Sei sulla pagina 1di 31

listino prezzi 2009 price list

Guida al listino / Price list guide


PROTEZIONE DAL GELO
PROTECTION FROM FROST

Elaion.....................................................................5
Rastrello................................................................5

Agrivelo...............................................................23
Agricap....................... ........................................23
Thermonet..........................................................23
Chiodo.................................................................23

PROTEZIONE DAGLI UCCELLI


PROTECTION FROM BIRDS

SOSTEGNO RAMPICANTI
SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS

Biobirds.................................................................7
Ortoamica.............................................................7
Rete voliere...........................................................7
Salvafrutta.............................................................7

Nastro..................................................................25
Solania................................................................25
Rete garofani......................................................25

PROTEZIONE DALLA GRANDINE


PROTECTION FROM HAIL

PROTEZIONE DALLE INTEMPERIE


PROTECTION AGAINST WATER

Iride........................................................................8
Fructus..................................................................9

Multicovering......................................................27

PROTEZIONE DAL VENTO


PROTECTION FROM THE WIND

UTILIT VARIE
DIFFERENT USEFULLNESS

Libeccio...............................................................11
Scirocco..............................................................13

IT VARIE
TIL

RACCOLTA OLIVE E FRUTTI


OLIVES AND FRUITS HARVESTING

Rete quadra........................................................28
Rete esagono.....................................................28
Rodistop...........................................................28

ES

ING

RI

AC

U
T

EN

ACCESS

ACCESSORI
ACCESSORIES
Green button - Clipsarete - Agroplacca..........29
Omega PVC - Piattina fissarete .......................29
Picchetti - Chiodo .............................................30
Block cord .........................................................30
Fune..............................................................30

PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI


PROTECTION FROM WEEDS

CONTENITORI
PACKAGING

Agritela................................................................19
Pacciamatura.....................................................19
Geotelo................................................................19
Picchetto.............................................................19

Sacchi per patate e legna.................................31


Sacchi multiuso..................................................31
Big Bag................................................................31
Contenitori industria..........................................31

PROTEZIONE DAGLI INSETTI


PROTECTION FROM INSECTS
Rete maggiolini..................................................21
Impollirete...........................................................21
Scirocco..............................................................21
Biorete.................................................................21

FA S

Tela ombra 90 - Tela Camping..........................13


Frangisole...........................................................15
Ombraforte 90....................................................16
Frangivista - Ombraverde.................................16
Agriombra...........................................................17

RI FISS
AG
SSO
CE

O
GI

PROTEZIONE DAL SOLE E FRANGIVISTA


PROTECTION FROM THE SUN AND SCREENING

Agricoltura e Giardinaggio

2080WO ELAION CANDIA

RACCOLTA OLIVE E FRUTTI

OLIVES AND FRUITS HARVESTING

La raccolta di olive, mandorle, nocciole o castagne una pratica


piuttosto onerosa, che richiede una gran quantit di manodopera.
Per questo, al fine di diminuire le spese di raccolta, molti agricoltori
preferiscono aspettare che tutti i frutti cadano spontaneamente
dalla pianta, per cascola naturale, per poi raccoglierli con macchine
spazzolatrici ed aspiranti.
Tuttavia, la prolungata permanenza di questi frutti sul terreno
determina linsorgenza di muffe e marciumi che diminuiscono la
qualit degli stessi e, nel caso delle olive, con laumento dellacidit,
la qualit dellolio. Se in passato si ovviava al problema praticando
la raccolta manuale dei frutti dall albero, leccessiva fatica che tale
operazione comportava ha portato allutilizzo di metodi di raccolta
meccanica, consistenti nello scuotimento della pianta mediante
pertiche o bracci meccanici. I frutti cadono su delle reti disposte
sotto le piante, permettendo in tal modo un notevole risparmio di
tempo e manodopera.

Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very


hard work which requires considerable manpower.
In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait
for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with
sweeping and suction machines.
However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to
develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and,
in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in
acidity.
While the fruit was manually harvested from the trees in the past,
the excessive labour involved in this operation led to the use of
mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant
using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid
beneath the plants, leading to considerable savings in time and
labour.

2060WO ELAION EXTRA

Raccolta olive e frutti


Olives and fruits harvesting
2020VE ELAION VERDE
Rete a trama semplice per la raccolta delle olive, peso g. 32/m , colore verde.
Olives harvesting monofilament net (light type), weight g. 32/m , green colour.
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x250 p.

12

roll m. 3x334 r.

15

8300282200016

roll m. 4x250 r.

12

8300282200054

8300282200009

roll m. 5x200 r.

8300282200030

roll m. 6x167 r.

8300282200047

m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 24 teli/packs of 24 s.

8300282200146

m. 6x6 - (con apertura/with opening) - colli da 24 teli/packs of 24 s.

8300282200153

m. 6x8 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.

8300282200160

m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.

8300282200177

m. 10x10 - (con apertura/with opening) - colli da 12 teli/packs of 12 s.

8300282200184

2060WO ELAION EXTRA


Rete a tripla trama, maglia quadrata, peso g. 64/m , colore verde.
Triple thread, square mesh, weight g. 64/m , green colour.
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 4x100 r.

8300282206025

roll m. 5x100 r.

8300282206032

roll m. 6x100 r.

8300282206049

roll m. 7x100 r.

8300282206056

m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets

8300282206070

m. 5x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets

8300282206087

m. 6x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets

8300282206100

m. 5x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets

8300282206117

m. 6x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets

8300282206124

m. 6x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets

8300282206131

m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 sheets

8300282206148

m. 12x12 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 sheets

8300282206155

2080WO ELAION CANDIA


Rete pesante antispina, elevatissima indemagliabilit, peso g. 95/m , colore verde.
Strong protective harvesting net, high percentage, run-resistant, weight g. 95/m green colour.
2

roll m. 4x100 r.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282208005
8300282208012

roll m. 6x100 r.

8300282208029

roll m. 7x100 r.

8300282208128

m. 4x8 - (singolo/single) - colli da 12 teli/packs of 12 sheets

8300282208081

m. 5x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.

8300282208043

m. 6x10 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.

8300282208050

m. 6x12 - (singolo/single) - colli da 6 teli/packs of 6 s.

8300282208067

m. 8x12 - (singolo/single) - colli da 4 teli/packs of 4 s.

8300282208074

m. 8x8 - (con apertura/with opening) - colli da 6 teli/packs of 6 s.

8300282208098

m. 10x10 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 s.

8300282208104

m. 12x12 - (con apertura/with opening) - colli da 4 teli/packs of 4 s.

8300282208111

4055GL RASTRELLO 9 DENTI


Pratico rastrellino a 9 denti per la raccolta delle olive, utilizzabile con o senza manico.
Practical little rake with 9 teeth, for the olives harvesting. It can be used with or without handle.
scatola da 120 pezzi / pack of 120 pieces

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

CODICE EAN / EAN CODE

8300282405503

Agricoltura e Giardinaggio

roll m. 5x100 r.

Agricoltura e Giardinaggio

2125VE BIOBIRDS

2125VE BIOBIRDS

PROTEZIONE DAGLI UCCELLI

PROTECTION FROM BIRDS

La voracit degli uccelli nei confronti di semi, germogli, fiori e frutti

Birds love of seeds, seedlings, flowers and fruit (cherries, grapes

(ciliegie, uva e mirtilli in particolare) un problema molto avvertito

and bilberries in particular) is a common problem for fruit farmers,

dai frutticoltori, tale da poter compromettere interi raccolti.

sometimes even ruining entire harvests.

Se in passato era consuetudine posizionare degli spaventapasseri

While it used to be common practice to place scarecrows at set

nel terreno a distanze prestabilite, col tempo luomo si sbizzarrito

distances apart, man has since looked for alternative methods,

nella ricerca di forme alternative, quali deterrenti ottici (ad es.

including optical deterrents (i.e. plastic models of hawks) and

sagome di falchi in plastica), o acustici (cannoni antiuccelli, petardi,

acoustic deterrents (bird scarers, bangers and sirens), in order to

sirene), che potessero allontanare gli uccelli dalle colture.

scare birds away from crops.

Purtroppo tali metodi dissuasivi si sono rivelati poco efficaci,

Unfortunately these dissuasive methods have shown themselves to

giacch, col tempo, gli uccelli finiscono per assuefarsi, vanificandone

be ineffective as, with time, the birds grow used to them, meaning

la funzione.

that they no longer work.

Occorreva perci progettare una barriera che garantisse un

It therefore became necessary to design a barrier that would offer

valido sistema di difesa, che respingesse gli uccelli senza tuttavia

an effective defence system, driving birds away without trapping

imprigionarli.

them.

