Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
11
VENEZIA
GIARDINI/ARSENALE
Paolo Baratta Ralph Rugoff
Presidente della Biennale di Venezia Curatore della 58. Esposizione Internazionale d’Arte
President of La Biennale di Venezia Curator of the 58th International Art Exhibition
IT Il titolo di questa Mostra può essere letto EN The title of this Exhibition could be IT May You Live In Interesting Times EN May You Live In Interesting Times
come una sorta di maledizione, nella quale interpreted as a sort of curse, where the si concentra su artisti che sfidano le focuses on artists who challenge existing habits
l’espressione “interesting times” evoca l’idea expression “interesting times” evokes the idea consuetudini di ragionamento e ampliano of thought and open up our readings of objects
di tempi sfidanti e persino minacciosi. Ma può of challenging or even ‘menacing’ times, but it l’interpretazione che diamo di oggetti e and images, gestures and situations. Their work
essere anche un invito a vedere e considerare could also simply be an invitation to always see immagini, scenari e situazioni. Il loro lavoro grows out of a practice of entertaining multiple
sempre il corso degli eventi umani nella loro and consider the course of human events in their nasce da una pratica che prevede l’adozione di perspectives: of holding in mind seemingly
complessità, un invito pertanto che ci appare complexity, an invitation, thus, that appears molteplici prospettive: tengono a mente concetti contradictory notions, and juggling diverse ways
particolarmente importante in tempi nei to be particularly important in times when, in apparenza incompatibili e si destreggiano con of making sense of the world. Artists who think
quali troppo spesso prevale un eccesso di too often, oversimplification seems to prevail, diverse modalità per attribuire un significato in this manner provoke us to reconsider the
semplificazione, generato da conformismo o da generated by conformism or fear. And I believe al mondo. Gli artisti che ragionano in questo meaning of so-called facts by suggesting other
paura. E io credo che una mostra d’arte valga that an exhibition of art is worth our attention, modo, propongono alternative al significato ways of connecting and contextualising them.
la pena di esistere, in primo luogo, se intende first and foremost, if it intends to present us dei cosiddetti ‘fatti’, suggerendo altri Their work invites us to entertain alternative
condurci davanti all’arte e agli artisti come with art and artists as a decisive challenge to all collegamenti tra essi. perspectives, and to discern the ways in which
una decisiva sfida a tutte le inclinazioni alla oversimplifying attitudes. La loro produzione ci invita a prendere in “order” has become the simultaneous presence
sovrasemplificazione. In times of great change, we have all realised considerazione punti di vista poco familiari e a of diverse orders. It also embraces a general view
In tempi di grandi cambiamenti è parso a tutti that we must pay attention to the evolution of capire come l’‘ordine’ si sia trasformato nella of art’s social function as encompassing both
necessario essere attenti all’evoluzione del the world and of the world of art. We try, in presenza simultanea di ordini diversi. Il loro pleasure and critical thinking.
mondo e del mondo dell’arte. Cerchiamo infatti fact, to be sensitive to the spirit of the times lavoro comprende anche una visione generale Among their many outstanding qualities, the
di essere sensibili allo spirito del tempo ma fermi but also firm on a number of points. First of della funzione sociale dell’arte che coniughi contributors to this exhibition are seriously
su alcuni punti. Innanzitutto siamo una Mostra all, we are a complex International Exhibition, appagamento e pensiero critico. adventurous; they each produce diverse
Internazionale complessa nella quale numerose in which numerous exhibitions promoted by Tra le loro notevoli qualità, i partecipanti bodies of work that articulate distinct modes
mostre promosse dei paesi partecipanti participating countries dialogue with each other, a questa Mostra dimostrano un’audacia of thinking and engage far-ranging concerns.
