Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Dokumen - Tips Maserati Memorandum
Dokumen - Tips Maserati Memorandum
INDICE
NUOVA QUATTROPORTE
03
PRODOTTO
pagina 06 1. CONCEPT
12 2. STILE PININFARINA
TECNICA
18 3. motore
23 3.1 distribuzione dei pesi
24 3.2 trasmissione automatica
26 3.3 trasmissione maserati duoselect
3.4 dinamica di guida: sospensioni, controllo
32 di trazione e stabilità, sterzo
35 3.5 impianto frenante
36 4. DOTAZIONI DI SICUREZZA
AMBIENTE INTERNO
41 5. abitabilità e configurazioni sedili
45 5.1 materiali: legni pregiati e pelli poltrona frau ®
50 5.2 climatizzazione
52 5.3 comandi
ELETTRONICA DI BORDO
54 6. multi media system
58 6.1 bose ® sound system
61 6.2 altre dotazioni di bordo
77 GLOSSARIO TECNICO
78 Bicchierini idraulici
78 Cambio automatico
79 Controlled Area Network (CAN)
79 Drive by wire (DBW)
80 Electric parking brake (EPB)
80 Fari allo Xeno
81 Frizione bi-disco
81 Hill Holder
82 Lubrificazione a carter secco
82 Lubrificazione a carter umido
83 Maserati Stability Programme (MSP)
83 Park Off
84 Pneumatici Run-Flat
84 Sensori pressione pneumatici (TPMS)
85 Sospensioni a quadrilateri
85 Transaxle
86 Variatore di fase continuo
86 Vetrature Laminate
87 Windowbag
INDEX
NUOVA QUATTROPORTE
04
PRODUIT
page 09 1. CONCEPT
15 2. STYLE PININFARINA
TECHNIQUE
21 3. moteur
23 3.1 distribution des poids
28 3.2 transmission automatique
30 3.3 transmission duoselect
3.4 dinamic de conduite: suspensions skyhook, contrôle
33 de traction et stabilité, direction
35 3.5 système di freinage
38 4. ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ
INTERIEURS
43 5. habitabilité et configurations des sièges
47 5.1 matériaux : bois précieux et cuirs poltrona frau ®
50 5.2 climatisation
52 5.3 commandes
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
56 6. multi media system
60 6.1 bose ® sound system
61 6.2 autres équipements de bord
77 GLOSSAIRE TECHNIQUE
78 Poussoirs hydraliques
78 Boîte de vitesses automatique
79 Controlled Area Network (CAN)
79 Drive by wire (DBW)
80 Electric parking brake (EPB)
80 Phares au xénon
81 Embrayage bi-disque
81 Hill Holder
82 Lubrification du carter à sec
82 Lubrification humide du carter
83 Maserati Stability Programme (MSP)
83 Park Off
84 Pneumatiques Run-Flat
84 Capteurs de pression des pneus (TPMS)
85 Suspensions à quadrilatères articulés
85 Transaxle
86 Variateur continu de phase
86 Vitres laminées
87 Window-Bags
PRODUIT
PRODOTTO
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
La Quattroporte rappresenta per Maserati una nuova tappa Le soluzioni tecniche adottate che garantiscono prestazioni, equilibrio
nell’affermazione dell’identità di marca, nell’espressione di quei valori e sicurezza, il design di Pinifarina e la raffinatezza degli interni
che ad essa sono tradizionalmente associati e che, nel caso specifico di ne fanno l’autentica «Ammiraglia Italiana».
