoC is 50%, although these
parameters have negligible influence on short-time dynamic simulations.
Energies 2017, 10, 387 10 of 20

The equivalent LV load, representing the passive end-users connected to the LV subsystem,
absorbs 108 kVA with power factor cos(φ) = 0.93 in rated operating conditions (Vr = 0.4 kV, fr = 50 Hz).
The model is able to correctly represent both the static and the dynamic components of passive
end-users, so the load behavior, depending on voltage V and frequency f at the supplying node,
is suitably taken into account [35,36]. In detail, the static portion (assumed in this work as 40% of
the overall load) is modeled as a constant impedance, whereas the dynamic behavior is represented
by Equation (1), where Pr and Qr are the active and reactive power in rated operating conditions,
respectively, kpv = 1.3, kqv = 2.7, kpf = 0.8, kqf = −2.2 and T1 = 0.1 s.
⎧  kpv 

⎨ P(V, f ) = Pr V k
Vr 1 + ( f − f r ) 1+sp fT
 kqv  1
(1)

⎩ Q(V, f ) = Qr V kq f
Vr 1 + ( f − f r ) 1+ s T 1

The centralized PFC is directly connected to the LV busbar of the secondary substation. It provides
40 kvar reactive power in steady-state operating conditions. Distribution lines are modeled as
aluminum cables with a 185 mm2 cross section and 300 m length. Switches Sw1, Sw2 and Sw3
in Figure 6 are open or closed depending on the analyzed scenario. The action of switch Sw0 gives rise
to the islanding condition in the LV network. IPSs, represented with black squares, are installed on the
AC side of all the DC/AC power converters.
Even if the DG unit rated power is higher than the load absorption, the depicted case study is
realistic, since: (i) grid codes [8,9] usually do not avoid the connection of DG units with size higher
than the end-user rated power, if this does not result in distribution line overloading or voltage
regulation issues; and (ii) the time variation of both load and DG primary source has to be considered,
so conditions in which the local generation could largely overpass the load absorption normally occur
(e.g., the central part of a weekday for households, Sundays for factories).

Generator Model
All the electronic DC/AC converters represented in the case study network of Figure 6 are
governed in the simulating software by opportune dedicated models performing the above described
regulating functions (P/f and Q/V). According to the grid standards, all the converters operate as
current-controlled devices. Each converter is driven by the general control scheme of Figure 7, in which
double framed blocks represent physical elements. For instance, the phase-locked loop (PLL) and
the voltage measurement device (Voltage Measure) are locally installed at the terminals of each power
converter (or inside the inverter) and provide: (i) the phase angle of the positive sequence voltage (ϕV )
for the converter correct synchronization with the network [37]; (ii) the frequency measure (f ); and (iii)
the positive sequence voltage (V). Instead, power sources of Figure 6 (SG1, SG2, ESS1 and ESS2) are
modeled as DC voltage sources (devoid of power regulations or set-points).

Figure 7. Control scheme of the static converters. Depending on the controlled converter,
the mathematical formulations of required regulating functions are implemented inside blocks
droop P/f and droop Q/V, making use of the DIgSILENT simulation language (DSL).

Making use of the native DIgSILENT Simulation Language (DSL), control blocks “droop P/f ” and
“droop Q/V” actuate the active and reactive power regulations respectively, according to the above
Energies 2017, 10, 387 11 of 20

described behaviors required to local plants. For each converter, the related control blocks define
the active (P) and reactive (Q) power set-points as function of f and V. As described in the previous
sections, these functions differ among the converters associated to the DG unit (DC/ACSG1 in Figure 6),
to the AC interfaced ESS (DC/ACESS1 ) and to the static generator with DC coupled storage (DC/AC2 ).
Consequently, for each source type, dedicated DSL expressions are defined in the droop blocks. After
that, the power output signals are converted into a current phasor I in the d-q coordinate system by
the S/I block to drive the DC/AC current controlled converters. For each inverter, the current signal
reference is limited to represent the corresponding converter capability curve, according to [9].
Since the single framed blocks are implemented in the software native programming language,
their graphic representations making use of elementary elements are not feasible. The authors
individually tested each block operation and the overall controller response to verify the complete
compliance with current grid code requirements.

5. Simulation and Results


Simulations reported in the paper investigate both an AC connected ESS and a DC connected ESS,
as defined in the current standards depending on the storage unit point of coupling:

• The former case considers the AC coupled ESS, i.e., Active end-user 1 in operation and Active
end-user 2 out of service (Sw1 closed, Sw2 open); and
• The latter case represents the DC coupled ESS, i.e., Active end-user 2 connected and Active end-user
1 out of service (Sw1 open, Sw2 closed).

The equivalent load is permanently connected, whereas the PFC can be in or out of service
depending on the specific sub-scenario.
The characterizing event consists in opening Sw0 (Figure 6) at t = 1 s, so the LV network experiences
a temporary islanded configuration. The operation of Sw0 could be a triggered by an equipment
failure, the incorrect operation of the protection system or the activation of other relays acting on the
same circuit breaker (e.g., a residual current protection preventing minor electrical leakage). The study
aims at demonstrating that ESSs have a significant role in inhibiting the IPS intervention, so a portion
of LV network could remain supplied by local units (storage and DG) for a not negligible duration,
with increased risk for stability and safety.

5.1. AC Coupled ESS (Active End-User 1)


In this scenario, SG1 (Figure 6) is permanently connected with activated stabilizing regulations
(P/f, Q/V). Two power set-points have been considered: 60 kW (Cases 1.a to 1.d) and 140 kW
(Cases 2.a–2.d). These levels of active power generation are equal to 60% and 140% of the rated load
respectively. In this way, network behaviors are investigated in the case of both deficit and surplus of
generation at the moment of island separation. Different subcases have been taken into account as
listed in Table 3, taking into account: (i) the availability of the ESS during transients (max ± 60 kW),
with active power set-point in the initial steady-state conditions equal to 0; and (ii) the status of switch
Sw3, which determines if the PFC is in or out of service.
Simulation results are summarized in the last column of Table 3. In all the simulations below,
the loss-of-main protection is considered ineffective (i.e., no island detection, indicated as “NO” in the
last column) if it does not disconnect the local units in less than 5 s from the islanding formation.
In the case the overall LV network generation is lower than the load absorption at the islanding
event, the contribution of the sole DG unit (Case 1.a) is not enough to ensure the island stability.
Since the DG unit, according to presently applied grid codes, is not required to modify its active output
in the case of under-frequency, the deficit in terms of active power allows the protections to correctly
operate, since a heavy frequency drop occurs, as depicted in the last subplot of Figure 8 (dash-dot
green line).
Energies 2017, 10, 387 12 of 20

Table 3. Islanding event parameters defining the simulation conditions in the case of AC coupled
ESS (ON means storage system able to charge and discharge, while OFF means storage system
disconnected). The correct operation of the IPS is reported in the last column (YES means IPS correct
operation, NO means IPS failure in identifying the islanding condition). PFC: power factor compensator.

SG set-point Case ESS PFC (Sw3) IPS Correct Action


1.a OFF open YES
1.b ON open NO
60 kW (60% Pload )
1.c OFF closed YES
1.d ON closed NO
2.a OFF open NO
2.b ON open NO
140 kW (140% Pload )
2.c OFF closed NO
2.d ON closed NO

Figure 8. Simulation results in Case 1.b: active and reactive power trends of load, static generator
and ESS are reported in the first two subfigures. Voltage and frequency time trend measured at the
generator terminal are reported with plane lines in the last two subfigures (in these representations,
dash-dotted green lines refer to Case 1.a, in which the ESS is switched off).
Energies 2017, 10, 387 13 of 20

Connecting an AC coupled ESS with regulating capabilities, a sensibly different behavior appears.
Referring to the case study illustrated in Figure 6, network operating conditions with DG and ESS
supplying in parallel the islanded system (Case 1.b) are represented in Figure 8. The picture reports
in order: (i) active power of load, SG and ESS (Active end-user 1); (ii) reactive power contributions
of the units above mentioned; (iii) local voltage measured at the AC side of the DC/AC converters
(where the IPS operates); and (iv) frequency trend measured at the same point. As shown in the
first subfigure, the ESS supplies a fundamental contribution to the overall active power balancing:
according to its SoC, an active power injection (dash-dot green line) is provided as consequence of
the frequency perturbation, compensating the generation deficit. The load dependence on frequency
and voltage further contributes in the active power balancing, resulting in a reduced absorption after
the islanding event. Meanwhile, the load reactive demand is provided by both the SG and the ESS,
depending on their size.
Voltage and frequency trends evaluated in Case 1.b are compared, in the last subplots, with
those of the previously described Case 1.a. In details, V and f are maintained within the admitted
bands, dangerously inhibiting the IPS intervention during the transient. Even if the ESS contribution
in stabilizing the islanded network operating conditions depends on the ESS size, its connection
undoubtedly increases the risk of IPSs failure. Whether a PFC is installed (Cases 1.c and 1.d),
no appreciable differences are experienced, even if better reactive power balance conditions could
be reached.
In the case the DG active power production exceeds the load absorption, undesired conditions
occur in all the examined cases, which means that the sole P/f regulation applied to the generation
unit already leads to a balanced configuration (Case 2.a). In addition, a reactive power equilibrium is
obtained due to the Q/V regulation. The presence of an ESS in Case 2.b further increases the islanding
risk, entailing a lower SG active power reduction as regards Case 2.a, i.e., a reduced amplitude of the
frequency perturbation. During the over-frequency transient, the storage is asked to charge according
to its P/f function, contributing to the active power balance.
Additionally, the connection of a PFC (Cases 2.c and 2.d) could provide a better reactive power
balance, potentially reflecting in an undesired contribution to the islanding stabilization since the
voltage level is maintained closer to the rated value. However, in the analyzed scenarios, no appreciable
differences in terms of IPS effectiveness are experienced.
It should be noted that IPSs operating with restrictive thresholds on the frequency relay could be
more effective in identifying unintentional islanding conditions, since both the admitted frequency
range and the triggering time are reduced. However, the provisions for maintaining the main system
stability, i.e., both avoiding remote resources disconnection in the case of minor frequency deviations
and activating stabilizing functions to contribute to the voltage/frequency regulation, need IPSs to
operate with permissive thresholds, with consequent increased risk of unintentional islanding.

5.2. DC Coupled ESS (Active End-User 2)


This section focuses on the behavior of the sole Active end-user 2 as generating unit. As described in
Table 4, the ESS contribution is considered (ON) or inhibited (OFF), emphasizing the ESS contribution
in maintaining the islanded network stability. In the initial steady-state condition, generator SG2
has been supposed to work with two reference active power levels, similarly to the previous section.
Achieved results are summarized in the last column of Table 4, with the same meaning as the already
discussed Table 3.
Energies 2017, 10, 387 14 of 20

Table 4. Islanding event parameters defining the simulation conditions in the case of ESS coupled
on the DC side of the generator (ON means storage system able to charge and discharge, while OFF
means storage system disconnected). The correct operation of the IPS is reported in the last column
(YES means IPS correct operation, NO means IPS failure in identifying the islanding condition).

SG set-point Case ESS PFC (Sw3) IPS Correct Action


3.a OFF open YES
3.b ON open NO
60 kW (60% Pload )
3.c OFF closed YES
3.d ON closed NO
4.a OFF open NO
4.b ON open NO
140 kW (140% Pload )
4.c OFF closed NO
4.d ON closed NO

Simulations reveal that main results obtained for AC coupled ESS are confirmed also considering
DC coupled ESS. No sensible differences in terms of IPS effectiveness are appreciable, as could be seen
comparing Table 4 with Table 3. In particular, Case 3.b (illustrated in Figure 9) is a noteworthy example
since the ESS active power contribution is supplied as a consequence of both an under-frequency
perturbation and a subsequent over-frequency transient. This confirms the role of SGS frequency
regulating function P/f in unintentional islanding, in particular the ability in dumping frequency
oscillations. Figure 9 reports the load and the SGS active and reactive power in the first two subfigures
from the top, where the difference between the production from SGS and the absorption by the load
is attributable to the line losses. In the lower subplots, the AC side voltage and frequency trends in
Case 3.b are compared with the ones in the corresponding scenario without storage (Case 3.a). Some
important phases of the frequency transient in Case 3.b are indicated with letters A–H in Figure 9.
Correspondingly, Figure 10 reports, in the f-P coordinate system, the dynamic behavior of the SGS
operating point, in terms of active power reference signal. In addition to the enlarged representation,
the same trend is depicted in the box on the right referring to the whole operative quadrilateral of the
SGS (Figure 4). The analysis of the obtained trajectory confirms that the DSL programmed controllers
briefly represented in Figure 7 effectively operates according to the rules explained in Section 3.2.
The initial operating condition is indicated with A. Immediately after t = 1 s, a frequency drop
deeper than 0.3 Hz (point B) requires the SGS to increase the injected power (contribution provided by
the storage unit) to balance the load absorption, which is in the meantime decreasing as a consequence
of the voltage drop. In this phase, the operating point moves along the grey trajectory defined in
Figure 4 up to point C. The hysteresis behavior fixes the power set-point after the first inversion of
the frequency time derivative occurring at about t = 1.04 s (point C). Point C represents a transient
condition, since the active power injected by the SGS has a ripple around the set-point value reported
in Figure 10 (i.e., 83.7 kW). As a result, the frequency initially tends to increase (reaching point D)
but successively (at about t = 1.13 s) decreases again as the actual active power reaches the set-point
value 83.7 kW. Once point E is reached working at locked active power, the operating points follow the
trajectory defined by the left sloping side of the quadrilateral defined by [9], up to point F (85.9 kW).
During the following frequency rise, the power set-point is locked again until an over-frequency
exceeding the right sloping side of the quadrilateral (f = 50.8 Hz) causes its small reduction at t = 2.25 s
(point G) to point H. Finally, a stable islanded condition is reached and the SGS active power remains
locked until the frequency returns at its rated value with tolerance of 0.1 Hz for at least 300 s.
Energies 2017, 10, 387 15 of 20

Figure 9. Simulation results in Case 3.b: active and reactive power trends of both load and static
generator (including the DC coupled storage system) are reported in the first two subfigures. Voltage
and frequency time trend measured at the generator terminal are reported with plane lines in the last
two subfigures (in these representations, dash-dotted green lines refer to Case 3.a, in which the ESS is
switched off).

Similarly, the reactive power regulation is operated, since the voltage is lower than the activation
threshold of the Q/V function (0.95 p.u., corresponding to the horizontal dashed red line in the third
subfigure of Figure 9).
As in Cases 1.c and 1.d, the PFC connection increases the reactive power balance and consequently
reduces the voltage perturbation immediately after the switching event triggering the island formation.
This results in a stabilizing effect, inhibiting the correct operation of IPSs. Thus, in the case either the
load operates at high power factor or a PFC is connected, an intentional delay on the Q/V stabilizing
function could result ineffective in avoiding the IPS failure.
Similar to AC coupled ESS, in the case of islanding with generation surplus, the DC coupled ESS
helps the DG unit in maintaining a stable condition since the amplitude and duration of the frequency
transient results lower. However, it is confirmed that the sole DG with P/f stabilizing function can
supply the islanded system in the simulated working conditions.
Energies 2017, 10, 387 16 of 20

Figure 10. f-P plot representing the active power set-point assigned to Active end-user 2 in Case 3.b.
In the frame on the left, the frequency trend of Figure 9 is detailed between 1 s and 2.5 s (with the
corresponding points A–H), whereas the right frame reports the system trajectory with reference to the
quadrilateral defined by the considered grid code [9], as introduced in Figure 4.

5.3. Influence of Q/V Regulation Delay


It is worth noting that both CENELEC guidelines [5] and some national grid codes (e.g., [8])
have recently introduced intentional delays in applying stabilizing functions to reduce the risk of
unintentional islanding (this specific requirement is not applied to previously connected storage
systems). It is not advisable to implement a delay on the P/f function in providing primary
control regulation to the main grid as demonstrated, for instance, in [4,38], showing how a fast
and precise active power response directly implicates reductions in the frequency perturbation width.
Consequently, for new installations, the Q/V stabilizing function is required to dynamically behave as
a first order filter, with time constant configurable in the range of 3–60 s.
Differently from the DG units, storage systems may be much more effective in limiting the
frequency perturbation width, since both positive and negative active power contributions can be
provided. For instance, referring to a DC coupled ESS, operating in accordance with the required path
described in Figure 4, it should be noted that the dynamic trend of the SGS strongly depends on the
operating conditions of both the DG unit (PDG , according to the primary source availability) and the
storage device (PDMAX and PCMAX , depending on the internal SoC). Issues having influence on the
unintentional islanding stability are:
• Slope of lateral sides of the operating quadrilateral (Figure 4). It should be noted that in LV
systems, the P/f function has impact not only on the frequency stability, but also on network
voltage perturbations due to the high R/X ratio. Since the frequency coordinates on the horizontal
axis are defined by the grid code [9], increasing PDG , PDMAX and PCMAX means increasing the
response of active end-users to frequency perturbations. This could result in frequency/voltage
instability (triggering the IPS activation) if the reactive power response of active end-users to
voltage perturbations is slowed down through a low-pass filter.
• Effective availability of active power in the disconnected portion of the network: in the case
PDG + PDMAX is close to the load absorption, this condition masks the instability caused by the
slope of lateral sides of the operating quadrilateral of Figure 4, limiting the response of the ESS
immediately after the network portion separation.
Energies 2017, 10, 387 17 of 20

These remarks are confirmed by the simulation results reported in Figure 11, in which
PDG = 70 kW, PDMAX = 25 kW, load rated active power is 100 kW and the capacitor bank is connected.
Since the ESS response to the network perturbations is limited by the local availability of active
power, the range of variation of both frequency and voltage is narrow enough not to trigger the
IPS activation (considering ANSI IEEE 81 protection set with permissible thresholds). In particular,
the under-frequency perturbation exceeds the permissive frequency threshold within 2 s and 6 s,
lasting less than the admitted time duration for that threshold (4 s). Consequently, even in the case of
delayed reactive power response according to [5], the separated network portion is supplied by the
DG unit equipped with the DC coupled ESS for a not negligible duration, which is an unacceptable
condition for safety issues. Similar results are obtainable in the case of AC coupled ESS.

Figure 11. Power, voltage and frequency trends in the case of a SGS performing the Q/V regulation
with the behavior of a first order filter (time constant 3 s according to [5]).

6. Conclusions
This paper deals with the application of the recently revised connection standards for dispersed
generators and storage units in LV distribution systems, which define new requirements in particular
for ESSs. Regulating actions are introduced aiming at enhancing the contribution of local storage
devices to the grid stability by modifying active and reactive power exchanges depending on local
frequency and voltage variations. In particular, the objective of this work is verifying whether such
stabilizing functions may influence the correct operation of currently required loss-of-main protections,
which means network safety. In this perspective, the dynamic behaviors defined by recently revised
Energies 2017, 10, 387 18 of 20

standards for different active components (DG units, AC coupled storage systems and DC coupled
storage systems) have been implemented through suitable controllers using the simulation software
native programming language.
Several scenarios have been considered for an equivalent active distribution network to investigate
the consequences of the local control on the network stability, focusing on the separation of the LV
system from the main grid. In the case the power production overcomes the load demand, results
show that failures in the interface protections may occur both with and without the ESS, due to the
stabilizing functions provided by the sole local generation. Even considering mainly passive networks,
the presence of storage units could dramatically increase the risk of unintentional islanding, since they
tend to quickly compensate the power unbalance at the time of network separation. In both cases,
the presently adopted Interface Protections Systems may not fully ensure the loss-of-main detection
in modern LV systems hosting distributed generation and storage devices. Even imposing to active
end-users an intentional slow response to the reactive power regulation, after the islanding event
the separated portion may still experience stable operating conditions, with voltage and frequency
remaining within the admitted ranges.
As final result, IPSs based on passive relays can be effective in networks with a limited penetration
level of dispersed generation and storage systems. Otherwise, considering the recent evolution of
distribution systems, other approaches have to be introduced in future grid codes in order to eliminate
or at least minimize the interface protection not-detection zone. To this aim, active protections
(e.g., observing the network equivalent impedance through a high frequency measure based on an
intentional current injection) and reliable communication channels between DSOs and end-users are
under consideration.

Author Contributions: Fabio Bignucolo, Alberto Cerretti and Roberto Turri conceived the project. Fabio Bignucolo,
Andrea Savio and Massimiliano Coppo realized the dynamic models in DIgSILENT PowerFactory 2016, making
use of the software programming language to reproduce the dynamic behaviors required to active end users by
present grid codes. All the authors wrote, reviewed and approved the manuscript.
Conflicts of Interest: The authors declare no conflict of interest.

References
1. Divya, K.C.; Østergaard, J. Battery energy storage technology for power systems—An overview. Electr. Power
Syst. Res. 2009, 79, 511–520. [CrossRef]
2. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Carradore, L.; Sacco, A.; Turri, R. Role of storage systems and market based
ancillary services in active distribution networks management. In Proceedings of the 43rd International
Conference on Large High Voltage Electric Systems (CIGRE), Paris, France, 22–27 August 2010.
3. Bignucolo, F.; Bertoluzzo, M.; Fontana, C. Applications of the solid state transformer concept in the
electrical power system. In Proceedings of the International Annual Conference (AEIT), Napoli, Italy,
14–16 October 2015.
4. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Coppo, M.; Pasut, F.; Pettinà, M. Integration of Lithium-Ion Battery Storage Systems
in Hydroelectric Plants for Supplying Primary Control Reserve. Energies 2017, 10, 98. [CrossRef]
5. European Committee for Electrotechnical Standardization, Technical Specification CENELEC TS 50549-1.
Requirements for Generating Plants to Be Connected in Parallel with Distribution Networks—Part 1: Connection to
a LV Distribution Network above 16 A; CENELEC: Brussels, Belgium, 2015.
6. European Committee for Electrotechnical Standardization, Technical Specification CENELEC TS 50549-2.
Requirements for Generating Plants to Be Connected in Parallel with Distribution Networks–Part 2: Connection to
a MV Distribution System; CENELEC: Brussels, Belgium, 2015.
7. European Committee for Electrotechnical Standardization, European Standard CENELEC EN 50438.
Requirements for Micro-Generating Plants to Be Connected in Parallel with Public Low-Voltage Distribution Networks;
CENELEC: Brussels, Belgium, 2013.
8. Comitato Elettrotecnico Italiano, CEI 0–16. Reference Technical Rules for the Connection of Active and Passive
Consumers to the HV and MV Electrical Networks of Distribution Company; CEI: Milan, Italy, 2016.
Energies 2017, 10, 387 19 of 20

9. Comitato Elettrotecnico Italiano, CEI 0–21. Reference Technical Rules for the Connection of Active and Passive
Users to the LV Electrical Utilities; CEI: Milan, Italy, 2016.
10. Bignucolo, F.; Raciti, A.; Caldon, R. A control strategy for the management of islanded networks with
renewables and storage systems. In Proceeding of the 2014 49th International Universities Power Engineering
Conference (UPEC), Cluj-Napoca, Romania, 2–5 September 2014.
11. Bignucolo, F.; Raciti, A.; Caldon, R. Coordinating active and reactive energy balances in islanded networks
supported by renewables and BESS. In Proceeding of the 3rd Renewable Power Generation Conference
(RPG 2014), Naples, Italy, 24–25 September 2014.
12. Yong, W.K.; Lim, Y.; Morris, S. Allowing islanded operation of photovoltaic system with the aid of
droop-controlled inverter. In Proceedings of the 2014 IEEE Conference on Energy Conversion (CENCON),
Johor Bahru, Malaysia, 13–14 October 2014; pp. 248–253.
13. Abusief, F.; Caldon, R.; Bignucolo, F. Remote islanded distribution networks supplied by BESS integrated
PV generation units. In Proceedings of the 2016 IEEE 16th International Conference on Environment and
Electrical Engineering (EEEIC), Florence, Italy, 7–10 June 2016.
14. Bignucolo, F.; Caldon, R.; Frigo, M.; Morini, A.; Pitto, A.; Silvestro, F. Impact of distributed generation on
network security: Effects on loss-of-main protection reliability. In Proceedings of the Universities Power
Engineering Conference (UPEC), Padova, Italy, 1–4 September 2008.
15. Caldon, R.; Coppo, M.; Sgarbossa, R.; Turri, R. Risk of unintentional islanding in LV distribution networks
with inverter-based DGs. In Proceedings of the 48th International Power Engineering Conference, Dublin,
UK, 2–5 September 2013.
16. Amadei, F.; Cerretti, A.; Coppo, M.; Mattavelli, P.; Sgarbossa, R.; Turri, R. Temporary islanding operations
of MV/LV active distribution networks under fault conditions. In Proceedings of the 49th International
Universities Power Engineering Conference, Cluj-Napoca, Romania, 2–5 September 2014.
17. Cerretti, A.; D’Orazio, L.; Pezzato, C.; Sapienza, G.; Valvo, G.; Camalleri, N.; Mattavelli, P.; Sgarbossa, R.;
Turri, R.; De Berardinis, E. Uncontrolled islanding operations of MV/LV active distribution networks.
In Proceedings of the 2015 IEEE Eindhoven PowerTech, Eindhoven, The Netherlands, 29 June–2 July 2015.
18. Sgarbossa, R.; Lissandron, S.; Mattavelli, P.; Turri, R.; Cerretti, A. Analysis of ΔP-ΔQ area of uncontrolled
islanding in low voltage grids with PV generators. IEEE Trans. Ind. Appl. 2016, 52, 2387–2396. [CrossRef]
19. Bignucolo, F.; Cerretti, A.; Coppo, M.; Savio, A.; Turri, R. Impact of Distributed Generation Grid Code
Requirements on Islanding Detection in LV Networks. Energies 2017, 10, 156. [CrossRef]
20. Bignucolo, F.; Savio, A.; Turri, R.; Cerretti, A. Undesired islanding of MV networks sustained by LV
dispersed generators compliant with present grid code requirements. In Proceedings of the 51st International
Universities UPEC, Coimbra, Portugal, 6–9 September 2016.
21. Koohi-Kamali, S.; Rahim, N.A. Coordinated control of smart microgrid during and after islanding operation
to prevent under frequency load shedding using energy storage system. Energy Convers. Manag. 2016, 127,
623–646. [CrossRef]
22. Kermani, M. Transient voltage and frequency stability of an isolated microgrid based on energy storage
systems. In Proceedings of the 2016 IEEE 16th International Conference on Environment and Electrical
Engineering (EEEIC), Florence, Italy, 7–10 June 2016.
23. Ballal, M.S.; Bhadane, K.V.; Moharil, R.M.; Suryawanshi, H.M. A control and protection model for the
distributed generation and energy storage systems in microgrids. J. Power Electron. 2016, 16, 748–759.
[CrossRef]
24. Hassan Youssef, K. Optimal management of unbalanced smart microgrids for scheduled and unscheduled
multiple transitions between grid-connected and islanded modes. Electr. Power Syst. Res. 2016, 141, 104–113.
[CrossRef]
25. Mehrasa, M.; Pouresmaeil, E.; Jørgensen, B.N.; Catalão, J.P.S. A control plan for the stable operation of
microgrids during grid-connected and islanded modes. Electr. Power Syst. Res. 2015, 129, 10–22. [CrossRef]
26. Shin, S.-S.; Oh, J.-S.; Jang, S.-H.; Chae, W.-K.; Park, J.-H.; Kim, J.-E. A fault analysis on AC microgrid with
distributed generations. J. Electr. Eng. Technol. 2016, 11, 1600–1609. [CrossRef]
27. Bignucolo, F.; Savio, A.; Caldon, R.; Cerretti, A. Effects of Average Power Factor Management in Distribution
Systems with Dispersed Generation. In Proceedings of the AEIT International Annual Conference, Capri,
Italy, 5–7 October 2016.
Energies 2017, 10, 387 20 of 20

28. Blazic, B.; Papic, I. Voltage profile support in distribution networks—influence of the network R/X ratio.
In Proceedings of the 13th Power Electronics and Motion Control (EPE-PEMC) Conference, Poznan, Poland,
1–3 September 2008; pp. 2510–2515.
29. Vandoorn, T.L.; Renders, B.; Degroote, L.; Meersman, B.; Vandevelde, L. Active load control in islanded
microgrids based on the grid voltage. IEEE Trans. Smart Grid 2011, 2, 139–151. [CrossRef]
30. Latif, A.; Gawlik, W.; Palensky, P. Quantification and mitigation of unfairness in active power curtailment of
rooftop photovoltaic systems using sensitivity based coordinated control. Energies 2016, 9. [CrossRef]
31. Ahmad, A.; Rajaji, L. Anti-islanding technique for grid connected residential solar inverter system.
In Proceedings of the Institution of Engineering and Technology (IET) Chennai Fourth International
Conference on Sustainable Energy and Intelligent Systems (SEISCON), Chennai, India, 12–14 December 2013;
pp. 114–118.
32. Cataliotti, A.; Cosentino, V.; Guaiana, S.; Di Cara, D.; Panzavecchia, N.; Tinè, G. An interface protection
system with power line communication for distributed generators remote control. In Proceedings of the 2014
IEEE International Workshop on Applied Measurements for Power Systems (AMPS), Aachen, Germany,
24–26 September 2014.
33. Bufano, V.; Camalleri, N.; Cerretti, A.; D’Adamo, C.; D’Orazio, L.; Pezzato, C.; De Berardinis, E. Risk
of uncontrolled islanding on active distribution networks short term countermeasures taken by Enel
Distribuzione. In Proceedings of the 23nd International Conference and Exhibition on Electricity Distribution,
Lyon, France, 15–18 June 2015.
34. Bufano, V.; D’Adamo, C.; D’Orazio, L.; D’Orinzi, C. Innovative solutions to control unintentional islanding
on LV network with high penetration of distributed generation. In Proceedings of the 22nd International
Conference and Exhibition on Electricity Distribution (CIRED), Stockholm, Sweden, 10–13 June 2013.
35. Savio, A.; Bignucolo, F.; Sgarbossa, R.; Mattavelli, P.; Cerretti, A.; Turri, R. A novel measurement-based
procedure for load dynamic equivalent identification. In Proceedings of the 2015 IEEE 1st International
Forum on Research and Technologies for Society and Industry Leveraging a better tomorrow (RTSI), Turin,
Italy, 16–18 September 2015; pp. 274–279.
36. Milanović, J.; Matevosiyan, J.; Gaikwad, A. TB 566: Modeling and Aggregation of Loads in Flexible Power
Networks —WG C4.605; Technical Report; International Council on Large Electric systems (CIGRE): Paris,
France, 2014.
37. Savio, A.; Bignucolo, F.; Caldon, R. Contribution of MV static distributed generation to voltage unbalance
mitigation. In Proceedings of the AEIT International Annual Conference, Capri, Italy, 5–7 October 2016.
38. Borsche, T.S.; Ulbig, A.; Andersson, G. Impact of Frequency Control Reserve Provision by Storage Systems
on Power System Operation. IFAC Proc. Vol. 2014, 47, 4038–4043. [CrossRef]

© 2017 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access
article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution
(CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
gennaio/febbraio 2018
numero 1 - volume 95

Poste Italiane Spa - Spedizione in Abbonamento


Postale - Decreto Legge 353/2003 (convertito in
Legge 27/02/2004 N. 46) Articolo 1, comma 1,
DCB Milano - ISSN 1590-7651

AEIT - Associazione Italiana di Elettrotecnica, Elettronica,


Automazione, Informatica e Telecomunicazioni

Fonte: Terna S.p.A.

