Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Budapest
595 km
Motorway | AUTOSTRADA
Federal Highway | STRADA STATALE
Other roads | STRADA
Railway | FERROVIA
Trainstation | STAZIONE
Airport | AEROPORTO
rstein
Pu c h / U
ay exit /Urstein
U s e f r e ew er Puch
dale p
Uscita Autostra
www.puch-salzburg.at
INFORMATION:
Tourismusverband Puch
A-5412 Puch, Halleiner Landesstrasse 26 | Tel.: 0043/6245/84166 | Fax: 0043/6245/77477 | E-Mail: tourist.puch@salzburg.at
Accommodations
HOTELS_INNS_BED&BREAKFAST_APARTMENTS_FARMHOUSES_STUDENTS' HOSTEL
Alloggi
H O T E L _ A L B E R G H I _ P E N S I O N I _ C A M E R E D A P R I V AT I _ A P P A R T A M E N T I _ A G R I T U R I S M O _ C A S A D E L L O S T U D E N T E
ST. J A KO B A M T H U R N | U R ST E I N
S T. J A K O B A M T H U R N URSTEIN
train and bus • highway exit “Puch/Urstein” • Cure and Spa hotel, health centre • Castle “Urstein”
University with modern architecture • Original roman milestone • Guided hiking tours • on the bike route “Tauernradweg”
Cultural Events • Cosy inns and restaurants
Raggiungibile in bus e treno locale • Uscita autostradale Puch/Urstein • Hotel per le cure e centro salute • Castello di Urstein
Universitá in architettura moderna • Pietra miliare romana • Escursioni guidate • Sulla pista ciclabile dei Tauri
Manifestazioni culturali • Accoglienti ristoranti e trattorie
S T. J A K O B A M T H U R N
Castle Hohenwerfen 27 km URSTEIN Castle Hellbrunn 8 km
Godetevi il meraviglioso
paesaggio durante le gite alle
attrazioni più interessanti della
regione, che si possono
raggiungere anche con i mezzi
pubblici.
www.salzburgerlandcard.com www.salzburgerlandcard.com
SALZBURG CARD
For a visit to Salzburg we can recommend either Per visitare la città di Salisburgo consigliamo
the 24- or the 48-hour Salzburg Card. di acquistare la Salzburg Card da 24 o 48 ore:
• Free single admission to all the city's attractions • ingresso libero unico a tutte le attrazioni della
• Free use of public transport throughout the city, città
incl. fortress funicular and panorama boat • utilizzo libero dei mezzi pubblici, compresi la
• Attractive discounts for cultural events funicolare della fortezza e il battello sul Salzach
• Discounts for various tours and excursions in the • ingresso ridotto per tante manifestazioni culturali
sourroundings (Tennengau) • riduzioni su tante mete turistiche del Tennengau
Enjoy emotional and impressive pre-Christmas atmosphere at the Il vin brulè e le caldarroste creano la magica atmosfera pre-
famous Salzburg Christmas Market in front of the unique setting of natalizia del Mercatino del Natale di Salisburgo che si trova
the Cathedral. A cup of mulled wine and hot sweet chestnuts will davanti al duomo. La sera potete assistere al tradizionale
put you in the right mood. In the evening experience Advent singing Adventsingen, i canti dell’Avvento che si svolgono ogni anno
in Salzburg’s large Festival Hall. A visit to Hallein’s old salt mine and nel Festspielhaus. Un altro evento importante è il suggestivo
its Advent Market or St. Jakob am Thurn will round off your visit and Mercatino dell’Avvento di Hallein, allestito nell’Antica Salina
give it a special touch. Take a stroll through the Silent Night Museum o anche a St. Jakob. Infine merita una visita lo Stille Nacht
at Hallein and see how the composer Franz Xaver Gruber lived. Museum, museo dedicato al famosissimo canto natalizio Astro
del Ciel e al suo compositore che visse per un lungo periodo a
Hallein.
