Sei sulla pagina 1di 88

INDICE

1. Avvertenze per la sicurezza Avanzamento/riavvolgimento lento 32


Attenzione 1 Riproduzione capitolo 32
Avvertenze 2 precedente/successivo
Ripetere la riproduzione 33
2. Caratteristiche principali 3 Ripetere A – B 33
3. Prima dell’uso Riproduzione casuale 34
Pannello frontale e monitor 4 Riproduzione veloce 35
Telecomando per zona anteriore 7 Cambiare tra 2 e 6 canali 35
Telecomando per zona posteriore 9 Ricerca GOTO 37
Selezione diretta capitolo/traccia 38
4. Funzioni del monitor Selezione traccia audio 39
Apertura/chiusura monitor TFT 11 Menu principale/menu titoli 39
Apertura automatica monitor TFT 11 Zoom immagine 40
Funzione in retromarcia 11 Scelta della lingua dei sottotitoli 40
Regolazione dell’inclinazione del monitor 11 Scelta angolazione 40
Aspetto dell’immagine 11 Funzione PBC 41
Impostazione dell’immagine 12 Informazioni sulla riproduzione 41
Con freno a mano inserito 12 Riproduzione di MP3/WMA 43
Protezione contro il sovraccarico 12
del meccanismo di rotazione 8. Impostazione DVD
Lingua
5. Funzioni base Sottotitoli 46
Accensione/spegnimento 13 Audio 46
Esclusione audio 13 Menu DVD 47
Selezione della funzione 13 Impostazioni video
Regolazione del volume 14 Rapporto di visualizzazione 48
Controllo dell’audio 14 Angolazione 48
Setup del sistema 17 Impostazioni audio
Procedura di impostazione del sistema 17 Pink Noise 49
Configurazione ASP 21 DRC – Dynamic Range Control 49
Impostazione generale 23 CNTR CTRL-Ritardo della cassa centrale 49
Ripristino del sistema 25 REAR CTRL-Ritardo delle casse poster. 50
Controllo automatico della luminosità 25 LPCM 48K DS 50
Funzione MUTE 25 Configurazione casse
Procedura di impostazione 51
6. Sintonizzatore radio Impostazioni casse a 6 canali 51
Interfaccia utente 26 Impostazione casse a 2 canali Downmix 52
Selezione della radio 27 Pro Logic II
Selezione FM / AM 27 Modalità Pro Logic 53
Sintonizzazione automatica 27 Effetto sonoro 53
Sintonizzazione manuale 28 Panorama 54
Memorizzazione automatica delle stazioni 28 Controllo dimensione 54
Memorizzazione manuale delle stazioni 28 Ampiezza centrale 54
Richiamare una stazione Funzione protezione bambini
radio memorizzata 29 Impostazione 55
Scansione stazioni radio 29 Cambio della password 58
Ricerca di stazioni radio locali 29 Ripristinare impostazioni di default 59
Salvaschermo radio 29
9. Modalità TV
7. DVD Selezionare la modalità TV 60
Inserire il disc 30 Sintonizzazione automatica 60
Estrarre il disco 30 Sintonizzazione manuale 60
Ripristino del meccanismo di carico 30 Memorizzazione automatica dei canali 60
Pausa 31 Scorrere tutti i canali 61
Stop 31 Scegliere un canale TV 61
Avanzamento/riavvolgimento rapido 31
INDICE Italiano

Memorizzazione manuale dei canali 61 16. Installazione


Richiamare un canale memorizzato 61 Accessori standard 81
Visualizzazione di un canale TV 61 Nota 81
Procedura di installazione 83
10. Commutatore DVD/VCD/CD
Interfaccia utente 62 17. Specifiche 83
Passare a DVDC 63
Avviare/interrompere la riproduzione 63
Riproduzione del capitolo
precedente/successivo 63
Riproduzione del disco precedente 63
Riproduzione del disco successivo 63
Riproduzione rapida 64
Riproduzione casuale 64
Ripetere la riproduzione 64
Fermare la riproduzione 64

11. Altre modalità di riproduzione


AUX IN 65
Videocamera posteriore 65
Zona posteriore 65

12. Varie
Dolby Digital 5.1 Surround 67
Informazioni utili sul disco
Logo dei dischi 67
Simbolo sul DVD 67
Note sulla riproduzione di MP3 69
Orientamento del DVD 71
Orientamento del VCD/CD 71
Glossario 71
Avvertenze per l’uso del disco 73

13. Risoluzione dei problemi


Generale 74
Monitor TFT 75
Sintonizzatore radio 75
Lettore DVD 76
MP3 76
Informazioni varie 77

14. Telecomando
Nota 78
Prima dell’uso 78
Togliere la batteria 78
Inserire la batteria 78

15. Collegamenti elettrici


Nota 79
Freno a mano 80
Videocamera posteriore 80
Schema generale dei collegamenti elettrici 80
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

ATTENZIONE ATTENZIONE
1. Collegare l’unità esclusivamente ad una 7. Proteggere il monitor LCD da forti colpi quando
alimentazione di 12 volt con massa negativa. è aperto, per evitare danni ai meccanismi interni.

ATTENZIONE
ATTENZIONE
2. Non installare l’unità qualora determini condi-
zioni di scarsa sicurezza di guida. 8. Non cambiare da soli i fusibili o il cavo di ali-
mentazione, ma chiedere assistenza a un tecnico
specializzato: l’uso di materiale non adeguato
potrebbe causare danni o incendi.

ATTENZIONE
3. Non usare la funzione video nella parte ante-
riore durante la guida onde evitare la violazione ATTENZIONE
delle leggi e dei regolamenti stradali e il rischio di
incidenti stradali, salvo l’uso della videocamera 9. Spegnere subito l’unità e inviarla al servizio
per la visualizzazione posteriore. assistenza o al rivenditore/distributore presso cui
è stata acquistata, nelle seguenti situazioni:
(a) Assenza di audio; (b) Assenza di immagini;
(c) Acqua o altri corpi estranei penetrati nell’unità;
(d) Fumo; (e) Strano odore.
ATTENZIONE
4. Non cercare di smontare o aggiustare da soli
l’unità. Per informazioni, contattare un centro di
Servizio Macrom / un rivenditore specializzato.
ATTENZIONE
10. Non toccare lo schermo TFT per evitare danni
allo schermo stesso.
ATTENZIONE
5. Non esporre l’unità, le casse e gli altoparlanti
all’acqua o all’umidità per evitare scariche elettri-
che e rischi d’incendio. ATTENZIONE
11. Il monitor utilizza un meccanismo per il movi-
mento automatico: non spingere, tirare o girare il
monitor manualmente per evitare danni a tale
ATTENZIONE meccanismo.

6. Non usare mai dischi irregolari.


AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Italiano

AVVERTENZA AVVERTENZA

AVVERTENZA AVVERTENZA
1. Se il pannello frontale o il monitor è spor- 6. La testina laser deve essere pulita più
co, usare un panno pulito al silicone e un spesso rispetto al dispositivo domestico
detergente neutro per togliere le macchie. a causa delle peggiori condizioni ambien-
Se si usano panni ruvidi e detergenti non tali che si producono all’interno dell’auto.
neutri, come ad esempio l’alcool, si rischia
di graffiare e scolorire l’unità. AVVERTENZA
7. Per spiegare in modo più chiaro e più
AVVERTENZA comprensibile il funzionamento dell’unità,
in questo manuale sono state utilizzate le
2. In caso di comportamenti anomali dell’u- immagini. Le illustrazioni che compaiono
nità, fare riferimento alla sezione nel presente manuale possono tuttavia
“Risoluzione dei problemi” di questo manua- non corrispondere alle immagini effettiva-
le. Se non si trova una soluzione, premere il mente visualizzate dall’unità.
tasto [RESET] che si trova sul pannello fron-
tale per ripristinare le impostazioni di default.
AVVERTENZA
8. L’unità visualizza il simbolo “W” se una
AVVERTENZA particolare operazione non è disponibile o
è illegale.
3. La sosta del veicolo sotto i raggi diretti
del sole provoca in breve tempo un drastico
aumento della temperatura interna dell’auto.
Si consiglia di raffreddare la temperatura AVVERTENZA
interna dell’auto con l’aria condizionata
prima di mettere in funzione l’unità. 9. Utilizzare correttamente l’unità come
indicato nel presente manuale onde evita-
re problemi. La garanzia non sarà valida
AVVERTENZA per problemi causati da un uso improprio.

4. Se si usa il sistema di riscaldamento del-


l’auto in condizioni di bassa temperatura
esterna, all’interno dell’unità si possono for-
mare delle gocce di condensa: non usare
l’unità in queste condizioni, estrarre il disco
e asciugarlo dall’eventuale condensa. Se
dopo qualche ora l’unità ancora non funzio-
na, contattare il centro assistenza. Questa unità è prodotta sotto la licenza
di Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic II” e il simbolo doppia - D sono
AVVERTENZA marchi registrati di Dolby Laboratories.
5. Per garantire la sicurezza di guida, rego-
lare il volume a un livello adeguato e sicuro
in caso di emergenza.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI

1. Dimensione 2 DIN 14.Totalmente compatibile con CDDA, VCD,


SVCD. CD-R, CD-RW, DVD, DVD±R,
2. Meccanismo di inserimento DVD ultra slim DVD±RW, MP3, WMA. Funziona anche con
dischetti da 3 pollici.
3. Monitor TFT classe A da 6,5 pollici
completamente motorizzato. 15.Predisposto per Dolby Digital 5.1 & Dolby
Pro Logic II
4. Amplificatore integrato 5x45W e uscita audio
5.1 canali. Grazie a questa funzione, le 16.Compatibile con CD di immagini.
casse possono essere collegate Questa unità è compatibile con CD
direttamente all’amplificatore. di immagini e CD-ROM JPEG.

5. 5 modalità tra cui scegliere: 17.Opzioni multi-lingua, multi-sottotitoli,


TUNER (Sintonizzatore radio); multi-angolazione.
DVD (Lettore DVD integrato);
TV (Sintonizzatore TV); 18.Memoria ultima riproduzione
AUX IN (ingresso ausiliario); All’accensione dell’unità sono ripristinate le
CAMERA (Videocamera di visualizzazione impostazioni e lo stato della riproduzione al
posteriore) momento dello spegnimento.

6. Visualizzazione indipendente multi-zona 19.Protezione bambini.


Uso di password e impostazioni disco per
7. Commutatore esterno DVD/VCD/CD impedire l’accesso non autorizzato ai
NON DISPONIBILE IN QUESTO MODELLO contenuti.
20.Funzione Mute.
8. Sintonizzatore FM / AM integrato Il volume si abbassa / si esclude automatica
1) Ricerca e memorizzazione stazioni mente quando si attiva un dispositivo esterno
radio automatica / manuale dedicato, come il sistema GPS o il telefono.
2) 30 stazioni radio preimpostate
(12 AM + 18 FM) 21.Joystick (a 5 vie)
3) Ricerca stazioni radio nazionali / locali Il joystick facilita la navigazione grazie a 4
4) Scansione rapida stazioni radio. comandi di direzione e il pulsante.

9. Sintonizzatore TV integrato 22.2 telecomandi indipendenti ultra sottili com


pleti di tutte le funzioni, uno per la zona
10.4 diversi rapporti di visualizzazione: anteriore, l’altro per la zona posteriore,
FULL, WIDE, NORMAL, OFF senza interferenze reciproche.
23.Protezione da sovraccarico di corrente
11. Meccanismo di rotazione automatica del TFT e bassa tensione.
Possibilità di regolare l’angolazione del La tensione di servizio è di 10,5 - 16V:
monitor TFT in una sola volta o per gradi. tensioni esterne a questa gamma provocano
lo spegnimento automatico per garantire il
12.Videocamera di visualizzazione posteriore funzionamento normale in ogni circostanza.
ad attivazione automatica.
La retromarcia attiva automaticamente il 24.Sistema meccanico antivibrazioni +
monitor TFT e la videocamera di visualizza Electronic Shock Protection
zio ne posteriore. Il nostro sistema meccanico antivibrazioni
con Electronic Shock Protection da 16 MB
13.Protezione contro il sovraccarico del mecca permette una perfetta riproduzione del suono
nismo di rotazione del monitor TFT. anche sulle strade più dissestate.
Durante il movimento dello schermo TFT, in
caso di sovraccarico dovuto a blocchi od
ostacoli, il movimento si arresta automatica
mente per proteggere il meccanismo.
PRIMA DELL’USO Italiano

1. Pannello frontale e monitor

Joystick
Sensore
telecomando IR

1. Tasto [OPEN] • Tenere premuto per passare dalla ricerca sta-


zioni radio locali (Loc) a nazionali (DX) e vice-
• Premere brevemente per aprire / chiudere il versa.
monitor.
• Tenere premuto per regolare la posizione del 5. Tasto [SYS-SETUP]
monitor.
• Premere brevemente per attivare / disattivare
2. Tasto [WIDE /  PICTURE] le impostazioni di sistema.

• Premere brevemente per regolare la modalità 6. Tasto [PAUSE]


di visualizzazione.
• Tenere premuto per attivare / disattivare le • Premere brevemente per mettere in pausa un
impostazioni TFT DVD, DVD/VCD/CD.
• Premere brevemente il joystick < e > per
regolare l’impostazione dell’immagine. 7. Tasto [RESET]

3. Tasto [DISP] • Premere brevemente per ripristinare le impo-


stazioni di default.
• Premere brevemente per visualizzare le infor-
mazioni sulla riproduzione. 8. Tasto [6/STOP]
• Tenere premuto per attivare / disattivare lo
screen saver in modalità Radio. • Premere brevemente per interrompere una
riproduzione (di DVD / DVDC)
4. Tasto [SEL /  LOC] • Tenere premuto per memorizzare la stazione
radio attuale sul canale 6.
• Premere brevemente per attivare le imposta- • Premere brevemente per richiamare la stazio-
zioni audio. ne radio memorizzata sul canale 6.
• Premere brevemente per selezionare le impo-
stazioni audio.
PRIMA DELL’USO

9. Tasto [5 /  2-6CH/RDM] 14. Tasto [POWER/MUTE]

• Premere brevemente per la riproduzione • Premere brevemente per accendere l’unità.


casuale (con DVD, DVDC). • Premere brevemente per escludere l’audio.
• Tenere premuto per memorizzare la stazione • Tenere premuto per spegnere l’unità.
radio attuale sul canale 5.
• Premere brevemente per richiamare la stazio- 15. Tasto []
ne radio memorizzata sul canale 5.
• Tenere premuto per passare dall’uscita audio • Premere brevemente per riprodurre il capitolo
a 2 canali all’uscita audio a 6 canali e vicever- / la traccia precedente (in modalità DVD /
sa, in modalità DVD. DVDC)
• Premere brevemente per la riproduzione velo-
10. Tasto [4/RPT] ce con DVD attivo.
• Premere brevemente per la ricerca automati-
• Premere brevemente per ripetere la riprodu- ca della stazione radio precedente.
zione (in modalità DVD / DVDC). • Premere brevemente per ridurre la frequenza
Tenere premuto per memorizzare la stazione di sintonizzazione graduale (in modalità sinto-
radio attuale sul canale 4. nizzatore TV).
Premere brevemente per richiamare la stazione • Premere brevemente per muovere il cursore
radio memorizzata sul canale 4. a sinistra nel menu di impostazione.
Tenere premuto per ridurre la frequenza di sin-
11. Tasto [3/SNC] tonizzazione graduale (in modalità sintonizzato-
re radio).
• Premere brevemente per iniziare la riprodu-
zione rapida (in modalità DVD / DVDC). 16. Tasto []
• Tenere premuto per memorizzare la stazione
radio attuale sul canale 3. • Premere brevemente per riprodurre il capitolo
• Premere brevemente per richiamare la stazio- / la traccia successiva (in modalità DVD /
ne radio memorizzata sul canale 3. DVDC)
• Premere brevemente per la riproduzione lenta
12. Tasto [2/SUBTITLE/DISC+] con DVD attivo.
• Premere brevemente per la ricerca automati-
• Premere brevemente per iniziare la riprodu- ca della stazione radio successiva.
zione del disco successivo (in modalità DVDC). • Premere brevemente per aumentare la
• Premere brevemente per scegliere la lingua frequenza di sintonizzazione graduale
dei sottotitoli durante la riproduzione di un (in modalità sintonizzatore TV).
DVD. • Premere brevemente per muovere il cursore
• Tenere premuto per memorizzare la stazione a destra nel menu di impostazione.
radio attuale sul canale 2. • Tenere premuto per aumentare la frequenza
• Premere brevemente per richiamare la stazio- di sintonizzazione graduale (in modalità sinto-
ne radio memorizzata sul canale 2. nizzatore radio).

