Sei sulla pagina 1di 5

Cappuccetto Rosso

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.

Cappuccetto Rosso una delle fiabe europee pi popolari al mondo, di cui esistono numerose varianti; stata trascritta, tra gli altri, da Charles Perrault (col titolo Le Petit Chaperon Rouge) e dai fratelli Grimm (Rotkppchen). Pur essendo generalmente considerata adatta a essere raccontata ai bambini, contiene riferimenti non troppo celati ad argomenti come violenza e cannibalismo (in alcune versioni della fiaba, infatti, Cappuccetto Rosso mangia a sua insaputa la carne della nonna). La storia incentrata sul contrasto fra il mondo luminoso sicuro del villaggio e quello oscuro e insidioso della foresta, un'antitesi tipicamente medievale.
Indice 1 Trama 2 Origini e varianti 3 Analisi e interpretazioni 4 Adattamenti cinematografici 5 Videogiochi 6 Rivisitazioni e parodie 7 Filatelia 8 Note 9 Altri progetti 10 Collegamenti esterni

Cappuccetto Rosso in un'immagine di Gustave Dor

Trama
La versione pi nota della fiaba quella dei fratelli Grimm, nella versione del 1857. Cappuccetto Rosso una bambina che deve portare un cestino di vivande alla nonna ammalata. Nel bosco la bambina incontra un lupo che la inganna facendosi rivelare dove abita la nonna; precedendo Cappuccetto Rosso, il lupo si reca dalla nonna e la divora. All'arrivo di Cappuccetto Rosso, il lupo si fa trovare a letto, e con questo inganno riesce a divorare anche la bambina. L'arrivo di un taglialegna per risolve la situazione; egli gli taglia il ventre, Cappuccetto Rosso e la nonna ne escono, illese.

Origini e varianti
La storia di Cappuccetto Rosso pu essere fatta risalire alla tradizione orale di diverse regioni europee. Si sa che la fiaba era narrata gi nel XIV secolo in Francia. "La finta nonna" il titolo di una antica versione italiana della fiaba, in cui Cappuccetto Rosso riesce a sconfiggere il lupo (o meglio un orco femmina in questa versione) basandosi esclusivamente sulla propria astuzia. Alcuni sostengono che questa versione sia pi vicina all'originale, e che il personaggio del taglialegna sia stato aggiunto successivamente per suggerire l'idea maschilista che nonna e nipote non potessero salvarsi senza l'aiuto di un uomo. In ogni caso, la versione scritta pi antica della fiaba Le Petit Chaperon Rouge, apparsa nella raccolta di fiabe I racconti di mamma l'oca di Charles Perrault nel 1697. La versione di Perrault pi sinistra di quella successiva (e meglio nota) dei Grimm. In questa versione Cappuccetto Rosso "una ragazza attraente e di buona famiglia" che finisce mangiata dal lupo insieme alla nonna, senza alcun lieto fine. Al termine del racconto, Perrault fornisce una spiegazione esplicita della morale, dalla quale non difficile estrarre l'evidente contenuto sessuale:
Da questa storia si impara che i bambini, e specialmente le giovanette carine, cortesi e di buona famiglia, fanno molto male a dare ascolto agli sconosciuti; e non cosa strana se poi il Lupo ottiene la sua cena. Dico Lupo, perch non tutti i lupi sono della stessa sorta; ce n' un tipo dall'apparenza encomiabile, che non rumoroso, n odioso, n arrabbiato, ma mite, servizievole e gentile, che segue le giovani ragazze per strada e fino a casa loro. Guai! a chi non sa che questi lupi gentili sono, fra tali creature, le pi pericolose! (Le Petit Chaperon Rouge, Charles Perrault, 1697)

Cappuccetto Rosso e il lupo travestito da nonna in un'illustrazione di Gustave Dor

