Sei sulla pagina 1di 15

Elenco titoli tesi Lingue e Culture Moderne 

Voto 
Lode 
Titolo Tesi  di  Giorno 
Laurea
Laurea 
"NON ALL'AMORE, NON AL DENARO, NE' AL CIELO": FABRIZIO DE ANDRE' TRADUCE 
97  N  02/03/2016
EDGAR LEE MASTER. 
EFFETTO POE: L' INFLUENZA DELLO SCRITTORE AMERICANO NELLE OPERE DI IGINO 
98  N  02/03/2016
UGO TARCHETTI 
I RACCONTI FANTASTICI DI GIOVANNI PAPINI  100  N  02/03/2016
LA FORMICA DEI MODERNI BESTIARI: VITTORIOSA IN PIRANDELLO E ARGENTINA IN 
106  N  02/03/2016
CALVINO. 
IL POTERE DEL LINGUAGGIO NELLA CULTURA AFROAMERICANA.  97  N  02/03/2016
ANALISI DELLO SLANG INGLESE NEL ROMANZO THE FAULT IN OUR STARS DI JOHN 
101  N  02/03/2016
GREEN. 
L' INNO DI CÆDMON ALL' EPOCA DI RE ALFREDO IL GRANDE  110  S  02/03/2016
LENZ DI GEORG BÜCHNER: LA RAPPRESENTAZIONE DI UN' ESISTENZA DIVISA TRA 
108  N  02/03/2016
ANIMA E CORPO 
WIP MISBYRDE: UN INCANTESIMO ANGLOSASSONE.  109  N  02/03/2016
SONO NATA IL VENTUNO A PRIMAVERA: VIAGGIO INTORNO AD ALDA MERINI.  99  N  02/03/2016
DISABILITA' E TECNOLOGIA‐ L'USO DEI TABLET A SCOPO EDUCATIVO‐  93  N  03/03/2016
"IL POVERO MIO COR": ECONOMIA E COERENZA NELLA SCRITTURA VOCALE DI 
96  N  03/03/2016
ANTONIO VIVALDI. 
IN XOCHITL IN CUICATL, LA FLOR Y EL CANTO : LA FIGURA DI NEZZAHUALCOYOTL  105  N  03/03/2016
IL FANTASTICO E LA SATIRA IN SILVINA OCAMPO.  95  N  03/03/2016
LA CRONACA ANGLOSASSONE:LE INTERPOLAZIONI DELLA CRONACA DI 
110  S  03/03/2016
PETERBOROUGH. 
LA FIGURA DELLA DONNA  NELL' ELEGIA  ANGLOSASSONE WULF AND EADWACER: 
103  N  03/03/2016
ANALISI E INTERPRETAZIONI. 
VEGETAZIONE E PAESAGGIO MITICO IN HUMBERTO AK'ABAL  110  S  03/03/2016
SOLITUDINE, MARGINALITA' E FRONTIERA SIMBOLICA NEL MESSICO DI JUAN RULFO 110  S  03/03/2016
DONNA E MODA NELLA SOCIETA' MEDIEVALE INGLESE.  110  N  03/03/2016
L' ESPRESSIONISMO VISIVO DI KANDINSKIJ E I RACCONTI BREVI DI SHERWOOD 
102  N  03/03/2016
ANDERSON 
DAL PASSATO AL PRESENTE:LA POESIA MAYA DI BRICEIDA CUEVAS COB.  96  N  03/03/2016
IL FREE VERSE WHITMANIANO E IL MODERN VERSE EPIC AMERICANO.  98  N  03/03/2016
VARIETA' LINGUISTICHE DEL DIALETTO LAMETINO  106  N  13/12/2011
IL POTERE DEL LINGUAGGIO  110  S  13/12/2011
ANGLICISMI NELLE RIVISTE ITALIANE  107  N  13/12/2011
L'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO L2 IN PARLANTI ARABI.  109  N  13/12/2011
LA "CONSOLAZIONE DELLA FILOSOFIA" DI SEVERINO BOEZIO:UNA RILETTURA 
98  N  15/07/2015
ATTRAVERSO GLI OCCHI CRISTIANI DI RE ALFREDO IL GRANDE 
"THE PIT AND THE PENDULUM" DI EDGAR ALLAN POE: DUE TRADUZIONI A  96  N  15/07/2015

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


CONFRONTO 
LITERATURE MEETS SCIENCE: THOMAS HARDY E IL SUO ROMANZO ASTRONOMICO 
108  N  15/07/2015
"TWO ON A TOWER" 
L'INFLUENZA DI EDGAR ALLAN POE IN GUSTAVO ADOLFO BECQUER E PEDRO 
95  N  15/07/2015
ANTONIO DE ALARCON. 
"NEITHER MAN NOR WOMAN, JUST A PERHAPSER": TRADURRE ALBERT NOBBS DI 
102  N  15/07/2015
GEORGE MOORE. 
PAROLE E SILENZI: DUE ROMANZI DI MARCELA SERRANO.  100  N  15/07/2015
ANALISI TRADUTTIVA DI DUE RACCONTI DI MARY ELEANOR WILKINS FREEMAN.  94  N  15/07/2015
SILVINA OCAMPO: LA NUOVA FRONTIERA DELL'ILLECITO E DELLA TRASGRESSIONE 
98  N  15/07/2015
FANTASTICA. 
IL GIOCO DEL MONDO IN FANTOMAS CONTRA LOS VAMPIROS MULTINACIONALES 
102  N  15/07/2015
DI JULIO CORTAZAR. 
EL ENTENADO DI SAER E FOE DI COETZEE: LA RISCRITTURA POSTMODERNA 
110  S  15/07/2015
DELL'INCONTRO CON L'"ALTRO" 
IL PAESAGGIO LINGUISTICO DI PALMI.  95  N  15/07/2015
TRADUZIONE ONIRICHE DAL SOTTOMONDO: L'ADATTAMENTO CINEMATOGRAFICO 
99  N  15/07/2015
DI ALICE IN WONDERLAND. 
DER BLENDE ECKBERT E DER RUNENBERG DI TIECK.  109  N  15/07/2015
LA  TRADUZIONE AUDIOVISIVA NELLA SERIE TV MODERN FAMILY.  96  N  15/07/2015
"INTO THE HOLY VOID OF UNCREATED EMPTINESS": L'INDIVIDUALISMO 
104  N  15/07/2015
TRASCENDENTALISTA NELLA PROSA SPONTANEA DI JACK KEROUAC 
L'INGLESE COME LINGUA GLOBALE NEL PAESAGGIO LINGUISTICO DI CATANZARO 
104  N  15/07/2015
LIDO. 
" VIAGGI IN PATAGONIA".  94  N  15/07/2015
LA TRADUZIONE INTERSEMIOTICA DE I PONTI DI MADISON COUNTY  99  N  15/07/2015
NOT WITHOUT LAUGHTER DI LANGSTON HUGHES: TRA MODERNISMO E BLUES  93  N  15/07/2015
IL JAZZ NELL'ETA' DI F. SCOTT FITZGERALD.  98  N  15/12/2011
LA RIVOLUZIONE SANDINISTA FRA STORIA E LETTERATURA. LA MUJER HABITADA DI 
99  N  15/12/2011
G. BELLI. 
DIE JUDEN  103  N  16/07/2014
DIE UMSIEDLERIN DI HEINER MULLER E DIE WUNDERBAREN JAHRE DI REINER 
96  N  16/07/2014
KUNZE 
LA REINTERPRETAZIONE DEI MITI NORDICI NELLA TETRALOGIA WAGNERIANA  106  N  16/07/2014
THE SEAFARER: QUANDO LA SOLITUDINE DEL NAVIGATORE TROVA CONFORTO IN 
98  N  16/07/2014
DIO. 
ANALISI DELLA TRADUZIONE DI THE FALL OF THE HOUSE OF USHER DI EDGAR 
96  N  16/07/2014
ALLAN POE 
I SEGNALI DISCORSIVI IN APPRENDENTI DI ITALIANO COME LINGUA SECONDA  105  N  16/07/2014
LA COMUNITA' ARBËRESHE DI CASTROREGIO: CANTI TIPICI DELLA TRADIZIONE  100  N  16/07/2015
L'OPERA DI AMIK KASORUHO, UN INTELLETTUALE DEL DISSENSO NELL'ALBANIA DI 
93  N  16/07/2015
ENVER HOXHA. 
ASPETTI METATEATRALI IN LA VIDA ES SUENO DI PEDRO CALDERON DE LA BARCA.  110  S  16/07/2015