dialogano in rapporto dialettico le une con and, together, dialogue with the International profonda: ciascuno di essi produce corpus In order to highlight this multi-dimensional
le altre, e tutte insieme stanno in rapporto Exhibition we organise in collaboration with our di opere che articolano modalità distinte di approach to making art, the 58th International
dialogico con la Mostra Internazionale da noi Curator. In turn, our Exhibition must be open pensiero e abbracciano una vasta gamma di Art Exhibition is divided into two separate
organizzata con il nostro curatore, Mostra and without any boundaries. tematiche. Per sottolineare questo approccio exhibitions – Proposition A in the Arsenale, and
che a sua volta deve essere ‘aperta’ e senza Our mission is simple, albeit not easy: multidimensionale alla creazione artistica, Proposition B in the Central Pavilion. All of the
confini di sorta. throughout the entire six months of the la 58. Esposizione Internazionale d’Arte è artists appear in both exhibitions, but show very
La nostra missione è semplice anche se non exhibition, to offer artists a place where they can divisa in due mostre distinte: Proposta A different types of work in each venue. In an era
facile: offrire agli artisti durante i sei mesi di dialogue as freely as possible and offer visitors all’Arsenale e Proposta B al Padiglione Centrale when public communication is being defined by
mostra un luogo di dialogo il più libero possibile an intense encounter with art. ai Giardini. Tutti gli artisti partecipano a ever narrower bandwidths, this exhibition aims
e ai visitatori un intenso incontro con l’arte. Our visitors have become our main partner; entrambe le mostre, ma espongono lavori molti to celebrate art’s capacity to stimulate complex
I visitatori, infatti, sono diventati il nostro more than half are under 26 years of age. We diversi in ciascuna sede. In un’epoca in cui la responses and conversations.
principale partner e più della metà ha meno want to offer them an open gym, where they can comunicazione pubblica è codificata in modo Finally, May You Live In Interesting
di ventisei anni. A loro vogliamo offrire feel involved in encounters with the works and sempre più ristretto, la Mostra mira a celebrare Times explores the way that interesting art
un’aperta palestra dove si possano sentire the artists, in the direct discovery of the ‘other’ la capacità dell’arte di stimolare domande e creates forms whose particular character and
ingaggiati in incontri con le opere e gli artisti, which the work of art offers. confronti complessi. delineation raise questions about the ways in
nello scoprire direttamente ‘l’altro da sé’ che The process of expanding our eyes and our May You Live In Interesting Times, infine, which we mark cultural boundaries and borders.
l’opera d’arte offre. minds is facilitated if it takes place in an esplora il modo in cui l’opera d’arte solleva It presents types of art that variously illuminate
Il processo di espansione del nostro sguardo environment in which people can breathe domande sui modi in cui delineiamo confini the notion, articulated by both Leonardo da
e delle nostre menti è più che mai facilitato independence and trust, and creating trust is our e frontiere culturali. Presenta lavori che Vinci and Vladimir Ilyich Lenin, that everything
se si svolge in un ambiente dove si respirano long-term objective. illuminano in vario modo il concetto, articolato connects with everything else.
autonomia e fiducia, e creare fiducia è il nostro da Leonardo da Vinci e Vladimir Ilic Lenin, che
obiettivo di lungo periodo. ogni cosa è connessa.