La soluzione del nucleare nel mondo

L’effetto corona nelle linee aeree di alta


e altissima tensione
Nuove soluzioni
per la stabilità del sistema elettrico
regolazione di frequenza

Stabilità
del sistema elettrico
in presenza di generazione
a bassa inerzia: evoluzione
e nuovi approcci
Fabio Bignucolo Martino Pettinà Roberto Caldon Dipartimento di Ingegneria Industriale, Università di Padova

La crescente diffusione degli impianti di generazione


interfacciati tramite elettronica di potenza riduce l’inerzia intrinseca
del sistema elettrico e conseguentemente la stabilità della frequenza.
Diventa sempre più importante per i gestori di rete valutarne l’impatto
e le possibili soluzioni.
terfacciati alla rete tramite inverter (come gli im-
Introduzione

G
pianti fotovoltaici) o comunque non intrinseca-
li Impianti Alimentati da Fonte Rinno- mente in grado di fornire una risposta inerzia-
vabile (IAFR) hanno ormai raggiunto le (impianti eolici). Tali impianti sono generica-
una quota importante nello scenario mente chiamati Inertia-Free Generators (IFG).
energetico, sia in Italia che a livello internazio- Considerando la rete europea, la figura 1 B
nale. È riportato nella figura 1 A l’andamento riporta la quota di produzione elettrica di tutti gli
della ripartizione della produzione elettrica per impianti IAFR e dei soli impianti IFG. Le stime
fonte primaria nei paesi OECD (Organisation future, oltre allo scenario IEA NP, rappresenta-
for Economic Co-operation and Development). no lo scenario IEA “Current Policies” (CP, nes-
Sono combinati tra loro valori a consuntivo [1, 2] sun cambiamento normativo finalizzato al con-
e lo scenario di sviluppo IEA “New Policies” (NP, tenimento dell’impatto ambientale della gene-
ovvero considerando che siano adottate dai va- razione elettrica) e lo scenario “450” (adozione
ri stati le politiche energetiche dichiarate per il dei provvedimenti per limitare la concentrazio-
contenimento dei gas serra e la riduzione del- ne di gas serra in atmosfera e contenere il sur-
l’uso delle fonti fossili) [3]. Una fetta significativa riscaldamento globale a 2°C, l’obiettivo più sfi-
di tali impianti IAFR è costituita da impianti in- dante). In ogni caso, è possibile vedere come la

L’Energia Elettrica 45 gennaio-febbraio 2018


2005
regolazione di frequenza

18 90%
Combustibili fossili Nucleare IAFR - “CP” IFG - “CP”
Solare Eolico IAFR - “450” IFG - “450”
80%
Produzione elettrica nei Paesi OECD [x 1.000 TWh]

16 Idroelettrico Altre rinnovabili IAFR - “NP” IFG - “NP”


IAFR - storico IFG - storico
14 Dati consuntivi Outlook IEA 70% IAFR - IT IFG - IT

Quota IAFR e IFG in Europa e in Italia


Dati consuntivi Outlook IEA
12 60%

10 50%

8 40%

6 30%

4 20%

2 10%

0 0%
1973 1980 1990 2013 2020 2030 2040 1990 2000 2010 2020 2030 2040
A Anno Anno B

Figura 1 Ripartizione della generazione elettrica per fonte nei paesi OECD, con evidenza della crescita di fotovoltaico (banda arancione) e eolico
(banda verde). A. Evoluzione della quota di IAFR e della quota di IFG nella rete elettrica europea, considerando diversi scenari di sviluppo futuro (i
grafici in celeste e in verde chiaro rappresentano i dati consuntivi relativi all’Italia) B.

generatori sincroni di grossa taglia, sta influen-


Regolazione primaria Regolazione terziaria do sull’efficacia della regolazione della frequenza
(tempo di risposta 5-30 s) (tempo di risposta >15min)
di rete, che, come noto, è legata al bilancio istan-
taneo generazione-carico e all’inerzia del siste-
ma elettrico. Tale inerzia, correlata alla quan-
Potenza

tità di masse rotanti direttamente connesse (ge-


neratori e motori), limita l’ampiezza e la rapidità
delle perturbazioni di frequenza a seguito di sbi-
lanciamenti tra generazione e carico, soprattut-
5 s 30 s 15 min 75 min Tempo to nei primi istanti successivi alla perturbazione
Risposta inerziale Regolazione secondaria Rescheduling generatori (circa 500 - 1.000 ms [4]). Successivamente, i ser-
(tempo di risposta < 1 s) (tempo di risposta 30 s –15 min) (tempo di risposta 75 min – 2 h) vizi ancillari di regolazione della frequenza in-
tervengono per ridurre lo sbilanciamento gene-
Figura 2 Risposta inerziale e modalità di intervento prescritte da ENTSO-E per l’attiva- razione/carico e per ripristinare il valore nomi-
zione sequenziale di regolazione primaria, secondaria e terziaria [5]. nale di frequenza in rete, come prescritto da
ENTSO-E (European Network of Transmission
crescita attesa della produzione elettrica da im- System Operators for Electricity) e riportato nel-
pianti IFG sia molto marcata nei prossimi decenni. la figura 2 [5].
Appare inoltre evidente come, ad oggi, il con- L’articolo, a valle di alcuni richiami teorici, de-
testo nazionale (dati storici in celeste e verde chia- scrive le possibili conseguenze della progressi-
ro) sia addirittura più critico rispetto alla media va riduzione dell’inerzia in rete e confronta le so-
europea. luzioni proposte in letteratura e i possibili svi-
La recente diffusione di impianti IFG e la ti- luppi futuri.
pica aleatorietà di funzionamento di alcuni im-
pianti IAFR stanno facendo emergere varie pro-
blematiche legate alla sicurezza e alla stabilità
Inerzia di rete
del sistema elettrico. In particolare, il progressi- L’inerzia di un sistema elettrico è definita co-
vo spegnimento dei grandi gruppi di genera- me la capacità delle macchine rotanti, ad esso
zione a fonte fossile, tradizionalmente dotati di direttamente connesse, di immagazzinare o ero-

L’Energia Elettrica 46 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

gare energia cinetica a seguito di variazioni di


Tabella 1 Tipici valori di costante di inerzia H per alcune tipologie
frequenza conseguenti a sbilanciamenti tra ge-
nerazione e carico [6]. L’energia cinetica imma- di macchine rotanti
gazzinata nella massa rotante di un generatore TIPO DI MACCHINA COSTANTE DI INERZIA H [S]
sincrono, in [MW · s], è definita dalla equazio-
ne (1), dove J [kg · m2] è il momento di inerzia Generatori termoelettrici 3-9
e f [Hz] è la frequenza.
Generatori idroelettrici 2-4

1 Condensatori sincroni 1-1,25


Ecin = ––– J (2 πf) 2 (1)
2 Generatori Diesel 1-3

Motori sincroni 2
Rapportando l’energia cinetica di una mac-
china rotante alla sua potenza apparente nomi- Carichi, motori asincroni 0,5-3
nale Sn [MVA], si ottiene la costante di inerzia H,
espressa in [MW · s/MVA], ovvero in [s], come nel-
l’equazione (2): Come noto, il valore della costante d’inerzia
dipende dal tipo di macchina rotante, dalla ta-
Ecin J (2 π f)2 glia e dalla velocità di rotazione. Nella tabella 1
H = ––––––– = ––––––––– (2) sono riportati valori tipici per le macchine rotanti
Sn 2 Sn comunemente presenti in rete [7, 8].

L’equazione del moto perturbato di una mac-


china rotante (Swing Equation) descrive la ri-
Impatto dei generatori IFG
sposta inerziale delle masse in rotazione a se- La recente diffusione degli impianti IAFR in-
guito di uno sbilanciamento tra la potenza mec- fluisce profondamente sul parco di generazione
canica applicata all’albero Pm [MW] e la potenza esistente. Tali impianti hanno priorità di dispac-
elettrica erogata dal generatore Pe [MW], come ciamento, di conseguenza le centrali conven-
nell’equazione (3) [7]. zionali a costo marginale più elevato sono pro-
gressivamente escluse dal mercato elettrico. Inol-
dEcin df 2 H Sn df tre, gli impianti a fonte primaria non program-
––––– = J (2 π)2 f ––– = –––––– ––– = mabile, come fotovoltaico e eolico, sono attual-
dt dt f dt mente esonerati dal servizio di regolazione di fre-
(3) quenza [9]. Molti degli impianti rinnovabili re-
(Pm – Pe) centi non sono dotati di inerzia intrinseca, in
quanto sono interfacciati alla rete tramite con-
Si ricava che, in un sistema complesso che vertitori elettronici che disaccoppiano elettrica-
comprende n macchine rotanti per una poten- mente la generazione dalla rete [10 – 12]. Fan-
za apparente complessiva pari a Stot [MVA], la de- no eccezione, per esempio, gli impianti idroe-
rivata di frequenza df/dt [Hz2], nota come RoCoF lettrici a velocità costante, gli impianti a biomas-
(Rate of Change of Frequency), è inversamente se/biogas e le turbine eoliche di prima genera-
proporzionale alla costante d’inerzia complessi- zione basate su generatori asincroni a scorrimento
va del sistema Htot [s], come nell’equazione (4). variabile, ormai in disuso.
Tale inerzia complessiva è pari alla somma del- Ne deriva che, dal punto di vista del sistema
le inerzie delle i-esime macchine connesse Hi [s], elettrico, la diffusione di impianti IFG comporta
pesate con la taglia nominale delle macchine stes- un duplice impatto negativo, in quanto si riduce
se Si [MVA]. La perturbazione di potenza può es- sia la riserva primaria disponibile che l’inerzia
sere espressa in funzione della potenza genera- complessiva della rete [13]. Anche l’uso di siste-
ta Pg [MW] e di quella del carico Pc [MW]. mi di trasmissione HVDC (High Voltage Direct
Current) in sostituzione di collegamenti in AC,
df fn se non specificatamente controllati, introduce un
–––– = –––––––––– (Pg – Pc) = disaccoppiamento dal punto di vista inerziale tra
dt 2 Htot Stot le aree interconnesse, con conseguente riduzio-
(4)
fn ne dell’inerzia complessiva del sistema [14].
–––––––––– (Pg – Pc) Si deve inoltre considerare che la figura 1 B
n H S
2 ∑i=1 indica il contributo medio di IFG nella genera-
i i

L’Energia Elettrica 47 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

zione elettrica su base annuale. Esistono tuttavia implicare conseguenze importanti in termini di
delle condizioni di funzionamento in cui il con- adeguatezza della riserva primaria, di corretto in-
tributo di IFG al soddisfacimento della doman- tervento delle protezioni basate sulla frequenza
da supera il 50%, come conseguenza di una ele- e di efficacia delle tecniche di Load-Shedding.
vata disponibilità di irraggiamento e vento, com-
binata con periodi di basso carico. Esempi con- Efficacia della regolazione primaria
creti sono stati registrati recentemente in Ger- L’inerzia di una determinata porzione del si-
mania [13], Sud Australia [11], Sicilia [15] e Regno stema elettrico, oltre che un indicatore della sta-
Unito [16]. Infine, è opportuno ricordare che l’a- bilità della frequenza di rete, è un criterio di pro-
leatorietà di alcune fonti primarie rinnovabili com- grammazione della riserva rotante che i genera-
porta la frequente accensione/spegnimento di tori tradizionali devono fornire per garantire un
unità tradizionali, quindi l’inerzia della rete non adeguato supporto a seguito di sbilanciamenti di
solo si riduce, ma diventa anche fortemente va- potenza attiva [19 - 22]. A fronte di gravi distur-
riabile nel tempo [12, 13]. bi, è importante valutare se la regolazione di fre-
In caso di perturbazione di potenza in rete, la quenza rimane efficace anche in situazioni di iner-
riduzione dell’inerzia del sistema comporta: zia ridotta. Ciò potrebbe consigliare l’adozione
❑ una dinamica più rapida e nervosa della fre- di logiche di regolazione primaria rapida [13, 23].
quenza, ovvero RoCoF più elevato, come emer- Infatti, un incremento del RoCoF consente ai re-
ge dall’equazione (4); golatori di macchina un tempo minore di rea-
❑ una maggiore ampiezza di oscillazione durante zione prima che la frequenza raggiunga la soglia
il transitorio [17]. di intervento del load shedding [14].
A titolo di esempio, nella figura 3 è riporta-
to l’andamento della frequenza di rete conse- Impatto sui dispositivi di protezione
guente ad una perdita di generazione, al ridursi Sia un RoCoF elevato che un aumento del-
dei valori di inerzia rispetto al valore di riferi- l’ampiezza della perturbazione di frequenza pos-
mento [18]. sono provocare lo scatto intempestivo delle pro-
Considerando un’evoluzione attendibile del tezioni anti-islanding dei generatori, sia negli
mix di generazione a livello europeo, [17] stima impianti centralizzati che nelle unità distribuite
un livello massimo istantaneo di generatori IFG [24, 25]. Soprattutto in caso di perturbazioni in
in rete fino al 70%. Ciò comporterebbe una ri- sotto-frequenza, ovvero causate da un deficit di
duzione dell’inerzia di rete fino a 2,25 - 3,25 s per generazione, la perdita di gruppi di generazio-
almeno il 70% del tempo, a fronte del livello at- ne aggrava ulteriormente la perturbazione di fre-
tuale stimabile in circa 5 s. Tali valori possono quenza. Si potrebbe quindi innescare un effet-
to domino fino all’intervento delle logiche di
load-shedding o addirittura allo spegnimento del
50,1
sistema (i generatori sono disconnessi dalla re-
50 te a 47,5 Hz). Tali scenari sono analizzati in va-
ri studi con riferimento a diversi sistemi elettrici
49,9 [16, 26, 27].

49,8 Load Shedding


Le specifiche ENTSO-E prescrivono di effet-
Frequenza [Hz]

49,7
tuare una riduzione di carico del 10 - 20% quan-
49,6 do la frequenza scende al di sotto di 49 Hz, e un
ulteriore riduzione del 10 - 15% qualora la per-
49,5 100% Inerzia di riferimento turbazione di frequenza raggiunga i 48,4 - 48,7
90% Inerzia di riferimento Hz [28].
49,4 80% Inerzia di riferimento Per quanto concerne la rete continentale, il
70% Inerzia di riferimento funzionamento in condizioni ordinarie (o inci-
49,3 60% Inerzia di riferimento
dente di riferimento) prevede che la frequenza
50% Inerzia di riferimento
49,2
sia mantenuta all’interno dell’intervallo 49,8 - 50,2
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 Hz a fronte di un disturbo inferiore a 1 GW. In
t [s] queste ipotesi si osservano valori di RoCoF pari
a 5 - 10 mHz/s. Viceversa, solo una contingenza
Figura 3 Dinamica della frequenza di rete a seguito di una perdita di generazione, con straordinaria (> 3 GW) dovrebbe causare l’atti-
diversi valori di inerzia del sistema [18]. vazione del load-shedding.

L’Energia Elettrica 48 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

Risultati diversi si registrano qualora una por- Altri possibili provvedimenti proposti in lette-
zione di rete resti isolata dal sistema intercon- ratura riguardano l’adozione di:
nesso europeo, dando luogo a situazioni critiche ❑ Compensatori sincroni;
[6]. Nel caso di eventi di sotto-frequenza in reti ❑ Regolazione primaria veloce;
isolate a inerzia ridotta, l’efficacia del load-shed- ❑ Inerzia sintetica, fornibile da generatori IFG, da
ding è legata al RoCoF raggiunto e al ritardo d’in- Sistemi di Accumulo (SdA) o da linee HVDC;
tervento dell’alleggerimento di carico. Per esem- ❑ Controllo VSM (Virtual Synchronous Machi-
pio, nel caso studio della rete inglese disconnessa ne) applicato agli inverter connessi in rete.
dal continente europeo, simulazioni dinamiche
confermano che le logiche di load-shedding pos-
sono risultare inefficaci in caso di elevata pre-
Compensatori sincroni
senza di generatori IFG [16]. Oltre all’importante ruolo nella regolazione
della tensione nelle reti interconnesse in AT e
AAT, i compensatori sincroni forniscono un con-
Provvedimenti per esercire tributo inerziale in quanto macchine rotanti. Pos-
il sistema elettrico con inerzia sono quindi contribuire alla stabilità di aree di
rete con elevata penetrazione di generatori IFG
ridotta [34]. Una massiccia presenza di compensatori sin-
Esercire in sicurezza il sistema elettrico con una croni limiterebbe la dinamica della frequenza di
crescente presenza di IAFR ed elettronica di po- rete, sia in termini di RoCoF che di ampiezza del-
tenza rappresenta la sfida a cui i gestori delle re- la perturbazione [35]. Tuttavia, il valore tipico del-
ti di trasmissione sono chiamati a rispondere nel la costante di inerzia di un compensatore sin-
prossimo futuro. Esistono alcuni studi che iden- crono è relativamente basso (tabella 1), in quan-
tificano la massima penetrazione di impianti IFG to non è movimentato da un motore primo. Per
in funzione del carico elettrico complessivo, che esempio, è stato valutato che, per contrastare l’in-
attualmente varia tra 200 a 430 GW a livello eu- stabilità della frequenza nel sistema elettrico in-
ropeo. Per esempio, in [17], considerando un di- glese in caso di generazione completamente da
sturbo di potenza pari a 3,5 GW, un valore cau- IFG, sarebbe necessario avere in esercizio circa
telativo di frequenza inziale f0 pari a 49,9 Hz e 9.000 MVA di compensatori rotanti. Tale solu-
l’effetto autoregolate dei carichi (contributo D zione potrebbe non essere interessante dal pun-
pari a 1 %/Hz), si dimostra che il sistema elettri- to di vista economico [32].
co potrebbe operare correttamente anche con
l’80% del carico alimentato da generatori IFG nei
periodi ad alto carico. Ciò tuttavia necessitereb-
Regolazione primaria veloce
be sia di una significativa quantità di riserva pri- Una possibile soluzione per contrastare gli ef-
maria (richiesta anche agli IAFR) che di un con- fetti della riduzione dell’inerzia di rete è velociz-
tenimento della tipica aleatorietà di eolico e fo- zare la risposta dei generatori in regolazione pri-
tovoltaico [29]. Un metodo di dimensionamen- maria. In generale, i gruppi di generazione rea-
to della riserva primaria, in funzione dell’inerzia giscono ad una deviazione di frequenza Δf mo-
di rete, consiste nel selezionare i partecipanti tra- dificando linearmente la potenza erogata, secon-
mite la minimizzazione del costo complessivo, do un grado di statismo definito dal gestore di re-
tenendo in considerazione limiti statici, limiti te. La soluzione proposta consiste nel ridurre il
dinamici e quantità di riserva fornibile dalle di- tempo di attivazione T´ di tale regolazione, che
verse macchine connesse in rete [30]. la normativa tecnica attuale fissa nell’ordine dei
In aggiunta, sono proposte in letteratura ulte- 15-30 s, in considerazione dei ritardi meccanici,
riori soluzioni specifiche in grado di contribuire idraulici o termodinamici delle centrali [9, 36]. Nel-
alla stabilità del sistema elettrico a fronte di ele- la rete inglese, è stata proposta la completa atti-
vate penetrazioni di IAFR, in parte di tipo IFG. Un vazione della riserva primaria veloce, entro 1 s
primo approccio consiste nell’adattare le soglie dalla perturbazione, tramite l’adozione di Sistemi
delle protezioni a RoCoF più elevati [14], come di Accumulo elettrochimici abbinati agli impian-
proposto in Irlanda [31]. In alternativa, possono ti di produzione [37]. Tale soluzione può essere
essere definite tarature ottimali applicando soglie interessante sia dal punto di vista della precisio-
adattative su base regionale [16, 27]. È tuttavia op- ne e velocità del contributo erogato [38], sia in ter-
portuno valutare l’impatto economico che tali so- mini economici, in quanto consentirebbe ai ge-
luzioni possono avere sull’esercizio della rete e neratori di non parzializzare la loro produzione
degli impianti di produzione stessi [32, 33]. per mantenere la riserva a salire richiesta [39].

L’Energia Elettrica 49 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

to di potenza finalizzato a emulare la risposta


H=6s H=3s H=3s inerziale dei grandi generatori rotanti. Il disac-
T ´ = 30 s T ´ = 30 s T´ = 5 s
(Scenario base) (Inerzia ridotta) (Inerzia ridotta e coppiamento dovuto ai convertitori statici e le
reg. prim. rapida) loro caratteristiche di velocità e precisione di re-
0 golazione consentono una elevata flessibilità nel-
Frequenza di rete
l’erogazione dell’inerzia sintetica (o inerzia vir-
tuale) [14]. Le quantità di energia e potenza ero-
Δf [mHz]

–250 gabili dipendono dalle caratteristiche della se-


zione DC a cui è connesso il convertitore (im-
pianto di generazione, SdA o HVDC).
–500
Inerzia sintetica da impianti con IFG
0 10 20 30 40 50 Gli impianti fotovoltaici sono completamen-
t [s] te privi di inerzia intrinseca. Diversamente, i ge-
neratori eolici, pur non partecipando intrinse-
Figura 4 Risposta dinamica a seguito dell’incidente di riferimento nel sistema europeo, camente alla risposta inerziale, hanno parti in
in 3 scenari diversificati per inerzia e tempo di attivazione della riserva primaria [13]. rotazione come pale, moltiplicatore di giri (se
presente) e generatore. La costante di inerzia
Velocizzando la regolazione primaria di fre- correlata all’energia cinetica immagazzinata da
quenza, il contributo erogato diventa compa- tali componenti si assesta nell’ordine di 2-5 s, a
rabile, in termini di tempi di intervento, alla ri- seconda del tipo e delle dimensioni dell’aero-
sposta inerziale. Ciò può essere rappresentato generatore [12]. Va tuttavia notato che, diversa-
come un coefficiente di smorzamento dell’o- mente dagli impianti tradizionali, l’energia cine-
scillazione di frequenza kprim, che si somma al tica immagazzinata varia con la velocità del ro-
contributo stabilizzante del carico kload come ri- tore ed è quindi legata alla disponibilità di ven-
portato nell’equazione (5) [13]. to. Alla velocità minima di attivazione, l’energia
cinetica accumulata è pari a circa il 40% di quel-
df fn la in condizioni nominali, come riportato nella
–– = ––––––– [– (kload + kprim) Δf + (Pg – Pc)] (5) figura 5 A. Di conseguenza, considerando una
dt 2 Htot Stot distribuzione statistica standard del vento, si ve-
rifica che l’energia cinetica accumulata nelle com-
In [40], è stato confrontato l’effetto dell’iner- ponenti in rotazione di un aerogeneratore è in-
zia sintetica e della regolazione primaria veloce feriore alla metà di quella massima accumula-
sul RoCoF e sul valore minimo raggiunto dalla bile per circa la metà del tempo di funziona-
frequenza durante un transitorio. Le simulazio- mento, come indicato nella figura 5 B [14].
ni confermano che la costante di inerzia H in- L’energia cinetica accumulata nelle parti in mo-
fluisce inversamente sul RoCoF, ma l’attivazio- vimento dell’aerogeneratore può tradursi in un
ne della regolazione primaria veloce è molto ef- contributo inerziale se sono implementate spe-
ficace nel contenimento dell’ampiezza di oscil- cifiche logiche di controllo. Una prima tecnica
lazione della frequenza [13]. Nella figura 4 si ri- prevede di sommare alla potenza ottenuta dal
porta l’andamento della frequenza di rete, con- controllo MPPT (Maximum Power Point Tracker)
siderando il sistema europeo a fronte di un in- un termine addizionale Padd legato al RoCoF e
cidente di riferimento (1 GW). Si osserva come alla costante di inerzia virtuale Hv desiderata, co-
la dinamica di frequenza risulti preferibile nel me riportato nella figura 6. L’aumento della po-
caso di inerzia ridotta e regolazione primaria ra- tenza richiesta causa il rallentamento del gene-
pida (H = 3 s, T´ = 5 s, linea verde) rispetto al- ratore, che rilascia l’energia cinetica immagaz-
lo scenario base (elevata inerzia e regolazione zinata. Tuttavia, ciò può provocare perdite ae-
primaria tradizionale, linea blu), pur se un Ro- rodinamiche, con conseguente rischio di stallo
CoF maggiore deve essere ammesso negli istan- della turbina [14, 41] e difficoltà nel ristabilire la
ti successivi al disturbo. velocità di rotazione [42].
Per ovviare a questi svantaggi, la costante di
inerzia può essere definita a partire dall’equa-
Inerzia sintetica zione (2), considerando l’espressione della po-
Gli inverter che interfacciano alla rete AC im- tenza massima ottenuta dalla turbina eolica ri-
pianti di generazione IFG, SdA e linee HVDC portata nell’equazione (6), dove ρ [kg/m3] è la
possono erogare intenzionalmente un contribu- densità dell’aria, R [m] è il raggio del rotore del-

L’Energia Elettrica 50 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

1
PWT EWT
Potenza ed Energia
cinetica [p.u.]

0,5

0
0 5 10 15 20 25
A Velocità del vento [m/s]

1
Probabilità cumulata

Figura 5
Potenza ed energia
cinetica immagazzinata
0,5 in una turbina eolica a
velocità variabile operante
con velocità del vento tra
4 e 25 m/s A. Energia
cinetica accumulata
0 nell’aerogeneratore e sua
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 probabilità cumulata,
B Energia cinetica [p.u.] considerando una
distribuzione statistica
standard del vento [14] B.

Contributo addizionale per erogazione inerzia sintetica

ωrete d Padd
––– Filtro 2 Hv
dt

Controllo standard (funzione MPPT)

MPPT
Pmisurata
p ωrif Δω PMPPT Prif
PI

ω
ωmisurata Figura 6 Emulazione
inerziale per turbine a
velocità variabile [43].

la turbina, CPott [adimensionale] e λott [adimen- Jλ3ott 1


sionale] sono rispettivamente il coefficiente di H(ω) = –––––––––– ––– (7)
ρ π R CPott ω
5
potenza e il TSR (Tip Speed Ratio) ottimali e ω
[rad/s] è velocità di rotazione. In questo modo
la costante di inerzia H risulta inversamente pro- Con questo tipo di controllo, viene fornito un
porzionale a ω, come indicato nell’equazione contributo inerziale proporzionale al RoCoF. Tut-
(7) [44]. tavia, la funzione MPPT tenta di ristabilire il fun-
zionamento dell’aerogeneratore alla curva otti-
CPott male, limitando significativamente la durata tem-
P = 0,5ρ π R5 ––––– ω3 (6) porale della risposta inerziale. Per questo, [45,
λ3ott 46] propongono lo schema di controllo riporta-

L’Energia Elettrica 51 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

Contributo addizionale per erogazione inerzia sintetica

f d ΔC
––– K1
dt

fnom Δf
K2

Controllo standard (funzione MPPT)


Cmax
MPPT
ωmisurata CMPPT C
C Limitatore
Figura 7
Emulazione inerziale ω
per turbine a velocità
variabile, con termine
addizionale di coppia
[45, 46].

to nella figura 7, dove il contributo addiziona- intensa di durata pari a pochi secondi) che del-
le di coppia, proporzionale alla deviazione di fre- la regolazione primaria veloce (tempo di ero-
quenza, permane sino a che la frequenza nomi- gazione fino a frazioni di ora) [4].
nale non viene ristabilita. Generalmente, la strategia utilizzata per im-
Come alternativa, per le turbine eoliche con plementare l’inerzia sintetica è di tipo DQCI (Di-
generatore asincrono a doppia alimentazione rect-Quadrature Current Injection). Le correnti
(Doubly Fed Induction Generator, DFIG), è sta- di fase subiscono una trasformazione abc-dq (teo-
to proposto di aggiungere un Sistema di Accu- ria di Park) in modo da controllare separatamente
mulo (SdA) ad elevata potenza, come un super- potenza attiva e reattiva agendo rispettivamente
condensatore, sul lato DC del convertitore elet- sulla corrente riferita all’asse diretto Id e all’asse
tronico che pilota le correnti rotoriche a frequenza in quadratura Iq. Lo schema riportato nella figu-
variabile. Il super-condensatore sarebbe sempre ra 8 implementa la Swing Equation nel calcolo
disponibile e potrebbe fornire un contributo iner- della corrente Id, mentre un PLL (Phase-Locked
ziale indipendente dalla velocità del vento, ma Loop) misura la frequenza e consente la sincro-
rappresenta un aggravio dei costi di investimen- nizzazione del convertitore alla rete [52].
to e manutenzione della turbina [47]. L’effetto del PLL (ritardo nella misura di fre-
Negli impianti fotovoltaici, oltre alla possibile quenza) sulla risposta inerziale erogata da un
integrazione di un SdA dedicato [48], è stato pro- SdA è stata stato studiato in [53]. Le simulazioni
posto di limitare la potenza erogata nel norma- dimostrano che, nonostante il PLL riduca le pre-
le funzionamento, in modo da mantenere una stazioni dell’inerzia sintetica rallentandone l’ero-
certa riserva di potenza e permettere la risposta gazione, un SdA in grado di erogare tale servi-
inerziale controllando opportunamente l’inver- zio ancillare può contribuire in modo significa-
ter [49, 50]. Tale approccio, rispetto all’adozione tivo al miglioramento della dinamica della fre-
di un SdA ad-hoc, comporterebbe però una man- quenza del sistema elettrico.
cata produzione rinnovabile e una conseguente È stata studiata anche la risposta inerziale ero-
perdita economica [39]. gabile da SVC (Static Var Compensators) dotati di
stabilizzatore di frequenza. Un SVC può essere uti-
Inerzia sintetica da Sistemi di Accumulo lizzato per ottenere una certa risposta inerziale ap-
Un SdA dedicato, ovvero in grado di fornire plicando la tecnica DQCI e sfruttando l’energia
un contributo inerziale virtuale con tempi di at- immagazzinata nei condensatori [35]. Per appli-
tivazione estremamente rapidi, può rappresen- cazioni con tempo di erogazione di pochi secon-
tare una risorsa significativa per contenere i tran- di (come la risposta inerziale), gli SVC sarebbero
sitori di frequenza [51]. Alcune tecnologie di ac- 3-5 volte meno costosi e meno impattanti dal pun-
cumulatori consentono inoltre una certa sovrac- to di vista ambientale rispetto a SdA elettrochi-
caricabilità transitoria, rendendo possibile l’ero- mici [10]. Tuttavia, gli SVC non sono adatti ad ac-
gazione sia dell’inerzia sintetica (risposta molto cumulare l’energia richiesta per l’erogazione del-

L’Energia Elettrica 52 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

Rete Inverter Batterie

Vabc Iabc

Sistema di
abc Accumulo (SdA)
PLL Calcolo
PQ dq

Id |V |
f P arg (V )

ΔPSdA Calcolo –
Δf d ΔPrif 1 P* corrente
Id,rif I
––– J –––––––––
1 + sTSdA set-point
f0 dt
Id,rif Pm Figura 8
Schema di controllo di un
inverter con tecnica DQCI
Contributo inerzia sintetica e erogazione di inerzia
sintetica [53 - 55].

la regolazione primaria veloce, a meno di non so- mente non vi è alcuna struttura di mercato che
vradimensionarli in modo anti-economico. preveda un compenso per il servizio di inerzia
L’erogazione dell’inerzia sintetica sarebbe otte- sintetica. È utile quindi indagare sul valore eco-
nuta variando la tensione di riferimento del lato nomico attribuibile all’inerzia come servizio an-
DC (VDC* ). La costante di inerzia virtuale può esse- cillare. È stato a tal fine proposto uno strumen-
re definita come nell’equazione (8), dove C [F] è to di valutazione economica basata su simula-
la capacità del singolo condensatore, N [adimen- zioni che stimano la perdita di generazione su
sionale] è il numero di condensatori, SSVC [MVA] è un sistema, senza e con inerzia addizionale [56].
la potenza apparente dell’inverter e VDCmin – Inoltre, per dimensionare in modo economica-
VDCmax [V] è l’intervallo ammesso per la tensione mente ottimale un SdA, è utile comparare diver-
di funzionamento dei condensatori. se tecnologie e calcolare il relativo costo asso-
ciato all’inerzia fornita in un certo periodo (LCOI,
2
C N (VDCmax 2
– VDCmin) Levelised Cost Of inertia). Secondo [57], i volani
HSVC = –––––––––––––––––––– (8) sono ancora oggi la tecnologia che presenta il
2 SSVC minore costo LCOI. Tuttavia, i SdA elettrochimi-
ci hanno grandi potenzialità legate alla loro ca-
Considerando la Swing Equation, nota la di- pacità di erogare contestualmente molteplici ser-
namica di carica/scarica del condensatore e de- vizi ancillari alla rete, con elevata controllabilità
finito il parametro K2 come nell’equazione (9), della potenza erogata/assorbita.
la tensione di riferimento per il controllo del con-
vertitore è data dall’equazione (10). Inerzia sintetica da sistemi HVDC
Analogamente ai convertitori abbinati a IFG e
4 SSVC HSVC SdA, gli inverter che interfacciano i sistemi HVDC
K2 =
√ 2
––––––––––– – VDC,0
NC
(9) alla rete AC possono essere controllati per emu-
lare la risposta inerziale, divenendo di fatto com-
parabili a grossi generatori sincroni in grado di
4 SSVC HSVC variare rapidamente e in modo controllato sia la
* =
VDC
√––––––––––– f – K2
NC fn
(10) potenza attiva erogata/assorbita che la potenza
reattiva scambiata [58]. Modificando i parametri
di regolazione dei convertitori statici, è quindi
Alcune simulazioni dimostrano che gli SVC so- possibile riprodurre un ampio range di valori di
no in grado di fornire una risposta inerziale com- costante di inerzia H [59]. A partire dal control-
parabile o migliore di quella di un compensato- lo generico dei sistemi HVDC in regime stazio-
re sincrono, a seconda della capacità dei con- nario [51, 59], il contributo inerziale è ottenibile
densatori e dei parametri di controllo della ten- sfruttando l’energia immagazzinata nei conden-
sione lato DC. satori dello stadio DC, ovvero variando la ten-
Sotto l’aspetto economico-normativo, attual- sione di riferimento VDC * (analogamente ai SVC).