4130NE RETE VOLIERE

4160NE ORTOAMICA

Protezione dagli uccelli


Protection from birds
2125VE BIOBIRDS
Rete antiuccelli tessuta, foro mm. 25x25, peso g. 15/m ca., colore verde.
Knitted bird netting, mesh 25x25 mm., weight g. 15/m approx., green colour.
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 4x100

roll m. 8x100

8300282213092

roll m. 12x100

8300282213108

roll m. 20x100

8300282213078

8300282213085

4160NE ORTOAMICA
Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 15x17, peso g. 12/m .
Extruded bird netting in polypropylene, mesh 15x17 mm., weight g. 12/m .
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x500 p.

8300282416004

roll m. 4x250 r.

8300282416011

telo/sheet m. 2x5

24

8300282410064

telo/sheet m. 2x10

18

8300282410071

telo/sheet m. 4x5

12

8300282410088

telo/sheet m. 4x10

8300282410095

4130NE RETE VOLIERE


Rete antiuccelli estrusa in polipropilene, foro mm. 17x17 ca., peso g. 58/m , colore nero.
Extruded bird netting in polypropylene, mesh dimension 17x17 mm. approx., weight g. 58/m , black
colour.
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x200 p.

8300282413055

roll m. 1,5x200 p.

8300282413062

roll m. 2x200 p.

8300282413003

6017BL SALVAFRUTTA
Sacchetti in TNT, permeabili ad acqua ed aria. Protegge i grappoli di uva dallattacco di
uccelli e vespe.
Non-woven bags, water and air permeable. It is used to protect the bunches of grapes
against birds and wasps.
sacco/sack cm. 40x30

1 cartone da 500 pz (10 confezioni x 50 pz cad.)

CODICE EAN / EAN CODE

8300282600335

1 box of 500 pcs (10 packs x 50 pcs each)

Agricoltura e Giardinaggio

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

2220WO IRIDE DUE

2220 IRIDE DUE

PROTEZIONE DALLA GRANDINE

PROTECTION FROM HAIL

Fenomeno assai variabile nel tempo e nello spazio, impossibile da


prevedere a priori, la grandine da sempre il nemico numero uno
degli agricoltori, interessando pressoch tutte le colture.
Le pi colpite sono tuttavia quelle da frutto giacch, oltre al
danneggiamento o alla perdita della produzione in corso, la grandine
provoca anche la distruzione di rami e germogli, con la conseguenza
che la pianta potr tornare a produrre solo dopo parecchi anni. Le
ferite provocate alla parte legnosa, inoltre, possono essere facile via
di insediamento di patogeni, causa di ulteriori stress per la pianta
che in alcuni casi pu morire. Le ricerche e gli studi condotti per la
difesa dalla grandine non hanno conosciuto momenti di tregua: dai
cannoni detonanti, ai pi moderni impianti a razzi esplodenti, sino
ai generatori di ioduro dargento, metodi poco efficaci a causa della
tempestivit con cui devono essere messi in funzione da personale
specializzato. Vi sono poi sistemi di protezione passivi, quali polizze
assicurative e fondi di solidariet, che coprono una parte del rischio,
ma che tuttavia garantiscono la sopravvivenza del produttore e non il
suo guadagno. Per questo oggi il sistema di intervento si spostato
dal recupero del danno alla prevenzione mediante reti antigrandine,
che, oltre a proteggere le coltivazioni, permettono di contenere al
minimo i danni derivanti indirettamente a tutto lindotto.

Hail is an extremely variable phenomenon in time and space and


cannot be predicted in advance. It is the prime enemy of crop
farmers, affecting almost all crops. However, fruit is the most widely
affected crop since, in addition to the damage or loss of the current
crop, hail also destroys branches and shoots, meaning that the plant
will only return to top production conditions after several years have
passed. Furthermore, damage to the wood of the fruit tree makes
it easier for pathogens to set in, causing additional stress for the
plant and even killing it in certain cases. There has been constant
research into how to protect plants from hail over the years, with a
varying range of solutions, from detonating canons, to cutting-edge
exploding rocket systems and even silver iodide generators. None
of these methods is particularly effective, due to the fact that they
need to be activated very quickly by specialist staff in the event of
hail. There are also passive protection systems, such as insurance
policies and solidarity funds, which cover part of the risk. However,
these only guarantee the farmers survival without covering his
loss of profit. Because of this, attention has now switched from
recovering the losses to prevention by means of anti-hail netting
which, as well as protecting the crops, makes it possible to reduce
indirect damage to a minimum.

Protezione dalla grandine


Protection from hail
2210WO IRIDE BASE
Agricoltura e Giardinaggio

Antigrandine indemagliabile a trama semplice, colore verde scuro.


Anti-hail monofilament net, run-resistant, dark green colour.

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

roll m. 1x200 p.

40

roll m. 1,3x200 p.

CODICE EAN / EAN CODE

20

CODICE EAN / EAN CODE

8300282211005

roll m. 4x100 r.

40

8300282211074

roll m. 5x100 r.

8300282211067

roll m. 1,5x200 p.

40

8300282211012

roll m. 6x100 r.

8300282211050

roll m. 2x200 p.

20

8300282211029

roll m. 8x100 r.r.

8300282211081

roll m. 3x100 r.

40

8300282211036

8300282211043

CODICE EAN / EAN CODE

telo/sheet m. 2x10

12

telo/sheet m. 3x10

10

8300282210015

telo/sheet m. 4x10

8300282210022

telo/sheet m. 6x10

r.r. = ripiegato 2 volte


= 2 time folded

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

8300282210008

8300282210039
= teli a misura
= tailor made sheets

2220WO IRIDE DUE


Antigrandine, raccolta frutti, indemagliabile a doppia trama, colore verde scuro.
Anti-hail, fruit collection net, run-resistant, double thread, dark green colour.
roll m. 1x200 p.

24

roll m. 1,5x200 p.
roll m. 2x200 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282221004

roll m. 5x100 r.

28

8300282221028

roll m. 6x100 r.

12

8300282221035

roll m. 3 x100 r.

28

8300282221042

roll m. 4x100 r.

12

8300282221059

telo/sheet m. 2x10

telo/sheet m. 4x10

CODICE EAN / EAN CODE

8300282221073
8300282221066

CODICE EAN / EAN CODE

8300282220014
8300282220021

2240KR IRIDE UVA


Rete antibrina, antigrandine ad elevata indemagliabilit, magliatura fitta, colore bianco kristal.
Anti-frost, and hail monofilament net, highly run-resistant, white crystal colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x200 p.

12

roll m. 2,5x200 p.

10

8300282224104

roll m. 3x200 r.

10

8300282224111

roll m. 4x200 r.

8300282224128

8300282224098

roll m. 6x200 r.

8300282224081

3110NE FRUCTUS 2,6/2,5


Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 42/m , foro mm. 7,1x3,7, colore nero.
Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 42/m , hole dimension 7,1x3,7 mm., black colour.
2

CODICE EAN / EAN CODE

m. 1x1000

8300282311002

m. 1,25x1000

8300282311019

misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl


sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.

3120NE FRUCTUS 2,6/3


Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 45/m , foro mm. 7,1x3, colore nero.
Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 45/m , hole dimension 7,1x3 mm., black colour.
2

misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl


sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.

3140BT FRUCTUS 2,6/4


Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 53/m , foro mm. 7,1x2,2,
colore bianco trasparente.
Anti-hail leno-weaving monofilament net, weight g. 53/m , hole dimension 7,1x2,2 mm., white colour.
2

misure a richiesta / ordine minimo: 20.000 mtl


sizes on request / minimum order: 20.000 mtl.

3145BT FRUCTUS 4/4


Antigrandine in monofilo con intreccio a giro inglese, peso g. 61/m , foro mm. 4,7x2,2, colore bianco
trasparente.
Anti-hail leno weaving monofilament net, weight g. 61/m , hole dimension 4,7x2,2 mm., white colour.
2

misure a richiesta / ordine minimo: 10.000 mtl.


sizes on request / minimum order: 10.000 mtl.

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

r.r. = ripiegato 2 volte


= 2 time folded

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

= teli a misura
= tailor made sheets

Agricoltura e Giardinaggio

PROTEZIONE DAL VENTO

PROTECTION FROM THE WIND

Leffetto del vento sulle piante dipende dalla sua intensit e durata:

The effect of the wind on plants depends on its intensity and

un evento moderato risulta favorevole alle colture perch trasporta

duration: moderate wind is good for crops as it carries pollen,

polline, attiva la regolare traspirazione ed esercita un effetto

encourages normal transpiration and has a positive effect on the

favorevole sul microclima del frutteto.

orchards microclimate.