questo nuovo modello, hanno un legame di continuità con le grandi Le due anime della vettura sono sottolineate dalla possibilità di scegliere
berline Maserati che si sono affermate sotto lo stesso nome, dalla prima fra due versioni:
Quattroporte carrozzata Frua del 1964, alla Quattroporte di Giugiaro 1) Quattroporte Automatica
del 1979. 2) Quattroporte DuoSelect
La nuova grande berlina, disegnata da Pininfarina, vuole riprendere La prima si afferma con un nuovo cambio automatico con convertitore
alcuni stilemi tipici della tradizione Maserati, coniugando alla più idraulico a 6 marce sviluppato per enfatizzare le prestazioni del motore
moderna tecnologia automobilistica un’italianità che traspare dal e il confort, non limitando in alcun modo le potenzialità del nostro 8
design, dalla sartorialità e cura artigianale del dettaglio cilindri. La seconda si esprime attraverso la trasmissione elettroattuata
e, inequivocabilmente, dal nome. All’esterno, l’ampia calandra che Maserati DuoSelect elemento che contribuisce ad offrire un
sporge dal cofano anteriore, lungo come da tradizione, i fari anteriori comportamento su strada confortevole nell’uso quotidiano, ma anche
arretrati, il classico ovale sui montanti posteriori, le maniglie cromate, vicino a quello tipico di una vettura Gran Turismo qualora si intenda
sono evidenti citazioni. Anche l’ambiente interno, dalla forma dei sedili sfruttarne l’ ”anima sportiva”.
all’utilizzo di legni pregiati, vuole riprendere in chiave moderna quegli Su entrambi i modelli sono inoltre presenti le sospensioni a
elementi che hanno fortemente caratterizzato le prime Quattroporte. smorzamento controllato Skyhook ed un’ottimale distribuzione
dei pesi. Sulla Quattroporte Automatica la ripartizione è: 49 % sull’asse
La Maserati Quattroporte si propone come la sintesi ideale di due anteriore e 51 % sull’asse posteriore.
anime apparentemente distinte: quella della grande berlina di lusso
e quella della autentica granturismo.
MASERATI MARKETING MEMORANDUM 1 2 3 4 5 6 7 8 I F
07
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
08
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Tale impostazione, ottenuta arretrando il motore all’interno dell’asse elemento più evidente è senz’altro rappresentato dalla ricchezza della
anteriore, permette di massimizzare la trazione e la capacità di spunto gamma dei colori disponibili.
in accelerazione e di rendere il comportamento della vettura Il cliente può scegliere tra ben 10 tinte per gli esterni, con un
eccezionalmente stabile ed equilibrato. Sulla Quattroporte DuoSelect ventaglio di scelte cromatiche ad alta tecnologia con vernici:
questa prerogativa è stata ancora accentuata grazie all’impiego pastello, metallizzate e perlescenti. Allo stesso modo, particolarmente
dell’architettura meccanica di tipo Transaxle, ovvero alla scelta tecnica articolata è la gamma colori delle pelli di rivestimento degli interni,
di posizionare il gruppo cambio posteriormente in blocco col che con ben 9 tinte colloca la Quattroporte al vertice superiore
differenziale. Applicata solitamente sui modelli sportivi ad alte rispetto a quanto offerto nel segmento di riferimento.
prestazioni, è la prima volta che tale soluzione viene impiegata su una Altrettanto importanti, inoltre, sono numero e superficie delle aree
berlina del più alto livello con un risultato strepitoso: 47 % sull’asse interne personalizzabili (sedili e pannelli portiere, volante, plancia, legni,
anteriore e 53 % sull’asse posteriore. cuciture, cielo abitacolo, tappeti), che consentono a ciascun cliente di
“costruire” la vettura più vicina al proprio gusto scegliendo tra svariati
La Quattroporte nasce anche come vettura in grado di milioni di possibili combinazioni (vedi figurino).
rappresentare l’espressione più alta del concetto tipicamente italiano
della “sartoria su misura”. Con questa idea di base è stato sviluppato
un programma di personalizzazione particolarmente ampio, il cui
1. CONCEPT
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
09
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Pour Maserati, la Quattroporte représente une nouvelle étape dans l’aménagement intérieur reprend, en version moderne, les éléments qui
l’affirmation de l’identité de la marque et l’expression des valeurs qui ont fortement caractérisé les premières Quattroporte.
lui sont traditionnellement associées. En ce qui concerne précisément
ce nouveau modèle, il existe un lien de continuité évident avec les La Maserati Quattroporte se présente comme l’expression idéale
grandes berlines Maserati qui se sont imposées sous le même nom de deux personnalités distinctes, celle d’une grande berline de luxe
depuis la première Quattroporte, carrossée par Frua en 1964, jusqu’à la et celle d’une authentique routière.
