Sei sulla pagina 1di 219

Il francese semplice per i principianti

di

David S. Luton

© Copyright 2012 David S. Luton


L’INDICE
L’indice
Dans la classe (in classe)
Les salutations (i saluti)
Les présentations (presentazioni)
La famille
Il verbo être (essere/stare)
Professions et métiers (professioni e mestieri)
Les pays (paesi)
Les villes (le città)
Parler de l’âge (parlare dell’età)
Décrire les gens (descrivere la gente)
Les vêtements (l’abbigliamento)
Les couleurs (i colori)
Les jours (i giorni)
Les mois de l’année (i mesi dell’anno)
Les saisons de l’année (le stagioni dell’anno)
Les numéros (i numeri)
Parler de l’heure (parlare dell’ora)
Les activités (le attività)
Il verbo aller (andare) ed i luoghi
Demander des directions (chiedere
indicazioni)
Les modes de transport (modi di trasporto)
Parler du temps (parlare del tempo)
Dans la maison (a casa)
Les animaux (gli animali)
La nature (la natura)
Le corps humain (il corpo umano)
Sentiments et conditions (sentimenti e
condizioni)
La nourriture et les boissons (il cibo e le
bevande)
Gli aggettivi possessivi
I verbi regolari del presente
I verbi irregolari del presente
Le passé composé (il passato prossimo)
L’imparfait (l’imperfetto)
Le futur (il futuro)
Le conditionnel (il condizionale)
Formes et constructions verbales (forme e
costruzioni verbali)
DANS LA CLASSE (IN CLASSE)
avoir (avere)

j’ai – ho
tu as* – hai
vous avez – Lei ha
il a – lui ha
elle a* – lei ha

nous avons* – abbiamo


vous avez* – avete/Loro hanno
ils/elles ont* – loro hanno
Nota: Il pronome vous in francese vuol
dire Lei (singolare formale) ed anche
voi/Loro (plurale).

*Le lettere r, s, t, x e z normalmente


sono mute alla fine d’una parola (e le
lettere m e n nasalizzate). La e alle fine
d’una parola normalmente e muta (o in
realità si pronuncia con il suono fonetico
/ə/ ). Il diptongo oi si pronuncia come
/ua/ ed ou si pronuncia come /u/. La u
del francese si pronuncia come la ü del
tedesco e non ha equivalente in italiano.
avoir besoin de – aver bisogno di

j’ai besoin de – ho bisogno di


tu as besoin de – hai bisogno di
vous avez besoin de – Lei ha bisogno di
il a besoin de – lui ha bisogno di
elle a besoin de – lei ha bisogno di

nous avons besoin de – abbiamo


bisogno di
vous avez besoin de – avete/Lei ha
bisogno di
ils/elles ont besoin de – loro hanno
bisogno di
Il y a… - C’è…/Ci sono...

Il n’y a pas... – Non c’è.../Non ci sono...

un – un/uno
une – un’/una
des – dei/delle, ecc./alcuni

un livre – un libro
une classe – una classe
des crayons – delle matite/alcune matite

le – il/lo
la - la
l’ – l’
les – i/gli/le
le livre – il libro
la classe – la classe
l’homme – l’uomo

les livres – i libri


les classes – le classe
les hommes – gli uomini
un cahier – un quaderno

un chapitre – un capitolo
un cours – un corso
un crayon – una matita
un livre – un libro
un mot – una parola
un pupitre – un banco (di studente)
un sac à dos – uno zaino
un stylo – una penna
un tableau – una lavagna

une chaise – una sedia


une classe – una classe
une gomme – un cancellino di gomma
une leçon – una lezione
une lettre – una lettera
une page – una pagina
une phrase – una frase
une table – un tavolo
le professeur* – il professore/la
profesoressa

les professeurs – i professori/le


professoresse

l’élève/l’étudiant – lo studente
l’élève/l’étudiante – la studentessa

le garçon – il ragazzo
la fille – la ragazza (si pronuncia /la
fiyə/)

l´homme – l’uomo
la femme – la donna (si pronuncia /la
fam/)
M. Dupont (Monsieur Dupont) – signor
Dupont
Mme. Dupont (Madame Dupont) –
signora Dupont
Mlle. Dupont (Mademoiselle Dupont) –
signorina Dupont

*Questo nome è sempre maschile in


francese.
LES SALUTATIONS (I SALUTI)
Salut! – Ciao!

Bonjour! – Buongiorno!
Bonsoir! – Buonasera!
Bonne nuit! – Buonanotte!

Adieu! – Addio! (molto formale)


Salut! (lo stesso, ma meno formale)

Au revoir. – Arrivederci./ArrivederLa.
À toute à l’heure! – Ci vediamo./A più
tardi!
À bientôt! – A presto!
À demain! – A domani!

Monsieur – Signore
Madame - Signora
Mademoiselle – Signorina
Comment vas-tu? – Come vai?

Comment allez-vous? – Come va/sta


(Lei)?
Comment allez-vous? – Come andate?
Ça va?/Ça va bien? – Tutto, bene?

Bien, et toi? – Bene, e tu?


Bien, et vous? – Bene, e Lei?
Bien, et vous? – Bene, e voi?/e Loro?

Bien. – Bene.
Très bien. – Molto bene.
Mal. – Male.
Comme si comme ça. – Così così.
Pas mal. – Non c’è male.
Merci. – Grazie.
Merci beaucoup! – Molte grazie.

De rien. – Prego.
Je vous en prie. – Prego. (un poco più
formale)

S’il te plaît. – Per favore. (per il


pronome tu)
S’il vous plaît. – Per favore. (per Lei,
voi o Loro)

Bienvenu(e)! – Benvenuto!/Benvenuta!
Bienvenu(e)s! – Benvenuti!/Benvenute!

