BERTOLT BRECHT: ESTRANIAMENTO E DIALETTICA DEL COMICO (2)
Pubblichiamo la seconda parte di uno studio teorico e analitico sulla funzione della Verfremdung e del riso nellopera drammaturgica e letteraria dello scrittore tedesco. Attraverso lo specifico esame della scena VII della pice La contenibile ascesa di Arturo i! inscenata nel "#$% da &e'(erth e Palitsch) possibile rendersi conto di come drammaturgicamente e plasticamente funzionano e interagiscono le categorie della satira) dellironia) dellumorismo) della parodia e del grottesco. *he in +uesto testo) scritto nel "#,") agendo sulla figura eponima del protagonista) un gangster di *hicago) in realt- decostruiscono e corrosivamente smascherano lessenza criminale di Adolf .itler. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// di Luca Di Tommaso Ilarit estranianti. Studio sulla teoria implicita del riso in Bertolt Brecht 6. Un esempio microanalitico: La contni!i" ascsa di Arturo #i, regia di M. Wekwerth e P. Palitsch !"#$%, scena &II. Proponiamo adesso un esempio di come la teoria appena rintracciata a partire da 0recht fosse in effetti praticata nel suo teatro. Il che ci aiuta a comprendere meglio da un lato come possa tradursi concretamente in azione tutto +uanto detto finora) e da un altro ci illumina sul rapporto fra teoria e pratica dellestraniamento in 0recht e nella sua tradizione teatrale. " 1on si tratta di una vera e propria analisi) per la +uale dovremmo convocare ben altri strumenti metodologici) ma di una microanalisi in forma di descrizione e commento) che operiamo a partire un corpus documentario fotografico e audiovisivo piuttosto articolato e generalmente poco esplorato. 2 " 3iteniamo infatti troppo semplicistica la conclusione) che spesso viene dedotta dalle interviste agli attori del 0erliner contenute in 4eldolesi56livi 7"#%#8) per cui la pratica brechtiana non avesse molto a che fare con la sua teoresi. 9 chiaro che alle prove un regista deve assumere un atteggiamento pi: fattivo e sa che) per +uanto preparato a livello teorico) sbaglierebbe a riflettere troppo sul piano concettuale durante le prove) interrompendo +uel flusso che solo in grado di condurre a risultati buoni sulla scena. 2 La seguente ricostruzione viene effettuata sulla base di vario materiale fotografico 7Pic e altri8 e di due videoregistrazioni) effettuate una nel "#;<) laltra nel "#=,. >li attori protagonisti della scena VII non variarono da una versione allaltra 7?''ehardt @chall interpretava i8 e la struttura dello spettacolo restA a grandi linee la stessa. I frammenti di testo verbale che riportiamo di seguito costituiscono la traduzione 7nostra8 del recitato effettivo) che differisce talvolta dal dramma brechtiano di partenza 7e +uindi dalla traduzione italiana contenuta in 0recht) "#;B) a cui pure facciamo riferimento8. Per farsi unidea della satira di .itler messa in atto da +uesto spettacolo) il lettore puA innanzi tutto andare con limmaginazione al film di *haplin Il grande dittatore) che tra laltro uscC proprio nello stesso La $a%o"a $ino a""a scna &IID Arturo i 7maschera di .itler8 un gangster di *hicago che guida una banda di criminali 7tra cui le maschere di >Ebbels) 3Ehm) >Ering ecc.8 alla progressiva con+uista del potere nellambito del commercio di cavolfiori 7allegoria dellascesa nazista8. @i espande sempre di pi: e) allo scopo) costringe alle trattative il detentore del potere politico Fogsborough 7.indenburg8. Gualcuno ha fatto presente a i che non molto aggraziato nei gesti e nella voceH perciA i si rivolge a un attore per correggersi. La corrispondenza tra le vicende dei gangster e +uelle dei nazisti sono esplicitate cosCD ciascuna scena recitata 