Gaissau/Hintersee (13 km away) offers a big choice of well- Il comprensorio sciistico Gaissau/Hintersee (a 13 km) è molto
prepared selective ski slopes (40km) for the whole family. attraente, grazie anche alle tariffe vantaggiose. Nove impianti di
Efficient uplift capacities a boarder park and many cosy inns, risalita, 3 scuole di sci, 1 snowboardpark e 9 accoglienti baite
specializing in traditional home cooking with fair prices, recom- caratteristiche con grandi terrazze per prendere il sole e cucina
mend this ski-region. casalinga tipica salisburghese invitano a trascorrere una giorna-
Hallein’s striking Zinkenkogel is a local favourite; the area is ta invernale speciale.
not very big but it still offers good skiing and is very family Chi desidera sciare solo poche ore o fare un’escursione scialpi-
friendly. Snowmakers prolong the season. nistica, trova sullo Zinkenkogel vicino a Hallein (a 8 km) disce-
se più impegnative.
Summer HP € 98,00 bis € 265,00 Ü/F € 80,00 bis € 244,00 Kurhotel Vollererhof
Winter HP € 98,00 bis € 265,00 Ü/F € 80,00 bis € 244,00 Familie Christian Scheck, Vollererhofstrasse 158, 5412 Puch
Tel.: 06245/ 8991-0, Fax: 06245/ 8991-66
E-Mail: kurhotel@vollererhof.at, www.vollererhof.at
Atmosfera familiare
Rooms with all the comforts, central location | Camere confortevoli in posizione centrale alle porte di Salisburgo!
Experience our new wellness area |Venite a scoprire il nostro nuovo reparto wellness
Summer HP € 49,50 bis € 62,50 Ü/F € 43,50 bis € 47,00 Hotel Gasthof zum Kirchenwirt
Winter HP € 49,50 bis € 62,50 Ü/F € 43,50 bis € 47,00 Familie Rettenbacher, Halleiner Landesstrasse 28, A-5412 Puch
Single supplement: € 10,00 Telefon: +43/6245/83134-0, Fax: +43/6245/83134-7
www.kirchenwirt.at, e-mail: info@kirchenwirt.at, skype: kirchenwirtat
13 236 g ´ , Û w s l h ö - m v ∑ H F 9 } 5 } 6 G 8 ? f | * @
8 >> www.puch-salzburg.at <<
BED & BREAKFAST_APARTMENTS | PENSIONI_APPARTAMENTI
Popular guesthouse with 30 beds - superb views of the Untersberg and Salzach Valley. Situated
on a peaceful, sunny slope above Puch (1 km) at the forest's edge.
Cozy restaurant, breakfast and common area. Hearty, traditional cuisine, salad buffet.
Comfortable rooms, most with balcony/mountain view, shower/toilet. Extended breakfast
and half board available.
Benvenuti!
Family-friendly lodging establishment
Rinomato albergo con 30 posti letto con magnifica vista sul monte Untersberg e sulla valle
del Salzach. Sorge ai margini del bosco, sul tranquillo versante al sole che domina Puch
(1 km). “Stube” accogliente per gli ospiti, sala soggiorno e prima colazione, cucina nostrana
e genuina, buffet delle insalate, camere confortevoli in gran parte con balcone e vista sulle
montagne, doccia/WC. Abbondante prima colazione, mezza pensione.
11213 5 g ´ Û ∑ H F 9 } 1km
9 Pichlbauer 6 Rowengl
Familie Anni und Sepp Haslauer
Halleiner Landstraße 42 Familie Maria und Willibald Kistner
5412 Puch Vollererhof Straße 65
Tel.: 06245/ 85802 5412 Puch
Fax: 06245/ 85802 Tel.: 06245/ 84416
E-Mail: ferienbauernhof@gmx.at
Garden with barbeque, 300 m to the university, SO ÜF €20,00 - 25,00 SO FeWo € ab 45,00 ÜF € 20,00 - 22,00
100 m to the bus station, 200 m to the train station. WI ÜF €20,00 - 25,00 Vacation apartment, sunny hillside setting - WI FeWo € ab 45,00 ÜF € 20,00 - 22,00
Con pergolato e spazio per grigliate e feste, a 300 m magnificent views.
dall’istituto superiore professionale, a 100 m Additional charge: € 5,00 additional charge for short stay: € 3
Appartamento sul versante esposto al
dalla fermata del bus, a 200 m dalla fermata del sole con panorama splendido.
treno locale S-Bahn.
