Sei sulla pagina 1di 88

M A R K E T I N G M E M O R A N D U M N U O VA Q U AT T R O P O R T E

INDICE
NUOVA QUATTROPORTE

03
PRODOTTO
pagina 06 1. CONCEPT
12 2. STILE PININFARINA

TECNICA
18 3. motore
23 3.1 distribuzione dei pesi
24 3.2 trasmissione automatica
26 3.3 trasmissione maserati duoselect
3.4 dinamica di guida: sospensioni, controllo
32 di trazione e stabilità, sterzo
35 3.5 impianto frenante

36 4. DOTAZIONI DI SICUREZZA

AMBIENTE INTERNO
41 5. abitabilità e configurazioni sedili
45 5.1 materiali: legni pregiati e pelli poltrona frau ®
50 5.2 climatizzazione
52 5.3 comandi
ELETTRONICA DI BORDO
54 6. multi media system
58 6.1 bose ® sound system
61 6.2 altre dotazioni di bordo

PROGRAMMA OFFICINE ALFIERI MASERATI


62 7. principali aree di personalizzazione
66 8 SCHEDA TECNICA

72 CONFRONTO CON LA CONCORRENZA

77 GLOSSARIO TECNICO
78 Bicchierini idraulici
78 Cambio automatico
79 Controlled Area Network (CAN)
79 Drive by wire (DBW)
80 Electric parking brake (EPB)
80 Fari allo Xeno
81 Frizione bi-disco
81 Hill Holder
82 Lubrificazione a carter secco
82 Lubrificazione a carter umido
83 Maserati Stability Programme (MSP)
83 Park Off
84 Pneumatici Run-Flat
84 Sensori pressione pneumatici (TPMS)
85 Sospensioni a quadrilateri
85 Transaxle
86 Variatore di fase continuo
86 Vetrature Laminate
87 Windowbag
INDEX
NUOVA QUATTROPORTE

04
PRODUIT
page 09 1. CONCEPT
15 2. STYLE PININFARINA

TECHNIQUE
21 3. moteur
23 3.1 distribution des poids
28 3.2 transmission automatique
30 3.3 transmission duoselect
3.4 dinamic de conduite: suspensions skyhook, contrôle
33 de traction et stabilité, direction
35 3.5 système di freinage

38 4. ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ

INTERIEURS
43 5. habitabilité et configurations des sièges
47 5.1 matériaux : bois précieux et cuirs poltrona frau ®
50 5.2 climatisation
52 5.3 commandes
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
56 6. multi media system
60 6.1 bose ® sound system
61 6.2 autres équipements de bord

OFFICINE ALFIERI MASERATI PROGRAMME


64 7. principales aires de personnalisation
68 8 FICHE TECHNIQUE

74 COMPARAISONS AVEC LA CONCURRENCE

77 GLOSSAIRE TECHNIQUE
78 Poussoirs hydraliques
78 Boîte de vitesses automatique
79 Controlled Area Network (CAN)
79 Drive by wire (DBW)
80 Electric parking brake (EPB)
80 Phares au xénon
81 Embrayage bi-disque
81 Hill Holder
82 Lubrification du carter à sec
82 Lubrification humide du carter
83 Maserati Stability Programme (MSP)
83 Park Off
84 Pneumatiques Run-Flat
84 Capteurs de pression des pneus (TPMS)
85 Suspensions à quadrilatères articulés
85 Transaxle
86 Variateur continu de phase
86 Vitres laminées
87 Window-Bags
PRODUIT
PRODOTTO

GLOSSARIO TECNICO CONFRONTO CONCORRENZA PRODOTTO


GLOSSAIRE TECHNIQUE COMPARAISONS CONCURRENCE PRODUIT
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 1. CONCEPT
06

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
La Quattroporte rappresenta per Maserati una nuova tappa Le soluzioni tecniche adottate che garantiscono prestazioni, equilibrio
nell’affermazione dell’identità di marca, nell’espressione di quei valori e sicurezza, il design di Pinifarina e la raffinatezza degli interni
che ad essa sono tradizionalmente associati e che, nel caso specifico di ne fanno l’autentica «Ammiraglia Italiana».
questo nuovo modello, hanno un legame di continuità con le grandi Le due anime della vettura sono sottolineate dalla possibilità di scegliere
berline Maserati che si sono affermate sotto lo stesso nome, dalla prima fra due versioni:
Quattroporte carrozzata Frua del 1964, alla Quattroporte di Giugiaro 1) Quattroporte Automatica
del 1979. 2) Quattroporte DuoSelect

La nuova grande berlina, disegnata da Pininfarina, vuole riprendere La prima si afferma con un nuovo cambio automatico con convertitore
alcuni stilemi tipici della tradizione Maserati, coniugando alla più idraulico a 6 marce sviluppato per enfatizzare le prestazioni del motore
moderna tecnologia automobilistica un’italianità che traspare dal e il confort, non limitando in alcun modo le potenzialità del nostro 8
design, dalla sartorialità e cura artigianale del dettaglio cilindri. La seconda si esprime attraverso la trasmissione elettroattuata
e, inequivocabilmente, dal nome. All’esterno, l’ampia calandra che Maserati DuoSelect elemento che contribuisce ad offrire un
sporge dal cofano anteriore, lungo come da tradizione, i fari anteriori comportamento su strada confortevole nell’uso quotidiano, ma anche
arretrati, il classico ovale sui montanti posteriori, le maniglie cromate, vicino a quello tipico di una vettura Gran Turismo qualora si intenda
sono evidenti citazioni. Anche l’ambiente interno, dalla forma dei sedili sfruttarne l’ ”anima sportiva”.
all’utilizzo di legni pregiati, vuole riprendere in chiave moderna quegli Su entrambi i modelli sono inoltre presenti le sospensioni a
elementi che hanno fortemente caratterizzato le prime Quattroporte. smorzamento controllato Skyhook ed un’ottimale distribuzione
dei pesi. Sulla Quattroporte Automatica la ripartizione è: 49 % sull’asse
La Maserati Quattroporte si propone come la sintesi ideale di due anteriore e 51 % sull’asse posteriore.
anime apparentemente distinte: quella della grande berlina di lusso
e quella della autentica granturismo.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

07
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

08

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Tale impostazione, ottenuta arretrando il motore all’interno dell’asse elemento più evidente è senz’altro rappresentato dalla ricchezza della
anteriore, permette di massimizzare la trazione e la capacità di spunto gamma dei colori disponibili.
in accelerazione e di rendere il comportamento della vettura Il cliente può scegliere tra ben 10 tinte per gli esterni, con un
eccezionalmente stabile ed equilibrato. Sulla Quattroporte DuoSelect ventaglio di scelte cromatiche ad alta tecnologia con vernici:
questa prerogativa è stata ancora accentuata grazie all’impiego pastello, metallizzate e perlescenti. Allo stesso modo, particolarmente
dell’architettura meccanica di tipo Transaxle, ovvero alla scelta tecnica articolata è la gamma colori delle pelli di rivestimento degli interni,
di posizionare il gruppo cambio posteriormente in blocco col che con ben 9 tinte colloca la Quattroporte al vertice superiore
differenziale. Applicata solitamente sui modelli sportivi ad alte rispetto a quanto offerto nel segmento di riferimento.
prestazioni, è la prima volta che tale soluzione viene impiegata su una Altrettanto importanti, inoltre, sono numero e superficie delle aree
berlina del più alto livello con un risultato strepitoso: 47 % sull’asse interne personalizzabili (sedili e pannelli portiere, volante, plancia, legni,
anteriore e 53 % sull’asse posteriore. cuciture, cielo abitacolo, tappeti), che consentono a ciascun cliente di
“costruire” la vettura più vicina al proprio gusto scegliendo tra svariati
La Quattroporte nasce anche come vettura in grado di milioni di possibili combinazioni (vedi figurino).
rappresentare l’espressione più alta del concetto tipicamente italiano
della “sartoria su misura”. Con questa idea di base è stato sviluppato
un programma di personalizzazione particolarmente ampio, il cui
1. CONCEPT
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

09
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Quattroporte Frua, 1964


Quattroporte Giugiaro, 1979

Pour Maserati, la Quattroporte représente une nouvelle étape dans l’aménagement intérieur reprend, en version moderne, les éléments qui
l’affirmation de l’identité de la marque et l’expression des valeurs qui ont fortement caractérisé les premières Quattroporte.
lui sont traditionnellement associées. En ce qui concerne précisément
ce nouveau modèle, il existe un lien de continuité évident avec les La Maserati Quattroporte se présente comme l’expression idéale
grandes berlines Maserati qui se sont imposées sous le même nom de deux personnalités distinctes, celle d’une grande berline de luxe
depuis la première Quattroporte, carrossée par Frua en 1964, jusqu’à la et celle d’une authentique routière.
Quattroporte de 1979, œuvre de Giugiaro. Les solutions techniques adoptées, synonymes de prestations, équilibre
et sécurité, le design de Pinifarina ainsi que le raffinement des
Dessinée par Pininfarina, cette nouvelle grande berline reprend équipements intérieurs en font un authentique « vaisseau amiral »
plusieurs caractéristiques typiques issues de la tradition Maserati, italien.
en associant l’innovation technologique à l’élégance du design italien La double personnalité de la voiture se retrouve tout naturellement
« fait sur mesure » au souci artisanal du détail et, bien évidemment, dans la possibilité de choisir entre les deux versions suivantes :
au nom. À l’extérieur, une grande calandre dépassant un capot avant 1) Quattroporte Automatique
traditionnellement long, des phares avant en retrait, un ovale classique 2) Quattroporte DuoSelect
sur les montants arrière et des poignées chromées : voici quelques
exemples évidents. De la forme des sièges à l’emploi de bois précieux,
10
1. PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F


1. PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

11
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

La première dispose d’une nouvelle transmission automatique à six fois sur une berline de la gamme la plus élevée avec une répartition
rapports avec convertisseur hydraulique privilégiant les prestations de tout à fait exceptionnelle (47% sur l’essieu avant et 53 % sur l’essieu
notre V8 et le confort sans limiter les nombreuses potentialités du arrière).
moteur. Quant à la seconde, elle s’exprime par la transmission à
présélection électronique Maserati DuoSelect lui permettant d’avoir un La Quattroporte naît également comme une voiture appelée à
comportement sur route plus que jamais confortable dans l’usage représenter l’expression la plus parfaite de la notion typiquement
quotidien mais également proche de celui caractéristique d’une voiture italienne du « fait sur mesure ». Ce concept fondamental a permis de
de Grand Tourisme lorsqu’il s’agit d’exploiter son tempérament sportif. développer un programme de personnalisation particulièrement ample
dont, sans aucun doute, l’élément le plus évident est représenté par la
Chacun des deux modèles est équipé du système de suspensions richesse de la gamme de couleurs disponibles.
Skyhook contrôlant automatiquement les amortisseurs et d’une En effet, le client peut choisir parmi 10 teintes pour les extérieurs,
distribution optimale des poids. La Quattroporte Automatique a une avec un éventail de choix chromatiques à haute technologie (pastel,
répartition avec 49 % des poids sur l’essieu avant et de 51 % sur celui métallisés et nacrés). De la même manière, arborant ses 9 nuances,
arrière. Ce schéma, obtenu en positionnant le moteur en retrait de la gamme des tons des cuirs destinés au revêtement de l’habitacle
l’essieu avant, permet d’optimiser la traction ainsi que les reprises lors place la Quattroporte au plus haut niveau par rapport à ses rivales.
des accélérations et procure à la voiture un comportement Tout aussi importants sont le nombre et l’étendue des parties
exceptionnellement stable et équilibré. Sur la Quattroporte DuoSelect, intérieures personnalisables (sièges, panneaux de porte, volant, tableau
cette prérogative est encore plus marquée grâce à la configuration de bord, boiseries, coutures, haut de l’habitacle et tapis) qui permettent
mécanique Transaxle, à savoir la solution technique selon laquelle la au client de « construire » une voiture au plus près de ses goûts
boîte de vitesses et le différentiel sont assemblés pour ne former qu’un en choisissant parmi plus de 4 millions de combinaisons possibles
seul bloc à l’arrière. Réservée habituellement aux modèles de sport à (voir maquette).
hautes performances, cette technologie est employée pour la première
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 2. STILE PININFARINA
12

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

13
I F

Sviluppato dalla Pininfarina, il design della Maserati Quattroporte


rappresenta l’espressione di caratteri diversi: l’unione di forza
e potenza in una forma sensuale, l’attenzione per il dettaglio,
8

l’inconfondibile italianità delle linee.


7

Le proporzioni esterne comunicano dinamicità, le linee curve


aggrediscono la strada. La forma della Quattroporte nasce su
6

un’architettura caratterizzata dal passo lungo (3.064 mm) e dal


5

padiglione arretrato che esalta la lunghezza del cofano motore.


4

La calandra importante, il cofano lungo ed il montante posteriore


triangolare sono tre elementi classici della tradizione Maserati ed hanno
3

rappresentato i tre punti fermi sui quali si è fondato il concetto


2

del design esterno.


1

Il frontale è caratterizzato dalla calandra di ampie dimensioni, che


accoglie il tridente Maserati e sporge dal resto del volume dando avvio
al rilievo del lungo cofano motore.Tre prese d’aria alleggeriscono la
parte inferiore del paraurti mentre i fari delimitano la parte alta del
muso e danno il via ad una “cresta” che segna tutta la fiancata, fino
ai fanali posteriori.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Il profilo laterale trae dinamismo dalla collocazione avanzata della ruota


anteriore e del basso parafango che l’avvolge, mentre la ruota posteriore
è accompagnata da un volume muscolare sul quale si appoggia
il montante posteriore triangolare, unico elemento pieno di un
padiglione estremamente leggero, in voluto contrasto con le superfici
della vettura che si trovano al di sotto della linea di cintura.
Il classico logo Maserati posto sul montante posteriore, le griglie
cromate sul parafango anteriore e le maniglie delle portiere donano
luminosità e rappresentano dettagli di finitura degni dell’alta gioielleria.
La linea filante, inoltre, è il risultato di studi volti ad ottimizzare
l’efficienza aerodinamica della vettura: ciò significa migliori prestazioni
ma anche maggiore sicurezza e stabilità di marcia, quindi assetto sempre
ottimale e massima guidabilità. Il know-how Maserati è stato
completamente asservito allo stile, con l’obiettivo di offrire ai designer
la massima libertà di creare una vettura unica.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

14

L’interno utilizza un materiale classico come il legno in modo


innovativo, per ampie superfici centinate piuttosto che con piccoli
inserti decorativi a striscia. Il richiamo all’artigianalità italiana

I F
ed alle Maserati del passato è fortemente voluto.
La “vela” centrale che delimita l’asse vettura e separa le due zone pilota
e passeggero rappresenta l’area più preziosa dell’abitacolo,

8
per la morbidezza della forma e la complessità della realizzazione.

7
In dimensioni ridotte, lo stesso trattamento si ritrova sulla console
posteriore, ad evidenziare l’attenzione dedicata ai passeggeri.

6
Il posto guida ha la strumentazione raccolta sotto una palpebra,

5
ad accentuare il carattere sportivo della vettura.

4
Legno e pelle convivono anche sui pannelli porta, coerente
avvolgimento di pilota e passeggeri.

3
2
Completamente rivisto il tunnel centrale sulla Quattroporte

1
Automatica ospita oltre al pomello del cambio automatico, rifinito
in pelle e legno, anche l’EPB il freno a mano elettrico, azionabile
tramite pulsante e un doppio cup-holder rifinito in cromo ed
utilizzabile per trattenere delle bevande ma anche piccoli oggetti.
In ultimo sono presenti un posacenere con accendisigari ed una griglia
cambio retroilluminata per tenere sempre monitorata la funzione

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


prescelta. Naturalmente, nel completo rispetto dello stile Maserati,
il tunnel e rifinito in plastica con finitura soft-touch per accrescere
oltre alla vista anche la percezione tattile.

Lo stile esterno si accompagna infine a scelte tecnologiche nell’uso


dei componenti, dai fari anteriori bi-Xenon ai fanali posteriori dalla
forte identità ed illuminazione caratteristica, fino all’uso dell’alluminio
per cofano motore e cofano baule.
2. STYLE PININFARINA
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

15
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

16

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Conçu par Pininfarina, le design de la Maserati Quattroporte Le profil prend tout son dynamisme du fait de la position de la roue
exprime plusieurs caractères distincts : l’union de la force et de la avant et de l’aile qui l’enveloppe alors que la roue arrière s’accompagne
puissance dans une forme sensuelle, le soin du détail et le caractère d’un volume plus important sur lequel s’appuie le montant arrière
incomparablement italien des lignes de la voiture. triangulaire, unique élément plein d’un habitacle extrêmement léger,
Les proportions extérieures exaltent le dynamisme pendant que ses volontairement en contraste avec les surfaces de la voiture qui se
lignes courbes lui permettent d’attaquer la route. La forme de la trouvent sous la ligne de ceinture de caisse. Le logo classique Maserati,
Quattroporte repose sur une architecture caractérisée par un situé sur le montant postérieur, les grilles chromées sur l’aile avant et
empattement long (3 064 mm) et un habitacle en retrait mettant en les poignées des portes confèrent de l’éclat et représentent des finitions
valeur la longueur du capot moteur. dignes de la haute joaillerie.
Une calandre importante, un long capot et un montant arrière La ligne fluide est le résultat d’études visant à optimiser l’efficacité
triangulaire : trois éléments classiques de la tradition Maserati qui aérodynamique de la voiture, ce qui se traduit par une augmentation
représentent les trois piliers sur lesquels se fonde le design extérieur. des performances, une sécurité majeure, une meilleure stabilité de la
La partie avant se caractérise par une calandre aux dimensions voiture et, de ce fait, une assiette toujours optimale ainsi qu’une grande
importantes, ornée du trident Maserati, qui amorce le profil d’un long maniabilité. Le savoir-faire Maserati a été complètement mis au service
capot du moteur.Trois prises d’air rendent la partie inférieure du pare- du style, offrant de la sorte aux designers la plus grande liberté de créer
chocs plus légère alors que les phares délimitent la partie haute de une voiture exceptionnelle.
l’avant en formant une « arête » qui suit tout le flanc jusqu’aux feux
arrière.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3. TECNICA
18 motore

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

17
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

L’intérieur emploie un matériau classique comme le bois pour automatique, avec finition en bois et cuir, le frein à main électrique
de grandes surfaces courbes plutôt que pour des bandes décoratives EPB qu’une touche permet d’insérer ainsi qu’un double porte-gobelet
de petites dimensions. Le rappel à l’artisanat italien et aux Maserati chromé servant également de porte-objets. Sont également présents un
d’autrefois est fortement souhaité. cendrier avec allume-cigare et une représentation des commandes
rétro-illuminée pour avoir constamment la fonction sélectionnée sous
La console centrale, délimitant l’axe de la voiture et séparant les zones contrôle. Bien évidemment, dans le plus pur respect du style Maserati,
conducteur et passager, représente la partie la plus précieuse de le tunnel est revêtu de plastique avec une finition spéciale d’aspect
l’habitacle en raison de la douceur de sa forme mais également de la agréable permettant une meilleure prise en main des différents
complexité de sa réalisation. Dans une moindre mesure, la console éléments.
arrière a fait l’objet d’un traitement similaire, signe évident de
l’attention dédiée également aux passagers. Enfin, le style extérieur s’accompagne de choix technologiques allant
Le poste de conduite souligne la personnalité sportive de la voiture du choix des composants aux phares bi-xénon, aux feux arrière à la
grâce à des instruments de bord idéalement regroupés. silhouette et à l’éclairage caractéristiques en passant par l’emploi de
Le bois et le cuir équipant également les panneaux de porte créent une l’aluminium pour le capot moteur et le coffre arrière.
atmosphère raffinée envoûtant les occupants de la voiture.