Pardon! – Scusa./Scusi.
Je suis désolé(e)- - Lo sento.
Voici… - Ecco...(qui)
Voilà… - Ecco...(là)
Il y a… - C’è.../Ci sono...

Oui. – Sì.
Non. – No.
Peut-être. – Forse.
LES PRÉSENTATIONS
(PRESENTAZIONI)

Je te présente… - Ti presento…
Je vous présente… - Le presento…(a
Lei)

Je vous présente… - Vi
presento…/Presento a Loro...

C’est mon ami. – Questo è il mio


amico.
C’est mon amie. – Questa è la mia
amica.
Ce sont mes amis. – Questi sono i miei
amici.
Ce sont mes amies. – Queste sono le
mie amiche.
C’est mon collègue. – Questo è il mio
compagno di lavoro.
Ce sont mes collègues. – Questi sono i
miei compagni di lavoro.
C’est mon voisin. – Questo è il mio
vicino.
C’est ma voisine. – Questa è la mia
vicina.
Ce sont mes voisin(e)s. – Questi sono i
miei vicini./Queste sono le mie vicine.

C’est mon mari. – Questo è mio marito.


C’est ma femme. – Questa è mia
moglie.
Comment t’appelles-tu? – Come ti
chiami?
Comment vous appellez-vous? – Come
si chiama Lei?
Je m’appelle... – Mi chiamo...

Comment s’appelle-t-il? – Come si


chiama lui?
Il s’appelle... – Lui si chiama...
Comment s’appelle-t-elle? – Come si
chiama lei?
Elle s’appelle... – Lei si chiama...

Et lui, qui est-ce? – E lui, chi è? (si


pronuncia /e lui, chi es/)
Et elle, qui est-ce? – E lei, chi è? (si
pronuncia /et el, chi es/)*
Enchanté. – Lieto.
Enchantée. – Lieta.
C’est un plaisir. – C’è un piacere.
Le plaisir c’est à moi./Au contraire. –
Il piacere è mio.
De même./Aussi. – Lo stesso./Anche io.

*La t della parola et si pronuncia qui


perché la parola che segue comincia con
una vocale.

Lei vede che il pronome lui si usa in


vece del pronome il nelle certe
situazioni, per esempio, dopo delle
preposizioni. Della stessa forma, si usa
moi in vece di je, toi in vece di tu ed
eux in vece di ils.
LA FAMILLE
père – padre
mère – madre
parents – genitori

grand-père – nonno
grand-mère - nonna

fils – figlio (si pronuncia /fis/)


fille – figlia (si pronuncia /fiyə/)

enfants – bambini

petit-fils/petite-fille – nipote (del


nonno)

petits-enfants – nipoti (del nonno)

frère – fratello
sœur – sorella

cousin – cugino
cousine – cugina

oncle – zio
tante - zia

neveu/nièce – nipote (dello zio)


IL VERBO ÊTRE (ESSERE/STARE)
je suis – io sono (suis si pronuncia /suì/)
tu es – tu sei (la s es muta)
vous êtes – Lei è (si pronuncia /vusèt/)
il est – lui è (si pronuncia /il e/)
elle est – lei è (si pronuncia /el e/)

nous sommes – noi siamo (si pronuncia


/nu sam/)
vous êtes – Lei è/voi siete/Loro sono
ils/elles sont – loro sono (si pronuncia
/il so/; /el so/)
un garçon – un ragazzo
une fille – una ragazza

un homme – un’uomo
une femme – una donna

Je suis médecin. – Sono dottore.


Tu es actrice. – Sei attrice.

Il est mécanicien. – Lui è meccanico.


Elle est pharmacienne. – Lei è
farmacista.
PROFESSIONS ET MÉTIERS
(PROFESSIONI E MESTIERI)

acteur - attore
actrice - attrice
agriculteur/agricultrice - agricoltore
architecte - architetto
astronaute - astronauta
avocat(e) - avvocato

boucher – maccellaio
boulanger – fornaio, panettiere

comptable – contabile
facteur/factrice – postino
femme d'affairs – donna d’affari

homme d’affairs – uomo d’affari

infirmière - infermiere
ingénieur - ingegnere

journaliste - giornalista

médecin – dottore
musicien(ne) – musicista

plombier - idraulico
pompier - pompiere

secrétaire - segretario
serveur - cameriere
serveuse - cameriera
LES PAYS (PAESI)
La forma negativa del francese

ne...pas/n’...pas = non...

Je suis de la Belgique. – Io sono di


Belgio.
Je ne suis pas de la Belgique. – Io non
sono di Belgio.

Il est de la Belgique. – Lui è di Belgio.


Il n’est pas de la Belgique. – Lui non è
di Belgio.
de + le = du
de + les = des

Je suis du Japon. (de + le Japon) – Io


sono di Giappone.
Je suis des États Unis. (de + les États
Unis) – Io sono dagli Stati Uniti.

D’où es-tu? – Di dove sei?


D’où êtes-vous? – Di dove è Lei?/Di
dove siete?
Je suis... – Io sono...

D’où est-il?* – Di dove è lui?


Il est... – Lui è...

D’où est-elle?* – Di dove è lei?


Elle est... – Lei è...

D’où sont-ils?* – Di dove sono loro?


(m.)
D’où sont-elles*? – Di dove sono loro?
(f.)
Ils/Elles sont... – Loro sono...