Quattroporte de 1979, œuvre de Giugiaro. Les solutions techniques adoptées, synonymes de prestations, équilibre
et sécurité, le design de Pinifarina ainsi que le raffinement des
Dessinée par Pininfarina, cette nouvelle grande berline reprend équipements intérieurs en font un authentique « vaisseau amiral »
plusieurs caractéristiques typiques issues de la tradition Maserati, italien.
en associant l’innovation technologique à l’élégance du design italien La double personnalité de la voiture se retrouve tout naturellement
« fait sur mesure » au souci artisanal du détail et, bien évidemment, dans la possibilité de choisir entre les deux versions suivantes :
au nom. À l’extérieur, une grande calandre dépassant un capot avant 1) Quattroporte Automatique
traditionnellement long, des phares avant en retrait, un ovale classique 2) Quattroporte DuoSelect
sur les montants arrière et des poignées chromées : voici quelques
exemples évidents. De la forme des sièges à l’emploi de bois précieux,
10
1. PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
11
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
La première dispose d’une nouvelle transmission automatique à six fois sur une berline de la gamme la plus élevée avec une répartition
rapports avec convertisseur hydraulique privilégiant les prestations de tout à fait exceptionnelle (47% sur l’essieu avant et 53 % sur l’essieu
notre V8 et le confort sans limiter les nombreuses potentialités du arrière).
moteur. Quant à la seconde, elle s’exprime par la transmission à
présélection électronique Maserati DuoSelect lui permettant d’avoir un La Quattroporte naît également comme une voiture appelée à
comportement sur route plus que jamais confortable dans l’usage représenter l’expression la plus parfaite de la notion typiquement
quotidien mais également proche de celui caractéristique d’une voiture italienne du « fait sur mesure ». Ce concept fondamental a permis de
de Grand Tourisme lorsqu’il s’agit d’exploiter son tempérament sportif. développer un programme de personnalisation particulièrement ample
dont, sans aucun doute, l’élément le plus évident est représenté par la
Chacun des deux modèles est équipé du système de suspensions richesse de la gamme de couleurs disponibles.
Skyhook contrôlant automatiquement les amortisseurs et d’une En effet, le client peut choisir parmi 10 teintes pour les extérieurs,
distribution optimale des poids. La Quattroporte Automatique a une avec un éventail de choix chromatiques à haute technologie (pastel,
répartition avec 49 % des poids sur l’essieu avant et de 51 % sur celui métallisés et nacrés). De la même manière, arborant ses 9 nuances,
arrière. Ce schéma, obtenu en positionnant le moteur en retrait de la gamme des tons des cuirs destinés au revêtement de l’habitacle
l’essieu avant, permet d’optimiser la traction ainsi que les reprises lors place la Quattroporte au plus haut niveau par rapport à ses rivales.
des accélérations et procure à la voiture un comportement Tout aussi importants sont le nombre et l’étendue des parties
exceptionnellement stable et équilibré. Sur la Quattroporte DuoSelect, intérieures personnalisables (sièges, panneaux de porte, volant, tableau
cette prérogative est encore plus marquée grâce à la configuration de bord, boiseries, coutures, haut de l’habitacle et tapis) qui permettent
mécanique Transaxle, à savoir la solution technique selon laquelle la au client de « construire » une voiture au plus près de ses goûts
boîte de vitesses et le différentiel sont assemblés pour ne former qu’un en choisissant parmi plus de 4 millions de combinaisons possibles
seul bloc à l’arrière. Réservée habituellement aux modèles de sport à (voir maquette).
hautes performances, cette technologie est employée pour la première
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 2. STILE PININFARINA
12
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
13
I F
14
I F
ed alle Maserati del passato è fortemente voluto.
La “vela” centrale che delimita l’asse vettura e separa le due zone pilota
e passeggero rappresenta l’area più preziosa dell’abitacolo,
8
per la morbidezza della forma e la complessità della realizzazione.
7
In dimensioni ridotte, lo stesso trattamento si ritrova sulla console
posteriore, ad evidenziare l’attenzione dedicata ai passeggeri.