Le tunnel central de la Quattroporte Automatique a été entièrement


repensé afin de pouvoir loger le levier du changement de vitesses
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

19
I F
8
7
6
5
4
3
2
1

Il motore 8 cilindri aspirato a V di 90° di 4.244 cc che equipaggia Il gruppo dispone di basamento e teste cilindri in lega di alluminio
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

la Quattroporte DuoSelect rappresenta la nuova generazione dei e silicio, albero motore in acciaio forgiato e bonificato e 5 supporti
propulsori Maserati, essendo stato progettato interamente da nuovo per di banco.
prima applicazione a fine 2001 sulle nuove Coupé e Spyder. La distribuzione è a due alberi a camme in testa per bancata azionati da
Compatto e molto leggero (183 Kg), ha una struttura caratterizzata catena; quattro valvole per cilindro comandate da punterie idrauliche.
dalla lubrificazione a carter secco con pompe olio e pompa acqua
in un unico gruppo, soluzione di impostazione tipicamente sportiva Gli alberi a camme di aspirazione sono dotati di un variatore di fase
che consente di abbassare il baricentro della vettura e di renderne continuo ad alta pressione, con tempi di attuazione completa inferiori
il comportamento dinamico più stabile ed equilibrato anche alle alte a 0,15 secondi. Essi sono caratterizzati da un nuovo profilo,
prestazioni. Per accentuare maggiormente il carattere più sportivo appositamente studiato per le esigenze di una berlina.
di questa versione, il motore è impreziosito dai coperchi copri valvole
sulle teste motore di colore rosso. I sistemi di accensione e di iniezione sono integrati Bosch, con
La nuova Quattroporte Automatica si caratterizza per la lubrificazione caratteristiche tali da consentire la rilevazione di malfunzionamenti
a carter umido e l’olio lubrificante del motore viene raccolto operativi, interni al sistema di controllo del motore, per garantire
in una coppa solidale al basamento. Questa soluzione permette il rispetto delle normative relative al controllo delle emissioni.
una semplificazione notevole del sistema di lubrificazione, grazie L’acceleratore è a comando elettronico “drive by wire”, mentre le unità
all’adozione di una pompa singola in bagno d’olio. di controllo a microprocessore (ECU) dialogano con gli altri sistemi
Si riduce sensibilmente la rumorosità del gruppo pompa a tutto attraverso linea CAN (Controlled Area Network) per ottimizzare
vantaggio del comfort acustico. Inoltre le modifiche apportate la gestione del motore.
e la nuova trasmissione idraulica consentono al V8 di raggiungere
straordinari valori di coppia con un picco di 47 kgm a 4.250 giri/min. Tutto ciò si traduce in caratteristiche di marcia entusiasmanti.
In questo caso i coperchi copri valvola sono caratterizzati da un
elegante e distintiva colorazione blu.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

20

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
600 300

Allo scopo di garantire alla Quattroporte massimo comfort e fluidità Sulla Quattroporte Automatica grazie alla nuova impostazione
di marcia, inoltre, il V8 Maserati, in entrambe le versioni di del motore la curva di coppia è ancora più regolare con un picco
500 250
lubrificazione, è stato dotato di una curva di erogazione specifica, di 47 kgm a 4.250 giri/min. In sinergia con il cambio automatico

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


ottenuta attraverso numerosi interventi di ottimizzazione, che hanno con convertitore di coppia garantisce la massima comodità di marcia
toccato in particolare: e con la sesta demoltiplicata si riducono ulteriormente i consumi
400 200 e la rumorosità. Per non rinunciare al piacere di guida, il cambio può
• la fasatura ed il profilo degli assi a camme, essere utilizzato manualmente tramite la leva posta sul tunnel centrale.
• i collettori di scarico, i silenziatori e l’intera linea di scarico,
300 150
• il polmone di aspirazione, I valori prestazionali sono di assoluto riferimento nell’ambito del
• i condotti testa lato aspirazione, segmento delle berline di lusso:
• la scatola del filtro dell’aria
• la mappatura del motore. Quattroporte DuoSelect
200 100
potenza massima 400 CV (294 kW) a 7.000 giri/min
Le curve di coppia sono caratterizzate da andamenti fluido e regolare: coppia massima 46 kgm a 4.500 giri/min
il motore sale di giri gradualmente e senza strappi, la potenza è elevata velocità massima 275 km/h
100 50
e l’erogazione costante a qualsiasi regime. accelerazione 0-100 km/h 5,2 secondi
Nella versione con carter a secco oltre il 75% della coppa massima è potenza specifica 95,2 CV/litro
disponibile già a 2500 giri al minuto: la Quattroporte assicura
prestazioni entusiasmanti come anche un’eccezionale guidabilità, grazie Quattroporte Automatica
0

1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
0
alla prontezza di risposta del motore ed alla regolarità dell’erogazione la potenza massima 400 CV (294 kW) a 7.000 giri/min
potenza disponibile è elevata anche ai bassi regimi. L’abbinamento con coppia massima 47 kgm a 4.250 giri/min
Curve di coppia la trasmissione elettroattuata Maserati DuoSelect garantisce il massimo velocità massima 270 km/h
Curve di coppia piacere di guida nell’utilizzo quotidiano come anche una risposta accelerazione 0-100 km/h 5,6 secondi
immediata e gratificante nell’utilizzo più sportivo. potenza specifica 95,2 CV/litro
3. TECHNIQUE
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

moteur 21
I F
8
7
6
5

Apparu fin 2001 pour équiper les nouveaux Coupé et Spyder, le


4

moteur 8 cylindres atmosphérique en V de 90° et 4 244 cm_ monté


sur la Quattroporte DuoSelect représente la nouvelle génération des
3

propulseurs Maserati. Compact et très léger (183 kg), il est doté d’une
2

structure caractérisée par la lubrification du carter à sec avec les


1

pompes à huile et à eau assemblées en un seul bloc. Il s’agit là d’une


configuration typiquement sportive permettant d’abaisser le centre de
gravité du véhicule et, dès lors, de rendre son comportement
dynamique plus stable et équilibré même à grande vitesse. Les
couvercles des culasses de couleur rouge sont là pour souligner le
tempérament particulièrement fougueux de ce moteur.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Quant au moteur de la nouvelle Quattroporte Automatique, il se


distingue par la lubrification humide du carter avec récolte de l’huile
lubrifiante dans un bac fixé au bloc moteur. Pareille solution, ne
nécessitant qu’une seule pompe en bain d’huile, simplifie énormément
le système de lubrification. Le groupe de pompage se révèle nettement
moins bruyant au bénéfice d’un meilleur confort acoustique. Par
ailleurs, les modifications intervenues et la nouvelle transmission
hydraulique permettent au V8 d’atteindre des valeurs de couple
exceptionnelles avec une pointe de 47 kgm à 4 250 tr/mn. Le moteur
de la Quattroporte Automatique est reconnaissable à ses couvercles de
culasses colorés d’un bleu élégant et exclusif.

Le moteur se compose d’un bloc-cylindres et de culasses en alliage


d’aluminium et de silicium ainsi que d’un vilebrequin en acier forgé et
trempé à 5 paliers.
La distribution est à double arbre à cames en tête par rangée de
cylindres actionnés par chaîne, à quatre soupapes par cylindre
commandées par poussoirs hydrauliques. Les arbres à cames
d’admission, équipés d’un variateur continu de phase à haute pression
activable en moins de 0,15 seconde, présentent un nouveau profil
spécialement adapté aux exigences d’une berline.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

22

I F
8
7
Les systèmes d’allumage et d’injection Bosch sont en mesure de Le moteur associé à la transmission à présélection électronique Maserati

6
détecter les dysfonctionnements internes du système de contrôle du DuoSelect procure au conducteur de la Quattroporte un intense plaisir

5
moteur afin de garantir le respect des normes relatives aux émissions de de conduite au quotidien tout en fournissant des prestations sportives

4
gaz d’échappement. L’accélérateur à commande électronique « drive by exceptionnelles.
wire » et les unités de contrôle par microprocesseur (ECU), dialoguant

3
avec les autres systèmes par des lignes CAN (Controlled Area Grâce aux dernières modifications qu’il a subies, le moteur équipant la

2
Network), permettent d’optimiser la gestion du moteur. Quattroporte Automatique présente une courbe de couple encore plus

1
régulière avec une pointe de 47 kgm à 4 250 tr/mn. En synergie
Tout cela se traduit en caractéristiques de marche suscitant parfaite avec la boîte automatique munie d’un convertisseur de couple,
l’enthousiasme ! cela assure une facilité de conduite maximale et, avec la sixième
démultipliée, les consommations et le niveau des bruits sont
Pour fournir plus de confort et de souplesse de conduite à la ultérieurement réduits. Pour ne pas renoncer au plaisir de la conduite,
Quattroporte, le V8 Maserati présente, quel que soit son mode la Quattroporte Automatique peut être également pilotée en mode

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Albero motore de lubrification, une courbe de débit spécifique obtenue après avoir manuel en actionnant le levier situé sur le tunnel central.
Albero motore passé avec succès un grand nombre d’essais d’optimisation concernant
plus particulièrement : Ses performances constituent une référence absolue dans la gamme des
berlines de luxe :
• le calage et le profil des arbres à cames ;
• les collecteurs d’échappement, les silencieux et l’ensemble du circuit Quattroporte DuoSelect
d’échappement ; puissance maximale 400 ch (294 kW) à 7 000 tr/min
• le collecteur d’admission ; couple maximum 46 kgm à 4 500 tr/min
• les conduits de la culasse d’admission ; vitesse maximale 275 km/h
• le boîtier du filtre à air ; accélération de 0 à 100 km/h 5,2 secondes
• l’informatique du moteur. puissance spécifique 95,2 ch/litre

Le couple (voir graphique) se caractérise par des courbes plus fluides et Quattroporte Automatique
régulières, autrement dit le régime du moteur augmente graduellement puissance maximale 400 ch (294 kW) à 7 000 tr/min
et sans secousse, la puissance est élevée et le débit demeure constant à couple maximum 47 kgm à 4 250 tr/min
tous les régimes. Dans la version avec lubrification du carter à sec, plus vitesse maximale 270 km/h
de 75% du couple maximum est déjà disponible à 2 500 tr/mn. accélération de 0 à 100 km/h 5,6 secondes
Assurément, la Quattroporte allie prestations enthousiasmantes et puissance spécifique 95,2 ch/litre
maniabilité exceptionnelle grâce à la rapidité de réaction de son
moteur, la régularité du débit et la grande disponibilité de puissance
Testata superiore e alberi a camme même à bas régimes.
Testata superiore e alberi a camme
3.1 TECNICA/TECHNIQUE
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE

distribuzione dei pesi ⁄ distribution des poids 23


I F
8
7
6

49 > 47% 51 > 53%


5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Il segreto che trasforma la Quattroporte da classica ammiraglia in auto Le secret permettant à la Quattroporte de ne pas être seulement une
piacevolissima in ogni condizione, sicura e maneggevole, consta nello berline de luxe conventionnelle mais également une voiture sûre et
schema di distribuzione dei pesi, assolutamente unico nel settore, con maniable offrant le maximum d’agrément de conduite en toutes
una ripartizione dei pesi che privilegia un maggior carico al retrotreno conditions réside dans son schéma de distribution des poids tout à fait
( 49% e 51% per la Quattroporte Automatica).Tale impostazione, unique dans sa gamme avec une répartition positionnant la plus grande
ottenuta arretrando il motore all’interno dell’asse anteriore, permette di partie du poids à l’arrière (sur la Quattroporte Automatique, 49% de la
massimizzare la trazione e la capacità di spunto in accelerazione e di charge à l’avant et 51% à l’arrière). Obtenue en positionnant le moteur
rendere il comportamento della vettura eccezionalmente stabile ed en retrait de l’essieu avant, cette configuration permet d’optimiser la
equilibrato. traction et les reprises lors des accélérations tout en procurant à la
voiture un comportement particulièrement stable et équilibré.
Sulla Quattroporte DuoSelect questa prerogativa è stata maggiormente
accentuata grazie all’impiego dell’architettura meccanica di tipo Sur la Quattroporte DuoSelect, cette prérogative est encore plus
Transaxle, ovvero alla scelta tecnica di posizionare il gruppo cambio marquée grâce à la configuration de type Transaxle, à savoir la solution
posteriormente in blocco col differenziale. Applicata solitamente sui technique selon laquelle la boîte de vitesses et le différentiel sont
modelli sportivi ad alte prestazioni, è la prima volta che tale soluzione assemblés de manière à ne former qu’un seul bloc à l’arrière. C’est la
viene impiegata su una berlina di questo livello con un risultato première fois que cette technologie, réservée habituellement aux
eccezionale: 47 % sull’asse anteriore e 53 % sull’asse posteriore. modèles de sport auteurs de performances élevées, fait son apparition
sur une limousine de ce niveau avec une répartition tout à fait
exceptionnelle (47 % sur l’essieu avant et 53 % sur celui arrière)
comme résultat.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.2 TECNICA
24 trasmissione automatica

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

25
I F
8
7
6
5

Per sottolineare il concetto di doppia anima, le due versioni si Le condizioni di funzionamento scelte dal guidatore per la trasmissione
4

differenziano principalmente per il tipo di trasmissione scelta: automatica sono sempre efficacemente riportate sull’apposito display
sequenziale elettro-attuato per la Quattroporte DuoSelect, inserito nel quadro strumenti, in particolare:
3

completamente idraulica per la Quattroporte Automatica.


2

Per entrambe i rapporti sono 6. • “D” di Drive, in modalità automatica,


1

La trasmissione automatica della Quattroporte, servita da un • marcia utilizzata, in modalità manuale,


convertitore di coppia idraulico, privilegia la dolcezza e la fluidità degli • strategia di cambiata selezionata, Auto, Manual, Bassa Aderenza.
innesti senza però trascurarne la prontezza e la rapidità, a tutto
vantaggio del comfort di marcia. Per non rinunciare alla sua anima da Principali caratteristiche del Cambio Automatico:
vera granturismo, la Quattroporte può essere guidata anche in modalità
manuale agendo attraverso la leva posta sul tunnel centrale. • interfaccia con la centralina di controllo motore (ECU) e con
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

La sesta marcia è stata ulteriomente demoltiplicata con l’obiettivo il sistema di controllo della trazione ASR,
di ridurre ulteriormente i consumi e la rumorosità alle alte velocità. • la leva cambio di nuova concezione collocata su un nuovo
tunnel centrale ospita oltre al pomello del cambio automatico,
La collaborazione allo stato dell’arte fra Maserati e ZF ha permesso di rifinito in pelle e legno, anche l’EPB, ovvero il freno a mano
realizzare la nuova trasmissione idrau lica che, esaltando la progressione elettrico, azionabile tramite pulsante e un doppio cup-holder rifinito
del V8 ai bassi-medi regimi, non limita la potenza garantendo cambiate in cromo ed utilizzabile per trattenere delle bevande ma anche piccoli
fino a 7.200 giri/min. Così nascono prestazioni al top: velocità massima oggetti. In ultimo sono presenti un posacenere con accendisigari
di 270 Km/h e accelerazione 0-100 Km/h in 5.6 sec. ed una griglia cambio retroilluminata per tenere sempre monitorata
la funzione prescelta. Naturalmente, nel completo rispetto dello stile
Allo scopo di offrire al conducente la possibilità di scegliere la logica Maserati, il tunnel è rifinito in materiale sintetico con finitura
di funzionamento del cambio più idonea alle condizioni di marcia soft-touch per accrescere oltre alla vista anche la percezione tattile.
ed al proprio stile di guida, anche la trasmissione automatica prevede Sono comunque disponibili come optional le palette al volante
due ulteriori modalità di cambiata: Bassa Aderenza e Sport. (standard su Quattroporte Automatica Sport GT), per permettere
La prima, selezionabile mediante un apposito pulsante, garantisce nella guida più impegnata, di cambiare marcia manualmente senza
la massima sicurezza in presenza di scarsa aderenza o fondo stradale distogliere le mani dal volante.
ghiacciato grazie alla diretta integrazione con il controllo di trazione • Griglia parallela al binario con le funzioni del cambio Automatico,
ASR. La seconda (pulsante SPORT) consente di selezionare che permette con intuitive oscillazioni della leva di cambiare
il programma di gestione della cambiata più sportivo, concepito manualmente la marcia. Con semplici oscillazioni verso il basso
per valorizzare al massimo l’anima prestazionale della vettura si sale di marcia ed in avanti si scala.
e caratterizzato da cambi marcia più rapidi ed a regime più elevato. • Kick-Down disponibile in settaggio automatico e manuale
che garantisce la possibilità di disimpegnarsi agevolmente
in situazioni in cui si richiede la massima risposta del motore.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.3 TECNICA
26 trasmissione duoselect

La trasmissione meccanica elettroattuata a sei rapporti Maserati che la vettura stessa arretri.

I F
DuoSelect (MDS) che equipaggia la Quattroporte DuoSelect Allo scopo di offrire al conducente la possibilità di scegliere la logica
rappresenta un’importante evoluzione della tecnologia robotizzata, di funzionamento del cambio più idonea alle condizioni di marcia
pensata appositamente per offrire tanto un elevato comfort ed al proprio stile di guida, la trasmissione Maserati DuoSelect

8
di marcia nella guida più distesa, quanto prestazioni brillanti prevede due ulteriori modalità di cambiata: Bassa Aderenza e Sport.