7che figura una tappa della vicenda dei gangster8 viene introdotta da una didascalia 7che formula una tappa corrispondente) analoga) della vicenda nazista8. *osC la lettura dello spettacolo dialetticamente orientata tra il figurato e il formulato. Dscri'ion: La scena VII si apre con una didascalia che annuncia le ultime con+uiste belliche del 1azismo. Poi si accendono le luci e appaiono i e >ivola 7.itler e >Ebbels8 in un internoH sono vestiti eleganti 7abito scuro) camicia bianca) papillonD foto "8 e truccati da clo(ns) come sempreD sui volti colori vivaci 7blu) verde) rosso8 a ricalcare i lineamenti dei personaggi che evocano. i indossa un cappellino beige da investigatore) che non centra nulla con il resto dellabbigliamento. Fietro di loro una finestra ed una persiana abbassata) molto grandi. @ono su un piano rialzato di circa trenta centimetri dal resto del palcoscenico. In avanscena) da sinistra entrano due scagnozzi altrettanto caricaturati) i +uali conducono un anziano attore vecchio stile) ridicolo nel passo eccessivamente aggraziato) mezzo ubriaco 7sale gli scalini barcollando e) +uando su) >ivola fa segno al pubblico che puzza8 ed in frac stropicciato. i e >ivola lo guardano esterrefatti) mentre gli altri due scagnozzi escono 7rientreranno di lC a poco con uno specchio8. anno 7"#,"8 in cui 0recht componeva lArturo Ui. @u +uesto film ci siamo soffermati analiticamente in Fi Iommaso 72<<#8. Foto 1 Fi tanto in tanto) durante la scena) si udranno degli spari di pistola in lontananzaD presagi di morte) come +uando i invita lattore a mostrargli il giusto modo di camminare) perchJ gli stato fatto presente che il suo non dei migliori 7sparo8. Lattore) orgoglioso) rispondeD Signor Ui, voi avete qui luomo che fa per voi. Il vecchio Mahonney le insegner il modo di incedere classico I! "I#$I MI!U%I! & Lattore prende a lamentarsi del fatto che @ha'espeare lha rovinato) imitando con rancore i registi moderni che gli rimproveranoD '!on reciti Sha(espeare, Mahonney, quando recita I)sen* +uardi il calendario, siamo nel ventesimo secolo, signore* ',arte non conosce alcun calendario, dico io, 7un tempo di pausa8 'io FA$$I- "#,,A.%#, oh s/!. Guestultima impennata dintonazione e volume vocale) che esprime tutto il risentimento dellattore per chi non comprende il suo genio) talmente forte e brusca 7dopo la pausa8 che >ivola e i indietreggiano atterriti) come avessero ricevuto un colpo o si svegliassero improvvisamente dal sonnoH i fa cadere inavvertitamente la sedia dietro di lui) poi ci inciampa e un piede si incastra nel bracciolo. i sollecita 4ahonneK a mostrargli la marcia elegante dello stile classico) e 4ahonneK) dal fondo verso lo specchio 7che posto verso il pubblico ed in realt- una cornice vuota) cosC da vedere chi si specchia al di l-8) solennemente) allarga il braccio destro) stringe i lembi del lungo abito scuro sulladdome con il sinistro) e comincia L lento L ad incedere. i) nel frattempo) seduto alle sue spalle) estremamente sgraziato) +uasi sdraiato sulla sedia. >ivola perplesso) crede che +uesta andatura non naturale! ridicolizzer- il suo capo) ma +uesti gli rispondeD $he significa non naturale 0unnat1rlich23 !essun uomo 4 oggi naturale. 5uando io cammino, voglio che si noti che I- cammino. 73ivolto a 4ahonneK) preparandosi8 6enissimo. Mi corregga*! B Il maiuscolo significa) in +uesta descrizione) un improvvisa impennata di energia e di intonazione nella dizione.