ARSENALE
CORDERIE, ARTIGLIERIE
→
02 Anthony Hernandez 24 Suki Seokyeong Kang Gonzalez-Foerster 67 Jimmie Durham Uscita / Exit
03 Soham Gupta 25 Korakrit Arunanondchai 45 Yu Ji 68 Anicka Yi Biglietteria /
04 Christian Marclay e/and Alex Gvojic 46 Jesse Darling 69 Zhanna Kadyrova Ticket Office
05 Zanele Muholi 26 Jean-Luc Moulène 47 Rosemarie Trockel 70 Maria Loboda Family Area
06 Ed Atkins 27 Handiwirman Saputra 48 Michael E. Smith 71 Slavs and Tatars
Noleggio gratuito
07 Tavares Strachan 28 Mari Katayama 49 Liu Wei passeggino /
08 Gabriel Rico 29 Nicole Eisenman 50 Alexandra Bircken Opere distribuite nella sede / Courtesy stroller
09 Kahlil Joseph 30 Lee Bul 51 Alex Da Corte Multiple Locations: Ufficio Stampa /
10 Shilpa Gupta 31 Kaari Upson 52 Frida Orupabo Press Office
11 Henry Taylor 32 Sun Yuan e/and Peng Yu 53 Ad Minoliti Zanele Muholi Primo Soccorso /
12 Augustas Serapinas 33 Cameron Jamie 54 Antoine Catala First Aid
13 Teresa Margolles 34 Hito Steyerl 55 Khyentse Norbu DAE / AED
14 Apichatpong Weerasethakul 35 Christine e/and 56 Jon Rafman
e/and Tsuyoshi Hisakado Margaret Wertheim 57 Ian Cheng
L’ESPOSIZIONE CONTINUA
15 Njideka Akunyili Crosby 36 Rula Halawani 58 Anthea Hamilton
EXHIBITION CONTINUES
16 Kemang Wa Lehulere 37 Julie Mehretu 59 Avery Singer
17 Stan Douglas 38 Otobong Nkanga 60 Arthur Jafa
18 Yin Xiuzhen 39 Lawrence Abu Hamdan 61 Lara Favaretto 71
19 Darren Bader 40 Gauri Gill 62 Andra Ursuţa
09
20 Nabuqi 41 Michael Armitage 63 Neïl Beloufa
64 Ryoji Ikeda 69 27
21 Martine Gutierrez 42 Ulrike Müller
22 Jill Mulleady 43 Haris Epaminonda 65 Danh Vo 68
67
66
46 65
03 05 06 13 16 18 12 26 28 31 33 35 42 12 53 55 57 60 62
09 46 37 40 45 47
20
11 11
01 04 10 15 18 22 23 25 27 70 38 41 44 45 50 23 55 56 60 61 63 64
12 48
08 19 21 32
07 14 17 24 29 30 34 36 39 36 41 43 49 51 52 23 54 58 59
02 05
EDU
Boat Stop
ARSENALE per / to P.le Roma
Bacini
per / to Giardini linea / route 4.2, ogni / every 20’
GAGGIANDRE, GIARDINO DELLE VERGINI
3’
Arsenale ARSENALE NORD – GIARDINO DELLE VERGINI
Nord Navetta gratuita / Free shuttle h. 11.00 – 17.20
ogni / every 20’ (eccetto / except 13.20)
Partecipazioni Nazionali May You Live In Interesting Times ven. e sab. fino a / fri. and sat. till 5.10 h. 11.00 – 19.20
Participating Countries Proposition A
→
PH Filippine / Philippines Progetto Speciale Alternative 73 79
Uscita / Exit
GE Georgia Special Project Biglietteria / Biennales ID
GH Ghana Padiglione C
PAA
Ticket Office SG ZA
CL
LU Granducato di delle Arti Applicate / UA TR
→
Family Area IE
Lussemburgo / Grand Pavilion of Applied Arts
Noleggio gratuito KS LU PE SI
Duchy of Luxembourg La Biennale di Venezia passeggino /
IN India con / with Victoria GH
Courtesy stroller
ID Indonesia and Albert Museum Ufficio Stampa / MT
IE Irlanda / Ireland Press Office
ITALIA Italy GE
Primo Soccorso /
KS Repubblica del Kosovo / First Aid LV
PAA MX
Republic of Kosovo DAE / AED SA AR MG AL
LV Lettonia / Latvia
F AE
MG Madagascar PH
MT Malta EDU
MX Messico / Mexico S
72 CIMM
80
→
Boat Stop
Arsenale
Via Garibaldi
Giardini
GIARDINI
PADIGLIONE CENTRALE / CENTRAL PAVILION
34
GIARDINI
Partecipazioni Nazionali
Participating Countries
AT
RS
36 AU Australia P.N. Paesi Nordici / B Biblioteca della
B AT Austria Nordic Countries Biennale–ASAC /
EG
BE Belgio / Belgium (Finlandia / Finland, Biennale Library–ASAC
P.VE BR Brasile / Brazil Norvegia / Norway, SP