*Si pronuncia la t perché la parola che


segue comincia con una vocale.
des Pays Bas – dai Paesi Bassi

de la Grande-Bretagne – dalla
Grande-Bretagna
de l’Angleterre – d’Inghilterra
de l’Ècosse – di Scozia
du Pays de Galles – di Galles
de l’Irlande – d’Irlanda
de l’Espagne – di Spagna
du Portugal – di Portogallo
de la France – di Francia
de l’Allemagne – di Germania
de la Hollande – d’Olanda
de la Belgique – di Belgio
de la Suisse – di Svizzera
de l’Italie – d’Italia
du Danemark – di Danimarca
de la Suède – di Svezia
du Luxembourg – di Lussemburgo
de la Grèce – di Grecia
de la Russie – di Russia
de l’Inde – d’India
de la Chine – di Cina
du Japon – di Giappone
du Viêt Nam – di Vietnam
de l’Australie – d’Australia
de la Nouvelle-Zélande – dalla Nuova
Zelanda
des Philippines – dalle Filippine
du Canada – di Canada
des Ètats Unis – dagli Stati Uniti
du Mexique – di Messico
de la République Dominicaine – dalla
Repubblica Dominicana
du Brésil – di Brasile
du Venezuela – di Venezuela
de la Colombie – di Colombia
du Pérou – di Peru
de l’Argentine – dall’ Argentina
de l’Afrique du Sud – di Sudafrica
de l’Algérie – d’Algeria
du Cameroun – di Camerun
de la Côte d'Ivoire – dalla Costa
d’Avorio
de la Libye – di Libia
du Maroc – di Marocco
du Sénégal – di Senegal
de la Tunisie – di Tunisia
de l’Égypte – d’Egitto
de l’Irak – d’Iraq
de l’Iran – d’Iran
LES VILLES (LE CITTÀ)
Où habites*-tu? – Dove abiti?
Où habitez-vous? – Dove abita Lei?
J'habite* à... – Abito a...

Où habite-t-il? – Dove abita lui?


Il habite à... – Lui abita a...

Où habite-t-elle? – Dove abita lei?


Elle habite à... – Lei abita a...

Où habitez-vous? – Dove abitate?


Nous habitons à... – Abitiamo a…
Où habitent*-ils/elles? – Dove abitano
loro?
Ils/Elles habitent à... – Loro abitano a...

Barcelone – Barcellona
Bruxelles – Bruxelles
Copenhague – Copenhagen
Florence – Firenze
Genève – Ginevra
Lisbonne – Lisbona
Londres – Londra
Milan – Milano
Moscou – Mosca
Munich – Monaco di Baviera
Naples – Napoli
Paris – Parigi
Rome – Roma
Turin – Torino
Venise – Venezia
Vienne – Vienna

*Le forme verbali habite, habites e


habitent tutte hanno la stessa pronuncia,
/abìt/.
PARLER DE L’ÂGE (PARLARE
DELL’ETÀ)

Quelle âge as-tu? – Quanti anni hai?


J’ai quinze ans*. – Ho quindici anni.

Quelle âge avez-vous? – Quanti anni


avete?
Nous avons trente ans. – Abbiamo
trente anni.

Quelle âge a-t-il? – Quanti anni ha lui?


Il a vingt ans. – Lui ha vente anni.

Quelle âge a-t-elle? – Quanti anni ha


lei?
Elle a vingt cinq ans. - Lei ha vente
cinque anni.

Quelle âge ont-ils/elles? – Quanti anni


hanno loro?
Ils/Elles ont dix ans. – Loro hanno dieci
anni. (qui la x e la s prima della parola
ont si pronunciano come s entre vocali)

1 – un(e)
2- deux
3 – trois
4 – quatre
5 – cinq
6 – six (si pronuncia /sis/)
7 – sept (la p è muta)
8 – huit
9 – neuf
10 – dix (si pronuncia /dis/)
11 – onze
12 – deuze
13 – treize
14 – quatorze
15 – quinze
16 – seize
17 – dix-sept (la p è muta)
18 – dix-huit
19 – dix-neuf
20 – vingt
21 – vingt et un
22 – vingt-deux
23, ecc. – vingt-trois, etc.
30 – trente
40 – quarante
50 – cinquante
60 – soixante (la x si pronuncia come
una s)
70 – soixante-dix
71 – soixante et onze
72 – soixante-deuze
73, ecc. – soixante-treize, etc.
80 – quatre-vingts
81 – quatre-vingt-un
82, ecc. – quatre-vingt-deux, etc.
90 – quatre-vingt-dix
91, ecc. – quatre-vingt-onze, etc.
100 – cent
101 – cent un
110 – cent dix

*La parola ans (anni) si pronuncia dello


stesso modo della parola on in inglese,
ma la n è nasalizzata.
DÉCRIRE LES GENS
(DESCRIVERE LA GENTE)

Comment est-il? - Come è lui? /como


etìl/
Il est beau. – Lui è bello. /il e bo/

Comment est-elle? - Come è lei?


/como etèl/
Elle est belle. – Lei è bella. /el e bel/

Comment sont-ils? – Come sono loro?


/como sontìl/
Ils sont beaux. – Loro sono belli. /il so
bo/
Comment sont-elles? – Come sono
loro? /como sontèl/
Elles sont belles. – Loro sono belle. /el
so bel/

grand(e) – grande, alto


petit(e) – piccolo, basso

long(e) – lungo
court(e) – corto

gros(se) – grasso, grosso


maigre/mince – magro

beau/belle; joli(e) – bel/bello/bella


laid(e) – brutto
blond(e) – biondo
brun(e) – bruno

sérieux/sérieuse – serio
drôle – buffo
amusant(e) – divertente
intéressant(e) – interesante
ennuyeux/ennuyeuse – noioso

agréable – gradevole
gentil/gentille – gentile
aimable – amabile, amichevole
bon/bonne – buono, bravo
mauvais(e) – cattivo

poli(e) – cortese
impoli(e) – scortese, rude
bien élevé – beneducato
mal élevé – maleducato
actif/active – attivo
ambitieux/ambitieuse – laborioso
paresseux/paresseuse – pigro
heureux/heureuse – felice
triste – triste
honnête – onesto
idéaliste – idealista
optimiste – ottimista
pessimiste – pessimista
timide - timido