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


LINGUA ITALIANA DEI SEGNI E LINGUA ITALIANA:COMPARAZIONE E ANALISI.  103  N  16/07/2015
LA COMUNICAZIONE PRIMA DELL' AVVENTO DEI NEW MEDIA  97  N  16/12/2015
ORIENTAMENTI DELLA STORIOGRAFIA MEDIEVALISTICA SPAGNOLA NEGLI ULTIMI 
90  N  16/12/2015
DIECI ANNI 
"TERRIFYING VISTAS OF REALITY": IL SUBLIME E L'ORRORE NEI RACCONTI DI 
110  S  16/12/2015
HOWARD PHILLIPS LOVECRAFT. 
MELANCONIA E FRONTIERA NE THE LAST OF THE MOHICANS DI JAMES FENIMORE 
96  N  16/12/2015
COOPER 
L'INTERCULTURALISMO NELLA LETTERATURA MIGRANTE IN GERMANIA: TOPOS DES 
101  N  16/12/2015
FREMDEN KINDES IN HERTA MULLER E AGIAJA VETERANYI. 
JOYCE, LA FILOSOFIA E IL VIAGGIO DELL'UOMO.  88  N  16/12/2015
PARADIGMI DI NEGAZIONE DELLA LIBERTA' FEMMINILE: STORIA DI UNA CAPINERA 
103  N  16/12/2015
DI GIOVANNI VERGA E DINTORNI. 
ITINERARI DELLA SEDUZIONE NE IL PIACERE DI GABRIELE D'ANNUNZIO  101  N  16/12/2015
DONNE REALI E IDEALIZZATE:JONATHAN SWIFT E IL SUO RAPPORTO CON LA 
110  S  16/12/2015
FIGURA FEMMINILE. 
LA SENSUALITA' DISTRUTTIVA DELLA FOSCA DI IGINO UGO TARCHETTI.  106  N  16/12/2015
LA FEMME FATALE NELLE OPERE DI JOHN KEATS  101  N  16/12/2015
I SEGNALI DISCORSIVI NELLO SPAGNOLO LS  108  N  16/12/2015
"WHAT MODERN DRAMA COULD BE": EUGENE O'NEILL E L' ESPRESSIONISMO 
100  N  16/12/2015
EUROPEO. 
CRISTO SI E' FERMATO A EBOLI: REALTA' E "SOPRA ‐ REALTA'" NEL MONDO 
108  N  16/12/2015
CONTADINO LUCANO 
"THE BROODING AND INATTENTIVE WILDERNESS": WILLIAM FAULKNER E LA VOCE 
104  N  16/12/2015
DEL SUD 
RAGIONAMENTO VISUO‐SPAZIALE E NUOVE TECNOLOGIE.  100  N  16/12/2015
INCIDENTS IN THE LIFE OF A SLAVE GIRL DI HARRIET JACOBS: LA SCHIAVITU' E L' 
102  N  16/12/2015
AUTOBIOGRAFIA DI UNA DONNA 
LA REGINA NELLA POESIA ANGLOSASSONE: WEALHTHEOW  110  S  16/12/2015
L' ACQUA NEL MITO COSMOGONICO DEGLI ANTICHI MAYA  95  N  16/12/2015
"MORE THAN JUST A PIECE IN THEIR GAMES": IDENTITA' E DISTOPIA NE THE 
100  N  16/12/2015
HUNGER GAMES DI SUZANNE COLLINS 
PERCORSO DI LINGUISTICA STORICA: DAL LATINO AL DIALETTO DI DONNICI  110  S  17/07/2012
"ESSERE O AVERE"? QUESTO E' IL PROBLEMA  110  S  17/07/2012
Traduzione e modulazione: analisi della traduzione italiana di "Amédée ou 
93  N  17/07/2012
comment s'en débarrasser" di Eugène Ionesco 
LA PRESENZA DELLA NATURA IN TRE ROMANZI DI GIOCONDA BELLI  103  N  17/07/2012
POESIA E RESISTENZA IN RAYEN KVYEH E JOY HARJO  92  N  17/07/2012
ANALISI DELLA TRADUZIONE DELLA METAFORA IN NOTRE‐DAME DE PARIS DI 
105  N  17/07/2012
VICTOR HUGO 
ANALISI CONVERSAZIONALE: IL CASO DI UN LITIGIO IN L1 E L2  110  S  17/07/2012
DI FRONTE ALLA MORTE:MEDITAZIONI MESSICANE  103  N  17/07/2012


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


LETTERATURA, MUSICA, CINEMATOGRAFIA: IL RUOLO DELL'ARTE NELLE SOCIETA' 
106  N  17/07/2013
DISTOPICHE DI NINETEENEIGHTY‐FOUR E A CLOCKWORK ORANGE 
"NO DIALECTSPLEASE!" IL GRENADIAN ENGLISH DI MERLE COLLINS  108  N  17/07/2013
GLI INGANNI DELLA MEMORIA NELLE OPERE TEATRALI DI HAROLD PINTER  110  N  17/07/2013
LA DOMINAZIONE SPAGNOLA A RENDE  IL FEUDO DEGLI ALARCON Y MENDOZA  97  N  17/07/2014
REDEWENDUNGEN NEI ROMANZI DI CARMINE ABATE: UN'ANALISI CONTRASTIVA 
107  N  17/07/2014
DALL' ITALIANO AL TEDESCO 
RICOSTRUZIONE STORICA DELLA PRESENZA SPAGNOLA NELLA CITTA'  DI 
CASTROVILLARI: REINTEGRAZIONE TERRITORIALE DEI SANSEVERINO E IL  102  N  17/07/2014
TESTAMENTO DEL CAPITANO PEDRO ANTONIO FENICE DE ARAGON 
LE CARATTERISTICHE DEL LINGUAGGIO GIURIDICO SPAGNOLO.  110  S  17/07/2014
L'APPRENDIMENTO MULTIMEDIALE: UN CORSO  INTERATTIVO DI TEDESCO IN 
102  N  17/07/2014
FORMATO E‐BOOK. 
IL ROMANZO PALLATI I ENDRRAVE DI ISMAIL KADARE  96  N  17/07/2014
IL LESSICO FITONIMICO NELLA PARLATA ARBERESHE DI VACCARIZZO ALBANESE  
94  N  17/07/2014
LEKSIKU FITONIMIK NE TE FOLMEN ARBERESHE TE VAKARICIT 
LACRIME E SANTI DI E. M. CIORAN  ANALISI TRADUTTOLOGICA(CONFRONTO TRA 
108  N  17/07/2015
FRANCESE ED ITALIANO) 
MODE LINGUISTICHE E GIORNALISMO DI MODA: GLI ANGLICISMI NELL' ITALIANO 
109  N  17/07/2015
CONTEMPORANEO 
"TEMPTATIONS OF MAGIC": LA TRADUZIONE ITALIANA DI THE TALES OF BEEDLE 
103  N  17/07/2015
THE BARD DI J.K. ROWLING 
L'ISLAMOFOBIA NEI MEDIA BRITANNICI: UN'ANALISI CRITICO‐DISCORSIVA.  109  N  17/07/2015
LES ROUGON‐MACQUART ET LE SYSTEME METAPHORIQUE DE L'ARGENT.  100  N  17/07/2015
AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH: L' HIP HOP E L' INTEGRAZIONE 
98  N  17/07/2015
SOCIALE ATTRAVERSO LA MUSICA, ANALISI SOCIOLINGUISTICA 
IL VENTRE DI PARIGI DI EMILE ZOLA: UN ITINERARIO ANALITICO E METAFORICO.  104  N  17/07/2015
LE TRADUZIONI IN BRITISH ENGLISH E AMERICAN ENGLISH DI SETA DI ALESSANDRO 
100  N  17/07/2015
BARICCO. 
ANALISI DELL'AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH IN ZORA NEALE 
102  N  17/07/2015
HURSTON. 
LA TRADUZIONE DEL GOTICO E DELLO HUMOUR IN " THE CANTERVILLE GHOST" DI 
106  N  17/07/2015
OSCAR WILDE. 
I KNOW WHY THE CAGED BIRD SINGS E IL CANTO DEL SILENZIO: A CASE‐STUDY 
104  N  17/07/2015
SULL'IMPORTANZA DELLA DIMENSIONE STORICO‐CULTURALE IN TRADUZIONE. 
EL ASOMBROSO VIAJE DE POMPONIO FLATO DI EDUARDO MENDOZA: ROMANZO 
110  S  17/12/2013
POLIZIESCO O PARODIA DEL GENERE? 
BREAKING THE SILENCE MARLENE NOURBESE PHILIP  109  N  17/12/2013
DISTURBI DI APPRENDIMENTO E INSEGNAMENTO DELLE LINGUE  89  N  17/12/2013
SILVINA OCAMPO E LA "FEROCIA DELL'INNOCENZA"  106  N  17/12/2013
L' ANALISI DELL' INTERLINGUA: TRE CASI STUDIO  91  N  17/12/2013
IL PERDONO IN ARIEL DORFMAN. ANALISI DELLE OPERE LA MUERTE Y LA DONCELLA 
110  S  17/12/2013
E PURGATORIO. 