13. Tasto [1/AUDIO/DISC-] 17. Tasto []

• Premere brevemente per iniziare la riprodu- • Premere brevemente per l’avanzamento


zione del disco precedente (in modalità DVDC). rapido (in modalità DVD / DVDC)
• Premere brevemente per scegliere la lingua • Premere brevemente per muovere il cursore
dell’audio durante la riproduzione di un DVD. in alto nel menu di impostazione.
• Tenere premuto per memorizzare la stazione • Premere brevemente per scegliere una sta-
radio attuale sul canale 1. zione TV memorizzata sul canale precedente.
• Premere brevemente per richiamare la stazio-
ne radio memorizzata sul canale 1.
PRIMA DELL’USO Italiano

18. Tasto [] 22. Tasto [DVD]

• Premere brevemente per l’avanzamento / il • Premere brevemente per selezionare la


riavvolgimento lento (in modalità DVD / DVDC) modalità Lettore DVD.
• Premere brevemente per muovere il cursore
in basso nel menu di impostazione. 23. Tasto [TUNER]
• Premere brevemente per scegliere una sta-
zione TV memorizzata sul canale successivo. • Premere brevemente per selezionare la
modalità Sintonizzatore radio FM/AM.
19. Tasto [AME/ENTER/SCAN]
24. Tasto [VOL-]
• Premere brevemente per riprendere la ripro-
duzione (in modalità DVD/DVDC) • Premere brevemente per diminuire gradual-
• Premere brevemente per confermare una mente il volume.
selezione. • Tenere premuto per diminuire in continuo il
• Premere brevemente per lo scorrimento rapi- volume.
do delle stazioni radio FM/AM.
• Tenere premuto per memorizzare automatica- 25. Tasto [VOL+]
mente le stazioni radio FM/AM.
• Premere brevemente per memorizzare/can- • Premere brevemente per aumentare gradual-
cellare un canale TV. mente il volume.
• Tenere premuto per memorizzare automatica- • Tenere premuto per aumentare in continuo il
mente un canale TV. volume.

20. Tasto [SRC/P.MODE] 26. Tasto []

• Premere brevemente per scegliere il sistema • Premere brevemente per inserire / estrarre un
di riproduzione. disco.
• Tenere premuto per attivare/disattivare la • Tenere premuto per ripristinare il meccanismo
zona posteriore.
27. Fessura di inserimento del disco
21. Tasto [TV]
28. Indicatore del disco
• Premere brevemente per selezionare la
modalità TV.
PRIMA DELL’USO

3. Telecomando per zona anteriore Descrizione delle funzioni

1. Tasto [MENU]

• Apre il menu principale del disco (in modalità


DVD)
• Attiva il PBC durante la riproduzione di un
VCD.

2. Tasto [TITLE]

• Apre il menu di base del disco (in modalità


DVD)

3. Tasto [MUTE]

• Attiva/disattiva l’audio

4. Tasto [POWER]

• Accende/spegne l’unità

5. Tasto [AUDIO]

• Cambia la traccia audio durante la riproduzio-


ne di un DVD o di un VCD.

6. Tasto [REPT A-B]

• Imposta la ripetizione della riproduzione dal


time frame A al time frame B (in modalità DVD).

7. Tasto [REPT]

• Imposta la ripetizione della riproduzione di


ogni capitolo / titolo / disco (in modalità DVD).

8. Tasto [SRC]

• Seleziona la riproduzione nella zona anterio-


re.

9. Tasto [SUBTITLE]

• Cambia la lingua dei sottotitoli durante la


riproduzione di un DVD.

10. Tasto [DISP]

• Visualizza le informazioni sulla riproduzione.

11. Tasto [DISC]

• Seleziona il disco precedente per la riprodu-


zione in modalità DVDC.
PRIMA DELL’USO Italiano

12. Tasto [DISC] 20. Tasto [/BAND]

• Seleziona il disco successivo per la riprodu- • Ferma la riproduzione.


zione in modalità DVDC. • Seleziona la banda FM o AM

13. Tasto [ANGLE] 21. Tasto [GOTO]

• Riproduce il DVD con un’angolazione diffe- • Inizia la riproduzione da un time frame specifi-
rente della scena. co
• Riproduce il CD di immagini con un’angola-
zione differente delle fotografie. 22. Tasto [II ]

14. Tasto [ ] Inizia la riproduzione lenta del disco in modalità


DVD.
• Fa avanzare rapidamente il disco attuale in Inizia il riavvolgimento lento del disco in moda-
modalità DVD. lità DVD.
• Nel menu di impostazione si sposta alla sele- Nel menu di impostazione sposta la selezione
zione precedente. in basso.
• Passa al canale TV precedente.
23. Tasto [ZOOM]
15. Tasto [VOL-]
Ingrandisce l’immagine durante la riproduzione
• Abbassa il volume di un DVD / VCD.

16. Tasto [VOL+] 24. Tasto [PIC]

• Alza il volume Imposta i parametri di immagine del monitor.

17. Tasto [   ] 25. Tasto [ OPEN/CLOSE]

• Sceglie la traccia / il capitolo precedente per Apre / Chiude il monitor TFT.


la riproduzione.
• Nel menu di impostazione sposta la selezione 26. Tasto [ANGLE ]
<<

a sinistra.
• Cerca una stazione radio FM/AM disponibile Riduce l’inclinazione del monitor.
riducendo la frequenza di sintonizzazione.
• Riduce la frequenza della sintonizzazione TV. 27. Tasto [ANGLE ]
<<

18. Tasto [  / I ] Aumenta l’inclinazione del monitor.

• Mette in pausa la riproduzione. 28. Tasto [WIDE]


• Riprende la riproduzione.
• Funziona come tasto di INVIO nel menu di Seleziona la modalità di visualizzazione dello
impostazione. schermo.
• Scorre la sintonizzazione delle stazioni radio
FM/AM. 29. Tastiera numerica

19. Tasto [   I ] 30. Tasto [DVD SETUP]

• Sceglie la traccia / il capitolo successivo per Imposta la funzione di riproduzione del lettore
la riproduzione. DVD.
• Nel menu di impostazione sposta la selezione
a destra. 31. Tasto [SYS SETUP]
• Cerca una stazione radio FM/AM disponibile
aumentando la frequenza di sintonizzazione. Imposta le funzioni di sistema dell’unità.
• Aumenta la frequenza della sintonizzazione
TV
PRIMA DELL’USO

Descrizione delle funzioni


3. Telecomando per zona posteriore
1. Tasto [MENU]

• Apre il menu principale del disco (in modalità


DVD)
• Attiva il PBC durante la riproduzione di un
VCD.

2. Tasto [TITLE]

• Apre il menu di base del disco (in modalità


DVD)

3. Tasto [MUTE]

• Attiva/disattiva l’audio

4. Tasto [R.SRC]

• Attiva la modalità selezionata per la zona


posteriore.

5. Tasto [AUDIO]

• Cambia la lingua dell’audio per la riproduzio-


ne del disco.

6. Tasto [REPT A-B]

• Imposta la ripetizione della riproduzione dal


time frame A al time frame B (in modalità DVD).

7. Tasto [REPT]

• Imposta la ripetizione della riproduzione di


ogni capitolo / titolo / disco.

8. Tasto [DVD SETUP]

• Imposta la funzione di riproduzione del DVD.

9. Tasto [SUBTITLE]

• Cambia la lingua dei sottotitoli durante la


riproduzione di un DVD.

10. Tasto [DISP]

• Visualizza le informazioni sulla riproduzione.

11. Tasto []

• Fa avanzare rapidamente il disco attuale in


modalità DVD.
• Nel menu di impostazione si sposta alla sele-
zione precedente.
• Passa al canale TV precedente
PRIMA DELL’USO Italiano

12. Tasto [/BAND] 20. Tasto [ZOOM]

• Seleziona la banda FM o AM • Ingrandisce l’immagine durante la riproduzio-


• Ferma la riproduzione (in modalità DVD). ne di un DVD.

13. Tasto [ANGLE] 21. Tastiera numerica

• Riproduce il DVD con un’angolazione diffe- 22. Tasto [GOTO]


rente della scena.
• Riproduce il CD di immagini con un’angola- • Inizia la riproduzione da un time frame specifi-
zione differente delle fotografie. co

14. Tasto [I ]

• Sceglie la traccia / il capitolo precedente per


la riproduzione.
• Nel menu di impostazione sposta la selezione
a sinistra.
• Riduce la frequenza della sintonizzazione TV.

15. Tasto [/ I ]

• Mette in pausa la riproduzione.


• Riprende la riproduzione.
• Funziona come tasto di INVIO nel menu di
impostazione.

16. Tasto [I ]

• Sceglie la traccia / il capitolo successivo per


la riproduzione.
• Nel menu di impostazione sposta la selezione
a destra.
• Aumenta la frequenza della sintonizzazione
TV.

17. Tasto [DISC]

• Seleziona il disco precedente per la riprodu-


zione in modalità DVDC.

18. Tasto [DISC]

• Seleziona il disco successivo per la riprodu-


zione in modalità DVDC.

19. Tasto []

• Inizia la riproduzione lenta del disco in moda-


lità DVD.
• Inizia il riavvolgimento lento del disco in
modalità DVD.
• Nel menu di impostazione sposta la selezione
in basso.
• Passa al canale TV successivo.
FUNZIONI DEL MONITOR

1. Apertura / chiusura del monitor TFT


Tenere premuto il tasto [OPEN] del pannello

<<

<<
Aprire/chiudere il monitor TFT.
frontale o i tasti [ ] [ ] del telecomando per
Premere brevemente il tasto [OPEN] sul pannel- regolare la posizione del display.
lo frontale o premere il tasto [  ] del telecoman-
do per aprire/chiudere il monitor.
5. Rapporto di visualizzazione

Premere il tasto [WIDE] del telecomando o il


tasto [WIDE/  PIC] del monitor. Il rapporto di
visualizzazione varia come segue:
2. Apertura automatica del monitor TFT

1) Se la funzione “TFT Auto Open” è attiva (“on”),


all’accensione il monitor torna all’ultima posizione
memorizzata. INTERO (FULL):
• Lo schermo è esteso orizzon-
2) Se la funzione “TFT Auto Open” è disattivata talmente per intero, con un rap-
(“off”), premere il tasto [OPEN] sul pannello o il porto di 16:9.
tasto [  ] sul telecomando per aprire il monitor • Il rapporto di estensione è lo
dopo aver acceso l’unità.Nota: Si veda il para- stesso in tutti i punti dello scher-
grafo <TFT Auto Open> a pag. 24. mo.

3. Funzione in retromarcia ALLARGATO (WIDE):


• Lo schermo è esteso orizzon-
Se la videocamera di visualizzazione posteriore talmente, con un rapporto di
è collegata, durante la guida in retromarcia il visualizzazione di 16:9.
• Il rapporto di estensione
monitor passa automaticamente in modalità aumenta verso le estremità
CAMERA. Una volta disinserita la retromarcia, il destra e sinistra dello schermo.
monitor torna automaticamente allo stato o al
contenuto precedente.
NORMALE (NORMAL):
4. Regolazione dell’inclinazione del monitor • La visualizzazione convenzio-
nale ha un rapporto tra il lato
orizzontale e il lato verticale di
Il monitor TFT ha, per le sue caratteristiche, una 4:3.
visualizzazione differente nelle diverse posizioni. • In questo caso, sul lato destro
L’inclinazione del monitor può essere regolata e sinistro dello schermo rimango-
per una visualizzazione ottimale. no delle parti vuote.
FUNZIONI DEL MONITOR Italiano

6. Impostazione dell’immagine 7. Con freno a mano inserito


1) I formati dell’uscita video per le 6 moda- 1) Se il cavo “PRK SW” è collegato al freno a
lità di riproduzione sono elencati nella mano, il monitor TFT visualizza il messaggio
seguente tabella: di allerta.

Modalità di riproduzione Formato uscita video 2) La funzione del cavo di parcheggio si


interrompe quando la funzione Parcheggio è
Sintonizzatore RADIO Modalità RGB
disattivata o se l’unità è in modalità VIDEO-
DVD Modalità RGB CAMERA.
DVDC Modalità CVBS
Nota:
AUX IN Modalità CVBS
Si veda il paragrafo <Parcheggio>
VIDEOCAMERA Modalità CVBS a pag. 23.
TV Modalità CVBS
3) Se la funzione Parcheggio è attiva, sul
2) Parametri regolabili monitor sarà visualizzata la seguente frase,
In modalità RGB può essere regolata solo per impedire che l’autista guardi altri contenuti
la LUMINOSITA’. durante la guida. I passeggeri nella zona
In modalità CVBS possono essere regolati posteriore possono guardare normalmente
IMMAGINE (PICTURE), COLORE altri programmi.
(COLOR), CONTRASTO (CONTRAST),
LUMINOSITA’ (BRIGHT) e TONO (TINT).la:
Parametro Parametro Gamma della
visualizzato regolabile regolazione
PICTURE Nitidezza da -10 a + 10 ATTENZIONE
COLOR Colore da -10 a + 10
NON USARE QUESTA FUNZIONE
DURANTE LA GUIDA!
CONTRAST Contrasto da -10 a + 10

BIGHT Luminosità da -10 a + 10

TINT Tono da -10 a + 10

Nota:
Il valore di default della regolazione è 0.
8. Protezione contro il sovraccarico del
In modalità PAL non può essere regolato il meccanismo di rotazione del monitor TFT
tono.
Se il monitor TFT incontra ostacoli durante il
1) Accedere alla modalità di impostazione
movimento, si attiva automaticamente un
della qualità dell’immagine.
meccanismo che lo blocca onde impedire un
Premere il tasto [PIC] del telecomando o
sovraccarico di lavoro e i danni conseguenti.
tenere premuto il tasto [WIDE /  PIC]
delpannello del monitor.
2) Selezionare la voce Setting.
Premere il tasto [] [II] del teleco
mando o premere i tasti [] [] del
pannello del monitor.
3) Impostare i parametri.
Premere il tasto [I] [II] del teleco
mando o premere i tasti [] [] del pan
nello del monitor.
4) Uscire dalla modalità di impostazione
della qualità dell’immagine.
Premere il tasto [PIC] del telecomando o
tenere premuto il tasto [WIDE /  PIC]
del pannello del monitor.
FUNZIONI BASE

1. Accensione / spegnimento 3. Selezione della funzione

1) Accensione Premere brevemente il tasto [SRC /  P.MODE]


Premere brevemente il tasto [
/MUTE] del del pannello frontale o il tasto [SRC] per cam-
pannello frontale o il tasto [POWER] del tele- biare la funzione nel seguente ordine:
comando per accendere l’unità. L’unità ripren-
de la riproduzione dal punto in cui era stata
fermata.