marié(e) – sposato
celibataire – celibe
divorcé(e) – divorziato
jeune – giovane
vieux/vieille – vecchio
nouveau/nouvelle; neuf/neuve – nuovo
avoir (avere)

j’ai – ho
tu as – hai
il a – lui ha
elle a – lei ha

nous avons – abbiamo /nusavò/


vous avez – avete /vusavè/
ils/elles ont – loro sono /ilsò/ e /elsò/

les cheveux longs – i capelli lunghi


les cheveux courts – i capelli corti
les cheveux droits – i capelli lisci
les cheveux bouclés – i capelli ricci

les cheveux noirs – i capelli neri


les cheveux bruns – i capelli castani
les cheveux blonds – i capelli biondi
les cheveux roux – i capelli rossi

les yeux bruns – gli occhi marroni


les yeux bleus – gli occhi azzurri
les yeux verts – gli occhi verdi
LES VÊTEMENTS
(L’ABBIGLIAMENTO)

porter (portare)

je porte* – porto
tu portes – porti
il porte – lui porta
elle porte – lei porta

nous portons – portiamo /portò/


vous portez – portate, Lei porta /porte/
ils/elles portent – loro portano

*le forme verbali dei pronomi je, tu, il,


elle, ils ed elles tutte hanno la stessa
pronuncia: /port/

sous-vêtements – biancheria intima


slips/caleçons – mutande (per gli
uomini)
culottes – mutandine (per le donne)
soutien-gorge – reggiseno, reggipetto

chaussettes – calzini
chaussures - scarpe
bottes - stivali
tennis/baskets – scarpe di tennis,
scarpe di ginnastica
chaussons/pantoufles – pantofole

pantalon – pantaloni, calzoni


short – pantaloni corti
jeans - jeans

robe – vestito di donne


jupe - gonna
chemisier - camicetta
bas/collants – collant, calze-maglie

chemise - camicia
tee-shirt – maglietta

pull/pull-over - maglia, maglione


sweat/sweat-shirt - felpa
jogging – tuta sportiva

chapeau - cappello
casquette – cappuccio, berretto
bonnet – cappellino invernale
ceinture - cintura
cravate - cravatta

mouchoir - fazzoletto
écharpe/foulard – sciarpa

manteau/ pardessus - cappotto


imperméable - impermeabile
parapluie - ombrella
blouson/veste - giacca
anorak – giacca a vento
gants – guanti

costume/complet – vestito
tailleur – vestito con pantaloni per le
donne
maillot de bain – costume da bagno
sac à main – borsetta
portefeuille - portafoglio

lunettes - occhiali
lunettes de soleil – occhiali da sole

coton - cotone
laine - lana
soie - seta
LES COULEURS (I COLORI)
blanc/blanche – bianco
bleu – azzurro, blu
brun(e)/marron(e) – bruno, marrone
gris – grigio
jaune - giallo
noir(e) - nero
orange - arancione
rose - rosa
roux/rouge - rosso
violet/violette - viola
vert(e) - verde

clair(e) – chiaro
foncé(e) – scuro

bleu clair – azzuro chiaro, celeste


bleu foncé – blu, blu scuro
LES JOURS (I GIORNI)
Les jours de la semaine
(i giorni della settimana)

lundi - lunedì
mardi - martedì
mercredi - mercoledì
jeudi - giovedì
vendredi - venerdì
samedi - sabato
dimanche – domenica

Quel jour sommes-nous aujourd’hui?


– Che giorno è oggi?
Nous sommes lundi. – Oggi è lunedì.

Quel jour serons-nous demain? – Che


giorno serà domani?
Nous serons mardi. – Domani serà
martedì.

Quel jour était hier? – Che giorno era


ieri?
Hier était dimanche. – Ieri era
domenica.
LES MOIS DE L’ANNÉE (I MESI
DELL’ANNO)

janvier - gennaio
février - febbraio
mars – marzo (qui si pronuncia la s)
avril - aprile
mai - maggio
juin – giugno
juillet – luglio
août – agosto (si pronuncia /u/ o /ut/)
septembre - settembre
octobre - ottobre
novembre - novembre
décembre - dicembre
LES SAISONS DE L’ANNÉE (LE
STAGIONI DELL’ANNO)

l'hiver – l’inverno (si pronuncia la r)


le printemps – la primavera
l'été – l’estate
l'automne – l’autunno

en hiver – in inverno
au* printemps – in primavera
en été – in estate
en automne – in autunno

*au si pronuncia /o/


LES NUMÉROS (I NUMERI)
1 – un(e)
2- deux
3 – trois
4 – quatre
5 – cinq
6 – six (si pronuncia /sis/)
7 – sept (la p è muta)
8 – huit
9 – neuf
10 – dix (si pronuncia /dis/)
11 – onze
12 – deuze
13 – treize
14 – quatorze
15 – quinze
16 – seize
17 – dix-sept (la p è muta)
18 – dix-huit
19 – dix-neuf
20 – vingt
21 – vingt et un
22 – vingt-deux
23, ecc. – vingt-trois, etc.
30 – trente
40 – quarante
50 – cinquante
60 – soixante (la x si pronuncia come
una s)
70 – soixante-dix
71 – soixante et onze
72 – soixante-deuze
73, ecc. – soixante-treize, etc.
80 – quatre-vingts
81 – quatre-vingt-un
82, ecc. – quatre-vingt-deux, etc.
90 – quatre-vingt-dix
91, ecc. – quatre-vingt-onze, etc.
100 – cent
101 – cent un
110 – cent dix
200 – deux cents
300 – trois cents, etc.
1,000 – mille
2,000, ecc. – deux mille, etc.
1,000,000 – un million
PARLER DE L’HEURE (PARLARE
DELL’ORA)

Quelle heure est-il? – Che ora è?