Foto 7 i copia lincedere dellattore 7che ora in disparte ad osservareD foto 28) compie il tragitto dal fondo verso il pubblico) al di l- dello specchio) il suo moto tesissimo e goffissimo) i suoi gesti meccanici. Lattore lo correggeD %esta dietro*! i esegue 7con scatto meccanico e movimento accentuatissimoD da che era gobbo in avanti) ora teso come una corda darco allindietro e rischia di cadere schiena a terra8) lattore continuaD Il piede poggia sul terreno dapprima con la punta e poi col tallone*!) i ci prova) ma la cosa li riesce assai complessa) finchJ ad un certo punto un piede scivola di lato eM gran tonfo per terra. @i rialza repentinamente) una mano tiene il ginocchio acciaccato) guarda lattore come un bambino guarda la madre) tra lattesa di un conforto e la paura di un rimprovero. 4ahonneK gli fa segno di ricominciare. Guindi daccapoD i prende coraggio) la concentrazione lo porta ad allargare le braccia) tese) come le ali di un cavatappi che affonda sempre pi: nel sughero. ? attentissimo a posare prima lavampiede) ne risulta un passo strambo) neanche fosse un cieco costretto a varcare un terreno minato. 6ene, ci siamo! commenta 4ahonneK) in evidente contrasto coi fatti lei ha un talento naturale. "eve fare ancora solo un po atten8ione alle )raccia. 092 ,a cosa migliore 4 stringerle davanti al pu)e! Fetto fattoD immerso che era nellazione di incedere dapprima con la punta del piede) i pare ricordarsi improvvisamente dellimbarazzo tremendo che gli causavano i due arti superiori aperti ad a+uila) e si aggrappa al suggerimento dellattore come a una parola divinaD fionda potentemente le braccia davanti al corpo e raccoglie le mani sul pubeH disgraziatamente) ne risulta 7e lattore ?''ehahrt @chall abilissimo a metterlo in evidenza8 latteggiamento di chi) come nudo in mezzo alla folla) tenta di salvare +uel briciolo di pudore ancora non compromesso 7Fa +uesto momento in poi) per tutta la scena e anche nella scena successiva in cui i terr- un comizio) foto , e $) le mani gli torneranno spesso meccanicamente e automaticamente sul pube) in movimenti sempre repentini e involontariD foto B.8 @i procede fra numerosi lazzi comici) con altre due situazioni fondamentaliD "8 i si fa illustrare la postura giusta +uando si sta in piedi di fronte alla gente e poi la prova concentratissimo e sempre goffissimo davanti allo specchio) mentre discute di +uestioni di potere con >ivolaH 28 i si fa ammaestrare sul parlatoD 4ahonneK tira fuori allora dal suo +uaderno un monologo. Guale monologoN 1aturalmente S:A;#S<#A.#* !ientaltro* $esare. ,antico eroe! Il nome del poeta inglese gridato fortissimoH ancora una volta un colpo per i e >ivolaD i loro corpi sobbalzano) ma si apprestano ad assistere alla recita. 4ahonneK si accinge alla declamazione del discorso di Antonio ai cittadini romaniD $he pensa del discorso di Antonio3 Sul feretro di $esare, contro 6ruto. $apo degli assassini!. no sparo) da lontano) interrompe la frase) poi 4ahonneK riprende. @i piazza nella posa giusta) di tre +uarti) fiero si controlla il corpo) si raccoglie sul libricino) attimi di intima concentrazione) grande contegno) e poi) rivolto al pubblico) =7solenne8 $oncittadini* 7pausa) poi commosso8 .omani* 7pausa) poi urlatissimo) inaspettato8 AMI$I*! @tavolta) per >ivola) troppoD rischia linfarto) +uindi indignato esce via) non privandosi di lanciare unocchiata assassina allattore) il +uale dal canto suo casca dalle nuvole) sorpreso dallinterruzione irrispettosa. Foto & Furante la declamazione) 4ahonneK viene osservato da i) che ne imita le pose e la voce. n gesto in particolare) +uello del braccio destro) salta agli occhi +uando i lo ripeteD sul corpo dellattore esso era unapertura dello spazio) come a introdurre e trasmettere meglio le parole) un gesto assai ampolloso e tipico degli oratori) braccio teso in avanti) mano pi: alta della testa) palmo rivolto verso linterno e verso il basso. 