L’Energia Elettrica 53 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

In [60] sono raccolte le tecniche di controllo per sposta del convertitore di potenza [32].
l’erogazione del contributo inerziale e della re- 2H df
golazione primaria da parte dei sistemi HVDC. ΔPp.u. = – R(s) F(s) M(s) ––– ––– (11)
In [61], un sistema HVDC è usato per compen- fn dt
sare il ritardo della risposta di un impianto eoli- Ritardare la misura del RoCoF per preservare
co, mentre un metodo predittivo per modulare la stabilità del sistema necessariamente compor-
la potenza di un sistema HVDC al fine di stabi- ta una riduzione dei benefici ottenibili nei primi
lizzare la frequenza di rete e ridurne le oscilla- istanti successivi al disturbo, pur se permango-
zioni a seguito del disturbo è presentato in [62]. no i vantaggi in termini di contenimento della per-
turbazione di frequenza (associabili ad una re-
golazione primaria veloce). Inoltre, gli inverter
Controllo degli inverter con logiche di controllo DQCI, essendo control-
con logica VSM lati in corrente e agganciati alla tensione di rete,
comportano ulteriori limitazioni, come basse cor-
Le tecniche finora descritte evidenziano i be- renti di guasto, possibili oscillazioni sub-sincrone
nefici ottenibili implementando l’inerzia sinteti- e maggiore sensibilità a carichi squilibrati e ar-
ca nei convertitori statici. È tuttavia necessario moniche, con potenziali effetti destabilizzanti per
considerare alcuni limiti del controllo DQCI, tra la rete [64, 65]. In letteratura, è stato verificato che
cui la dipendenza dalla derivata di frequenza, tali convertitori statici, anche se abilitati a fornire
ovvero dalla precisione con cui tale parametro inerzia sintetica, non possano operare in modo
può essere rilevato durante un transitorio rapi- sicuro se la penetrazione di IFG supera il 65-70%
do. È necessario considerare che una eccessiva o se sono inseriti in zone deboli della rete [66].
risposta inerziale dovuta ad una sovrastima del- È possibile ovviare al problema controllando
la derivata di frequenza può provocare una se- diversamente gli inverter, ovvero facendo in mo-
conda oscillazione di frequenza nel sistema [63]. do che operino come generatori equivalenti di
Un elemento critico è quindi il tempo richie- tensione (logica VSM). Una prima tipologia di
sto per filtrare la frequenza e calcolare il RoCoF controllo, denominata VSM0H (Virtual Synch-
[55], ricordando che la risposta inerziale dei con- ronous Machine Zero Inertia) [55, 64], riesce a ri-
vertitori controllati con la tecnica DQCI è espri- solvere la maggior parte dei problemi menzio-
mibile come nell’equazione (11), dove M(s) è il nati, consentendo di esercire il sistema anche con
filtro applicato per la misura del RoCoF, F(s) de- una generazione non sincrona pari al 100%. Lo
scrive il post-filtraggio e R(s) rappresenta la ri- schema di controllo è descritto nella figura 9.

Iabc Iabc
abc Iαβ
Iαβ , Eαβ
arg (Eαβ )
αβ
Vαβ Eαβ
P, Q

• Droop frequenza Df
• Set-point potenza attiva Prif P, Q
• Set-point frequenza frif (istantanea)
Set-point
Eαβ
P-f droop P, Q (1 ciclo)
f
|E|
|Eαβ | = |E| P
arg (Eαβ ) = ∫(2π f0) f dt Filtro
f Q-V droop
E t = 1/(f · f0) secondi

Q
Limitatore corrente
di corto-circuito • Droop frequenza DV
• Set-point potenza attiva Qrif
Figura 9
• Set-point tensione Vrif
Schema di controllo
VSM0H [55, 64].

L’Energia Elettrica 54 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

È richiesta solo la misura delle correnti erogate


dall’inverter sulle tre fasi, della tensione e della
Conclusioni
frequenza. Possono essere integrate misure fa- Nel sistema elettrico futuro, la presenza massi-
coltative lato rete, utili ad esempio per limitare va di generatori non dotati intrinsecamente di iner-
la corrente di guasto e per ottimizzare i riferi- zia richiederà l’adozione di soluzioni specifiche
menti di potenza attiva Prif e reattiva Qrif. Le mi- in grado di garantire la stabilità della frequenza di
sure di potenza attiva P e reattiva Q, ottenute co- rete a fronte di eventi disturbanti. I gestori di re-
me medie su ogni ciclo con un opportuno filtro, te dovranno quindi affrontare nuove sfide, sia sot-
sono utilizzate per elaborare modulo e fase del- to il profilo tecnico che economico, valutando se
la tensione Eαβ attraverso una correlazione li- dotarsi delle risorse necessarie oppure instaurare
neare (droop). appositi mercati per la fornitura di tale servizio
Tale logica di controllo VSM0H, non dotata di ancillare.
risposta inerziale, consente un’ottima regolazio- Velocizzare la risposta primaria consente di li-
ne primaria veloce, in quanto la potenza attiva mitare l’ampiezza delle perturbazioni di frequen-
erogata dipende dall’errore di frequenza. Su que- za, ma non ha effetto nel contenimento della de-
sta logica di controllo è possibile implementare rivata di frequenza negli istanti immediatamente
un algoritmo aggiuntivo che simula la dinami- successivi alla perturbazione. Sarà importante va-
ca della macchina sincrona, al fine di ottenere lutare l’estensione della fornitura della regolazio-
un supporto inerziale. Lo schema esemplificati- ne primaria agli IAFR non programmabili, attual-
vo è riportato nella figura 10. Il convertitore VSM mente esonerati, al fine di aumentare la riserva di-
include un modello rotorico (caratterizzato dal- sponibile in rete. Tali impianti potranno valutare
la relativa massa e dal coefficiente di smorza- la convenienza di sistemi di accumulo dedicati per
mento) e implementa la costante di inerzia equi- non parzializzare la generazione rinnovabile.
valente HVSM al fine di fornire una risposta pro- L’introduzione dell’inerzia sintetica sui conver-
porzionale al RoCoF [64]. titori elettronici interfacciati in rete (generatori rin-
Il comportamento dinamico di un converti- novabili, sistemi di accumulo, SVC e HVDC) è
tore VSM è complessivamente equiparabile ad molto promettente, tuttavia alcuni aspetti di tipo
un generatore sincrono, ma consente il settag- economico e tecnico devono ancora essere af-
gio di parametri che nella realtà non sarebbe- frontati. Da un lato, sarà necessario identificare
ro ottenibili per limiti fisici, di costo o di carat- chi sarà chiamato a contribuire all’inerzia equiva-
tere meccanico/pratico. Inoltre, tali imposta- lente del sistema, regolamentando tale servizio.
zioni possono essere agevolmente variate nel Dall’altro, dovranno essere specificate le logiche
tempo (via software) in relazione alle condi- di regolazione richieste, gli schemi di controllo
zioni di funzionamento della rete, garantendo (DQCI, VSM) ed i valori di taratura applicati agli
ai convertitori VSM un comportamento molto inverter, oltre che i livelli minimi di accuratezza
flessibile. dei sistemi di misura.

Iabc Statore Droop frequenza Df


Virtuale Set-point potenza attiva Prif
Set-point frequenza frif

Rotore Modello
Virtuale Governor
Vαβ f

Pm

arg (Eαβ )
Modello Modello motore
Set-point dinamico primo
Eαβ del rotore
Limitatore corrente
di corto-circuito
|Eαβ |
Controllo
Q, V
Figura 10 Schema
di controllo VSM [64].

L’Energia Elettrica 55 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

bibliografia
[1] IEA: Energy Statistics of OECD Countries 2015. [22] Shamirzaee M., Ayoubzadeh H., Farokhzad D., Aminifar F.,
http://www.oecd-ilibrary.org/energy/energy-statistics-of-oecd- Haeri H.: An improved method for estimation of inertia constant of
countries-2015_energy_stats_oecd-2015-en power system based on polynomial approximation. Smart Grid Con-
[2] IEA: Renewables information: Overview 2017. https://www.iea.org/- ference (SGC), Tehran, 2014, p. 1-7.
publications/freepublications/publication/renewables-information--- [23] Ulbig A., Borsche T. S., Andersson G.: Analyzing Rotational Iner-
2017-edition---overview.html tia, Grid Topology and their Role for Power System Stability. IFAC-
[3] IEA: World Energy Outlook 2015. https://www.iea.org/news- PapersOnLine, Vol. 48, n. 30, 2015, p. 541-547.
room/news/2015/november/world-energy-outlook-2015.html [24] Bignucolo, F., Cerretti, A., Coppo, M., Savio, A., Turri, R.: Im-
[4] RSE, ANIE ENERGIA: I sistemi di accumulo nel settore elettrico. pact of distributed generation grid code requirements on islanding de-
Marzo 2015 tection in LV networks. Energies, Vol. 10, n. 2, 2017, p. 156.
[5] Ulbig A., Rinke T., Chatzivasileiadis S., Andersson G.: Predictive [25] Bignucolo, F., Cerretti, A., Coppo, M., Savio, A., Turri, R.: Ef-
control for real-time frequency regulation and rotational inertia provi- fects of energy storage systems grid code requirements on interfa-
sion in power systems. 52nd IEEE Conference on Decision and Control, ce protection performances in low voltage networks. Energies, Vol.
Firenze, 2013, p. 2946-2953. 10, n. 3, 2017, p. 387.
[6] ENTSO-E: Frequency Stability Evaluation Criteria for the [26] Yan R., Saha T., Modi N., Masood N., Mosadeghy M.: The com-
Synchronous Zone of Continental Europe, Require-ments and impac- bined effects of high penetration of wind and PV on power system
ting factors. Marzo 2016. Disponibile online. frequency response. Applied Energy, Vol. 145, 2015, p. 320-330.
[7] Kundur P.: Power system stability and control. McGraw-Hill [27] Adrianti, A.D.: Risk assessment analysis to find optimum ROCOF
Inc. New York, 1994. protection setting. 12th IET International Conference on Developments
[8] Kothari D.P., Nagrath I.J.: Modern Power System Analysis. in Power System Protection (DPSP), Copenhagen, 2014, p. 1-6.
McGraw Hill higher education edition, Giugno 2011. [28] ENTSO-E: Continental Europe Operation Handbook.
[9] Terna SpA: Partecipazione alla regolazione di frequenza e [29] Prakash V., Bhakar R., Tiwari H.P., Pain H.W., Bian Y., Li F.: Pri-
frequenza-potenza. Luglio 2008. mary frequency response in future low carbon scenario: Opportunities
[10] Spahic E., Varma D., Beck G., Kuhn G., Hild V.: Impact of redu- & challenges. International Conference on Recent Advances and Inno-
ced system inertia on stable power system operation and an overview vations in Engineering (ICRAIE), Jaipur, 2016, p. 1-6.
of possible solutions. IEEE Power and Energy Society General Meeting [30] Jomaux J., Mercier T., De Jaeger E.: A methodology for sizing
(PESGM), Boston, MA, 2016, p. 1-5. primary frequency control in function of grid inertia. IEEE International
[11] Nahid-Al-Masood, Modi N., Saha T.K., Yan R.: Investigation of Energy Conference (ENERGYCON), Leuven, 2016, p. 1-6.
non-synchronous penetration level and its impact on frequency [31] The Commission for Energy Regulation (CER): Rate of chan-
response in a wind dominated power system. IEEE Power and ge of frequency (ROCOF) modification to the grid code. Technical
Energy Society General Meeting (PESGM), Boston, MA, 2016, p. 1-5. report, CER, 2014.
[12] Tielens P., Van Hertem D.: Grid Inertia and Frequency Control in [32] ENTSO-E: High Penetration of Power Electronic Interfaced
Power Systems with High Penetration of Renewables. Young Resear- Power Sources (HPoPEIPS). Marzo 2017.
chers Symposium in Electrical Power Engineering, Delft, Olanda, 2012. [33] Daly P., Flynn D., Cunniffe N.: Inertia considerations within unit
[13] Ulbig A., Borsche T.S., Andersson G.: Impact of Low Rotatio- commitment and economic dispatch for systems with high non-syn-
nal Inertia on Power System Stability and Operation. IFAC World Con- chronous penetrations. IEEE Eindhoven PowerTech, Eindhoven,
gress, Capetown, Sudafrica, 2014. 2015, p. 1-6.
[14] Tielens P., Van Hertem D.: The relevance of inertia in power [34] Ha Thi Nguyen, Guangya Yang, Nielsen A.H., Jensen P.H.:
system. Renewable and Sustainable Energy Review, Vol. 55, 2016. Frequency stability improvement of low inertia systems using
[15] Ciapessoni E., Cirio D., Gatti A., Pitto A.: Renewable power in- synchronous condensers. IEEE International Conference on
tegration in Sicily: Frequency stability issues and possible counter- Smart Grid Communications (SmartGridComm), Sydney, NSW,
measures. IREP Symposium Bulk Power System Dynamics and Con- 2016, p. 650-655.
trol - IX Optimization, Security and Control of the Emerging Power Grid, [35] Liu Y., Yang S., Zhang S., Peng F.Z.: Comparison of synchro-
Rethymno, 2013, p. 1-7. nous condenser and STATCOM for inertial response support. IEEE
[16] Cao X., Abdulhadi I., Emhemed A., Booth C. Burt G.: Energy Conversion Congress and Exposition (ECCE), Pittsburgh, PA,
Evaluation of the impact of variable system inertia on the perfor- 2014, p. 2684-2690.
mance of frequency based protection. 12th IET International [36] Bignucolo, F., Caldon, R., Coppo, M., Pasut, F., Pettinà, M.:
Conference on Develop-ments in Power System Protection (DPSP Integration of Lithium-Ion Battery Storage Systems in Hydroelectric
2014), Co-penhagen, 2014, p. 1-6. Plants for Supplying Primary Control Reserve. Energies, Vol. 10, n. 1,
[17] Wang Y., Silva V., Lopez-Botet-Zulueta M.: Impact of high pe- 2017, p. 98.
netration of variable renewable generation on frequency dynamics in [37] National Grid (UK), Enhanced Frequency Response. http://www2.-
the continental Europe interconnected system. IET Renewable Power nationalgrid.com/Enhanced-Frequency-Response.aspx
Generation, Vol. 10, 2016, p. 10-16.
[38] Bignucolo F., Pettinà M., Caldon R., Pasut, F.: Regolazione di
[18] ENTSO-E: Future system inertia. Disponibile online. frequenza e rinnovabili: nuove prospettive per i sistemi di accumulo.
[19] Zografos D., Ghandhari M.: Estimation of power system iner- L’Energia Elettrica, Vol. 94, n. 2, 2017, p. 41-52.
tia. IEEE Power and Energy Society General Meeting (PESGM), [39] Bignucolo F., Caldon R., Pettinà M., Pasut F.: Renewables con-
Boston, MA, 2016, p. 1-5. tributing to primary control reserve: the role of battery energy storage
[20] Du P., Matevosyan J.: Forecast System Inertia Condition and systems. IEEE International Conference on Environment and Electrical
Its Impact to Integrate More Renewables. IEEE Transactions on Smart Engineering (EEEIC), Milan, 2017, p. 1-6.
Grid, Vol. PP, n. 99, p. 1-1. [40] Rezkalla M., Marinelli M., Pertl M., Heussen K.: Trade-off
[21] Ashton P.M., Taylor G.A., Carter A.M., Bradley M.E., Hung W.: analysis of virtual inertia and fast primary frequency control during
Application of phasor measurement units to estimate power sy- frequency transients in a converter dominated network. IEEE In-
stem inertial frequency response. IEEE Power & Energy Society Ge- novative Smart Grid Technologies - Asia (ISGT-Asia), Melbourne,
neral Meeting, Vancouver, BC, 2013, p. 1-5. 2016, p. 890-895.

L’Energia Elettrica 56 gennaio-febbraio 2018


regolazione di frequenza

[41] Kayikci M., Milanovic J.V.: Dynamic contribution of DFIG- [54] D'Arco S., Suul J. A.: Virtual synchronous machines - Classi-
based wind plants to system frequency disturbances. IEEE Trans. fication of implementations and analysis of equivalence to droop
Power Syst., Vol. 24, n. 2, 2009, p. 859-867. controllers for microgrids. IEEE Grenoble Conference, Grenoble,
[42] Conroy J. F., Watson R.: Frequency response capability of 2013, p. 1-7.
full converter wind turbine generators in comparison to conven- [55] Yu M. et al.: Use of an inertia-less Virtual Synchronous Ma-
tional generation. IEEE Trans. Power Syst., Vol. 23, n. 2, 2008, p. chine within future power networks with high penetrations of con-
649-656. verters. Power Systems Computation Conference (PSCC), Genoa,
[43] Sun Y-z, Zhang Z-s, Li G-j, Lin J.: Review on frequency con- 2016, p. 1-7.
trol of power systems with wind power penetration. IEEE Power Syst [56] Xu T., Jang W., Overbye T.: An Economic Evaluation Tool of
Technol Conference (POWERCON), Hangzhou, 2010, p. 1-8. Inertia Services for Systems with Integrated Wind Power and
[44] Wu L., Infield D.G.: Towards an assessment of power Fast-Acting Storage Resources. 49th Hawaii International
system frequency support from wind plant - Modeling aggrega- Conference on System Sciences (HICSS), Koloa, HI, 2016, p.
te inertial response. IEEE Trans. Power Syst., Vol. 28, n. 3, 2013, 2456-2465.
p. 2283-2291. [57] Thiesen H., Jauch C., Gloe A.: Design of a System Substituting
[45] Morren J., De Haan S.W., Kling W.L., Ferreira J.: Wind turbi- Today’s Inherent Inertia in the European Continental Synchronous
nes emulating inertia and supporting primary frequency control. IEEE Area. Energies, Vol. 9, n. 8, 2016, p. 582.
Trans. Power Syst., Vol. 21, n. 1, 2006, p. 433-434. [58] Elansari A.S., Finney S.J., Burr J., Edrah M.F.: Frequency con-
[46] Díaz-González F., Hau M., Sumper A., Gomis-Bellmunt O.: trol capability of VSC-HVDC transmission system. 11th IET Interna-
Participation of wind power plants in system frequency control: tional Conference on AC and DC Power Transmission, Birmingham,
review of grid code requirements and control methods. Renew. 2015, p. 1-6.
Sustain. Energy Rev., Vol. 34, 2014 p. 551-564. [59] Zhu J., Booth C.D., Adam G.P., Roscoe A.J., Bright C.G.: Iner-
[47] Arani M.F.M., El-Saadany E.F.: Implementing virtual inertia in tia Emulation Control Strategy for VSC-HVDC Transmission Systems.
DFIG-based wind power generation. IEEE Trans. Power Syst., Vol. 28, IEEE Trans. on Power Syst., Vol. 28, n. 2, 2013, p. 1277-1287.
n. 2, 2013, p. 1373-1384. [60] Fradley J., Preece R., and Barnes M.: VSC-HVDC for frequency
[48] Wang X., Yue M., Muljadi E.: PV generation enhancement with support (a review). 13th IET International Conference on AC and DC
a virtual inertia emulator to provide inertial response to the grid. IEEE Power Transmission (ACDC 2017), Manchester, 2017, p. 1-6.
Energy Conversion Congress and Exposition (ECCE), Pittsburgh, PA, [61] Junyent-Ferr A., Pipelzadeh Y., Green T.C.: Blending HVDC-
2014, p. 17-23. Link Energy Storage and Offshore Wind Turbine Inertia for Fast Fre-
[49] Tan Y.T.: Impact on the power system with large penetra- quency Response. IEEE Trans. on Sust. Energy, Vol. 6, n. 3, 2015,
tion of photovoltaic generation. [Ph.D.thesis], The University of p. 1059-1066.
Manchester Institute of Science and Technology, 2004. [62] Imhof M., Andersson G.: Power system stability control using
[50] Liu Y., Zhu L., Zhan L., Gracia J.R., King T.J., Liu Y.: Active power Voltage Source Converter based HVDC in power systems with a high
control of solar PV generation for large interconnection frequency re- penetration of Renewables. Power Systems Computation Conferen-
gulation and oscillation damping. Int. J. of Energy Res., Vol. 40, n. 3, ce (PSCC), Wroclaw, 2014, p. 1-7.
2015, p. 353-361. [63] ENTSO-E: Need for synthetic inertia (SI) for frequency regu-
[51] Alhejaj S. M., Gonzalez-Longatt F. M.: Impact of inertia emu- lation. Marzo 2017. Disponibile online.
lation control of grid-scale BESS on power system frequency re- [64] Roscoe A.J. et al.: A VSM (virtual synchronous machine) con-
sponse. International Conference for Students on Applied Enginee- vertor control model suitable for RMS studies for resolving system
ring (ICSAE), Newcastle Upon Tyne, 2016, p. 254-258. operator/owner challenges. 15th Wind Integration Workshop, Vien-
[52] Bignucolo F., Raciti A., Caldon R.: Coordinating active and reac- na, 2016.
tive energy balances in islanded networks supported by renewables [65] Ierna R., Zhu J., Urdal H., J Roscoe A., Yu M., Dyśko A., Booth
and BESS. 3rd Renewable Power Generation Conference (RPG), Na- C.: Effects of VSM Convertor Control on Penetration Limits of Non-Syn-
poli, 2014. chronous Generation in the GB Power System. 15th Wind Integration
[53] Rakhshani E., Rodriguez P.: Inertia Emulation in AC/DC Inter- Workshop, Vienna, 2016.
connected Power Systems Using Derivative Technique Considering [66] Yu M. et al.: Instantaneous penetration level limits of non-syn-
Frequency Measurement Effects. IEEE Trans. Power Syst., Vol. 32, n. 5, chronous devices in the British power system. IET Renewable Power
2017, p. 3338-3351. Generation, Vol. 11, n. 8, 2017, p. 1211-1217.

L’Energia Elettrica 57 gennaio-febbraio 2018


GLOBAL WIND STATISTICS 2 0 17
14.2.2018
© Dennis Griffith / WHRC
GLOBAL INSTALLED WIND POWER CAPACITY (MW) – REGIONAL DISTRIBUTION
End of 2016 New 2017 Total 2017
AFRICA & MIDDLE EAST
South Africa 1,473 621 2,094
Egypt 810 - 810
Morocco 787 - 787
Ethiopia 324 - 324
Tunisia 245 - 245
Jordan 119 - 119
Other1 159 - 159
Total 3,917 621 4,538
ASIA
PR China* 168,732 19,500 188,232
India 28,700 4,148 32,848
Japan 3,230 177 3,400
South Korea 1,031 106 1,136
Pakistan 592 200 792
Taiwan 682 10 692
Thailand* 430 218 648
Philippines 427 - 427
Vietnam 159 38 197
Mongolia 50 50 100
Other2 70 – 70
Total 204,104 24,447 228,542
EUROPE
Germany 50,019 6,581 56,132
Spain 23,075 96 23,170
UK 14,602 4,270 18,872
France 12,065 1,694 13,759
Italy 9,227 252 9,479
Turkey 6,091 766 6,857
Sweden 6,494 197 6,691
Poland 6,355 41 6,397
Denmark 5,230 342 5,476
Portugal 5,316 – 5,316
Netherlands 4,328 81 4,341
Ireland 2,701 426 3,127
Romania 4,328 5 3,029
Belgium 2,378 467 2,843
Austria 2,632 196 2,828
Rest of Europe3 8,354 1,432 9,778
Total Europe 161,891 16,845 178,096
of which EU-284 154,279 15,680 169,319
LATIN AMERICA & CARIBBEAN
Brazil* 10,741 2,022 12,763
Chile 1,424 116 1,540
Uruguay 1,210 295 1,505
Costa Rica 319 59 378
Panama 270 – 270
Peru 243 – 243
Argentina 204 24 228
Honduras 180 45 225
Dominican Republic 135 – 135
Caribbean5 200 18 218
Others6 386 – 386
Total 15,312 2,578 17,891
NORTH AMERICA
USA 82,060 7,017 89,077
Canada 11,898 341 12,239
Mexico 3,527 478 4,005
Total 97,485 7,836 105,321
PACIFIC REGION
Australia 4,312 245 4,557
New Zealand 623 – 623
Pacific Islands 13 – 13
Total 4,948 244.9 5,193

World total 487,657 52,573 539,581


Source:GWEC
1 Algeria, Cape Verde, Iran, Israel, Kenya, Libya, Mozambique, Nigeria
2 Azerbaijan, Bangladesh, Sri Lanka
3 Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, Faroe Islands, FYROM, Hungary, Iceland, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Norway, Romania, Russia, Switzerland, Slovakia, Slovenia, Ukraine.
4 Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, UK
5 Caribbean:Aruba, Bonaire, Curacao, Cuba, Dominica, Guadalupe,Jamaica, Martinica, Granada, St. Kitts and Nevis
6 Bolivia, Colombia, Ecuador, Guatemala, Nicaragua, Venezuela
Note: Project decommissioning of approximately 648 MW and rounding affect the final sums
* Provisional Number
GLOBAL ANNUAL INSTALLED WIND CAPACITY 2001-2017

70,000 MW
63,633
60,000
51,675 54,642 52,573
50,000 45,030
38,475 39,062 40,635
40,000 36,023
30,000 26,850
20,310
20,000 14,703
11,531
10,000 6,500 7,270 8,133 8,207

0
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Source: GWEC

GLOBAL CUMULATIVE INSTALLED WIND CAPACITY 2001-2017

600,000 MW
539,581
500,000 487,657
432,680
400,000 369,862
318,697
300,000 282,850
238,110
197,956
200,000 159,052
120,696
73,957 93,924
100,000
39,431 47,620 59,091
23,900 31,100
0
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
Source: GWEC

TOP 10 NEW INSTALLED CAPACITY JAN-DEC 2017 TOP 10 CUMULATIVE CAPACITY DEC 2017
Rest of the world PR China* Rest of the world PR China*
Belgium
Mexico
Turkey
France Italy

Canada
Brazil*
Brazil*
France
India United
Kingdom

Spain
United
Kingdom

India

Germany USA Germany USA


Country MW % Share Country MW % Share
PR China* 19,500 37 PR China* 188,232 35
USA 7,017 13 USA 89,077 17
Germany 6,581 13 Germany 56,132 10
United Kingdom 4,270 8 India 32,848 6
India 4,148 8 Spain 23,170 4
Brazil* 2,022 4 United Kingdom 18,872 3
France 1,694 3 France 13,759 3
Turkey 766 1 Brazil* 12,763 2
Mexico 478 1 Canada 12,239 2
Belgium 467 1 Italy 9,479 2
Rest of the world 5,630 11 Rest of the world 83,008 15
Total TOP 10 46,943 89 Total TOP 10 456,572 85
World Total 52,573 100 World Total 539,581 100
Source: GWEC Source: GWEC

* Provisional Number
** The stats include a decommissioning of 648 MW
ANNUAL INSTALLED CAPACITY BY REGION 2009-2017

35,000 MW

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

30,000

25,000

20,000

15,000

10,000

5,000

0
Asia Africa & Middle East Europe Latin America North America Pacific Region
Source: GWEC

ANNUAL CUMULATIVE CAPACITY (2011-2017)

GLOBAL CUMULATIVE OFFSHORE WIND CAPACITY IN 2017 20,000 MW 18,814


18,000
16,000 14,483
7,000 MW 14,000
12,167
Cumulative Capacity 2016 Cumulative Capacity 2017 12,000
10,000 8,724
6,000
8,000 7,046
6,000 5,415
4,117
4,000
5,000
2,000
0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017
4,000

3,000

2,000

1,000

0
UK Germany PR China Denmark Netherlands Belgium Sweden Vietnam Finland Japan S Korea US Ireland Taiwan Spain Norway France Total
Total 2016 5,156 4,108 1,627 1,271 1,118 712 202 99 32 60 35 30 25 0 5 2 0 14,483
New 2017 1,680 1,247 1,161 0 0 165 0 0 60 5 3 0 0 8 0 0 2 4,331
Total 2017 6,836 5,355 2,788 1,271 1,118 877 202 99 92 65 38 30 25 8 5 2 2 18,814
Source: GWEC

For more information, please contact:

LAUHA FRIED Tel + 32 2 213 18 98 GLOBAL WIND ENERGY COUNCIL


Communications Director Mob: + 32 477 364 251 Rue d’Arlon 80
GLOBAL WIND ENERGY COUNCIL Email: lauha.fried@gwec.net 1040 Brussels, Belgium
Global Market Outlook
For Solar Power / 2018 - 2022

Supported by:
Africa-EU Renewable Energy
Cooperation Programme (RECP)

Caption to image. © SPE

CONNECTING AFRICAN AND EUROPEAN


DEVELOPERS AND INVESTORS

Finance Catalyst Funding Database


The Finance Catalyst links proj
o ects RECP has developed a database on
to finance opportunities targeting funding instruments financing
small- and medium-scale renewable private sector proj
o ects on renewable
energy proj
o ects in Africa. energy in Africa.

Events Market Information


Our matchmaking and info f rmation RECP off
ffers a variety of products to
events provide insights into African give your business an overview on
RE markets and link European and the energy markets of selected African
African entrepreneurs and financiers. countries.