La versione di Perrault della fiaba, incluse le conclusioni morali, fu raccontata quasi identica da Collodi, nella sua raccolta di fiabe I racconti delle fate. Nel XIX secolo, due versioni tedesche della fiaba furono raccontate ai fratelli Grimm da Jeanette Hassenpflug (17911860) e Marie Hassenpflug (17881856). I Grimm trasformarono una delle due versioni nella storia principale, e la seconda in un seguito. La prima, col titolo Rotkppchen, fu inclusa nella prima edizione della loro raccolta Kinder- und Hausmrchen (1812). In questa versione la ragazza e sua nonna venivano salvate da un cacciatore interessato alla pelle del lupo. Nella seconda storia, Cappuccetto Rosso e sua nonna, grazie all'esperienza acquisita con il primo lupo, riuscivano a catturarne e ucciderne un altro. I Grimm continuarono a rivedere la storia nelle edizioni successive; quella meglio nota la revisione finale, del 1857, con il taglialegna che sostituisce il cacciatore. Cappuccetto Rosso, nelle sue varianti, pu essere messa in relazione con altre fiabe e miti analoghi. Il tema delle vittime estratte sane e salve dalla pancia del lupo, in particolare, si trova quasi identico nella fiaba russa Pierino e il lupo, ed una variante di un'idea almeno antica quanto il Libro di Giona. Un concetto analogo riproposto in Pinocchio, dove il burattino di legno trova il padre Geppetto nella pancia del pescecane.

Analisi e interpretazioni
Fra le fiabe classiche, Cappuccetto Rosso una di quelle che si prestano di pi a un'analisi del sottotesto, ovvero dei messaggi impliciti o nascosti. Gi Bruno Bettelheim ha evidenziato come la fiaba si presti a una interpretazione freudiana. Se evidente la presenza di contenuti sessuali nella storia (si veda il passo di Perrault citato sopra), le interpretazioni discordano sostanzialmente solo su quello che potrebbe essere inteso come significato principale (ovviamente, soprattutto verosimile che numerosi significati si siano sommati durante l'evoluzione storica della fiaba). La maggior parte delle proposte enfatizza uno di due temi: La prostituzione . La fiaba potrebbe essere intesa come un'esortazione a non esercitare il "mestiere". Quella della "giovane donna nel bosco" uno stereotipo che in molte tradizioni viene metaforicamente associato alla prostituzione; nella Francia del XVII secolo, tra l'altro, la "mantellina rossa" era un segnale esplicito in questo senso. La maturit sessuale . In questa interpretazione, la mantella rossa rappresenta le mestruazioni e l'ingresso nella pubert, che conduce la bambina nella "profonda e oscura foresta" della femminilit; il lupo, l'uomo (visto come predatore sessuale da cui guardarsi). L'antropofagia. Altre interpretazioni si focalizzano sull'elemento antropofago: la fiaba ha origine nel contesto di un'Europa periodicamente flagellata da terribili carestie durante le quali si segnalarono diversi casi di cannibalismo Cappuccetto Rosso e il lupo in (siano desempio il caso della carestia francese del X secolo e della Grande carestia del 1315-1317). Il fatto che un'illustrazione di J. W. Smith nelle versioni pi antiche della fiaba la figura antropofaga fosse interpretata da un'orchessa, un elemento mostruoso ma antropomorfo e di sesso femminile, anzich da un lupo (un animale di sesso maschile, la cui antropofagia, pur connotata negativamente, rientra nellordine naturale delle cose) danno supporto a queste interpretazioni ed al fatto che la fiaba, nella sua forma orale, si sia evoluta nel corso del tempo, per andare a rispondere a diverse esigenze formative.

Adattamenti cinematografici
Le petit chaperon rouge, 1901, film di Georges Mlis Little Red Riding Hood, prodotto dalla Essanay (1911) Cappuccetto Rosso (La Caperucita Roya), 1960, film messicano di Roberto Rodriguez con Mara Gracia nel ruolo della protagonista Di Cappuccetto Rosso ( ), 1977, film musicale Sovietico di Leonid Neciaev con Yana Poplavskaya Cappuccetto Rosso (Shelley Duvall's Faerie Tale Theatre), 1983, episodio di Graeme Clifford con Mary Steenburgen e Malcolm McDowell

In compagnia dei lupi (The Company of Wolves), 1984, film di Neil Jordan tratto dai racconti neri ispirati alla fiaba raccolti nell'antologia La camera di sangue di Angela Carter Cappuccetto Rosso (Red Riding Hood), 1988, film di Adam Brooks con Isabella Rossellini e Craig T. Nelson Cappuccetto Rosso (Red Riding Hood), 2004, film di Randal Kleiser con Morgan Thompson e Henry Cavill Cappuccetto rosso sangue, film del 2011 di Catherine Hardwicke

Videogiochi
The Path, videogioco horror del 2006 sviluppato da Tale of Tales, ispirato a diverse versioni della favola.