7
e divertimento nella guida più sportiva.
La prima, selezionabile mediante un apposito pulsante, garantisce

6
Al momento dell’accensione il sistema seleziona sempre la la massima sicurezza in presenza di scarsa aderenza o fondo stradale

5
modalità semi-automatica, in grado di assicurare dolcezza e fluidità ghiacciato grazie alla diretta integrazione con il controllo di trazione

4
degli innesti ma anche prontezza e rapidità di risposta. Grazie a questa ASR. La seconda (pulsante SPORT) consente di selezionare il
soluzione il guidatore può apprezzare completamente il comfort programma di gestione della cambiata più sportivo, concepito per

3
e la comodità che la Quattroporte è in grado di offrire, senza dovere valorizzare al massimo l’anima prestazionale della vettura e

2
intervenire sulla gestione diretta della trasmissione (in questa caratterizzato da cambi marcia più rapidi ed a regime più elevato.

1
configurazione non è pertanto necessario utilizzare le palette Le condizioni di funzionamento scelte dal guidatore per la trasmissione
al volante). Anche in modalità semi-automatica il sistema mantiene MDS sono sempre efficacemente riportate sull’apposito display inserito
tutti i punti di forza che caratterizzano il cambio elettroattuato rispetto nel quadro strumenti, in particolare:
ad un tradizionale cambio automatico con convertitore di coppia: • “D” di Drive, in modalità automatica,
• marcia utilizzata, in modalità manuale,
• la prontezza, • strategia di cambiata selezionata, Auto, Manual, Bassa Aderenza.

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


• l’omogeneità di spunto in salita,
• l’assenza di malfunzionamenti a freddo, Principali caratteristiche del Maserati DuoSelect:
• l’eliminazione della necessità di mantenere il piede sul freno in coda.
• interfaccia con la centralina di controllo motore (ECU)
Tramite le levette poste dietro al volante e solidali al piantone dello e con il sistema di controllo della trazione ASR,
sterzo (caratterizzate dal design specifico Quattroporte), chi guida può • cambio marcia automatico a completa gestione elettronica come
intervenire in qualunque momento sulla logica semi-automatica senza impostazione di base della vettura. Mediante una serie di sensori,
per questo passare alla modalità manuale: la modalità semi-automatica una centralina elettronica, identificate le richieste del conducente
continua infatti a governare il sistema. e valutate le condizioni operative del veicolo, garantisce il passaggio
Qualora il guidatore lo desideri essa può essere esclusa mediante alla marcia ottimale azionando cambio e frizione ed intervenendo
l’apposito pulsante “M/A SHIFT” posto sulla consolle centrale. sulla coppia del motore,
Questo pulsante consente di passare dall’una all’altra logica anche a • eventuale azionamento manuale mediante leve a bilanciere poste
vettura in movimento e permette al conducente di utilizzare i comandi dietro al volante e solidali allo sterzo,
al volante, che consentono di agire sulla leva destra per salire di marcia • leva cambio di nuova concezione collocata sul tunnel centrale.
e sulla sinistra per scalare. Anche in modalità manuale il sistema resta Per facilitare le manovre di parcheggio la leva consente di inserire
vigile e continua a supportare il conducente, inibendo richieste erronee sia la retromarcia sia la marcia avanti (Drive in modalità automatica
di cambio marcia e garantendo in ogni situazione il massimo livello o prima marcia in modalità manuale) senza che per questo sia
di sicurezza. necessario l’utilizzo dei comandi al volante. Nello stato di gestione
Il cambio MDS integra inoltre il dispositivo “Hill Holder”, utile completamente automatica della cambiata l’inserimento della marcia
supporto al guidatore nel caso di partenze in salita. Esso mantiene in avanti (Drive) può avvenire, a scelta del guidatore, mediante
infatti la vettura frenata per qualche secondo, dando modo al guidatore l’azionamento in avanti della leva sul tunnel oppure mediante
di spostare il piede dal pedale del freno a quello dell’acceleratore senza la levetta di cambiata UP posta dietro al volante.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

27

• inserimento automatico della prima marcia allo spegnimento


I F

della vettura (key off) ad uso parcheggio.

La Quattroporte DuoSelect è inoltre dotata di frizione bi-disco


8

a secco, contenuto unico nell’ambito delle berline di lusso.


7

Le ridotte dimensioni del gruppo frizione (Ø 215 mm) ed il volano


di piccolo diametro (Ø 240 mm) contengono sensibilmente la massa
6

del gruppo stesso, con un’evidente riduzione dell’inerzia totale rispetto


5

ad un sistema monodisco. Questa soluzione consente una maggiore


4

immediatezza di risposta, migliora la dinamica di marcia ed aumenta


la rapidità di cambiata.
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 3.2 TECHNIQUE
28 transmission automatique

I F
8
7
Incarnant parfaitement le concept de la double personnalité, les deux que le conducteur choisit s’inscrivent toujours sur le tableau de bord,

6
versions se différencient essentiellement par leur mode de transmission : plus précisément :

5
séquentiel à présélection électronique sur la Quattroporte DuoSelect

4
et entièrement hydraulique sur la Quattroporte Automatique tandis • « D » (Drive) pour le mode automatique ;
que les rapports sont au nombre de 6 sur chacune des deux voitures. • rapport engagé pour le mode manuel ;

3
La transmission automatique de la Quattroporte, équipée d’un • mode sélectionné : Auto, Manuel ou encore Basse Adhérence.

2
convertisseur de couple hydraulique, privilégie la douceur et la fluidité

1
des passages de vitesses sans pour autant porter préjudice à leur Principales caractéristiques de la boîte de vitesses automatique :
rapidité, favorisant de la sorte l’agrément de conduite. Ne renonçant
nullement à son tempérament de voiture de grand tourisme, • interaction entre l’unité de contrôle moteur (ECU) et le système
la Quattroporte peut être également pilotée en mode manuel de contrôle de la traction ASR ;
en actionnant le levier situé sur le tunnel central. Par ailleurs, la sixième • de conception nouvelle, le levier du changement de vitesses
vitesse a été démultipliée afin de réduire encore plus les niveaux automatique dont le pommeau est paré d’une finition en bois et cuir,

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


de consommation et de bruit à vitesses élevées. est positionné sur le tunnel central qui a été entièrement repensé
pour pouvoir également accueillir le système EPB, autrement dit le
L’étroite collaboration entre Maserati et ZF a permis de réaliser frein à main électrique qu’une touche permet d’insérer ainsi qu’un
le nouveau système de transmission hydraulique qui, tout en exploitant double porte-gobelet chromé servant également de porte-objets.
pleinement la progression du V8 à bas et moyens régimes, ne limite Sont également présents un cendrier avec allume-cigare et une
nullement sa puissance en garantissant des passages de vitesses jusqu’à représentation des commandes rétro-illuminée pour avoir
7 200 tr/mn. D’où des prestations tout à fait exceptionnelles : vitesse constamment la fonction sélectionnée sous contrôle.
maximale de 270 km/h et accélération de 0 à 100 km/h en 5,6 s. Bien évidemment, dans le plus pur respect du style Maserati, le tunnel
est revêtu de plastique avec une finition spéciale d’aspect agréable
Pour que le conducteur puisse choisir le mode de fonctionnement de permettant une meilleure prise en main des différents éléments.
la boîte s’adaptant le mieux aux conditions et à son style de conduite, Sont proposées en option (mais néanmoins de série sur la
la transmission automatique prévoit également deux modes Quattroporte Automatique Sport GT), les palettes au volant
supplémentaires de passages des vitesses : Basse Adhérence et Sport. permettant aux conducteurs les plus avisés de changer les vitesses tout
La sélection du premier mode, qui s’effectue en intervenant sur la en conservant les mains sur le volant.
touche correspondante, garantit une plus haute sécurité en cas de faible • Grille parallèle au rail avec les fonctions du changement
adhérence ou de chaussée verglacée grâce à une intégration directe de vitesses automatique permettant de passer les vitesses
avec le contrôle de traction ASR. La deuxième touche (SPORT) supérieures par simple oscillation du levier vers le bas et de
permet de sélectionner une gestion plus sportive conçue tout rétrograder par simple oscillation vers l’avant ;
spécialement pour mettre en valeur les performances de la voiture. • Kick-Down disponible aussi bien en mode automatique que
Elle se caractérise par des passages de rapports plus rapides à un régime manuel garantissant toujours la possibilité de rétrograder sans peine
supérieur. lors de situations nécessitant une réponse immédiate de la part
Les conditions d’utilisation du mode de transmission automatique du moteur.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

29
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 3.3 TECHNIQUE
30 transmission duoselect

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
La Quattroporte DuoSelect est équipée d’une transmission Grâce aux palettes situées derrière le volant et intégrées à la colonne de
mécanique à présélection électronique à six rapports dénommée direction (nouveau design spécifique de la Quattroporte), le conducteur
Maserati DuoSelect (MDS), innovation très importante dans le peut intervenir à tout moment sur la logique du mode de conduite

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


monde de la technologie robotisée. Elle a été spécialement conçue semi-automatique sans nécessité de passer en mode manuel attendu
pour offrir à la fois un très grand confort de conduite et des que le mode semi-automatique continue à gérer l’ensemble du
performances élevées associée à une conduite sportive plus agréable. système. Si le conducteur le souhaite, il peut exclure le mode
automatique en appuyant sur la touche « M/A SHIFT » située sur la
Au démarrage, ce système est toujours en mode semi-automatique console centrale. Cette touche, permettant de passer d’un système à
privilégiant la douceur et la fluidité du passage des vitesses sans pour l’autre même lorsque la voiture est en mouvement, autorise également
autant porter préjudice à la rapidité du temps de réponse. Cette le conducteur à utiliser les commandes au volant en intervenant sur la
configuration donne la possibilité au conducteur d’apprécier palette à droite pour passer les vitesses supérieures et sur celle de
pleinement le confort de la Quattroporte sans devoir gérer directement gauche pour rétrograder.
la transmission (l’utilisation des palettes au volant n’étant nullement En mode manuel, le système semi-automatique demeure en veille et
nécessaire).Toujours en mode semi-automatique, le système mémorise continue d’assister le conducteur en corrigeant les demandes de passage
tous les éléments qui caractérisent une boîte à présélection électronique de vitesses erronées et en garantissant, en toutes situations, le plus haut
par rapport à une boîte de vitesses automatique conventionnelle avec niveau de sécurité.
convertisseur de couple, à savoir : La boîte MDS est également pourvue du dispositif « Hill Holder »
très utile en cas de démarrage en côte. En effet, ce dispositif,
• la rapidité du temps de réponse ; permettant de conserver la voiture à l’arrêt pendant quelques secondes,
• l’allure constante en montée ; facilite le passage du pied de la pédale de frein à celle de l’accélérateur
• l’absence de dysfonctionnement à froid ; en évitant toute manœuvre de recul de la part de la voiture.
• l’élimination de la nécessité de maintenir le pied sur le frein dans Pour que le conducteur puisse choisir le mode de fonctionnement de
les embouteillages. la boîte s’adaptant le mieux aux conditions et à son style de conduite,
la transmission Maserati DuoSelect prévoit deux modes
supplémentaires de passages des vitesses : Basse Adhérence et Sport.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

31
I F
8
7
6
5
4
3
2
1

La sélection du premier mode, qui s’effectue en intervenant sur la • le cas échéant, intervention manuelle par simple pression sur
touche correspondante, garantit une plus haute sécurité en cas de faible les palettes situées derrière le volant et englobées à la direction ;
adhérence ou de chaussée verglacée grâce à une intégration directe • sélecteur de boîte de vitesses de nouvelle conception, situé sur
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

avec le contrôle de traction ASR. La deuxième touche (SPORT) le tunnel central. Pour faciliter les manœuvres de parking, ce levier
permet de sélectionner une gestion plus sportive conçue tout permet de passer aussi bien la marche arrière que la marche avant sans
spécialement pour mettre en valeur les performances de la voiture. qu’il soit nécessaire d’employer les commandes au volant (Drive en
Elle se caractérise par des passages de rapports plus rapides à un régime mode automatique ou premier rapport en mode manuel).
supérieur. Dans le mode de gestion entièrement automatique du passage des
rapports, le passage de la marche avant (Drive) peut se faire en
Les conditions d’utilisation du MDS que le conducteur choisit actionnant le levier en avant sur le tunnel central ou encore au
s’inscrivent toujours sur le tableau de bord, plus précisément : moyen de la palette de passage des vitesses « UP » situé derrière
• « D » (Drive) pour le mode automatique ; le volant.
• rapport engagé pour le mode manuel ; • Insertion automatique du premier rapport à l’extinction
• mode sélectionné : Auto, Manuel ou encore Basse Adhérence. du moteur de la voiture (Key Off) pour le parking.

Principales caractéristiques de la Maserati DuoSelect : Enfin, la Quattroporte DuoSelest est équipée d’un embrayage
bi-disque à sec, élément unique pour une berline de luxe.
• interaction entre l’unité de contrôle moteur (ECU) et le système Les dimensions limitées de l’embrayage (Ø 215 mm) et du volant
de contrôle de la traction ASR ; moteur de petit diamètre (Ø 240 mm) réduisent sensiblement la masse
• passage des vitesses automatique à gestion électronique intégrale du groupe avec une réduction évidente de l’inertie totale par rapport
comme programmation standard de la voiture. Une fois identifiées à un système mono-disque. Cette solution permet une réponse plus
les demandes formulées par le conducteur et évaluées les conditions immédiate, améliore la dynamique de la conduite et accroît la rapidité
opérationnelles du véhicule, grâce à une série de capteurs, une unité de passage des vitesses.
électronique garantit le passage du meilleur rapport en actionnant
la boîte et l’embrayage et en intervenant sur le couple moteur ;
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.4 TECNICA
32 dinamica di guida: sospensioni skyhook, controllo di trazione
e stabilità, sterzo

I F
8
7
6
L’autotelaio della Quattroporte è stato progettato per offrire livelli A discrezione del guidatore, premendo il tasto “Sport” è possibile

5
eccellenti di guidabilità, sicurezza e comfort: la struttura di base fa passare in qualsiasi momento ad una taratura più rigida, in grado di

4
affidamento su sospensioni a quadrilateri anteriori e posteriori con assecondare al meglio l’anima prestazionale e sportiva della vettura.
geometria “Antidive” (evita l’affondamento dell’avantreno in frenata) Il sistema Skyhook agisce in combinazione con un’architettura

3
e “Antisquat” (evita l’affondamento del retrotreno in accelerazione). di sospensioni particolarmente evoluta, che prevede anteriormente

2
e posteriormente una geometria a quadrilateri con portamozzi e bracci

1
L’eccellente livello di rigidità, torsionale (3.200 kgm/grado) in alluminio forgiato.
e flessionale (1.300 kg/mm), della scocca si traduce in un ulteriore La stessa presenza di cerchi da 18” e 19” (20” per la versione Sport GT)
incremento della maneggevolezza dinamica, a tutto vantaggio della completa l’allestimento della vettura.
sicurezza e del piacere di guida.
La stessa elevata rigidità si esprime in una maggiore precisione delle Il comportamento dinamico della Quattroporte è ulteriormente
sospensioni, come anche in una sensibile riduzione delle vibrazioni: assistito dalla presenza del controllo di stabilità MSP (Maserati Stability

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


ciò significa altissimi livelli di comfort in qualsiasi condizione di marcia. Programme), appositamente sviluppato da Maserati nell’ottica della
La Maserati Quattroporte è equipaggiata di serie con sospensioni sicurezza e del piacere di guida.
a smorzamento controllato e taratura variabile Skyhook, capaci di Il sistema integra le funzioni ABS, EBD ed ASR, agendo su freni
garantire l’assorbimento di ogni irregolarità del terreno ed il più e motore in modo da garantire il pieno controllo della vettura anche
elevato livello di comfort come di assecondare il guidatore nella ricerca nelle situazioni di maggiore criticità.
di prestazioni e sportività. A tale scopo il sistema fa affidamento su una serie di sensori in grado
Il sistema Skyhook per il controllo continuo ed automatico di percepire qualunque anomalia rispetto al comportamento dinamico
dello smorzamento agisce mediante sensori di ccelerazione che ideale della vettura.
registrano i movimenti delle ruote e del corpo vettura ed adatta Come lo Skyhook, anche l’MSP può agire secondo due logiche
istantaneamente la taratura degli ammortizzatori: in questo modo differenti, esattamente corrispondenti ai settaggi che il guidatore può
esso risulta dieci volte più veloce dei sistemi convenzionali presenti selezionare tramite il tasto “Sport” posto sulla consolle centrale, tasto
sul mercato. che consente di agire simultaneamente sulla taratura degli
Lo Skyhook è oggi caratterizzato da un software esclusivamente ammortizzatori, sul controllo di stabilità e sulla velocità di cambiata.
dedicato alla Quattroporte e concepito nell’ottica di offrire un comfort
di marcia superiore. Lo sterzo è diretto e preciso nell’uso più sportivo, ma anche leggero
La “doppia anima” della Quattroporte si esprime nella possibilità in manovra.
di adattare la taratura degli ammortizzatori ed il comportamento L’asservimento elettronico fa sì che l’azione del servosterzo sia
dinamico della vettura al proprio tipo di guida scegliendo tra due sempre funzionale alla velocità di marcia, garantendo così la massima
differenti settaggi, Normal e Sport. sensibilità nella guida alle alte velocità come anche la leggerezza
La prima modalità, che si seleziona automaticamente ad ogni ed il comfort in manovra.
accensione della vettura, si caratterizza per una taratura più morbida Diametro di sterzata: 12,3 m.
che consente di viaggiare nel comfort di marcia più elevato.
3.4 TECHNIQUE
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

dinamic de conduite: suspensions skyhook, contrôle de traction 33


et stabilité, direction
I F
8
7

Le châssis de la Quattroporte a été conçu pour offrir d’excellents Le mode Normal, sélectionné automatiquement au démarrage, offre un
6

niveaux de conduite, de sécurité et de confort: la structure de base tarage plus souple permettant de rouler confortablement. L’appui sur la
5

repose sur des suspensions à quadrilatères avant et arrière touche “Sport” permet, à tout moment, de passer à un tarage plus dur,
4

avec une géométrie “Antidive” (qui empêche au train avant de pour mieux profiter des performances et du caractère sportif de la
s’affaisser au freinage) et “Antisquat” (qui empêche au train arrière voiture. Le système Skyhook est allié à une architecture
3

de s’affaisser à l’accélération). particulièrement évoluée des suspensions grâce à une géométrie à


2

L’excellent niveau de rigidité torsionnelle (3200 kgm/degré) quadrilatères à l’avant et à l’arrière, avec porte-moyeux et bras en
1

et de flexion de la coque (1300 kgm/mm), se traduit par un aluminium forgé.


accroissement de la maniabilité dynamique, au grand avantage
de la sécurité et du plaisir de conduite. Des jantes de 18” et de 19” (20” sur la version Sport GT) complètent
Une haute rigidité, s’exprimant dans une meilleure précision l’équipement de la voiture.
des suspensions et une réduction sensible des vibrations et offrant en Le comportement dynamique de la Quattroporte est aussi assisté
même temps un confort de haut niveau dans toute condition de par le contrôle de stabilité MSP (Maserati Stability Programme),
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

conduite. spécialement étudié par Maserati dans l’optique de la sécurité


La Quattroporte est équipée de série de suspensions à amortissement et du plaisir de conduite.
contrôlé et à calibrage variable Skyhook, capables d’atténuer toute Ce système intègre les fonctions d’ABS, EBD et ASR, intervenant
irrégularité de la chaussée et de garantir un confort de très haut niveau, sur les freins et le moteur, de manière à garantir un contrôle total
mais aussi d’assister le conducteur dans sa recherche de performance de la voiture, même dans des situations très critiques.
et de sportivité. Pour ce faire, le système fait appel à une série de capteurs capables
Le système de contrôle de Suspensions Skyhook s’actionne de repérer toute anomalie qui pourrait altérer le comportement
automatiquement grâce à des capteurs d’accélération dynamique idéal de la voiture.
qui enregistrent les mouvements des roues et de la carrosserie Tout comme pour le système Skyhook, le MSP peut être connecté
de la voiture et adaptent instantanément le calibrage par la touche “Sport” située sur la console centrale, afin d’intervenir
des amortisseurs : il est ainsi dix fois plus rapide que tout système en même temps sur le calibrage des amortisseurs, sur le contrôle
conventionnel présent sur le marché. de la stabilité et sur la vitesse de passage des rapports.