The RECP is a programme of the Africa-EU Energy Partnership (AEEP),


www.africa-eu-renewables.org a partnership between the European Union and the African Union
FOREWORD

Welcome to SolarPower Europe’s Global Market Outlook 2018 – 2022. We are very proud that our market intelligence team
has been awarded the ‘Winner for Best Provision of Industry Information and Intelligence’ at the European Association
Awards 2018. This award truly recognises the skill and value of this report for the solar sector, and the capabilities of our
market intelligence team. Winning the award gives us the motivation to provide you with an even more comprehensive
edition. We have again cooperated with the Global Solar Council (GSC) to address the development of solar in many new
emerging markets. As the number, size and importance of solar markets is quickly increasing, we have invited partner solar
associations, of the GW+ scale solar markets, to provide insights on their home countries.
The speed of current solar developments is truly amazing. It was only in 2016, that we celebrated Europe reaching the important
milestone of 100 GW of grid connected solar power capacity. At that time, nobody had anticipated that only a year later, in 2017,
the world would add nearly 100 GW of solar in just 12 months.
2017 was also a very special year, because solar deployed nearly twice as much capacity as wind. Solar also out performed
traditional energy generation technologies, with almost 3 times as much solar compared to gas and coal, and around a factor
of 9 times more than nuclear additions. Solar alone installed more generation capacity than all fossil fuels and nuclear together.
The reason for solar’s popularity are manifold – it’s unique in its flexible and distributed clean nature, which allows innumerable
applications. It is now also increasingly the lowest-cost power generation technology. Researchers and industry have been doing
a tremendous job of reducing solar costs.
Another record solar bid took place in 2017 in Saudi Arabia, bringing the tariff record down to 2.34 US cents/kWh. Even more impressive
is that in that tender, 7 of the technical bids were below 2.9 US cents/kWh. In other words, a low 2 US cent tariff range is the new
normal, when you want to win a solar tender under ideal conditions, with high irradiation and a stable policy framework.
This Saudi tender also included one bid that was as low as 1.79 US cents, which was disqualified in the end. This bid reportedly
included bifacial technology, which enables power generation on both sides of a solar module and promises yield improvements of
10 to 30%. Bifacial solar is a simple and outstanding technology, though just one of many fascinating innovations in the solar field.
The solar industry has done its homework in bringing cost down and providing the facilities to deploy solar rapidly (in 2017,
China alone installed 53 GW in one year). Now it’s key that policy makers embrace this opportunity by quickly creating the right
regulatory frameworks for solar and storage, and other relevant technologies, to help speedily accomplish the energy transition.
We are very glad that just before we went to print with this report, the European Union’s three legislative institutions – the
Commission, Parliament and Council – agreed on a 32% 2030 renewables target and empowered citizens, companies and
communities with the right to produce, consume, store and sell power without being subject to punitive taxes or excessive red
tape. That’s the right direction – and what we’ve been lobbying for. A new solar dawn is breaking in Europe and SolarPower
Europe are at the forefront of shaping the new framework for solar and delivering its potential for our members.
If you would like to get an idea of the manifold solar business opportunities, or the regulatory environment controlling solar
deployment in Europe, please check the Trends chapter. Here we outline the key issues that SolarPower Europe is working on
to enable solar to play the core role in the clean energy transition.
Enjoy reading our Global Market Outlook 2018 – 2022.

Thanks to our Sponsor Members:

JAMES WATSON MICHAEL SCHMELA


CEO EXECUTIVE ADVISOR

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 3


TABLE OF CONTENTS

FOREWORD 3
EXECUTIVE SUMMARY 5
1 GLOBAL SOLAR MARKET 7
UPDATE 2000 - 2017 7
PROSPECTS 2018 - 2022 15
PROSPECTS 2018 - 2022 / SEGMENTS 22

TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR 23


1 Small is beautiful: Small-scale installations and
the European energy transition 24
2 Solar smart cities: A great match 26
3 Solar mobility: Choosing solar for the driver’s seat 27
4 Solar & storage: Unleashing the potential for the
perfect partner 29
5 Sustainability and environmental footprint:
Taking care – solar generating truly green power 33
6 O&M: Long-term high solar system performance
with a little help from a friend 35
7 Solar power purchase agreements: Increasing leadership
from private sector looking for green power procurement 37
8 Tenders: Controlling solar growth & cost 40
9 Solar in emerging markets - so much untapped potential 42
10 Technology update - how to cut cost even further 43

2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 47


3 THE EUROPEAN SOLAR MARKET 69
2000 - 2018 UPDATE 69
2000 - 2018 UPDATE / SEGMENTATION 72
PROSPECTS 2018 - 2022 73
4 GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 78

Project manager & lead author: Michael Schmela, SolarPower Europe.

Market intelligence: Zubair Aslam, Thomas Döring, Raffaele Rossi, Michael Schmela, SolarPower Europe.

Internal co-authors: Aurélie Beauvais, Naomi Chevillard, Mariano Guillén Paredes, Máté Heisz, Raffaele Rossi, Michael Schmela, SolarPower Europe.

External co-authors: China Photovoltaic Industry Association (CPIA); Dan Whitten & Justin Baca, US Solar Industries Association (SEIA); Japan Photovoltaic Energy
Association (JPEA); Faruk Telemcioglu, Günder Turkish Solar Energy Society (GÜNDER); Steve Blume, Smart Energy Council; Rodrigo Lopes Sauaia & Stephanie Betz,
Brazilian Photovoltaic Solar Energy Association (ABSOLAR).

External contributors: ABSOLAR, American University of Beirut, APESF, APREN, Borzen, BPVA, BSA, BSW-Solar, CPIA, EDORA, Elettricità Futura, ENERPLAN, ENR,
ENS, ERU, European Energy, Finnish Clean Energy Association, Green Energy Association of Israel, GIZ, GSC, GÜNDER, HELAPCO, IRENA, JPEA, MANAP, Multiconsult,
OEB, Photovoltaic Austria, PV POLAND, RPIA, SAPI, SAPVIA, SEIA, Smart Energy Council, Solar Trade Association, Solární Asociace, Svensk Solenergi, Swissolar,
TrendForce, UARE, UNEF.

Design: Onehemisphere, Sweden.

Supported by: Intersolar Europe, Global Solar Council (GSC).

Disclaimer: Please note that all historical figures provided in this brochure are valid at the time of publication and will be revised when new and proven figures are
available. All forecast figures are based on SolarPower Europe knowledge at the time of publication. Please also note that forecast figures have been rounded.

SolarPower Europe’s methodology includes only grid-connected systems.

4 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


EXECUTIVE SUMMARY

2017 was another historic year for The boost in solar is to a large extent a result of its spectacular cost
the solar power sector. More solar development. In February 2018, a 300 MW tender in Saudi Arabia was won at a
PV capacities were installed new world record low solar power price of 2.34 US cents/kWh. Due to technical
globally than any other power improvements, solar power cost and price will continue to quickly improve.
generation technology. Solar alone
Global solar market demand in 2017 was driven by China. For the first
saw more new capacity deployed
time, China installed more than half of the world’s solar capacity in one year
than fossil fuels and nuclear
– to be exact, 53.3%. But the low cost of solar has been attracting many
combined. Solar added almost
countries to look seriously into this unique, flexible and distributed clean
twice as much capacity as its
power technology. While in 2016, only seven countries installed over 1 GW,
renewable peer, wind power.
in 2017, the number has increased to nine (see p. 47, Chapter on GW-scale
A total of 99.1 GW of grid-connected market overviews from national associations of these countries).
solar was installed in 2017. That’s
Europe has left its several-year long downward trend in 2017, adding 9.2
almost a 30% year-on-year growth
GW, a 30% increase compared to the 7 GW installed the year before. The
over the 76.6 GW added in 2016.
European growth is primarily a result of Turkey’s gigantic growth. When
In 2017, almost as much solar was looking at the 28 members of the European Union, there was hardly any
installed in one year as the world growth at all: the EU-28 added 5.91 GW in 2017, compared to 5.89 GW in 2016.
had installed in total capacity in This result still stems from the UK’s ‘solar exit’ in 2016, which again halved
2012 (100.9 GW). This led to a total new installations in 2017. Even though 21 of the 28 EU markets added more
global solar power capacity of over solar than the year before, the overall market performance was still sluggish.
400 GW in 2017, after solar exceeded
Our Medium Scenario expects about 3.5% market growth to 102.6 GW
the 300 GW mark in 2016 and the
new PV capacity additions in 2018, despite the recent subsidy cut
200 GW level in 2015.
announcement from China to restructure its solar incentive programmes.
Again, all Global Market Outlook 2018 scenarios show stronger growth
than in the previous GMO edition. In 2017, we assumed a cumulative
installed capacity of 471.2 GW for the Medium Scenario in 2018, this year we
estimate 505.2 GW, which is about 7% higher. In the GMO 2018, we
anticipate a range between 714.6 and 1,042.1 GW, with 871.3 GW forecasted
for the most likely scenario in 2021 – that’s about 13% higher.
Under optimal conditions, the world’s solar generation plant capacity
could reach up to 1,270.5 GW by the end of 2022, but we consider 1,026.2
GW more likely. Still, that means solar would reach the terawatt
production capacity level in 2022.
Despite remarkable growth rates in recent years, there is still a long way to
go for solar and renewables – RES total share reached 12.1% of total global
power output in 2017.

The report and all figures can be downloaded at:


www.solarpowereurope.org

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022/ 5


JOIN 200+
SolarPower Europe
Members

Influence
/ Intelligence
/ Network
/ Discounts
/ Visibility

SolarPower Europe is an association representing over 200 members active


along the whole solar value chain. Find more information:
www.solarpowereurope.org
1
GLOBAL SOLAR MARKET
UPDATE 2000 - 2017

Diego de Almagor, Chile. © ENEL

2017 was another historic year for In fact, solar alone saw more new capacity deployed than fossil fuels and
the solar power sector. More solar nuclear combined. Solar even added nearly twice as much capacity as its
PV capacities were installed renewables peer, wind power (see Fig. 1). Despite remarkable growth rates
globally than for any other power in recent years, there is a long way to go for renewables – its total share
generation technology. In fact, reached ‘only’ 12.1% of total global power output in 2017 (see Fig. 2).
solar alone saw more new capacity
deployed than fossil fuels and
nuclear combined. Solar even FIGURE 1 NET POWER GENERATING CAPACITY ADDED IN 2017
added nearly twice as much BY MAIN TECHNOLOGY
capacity as its renewables peer,
wind power (see Fig. 1). 2017

Other Res; 7 GW

Large Hydro; 19 GW Solar; 98 GW

Nuclear; 11 GW

Gas; 38 GW

Coal; 35 GW

Wind; 52 GW

Source: Frankfurt School-UNEP Centre and BNEF (2018) © SOLARPOWER EUROPE 2018

Solar is the fastest


growing power generation source

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 7


1 GLOBAL SOLAR MARKET
UPDATE 2000 - 2017 / CONTINUED

FIGURE 2 RENEWABLE POWER GENERATION AND CAPACITY AS A SHARE OF GLOBAL POWER, 2007-2017

70

61%
60 57%

50 49% 47%

42% 41%
40% 39%
40
32%
%

27%
30

20%
19%
20 17.%
15.7%
14.3%
13.0%
11.4% 11.9%
10.2%
8.2% 9.2%
10 7.5%
12.1%
10.0% 11.0%
8.6% 9.2%
8.0%
5.9% 6.1% 6.9%
5.2% 5.3%
0
2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Renewable capacity change as a % of global capacity change (net)

Renewable power as a % of global capacity

Renewable power as a % of global power generation

Source: Frankfurt School-UNEP Centre and BNEF (2018) © SOLARPOWER EUROPE 2018

The boost in solar is to a large extent a result of its part of the 1.18 GW plant PPA in Abu Dhabi). Discussions
spectacular cost development (see Fig. 3). The record low about sustainability of such low price levels became quickly
solar prices that were achieved in 2016 had caught many obsolete as the price spiral has continued its way
energy experts by surprise. That year, bids awarded in several downwards. In February 2018, a 300 MW tender in Saudi
tenders were below the 3 US cent per kWh level (2.95 US Arabia was won by local company ACWA Power at a new
cents for a 800 MW project in Dubai, 2.91 US cents for a power world record low price of 2.34 US cents/kWh, while the first
supply contract in Chile, 2.42 US cents for the ‘winter’ supply seven shortlisted bids were all below 2.90 US cents/kWh.

FIGURE 3 TOP 8 TECHNICAL BIDS FOR 300 MW SAKAKA PV PROJECT IN SAUDI ARABIA

3.37

3 2.78 2.86 2.86


2.77
2.66
2.34
US cents/kWh

2 1.79

0
Masdar/EDF ACWA Marubeni Engie JGC/Trina Mitsui & Co. Total Cobra

© SOLARPOWER EUROPE 2018

8 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


This clearly indicates that solar in the lower 2 US cents both sides and come with the promise of 10-30% higher
range is the new benchmark that needs to be met to win yields, depending on solar cell technology and location.
tenders in the Middle East and other regions with ‘ideal’ The market share of bifacial technology is expected to grow
conditions – that is stable policy frameworks, very high from less than 5% in 2017 to nearly 40% by 2028, according
irradiation and a top financing environment. to the International Roadmap of Photovoltaic (ITRPV).
In most emerging markets where the business Bifacial modules and other technology improvements
environment deviates from the ideal state, solar prices on the crystalline side will further improve solar’s cost
will remain considerably higher. However, development advantage over other generation technologies. That’s
financing institutions can help significantly to cover risks also true for the thin-film solar technology segment,
on the financing side. The World Bank Group’s Scaling where First Solar just introduced its high energy yield
Solar Programme has enabled a sub-5 US cents price for Gen6 module product.
two projects in the 60 MW Senegal tender, which French
In the Levelized Cost of Energy (LCOE) Analysis – Version
utility ENGIE and its investment partner Meridiam won
11.0, released in November 2017 by US investment bank
for 3.80 and 3.95 Euro cents/kWh in April 2018.
Lazard, utility scale solar was again cheaper than nuclear
Due to technical improvements, solar power cost and price and coal, and new combined cycle gas turbines (CCGT)
will quickly continue to decrease. A foretaste was already (see Fig. 4). The lower the capital cost, the bigger is solar’s
provided in the recent 300 MW Saudi tender, where the cost advantage, which is the reason why the solar power
lowest bid of 1.79 US cents/kWh, which was later purchase agreements (PPAs) signed in ‘stable’ countries
disqualified, was reportedly based on bifacial module like the United Arab Emirates are lower than in many
technology. Such solar modules can generate power on other emerging solar markets in Africa or Asia.

FIGURE 4 SOLAR ELECTRICITY GENERATION COST IN COMPARISON WITH OTHER POWER SOURCES

350

300

250
LCOE (USD/MWh)

200

150

100

50

0
Residential PV Commercial PV Utility-scale PV CCGT Coal Nuclear

Cost of Capital: 6% CoD, 10% CoE Cost of Capital: 8% CoD, 14% CoE

Source: Lazard (2017) © SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 9


1 GLOBAL SOLAR MARKET
UPDATE 2000 - 2017 / CONTINUED

In 2017, a total of 99.1 GW of grid-connected solar was Chinese module producers again prioritized the
installed in 2017 (see Fig. 5). That’s almost a 30% year- domestic market over demand from abroad.
on-year growth over the 76.6 GW added in 2016. This is
Like the year before, the United States was the world’s
much lower than the 49% growth rate recorded in 2016,
second largest PV market in 2017. It installed 10.6 GW,
but much higher than the expectations of any solar
which falls 42% short of the record level of 15.1 GW
analysts. After the exceptionally strong growth in 2016,
reached in 2016. While utility-scale solar remained the
most solar analysts had initially forecasted no growth
largest segment, nearly the entire downturn stems from
at all. Our Medium Scenario, estimating a slight 5%
that part. However, this decline was largely expected, as
growth rate to 80.5 GW was among the most optimistic
many projects were finalized in 2016 to beat an
forecasts for 2018. The actual 99.1 GW installation figure
expected expiration of the 30% federal Investment Tax
turned out be close to the upper end of our GMO 2017
Credit (ITC), which did not materialize in the end. On top,
High Scenario estimate of 103.6 GW.
several projects were shelved due to uncertainty
Global solar market demand in 2017 was dominated surrounding the Section 201 import tariffs.
more than ever by China. For the first time, China
2017 has been a record year for PV in India. Cumulative
installed more than half of the world’s solar capacity in
installed capacity exceeded 19 GW, with net yearly
one year – to be exact, 53.3%. This 52.8 GW of newly
additions of 9.6 GW – a staggering 127% market growth
added capacity means a 53% increase over the 34.5 GW
from last year’s 4.3 GW. Growth could have been even
installed in 2016, when the Chinese market grew by
stronger, if it were not for price hikes of modules from China
128% compared to the 15.1 GW deployed in 2015. While
over the course of the year, a lagging rooftop segment and
the huge growth in 2017 stunned almost everyone, in
uncertainty regarding import taxes. However, in 2017 solar
hindsight, the explanation is very simple: China’s feed
was the largest source of new capacity additions,
in tariff program was basically un-capped, the tariff
constituting 45% of new added capacity. India took
levels for solar power plants were higher than in most
Japan’s place as the third largest market worldwide and is
other places in the world, and companies wanted to
on trajectory to become #2 in 2018.
beat upcoming scheduled subsidy cuts. That’s why

FIGURE 5 EVOLUTION OF GLOBAL ANNUAL SOLAR PV INSTALLED CAPACITY 2000-2017

99.1
100

90

80

70

60
GW

50

40

30

20

10

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

EUROPE AMERICA CHINA APAC* MEA RoW

*APAC excl. China © SOLARPOWER EUROPE 2018

10 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


The Japanese market continued its downturn, adding The Middle East region not only made headlines with
7.2 GW in 2017, which is 9% less than the 7.9 GW record-low tariff solar tariffs, there were also new
installed the year before. The solar market is in the countries joining the local ‘solar tenders club.’ Next to
middle of a transition from its lucrative FIT scheme to Saudi Arabia, also Oman started to tender its first solar
auctions and self-consumption. But with a huge FIT capacity, while the region’s PV pioneers Abu Dhabi and
pipeline waiting for installation, the 490 MW AC capacity Dubai have continued on their solar path. The biggest
companies bid for was lower than the 500 MW on offer. solar country in the region in 2017 was the United Arab
In the end, only 141 MW AC was awarded. The Japanese Emirates, adding 262 MW.
PV Energy Association (JPEA) expect the country’s solar
The biggest surprise in 2017 in Africa took place in the
downturn to continue until 2024, before market design
continent’s north – in Egypt. Although the actual
and infrastructure will be ready for further growth.
installation volume was still below 100 MW, after
Unlike Japan, Europe has left its several-year long changes for its FIT progamme and delays, the first PV
downward trend in 2017, adding 9.2 GW, a 30% increase power plant was installed. Egypt managed to win back
compared to the 7 GW installed the year before. The confidence with the financial sector, with many banks
European growth is primarily a result of Turkey’s gigantic now having given green light to support multiple
growth, adding 2.6 GW, from less than 1 GW in 2016. projects for the 1.8 GW Benban Solar Park. As in the past,
When looking at the 28 members of the European the continent’s largest market was South Africa. But at
Union, there was hardly any growth at all: the EU-28 172 MW, it was much smaller than in the prior years, due
added only 5.91 GW in 2017, compared to 5.89 GW in to the solar pipeline logjam caused by national utility
2016. This result still stems from the UK’s ‘solar exit’ in Eskom, which refused to sign PPAs with the winners of
2016, which again halved new installations in 2017. Even the latest RE programme bidding rounds. That has been
though 21 of the 28 EU markets showed growth, this solved in the meantime – and even a new bidding round
wasn’t enough to compensate for the British losses. was announced. However, the low cost of solar is
attracting many African countries to look into on-grid
Beyond Asia’s solar leaders China, Japan and India, the
solar as well. As financing is often an issue, the World
region counts several fast growing solar markets, but
Bank Group has established the Scaling Solar Program,
only one other Asian country, South Korea, exceeded
which started in Zambia in 2017 and is quickly
the gigawatt-level in 2017.
progressing and expanding in African countries. In 2017,
In Latin America, in particular Brazil stood out in 2017, in Zambia a second round was launched, Ethiopia
which for the first time installed over 1 GW of solar, announced two tenders for 125 MW each, Madagascar
mostly from systems awarded in auctions. The region’s issued a tender for a solar plus storage system last year,
No. 2 is Chile, where the market slightly decreased by and Senegal tendered 100 MW capacity.
4% to 788 MW. While Mexico grew by 39% to 539 GW, the
In brief, in 2017, solar was even more dominated by
bulk of systems awarded in recent auctions are being
China than ever. But the low cost of solar has been
grid-connected as of this year. Also Latin America is
attracting many countries to look seriously into this
seeing emerging solar markets, like Colombia, which
unique flexible and distributed clean power technology.
installed its first PV power plant in 2017.
While in 2016, only seven countries installed over 1 GW,
After Australia dropped by 15% to 867 MW in 2016, it has in 2017, the number has increased to nine. Details on
shown a strong come back in 2017, when it exceeded the leading solar markets can be found in Chapter 2,
the 1 GW level of new PV additions. The 1.3 GW installed which provides overviews on those nine countries
capacity, mostly stems from residential self- that installed more than 1 GW in 2017 (see p. 47).
consumption systems. With solar LCOE’s now being
increasingly competitive, commercial and ground-
mounted systems are seeing huge interest. While
commercial installations covered around 30% of the
demand in 2017, the ground-mounting segment is
starting as well – around 80 MW was installed – and is
excepted to strongly grow in the next few years.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 11


1 GLOBAL SOLAR MARKET
UPDATE 2000 - 2017 / CONTINUED

FIGURE 6 EVOLUTION OF GLOBAL TOTAL SOLAR PV INSTALLED CAPACITY 2000-2017

450
404.5
400

350

300

250
GW

200

150

100

50

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

EUROPE AMERICA CHINA APAC* MEA RoW

*APAC excl. China © SOLARPOWER EUROPE 2018

In 2017, almost as much solar was installed in one in 2016, it now even owns more than half of the global
year (99.1 GW) as the world had installed in total in power generation capacity. The European solar
2012 (100.9 GW). This led to a total global solar power pioneers are still ranked second, but its share slipped to
capacity of over 400 GW in 2017, after solar exceeded 28% based on a cumulative PV capacity of 114 GW. The
the 300 GW mark in 2016 and the 200 GW level in 2015. American Continent remained on the third position –
with a total installed capacity of 59.2 GW and a 15%
The cumulative installed solar PV power capacity grew
stake. The Middle East and Africa lost again market
by 32% to 404.5 GW by the end of 2017, up from 306.4
share. After adding 2.1 GW in 2017, the total solar
GW in 2016 (see Fig. 6). In only 10 years, the world’s total
capacity of 6.9 GW equals a world market share of 1.7%.
PV capacity increased by over 4,300% – from 9.2 GW in
2007. From the beginning of the century, when the grid- China alone operates now nearly 1/3 of the world’s solar
connected solar era began with the start of Germany’s power generation capacities (see Fig. 8). This 32.3% is a
feed-in tariff scheme, total solar power has grown by strong uptick from 2016, when China’s share was 25% and
nearly 255 times. it had taken over the No. 1 position as the country hosting
the world’s largest solar power generation fleet for the first
The Asia-Pacific region expanded its solar market
time. Like in the previous year, China was trailed by the
leadership in 2017. After adding 73.7 GW in 2017, it had
US and Japan. While the US overtook Japan, both lost
221,3 GW of total installed capacity, equal to a 55%
market shares in 2017. The US’ total installed capacity
global market share (see Fig. 7). After Asia-Pacific had
reached 51.5 GW, equal to a market share of 12.7%;
become the largest solar-powered region in the world

30%
solar global market
growth
Now at 100 GW a year

12 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 7 EVOLUTION OF TOTAL INSTALLED GLOBAL SOLAR PV CAPACITY 2012-2017

100

90

80

70

60
%

50

40

30

20

10

0
2012 2013 2014 2015 2016 2017

EUROPE AMERICA APAC MEA RoW


© SOLARPOWER EUROPE 2018

FIGURE 8 GLOBAL TOP 10 SOLAR PV MARKETS TOTAL INSTALLED SHARES BY END OF 2017

Rest of World; 14%

Spain; 1% China; 32%


France; 2%
United Kingdom; 3%

Italy; 5%

Germany; 11%

Japan; 12%
USA; 13%
India; 5%
Australia; 2%

© SOLARPOWER EUROPE 2018

Japan’s 49.3 GW resulted in a 12.2% global share, level is India, which doubled its total PV capacity in 2017
compared to 14% and 13.8% in 2016, respectively. In to 19 GW and a 4.7% market share.
2017, again no European country was among the top 3
The further two countries with solar capacities
solar power generating countries. Though Germany
exceeding 10 GW at the end of 2017 were again Italy at
could defend its fourth rank as the only other country
19.4 GW and the UK at 12.7 GW. All other countries in the
with a two-digit global share, its comparatively low 2017
top 10 have installed volumes that are somewhat
installations of 1.8 GW mean a drop in market share down
distant from the 10 GW mark – France (8 GW), Australia
to 10.6%, from 13.4% in 2016. The new addition in the top
(7.3 GW) and Spain (5.6 GW) – and are unlikely to reach
5 and first time above the 10 GW solar generation capacity
that level in 2018, according to our estimates.
SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 13
14 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022
1 GLOBAL SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018 - 2022

In mid-May, all solar analysts were expecting further market resulting from the China rush, the anticipated price drops
growth in 2018, even in their conservative scenarios. This following NEA’s solar program ‘restructuring’
changed abruptly after China’s National Energy announcement could trigger installation of much bigger
Administration (NEA) pulled the brake in early June, project volumes than planned to be built this year.
announcing strong subsidy cuts to slow down domestic
In any case, China’s market size will define global solar
solar demand that had been much larger than originally
deployment in 2018. However, after the world’s largest
planned in 2016 and 2017. While several solar experts were
solar market registered 22% YoY growth in Q1/2018,
quick to revise their forecasts from strong growth in 2018
installing 9.65 GW compared to 7.1 GW in Q1/2017 and
to no growth at all, we still see a high probability for further
the lowest bid in the latest auction-based Top Runner
global solar market expansion in 2018.
Programme round reaching 0.31 RMB compared to
Our Medium Scenario expects about 102.6 GW new PV much higher FIT levels ranging from 0.55 to 0.75 RMB,
capacity additions in 2018 (see Fig 9). That would the Chinese administration’s reacted quickly. On June
represent a 3.5% market growth compared to the 99.1 GW 1, it announced a restructuring of its solar incentive
installed in 2017. The Low Scenario, which models major program, which includes an immediate halt of further
markets to withdraw their solar support, assumes a drop utility-scale power plant installations for the reminder
in demand as low as 72.6 GW, that’s basically the 2016 of the year, a status change for full FIT distributed power
level. This outcome is very improbable, when taking into generation systems, which are now reimbursed at the
account preliminary installation numbers for the first same levels as utility-scale power plants, and an FIT cut.
quarter in leading markets. The High Scenario, forecasting However, our Medium Scenario assumes that the
up to 129.2 GW of newly installed PV in 2018, this time market will be still 39 GW, which would be a 26%
appears extremely optimistic, but we already said that in decrease over 2017, but a 13% YoY growth compared to
the last GMO, and then it came true. It is too early to say 2016. The simple rationale: China is a very large country
how the market will develop in the second half – in China with many administrational layers – and it will take a
and the rest of the world. But price elasticity could play a while until the message from Beijing will be heard
big role this year to take up some of the capacities everywhere, let aside that regions have their own
originally destined for China. While several projects were agenda when it comes to supporting local players and
delayed in 2017 due to scarcity of low cost modules jobs. Moreover, the Poverty Alleviation Programme

FIGURE 9 WORLD ANNUAL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

250
232.6

200

12%
150
12%
129.2
GW

17%
5%
99.1 3% 100.6
100

72.6

50

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 15


1 GLOBAL SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018 - 2022 / CONTINUED

continues untouched and local support for rooftop solar of bilateral PPA-based systems. In our Medium Scenario,
has triggered strong demand, which could result in we expect China to significantly increase its solar
several GW this year. demand again to around 40 GW in 2020, 45 GW in 2021
and 55 GW in 2022. These numbers are much higher
In the US, our medium scenario expects the market to
than the targets formulated in the early 2017 published
decrease slightly to 10.1 GW in 2018, taking into account
Photovoltaic Industry Roadmap of the China PV
the impact of tariffs on system pricing from import tariffs
Industry Association (CPIA), which was looking for 10-20
and the impacts of the corporate tax reform on
GW additions between 2018 and 2020 and 20-30 GW in
customers, developers and financing institutions.
2022. But the new tools to command incentive schemes
However, according to SEIA almost two thirds of the
on the one hand, and solar combined with storage
2018 utility PV pipeline consist of relatively less-price-
being the cheapest flexible solution to reduce CO2
sensitive renewable portfolio standard projects, while
emissions and fight air pollution on the other hand, will
projects currently in construction have already secured
boost solar in China again.
tariff-free modules, so that import tariff impacts will be
somewhat mitigated that year. Despite China’s anticipated next strong growth cycle for
the 2020-2022 period, the rest of the world will continue
India officially targets 11 GW, including 10 GW ground-
to play a stronger role in the solar sector. While the US
mount and 1 GW rooftop systems, for its fiscal year 2018-
is expected to win on speed post 2020, seeing double
19, which will end in March 2019. After the steep
digit-growth rates, due in 2023, Europe might see an
year-over-year 2017 growth, India is expected to take a
opposite development. After a strong growth phase
breath in 2018. SolarPower Europe’s medium scenario
triggered by tenders in a number of countries to meet
expects slight growth to 10.5 GW of newly installed
the EU national binding targets in 2020, unambitious
capacity in calendar year 2018. The current project
final agreements for the ‘Clean Energy For All
pipeline is lower, after fewer tenders were issued in the
Europeans’ Legislative Package might lead to another
past year. Moreover, the first months of 2018, were
standstill for solar in the EU post 2020, which will impact
governed by uncertainty stemming from a discussion
global growth rates during that period of time (see
on a 70% safeguard tax on imported solar cells,
chapter 3). However, our Medium Scenario assumes
although this seems off the table for now. On the other
global demand to increase 17% to 125.2 GW in 2020,
hand, India’s Ministry of New and Renewable Energy
12% to 140.4 GW in 2021 and 12% to 157.8 GW in 2022.
(MNRE) laid out its roadmap for future tenders to boost
If the leading and most promising emerging market are
demand, announcing end of last year, to tender 20 GW
able to change energy market design to the needs of
in FY 2017/18 and 30 GW each in FY 2018/19 and FY
flexible renewables, and electrification of transport and
2090/20, which explains the very high tender activity
heat sector speeds up, the High Scenario assumptions
over the first months of 2018.
could come true, resulting in an annual market size of
In both Europe and the EU, we anticipate strong growth up to 232.6 GW in 2022.
for 2018. While demand in the EU will be driven by the
national binding 2020 renewables targets and low
prices, the non-EU part of Europe will be propelled by Over
Turkey’s solar program and solar’s attractive costs (for
details, see Chapter 3).
However, in our Medium Scenario, we see the number
of solar GW-level markets to increase by nearly 50% to
1 TW
solar power by 2022
14 in 2018 and with new solar markets emerging, further
global growth is possible this year.
As of 2020, the global solar market is expected to show
again 2-digit growth rates. By then China will have fully
restructured its solar market, which will enable the
administration to have much better control of solar
deployment through low-cost auctions and capped
incentive schemes. There will be also a notable volume

16 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 10 WORLD TOTAL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

1,400
1,270.5

1,200

1,000

18%
800
19% 813.3
GW

20%
600 531.3
25% 21%
404.5
400 475.8

200

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

Again, all Global Market Outlook 2018 scenarios show Although solar is increasingly becoming the lowest cost
stronger growth than in the previous GMO edition. In power generation source in many regions, it needs a
2017, we assumed a cumulative installed capacity of level playing field with the right market design to
471.2 GW for the Medium Scenario in 2018, this year we unleash its cost and technical advantages over inflexible
estimate 505.2 GW, which is about 7% higher (see Fig. power plants. Today, many barriers are still in the way
10). The final year of the 5-year forecast in the GMO 2017, for solar to tap its potential: Functioning emissions
ranged between 623.2 and 935.5 GW with the most likely trading schemes for fossil fuels are usually missing, like
Medium Scenario resulting in 772.1 GW of cumulative in the EU; investments and operation of inflexible
operating solar power in 2021. In the GMO 2018, we centralized power generation technology are often still
anticipate a range between 714.6 and 1,042.1 GW, with being strongly over-subsidized, like the UK’s Hinkley C
871.3 GW forecasted for the most likely scenario in 2021 nuclear plant; while self-consumed solar power is being
– that’s about 13% higher. inappropriately high taxed, like in Germany.
Under optimal conditions, the world’s solar The solar sector’s dependency on few markets is another
generation plant capacity could reach up to 1,270.5 issue that needs to be addressed: In 2017, only one
GW by the end of 2022, but we consider 1,026.2 GW country, China, was responsible for over half of global
more likely. Still, that means solar would reach the demand; the top 3 solar markets (China, US, India) even
terawatt production capacity level in 2022. covered 74%. As we mentioned last year, it “needs only
one major market making the wrong policy decisions to
Reaching the 400 MW milestone already in 2017, we now
disrupt the entire solar sector.” There is a reason why the
expect in our Medium Scenarios the total global installed
solar sector is reacting very nervous on China’s
PV capacity to exceed 500 GW in 2018, 600 GW in 2019,
announcement to restructure its solar incentive program.
700 GW in 2020, 800 GW in 2021 and 1 TW in 2022.
When taking all these risks into consideration, our Low
Scenario assumes a very unlikely development that results
in an annual global market of only 100.6 GW in 2022, which
would mean stagnation compared to 2017 additions.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 17


1 GLOBAL SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018 - 2022 / CONTINUED

Whatever the Chinese solar market development will for the future than in our previous GMO. In 2017, the
look like in the next five years and whether global Asia-Pacific region is assumed to absorb around two
growth follows our Low Scenario or the High Scenario, thirds of total installations and remain in the upper 50%
Asia will continue to dominate the solar sector in the to mid 60% range until 2022.
near future (see Fig. 11). We expect even higher shares

FIGURE 11 EVOLUTION OF GLOBAL ANNUAL SOLAR PV MARKET SHARES FOR HIGH AND LOW SCENARIOS UNTIL 2022

250

200

150
GW

100

50

0
Historical High Low High Low High Low High Low High Low
2017 2018 2019 2020 2021 2022

EUROPE AMERICA APAC MEA RoW

% 2017 2018 2018 2019 2019 2020 2020 2021 2021 2022 2022
Historical High Low High Low High Low High Low High Low
Europe 9.18 13.69 11.22 20.80 14.42 18.31 12.27 18.17 11.81 16.79 11.72
America 22.02 15.99 15.90 15.38 18.17 14.75 17.34 14.24 16.32 13.86 14.92
APAC 66.47 64.74 68.03 56.62 61.22 59.38 62.96 58.31 64.04 58.94 65.22
MEA 2.20 5.59 4.85 7.21 6.19 7.56 7.43 9.28 7.83 10.40 8.14
RoW 0.13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

© SOLARPOWER EUROPE 2018

18 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


1 GLOBAL SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018 - 2022 / CONTINUED

For the Top 20 global solar markets, the outlook is more The Top 5 markets are expected to add 532.9 GW until
optimistic, the installation volumes are much larger over 2022 in the High Scenario and 267.8 GW in the Low
the next five years (see Fig. 12). However, the pattern Scenario. In comparison, the Top 20 are supposed to
remains similar: few countries will install the bulk of all install 729.2 GW until 2022 in the High Scenario and
solar system capacity, though diversity is growing. This 350.6 GW in the Low Scenario. That’s 224.6 GW and 87.3
time, we expect for the High Scenarios two countries to GW more than the 5-year assumption in the GMO 2017
install over 100 GW – China and India (last year it was edition, respectively.
only China) – and eight countries to add at least 20 GW
- China, India, USA, Japan, Spain, Germany, Australia,
Mexico (last year it was only four).