Display Funzione
TUNER Sintonizzatore radio
2) Spegnimento DVD Lettore DVD
Tenere premuto il tasto [
/MUTE] del pannello
frontale o premere brevemente il tasto DVDC NON DISPONIBILE
[POWER] del telecomando per spegnere l’u- TV Sintonizzatore TV
nità. AUX IN Aux In
CAMERA Videocamera di visualizzaz. posteriore

Nota:
Sullo schermo TFT & LCD è indicata la
funzione attualmente attiva.
2. Esclusione audio La funzione “CAMERA” non può essere
selezionata usando il tasto [SRC].
Premere brevemente il tasto [
/MUTE] del È disponibile durante la retromarcia e se
pannello frontale o il tasto [MUTE] del teleco- la videocamera è collegata.
mando per togliere il volume. Premere nuova-
mente per ripristinare i volume.

Nota: La regolazione del volume o l’impostazione


dell’audio annullano la funzione MUTE.
(Si veda <Controllo dell’audio> a pag. 14).
Quando la funzione MUTE è attiva sullo
schermo compare il simbolo corrispondente.
FUNZIONI BASE Italiano

4. Regolazione del volume Modalità Canale


TUNER 2 canali
1) Per alzare/abbassare il volume, premere i
DVD 2/6 canali
tasti [VOL+] / [VOL-] del telecomando o del
pannello frontale. DVDC NON DISPONIBILE
TV 2 canali
AUX IN 2 canali
CAMERA 2 canali

Si veda il paragrafo
2) Il volume può essere regolato da 0 a 40. <Cambiare tra 2 e 6 canali> a pag. 35.
Nota:
2) Metodo di regolazione del controllo audio:
Quando il volume raggiunge lo 0 o il 40,
un “bip” indica che è stato raggiunto il limite per l  Accedere alla modalità di controllo audio
a regolazione. (Audio Control)
Premere brevemente il tasto [SEL /  LOC/DX]
del pannello frontale: appare così il menu
“AUDIO”.

5. Controllo dell’audio  Selezionare la voce audio per la regolazione


Premere brevemente e in continuazione il
Il controllo dell’audio consente di regolare como- tasto [SEL /  LOC/DX], oppure premere il
damente l’audio per adeguarsi alle caratteristi- tasto [] / [I] del telecomando, oppure
che acustiche dell’abitacolo che variano a premere il tasto []/[] del joystick per
seconda del tipo di auto e delle sue dimensioni, selezionare la voce audio da regolare.
per ottenere la migliore qualità sonora possibile.
Ricordarsi di regolare anche gli effetti di
“FADER” e “BALANCE” delle casse.

1) Controllo audio a 2 canali


Ogni modalità di riproduzione ha 2 canali di
uscita audio.
FUNZIONI BASE

 Regolare l’audio La funzione LOUD compensa le carenze di alti e


Premere il tasto del volume, oppure bassi a volume basso.
premere il tasto [I] / [I] del È possibile scegliere il livello di Loudness deside
telecomando, oppure premere il tasto rato. La spia “LOUD” sull’LCD è attiva
[]/[] del joystick.
 Uscire dalla modalità di controllo audio
(Audio Control)
Tenere premuto il tasto [SEL / LOC/DX] o
interrompere l’operazione per qualche secon
do per uscire dalla modalità di controllo
dell’audio.

Gamma di
Voce regolazione
User
Flat
EQ Jazz
Pop
Classic
BASS da -07 a +07
TREBLE da -07 a +07
FADER da -09 a +09
BALANCE da -09 a +09
SUBWOOFER da -07 a +07
LOUD Off; da 1 a 4

Nota:
L’EQ cambia nel seguente ordine User  Flat
 Jazz  Pop g Classic  User.
I diversi EQ comportano livelli diversi di BASS
e TREBLE; i livelli di BASS e TREBLE possono
essere regolati solo in modalità User
(impostazione utente)
Una migliore qualità audio può essere ottenuta
modificando la frequenza centrale di BASS e
TREBLE
(si veda <Configurazione ASP> a pag. 21).
FUNZIONI BASE Italiano

3) Controllo audio a 6 canali


Regolare il volume delle casse indicate nella seguente tabella per ottenere una migliore
qualità audio.

Canale Gamma di regolazione


Volume master da 00 a 40
Canale anteriore sinistro da -10 a +10
Canale anteriore destro da -10 a +10
Canale posteriore sinistro da -10 a +10
Canale posteriore destro da -10 a +10
Canale centrale da -10 a +10
Volume subwoofer da -10 a +10

Nota:
A causa delle differenti impostazioni, potrebbe non essere necessaria un’uscita audio.
Per maggiori dettagli si veda <Cambiare tra 2 e 6 canali> a pag. 35.
Prima di regolare il volume di una cassa, si veda <Configurazione casse> a pag. 51.
FUNZIONI BASE

6. Setup del sistema

In modalità “System Setup” è possibile modificare le voci ASP CONFIG e GENERAL SETUP.
Il setup può essere effettuato tramite i tasti dedicati del telecomando o del pannello frontale.

1) Procedura di impostazione del sistema


 La procedura per l’impostazione del sistema è divisa in 4 fasi:
Fase 1: System menu, comprese le impostazioni audio e generali.
Fase 2: Pagina di Setup, comprese le caratteristiche di impostazione.
Fase 3: Caratteristiche di impostazione, comprese i valori delle caratteristiche.
Fase 4: Valori delle caratteristiche.

 Procedura per attivare l’apertura automatica del TFT


System Setup  General Setup  TFT Auto Open  On.
FUNZIONI BASE Italiano

Per le impostazioni del sistema, seguire questa procedura:

 Accedere alla modalità System setup


Premere il tasto [SYS SETUP] del telecomando o del pannello frontale per accedere al
menu System Setup. La finestra ASP CONFIG è evidenziata in verde

 Premere i tasti di direzione del joystick o del telecomando per evidenziare in verde
la finestra “GENERAL SETUP”

Tasti di direzione

 Premere il tasto [/I] del telecomando o il tasto [ENTER] del joystick per accedere a
“GENERAL SETUP”: si apre un menu con la prima voce “Radio” evidenziata in blu.

Premere
FUNZIONI BASE

 Scegliere una funzione, spostare il cursore blu su “TFT Auto Open” premendo il tasto []
o [II] del telecomando o il tasto [] o [] del pannello frontale: “Off” è evidenziato in blu.

 Accedere alla funzione, entrare nel campo “TFT Auto Open” per la regolazione premendo il
tasto [/I ] del telecomando o il tasto [PLAY] del pannello frontale: appare un sottomenu e la
seconda riga (“Off”) è evidenziata in blu.

Premere

 Scegliere il valore della funzione, attivare il “TFT Auto Open” premendo il tasto [] o [II] del
telecomando o il tasto [] o [] del pannello frontale e scegliere “On”: “On” è evidenziato in blu.
FUNZIONI BASE Italiano

 Confermare la selezione premendo il tasto [II], [I] o [I] del telecomando o il tasto
[] o [] del pannello frontale: il nuovo valore è evidenziato in blu e l’impostazione è completata.

Tornare al menu precedente


Selezionare “ “ e premere il tasto [II] del telecomando per tornare al menu precedente.
In questo modo si esce da SYSTEM SETUP.

Premere

 Uscire dalla modalità di impostazione


Premere il tasto [SYS SETUP] del telecomando o il tasto [DSP] del pannello frontale per uscire
dalla modalità di impostazione e riprendere la riproduzione normale.
FUNZIONI BASE

2) ASP CONFIG
In modalità System Setup, scegliere “ASP CONFIG”. In modalità ASP (Audio Sound
Processing) CONFIG è possibile procedere alla regolazione fine dell’audio.

 Bass Center Frequency


In base alla fonte audio del disco, scegliere la frequenza centrale dei toni Bassi per ottenere i
migliori effetti di basso. È possibile scegliere fra 60Hz, 80Hz, 100Hz, 130Hz, 150Hz e 200Hz.

 Treble Center Frequency


In base alla fonte audio del disco, scegliere la frequenza centrale dei toni Alti per ottenere i
migliori effetti per gli alti. È possibile scegliere fra 10Hz, 12.5Hz, 15Hz, 170Hz.

 SUB.W Filter (Subwoofer Low Pass Filter)


Selezionare una frequenza di crossover per impostare la frequenza di cut-off dell’L.P.F.
(low, pass, filter) del subwoofer e dell’H.P.F. (high-pass-filter) delle casse “SMALL”.
L’impostazione della frequenza di crossover non ha effetto se il subwoofer è impostato su “OFF”
e tutte le altre casse sono impostate su “LARGE”.
Si veda <Configurazione casse> a pag. 54.È possibile scegliere fra 80Hz, 120Hz e 160Hz.
FUNZIONI BASE Italiano

 SUB.W Phase (Selezione della fase del subwoofer)


Se nel cercare di aumentare il basso del subwoofer non si ottengono risultati o anzi
sembra che i bassi siano più confusi, ciò può significare che l’uscita del subwoofer e il
contenuto dei bassi provenienti dalle altre casse si annullano reciprocamente.
Per risolvere questo problema, provare a cambiare l’impostazione di fase del subwoofer.

Display Impostazione fase


0D Uscita Subwoofer Fase IN
180D Uscita Subwoofer Fase OFF

 Bass Q-Factor
Una volta selezionata la frequenza centrale dei bassi, la regolazione del Fattore Q
permette di modificare la nitidezza dei bassi: maggiore è il Fattore Q, più nitido è il basso.
I Fattori Q disponibili sono 1.0, 1.25, 1.5, 2.0.
FUNZIONI BASE

3) Impostazione generale

 Radio
USA1, USA2, Arabia, Cina, S-America, Europa
Scegliere il campo Radio in base al proprio paese.

 Clock mode

Display Modalità orologio


12Hr 12 ore
24Hr 24 ore

Nota:
Per maggiori dettagli sull’impostazione dell’orologio,
si veda <Impostazione dell’orologio> a pag. 24.
 Parking

Display Impostazione

Le immagini sono visualizzate solo


On
quando l’auto è parcheggiata

Off Le immagini sono visualizzate sempre

Nota:
Si veda <Con freno a mano inserito> a pag. 12.
FUNZIONI BASE Italiano

 TV System
Regolare in base al sistema video della TV collegata.

Display Impostazione
L’uscita del segnale colore si attiva
Auto automaticamente in base al sistema di
registrazione del disco attuale.
I segnali del colore sono trasmessi
NTSC
secondo il sistema standard NTSC.

I segnali del colore sono trasmessi


PAL
secondo il sistema standard PAL.

 TFT Auto Open

Display Impostazione
Quando si accende l’unità, il monitor si
On posiziona automaticamente all’ultima incli-
nazione
Quando si accende l’unità, il monitor resta
Off
in modo verticale.
Nota:
Si veda <Apertura automatica monitor>
a pag. 11.
 OSD (Operation System Display) Language

Display Impostazione
English Visualizzazione del menu in ingles
Visualizzazione del menu in cinese

 Impostazione dell’orologio:
Metodo 1: Premere il tasto [] o [I] del
telecomando, spostare il cursore sulla posizione “Ore”
o “Minuti”, usare la tastiera numerica per impostare l’ora, quindi premere [/I] per confermare.
Metodo 2: Premere il tasto [] o [] del joystick, spostare il cursore sulla posizione “Ore”
o “Minuti”, premere i tasti [I] o [I] per impostare l’ora, quindi premere [/I] per confermare.

Nota:
L’impostazione dell’ora sarà valida solo
dopo aver premuto il tasto [/I].

Nota:
Tutte le impostazioni sopra indicate restano valide finché non è premuto il
tasto [RESET]. (Si veda “Ripristino delle impostazioni di default” a pag. 25).
FUNZIONI BASE

7. Ripristino del sistema

1) In caso di arresto del sistema o di altre operazioni irregolari, usare la punta di una penna
per premere il tasto [RESET] del pannello frontale per ripristinare le operazioni.

Tasto [RESET]

2) Con il reset del sistema, le seguenti impostazioni saranno ripristinate ai valori di default.

 SYSTEM SETUP, si veda pag. 17


 DVD, si veda <Impostazione del DVD> a pag. 49
 Orologio, si veda <Impostazione dell’orologio> a pag. 24
 Stazioni radio FM/AM preimpostate, si veda “Memorizzazione automatica delle stazioni
radio FM/AM” a pag. 28

3) Se il reset del sistema avviene durante la riproduzione di un DVD, dopo il reset riprende la
normale riproduzione del DVD.
8. Controllo automatico della luminosità

Per evitare che il display sia troppo luminoso di notte, se il cavo dei fanali anteriori è collegato a
ILLUMI (per dettagli sulla connessione si veda <Schema generale dei collegamenti elettrici> a
pag. 80), accendendo i fari si riduce automaticamente la retroilluminazione del TFT e viceversa.

9. Linea MUTE

Con la funzione MUTE attiva, l’audio si esclude automaticamente se si riceve una telefonata sul
cellulare collegato alla macchina o in caso di indicazioni verbali del navigatore (per dettagli sulla
connessione si veda <Schema generale dei collegamenti elettrici> a pag. 80).
SINTONIZZATORE RADIO Italiano

Interfaccia utente

Figura 1 Figura 2

FM1 - Banda FM
87.5 MHz - Frequenza radio attuale
00:34 - Orologio
ST - Indicatore luminoso verde di ricezione dell’emittente stereo.
 LOC - Indicatore di ricezione di un forte segnale di stazioni radio locali.
 P1-P6 - Stazioni radio preimpostate.

Le voci da 7 a 9 sono informazioni sulla riproduzione:

 Front: TUNER - Il sintonizzatore Radio è la modalità attualmente attiva nella parte anteriore
 Rear: AUX IN - L’ingresso ausiliario è la modalità attualmente attiva nella parte posteriore
 EQ: USER - Valore di equalizzatore definito dall’utente
 Loud: OFF - Sonorità

Nota:
Per l’impostazione di EQ. Loud, si veda “Controllo dell’audio” a pag. 15.
Se la zona anteriore è in modalità Radio e la zona posteriore in modalità DVD,
l’interfaccia utente del sintonizzatore radio sarà quella mostrata nella figura 2.
SINTONIZZATORE RADIO

Funzionamento
1. Scegliere la modalità Sintonizzatore Radio
Premere il tasto [TUNER] del pannello frontale o del telecomando per scegliere direttamente la
modalità SINTONIZZATORE RADIO, oppure premere il tasto [SRC]: appare così la seguente
interfaccia utente:

2. Scegliere la banda FM/AM


1) Premere il tasto [TUNER] del pannello
frontale o il tasto [/BAND] del telecomando per cambiare la banda tra FM1, FM2, FM3, AM1, AM2.

2) La gamma di frequenze di FM e AM sono diverse a seconda del campo della radio. Questa unità
offre 6 diversi sistemi di sintonizzazione tra i quali l’utente può scegliere. Per dettagli sulla selezione
del sistema di sintonizzazione, si veda <Radio> a pag. 23.

3. Sintonizzazione automatica
1) Premere brevemente il tasto [I] del telecomando o il tasto [] del joystick per avviare la
ricerca della prima stazione radio disponibile, aumentando la frequenza di sintonizzazione.
Premere nuovamente gli stessi tasti per interrompere la ricerca.