Ce nouveau système Skyhook est relié à un logiciel spécialement La direction est précise et sûre lors d’une utilisation plus sportive,
étudié pour la Quattroporte et conçu dans le but d’offrir un meilleur mais aussi légère lors des manœuvres.
confort de conduite. Cet enchaînement dans l’installation électronique de la voiture
La “double personnalité” de la Quattroporte s’exprime grâce à la permet une cohérence fonctionnelle entre direction assistée et type
possibilité d’adapter le tarage des amortisseurs et le comportement de conduite, garantissant ainsi une sensibilité plus élevée pour une
dynamique de la voiture au type de conduite du pilote en mode conduite à grande vitesse, mais aussi légèreté et confort lors des
Normal ou Sport. manœuvres.
Diamètre de braquage: 12,3 m
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE

34

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
3.5 TECNICA 3.5 TECHNIQUE
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE

impianto frenante système di freinage 35


I F
8
7
6
5
4
3
2
1

L’impianto frenante Brembo che equipaggia la Maserati Le système de freinage Brembo dont la Maserati Quattroporte est
Quattroporte è costituito da 4 dischi autoventilanti équipée comporte 4 disques auto-ventilés (Ø 330 mm aussi bien à
(anteriori Ø 330 mm, posteriori Ø 330 mm) con pinze fisse l’avant qu’à l’arrière) avec étriers fixes (munis de 4 pistons à l’avant
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

(a 4 pistoncini sull’anteriore e sul posteriore) e servofreno. et à l’arrière) et servofrein.


Per l’ottimizzazione delle prestazioni l’impianto è completato dai Pour optimiser les performances, le système comprend également le
sistemi ABS, che impedisce il bloccaggio delle ruote in frenata, ed EBD, dispositif ABS d’antiblocage des roues en cours de freinage, le dispositif
per la migliore ripartizione della forza frenante tra avantreno e EBD assurant une meilleure répartition de la force de freinage entre le
retrotreno, entrambi integrati dal controllo di stabilità MSP (Maserati train avant et le train arrière ainsi que celui du contrôle de stabilité
Stability Programme). MSP (Maserati Stability Programme).
Grazie a soluzioni costruttive all’avanguardia, quindi, l’impianto offre Grâce à ces solutions innovatrices, le système de freinage offre des
prestazioni di assoluto rilievo tanto dal punto di vista del contenimento prestations absolument performantes aussi bien en matière de réduction
degli spazi d’arresto quanto da quello della resistenza al fading nell’uso de la distance d’arrêt que de résistance au « fading » lors d’une
sportivo, garantendo in ogni situazione l’immediatezza di risposta ed il conduite sportive, garantissant de la sorte en toutes situations une
livello di sicurezza che ci si attende da una berlina Maserati. réponse immédiate et un niveau de sécurité tout à fait dignes d’une
berline Maserati.
Spazio d’arresto da 100 km/h: 35,3 m
Decelerazione media in g: 1,24 g Distance d’arrêt à 100 km/h : 35,3 m
Décélération moyenne en g : 1,24 g
Sulla Quattroporte Automatica e DuoSelect nella versione Sport GT
sono disponibili nella dotazione della vettura i dischi forati e i tubi De série, la version Sport GT des Quattroporte Automatique et
freno in treccia metallica. Questi contenuti di chiara impostazione DuoSelect est équipée de disques perforés et de durites en tresse
sportiva esaltano nella Quattroporte l’anima dinamica da vera métallique. De caractère manifestement sportif, ces éléments accentuent
Granturismo offrendo prestazioni superiori nella guida più aggressiva. le tempérament fougueux de la Quattroporte, véritable voiture de
Grand Tourisme en mesure d’offrir des prestations exceptionnelles lors
d’une conduite particulièrement dynamique.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 4. DOTAZIONI DI SICUREZZA
36

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Le soluzioni all’avanguardia che caratterizzano la Maserati Quattroporte Un’ampia serie di simulazioni e di test interni garantisce che
sul fronte della sicurezza passiva fanno sì che essa sia tra le vetture in l’attivazione degli Airbag risponda alle più severe normative americane
grado di superare i più severi standard di crash americani (FMVSS208, e che avvenga in modo tale da offrire sempre, anche nel caso di
Federal Motor Vehicle Safety Standard). situazioni limite, la massima protezione degli occupanti (cosiddetti
I numerosi test interni Maserati ai quali la Quattroporte è stata Out of position tests).
sottoposta, allo stesso modo delle prove Euro-NCAP e US-NCAP, La Quattroporte è dotata inoltre di Sidebag integrati nei sedili
simulano situazioni reali di impatto frontale, laterale e posteriore. anteriori e di Windowbag a tendina, per assicurare la massima
sicurezza dei passeggeri anteriori e posteriori in caso di urti laterali.
Il sistema di Airbag che equipaggia la Quattroporte fa affidamento
su 4 sensori delocalizzati posti nella parte anteriore della vettura Le cinture di sicurezza, anteriori e posteriori (laterali), sono dotate
ed ai lati e su una centralina posta in corrispondenza del tunnel di pretensionatore e di limitatore di carico, affinché il trattenimento
centrale. degli occupanti sia ottimale anche a fronte di decelerazioni
Grazie ai sensori anteriori il gonfiaggio degli Airbag frontali, entrambi particolarmente violente.
a doppio stadio, è sempre direttamente proporzionale alla gravità
dell’urto. Il sensore di allacciamento fa sì che la severità della collisione sia
valutata anche in funzione dell’eventuale assenza di ritenuta delle
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

37

cinture e che l’attivazione dei cuscini frontali sia sempre ottimale,


in termini di rapidità d’intervento così come di pressione di gonfiaggio.
Gli attacchi Isofix posteriori garantiscono l’adeguata protezione
I F

dei passeggeri più piccoli, offrendo un solido appiglio per i seggiolini


dei bambini.
8

La dotazione di serie della Quattroporte è completata dalla presenza


7

di vetrature laminate, in grado di offrire un importante contributo


in termini di sicurezza e protezione dei passeggeri.
6

I cristalli della vettura sono il risultato dell’accoppiamento di due lastre


5

di vetro semi-temprato divise da una lamina di materiale plastico


4

(PVB).
Le normali vetrature temprate si sgretolano in caso di rottura, mentre
3

l’integrità strutturale dei prodotti laminati viene mantenuta dal PVB.


2

Le superiori caratteristiche di resistenza alla penetrazione


1

garantiscono agli occupanti un maggiore grado di protezione


da furti, attacchi o impatti con il pietrisco stradale.

In caso di incidente, le vetrature laminate impediscono che gli


occupanti vengano proiettati totalmente o parzialmente all’esterno
dell’abitacolo, assicurando un alto livello di sicurezza anche in caso di
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

ribaltamento del veicolo.


Esse, inoltre, migliorano significativamente il comfort dell’abitacolo
migliorando in modo sostanziale sia l’isolamento acustico, sia l’efficacia
del sistema di climatizzazione.
A richiesta è inoltre disponibile un Kit Vetri opzionale, che comprende
cristalli Infra-Rosso riflettenti anteriori, per un ulteriore contributo
all’isolamento dall’irraggiamento solare, e Laminati Privacy (35% di
trasparenza) posteriori.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 4. ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ
38

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
Les solutions de pointe qui caractérisent la Quattroporte d’un point Le capteur de ceintures bouclées permet d’évaluer l’importance
de vue de la sécurité passive en font une voiture en mesure de de la collision également en fonction de l’absence éventuelle de
répondre aux standards de crash-test américains les plus rigoureux retenue des ceintures, afin que l’activation des airbags frontaux soit
(FMVSS208, Federal Motor Veine Safre Standard). toujours optimale quant à la rapidité de l’intervention et à la pression
Les nombreux tests auxquels la Quattroporte a été soumise dans les de gonflage. Les fixations Isofix arrière garantissent une protection

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


ateliers Maserati, ainsi que les tests Euro-NCAP et US-NCAP, simulent adéquate pour les passagers plus petits, en offrant une prise solide aux
des situations réelles d’impacts frontal, latéral et arrière. sièges pour enfants.
Les vitres laminées sont un équipement de série de la Quattroporte
Le système d’airbags qui équipe la Quattroporte repose sur 4 et contribuent aussi à la sécurité et protection des passagers.
capteurs situés sur la partie avant et sur les côtés de la voiture. Les vitres de la voiture sont le résultat du couplage de deux plaques
Grâce aux capteurs avant, le gonflage des airbags frontaux, tous deux synthétiques de verre semi-trempé séparées par une lame en plastique
à double stade, est toujours directement proportionnel à la gravité du (PVB).
choc. Une grande série de simulations et de tests réalisés dans les Les vitres trempées communes s’effritent en cas de bris, alors que
ateliers Maserati garantit la conformité de l’activation des airbags aux l’intégrité structurelle des produits laminés est maintenue par le PVB.
normes américaines les plus sévères, tout en assurant, même dans les Des caractéristiques de résistance supérieures garantissent aux
situations limites, la plus haute protection des passagers (appelés Out of passagers une très haute protection contre la projection de graviers
position tests). La Quattroporte intègre également des « sides-bags » sur la route.
dans les sièges avant et des « window-bags » à rideau, afin d’assurer En cas d’accident, les vitres laminées empêchent aux passagers d’être
aux passagers avant et arrière la plus haute sécurité en cas de chocs totalement ou partiellement éjectés de l’habitacle, en assurant
latéraux. une sécurité de haut niveau même en cas de tonneaux.
Elles augmentent aussi et considérablement le confort de l’habitacle,
Les ceintures de sécurité avant et arrière (latérales), sont équipées améliorant aussi bien l’insonorisation que l’efficacité
d’un dispositif permettant aux passagers de bénéficier d’une retenue de la climatisation.
optimale en cas de décélérations particulièrement violentes. Un « kit vitres » en option est disponible sur demande, il comprend
des vitres à infra-rouge réfléchissantes à l’avant afin de renforcer
l’isolation des rayons solaires, ainsi que des laminés Privacy
(35% de transparence) à l’arrière.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

39
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
40
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F


5. AMBIENTE INTERNO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

abitabilità e configurazioni sedili 41


I F
8
7
6
5
4
3

Già dalla sensazione di qualità comunicata dalle serrature elettriche


2

delle porte, ci si rende conto che l’abitacolo della Quattroporte è stato


1

concepito con l’obiettivo di coniugare l’eleganza ed artigianalità delle


finiture con gli spazi ed il comfort di una vettura studiata per viaggiare.

In particolare:
• l’abitabilità longitudinale è stata particolarmente sviluppata, al fine
di garantire il massimo spazio, anteriormente e posteriormente
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

• la Quattroporte è equipaggiata di serie con sedili anteriori


regolabili elettricamente in 14 posizioni (compresa regolazione
lombare a 4 vie). Il sedile guida è inoltre dotato di 3 memorie e del
sistema easy entry/exit (arretramento del sedile e innalzamento del
piantone dello sterzo) per rendere più agevoli la salita e la discesa
dalla vettura
• completano l’equipaggiamento di serie i sedili posteriori a
movimentazione elettrica separata, elementi di particolare pregio
rispetto alla concorrenza.
Essi, regolabili elettricamente con traslazione longitudinale (10 cm)
e basculamento separati, consentono agli occupanti di trovare
facilmente la posizione più vicina alle proprie preferenze e di
viaggiare in assoluta comodità
• l’attenzione dedicata ai passeggeri posteriori è ulteriormente
sottolineata dalla possibilità di agire sull’avanzamento longitudinale
del sedile anteriore destro tramite un pulsante posto all’interno del
bracciolo centrale
• massima attenzione è stata riservata all’isolamento acustico
ed all’eliminazione di vibrazioni.
Grazie ai vetri laminati, all’efficacia ed alla taratura specifica delle
sospensioni Skyhook, all’eccellente rigidità della scocca,
la Quattroporte garantisce sempre il massimo livello di comfort.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

42

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
• il vano bagagli, della capacità di 450 litri, si caratterizza per le
forme regolari e per il notevole sfruttamento possibile soprattutto L’anima lussuosa e confortevole della Quattroporte trova espressione
in senso trasversale (fino a 3-4 sacche da golf, a seconda della nella possibilità di arricchire ulteriormente la dotazione di serie con i
dimensione), facilitato anche dall'avere collocato in abitacolo due Comfort Pack disponibili tra le opzioni di personalizzazione:
l'eventuale caricatore CD. • il primo, dedicato ai sedili anteriori, comprende il riscaldamento,
Il volume del vano di carico può essere anche perfettamente sfruttato la ventilazione, il massaggio ed il sistema autoadattativo, che
con il set di valigie che, disponibile a richiesta, è stato appositamente adegua dinamicamente l’imbottitura della seduta ai movimenti
pensato per la Quattroporte. del corpo
Lo sfruttamento del baule è infine ottimizzato dall'avere dotato • il secondo, riservato ai sedili posteriori, include riscaldamento,
la vettura di kit di gonfiaggio inclusivo di compressore in caso ventilazione e massaggio.
di foratura. A richiesta è possibile alloggiare, sotto il piano di carico,
un ruotino di scorta. L’equipaggiamento di serie a disposizione dei clienti Quattroporte
In opzione sono anche previsti sul cerchio da 19” pneumatici include inoltre numerosi dispositivi volti ad incrementare ulteriormente
run-flat, che consentono di coprire una distanza fino a 200 km il livello di comfort da essa offerto, tra i quali:
in caso di foratura. • un vano refrigerato posto all’interno del bracciolo anteriore
• due portabicchieri a scomparsa ricavati nel bracciolo centrale
posteriore
• tendina parasole elettrica per il lunotto.
5. INTERIEURS
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

habitabilité et configurations des sièges 43


I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Au verrouillage électrique des portes, l’habitacle de la Quattroporte • l’attention aux passagers arrière est également soulignée par la
nous transmet une sensation de qualité, mariée à l’élégance, la finition possibilité d’intervenir sur l’avancement longitudinal du siège
artisanale, à l’espace et au confort d’une voiture conçue pour rouler. avant droit, appuyant simplement sur un interrupteur situé à
l’intérieur de l’accoudoir central
En particulier : • une grande attention a aussi été réservée à l’insonorisation
• l’habitabilité longitudinale a été spécifiquement développée pour et l’élimination des vibrations. Des vitres laminées, des suspensions
garantir le maximum d’espace à l’avant et à l’arrière Shyhook performantes et spécifiquement réglées et une excellente
• la Quattroporte est équipée de série de sièges avant réglables rigidité de la carrosserie, permettent à la Quattroporte de toujours
électriquement dans 14 positions (y compris 4 réglages lombaires). assurer un confort de haut niveau.
En outre, le siège du conducteur possède 3 mémoires et un système • le coffre à bagages a une capacité de 450 litres, se caractérise surtout
easy entry/exit (recul des sièges et soulèvement de la colonne de par la régularité de sa forme et l’atout de bien pouvoir l’exploiter,
direction) pour faciliter l’entrée et la sortie du véhicule surtout en largeur (il peut contenir jusqu’à 3-4 sacs de clubs de golf,
• l’équipement de série est complété par des sièges arrière à réglage selon leurs dimensions), un avantage également dû au fait
électrique séparé, éléments particulièrement appréciés par rapport que le chargeur CD éventuel, a trouvé place dans l’habitacle.
à la concurrence. Les sièges se règlent électriquement avec une Un set de valises spécialement conçu pour la Quattroporte,
translation (10 cm) et un basculement séparés, ce qui permet aux disponible sur demande, permet d’exploiter parfaitement le volume
passagers de trouver aisément la position s’adaptant le mieux à leurs du coffre à bagages. Une exploitation qui est également optimisée
exigences et de rouler ainsi sous le signe d’un confort absolu par l’adoption du kit de gonflage avec compresseur incorporé.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

44

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Sur demande, la roue de secours peut être rangée sous le plancher
du coffre. En option, sont également prévus des pneumatiques
Run-Flat sur jantes de 19”; en cas de crevaison, ils permettent
de couvrir une distance allant jusqu’à 200 km.

La personnalité luxueuse et confortable de la Quattroporte s’exprime


aussi dans la possibilité d’enrichir encore plus l’équipement de série de
deux Pack Confort, disponibles parmi les options de personnalisation:
• le premier, destiné aux sièges avant, comprend chauffage,
ventilation, massage et système d’adaptation automatique,
de l’épaisseur des sièges avec les mouvements du corps.
• le second, réservé aux sièges arrière, comprend chauffage, ventilation
et massage.