Stirling Pavilion -
41 CA Canada Svezia / Sweden) Book Project
CZ Repubblica Ceca / P.VE Padiglione Venezia EDU
Biennale Educational
Czech Republic PL Polonia / Poland S Biennale Sessions
BR
SK Repubblica Slovacca / RO Romania F Swatch Faces 2019
PL
Slovak Republic RU Russia Joe Tilson “Flags”
S
EDU KR Repubblica di Corea / RS Serbia at Giardini
RO
38 Republic of Korea ES Spagna / Spain
HU
DK Danimarca / Denmark US Stati Uniti d’America / Entrata / Entrance
→
NL 37 EG Egitto / Egypt United States
FI Uscita / Exit
IL FI Finlandia / Finland of America Biglietteria /
F
GR FR Francia / France CH Svizzera / Switzerland Ticket Office
US UY
DE Germania / Germany HU Ungheria / Hungary Primo Soccorso /
BE AU
42 JP Giappone / Japan UY Uruguay First Aid
41 GB Gran Bretagna / VE Repubblica Bolivariana
SP DAE / AED
40
39 CZ Great Britain del Venezuela /
ES P.N. SK FR GR Grecia / Greece Bolivarian Republic
DK IL Israele / Israel of Venezuela
NL Paesi Bassi /
→ GB
The Netherlands
CH JP
VE RU
→
CA
KR DE
FORTE MARGHERA
Progetto Speciale
Special Project Partecipazioni Nazionali
01 Ludovica Tram Stop Participating Countries
Carbotta Boerio SY b
Tram Stop DM Eventi Collaterali
Forte Marghera FORTE MARGHERA Collateral Events
RO KI GT
SC GD
FERROVIA MZ
TRAIN STATION 8
Polveriera HR
austriaca
01
Boat Stop
P. LE ROMA RIALTO SM b Bacini
BA
VENEZIA
VENICE
2
11 5
LT
MK
IR
AD SM a
ZW CY ARSENALE
MY
AM AZ 1 15
ME BY
BD IQ
13
BG SAN MARCO
20
PT 10 18 6
Ca’ Giustinian PK
MN 21 17
4 7 Boat Stop
Arsenale
CI
14 19 AG
16 NZ
12
9
Boat Stop TH
Giardini
IS GIARDINI
Boat Stop
GIUDECCA Giardini Biennale
EE
Isola di San Servolo
SY a
CU
Partecipazioni Nazionali
Participating Countries
SEDI, DATE BIGLIETTI Plus* ACCREDITI* EDUCATIONAL SERVIZI PER IL PUBBLICO PUNTI VENDITA
E ORARI DI APERTURA Intero Plus € 35 Intero € 85 Visite guidate, attività di Bar, ristorante, bookshop, VENEZIAUNICA
• Venezia, Giardini – Arsenale Ridotto Plus studenti Ridotto € 50 laboratorio pratico e teorico, infopoint. • Venezia
11.05 – 24.11 2019 e/o under 26 € 25 (residenti nel comune itinerari tematici, percorsi Giardini: approdo Actv
Orario: h. 10 – 18 * acquisto e utilizzo previa di Venezia) di approfondimento, atelier LUGGAGE POLICY P. le Roma:
(ultimo ingresso: 17.45) presentazione di un valido Ridotto Studenti creativi. Disponibili in italiano È presente in ciascuna sede agenzia e ufficio IAT
Solo sede Arsenale: documento d’identità e/o under 26 € 45 e in diverse lingue straniere. un guardaroba gratuito dove Stazione ferroviaria:
venerdì e sabato fino al 5.10 Settimanale € 45 Durata media 1h 45’, 2h. è possibile lasciare piccole fronte binario 2
chiusura h. 20 BIGLIETTI Regular (valido per 7 giorni consecutivi Prenotazione e pagamento borse, ombrelli, zainetti Tronchetto: agenzia
(ultimo ingresso h. 19.45) Intero € 25 - giorni di chiusura esclusi) anticipato. Biglietto di ingresso e zaini scolastici. Accademia: approdo Actv
Chiuso il lunedì (escluso lunedì Ridotto € 22 * acquisto e utilizzo previa alla mostra non incluso. Non è possibile depositare Rialto: approdi Actv C/D
13.05, 2.09 e 18.11) Aci, Coop, Fai, Touring Club, presentazione di un valido bagagli e valigie. P.zza San Marco 71/F
• Forte Marghera CinemaPiù, VeneziaUnica documento d’ identità VISITE GUIDATE Lido: P.le S. Maria Elisabetta