1el ripeterlo) i lo trasforma in un altro gesto) che il pubblico conosce beneD braccio molto pi: teso e brusco nello scatto) mano estremamente rigida) palmo tutto rivolto in basso. 9 il saluto nazistaH nato dun+ue cosC) a lezione di recitazione) per un fraintendimento grossolanoN... La declamazione di i scivola gradatamente dal ridicolo al serio) poichJ viene sempre pi: in evidenza il contenuto del testo declamato. Lo spettacolo crea un corto circuitoD si parla del tradimento di *esare da parte del figlio 0ruto) ma la caricatura di .itler lC vicino) intenta ad imitare i gesti e la voce del suo maestro e) per suo tramite) a dire ai cittadini 7ma rivolto al pubblico del teatro8 le parole di Antonio) un congiurato dedito alla con+uista del potere a tutti i costi. I lazzi fisici allinizio prevalgonoD ad esempio) i urla tantissimo e 4ahonneK discreto gli fa segno di non esagerare) puntandosi lindice al naso e stringendosi nelle spalle. i non capisce affatto e nellabbassare la voce si stringe pure lui nelle spalle e si punta il dito al naso) proseguendo cosC nella lettura. Lattore gli suggerisce le intonazioni delle frasi che tanto sa a memoria) e i le riproduce senza capire nulla di ciA che dice) e sempre estremizzandole. A un certo punto 4ahonneK recita per lui una parte commovente e si commuoveH al che i va premurosamente a controllare che stia beneD lo abbraccia e gli divarica locchio con le dita) esaltandosi +uando scopre una lacrima vera. *orre verso il pubblico ostentando il dito umido) raggiante come un bambino che si reca dalla madre per aver trovato finalmente la conchiglia sulla spiaggia. i torna +uindi davanti allo specchio) cerca di piangere 7ne risulta una mimica estremamente ridicola8) finchJ si ferma) si fissa nello specchio) forse riuscito a versare una lacrima vera) +uindi gioisce come uno scemo. In tutto ciA prosegue il testoD se in un primo momento i balbetta) si inceppa) non sa leggere) man mano prende confidenza con la declamazione e +uindi con+uista un certo ritmo. Assecondato da 4ahonneK) che va +uasi in trance +uando legge o ascolta @ha'espeare) i si avvia alla conclusione del monologoH i volumi) i toni) gli entusiasmi crescono) ormai il libretto non gli serve pi:) come per magia conosce il resto del testo) una corsa del recitato) un montare della passione) unorgia collettiva. Il testo passa finalmente indisturbato e) +uando si spengono le luci) gli applausi 7nella videoregistrazione8 scalzano del tutto le risate. CommntoD La dissacrazione estraniante agisce innanzitutto su .itler) che viene mostrato come un bambino) uno scemo) uno sgraziato) un clo(n ecc. A monte dei singoli lazzi comici) comun+ue) estraniante rispetto allimmagine diffusa di .itler 7ieri come oggi8) +uella di un leader carismatico e dalla forza epocale) nel bene e nel male) latto stesso di esporlo nel momento dell apprendimento. Il carattere sacro dellaura di cui +uellimmagine si caratterizza dipende proprio da una sua semi5 divinit-) dallesibirsi sempre vincente) pieno di sJ) convinto delle proprie idee) coerente con le proprie posizioni) senza bisogno di andare a scuola. Lo spettacolo 7e il dramma8 esibiscono di .itler il lato umano) imperfettoD la sua necessit-) come tutti) di imparare. 6ra) come nella vita di tutti) imparare vuol dire talvolta sbagliare e divenire ridicoli. 