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


L'ALBANIA TOTALITARIA NELLA LETTERATURA MIGRANTE : L'OPERA DI ORNELLA 
94  N  17/12/2013
VORPSI 
IL RIDDLE 26 DELL' EXETER BOOK  101  N  17/12/2014
"MUSPILLI": LA POESIA ALTO TEDESCO ANTICO NELL' AMBITO DELL' ESCATOLOGIA 
101  N  17/12/2014
E APOCALITTICA CRISTIANA 
LE FUNZIONI DELL'INGLESE NEL PAESAGGIO LINGUISTICO DI VICENZA.  104  N  17/12/2014
LA METODOLOGIA TASK‐BASED:DUE SPERIMENTAZIONI  96  N  17/12/2014
TRADUZIONE E CODE‐SWITCHING IN TENOR OF LOVE DI MARY DI MICHELE.  107  N  17/12/2014
ANALISI DEL PAESAGGIO LINGUISTICO INGLESE COSENTINO.  95  N  17/12/2014
UN POEMA STORICO ANGLOSASSONE: LA BATTAGLIA DI MALDON.  105  N  17/12/2014
DUE TRADUZIONI A CONFRONTO: "BOYS AND GIRLS" DI ALICE MUNRO.  97  N  17/12/2014
DINAMICHE LINGUISTICHE E IDENTITARIE IN CONTESTO MIGRATORIO: GLI 
110  S  17/12/2014
EMIGRATI ITALIANI IN GERMANIA. 
IL PAESAGGIO LINGUISTICO DI AOSTA.  93  N  17/12/2014
"THE INFORMER" DI JOSEPH CONRAD: DUE TRADUZIONI A CONFRONTO.  110  S  17/12/2014
IN MAGNA SILA: VIAGGIO NELL' ENTROTERRA COSENTINO ALLA SCOPERTA DEL 
93  N  17/12/2014
POPOLO CALABRESE 
GRAMMATICA CONTRASTIVA ITALIANO ‐ SPAGNOLO. L' APPRENDIMENTO DELL' 
95  N  17/12/2014
ITALIANO L2 DA PARTE DEGLI STUDENTI ISPANOFONI 
LA TRADUZIONE DEI NOMI PROPRI NEI ROMANZI DI ROALD DAHL.  102  N  17/12/2015
ANALISI TRADUTTIVA DEL RACCONTO "A PAINFUL CASE" DI JAMES JOYCE.  101  N  17/12/2015
GABRIEL GARCIA MARQUEZ, CIEN ANOS DE SOLEDAD: ANALISI DELLA TRADUZIONE 
104  N  17/12/2015
ITALIANA. 
LA PERSUASIONE VISTA COME L'ARTE PER CONVINCERE.  96  N  17/12/2015
IL TEMA DELL'ACQUA NELLA POETICA DI LUCIAN BLAGA.  110  S  17/12/2015
TRA PIDGIN E CREOLO:IL TOK PISIN.  95  N  17/12/2015
ANALISI DELLA TRADUZIONE DI ALCUNI RACCONTI SPERIMENTALI DI VIRGINIA 
110  S  17/12/2015
WOOLF. 
L'INGLESE DEL TURISMO NELL'ERA DIGITALE: IL CASO DEI TRAVEL BLOGS.  100  N  17/12/2015
LA TRADUZIONE DELL' AAVE NEL DOPPIAGGIO DI THE FRESH PRINCE OF BEL ‐ AIR  108  N  17/12/2015
ANALISI DELLA TRADUZIONE ITALIANA DI ANGELA'S ASHES. ASSIMILAZIONE E 
110  S  17/12/2015
RIDUZIONE DELL' IRLANDA DI FRANK MCCOURT 
L'AFRICAN AMERICAN VERNACULAR ENGLISH INTHE BLUEST EYE DI TONI 
110  S  17/12/2015
MORRISON. 
LA CALABRIA E LA COMUNITA' ARBERESHE A META' NOVECENTO NEI RESOCONTI DI 
108  N  18/05/2012
VIAGGIO DI MARIA BRANDON ALBINI E KAZIMIERA ALBERTI 
IL MONDO ARBERESH NELLA POESIA ALBANESE CONTEMPORANEA ( M. CAMAJ  A.  
106  N  18/05/2012
PODRIMJA   V.ZHITI 
L'APPRENDIMENTO DEL TEDESCO COME L2 DA PARTE DI PARLANTI ITALIANI  101  N  18/07/2013
L' OPERA LETTERARIA  DI ISMAIL KADARE E LA SUA TRADUZIONE IN AMBITO 
101  N  18/07/2013
EUROPEO (FRANCIA, SPAGNA E INGHILTERRA) 
LA FONETICA DEL DIALETTO DI MORMANNO  102  N  18/07/2013
CARLO V. PRIVILEGI CONCESSI ALLA CITTA' DI CATANZARO  110  S  18/07/2013

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


"DOV'E'  L'ALTRA PARTE DI ME?" IL MOTIVO DEL CORPO DIVISO NEL FANTASTICO 
108  N  18/07/2013
ITALIANO 
IL FANTASTICO NE IL SERPENTE DI MIRCEA ELIADE  95  N  18/07/2014
LA MEMORIA DELLA SCHIAVITU' IN ZORA NEALE HURSTON  97  N  18/07/2014
JONATHAN EDWARDS E IL LINGUAGGIO DEL PURITANESIMO AMERICANO  95  N  18/07/2014
LE TRADUZIONI ITALIANE DE LA FAUTE DE L'ABBE' MOURET DI EMILE ZOLA  91  N  18/07/2014
LA FIGURA DELL'ANTIDETECTIVE IN L'AVVENTURA DEL TOCADOR DE SENORAS DI 
98  N  18/07/2014
EDUARDO MENDOZA 
LA NARRATIVA DI WASHINGTON IRVING E LA NASCITA DEGLI STATI UNITI  86  N  18/07/2014
LA MANDRAGORA NELL'OLD ENGLISH HERBARIUM  104  N  18/07/2014
"HOW DOES IT FEEL TO BE A PROBLEM?": L'AUTOBIOGRAFIA COME COSTRUZIONE 
105  N  18/07/2014
DI SE IN FREDERICK DOUGLASS E W.E.B. DU BOIS 
IL SOGNO E LA CROCE: DALL'ISCRIZIONE DI RUTHWELL AL VERCELLI BOOK.  102  N  18/07/2014
DUE TRADUZIONI ITALIANE DI GERMINAL DI EMILE ZOLA  108  N  18/07/2014
"THE MEETING POINT BETWEEN SAVAGERY AND CIVILIZATION": DA F.J. TURNER 
ALLE RAPPRESENTAZIONI DELLA FRONTIERA DI JAMES FENIMORE COOPER NELLA  97  N  18/07/2014
FIGURA  DI NATTY BUMPPO 
DIE SCHONE KRIEMHILT ODER VALANDINNE?  106  N  18/07/2014
"WHERE ALL THE DARK AND LIGHT FOLKS MEET": ELLA FITZGERALD E LòA MUSICA 
103  N  18/07/2014
JAZZ COME MEDIATRICI CULTURALI A HARLEM 
LA TRADUZIONE DELLA METAFORA NELL'OEUVRE DI ZOLA  106  N  18/07/2014
DESAPARECIDOS: PER NON DIMENTICARE. VIAGGIO ATTRAVERSO L'ARTE, IL 
96  N  18/07/2014
CINEMA E LA LETTERATURA. 
LA  CORRUZIONE DEL SOGNO  AMERICANO  ALL'INTERNO DI  "THE GREAT GATSBY" 
108  N  18/12/2012
DI  F.SCOTT FITZGERALD 
TRADURRE IL LINGUAGGIO IRONICO DI NIGHTS AT THE CIRCUS DI ANGELA CARTER  108  N  18/12/2012
IL CANADA  DI MARGARET ATWOOD: LA TRADUZIONE DI   THE  BLIND  ASSASSIN /   
102  N  18/12/2012
L'ASSASSINO  CIECO 
NATURA  E  CRISI  AMBIENTALE  IN DUE ROMANZI DI LUIS  SEPULVEDA  96  N  18/12/2012
ISABEL ALLENDE: STORIA E MEMORIA PERSONALE  92  N  18/12/2012
MASCHILE E FEMMINILE NEI SONETTI DI WILLIAM SHAKESPEARE  104  N  18/12/2013
ALICE IN WONDERLAND: LA FIGURA DI ALICE TRA DISTOPIA E IBRIDITA'  98  N  18/12/2013
LA DOCUMENTAZIONE RUNICA ANGLOSASSONE  97  N  18/12/2013
ELEMENTI CRISTIANI NEL POEMA ANGLOSASSONE THE RUIN  104  N  18/12/2013
TRADUZIONE DEL LINGUAGGIO PUBBLICITARIO: INGLESE E ITALIANO A 
110  S  18/12/2013
CONFRONTO 
MATEI VISNIEC: ANALISI DI ALCUNE SUE OPERE TEATRALI  102  N  18/12/2014
LA GITA A TINDARI E DAS SPIEL DES PATRIARCHEN:DUE LINGUE A CONFRONTO 
104  N  18/12/2014
NELLA TRADUZIONE. 
"ALTERNATIVE FOR WOMEN'S BODIES": VISIONI FEMMINISTE IN ANGELA CARTER E 
110  S  18/12/2014
MARGE PIERCY 
THE PICTURE OF DORIAN GRAY: DUE TRADUZIONI ITALIANE A CONFRONTO  110  S  18/12/2014
MUSICA E LETTERATURA A CUBA.IL MOTIVO DEL SON IN NICOLAS GUILLEN  107  N  18/12/2014

