Sei sulla pagina 1di 4

Ask someone in: Invitare qualcuno in casa Ask him in -> invitalo ad entrare Ask someone out: invitare

qualcuno fuori (di solito a cena) I'll ask her out -> Le chieder di uscire con me Back away: Arretrare lentamente He saw the gun and backed away -> vide la pistola e arretr Back somebody up: Appoggiare moralmente o con parole It is nice of you to back me up -> E' gentile da parte tua appoggiarmi. Be away: Essere via di casa I'll be away -> Sar via Be back: essere ritornato I'll be back -> Sar di ritorno Be in: Essere a casa Are you in? -> Sei in casa? Be out: Essere fuori di casa I was out -> Ero fuori casa Be over: Essere finito It is all over -> E' tutto finito Be up: Essere alzato I'm up at six -> Mi alzo alle sei

Be up to: Essere all'altezza (di un'azione) Are you up to it? -> Sei all'altezza di farlo? Be up to something: Essere impegnato in qualcosa di losco The children are up tosomething -> I bambini stanno facendo qualcosa che non va Blow up: Esplodere (intransitivo), riempire di aria (transitivo) The tyre of my car blew up -> E' scoppiata la ruota della mia auto Blow up the balloon -> Gonfia il pallone Break down: Cedere, smettere di funzionare, interrompersi (negoziati) The talks broke down -> I negoziati si sono interrotti Break in: Entrare di forza The burglar broke in at midnight -> Il ladro fece irruzione a mezzanotte. Break off Rompere (separarsi) John and Mary are breaking off their engagment -> John e Mary stanno rompendo il fidanzamento Break out Scoppiare (di guerre) the gulf was broke out on january 16h 1991 -> la guerra del golfo scoppi il 16 Gennaio 1991 Break through Sfondare The allied force broke through the defences -> Le forze alleate sfondarono le difese

Break up Terminare (riunioni, incontri) it's time to break up -> E' tempo di smettere Bring someone around 1) portare qualcuno con s a casa Bring her around! -> Portala a casa! 2) Convincere It took several hours to bring them around -> Ci vollero parecchie ore per convincerli Bring up 1) educare, allevare It is hard to bring up children -> E' difficile allevare i bambini 2) menzionare Who brought it up? -> Chi ha accennato alla cosa? Call at (place) Visitare brevemente I'll call at your place sometimes -> passer a trovarti prima o poi Call for 1) Andare a prendere I'll call for you at six -> ti passer a prendere alle sei 2) richiedere This call for prompt action. -> Questo richiede un'azione immediata Call in (place) Fare un salto, una scappata Shall we call in at mary's -> Facciamo un salto da Mary Call off Cancellare (un appuntamento ecc.) Mr Milosevic called off his meeting with EC minister. -> Milosevic cancell l'incontro con i ministri della Comunit Europea Call on somebody Visitare qualcuno I called on Mr.Rossi -> Sono andato a far visita al signor Rossi

Care about Preoccuparsi They don't care about what people think -> Non si preoccupano di ci che pensa la gente Care for Prendersi cura di The red cross will care for the wounded -> La croce rossa si prender cura dei feriti Carry on Contunuare We must carry on -> Dobbiamo continuare BE To be To be To be To be To be back: tornare in: essere a casa out: essere fuori over: essere finito up: essere in piedi around: circolare on with: andare d'accordo con back: ritornare on: procedere/fare progressi over: guarire away: regalare back: restituire in: arrendersi out: distribuire up: rinunciare a down: annotare for: scambiare qualcosa per qualcos'altro in: alloggiare/ospitare off: decollare on: assumere personale out: rimuovere over: assumere il controllo up: occupare/uccuparsi di

GET To get To get To get To get To get

GIVE To give To give To give To give To give TAKE To take To take To take To take To take To take To take To take

Potrebbero piacerti anche