Il est... – È la.../Sono le...

Il est une heure. – È la 1:00.


Il est une heure cinq. – È la 1:05.
Il est une heure dix. – È la 1:10.
Il est une heure et quart. – È la 1:15.
Il est une heure vingt cinq. – È la 1:25.
Il est une heure et demie. – É la 1:30.

Il est deux heures et demie. – Sono le


2:30.
Il est trois heures moins vingt cinq. –
Sono le 2:35.
Il est trois heures moins dix. – Sono le
2:50.
Il est trois heures et quart. – Sono le
3:15.
Il est trois heures moins le quart. –
Sono le 2:45.

À quelle heure...? – A che ora...?

à 3h. – alle tre


jusqu'à 3h – fino alle tre

du matin – del mattino


de l’après-midi – del pomeriggio
du soir – di sera
Il était trois heures du matin. – Erano
le tre del mattino

à midi – a mezzogiorno
à minuit – a mezzanotte

ce matin – questa mattina

cet après-midi – questo


pomeriggio
ce soir - questa sera/stasera

hier matin – ieri del mattino


hier après-midi – ieri nel pomeriggio
hier soir – ieri di sera
LES ACTIVITÉS (LE ATTIVITÀ)
j’aime - mi piace/mi piacciono
je n’aime pas – non mi piace/non mi
piacciono
tu aimes - ti piace
il aime - a lui gli piace
elle aime - a lei le piace

nous aimons – ci piace


vous aimez – vi piace/a Lei le piace
ils/elles aiment - loro piace

aller au cinéma – andare al cinema


aller faire des courses – fare le spese
aller à la pêche/faire de la pêche –
pescare
chanter – cantare
courir – correre
danser – ballare
dessiner – disegnare
écouter la musique – ascoltare musica
faire du basket/jouer à basket –
giocare a basket
faire du camping – andare in campeggio
faire du cheval/faire de l’équitation –
andare a cavallo
faire du cyclisme – andare in bicicletta
faire du foot/jouer au foot – giocare a
calcio
faire du jogging – fare jogging
faire du sport – fare/praticare sport
faire du tennis/jouer au tennis –
giocare a tennis
faire du volley-ball/jouer au volley-
ball – giocare a volleyball
faire de l’athlétisme – fare atletismo
faire de la boxe – boxare
faire de la chasse – cacciare
faire de la gymnastique – fare la
ginnastica
faire une promenade – fare una
passeggiata
jouer de la guitarre – suonare la
chitarra
jouer de la musique – suonare musica
jouer du piano – suonare il pianoforte
lire – leggere
nager – nuotare
patiner – pattinare
parler au téléphone – parlare al
telefono
passer le temps avec les amis –
trascorrere del tempo con gli amici
peindre – dipengere
regarder la télévision – guardare la
televisione
voyager – viaggiare
IL VERBO ALLER (ANDARE) ED I
LUOGHI

je vais – vado
tu vas – vai
il/elle va – va

nous allons – andiamo


vous allez – andate
ils/elles vont - vanno

Où est-ce que tu vas? – Dove vai?


Où est-ce que vous allez? – Dove va
Lei?
Je vais... – Vado...

Où est-ce que vous allez? – Dove


andate?/Dove vanno Loro?
Nous allons... – Andiamo...

Où est-ce qu’il va? – Dove va lui?


Il va... – Lui va...

Où est-ce qu’elle va? – Dove va lei?


Elle va... – Lei va...

Où est-ce qu’ils/qu’elles vont? – Dove


vanno loro?
Ils/Elles vont... – Loro vanno...
à + le = au (come a + il = al in italiano)

à + la = à la
à + l’ = à l’ (come a + l’ = all’ in
italiano)

au café – al caffè
au centre commercial – al centro
commerciale
au champ – al campo
au château – al castello
au cinéma - al cinema
au club – al club
au commissariat de police – al posto di
polizia
au concert – al concerto
au gymnase – alla palestra
au jeu – al gioco/alla partita
au lac – al lago
au magasin – al negozio
au marché – al mercato /o marsce/
au match – a la partita
au musée – al museo
au parc/au jardin public – al parco
au pont – al ponte
au stade – allo stadio
au restaurant – al ristorante
au théâtre – al teatro
au travail – al lavoro /o travaì/
à la banque – alla banca

à la bibliothèque – alla biblioteca


à la boîte de nuit – al nightclub/al
locale notturno
à la boulangerie – al forno di pane
à la campagne – alla campagna
à la cathédrale – alla cattedrale
à la forêt – alla foresta/al bosco
à la gare – alla stazione ferroviaria
à la maison – alla casa
à la mosquée – alla moschea
à la parade – alla parata/alla sfilata
à la pharmacie – alla farmacia
à la piscine – alla piscina
à la place – alla piazza
à la plage – alla spaggia
à la station – alla stazione
à la synagogue – alla sinagoga

à l’aéroport – all’aeroporto
à l'école – alla scuola
à l'église – alla chiesa
à l’hôpital – all’ospedale
à l’hôtel – all’albergo
à l’hôtel de ville – al municipio
à l'université – all’università

aux montagnes – in montagna

chez moi – la mia casa/a casa


en ville – centro, in centro
DEMANDER DES DIRECTIONS
(CHIEDERE INDICAZIONI)

Scusi.../Mi scusi... – Pardon...

Dov’ è...?/Dove si trova...? – Où


est...?/Où on se trouve?
Dove sono?/Dove si trovano...? – Où
sont...?