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


L' ORIGINE DEL LINGUAGGIO: GESTI SUONI E PAROLE  90  N  18/12/2014
INDIZI DI AMBIGUITA' OMOEROTICHE NEL CANONE DI CONAN DOYLE  103  N  19/07/2012
MIGUEL ANGEL ASTURIAS E L'INVISIBILE DITTATORE ONNIPRESENTE  109  N  19/07/2013
ERNEST HEMINGWAY E "THE NICK ADAMS STORIES"  104  N  19/07/2013
JAMES FENIMORE COOPER E LA LETTERATURA DI FRONTIERA  90  N  19/07/2013
LA SCRITTURA DI VIAGGIO AL FEMMINILE: THE DIARY OF AN ENNUYEE DI ANNA 
110  N  19/07/2013
JAMESON 
LE TRADUZIONI ITALIANE DI LE HORLA DI GUY DE MAUPASSANT  95  N  19/07/2013
LA TRADUZIONE ITALIANA DEL MONOLOGO DI MOLLY BLOOM NELLA VERSIONE DI 
94  N  19/07/2013
GIULIO DE ANGELIS 
LA TRADUZIONE CULTURALE NEL DOPPIAGGIO DI TELEFILM AMERICANI: LA SERIE 
100  N  19/07/2013
"GILMORE GIRLS"RE GIRLS" 
L'IMPORTANZA DEL MAIS NELLA CULTURA GUATEMALTECA  95  N  19/07/2013
IL VIAGGIO PICARESCO NELLA SENSUALITA' IN TROPIC OF CANCER DI HENRY MILLER 101  N  19/07/2013
EPIGRAMAS DI ERNESTO CARDENAL: TRA ESTERIORISMO E RETORICA  108  N  19/07/2013
IL TRAUMA DEI BAMBINI NELL'OLOCAUSTO  97  N  19/12/2012
CREATIVITA', MUSICA E APPRENDIMENTO: LABORATORI PER SPERIMENTARE, 
98  N  19/12/2012
IDEARE E CREARE 
IL LINGUAGGIO DELL'INCONSCIO. METAFORA E SIMILITUDINE NELLA TRADUZIONE 
110  S  19/12/2013
ITALIANA DEL Sèminaire XI DI JACQUES LACAN 
HEMINGWAY E CUMMINGS: DUE SCRITTORI STATUNITENSI E LA GRANDE GUERRA  109  N  19/12/2013
LE ROI SE MEURT DI EUGENE IONESCO ANALISI TRADUTTOLOGICA  99  N  19/12/2013
"OBSESSED WITH WAR":NARRAZIONE E GENERI IN ERNEST HEMINGWAY NEGLI 
106  N  19/12/2013
ANNI VENTI 
IL GIAPPONE IN OCCIDENTE: L' HAIKU E LA POESIA IMAGISTA DI EZRA POUND  110  S  19/12/2013
INTERPRETI E TRADUTTORI NEL MONDO ROMANO  102  N  19/12/2013
DALLA BEAT GENERATION AMERICANA A QUELLA ITALIANA: LA RIVISTA "MONDO 
92  N  19/12/2013
BEAT" 
"A NEW SENSE OF DIGNITY AND INTEGRITY": MUSICA E PAROLE NELL' OPERA DI GIL 
98  N  19/12/2013
SCOTT‐HERON 
POT‐BOUILLE E LA MAISON THURINGER: UN APPROCCIO FILOLOGICO  100  N  19/12/2013
DOCUMENTI SPAGNOLI TRA  '600‐'700 RELATIVI ALLA CRONOSTORIA REGGINA  108  N  20/05/2014
IL VENTRE DI PARIGI DI EMILE ZOLA: ANALISI CONTRASTIVA DELLE METAFORE NEI 
109  N  20/05/2014
TESTI IN FRANCESE,ITALIANO ED INGLESE. 
I THINK IN ENGLISH AND LE PAROLE ESCONO IN ITALIANO: IL CASO DI UNA 
106  N  20/05/2014
FAMIGLIA BILINGUE 
IO SATURNALIA! ANALISI DI UN'ANTICA FESTA ROMANA E SUA SOPRAVVIVENZE 
100  N  20/05/2014
NELLE FESTIVITA' MODERNE. 
GLI ITALO‐ALBANESI NEL RISORGIMENTO CALABRESE E IL LORO CONTRIBUTO ALLA 
101  N  20/05/2014
RIVISTA "IL CALABRESE"(1842‐1847) 
LA DOMINAZIONE SPAGNOLA IN CALABRIA ATTRAVERSO DOCUMENTI IN LINGUA 
SPAGNOLA RIGUARDANTI LA CITTÀ DI TROPEA, TIRIOLO, MAROPATI E  96  N  20/05/2014
BRANCALEONE. 

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


MANUEL GAHETE: IPOTESI DI TRADUZIONE POETICA.  103  N  20/05/2014
LA TRADUZIONE IN AMBITO GIURIDICO  102  N  20/05/2014
IL POTERE DEL LINGUAGGIO (LA FIGURA DEL GHOST WRITER IN POLITICA)  102  N  20/05/2014
LA FIGURA DELL' HOBO NELLE OPERE DI JACK LONDON E JOHN STEINBECK  110  S  20/05/2015
UN' ANALISI DEI SEGNALI DISCORSIVI NEL PARLATO SEMISPONTANEO DI PARLANTI 
91  N  20/05/2015
ITALIANI NATIVI E NON NATIVI 
TRADURRE LA CANTATRICE CALVA E LA LEZIONE DI EUGENE IONESCO.  80  N  20/05/2015
ANALISI SOCIALE E TRADUTTOLOGICA DE LE VENTRE DE PARIS  96  N  20/05/2015
BARDOLATRY E LA SPETTACOLARIZZAZIONE DI AMLETO.  105  N  20/05/2015
MATERNITA' E FEMMINILITA' DELL'ACQUA NELLA POESIA DI LUCIAN BLAGA  98  N  20/05/2015
LIBERTA', IDENTITA' E DIRITTI: SLAVE NARRATIVES DA OLAUDAH EQUIANO A 
104  N  20/05/2015
HARRIET ANN JACOBS 
LA TEMATICA DELL'AREA E IL MITO DELLO "ZBURATOR" NELLA POESIA DI MIHAI 
92  N  20/05/2015
EMINESCU 
L' ACQUISIZIONE DELLA MORFOLOGIA NOMINALE: ALCUNI CASI STUDIO  101  N  20/05/2015
NOBILTA' E STATO DI MILANO, DURANTE LA DOMINAZIONE SPAGNOLA  99  N  20/07/2012
LA TECNICA DEL DOPPIAGGIO NELL'ANALISI CONTRASTIVA DELLA SERIE THE 
98  N  20/07/2012
VAMPIRE DIARIES 
ANALISI STILISTICA E TRADUTTIVA DEL ROMANZO THE YEARS DI VIRGINIA WOOLF  104  N  20/07/2012
DERIVATI SUFFISSALI NEL MEDIOEVO ISPANICO  110  S  20/07/2012
NORTHANGER ABBEY:ANALISI STILISTICA E TRADUTTIVA  104  N  20/07/2012
PARLAMENTO INGLESE  E PARLAMENTO NAPOLETANO: DUE VICENDE STORICO ‐ 
110  S  20/12/2012
ISTITUZIONALI 
VERGA NOVELLIERE: ROSSO MALPELO, IL REVERENDO E LIBERTA'  98  N  21/02/2012
LE CRONACHE DI NARNIA: ANALISI DELLA TRADUZIONE ITALIANA DE IL VIAGGIO 
102  N  21/02/2012
DEL VELIERO E L'ULTIMA BATTAGLIA 
LA SIMBOLOGIA DEI COLORI IN LA CASA DE BERNARDA ALBA DI FEDERICO GARCIA 
98  N  21/05/2014
LORCA 
L'EFFETTO DI STRANIAMENTO IN SIN NOTICIAS DE GURB DI EDUARDO MENDOZA  88  N  21/05/2014
TRA SOGNO E REALTA':LA DONNA DI MARIA LUISA BOMBAL  105  N  21/05/2014
MINIRACCONTO E INTERTESTUALITA' IN AUGUSTO MONTERROSO: LA OVEJA 
103  N  21/05/2014
NEGRA (Y DEMAS FABULAS) 
IL DOPPIO NELL'OPERA  UN SOSIE EN CAVALE DI OANA ORLEA.  92  N  21/05/2014
PER IL LESSICO TROBADORICO DEI SENTIMENTI: AIMERIC DE PEGUILHAN  100  N  22/02/2012
RAPPRESENTAZIONI DI LONDRA NELL'OPERA DI VIRGINIA WOOLF  110  S  22/02/2012
L'IGNOTO OLTRE L'OCEANO: LA SCRITTURA  DELL'ALTRO  106  N  22/05/2012
LA TRADUZIONE DELLE ESPRESSIONI METAFORICHE NELL'OPERA  SEPT MANIFESTES 
110  S  22/05/2012
DADA  DI  TRISTAN TZARA  IN ITALIANO 
METAFORA E TRADUZIONE  L'OPERA DI GILBERT  DURAND IN ITALIANO  110  S  22/05/2012
CITTA' IMMAGINATA, LABIRINTI, LUOGHI POSTMODERNI: LO SPAZIO NARRATIVO E 
102  N  22/05/2012
POETICO DI  J. L.  BORGES 
LA DITTATURA DI MARIO VARGAS LLOSA  100  N  22/05/2012