9 su +uesta umanit- che 0recht e i registi fanno leva per indurre il riso nel lettore5spettatoreD unumanit- restituita) poichJ .itler) allimmaginario collettivo e a se stesso) +uesta umanit- laveva sottratta. ? se nei confronti dellimmaginario +uesta restituzione estraniante generosa) nei confronti di .itler assai ingenerosa) poichJ si sa che in politica 7ieri come oggi8 nessuno ama mostrare i propri difetti. @i noti) fra laltro) che +uesto estraniamento consiste nel mostrare il dietro le quinte) non solo della politica ma dello stesso teatro 7daltra parte) la politica stessa un teatro) per 0recht8. , Infatti) la strategia del dramma prima e dello spettacolo poi metateatraleD si mostra il teatro nel teatro. Pi: precisamente) si mostra la preparazione 7teatrale in senso strettoD le prove8 al teatro che si far- di fronte alla gente 7la teatralit- politica) in senso allargato8. La finezza di +uesto spettacolo consiste nel figurare i livelli sovrappondendoliD si prendono due piccioni con una fava) si ridicolizzano in un colpo il teatro e la politica) mostrandone i retroscena. Fa +uesto punto di vista assai significativo che lattore prescelto 7il personaggio5attore8 sia uno di stile classico) proprio +uello stile che secondo 0recht andava bollato come formalista $ . Infatti) per 4ahonneK larte non conosce alcun calendario!) fuori dalla storia. 9 una posizione antibrechtiana ed antidialettica) come si vede) ed il maestro di .itler schierato su +uesta posizione. Foto > Fun+ue abbiamo) nello stesso tempo) i8 la satira 7e la caricatura8 del personaggio .itler. Linterprete spinge allestremo le difficolt- umane del personaggio che apprende) e le rende disumaneD solo un imbranato assoluto si muove cosC. @i vedono il personaggio e la sua difficolt- motorie) ma evidente che +uella goffagine dipende dallattore) il +uale la predispone ad arte per far ridereH e in effetti) da +uanto risulta nelle , *fr. ,a teatralit fascista) in 0recht 7"#=$b8. Analogamente in *haplin 7cfr. Fi Iommaso) 2<<#8. $ Sul resalismo in trad. it. di 0recht 7"#;=a8. videoregistrazioni) le risate abbondano di fronte allimplacabile e continuo stridore di piani 7attoreOpersonaggioH personaggioOimmagine consueta di .itler ecc.8. Il comico) dun+ue) come fenomeno dialettico 70recht8. ? il comico non ci impedisce nemmeno) in certi momenti) di partecipare alle difficolt- esibite) cosC da produrre effetti umoristici 7Pirandello8. Fa notare) inoltre) che la grande comicit- del corpo di i dipende da una estrema meccanizzazione dei movimenti 70ergson8) solo che +uesta meccanizzazione non comica di per sJ) bensC comica perchJ esprime 7portandola allestremo8 la rigidit- della mimica ampollosa di .itler. Il riso che ne scaturisce non un gesto sociale alla 0ergsonD non si limita a rimettere in moto) acriticamente e con indifferen8a) la vita degli spettatori di fronte alla scattosit- disumana del corpo di iH invece un +estus sociale alla 0rechtD si ride mentre si comprende che +uel +uasi5robot lindividuo 7dis8umano che ha fatto strage tra i popoli ed stato sul punto di comandare il mondo. In +uesto senso) lestraniamento del gesto del saluto nazista) che avviene mediate lesibizione della sua falsa origine 7larte classica8 e mediante lac+uisizione inconsapevole del suo massimo esecutore) gioca un ruolo fondamentale. ii8 la parodia del teatro classico formalistico 7si consideri infatti che il testo del dramma in gran parte scritto in versi) alla maniera sha'espeariana8. 4ediante +uesto procedimento viene estraniato il clichJ che @ha'espeare e larte siano eterni. Lo stile elevato) raccomandato da 0recht nelle sue note al dramma) viene incarnato dallattore classico) il +uale) ogni volta che nomina il suo poeta e parla della sua arte) perde il controllo) esplode in improvvise ed esagerate impennate vocali) provocando meraviglia e incredulit- nei due gangster. Larte che difende 4ahonneK eterna) fuori dalla storia) naturale. Iuttavia lattore presenta il personaggio come estremamente innaturale e) alla sua scuola) lo stesso i diviene innaturale 7unnat1rlich8) meccanico) disorganico 7che un altro motivo del riso scrosciante8 nei gesti e nella voce 7producendo con ciA) parallelamente) la parodia della teatralit- fascista8. 