Come si arriva a...? – Comment on se


peut arriver à...?
Come si arriva lì? – Comment on se
peut arriver là?
Per dove?/Per quale strada? – Par
quelle route?
Per questa strada./Per questa via. –
Par cette route.
Per quella strada./Per quella via. – Par
cette route (celle-là).

Mi sono perso. – Je suis perdu./Je me


suis perdu.
Ci siamo persi. – Nous sommes perdus.

Io (lo) so... – Je sais...


Io non (lo) so... – Je ne sais pas...

avanti – en avant
Prosegui dritto.../Vada sempre
avanti... – Continuez tout droit...
Giri.../Svolti... – Tournez...
a destra – à droite
a sinistra – à gauche
(all’) angolo – (au) coin
(per) la prima strada – (sur) la
première rue
fronte - en face (de)
accanto a – à côté de
vicino – près
lontano – loin

È lontano (da qui). – Il est loin (d’ici).


Non è lontano (da qui). – Il n’est pas
loin (d’ici).

autostrada – autoroute
mappa - carte
piazza – place
semaforo – feu
stazione – station
strada/via – route/rue
uscita – sortie
viale - avenue
LES MODES DE TRANSPORT
(MODI DI TRASPORTO)

aereo - avion
auto, macchina - voiture
autobus - autobus
bicicletta - vélo
metropolitana – métro
motocicletta - moto
tassi/taxi – taxi
tram/tramvia – tram/tramway
treno – train
PARLER DU TEMPS (PARLARE
DEL TEMPO)

faire
(fare)

je fais* – faccio
tu fais* – fai
il fait* – lui fa
elle fait* – lei fa

nous faisons – facciamo /fesò/


vous faîtes – fate /fet/
ils/elles font – fanno /fo/
Quel temps fait-il? – Che tempo fa?

Il fait bon./Il fait beau. – Fa bello.


Il fait mauvais. – Fa brutto.
Il fait chaud. – Fa caldo. /il fe sciò
Il fait froid. – Fa freddo. /il fe fuà/
Il fait frais./Il fait frisquet. – Fa fresco.
/il fe fre/
Il fait du soleil. – C’è sole. /il fe diu
solè/
Il fait du vent./Il y a du vent. – Tira
vento.
Il fait du brouillard. – C’è nebbia.
Il fait lourd. – C’è afa.
Il y a des nuages. – È nuvoloso.
Il pleut. – Piove./Sta piovendo. (la t è
muta)
Il neige. – Nevica./Sta nevicando.

*si pronuncia /fe/


DANS LA MAISON (A CASA)
ascensore – ascenseur
abitazione – habitation
appartamento – appartement
armadio – armoire
bagno – salle de bain
balcone - balcon
camera/stanza – chambre
camera da letto – chambre à coucher
casa – maison
cassetta della posta – boîte aux lettres
chiave – clé
cucina - cuisine
divano – sofa
finestra - fenêtre
lampada – lampe
letto - lit
luce – lumière
piano di casa – sol/étage
porta – porte
riscaldamento – chauffage
sala da pranzo – salle à manger
scala - escaliers
sedia - chaise
soggiorno/salotto – salon, salle de
séjour
tavola – table
telefono - téléphone
televisione - télévision
toilette/gabinetto – WC, cabinets
LES ANIMAUX (GLI ANIMALI)
anatra – canard

ape - abeille
balena - baleine
cane – chien
capra - chêvre
cavallo – cheval
elefante – éléphant
formica – fourmi
gatto – chat
giraffa - giraffe
leone – lion
pecora/ovino - mouton
pesce - poisson
pollo – poulet
rana - grenouille
serpente - serpent
tacchino – dinde, dindon
tartaruga – tortue
tigre - tigre
toro – taureau
uccello - oiseau
vacca/mucca - vache
LA NATURE (LA NATURA)
albero - arbre
collina – coline
costa - côte
erba – herbe
fiore - fleur
fiume - rivière
foglia - feuille
lago - lac
mare – mer
montagna - montagne
onda - vague
ruscello - ruisseau
sentiero/cammino - chemin
sole - soleil
sabbia - sable
spiaggia - plage
LE CORPS HUMAIN (IL CORPO
UMANO)

bouche – bocca /buscə/


bras – braccio /bra/
cerveau – cervello /servò/
cheveu/cheveux – capello/capelli
cœur – cuore
crâne – cranio
cou – collo
coude – gomito
cuisse – coscia
dent – dente
doigt – dito
dos – schiena /do/
épaule – spalla
estomac – stomaco
figure/visage – faccia
foie – fegato /fuà/
front – fronte
genou – ginocchio
gorge – gola
jambe – gamba
langue – lingua
lèvre – labbro
mâchoire – mandibola
main – mano
menton – mento
nez – naso
œil – occhio
ongle – unghia
oreille – orecchio
pied – piede
poignet – polso
poitrine – petto
poumon – polmone
rein – rene/rognone
sein – seno
tête – testa
SENTIMENTS ET CONDITIONS
(SENTIMENTI E CONDIZIONI)

Come vai?/Come stai? – Comment vas-


tu?
Come va Lei?/Come sta? – Comment
allez-vous? (singulier)

Come andate?/Come state? –


Comment allez-vous? (singulier-
informel)
Come vanno Loro?/Come stanno? –
Comment allez vous? (pluriel-formel)

Come va lui/lei?/Come sta lui/lei? –


Comment va-t-il/elle?
Come vanno loro?/Come stanno loro?
– Comment vont-ils/elles?