Venti impetuosi rischiano invece di arrecare danni: possono causare

However, strong winds may cause damage: they may cause flowers

la disidratazione di fiori e germogli, asportare i semi posti in

and shoots to become dehydrated, blow seeds away from near

prossimit della superficie del terreno, pregiudicando la germinabilit

the surface of the ground, meaning that they may not germinate,

degli stessi, come pure causare lesioni alle piante, quali rottura di

and cause lesions to plants, such as breaking branches, lacerating

rami, distacchi e lacerazioni di fiori e foglie, ammaccamento o

flowers and leaves, bruising fruit or even causing it to fall before it

addirittura caduta precoce di frutti.

is ripe.

Ma

venti

possono

uneccessiva

However, wind may also cause excessive evapotranspiration, which

evapotraspirazione, che pu ridurre la produzione dei frutti, indebolire

may reduce fruit production, weaken the plant and lead to the need

la pianta e richiedere interventi irrigui di soccorso, incrementando i

for emergency irrigation, increasing costs.

costi di gestione.

By preventing bees and other pollinating insects from flying, the

Impedendo il volo di api e di altri insetti pronubi, il forte vento pu

strong wind can also prevent flowers from being pollinated, causing

inoltre compromettere limpollinazione dei fiori, provocando una

a considerable reduction in the harvest.

considerevole diminuzione del raccolto.

While crops used to be protected by planting long rows of cypress

Se un tempo ci si difendeva disponendo filari di cipressi, tamerici o

trees, tamarisks and eucalyptus, today it is more common to create

eucalipti, la tendenza di oggi, soprattutto per le colture pi pregiate,

artificial windbreaks, especially for more valuable crops, through

quella di realizzare barriere frangivento artificiali mediante reti

the use of netting that, as well as offering an immediate solution,

che, oltre ad essere di pronto effetto, non offrono ricovero ai

does not create a habitat for parasites, requires no maintenance

parassiti, non richiedono alcuna manutenzione, n competono con

and does not compete with the crops being protected for water

la coltura che si vuol proteggere per acqua ed elementi nutritivi.

and nutrients. Installed perpendicularly to the direction of the

Installate perpendicolarmente alla direzione dei venti dominanti, le

predominant winds, the windbreaks reduce and redirect the wind,

barriere frangivento ridimensionano e ridirezionano i flussi dei venti,

preserving the crops.

Agricoltura e Giardinaggio

preservando le colture.

10

2352WO LIBECCIO 50

determinare

anche

Protezione dal vento


Protection from the wind
2341WO LIBECCIO 30
Frangivento leggero, ad elevata indemagliabilit, con asole in poliestere alle cimose, colore
verde scuro.
Light wind barrier, high run-resistant, with PES eyelets along the selvages, dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 p.

20

roll m. 3x100 r.

18

8300282230518

roll m. 4x100 r.

8300282230525

roll m. 6x100 r.

8300282230501

8300282230532

2352WO LIBECCIO 50
Frangivento medio, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Medium wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x100 p.

32

roll m. 1,5x100 r.

28

8300282231126

roll m. 2x100 r.

16

8300282231133

roll m. 3x100 p.

18

8300282231140

roll m. 4x100 r.

8300282231157

roll m. 6x100 r.

8300282231164

8300282231171

2372WO LIBECCIO 60
Frangivento fitto, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Closely knitted wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x100 p.

24

roll m. 1,5x100 p.

28

8300282232109

roll m. 2x100 p.

12

8300282232116

roll m. 3x100 r.

15

8300282232123

roll m. 4x100 r.

8300282232130

8300282232147

2382WO LIBECCIO 70
Frangivento extra, con asole in poliestere ogni metro, colore verde scuro.
Extra strong wind barrier, with PES eyelets every 1 m., dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 p.

12

roll m. 3x100 r.

15

8300282233014

roll m. 4x100 r.

8300282233021

8300282233007

Agricoltura e Giardinaggio

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

= teli a misura
= tailor made sheets

11

Agricoltura e Giardinaggio
12

2372WO LIBECCIO 60

3050NE SCIROCCO 50 BLACK

3070NE SCIROCCO 75 BLACK

2352WO LIBECCIO 50

3045WO SCIROCCO MD GREEN


Frangivento medio, colore verde scuro.
Medium wind barrier, dark green colour.
roll m. 1x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282304509

roll m. 1,5x100 p.

8300282304516

roll m. 2x100 p.

8300282304523

roll m. 2x200 p.

8300282304530

roll m. 2,5x200 p.

8300282304547

roll m. 3x200 p.

8300282304554

3050NE SCIROCCO 50 BLACK


Frangivento medio, ombreggiante 40%, colore nero.
Medium wind barrier, 40% shading net, black colour.
roll m. 2x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282305100

roll m. 2,5x100 r.

8300282305025

roll m. 3x100 r.

8300282305032

roll m. 4x100 r.

8300282305049

3050BT SCIROCCO 50 WHITE


Frangivento medio, antibrina, colore bianco trasparente.
Medium wind barrier, anti-frost net, transparent white colour.
roll m. 2x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282305087

roll m. 3x100 r.

8300282305063

roll m. 4x100 r.

8300282305070

3070NE SCIROCCO 75 BLACK


Frangivento fitto, ombreggiante 60%, colore nero.
Closely woven wind barrier, 60% shading net, black colour.
roll m. 2x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282307036

roll m. 2,5x100 r.

8300282307043

roll m. 3x100 r.

8300282307012

roll m. 4 x100 r.

8300282307029

Protezione dal sole e frangivista


Protection from the sun and sceening
3090NE TELA OMBRA 90
Ombreggiante fitto, ideale per ruscus, kenzie e fungaie, colore nero.
Closely woven shading net, ideal for ruscus, kentie and mushroom beds, black colour.
roll m. 2x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282309092
8300282309078

roll m. 4x100 r.

8300282309085

3090WO TELA CAMPING


Stuoia, ombreggiante fitto, colore verde scuro.
Ground cover, closely woven shading net, dark green colour.
roll m. 2x100 p.

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

CODICE EAN / EAN CODE

8300282309009

roll m. 3x100 r.

8300282309023

roll m. 4x100 r.

8300282309047

= teli a misura
= tailor made sheets

Agricoltura e Giardinaggio

roll m. 3x100 r.

13

Agricoltura e Giardinaggio
14

2591WO OMBRAVERDE 90

2591WO OMBRAVERDE 90

2695BL AGRIOMBRA EXTRA WHITE

2670NE AGRIOMBRA 70

PROTEZIONE DAL SOLE

PROTECTION FROM THE SUN

Il sole alla base della fotosintesi clorofilliana, indispensabile

The sun is the prime element involved in chlorophyll

per la sopravvivenza di qualsiasi pianta.

photosynthesis, indispensable for all plants to survive.

Tuttavia, in alcuni periodi dellanno si possono verificare degli

However, the sun can be too strong at certain times of year,

eccessi di insolazione, che determinano la formazione di

causing the formation of chlorotic or even necrotic spots on

zone clorotiche, se non addirittura necrotiche sullapparato

the leaves, reducing the value of plants in the nursery and

fogliare, con conseguente deprezzamento delle piante da

causing fruit production to fall.

vivaio e riduzione di produzione nelle piante da frutto.

In order to reduce the intensity of the suns rays, one option

Al fine di ridurre lintensit dei raggi solari, possibile

involves whitewashing the greenhouses although, due to

stendere sulle serre della calce, che, a causa del dilavamento,

wash out, this operation has to be repeated at least once a

deve essere posta sulle coperture almeno una volta allanno,

year. Reed thatch is another option, although it is heavy and

oppure utilizzare dei cannicci, i quali tuttavia sono pesanti e

does not last long.

non hanno una lunga durata nel tempo.

The use of shading netting is the most effective solution

Lutilizzo di reti ombreggianti ad oggi il rimedio pi efficace

today for preventing young leaves from being burnt following

per impedire che le giovani foglie vadano incontro a vere

exposure to direct sunlight.

e proprie bruciature, dovute allesposizione diretta ai raggi

In fact, these fabrics are able to guarantee homogeneous light

solari.

diffusion, consequently reducing the plants need for water

I teli, infatti, sono in grado di assicurare una diffusione

and providing better growing conditions.

omogenea della luce, ridurre il fabbisogno idrico delle piante


e metterle nelle migliori condizioni per vegetare.

Protezione dal sole e frangivista


Protection from the sun and sceening
2451WO FRANGISOLE LD
Ombreggiante leggero, con asole alle cimose, colore verde scuro.
Light density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1,50x100 p.