9 esattamente la caratteristica principale con la +uale 0recht definisce la ?erfremdungD la non naturalit-. La cosa bella) e di grande finezza drammaturgica) che +uesta rivendicazione di non5naturalezza fatta dallo stesso i5.itler 7$hi 4 naturale oggi3 !essun uomo 4 oggi naturale. 5uando io cammino, voglio che si noti che I- cammino!8 mentre) per 0recht) .itler aveva nei suoi comizi lobiettivo principale di far dimenticare al pubblico di aver preparato il discorso) di inculcargli la convinzione che le cose non potevano stare altrimenti da come lui le diceva) che tutto +uello era estremamente naturale @ . Allo stesso modo dellattore sha'espeariano) .itler5i viene rovesciato dialetticamente in uneccessiva innaturalezza) da lui stesso ricercata. iii8 lironia, consistente nel far pronunciare a i5.itler +uelle stesse parole che l.itler storico non avrebbe mai condiviso 7sempre secondo 0recht8. Iale ironia un grande) anche se fine) effetto5V) volto a rovesciare +ualcosa) o meglio) ad attualizzare 7sulla scena e) a monte) sulla pagina8 +uesto +ualcosa) mentre nello sesso tempo si allude al suo contrario. *ome @ocrate finge di assumere un punto di vista per rovesciarlo e mostrarne lassurdit-) cosC +uesto spettacolo presenta dei personaggi) delle situazioni e degli atteggiamenti per metterne radicalmente in dubbio 7e poi rovesciarne8 la convinzione. n procedimento dialettico) poichJ non possibile) per il lettore attento di 0recht) ascoltare .itler pronunciare +uelle parole senza pensare al fatto che il suo rappresentato 7l.itler storico8 non le avrebbe mai dette 7lazione compiuta allude allazione non compiuta) il detto allude al non detto) il visto al non vistoH il metodo) in termini brechtiani) del nicht L sondern!) non L bensC!8. ; *fr. ancora ,a teatralit fascista) cit. lteriore ironia) e fortissima) +uella che provoca il corto circuito dellultima fase della scenaD si fa leggere a .itler) cio a un dittatore dipinto come negativo per i valori umani 7lealt-) umanit-) pace8) parole di un monologo che tratta di un tradimento) anzi di uno dei tradimenti pi: famosi e importanti della storia. Fun+ue si stabilisce un nesso dialettico fra il passato e il presenteH tanto pi: che lanello di congiunzione il recitativo di .itler stessoD dun+ue il passato contenuto) riversato nel presente. 4a +uale presenteN 9 un presente dipinto come totalmente inconsapevoleD .itler non capisce nulla di ciA che dice) nJ tanto meno riesce a notare un affinit- dellargomento con le sue vicende. Faltra parte) 4ahonneK) che laltro veicolo verbale delle vicende antiche) si commuove non per il parallelismo terribile di +uelle vicende con le attuali 7altrimenti non si commuoverebbe affattoM8) ma solo perchJ +uella la sua arte) fuori del tempo e dalla storia. *on ciA) ancora una volta) latteggiamento dellartista sha'espeariano viene estraniato 7denunciato8 come altrettanto negativo 7per i valori dellumanit- e della pace8 che .itler stesso. Furante la lezione) infatti) si susseguono degli spari) annunci di morte e di soprusi. ?mblematica) tra laltro) la puntualit- ritmica con cui essi vengono fatti esplodereD spesso e volentieri 7come abbiamo indicato nella descrizione8 interrompono la dizione o la presentazione di un brano artistico) forzando +uellaccostamento tremendamente stridente fra la storia che si consuma di fuori e larte classica) che si vuole astoricaD come a dire 4ahonneK) tu ti vanti di unarte astorica) ma fuori da +uesta stanza il mondo viene fatto a pezzi) storicamenteH e autore di +uesti disastri storici proprio colui al +uale tu insegni le tue tecniche eterneP! 