stare (être/aller/se trouver)


sto – je vais
stai – tu vas
lui/lei sta – il/elle va

stiamo – nous allons


state – vous allez (informel)
loro stanno – ils/elles vont

bene – bien
male – mal
essere/sentirsi

(être/se sentir)

io sono/mi sento – je suis/me sens

tu sei/ti senti – tu es/te sens

lui/lei è/si sente – il/elle est/se sent

noi siamo/ci sentiamo – nous


sommes/nous sentons

voi siete/vi sentite – vous êtes/vous


sentez
loro sono/si sentono – ils/elles sont/se
sentent

felice - heureux
triste – triste

eccitato - excité
depresso – déprimé
deluso – déçu

tranquillo – tranquille, calme


nervoso - nerveux
preoccupato – inquiet, préoccupé

annoiato - ennuyé
occupato – occupé
arrabbiato – fâché, en colère
fastidioso/alterato/sconvolto – vexé,
dérangé

pazzo - fou
sano di mente – sain d’esprit

malato - malade
stanco - fatigué
LA NOURRITURE ET LES
BOISSONS (IL CIBO E LE
BEVANDE)

petit déjeuner
(prima colazione)

bacon/lard – bacon/pancetta
biscuits – biscotti
beurre – burro
céréale – cereale
confiture ‒ confettura/marmellata
jambon – prosciutto
margarine – margarina
œufs – uova
pain – pane
pain grillé – pane tostato
saucisse - salsiccia
yogourt – yogurt

déjeuner
(seconda colazione/pranzo)

frites – patate frite


hamburger – hamburger
salade - insalata
sandwich – tramezzino
soupe – zuppa/minestra

dîner – pranzo, cena


boissons (bevande)

bière – birra
café – caffè
eau – acqua
jus – succo
lait – latte
limonade – limonada
rhum – rum
thé – tè
thé au citron – tè con limone
vin – vino

La table (la tavola)


couverts – posate
couteau – coltello
fourchette – forchetta
cuillère – cucchiaio
serviette – tovagliolo
assiette – piatto
soucoupe – piattino
tasse – tazza
verre – bicchiere
sel – sale
poivre – pepe
sucre – zucchero
beurre – burro
moutarde – senape
mayonnaise – maionese
Les fruits

ananas – ananasso
banane – banana
cerise – ciliegia
citron – limone
figue – fico
fraise – fragola
framboise – lampone
melon – melone
orange – arancia
pamplemousse – pompelmo
pêche – pesce
poire – pera
pomme – mela
prune – prugna, susina
pruneau – prugna secca
pastèque – anguria
raisins – uva
Les légumes

ail – aglio
aubergine – melanza
brocoli – broccoli
carotte – carota
champignon – fungo
chou – cavolo
chou-fleur – cavolfiore
concombre – cetriolo
cornichon – cetriolino
courgettes - zucchini
épinards – spinaci
maïs – mais
laitue – lattuga
olive – oliva
oignons – cipolle
poireaux – porri
pois – piselli
tomate – pomodoro
truffes – tartufi
Les viandes (carni)

agneau – agnello
bœuf - manzo
canard – anatra
charcuterie – salumi
dinde – tacchino
foie – fegato
jambon – prosciutto
poulet – pollo
porc – maiale
saucisse – salsiccia, salame
veau – vitello
Les fruits de mer

anchois – acciuga/alice
calamar – calamari
crabe – granchio
crevettes – gamberi
flet/sole – sogliola
hareng – arigna
homard – aragosta
huître – ostrica
moules – cozze
palourdes – molluschi
poisson – pesce
sardines – sardine
saumon – salmone
thon – tonno
truite – trota
Les desserts
gâteau – torta
glace – gelato
pâtes/pâtisseries – pasticcini
sorbet – sorbetto
tarte – torta, crostata
Miscellanées

creme – crema
farine – farina
fromage - formaggio
haricots verts – fagioli verdi
huile – olio
miel – miele
pâtes – pasta
pomme de terre – patata
riz – riso

Les noix (noccioline)


amande – mandorla
cacahuète – arachide
chataîgne, marron – castagna
noix – noce
noix de coco – noce di cocco
noisette – nocciola
pistache – pistacchio

La cuisine (la cucina)


bouteille – bottiglia
casserole – pentola
four – forno
fourneau (de cuisine) – fornello
frigo – frigorifero
grille-pain – tostapane
poêle à frire – padella
spatule – spatola
GLI AGGETTIVI POSSESSIVI
mon – mio/mia*
ma – mia
mes - miei, mie, etc.

ton – tuo/tua*
ta – tua
tes – tuoi, tue, etc.

son - suo/sua*
sa – sua
ses – suoi, sue, etc.

notre – nostro/nostra
nos – nostri/nostre
votre – vostro/vostra
vos – vostri/vostre
leur – loro (singolare)
leurs – loro (plurale)

*Si deve usare mon, ton e son prima


d’un sostantivo femmenile che comincia
con una vocale, per esemplio: mon amie
(la mia amica)
I VERBI REGOLARI DEL
PRESENTE

I verbi –er (come travailler, lavorare)


I verbi –ir (come finir, finire)
I verbi –re (come vendre, vendere)

I verbi –er

travailler /travaiyè/

je travaille* - lavoro
tu travailles* - lavori
il/elle travaille* – lui/lei lavora
nous travaillons – lavoriamo
vous travaillez – lavorate
ils/elles travaillent* - loro lavorano