7.05 – 6.10 City pass (buono d’ordine CON PRENOTAZIONE Sono ammessi animali c/o Approdo Actv
Orario: h. 13 – 21 servizi), Rolling Venice Card, FORMULA Arte + DTM Adulti al guinzaglio di piccola/media • Mestre
Chiuso il lunedì Carta Giovani, titolari di (1 biglietto ingresso Arte + 1 sede € 90 - 2 sedi € 150 taglia solo nell’area verde P. le Cialdini IAT
CartaFRECCIA con biglietto 1 biglietto spettacolo/concerto Università dei Giardini Tessera - Aeroporto
BIGLIETTERIE Frecciargento/Frecciabianca/ a scelta) 1 sede € 70 - 2 sedi € 120 Infoaeroporto-IAT
• Giardini e Arsenale: Frecciarossa con destinazione Arte + Danza € 35 Scuole Secondarie di II grado SERVIZI PER LE FAMIGLIE • Dolo
h. 10 – 17.30 Venezia (data di viaggio (21 – 30 giugno) 1 sede € 60 - due sedi € 100 Giardini: fasciatoio Via Matteotti 15/h
Solo sede Arsenale: antecedente a max. 3 gg Arte + Teatro € 35 Scuole Secondarie di I grado Arsenale: fasciatoio, • Sottomarina
venerdì e sabato fino al 5.10 la data di visita) titolari di (22 luglio – 5 agosto) e Primarie 1 sede € 60 noleggio gratuito passeggino, P. le Europa 2/c
chiusura h. 19.30 abbonamento di Trasporto Arte + Musica € 35 Scuole dell’Infanzia family area
• Arsenale Nord: h. 11 – 16 Regionale Trenitalia annuale (27 settembre – 6 ottobre) 1 sede € 50 CIRCUITO DI PREVENDITA
Ca’ Giustinian, San Marco: o mensile sui treni del Veneto Atelier creativi per le famiglie CATALOGO
h. 10 – 17 (mar. – sab.) e del Friuli Venezia Giulia INGRESSO GRATUITO costo a bambino 1 sede € 5 La Biennale di Venezia • Online su www.vivaticket.it
Ridotto € 20 Bambini fino ai 6 anni • Nei punti vendita Vivaticket
INFO, PREVENDITA BIGLIETTI over 65, militari, residenti compiuti, accompagnatori VISITE GUIDATE SITO WEB • Call center Vivaticket
E VISITE GUIDATE Comune di Venezia, di persone con invalidità SENZA PRENOTAZIONE www.labiennale.org (dall’Italia) 892.234
www.labiennale.org su presentazione del certificata, studenti (per visitatori non in gruppo) • Info e costi
biglietto del festival di delle scuole primarie e Partenze fisse in italiano e COME RAGGIUNGERE su www.vivaticket.it
BIGLIETTI E ACCREDITI Danza/Teatro/Musica secondarie di primo grado inglese sede Giardini e sede LE SEDI ESPOSITIVE
I biglietti Plus sono nominali Biennale e su presentazione che usufruiscono dei servizi Arsenale: € 7 per ciascuna da Piazzale Roma / Ferrovia:
e validi per più ingressi dell’abbonamento alla educational sede per Arsenale: linee ACTV 1, 4.1
per 3 giorni consecutivi in 76. Mostra Internazionale per Giardini: linee ACTV 1, 2,
entrambe le sedi espositive d’Arte Cinematografica UFFICIO EDUCATIONAL 4.1, 5.1, (6 solo da Piazzale
(Giardini e Arsenale, giorni di Ridotto Studenti E PROMOZIONE PUBBLICO Roma)
chiusura esclusi). I biglietti e/o Under 26 € 16 promozione@labiennale.org
Regular sono validi per un Formula 3 € 48 T. +39 041 5218 828
solo ingresso in ciascuna (3 persone di cui almeno T. Info scuole + 39 041 5218 731
sede espositiva. Gli accrediti 1 under 16 + € 16 per ogni (lun. – ven. h. 10 – 13.30
sono nominali e validi per biglietto aggiuntivo under 16) e h. 14.30 – 17:30;
più ingressi in entrambe le sab. h. 10 – 13.30)
sedi. Durata a seconda della BIGLIETTI Gruppo
tipologia scelta (min. 10 persone)
Adulti € 18 / università € 15 / CATALOGO ATTIVO
studenti scuole secondarie € 10 Chiedi al personale che
“Biennale Sessions” € 20 indossa la T-shirt “Ask me!”