4a 4ahonneK sordo agli spari) non li sente o non vuole sentirliM Al contrario dei due personaggi) invece) il pubblico sente) e capisce beneD capisce proprio grazie al loro non capire. PerciA) alla fine della scena 7come risulta dalle videoregistrazioni8 le risate fanno luogo agli applausiD sono applausi non solo divertiti) ma sconcertati. Foto A iv8 il +rottescoB su tutti) spicca per efficacia esilarante il gesto di i a coprirsi il pube. n gesto pudico) ma compiuto da chi non era mai stato immaginato in imbarazzo intimo. *hi ha mai immaginato) ad esempio) .itler a letto) tentare un amplesso e poi fallirloN La strategia adottata +ui analoga) anche se pi: discreta. @i mette in evidenza il )asso corporeo 70achtin8) e si fa decadere cosC limmagine alta di un eroe 7negativo o positivoD non importa8 della storia 7tra laltro) +uesta caduta si verifica concretamente sulla scenaD i letteralmente messo al tappeto) e pi: volte) dal suo interprete8. Fa +uesto punto di vista assai significativa) da parte dellattore @chall) la reiterazione impietosa del gesto anche nella scena successiva 7VIII8 dove .itler tiene un comizio al microfono. Il gesto fa attrito col tono solenne ed aggressivo della voce) trasporta lattenzione dal tremendamente disumano del dittatore disincarnato al tremendamente umano del pudico reincarnato. Un uomo che non fa ridere L diremmo parafrasando 0recht L 4 un uomo di cui si deve ridere. /////////////////////////////////////// Bi!"iogra$ia A4036>I6) I. "#;% Formalismo e avanguardia in .ussia) 3oma) ?ditori riuniti. A3IAF) A. "#B% ,e thCDtre et son dou)le) Paris) >allimard) 7trad. it.D Il teatro e il suo doppio) Iorino) ?inaudi) 2<<< 2 8. A3II6LI) . L 0A3I6LI Q. "#=% %eatro e corpo glorioso. Saggio su Antonin Artaud) 4ilano) Qeltrinelli. 0A*.II1) 4. 4. "#;$ %vorEestvo Fransua .a)le i narodnaFa (ultura sredneve(ovFa i .enessansa 7trad. it.D ,opera di FranGois .a)elais e la cultura popolare. .iso, carnevale e festa nella tradi8ione medievale e rinascimentale) Iorino) ?inaudi) "#=#8. 0A3I.?@) 3. "#$= Mythologies) Paris @euil 7trad.it.D Miti doggi) Iorino) ?inaudi) "#=,8. "##% Scritti. Societ, testo, comunica8ione) a cura di >ianfranco 4arrone) Iorino) ?inaudi. 0?1RA4I1) &. "#;;a ?ersuche 1)er 6recht) @uhr'amp Verlag) Qran'furt am 4ain 7trad. it. parziali in 0enSamin "#;;b e "#==8. "#;;b ,opera darte nellepoca della sua riproduci)ilit tecnica) Iorino) ?inaudi. "#=B Avanguardia e rivolu8ione) Iorino) ?inaudi. 0?3>@61) .. "#2, ,e rire. #ssais sur la signification du comique) Paris) Alcan 7trad. it.D Il riso. Saggio sul significato del comico) 4ilano) 3izzoli) 2<<, , 8. 03?*.I) 0. "#;2 Fl1chtingsgesprHche) @uhr'amp Verlag) Qran'furt am 4ain 7trad. it.D "ialoghi di profughi) Iorino) ?inaudi) "#==8. "#;=a Schriften 8ur ,iteratur und ;unst) @uhr'amp Verlag) Qran'furt am 4ain 7trad. it.D Scritti sulla letteratura e sullarte) nota introduttiva di *esare *ases) traduzioni di 0ianca Tagari) Iorino) ?inaudi) "#=B8. "#=$a Scritti teatrali, I, %eoria e tecnica dello spettacolo, 1I1JK1I>7) introduzione di ?milio *astellani) Iorino) ?inaudi. "#=$b Scritti teatrali, II, =,acquisto dellottoneL, =6reviario di estetica teatraleL e altre riflessioni) 1I&MK 1IA@) Iorino) ?inaudi. "#=$c Scritti teatrali) III, !ote ai drammi e alle regie)Iorino) ?inaudi. "#=;a "iario di lavoro, volume primo, 1I&JK1I>7) a cura di &erner .echt) traduzione di 0ianca Tagari) Iorino) ?inaudi) "#=;. "#%%5## Ner(e) >rosse Uommentierte 0erliner und Qran'furter Ausgabe) .g. &. .echtOR. UnopfO &. 