6
Il posto guida ha la strumentazione raccolta sotto una palpebra,
5
ad accentuare il carattere sportivo della vettura.
4
Legno e pelle convivono anche sui pannelli porta, coerente
avvolgimento di pilota e passeggeri.
3
2
Completamente rivisto il tunnel centrale sulla Quattroporte
1
Automatica ospita oltre al pomello del cambio automatico, rifinito
in pelle e legno, anche l’EPB il freno a mano elettrico, azionabile
tramite pulsante e un doppio cup-holder rifinito in cromo ed
utilizzabile per trattenere delle bevande ma anche piccoli oggetti.
In ultimo sono presenti un posacenere con accendisigari ed una griglia
cambio retroilluminata per tenere sempre monitorata la funzione
15
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
16
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Conçu par Pininfarina, le design de la Maserati Quattroporte Le profil prend tout son dynamisme du fait de la position de la roue
exprime plusieurs caractères distincts : l’union de la force et de la avant et de l’aile qui l’enveloppe alors que la roue arrière s’accompagne
puissance dans une forme sensuelle, le soin du détail et le caractère d’un volume plus important sur lequel s’appuie le montant arrière
incomparablement italien des lignes de la voiture. triangulaire, unique élément plein d’un habitacle extrêmement léger,
Les proportions extérieures exaltent le dynamisme pendant que ses volontairement en contraste avec les surfaces de la voiture qui se
lignes courbes lui permettent d’attaquer la route. La forme de la trouvent sous la ligne de ceinture de caisse. Le logo classique Maserati,
Quattroporte repose sur une architecture caractérisée par un situé sur le montant postérieur, les grilles chromées sur l’aile avant et
empattement long (3 064 mm) et un habitacle en retrait mettant en les poignées des portes confèrent de l’éclat et représentent des finitions
valeur la longueur du capot moteur. dignes de la haute joaillerie.
Une calandre importante, un long capot et un montant arrière La ligne fluide est le résultat d’études visant à optimiser l’efficacité
triangulaire : trois éléments classiques de la tradition Maserati qui aérodynamique de la voiture, ce qui se traduit par une augmentation
représentent les trois piliers sur lesquels se fonde le design extérieur. des performances, une sécurité majeure, une meilleure stabilité de la
La partie avant se caractérise par une calandre aux dimensions voiture et, de ce fait, une assiette toujours optimale ainsi qu’une grande
importantes, ornée du trident Maserati, qui amorce le profil d’un long maniabilité. Le savoir-faire Maserati a été complètement mis au service
capot du moteur.Trois prises d’air rendent la partie inférieure du pare- du style, offrant de la sorte aux designers la plus grande liberté de créer
chocs plus légère alors que les phares délimitent la partie haute de une voiture exceptionnelle.
l’avant en formant une « arête » qui suit tout le flanc jusqu’aux feux
arrière.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3. TECNICA
18 motore
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
17
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
L’intérieur emploie un matériau classique comme le bois pour automatique, avec finition en bois et cuir, le frein à main électrique
de grandes surfaces courbes plutôt que pour des bandes décoratives EPB qu’une touche permet d’insérer ainsi qu’un double porte-gobelet
de petites dimensions. Le rappel à l’artisanat italien et aux Maserati chromé servant également de porte-objets. Sont également présents un
d’autrefois est fortement souhaité. cendrier avec allume-cigare et une représentation des commandes
rétro-illuminée pour avoir constamment la fonction sélectionnée sous
La console centrale, délimitant l’axe de la voiture et séparant les zones contrôle. Bien évidemment, dans le plus pur respect du style Maserati,
conducteur et passager, représente la partie la plus précieuse de le tunnel est revêtu de plastique avec une finition spéciale d’aspect
l’habitacle en raison de la douceur de sa forme mais également de la agréable permettant une meilleure prise en main des différents
complexité de sa réalisation. Dans une moindre mesure, la console éléments.
arrière a fait l’objet d’un traitement similaire, signe évident de
l’attention dédiée également aux passagers. Enfin, le style extérieur s’accompagne de choix technologiques allant
Le poste de conduite souligne la personnalité sportive de la voiture du choix des composants aux phares bi-xénon, aux feux arrière à la
grâce à des instruments de bord idéalement regroupés. silhouette et à l’éclairage caractéristiques en passant par l’emploi de
Le bois et le cuir équipant également les panneaux de porte créent une l’aluminium pour le capot moteur et le coffre arrière.
atmosphère raffinée envoûtant les occupants de la voiture.