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


"SOMETHING UNDERNEATH":LA JAZZ  POETRY DI LANGSTON HUGHES  105  N  22/05/2014
STRATEGIE TRADUTTIVE IN "BLUEBEARD'S EGG" DI MARGARET ATWOOD  96  N  22/05/2014
FANTASCIENZA E DISTOPIA NEL DOPOGUERRA AMERICANO: THE SPACE 
105  N  22/05/2014
MERCHANTS E FAHRENHEIT 451 
" I LIKE A LOOK OF AGONY" : EMILY DICKINSON, LA SOFFERENZA E LA GUERRA 
110  S  22/05/2014
CIVILE. 
TEATRALITÀ NEI SONETTI SHAKESPEARIANI: IDENTITÀ E ALTERITÀ TRA FINZIONE E 
110  S  22/05/2014
REALTÀ 
IL METODO MITICO: FERTILITA' E ACQUA NELLA WASTE LAND DI THOMAS STEARNS 
107  N  22/10/2013
ELIOT 
IL MITO PELASGICO NELLA LETTERATURA ARBERESHE  103  N  22/10/2013
VISAR ZHITI: LA POESIA COME FOLLIA DI DIFESA  104  N  22/10/2013
GJENERALI I USHTRISE SE VDEKUR  100  N  22/10/2013
CARLOS FUENTES E L' IDENTITA' MESSICANA  92  N  22/10/2013
L'ASSURDO NEI DIALOGHI DI IONESCO.ANALISI LINGUISTICA E TRADUTTOLOGICA 
102  N  22/10/2015
DE LA CANTATRICE CHAUVE. 
TRA EROS E THANATOS: LA BALLATA DI MASTRO MANOLE IN NUNTA ÎN CER DI 
107  N  22/10/2015
MIRCEA ELIADE 
IL CASATO SPAGNOLO DEGLI ALARÇÓN Y MENDOZA: STORIA E GENEALOGIA  110  S  22/10/2015
RACCONTARE L' EMIGRAZIONE E LA CALABRIA IN ARGENTINA . LA NARRATIVA DI 
106  N  22/10/2015
ROBERTO RASCHELLA' 
VARIABILITA' LINGUISTICA NELLA PIANA DI GIOIA TAURO: IL DIALETTO DI RIZZICONI. 107  N  22/10/2015
VARIABILITA' LINGUISTICA NEI DIALETTI DELLA VALLE DESTRA DEL CRATI:IL 
103  N  22/10/2015
DIALETTO DI ROSE. 
ANALISI DELLE TRADIZIONI ITALIANE DEL ROMANZO "UNE VIE" DI GUY DE 
104  N  22/10/2015
MAUPASSANT 
IL MITO DEL SOLE E DELLA LUNA NELLA POETICA DI LUCIAN BLAGA.  101  N  22/10/2015
LA TRADUZIONE ITALIANA DEL LUNFARDO IN CORTAZAR  105  N  22/10/2015
TRADUIRE NANA: ANALISI TRADUTTOLOGICA DELLA TRADUZIONE ITALIANA DI 
101  N  22/10/2015
LUISA COLLODI 
BIJOUX DE FAMILLE    DI  PETRU  DUMITRIU, ANALISI TRADUTTOLOGICA  105  N  23/02/2012
"THRE E STAGES OF INDIANNESS": UMORISMO E RABBIA NELL'OPERA DI SHERMAN 
102  N  23/02/2012
ALEXIE. 
LA TRADUZIONE DELLA METAFORA IN DUE TRADUZIONI ITALIANE DI "POT‐
108  N  23/02/2012
BOUILLE" D' EMILE ZOLA. 
IL LAMENTO DI DEOR  94  N  23/02/2012
L'UMORISMO E IL DOPPIAGGIO: DAL MUTO DI CHAPLIN AL PARLATO DI LAUREL    
108  N  23/05/2012
HARDY. 
DRAMMI INCORPOREI. UN'ANALISI DEI RADIODRAMMI DI SAMUEL BECKETT  110  S  23/05/2012
LA FILOSOFIA  DELL'ARTE   DI  OSCAR  WILDE  104  N  23/05/2012
il concetto di Wilderness e la sua rappresentazione in Krakauer e Lamothe  104  N  23/05/2013
IL POTERE DEL LINGUAGGIO, IL LINGUAGGIO DEL POTERE.  107  N  23/05/2013
"BLACK'S PICTURESQUE TOURIST OF SCOTLAND": IL "GUIDE BOOK" AGLI ALBORI  98  N  23/05/2013