(per università convenzionate, informazioni e riferimenti
prenotazione obbligatoria) sulle opere di May You Live
In Interesting Times
Visitor Information
VENUES, DATES PLUS TICKETS * ACCREDITATION* EDUCATIONAL SERVICES FOR VISITORS VENEZIAUNICA
AND OPENING TIMES Full price € 35 Full price € 85 Guided tours, theoretical and Bar, restaurant, bookshop, SALES POINTS
• Venice: Giardini and Arsenale Students and/or Concessionary € 50 practical thematic-educational info point. • Venice
11.05 – 24.11 2019 under 26 € 25 (for Venice residents) itineraries, laboratories and Giardini: Actv stop
Closed on Mondays *a valid ID is required on Students and/or creative workshops. LUGGAGE POLICY P. le Roma:
(except on 13.05, 2.09, 18.11) purchase and entrance under 26 € 45 Available in Italian, English and A free supervised cloakroom agenzia and IAT Office
Opening times: h. 10 am – 6 One week € 45 in 5 more foreign languages. for small bags, umbrellas, Railway Station:
pm (last admission h. 5:45 pm) REGULAR TICKETS (valid for 7 consecutive days Average duration 1h 45’- 2 h. daypacks or school backpacks front track 2
Friday and Saturday Full price € 25 from validation date – closing Reservation and payment is available. Tronchetto: agenzia
until 5.10 Arsenale venue only Concessionary ticket € 22 days excluded) in advance is required. No storage facilities for travel Accademia: Actv stop
opening times: 10 am – 8 pm Aci, Coop, CTS, Fai, Touring *Accreditations are strictly This is a paid service, luggage Rialto: Actv stops C/D
(last admission 7:45 pm) Club, CinemaPiù, VeneziaUnica personal and a valid ID admission not included P.zza San Marco 71/F
• Forte Marghera City pass (services purchase is required on purchase Small to medium size pets Lido: P.le S. Maria Elisabetta
7.05 – 6.10 order), Rolling Venice Card, and entrance GUIDED TOURS on a leash are admitted at Actv Stop
Opening times: h. 13 – 21 Carta Giovani, CartaFRECCIA WITH RESERVATION to the Giardini green area only • Mestre
Closed on Mondays members withTrenitalia Art + DTM FORMULA Adults P. le Cialdini IAT
Frecciargento/Frecciabianca/ (1 Art ticket + 1 performance/ 1 venue € 90 – 2 venues € 150 FAMILY FACILITIES Tessera - Airport
TICKET OFFICES Frecciarossa tickets concert) Universities Giardini: changing table Infoaeroporto-IAT
• Giardini and Arsenale: destination Venice (earlier Art + Dance € 35 1 venue € 70 – 2 venues € 120 Arsenale: changing table, • Dolo
10 am – 5:30 pm 3 days max), holders of (21 – 30 June) High schools family lounge, free stroller Via Matteotti 15/h
Arsenale venue only (until 5.10) regional Trenitalia subscription Art + Theatre € 35 1 venue € 60 – 2 venues € 100 rental • Sottomarina
Friday and Saturday Veneto or Friuli Venezia Giulia (22 July – 5 August) Elementary and Junior P. le Europa 2/c
opening times: 10am – 7:30pm (monthly and annual) Art + Music € 35 High schools CATALOGUE