FIGURE 12 TOP 20 MARKETS’ SOLAR PV ADDITIONS FOR HIGH AND LOW SCENARIOS 2018 - 2022

China 283.1
147.8

India 105.0
53.1

USA 75.8
44.5

Japan 38.4
19.7

Germany 26.2
11.7

Australia 21.3
10.7

Mexico 20.0
7.9

Turkey 13.2
7.6

France 17.6
6.9

South Korea 12.0


6.0

Netherlands 13.1
5.0

Egypt 17.5
4.7

Taiwan 8.9
4.6

Brazil 9.3
4.3

Spain 30.6
High Scenario
4.3

Italy 12.5
3.5
Low Scenario
Saudi Arabia 8.8
2.8

Thailand 5.7
2.2

Chile 5.3
1.9

United Kingdom 4.9


1.0

0 50 100 150 200 250 300

GW
© SOLARPOWER EUROPE 2018

20 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


The prospects for the largest global PV markets will be solar plans, the Trump administration is not considered
overall very good over the coming years. Most of the Top solar-friendly at all. However, the US federal government’s
20 markets will likely see two-digit compound annual negative stimulus is countered by positive developments
growth rates until 2022; two countries are supposed to in many states. Japan is expected to add 29.3 GW until
grow even over 100% (Egypt, Saudi Arabia). 2022, which would make it the fourth largest solar market
over the next five years. Still, unlike for any other country
Despite China’s sudden announcement to cut subsidies,
on this list, annual demand is likely to decrease
there is no doubt that its government will continue to
constantly as the country works on fixing its costly solar
strongly support solar over the coming years. This is
incentive scheme and infrastructure. The UK is the
about a transition from way too high FITs to more cost-
slowest growing market among the Top 20, expected to
effective support mechanisms. China is expected to add
add only 2.1 GW until 2022. So except for the UK, the
209 GW in our Medium Scenario, followed by India with
prospects for the leading solar markets are expected to
78.4 GW, and the US with 62.6 GW. While India’s Prime
be mostly sunny over the next few years.
Minister Modi is the master mind behind India’s ambitious

FIGURE 13 TOP GLOBAL SOLAR PV MARKETS’ PROSPECTS

2017 2022 2018 - 2022 2018 - 2022


Total Capacity Total Capacity Medium New Capacity Compound Annual Political support
(MW) Scenario by 2022 (MW) (MW) Growth Rate (%) prospects

China 130,751 339,751 209,000 21%

United States 51,527 114,170 62,643 17%

India 19,047 97,431 78,384 39%

Japan 49,251 78,551 29,300 10%

Germany 42,973 63,237 20,264 8%

Italy 19,392 26,924 7,533 7%

Australia 7,308 22,969 15,662 26%

France 7,999 19,702 11,703 20%

Mexico 1,174 15,252 14,078 67%

United Kingdom 12,676 14,742 2,065 3%

South Korea 5,480 14,497 9,017 21%

Spain 5,627 14,460 8,833 21%

Turkey 3,420 14,320 10,900 33%

Egypt 80 11,750 11,670 171%

Netherlands 2,681 11,430 8,750 34%

Brazil 1,147 8,442 7,295 49%

Taiwan 1,733 8,386 6,653 37%

Saudi Arabia 19 7,070 7,051 227%

Thailand 2,697 6,159 3,462 18%

Pakistan 894 5,787 4,892 45%

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 21


1 GLOBAL SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018 - 2022 / SEGMENTS

Ground-mounted utility scale solar power systems a lot of effort to educate consumers, while setting up an
continue to clearly dominate the solar space – and this effective platform with the right financing mechanisms
won’t change much for the next five years. In 2017, the and technical standards. That’s why emerging markets
large-scale ground-mounted segment increased its usually begin their solar chapter with tenders for utility-
shares along with the top markets expanding their scale solar and frequently struggle to set up the
global footprints. The growth of the major solar distributed rooftop segment, even if politicians generally
markets is primarily based on ground-mounted PV prefer PV on roofs which they consider the natural place
power, even though there are efforts to foster the for the technology as it avoids any potential conflicts on
rooftop segment as well. With electric vehicles and land use. A good example for such a development is
smart cities making stronger inroads after 2020, there India. Its National Solar Mission officially targets 100 GW
is a lot of upside potential. of solar by 2022, with 40 GW coming from rooftop solar.
But of the 19 GW installed by end of 2017, only 1 to 2 GW
China not only strongly expanded its output to 52.8 GW
are ground-mounted PV power plants.
in 2017 from 34.5 GW in 2016, but also its global market
share to 53% from 45%. Its total installed capacity even Even in developed solar markets in Europe, the recent
increased to over 130 GW of which around 100.6 GW are trend to tenders is triggering a new wave of ground-
utility scale plants. The other around 29.7 GW are what mounted PV power plants that will be installed in Spain,
China calls distributed solar systems (now < 30 MW, earlier for example. The low cost of solar enabling the beginning
<50 MW), which are actually also mostly ground mounted of a merchant PPA based market will also push the
systems, but installed closer to demand centres. The rate ground-mount segment. On the other hand, consumers
of distributed systems strongly increased over the last will evolve increasingly into prosumers, solar panels will
year, and we will see in the short run also a stronger run turn into building materials, and smart cities will want to
for rooftop systems after the Chinese government employ the advantages of distributed small-scale solar in
recently halted the utility-scale FIT programme. combination with storage and digital solutions. In
addition, more cities, states or even countries might
However, deploying large volumes of utility-scale solar is
follow the example of California to make it mandatory
much easier to establish than a distributed PV rooftop
having solar as part of newly built homes – though all this
market, which requires a substantial period of time and
is likely to happen after 2020.

FIGURE 14 SCENARIOS FOR GLOBAL SOLAR PV ROOFTOP AND UTILITY SCALE SEGMENTS DEVELOPMENT 2018 - 2022

Rooftop solar Utility-scale solar


120 160
148.8

140
100

83.7 120

80
100
GW

GW

60 80 71.2
60.3
40.2 60
40
27.9
40

20
20

0 0
2017 2018 2019 2020 2021 2022 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

22 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


TRENDS
WHAT’S HOT IN SOLAR
10 TRENDS THAT WILL SHAPE THE SOLAR POWER SECTOR
IN THE COMING YEARS
© SMA

Solar is ready to roll: In many SolarPower Europe has looked at 10 Topics & Trends that support the
countries it is the lowest cost power dissemination of solar power and outlines both the challenges and solutions.
option today – both in residential This chapter is mostly based on the work of different Task Forces of
and commercial applications, but SolarPower Europe, where we co-operate closely with our members on
also increasingly in the utility-scale business models and policy recommendations in the fields of Solar & Storage,
field, even if external costs are not Digitalisation, O&M or Corporate Sourcing to enable sector coupled Smart
added to fossil fuels and nuclear Cities as well as emerging countries to be powered smoothly by solar and
power. Still, solar power’s share is other renewables.
in most markets less than 5%.
While decarbonisation through
electrification of heat, transport
and power sectors offer huge solar
1 Small is beautiful: small-scale installations and the European
business opportunities, many
energy transition
obstacles need to be overcome.
2 Solar smart cities: a great match
3 Solar mobility: choosing solar for the driver’s seat
4 Solar & storage: unleashing the potential for the perfect partner
5 Sustainability & environmental footprint: taking care –
solar generating truly green power
6 O&M: long-term high solar system performance with a little
help from a friend
7 Solar PPAs: increasing leadership from private sector looking
for green procurement
8 Tenders: controlling solar growth & cost
9 Solar in emerging markets: so much untapped potential
10 Technology update: how to cut cost even further

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 23


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

1. SMALL IS BEAUTIFUL: SMALL-SCALE economic potential in a smarter and cleaner energy


INSTALLATIONS AND THE EUROPEAN ENERGY system. In the European Union, a global pioneer in
TRANSITION rooftop solar, the Clean Energy for All Europeans
package, a set of legislative proposals currently in the
Solar is quickly becoming the cheapest source of
final discussion stages in Brussels, could make the
electricity, outcompeting conventional power
difference, but political leadership is lacking.
generation plants in several parts of the world. But it will
only reach its full potential in a real decentralized energy What is at risk? No less than the EU missing on the
system that enables integration of major shares of “renewable industrial revolution”, a more complex yet
variable sources of electricity and recognizes much smarter energy system, building on the synergies
appropriately the benefits of small scale, clean and local provided by digital solar & storage to penetrate all
solar installations. These solar rooftop systems can sectors of the economy (sector coupling). From local to
compete on retail price with grid power at most places national level, small-scale solar is already today capable
in the world; still only few countries, like Australia, have of reducing significantly CO2 emissions, provide cheap
been truly tapping this attractive solar solution. and controllable energy and flexibility sources, and
generate new business opportunities – if political
Small solar systems are the backbone of a digitalized,
framework conditions are set appropriately.
decarbonized, distributed and democratized energy
system (4D), which empowers consumers and territories
(e.g. households, hospitals, public buildings, hotels, etc.) What’s Next?
with cleaner, cheaper and local electricity. They have
The epilogue for small-scale installations in the
the potential to support the competitiveness of local
European Union isn’t so far away, as negotiations
businesses, revive rural areas and foster sector-coupling
between European institutions and national
synergies at all levels of society. Last but not least, small-
governments could be finalized by the end of 2018, with
scale solar provides three times more jobs than ground-
the enactment of a new EU legislation beginning 2019.
mounted installations, as shown by the “Solar Jobs
Some of the following challenges remain crucial to
Study”, published by SolarPower Europe and Ernst &
ensuring a cost-efficient transition towards a cleaner
Young (EY) in November 2017.
and more decentralized electricity system that will
Today, there is no level playing field for small solar unlock the economic and social potential of small-scale
players in the energy world. Many obstacles hinder solar installations:
investors in rooftop solar solutions to reach their full

The most validated


satellite-based
solar irradiation data source

solardata.3e.eu

24 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


• Markets “Fit-for-RES”: More liquid and short-term • Empowering renewable prosumers in Europe: Self-
markets are needed to create a level-playing field consumption drives technological developments
between smaller and bigger power generators in which provide European companies with the
Europe and integrate the participation of new opportunity to maintain global industrial leadership.
players through storage and aggregation services. Future business models will emerge from the
The implementation of markets fit for PV increasing penetration of small-scale renewables in
installations below 500 kW will be a crucial feature all sectors of the economy: on-site generation
to develop new solar business models. combined with storage, digitalisation and home
automation appliances will guarantee direct
• Creating a regulatory framework that truly
renewable supply to key sectors of the economy
incentivises small-scale PV installations: Small-
such as electro-mobility, or zero-emission buildings.
scale solar represents a significant opportunity for
Such installations will also procure valuable services
Europe in terms of economic and employment
to the electricity grids, setting the stage for the
benefits – and could provide 150,000 jobs in 2021,
uptake of new services for energy supply and
according to SolarPower Europe’s Solar Jobs study
aggregation. Renewable prosumers should
2017. Until a level-playing field is met between
therefore be incentivized and not be exposed to
smaller and bigger power generation players, small-
disproportionate levies and charges, as it is the case
scale solar producers need to be exempted from
if some EU countries.
disproportionate financial and administrative
burdens, such as bidding on the market (removal of • A flexibility Roadmap for European Electricity
priority dispatch) balancing responsibilities. markets: All potential sources of flexibility should
be optimized to transition towards a cleaner and
more decentralized energy system. An adequate
TRENDS FIGURE 1 DIRECT AND INDIRECT JOBS flexibility roadmap would enact the phasing out of
SUPPORTED BY THE PV INDUSTRY IN EU28, BY MARKET the most inflexible and polluting generation
SEGMENT (ROOFTOP AND GROUND-MOUNTED) capacities, foster the penetration of key enabling
350,000
technologies (digitalisation, storage, electrical
vehicles), and encourage transparency and
300,000 competition for the uptake of new service providers
(aggregation, prosumers).
250,000
• Restrict the use of capacity remuneration
mechanisms (CRM): Subsidizing inflexible
Jobs (FTE)

200,000
conventional capacities through capacity markets will
150,000
increase the cost of the energy transition and hinder
the uptake of more decentralized and flexible
100,000 solutions, such as small-scale renewables and
storage. The addition of a carbon criteria, excluding
50,000 the worst environmental performers from capacity
mechanisms, remains a crucial feature of the debate.
0
2008 2016 2021

Rooftop Ground-mounted

© SOLARPOWER EUROPE 2017

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 25


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

2. SOLAR SMART CITIES: A GREAT MATCH • First, solar is the most agile renewable technology.
It is heavily decentralized and can basically be
Smart Cities are becoming a major trend in Europe and
added to or integrated into each component of a
beyond. In Europe, the Covenant of Mayors, a European
sustainable urban area: carports, solar-powered
initiative to promote innovative energy transition in cities
urban lighting, solar-powered charging points, large
now gathers more than 7,755 European cities, covering
buildings to single houses or sound barriers. Name
around 250 million inhabitants. Worldwide, more than
it – solar offers a solution. Its ability to be installed
9,000 cities have joined the Global Covenant of Mayors.
very close to consumption points also avoids
Today cities are responsible for around 75% of global significant grid losses. This also includes large-scale
energy consumption and 80% of greenhouse emissions. distributed solar power plants to provide electricity
Urban areas will also face some of the most significant for community solar solutions, for example.
impacts of rising GHG emissions and air pollution,
• Then, solar is also already smart and quickly getting
bearing much of the costs for adaptation and mitigation.
smarter. While digital solar & storage business
For the future, cities want to increasingly become smart, models are taking off for residential and commercial
clean, sustainable - and solar appears as the perfect consumers, smart building technologies reveal their
match to make this happen. potential to optimise self-consumption rates of the
building stock and smoothen grid feed-in, which
enables a cleaner yet reliable electricity supply.

A REAL SMART CITY MAKES USE OF SOLAR’S DISTRIBUTED AND FLEXIBLE NATURE BASICALLY ALMOST EVERYWHERE

© DLR, CC-BY 3.0

26 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


What’s Next? 3. SOLAR MOBILITY: CHOOSING SOLAR
FOR THE DRIVER’S SEAT
According to the EU Covenant of Mayors, cities could be
ready for creative actions when it comes to reducing Electro-mobility is a quickly emerging global trend that will
their CO2 emissions – if they have the will. Computed open a world of new and exciting opportunities for solar.
action plans show that over 49% of actions would be
The business case is strong as transport constitutes
covering the buildings sector, while 20% would be
today around 1/3 of Europe’s CO2 emissions. Together
devoted to increase local energy production and 23%
with heating, it is the most emitting sector beyond the
for transport to develop cleaner transports. This all plays
power sector itself, where the road towards renewables
into the hands of solar.
has been already paved unlike in transport. With the
• Solar urban mobility: While solar mobility business world now starting to engage seriously in e-mobility, it
models are kicking off (see p. 27), solar will be is key to ensure these increasing electricity volumes will
particularly relevant to cover electrical consumption be satisfied by additional renewable capacities.
of low distance vehicles. This is a good thing, as cities
2016 forecasts published by the European Environment
plan to increase significantly their share of electric
Agency suggest that Europe’s total electricity
public transport and shared vehicles for their
consumption by electric vehicles will increase from
constituents. Solar again appears like a perfect match.
approximately 0.03 % in 2014 to 9.5 % in 2050. With EVs
• Solar smart buildings: The modularity and share supposed to grow much faster, it is crucial to add
versatility of building integrated solar solutions green power supply capacities quickly as well.
constitute a great chance for cities aiming at
The Solar Mobility case is striking, when looking at
preserving their architectural identity, yet leading by
sector coupling – solar is the perfect answer to
example by developing not only passive but energy
electrification of transport.
positive buildings. Covering all untapped building
facades and rooftops spaces with solar could The ‘Residential Prosumers in the European Energy
definitely help decarbonise Europe’s building stock, Union’ study, carried out by a consortium including
still accounting for 36% of EU’s total CO2 emissions, Cambridge Econometrics (CE) in 2017, found that an
according to the European Commission.1 increase in the number of households with electric
vehicles will lead to a projected 5% to 40% increase in
• Solar sector-coupling: Solar is part of what will turn
installed solar PV capacity by 2030. But the potential
out to be a true energy revolution: enabling
goes far beyond the residential sector: while solar
technologies, such as storage, digitalisation, smart
generates power over the day, equipping all public and
homes and smart grids will play a key role in fostering
private office buildings with solar and EV infrastructure
solar’s establishment as the main power source in our
could enhance even more the flexibility potential for the
society. Sector coupling comes at the heart of every
electricity system. On-site solar combined with digital
citizen’s home - the keywords are on-site generation,
software and smart battery charging can provide the
EVs, smart home appliances. The more solar
system with ancillary services all day-long, while fellow
prosumers the better to foster the advent of the
citizens spend their day at work, and come back home
transformation towards a clean urban energy system.
with a fully solar-charged car.
• Digital peer-to-peer trading: While the policy
Car manufacturers and utilities are increasingly
frameworks for peer-to-peer power trading are often
beginning to engage in innovative solar mobility
still missing, urban solar prosumers will soon
business models. From solar powered vehicles and
increasingly be able to supply also neighbours,
solar powered charging stations to the development of
generating extra value from their PV installations.
innovative solar powered supply offers - solar will be a
Tomorrow, cryptocurrencies based on blockchain
key for the electric mobility revolution.
technologies, such as SolarCoin, GenerCoin,
EnergyCoin or others, might develop into the new
vector to ‘share’ solar energy in urban areas.
1 IMPACT ASSESSMENT Accompanying the document Proposal for a
Directive of the European Parliament and of the Council amending
Directive 2010/31/EU on the energy performance of buildings.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 27


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

In the future, you could even think about cars with ‘solar • Sector coupling: EVs will become part of a system
skin.’ While solar-power sunroofs are commercially combining decentralized generation with digital &
available today, why not have more ambitious visions: storage technologies. Solar-powered vehicles and
If a typical car surface would be covered with today’s batteries will foster the integration of solar in the
solar module technology, this would result in an energy system, providing new flexibility services.
average of around 800 W per car and reduce 64% of CO2
• Scaling up solar: The development of solar-
emissions from passenger cars in Japan, according to a
powered charging infrastructure and solar supply
study from Toyota.
offers will constitute a huge opportunity for the
development of solar power in Europe.
What’s Next?
• Innovation and industrial leadership: The
• Solar and cars: EVs and solar through its fully combination of solar and electro-mobility will
distributed nature are a great fit – solar will contribute unlock new business models and value creation.
to higher shares of renewables in transport. Solar-powered hydrogen and batteries, solar
powered cars, high-efficiency cells, next gen flexible
solar cells for product integrations – the industrial
opportunities are countless.

GLOBAL DEVELOPMENTS SUPPORTING BARRIERS FOR DEPLOYMENT SOLUTIONS


SOLAR AND STORAGE

• E-mobility could increase global • No concrete regulatory • Development of Solar-powered


electricity demand by 10% by requirement linking the uptake vehicles building on
2050, according to the of EVs with higher renewable high-efficiency and next-gen
Environmental Agency Bureau. capacities flexible cells

• Major European cities such as • Technical complexity to ensure • Mainstreaming of solar-


Paris, London Oslo or Rome that the electricity sourced powered infrastructure
have decided to ban diesel “at the plug” effectively accompanying the uptake
by 2040 corresponds to injected of EVs in Europe (carports,
solar energy charging stations, roads)
• European smart cities pioneer
the development of solar- • Accompanying the electricity • Development of innovative
powered offers, like in the demand stemming from EVs offers combining on-site solar
Netherlands (Wedrivesolar.nl) with solar electricity would & storage and EVs
require significant amounts of
• Developing a tracking system
additional capacity at EU level
(certification of origin) for
• Key enabling technologies the electricity supplied to
linked to the uptake of Solar electric vehicles
Mobility (smart charging, vehicle
to grid, high-efficiency cells)
are still under development

28 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


4. SOLAR & STORAGE: UNLEASHING THE • eliminates production and load peaks;
POTENTIAL FOR THE PERFECT PARTNER
• makes solar fully dispatchable.
While solar covers around 5% of the European Union’s
In addition, solar & storage bring economic
electricity demand today, its contribution could easily
advantages: Storing solar electricity when prices are
increase up to 15% by 2030; it would only take around
high and using it when prices are low allows stabilizing
20 GW of newly installed PV capacity per year. A major
energy prices to reduce future grid upgrades and
trend linked to the deployment of solar is its co-location
expansion cost.
with battery storage. Storage adds flexibility and allows
increasing system integration of solar PV. European Finally, solar & storage bring social benefits, such as:
examples can be found in the UK, where the first subsidy
• local job creation;
free utility solar & storage installations are being
developed. Or in Germany, where around 50% of all • avoided CO2 emissions;
residential solar installations in 2016/2017 were coupled
• true consumer empowerment.
to battery storage.
To capture the full potential of solar & storage in the
From an energy system perspective, storage
future, politics must set the right conditions now.
represents an important flexibility tool, since it:
SolarPower Europe’s Solar & Storage Task Force is
• injects and absorbs electricity very fast and with very calling on the EU institutions to ensure that the
high accuracy; following policy asks are strengthened and fully
reflected in the new Market Design Directive (whereas
• smoothens short-term variability;
these points need to be addressed similarly anywhere
in the world for solar & storage to thrive):

POLICY ASK EXPLANATION

“Free movement of kilowatt-hours” Grid fees should only be levied once on every kWh fed into the grid

“Storage can absorb and release As storage can both absorb and release energy, typical taxes,
electricity when required” surcharges, fees, licensing requirements etc. usually levied on
consumption and or generation should not apply

“Stacking of services” Provision of several services simultaneously, e.g. self-


consumption and ancillary services, are beneficial to the system
and should be allowed

“Right to self-generate and store Every household should be allowed to install and connect Solar
electricity” & Storage systems without any burden
“Right to grid connection”

“Maximum asset monetization” Solar & Storage should have access to all markets, especially
those for flexibility and ancillary services, with products that
value fast and accurate services

“Fair consumer metering costs” Consumers should not bear unreasonable costs for metering
or billing services from DSOs and TSOs

“Solar & storage is a new flexibility Storage should be considered as a viable alternative
tool” to traditional grid expansion

“Green cannot turn grey” Stored solar electricity should be treated as other
solar electricity

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 29


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

Solar & Storage provides several benefits: solar electricity back into grid when demand is high
(blue area). These capabilities make it possible for Solar
Storage optimizes solar supply (Figure 2)
& Storage to operate with the functional equivalence to
The solar supply curve (yellow) is variable and coincides fossil-based generators. To make the maximum use of
only partially with the typical electricity demand curve its technical potential, storage should be considered
(blue). Combining solar & storage allows to absorb the neither as a consumer nor generator.
surplus generation (white area) and inject the stored

TRENDS FIGURE 2 STORAGE OPTIMIZES SOLAR SUPPLY


kW

Time

Direct solar consumption Charge Discharge Solar generation Load

© SOLARPOWER EUROPE 2018

TRENDS FIGURE 3 STORAGE FIRMS SOLAR OUTPUT

Firmed power output / Curtailment


kW

Controlled ramp rates Controlled ramp rates

Time

Direct solar consumption Firmed output

© SOLARPOWER EUROPE 2018

30 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Storage firms solar output (Figure 3) Storage provides ancillary services (Figure 4)
Firming means that a PV system’s output does not Ancillary services allow the energy system to cope with
increase or decrease too quickly. The advantage of variability up to an hour. To provide such services,
having a solar & battery system working in synergy is generators must respond quickly to signals to help
that short-term supply and demand variations can be correcting fluctuations in frequency. The high flexibility
stabilized. Storage can even make the PV system’s of Solar & Storage allows to provide much faster and
output completely dispatchable, i.e. available on more accurate services to TSOs and DSOs than other
demand. Solar & Storage must be recognized as a new flexibility sources. Solar & Storage must be recognized
flexibility tool that makes solar fully dispatchable. as a new flexibility tool that can stack services and
access all markets for maximum asset monetization.

TRENDS FIGURE 4 STORAGE PROVIDES ANCILLARY SERVICES

10 50.10

6
50.05
4

0 50.00

-2

-4
49.95
-6

-8

Power Frequency
-10 -49.90

© SOLARPOWER EUROPE 2018

TRENDS FIGURE 5 STORAGE REDUCES NETWORK COST

Peak load before


kW

Peak load after

Time

Charge Discharge Load


© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 31


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

Storage reduces network costs (Figure 5) Solar & Storage provide more stable energy prices
(Figure 6)
Historically grids are designed to only deal with demand
peaks. However, with increasing variable generation Arbitrage can be provided with Solar & Storage systems
grids face both: peaks in demand and peaks in by using storage systems to absorb power from the grid
generation. Solar & Storage systems allow to reduce at times of overproduction and low power prices. By
peak generation significantly. In Germany, a market injecting this electricity back into the grid when prices
introduction program for residential storage systems are high, overall price fluctuations can be reduced while
limits the feed-in behaviour of PV systems to 40% of its system reliability and operation are improved. This is
maximum output. Due to this limitation, the feed-in feasible on system and residential level. Regarding the
during peak generation is reduced. Applying an latter, different types of ‘Time of Use’ tariffs are
optimized generation and storing strategy allows to applicable, e.g. i) fixed, depending on hours of the day
increase the existing grid capacity for PV power. This or ii) variable, depending on intraday market
allows to integrate more renewable electricity within the developments. To make this a viable business case on
same grid design, avoiding network upgrades. Solar & its own, power prices must fluctuate more, but more
Storage shall have a right for grid connection and fair, importantly, grid fees should only be levied once on
consumer contract level metering costs. every kWh fed into the grid.

TRENDS FIGURE 6 SOLAR & STORAGE PROVIDE MORE STABLE ENERGY PRICES
kW

Time

Charge Discharge Load

© SOLARPOWER EUROPE 2018

32 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


5. SUSTAINABILITY AND ENVIRONMENTAL cost power generation technologies that is also growing
FOOTPRINT: TAKING CARE – SOLAR faster than any other of its peers. Since 1975, the
GENERATING TRULY GREEN POWER environmental impact of PV production has been reduced
dramatically - for every doubling of installed PV capacity,
Solar solutions provide the most sustainable power
energy use decreased by 12 to 13% and greenhouse gas
generation source of electricity! Really? Increasing rumors
footprints by 17 to 24% (see Fig. 7).
spread in the public domain that point to an alleged “dark
side” of solar. Indeed, even solar power plants have an To shed some ‘sun’ light on the environmental impact and
environmental footprint on a lifecycle basis. Production latest technological development of solar technologies,
of PV system components and the construction and SolarPower Europe’s Environmental Footprint Task Force
installation of the system itself do have environmental and Solar & Storage Taskforce are currently developing a
impacts in the life cycle of a solar power system. But those series of ‘Solar Sustainability Factsheets,’ which will be
impacts (called ‘hotspots’) are comparatively small and published in the second half of 2018. These factsheets will
can be even significantly reduced through the use of cover a variety of topics from carbon footprint of solar
recycled materials, renewable electricity for modules and battery recycling to panels’ cost and
manufacturing and high value recycling at end of life. efficiency as well as raw materials’ availability.

The key takeaway is: the environmental footprint of a In summary, yes, solar power systems are industrial
unit of solar power generated remains a tiny fraction of products, and as such its manufacturing entails certain
conventional fossil technologies, offering one of the environmental impacts, but these are negligible when taken
most cost-efficient means to decouple electricity into account a solar system’s product itself - renewable
generation from environmental and health impacts. power generation for around 30 years, whereas it takes an
energy payback time of less than 1 year for a typical
Thanks to continuous efforts in research and innovation
multicrystalline solar system in a sunny place like Sicily to
from the solar industry, both the environmental footprint
generate the power that was needed to make a solar panel.
of solar and payback time have been continuously
Over a lifetime of 30 years, this means it produces 30 times
improved in the evolution of solar becoming one of lowest
the electricity that was needed to make it.

TRENDS FIGURE 7 IMPROVEMENTS OF ENERGY PAYBACK TIME AND CARBON FOOTPRINT OF SOLAR PANELS
SINCE 1970s

EPBT - years GHG emissions - gCO 2 per kWh

101

102

100

101

1975 1985 1995 2005 2015 1975 1985 1995 2005 2015

Poly-Si Mono-Si
Source: Louwen et al. (2016) © SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 33


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

Outlook minimum requirements related to energy efficiency


and circular economy.
The solar industry is constantly improving its cost
efficiency and is strongly committed to enhancing its • The EU Ecolabel is a voluntary label promoting
environmental performance. environmental excellence by identifying products
and services with reduced environmental impact.
Globally, the industry-led NSF 457 Sustainability
Leadership Standard for Photovoltaic Modules, launched The overall objective of the initiative is to increase general
in December 2017, promotes voluntary international awareness on the environmental performance of PV
standards to track and improve a set of sustainability systems and support the further decarbonisation of the
performance objectives for solar panel manufacturers. EU energy system in line with the Paris Agreement.
In the EU, the European Commission’s Joint Research Centre Whether a sustainable product policy will be introduced
launched in October 2017 a preparatory study to assess the for solar in the EU is currently under discussion, and
necessity of sustainable product policy tools - including therefore subject to the outcome of a preparatory study
Ecodesign and Ecolabel - for solar panels, inverters and expected in late 2019. From the beginning of the
systems. These tools might have a decisive impact on consultation process, SolarPower Europe’s
Europe’s solar industrial policies and business models: Environmental Footprint Task Force has been actively
involved and will keep providing insights and
• Products covered by the EU Ecodesign Directive can
recommendations to the European Commission on
only access the European market if they fulfil
behalf of the solar industry.