4ittenz(eiO U.5F. 4ueller) 0erlin5&eimar und Qran'furt a.4. *A@I3I) 4. "#=B <iscator, 6recht, Artaud. <er un teatro politico) Iorino) ?inaudi. *.IA3I1I) P. "#=< 6recht, ,u(cs e il realismo) 0ari) Laterza. *IVIIA) A. "#%, %eorie del comico) 4ilano) nicopli. F?33IFA) R. "#;= ,e thCatre de la cruautC et la cloture de la reprCsentation) in ,Ccriture et la diffCrence 7trad. it.D Il teatro della crudelt e la chiusura della rappresenta8ione) in Id.) ,a scrittura e la differen8a) Iorino) ?inaudi) "#="8. FI I644A@6) L. 2<<= Il sacro in Antonin Artaud. <er una semioKenergetica del teatro) in ?O* 7rivista on line dellAssociazione Italiana di @tudi @emioticiH cfr. httpDOO(((.ec5aiss.itOarchivioOtipologicoOautore.php8. 2<<% O-straneniFePQO?erfremdungPB uno studio comparativo) in VIeatro e storiaW) anno 2#) n. 2%. 2<<# %heatralitC et etrangement du salut na8i dans Le dictateur de $harlie $haplin) in VIeXtuelW) n. $#. F63I) 0. "#;= %hCatre pu)lic 1IA&K1I@@) Paris) @euil 7trad. it. D %eatro pu))lico 1IA&K1I@@) Venezia) 4arsilio8. ?A>L?I61) I. "#%, #strangement and irony) in V@almagundiW) =B. "#%= $arnevale e satiraB 6achtin e 6recht) in VLimmagine riflessaW) n. "52. ?&?1) Q. "#;= 6ertolt 6recht. :is life, his art and his times) 1e( Yor') *itadel 7trad. it.D ,a vita, lopera, i tempi) 4ilano) Qeltrinelli) 2<<< 2 8. Q63II1I) Q. "#=, ?erifica dei poteri 7"#;$8) 4ilano) >arzanti. >3ATI6LI) *. "### ,o specchio grottesco. Marionette e automi nel teatro tedesco del primo 'IRR) Padova) ?sedra editrice. >3I44) 3. "#%, ?erfremdung, )eitrage 8u Nesen und Ursprung eines 6egriffs) in AA. VV 7"#%,) estratto da un libro del "#;"8. .?L4?3@) .. "#%,a #inleitung) in AA. VV. 7"#%,8. "#%,b ?erfremdung als poetische ;ategorie) in AA. VV. 7"#%,8. U16PQ) R. "#%, ?erfremdungen) in AA. VV. 7"#%,H tratto da un testo del "#=,8. 4?LF6L?@I) *. L 6LIVI) L. "#%# 6recht regista. Memorie dal 6erliner #nsem)le) 0ologna) Il 4ulino. 4?R?3*.6LF) V. ?. 2<<" B ,a rivolu8ione teatrale) a cura di Fonatella >avrilovich) 3oma) ?ditori 3iuniti. 4III?1T&?I) &. "#%, ?erfremdung S #ine diale(tische Methode 8um Auf)au einer Figur) in AA. VV. 7"#%,H tratto da un testo del "#;#8. Q?3361I) >. "#=, Il comico nelle teorie contemporanee) 3oma) 0ulzoni. Q3?F) @. "#<$ "er Nit8 und seine 6e8iehung 8um Un)eTussten) Leipzig und &ien) Feutic'e 7trad. it.D Il motto di spirito e la sua rela8ione con linconscio) 3oma) 1e(ton *ompton) "#=;8. PI*) 3. "#;< 6recht et le 6erliner #nsem)le <aris) teXtes de Vhantal 4eKer5PlantureuX et 0enno 0esson) 4arval) arte Jditions. PI3A1F?LL6) L. "##2 ,umorismo 7"#<#8) 4ilano) 4ondadori. ZUL6V@UIR) V. "#2B ,iteratura i (inematograf) 0erlino 7trad. it.D ,etteratura e cinema) in >. Urais'i) a cura di) "#="8. "#2$ - teorii pro8y 7trad. it.D Una teoria della prosa) 0ari) Fe Fonato) "#;;H cfr. anche la pi: recente traduzione di *esare >. de 4ichelis e 3enzo 6liva %eoria della prosa) Iorino) ?inaudi) "#=;8. "#2= - 8a(onach (ino 7trad. it. ,e leggi del cinema) in Urais'i) a cura di) "#="8. "##% Il leone di .iga. SergeF M. #F8ensteFn) Iorino) Iesto [ immagine. @I3?.L?3) >. "#=, <er un teatro umano. <ensieri scritti, parlati e attuati) a cura di @inah Uessler) 4ilano) Qeltrinelli. @T61FI) P. "#$; %heorie des modernen "ramas) @uhr'amp Verlag) Qran'furt am 4ain 7trad. it.D %eoria del dramma moderno, 1JJRK1IAR) Iorino) ?inaudi) 2<<< 2 8. &?I>?L) ..) ed. "#$2 %heaterar)eit. @ Auff1hrungen des 6erliner #nsem)les) 3ed. 3uth 0erlau) 0ertolt 0recht u. a.) Fresdner Verlag 7trad. it.D Fare teatro di 6ertolt 6recht. Sei allestimenti del 6erliner #nsem)le) 4ilano) Il @aggiatore) "#;#8. &A>1?3) >. "#== Neill und 6recht) 4\nchen) Uindler Verlag >mbh 7trad. it.D Neill e 6recht) Pordenone) ?dizioni @tudio Iesi) "##28.