2) Premere brevemente il tasto [I] del telecomando o il tasto [] del joystick per avviare la
ricerca della prima stazione radio disponibile, riducendo la frequenza di sintonizzazione.
Premere nuovamente gli stessi tasti per interrompere la ricerca.

Nota:
Una volta trovata la prima stazione radio disponibile, la ricerca si interrompe e inizia la trasmissione
di tale stazione radio.
Se si preme un altro tasto di sintonizzazione durante la ricerca automatica, la ricerca viene interrotta.
SINTONIZZATORE RADIO Italiano

4. Sintonizzazione manuale
Con la sintonizzazione manuale, le frequenze possono essere aumentate o diminuite di piccoli
intervalli.

1) Tenere premuto il tasto [] per aumentare la frequenza


di 1 intervallo, (50KHk).
2) Tenere premuto il tasto [] per diminuire la frequenza
di 1 intervallo, (50kHz).
Nota:
In alternativa premere rapidamente due volte i tasti [I] [I] del telecomando
oppure premere i tasti [] [ ] del pannello frontale.
5. Memorizzazione automatica delle stazioni radio
Dopo aver cercato automaticamente le stazioni radio con il segnale più forte, il sintonizzatore
memorizza automaticamente queste frequenze su canali preimpostati. Premendo i tasti numerici
del pannello frontale si richiamano le stazioni radio memorizzate.
1)Tenere premuto il tasto [AME] del pannello frontale per cercare tutte le stazioni radio a partire
dalla frequenza attuale e memorizzare automaticamente le 6 stazioni radio con il segnale più
forte. Tali stazioni saranno memorizzate nei canali da P1 a P6 in ordine crescente di frequenza.

2) Premendo il tasto TUNER si attiva la modalità BAND, in questa unità sono disponibili 5 bande
radio (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2). Per ogni banda possono essere memorizzate 6 stazioni radio,
per un totale di 30 stazioni disponibili.
Nota:
Se si preme un altro tasto di sintonizzazione durante il processo di memorizzazione automatica delle stazioni
radio, tale processo viene interrotto.
La memorizzazione automatica di una stazione radio in un dato canale cancella la memorizzazione precedente.

6. Memorizzazione manuale delle stazioni radio


Tenere premuto un tasto da 1 a 6 del pannello frontale per memorizzare in un dato canale la
frequenza della stazione radio attuale. Per esempio, se la frequenza attuale è 98.5 MHz,
tenendo premuto il tasto 2 si memorizza la stazione radio con frequenza 98.5 MHz sul canale 2.

Nota:
La memorizzazione manuale di una stazione radio in un dato canale cancella la memorizzazione precedente.
Per ogni banda, i tasti da 1 a 6 memorizzano 1 stazione radio ciascuno.
SINTONIZZATORE RADIO

7. Richiamare una stazione radio


Premere brevemente un tasto da 1 a 6 del pannello frontale o del telecomando per richiamare la
stazione radio memorizzata sul canale corrispondente. I tasti da [1] a [6] corrispondono ai canali da
P1 a P6.

8. Scansione rapida delle frequenze


1) Premere brevemente il tasto [AME] del joystick o il tasto [/ I ] del telecomando per cercare
tutte le stazioni radio a partire dalla frequenza attuale, trasmettere la stazione trovata per 10 secondi
e riprendere la ricerca.
2) Premendo un altro tasto di sintonizzazione la scansione rapida si interrompe.

Premere
brevemente

9. Ricerca di stazioni radio locali (LOC)


Se la funzione LOCAL è attiva, potranno essere ricevute solo le stazioni con un più forte segnale radio.
1) Tenere premuto il tasto [SELLOC] del pannello frontale per attivare la funzione LOCAL.
2) Tenere premuto nuovamente il tasto [SELLOC] per disattivare la funzione LOCAL: la scritta LOC
sul TFT scompare.

Nota:
La scritta LOCAL è presente sul TFT quando la funzione LOCAL è attiva ed è assente quando è disattivata.

10.Modalità Salvaschermo Radio


Il Salvaschermo serve a evitare danni al TFT dovuti alla luminosità quando è attiva la modalità Radio.
Tenere premuto il tasto [DISP] del pannello frontale per attivare o disattivare il salvaschermo.
LETTORE DVD Italiano

1. Inserire il disco
1) Premere il tasto [OPEN] del pannello frontale per aprire il monitor: il disco può essere
inserito/estratto solo con il monitor aperto.

2) Una volta inserito il disco, la modalità DVD è attiva: sull’LCD appare il segnale corrispondente.
3) Non è possibile inserire un disco se l’unità ne contiene già uno o se l’unità è spenta.
Nota:
Non è possibile la riproduzione di CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW senza chiusura di registrazione del
disco stesso.
Per informazioni sull’uso dei dischi, si veda “Conoscenze di base del disco” a pag. 67.

2. Estrarre il disco
1) Quando l’unità è accesa, premere il tasto [] per estrarre il disco.

2) Il disco si arresta automaticamente, passando alla modalità RADIO solo se non è attiva la
funzione REAR DVD ON

3. Ripristino del meccanismo di caricamento


In caso di anomalie nel caricamento del disco o nel funzionamento del meccanismo, tenere pre
muto il tasto [] per ripristinare il meccanismo di caricamento e riprendere il funzionamento
normale.

Tenere
premuto
LETTORE DVD

4. Mettere in pausa la riproduzione


Durante la riproduzione di DVD, VCD, CD, MP3, premere il tasto [PAUSE] del pannello frontale
o il tasto [/II] del telecomando per mettere in pausa la riproduzione. Premere nuovamente uno
di questi tasti per riprendere la riproduzione normale.

5. Fermare la riproduzione

Durante la riproduzione di DVD, VCD, CD, MP3:


1) Premere una volta il tasto [STOP] del pannello frontale o il tasto [/BAND] del telecomando per
fermare la riproduzione e memorizzare la posizione attuale del disco. Premere il tasto [/I] del
telecomando o il tasto [PLAY] del joystick per riprendere la riproduzione dal punto in cui era stata
fermata.

2) Premere due volte il tasto [STOP] del pannello frontale o il tasto [/BAND] del telecomando per
fermare la riproduzione senza memorizzare la posizione attuale del disco. Premere il tasto [/I]
del telecomando o il tasto [PLAY] del joystick per riprendere la riproduzione dall’inizio del disco.

6. Avanzamento/riavvolgimento rapido

Durante la riproduzione di DVD, VCD e CD:


1) Premere brevemente il tasto [] del joystick o il tasto [] del telecomando: ad ogni pressione
successiva la velocità di riproduzione aumenta come segue:

2) Durante l’avanzamento o il riavvolgimento rapido, premere il tasto [/II] del telecomando


o il tasto [PLAY] del pannello frontale per riprendere la riproduzione normale.

Premere

Nota:
Durante l’avanzamento rapido di un CD in modalità riproduzione, l’uscita audio è attiva.
Per gli MP3 e i file JPEG questa funzione non è disponibile.
LETTORE DVD Italiano

7. Avanzamento/Riavvolgimento lento

Durante la riproduzione di DVD, VCD (PBC OFF):


1) Premere il tasto [I ] del telecomando o il tasto [] del joystick per rallentare la velocità di
riproduzione; ad ogni pressione successiva la velocità varia secondo la seguente tabella:

Ripetizioni Visualiz. Velocità di


della pressione sul TFT riproduzione
1 volta II1/2 Avanzam. a 1/2 rispetto al normale
2 volte II1/4 Avanzam. a 1/4 rispetto al normale
3 volte II1/6 Avanzam. a 1/6 rispetto al normale
4 volte II1/7 Avanzam. a 1/7 rispetto al normale
5 volte II1/2 Riavvolg. a 1/2 rispetto al normale
6 volte II1/4 Riavvolg. a 1/4 rispetto al normale
7 volte II1/6 Riavvolg. a 1/6 rispetto al normale
8 volte II1/7 Riavvolg. a 1/7 rispetto al normale
9 volte Play Play Riproduzione normale

2) Durante l’avanzamento lento, premere il tasto [PLAY] del joystick o il tasto [II] del telecomando
per riprendere la riproduzione normale. I tasti [PAUSE] e [STOP] funzionano normalmente anche
durante la riproduzione lenta.
Nota: Questa funzione non è disponibile per CDDA, MP3, JPEG.

8. Riproduzione capitolo precedente/successivo


1) Premere il tasto [I] / [I] del telecomando o il tasto [] / [] del joystick per passare al
segmento precedente/successivo.

Disco Segmento
DVD Capitolo
VCD [PBC On] ______
VCD [PBC Off] Traccia
CD Traccia
MP3 File

2) Durante la riproduzione di VCD, CD, MP3, trascorsi 5 secondi dopo che la riproduzione è
iniziata, premere il tasto [I] o il tasto [] per tornare all’inizio della traccia (9) ad esempio,
o per meno di 5 secondi per tornare alla traccia precedente (8) e iniziare la riproduzione.
LETTORE DVD

9. Ripetere la riproduzione
Premere il tasto [RPT] del pannello frontale o il tasto [REPT] del telecomando per cambiare la
modalità di ripetizione come segue:

1) DVD: “Repeat Title”  “Repeat Chapter”  “Repeat Off”.


2) VCD (PBC Off)/CD: “Repeat Single”  “Repeat Off”.
3) MP3: “Repeat Single”  “Repeat Folder”  “Repeat Off”.

Nota:
La funzione Repeat non è attiva per il VCD con PBC On.
Con CDDA la ripetizione del disco è automatica
Spegnendo l’unità o tornando in modalità DVD si annulla l’impostazione di ripetizione.
LETTORE DVD Italiano

10.Ripetere A – B
Durante la riproduzione di DVD, VCD, CD è possibile ripetere la riproduzione dal time frame “A”
al time frame “B”.
Premere il tasto [REPT A-B] del telecomando una volta per impostare un punto di partenza “A”.
Premere nuovamente lo stesso tasto per impostare il punto finale “B” e per ripetere la riproduzione
dal punto “A” al punto “B”.
Premere nuovamente il tasto [REPT A-B] per annullare la funzione di ripetizione e riprendere la
riproduzione normale.
Display Ripetizione
Rep A - Punto iniziale della ripetizione
Rep A - B Punto finale della ripetizione
Rep Off Cancella la ripetizione di A-B
11. Riproduzione casuale
In modalità DVD, VCD, CD è possibile impostare la riproduzione casuale di tutti i
capitoli/le tracce.

1) Attivare la modalità di riproduzione casuale.


Premere il tasto [RDN] del pannello frontale per attivare la riproduzione casuale: sul monitor
appare “Shuffle On”.

2) Disattivare la modalità di riproduzione casuale.


Premere nuovamente il tasto [RDN] per disattivare la riproduzione casuale: sul monitor
appare “Shuffle Off”.

3) Premere il tasto [I] per passare al capitolo/alla traccia successivo in ordine casuale.

Nota:
Se durante la riproduzione di un VCD il PBC è attivo,
la selezione della modalità di riproduzione casuale disattiva il PBC.
LETTORE DVD

12.Riproduzione veloce
Questa funzione permette di ascoltare i primi 10 secondi di ogni traccia di un VCD o di un CD-DA.

1) Attivare la modalità di riproduzione veloce


Premere il tasto [SCN] del pannello frontale per riprodurre i primi 10 secondi di ogni
capitolo/traccia dall’inizio del disco.

2) Disattivare la modalità di riproduzione veloce


Premere il tasto [SCN] del pannello frontale per riprendere la riproduzione normale.

Nota:
Se durante la riproduzione di un VCD il PBC è attivo, la selezione della modalità di riproduzione
veloce disattiva automaticamente il PBC.
È possibile attivare contemporaneamente le modalità di riproduzione casuale e veloce,
per riprodurre i primi 10 secondi di ogni traccia in ordine casuale.

13.Cambiare tra 2 e 6 canali


In modalità DVD è possibile scegliere tra l’uscita stereo a 2 canali o a 6 canali.

1) Tenere premuto il tasto [ 2-6CH] del pannello frontale per cambiare l’uscita audio tra 2 e 6
canali.

Tenere premuto
LETTORE DVD Italiano

2) In base al canale selezionato e all’impostazione delle casse, l’uscita audio varia secondo
la seguente tabella (il simbolo “” indica l’uscita audio disponibile).

Casse Casse Cassa


Descrizione Subwoofer
anteriori posteriori centrale

2 canali  
Attivazione di 2 canali audio in
modalità 6 canali con funzione 
Dolby Pro-Logic disattivata
Attivazione di 2 canali audio in
modalità 6 canali con funzione    
Dolby Pro-Logic attiva
Attivazione di 6 canali audio in
modalità 6 canali.    

Nota:
Le informazioni contenute in questa tabella sono valide solo se i valori di “Front Speaker”, “Center
Speaker”, “Sorround Speaker” sono impostati tutti su “low”. (Per maggiori dettagli si veda pag. 52).
“2-channel audio” è Linear PCM (es. CD e MP3 audio): “6-channel audio” per DVD
(cioè, 5.1 canali Dolby Digital Audio e DTS audio)
Per l’impostazione di Dolby Pro-Logic, si veda il paragrafo corrispondente a pag. 53.
LETTORE DVD

14.Ricerca GOTO:
Durante la riproduzione di DVD, VCD, impostare la funzione GOTO come segue:

1) Accedere alla modalità GOTO


Premere il tasto [GOTO] del telecomando per accedere alla modalità “GO TO”. Sullo schermo
appare il menu corrispondente.

2) Selezionare le diverse categorie in modalità GOTO


Premere i tasti []/[II] del telecomando o i tasti
[]/[] del joystick per muovere il cursore blu.

In modalità DVD sono disponibili le voci Time o Title/Chapter

“Time”: per passare a un tempo specifico nella


traccia attuale
“Track”: per passare a una traccia specifica del VCD

In modalità VCD, premere il tasto [GOTO] per cambiare tra “Track”, “Disc”, “Exit”

“Time”: per passare a un tempo specifico nella


traccia attuale
“Track”: per passare a una traccia specifica del VCD

“Time”: per passare a un tempo specifico nel VCD


“Track”: per passare a una traccia specifica del VCD

Nota:
Per maggiori informazioni su titoli/capitoli, si veda “Informazioni utili sul disco” a pag. 67.
LETTORE DVD Italiano

3) Inserire il tempo per la ricerca


Premere i tasti [] [II] [I] [I] del telecomando o i tasti [] [] [] [] del joystick
per spostare il cursore blu sul campo del tempo e inserire il tempo da cercare con la tastiera
numerica del telecomando.

Esempio per DVD: Per cercare il tempo di 1 ora, 6 minuti e 28 secondi, spostare il cursore blu
su “Time”, quindi digitare [1], [0], [6], [2], [8].
Per cercare il titolo 2, capitolo 9, spostare il cursore blu su “Title/Chapter”,
quindi digitare [2], [9].

Esempio per VCD: Per cercare il tempo di 1 ora, 14 minuti, 7 secondi, premere due volte
il tasto GOTO per entrare in “Disc Search”, spostare il cursore blu su “Time”,
quindi digitare [1], [1], [4], [0], [7].
4) Eseguire la funzione di ricerca
Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto “ENTER” del joystick per accedere alla
modalità di ricerca.

Premere

5) Uscire dalla modalità di ricerca GOTO


Premere nuovamente due volte il tasto [GOTO] per uscire dalla modalità GOTO.