8300282245109

roll m. 2x100 p.

8300282243006

roll m. 3x100 p.

8300282245116

roll m. 4x100 p.

8300282243020

roll m. 6x100 p.

8300282245123

2471WO FRANGISOLE MD
Ombreggiante medio, con asole alle cimose, colore verde scuro.
Medium density shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 r.

32

roll m. 3x100 r.

28

8300282241514

roll m. 4x100 r.

16

8300282241521

roll m. 6x100 r.

8300282241507

8300282241484

telo/sheet m. 2x5

14

8300282250004

telo/sheet m. 3x4

12

8300282250011

telo/sheet m. 4x5

8300282250028

2490BV/BA FRANGISOLE BARRE


Ombreggiante bicolore / Two-tone shading net.
BV bianco/verde - white/green. BA bianco/azzurro - white/blue.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 r.

8300282242030

roll m. 3x100 r.

8300282242047

roll m. 4x100 r.

8300282242054
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 r.

8300282242009

roll m. 3x100 r.

8300282242016

roll m. 4x100 r.

8300282242023

2491WO FRANGISOLE HD & FRANGIVISTA


Ombreggiante fitto e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro.
High density shading, sight-screening net with eyelets along the selvages, dark green colour.
40

roll m. 1,25x100 p.

40

8300282241651

roll m. 1,5x100 p

40

8300282241576

roll m. 2x100 r.

24

8300282241538

roll m. 3x100 r.

18

8300282241545

roll m. 4x100 r.

12

8300282241552

roll m. 5x100 r.

8300282241569

8300282241613
8300282241583

mini-roll m. 1x10

20

8300282249671

mini-roll m. 1,5x10

12

8300282249657

mini-roll m. 2x10

12

8300282249794

mini-roll m. 1,5x25

8300282249787

mini-roll m. 2x25

8300282249800

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

Agricoltura e Giardinaggio

roll m. 6x100 r.

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x100 p.

15

2793WO OMBRAFORTE 90
Ombreggiante fitto e frangivista, colore verde scuro, con elemento di rinforzo nelle cimose.
Strong shading and fence screening, dark green colour, with reinforcing tape.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x100 p.

24

roll m. 1,5x100 p.

18

8300282279319

roll m. 2x100 r.

12

8300282279326

roll m. 3x100 r.

10

8300282279333

roll m. 4x100 r.

8300282279340

8300282279302

4015 KIT MONTAGGIO OMBRAFORTE


Blister contenente morsetto, tendifilo e molla per la corretta installazione dellombreggiante.
Blister including clamp, tensioner and spring for the correct installation of the shade net.
CODICE EAN / EAN CODE

20

8300282401505

2496VE FRANGIVISTA
Tessuto frangivista di piacevole colore verde, con asole alle cimose.
Fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvages.
roll m. 1x100 p.

24

roll m.1,2x100 p.

28

CODICE EAN / EAN CODE

8300282249695
8300282249701

2596VE FRANGIVISTA EXTRA


Robusto tessuto frangivista in piacevole colore verde, con asole alle cimose, qualit extra.
Strong fence screening net in pleasing green colour with eyelets along the selvages, extra quality.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x 100 p.

24

roll m. 1,2x100 p.

18

8300282259694

roll m. 1,5x100 p.

18

8300282259717

roll m. 2x100 p.

12

8300282259755

mini-roll m. 1x10

20

8300282259724

mini-roll m. 1,2x10

20

8300282259731

mini-roll m. 1,5x10

20

8300282259656

8300282259748

2551WO OMBRAVERDE 50
Ombreggiante 35%, con asole alle cimose, colore verde scuro.
35% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 p.

20

roll m. 3x100 r

18

8300282251025

roll m. 4x100 r.

8300282251032

roll m. 6x100 r.

8300282251018

8300282251049

2571WO OMBRAVERDE 70

Agricoltura e Giardinaggio

Ombreggiante 70%, con asole alle cimose, colore verde scuro.


70% shading net with eyelets along the selvages, dark green colour.

16

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 p.

16

roll m. 3x100 r.

10

8300282251070

roll m. 4x100 r.

8300282251087

roll m. 6x100 r.

8300282251063

8300282251094

2591WO OMBRAVERDE 90
Ombreggiante 81% e frangivista, con asole alle cimose, colore verde scuro.
81% shading and screening net with eyelets along the selvages, dark green colour.
18

roll m. 2x100 p.

12

8300282251117

roll m. 3x100 r.

10

8300282251124

roll m. 4x100 r.

8300282251131

roll m. 6x100 r.
p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1,5x100 p.

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

8300282251100

8300282251155
= n pezzi per cartone
= n pieces per each carton box

= teli a misura
= tailor made sheets

2630NE AGRIOMBRA 30
Ombreggiante 35%, colore nero.
35% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2640NE AGRIOMBRA 40
Ombreggiante 42%, colore nero.
42% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2650NE AGRIOMBRA 50
Ombreggiante 50%, colore nero.
50% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2660NE AGRIOMBRA 60
Ombreggiante 60%, colore nero.
60% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2670NE AGRIOMBRA 70
Ombreggiante 72%, colore nero.
72% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2680NE AGRIOMBRA 80
Ombreggiante 80%, colore nero.
80% shading net, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

2695BL AGRIOMBRA EXTRA WHITE


Ombreggiante extra fitto, peso g.95/m , con asole alle cimose, colore bianco latte.
Extra density shading net, weight g.95/m , with eyelets along the selvages, milk white colour.
2

roll m. 2x100 r.

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

CODICE EAN / EAN CODE

8300282249504

roll m. 4x100 r.

8300282249510

roll m. 6x100 r.

8300282249534

= teli a misura
= tailor made sheets

Agricoltura e Giardinaggio

17

3210NE AGRITELA NERA

PROTEZIONE DALLE ERBE INFESTANTI

PROTECTION FROM WEEDS

Unesigenza da sempre avvertita in agricoltura quella di combattere

Agriculture has always had to fight the growth of weeds which,

la crescita di erbe infestanti, che, oltre a pregiudicare laspetto

as well as damaging the aesthetic appearance of the crops, also

estetico della coltura, competono per acqua, luce ed elementi

compete for water, light and nutrients.

nutritivi.

Weeds can also compromise pollination, distracting pollinating

Le malerbe possono inoltre compromettere limpollinazione,

insects, as well as stealing vital space from other plants.

distraendo gli insetti pronubi, come pure sottrarre alle piante parte

A range of agricultural techniques have been used to try to tackle

dello spazio vitale.

the growth of weeds, from manual to mechanical weeding and,

Diverse sono le tecniche colturali con le quali si cercato di

more recently, chemical products.

fronteggiare la crescita della flora infestante, dal controllo manuale

The most widely appreciated solution is mulching, which can involve

a quello meccanico, sino a quello, pi recente, che prevede la lotta

the use of organic materials such as leaves and straw, or fabrics and

chimica.

plastic films.

La soluzione maggiormente apprezzata tuttavia quella della

As well as keeping weeds under control, mulching also reduces

pacciamatura, che pu essere realizzata mediante materiali organici,

the evaporation of water from the ground and encourages early

quali foglie e paglia, oppure con tessuti e film plastici.

ripening of the fruit, flowers and vegetables because it keeps the

Oltre al controllo delle infestanti, la pacciamatura consente di ridurre

covered ground stays warmer.

levaporazione dellacqua dal terreno, e favorire la maturazione


precoce di frutta, fiori e ortaggi, dato che il terreno coperto si

Agricoltura e Giardinaggio

mantiene pi caldo.

18

3220WO AGRITELA GREEN

3230BL AGRITELA RIFLEX

Protezione dalle erbe infestanti


Protection from weeds
3210NE AGRITELA NERA
Tela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore nero.
Mulching film with squares of 15 cm., black colour.
roll m. 0,50x100 p.

36

roll m. 0,80x100 p.

CODICE EAN / EAN CODE

CODICE EAN / EAN CODE

8300282321131

roll m. 2,10x100 p.

36

36

8300282321155

roll m. 3,30x100 p.

36

8300282321094

roll m. 1,05x100 p.

36

8300282321001

roll m. 4,20x100 p.

36

8300282321100

roll m. 1,20x100 p.

36

8300282321148

roll m. 5,25x100 p.

36

8300282321117

roll m. 1,65x100 p.

36

8300282321070

8300282321087

3220WO AGRITELA GREEN


Tela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore verde scuro.
Mulching film with squares of 15 cm, dark green colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1,05x100 p.

36

roll m. 1,65x100 p.