GLOBAL DEVELOPMENTS CHALLENGES SOLUTIONS


OF SOLAR SUSTAINABILITY
& ENVIRONMENTAL FOOTPRINT

• Constantly improving cost • Tackle emerging myths • Communication and pedagogy to


efficiency and environmental about solar’s raise awareness of the environmental
performance are making solar one environmental “dark side” impact of solar and other sources
of the cheapest and lowest of power generation
• Assess the need
environmental impact power
for environmental • Consultation with stakeholders before
generation source
performance introducing environmental
• Increasing demand for requirements for solar, performance requirements
environmentally friendly and while the impact on solar
• A new market design that takes
sustainable power generation industrial policy needs to
environmental aspects of power
sources, such as solar, in light of be thoroughly considered
generation sources into account
the Paris Agreement
• Necessity to decouple
• Solar module recycling solutions
• Decision makers are increasingly electricity generation
are available
exploring options for from environmental
environmental performance and health impacts • The automotive industry is driving
requirements related to solar and the development of lithium battery
• Assess the effect
other renewable products technology and is working on
of batteries on solar
using second-life batteries for
• With battery technology quickly systems’ environmental
stationary storage
maturing, they will play a key role performance
in future energy systems

34 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


6. O&M: LONG-TERM HIGH SOLAR SYSTEM PERFORMANCE WITH A LITTLE HELP FROM A FRIEND

© Mark Agnor/Shutterstock.com

Europe is the continent with the oldest fleet of PV power Best Practices Mark
plants, which made stakeholders realise comparatively
In 2018, Solar Power Europe strives to bring best
early that they needed proper “health care” for their
practices and standardization for solar O&M even
assets to meet performance expectations. Today, O&M
further: Together with leading European companies
has become a standalone segment in the solar value
active in O&M, we have created the solar O&M Best
chain with many companies specialising exclusively in
Practices Mark, a self-certification-based label to
that field. Yet, quality issues remain due to increasing
promote transparency and excellence in the solar O&M
price pressure, lack of standardisation and minimum
market. The mark makes it possible for all O&M
requirements, non-specialist staff and insufficient use
contractors to formally declare adherence to the
of available digital data analytics tools.
requirements of the O&M Best Practices Guidelines,
To address these challenges, SolarPower Europe’s O&M proclaiming the excellence and reliability of their solar
Task Force has developed and published its O&M Best O&M services vis-à-vis potential clients.
Practices Guidelines. The second edition, which was
released in December 2017, incorporates extended
The Solar O&M Best Practices Mark
industry experience and expert input, and addresses
additional topics, such as technical asset management
and cybersecurity.
The ‘Contractual Framework’ chapter also gains more
international weight: it is aligned with the global O&M
template contract developed by SolarPower Europe
together with law firm Bird & Bird, the International
Renewable Energy Agency (IRENA) and Terrawatt
Initiative, as part of the Global Solar Energy
Standardisation Initiative.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 35


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

GLOBAL DEVELOPMENTS CHALLENGES SOLUTIONS


SUPPORTING O&M

• Aging of solar PV installations • Fragmented markets: Significant • Dissemination of industry


differences between the quality best practices such as in the
• Increasing number of solar PV
and scope of O&M services SolarPower Europe O&M
installations with expiring
offered by different O&M Best Practices Guidelines
performance guarantee from
service providers.
the EPC Contractor • Publication and
• Some discrepancies between dissemination of a globally
• Maturing of regulatory environments:
expectations of Owners/Lenders and freely available,
moving away from high and
and actual services provided bankable O&M
favourable feed-in tariffs towards
contract template
market-based mechanisms requiring • Absence of commonly accepted
longer-term optimum output and known industry standards • Deepening our
and minimum requirements understanding of O&M
• Accumulating O&M experience and
requirements for solar
consolidating the O&M services • In developed markets: Increasing
systems of all sized,
market in Europe, the market with the price pressure, that may interfere
by developing specific
largest and oldest fleet of solar PV with service quality
guidelines for
• The largest and fastest growing • In emerging markets: Ambitious distributed solar
markets rely mostly on large national solar programmes
utility-scale solar plants, which need with few experienced O&M
O&M contracts service providers

36 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


7. SOLAR POWER PURCHASE AGREEMENTS: bright future in Europe as well: Bloomberg New Energy
INCREASING LEADERSHIP FROM PRIVATE Finance estimates that RE100 companies - a group of
SECTOR LOOKING FOR GREEN POWER global corporates targeting to source their power from
PROCUREMENT 100% RES - would need at least 67 TWh of additional
renewable energy production to meet their 2030
2017 was another record year for renewable corporate
renewable supply commitment (see Fig. 9).
PPAs, with over 5.4 GW installed globally (see Fig. 8). In
2018, the cumulative volume of corporate renewable To unlock this potential, it is for EU countries to
PPAs could reach 20 GW. acknowledge the value of PPA contracts, providing their
businesses with clean and competitive energy supply,
The US is still leading the game, by having developed
and complementing public investments in clean energy
more than 3.1 GW of renewable corporate PPA volumes
technologies. The main obstacles to further renewable
in 2017. However, the new trade restrictions for solar
corporate PPAs in the European Union is the lack of an
products by the Trump government will slow down
“enabling framework” to clarify the conditions under
expansion in the world’s most promising market – to
which corporate PPAs and self-consumption are
what extent remains to be seen once the exact
possible, existing regulatory barriers, and the lack of
measures are all in place.
guidance on subsidy compatibility with corporate PPAs.
A key problem in the EU is that in particular Germany
Will Europe be ready to take over? and France are not willing to let corporates get access
to the so-called “guarantees of origins” (GO) for
The potential for corporate sourcing of renewable
subsidized green power.
energy is significant and largely untapped in Europe,
despite some progress in the past two years, mainly Despite these obstacles, an important milestone for
reflected in the Nordic countries, the UK, and the corporate green power sourcing in Europe, is the
Netherlands. As predicted, the scalability and ever European Commission’s newly created first European
falling costs of solar started to pay off, with 1.1 GW Industry Platform dedicated to the uptake of corporate
contracted in 2017 . With the right regulatory framework renewable PPAs in Europe, the Re-Source platform,
in place, renewable corporate sourcing should have a which was launched in early June 2018.

TRENDS FIGURE 8 GLOBAL CORPORATE PPAs, BY REGION

6.0 24.0
5.4

5.0 20.0
4.6
4.2 4.1
Cumulative Volume (GW)

4.0 16.0
Annual Volume (GW)

3.0 12.0

2.2

2.0 8.0

1.0
1.0 4.0

0.3 0.3 0.3


0.2 0.1
0 0
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

AMER EMEA APAC Medium Scenario

© BNEF, May 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 37


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

TRENDS FIGURE 9 EUROPE-DOMICILED RE100 SUPPLY-DEMAND FUNDAMENTALS

100
TWh

50

13 19 25 30 34 39 43 48 52 56 59 63 67

0
2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030

Wind (contracted) Certificate purchases Renewable shortfall Renewable electricity demand

Solar (contracted) Onsite generation Electricity demand

© BNEF MARCH 2018 WEBINAR WITH SOLARPOWER EUROPE

What’s next for corporate sourcing at EU / • US contributions to the global renewable corporate
global level? PPA volumes could decrease in the coming years.
Trade measures could have a strong negative impact
• The future EU-wide rules on the issuance of
on the world’s leading renewables PPA market, and
guarantees of origin could have a decisive impact on
the underlying uncertainty will likely also influence
the development of solar corporate procurement
business decisions to procure more renewable energy.
market in Europe. Despite the new EU Re-Source
industry platform, a strong political will at EU level • While new business models are cooking, the lack of
is generally missing. The European renewable market integration and reluctance to develop a
corporate PPA boom is more likely to emerge from common energy tracking system at EU level still
the increasing use of tenders correlated with public constitute a major barrier to the scaling up of
support, as it has been seen in recent auctions in EU corporate PPAs in Europe. As digital technologies
member states. Clarifying regulatory and make a striking entrance in all sectors of the
administrative conditions for project developers and economy, blockchain is identified by leading
corporates remains crucial. corporates as a promising technology to bring
corporate PPAs to the next level.

38 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


GLOBAL DEVELOPMENTS CHALLENGES SOLUTIONS
SUPPORTING CORPORATE
RES SOURCING

• 5.5 GW RES corporate • Scaling-up • Find innovative formulas to involve


PPAs were developed medium and small corporates (improve
• Corporate PPAs in Europe are limited
in 2017 bankability, aggregation, financing…)
to a selected group of countries
• Corporates and SME’s • Harmonize administrative and legal
• Inclusive market barriers for small
express a growing processes to facilitate the development of
and medium sized enterprises to
interest for bilateral renewable PPAs in all EU countries
implement corporate PPAs:
power sourcing
• Remove regulatory barriers from the
contracts • Standardisation and harmonization
development of corporate renewable
of processes to contract renewable
• Smart cities in Europe PPAs in Europe
power purchase agreements
and beyond look at
in Europe • Implement a functioning and harmonised
opportunities for
EU-wide Guarantees of Origin system, to
sourcing their own • Regulatory constraints or legal
ensure the traceability of green electricity
renewable power restrictions (ie Restrictions on third
for corporate renewable PPA contracts
party ownership of onsite renewable
• The European
installations, on the number of • Free market following well established
Commission has
buyers per installation or the number power market rules
proposed to develop
of suppliers per metering point)
cross border • Pursue more flexible PPA contracts to cater
renewable PPAs • Compatibility of support schemes the different needs of SMEs and account for
in the EU with corporate PPAs the fact that many businesses may have
difficulty forecasting their energy demand
• Traceability of renewable electricity
10 or more years into the future.

Wacker Chemie AG, Hanns-Seidel-Platz 4, 81737 München, Germany


Tel. +49 89 6279-0, info@wacker.com, www.wacker.com, www.wacker.com/socialmedia

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 39


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

8. TENDERS: CONTROLLING SOLAR GROWTH Without doubt solar auctions have been the major tool
& COST to drive down LCOEs over the last few years. 2017/2018
have been again remarkable years in this regard so far.
Tenders or auctions have been gaining popularity in the
While bid prices have been decreasing all around the
solar sector all around the world in recent years. The key
world, the 300 MW tender in Saudi Arabia stood out, as it
drivers are usually two-fold: controlling growth while
was won for a new record low 2.34 US cents per kWh in
keeping expenditure as low as possible. This is in stark
February 2018. In fact, it could have been even lower, but
contrast to traditional uncapped feed-in tariffs (FiT),
the lowest $1.79 US cents per kWh bid from Masdar/EdF
which have been the preferred means of incentivising
was disqualified. Reportedly, this bid was based on new
solar in the past, but bear the risk of unlimited expansion
bifacial module technology, which promises to increase
and high costs, if not properly designed. This was shown
yield by 10-30% and shows what solar record price level
in China in 2017, when nearly 53 GW were installed, while
are to be expected in the near future.
the country was looking for a range between 20 and 30
GW. While China was offering feed-in tariffs for utility- In Europe, the requirement stemming from the
scale plant between 0.65 and 0.85 RMB/kWh in 2017 (in European Commission’s ‘State Aid Guidelines’ to use
June 2018, the FITs were cut to 0.4 to 0.6 RMB), its third tenders as of January 2017 for plants above 1 MW
Top Runners Programme auction round resulted in a provided the framework for changes in national support
lowest winning price of 0.31 RMB/kWh. schemes. First, Germany, France and the Netherlands
have successfully implemented regular solar tenders. In
By mid-2016, 67 countries across the globe were using
Germany, the December 2017 round led to another
tenders to develop renewable energy capacities,
record level, bringing down the average winning price
according to IRENA.3 This number has increased in the
by over 50% since the start of the solar tender program
meantime. While in Sub-Saharan Africa, Ghana,
in April 2015. The average level of the winning bids was
Mauritius, Uganda, South Africa and Zambia have all run
4.33 Euro cents per kWh, while the lowest successful bid
renewable energy auctions, at least 15 more countries
was even 3.86 Euro cents. In Spain, solar won 3.9 GW in
in that region are developing such programmes for
a technology neutral renewables tender in mid 2017,
competitive procurement.4 The World Bank Group’s
outcompeting wind, which only secured 1.1 GW. In a
Scaling Solar Programme is a helpful tool to implement
technology neutral RES tender in Germany, solar even
tenders in new markets.
scored 100% in April 2018. While technology neutral
Probably the most prominent solar market entering the renewable tenders are preferred by the European
field of tenders in 2017 was Japan. One of the world’s Commission, SolarPower Europe is in favour of
largest PV markets mostly due to its lucrative feed-in technology specific tenders, as only this offers visibility
tariffs, Japan held a first pilot PV tender in October 2017, for the solar sector on upcoming tendered volumes, and
with two more trials scheduled for August and offers the regulator a clear planning horizon for the
December 2018. The lowest awarded bid of 17.20 different flexible RES technologies that have all
Yen/kWh was significantly lower than the 21 Yen/kWh distinctive features.
FIT level at the time. But with a huge FIT pipeline waiting
for installation, the 490 MW AC capacity companies bid
for was lower than the 500 MW on offer. The takeaway:
as long as there are more attractive FIT schemes
available, companies are primarily opting for these
alternatives, which offer higher returns and avoid the
risk of not being awarded a PPA.

3 IRENA (6/2017), ‘Renewable Energy Auctions: Analysing 2016’.

4 IRENA (4/2018), ‘Renewable Energy Auctions: Cases from Sub-Saharan


Africa.

40 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


TRENDS FIGURE 10 AVERAGE WINNING BID SOLAR POWER PRICES IN GERMAN TENDERS

10
9.2
8.5
8.0
8
7.4 7.3
6.9
6.6
EUR Cents / kWh

6 5.7
4.9
4.3
4 -53%

0
April August December April August December Jan Jun Oct Feb
2015 2015 2015 2016 2016 2016 2017 2017 2017 2018

Source: German Federal Network Agency © SOLARPOWER EUROPE 2018

GLOBAL DEVELOPMENTS BARRIERS SOLUTIONS


SUPPORTING THE USE
OF TENDERS

• Policy-makers aim • Technology-neutral • Implement technology-specific tenders, with clarity on


for control of solar tenders do not offer any the volumes to be auctioned and the frequency of the
capacities planning visibility – rounds via transparent, multi-year roadmaps to allow
deployed in their neither for solar sector, for a proper portfolio planning
countries nor for regulators
• Projects smaller than 1 MW shall be permanently
• Tenders have • Faulty and non- excluded from tenders and should continue to be
proven their ability transparent tender eligible to other forms of support mechanisms
to decrease solar designs prevent the
• Pre-qualification criteria impeding speculative bidders
power prices optimal outcome
are key for a reliable tendering framework. Overly
regarding cost and quality
• Need to provide restrictive criteria hamper competitiveness. An
solar sector with • Projects smaller than 1 advanced project shall be rewarded by lower bid bonds
visibility MW provide unnecessary
• Penalties for delayed projects shall be introduced and
overhead cost for bidders
• Market-based consider the origin of the delay. The number of
(like in France)
mechanism unrealised projects shall be reduced by a staggered
reducing needs for • Opportunistic, tactical liability approach
financial public bidding by unserious
• Awarded bids should be transferable, to allow a
support players may lead to
secondary market for awarded projects and thus
projects not been realised
increase the flexibility for project developers

• Relevant auction figures should be made public.


Re-submitting of refused bids shall be made possible
at very low cost

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 41


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

9. SOLAR IN EMERGING MARKETS - SO MUCH and bankability challenges. Industry-led initiatives, such
UNTAPPED POTENTIAL as the French Terrawatt initiative and the Global Solar
Council, are working on concrete standardisation and
Solar is one of the cheapest sources of electricity and this
market facilitation projects to unlock the investment
is especially true for emerging solar markets, many of
potential in the most promising regions.
which are located in the sunniest regions on this planet.
Solar is also one of the most equitably distributed energy Under the initiative of its member ENI, Solar Power
resources in the world. Contrary to fossil fuels, all Europe has launched a Solar Emerging Markets Taskforce
countries in the world have access to sunlight regardless in March 2018, aiming at developing market specific
of population, land or economic wealth. approaches and tailor-made recommendations brought
by major solar stakeholders to local governments.
Solar therefore is a key enabler to contribute to the
energy transition of emerging markets and regions. This Recommendations
is not a scoop, as many emerging markets are already
• Developed countries should continue working
on their way to outpace developed solar markets such
together with emerging countries’ and use the
as Europe and the US – just look at India, which has
know-how of the Solar industry to unlock the
become the third largest PV market in the world in only
untapped potential, and make sure Solar will play
a few years. Many other solar newcomers are following
its full part in contributing to socio-economic
on the heels of India.
development around the world
PV additions in emerging markets could reach 207 GW
• Developed countries’ decision makers should make
of total installed capacity within 5 years - with the
sure, in consultation with the solar industry, that
highest potential in South Asia (112 GW) and in the
public money flowing into financing facilities is used
Middle East and Africa (51 GW) (see Fig. 11). This offers a
in the most effective way possible: fostering
huge business opportunity for solar companies to
industrial synergies and cooperation between local
export their know-how and scale up investments in
and international companies
these new markets.
• Public sector and industry should cooperate on
Several challenges stand in the way from tapping into
awareness raising about existing financing facilities
these new “Solar Eldorado’s”, including policy and
and initiatives, one of the core objectives of Solar
regulatory stability, administrative and procedural
Power Europe’s Emerging Markets Task Force
processes in developing countries, as well as financial

TRENDS FIGURE 11 SOLAR POTENTIAL IN EMERGING MARKETS, 2018 - 2022

High Scenario
205 GW

MEA; 50.59 GW
MEA; 17.39 GW
South Asia; 111.56 GW
Low Scenario
91 GW South Asia; 55.78 GW
LATAM; 14.65 GW
LATAM; 35.56 GW
Southeast Asia; 2.91 GW

Southeast Asia; 7.74 GW

© SOLARPOWER EUROPE 2018

42 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


• The European Union, together with the US have been WAFERS
pioneering the energy transition at global level: they
All about mono: The trend toward mono has accelerated
should seize this industrial opportunity and engage
over the last year. Several analysts even expect
in “Energy Diplomacy”, to promote both the uptake of
monocrystalline wafers to take over the leadership
Solar in developing regions and sustainable business
position from the multicrystalline variant already in 2018.
opportunities for all solar companies
Multi has been clearly dominating the solar market for
many years, but mono technology started to win shares
10. TECHNOLOGY UPDATE-HOW TO CUT COST after manufacturers began switching towards lower-
EVEN FURTHER processing cost and higher yield diamond-wafer
technology while processing equipment suppliers began
As solar increasingly has to compete with other
offering tools for low-cost high-efficiency cell designs.
renewables in technology neutral tenders and even with
fossil fuels as its strives to enter the merchant market
segment, the cost pressure across the solar system CELLS
value chain remains huge. When looking at cost
PERC is the new cell standard: Today, nearly all mono
distribution in a solar system little has changed - the
cell lines are capable to produce Passivated Emitter Rear
module is still the biggest cost contributor with nearly
Contact (PERC). The technology brings 0.5-1 percentage
half of total system capital cost. Thus the focus on how
points efficiency improvements with little more cost for
to lower the cost is primarily on the panel, though there
additional production equipment. PERC is also on the
are big efforts in this regard taking place with inverters,
hit list of record efficiencies. In the last 12 months, the
mounting technology and system design as well. These
world record was broken 6 times. In May 2018, the latest
are the key technology trends SolarPower Europe has
record efficiency PERC cell of 23.95% was announced by
seen to reduce solar system cost in the last 12 months:
JinkoSolar, followed by a 23.6% cell from LONGi Solar.
Now the question is: What comes next? PERC, PERL,
heterojunction or even passivated. Or will PERC simply
dominate for a few years?

GLOBAL DEVELOPMENTS CHALLENGES SOLUTIONS

• Solar has become one • Access to financing for • Coordination and consultation
of the cheapest sources project development in between public sector and industry
of electricity emerging markets
• Awareness raising and streamlining
• Access to energy in • Political stability and of existing financing instruments
developing countries is one of willingness to develop for solar companies
the biggest global challenges renewable energies
• Development of tailor-made
• Solar is now booming in some • Optimal use of public funds approaches adapted to the
developing countries, but by financing instruments specificity of each market,
even these countries are within a regional context
• Availability of information
looking for investment &
regarding existing financing • MoU between developed and
know-how in building up
instruments for companies emerging countries, fostering
sustainable markets
and public authorities industrial cooperation and the
• There is still a huge untapped exchange of best practices and
• Access to up-to-date market
solar potential in several know-how
information and local
countries and regions
stakeholders

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 43


TRENDS WHAT’S HOT IN SOLAR / CONTINUED

MODULES INVERTERS
Half cells – less is more: Half cut cells is a simple but Going digital: Inverters are the brain of a solar system –
very effective means to increase module power. By and with storage coming increasingly into play, the O&M
cutting a fully processed cell into two parts, resistance market under cost pressure, and houses & cities
losses can be reduced, providing a power boost of expected to become smarter – their importance will
about 5 to 6 W on the module level. First used in China significantly grow. The advent of bifacial modules in
as part of the Top Runner Programme, which requires power plants and a larger rooftop market with a focus
panels with high power ratings, such half-cell modules on safety will provide the grounds for stronger growth
are now starting to be seen more and more outside of module-level power electronics.
China as well.
The shingle connection: Shingle style modules are, like TRACKING
half-cut cells, also based on cell slicing – not into two
Following the sun: Single-axis tracking systems have
pieces but several strips. The process completely
become basically a standard for utility-scale PV plants
changes cell interconnection of the solar module by
in southern regions. They operate reliably, and the little
eliminating traditionally used ribbon. Here, cell strips
higher investment over fixed mounting systems is more
are connected in as shingle manner, similar to roof tiles,
than compensated by lower LCOEs.
which can improve module efficiency by up to nearly 2%
absolute compared to standard ribbon interconnected
panels. On the heels of two US pioneers, SunPower and SOLAR SYSTEMS
Solaria, several Chinese companies have presented
Storage: Stationary battery storage is quickly
shingled modules at recent trade shows as well.
establishing itself in an increasing number of markets,
Going thin: Thin film technology has shown where the technology already supports the
considerable improvements with First Solar introducing dissemination of solar, and soon will be crucial to bring
its Series 6 of its CdTe solar modules, which comes with it to the next penetration level. According to a recent
a much larger form factor and offers superior study from consultancy EuPD, in Austria and
temperature coefficients, better spectral response, and Switzerland, for example, already around 95% of solar
reduced soiling - all resulting in superior energy yields. installers are offering battery storage systems as part of
their product portfolio.
Bifacial – power from both sides: Bifacial technology
unveils the rear side of a PV module for sunlight Floating Solar: Water bodies and solar power plants are
absorption. The gain varies between 5 and 30%, often good fits. While the water keeps the modules cool,
depending on various aspects, such as device design, which has a positive effect on power yields, the solar
site albedo, mounting conditions. With the new panels can protect the surface of drinking water
generation of high-efficiency cells being capable of reservoirs from air pollutants or evaporation. Moreover,
bifacial power generation, this technology is expected there is often no competition on space usage on water
to gain quickly market shares. bodies. While still very small, there is huge interest in
floating PV, in particular in Asia. Installed system
Glass cover all around: Glass-glass modules have been
capacity doubled to around 200 MW in 2017. The world’s
around for a while – and advertised with 30-year
largest floating system - a 40 MW plant - was installed in
performance warranties, but their share is for a number
China in 2017.
of reasons still very small compared to glass-backsheet
modules. That might change with the advent of bifacial
modules, which need transparent back covers to
generate power on the rear side. A glass cover seems to
be the natural fit, though newly developed transparent
backsheets are an option for bifacial modules as well.

44 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Towards higher voltages: The move towards higher DC BIPV – integral thinking: We are still waiting and hoping
voltages of up to 1,500 Volts for modules and other for building-integrated photovoltaics to become
components for solar system is taking longer than mainstream. But except for a few lighthouse projects,
anticipated. However, this solution for large rooftop and solar is still an add on product. The presentation of Tesla’s
utility-scale installations will come as it offers a Solar Roof in the fall of 2016, caused a huge response in
significant cost reduction potential for solar systems, global media, but even this very aesthetic product hasn’t
because it allows to decrease the number or combiner kick started the BIPV market so far. With California’s
boxes and simplifies installation. decision to make it mandatory for all new houses to
include solar power systems as of 2020, there is a good
chance this will mark the start of the BIPV era in solar.

HIGHER ENERGY YIELD.


LOWER LCOE.
SUPERIOR RETURN.
First Solar Series 6™ thin film
modules

Visit firstsolar.com/Series6
to learn more!

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 45


Join the world‘s leading exhibition series
for the solar industry

JULY 10–12, 2018, SAN FRANCISCO, USA


NORTH AMERICA’S PREMIER EXHIBITION & CONFERENCE FOR THE SOLAR INDUSTRY
www.intersolar.us

AUGUST 28–30, 2018, SÃO PAULO, BRAZIL


SOUTH AMERICA’S LARGEST EXHIBITION & CONFERENCE FOR THE SOLAR INDUSTRY
www.intersolar.net.br

DECEMBER 11–13, 2018, BANGALORE, INDIA


INDIA’S MOST PIONEERING EXHIBITION AND CONFERENCE FOR THE SOLAR INDUSTRY
www.intersolar.in

MARCH 5–7, 2019, DUBAI, UAE


INTERSOLAR@MIDDLE EAST ELECTRICITY: MENA‘S MOST COMPREHENSIVE SOLAR EVENT
www.intersolar.ae

APRIL 4–5, 2019, MUMBAI, INDIA


FOLLOW US
INDIA’S MOST PIONEERING EXHIBITION AND CONFERENCE FOR THE SOLAR INDUSTRY
www.intersolar.in

MAY 15–17, 2019, MUNICH, GERMANY


THE WORLD’S LEADING EXHIBITION FOR THE SOLAR INDUSTRY
www.intersolar.de
46 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022
2
GW-SCALE SOLAR POWER
MARKETS IN 2017
292 MW, Nova Olinda, Brazil © ENEL

In 2017, nine countries installed Most of these associations are also members of the Global Solar Council (GSC),
more than 1 GW, compared to which is a supporter of the Global Market Outlook. For those GW-scale countries,
seven countries in 2016. The where we did not receive contributions from the local solar association, we
number will again increase to 14 have written the overviews based on SolarPower Europe research.
this year, according to our Medium
Scenario. For this chapter, we
1 China China Photovoltaic Industry Association (CPIA)
have invited partner solar
association from the nine GW- 2 United States US Solar Industries Association (SEIA)
scale markets in 2017 to present
3 India SolarPower Europe
local expert views on their ‘home’
markets (even if they sometimes 4 Japan Japan Photovoltaic Energy Association (JPEA)
differ from our estimates).
5 Turkey GÜNDER Turkish Solar Energy Society
6 Germany SolarPower Europe
7 Australia Smart Energy Council
8 South Korea SolarPower Europe
9 Brazil Brazilian Photovoltaic Solar Energy Association
(ABSOLAR)

FIGURE 15 WORLD GW-SCALE SOLAR MARKETS, 2017 AND 2018

2017 2018

Rest of World; 11% China; 53% Rest of World; 18% China; 38%

Germany; 2%
Turkey; 3%
Brazil; 1% Egypt ; 1%
Netherlands; 1%
France; 1%
USA; 11% Turkey; 2%
9 GW Germany; 3%
14 GW
markets Brazil; 2% markets
South Korea; 1%
Australia 1% Mexico; 2%

Japan; 7% USA; 10%


Taiwan; 1% India; 10%
India; 10% South Korea; 1%
Australia; 3% Taiwan; 7%

© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 47


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

1. CHINA 130 GW target for cumulative grid-connected PV utility


plants capacity target by 2020. Such target has not yet
The Chinese solar market showed exceptional growth
been calculated for distributed PV, poverty alleviation
in 2017.
solar, and the Top Runner Program projects.
Chinese Solar Targets
In order to control the pace of development and avoid
According to the “13th Five-Year Plan for Solar Energy excessive growth of the domestic PV market, subsidy
Development” issued by the National Energy policies were adjusted in June 2018, when the “2018 Solar
Administration (NEA) at the end of 2016, the installed PV Generation Notice” was published. The feed-in tariff
capacity of photovoltaic power generation was planned for utility-scale plants was reduced by 0.5 RMB. Further
to reach 105 GW by 2020. However, by the end of 2017, the installation of large-scale projects was stopped for the
above target has been exceeded – China had installed reminder of the year. The FIT for the feed-in part of
130.8 GW at that time. For this reason, the National Energy distributed PV plants (<30 MW) with a self-consumption
Administration (NEA) issued “Guidelines for the component was cut by 0.5 RMB, while full feed-in DG
Implementation of the 13th Five-Year Plan for the systems now receive the same reimbursement levels as
Development of Renewable Energy” in 2017 and stated a utility scale solar power plants. No changes were
announced for the Poverty Alleviation Programme.

FIGURE 16 CHINA SOLAR PV MARKET 2010 - 2017

60

52.8

50

40
GW

30

20

10

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Historical data

© SOLARPOWER EUROPE 2018

48 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Drivers for Photovoltaic Growth in China Solar Market in China 2017
• Feed-in Tariff: The feed-in tariff is the main driver for In 2017, China new installed photovoltaic grid-
solar in China. In early June, NEA adjusted the tariffs connected capacity reached 53.06 GW, 54% year-on-
with immediate effect (see Table 1): year growth. The cumulative photovoltaic installation
capacity reached 130.25 GW, an increase of 69% over the
• Top Runner Program: In 2015, the National Energy
same period of last year. Among them, the cumulative
Administration (NEA), the Ministry of Industry and
utility plants scale is 100.59 GW, the distributed plants
Information Technology (MIIT) and the National
is 29.66 GW, The annual photovoltaic power generation
Certification and Accreditation Administration jointly
amounted to 118.2 billion kWh, accounting for 1.8% of
issued the “Opinions on Promoting the Application
China’s total annual power generation.
and Industrial Upgrade of Advanced Photovoltaic
Technology Products”, and implemented the “Top In the first quarter of 2018, China installed 9.65 GW, a
Runner Program"- on the one hand to promote 22% year-on-year growth. While utility scale PV capacity
application of advanced PV products and on the reached 1.97 GW, which was a drop of 64% year-on-year,
other hand resulting in the closing of outdated the volume of distributed PV installations, comprising
production facilities. By the end of 2017, a total of 3 systems up to 30 MW, increased by 217% to 7.69 GW
"Top Runner Program" plans were approved, with a year-on-year. Photovoltaic power generation improved
total scale of 12.5 GW. The lowest bid was awarded by 64% to 35.1 billion kWh.
in Qinghai province at a level of 0.31 RMB/kWh.
In 2017, a Technology Top Runner Demonstration Challenges
Project for innovative products was launched, and
The challenges lying ahead of the Chinese photovoltaic
the total scale of the first phase of the project was
players are late FIT payments, curtailment, missing
1.5 GW; that aims to create a market place for ultra-
transmission, and uncertainties regarding the new
efficient cells.
subsidy policy guidelines. The Chinese government is
• Poverty Alleviation: At the end of 2017, the first working on addressing all these issues.
batch of PV poverty alleviation projects under the
“13th Five-Year Plan” was issued with a total scale of
Author: China Photovoltaic Industry Association (CPIA)
approximately 4.18 GW. In 2018, the second batch of
photovoltaic poverty alleviation plans will be issued
in due course.