15.Selezione diretta capitolo/traccia


Durante la riproduzione di DVD, VCD, CD, premere i tasti da [0] a [9] del telecomando per
passare direttamente a una traccia.
Per esempio, premere [1], [5] per passare alla traccia 15.
LETTORE DVD

16. Selezione traccia audio

1) Durante la riproduzione di un DVD


Premere il tasto [AUDIO] del pannello frontale o del telecomando per cambiare la selezione
della traccia audio (per scegliere cioè una diversa traccia audio disponibile).

2) Durante la riproduzione di VCD e CD


Premere il tasto [AUDIO] del pannello frontale o del telecomando per cambiare la selezione
della traccia audio nel seguente ordine: canale sinistro  canale destro  stereo

Nota:
I canali destro e sinistro possono non funzionare adeguatamente se il Karaoke non è registrato
correttamente sul VCD.

17. Menu principale / Menu titoli


Disponibile solo per DVD che prevedono la funzione di Menu principale/Menu titoli.
Seguire questa procedura:
1) Accedere al Menu principale/Menu titoli
Premere il tasto [MENU] del telecomando per accedere al menu principale per l’impostazione
di lingua, sottotitoli, ecc. (a seconda del disco). Premere nuovamente il tasto [MENU] per
riprendere la riproduzione normale.

Premere il tasto [TITLE] del telecomando per accedere al Menu titoli e scegliere il titolo per
la riproduzione. Premere nuovamente il tasto [TITLE] per riprendere la riproduzione normale.

2) Inserire una selezione


Premere i tasti di direzione del telecomando o i tasti [] [] [] [] del joystick per spostare
il cursore sulla selezione.
3) Confermare la selezione
Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [ENTER] del joystick per confermare
la selezione e iniziare la riproduzione.

Premere
verticalmente
LETTORE DVD Italiano

18.Zoom immagine
Durante la riproduzione di DVD, VCD, premere il tasto [ZOOM] sul telecomando per ingrandire
l’immagine visualizzata.

Display Funzione
Q1 Ingrandisce di 1 volta
Q2 Ingrandisce di 2 volte
Q3 Ingrandisce di 3 volte
Q Off Immagine normale

19.Scelta della lingua dei sottotitoli


Premere il tasto [SUB-TITLE] del pannello frontale o del telecomando per cambiare la lingua
dei sottotitoli, se il DVD prevede più di una lingua.

Nota:
Questa caratteristica esiste solo nei DVD.
Per maggiori dettagli sulla lingua dei sottotitoli, si veda il Glossario per DVD/VCD/CD a pag. 71.

20.Scelta angolazione
Premere il tasto [ANGLE] del pannello frontale o del telecomando per cambiare l’angolo di
visualizzazione della riproduzione, se il DVD prevede più di un’angolazione.

Nota:
Questa caratteristica esiste solo nei DVD.
Per maggiori dettagli sull’angolazione, si veda il Glossario per DVD/VCD/CD a pag. 71.
LETTORE DVD

21.Funzione PBC
La funzione PBC (Play Back Control), se attiva, offre maggiori controlli sulla riproduzione di VCD.

1) Premere il tasto [MENU] dl telecomando per attivare/disattivare il PBC.

2) Una volta attivato il PBC, la riproduzione inizia dalla prima traccia della playlist.

Nota:
Con PBC attivo sono disponibili le modalità di avanzamento rapido, riproduzione lenta, traccia
precedente/successiva. Non sono invece disponibili la funzione di ripetizione e di selezione diretta
della traccia.
Se il PBC è attivo e si selezionano le funzioni di riproduzione casuale, riproduzione veloce,
ricerca riproduzione, il PBC si disattiva automaticamente.

22.Informazioni sulla riproduzione


Durante la riproduzione di DVD e VCD:
1) Premere il tasto [DISP] del telecomando per visualizzare sullo schermo le informazioni
sulla riproduzione, come ad esempio il tempo attuale di riproduzione. Nella parte inferiore
dello schermo sono visualizzate le seguenti informazioni:

Informazioni sul DVD

T - Title, “5/8” significa che è attualmente in corso la riproduzione del quinto di 8 titoli del DVD.
C - Chapter, “2/16” significa che è attualmente in corso la riproduzione del secondo di 16
capitoli del DVD.
“00:41:28” indica il tempo di riproduzione del titolo attuale.
“ 2/6” Eng, significa che è attualmente in uso per i sottotitoli la seconda lingua di 6 disponibili
(inglese).

Nota:
Per maggiori dettagli su Titoli e Capitoli, si veda “Struttura del file DVD” a pag. 71.
LETTORE DVD Italiano

Durante la riproduzione del DVD, lo stato della riproduzione sarà indicato come segue:

Front: DVD - la modalità attualmente attiva nella zona anteriore è quella di lettore DVD.
Rear: DVDC -la modalità attualmente attiva nella zona posteriore è quella di commutatore
DVD/VCD/CD. NON DISPONIBILE IN QUESTA VERSIONE
Dolby Digital - sistema di codifica attuale della riproduzione audio.
By Pass - La funzione Pro Logic non è in uso.

Durante la riproduzione del VCD, lo stato della riproduzione sarà indicato come segue:

VCD2.0 - Formato del disco.


T:6/18 - significa che è attualmente in corso la riproduzione della sesta di 18 tracce del VCD.
00:02:18 - indica il tempo di riproduzione della traccia attuale

Durante la riproduzione del VCD, le informazioni sulla riproduzione a 6 canali saranno indicate
come segue:

Front: DVD - la modalità attualmente attiva nella zona anteriore è quella di lettore DVD.
Rear: DVDC - la modalità attualmente attiva nella zona posteriore è quella di commutatore
DVD/VCD/CD. NON DISPONIBILE IN QUESTA VERSIONE
MPEG - metodo di codifica.
PLII Music - Uso di Pro Logic II Sorround Sound per la riproduzione:
si veda “Pro Logic II” a pag. 53.

Nota:
Per l’impostazione dei 6 canali, si veda “Cambiare tra 2 e 6 canali” a pag. 35.
LETTORE DVD

Durante la riproduzione del VCD, le informazioni sulla riproduzione a 2 canali saranno indicate
come segue:

Front: DVD - la modalità attualmente attiva nella zona anteriore è quella di lettore DVD.
Rear: Aux In - la modalità attualmente attiva nella zona posteriore è quella di Auxiliary Input.
EQ:FLAT - l’equalizzatore è impostato su FLAT
Loud: Level 1 - Livello 1 di sonorità

Nota:
Per l’impostazione dei 2 canali, si veda “Cambiare tra 2 e 6 canali” a pag. 35.
Per dettagli sul livello sonoro, si veda “Controllo dell’audio” a pag. 14.

23.Riproduzione di MP3/WMA
Dopo aver inserito un disco contenente file MP3/WMA, scegliere “Root directionary”  “Folder”
 “File” per riprodurre un file. Ogni file contiene generalmente una canzone o un’immagine.
Si veda il paragrafo <MP3> a pag. 69.

1) Ricerca file
Durante la riproduzione di file , accedere alla ricerca file.

Tasto premuto File attuale: File 


Tasto I File   File 
Tasto I File   File 
Tasto [1][8] File   File 

2) Selezionare un file per la modalità di riproduzione [PLAY MODE]


Metodo 1: . Accedere alla riproduzione di un file MP3/WMA: durante la riproduzione del file
attuale premere prima il tasto [STOP] e quindi il tasto [I] per accedere alla modalità di
riproduzione del file MP3/WMA.
LETTORE DVD Italiano

 Selezionare la modalità di riproduzione del file


Premere il tasto [/II], [I] o [I] per cambiare la modalità
di riproduzione secondo la seguente tabella:
Modalità di riprod. Descrizione
Disc Normal Riproduce tutti i file del disco e si ferma alla fine
Disc Repeat Ripete la riproduzione di tutti i file del disco
Riproduce in ordine casuale tutti i file di una
Shuffle
cartella e si ferma alla fine
Single Track Riproduce tutti i file di una cartella e si ferma alla fine
Repeat Single Ripete un file specifico
Folder Normal Riproduce tutti i file di una cartella e si ferma alla fine
Folder Repeat Ripete tutti i file contenuti in una directory
 Confermare la selezione della modalità di riproduzione
Premere il tasto [] per confermare la modalità di riproduzione, quindi premere il
tasto [/II] per iniziare la riproduzione.

Metodo 2: Durante la riproduzione del file attuale, premere il tasto [RPT]/[RDM] del pannello
frontale per cambiare la modalità di riproduzione secondo il seguente schema:
Tasto del pannello frontale Modalità di riproduzione
Repeat Single
RPT Folder Repeat
Repeat Off
Random Playback
RDM
Random Off

3) Procedura per la riproduzione di altre cartelle o file


 Fermare la riproduzione.
Premere il tasto [STOP] per tornare alla lista dei file del livello attuale.
LETTORE DVD

 Accedere alla lista delle cartelle.


Premere il tasto [I] per accedere a una lista delle cartelle.

 Scegliere una cartella.


Premere il tasto [I] o [II] per scegliere una delle cartelle, premere [/II].
Confermare la cartella specificata

 Scegliere un file.
Premere il tasto [] o [II] per scegliere un file.

 Riprodurre un file.
Premere il tasto [/II] per riprodurre i file selezionati.
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

In modalità DVD è possibile impostare LINGUA, AUDIO, VIDEO, CASSE, RATING (Protezione
bambini) e Pro Logic II, usando il telecomando o il joystick. Una volta impostata la funzione DVD,
il sistema DVD resterà memorizzato. Per ripristinare le impostazioni di default si veda pag. 25.

1. LINGUA
Premere il tasto [DVD SETUP] per accedere alla modalità <DVD SETUP>, quindi selezionare
“LANGUAGE”. Per maggiori dettagli sulla procedura di impostazione, si veda <Procedura di
impostazione del sistema> a pag. 17.

1) Sottotitoli

Nota:
Se il DVD prevede più di una lingua per i sottotitoli, durante la riproduzione tutte le lingue sono
disponibili per la selezione.
Se la lingua selezionata per i sottotitoli non è supportata dal DVD, sarà utilizzata la lingua di default.
Durante la riproduzione premere il tasto [SUBTITLE] per cambiare direttamente la lingua dei sottotitoli.
Se si usa il tasto [SUBTITLE] per cambiare la lingua dei sottotitoli, le impostazioni correlate
resteranno invariate.

2) Audio
IMPOSTAZIONI DVD

Nota: Se il DVD supporta più di una lingua audio, durante la riproduzione tutte le lingue sono disponibili
per la selezione.
Se la lingua selezionata per l’audio non è supportata dal DVD, sarà utilizzata la lingua di default.
Durante la riproduzione premere il tasto [AUDIO] del telecomando per cambiare direttamente la lingua
dell’audio.
Se si usa il tasto [AUDIO] per cambiare la lingua dei sottotitoli, le impostazioni correlate resteranno invariate.

3) Menu DVD

Nota:
Una volta selezionata la lingua del menu, questa sarà usata automaticamente passando
a MENU/TITLE.
Se la lingua selezionata non è supportata dal DVD, sarà utilizzata la lingua di default.
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

2. Impostazioni VIDEO
Premere il tasto [DVD SETUP] per accedere alla modalità <DVD SETUP>,
quindi selezionare “VIDEO”. Per maggiori dettagli sulla procedura di impostazione,
si veda <Procedura di impostazione del sistema> a pag. 17.

1) Aspetto dell’immagine
Impostare il rapporto tra larghezza e altezza dell’immagine visualizzata.
Le due modalità di visualizzazione più comuni sono 16:9 (WIDE) e 4:3 (NORMAL)
(si vedano le informazioni sul disco).

Impostazione Proprietà di visualizzazione


Immagine con visualizzazione a 16:9. Il lato destro
4:3 PS
e sinistro potrebbero risultare tagliati.
Immagine con visualizzazione a 16:9. Le parti
4:3 LB
superiore e inferiore del video sono nere.

16:9 Visualizzazione allargata in modalità 16:9.

Nota:
Per la visualizzazione normale scegliere 4:3 PS o 4:3 LB. La selezione della modalità 16:9
potrebbe causare una distorsione dell’immagine.
Se si seleziona la modalità 4:3 PS e questa non è supportata dal disco, la modalità di
visualizzazione sarà 4:3 LB: controllare il simbolo sulla confezione del disco “ ”
Per alcuni dischi questa funzione non è disponibile. Per maggiori dettagli si vedano
le informazioni sul disco.

2) Angolazione
Se il disco è registrato con più angolazioni, nell’angolo inferiore destro dello schermo appare
l’icona corrispondente.

Display Modalità orologio


On Icona angolazione presente
Off Icona angolazione assente

Nota:
Premere il tasto [ANGLE] del telecomando per cambiare l’angolazione di riproduzione.
Per maggiori dettagli si veda <Scelta angolazione> a pag. 40.
IMPOSTAZIONI DVD

3. Impostazioni AUDIO
Premere il tasto [DVD SETUP] per accedere alla modalità <DVD SETUP>, quindi selezionare
“AUDIO”. Per maggiori dettagli sulla procedura di impostazione, si veda <Procedura di imposta
zione del sistema> a pag. 17.

1) Pink Noise
Usare il Pink Noise integrato per regolare il volume di uscita di ciascun canale o per verificare
se la qualità dell’uscita audio è normale regolando il volume in posizione di ascolto.

Display Impostazione
Off Disattiva uscita Pink Noise
Left Pink Noise canale sinistro
Center Pink Noise canale centrale
Right Pink Noise canale destro
Left Surr Pink Noise canale sinistro sorround
Rear Surr Pink Noise canale destro sorround
Subwoofer Pink Noise Subwoofer

Nota:
Regolare il volume per ogni cassa. Si veda <Cambiare tra 2 e 6 canali> a pag. 36.

2) DRC – Dynamic Range Control


Usare la funzione DRC per un miglior ascolto a basso volume.

Display Impostazione
Usare i toni bassi per
On
una riproduzione più dinamica
Off Riproduzione normale

3) CNTR CTRL – Ritardo della cassa centrale


Con un’adeguata regolazione del ritardo è possibile ottenere un effetto audio più accurato
annullando la differenza di tempo tra l’uscita della cassa centrale e delle casse frontali.

Display Impostazione
Stesso tempo d’uscita
0ms
delle casse frontali
1 millisecondo di ritardo
1ms
rispetto alle casse frontali
...... ......
5 millisecondi di ritardo
5ms
rispetto alle casse frontali
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

4) REAR CTRL – Ritardo delle casse posteriori


Con un’adeguata regolazione del ritardo è possibile ottenere un effetto audio più accurato
annullando la differenza di tempo tra l’uscita della cassa posteriore e della cassa frontale.

Display Impostazione
Stesso tempo d’uscita
0ms
delle casse frontali
3 millisecondo di ritardo
3ms
rispetto alle casse frontali
...... ......
15 millisecondi di ritardo
15ms
rispetto alle casse frontali
5) LPCM 48K DS

Display Impostazione
On Uscita segnale audio a 48kHz
Off Uscita normale

Nota:
Indipendentemente dalla frequenza di campionamento, se questa funzione è attiva l’uscita di tutti
i segnali è di 48kHz; anche i segnali a 96kHz sono commutati in 48kHz.
Un’impostazione sbagliata può determinare la mancanza di uscita audio: per dettagli si veda
<Schema generale dei collegamenti elettrici>
IMPOSTAZIONI DVD

4. SPK CONFIG - Configurazione casse

1) Procedura di impostazione

 Selezionare la modalità “Speaker Configuration”


Premere il tasto [DVD SETUP] del telecomando per accedere alla modalità <DVD SETUP>,
quindi selezionare “Speaker Configuration”. Per maggiori dettagli, si veda pag. 17.