36

8033282322053

roll m. 2,10x100 p.

36

8300282322008

roll m. 3,05x100 p.

36

8300282322015

roll m. 4,20x100 p.

36

8300282322046

mini-roll m.1x20

12

8300282322022

8300282322039

3230BL AGRITELA RIFLEX


Tela per pacciamatura tessuta con quadrettatura con lato da cm. 15, colore bianco latte.
Mulching film with squares of 15 cm., milk white colour.
roll m. 2,10x100 p.

36

roll m. 3,30x100 p.

36

CODICE EAN / EAN CODE

8300282323005
8300282323012

4700NE PACCIAMATURA
Telo in polietilene nero.
Black polyethylene film.
telo/sheet m. 1,5x10

CODICE EAN / EAN CODE

18

8300282450008

6050NE GEOTELO
Telo di TNT traspirante, g. 50/m2, colore nero.
Transpiring sheet, g. 50/m2, black colour.
telo/sheet m.0,8x10

20

telo/sheet m.1,6x5

20

CODICE EAN / EAN CODE

8300282605002
8300282605019

Picchetti ad U in ferro zincato mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 3 mm., dimensions 130x30 mm..
500 pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401802

4018ZN PICCHETTO MAXI


Picchetti ad U in ferro zincato mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 4mm., dimensions 180x40 mm.
250 pz./pcs
p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401819

Agricoltura e Giardinaggio

4018ZN PICCHETTO MEDIO

19

Agricoltura e Giardinaggio
20

3350BT BIORETE 50 MASH (20/10)

3308NE RETE MAGGIOLINI

PROTEZIONE DAGLI INSETTI

PROTECTION FROM INSECTS

Uno dei problemi pi seri da cui afflitta lagricoltura moderna

One of the most serious problems that affect modern agriculture is

rappresentato dagli insetti, i quali, con le loro azioni di suzione e

represented by insects which, due to their sucking and virus tran-

di trasmissione di virus, sviluppano nelle colture sostanze inibitrici

smission activities, cause crops to develop growth inhibiting sub-

della crescita, provocano una diminuzione quantitativa e qualitativa

stances, causing a reduction in production quantity and quality, as

della produzione, come pure deperimenti notevoli alle piante, che

well as considerable deterioration in the plants, which often appear

in diversi casi si presentano prive di turgore e con fioritura ridotta

wilted, with limited, poor quality flowers.

e scadente.

This problem is even worse in greenhouses, where particularly fa-

Il problema ancor pi accentuato nelle serre, allinterno delle quali

vourable climactic conditions increase the insects potential for de-

le condizioni climatiche particolarmente favorevoli aumentano fino

velopment by as much as 10 times that of the open field.

a 10 volte il potenziale di sviluppo degli insetti rispetto al pieno

The most commonly used insect control method involves the use of

campo.

chemical products, which can however cause huge damage to the

Il metodo pi comunemente usato per il controllo degli insetti

environment, as well as to the health of workers and end consumers

consiste nellutilizzo di prodotti chimici, che tuttavia possono

of the agricultural products.

provocare ingenti danni allambiente, oltre che alla salute degli

Chemical methods have so far been unable to sufficiently control the

operatori e dei consumatori finali dei prodotti agricoli.

carriers since, in time, they grow accustomed to the insecticide and

La lotta chimica non ad oggi in grado di contenere in misura

become resistant to it, meaning that they can only be controlled by

adeguata lazione dei vettori, giacch, col tempo, questi finiscono

using new, increasingly aggressive and expensive products.

per assuefarsi allinsetticida e ne diventano resistenti, con la

Because of this, the use of insect-proof netting in greenhouses is

conseguenza di poter essere controllati solo attraverso prodotti

proving to be a more effective method. It entails considerable sa-

nuovi, sempre pi aggressivi e costosi.

vings in pesticides and enables totally natural fruit and vegetable

Per questo, il posizionamento di reti anti-insetto a copertura delle

production.

serre si sta rivelando il metodo pi efficace, in grado di determinare


un ragguardevole risparmio in prodotti antiparassitari e la produzione
di frutta e verdura totalmente naturale.

Protezione dagli insetti


Protection from insects
3308NE RETE MAGGIOLINI
Impedisce ai maggiolini di entrare nel terreno, colore nero.
It prevents cockchafers from entering the ground, black colour.
misure a richiesta / produzione lotto minimo 60.000 m .
2

sizes on request / minimum order 60.000 m .


2

3310BT IMPOLLIRETE
Rete per trattenere gli insetti impollinatori allinterno delle serre, colore bianco trasparente.
Net for stopping pollinating insects, transparent white colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1x200 p.

8300282331000

roll m. 1,30x200 p.

8300282331048

roll m. 1,5x200 p.

8300282331024

roll m. 2x200 p.

8300282331031

roll m. 2,50x200 p.

8300282331055

3050BT SCIROCCO 50 WHITE


Protegge dalla mosca del cavolo e dalla mosca della carota, dimensione foro my 970x1540,
colore bianco trasparente.
Protection against cabbage root fly and carrot fly, hole dimension 970x1540 my, transparent
white colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 2x100 p.

8300282305087

roll m. 3x100 r.

8300282305063

roll m. 4x100 r.

8300282305070

3341BT BIORETE 40 MESH (16/10)


Protegge dalla mosca bianca,dimensione del foro my. 390x770, colore bianco trasparente.
Protection against white fly, hole dimension 390x770 my., transparent white colour.
roll m. 1x200 p.

CODICE EAN / EAN CODE

CODICE EAN / EAN CODE

8300282360383

roll m. 3,2x200 p.

roll m. 1,3x200 p.

8300282360291

roll m. 4x200 p.

8300282334124

roll m. 1,5x200 p.

8300282334100

roll m. 5x200 p.

8300282334131

roll m. 2x200 p.

8300282360314

8300282360321

3350BT BIORETE 50 MESH (20/10)


Protegge dalla bemisia tabaci, dimensione del foro my. 270x770, colore bianco trasparente.
Protection against bemisia tabaci, hole dimension 270x770 my., transparent white colour.
roll m. 1x200 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282360338

roll m. 2,5x200 p.

roll m. 1,2x200 p.

8300282360208

roll m. 3x200 p.

8300282335015

roll m. 1,3x200 p.

8300282360215

roll m. 3,5x200 p.

8300282335022

roll m. 1,5x200 p.

8300282335008

roll m. 4x200 p.

8300282360437

roll m. 1,8x200 p.

8300282360390

roll m. 4,5x200 p.

8300282360444

roll m. 2x200 p.

8300282360260

roll m. 5x200 p.

8300282360406

roll m. 2,2x200 p.

8300282360420

= teli a misura
= tailor made sheets

8300282360239

Agricoltura e Giardinaggio

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

CODICE EAN / EAN CODE

21

PROTEZIONE DAL GELO

PROTECTION FROM FROST

Le rigide temperature invernali rappresentano un serio fattore di

Harsh winter temperatures are a major risk factor for crops, whether

rischio per le colture, siano esse in pieno campo che in serra fredda.

they are in the open field or in a greenhouse. Not to mention recur-

Per non parlare dei ricorrenti episodi di gelo autunnale o primaverile,

ring episodes of autumn and spring frost during the flowering period,

in periodo di piena fioritura, ancora pi pericolosi dal momento che

which are even more dangerous as the temperature falls suddenly,

la diminuzione della temperatura avviene repentinamente, senza che

without giving the plant time to adjust.

la pianta abbia modo di adattarsi.

Frost can even kill seeds and cause the aerial part of the crop to dry

Il gelo pu difatti necrotizzare i semi e causare il disseccamento

out. It can also halt growth and cause flowers to fall early, delaying or

della parte aerea della coltura, come pure creare arresti vegetativi e

actually preventing production.

cadute anticipate di fiori, ritardando, se non addirittura pregiudicando

The roots of potted plants are more susceptible to changes in tem-

la produzione.

perature than those of plants in the open field, meaning that low tem-

Nel caso di piante in vaso, le radici sono maggiormente suscettibili

peratures and early frosts can cause death.

alle escursioni termiche rispetto a quelle in pieno campo, per cui

Various different measures can be adopted to tackle the frost pro-

le basse temperature e le brinate precoci possono provocarne la

blem, from the use of fans for mechanically mixing different atmo-

morte.

spheric temperature strata, to irrigation from above and even cove-

Diverse sono le misure di contrasto adottate per fronteggiare il gelo,

ring the crops with plastic film or sheets of perforated plastic, which

dallutilizzo di ventilatori per il rimescolamento meccanico degli strati

can however cause the substratum to overheat excessively.

atmosferici aventi differenti temperature, allirrigazione dallalto, sino

The best solution is the use of fleeces, which are able to create a

alla stesura sopra le colture di film plastici o teli di plastica perforati,

particularly favourable microclimate for crop development and early

che tuttavia possono provocare eccessivi surriscaldamenti del

growth.

substrato.
La soluzione pi valida resta limpiego di tessutI, in grado di creare
un microclima particolarmente favorevole per lo sviluppo rigoglioso

Agricoltura e Giardinaggio

della coltivazione e precocizzarne la crescita.