• Arsenale Nord: 11 am– 4 pm Concessionary ticket € 20 (27 September – 6 October) 1 venue € 60 La Biennale di Venezia ADVANCE SALES NETWORK
Ca’ Giustinian, San Marco: over 65., military officers, Nursery schools
10 am – 5 pm (Tue. – Sat.) Venice residents, visitors FREE ADMISSION 1 venue € 50 WEBSITE • Online on www.vivaticket.it
holding a ticket of Dance, Under 6; adults accompanying Creative workshops www.labiennale.org • Vivaticket Sales Points
INFO, TICKETS AND GUIDED Theatre or Music Biennale disabled visitors, holding a for families • Call center Vivaticket
TOURS ONLINE PURCHASE festivals or subscription disability ID; nursery schools, Fee per child 1 venue € 5 HOW TO REACH (from outside Italy)
www.labiennale.org holders of the 76th Venice elementary and junior high EXHIBITION VENUES +39.041.2719035
International Film Festival schools, participating in GUIDED TOURS From Piazzale Roma • Info and prices
TICKETS Students and/or under 26 € 16 educational activities WITHOUT RESERVATION (Venice bus station)/ on www.vivaticket.it
AND ACCREDITATION Formula 3 € 48 (individual visitors) Ferrovia
Plus tickets are nominal and (3 visitors, at least 1 of them Guided tours in Italian or in (Venice railway station):
valid for 3 consecutive days under 16 + € 16 for any English at stated times € 7 per to Arsenale: ACTV lines 1, 4.1
allowing multiple visits to both additional visitor under 16) venue to Giardini: ACTV lines 1, 2,
exhibition venues (Giardini 4.1, 5.1, (6 only from Piazzale
and Arsenale – closing days GROUP TICKETS EDUCATION AND Roma)
excluded). Regular tickets (min. 10 participants) PROMOTION OFFICE
are valid for one admission Adults € 18 promozione@labiennale.org
to both exhibition venues. University-Students € 15 Ph. +39 041 5218 828
Accreditations are nominal Secondary School Ph. School Info +39 041 5218 731
and grant unrestricted Students € 10 (Mon. – Fri. 10 am – 1:30 pm
admission to both exhibition “Biennale Sessions” € 20 and 2:30 pm – 5:30 pm.;
venues over a period of time (for affiliated Universities, Sat. 10 am – 1:30 pm)
depending on the type reservation required) CATALOGO ATTIVO
of accreditation Ask the staff wearing
the “Ask me!” T-shirt
for more information
about May You Live
In Interesting Times
Accessibilità Giardini Accessibilità Arsenale
Giardini Accessibility Arsenale Accessibility
Tutti i Padiglioni sono accessibili, alcuni con i seguenti mezzi / Tutti i Padiglioni sono accessibili, alcuni con i seguenti mezzi /
All the Pavilions are accessible, some of them by the following means: All the Pavilions are accessible, some of them by the following means:
AT
RS
EG
P.VE
CN
BR IN CN
ITALIA
PL
RO ID
SG ZA
HU CL
UA TR IE
NL KS LU PE SI
FI
IL GH
GR MT
US UY
GE
BE AU PAA MX LV
SA AR MG AL
CZ AE
ES FR PH
SK
P.N.
DK
→ GB
→
CH VE RU JP
CA
KR DE
Biennale Arte 2019 Biennale Arte 2019
11.05–24.11 11.05–24.11
Chiuso lunedì Closed on Mondays
Esclusi 13.05, 2.09, 18.11 Except 13.05, 2.09, 18.11
La Biennale di Venezia
labiennale
la_Biennale #BiennaleArte2019