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


DEL TURISMO DI MASSA. 
UN'ANALISI TRADUTTIVA A SENTIMENTAL JOURNEY NELLA VERSIONE DI UGO 
105  N  23/05/2013
FOSCOLO. 
IL GENERE GOTICO. TEMATICHE DEL FANTASTICO IN EDGAR ALLAN POE E NIKOLAJ 
102  N  23/05/2013
GOGOL. 
La presenza della città di Parigi nelle opere di Ernest Hemingway  108  N  23/05/2013
KANDINSKIJ E IL MODERNISMO: TEORIE ESTETICHE NELLA POETICA DI EZRA POUND 
101  N  23/05/2014
E WILLIAM CARLOS WILLIAMS 
LA TRADUZIONE DEL RACCONTO "HANWELL IN HELL" DI ZADIE SMITH  97  N  23/05/2014
LA TRADUZIONE POSTCOLONIALE IN THE TENT DI MARGARETH ATWOOD  101  N  23/05/2014
"AS THE SEA SEETHES" LA POESIA CONCRETA ED IL RAPPORTO FRA SEGNO VISIVO E 
105  N  23/05/2014
SEGNO LINGUISTICO NELLE AVANGUARDIE STATUNITENSI 
LE VARIANTI REDAZIONALI NELLA XVI E XVII AVVENTURA DEL NIBELUNGENLIED  110  S  23/05/2014
IL MINNESANG E WALTHER VON DER VOGEL WEIDE  110  S  23/05/2014
TRADURRE ALICE MUNRO: IL CASO DI "DULSE".  104  N  23/05/2014
TRADURRE I CARAIBI: "THE CARIBBEAN CHAMELEON" DI MAKEDA SILVERA  100  N  23/05/2014
TRADURRE LA SHORT STORY CANADESE: MORAL DISORDER DI MARGARET 
102  N  23/05/2014
ATWOOD 
SPANGLISH: UNA NUOVA LINGUA AMERICANA?  102  N  23/05/2014
BEAT GENERATION: DUE OPERE DI JACK KEROUAC E WILLIAM BURROUGHS  98  N  23/05/2014
"I MYSELF AM GOOD FORTUNE" : ROAD NARRATIVE IN WALT WHITMAN AND JACK 
100  N  23/05/2014
KEROUAC 
ANALISI RITMICA DI DUE LINGUE A CONFRONTO: ITALIANO E SPAGNOLO  110  S  23/10/2012
LA BALLATA ALBANESE DELLA "BESA"  TRA ORALITA' E SCRITTURA  RAFFRONTI 
110  S  23/10/2012
NELLO SPAZIO BALCANICO E IN ALCUNE LETTERATURE D' EUROPA 
LA POESIA  DI DEREK WALCOTT: TRA UNITA' E FRAMMENTAZIONE  107  N  23/10/2012
PENSARE,TRADURRECOMUNICARE. DALLA PERCEZIONE INDIVIDUALE AL 
110  S  23/10/2012
SIGNIFICATO COLLETTIVO 
COMPETENZA LINGUISTICO COMUNICATIVA ATTRAVERSO I MEDIATORI DIDATTICI : 
100  N  23/10/2012
IL CASO DELLA PUBBLICITA' 
ANALISI MORFOLESSICALE DELL'ITALIANO L2 DI STUDENTI  ITALO‐CANADESI  110  N  23/10/2012
LE DONNE, IL CORPO, L'UTOPIA IN TRE ROMANZI DI GIOCONDA BELLI  108  N  23/10/2012
L'ALLEGRIA  DIARIO DI VITA E DI MORTE DI UNGARETTI  108  N  23/10/2012
LINGUA E DIALETTI: BILINGUISMO O DIGLOSSIA  106  N  23/10/2012
ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND: UN'ANALISI DIACRONICA DI DUE 
98  N  23/10/2012
TRADUZIONI A CONFRONTO. T.P. ROSSETTI (1872), MILLI GRAFFI (1989) 
IL TEMA DELLA MORTE NELLA POESIA DI JOSE' ASUNCION SILVA  104  N  23/10/2012
LA DONNA COMBATTENTE:  PERSONAGGI FEMMINILI DI ISABEL ALLENDE E 
106  N  23/10/2012
GIOCONDA  BELLI 
ANALISI RITMICO ‐PROSODICA DELL'ITALIANO L2 PARLATO DAI ROMENI  102  N  23/10/2012
SPELLING E RESISTENZA NELLA POESIA DI LINTON KWESI JOHNSON  110  S  23/10/2013
IL CREOLO GIAMAICANO NELLA POESIA DI UNA MARSON  102  N  23/10/2013


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


LA FIGURA DI OSKAR MATZERATH IN BEIM HAUTEN DER ZWIEBEL  99  N  23/10/2013
LO STRANIAMENTO NEL TEATRO DI BERTOLT BRECHT  100  N  23/10/2013
IL LINGUAGGIO DEL TURISMO SPAGNOLO  99  N  24/02/2014
LA TRADUZIONE DELLA NARRATIVA FANTASTICA: LA SAGA DI HARRY POTTER  98  N  24/02/2014
POLITICHE LINGUISTICHE. IL CASO DELLA LINGUA INGLESE  110  S  24/02/2014
LA POESIA GNOMICA NELL' EXETER BOOK: MAXIMS I  110  S  24/02/2014
CRONACHE DELLE MISSIONI DEI GESUITI IN CALABRIA DURANTE IL VICEREGNO 
110  S  24/02/2014
SPAGNOLO 
KANAK SPRAK: UN NUOVO DIALETTO O VARIAZIONE DIASTRATICA DELLA LINGUA 
106  N  24/02/2014
TEDESCA? 
LO SPAGNOLO E L'ITALIANO: TRA INTERCULTURALITA' E APPRENDIMENTO. ANALISI 
101  N  24/02/2014
CONTRASTIVA TRA DUE LINGUE AFFINI 
ANIMA E CORPO NEL RIDDLE  43  DELL'EXETER BOOK  104  N  24/10/2012
GENDER  IN  TRANSLATION  ANALISI COMPARATA DELLE TRADUZIONI ITALIANE DEI 
105  N  24/10/2012
SONETTI DI WILLIAM  SHAKESPEARE 
LA SCRITTURA DI  VIAGGIO IN DEFOE  E  STERNE  108  N  24/10/2012
GLI INCANTESIMI ANGLOSASSONI E IL POTERE CURATIVO DELLA PAROLA: WIO 
110  N  24/10/2012
DWEORG TRADUZIONE,GLOSSARIO E COMMENTO 
WILDFELL   HALL:    VIVERE NELLA SOLITUDINE DI UNA SOCIETA' MASCHILE  100  N  24/10/2012
LA  MEHRSPRACHIGKEIT  IN  LETTERATURA : GINO  CHIELLINO  E  LO  
95  N  24/10/2012
SPERIMENTALISMO  LINGUISTICO 
"THE SCARLET LETTER  E  LA CACCIA  ALLE  STREGHE NELL'AMERICA PURITANA"  97  N  24/10/2012
IL FATO E L'AMORE NELLE TRAGEDIE DI   W.   SHAKESPEARE  95  N  24/10/2012
WORTER  AUS  DER  FREMDE TRA  IERI  E  OGGI    LINGUA  LETTERARIA   E   
105  N  24/10/2012
INTERCULTURALITA' 
SULLA NARRATIVA DIDATTICO‐MORALE DI DON JUAN MANUEL:EL CONDE 
96  N  25/02/2015
LUCANOR E LE SUE FONTI. 
FENOMENI DI CODESWITCHING E ITALIAN CANADIAN ENGLISH NEI ROMANZI DI 
106  N  25/02/2015
NINO RICCI. 
THE GARDEN PARTY DI KATHERINE MANSFIELD: TRA STRATEGIE TRADUTTIVE E 
106  N  25/02/2015
GENDER STUDIES. 
LA TRADUZIONE AUDIOVISIVA: ANALISI DI "SEX AND THE CITY"  94  N  25/02/2015
DER STEPPENWOLF DI HERMANN HESSE  99  N  25/02/2015
VERSO EUROPA 2020: LO SVILUPPO DELL'INGLESE IN RELAZIONE AI METODI 
106  N  25/02/2015
DIDATTICI 
IL TEATRO OLTRE L' OCCIDENTE: DEATH AND THE KING'S HORSEMAN DI WOLE 
97  N  25/02/2015
SOYINKA 
EL ENTENADO E ROBISON CRUSOE: DUE APPROCCI ALL'ALTERITA' INDIGENA  110  S  25/02/2015
PAROLA E MOTTO NEL DECAMERON: LA PRIMA E LA SESTA GIORNATA.  99  N  25/02/2015
MAGIA E INCANTESIMI NELL'AREA DELL' ALTO TEDESCO ANTICO  110  S  25/02/2015
LE CREATURE MOSTRUOSE DI J.R.R. TOLKIEN : THE SILMARILLON  100  N  25/02/2015
THE RUIN: UN' ELEGIA ANGLOSASSONE  110  S  25/02/2015
STRATEGIE TRADUTTIVE IN L' OSPITE DI DRACULA" DI BRAM STOKER  105  N  25/02/2015