22

6017BL AGRIVELO 17

6017BL AGRIVELO 17

Protezione dal gelo


Protection from frost
6017BL AGRIVELO 17
Tessuto non tessuto incolore per colture orticole, qualit base g. 17/m .
Colourless non-woven fleece, base quality g. 17/m , for crops protection.
2

CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 0,8x1000 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282600274

roll m. 4,8x250 r.

roll m. 1x1000 p.

8300282600281

roll m. 5,5x250 r.

8300282600298

roll. m. 1,5x500 p.

8300282600229

roll m. 6,5x250 r.

8300282600137

roll m. 2x500 p.

8300282600267

roll m. 9,2x250 r.

8300282600182

roll m. 3x250 r.

8300282600151

roll m. 12x250 r.

8300282600199

roll m. 4x250 r.

8300282600113

roll m. 15x250 r.

8300282600359

8300282600205
CODICE EAN / EAN CODE

telo/sheet m 8 (m. 1,6x5)

40

telo/sheet m 15 (m. 1,6x9,4)

20

8300282600038

telo/sheet m 24 (m. 2,4x10)

15

8300282600342

8300282600328

6017BL AGRICAP
Cappuccio in tessuto non tessuto per la protezione delle piante dal gelo.
Protective anti-frost hood in non-woven fleece for plants.
sacco da cm. 60 x h. cm. 80
sack of 60 cm. x 80 cm.

CODICE EAN / EAN CODE

1 cartone da 90 pz (15 confezioni x 6 pz cad.)

8300282600014

1 box of 90 pcs (15 packs x 6 pcs each)

sacco da cm. 100 x h. cm. 160 1 cartone da 45 pz (15 confezioni x 3 pz cad.)


sack of 100 cm. x 160 cm.

8300282600007

1 box of 45 pcs (15 packs x 3 pcs each)

6030BL AGRIVELO 30
Tessuto non tessuto incolore ideale per piante a fusto legnoso - g. 30/m .
Strong colourless non-woven fleece ideal for plants with wooden stalk - g. 30/m .
2

roll m. 3,2x250 r.
roll m. 9,6x250 r.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282600304
8300282600311

6040BT THERMONET
Tessuto in polietilene stabilizzato ai raggi UV. Protegge dala brina e dagli insetti, precocizza le colture.
Polyethylene net, UV stabilized. It protects crops against frost and insects, accelerates their growth.
roll m. 2x200 p.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282604036

roll m. 4x200 r.

8300282604012

roll m. 6x200 r.r.

8300282604043

roll m. 8x200 r.r.

8300282604029

Le misure sopra m. 8 sono ottenute mediante cucitura / Sizes over 8 m. are obtained by sewing.
8300282604050

14x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m.

8300282604067

16x100 ripiegato a m. 2 / folded 2 m.

8300282604074

18x100 ripiegato a m. 3 / folded 3 m.

8300282 604081

4019NE CHIODO
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno.
Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
scatola da 200 pezzi/box with 200 pieces

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

r.r. = ripiegato 2 volte


= 2 time folded

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

CODICE EAN / CODE

8300282401901

Agricoltura e Giardinaggio

12x100 ripiegato a m. 1,5 / folded 1,5 m.

23

4105BL SOLANIA

SOSTEGNO RAMPICANTI

SUPPORT FOR CLIMBING PLANTS

Alcune specie orticole, quali cetrioli, piselli, fagioli e pomodori, sono

Harvesting olives, almonds, hazelnuts and sweet chestnuts is very

caratterizzate da una naturale tendenza a svilupparsi in verticale,

hard work which requires considerable manpower.

alla ricerca della luce, per cui necessitano che la loro crescita sia

In order to reduce harvesting costs, many farmers prefer to wait

guidata e razionalizzata mediante appositi sostegni.

for the fruit to fall naturally from the plant, then gathering it with

Per consentire un rigoglioso sviluppo degli ortaggi rampicanti,

sweeping and suction machines.

come pure per impedire che il vento o le forti piogge provochino

However, if these fruits stay on the ground too long, they tend to

il piegamento di alcune specie floricole, quali garofani e gladioli,

develop mould and rot that reduces the quality of the fruit and,

solitamente si ricorre allutilizzo di tralicci metallici o in legno, che

in the case of olives, the quality of the oil due to an increase in

tuttavia, pur costituendo un valido elemento di supporto, presentano

acidity.

il duplice inconveniente di essere costosi ed alterabili nel tempo.

While the fruit was manually harvested from the trees in the past,

Limpiego di reti di sostegno si sta invece rivelando lalternativa pi

the excessive labour involved in this operation led to the use of

economica e di lunga durata.

mechanical harvesting methods, which involve shaking the plant


using poles or mechanical arms. The fruits fall onto netting laid
beneath the plants, leading to considerable savings in time and

Agricoltura e Giardinaggio

labour.

24

4105BL SOLANIA

4106BL RETE GAROFANI

Sostegno rampicanti
Support for climbing plants
2711BL NASTRO EXTRA cm 12
Robusto tessuto per sostegno frutti (fragole ecc.), colore bianco latte.
Strong supporting fabric for fruits (strawberries, etc.), milk white colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll cm. 12 x m. 500

8300282271207

4100VE SOLANIA
Rete per il sostegno di ortaggi e fiori. Colori VE verde, BL bianco.
Supporting net for vegetables and flowers. Color VE green, BL with.
CODICE EAN / EAN CODE

telo/sheet m. 1,20x25

BL

12

telo/sheet m. 1,2x50

BL

27

8300282410118

telo/sheet m. 1,5x10

VE

24

8300282410125

telo/sheet m. 1,50x25

VE

12

8300282410156

telo/sheet m. 1,5x50

VE

27

8300282410132

telo/sheet m. 1,50x100

VE

8300282410163

telo/sheet m. 2x10

VE

24

8300282410040

telo/sheet m. 2x50

VE

27

8300282410057

telo/sheet m. 2x100

VE

8300282410026

8300282410149

4105BL SOLANIA
Rete di sostegno per ortaggi e piante rampicanti, maglia cm. 15x17, colore bianco latte.
Supporting net for vegetables and climbing plants, mesh 15x17 cm., milk white colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 1,02 x 500 p.

8300282410590

roll m. 1,19 x 500 p.

8300282410606

roll m. 1,53 x 500 p.

8300282410569

roll m. 1,70 x 500 p.

8300282410576

roll m. 2,04 x 500 p.

8300282410583

roll m. 1,02 x 1000 p.

8300282410514

roll m. 1,19 x 1000 p.

8300282410521

roll m. 1,53 x 1000 p.

8300282410538

roll m. 1,70 x 1000 p.

8300282410545

roll m. 2,04 x 1000 p.

8300282410552

4106BL RETE GAROFANI


Rete di sostegno per fiori, applicazione orizzontale, maglia cm. 15x17, colore bianco.
Supporting net for flowers, horizontal staking, mesh 15x17 cm., milk white colour.
CODICE EAN / EAN CODE

roll m. 0,51x1000 p.

3 fori / 3squares

roll m. 0,68x1000 p.

4 fori / 4squares

8300282410620

roll m. 0,85x1000 p.