TABLE 1 2018 NATIONAL PHOTOVOLTAIC POWER GENERATION ON-GRID FIT PRICE LIST

RESOURCE ZONE PV UTILITY PLANTS BENCHMARK ON-GRID PRICE DISTRIBUTED GENERATION FIT STANDARD

ORDINARY UTILITY VILLAGE POVERTY ORDINARY PROJECTS DISTRIBUTED POVERTY


PLANTS ALLEVIATION PLANTS ALLEVIATION PROJECTS

Class 1
0.5 (0.55) RMB 0.65 RMB
Resource Zone

Class 1
0.6 (0.65) RMB 0.75 RMB 0.032 (0.37) RMB 0.42 RMB
Resource Zone

Class 3
0.7 (0.75) RMB 0.85 RMB
Resource Zone

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 49


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

2. UNITED STATES Meanwhile, the year-over-year downturn for utility PV in


2017 was largely expected, due to the massive influx of
In 2017, the US solar market installed 10.6 GW of solar
projects trying to leverage the 30 % federal Investment
PV capacity, or about the equivalent of the amount of
Tax Credit (ITC) in 2016. However, uncertainty
electricity used by 2 million homes. Despite installing
surrounding the Section 201 tariffs caused many
30% less solar than was installed in a record-breaking
projects to be shelved in 2017, while PURPA project
2016, the market still exceeded 2015 levels by 40%.
cancellation and interconnection delays resulted in
In line with previous years, 59% of the installed capacity many projects spilling over into 2018.
last year came from the utility PV segment, while
Finally, both closing regulatory windows and the
distributed solar accounted for 41% of installations.
realization of a robust community-solar pipeline drove
Last year bucked many historical trends in what proved substantial growth in non-residential solar in 2017. This
to be a transitional year for the solar market. All is the second consecutive year for such growth after the
segments experienced role reversal, as residential and space essentially remained flat from 2012-2015.
utility PV – long the growth segments of the solar market
With President Trump’s decision to impose tariffs on
– both saw installations fall on an annual basis for the
imports of cells and panels now final, GTM Research
first time since 2010, marking a “reset” year for both
reduced its forecasts to account for the impact of tariffs on
segments. Meanwhile, the long-beleaguered non-
system pricing, in tandem with the impacts of corporate
residential PV segment was the only market to
tax reform on customers, developers and financiers.
experience growth in 2017.
For residential PV, the downturn in 2017 stems from
segment-wide customer acquisition challenges that are
constraining growth across most major state markets.

FIGURE 17 USA SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2023

16
15.1

14

12
10.6 10.7
10
GW

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023

Historical Residential Historical Non-residential Historical Utility

Forecast Residential Forecast Non-Residential Forecast Utility

Source: SEIA / GTM Research © SOLARPOWER EUROPE 2018

50 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Flat Demand in 2018, Slight Growth in 2019 installers scaling back expensive sales channels and
transitioning to lower-cost customer-acquisition
With that in mind, SEIA with the support of GTM
strategies in pursuit of profitability. These challenges are
Research forecasts US solar to be essentially flat in 2018.
expected to continue in the near-term for large national
With nearly two-thirds of the 2018 utility PV pipeline
installers, though 2017-2018 is expected to be the
consisting of relatively less-price-sensitive renewable
bottoming out of this trend as national installers exert
portfolio standard projects and projects currently in
less influence on the market 2018 than they did in 2017.
construction that secured tariff-free modules (either
crystalline-silicon PV delivered before the tariffs went Growth is therefore expected to remain in the sub-10%
into effect or non-subject thin-film modules), tariff range through 2020 as the market aligns to the
impacts on 2018 will be somewhat mitigated. expectations of small and medium-sized installers
leveraging less expensive customer-acquisition
The non-residential market will fall as a pipeline of
channels, with upside contingent on the extent to which
projects grandfathered in under a more favorable policy
national installers can sustainably scale new customer
and incentive environment wanes in 2018.
acquisition strategies and sales channels.
Residential PV will see a slight rebound after falling 16%
in 2017, with a more robust rebound blunted somewhat
Next 2-Digit Growth Period Expected as of 2020
by the tariffs. This is especially true in major markets
that faced higher costs of customer acquisition in 2017, Growth rates exceeding 10% are expected to resume in
which on net see essentially no growth in 2018. the early 2020s as emerging markets begin to account
for a larger share of the residential market.
In the medium term, the post-2018 utility pipeline has
been reduced as more price-sensitive procurement Meanwhile, the non-residential PV market is expected
drivers such as PURPA (Public Utility Regulatory Policies to experience two consecutive down years as the
Act) and voluntary procurement (i.e., projects made grandfathered project pipeline wanes in 2018 and the
viable due to their economic competitiveness) are unable market acclimates to a reduced incentive environment
to pencil out under increased price assumptions. across major state markets in 2019.
Though the utility segment is still expected to grow 17% However, this will be incrementally offset in 2020 as the
in 2019, growth will be relatively flat from 2020-2022 as next wave of states with robust community solar
tariffs push out projects that were initially slated for mandates – New York, Maryland, Illinois – begin to see
completion in 2020-2021. Going forward, utility PV’s the realization of those pipelines while the viability of
recovery will continue to be driven by procurement solar-plus-storage spreads beginning in the next decade.
outside renewable portfolio standards, with more than
By 2020, growth will resume across all segments, with
75% of the current pipeline coming from voluntary
28 states in the US expected to be 100+ MW annual solar
procurement, PURPA, off-site corporate procurement,
markets, and with 25 of those states being home to
and California-based community-choice aggregators.
more than 1 GW of operating solar PV.
For residential PV, the widespread customer-acquisition
issues in major state markets that afflicted the segment
Authors: Dan Whitten & Justin Baca, US Solar Energy
in 2017 are only exacerbated in an increased pricing
Industries Association (SEIA)
environment. This is especially true for large national

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 51


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

3. INDIA In November 2017, India’s Ministry of New and


Renewable Energy (MNRE) laid out its roadmap for
2017 has been a record year for solar photovoltaics in
future tenders to boost demand and make sure its 2022
India. Cumulative installed capacity exceeded 19 GW,
National Solar Mission goals are met. MNRE plans to
with net yearly additions of 9.63 GW – a staggering
tender 20 GW in FY 2017/18 and 30 GW each in FY
+127% market growth from last year’s 4.25 GW. The
2018/19 and FY 2090/20. This explains the extraordinary
Indian market took Japan’s place as the third largest
high tender activity over the first months of 2018.
market worldwide and is on trajectory to become the
second largest, perhaps already in 2018. The Indian
Government’s strong commitment to solar has its Indian Solar/RE Targets
effects on other power sources: In 2017, solar was the
A profound transformation of the energy sector in mind,
largest source of new power generation capacity
the Indian government has set out ambitious renewable
additions, constituting a 45% share.
energy targets in which solar plays a paramount role. In
After the steep year-over-year 2017 growth, India is 2015, India announced a RE target of 175 GW by 2022, a
expected to take a breath in 2018. SolarPower Europe’s net growth of 150 GW from the installed RE capacity at
medium scenario expects slight growth to 10.5 GW of that time. Solar installed capacity was planned to total
newly installed capacity this year. The current project 100 GW by 2022, while wind power was supposed to
pipeline is lower, after fewer tenders were issued in the contribute 60 GW. Rooftop PV is targeted to contribute
past year. Moreover, the first months of 2018, were 40% to the solar total. While several experts have had
governed by uncertainty stemming from a discussion doubts if these targets can be reached, in early June
on a 70% safeguard tax on imported solar cells, 2018, India’s minister of power and renewables even
although this seems off the table for now. announced to up the 2022 RE goal by 52 GW to 227 GW.

FIGURE 18 INDIA SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

35

30 28.6

25

20
GW

15 13.5
12.1
9.6
10
7.8

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

52 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Drivers for Solar Growth Utility-scale vs Distributed Solar Development
A number of policy measures have been set in place The bulk of installations added in 2017 consisted of
by MNRE to support the achievement of India’s 2022 utility-scale systems. In particular, industrial solar parks
solar goals. constitute the backbone of Indian PV expansion. Ultra
mega power plant (UMPP) construction is facilitated by
An amendment to the National Tariff Policy includes
state governments or local distribution companies
provisions for Renewable Generation Obligations (RGO)
bearing the risks for land acquisition and benefitting
and Renewable Purchase Obligations (RPO). The policy
from economies of scale.
requires state-owned power distribution companies to
purchase 8% of their energy from solar by 2022, and Installed rooftop capacity is between 1 and 2 GW, falling
mandates thermal power plant operators to have a significantly short of the originally 5 GW target by March
certain amount of renewable components in new 2018. Under the current trajectory, the goal of reaching
installed capacity. 40 GW of rooftop solar installations seems out of range.
However, growth prospects are bright, as solar has
Besides these quota obligations, several economic
become cheaper than grid power for most of
incentives such as generation-based incentives,
commercial and industrial users. In combination with
viability gap funding, capital and interest subsidies,
batteries, solar is also able to provide a solar power
concessional finance and fiscal incentives have been
back-up solution, which all companies use anyway.
set in place. India is supporting large-scale solar
through the development of industrial solar parks,
which has resulted in PV projects that belong to the Challenges
largest in the world. A key tool to push solar in India
While the Indian market expansion follows an
are competitive tenders, which have pushed tariffs
exponential trajectory, lagging behind schedule can be
down to 0.031 €/KWh.
explained by a number of factors beyond financing:
In order to match increased generation capacity with
• First, the goals are very ambitious. India started from
adequate network expansion and to establish smart
scratch and had to move quickly on many fronts to
grids that integrate renewable energy into the national
establish infrastructure and energy policy frameworks.
grid, the government has planned a growth of network
infrastructure with the support of the Green Energy • Local content and trade protection measures have
Corridor project. Through the project, financial and been looming over solar expansion and created
technical assistance is provided to the power grid large uncertainties across the market.
corporation and state transmission utilities.
• Many Indian utilities have been having financial
Under the Sustainable Rooftop Implementation for difficulties. Solar has not been high on their agenda,
Solar Transfiguration of India (SRISTI), the residential, unless pushed through obligations to purchase
commercial, industrial and institutional sectors are renewable electricity.
provided financial assistance for their rooftop
• Rooftop solar, especially in the residential sector,
installations. This subsidy scheme, allocating more
needs more policy support to tap its huge growth
financial resources and covering more customers than
potential. Policy harmonisation across states and
the previous version, is expected to play a central role
clearing ambiguity related to net metering or other
in the achievement of the target of 40 GW of rooftop
support policies is necessary for further rooftop
solar capacity by 2022. A “rent a roof” policy is also
development. Otherwise the 40 GW rooftop target
being planned by the government, allowing
will not be reached by 2022.
developers to take rooftops on rent, freeing
households from responsibilities of installation and
maintenance of the system. Authors: Raffaele Rossi, Michael Schmela,
SolarPower Europe

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 53


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

4. JAPAN Japanese Solar/RE Targets

In November 2009, the feed-in-tariff (FIT) scheme for • The government target: According to the ‘Long-term
residential rooftop PV was introduced in Japan. This Energy Supply and Demand Outlook’ (Energy Outlook)
Japanese FIT supported remarkable growth of residential published by METI in 2015, the cumulative installed PV
PV market to some 1 GW in 2010 and onwards. In July capacity in 2030 will be 64 GW AC (74 GW DC).
2012, the new FIT scheme started for renewable energy
• JPEA’s vision: It is expected that this 64 GW will be
(RE), also covering non-residential PV systems over 10 kW.
achieved in the early 2020s. As stated in the ‘PV
The new FIT scheme strongly boosted the non-residential
OUTLOOK 2050’, JPEA expects that the cumulative
PV market, including utility scale PV.
installed PV capacity in AC will be around 100 GW
According to statistics from the Ministry of Economy, AC (120 GW DC) in 2030 and 200 GW AC (240 GW
Trade and Industry (METI), annual capacity additions DC) in 2050.
recorded 9.8 GW AC (equal to 10.8 GW DC) in 2015. Since
2016, the Japanese PV market has been trending
Drivers for Solar Growth in Japan
downwards. This is mainly due to grid constraints (e.g.
limited grid capacity and curtailment risks) and FIT • The FIT scheme has been and will be the strongest
reductions (i.e. from \40/kWh in 2012 to \18/kWh in 2018 support for the solar PV growth in Japan until LCOE of
for non-residential systems). solar PV becomes lower than other energy sources.

The Japan Photovoltaic Energy Association (JPEA) • Self-consumption business model: In the coming
estimates that around 6.0 GW AC (7.2 GW DC) was years, the “self-consumption business model” for
installed in 2017, resulting in a cumulative installed PV commercial and industrial users is expected to grow
capacity of 49.2 GW DC end of 2017. in Japan. As the LCOE of solar PV is getting closer to
retail electricity prices for commercial and industrial
According to the “PV OUTLOOK 2050” published by JPEA
users, on-site self-consumption PV system will
in 2017, the Japanese PV market will bottom at 4 GW in
become an attractive option for companies to
2024, before it trends upward again. This will be after
reduce CO2 emissions.
overcoming grid constraints and improving cost
competitiveness (see Fig. 19).

FIGURE 19 JAPAN SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2026

12

10

8
7.2 7.0
GW

4.4
4

0
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026

Residential Non-residential Utility-scale PV Outlook 2050

Source: JPEA © SOLARPOWER EUROPE 2018

54 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


• Net-Zero Energy House: Promotion of net-zero • Grid constraints: Limited grid capacity and
energy house (ZEH) by the government is expected curtailment risks are the primary causes of the
to support the growth of residential PV market downward market trend in Japan. These issues need
towards 2030. According to the ‘ZEH Roadmap’, the to be overcome with the highest priority. The
government’s ambitious target is to achieve net-zero Japanese government has started several mitigation
energy on average for newly built houses by 2030. measures, such as the “connect and manage”
programme to maximize grid capacity with existing
assets by learning good practices from Europe.
Challenges
• Cost competitiveness: The cost of solar PV in Japan
• Expiry of FIT for residential roof-top users: In
is higher compared to average international levels,
Japan, the FIT for residential PV system (less than 10
mainly due to expensive construction and soft costs.
kW) is set for 10 years from its first on-grid day. As of
The FIT for non-residential PV (10 kW to 2 MW) was
November 2019, this 10-year FIT will expire for the
set in fiscal year 2018 at \18/kWh. To achieve grid
first residential systems installed as part of this
parity in Japan, solar LCOE needs to be reduced to
support scheme. By the end of 2020, the cumulative
the level of electricity wholesale market prices that
PV capacity dropped out of the FIT will be around 3
is currently around \10/kWh. Although, this is a real
GW, which means some 700,000 users will need to
big challenge for the PV industry in Japan, JPEA
become smart prosumers to maximize the value of
expects that grid parity will be achieved by 2030. The
their assets, e.g. to increase self-consumption
government targets PV LCOE of \7/kWh in 2030.
and/or to find reliable aggregators. This challenge
will provide business opportunities for solution Author: Japan Photovoltaic Energy Association (JPEA)
providers in the residential market segment.

Choosing to go with four, five or more busbars


is no small decision
When adding more busbars, it makes your choice of PV ribbon even more important. Choose wisely.

www.luvata.com/sunwire by
SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2016-2020 / 55
2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

5. TURKEY As seen in Table 2, Turkey had 85.2 GW of installed


electricity generation capacity end of 2017. The breakdown
Turkey is one of the fastest growing energy markets in the
by generation sources is as follows: 55.08% fossil fuels
world. Turkey’s total energy demand has been increasing
(natural gas, coal, liquid fuels etc.), 32.01% hydro, 7.65%
rapidly. Imported fossil fuels dominate Turkey’s total
wind, 4.01% solar and 1.25% geothermal. Almost all
primary energy consumption by 75%. However, one of the
natural gas and around 40% of coal were imported.
government’s priorities is to increase the ratio of renewable
Therefore, Turkey needs to boost its power self-sufficiency
energy resources to 30 % of total energy generation by 2023.
by handling its rich potential of renewable energy sources.

TABLE 2 BREAKDOWN OF INSTALLED CAPACITY BY ENERGY RESOURCES IN 2016 AND 2017

POWER RESOURCES INSTALLED CAPACITY INSTALLED CAPACITY ADDED CAPACITY INCREASE (%)
(MW) (2016) (MW) (2017) (MW) (2016-2017) (2016-2017)

Fossil fuels based thermal power plants 44,411.7 46,926.5 2,514.8 5.7
Hydroelectric 26,681.1 27,273.1 592 2.2
Wind 5,751.3 6,516.2 764.9 13.3
Solar PV 832.5 3,420.7 2,588.2 310.9
Geothermal 820.9 1,063.7 242.8 29.6
Total 78,497.5 85,200.2 6,207.7 8.5

SOLAR MODELING
MADE SIMPLE.
PlantPredict is a cloud-based web
application that allows users to develop
solar energy estimates for utility-scale
PV applications.

> 75% faster prediction turnaround time


> Transparent, industry-recognized models
> Robust, utility-scale features
– Sub-hourly predictions
– Hundreds of simulations in one-click

Contact us to request an account for your


company or email:

www.plantpredict.com |

Powered by:

56 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


National PV Support Programmes and Legislation for 10 years. The incentives are available for PV power
plants that are or will be in operation before December 31,
Solar energy is the most important renewable energy
2020. Some supplementary subsidies for local equipment
source, which is still untapped in Turkey with a potential
products for the first five years of operation are as follows:
of at least 500 GW. The photovoltaic installations started
to take off in 2014 with 40 MW installed capacity and a • PV module installation and mechanical construction
fivefold increase to 208 MW in 2015 and 580 MW in 2016 (+0.8 US Cents/kWh),
and reached 832.5 MW at the end of 2016. By the end of
• PV modules (+1.3 US Cents/kWh),
2017, the cumulative installed power reached 3,420.7
MW with a newly installed capacity of 2,588 MW equal • PV cells (+3.5 US Cents/kWh),
to a 311% year-on-year growth.
• Inverters (+0.6 US Cents/kWh),
According to Turkey’s Renewable Energy General
• Material focusing solar energy on PV modules (+0,5
Directory (YEGM), the PV target for 2023 was 5,000 MW. In
US Cents/kWh).
September 2017, the Turkish Ministry of Energy and
Natural Resources (ETKB) announced that the new target The YEKAs are defined under a separate regulation
is 10,000 MW for the next 10 years, which is divided into issued in Law 5346. YEKA identify the feasible areas for
4,000 MW for residential rooftop PV applications and large-scale renewable energy projects on privately or
6,000 MW for industrial and commercials systems. First state-owned land. The YEKA tender for the Karapinar
Renewable Energy Designated Areas (YEKA) tender Renewable Energy Resource Area was won in March
finished last year and the tendered power plants may be 2017 by the Kalyon Enerji-Hanwha Q Cells consortium
installed in 2019, the second YEKA power plant tender will that submitted the lowest bid, 6.99 US Cents/kWh, to
be announced this year while the installations are construct the largest PV power plant with a total
expected to be up and running in 2021. capacity of 1,000 MW (AC) in Turkey. The purchase
guarantee price is valid for 15 years. As part of the award
Drivers for Solar Growth
criteria, the consortium has to build a fully integrated
According to Law 6094, a purchase guarantee of 13.3 US 500 MW solar cell and module factory within the next 21
Cents/kWh is offered for solar electric energy production months, which was inaugurated in Dec. 2017.

FIGURE 20 TURKEY SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2023

3.5

3.0

2.6
2.5
2.5

2.0
2.0 1.8
GW

1.5

1.0
1.0

0.5

0
2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023

Historical data Low Scenario High Scenario

Source: Günder Turkish Solar Energy Society © SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 57


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

At the end of 2017, the Turkish Energy Market Regulatory an annual production capacity of more than 3,500 MW.
Authority (EPDK) published a draft net metering Turkey also hosts a few manufacturers of PV module
regulation for rooftop PV installations with a power range materials (glass, frames, etc).
of 3 kW to 10 kW. The new rules for residential PV will likely
The PV market in Turkey is growing very fast and
come into force in the second half of 2018, while other net
development can be seen in all dimensions - from
metering rules for commercial and industrial solar power
production to installation - with support and raising
systems may be issued at a later stage.
awareness in all levels of society.
Also there are many special projects that support the
government and different EU funds. The Agricultural and
Challenges
Rural Development Support Agency (TKDK) projects,
agricultural irrigation projects, Forest Ministry PV The FIT is currently the same for all PV segments – no
projects, municipality applications and ILBANK support matter whether if rooftop or utility scale. For the rooftop
are other main drivers for PV the Turkish PV market. market to thrive, it would need extra support, like higher
FIT, local content and low-interest lending facilities. An
annual target for rooftop PV capacity needs to be set for
Industry and Market Development
a sustainable growth of the industry. Also bureaucracy
By the end of 2017, there were 3,616 PV power plants needs to be reduced for all rooftop PV applications.
(equal to 3,420.7 MW in total) in operation, of which only Moreover, special incentives are needed for industrial
three (17.9 MW in total) are in the licensed segment. In and commercial rooftop PV.
Q1I2018, a total capacity of 1,170 MW was a installed. The
While the Turkish industry has very big experience in
share of rooftop applications was 15% of total PV power.
exporting solar thermal products to Europe and MENA
Regarding PV manufacturing activities, currently there region, this needs to be expanded to the PV sector as well.
is no manufacturer of feedstock, ingots and wafers in
Turkey. While 3 companies produce solar cells, there are
Author: Faruk Telemcioglu, Günder Turkish Solar
more than 30 PV module manufacturers in Turkey with
Energy Society

TABLE 3 TURKEY’S INSTALLED PV POWER 2017-2018

END OF 2017 JAN 2018 FEB 2018 MARCH 2018

LICENSED 17.90 22.90 22.90 22.90


UNLICENSED 3,402.80 3,455.80 3,919.20 4,567.40
TOTAL 3,420.70 3,478.70 3,942.10 4,590.30

58 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


6. GERMANY 2030. The long-term goal of fully decarbonizing the
electricity mix by 2050 is also being debated. Matched with
A total of 1.76 GW of solar capacity have been installed in
the decision to close all nuclear plants by 2023, these targets
Germany in 2017 - that’s the best performance since 2014.
might provide a push for stronger solar development.
After over 800 MW was installed in the first 4 months of
2018, SolarPower Europe expects the German solar
market to be significantly stronger. The Medium Scenario Drivers for Solar Growth
expects a 2.6 GW of new capacity in 2018, which would
The Renewable Energy Sources Act (EEG) outlines the
mean that the country will meet its annual 2.5 GW solar
support to renewable electricity production, offering a
installation target for the first time in years.
feed-in tariff/self-consumption scheme for plants up to
As Germany will significantly miss its self-acclaimed 2020 100 kW, a feed-in premium for systems between 100 and
CO2 targets, the new government coalition agreed to issue 750 kW, and a tendering scheme for systems between
additional tenders for PV and wind power, with both 750 kW and 10 MW. According to the regulation, PV
technologies getting additional annual volumes of 2 GW systems below 10 kW are fully exempted from EEG levies
each in 2018 and 2019. While this will not lift demand to on self-consumed power, while larger systems are subject
the record installation numbers of the 2010-2012 period to 40% of the EEG levy, the surcharge on electricity prices
of high and un-capped FITs, SolarPower Europe that finances renewable energy deployment.
estimates that the market could exceed the 5 GW level in
The latest EEG from 2017 sets a solar growth target
2020/2021, depending on installation periods specified
between 2.3 and 2.5 GW annually. Depending on growth
in these special tenders.
levels, feed-in tariffs rates are decreased or increased
(breathing cap).
German Solar/RE Targets
Regular tenders take place three times per year with a
Germany will not only fail to meet its 2020 40% CO2 volume of 200 MW each. Although the maximum system
emissions targets; it is also expected to miss the EU 2020 size is generally only 10 MW, bids are very low and have
climate goal in the so-called non-Emission Trading System been constantly decreasing since the start of the scheme
(ETS) Segment. However, the new government coalition in 2015. In the December 2017 tender, the lowest awarded
agreed to set a target aiming at a 65% renewables share by bids were less than € 0.04/kWh for the first time.

FIGURE 21 GERMANY SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

6 5.6

5
GW

3.1
3 2.6

2 1.8 1.8

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 59


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

Looking at the financial aspects, a number of investment Challenges


support options in the form of grants and low-interest
The EEG law stipulates that further feed-in tariff systems
loans are provided by German Development Bank (KfW),
won’t be allowed once total PV installations in the country
which also offers a special scheme for energy storage. In
reach 52 GW. At the end of April 2018, Germany had 43.8 GW
2017, nearly half of all newly built residential PV systems
PV installed. Under the current trajectory and with the
were built with battery storage systems.
‘special tenders’ for PV, this cap could be reached already in
2020. The German Solar Industry Association (BSW) warned
Ground-mount versus Rooftop Solar Development in a position paper published in April 2018, that reaching the
cap would result in an immediate collapse of PV demand
As the maximum PV system size is generally 10 MW in
from the rooftop segment, as new systems operators would
Germany, it is fair to say that the country doesn’t really
not get a premium tariff for the not self-consumed power
support ‘utility-scale’ systems today. However, around one
anymore, but only the very low wholesale prices. For this
fourth of solar capacity added in 2017 were ground-
reason, removing the 52 GW cap is the most crucial action
mounted systems above 750 kW, with the remaining share
to ensure further solar growth in the German market.
evenly distributed between residential, commercial and
industrial installations. Looking at cumulative figures, BSW also asks for a 5 GW target per year and an exemption
almost half of the total capacity stems from commercial for rooftop systems larger 750 kW from the tender system.
systems. Self-consumption and neighbor on-site tenant The new Mieterstrommodel, the scheme governing
power schemes (Mieterstrommodelle) are encouraged solar supply and sales between neighbours, is only
through fiscal and regulatory schemes. attracting little interest so far.
Authors: Raffaele Rossi, Michael Schmela,
SolarPower Europe

Designed to Optimize Solar Energy

The amount of solar radiation reaching your power plant cannot be changed; however, you can make the most of it by choosing high
quality equipment. Not only by selecting efficient generating technologies, but by installing the industry’s best instruments to monitor
the environmental parameters affecting your solar energy project performance.

Whether it is to optimize yield, manage your assets, make investment decisions, schedule plant maintenance or to forecast the energy
output reliably, we offer the instruments you need. From Kipp & Zonen smart pyranometers and Lufft weather stations, to the unique new
DustIQ for continuous monitoring of module soiling, we have it all.

www.kippzonen.com/energy
60 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022
7. AUSTRALIA With a highly competitive rooftop market, PV systems
are being installed from AUD$0.72/W to AUD$1.97/W
After a two year hiatus in 2014-16 caused by an attempt
with a median price of AUD$1.27/W. The average system
by conservative Federal politicians to shut down the
size is now over 6 kW, although some of that is a
Renewable Energy Target (RET) to abolish the Australian
reflection of larger commercial rooftop systems being
Renewable Energy Agency (ARENA) and the Clean
installed with residential rooftop systems sitting around
Energy Finance Corporation (CEFC), the Australian
5 kW. System design and specification for all classes has
market took off in 2017. In 2017, Australia installed just
moved from maximising PV output to matching output
over 1.3 GW of PV – around 80 MW was utility scale
to consumption patterns and increasingly to include
(>5MW), while around 30% of the total was small
battery storage systems.
business and commercial systems with a new boom
occurring in residential rooftop solar. The total installed The small scale systems, up to 100 kW, have access to
base at end of March 2018 was 7.8 GW. an upfront payment from the Small Technology
(renewable energy) Certificate (STCs) trading scheme
under the RET which is a carbon price mechanism
Australian PV Support & Export Payments
based on the offsetting of emissions in the grid by the
Although there are many rooftop PV systems still getting PV output. This is declining annually from 2017 out to
some generous premium feed-in tariff (FiT) payments 2030, but is still a capital reduction on purchase of
from State & Territory schemes, all have been closed to around 25%. Large scale PV arrays operate with the
new entrants since 2014 and many have ended. Various Large Generator (renewable energy) Certificate (LGCs)
export payment schemes are available in every also under the RET trading lately at AUD$85/MW – but
jurisdiction - varying from AUD 4.8c to AUD 15c-16c, but paid on measured generated output into the grid.
the primary savings comes from self-consumption
offsetting retail power prices, which range from 19c-46c
per kWh depending on location.

FIGURE 22 AUSTRALIA SOLAR PV MARKET 2010 - 2017

1.4 1.3

1.2

1.0

0.8
GW

0.6

0.4

0.2

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Historical data

Source: Smart Energy Council © SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 61


2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

Potential for Growth & Risks in Australia Outlook 2018


Critically the primary national support scheme, the RET, The Australian market remains bullish for rooftop PV
ends in 2020 for new entry large scale systems and with more than 1.8 million homes having solar PV with
already the signs are that the LGC prices will fall the highest per capita penetration in in the world. The
dramatically before then. There is currently no national first few months of 2018 have again broken records not
replacement policy that would support large scale PV, or seen since the sunny days of premium FiTs in 2011-12.
other renewable energy deployment beyond 2020. There This suggests a possible 1.4 GW rooftop PV install this
are major policy changes being considered the primary year with ~30% being businesses, >46,000 of which
one of which is the proposed National Energy Guarantee already have > 1GW installed and opportunity increasing
(NEG) – a significant policy risk for proposed large scale in that space.
deployment after 2020 and being planned now.
The future beyond 2020 has some uncertainty, but the
The NEG is an attempt to link emissions policy with existing RET is driving some massive deployments of
energy policy that had a fraught start with little detail, but utility scale PV with around 800 MW already commenced
has made some improvements in its design. The major in 2018 and another tranche of around 1 GW for 2019. We
sticking points remain unresolved: the lack of robust have two State renewable energy programs that might
science based emissions reduction targets; the low level drive the roll-out even higher. Victoria has already run its
of the target for the electricity sector at 26-28% by 2030; first reverse auction for its Renewable Energy Auction
and the lack of the States to have higher targets and their Scheme which sought up to 550 MW of large scale,
own renewable energy programs. The consequences if technology neutral renewable energy, and up to 100 MW
the NEG is agreed as it now drafted are that Australian of large scale solar-specific renewable energy. This first
emissions goals are unambitious and unaligned with the round had more than 15 proposals come through the
Paris less than 2 degrees aim and the low electricity sector door, offering 3,500 MW of new wind and solar projects!
target means that no large scale new generation of any The Queensland government is proposing a similar
type is likely to be built out to 2030. scheme for solar only of an initial 400 MW due out this
year. It is worth noting that these are opportunities for
The Small Scale Emissions Reduction (SRES)
PV industry players with no single large player or players
component of the RET, due to end in 2030 was saved by
in the market – the top 20% of companies have just 30%
the action of the Smart Energy Council and other civil
of sales – so come down under!
society participants in 2014 and is unlikely to be under
any new political threat, although the value of the STCs
is an unknown. The strong interest of consumers, largely Author: Steve Blume,
drive by increasing retail prices for electricity, and the Smart Energy Council
high efficiency of the Australian approvals and
installation processes along with continued component
price drops has the rooftop market booming.

62 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 63
2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

8. SOUTH KOREA Drivers for Solar Growth

In 2017 around 1,100 MW of new PV installations were A series of financial and non-financial incentives and
added in South Korea, up from 886 MW in 2016. The programmes have been set in place to support PV
country has now reached a total cumulative capacity of development to meet South Korea’s solar targets.
5.5 GW at the end of 2017, an amount that SolarPower
The Renewable Portfolio Standards (RPS) scheme,
Europe in its Medium Scenario expects to more than
launched in 2012 to replace the Korean feed-in tariff and
double to 14.5 GW. Since 2014 Korea is steadily among
active until 2024, is the major driving force for PV
the top 10 PV markets, but is likely to lose that position
installations in Korea, especially small-scale systems. It
in 2018 as several other countries are more ambitious
mandates that utilities exceeding 500 MW are required
in the short run.
to supply 10% of their electricity from new renewable
sources by 2024 (from 2% in 2012). The bulk of PV
Korean Solar/RE Targets installations in the country (68%) have been installed
under this programme.
Under the governmental strategy set out by the Ministry of
Trade, Industry and Energy (MOTIE) at the end of 2017, The 2014-started 4th Basic Plan for the Promotion of
renewables are targeted to generate 20% of South Korean Technological Development, Use, and Diffusion of New
electricity by 2030. The new energy plan envisions 58.5 GW and Renewable Energy sets out various subsidy measures
of total installed renewable capacity by the end of this promoting, among others, eco-friendly energy towns,
period, compared to 11.3 GW currently installed. This would energy-independent islands and PV rental programs in
correspond to 33.7% of the nation’s total installed energy which households paying a low rental fee can use PV
capacity in 2030, a strong leap from the current 9.7%. Solar systems without investment and maintenance costs.
PV is expected to take the lion’s share of renewable Subsidies for regional development support renewables
deployment, with over 50% of the new additions equal to deployment in remote areas such as islands and systems
30.8 GW. By contrast, Korea targets wind power capacity to owned or operated by local authorities.
reach only 16.5 GW by 2030. Overall, solar power is planned
to cover 63% of the renewable electricity generation.