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


"IEIT", "RACHE": LA DISCOLPA DI CRIMILDE NEL MANOSCRITTO C.  110  N  25/02/2015
ANALISI TRADUTTOLOGICA DI AKALLABETH DI J.R.R. TOLKIEN  102  N  25/02/2015
"I GERMANESI" DI CARMINE ABATE  105  N  25/10/2011
TOTALITARISMO E LETTERATURA IN ALBANIA: IL CASO KADARè  110  S  25/10/2011
THE CRUCIBLE: REALTA' E METAFORA DI UNA CACCIA ALLE STREGHE  110  S  25/10/2011
RIGOBERTA MENCHU': TRA TESTIMONIANZA E STORIA  106  N  25/10/2011
"MAXIMILIAN LAMBERTZ E LA LETTERATURA ORALE ALBANESE"  107  N  25/10/2011
LE RICERCHE SUI CANTI EPICI DEI BALCANI DI A. LORD E M. PARRY E NELL'OPERA 
105  N  25/10/2011
"DOSSIER H" DI I. KADARE 
LA POETIQUE DE L'ESPACE DI GASTON BACHELARD. METAFORA E TRADUZIONE  110  S  25/10/2011
APETTI DEL SOGNO IN EDGAR ALLAN POE  110  S  25/10/2011
ETEROLOGIA  IN  THE  SOUND AND THE FURY TRAMITE I GENERI DEL DISCORSO DI 
110  S  25/10/2011
M.BACHTIN 
LUAN STAROVA E LA SUA LETTERATURA BALCANICA  110  S  25/10/2011
LINGUA E LINGUAGGIO: "COMUNICARE PER CONOSCERE O CONOSCERE PER 
93  N  25/10/2013
COMUNICARE?" 
VERBALE E NON VERBALE: DUE MODALITA' COMUNICATIVE A CONFRONTO  93  N  25/10/2013
ANGLICISMI IN AMBITO INFORMATICO: UNA RICERCA LESSICALE SU GIORNALI 
106  N  25/10/2013
ITALIANI E SPAGNOLI 
DALLE LINGUE STORICO‐NATURALI ALL'ARTIFICIO DELL' ESPERANTO: TENDENZE DI 
EVOLUZIONISMO LINGUISTICO E PROSPETTIVE NELLA COMUNICAZIONE  110  S  25/10/2013
INTERCULTURALE 
"BROKEN ENGLISH: COSI' LO CHIAMAVANO IN AMERICA QUESTO PARLARE UN PO' 
ITALIANO E UN PO' INGLESE" FENOMENI DI CODE‐SWITCHING NEL PARLATO DI UN'  105  N  25/10/2013
EMIGRATA CALABRESE IN AMERICA 
LE TRADUZIONI ITALIANE DI MADAME BOVARY  101  N  26/02/2015
RICERCHE SU HISPALIS (SIVIGLIA) IN ETA' ROMANA.  94  N  26/02/2015
GLI SCAVI DI POMPEI ED ERCOLANO DALLA SCOPERTA ALL' UNITA' D' ITALIA  88  N  26/02/2015
STUDIO DELLA METAFORA IN GERMINAL:ANALISI TRADUTTOLOGICA.  100  N  26/02/2015
" THE GREAT GENIUS RETURNS TO THE ESSENTIAL MAN":LA RISCOPERTA DEL SE NEI 
98  N  26/02/2015
SAGGI DI RALPH WALDO EMERSON. 
"CAUGHT BETWEEN TWO WORDS": LA NASCITA E LA METAMORFOSI DEL MITO DI 
102  N  26/02/2015
POCAHONTAS DALLA PRIMA ETA' COLONIALE AMERICANA 
ITALIANO E LIS : DUE SISTEMI DI COMUNICAZIONE A CONFRONTO.  107  N  26/02/2015
LA LINGUA GRECO‐CALABRA E GRECO‐SALENTINA TRA PASSATO, PRESENTE E 
105  N  26/02/2015
FUTURO 
LA TESTIMONIANZA IN GUATEMALA: RIGOBERTA MENCHU' E VICTOR MONTEJO  91  N  26/02/2015
LA PIRAMIDE DI ISMAIL KADARE: ANALISI DELL'OPERA E DEL CONTESTO STORICO ‐
101  N  26/05/2015
LETTERARIO 
ESTETICA DEL PAESAGGIO E STRATEGIE NARRATIVE IN LETTERS WRITTEN DURING A 
103  N  26/05/2015
SHORT RESIDENCE IN SWEDEN, NORWAY AND DENMARK. 
EMIGRAZIONE ITALIANA IN GERMANIA E L'APPRENDIMENTO DEL TEDESCO: UNO 
101  N  26/05/2015
STUDIO EMPIRICO. 

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


DA DANTE ALIGHIERI A JUAN DE MENA: DIVINA COMMEDIA E LABERINTO DE 
105  N  26/05/2015
FORTUNA A CONFRONTO. 
PER LE PAROLE DELLA TRISTEZZA NEI POETI DELLA SCUOLA SICILIANA  98  N  26/10/2011
DIE BERGWERKE ZU FALUN. E.T.A. HOFFMANN E HUGO VON HOFMANNSTHAL  108  N  26/10/2011
LE MARIONETTE NELLE OPERE DI GEORG BUCHNER E DI HEINRICH VON KLEIST  110  S  26/10/2011
LA TRADUZIONE DELLA LETTERATURA "ALTRA": SELAM BERLIN E MUTTERZUNGE  A  
108  N  26/10/2011
CONFRONTO 
LE ORIGINI DEL LINGUAGGIO DEL TURISMO: THE EXCURSIONIST DI THOMAS COOK  106  N  26/10/2015
L' ALTRO: DALLE CRONACHE DELLA CONQUISTA ALLA RISCRITTURA DELLA STORIA  99  N  26/10/2015
RICARDO PIGLIA TRA TEORIA E PRATICA DELLA LETTERATURA  97  N  26/10/2015
AFASIA: IPOTESI DI RIABILITAZIONE  110  S  26/10/2015
UN VIAGGIO CON I GATTI ISPANOAMERICANI.  108  N  26/10/2015
La sillaba come costituente minimo: analisi sperimentale sull'italiano calabrese.  110  N  27/02/2013
La traduzione intersemiotica:Elizabeth I e il discorso alle truppe a Tilbury, analisi di 
105  N  27/02/2013
tre trasposizioni cinematografiche. 
GULLIVER'S TRAVELS ANALISI VALUTATIVA E TRADUTTIVA  106  N  27/02/2013
APHRA  BEHN  E IL TRIUMVIRATO  FEMMINILE  DI  UNA NUOVA POLITICA  DI 
107  N  27/02/2013
RESISTENZA  SOCIALE IN  THE ROVER   OR THE  BANISCED CAVALIERS 
CHE GUEVARA: TRA VERSI E SCATTI  105  N  27/02/2014
JAZZ DI TONI MORRISON E LA MUSICA NELLA CULTURA AFROAMERICANA  103  N  27/02/2014
GLI SPAGNOLI A ROMA  108  N  27/02/2014
TRADURRE L'ALTERITA' CULTURALE: INTERPRETER OF MALADIES DI JHUMPA LAHIRI  103  N  27/02/2014
LA TRADUZIONE DELLA METAFORA IN LA FORTUNE DES ROUGON DI ÉMILE ZOLA: 
104  N  27/02/2014
ANALISI CONTRASTIVA CON LA TRADUZIONE INGLESE DI BRIAN NELSON 
TRADURRE L'INTRADUCIBILE: ESPRESSIONI IDIOMATICHE, CALCHI E PRESTITI  95  N  27/02/2014
FOREDYING : ANALISI LINGUISTICA DEL SUICIDIO IN SYLVIA PLATH ED ANNE SEXTON 110  N  27/02/2014
CLARAVIGILIA PRIMAVERAL: L'INDIGENISMO IN MIGUEL ANGEL ASTURIAS  101  N  27/02/2014
LA STORIA PROIBITA DEL PULGARCITO ATTRAVERSO L'UMORISMO SOVVERSIVO DI 
110  S  27/02/2014
ROQUE DALTON 
DANZA, MUSICA E POESIA: NICOLAS GUILLEN.  100  N  27/05/2015
L'USO DELLA MASCHERA E LA METAMORFOSI IN JOSE' DONOSO.  100  N  27/05/2015
LA SOGGETTIVITA' TRAGICA DEL DOCTOR FAUSTUS  94  N  27/05/2015
VICTOR JARA: PRESENTE  103  N  27/05/2015
STURM UND DRANG DI FRIEDRICH MAXIMILIAN KLINGER.  88  N  27/05/2015
ANALISI DELLA TRADUZIONE ITALIANA DI GEORGE ORWELL POLITICS AND THE 
99  N  27/05/2015
ENGLISH LANGUAGE. 
MARK TWAIN E LE PAROLE PERICOLOSE DI HUCKLEBERRY FINN.  97  N  27/05/2015
ANATOMIA DELL' AMORE. CIEN AÑOS DE SOLEDAD DI G. GARÇÍA MARQUEZ.  110  S  27/05/2015
ANALISI DEL TESTO DEL WULF AND EADWACER.  110  S  27/05/2015
ANALISI LINGUISTICA E CULTURALE DI CHICANO SKETCHES DI MARIO SUAREZ.  101  N  27/05/2015
ANALISI DEL CREOLO GIAMAICANO IN LINTON KWESI JOHNSON.  102  N  27/05/2015
IL PAESAGGIO LINGUISTICO INGLESE DI CROTONE.  91  N  27/05/2015

Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


TEORIA E PRATICA DEL RACCONTO ISPANOAMERICANO: BORGES E CORTAZAR  104  N  27/05/2015
LA TEMPESTA DI EDUARDO: PAROLE D' IMMAGINE  110  N  27/10/2015
TRA LINGUA E DIALETTO: IL CONTATTO LINGUISTICO IN CALABRIA  103  N  27/10/2015
IL CREOLO GIAMAICANO IN SMALL ISLAND DI ANDREA LEVY  91  N  27/10/2015
REALTÀ E FINZIONE IN VERMILION SANDS DI BALLARD.  102  N  27/10/2015
LA TRADUZIONE: STORIA, TECNICHE E APPROCCI NEL TESTO LETTERARIO  102  N  27/10/2015
TRADUZIONE AUDIOVISIVA E SOTTOTITOLAGGIO IN ORANGE IS THE NEW BLACK.  95  N  27/10/2015
DIDATTIZZAZIONE DI UN MATERIALE AUTENTICO: LA CANZONE COME STRUMENTO 
110  N  27/10/2015
GLOTTODIDATTICO. 
STRATEGIE DEL LINGUAGGIO TURISTICO NELLA PROMOZIONE ALBERGHIERA SUL 
98  N  27/10/2015
WEB 
ANALISI CRITICA DI DISCORSI RELIGIOSI DI MARCUS GARVEY E MORTIMER PLANNO.  101  N  27/10/2015
GLI INCANTESIMI E LA MAGIA  NELLA TRADIZIONE ANGLOSASSONE.  105  N  27/10/2015
RAIMBAUT D'AURENGA: EDIZIONI A CONFRONTO  103  N  27/10/2015
ANALISI DELL'AUSTRALIAN ENGLISH NEI RACCONTI DI HENRY LAWSON.  93  N  27/10/2015
IL TRADIMENTO DEL COMITATUS NELLA LETTERATURA ANGLOSASSONE.  107  N  27/10/2015
IL CREOLO  GIAMAICANO NELLA POESIA  DI  LOUISE BENNETT  110  S  28/02/2013
MARY  ROWLANDSON  E  LA  INDIAN   CAPTIVITY  NARRATIVE  102  N  28/02/2013
LO SPAZIO DEL FEMMINILE  NELLA  NARRATIVA  E NEL  TEATRO DI  CHARLOTTE  
104  N  28/02/2013
LENNOX  :  THE  FEMALE  QUIXOTE E  ANGELICA   OR  QUIXOTE IN  PETTICOATS 
SCRITTURA E CORPO FEMMINILE IN PAMELA DI SAMUEL RICHARDSON  102  N  28/02/2013
L'ACQUISIZIONE DI UNA LINGUA MATERNA. LO STUDIO DI UN CASO.  90  N  28/10/2014
LA DIDATTICA PER TASK.  96  N  28/10/2014
STORIA MEDIEVALE ATTRAVERSO GLI AUTORI CANADESI.  96  N  28/10/2014
TRASCRIZIONE DELLA "TRADUZIONE DEL VANGELO DI SAN MATTEO NEL DIALETTO 
99  N  28/10/2014
ALBANESE DI FRASCINETO" DI VINCENZO DORSA. 
ANALISI DELLE INTERFERENZE DELLA L1SU ITALIANO L2  101  N  28/10/2014
TRADUZIONE DI ATTI GIURIDICI: ITALIANO E SPAGNOLO A CONFRONTO  101  N  28/10/2014
"BURRNESHAT" LE "VERGINI GIURATE" NEL KANUN, NELLA CULTURA TRADIZIONALE 
100  N  28/10/2014
ALBANESE E NELLA LETTERATURA. 
MANGIARE E DORMIRE FUORI CASA NEL MONDO ROMANO  91  N  28/10/2014
I SEGNALI DISCORSIVI IN ITALIANO L2.  96  N  28/10/2014
LA LINEA DEL COLORE IN THE GREAT GATSBY: PAESAGGI ETNICI E RAZZIALI 
98  N  29/02/2016
NELL'AMERICA DEGLI ANNI VENTI. 
URSULA K. LE GUIN E LA FIGURA DELL'ANDROGINO.  106  N  29/02/2016
TRADURRE LA PROSA IMPRESSIONISTA. LA CUREE DI EMILE ZOLA IN ITALIANO.  100  N  29/02/2016
IL RAZZISMO NEL GIORNALISMO A STAMPA DA UNA PROSPETTIVA DI CRITICAL 
106  N  29/02/2016
DISCOURSE ANALYISIS (CDA) 
STUDENTI E ATTIVITA' TRADUTTIVA:ASPETTI TEORICI E PRATICI DELLA TRADUZIONE 
107  N  29/02/2016
LETTERARIA DALL'ITALIANO AL TEDESCO. 
LA GRANDE MADRE: DONNA PROCREATRICE DI VITA, DEMONE TERRIFICANTE 
100  N  29/02/2016
DELLA MORTE 


Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA


THE STRANGE CASE OF DR JEKYLL AND MR HYDE: ANALISI CONTRASTIVA DI DUE 
106  N  29/02/2016
TRADUZIONI ITALIANE. 
LA METAFORA NELLA TRADUZIONE DI "LE DOCTEUR PASCAL"  98  N  29/02/2016
LO SPANGLISH NELLA REALTA' MULTICULTURALE AMERICANA.  89  N  29/02/2016
LA LINGUA DI IRVINE WELSH: UN'ANALISI LINGUISTICA DEL DIALETTO SCOZZESE IN 
103  N  29/02/2016
SKAGBOYS. 
LA VOZ DORMIDA DI DULCE CHACON: UN'ANALISI COMPARATA ALLA LUCE DEI 
110  S  29/02/2016
GENDER STUDIES. 
IL DOPPIAGGIO CINEMATOGRAFICOCOME ATTO DI TRADUZIONE LINGUISTICA E 
102  N  29/02/2016
CULTURALE. 
ANALISI DELLE OPERE DISTOPICHE BRAVE NEW WORLD E NINETEEN EIGHTY‐FOUR  91  N  29/05/2013
IL MANOSCRITTO DEL BEOWULF: PROBLEMATICHE DI RICOSTRUZIONE DEL FOLIO 
108  N  29/05/2013
179 
LIKE A GREAT TREE IN LEAF:FEMMINISMO E METAFORE DEL MONDO NATURALE  
96  N  29/10/2014
NE ''THEIR EYES WERE WATCHING GOD'' DI ZORA NEALE HURSTON. 
LA CRITICA DI ARIEL DORFMAN ALL'IDIOLOGIA DI WALT DISNEY.  94  N  29/10/2014
LA TRADUZIONE DELLA METAFORA NEL ROMANZO LA TERRA DI EMILE ZOLA  110  N  29/10/2014
LOUSA MARY ALCOTT E IL TRASCENDENTALISMO AMERICANO  100  N  29/10/2014
CAMMINARE COME MODELLO DI VITA: DA THOREAU A INTO THE WILD  94  N  29/10/2014
"LIBERTA' E SCHIAVITU': SOLOMON NORTHUP E L'ALTRA FACCIA DEL SOGNO 
98  N  29/10/2014
AMERICANO." 
GIOACCHINO DA FIORE E IL NUOVO MONDO:DALLA SCOPERTA DELE INDIE 
96  N  29/10/2014
ALL'EVANGELIZZAZIONE DELLE NUOVE TERRE 
TERESA DE LA PARRA IFIGENIA : STORIA DI UNA DONNA SENZA VOCE.  101  N  29/10/2014
TRADURRE ALAN SILLITOE:IL CASO DI THE LONELINESS OF THE LONG DISTANCE 
95  N  29/10/2014
RUNNER 
CANONE E GENDER IN THHE ROVER DI APHRA BEHN.  102  N  29/10/2014
TRADURRE ORWELL: ANALISI CONTRASTIVA DI ALCUNE TRADUZIONI ITALIANE DI 
109  N  29/10/2014
NINETEEN EIGHTY FOUR 
BACKWATER BLUES:BESSIE SMITH, IL BLUES E LA CULTURA AFROAMERICANA.  90  N  29/10/2014
SCRIVERE IL CREOLO GIAMAICANO: IL CAO DI JEAN BINTA' BREEZE.  106  N  30/05/2013
Misteri non svelati. Oriente e Occidente del XVI secolo sullo sfondo di Tamburlaine 
97  N  30/05/2013
the Great di Christopher Marlowe 
Vicini di casa: Thoreau, Waldn e gli animali  97  N  30/05/2013
The Crimen War in the British Imagination  100  N  30/05/2013
Cien años de soledad tra vero e immaginazione  99  N  30/05/2013
L'ATTICO COME L'ALTRO DA SE' IN THE PICTURE OF DORIAN GRAY E WIDE 
98  N  30/05/2013
SARGASSO SEA. 
IL TEMA DELL'ACQUA NELLA POESIA DI LUCIAN BLAGA  98  N  30/05/2013




Dipartimento di Studi Tel. (+39) 0984.494526 www.studiumanistici.unical.it
Umanistici / DISU Fax (+39) 0984.494503
Università della Calabria dipartimento.studiumanistici@unical.it
Via P. Bucci, Cubo 28B, secondo piano dipartimento.studiumanistici@pec.unical.it
87036 Rende (CS) - ITALIA

Potrebbero piacerti anche