L’équipement de série réservé aux clients de la Quattroporte comprend


aussi de nombreux dispositifs pour accroître le niveau de confort offert,
dont :
• un compartiment réfrigéré à l’intérieur de l’accoudoir avant
• deux porte-verres escamotables situés dans l’accoudoir central arrière
• un rideau pare-soleil de lunette arrière électrique.
5.1 AMBIENTE INTERNO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

materiali: legni pregiati e pelli poltrona frau ® 45


I F

Come le soluzioni tecniche adottate rappresentano l’anima più


prestazionale della Maserati Quattroporte, la cura del dettaglio e la
raffinatezza delle finiture interne ne delineano il carattere elegante
8

ed esclusivo. Legno e pelle convivono, fondendo le sensazioni che solo


7

materiali di alto pregio sono in grado di trasmettere ed avvolgendo


i passeggeri all’interno dell’abitacolo.
6
5

I legni
4

La vela centrale che separa le due zone guidatore e passeggero


3

rappresenta l’area più preziosa dell’abitacolo, per la morbidezza della


2

forma come per la complessità della realizzazione. Il rivestimento in


1

legno pregiato ne esalta le linee e ne sottolinea la ricchezza.


Per la Quattroporte sono disponibili quattro differenti essenze di legno
pregiato, studiate per assecondare le più diverse preferenze del cliente:

• il palissandro si distingue per luminosità e ricchezza. La venatura,


verticale sulla console centrale, orizzontale sui pannelli delle portiere,
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

riprende la raffinata lavorazione tipica delle più classiche imbarcazioni


di lusso. Questa essenza impreziosisce tutte le Quattroporte
DuoSelect ed è disponibile senza sovrapprezzo sulla versione
con cambio automatico.
• il Tanganika, legno di tonalità chiara, cresce nell’Africa centro
occidentale ed è caratterizzato dalla venatura uniforme dovuta allo
scuotimento dell’albero causato dal vento delle zone sahariane.
Tale finitura è standard su Quattroporte Automatica e opzionale senza
sovrapprezzo su Quattroporte DuoSelect.
• il mogano, caratterizzato dalla venatura spigata, il cui andamento
volutamente diverso sui due lati dell’abitacolo richiama il pregio
dell’antica ebanisteria,
• la radica di noce, nella più classica tradizione automobilistica,
caratterizzata dalla disposizione irregolare delle fibre che dona
ad un legno classico l’originalità di un pezzo unico.

Accuratamente selezionate, tutte le essenze vengono sottoposte


ad un processo che coniuga sapientemente l’artigianalità della
lavorazione manuale con la precisione delle tecnologie più avanzate.
Il pregio degli inserti che arricchiscono gli interni della Quattroporte
Palissandro Tanganika Mogano Radica di noce Black Piano Carbonio è percepibile alla vista come al tatto, il legno dona all’abitacolo
Palissandre Tanganika Acajou Ronce de noyer Black Piano Fibre de carbone un’immediata sensazione di calore.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

46

I F
Il grado di libertà offerto al cliente nella personalizzazione estrema
include anche la possibilità di arricchire ulteriormente il legno
attraverso pregiati intarsi.

8
7
Un’ulteriore alternativa, studiata per assecondare le preferenze di coloro
i quali non gradiscano il legno, è rappresentata dalla finitura in colore

6
Black Piano dei particolari di arredo interno.

5
4
Inoltre la Quattroporte Sport GT è caratterizzata dagli interni in
carbonio, che richiamano il legame con le vetture da competizione

3
del Tridente. Questo tecnologico e leggerissimo materiale è utilizzato

2
per tutte le parti normalmente rivestite in legno.

1
Le pelli

La qualità ed il pregio dei rivestimenti di serie in pelle Poltrona


Frau®‚ rappresentano la concreta espressione dell’artigianalità

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


italiana, nella ricchezza della materia prima utilizzata come nelle
tradizionali tecniche di lavorazione.
Le pelli Poltrona Frau®‚ che arredano gli interni della Quattroporte
sono il risultato di un accurato processo di selezione, volto a garantire
la migliore qualità ed un piacevole contatto con la materia naturale.
Successivamente gli accurati trattamenti ai quali esse sono sottoposte
aggiungono al valore estetico ed alla gradevole morbidezza al tatto
la durata nel tempo, la resistenza, la praticità.
Il carattere naturale e la particolare lavorazione, che combina soluzioni
meccaniche originali ed interventi manuali, rendono la pelle morbida
ed avvolgente in inverno, fresca e ventilata in estate e le donano
la particolare capacità di fare dell’invecchiamento un fattore in grado
di arricchirne il pregio.
Per i clienti più esigenti Maserati propone l’allestimento “Luxury”
in pelle naturale Poltrona Frau®‚ (NTL2) massima espressione di
raffinata eleganza e di esclusività dei materiali. Caratterizzato da una
straordinaria morbidezza al tatto, restituisce ai passeggeri una piacevole
sensazione di ricchezza e raffinatezza. Il logo Poltrona Frau®‚ e le
doppie cuciture impreziosiscono ulteriormente i rivestimenti, donando
un tocco di classe ad un contenuto che esalta il valore ed il pregio
della Quattroporte.
5.1 INTERIEURS
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

matériaux : bois précieux et cuirs poltrona frau ® 47


I F

De même que les solutions techniques adoptées en représentent


la personnalité performante, le soin du détail et le raffinement des
finitions intérieures sont à la base du caractère élégant et exclusif
8

de la Maserati Quattroporte. Bois précieux et cuirs somptueux


7

cohabitent harmonieusement pour offrir des sensations que seules


les matières nobles savent transmettre et créer, au sein de l’habitacle,
6

une atmosphère particulièrement propice au bien-être des passagers.


5
4

Les bois
3

La console centrale séparant les zones conducteur et passager constitue


2

la partie la plus noble de l’habitacle en raison de la finesse de sa forme


1

enrichie par la complexité de sa réalisation. Le revêtement en bois


précieux en exalte les lignes et en souligne la richesse.
Quatre essences différentes de bois, spécialement étudiées pour
répondre aux exigences les plus variées de la clientèle, sont disponibles
pour la Quattroporte :
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

• le palissandre se caractérise par ses reflets lumineux et son riche


veinage. Le contraste entre le mouvement vertical de la console
centrale et celui horizontal des panneaux de porte évoque le style
caractéristique de la décoration des bateaux de luxe les plus classiques.
Cette essence revêt l’habitacle de toutes les Quattroporte DuoSelect
et est disponible sans supplément de prix sur la version avec boîte
de vitesses automatique ;
• le Tanganika, bois à la tonalité claire originaire d’Afrique centro-
occidentale, se distingue par un veinage uniforme dû aux secousses
que subit l’arbre en raison du vent soufflant dans ces régions
du Sahara. Cette finition de série sur la Quattroporte Automatique
est disponible en option sans supplément de prix sur la Quattroporte
DuoSelect ;
• l’acajou, caractérisé par ses veines entrelacées et par son application
volontairement différente de part et d’autre de l’habitacle, évoque
le prestige des anciens ouvrages d’ébénisterie ;
• la ronce de noyer, selon la tradition automobile la plus classique,
se distingue par l’irrégularité de ses veines qui confère à un bois
classique l’originalité d’une pièce unique.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

48

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
Sélectionnées avec le plus grand soin, toutes les essences sont soumises Les cuirs
à un traitement qui marie savamment un travail manuel de qualité

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


artisanale à la précision des technologies de pointe. La qualité des La qualité et la noblesse des revêtements de série en cuir Poltrona
éléments qui enrichissent les revêtements intérieurs de la Quattroporte Frau®‚ expriment de façon concrète le savoir-faire artisanal italien,
est perceptible à la vue comme au toucher et le bois confère une en ce qui concerne aussi bien la richesse des matières premières
sensation immédiate de chaleur à l’ensemble de l’habitacle. employées que les techniques traditionnelles de fabrication.
Les cuirs Poltrona Frau®‚ dont l’habitacle de la Quattroporte est paré
La grande liberté de choix offerte au client lui permettant de sont le résultat d’une sélection minutieuse destinée à garantir la
personnaliser au maximum sa voiture inclut également la possibilité meilleure qualité et un contact agréable avec la matière naturelle.
d’enrichir ultérieurement le bois à l’aide d’une élégante marqueterie. Les traitements particulièrement soignés auxquels les cuirs sont soumis
ajoutent la durée dans le temps, la résistance et l’efficacité à la valeur
Pour les clients qui n’apprécient pas particulièrement le bois, il existe esthétique et au toucher agréablement doux.
la possibilité d’opter pour la finition couleur Black Piano Le naturel et le soin du détail, alliant solutions mécaniques originales
des différents éléments de l’équipement intérieur. à interventions manuelles, rendent le cuir souple et envoûtant en hiver,
frais et aéré en été, tout en lui conférant la capacité particulière de
Enfin, la Quattroporte Sport GT se distingue par ses éléments bonifier à mesure que le temps passe.
intérieurs en fibre de carbone évoquant le lien étroit que celle-ci Pour les clients les plus exigeants, Maserati propose l’option « Luxury »
entretient avec les voitures de compétition du Trident. Ce matériau en cuir naturel Poltrona Frau®‚ (NTL2), véritable summum de
technologique extrêmement léger est employé pour tous les éléments l’élégance raffinée et des matériaux exclusifs. Se distinguant par un
habituellement revêtus de bois. toucher extraordinairement doux, ce cuir procure aux passagers une
sensation agréable de noblesse raffinée. Le logo Poltrona Frau®‚
et les doubles coutures enrichissent encore plus les revêtements
en conférant une touche de classe distinguée à un contenu destiné
à exalter le caractère somptueux de la Quattroporte.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

49
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE 5.2 AMBIENTE INTERNO 5.2 INTERIEURS
50 climatizzazione climatisation

I F
8
7
6
5
Il Climatizzatore Automatico Bizonale che equipaggia di serie Un système de Climatisation Automatique deux zones équipe

4
la Maserati Quattroporte mantiene le condizioni ideali all’interno de série la Maserati Quattroporte et permet des conditions idéales
dell’abitacolo adeguando automaticamente tanto la temperatura interna dans l’habitacle, en adaptant automatiquement à la fois la température

3
quanto l’intensità della ventilazione in funzione della temperatura intérieure et l’intensité de la ventilation en fonction de la température

2
esterna come dell’irradiazione solare e dell’umidità dell’aria. extérieure, du rayonnement du soleil et de l’humidité de l’air.

1
La plancetta a gestione completamente elettronica consente a guidatore Une petite planche à gestion entièrement électronique, permet
e passeggero di impostare separatamente la temperatura preferita tra un au conducteur et au passager de programmer séparément la
minimo di 16°C ed un massimo di 32°C. température qu’ils préfèrent, entre 16°C et 32°C. Le capteur solaire
Il sensore solare bizonale provvede a mantenere costanti le condizioni à deux zones permet de garder les conditions choisies constantes,
impostate, anche in presenza di una differente irradiazione. même en présence d’un rayonnement différent.
Tramite un sensore in grado di misurare la qualità dell’aria entrante, Grâce à un capteur capable de mesurer la qualité de l’air en entrée,

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


il climatizzatore impedisce l’afflusso di aria inquinata o di cattivi odori le climatiseur empêche l’arrivée d’air pollué ou de mauvaises odeurs,
all’interno dell’abitacolo avviando automaticamente la funzione la fonction de re-circulation s’actionnant automatiquement.
di ricircolo. Si la température des cristaux descend en dessous du “point de rosée”,
Un secondo sensore fa sì che nel caso in cui la temperatura dei cristalli en provoquant de la buée sur les vitres, un second capteur envoie un
vada al di sotto del “punto di rugiada” provocando l’appannamento signal au climatiseur qui réduit automatiquement l’humidité de l’air.
delle superfici vetrate, il climatizzatore riduca automaticamente
il contenuto di umidità dell’aria. La distribution des bouches d’aération contribue à garantir
un meilleur confort dans l’habitacle, en garantissant un climat
La distribuzione dei flussi e delle bocchette d’aerazione contribuisce optimal dans l’ensemble, grâce aux bouches spéciales situées
a garantire a ciascuno dei passeggeri il massimo comfort, sur la console centrale, sur les montants centraux et en dessous
mantenendo anche posteriormente il clima ottimale mediante du tableau de bord.
sei bocchette dedicate, due poste sulla console centrale, due L’efficacité de ce système est d’autant plus importante grâce
sui montanti centrali e due a livello dei piedi. aux vitres laminées de série qui permettent d’assurer une isolation
L’efficacia dell’impianto è ulteriormente incrementata dalla presenza thermique de haut niveau et, de ce fait, d’optimiser les prestations
di serie dei vetri laminati, in grado di assicurare un elevato grado du climatiseur automatique.
di isolamento termico e di conseguenza di ottimizzare le prestazioni Ce système peut être complété par des commandes à l’arrière,
del climatizzatore automatico. disponibles sur demande parmi les options de personnalisation.
L’impianto può essere completato dalla plancetta comandi Cela permet aux passagers assis à l’arrière de pouvoir gérer de façon
posteriore, disponibile a richiesta tra le opzioni di personalizzazione. autonome l’intensité et la répartition de la ventilation.
Essa consente ai passeggeri posteriori di gestire in modo autonomo
e secondo le proprie preferenze l’intensità della ventilazione
e la ripartizione dei flussi tra le diverse bocchette.
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE

51
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE 5.2 AMBIENTE INTERNO 5.2 INTERIEURS
52 comandi commandes

Grazie ad una disposizione ergonomicamente ottimale, all’interno Répondant à la parfaite ergonomie qui caractérise la disposition
dell’abitacolo della Quattroporte i pulsanti di accesso ai comandi des différents éléments se trouvant dans l’habitacle de la Quattroporte,
principali sono raggiungibili in modo semplice e rapido. les interrupteurs des principales commandes sont d’accès facile

I F
Caratteristiche principali: et rapide. En voici les caractéristiques essentielles :

• separazione visiva e funzionale dei comandi. I pulsanti legati • séparation visuelle et fonctionnelle des commandes.

8
alla dinamica di guida (impostazione della modalità cambio Manuale, Les interrupteurs relatifs à la dynamique de conduite

7
sostituito su Quattroporte Automatica con il pulsante Park Off, Bassa (programmation du mode manuel de passage des vitesses, remplacé
Aderenza, tasto Sport, disattivazione MSP) sono stati collocati in sur la Quattroporte Automatique par la touche Park Off, Basse

6
posizione dedicata al guidatore. Separatamente, alla destra del display Adhérence, touche Sport et débranchement du système MSP) sont

5
centrale, si trovano invece i comandi di attivazione/disattivazione logés dans un emplacement spécialement réservé au conducteur.

4
del bloccaporte e della tendina parasole al lunotto. Al centro della Les commandes de branchement/débranchement du dispositif
console sono state anche ricavate due isole: la prima, superiore, de verrouillage des portes et du rideau pare-soleil de la lunette

3
dedicata ai pulsanti di accesso alle funzioni del Multi Media System arrière sont disposées de façon bien distincte à droite de l’écran

2
(MMS); la seconda, inferiore, riservata alla gestione del central. Deux séries de commandes occupent le centre de la console :

1
Climatizzatore Automatico Bizonale, dotato di un proprio display la première, en haut, accueille les touches d’accès aux fonctions
dedicato. du Multi Media System (MMS) tandis que la seconde, en bas, abrite
• univocità dei comandi. Ogni pulsante è dedicato ad una sola les touches de gestion du Climatiseur Automatique bi-zone avec son
funzione, semplicità ed immediatezza di utilizzo sono stati i concetti afficheur spécifique.
alla base dello sviluppo degli interni. Le scelte grafiche supportano • simplicité des commandes. Chaque interrupteur est dédié à une
quelle ergonomiche nella definizione di comandi intuitivi ed seule fonction. Facilité et rapidité d’emploi ont été les maîtres mots

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


immediatamente comprensibili. à la base du développement de l’aménagement intérieur. En effet,
graphisme intelligent et ergonomie s’associent pour une
Sulla Quattroporte Automatica è stato completamente rivisto il tunnel compréhension immédiate et intuitive des différentes commandes.
centrale per l’alloggiamento della nuova leva cambio Automatico.
Caratteristiche principali: Sur la Quattroporte Automatique, le tunnel central a été complètement
• Freno a mano elettrico. Tramite una semplice pressione entra in revu afin de pouvoir accueillir le nouveau levier du changement
funzione il freno di stazionamento. Il pulsante è leggermente incassato automatique de vitesses. En voici les caractéristiques essentielles :
per evitare attivazioni accidentali. Per disattivare la funzioni bisogna • Frein à main électrique. Une simple pression permet d’insérer
premere nuovamente il pulsante oppure premere l’acceleratore. le frein de stationnement. La touche est légèrement encastrée pour
I vantaggi sono oltre alla comodità di utilizzo, minor ingombro éviter tout enclenchement accidentel. Pour neutraliser la fonction,
dei componenti ed adegua la Quattroporte agli elevati standard il faut pousser à nouveau sur la touche ou encore donner un coup
di sicurezza già presenti in vettura. Inoltre è dotata della funzione d’accélérateur. Les avantages que constituent la facilité d’emploi
“Park” che attiva il freno a mano elettrico ogni qualvolta si spegne et l’encombrement réduit des composants permettent à la
la vettura.Tramite il pulsante specifico Park Off sulla plancia può Quattroporte de satisfaire aux standards de sécurité les plus sévères
essere preclusa la funzione in caso sia necessario movimentare déjà présents dans la voiture. Celle-ci est également équipée de la
la vettura a motore spento fonction « Park » insérant le frein à main électrique à chaque fois
• Doppio Cup Holder con bordi cromati que le moteur s’éteint. Sur le tableau de bord, figure néanmoins un
• Posacenere con candeletta accendisigari interrupteur spécial « Park Off » permettant de neutraliser cette
fonction lorsqu’un déplacement du véhicule à moteur éteint est
nécessaire.
• Double porte-gobelet avec bordures chromées
• Cendrier avec allume-cigares incorporé
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

53
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 6. ELETTRONICA DI BORDO
54 multi media system

I F
8
7
Sviluppato da Bosch-Blaupunkt, il Multi Media System che La disposizione dei pulsanti di accesso alle funzioni principali
equipaggia la Maserati Quattroporte include di serie le funzioni di: è il risultato di scelte ergonomiche volte a consentire la massima

6
semplicità di utilizzo.