Rivisitazioni e parodie
Una delle pi celebri reinterpretazioni moderne di Cappuccetto Rosso Red Hot Riding Hood, cartone animato diretto da Tex Avery. Una parodia pi recente della fiaba il film di animazione Cappuccetto Rosso e gli insoliti sospetti, in cui la trama ruota intorno a dei furti avvenuti nel bosco, e in cui i personaggi (cappuccetto rosso e nonna comprese) sono (riprendendo il classico I soliti sospetti) tutti sospettati dei crimini. Nel 1962, all'interno di Favole al telefono, Gianni Rodari pubblica A sbagliare le storie, una versione parodistica della fiaba dei Grimm: Cappuccetto Rosso raccontata da un nonno svogliato e distratto che sbaglia tutta la storia e viene corretto dalla nipotina. Nel 1981 Bruno Munari scrive e illustra (con la collaborazione di Enrica Agostinelli) Cappuccetto rosso, verde, giallo, blu e bianco, dal quale verr tratto lo spettacolo Cappuccetto Bianco della compagnia di teatro ragazzi Teatro del Buratto. Anche nella serie televisiva Once Upon a Time viene trasformata, diventando lei stessa il lupo cattivo. Nella webserie RWBY, una delle protagoniste, Ruby Rose, ispirata a Cappuccetto Rosso e indossa una mantella scarlatta. Inoltre, nel trailer di presentazione della serie, combatte contro dei lupi che la vogliono divorare.

Filatelia
A Cappuccetto Rosso, il 7 dicembre 1975, stato dedicato un francobollo policromo e dentellato, emesso dalla Repubblica Italiana dal valore nominale di L. 100, compreso nella serie della XVII Giornata del Francobollo.[1] Nel 2004, la sua immagine stata riprodotta nel francobollo, policromo e dentellato, dal valore nominale di 0,60 uro, emessa dalla Repubblica di San Marino, il 20 agosto dello stesso anno, dedicata alle "Favole" .[2] Alla stessa serie appartengono anche francobolli che ritraggono le immagini di Hansel e Gretel, Pinocchio e Il gatto con gli stivali.[3]

Note
1. ^ Scheda del dettaglio del francobollo di Cappuccetto Rosso emesso dalla Repubblica Italiana bolli.it (http://www.ibolli.it/php/em-italia-1550Cappuccetto%20rosso.php) URL consulatato il 12 ottobre 2012. 2. ^ Scheda del dettaglio del francobollo di Cappuccetto Rosso emesso dalla Repubblica di San Marino - bolli.it (http://www.ibolli.it/php/em-sanmarino-9801Cappuccetto%20rosso.php). URL consultato il 12 ottobre 2012. 3. ^ Scheda dettagliata della serie di francobolli Favole emessa dalla Repubblica di San Marino - bolli.it (http://www.ibolli.it/php/ems-sanmarino-2659.php). URL consultato il 12 ottobre 2012.

Altri progetti
Wikisource contiene il testo completo di o su Cappuccetto Rosso Commons (//commons.wikimedia.org/wiki/Pagina_principale?uselang=it) contiene immagini o altri file su Cappuccetto Rosso (//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Little_Red_Riding_Hood?uselang=it), versione di Charles Perrault.

Collegamenti esterni
La finta nonna (http://www.paroledautore.net/italia/fiabe/finta_nonna.htm) (EN) SurLaLune: testo della fiaba (http://www.surlalunefairytales.com/ridinghood/index.html) (EN) versione dei fratelli Grimm (http://mld.ursinus.edu/Maerchen/grimmred.html) (EN) Saggio sulla storia della fiaba (http://www.msmagazine.com/summer2004/danceswithwolves.asp) (IT) versione dei f.lli Grimm, con annotazioni. (http://www.paroledautore.net/fiabe/classiche/grimm/cappuccettorosso.htm) Portale Letteratura: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Letteratura Categoria: Cappuccetto Rosso | [altre] Questa pagina stata modificata per l'ultima volta il 29 set 2013 alle 17:46. Il testo disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le Condizioni d'uso per i dettagli. Wikipedia un marchio registrato della Wikimedia Foundation, Inc.