 Premere il tasto [] [II] del telecomando o il tasto [] [] del joystick per selezionare
le impostazioni.

 Premere il tasto [/II ] [I] [I] del telecomando o il tasto [ENTER] [] [] del joystick
per selezionare i valori.

 Premere il tasto [] [II] del telecomando o il tasto [] [] del joystick per confermare
le impostazioni e uscire dalla modalità “Speaker configuration”.
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

2) Impostazioni casse a 6 canali


Spostare il cursore su “FULL 6CH” e premere il tasto [/II] per accedere alla modalità
di impostazione.

 FL/FR – Impostazione casse frontali

Display Impostazione
Large Adatta per casse con buona uscita dei toni bassi
Small Adatta per casse senza buona uscita dei toni bassi

 RL/RR – Impostazione casse posteriori

Display Impostazione
Large Adatta per casse con buona uscita dei toni bassi
Small Adatta per casse senza buona uscita dei toni bassi

 SW - Impostazione Subwoofer

Display Impostazione
Present Subwoofer utilizzato
None Subwoofer non utilizzato

 CT - Impostazione cassa centrale

Display Impostazione
Present Cassa centrale utilizzata
None Cassa centrale non utilizzata

3) Downmix – Impostazioni casse a 2 canali

 Selezionare “Downmix” per impostare l’uscita audio composita dal sistema casse a 2 canali.
 In modalità multi-canale e con Dolby Pro Logic disattivato, durante la riproduzione di PCM,
VCD, MP3, l’uscita audio si avrà solo dalle casse frontali.

Nota:
Si veda <Cambiare tra 2 e 6 canali> a pag. 35.
IMPOSTAZIONI DVD
5. PRO LOGIC II
Pro Logic II è un sistema avanzato di audio surround basato sul sistema originale Dolby Pro
Logic. Con Pro Logic i canali erano quattro: anteriore sinistro, centrale, anteriore destro, più un
canale audio mono, generalmente diviso fra le due casse posteriori. Rispetto a Pro Logic, Pro
Logic II offre due canali di stereo sorround, una steering logic più sofisticata, una maggiore
separazione dei canali e un campo sonoro eccezionalmente stabile. DPL II utilizza un semplice
circuito di asservimento per derivare i cinque canali. E, a differenza delle modalità di sintetizza
zione Jazz Club, Hall e Stadium che si trovano in molti ricevitori A/V, il DPL II introduce eco,
riverbero e colorazione tonale senza ritardo sonoro.
Premere il tasto [DVD SETUP] per accedere alla modalità <DVD SETUP>, quindi selezionare
“PRO LOGIC II”. Per maggiori dettagli sulla procedura di impostazione, si veda <Procedura di
impostazione del sistema> a pag. 17.

1) Modalità decodifica
Grazie alla tecnologia di decodifica del DPL II, è possibile ottenere diversi effetti sonori.

Display Impostazione
Off Riproduzione come da audio originale
Uso di Dolby Pro Logic
Pro Logic
come metodo di decodifica
PL II Matrix Da uscita mono a effetto surround
PL II Movie Migliora l’effetto surround dei film
PL II Music Effetti surround musicali
Hall Effects Effetti Hall

Nota:
Per la riproduzione del canale LPCM o di un disco Dolby Digital a 2 canali si consiglia di usare Pro Logic II.
Per evitare una bassa qualità dell’audio, disattivare Pro Logic II per la riproduzione di DVD.
Se si seleziona la modalità PL II Music, è possibile affinare le caratteristiche di Dimension Control e
Center Width per ottenere un’elaborazione più realistica dell’effetto surround.
2) Effetto sonoro
 Grazie all’uso della tecnologia di decodifica Pro Logic II, questa unità produce diversi
effetti sonori surround.
 L’effetto sonoro può essere regolato solo quando la modalità Pro Logic II è impostata su
Hall Effects.
Display Effetto sonoro surround
Cancel Nessuno
Natural 1 Natural 1
Jazz Club 1 Jazz Club 1
Concert Hall 1 Concert Hall 1
Stadium 1 Stadium 1
Natural 2 Natural 2
Jazz Club 2 Jazz Club 2
Concert Hall 2 Concert Hall 2
Stadium 2 Stadium 2
4 Stereo 4 Canali Stereo
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

3) Panorama
Amplifica l’audio dalla parte anteriore alla parte posteriore per ottenere un miglior effetto audio
surround. La funzione Panorama è regolabile solo con modalità PL II Music attiva.

Display Impostazione
On Funzione Panorama attiva
Off Funzione Panorama disattivata

4) Controllo dimensione
Regolare la distribuzione dell’uscita audio nella parte anteriore e posteriore per ottenere un effetto
audio surround più bilanciato.
La funzione Dimension Control è regolabile solo con modalità PL II Music attiva. Premere i tasti
[I] [I] del telecomando o i tasti [] [] del joystick per regolare il controllo dimensione.

Gamma di impostazione Effetto


L’uscita audio si sposta
00-06 tra la parte anteriore
e la parte posteriore

5) Ampiezza centrale
L’uscita audio centrale può provenire direttamente dalla cassa centrale, oppure dalle casse di
destra e sinistra o da tutte e tre le casse, regolando l’ampiezza centrale.
Tale regolazione consente un miglior bilanciamento dell’effetto audio surround.
La funzione Center Width è regolabile solo con modalità PL II Music attiva.
Premere i tasti [I] [I] del telecomando o i tasti [] [] del joystick per regolare l’ampiezza
centrale.

Gamma di impostazione Effetto


L’uscita audio si spostatra
00-06 le casse anteriori
e la cassa centrale
IMPOSTAZIONI DVD

6. Funzione protezione bambini


Il DVD è dotato di funzione protezione bambini per limitare l’accesso ai contenuti del disco alle
persone non autorizzate.
1) Impostazione
La funzione protezione bambini può essere sbloccata solamente inserendo la password corretta;
una volta sbloccata è possibile procedere all’impostazione. Inizialmente la funzione è sbloccata:
seguire i punti da 3 a 7 per impostare la funzione di protezione. Per le volte successive, seguire
la procedura spiegata a continuazione:

Premere il tasto [DVD SETUP] per accedere alla modalità <DVD SETUP>, quindi selezionare
“RATING”. Per maggiori dettagli sulla procedura di impostazione, si veda <Procedura di
impostazione del sistema> a pag. 17.

 Scegliere la password
Premere i tasti [] [II] del telecomando o [] []del joystick per spostare il cursore blu
sulla voce “Password”.

La funzione protezione bambini è attiva


IMPOSTAZIONI DVD Italiano

 Inserire la password per sbloccare la protezione bambini


Digitare la password corretta (4 caratteri), quindi premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto
[ENTER] del joystick per sbloccare la protezione bambini.

La funzione protezione
bambini è attiva

Premere verticalmente
 Accedere al Menu Rating
Spostare il cursore blu su “Rating”, quindi premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto
[ENTER] del joystick per aprire il seguente sottomenu:

Premere brevemente
in verticale

 Selezione Rating
Premere i tasti [] [II] del telecomando o [] [] del joystick per spostare il cursore blu.
IMPOSTAZIONI DVD

 Confermare le impostazioni
Premere i tasti [/II] [I] [I] del telecomando o il tasto [ENTER] [] [] del joystick per
confermare le impostazioni della protezione bambini.

 Inserire la password per attivare la funzione


Spostare il cursore blu sulla voce “Password”, quindi usare i tasti numerici del telecomando
per inserire la password.

 Bloccare le impostazioni
Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [ENTER] del joystick per completare
l’impostazione della protezione bambini.
L’icona della protezione bambini è bloccata e la procedura è completa.

Premere brevemente
in verticale
IMPOSTAZIONI DVD Italiano

2) Cambiare la password
 Nel menu Rating, spostare il cursore blu sulla voce “Password”.

 Usare la tastiera numerica per inserire la password, quindi premere il tasto [/II]
per sbloccare la protezione bambini.

 Inserire la nuova password e premere tasto [/II] per confermare.

Nota:
Ricordarsi di annotare la password per riferimenti futuri.
I livelli del disco sono indicati sul disco stesso, sulla confezione e sulla documentazione.
Se il livello di protezione bambini non è disponibile nel disco, la funzione non può essere impostata.
Anche se alcuni dischi sono limitati con il blocco di protezione bambini, il blocco vale solo per alcune
parti. Per maggiori dettagli si veda la descrizione del disco.
Anche in caso di ripristino dei valori di default (si veda pagina 59), le impostazioni della password
e del livello di protezione bambini rimangono invariate.
IMPOSTAZIONI DVD

3) Caricare / Ripristinare le impostazioni di default

 Nel menu Rating spostare il cursore blu su “Reset”.

 Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [ENTER] del joystick per ripristinare le
impostazioni di default.

Premere brevemente
in verticale

Nota:
Anche se “DVD setup” è ripristinato ai valori di default, “Password” e “Rating” restano invariati.
Italiano

1. Passare alla modalità TV


Premere il tasto [TV] del pannello frontale per accedere direttamente alla modalità TV,
oppure premere il tasto [SRC] del telecomando o del pannello frontale.

2. Sintonizzazione automatica
1) Premere brevemente il tasto [I ] del telecomando o il tasto [] del joystick per cercare
una stazione TV disponibile aumentando la frequenza.
2) Premere brevemente il tasto [I] ] del telecomando o il tasto [] del joystick per cercare
una stazione TV disponibile riducendo la frequenza.
3) Una volta trovata una stazione TV, la ricerca si ferma e inizia la trasmissione. Se non viene
trovata nessuna stazione TV la ricerca si interrompe dopo aver girato tutte le frequenze.
4) Premere il tasto [ / BAND] [I] [I] del telecomando o il tasto [STOP] [] [] del
pannello frontale per interrompere la ricerca.

3. Sintonizzazione manuale
1) Tenere premuto il tasto [] per aumentare la frequenza di 1 intervallo.
2) Tenere premuto il tasto [] per diminuire la frequenza di 1 intervallo.

Tenere premuto

4. Memorizzazione automatica delle stazioni radio


1) Tenere premuto il tasto [ AME] del joystick per avviare la sintonizzazione automatica nella
gamma di frequenze TV attuale. Le stazioni TV trovate saranno memorizzate con numero
di programma crescente.
2) Premere il tasto [ AME] del joystick o il tasto [ BAND] del telecomando per fermare
la ricerca automatica.

Tenere premuto in verticale


5. Scansione delle frequenze
1) Premere brevemente il tasto [AME] del pannello frontale per avviare la scansione rapida
di tutte le stazioni TV memorizzate: ogni stazione TV sarà trasmessa per 10 secondi.

Premere brevemente
in verticale

2) Premere il tasto [ AME] del joystick o il tasto [ / BAND] del telecomando per
interrompere la scansione e trasmettere la stazione TV attuale.

6. Selezionare una stazione TV


1) Premere il tasto [] del telecomando o il tasto [] del joystick o il tasto [DISC+] del
pannello frontale per selezionare la stazione TV memorizzata nel canale successivo.

2) Premere il tasto [II] del telecomando o il tasto [] del joystick o il tasto [DISC-] del
pannello frontale per selezionare la stazione TV memorizzata nel canale precedente.

3) Premere direttamente i tasti numerici da [0] a [9] del telecomando per selezionare una
stazione TV. Per esempio, premere [2] e [9] per scegliere il canale 29.

7. Memorizzazione manuale
Tenere premuto un tasto da 1 a 6 del
pannello frontale per memorizzare in un dato canale la frequenza della stazione TV attuale.

8. Richiamare una stazione TV


Premere brevemente un tasto da 1 a 6 del pannello frontale per richiamare la stazione TV
memorizzata sul canale corrispondente.

9. Vedere una stazione TV


Premere brevemente il tasto [DISP] del telecomando per vedere la stazione TV attualmente
selezionata.
COMMUTATORE DVD/VCD/CD Italiano

Interfaccia utente

 ◊ T - Titolo
◊ “00:01:33” - tempo attuale di riproduzione

◊ “Repeat” - Ripetizione della riproduzione di una singola traccia/del disco


◊ “Scan” - Riproduzione veloce
◊ “Shuffle” - Riproduzione casuale

◊ “00:34” - Orologio

◊ “Play Mode” - modalità di riproduzione


◊ ”Current disc number” - Disco attualmente in uso
◊ ”Total Time” - Tempo complessivo di riproduzione del disco attuale

 ◊ ”REAR:OFF” - L’unità della zona posteriore è attualmente spenta


◊ ”EQ:USER” - Valore di equalizzazione definito dall’utente
◊ ”LOUD: OFF” - Sonoro attualmente disattivato

Nota:
Per l’impostazione di “EQ” e “LOUD”, si veda pag. 14
Se la parte anteriore è in modalità Commutatore DVD e la zona posteriore è in modalità DVD,
l’interfaccia utente del Commutatore CD sarà come da figura 2.
COMMUTATORE DVD/VCD/CD

Funzionamento:
Nota:
Questa unità è in grado di funzionare come commutatore DVD/VCD/CD SANYO.
Si consiglia di usare il telecomando per la riproduzione con il commutatore DVD mentre il commutatore
DVD è impegnato.
Se si collega il commutatore DVD, i punti 7 e 8 sotto indicati avranno effetti solo sul CD. le funzioni Scan,
Random e Repeat non saranno disponibili.
Per dettagli sul funzionamento del commutatore, si veda il relativo manuale.

1. Passare alla modalità DVDC


Dopo aver correttamente collegato il commutatore DVD/VCD/CD, premere il tasto [SRC] del
pannello frontale o del telecomando per passare alla modalità DVDC.

2. Avviare/Mettere in pausa la riproduzione


1) Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [PAUSE] del pannello frontale per mettere
in pausa la riproduzione.
2) Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [PLAY] del joystick per mettere in pausa la
riproduzione.
Premere brevemente
in verticale

3. Riproduzione del capitolo precedente/successivo


1) Durante la riproduzione normale, premere il tasto [I] del telecomando o il tasto [] del
joystick per passare al capitolo Successivo; premere il tasto [I] del telecomando o il
tasto [] del joystick per passare al capitolo precedente.
2) Dopo che il capitolo è iniziato da almeno 2 secondi, premere il tasto [I] [] per ripetere
la riproduzione del capitolo attuale. Se si premono gli stessi tasti quando il capitolo è iniziato da
meno di 2 secondi si riprende la riproduzione del capitolo precedente.

4. Riproduzione del capitolo precedente


Premere il tasto [DISC ] del telecomando o il tasto [DISC-] del pannello frontale per iniziare
la riproduzione del disco precedente.

5. Riproduzione del capitolo successivo


Premere il tasto [DISC ] del telecomando o il tasto [DISC+] del pannello frontale per iniziare la
riproduzione del disco successivo.
COMMUTATORE DVD/VCD/CD Italiano

6. Riproduzione veloce
1) Premere il tasto [SNC] del pannello frontale per riprodurre i primi 10 secondi di ogni capitolo
del disco. Compare l’icona “SCN”.
Premere nuovamente il tasto [SNC] del pannello frontale per riprodurre i primi 10 secondi di ogni
capitolo di tutti i dischi. Compare l’icona “SCN” e “ALL”.
Premere nuovamente questo tasto per cancellare la funzione.

2) Durante la riproduzione veloce, premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [PAUSE]
del pannello frontale per annullare la funzione.

7. Riproduzione casuale
1) Premere il tasto [RDM] del pannello frontale per iniziare la riproduzione in ordine casuale
di tutti i capitoli del disco. Compare l’icona “RDM”.
Premere nuovamente il tasto [RDM] del pannello frontale per la riproduzione casuale di tutti
i dischi. Compare l’icona “RDM” e “ALL”.
Premere nuovamente questo tasto per cancellare la funzione.

2) Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [PAUSE] del pannello frontale per annullare
la funzione di riproduzione casuale.

8. Ripetizione della riproduzione


Premere il tasto [RPT] del pannello frontale o il tasto [REPT] del telecomando per ripetere la
riproduzione del disco attuale. Compare l’icona “RPT”.
Premere nuovamente questo tasto per ripetere tutti i capitoli del disco. Compare l’icona
“RPT” e “ALL”.
Premere nuovamente il tasto [REP] per cancellare la funzione.

9. Fermare la riproduzione
Premere il tasto [ / BAND] del telecomando o il tasto [STOP] del pannello frontale per
interrompere la riproduzione. Premere il tasto [/II] del telecomando o il tasto [ENTER] del
joystick per riprendere la riproduzione.

Premere brevemente
in verticale
ALTRE MODALITÀ DI RIPRODUZIONE

1. AUX IN
A questa unità può essere collegata una periferica esterna tramite l’uscita RCA e la presa
AUX-IN. Per maggiori dettagli si veda <Schema generale dei collegamenti elettrici>.

1) Selezionare la funzione di riproduzione Aux-In


Premere il tasto [SRC] per cambiare la modalità di riproduzione in AUX-IN

2) Funzionamento di Aux-In
Per maggiori dettagli sulla funzione AUX-IN, si veda <Funzioni base> a pag. 13.

2. Videocamera posteriore
1) Questa modalità è disponibile solo se la videocamera per la visualizzazione posteriore è
correttamente installata. L’inserimento della retromarcia attiva la modalità CAMERA.
Per questa funzione, collegare il cavo di ingresso video “CAMERA” al cavo d’uscita della
videocamera. Si veda <Schema generale dei collegamenti elettrici>.

2) Innestando la retromarcia, la modalità di riproduzione passa automaticamente alla funzione


VIDEOCAMERA, mentre torna alla modalità precedente una volta disinserita la retromarcia.
ALTRE MODALITÀ DI RIPRODUZIONE Italiano

Telecomando della zona posteriore

3. Zona posteriore
Se nella parte posteriore è installato un monitor collegato all’apposita presa AV, i passeggeri
seduti sui sedili posteriori possono godersi le trasmissioni controllando l’unità con il telecomando
della zona posteriore.

1) Accendere l’unità della zona posteriore


Premendo il tasto [R.SRC] del telecomando la modalità di riproduzione della zona posteriore
cambia tra DVD, DVDC, AUX IN e OFF.

Tenere premuto

Tenere premuto il tasto [SRC] del pannello frontale per iniziare la riproduzione nella zona
posteriore (con le stesse modalità della zona anteriore salvo che, se la parte anteriore è in
modalità radio, la parte posteriore è in modalità DVD).

Tenere premuto

2) Spegnere l’unità della zona posteriore


Premere il tasto [R.SRC] del telecomando o tenere premuto il tasto [SRC] del pannello frontale
per spegnere l’unità della zona posteriore.

Tenere premuto

NOTA IMPORTANTE:
LE FUNZIONI TV E DVD SARANNO DISPONIBILI
SOLO SE ATTIVATE IN PRECEEDENZA DALLA
SEZIONE FRONT.
VARIE

1. Dolby Digital 5.1 Surround Sound


Dolby Digital 5.1 è un sistema surround che mantiene tutti i canali separati tramite processi di
codifica e decodifica AV. Oltre ai 5 canali sinistro, centrale, destro, surround sinistro, surround
destro, il sistema Dolby Digital 5.1 prevede un sesto canale (o un canale .1) che incrementa
l’uscita audio con frequenze molto basse per un effetto sonoro stereo.

Per ottimizzare l’effetto surround di Dolby Digital 5.1 si consiglia la seguente distribuzione
delle casse:

Cassa centrale
Cassa anteriore sinistra

Cassa posteriore sinistra

Cassa anteriore destra

Cassa posteriore destra


Subwoofer

2. Informazioni utili sul disco

1) Logo dei dischi


Questa unità supporta i dischi DVD, VCD e CD indicati nella seguente tabella:

Tempo massimo
Simbolo del disco Proprietà fisiche del disco
di riproduzione

12cm/
(Metodo MPEG 2)
Lato unico Strato unico (DVD-5)
133 minuti
Lato unico Strato doppio (DVD-9)
242 minuti
12cm/
266 minuti
Lato doppio Strato unico (DVD-10)
484 minuti
Lato doppio Strato doppio (DVD-18)

Disco VCD
(Metodo MPEG 1)
12cm/
74 minuti
Lato unico Strato unico (VCD)

Disco CD
12cm/ 74 minuti
Lato unico Strato unico

2) Simboli sul DVD


Sull’etichetta del DVD si possono trovare i seguenti simboli che indicano le funzioni e le opzioni
disponibili nel disco.
VARIE Italiano

Simbolo Significato

Numero di lingue dell’audio. Il numero all’interno dell’icona indica il numero


di lingue disponibili per l’audio (massimo 8 lingue).

Numero di lingue per i sottotitoli. Il numero all’interno dell’icona indica


il numero di lingue disponibili per i sottotitoli (massimo 32 lingue).

Numero di angolazioni. Il numero all’interno dell’icona indica il numero


di angolazioni disponibili (massimo 9 angolazioni).

Modalità di visualizzazione selezionabili. “LB” sta per Letter Box


e “PS” per “Pan/Scan”. Nell’esempio a sinistra, l’aspetto a 16:9
può essere convertito in LB.

Indica il codice dell’area in cui il disco può essere utilizzato.


VARIE

3. Note sulla riproduzione di MP3

1) Compatibilità
Questa unità consente di riprodurre file MP3 registrati su CD-ROM, CD-R e CD-RW.
Per il formato CD-RW, assicurarsi che sia stato formattato in forma completa e non veloce,
per evitarne l’uso illegale.

2) Compatibilità del formato MP3


 Tutti i formati di nomi di file elencati di seguito sono compatibili; tra parentesi sono indicati
i formati dei nomi di file e cartelle.

ISO 9660 Livello 1 (nome file: 12 caratteri; estensione file: 3 caratteri)


ISO 9660 Livello 2 (nome file: 31 caratteri; estensione file: 3 caratteri)
Joliet (64 caratteri)

 Per quando riguarda i simboli, si veda “inserimento dei nomi di file e cartelle”.
 Se il nome del file o della cartella non è conforme al sistema file ISO 9660,
non potrà essere visualizzato correttamente né riprodotto normalmente.

3) Impostazioni per MP3 Encoder e CD Writer

 Effettuare le seguenti impostazioni per la compressione di dati audio in MP3

Velocità di trasferimento Bit: 8-320kbps


Frequenza di campionamento: 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48kHz

 Per la registrazione di MP3 fino alla capacità massima del disco usando un CD Writer,
disattivare le funzioni di scrittura aggiuntive. Per la registrazione su un disco vuoto fino alla
capacità massima del disco, usare l’impostazione “Disc at once”.

4) Inserimento del nome di file e cartelle


 Se il nome del file o della cartella non è conforme al sistema file ISO 9660,
non potrà essere visualizzato correttamente né riprodotto normalmente.
 Possono essere riprodotti solo file con estensione “MP3”.

5) Lettura di file MP3 da Media


 Molte cartelle o file diversi di MP3 registrati su disco impiegano parecchio tempo
per iniziare la riproduzione dei file MP3. La ricerca di cartelle o file potrebbe non essere
accessibile.
 Inoltre, per la riproduzione del file MP3 successivo potrebbe essere necessario molto
tempo o i file o le cartelle potrebbero non essere accessibili.

6) Note sulla riproduzione di MP3


VARIE Italiano

 Non cercare mai di rinominare un file non MP3 con un’estensione .mp3. In caso contrario si
avrebbero anomalie nella riproduzione del file.
 Evitare la riproduzione di tutto ciò che non è un file MP3.

7) Note

 Durante la riproduzione o la ricerca di un file, la riproduzione avviene in base alla sequenza


di registrazione del disco. Talvolta la sequenza di riproduzione prevista non corrisponde a quella
effettiva.

 Non è supportata la funzione di playlist. Registrare i file e le cartelle nell’ordine in cui si


desidera ascoltarli, oppure usando un software che consente di stabilire l’ordine di riproduzione
da “01” a “99”.

 Ordine di file e cartelle e ricerca file

Per esempio, la seguente gerarchia di cartelle/file prevede l’ordine di ricerca dei file indicato
a continuazione.
Esempio di una gerarchia di cartelle/file

Cartella

File

Cartella principale

Ricerca di un altro mp3 durante la


riproduzione di 

Tasto premuto (File attualmente riprodotto: )

Tasto I Inizio di un file  

Tasto I  

Livello 1 Livello 3 Livello 5


Livello 2 Livello 4
VARIE

4. Organizzazione del dico DVD

Il DVD ha diversi titoli, suddivisi in vari capitoli.


Per il programma AV ogni singola funzione (come le informazioni sul film, la trama) ha un titolo
separato, in un disco di karaoke ogni capitolo è costituito da una singola canzone. Ma non tutti i
dischi sono organizzati in questo modo: si notino le differenze usando la funzione “SEARCH”.

5. Organizzazione del VCD/CD


I dischi VCD, CD, MP3 sono divisi in tracce, ognuna delle quali corrisponde a una canzone.
In alcuni dischi le singole tracce sono identificate da un numero.

6. Glossario

1) Dolby AC-3 (Dolby Digital)


Un vero sistema surround che prevede fino a 6 canali distinti: 2 anteriori (sinistro e destro),
2 posteriori (surround sinistro e surround destro), 1 centrale e 1 subwoofer.
Questi canali sono spesso indicati come 5.1 (il subwoofer è il canale “0.1”).
I canali sono compressi con un algoritmo di compressione audio dissipativo e quindi trasformati
in un bitstream.

2) DTS
Simile all’AC-3, anche il DTS (Digital Theater System) è un vero sistema surround che
comprende 5.1 canali uscita indipendenti. Usando una compressione meno dissipativa, il DTS
offre una qualità audio superiore rispetto all’AC-3.
VARIE Italiano

3) Linea PCM (LPCM)


La Linea PCM (Pulse Code Modulation) è un formato audio non compresso simile a un CD
audio, ma con quantizzazioni e frequenze di campionamento superiori. LPCM offre fino a 8
canali con frequenze di campionamento da 48kHz o 96kHz e 16, 20 o 24 bit per campiona
mento, ma non contemporanei. LPCM garantisce una migliore qualità audio rispetto a un CD
audio a 44.1 kHz e 16 bit. L’alta qualità dell’LPCM (simile a un DVD audio) comporta però
un’ampiezza di gamma limitata per i DVD video. Il segnale audio è convertito in dati digitali e
registrato in due canali senza compressione. Data la maggiore capacità del DVD rispetto a
un CD è possibile memorizzare un numero maggiore di dati con una migliore qualità audio su
un DVD audio rispetto a un CD.
4) HDCD
L’High Definition Compatible Digital (HDCD) è un processo di codifica/decodifica brevettato
per ottenere il suono pieno e accurato dell’originale su CD e DVD audio.
I CD che usano il sistema HDCD hanno un suono migliore perché sono codificati a 20 bit,
rispetto ai 16 dei normali CD. L’HDCD supera i limiti del formato CD a 16 bit usando un
sistema sofisticato per i 4 bit aggiuntivi, pur rimanendo compatibile con i formati CD già
esistenti. L’HDCD offre una maggiore gamma dinamica, un soundstage 3-D più concentrato,
un tono musicale e vocale estremamente naturale. Grazie all’HDCD è possibile ottenere
l’emozione forte e profonda della musica originale e non una piatta imitazione digitale.
5) Pro Logic II
Pro Logic II è un sistema avanzato di audio surround basato sul sistema originale Dolby Pro
Logic. Con Pro Logic i canali erano quattro: anteriore sinistro, centrale, anteriore destro, più
un canale audio mono, generalmente diviso fra le due casse posteriori. Rispetto a Pro Logic,
Pro Logic II offre due canali di stereo surround, una steering logic più sofisticata, una maggio
re separazione dei canali e un campo sonoro eccezionalmente stabile. DPL II utilizza un
semplice circuito di asservimento per derivare i cinque canali. E, a differenza delle modalità
di sintetizzazione Jazz Club, Hall e Stadium che si trovano in molti ricevitori A/V, il DPL II
introduce eco, riverbero e colorazione tonale senza ritardo sonoro.
6) Riproduzione da più angolazioni
Il DVD può contenere scene che sono state riprese contemporaneamente da più angolazioni
diverse: una stessa scena può quindi vista da angolazioni diverse durante la riproduzione.
7) Codice dell’area
Regione 1: USA, Canada, Isole dell’Oceano Pacifico orientale;
Regione 2: Giappone, Europa occidentale, Europa settentrionale, Egitto, Sudafrica,
Medio Oriente;
Regione 3: Taiwan, Hong Kong, Corea del Sud, Tailandia, Indonesia, Sudest asiatico;
Regione 4: Australia, Nuova Zelanda, America Latina, Isole dell’Oceano Pacifico meridionale,
Oceania;
Regione 5: Russia, Mongolia, India, Asia centrale, Est Europa, Corea del Nord, Nord Africa,
Nordest asiatico;
Regione 6: Cina
VARIE

7. Precauzioni nell’uso dei dischi


1) Evitare l’uso di dischi con forme irregolari

2) Pulizia dei dischi


Usare un panno morbido e asciutto per pulire i
dischi. Pulire dal centro verso l’esterno.
Usare solo detergenti neutri.

3) Preparazione all’uso di un disco nuovo


I bordi dei dischi nuovi sono ruvidi: si consiglia di usare il fianco di una matita per eliminare
tali ruvidità.

Bordi ruvidi

Bordi ruvidi
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Italiano

In caso di problemi cercare la soluzione in questo manuale. Se il problema non è contemplato in


queste pagine o persiste anche dopo aver cercato di risolverlo, contattare un centro assistenza.

Generale

Problema Possibile causa Soluzione

Installare un nuovo fusibile


Fusibile guasto
di potenza adeguata
Installare un nuovo fusibile di potenza
Fusibile dell’auto guasto
adeguata. Verificare la connessione
Usare uno spillo per premere il tasto RESET
L’unità non si accende che si trova nell’angolo destro del pannello
Operazione illecita o altro fattore che
frontale. Per il riavvio dell’unità dopo il
causa il funzionamento dell'MCU
ripristino dei valori di default, si veda
“Ripristino del sistema” a pag. 25.
Sostituire la batteria. Per maggiori detta-
La batteria è scarica
gli vedere “Telecomando” a pag. 78.
Il telecomando non funziona
Inserire la batteria rispettando
La batteria non è inserita correttamente
le polarità corrette
Errore nella connessione Si veda <Schema generale dei
dell’uscita audio collegamenti elettrici>
Volume troppo basso Alzare il volume

Controllare la connessione MUTE. Se non è


installato un telefono lasciare scollegato il
Connessione MUTE sbagliata
cavo MUTE. Si veda <Schema generale dei
collegamenti elettrici>

Audio assente/basso Casse danneggiate Sostituire con casse nuove.


Regolare il bilanciamento
Audio fortemente sbilanciato (Fader/Balance) in posizione centrale.
Si veda “Controllo audio” a pag. 14.
Per alcuni dischi non è disponibile Cambiare l’uscita in 48Khz. Si veda
l’uscita a 96kHz “LPCM 48 KDS” a pag. 50

Usare nastro isolante per le connessioni


I cavi delle casse fanno contatto
elettriche.