FIGURE 23 KOREA SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

3.5
3.2

3.0

2.5

2.0
GW

1.6 1.5
1.5

1.1
1.0 0.9

0.5

0
2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

64 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


Incentives for solar PV in buildings exist under the Home of total generation by 2035 compared to the current 5%.
Subsidy Programme, the Building Subsidy Programme and Due to its characteristics, solar will play a central role in
the Public Building Obligation Programme. The first has the development of distributed generation. Currently,
the goal of equipping one million homes with renewable small utility-scale installations account for roughly 90%
sources; 60 to 100% of the upfront costs are covered for PV of the total cumulative installed capacity, with distributed
systems with a capacity up to 3 kW. The Building Subsidy PV systems slightly above 10% of total installations. The
Programme targets PV installations in large buildings government’s commitment to developing smart grid
(below 50 kW) through grants that cover up to 50% of technologies, including smart meters, energy storage
installation costs. Lastly, the Public Building Obligation systems and infrastructure for electric vehicles is another
Programme sets out sustainability requirements for large reason for the focus on distributed solar.
public buildings stating that more than 15% of their energy
consumption has to come from renewable sources in 2016,
Challenges
with the target reaching 30% by 2020.
Korea Electric Power Corporation (KEPCO) still enjoys a
monopoly over transmission, distribution and also
Focus on Distributed Solar Generation
remains the sole purchaser in the power sales business.
Facing an issue with its mountainous terrain that makes Given this structure, there are no mechanisms available
it difficult to find areas for real large utility-scale PV plants, for private companies to purchase renewable energy
the South Korean government has identified distributed power directly from independent solar power producers.
power production as one of the key policy goals for its
Authors: Raffaele Rossi, Michael Schmela,
energy planning. According to the national energy plan,
SolarPower Europe
distributed power generation should contribute to 15%

Our experience is your advantage


Attention to precision and reliability. In every detail. As of January 2017, original MC4 inventor Multi-Contact conducts
As a pioneer and global market leader for connectors, Stäubli its business and services as Stäubli Electrical Connectors.
Electrical Connectors has amassed over 20 years of experience
in the photovoltaics industry. To date, 200 GW or 50% of the PV Your bankable partner
power worldwide has been successfully installed using over 1 billion
original MC4 connectors. www.staubli.com

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 65


Staubli is a trademark of Stäubli International AG, registered in Switzerland and other countries.
© Stäubli 8 | Photocredits: Stäubli
2 GW-SCALE SOLAR POWER MARKETS IN 2017 / CONTINUED

9. BRAZIL Solar PV Targets in Brazil

In 2017, Brazil reached a new landmark in solar PV The Brazilian Nationally Determined Contribution (NDC)
installed capacity, with 1 GW connected to the national to the Paris Agreement defines a target share from non-
grid and in operation. This amount includes both hydro renewables (i.e. solar PV, wind and biomass) of at
centralized (large-scale, above 5 MW) and distributed least 23% of the national electricity matrix by 2030. The
(equal or below 5 MW) solar PV generation market country has not defined specific targets per energy
segments, respectively 935 MW and 120 MW in terms of source, however the Brazilian Energy Research Office
new installations. These historical numbers indicate the (EPE), forecasts in its PDE2026 (10-Year Plan) solar PV
vast potential of solar PV in the country, as well as the will reach a cumulative installed capacity of 13.3 to 16.8
growing competitiveness of the technology amongst GW by 2026, in its reference and optimistic scenarios,
electricity sources available. respectively. In terms of new installations this growth
means a yearly solar PV added capacity of between 1
By the end of 2018, the Brazilian Photovoltaic Solar
GW and 2 GW from 2020 onwards.
Energy Association (ABSOLAR) projects the cumulative
solar PV installed capacity will more than double and ABSOLAR’s considers these numbers to be a low
reach close to 2.4 GW of cumulative installed capacity estimate and conservative projection, and recommends
in operation in the country. ABSOLAR estimates that a a national PV target of at least 30 GW by 2030.
total of 1.25 GW will be installed in 2018, with 1,100 MW
coming from centralized solar PV plants and 150 MW
Drivers for Solar Growth
from distributed projects. The consistent growth in
Brazil’s solar PV market is linked to the successful • Reserve Energy Auctions (Leilão de Energia de
engagement the solar sector has been developing with Reseva – LER) and New Energy Auctions (Leilão de
government officials, decision makers and the public Energia Nova – LEN): Brazil has approximately 3.7
opinion. There have been many positive developments GW of already contracted solar PV power plants, 1.25
in Brazil in the legal and regulatory frameworks, tax GW of which are already operational and connected
incentives and new financing lines, amongst others. to the grid, as of Q1/2018. The year of 2017

FIGURE 24 BRAZIL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2026

3.5

3.0
3.0

2.5

2.1
2.0
GW

1.5
1.0-1.31
1.1
1.0

0.5

0
2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026

Historical data Reference Scenario Solar PV Cost Reduction Scenario

Source: ABSOLAR
Footnote 1: 1.0 from ABSOLAR, 2018. 1.25 from ABSOLAR, based on official data from EPE, 2017. © SOLARPOWER EUROPE 2018

66 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


represented an important year for the delivery of National Solar PV Value Chain
new projects, as well as execution of investments
The PV value chain in Brazil also shows signs of
planned by the sector, as several solar PV power
strengthening. There are currently more than 30 locally-
plants contracted by the Federal Government
established manufacturers in the country (including
thorough electricity auctions during 2014 and 2015
national companies and international subsidiaries),
reached completion and started operations. The
more than 400 companies supplying raw materials,
New Energy Auction held at the end of 2017 (LEN A-
components, equipment and services to manufacturers,
4/2017) was a milestone for the Brazilian PV market,
as well as more than 2,750 companies directly serving
as solar PV projects were contracted for the first time
the end consumers, the majority of which are small
at an average selling price lower (US$ 44.31/MWh)
installers operating in the distributed generation solar
than that of hydro, biomass and fossil fuel power
PV market segment. Regarding the local industrial
plants. This brought solar PV to a new level of
environment, Brazil currently hosts manufacturers of PV
competitiveness compared to other electricity
modules, inverters, fixed-tilt racking structures, trackers,
sources in Brazil. Solar PV’s competitive pricing was
cables and batteries. Since 2013, with the gradual
reinforced in the following auction, held in April
construction and activation of new PV module factories,
2018, when the technology reached a record-low
Brazil has increased its national production capacity to
average selling price of US$ 35.25/MWh.
approximately 1 GW/year as of the end of 2017.
• The Brazilian Net-Metering (Sistema de
Compensação de Energia Elétrica – SCEE): allows
Challenges
net-metering of renewable electricity produced
directly by the end consumer (99.3% of which are Despite the positive growth, the cumulative solar PV
solar PV systems up to 5 MW), and has experienced installed capacity currently represents less than 1% of
fast growth of more than 100% per year for the last the national electricity matrix. In order to become a
4 years, driven by an increase of more than 50% in "solar PV superpower", as its potential would certainly
electricity tariffs in recent years. Brazil’s net-metering allow it to be, Brazil has to strengthen its legal and
model was improved in 2015 with the direct regulatory frameworks, accelerating new investments
engagement of ABSOLAR representing the PV sector, from the end consumers, as well as new national and
currently allowing not only local electricity international players, in this vast and promising
generation and consumption, but also virtual net- emerging market. To that end, ABSOLAR has been
metering and community solar mechanisms. As a working to bring forward strategic propositions and
result, this market segment is seeing the recommendations from the solar PV sector to key
development of several innovative business models decision makers of the federal, state and municipal
for distributed generation PV, such as direct sales, governments, in segments such as centralized
solar communities, cooperatives, leasing, third-party generation, distributed generation and local value chain,
ownership, amongst others. directly contributing to the establishment of progressive
regulatory, financing and tax programs capable of
bringing the Brazilian solar PV market and sector to the
next level in terms of scale, competitiveness,
professionalism and market opportunities.

Authors: Dr. Rodrigo Lopes Sauaia, CEO; M.Sc.


Stephanie Betz, Technical and Regulatory Analyst,
ABSOLAR

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 67


Turnkey large-scale PV Solutions
Developed and delivered – worldwide.

www.ibvogt.com

Multi-GWp development
pipeline in OECD and
Developing Markets

Strong local
development network

Engineering “Made in Germany”


applied to latest high-performance
technologies and specific regional
requirements
Multi-sourcing financing
Multi-so
solutions including DFIs
and ECGs

Working together with local partners to deliver bankable PV Projects.


68 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022
3
THE EUROPEAN SOLAR MARKET
2000 – 2018 UPDATE

Heerhugowaard, Netherlands. © Frans Lemmens / Alamy Stock Photo

At first glance, 2017 was a good year The growth of the European market was even stronger than SolarPower
for solar in Europe. Newly installed Europe had forecasted in the Medium Scenario of last year’s GMO. While we
capacities on the continent grew by had anticipated a 1.8 GW market increase, it actually improved by 2.2 GW
31% to 9.2 GW. This strong up rise to 9.2 GW. However, without Turkey, which surprisingly boosted its market
follows a several year downturn to 2.6 GW in 2017, Europe would have actually decreased by 6%.
trend that began in 2012 and
Europe’s new No. 1 solar market is actually only partly European – from a
bottomed in 2016. But when looking
geographical perspective Turkey is obviously both a European and an
only at the European Union, there
Asian/Middle Eastern country; but in this survey it has been traditionally
was no growth at all – it basically
included in the European segment. However, Turkey’s solar market
stagnated at 5.9 GW. While European
performed remarkably in 2017, rising nearly 4.5 times or 343% to 2.6 GW,
solar was lifted by strong solar
compared to the 584 MW added in 2016, when it also made a very strong
demand in Turkey, the EU-28 still
jump from only 191 MW in 2015. While there was some confusion about the
suffered from the UK’s solar ‘exit.’
2018 numbers, discussing if actually only 1.8 GW was grid-connected and the
rest ‘only’ installed or under development; but in the end we went with the
official 2017 number from Turkey’s national electricity transmission company
TEIAS – and that was 2.6 GW, resulting in a total installed PV capacity of 3.4
GW. Turkey’s rapid recent solar development is even more noteworthy when
taking into consideration the political turmoil following the failed coup d’état
in 2016. In the end, the feed-in tariff for the so-called ‘unlicensed’ solar
systems at 12.3 US cents/kWh, which can be even combined with additional
subsidies, has been so attractive, that primarily local financing has enabled
this long-awaited impressive Turkish solar boom.
Germany stayed distant second. But at 1.8 GW, the market grew 15% year-
on-year, after it added almost the same capacity in the two years before –
1.52 GW in 2016 and 1.45 GW in 2015. Solar tenders for systems have been
a very successful tool to drive down solar tariffs in Germany. Although the
maximum system size is generally only 10 MW, bids are very low and have
been constantly decreasing since the start of the scheme in 2015. In the
December 2017 tender, the lowest awarded bids were less than €0.04/kWh
for the first time. Around one fourth of solar capacity added in 2017 were
ground-mounted systems, with the remaining share evenly distributed
between residential, commercial and industrial installations, whereas nearly
half of the new residential systems were installed together with a battery
storage system. However, despite the decent 2017 growth, Germany again
missed its annual 2.5 GW solar installations target.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 69


3 EUROPEAN SOLAR MARKET
2000 – 2018 UPDATE / CONTINUED

FIGURE 25 EUROPEAN SOLAR PV ANNUAL GRID CONNECTIONS 2000 - 2017

25

20

15
GW

10 9.2

9.2

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Turkey Germany UK France Netherlands Italy Belgium

Switzerland Austria Spain Portugal Romania Rest of Europe

© SOLARPOWER EUROPE 2018

The UK continues its steep downhill trip, after its ground-mount segment fuelled by the country’s SDE+
government slashed its solar support in 2016. While the program for large-scale solar and RE projects is starting
final big batch of the form subsidy pipeline was installed to take off – in 2017, its share was 8%. But the pipeline
by March, for the rest of the year monthly PV additions is quickly getting larger: In the SDE+ 2017 Spring round,
remained mostly below 20 MW. In total, only 954 MW solar won 2.4 GW, in the 2017 Autumn round 1.9 GW.
was installed, down over 50% from 2.1 GW in 2016, after
Spain’s market nearly tripled in 2017, but the final
it had already dropped 52% from 4.2 GW in 2015. The
volume of 135 MW was still very small. Still, the country’s
only positive solar headline from the UK in 2017 was
solar sector was able to mark the most outstanding
about a subsidy free 10 MW solar plus 6 MW storage
victory in Europe last year, when PV companies won 3.9
system. However, even this special project is yet waiting
GW in the July 2017 auction, after they went home
for a wave of followers as a level regulatory playing field
basically empty-handed in the first renewables auction
still needs to be established.
of that year.
While the French market increased by 56% to 873 MW in
In summary – and although the aggregated
2017, from only 559 MW in 2016, it has not reached the
installation numbers don’t show – the picture was
2015 level of 895 MW. But after regulatory changes
rather positive for solar in the European Union: 21 of
regarding self-consumption systems, which had been
the 28 member states installed more PV in 2017 than
hindered by levies and complicated regulatory
the year before. If it were not for the UK, EU-27 solar
frameworks and a number of solar tenders issued and
would have grown by 29% last year.
awarded, the stage finally seems to be set to enter the
gigawatt level in 2018. When looking at total installed capacities in Europe,
hardly anything has changed compared to last year.
The Netherlands was the only other European market
Two countries – Germany (37.7%) and Italy (17.0%) – still
that added more than 500 MW in 2017; in fact, the
operate over half of the total Europe solar power
market increased by 54% to 770 MW. While growth
generation fleet (see Fig. 26). The UK remains on rank 3,
continued to be mostly driven by rooftop systems, the

70 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 26 EUROPEAN TOTAL SOLAR PV GRID-CONNECTED CAPACITY 2000 - 2017

120 114.0

100

80
GW

60

40

20

0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Turkey Germany UK France Netherlands Italy Belgium

Switzerland Austria Spain Portugal Romania Rest of Europe

© SOLARPOWER EUROPE 2018

though quite some distance away from the leading duo country rank 6 (3.0%) The big solar picture of Europe for
(11.1%), while France keeps the fourth spot (7.0%). 2017 hasn’t changed: the European solar power sector
Spain stays on position five (4.9%) although it added continues its transition phase, but is getting ready for
less than 750 MW in the last 6 years. No wonder that the next growth phase.
Turkey’s stellar 2017 performance was enough to get the

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 71


3 EUROPEAN SOLAR MARKET
2000 – 2018 UPDATE / SEGMENTATION

Solar market segmentation in Europe continues to show the distribution is much more even. In a number of
a dispersed picture (see Fig. 27). markets, like Austria, Switzerland and the Netherlands,
ground-mount PV has never played a role – they have
All countries that had offered for a short while very
been always focussing on rooftop solar. At least for the
lucrative uncapped FIT schemes in the past are still
Netherlands, that is expected to change quite a bit in
dominated by the utility-scale solar segment in Europe.
the near future.
This is true for Romania, Bulgaria, Czech Republic,
which see hardly any solar demand these days, but as In 2017, around 26% of solar systems were installed on
well for Spain. The latest example joining is the UK. residential rooftops, around 18% on commercial roofs,
Other markets, like Germany, where the earlier large- while the industrial segment accounted for 20% and the
scale FIT program was replaced by an auction system, utility market for 36%.

FIGURE 27 EUROPEAN SOLAR PV TOTAL CAPACITY UNTIL 2017 FOR SELECTED COUNTRIES

100

90

80

70

60
%

50

40

30

20

10

0
ia

ia

s
ic

ce

ly

nd

ry

ria

nd

ia

ia
ga

an

nd
ar

ec
ai

Ita
an

ar

bl

en

ak
ga
do

iu
an

st
la

la
Sp

rtu

nm
pu

re
lg

lg
rla

ov
m

ov
Po

Au

er
un
ng

Fr
Bu

Be
er

G
Po
Ro

Re

he

itz
De

Sl
Sl
H
Ki

Sw
et
ch
d

N
te

ze
ni

C
U

Residential Commercial Industrial Utility scale

© SOLARPOWER EUROPE 2018

72 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


3 EUROPEAN SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018- 2022

The writings on the wall are clear: as of 2018, PV will markets consumers are more and more starting to
grow very strong both in Europe and EU-28 for the next understand that solar often makes economic sense
few years. There are several reasons for this next solar even without high feed-in tariffs or other subsidy
growth phase: programmes. The quickly falling cost of battery
energy storage combined with the benefits of digital
• EU 2020 targets: A number of EU governments,
and smart energy products supports the sales case
which still have some way to go to meet their
for solar, as many consumers prefer to have better
individual RES targets, have been strengthening their
control over their energy bill.
support for solar as they have realized that the
technology is very popular and one of the lowest- • Emerging & Reawakening Markets: The low cost of
cost means to increase their renewables share and solar is attracting European countries that haven’t been
reduce CO2 emissions. Germany’s new government, very active in the field in the past, like Belarus and
for example, has announced to issue additional Russia. European solar pioneers are turning to low-cost
‘special’ tenders for both solar and wind (2 x 2 GW solar again, such as Spain.
each) in 2019/20.
• Corporate sourcing: In a number of European
• Tenders: Solar tender tools have shown to the public markets, we are now starting to see direct bilateral
the low cost of solar power and have been embraced PPAs with solar increasingly competing with
by several European countries, substituting wholesale power markets. This development will be
traditional uncapped feed-in tariff schemes. seen primarily in those European countries with the
Moreover, solar has proven that it can win widest spreads between solar and wholesale power
technology-neutral tenders even against on-shore prices. While there has been talk about pure PPA
wind power when the boundary conditions are based projects for a while in Spain, in 2018 the first
properly set. While solar was awarded nearly 3/4 of are being built. However, the pipeline for these
the tender volume in the second Spanish renewables projects has quickly ballooned to over 30 GW.
tender in 2017, a pilot solar/wind tender in Germany
• Regulation: The European Commission and national
was won 100% by solar bidders in 2018.
governments have been addressing the needs for a
• Self-consumption: Solar is much cheaper than retail flexible renewable energy system, working on a new
electricity in most European markets and will quickly electricity market design framework and
continue to reduce in cost, which will be a key driver implementing new tools and regulations to
for people and companies to invest in on-site power overcome barriers that have inhibited solar’s growth
generation. Moreover, in developed European PV possibilities in recent years.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 73


3 EUROPEAN SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018- 2022 / CONTINUED

FIGURE 28 EUROPEAN ANNUAL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

45

39.1
40

35

30

25
GW

1%
6%
12%
20
17.7 45%

15
11.8
34%
9.2
10 8.1

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

FIGURE 29 EUROPEAN TOTAL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

300
269.4

250

12%
200
13%
164.9
14%
GW

150
131.7 14%
114.0
11%
100 122.1

50

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

74 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 30 EU28 ANNUAL SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

35
32.7

30

25

20
GW

0% 1%
24%
15
12.7
58%

10
9.2
45%
5.9
5
5.5

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

FIGURE 31 EU28 CUMULATIVE SOLAR PV MARKET SCENARIOS 2018 - 2022

250
234.3

200

10%
12%
145.2
150 13%
12%
119.8
GW

8%
107.0
100 112.5

50

0
2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022

Historical data Low Scenario High Scenario Medium Scenario

© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 75


3 EUROPEAN SOLAR MARKET
PROSPECTS 2018- 2022 / CONTINUED

As last year, the spread between our High and Low rates to 206.8 GW in 5 years (see Fig. 29). Medium and
Scenarios is very large for the next 5 years. The way solar High Scenarios for the EU show a similarly optimistic
will develop in Europe will fully depend on policy outlook, resulting in 179.6 GW and 234.3 GW,
makers in Brussels and the European countries. respectively (see Fig. 31).
Our Medium Scenario expects strong growth for the EU- The solar ‘weather forecast’ for European countries
28 until 2020, driven primarily by the 2020 EU between 2018 and 2022 is now mostly sunny, with only a
renewables targets and the recent tender few cloudy regions and one rainy spot. Again, the UK is
announcements (see Fig. 30). This year, we see 45% the only rainy European country expected to grow only
growth to 8.6 GW, for 2019, we even expect demand to with a 3% compound annual growth rate until 2022.
surge by 58% to 13.5 GW. After 2020, countries will have
We anticipate the same Top 3 markets to contribute the
10 years to meet the next clean energy targets. Moreover,
largest shares of new solar capacity until 2022 as in our
there is only limited visibility on how the European clean
previous GMO – Germany, France and Turkey. We
energy legislation and national implementation for
become more bullish on all three and now expect each
2020-2030 will finally look like. Based on the current
of them to install over 10 GW.
state of discussion, we anticipate hardly any growth in
2021 and 2022. For Europe as a whole, the growth rate As Germany is lagging behind meeting its climate
is still impressive in 2018/19 but not as steep (34%, 45%) targets, the country will push solar and wind as the
for the next years, and the following flattening not as lowest-cost solutions for this problem over the next few
pronounced as for the EU only. Here, the anticipated years. One issue might be that the two special tenders
further growth in Turkey and strong demand for low- announced by the new government will bring total
cost solar power make the difference (see Fig. 28). installed solar capacity to the country’s 52 GW solar cap,
which needs to be fixed.
If Europe fully embraces the enticing business case of
low-cost solar, in 2022 the market could reach 39.1 GW, After France has worked a lot on regulatory issues that
which would be nearly twice as big as in the record year have hindered the country’s solar sector, the nation is
of 2011 with 22.5 GW. EU demand would be somewhat now ready for annual gigawatt-scale solar additions.
smaller but still reach 32.7 GW. This High Scenario would
After Turkey managed to find ways to access financing
require elimination of any trade barriers in Europe, any
for its solar sector following its political turmoil, its
prohibitive taxes on self-consumption/storage, or any
recent currency issues pose another risk. Still, the
other barriers that could slow down flexible and
Turkish solar business case remains generally good –
distributed solar power. It also anticipates there will be
the country’s population and its need for power
no macro-economic issues in Europe.
continues to grow quickly, there is plenty of space,
Conversely, if the bulk of European governments fully excellent irradiation and no power plant overcapacities.
disregard solar’s potential and the benefits for their citizens,
Our Medium Scenario now expects the 15 fastest
or another financial crisis would resurface, even the Low
growing European markets to install each at least
Scenario could become reality, resulting in annual additions
1.3 GW until 2022 (up from at least 1 GW in GMO 2017),
of only 11.8 GW in Europe or 9.2 GW in the EU in 2022.
with Germany as the largest one adding 20.3 GW (up
When looking at total PV market growth in Europe, a from 12.5 GW), France over 11.7 GW (up from 8 GW) and
perfect growth case would result in a cumulative Turkey 10.9 GW (up from 6.6 GW). In total, we anticipate
installed capacity of 269.4 GW in 2022, but even the Europe to add 92.8 GW (up from 62.9 GW) from 2018 to
Medium Scenario foresees constant double-digit growth 2022, based on our most probable Medium Scenario.

76 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 32 TOP EUROPEAN SOLAR PV MARKETS’ PROSPECTS

2017 2022 2018 - 2022 2018 - 2022


Total Capacity Total Capacity Medium New Capacity Compound Annual Political support
(MW) Scenario by 2022 (MW) (MW) Growth Rate (%) prospects

Germany 42,973 63,237 20,264 8%

France 7,999 19,702 11,703 20%

Turkey 3,420 14,320 10,900 33%

Spain 5,627 14,460 8,833 21%

Netherlands 2,681 11,430 8,750 34%

Italy 19,392 26,924 7,533 7%

Ukraine 1,152 4,435 3,283 31%

Poland 261 2,361 2,099 55%

United Kingdom 12,676 14,742 2,065 3%

Switzerland 1,955 3,957 2,003 15%

Russia 158 1,988 1,830 66%

Austria 1,263 2,922 1,659 18%

Belgium 3,708 5,325 1,617 8%

Greece 2,623 4,210 1,587 10%

Sweden 317 1,601 1,284 38%

Rest of Europe 7,651 14,172 6,521 13%

In 2022, Germany is expected to be Europe’s largest


solar market again, ahead of France and Turkey, which
is the same order as in our GMO 2017, according to the
Medium Scenario (see Fig. 33).

FIGURE 33 CAPACITY ADDITIONS AND SHARES OF TOP 10 EUROPEAN SOLAR PV MARKETS IN 2017 AND 2022

2017 2022

Rest of Europe
10%; 876 MW
Turkey Germany
Ukraine 2%; 211 MW 28%; 2,588 MW Rest of Europe 19%; 3,992 MW
Austria 2%; 170 MW 18%; 3,954 MW
Switzerland 3%; 260 MW
Belgium 3%; 285 MW Greece 3%; 543 MW
Italy 4%; 409 MW
Poland 3%; 551 MW
9.2 GW United Kingdom 3%; 587 MW 21.5 GW France
15%; 3,240 MW
Netherlands Ukraine 4%; 751 MW
8%; 770 MW
Italy 9%; 1,824 MW
Turkey
France 10%; 873 MW
10%; 2,250 MW
Germany
19%; 1,760 MW Spain 7%; 1,849 MW Netherlands
United Kingdom 10%; 954 MW 9%; 1,912 MW

© SOLARPOWER EUROPE 2018

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 77


4
GLOBAL MARKET OUTLOOK
FOR SOLAR POWER
130 MW, California, USA. © First Solar

Solar developments have While the world can be thankful to China that they have financed the growth
positively surprised everyone of the global solar sector in the last few years, it is high time for the global
again last year – and they will market leader to reform its solar sector and transition from overpriced
continue to do so in the future. uncapped feed-in tariffs to more sustainable incentive schemes. There is no
While no one believed the market doubt China will stay committed to solar – it is one of the few countries that
would grow in 2017 after the stellar has a clear vison about the technology’s potential and considers solar a key
50% growth rate the year before, tool to fight air pollution and climate change. Solar is a major pillar of
we have again seen market China’s future energy system as it quickly pushes for electrification of its
demand surge by over 30%. For transport sector. While we expect the Chinese solar market to decrease this
2018 some experts in the sector and the next year, it will grow strongly again as of 2020, once the Chinese
are concerned about China’s administration has restructured its solar market. On a positive note – we
recent announcement to cut solar will now see more diversification of solar demand. While in 2016, only seven
subsidies, with some analysts countries installed over 1 GW, in 2017, the number increased to nine, and
predicting a market contraction. this should be 14 in 2018.
SolarPower Europe estimates in
While there is so much to be positive about in relation to solar, SolarPower
our most realistic Market Scenario
Europe continues to see four major topics that need to be addressed to
that the global solar market will
enable an even faster and more sustainable growth for solar:
grow in 2018 and the years to
come. In fact, we are significantly It is key for regions and countries to establish reliable governance
more optimistic than in our GMO frameworks to navigate their economies towards clean energy with
2017 (see Fig. 34). ambitious and binding renewables targets. This provides investor security
and transparency on ambition. Subsidies for inflexible power technologies
must be eliminated and phase out plans set up to manage communities
transitioning from the most polluting forms of energy.

78 / SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022


FIGURE 34 COMPARISON MEDIUM SCENARIO GMO 2017 VS 2018

180

157.80
160

140.41
140
125.3
120 111.5
107.5
102.6
99.1 97.6
100 91.8
GW

84.1
80.5
80

60

40

20

0
2017 2018 2019 2020 2021 2022

GMO 2017 GMO 2018

© SOLARPOWER EUROPE 2018

It is of utmost importance to have an electricity market burden of prohibitive taxes or other barriers is vital and
design that enables profitable investments and the something the EU has just provided for the decade post
operation of flexible renewable energy sources, taking 2020. While tenders are good mechanisms for efficient
into account rules for storage, demand response and planning and deployment of utility-scale solar plants,
aggregation to provide new services. A cross sectoral their design is crucial to guarantee long-lasting, high-
decarbonisation and electrification approach, quality power generation – and technology specific
increasingly based on renewable energy, is required for tenders are key here.
the power, heating and transport sectors.
Finally, we need to overcome trade barriers for solar.
We need modern energy frameworks that allow new Import tariffs as we see them in Europe, the US and
business models for solar and storage to be created and other countries are detrimental to the deployment of
which put active consumers at the heart of the energy solar today and simply add unnecessary cost without
transition. Allowing self-consumption without the benefitting society.

SolarPower Europe / GLOBAL MARKET OUTLOOK FOR SOLAR POWER 2018-2022 / 79


Connecting renewable
energy buyers and sellers
723,&6,1&/8'(
&RUSRUDWHVRXUFLQJVWUDWHJLHV ,QQRYDWLRQ
DQGEXVLQHVVPRGHOV 6WDQGDUGLVDWLRQ
0DUNHWVDQGUHJXODWLRQ $GGLWLRQDOLW\
'HPDQGJURZWKDQGGLYHUVLƬFDWLRQ &LWLHVDQGORFDODXWKRULWLHV
+RZWRWXUQFRUSRUDWHVLQWR"

JOIN US AT THE OKURA HOTEL IN AMSTERDAMǕ129(0%(5

2UJDQLVHGE\ ,QFROODERUDWLRQZLWK

More info at: resource-event.eu


SolarPower Europe
Rue d’Arlon 69-71, 1040 Brussels, Belgium
T +32 2 709 55 20 / F +32 2 725 32 50
info@solarpowereurope.org / www.solarpowereurope.org
9 789082 714319
ISBN NUMBER 9789082714319
Roberto Caldon Fabio Bignucolo
Questo volume è rivolto agli studenti universitari della Scuola di Ingegneria, in particolare
alle allieve ed agli allievi delle Lauree Magistrali di indirizzo elettrico che ambiscono ad
Roberto Caldon Fabio Bignucolo
avere una formazione impiantistica.
Il testo contiene e cerca di integrare molteplici informazioni su un campo esteso di
problematiche che si manifestano nella costruzione e nel funzionamento delle diverse
tipologie di centrali elettriche. La rapida evoluzione dei sistemi di produzione richiede
oggi una competenza sugli impianti che già esistono e sono in funzione, come su quelli
IMPIANTI DI PRODUZIONE
pronti a diffondersi nel relativo mercato con radicali cambiamenti di tecnologia e di
modalità costruttive.
Oltre alla parte informativa sulle tipologie e caratteristiche dei sistemi di generazione, il
DELL’ENERGIA ELETTRICA
testo cerca di fornire anche i criteri per la scelta e il dimensionamento dei componenti
principali di impianto, contribuendo così a formare una visione “progettistica” di chi Criteri di scelta e dimensionamento
dovrà occuparsi di questa materia.

ROBERTO CALDON è professore ordinario di Sistemi elettrici per l’energia presso l’Università di
Padova, dove lavora dal 1974. La sua attività di ricerca riguarda l’analisi dei sistemi di potenza
con particolare riguardo alla dinamica e alla regolazione della tensione delle reti elettriche, alla

IMPIANTI DI PRODUZIONE DELL’ENERGIA ELETTRICA


produzione distribuita e all’impatto sulle reti di distribuzione, alla gestione di reti attive (Smart
Grids). Si è anche occupato di economia dei sistemi energetici.

FABIO BIGNUCOLO è professore aggregato di Sistemi elettrici per l’energia presso l’Università
di Padova dal 2010. Svolge attività di ricerca nell’ambito del controllo e della regolazione delle
reti di trasmissione e distribuzione dell’energia elettrica, soprattutto nell’ottica di una crescente
integrazione degli impianti di generazione a fonte rinnovabile e dei sistemi diffusi di accumulo. È
anche docente del corso di Sicurezza dei sistemi elettrici.

Nel Text In Cloud sono disponibili:


•• intero volume in versione digitale;
Free Text in Cloud •• contenuti extra.
Euro 36,00

www.editrice-esculapio.it Free Text in Cloud

Cop1.indd 1 05/10/2018 09:15:08

Potrebbero piacerti anche