5 fori / 5squares

8300282410666

8300282410613

Agricoltura e Giardinaggio

p. = piani / un-folded
r. = ripiegati / folded

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

25

Agricoltura e Giardinaggio
26

4400WO MULTICOVERING

4400WO MULTICOVERING

4420BT MULTICOVERING CRYSTAL

4410AZ MULTICOVERING EXTRA

Protezione dalle intemperie


Protection against water
4400WO MULTICOVERING
Telo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni
metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 80/m2 ca. Colore: un lato verde oliva e laltro grigio metallizzato.
Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along
the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 80/m2 approx. Colour: olive green on one side, metallized
grey on the other side.
Telo/sheet m.2x3 conf./pack 15pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282440009

Telo/sheet m.3x4 conf./pack 10pz./pcs

8300282440016

Telo/sheet m.4x5 conf./pack 5pz./pcs

8300282440023

Telo/sheet m.4x6 conf./pack 5pz./pcs

8300282440030

Telo/sheet m.5x6 conf./pack 5pz./pcs

8300282440054

Telo/sheet m.5x8 conf./pack 3pz./pcs

8300282440061

Telo/sheet m.6x8 conf./pack 3pz./pcs

8300282440078

Telo/sheet m.6x10 conf./pack 2pz./pcs

8300282440085

Telo/sheet m.8x10 conf./pack 2pz./pcs

8300282440092

Telo/sheet m.10x12 conf./pack 2pz./pcs

8300282440108

4410AZ MULTICOVERING EXTRA


Telo plastificato sui due lati, stabilizzato ai raggi UV, bordo rinforzato, dotato di occhielli metallici ad ogni
metro, rinforzo ai quattro angoli, peso g. 200/m2 ca. Colore: un lato blu e laltro grigio metallizzato.
Sheet plasticized on both sides, UV rays resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along
the perimeter, aluminium eyelets every 1m, g. 200/m2 approx. Colour: blue on one side, metallized grey
on the other side.
Telo/sheet m.2x3 conf./pack 10pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282441068

Telo/sheet m.3x4 conf./pack 5pz./pcs

8300282441006

Telo/sheet m.4x5 conf./pack 3pz./pcs

8300282441013

Telo/sheet m.4x6 conf./pack 3pz./pcs

8300282441020

Telo/sheet m.5x6 conf./pack 2pz./pcs

8300282441075

Telo/sheet m.5x8 conf./pack 2pz./pcs

8300282441037

Telo/sheet m.6x8 conf./pack 2pz./pcs

8300282441044

Telo/sheet m.6x10 conf./pack 2pz./pcs

8300282441082

Telo/sheet m.8x10 conf./pack 2pz./pcs

8300282441051

Telo/sheet m.10x12 conf./pack 2pz./pcs

8300282441099

4420BT MULTICOVERING CRYSTAL


Polietilene doppio strato rinforzato con rete tessuta estremamente resistente allo strappo, stabilizzato ai
raggi UV,dotato di occhielli metallici ad ogni metro, rinforzo ai quattro angoli peso g. 160/m2 ca.
Double layer polyethylene sheet with reinforcing woven mesh, extremely resistant against jerks, UV rays
resistant, 4 plastic-reinforced corners, reinforcing rope all along the perimeter, aluminium eyelets every
1m., g. 160/m2 approx.
Telo/sheet m.2x3 conf./pack 15pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282442003
8300282442010

Telo/sheet m.2,5x3 conf./pack 15pz./pcs

8300282442027

Telo/sheet m.3x5 conf./pack 10pz./pcs

8300282442034

Telo/sheet m.4x5 conf./pack 5pz./pcs

8300282442041

Agricoltura e Giardinaggio

Telo/sheet m.2x5 conf./pack 15pz./pcs

27

IT VARIE
TIL

4120VE RETE ESAGONO

4200NE RODISTOP

Utilit varie
Different usefullness

4110VE RETE QUADRA


Rete in polietilene stampata con foro quadro mm. 10x10, colore verde.
Square mesh extruded HDPE netting hole mesh 10x10 mm., green colour.
mini-roll m. 1x5 VE

CODICE EAN / EAN CODE

8300282411009

roll m. 1x50 VE

sfuso/loose

8300282411016

roll m. 1,2x50 VE

sfuso/loose

8300282411023

4120VE RETE ESAGONO


Rete in polietilene stampata con foro esagonale, colore verde.
Hexagonal mesh net made from extruded HDPE, green colour.
mini-roll m. 1x5

CODICE EAN / EAN CODE

8300282412006

roll m. 0,8x50

sfuso/loose

8300282412020

roll m. 1x50

sfuso/loose

8300282412013

roll m. 1,2x50

sfuso/loose

8300282412037

4200NE RODISTOP
Agricoltura e Giardinaggio

Rete tubolare in polietilene stampato, usata per la protezione delle giovani piante dai roditori. Colore Nero.
Tubolar network in printed polyethylene used to protected the young plants from rodens. Blac colour.

28

cm 50 - lunghezza/lenght m.50

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

104

CODICE EAN / EAN CODE

8300282420018

ES

FA S

EN

ING

RI

AC

O
GI

RI FISS
AG
SSO
CE

ACCESS

Accessori
Accessories
4010VE GREEN BUTTON
Accessorio per il fissaggio dei tessuti alla struttura portante, colore verde.
Accessory for fastening nets to the supporting structure, green colour.
scatola da 250 pezzi / pack of 250 pieces

104

scatola da 500 pezzi / pack of 500 pieces

56

sacchetto con 50 bottoni (scatola con 10 sacchetti)

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401000
8300282401017
8300282401024

sack of 50 pieces (box with 10 sacks)

4020VE CLIPSARETE
Accessorio per il fissaggio dei teli linea Home & Garden, colore verde.
Accessory for fastening Home & Garden sheets, green colour.
scatola/box 500 pz/pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282400096

4040NE AGROPLACCA
Accessorio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero.
Accessory for fastening anti-hail nets, black colour.
scatola da 400 pezzi / pack of 400 pieces

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401116

4042NE AGROPLACCA 1 GANCIO


Accessorio con un gancio per il fissaggio delle reti antigrandine, colore nero.
Accessory with one hook for fastening anti-hail nets, black colour.
scatola da 400 pezzi / pack of 400 pieces

CODICE EAN / EAN CODE

8300282404001

4014BL OMEGA PVC


Clip in plastica per fissare la rete alla struttura di un tunnel - scatola da kg. 20.
Plastic clip for fixing the net to the structure of a tunnel - box of 20 kg.
mm. 20 pezzi/pieces 2200 ca.

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401147

mm. 25 pezzi/pieces 1600 ca.

8300282401154

mm. 30 pezzi/pieces 1000 ca.

8300282401161

4032NE PIATTINA FISSARETE EXTRA


bobina/roll m. 40

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

= n pezzi per pallet


= n pieces per each pallet

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401345

Agricoltura e Giardinaggio

Striscia in polietilene larga mm. 27, peso gr. 70/m., colore nero.
Plastic bar in polyethylene, mm. 27 large, weight gr. 70/m., black colour.

29

4015XX BLOCK CORD


Morsetto per fissare lelemento di rinforzo di Iride Forte.
Clamp to fix the reinforcement element of Iride Forte.
CODICE EAN / EAN CODE

scatola da 200 pezzi/pack of 200 pieces

8300282401512

4018ZN PICCHETTO MEDIO


Picchetti ad U in ferro zincato mm. 3. Dimensioni mm. 130x30. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 3 mm., dimensions 130x30 mm.
500 pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401802

4018ZN PICCHETTO MAXI


Picchetti ad U in ferro zincato mm. 4. Dimensioni mm. 180x40. Fissa qualsiasi tipo di rete e telo al terreno.
U-Shaped stake, galvanized iron, 4 mm., dimensions 180x40 mm.
250 pz./pcs

CODICE EAN / EAN CODE

8300282401819

4019NE CHIODO
Chiodo in materiale plastico, lunghezza cm. 20. Ideale per fissare il tessuto al terreno.
Plastic nail, lenght cm. 20. Used to fix the fabric to the ground.
scatola da 200 pezzi/box with 200 pieces

CODICE EAN / CODE

8300282401901

4300BT FUNE
Fune in poliestere mm. 4, colore bianco.
Polyester rope 4 mm., white colour.

Agricoltura e Giardinaggio

bobine da m. 400 / bobbins of 400 m.