5
• computer di bordo,

4
• sistema di navigazione satellitare (ove disponibile la cartografia Tra le opzioni di personalizzazione è inoltre disponibile il sistema
digitale) , di Rear Seat Entertainment (RSE1), composto da:

3
• Bose® Sound System,

2
• lettore mono cd. • schermo centrale posteriore,

1
• TV tuner anteriore e posteriore,
Queste funzioni possono essere gestite tramite i pulsanti dedicati posti • lettore DVD,
al centro della plancia e visualizzate sullo schermo da 6,5”. • ingresso ausiliario per l’utilizzo di console videogiochi
A richiesta la gamma di funzionalità può essere ulteriormente od il collegamento di apparati esterni (es. videocamere),
arricchita con l’aggiunta del telefono GSM (ove lo standard è • ascolto mediante cuffie audio o mediante impianto audio principale.
disponibile), del caricatore cd (collocato all’interno dell’abitacolo, sotto

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


il piantone dello sterzo), del modulo TV anteriore (disponibile in Il quadro di bordo con display a colori di fronte al guidatore visualizza
comunione con il modulo di intrattenimento posteriore) e dei Servizi diverse informazioni utili a chi guida, legate al funzionamento ed al
Telematica di Bordo CALL (ove disponibili). settaggio dei numerosi dispositivi elettronici di cui la vettura è dotata
(Trasmissione MDS, Skyhook, intervento MSP o presenza di fondo
Il computer di bordo consente di avere accesso al menu Car Setup stradale ghiacciato, ad esempio). Il display riporta inoltre le indicazioni
e di gestire in modo diretto le diverse funzionalità legate al settaggio del Navigatore Satellitare (quando operante), aiutando il guidatore
di alcuni dei dispositivi elettronici di cui la vettura è dotata (ad esempio mediante pittogrammi di immediata comprensione.
la chiusura automatica delle portiere).
Lo stesso computer di bordo consente di visualizzare le informazioni La dotazione della Quattroporte è completata dal volante
del Trip Computer: multifunzionale, mediante il quale il guidatore può agire sul Bose®‚
Sound System, sul Multi Media System e, se presente, sul telefono
• consumo medio GSM. Il posizionamento dei pulsanti sul volante a tre razze di disegno
• tempo di viaggio sportivo (unico nel panorama delle berline, generalmente equipaggiate
• distanza percorsa con volante a quattro razze) è stato studiato per essere ottimale tanto
• velocità media dal punto di vista ergonomico quanto da quello stilistico.
• limiti di velocità
• chilometri percorribili/giorni al Service successivo

Qualora sia stata impostata la navigazione, è possibile visualizzare anche:

• tempo stimato di arrivo


• distanza dalla destinazione
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

55
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

56

I F
De série sur la Quattroporte, le Multi Media System mis au point par

8
Bosch-Blaupunkt comporte les fonctions suivantes :

7
• ordinateur de bord ;

6
• système de géolocalisation par satellite (sous réserve de cartographie

5
numérique disponible) ;

4
• Bose®‚ Sound System ;
• lecteur mono-cd.

3
2
Activées à l’aide de touches spécifiques situées au centre de la console,

1
ces fonctions s’affichent sur l’écran de 6,5”. Sur demande, la gamme des
fonctions peut être ultérieurement enrichie d’un téléphone GSM (sous
réserve du standard disponible), du chargeur CD (installé à l’intérieur
de l’habitacle sous la colonne de direction), du module TV à l’avant
(disponible en complément au Rear Seat Entertainment) ainsi que des
services télématiques de bord CALL (lorsqu’ils sont disponibles).

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


L’ordinateur de bord permet d’accéder au menu Car Setup pour gérer
directement les différentes fonctions liées au déclenchement de
plusieurs dispositifs électroniques dont la voiture est équipée (parmi
lesquels figure le verrouillage automatique des portes).
L’ordinateur de bord permet également d’afficher les informations
suivantes du Trip Computer :

• consommation moyenne
• durée du voyage
• distance parcourue
• vitesse moyenne
• limites de vitesse
• kilomètres pouvant être parcourus/nombre de jours avant le prochain
entretien

Une fois la navigation dûment programmée, on pourra également


connaître :

• le temps d’arrivée estimé


• la distance demeurant à parcourir avant d’arriver à destination
6. EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

multi media system 57


I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

La disposition des touches d’accès aux principales fonctions Faisant face au conducteur, le tableau de bord est équipé d’un écran
est le résultat de décisions dictées par des principes d’ergonomie couleurs affichant les informations qui lui sont utiles concernant
visant à assurer une simplicité d’utilisation totale. le fonctionnement et l’utilisation des nombreux dispositifs
électroniques qui équipent la voiture (transmission MDS, Skyhook,
Parmi les diverses options de personnalisation, figure également contrôle de stabilité MSP, risque de chaussée verglacée, etc.).
le système Rear Seat Entertainment (RSE1) comprenant les éléments Par ailleurs, l’afficheur visualise les indications fournies par le GPS
suivants : (lorsque celui-ci est en fonctionnement) sous forme de pictogrammes
faciles à lire.
• écran central arrière ;
• TV tuner avant et arrière ; Enfin, l’équipement de la Quattroporte comprend également le volant
• lecteur de DVD ; multi-fonctions grâce auquel le conducteur peut intervenir
• entrée auxiliaire pour l’utilisation d’une console de jeux ou encore sur le Bose®‚ Sound System, le Multi Media System et, le cas échéant,
connecter des appareils extérieurs (par exemple des magnétoscopes) ; sur le téléphone GSM. La position des touches sur le volant à trois
• installation audio avec prise pour écouteurs. branches au design particulièrement sportif (unique dans le panorama
des berlines généralement équipées d’un volant à quatre branches)
a été étudiée pour être optimale aussi bien d’un point de vue
ergonomique qu’esthétique.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 6.1 ELETTRONICA DI BORDO
58 bose ® sound system

I F
8
7
6
5
4
3
Il concetto della “sartoria su misura” attorno al quale nasce la La tecnologia AudioPilot® rileva e misura il rumore ambientale e regola

2
Maserati Quattroporte trova un’ulteriore espressione nell’esclusività in modo continuo numerosi parametri del segnale acustico, facendo

1
dell’impianto audio Hi-End Bose®, appositamente progettato sì che all’interno della Quattroporte la qualità del suono sia sempre
e realizzato per adattarsi all’acustica della vettura e per divenirne a livelli ottimali.
parte integrante.
Partendo dall’idea che una qualità audio superiore non debba essere L’esclusivo sistema di equalizzazione elettronica garantisce a qualunque
accessoria alla vettura, ma debba invece essere progettata fin dall’inizio volume di ascolto un livello di precisione assoluto e, attraverso
insieme ad essa, Bose® ha dato vita ad un impianto capace di offrire il bilanciamento automatico di tutte le frequenze in uscita, offre

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


una resa musicale del tutto simile, nella profondità, nella chiarezza prestazioni musicali simili ad un’esecuzione dal vivo, senza la necessità
e nelle sensazioni, a quella delle migliori sale da concerto. di commutatori o manopole.

Soluzioni all’avanguardia caratterizzano l’impianto, tra le quali In sintesi il Bose® Sound System che equipaggia la Quattroporte
assolutamente esclusivo è l’uso degli innovativi altoparlanti con si compone di:
tecnologia al neodimio, per un impianto efficiente e leggero, • tre altoparlanti per le frequenze medie e alte posti sulla parte alta
progettato per offrire una chiarezza di suono tale da sorprendere anche della plancia
l’ascoltatore più esigente. • un woofer Nd® Richbass® da 13 cm alimentato
La compattezza delle componenti adottate fa sì che l’impianto sia in da un amplificatore con modulazione a due stati montato
grado di offrire prestazioni acustiche di assoluta eccellenza senza nel poggiapiedi lato passeggero
richiedere gli ingombri ed i pesi legati alle soluzioni tradizionali. • un tweeter su ciascuno dei pannelli porta posteriori
Lo stesso posizionamento dei diffusori esce dagli schemi convenzionali • un altoparlante al neodimio per le frequenze basse e medie
per adattarsi alle specifiche caratteristiche della vettura, come testimonia su ciascuno dei pannelli porta posteriori
l’assenza di altoparlanti alloggiati negli sportelli anteriori • un woofer Power Nd® da 25 cm sulla cappelliera
(essendo state privilegiate collocazioni più efficaci, in plancia e nella • amplificatore digitale con tecnologia AudioPilot® guidato
zona piedi del passeggero). da un microfono posizionato alla base dello specchietto
Per raggiungere uno standard di prestazioni ancora superiore retrovisore ed equalizzazione personalizzata a sei canali.
i tecnici Bose® hanno sviluppato un sistema audio digitale,
tecnologia che garantisce una riproduzione musicale più fedele
rispetto alla maggior parte dei sistemi analogici e che consente
di adottare tecnologie esclusive Bose® come AudioPilot®
ed equalizzazione elettronica attiva.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

59

System electronics in AudioPilot ® sensing microphone


the rear left side at the rear-view mirror
I F

25 cm Power Nd™ woofer


8

in the rear parcel shelf


7
6

8 cm neodymium mid-high-range speakers


5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

4 cm neodymium tweeter

16.5 cm neodymium
low-mid-range speaker

13 cm Nd® Richbass® woofer in a tuned,


ported enclosure (volume 6.5l.) in the
kick panel on the passenger side
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 6.1 ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
60 bose ® sound system

I F
8
7
6
5
4
3
La notion de “sur mesure” adoptée lors de la conception La technologie AudioPilot® détecte et mesure le bruit environnant

2
de la Maserati Quattroporte, trouve une expression supplémentaire pour régler en continu les paramètres du signal sonore; dans l’habitacle

1
dans l’exclusivité de la chaîne Hi-End Bose®, spécialement conçue de la Quattroporte, la qualité du son est donc toujours à un niveau
et réalisée pour s’adapter à l’acoustique de la voiture et en devenir optimal.
une partie intégrante.
En partant de l’idée qu’une qualité audio supérieure ne doit pas être Quel que soit le volume d’écoute, le système exclusif d’égalisation
un accessoire de la voiture mais, bien au contraire, être partie intégrante électronique garantit une précision absolue et, à travers l’équilibrage
de celle-ci, Bose® a créé une chaîne capable d’offrir un rendement automatique de toutes les fréquences en sortie, il offre les mêmes

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


musical tout à fait semblable - du point de vue de la profondeur, prestations musicales qu’une exécution “live", sans besoin d’intervenir
de la clarté et des sensations qu’il offre - à celui des meilleures salles sur des commutateurs ou des interrupteurs.
de concert.
Un système caractérisé par des solutions de pointe, dont celle En synthèse, le système Bose® Sound System de la Quattroporte
absolument exclusive de l’utilisation de haut-parleurs innovants se compose de :
et intégrant une technologie au "néodymium", afin d’obtenir • trois haut-parleurs situés sur le dessus du tableau de bord
un système efficace et léger, conçu pour offrir une clarté sonore pour les moyennes et hautes fréquences
capable de surprendre même les auditeurs les plus exigeants. • un woofer Nd® Richbass® de 13 cm alimenté par un amplificateur
La forme compacte des composants adoptés permet des performances avec modulation à deux stades monté dans le repose-pied côté
sonores d’une excellence absolue, sans les encombrements et le poids passager
imposés par les solutions traditionnelles. • un " tweeter " sur chaque panneau de portes arrière
Le positionnement même des haut-parleurs s’écarte des schémas • un haut-parleur au " néodymium " pour les fréquences basses
conventionnels pour s’adapter aux caractéristiques spécifiques et moyennes sur chaque panneau de portes arrière
de la voiture, ainsi qu’en témoigne l’absence de haut-parleurs dans • un woofer Power Nd® de 25 cm sur la plage arrière
les portes avant; des positions plus efficaces ayant été privilégiées : • un amplificateur numérique AudioPilot®, guidé par un micro placé
au dessus du tableau de bord et dans le repose-pieds du passager. à la base du rétroviseur intérieur et une mémorisation
Afin d’obte nir une meilleure performance, les techniciens de Bose® personnalisée à six canaux.
ont développé un système audio numérique, technologie
qui garantit une reproduction musicale plus fidèle que la plupart
des systèmes analogiques, tout en permettant d’adopter
des technologies exclusives Bose® comme l’AudioPilot®
et la mémorisation électronique active.
6.2 ELETTRONICA 6.1 ÉQUIPEMENTS
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE

DI BORDO ÉLECTRONIQUES 61
altre dotazioni di bordo autres équipements de bord
I F
8
7
6
5
4
3

Tra gli altri contenuti di elettronica che equipaggiano di serie Parmi les éléments électroniques de série qui équipent la Quattroporte,
2

la Quattroporte possono essere citati: citons :


1

• i fari bi-Xenon (anabbaglianti ed abbaglianti), in grado di proiettare • les projecteurs bi-xénon (feux de ville et feux de route), permettant
un fascio luminoso nettamente superiore rispetto ai tradizionali fari un faisceau lumineux nettement supérieur aux projecteurs
alogeni e di garantire sempre la massima visibilità come di assicurare traditionnels à halogène et capable de garantir à la fois une visibilité
una maggiore durata ed un minore consumo energetico maximum, ainsi qu’une meilleure durée et une plus faible
• il sensore crepuscolare, che misura automaticamente la luminosità consommation d’énergie
dell’ambiente circostante provvedendo all’accensione ed allo • le capteur crépusculaire mesure automatiquement la luminosité
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

spegnimento dei fari environnante en allumant et éteignant automatiquement


• il sensore pioggia, che attiva automaticamente i tergicristalli les projecteurs
e ne regola la frequenza di battuta • le capteur de pluie active automatiquement les essuie-glaces
• il cruise control, dispositivo che mantiene automaticamente et en règle la fréquence
la velocità di crociera impostata senza che debba essere premuto • le cruise control, dispositif qui mémorise la vitesse de croisière
il pedale dell’acceleratore programmée, sans besoin d’appuyer sur la pédale d’accélérateur
• l’antifurto con allarme sonoro (perimetrico, volumetrico, • l’antivol avec alarme sonore (périmétrique, volumétrique,
sollevamento) soulèvement)
• il blocco automatico delle portiere all’avviamento, • le verrouillage automatique des portes au démarrage, pouvant
eventualmente escludibile mediante il Multi Media System. éventuellement être coupé grâce au Multi Media System.

A richiesta sono inoltre disponibili: Sur demande, sont également disponibles:


• il controllo della pressione degli pneumatici • le contrôle de la pression des pneus
• i sensori di parcheggio anteriori e posteriori • les capteurs de parking avant et arrière
• gli specchietti retrovisori elettrocromici, che si oscurano • les rétroviseurs intérieur et extérieurs électro-chromiques.
progressivamente all’aumentare dell’intensità della luce che li investe.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 7. PROGRAMMA OFFICINE ALFIERI MASERATI
62 principali aree di personalizzazione

I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Il programma di personalizzazione “Officine Alfieri Maserati” è stato Interni e viaggio
sviluppato allo scopo di consentire al cliente di costruirsi una
Quattroporte “su misura”, scegliendone i colori, le finizioni e gli Tra i principali contenuti di personalizzazione:
allestimenti come espressione dei suoi gusti, delle sue preferenze • quattro differenti essenze di legno pregiato: palissandro, radica di
e del suo modo di vivere la vettura. noce, mogano e tanganika, o in alternativa una finitura interna
Le opzioni di personalizzazione disponibili a richiesta sono raccolte in colore Black Piano,
in quattro aree tematiche: Scelte Cromatiche, Elettronica di Bordo, • sedili riscaldati anteriori e posteriori,
Interni e Viaggio, Dinamica di Guida. • Comfort pack sedili anteriori (riscaldamento, ventilazione, massaggio,
sistema autoadattativo).
Scelte cromatiche • Comfort Pack sedili posteriori (riscaldamento, ventilazione,
massaggio).
Oltre ai colori degli esterni (10 tinte in gamma) ed a quelli degli • Cielo Abitacolo in Alcantara (Beige, Pearl Beige, Grigio e Nero).
interni (9 tinte pelli), il cliente può scegliere il colore della plancia e • Allestimento “Luxury” in Pelle Naturale, incluso nel Pack il cadenino
della cappelliera (9 tinte), del volante (9 tinte), delle cuciture (13 filati), (PIP5), la zona superiore plancia e la cappelliera (DSH6), gli interni
del cielo abitacolo (3 varianti), dei tappeti interni (5 varianti) in dual color (DUA2) e le cuciture (STC4) con colore a scelta
del cadenino (9 tinte pelli) e così via. (v. figurino specifico)
Sono inoltre disponibili pinze freno colorate (nelle varianti rosso, • Volante in legno e pelle, disponibile in tutte le essenze.
argento e titanio)
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

63
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Elettronica di bordo • cerchi sportivi da 19”,


• cerchi sportivi da 19” trattamento “Ball Polished”
Tra i contenuti finalizzati a migliorare ulteriormente la qualità della vita • pneumatici Run Flat 19” con sensori di pressione,
a bordo: • "Active Shifting" palette cambio solidali al piantone dello sterzo
• Rear Seat Entertainment (comprende schermo centrale posteriore, (solo cambio Automatico)
lettore DVD,TV Tuner anteriore e posteriore)
• CD Changer,
• Telefono GSM (ove lo standard è disponibile), Opzione clima
• Tetto apribile elettrico,
• Sensori di parcheggio anteriori e posteriori, Disponibile a richiesta come opzione di personalizzazione, il pacchetto
• Retrovisori elettrocromici esterni ed interno. Clima consente ad ogni cliente di arricchire il comfort dei passeggeri
posteriori della propria Quattroporte, per esaltarne l’aspetto di berlina
di rappresentanza.
Dinamica sportiva Tra i principali contenuti:
• plancetta comandi climatizzatore per i passeggeri posteriori
Per enfatizzare il carattere sportivo della Quattroporte, dal punto • tendine laterali posteriori manuali.
di vista estetico come da quello della dinamica di guida, sono
disponibili a richiesta:
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 7. OFFICINE ALFIERI MASERATI PROGRAMME
64 principales aires de personnalisation

I F
8
Le programme de personnalisation « Officine Alfieri Maserati » a été Électronique de bord

7
conçu afin de permettre à chaque client de « construire » sa
Quattroporte sur mesure. Le vaste choix des couleurs, des finitions Parmi les contenus destinés à augmenter encore plus le niveau

6
et des aménagements permet de satisfaire les exigences et les goûts de la qualité du temps passé à bord de la voiture, figurent notamment :

5
les plus variés et les mille façons d’être dans sa voiture. • Rear Seat Entertainment (incluant écran central arrière, lecteur

4
Les nombreuses options de personnalisation disponibles sur demande de DVD,TV Tuner avant et arrière) ;
sont regroupées selon les quatre aires suivantes : • Chargeur CD ;

3
Choix des couleurs, Électronique de bord, Agrément du voyage • Téléphone GSM (sous réserve de standard disponible) ;

2
et Dynamique sportive. • Toit ouvrant électrique ;

1
• Capteurs de parking avant et arrière ;
Choix des couleurs • Rétroviseurs électrochromiques extérieurs et intérieur.