*Tutte queste forme hanno la stessa


pronuncia /travaiyə/

Altri verbi ‒er


aimer – amare
écouter – ascoltare
habiter – abitare
laver – lavare
marcher – camminare
parler – parlare
préparer – preparare
regarder – guardare
I verbi ‒ir

finir (finire)*

je finis
tu finis
il/elle finit

nous finissons
vous finissez
ils/elles finissent

*le lettere s,t z, ns e nt alla fine delle


forme verbali sono mute
Altri verbi ‒ir
accomplir – realizzare
agrandir – ingrandire
applaudir – applaudire
bâtir – costruire
bénir – benedire
choisir - scegliere
grandir – crescere
grossir – ingrassare
investir – investire
maigrir – dimagrire
obéir – obbedire
remplir – riempire
réussir – riuscire
I verbi ‒re

vendre (vendere)*

je vends
tu vends
il/elle vend

nous vendons
vous vendez
ils/elles vendent

*le lettere s,t z, ns e nt alla fine delle


forme verbali sono mute, e la n è
nasalizzata
Altri verbi ‒re
attendre – aspettare
descendre – scendere
entendre – udire
perdre – perdere
répondre – rispondere
I VERBI IRREGOLARI DEL
PRESENTE

Già abbiamo visto alcuni dei verbi


irregolari. Per esempio:

aller (andare)
avoir (avere)
être (essere/stare)
faire (fare)

Qui ci sono alcuni altri:


boire
(bere)

je bois
tu bois
il/elle boit

nous buvons
vous buvez
ils/elles boivent

devoir
(dovere)

je dois
tu dois
il/elle doit
nous devons
vous devez
ils/elles doivent

dire
(dire)

je dis
tu dis
il/elle dit

nous disons
vous dites
ils/elles disent
écrire
(scrivere)

j’écris
tu écris
il/elle écrit

nous écrivons
vous écrivez
ils/elles écrivent

lire
(leggere)

je lis
tu lis
il/elle lit
nous lisons
vous lisez
ils/elles lisent

mettre
(mettere)

je mets
tu mets
il/elle met

nous mettons
vous mettez
ils/elles mettent
partir
(partire)

je pars
tu pars
il/elle part

nous partons
vous partez
ils/elles partent

pouvoir
(potere)

je peux
tu peux
il/elle peut
nous pouvons
vous pouvez
ils/elles peuvent

prendre
(prendere)

je prends
tu prends
il/elle prend

nous prenons
vous prenez
ils/elles prennent
savoir
(sapere)

je sais
tu sais
il/elle sait

nous savons
vous savez
ils/elles savent

sortir
(uscire)

je sors
tu sors
il/elle sort
nous sortons
vous sortez
ils/elles sortent

venir
(venire)

je viens
tu viens
il/elle vient

nous venons
vous venez
ils/elles viennent
voir
(vedere)

je vois
tu vois
il/elle voit

nous voyons
vous voyez
ils/elles voient

vouloir
(volere)

je veux
tu veux
il/elle veut
nous voulons
vous voulez
ils/elles veulent
LE PASSÉ COMPOSÉ (IL
PASSATO PROSSIMO)

Per formare il passato prossimo in


francese si deve usare il verbo avoir
(avere) ed il participio del passato: Per
esempio:

j’ai parlé – ho parlato


tu as parlé – hai parlato
il/elle a parlé – lui/lei ha parlato

nous avons parlé – abbiamo parlato


vous avez parlé – avete parlato
ils/elles ont parlé – loro hanno parlato
I participi dei verbi regolari...

per i verbi –er terminano con –é (parlé).


per i verbi –ir terminano con –i (fini).
per i verbi –re terminano con –u
(perdu).
Alcuni verbi come aller (andare) e
venir (venire) formano il passato
prossimo con il verbo être (essere).
Inoltre, come in italiano il participio
cambia con il genere. Per esempio:

je suis allé(e) – io sono andato(a)


tu es allé(e) – tu sei andato (a)
il est allé – lui è andato
elle est allée – lei è andata

nous sommes allé(e)s – noi siamo


andati (e)
vous êtes allé(e)s – voi siete andati (e)
ils sont allés – loro sono andati
elles sont allées – loro sono andate

Questi sono degli altri verbi che


formano il passato prossimo con il
verbo être:

arriver – arrivare
descendre – scendere
entrer – entrare
monter – salire
mourir – morire
naître – nascere
partir – partire
rentrer – ritornare
retourner – ritornare
rester – rimanere
sortir – uscire
tomber – cadere
L’IMPARFAIT (L’IMPERFETTO)
je travaillais – io lavoravo
tu travaillais – tu lavoravi
il/elle travaillait – lui/lei lavorava

nous travaillions – noi lavoravamo


vous travailliez – voi lavoravate
ils/elles travaillaient – loro lavoravano

I suffissi si pronunciano così:

-ais /e/
-ait /e/

-ions /iò/

-iez /iè/

-aient /e/
LE FUTUR (IL FUTURO)
Come in italiano, il futuro si forma
aggiugendo i suffissi all’infinitivo del
verbo:

je parlerai – io parlerò
tu parleras – tu parlerai
il/elle parlera – lui/lei parlerà

nous parlerons – noi parleremo


vous parlerez – voi parlerete
ils/elles parleront – loro parleranno
I suffissi si pronunciano così:

-ai /e/

-as /a/

-a /a/

-ons /o/

-ez /e/

-ont /o/
LE CONDITIONNEL (IL
CONDIZIONALE)

je parlerais – io parlerei /è/


tu parlerais – tu parleresti /è/
il parlerait – lui parlerebbe /è/

nous parlerions – parleremmo /iò/


vous parleriez – parlereste /iè/
ils parleraient – parlerebbero /è/
FORMES ET CONSTRUCTIONS
VERBALES (FORME E
COSTRUZIONI VERBALI)

je travaille – io lavoro/io sto


lavorando
je ne travaille pas – io non lavoro

je travaillais – io lavoravo
je ne travaillais pas – io non lavoravo

je vais travailler/je travaillerai – io


lavorerò
je travaillerais – io lavorerei
j’ai travaillé – io ho lavorato
je n’ai pas travaillé – io non ho
lavorato

j’avais travaillé – io avevo lavorato


je n’avais pas travaillé – io non avevo
lavorato

je dois travailler/il faut travailler –


devo lavorare