4 Brandleitenhof 7 Schafferbauer
Familie Gabi und Josef Brunnauer
Davidstraße 55 Christine Krispler
5412 Puch Vollererhofstraße 67
Tel.: 06245/ 73188 5412 Puch
Fax: 06245/ 73188 Tel. und Fax: 06245/81455
2 g Û s H } 5 } 6 f | 0,7km $ 21 1 g ∑ H | 1,5 km
>> www.puch-salzburg.at << 9
APARTMENTS | APPARTAMENTI
1 g H } 3km 21 1 F H } | 1km
10 Lacknerhof
Romana und Josef Brunnauer
Halleiner Landesstraße 20
5412 Puch
Tel.: 06245/80470
brunnauer.lacknerhof@aon.at
www.lacknerhof-puch.at
Idyllic and romantic farmhouse in the center of the SO FeWo € 25,00 pro Pers. ÜF € 31,00
village, quiet loction, barbeque and sunbathing in the WI FeWo € 25,00 pro Pers ÜF € 31,00
garden, beautiful mountain view.
Per un soggiorno idillico e romantico, in mezzo al
paese ma tranquillo. Gioco, grigliate e bagni di
sole in giardino con vista sui monti.
21 1 g fH } |
SALZBURG | SALISBURGO
1 Single room | Camera singola v Room with telephone | Telefono in camera J Massage | Massaggi
2 Double room | Camera doppia ≈ Room with bath and toilet | Camere con bagno/WC ? Whirlpool | Whirlpool
Number of apartments | Numero degli appartamenti W Room with flowing water, shower on the same floor f Hair dryer in room | Asciugacapelli in camera
Number of bedrooms | Numero dei camere da letto Camere con acqua corrente, doccia e WC al piano | Room with radio | Radio in camera
5 Swimming pool | Piscina all'aperto ∑ Rooms with shower/WC | Camere con doccia/WC * Pets allowed | Animali domestiche permetti
6 Indoor swimming pool | Piscina coperta Balcony | Balcone æ No smoking | Vietato fumare
g Garden, lawn | Prato per sdraio I Garage | Garage @ Internet connection | Collegamento Internet
´ Credit cards accepted | Carta di credito H Parking place | Parcheggio km Distance to centre | Distanza dal centro
, Children's playroom | Sala giochi (bambini) F Restaurant | Ristorante ] Cosmetic salon | Salone di bellezza
Û Children's playground | Parco giochi (bambini) 9 Breakfast buffet | Prima colazione a buffet $ Washing machine | Lavatrice
s Toboggan rental in house | Noleggio slitte ¨ Tennis court | Campo da tennis Room with safe | Cassaforte in camera
l Bike rental in house | Noleggio biciclette 5 TV-Raum | Sala di TV Farm products | Prodotti nostrani
h Facilities for disabled persons | Attrezzature per disabili } TV-room | camera con TV
ö Dietary menus | Impianti di cura 6 Lounge | Sala di soggiorno
∂ Spa facilities | Applicazioni terapeutiche 7 Fitness room | Sala fitness traditional Salzburg dining / trattoria
- Conference room| Sale conference G Solarium | Solarium highest category for B&B
m Steambath | Bagno turco 8 Sauna | Sauna altissima categoria per case private
The Austrian terms of contract for hotels are applicable | Si applicano le condizioni contrattuali alberghiere vigenti in Austria
If you wish to order maps and brochures to help you plan your trip, we would be delighted to mail them to you. Please transfer the full
amount to our bank account, or send it in cash by regular mail. Be sure to add a flat fee of EUR 2 to cover postage.