En plus des palettes de couleurs mises à sa disposition pour l’extérieur


(gamme de 10 teintes) et l’intérieur (9 teintes de cuir) de sa voiture, Dynamique sportive
le client peut choisir la couleur du tableau de bord et de la plage

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


arrière (9 teintes), du volant (9 teintes), des coutures (13 filés), du haut Pour mettre en valeur le tempérament sportif de la Quattroporte,
de l’habitacle (3 variantes), des tapis (5 variantes), du passepoil (9 teintes d’un point de vue tant esthétique que dynamique, sont disponibles
de cuir) et ainsi de suite. sur demande les éléments suivants :
Sont également disponibles les étriers de freins colorés (en rouge • jantes sportives de 19” ;
ou encore argent et titane). • jantes sportives de 19” avec traitement « Ball Polished » ;
• pneumatiques Run Flat 19” avec capteurs de pression ;
Agrément du voyage • « Active Shifting » avec les palettes des vitesses solidaires de la colonne
de direction (uniquement pour boîte de vitesses automatique).
Parmi les principaux éléments de personnalisation, figurent notamment :
• quatre essences différentes de bois précieux (palissandre, ronce
de noyer, acajou et Tanganika) avec, en solution alternative au bois, Option Clima
une finition intérieure couleur Black Piano ;
• sièges chauffants avant et arrière ; Disponible sur demande en tant qu’option de personnalisation, le kit
• Pack Comfort sièges avant (chauffage, aération, massage et système Clima permet au client d’augmenter le confort des passagers arrière
de réglage automatique du rembourrage) ; de la Quattroporte tout en soulignant encore plus son caractère
• Pack Comfort sièges arrière (chauffage, aération et massage) ; de berline de luxe.
• Haut de l’habitacle en Alcantara (Beige, Beige nacré, Gris et Noir) ; L’équipement comprend notamment :
• Équipement « Luxury » en cuir naturel incluant notamment • console de commande arrière de la climatisation
le passepoil (PIP5), le haut du tableau de bord et la plage arrière • rideaux latéraux arrière à commande manuelle.
(DSH6), les zones intérieures bicolores (DUA2) et les coutures
(STC4) avec couleur au choix (voir maquette spéciale) ;
• Volant en bois et cuir disponible dans toutes les essences de bois.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F

65
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 8. SPECIFICHE TECNICHE
66 quattroporte automatica duoselect

CARROZZERIA MOTORE

I F
Berlina 4 porte 5 posti, motore anteriore longitudinale, 8 cilindri a V di 90°, basamento e teste cilindri in alluminio e silicio
trazione posteriore. CX 0.35. modificato. Albero motore in acciaio bonificato, equilibrato
singolarmente, in appoggio su cinque supporti di banco.

8
TELAIO Distribuzione a quattro alberi a camme in testa, quattro valvole

7
A scocca portante in acciaio con cofani anteriore e posteriore per cilindro.
in alluminio. Variatore continuo di fase sugli assi a camme di aspirazione.

6
Impianto di accensione-iniezione integrato Bosch Motronic ME7.

5
SOSPENSIONI Acceleratore a comando elettronico “drive by wire”.

4
Anteriori e posteriori indipendenti a quadrilateri articolati Lubrificazione a carter umido.
con geometrie antidive-antisquat. (Lubrificazione a carter secco).

3
Sistema Skyhook con ammortizzatori a gas in alluminio a variazione Cilindrata 4.244 cm3

2
continua dello smorzamento. Alesaggio 92 mm

1
Controllo di stabilità MSP. Corsa 79.8 mm
Cerchi standard a 11 razze in lega leggera; Rapporto di compressione 11:1
anteriori 8.5J x 18, posteriori 10.5J x 18. Potenza massima 295 kW (400 CV)
Cerchi opzionali a 9 razze; Regime di potenza massima 7.000 giri/min
anteriori 8.5J x 19, posteriori 10.5J x 19. Coppia massima 460 Nm, 47 kgm (451 Nm, 46 kgm)
Cerchi standard su versione Sport GT; Regime di coppia massima 4.250 giri/min (4.500 giri/min)

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


anteriori 8.5J x 20, posteriori 10.5J x 20.
DIMENSIONI E PESI
FRENI Lunghezza 5.052 mm
Impianto Brembo a quattro dischi autoventilanti (forati e con condotti Larghezza 1.895 mm
in treccia metallica su Sport GT); Altezza 1.438 mm
anteriori 330 mm x 32 mm, posteriori 330 mm x 28 mm. Passo 3.064 mm
Pinze anteriori fisse a quattro pistoni a diametro differenziato, Carreggiata anteriore 1.582 mm
pinze posteriori a quattro pistoni. Carreggiata posteriore 1.595 mm
Sistema antibloccaggio ABS Bosch VDC 5.7. Sbalzo anteriore 856 mm
Ripartitore di frenata a controllo elettronico EBD. Sbalzo posteriore 1.132 mm
Diametro di sterzata 12.3 m
TRASMISSIONE Capacità bagagliaio 450 litri
Architettura con cambio anteriore in blocco con il motore, Capacità serbatoio 90 litri
albero di trasmissione snodato. Peso a vuoto 1.880 kg (1.860 kg)
(Schema Transaxle con cambio longitudinale posteriore unito Peso in ordine di marcia 1.990 kg (1.970 kg)
rigidamente al motore).
Trasmissione automatica ZF con convertitore di coppia. PRESTAZIONI
(Trasmissione meccanica elettroattuata Maserati DuoSelect con Velocità massima 270 km/h (275 km/h)
attuazione idraulica della cambiata gestita elettronicamente, frizione Accelerazione da 0 a 100 km/h 5.6 s (5.2 s)
bi-disco a secco Ø 215 mm comandata idraulicamente). Consumi ciclo combinato 14.7 l/100 km (15.8 l/100 km)
Differenziale autobloccante a lamelle. Emissioni CO2 ciclo combinato 345 g/km (370 g/km)
Controllo di trazione ASR Bosch.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE

67
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Eventuale didascalia Eventuale didascalia


Frutiger light condensed 6,5 pt Frutiger light condensed 6,5 pt
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 8. FICHE TECHNIQUE
68 quattroporte automatica duoselect

CARROSSERIE MOTEUR

I F
Berline 4 portes 5 places, moteur avant longitudinal, propulsion arrière. Moteur 8 cylindres en V de 90°, bloc moteur et culasses en alliage
CX 0,35 d’aluminium et de silicium. Arbre moteur en acier trempé, équilibré
individuellement, monté sur cinq paliers.

8
CHÂSSIS Distribution assurée par quatre arbres à cames en tête, quatre soupapes

7
Coque autoporteuse en acier avec capots avant et arrière par cylindre.
en aluminium. Variateur continu de phase sur les arbres à cames d’admission.

6
Système d’allumage-injection intégré Bosch Motronic ME7.

5
SUSPENSION Accélérateur à commande électronique « Drive by Wire ».

4
Avant et arrière indépendantes à quadrilatères articulés avec géométrie Lubrification humide du carter.
anti-plongée et anti-cabrage. (Lubrification du carter à sec).

3
Système Skyhook avec amortisseurs pneumatiques en aluminium Cylindrée 4 244 cm3

2
et adaptation instantanée du calibrage. Alésage 92 mm

1
Contrôle de stabilité MSP Course 79,8 mm
Jantes de série à 11 rayons en alliage léger : Taux de compression 11:1
avant 8.5J x 18 - arrière 10.5J x 18 Puissance maximale 295 kW (400 ch)
Jantes en option à 9 rayons : Régime à la puissance maximale 7 000 tr/mn
avant 8.5J x 19 - arrière 10.5J x 19 Couple maximum 460 Nm, 47 kgm (451 Nm, 46 kgm)
Jantes de série sur version Sport GT : Régime au couple maximum 4 250 tr/mn (4 500 tr/mn)

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


avant 8.5J x 20 - arrière 10.5J x 20
DIMENSIONS ET POIDS
FREINS Longueur 5 052 mm
Système Brembo à quatre disques auto-ventilés (perforés et avec durites Largeur 1 895 mm
en tresse métallique sur la Sport GT) : Hauteur 1 438 mm
à l’avant 330 mm x 32 mm - à l’arrière 330 mm x 28 mm. Empattement 3 064 mm
Étriers avant fixes à quatre pistons de diamètre différencié et étriers Voie avant 1 582 mm
arrière à quatre pistons. Voie arrière 1 595 mm
Système antiblocage ABS Bosch VDC 5.7 Porte-à-faux avant 856 mm
Répartiteur de la force de freinage à contrôle électronique EBD. Porte-à-faux arrière 1 132 mm
Diamètre de braquage 12,3 m
TRANSMISSION Capacité du coffre 450 l
Architecture avec boîte de vitesses à l’avant ne formant qu’un seul bloc Capacité du réservoir 90 l
avec le moteur, arbre de transmission souple. Poids à sec 1 880 kg (1 860 kg)
(Schéma Transaxle avec boîte de vitesses longitudinale à l’arrière Poids en ordre de marche 1 990 kg (1 970 kg)
assemblée avec le moteur de façon rigide).
Transmission automatique ZF avec convertisseur de couple. PERFORMANCES
(Transmission mécanique robotisée Maserati DuoSelect avec Vitesse maximale 270 km/h (275 km/h)
actionnement hydraulique du passage des vitesses géré électroniquement, Accélération de 0 à 100 km/h 5.6 s (5.2 s)
embrayage bi-disque à sec Ø 215 mm commandé hydrauliquement). Consommation en cycle mixte 14.7 l/100 km (15.8 l/100 km)
Différentiel auto-bloquant à lamelles. Émissions CO2 en cycle mixte 345 g/km (370 g/km)
Contrôle de traction ASR Bosch.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

69
I F
8

Eventuale didascalia
7

Frutiger light condensed 6,5 pt


6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
70
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE

MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F


CONFRONTO CONCORRENZA
COMPARAISONS CONCURRENCE

COMPARAISONS CONCURRENCE
CONFRONTO CONCORRENZA
C O N F R O N TO C O N L A C O N C O R R E N Z A
NUOVA QUATTROPORTE 1. PRINCIPALI COMPETITOR
72

I F
NUOVA QUATTROPORTE NUOVA QUATTROPORTE BMW 750i
SPORT GT

In virtù delle proprie MOTORE V8 V8 V8


caratteristiche, sintetizzate nella Cilindrata 4.244 cm3 4.244 cm3 4.799 cm3
scheda tecnica, la Maserati Alesaggio 92 mm 92 mm 93,0 mm
Quattroporte risulta in posizione Corsa 79,8 mm 79,8 mm 88,3 mm

1
ottimale, nel confronto Rapporto di compressione 11,1 11,1 10,5
prestazionale e di equipaggiamento, Potenza massima 295 kW (400 CV) 295 kW (400 CV) 270 kW (367 CV)
rispetto ai principali competitor Regime di potenza massima 7.000 giri/min 7.000 giri/min 6.300 giri/min
nel mercato di riferimento. Coppia massima 460 Nm (47 kgm) 451 Nm (46 kgm) 490 Nm
Regime di coppia massima 4.250 giri/min 4.500 giri/min 3.400 giri/min
Il confronto viene di seguito

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


proposto sia rispetto alle berline DIMENSIONI E PESI
di lusso di più diretto riferimento Lunghezza 5.052 mm 5.052 mm 5.039 mm
(Audi S8, Audi A8 4.2 quattro, Larghezza 1.895 mm 1.895 mm 1.902 mm
BMW 750i, Jaguar XJR, Altezza 1.438 mm 1.438 mm 1.491 mm
Mercedes S500), sia rispetto ad Passo 3.064 mm 3.064 mm 2.990 mm
una berlina ad alte prestazioni di Carreggiata anteriore 1.582 mm 1.582 mm 1.578 mm
segmento inferiore (BMW M5). Carreggiata posteriore 1.595 mm 1.595 mm 1.596 mm
Sbalzo anteriore 856 mm 856 mm 913 mm
Sbalzo posteriore 1.132 mm 1.132 mm 1.136 mm
Diametro di sterzata 12,3 m 12,3 m nd.
Capacità bagagliaio 450 l 450 l 500 l
Capacità serbatoio 90 l 90 l 88 l
Peso a vuoto 1.880 kg* 1.860 kg* 1.985 kg
Peso in ordine di marcia 1.990 kg* 1.970 kg* nd.

PRESTAZIONI
Velocità massima 270 km/h 275 km/h 250 km/h
Accelerazione da 0 a 100 km/h 5,6 s 5,2 s 5,9 s
Consumi (ciclo combinato) 14,7 l/100 km 15,8 l/100 km 11,4 l/100 km
Emissioni CO2 345 g/km 370 g/km 271 g/km
(ciclo combinato)
*Versioni Europa. Source Jato, Riviste specifiche, Siti ufficiali
C O N F R O N TO C O N L A C O N C O R R E N Z A
NUOVA QUATTROPORTE

73
I F

BMW M5 MB S 500 AUDI S8 AUDI A8 4.2 QUATTRO JAGUAR XJR

V10 V8 V10 V8 V8
4.999 cm3 5.461cm3 5.204 cm3 4.172 cm3 4.196 cm3
92,0 mm 98 mm 85 mm nd. 86 mm
75,2 mm 91 mm 93 mm nd. 90,3 mm
1

nd. 11 13 nd. 9,1


373 kW (507 CV) 285 kW (388 CV) 331 kW (450 CV) 257 kW (350 CV) 291 kW (395 CV)
7.750 giri/min 6.000 giri/min 7.000 giri/min 6.800 giri/min 6.100 giri/min
520 Nm 530 Nm 540 Nm 440 Nm 541 Nm
6.100 giri/min 2.800 giri/min 3.500 giri/min 3.500 giri/min 3.500 giri/min
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

4.855 mm 5.079 mm 5.062 mm 5.062 mm 5.090 mm


1.846 mm 1.872 mm 1.894 mm 1.894 mm 1.860 mm
1.469 mm 1.473 mm 1.444 mm 1.444 mm 1.448 mm
2.889 mm 3.035 mm 2.944 mm 2.944 mm 3.034 mm
1.580 mm 1.604 mm 1.629 mm 1.629 mm 1.556 mm
1.566 mm 1.606 mm 1.615 mm 1.615 mm 1.546 mm
nd. 871 mm 982 mm 982 mm nd.
nd. 1.173 mm 1.136 mm 1.136 mm nd.
nd. nd. nd. nd. 11,7 m
520 l 560 l 500 l 500 l 470 l
70 l 90 l 90 l 90 l 85 l
1.830 kg 1.865 kg 1.940 kg 1.875 kg nd.
nd. nd. nd. nd. 1.659 kg

250 km/h 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim.
4,7 s 5,4 s 5,1 s 6,1 s 5,3 s
14,8 l/100 km 11,9 l/100 km 13,9 l/100 km 10,9 l/100 km 12,3 l/100 km
357 g/km 279 g/km 334 g/km 259 g/km 299 g/km
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE 1. PRINCIPALES RIVALES
74

I F
NUOVA QUATTROPORTE NUOVA QUATTROPORTE BMW 750i
SPORT GT

En raison de ses principales MOTEUR V8 V8 V8


caractéristiques (voir fiche Cylindrée 4 244 cm3 4 244 cm3 4 799 cm3
technique), la Maserati Alésage 92 mm 92 mm 93,0 mm
Quattroporte occupe une Course 79,8 mm 79,8 mm 88,3 mm

1
excellente position en ce qui Taux de compression 11,1 11,1 10,5
concerne aussi bien les Puissance maximale 295 kW (400 ch) 295 kW (400 ch) 270 kW (367 ch)
performances que l’équipement Régime à la puissance maximale 7 000 tr/mn 7 000 tr/mn 6 300 tr/mn
par rapport à ses principales Couple maximum 460 Nm (47 kgm) 451 Nm (46 kgm) 490 Nm
rivales. Régime au couple maximum 4 250 tr/mn 4 500 tr/mn 3 400 tr/mn
Vous trouverez ci-après un

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


tableau comparatif où figurent DIMENSIONS ET POIDS
la Quattroporte, les berlines de Longueur 5 052 mm 5 052 mm 5 039 mm
luxe qui lui sont directement Largeur 1 895 mm 1 895 mm 1 902 mm
concurrentes (Audi S8, Audi A8 Hauteur 1 438 mm 1 438 mm 1 491 mm
4.2 Quattro, BMW 750i, Jaguar Empattement 3 064 mm 3 064 mm 2 990 mm
XJR et Mercedes S500) ainsi Voie avant 1 582 mm 1 582 mm 1 578 mm
qu’une berline de catégorie Voie arrière 1 595 mm 1 595 mm 1 596 mm
inférieure mais aux prestations Porte-à-faux avant 856 mm 856 mm 913 mm
élevées (BMW M5). Porte-à-faux arrière 1 132 mm 1 132 mm 1 136 mm
Diamètre de braquage 12,3 m 12,3 m nd.
Capacité du coffre 450 l 450 l 500 l
Capacité du réservoir 90 l 90 l 88 l
Poids à sec 1 880 kg* 1 860 kg* 1 985 kg
Poids en ordre de marche 1 990 kg* 1 970 kg* nd.