30

= n pezzi per cartone


= n pieces per each carton box

CODICE EAN / EAN CODE

8300282431045

Contenitori
Packaging
1307GP SACCHI PER PATATE E LEGNA
Sacchi per patate con laccio di chiusura, colore giallo.
Potatoes bags with closing laces, yellow colour.
cm. 50x30 - Kg. 5

pezzi/pieces 2000

cm. 60x40 - Kg. 10

pezzi/pieces 2000

cm. 80x50 - Kg. 25

pezzi/pieces 1000

1400BL SACCHI IN POLIPROPILENE MULTIUSO


Sacchi in polipropilene multiuso, colore bianco latte.
PP multipurpose bags, white colour.
cm. 60x40

pezzi/pieces 200

cm. 80x50

pezzi/pieces 200

cm. 100x60

pezzi/pieces 200

cm. 130x75

pezzi/pieces 200

1410BL BIG-BAG
Sacchi in polipropilene monouso stabilizzato ai raggi UV, dimensione cm. 90x90x120, fondo chiuso,
chiusura superiore a caramella, dotati di 4 cinghie di sollevamento. Portata kg.1500.
Disposable PP bags stabilized against UV rays, dimension 90x90x120 cm., stand up bottom, skirt
closing top, equipped with 4 lifting belts. Capacity 1500 kg.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces

1410BL BIG-BAG CON VALVOLA DI SCARICO


Sacchi con le stesse caratteristiche dei precedenti ma dotati di valvola di scarico sul fondo.
Bags with the same characteristic as the previous bags but with discharge valve on the botton.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces

1410BL BIG-BAG R
Sacchi in polipropilene monouso plastificati, prodotti secondo la normativa per lo smaltimento dei
rifiuti speciali in polvere, stabilizzati ai raggi UV, dimensioni cm. 90x90x120, fondo chiuso, chiusura
superiore a caramella, dotati di 4 cinghie di sollevamento. Portata kg.1500.
Plastic disposable PP bags stabilized against UV rays, produced according to the regulation for the
disposal of hazardous waste powder, dimension 90x90x120 cm., stand up bottom, skirt closing top,
equipped with 4 lifting belts. Capacity 1500 kg.
pacchi da 20 pezzi/packs 20 pieces

1500 CONTENITORI INDUSTRIA


cm. 60x40

BT

pezzi/pieces 1000

cm. 80x50

BT

pezzi/pieces 1000

cm. 80x60

BT

pezzi/pieces 1000

cm. 100x60

BT

pezzi/pieces 500

cm. 120x60

BT

pezzi/pieces 500

cm. 130x40

RM

pezzi/pieces 500

cm. 130x50

RM

pezzi/pieces 500

cm. 150x60

RM

pezzi/pieces 500

cm. 150x75

RM

pezzi/pieces 500

Agricoltura e Giardinaggio

Contenitori industria con laccio di chiusura, colore BT bianco trasparente, RM rosso.


Industrial bags with closing laces, colour BT transparent white, RM red.

31

Decorrenza Marzo 2009. Annulla e sostituisce i precedenti.

ORDINI

SALES CONDITIONS
Valid from March 2009.
The current price list supercedes and replaces previous ones.

Gli ordini sono irrevocabili da parte del committente ma si intendono


assunti salvo approvazione della casa.
Gli ordini si intendono conferiti previa conoscenza ed approvazione
espressa, mediante lordine, delle presenti condizioni di vendita.
Lordine minimo evadibile di 500.

ORDERS

DATI TECNICI

TECHNICAL DATA

I dati e le istruzioni risultanti dai cataloghi, fogli informativi od altro


materiale di comunicazione si intendono a carattere indicativo. Non
tutti i prodotti raffigurati nel presente listino prezzi sono in dimensione
reale. Arrigoni S.p.A. si riserva di modificare caratteristiche, prezzi,
prodotti e confezioni indicati nel listino senza lobbligo di avvisare la
propria Clientela.

CAUTELE NELLUTILIZZO
La pi parte dei nostri materiali termoplastica, suscettibile di forti
variazioni dimensionali in presenza di temperature elevate.
Tolleranze nelle dimensioni e nei pesi 6% allorigine.
Le fibre sono stabilizzate ai raggi U.V. mediante appropriati additivi.
Raccomandiamo di non lasciare il materiale imballato esposto al sole
prima delluso: vi il rischio di restringimento.
Luso di pesticidi chimici, insetticidi e perfino la struttura chimica degli
oggetti posti a contatto con il tessuto (ad esempio pali metallici) pu
generare una precoce degradazione chimica del prodotto.
Una degradazione precoce pu inoltre essere determinata da parametri
ambientali, condizioni e/o clima inusuali della superficie interessata.
Arrigoni S.p.A. non garantisce il mantenimento delle variabilit
cromatiche su differenti lotti di produzione.
Il cliente si impegna ad utilizzare i prodotti secondo le indicazioni fornite
dal fabbricante. Arrigoni S.p.A. non responsabile di danni causati a
persone e/o cose per uso improprio dei prodotti e/o per la loro cattiva
conservazione.

PREZZI
Ai prezzi indicati va aggiunta lIVA nella percentuale in vigore allatto
della cessione del bene.

GARANZIA
Tutti i prodotti sono fabbricati con materiale di prima scelta ed
accuratamente stabilizzati ai raggi U.V.
Arrigoni S.p.A. sostituir gratuitamente i prodotti con accertati difetti
di fabbricazione o ne rifonder il prezzo qualora la sostituzione non sia
possibile.
La garanzia non copre difetti provocati da incuria, manomissioni o
cattiva conservazione del prodotto.
La garanzia decade se la merce stata in parte utilizzata.
I reclami dovranno essere inoltrati:
entro 8 giorni dal ricevimento della merce per i vizi palesi
entro 30 giorni per vizi occulti obbligandosi il compratore a verificare
la merce entro tale termine.
In nessun caso Arrigoni S.p.A. responsabile per garanzie, risarcimenti
e responsabilit diverse da quelle qui previste; in particolare per danni
diretti o indiretti (trasporti, mancato guadagno, ecc.)

FORO COMPETENTE
Foro competente per qualsiasi controversia tra Arrigoni S.p.A. e
lacquirente lAutorit Giudiziaria di Como.

ADDEBITI PER CONFEZIONE


a) cucitura longitudinale di rotoli standard 0,30/m.
b) orlatura dei teli (orlo per inserimento cavetti) 0,35/m.
c) orlatura ed inserimento fune da mm. 4 0,50/m.
d) messa a misura di un rotolo standard 0,16/m2
e) teli confezionati: sono ottenuti dallassemblaggio di larghezze
standard (es. m. 8 = m. 4 + 4). La misura dichiarata lorda e non tiene
conto degli sfridi di processo. 0,30/m2
f) ogni singolo pezzo confezionato comporta un costo fisso di 20,00.

The orders, which are irrevocable, must be approved by the Company.


The orders are provided once the buyer understands and accepts the
present conditions of sale by means of an order.
We can accept orders with a minimum value of 1.000.
The information and instructions found in the catalogue along with
informative sheets and other material are approximative.
Not all products shown in the current price list are actual size. Arrigoni
S.p.A. reserves the right to modify prices, products or packaging in the
price list without notifying customers.

CAUTION
Most of our materials are thermoplastic, which are subject to distortion
in high temperatures.
Dimension and weight tolerance is 6%.
The fibres are anti U.V. rays treated.
We exhort not to leave the material exposed to the sun before the use:
there is the risk it shrinks.
The use of chemical pesticides and insecticides and even the chemical
composition of objects placed in contact with the material (for examplemetal posts) can generate a premature chemical deterioration of the
product.
A premature deterioration can also be caused by unusual climatic
environmental conditions in the said area.
Arrigoni S.p.a does not guarantee identical colour tones on different
manufactured lots.
The client must use the products in conformity to the instructions
provided by the manufacturer. Arrigoni S.p.a is not held responsible for
damages caused by people and/or things due to improper use and/or
inadequate conservation of its products.

GUARANTEE
All products are manufactured using first class materials and are U.V.
treated. Arrigoni S.p.A. will replace any product with manufacturing
defects, at no cost to the customer or will give a refund when no
substitution is possible. The guarantee does not cover defects caused
by negligence, poor handling or storage of the product. The guarantee
is invalid if the products have been used.
Any complaints must be presented within 8 days of receipt of
merchandise, whether there are obvious or hidden defects.
Buyers must present any complaints for goods with hidden defects
within 30 days of receipt.
Arrigoni S.p.A. is in no way responsible for guarantees, compensation
or any responsibility other than those foreseen, specifically any direct
or indirect damage (caused by transportation or relating to lack of
earnings etc.).

LEGAL DISPUTES
Any dispute between Arrigoni S.p.A. and the buyer must be made to the
Autorit Giudiziaria in Como, (Judicial Authorities).

PACKAGING CHARGES
a) extra charge for longitudinal sewing of standard rolls 0,30/m.
b) extra charge for the bordering of sheets (border for cord) 0,35/m.
c) extra charge for the bordering of sheets including the fitting of 4 mm.
cord 0,50/m.
d) extra charge for different length on standard roll 0,16/m2
e) sheets on packaged:
they are obtained assembling standard widths (es.m. 8 = m. 4 + 4).
The size requested is filthy and it does not take into account the scraps
of the process 0,30/m2
f) extra charge of for every package 20,00.

ARRIGONI SpA
I-22029 Uggiate Trevano (Co) www.arrigoni.it
ITALIA
Tel. 031 803280 - Fax 031 803206 e-mail: info@arrigoni.it
EXPORT Tel. +39 031 803281 - Fax +39 031 803206 e-mail: export@arrigoni.it
48

03/09

CONDIZIONI DI VENDITA

Potrebbero piacerti anche