Uso di un disco pirata Usare dischi originali.


La potenza delle casse non
Usare casse di potenza adeguata
Scarsa qualità del suono è adeguata a questa unità
o suono distorto Usare connessioni
Connessioni condivise per le casse
indipendenti per le casse
Casse in cortocircuito Verificare i contatti delle casse

Assicurarsi che le connessioni del


Malfunzionamento della
MUTE è collegato a terra cavo MUTE non siano messe a terra e
modalità MUTE
siano adeguatamente isolate
L’unità ripristina automatica- Verificare la connessione tra ACC e B+
Errore nella connessione tra ACC e il
mente i valori di default quan- secondo lo <Schema generale dei
cavo positivo della batteria.
do si spegne il motore collegamenti elettrici>
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Monitor TFT

Problema Possibile causa Soluzione


Attivare la modalità TFT Auto Open.
Il monitor non si La funzione TFT Auto Open
Si veda <Apertura automatica monitor
apre automaticamente è disattivata
TFT> a pag. 24
Collegare il cavo del freno a mano
Errore nella connessione
secondo lo <Schema generale
al cavo del freno a mano
dei collegamenti elettrici>
Nessuna immagine Fermare l’auto in un luogo sicuro,
PRK SW è attivo e il freno a mano inserire il freno a mano per riprendere
non è inserito la visualizzazione. Si veda <Con freno
a mano inserito> a pag. 12
Le impostazioni del sistema del letto- Impostare in base al sistema video del
re DVD e della TV non sono coerenti disco. Si veda <Sistema TV> a pag. 24
Impostare secondo il sistema
Interferenze Errore nella descrizione
video non selezionato.
nell’immagine del sistema video del DVD
Si veda <Sistema TV> a pag. 25
e immagine lampeggiante
Controllare tutte le connessioni del
Connessioni del segnale segnale video e collegare tutti i cavi in
video sbagliate/danneggiate base allo <Schema generale dei colle-
gamenti elettrici>
Errore prolungato nel Impostare la modalità di visualizzazione
Impostazione sbagliata
rapporto altezza/larghezza corretta. Si veda <Aspetto dell’immagi-
dell’aspetto dell’immagine
dell’immagine ne> a pag. 48
Sullo schermo appare Disattivare la funzione “Parking Enable”.
La funzione “Parking Enable”
sempre la scritta Per maggiori dettagli si veda
è attiva
ATTENTION <Con freno a mano inserito> a pag. 12
Sul monitor è visualizzato
Operazione illecita Riavviare l’unità
“Image illegal”

Sintonizzatore radio

Problema Possibile causa Soluzione

L’antenna dell’auto non è


Estrarre completamente l’antenna
completamente estesa
Controllare la corretta connessione dell’an-
Ricerca stazioni L’antenna dell’auto non è
tenna dell’auto. Si veda <Schema generale
radio troppo debole collegata correttamente
dei collegamenti elettrici>
Disattivare la funzione LOCAL.
È attivata la funzione LOCAL
Si veda pag. 29
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Italiano

Lettore DVD

Problema Possibile causa Soluzione

Impossibile inserire il disco C’è già un disco nell’unità Estrarre il disco e inserirlo di nuovo

Il disco è graffiato/danneggiato Usare dischi in buone condizioni


Pulire il disco con
Il disco è sporco/umido
un panno morbido
Pulire la puntina laser
La puntina laser è sporca
con un disco di pulizia

Impossibile Disco incompatibile Usare dischi compatibili


riprodurre il disco
Impostare la protezione bambini a un
Il livello del disco supera il livello di
livello adeguato. Si veda <Funzione
blocco della protezione bambini
protezione bambini> a pag. 55
Il disco è inserito al contrario Inserire correttamente il disco
Il codice dell’area del disco Usare solo dischi con codice
è incompatibile con l’unità dell’area compatibile
Il disco non prevede i sottotitoli.
Non sono visualizzati La visualizzazione dei sottotitoli
Si veda <Selezione della lingua
i sottotitoli non è disponibile con questo disco.
dei sottotitoli> a pag. 40
Funzione disponibile solo con dischi
Non è possibile cambiare Il disco prevede una sola lingua
che prevedono più lingue.
l’audio/i sottotitoli per audio/sottotitoli
Si veda pag. 39, 40

Non sono disponibili angolazioni Funzione non disponibile.


Non è possibile cambiare diverse per la scena attuale La riproduzione può avvenire con
l’angolazione una sola angolazione. Si veda
<Scelta angolazione> a pag. 40
Il disco prevede una sola angolazione

L’immagine è confusa,
Il disco è protetto da copyright Usare dischi originali
distorta, scura
Il PBC non può essere Il PBC non può essere attivato se il
usato nella riproduzione di Il PBC non è disponibile in quel VCD VCD non lo prevede. Si veda
VCD <Funzione PBC> a pag. 41
Impossibile ripetizione
Disattivare il PBC. Si veda
e ricerca durante la Il PBC è attivo
<Funzione PBC> a pag. 41
riproduzione del VCD

MP3

Problema Possibile causa Soluzione


L’MP3 non può essere riprodotto Il disco è graffiato/sporco Pulire il disco. Si veda pag. 73
Il disco è troppo sporco/danneggiato Pulire il disco. Si veda pag. 73
La riproduzione Il file è danneggiato Usare file non danneggiati
si interrompe Ripetere la registrazione o
Cattiva registrazione usare file in buone condizioni.
Si veda pag. 69
Il tempo di riproduzione
Dipende dalla registrazione Si veda pag. 69
visualizzato è sbagliato
Il messaggio sulla riproduzione Il messaggio è più lungo di quanto
Si veda pag. 69.
visualizzato è sbagliato consenta l’LCD
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Informazioni varie

Messaggio visualizzato Possibile causa Soluzione

Loading Lettura del disco in corso

Il disco è molto sporco Pulire il disco


Inserire correttamente il disco
No disc Il disco è al contrario con il simbolo del disco rivolto
verso l’alto
Nessun disco caricato Inserire un disco

Il disco è molto sporco Pulire il disco


Bad disc Inserire correttamente il disco
Il disco è al contrario con il simbolo del disco rivolto
verso l’alto
Il formato del disco non è
Unknown disc
compatibile con questa unità
Il DVD non è compatibile con il
Region error
codice dell’area di questa unità

Errore nel funzionamento Tenere premuto il tasto []


Error per 5 secondi per ripristinare il
meccanico
meccanismo di caricamento
TELECOMANDO Italiano

1. Note

Usare esclusivamente batterie a bottone al litio CR2025 (3V).


Non ricaricare, smontare, riscaldare o gettare nel fuoco la batteria.
Se si prevede di non usare il telecomando per un mese o più, togliere la batteria
o inserire un isolante.
Non lasciare il telecomando sotto i raggi diretti del sole o in ambienti con temperatura
elevata, onde evitare danni all’apparecchio.
Nell’inserire la batteria rispettare le polarità + e – corrette.

2. Primo utilizzo
Estrarre il nastro di isolamento.

TIRARE

3. Togliere la batteria 4. Inserire la batteria


Far scorrere in fuori il comparto batteria che Usare esclusivamente batterie a bottone al litio
si trova sul retro del telecomando, nella parte CR2025 (3V). Inserire la batteria nell’apposito
inferiore. scomparto rispettando le polarità indicate.

Spingere di lato
Spingere
all’interno
Estrarre
COLLEGAMENTI ELETTRICI

Note

Questa unità è progettata esclusivamente per l’uso a bordo di un veicolo con alimentazione di
12 volt e massa negativa. Prima di installare l’unità su un’auto, un bus o un camion, assicurarsi
che il voltaggio sia appropriato. In caso contrario far installare un riduttore di tensione per
convertire l’alimentazione in 12 V.

Per evitare il corto circuito del sistema elettrico, assicurarsi che il cavo negativo della batteria
sia scollegato prima dell’installazione.

Per evitare il cortocircuito dei cavi e danni all’unità, fissare tutti i cavi con appositi morsetti o
con del nastro adesivo. Mantenere i cavi in posizioni sicure, lontane da fonti di calore e da parti
mobili quali la leva del cambio, il freno a mano, i binari dei sedili per evitare che l’isolamento dei
cavi si fonda/si rompa.

Mai passare il cavo di alimentazione giallo attraverso il foro di installazione nel reparto motore
e collegarlo alla batteria dell’auto. In caso contrario, esiste l’elevata possibilità di grave corto
circuito al sistema elettrico.

Sostituire l’eventuale fusibile rotto con uno nuovo da 10A: l’assenza di fusibile o l’uso di un
fusibile non appropriato può causare danni o incendi all’unità. Se il fusibile installato è corretto e
funzionante e tuttavia persistono problemi elettrici, contattare un tecnico specializzato.

Non collegare altri strumenti alla batteria dell’auto per evitare un surriscaldamento della batteria
stessa.

Assicurarsi che tutti i cavi di connessione e i cavi delle casse siano ben isolati per evitare danni
dovuti a un cortocircuito dell’unità.

Se non è disponibile un ACC, collegare il cavo ACC all’alimentazione elettrica con un


interruttore.

Se si collega un amplificatore esterno, non collegare il cavo P.CONT (conseno Remote) al cavo
di alimentazione dell’amplificatore esterno per evitare scintille o altri danni.

Non collegare a terra l’uscita delle casse per evitare danni all’amplificatore integrato.

La potenza nominale minima delle casse collegate a questa unità è di 50W con impedenza da
4a8Ω
COLLEGAMENTI ELETTRICI Italiano

1. Freno a mano

Cavo del freno a mano

Cavo verde Batteria


(al Negativo)
Luce del freno Telaio auto

Nota:
Per motivi di sicurezza si consiglia di far eseguire questi lavori elettrici
a un tecnico specializzato.

Leva del freno a mano Pedale del freno a mano

2. Videocamera per la visualizzazione posteriore

Luce retromarcia
Telaio auto

Cavo rosa (al Positivo)

Cavo della videocamera


Batteria Telaio auto

Leva del cambio


INSTALLAZIONE

1. Accessori standard

N° Nome Disegno Quantità N° Nome Disegno Quantità

Barra di Cavo
1 1 6 1
fissaggio preassemblato 1

Cavo
2 Dado 1 7 1
preassemblato 2

Guarnizione a Cavo
3 1 8 1
molla preassemblato 3
Telecomando
Vite
4 4 9 per zona 1
M2.0X10
anteriore
Telecomando
Bullone
5 1 10 per zona 1
M5.0X24.0
posteriore

2. Note

1).Prima dell’installazione assicurarsi che i collegamenti siano stati effettuati correttamente e che
l’unità funzioni normalmente (si veda “Collegamenti elettrici”). Collegamenti sbagliati possono
provocare danni all’unità.

2).Usare esclusivamente gli accessori progettati e realizzati per questa unità. L’uso di accessori
non autorizzati può provocare danni all’unità.

3).Prima dell’installazione fissare tutti i cavi di alimentazione.

4).Non installare mai l’unità in punti con temperature elevate per evitare danni ai componenti
elettrici quali la testina laser.

5).Installare l’unità orizzontalmente. Se l’unità è 30°


installata con un’inclinazione verticale superiore (Angolazione
massima)
a 30°, risulta compromessa la qualità delle
prestazioni.

Angolo di installazione
6).Collegare l’unità al polo negativo della batteria
per evitare scintille nell’impianto elettrico.

7).Non ostacolare la bocca della ventola di


raffreddamento per garantire una dissipazione
sufficiente del calore dell’unità ed evitare i danni
conseguenti. Collegare al polo negativo
INSTALLAZIONE Italiano

3. Procedura di installazione
Metodo 1:
Se il cruscotto dell’auto è dotato di doppio vano DIN e il pannello refrattario prevede la
possibilità di tappo a vite, si può scegliere questo metodo:

Coperchio ventola
(non coprire)

Guarnizione
Pannello refrattario
Bullone 5.0
Dado

Barra di
fissaggio Vite ignifuga
M2x10

1). Inserire un bullone speciale M5 sulla vite nell’impennaggio dell’unità.


2). Avvitare la barra di fissaggio sul pannello refrattario.
3). Inserire l’unità nel vano e serrare il bullone M5 sul pannello refrattario.

Metodo 2:
Ad ogni auto si adatta un supporto differente: acquistare il supporto adatto alla propria auto.

Supporto sinistro
(da acquistare separatamente)

M5x6
Vite
(da acquistare separatamente Supporto destro
secondo il modello dell’auto) (da acquistare separatamente)

1). Scegliere la posizione ideale in base alla profondità del vano, installare i due supporti
(sinistro e destro) usando 4 viti M5X6.
2). Inserire l’unità nel vano e fissare il supporto sul cruscotto con viti appropriate.
SPECIFICHE

Generale AUX IN
Tensione di funzionamento: DC 12V Distorsione: 0.5%
Gamma della tensione di funzionamento: Risposta in frequenza (±3dB): 20 Hz ~ 20 KHz
10.8 ~ 16.0V DC Livello ingresso audio: 1.0Vms
Corrente d’esercizio massima: 10A
Sistema di messa a terra:
polo negativo della batteria dell’auto Audio
Dimensioni (LxAxP):
178 mm x 100 mm x (162+18) mm Impedenza uscita audio: 600 Ω
Angolo di installazione: Verticale 0° ~ 30° Livello uscita audio: 2.5 Vms
Orizzontale ±15° (a livello di ingresso audio normale
Peso netto: 2.9 kg e volume massimo)

Video
FM
Livello di ingresso video normale:
Rapporto segnale/rumore: 55 dB 1.0 ± 0.2V (CVBS),700 mV (RGB)
Sensibilità residua al rumore (S/N = 30 dB): 20 dB Impedenza ingresso video: 75 Ω
Risposta in frequenza (±3 dB): 40 Hz ~ 12.5 KHz Impedenza uscita video: 75 Ω
Livello ricerca stazioni: 20 ~ 30 dBuV Livello uscita video: 1.0 ± 0.2 V
Distorsione: 1.5% (a livello di ingresso video normale)
Separazione stereo (1KHz): 20dB
Impedenza antenna: 75 Ω
Monitor TFT

Dimensione monitor: 6.5 pollici


AM Area utile: 143.4 (L) x 79.32 (A)
Risoluzione: 1200 (L) x 234 (A)2
Sensibilità residua al rumore (S/N = 20 dB): 32 dBu Luminosità: 400 cd/m
Ampiezza (±9KHz): 18 dB (luminosità centrale dopo 30 minuti)
Contrasto: 60 (minimo)
Tempo di risposta: Aumento = 30ms
Lettore DVD Riduzione = 50ms
Angolo di visualizzazione: dall’alto = 55°
Rapporto segnale/rumore: 90 dB dal basso = 40°
Campo dinamico: 90 dB Orizzontalmente = +-60°
Distorsione (line out): 0.1% Vita dell’LCD: 10.000 ore (a 25°C)
Gamma di frequenza (±3dB): 20 Hz ~ 20 KHz
Potenza massima d’uscita: 45 Wx5
Impedenza caricata: 4Ω Ambiente
Temperatura d’esercizio: - 20°C ~ +70°C
Interfaccia commutatore DVD (option)
Temperatura di stoccaggio: - 30°C ~ +80°C
Distorsione: 1.5% Umidità d’esercizio: 45% ~ 80% UR
Risposta in frequenza (-4.0 ~ +1.0dB): Umidità di stoccaggio: 30% ~ 90% UR
20 Hz ~ 20 KHz

* Le specifiche sono soggette a possibili modifiche senza preavviso per il miglioramento delle prestazioni.
Italiano