PERFORMANCES
Vitesse maximale 270 km/h 275 km/h 250 km/h
Accélération de 0 à 100 km/h 5,6 s 5,2 s 5,9 s
Consommation (cycle mixte) 14,7 l/100 km 15,8 l/100 km 11,4 l/100 km
Émission CO2 345 g/km 370 g/km 271 g/km
(cycle mixte)
*Versions Europe Sources: Jato, revues spécialisées et sites officiels.
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE

75
I F

BMW M5 MB S 500 AUDI S8 AUDI A8 4.2 QUATTRO JAGUAR XJR

V10 V8 V10 V8 V8
4 999 cm3 5 461cm3 5 204 cm3 4 172 cm3 4 196 cm3
92,0 mm 98 mm 85 mm nd. 86 mm
75,2 mm 91 mm 93 mm nd. 90,3 mm
1

nd. 11 13 nd. 9,1


373 kW (507 ch) 285 kW (388 ch) 331 kW (450 ch) 257 kW (350 ch) 291 kW (395 ch)
7 750 tr/mn 6 000 tr/mn 7 000 tr/mn 6 800 tr/mn 6 100 tr/mn
520 Nm 530 Nm 540 Nm 440 Nm 541 Nm
6 100 tr/mn 2 800 tr/mn 3 500 tr/mn 3 500 tr/mn 3 500 tr/mn
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

4 855 mm 5 079 mm 5 062 mm 5 062 mm 5 090 mm


1 846 mm 1 872 mm 1 894 mm 1 894 mm 1 860 mm
1 469 mm 1 473 mm 1 444 mm 1 444 mm 1 448 mm
2 889 mm 3 035 mm 2 944 mm 2 944 mm 3 034 mm
1 580 mm 1 604 mm 1 629 mm 1 629 mm 1 556 mm
1 566 mm 1 606 mm 1 615 mm 1 615 mm 1 546 mm
nd. 871 mm 982 mm 982 mm nd.
nd. 1 173 mm 1 136 mm 1 136 mm nd.
nd. nd. nd. nd. 11,7 m
520 l 560 l 500 l 500 l 470 l
70 l 90 l 90 l 90 l 85 l
1 830 kg 1 865 kg 1 940 kg 1 875 kg nd.
nd. nd. nd. nd. 1 659 kg

250 km/h 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim.
4,7 s 5,4 s 5,1 s 6,1 s 5,3 s
14,8 l/100 km 11,9 l/100 km 13,9 l/100 km 10,9 l/100 km 12,3 l/100 km
357 g/km 279 g/km 334 g/km 259 g/km 299 g/km
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE

76

I F
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
GLOSSARIO TECNICO
GLOSSAIRE TECHNIQUE

GLOSSAIRE TECHNIQUE
GLOSSARIO TECNICO
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
78

I F
1
Bicchierini idraulici Poussoirs hydraliques Cambio automatico Boîte de vitesses automatique
(detti anche punteria idraulica) (detti anche punteria idraulica)

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Comando della distribuzione con Poussoirs hydrauliques Tipologia di cambio che permette Typologie de changement de
recupero automatico del gioco tra Commande de la distribution avec la variazione dei rapporti di vitesses permettant de changer
valvola e bicchierino (o punteria) récupération automatique du jeu trasmissione senza necessità les rapports de transmission en
tramite lo sfruttamento della entre la soupape et le poussoir, di un intervento diretto del pilota. l’absence d’intervention directe
pressione dell’olio di lubrificazione grâce à l’exploitation de la L’eliminazione del sistema a de la part du conducteur. L’emploi
del motore. Oltre ad eliminare la pression de l’huile de lubrification frizione e del relativo pedale, du convertisseur de couple,
necessità di verifiche e regolazioni du moteur. Les poussoirs tramite l’utilizzo del convertitore permettant d’éliminer l’embrayage
periodiche, i bicchierini idraulici hydrauliques non seulement di coppia, permette una guida et la pédale de ce dernier,
(punterie idrauliche) garantiscono éliminent la nécessité des sicuramente più semplice e privilégie une conduite
anche una minore rumorosità vérifications et des réglages rilassata, ma è comunque possibile assurément plus simple et plus
della distribuzione a caldo e périodiques mais ils garantissent l’intervento manuale sulla douce. Il est cependant toujours
l’assoluta costanza, nel tempo, également une distribution variazione dei rapporti grazie possible de conduite en mode
della fasatura delle valvole. à chaud plus silencieuse et, dans all’utilizzo della leva multistabile manuel en actionnant le levier
le temps, une constance absolue sul tunnel centrale o di comandi multistable situé sur le tunnel
du calage des soupapes. al volante. central ou encore par simple
pression sur les palettes situées
derrière le volant.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE

79
I F
1

CAN C.A.N. Drive by wire (DBW) Drive by Wire (DBW)


(Controlled Area Network) (Controlled Area Network)
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Sistema che controlla tra loro tutte Système qui relie tous systèmes L’apertura e la chiusura della L'ouverture et la fermeture du
le centraline presenti in vettura. électroniques dont la voiture farfalla motore avvengono tramite papillon d’accélérateur du moteur
Il sistema velocizza la trasmissione est équipée. Ce dispositif permet un motorino elettrico comandato s’effectuent par le biais d’un
dei segnali rendendo più rapide d’augmenter d’accélérer dalla centralina di gestione del moteur électrique commandé par
le risposte di tutti gli elementi la transmission des signaux motore. L’angolo di apertura la centrale de gestion du moteur.
governati da ciascuna centralina en augmentant la rapidité è definito sulla base del segnale L’angle d’ouverture est défini sur
(ABS, MSP, ecc). des réponses de tous les éléments inviato da un potenziometro la base d’un signal envoyé par un
maîtrisés par une centrale (che controlla la posizione potentiomètre qui contrôle la
(ABS, MSP, etc ...). del pedale dell’acceleratore) position de la pédale
e dei parametri di funzionamento d’accélérateur et les paramètres
del motopropulsore. de fonctionnement du
motopropulseur.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
80

I F
1
EPB EPB Fari allo Xeno Phares au xénon
(Electric parking brake) (Electric Parking Brake)

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Freno di stazionamento sulle ruote Frein de stationnement électrique A differenza dei proiettori Contrairement aux projecteurs
posteriori con azionamento agissant sur les roues arrière et tradizionali, i proiettori allo Xeno traditionnels, les phares au xénon
elettrico comandato da pulsante enclenché par simple pression sur non hanno il comune filamento ne contiennent pas le filament
sul tunnel centrale.Tale sistema la touche située sur le tunnel metallico, ma due elettrodi métallique habituel mais deux
entra automaticamente in central. Ce système, qui entre immersi in un’atmosfera di gas électrodes immergées dans une
funzione allo spegnimento vettura, automatiquement en fonction à (Xenon) e collegati al circuito atmosphère de gaz (xénon)
la funzione è escludibile chaque fois que le moteur s’éteint, elettrico.Al momento et reliées au circuit électrique.
manualmente e si disattiva peut être interrompu dell’accensione, la scarica che si Au démarrage, la décharge entre
all’accensione nel momento in cui manuellement ou encore désactivé viene a creare tra i due elettrodi les deux électrodes produit une
si preme il pedale dell’acceleratore. lors de l’allumage du moteur en produce un’intensità doppia lumière deux fois plus intense
donnant un coup d’accélérateur. rispetto a quella delle tradizionali que celle des ampoules à halogène
lampade alogene. traditionnelles.
I fari allo Xeno sono quindi Les phares au xénon sont donc
caratterizzati dal maggiore potere caractérisés par un haut pouvoir
illuminante, ma anche dalla éclairant mais aussi par une plus
maggiore durata nel tempo longue durée (double par rapport
(doppia rispetto ai proiettori à celle des phares traditionnels)
tradizionali) e dal minore et une consommation d’énergie
consumo energetico inférieure (70% en moins).
(70% in meno).
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE

81
I F
1

Frizione bi-disco Embrayage bi-disque Hill holder Hill Holder


MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Si tratta di una soluzione Solution techniquement très Dispositivo di ausilio nelle Dispositif d’aide aux démarrages
tecnicamente molo raffinata raffinée, dérivée des compétitions partenze in salita ed in discesa. en côte et en descente.
e derivata dalle competizioni et qui, à égalité de puissance Il sistema mantiene la vettura Le système garde la voiture arrêtée
che consente, a parità di potenza transmise, permet de limiter frenata per circa 1,5 secondi dal pendant environ 1,5 seconde après
trasmessa, di contenere il diametro le diamètre global de l’embrayage rilascio del pedale del freno, dando le relâchement de la pédale de
complessivo del gruppo frizione et, de ce fait, de réduire son modo al guidatore di spostare frein en permettant au conducteur
e, di conseguenza, di ridurne inertie. Les avantages par rapport il piede sul pedale dell’acceleratore de déplacer son pied sur la pédale
l’inerzia. I vantaggi rispetto alla aux embrayages traditionnels senza che la vettura stessa arretri. d’accélérateur sans que la voiture
tradizionale frizione mono-disco à un seul disque sont évidents recule.
sono evidenti tanto in termini en ce qui concerne aussi bien
di prontezza del motore quanto la rapidité avec laquelle le moteur
in termini di velocità di cambiata. atteint son régime que la vitesse
de passage des rapports.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
82

I F
1
Lubrificazione a carter secco Lubrification du carter à sec Lubrificazione a carter umido Lubrification humide du carter

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Circuito di lubrificazione Circuit de lubrification avec L’olio lubrificante del motore L’huile lubrifiante du moteur
con serbatoio dell’olio separato réservoir à huile séparé du viene raccolto in una coppa est recueillie dans un bac fixé
dal motore. Il carter secco (ossia moteur. Le carter sec permet solidale al basamento. au bloc moteur. Pareille solution,
privo di olio) consente di ridurre de réduire la hauteur du moteur, Questa soluzione permette una ne nécessitant qu’une seule pompe
l’altezza del propulsore e di ce quoi assure un prélèvement semplificazione notevole del en bain d’huile, simplifie
garantire il perfetto pescaggio del parfait du lubrifiant dans toutes sistema di lubrificazione, grazie énormément le système
lubrificante in tutte le condizioni. conditions. Il s’agit d’une solution all’adozione di una pompa singola de lubrification. Le groupe
Si tratta di una soluzione tecnica technique typiquement sportive in bagno d’olio. Si riduce de pompage se révèle nettement
di impostazione tipicamente qui permet d’abaisser le centre de sensibilmente la rumorosità del moins bruyant au bénéfice
sportiva che consente di abbassare gravité de la voiture et de donner gruppo pompa a tutto vantaggio d’un meilleur confort acoustique.
il baricentro della vettura un comportement dynamique del comfort acustico.
e di renderne il comportamento plus stable et équilibré en toutes
dinamico più stabile ed equilibrato circonstances.
anche alle alte prestazioni.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE

83
I F
1

MSP MSP Park Off Park Off


(Maserati Stability Programme) (Maserati Stability Programme)
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Il controllo di stabilità sviluppato Le contrôle de stabilité développé Questo comando permette Commande permettant de
da Maserati integra i dispositivi par Maserati intègre les dispositifs la disattivazione, tramite pulsante neutraliser, par simple pression
ABS (sistema che impedisce ABS (système empêchant posizionato sulla plancia, delle sur la touche spécifique se
il bloccaggio delle ruote in le blocage des roues en cas funzioni svolte dall’EPB. trouvant sur le tableau de bord,
frenata), EBD (ripartitore di de freinage), EBD (répartiteur de In caso d’emergenza il freno di l’EPB. En cas d’urgence, le frein
frenata a controllo elettronico) freinage à contrôle électronique) stazionamento elettrico può essere de stationnement électrique peut
ed ASR (controllo della trazione). et ASR (contrôle de la traction). escluso permettendo être desserré afin qu’un
Il sistema fa affidamento su una Le système est équipé d’une série il movimento della vettura anche déplacement du véhicule
serie di sensori mediante i quali de capteurs qui lui permettent a vettura spenta, all’accensione tale à moteur éteint soit possible.
è in grado di percepire qualunque de détecter toute anomalie funzione selezionata si esclude Même si elle est sélectionnée,
anomalia allontani la vettura dal susceptible d’éloigner la voiture automaticamente. la fonction Park Off est
comportamento dinamico ideale de son comportement dynamique automatiquement neutralisée lors
ed agisce sui freni e sul motore in idéal. Il agit sur les freins et sur le de l’allumage du moteur.
modo da garantire sempre il pieno moteur afin de garantir en
controllo del veicolo e la massima permanence le contrôle total du
sicurezza di guida. véhicule et la plus haute sécurité
de conduite.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
84

Costruzione standard Costruzione Run-flat


Construction standard Construction Run-flat

I F
Pressione zero
Pression zéro

Pressione zero
Pression zéro

Area rinforzata
Zone renforcée

1
Pneumatici Run-flat Pneumatiques Run-Flat Sensori di pressione degli Capteurs de pression des
pneumatici (TPMS) pneus (TPMS)

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Gli pneumatici Run-Flat Les pneumatiques Run-Flat Tramite una sensoristica dedicata Durant la marche, le Tyre Pressure
anti-sgonfiamento sono anti-dégonflage se caractérisent il Tyre Pressure Monitoring Monitoring System (TPMS)
caratterizzati da una spalla par un épaulement renforcé qui, System (TPMS) controlla durante se sert de capteurs spéciaux pour
rinforzata che, anche in totale même en absence totale de la marcia ed in modo continuo contrôler constamment la pression
mancanza di pressione, evita che il pression, évite au flanc du pneu la pressione degli pneumatici. des pneus. Le système affiche
fianco dello pneumatico si schiacci de s’affaisser complètement Il sistema visualizza sul quadro au tableau de bord la pression
completamente fino a portare et d’amener la bande de di bordo la pressione dei singoli de chaque pneu en avertissant
il battistrada a contatto diretto con roulement au contact direct de la pneumatici ed avvisa il guidatore le conducteur lorsque la pression
il cerchio. Ciò fa sì che in caso jante. En cas de crevaison, les nel caso in cui la pressione stessa descend sous la valeur optimale
di foratura gli pneumatici pneus Run-Flat permettent de scenda al di sotto del valore ou encore en cas de crevaison.
Run-Flat assicurino una parcourir une distance d’environ ottimale od in caso di foratura. Pour garantir le plus haut niveau
percorrenza di circa 120 km ad 200 km à une vitesse pouvant Per garantire il massimo livello de sécurité, la présence de
una velocità massima di 80 km/h. aller jusqu’à 80 km/h. di sicurezza l’equipaggiamento capteurs de pression intègre
E’ disponibile nella versione da Proposés dans les versions à 18” con pneumatici Run-Flat anti- toujours l’équipement des pneus
19” completo di Sensori di et à 19”, ils comportent également sgonfiamento è sempre integrato Run-Flat.
Pressione degli pneumatici. des capteurs de pression des dalla presenza dei sensori di
pneumatiques. pressione.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE

85
I F
1

Sospensioni a quadrilateri Suspensions à quadrilatères Transaxle Transaxle


articulés
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

Schema di sospensioni a ruote Schéma de suspensions à roues L’architettura Transaxle è L’architecture Transaxle se
indipendenti caratterizzato da due indépendantes caractérisé par deux caratterizzata dalla collocazione caractérise par un groupe
bracci trasversali, uno superiore bras transversaux (l’un supérieur posteriore (anziché anteriore) embrayage-boîte de vitesses placé
ed uno inferiore. Solitamente tale et l’autre inférieur). Généralement, ed in blocco con il differenziale à l’arrière et non à l’avant et
struttura è presente solo sulle cette structure est uniquement del gruppo cambio. accolée au moteur.
vetture di alta gamma, sia per la présente sur les voitures haut de Questa soluzione consente di Cette solution permet une
complessità tecnica della soluzione, gamme aussi bien en raison de sa ottenere una migliore ripartizione meilleure distribution des poids
sia per gli elevati costi di complexité technique que de son dei pesi tra avantreno e retrotreno entre l’avant et l’arrière et, de ce
realizzazione che essa comporta. coût de réalisation. e, di conseguenza, un notevole fait, d’améliorer considérablement
La geometria delle sospensioni ha La géométrie des suspensions miglioramento della trazione la traction et l’accélération.
caratteristiche “Antidive” (evita présente des caractéristiques anti- e dello spunto in accelerazione.
l’affondamento dell’avantreno plongée (évite au train avant
in frenata) e “Antisquat” (evita de s’abaisser en cas de freinage) et
l’affondamento del retrotreno anti-cabrage (évite au train arrière
in accelerazione). de s’affaisser en cas d’accélération).
Le sospensioni posteriori sono En outre, les suspensions arrière
inoltre dotate di un braccetto sont équipées d’un bras de réglage
per la regolazione della du parallélisme (faux braquage).
convergenza (finto sterzo). Les deux essieux sont équipés
Entrambi gli assi sono equipaggiati de barres antiroulis.
con barre antirollio.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
86

I F
1
Variatore di fase continuo Variateur continu de phase Vetrature laminate Vitres laminées

MASERATI MARKETING MEMORANDUM


Dispositivo idraulico a controllo Dispositif hydraulique à contrôle I cristalli della vettura sono Les vitres de la voiture sont
elettronico che provvede a variare électronique variant en continu il risultato dell’accoppiamento le résultat du couplage de deux
con continuità la fasatura tra le calage entre le vilebrequin di due lastre sintetiche di vetro plaques synthétiques de verre
l’albero motore e gli alberi et les arbres à cames (sur la semi-temprato divise da una semi-trempé séparées par une
a camme (sulla Quattroporte Quattroporte ceux d’admission) lamina di materiale plastico lame de matière plastique (PVB).
quelli di aspirazione), così da afin de toujours satisfaire d’une (PVB). I maggiori vantaggi Les principaux avantages de cette
soddisfare sempre in modo manière optimale les exigences di questa soluzione rispetto solution, par rapport au verre
ottimale le esigenze di de fonctionnement du moteur ad normale vetro temprato sono trempé normal, sont une meilleure
funzionamento del motore (au niveau du remplissage des legati all’elevata resistenza ed alla résistance ainsi qu’une grande
(in termini di riempimento dei cylindres) à tous les régimes sans capacità di isolamento, termico capacité d’isolation thermique
cilindri) a tutti i regimi senza devoir recourir à des compromis ed acustico. et acoustique.
ricorrere a penalizzanti pénalisants.
compromessi.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE

87
I F
1

Windowbag Window-Bags
MASERATI MARKETING MEMORANDUM

In caso di urto laterale, En cas de choc latéral, les


il gonfiaggio degli Windowbag Window-Bags (airbags rideau)
a tendina fa sì che un cuscino se gonflent pour former un
scenda a proteggere testa e torace coussin destiné à protéger la tête
dei passeggeri anteriori et le thorax des passagers avant
e posteriori, garantendo così, et arrière. Cet équipement, associé
in combinazione con gli Airbag aux airbags latéraux intégrés dans
laterali integrati nei sedili les sièges avant, assure une
anteriori, la massima protezione protection maximale des passagers.
degli occupanti.

Potrebbero piacerti anche