19
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
Il motore 8 cilindri aspirato a V di 90° di 4.244 cc che equipaggia Il gruppo dispone di basamento e teste cilindri in lega di alluminio
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
la Quattroporte DuoSelect rappresenta la nuova generazione dei e silicio, albero motore in acciaio forgiato e bonificato e 5 supporti
propulsori Maserati, essendo stato progettato interamente da nuovo per di banco.
prima applicazione a fine 2001 sulle nuove Coupé e Spyder. La distribuzione è a due alberi a camme in testa per bancata azionati da
Compatto e molto leggero (183 Kg), ha una struttura caratterizzata catena; quattro valvole per cilindro comandate da punterie idrauliche.
dalla lubrificazione a carter secco con pompe olio e pompa acqua
in un unico gruppo, soluzione di impostazione tipicamente sportiva Gli alberi a camme di aspirazione sono dotati di un variatore di fase
che consente di abbassare il baricentro della vettura e di renderne continuo ad alta pressione, con tempi di attuazione completa inferiori
il comportamento dinamico più stabile ed equilibrato anche alle alte a 0,15 secondi. Essi sono caratterizzati da un nuovo profilo,
prestazioni. Per accentuare maggiormente il carattere più sportivo appositamente studiato per le esigenze di una berlina.
di questa versione, il motore è impreziosito dai coperchi copri valvole
sulle teste motore di colore rosso. I sistemi di accensione e di iniezione sono integrati Bosch, con
La nuova Quattroporte Automatica si caratterizza per la lubrificazione caratteristiche tali da consentire la rilevazione di malfunzionamenti
a carter umido e l’olio lubrificante del motore viene raccolto operativi, interni al sistema di controllo del motore, per garantire
in una coppa solidale al basamento. Questa soluzione permette il rispetto delle normative relative al controllo delle emissioni.
una semplificazione notevole del sistema di lubrificazione, grazie L’acceleratore è a comando elettronico “drive by wire”, mentre le unità
all’adozione di una pompa singola in bagno d’olio. di controllo a microprocessore (ECU) dialogano con gli altri sistemi
Si riduce sensibilmente la rumorosità del gruppo pompa a tutto attraverso linea CAN (Controlled Area Network) per ottimizzare
vantaggio del comfort acustico. Inoltre le modifiche apportate la gestione del motore.
e la nuova trasmissione idraulica consentono al V8 di raggiungere
straordinari valori di coppia con un picco di 47 kgm a 4.250 giri/min. Tutto ciò si traduce in caratteristiche di marcia entusiasmanti.
In questo caso i coperchi copri valvola sono caratterizzati da un
elegante e distintiva colorazione blu.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
20
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
600 300
Allo scopo di garantire alla Quattroporte massimo comfort e fluidità Sulla Quattroporte Automatica grazie alla nuova impostazione
di marcia, inoltre, il V8 Maserati, in entrambe le versioni di del motore la curva di coppia è ancora più regolare con un picco
500 250
lubrificazione, è stato dotato di una curva di erogazione specifica, di 47 kgm a 4.250 giri/min. In sinergia con il cambio automatico
1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 7500
0
alla prontezza di risposta del motore ed alla regolarità dell’erogazione la potenza massima 400 CV (294 kW) a 7.000 giri/min
potenza disponibile è elevata anche ai bassi regimi. L’abbinamento con coppia massima 47 kgm a 4.250 giri/min
Curve di coppia la trasmissione elettroattuata Maserati DuoSelect garantisce il massimo velocità massima 270 km/h
Curve di coppia piacere di guida nell’utilizzo quotidiano come anche una risposta accelerazione 0-100 km/h 5,6 secondi
immediata e gratificante nell’utilizzo più sportivo. potenza specifica 95,2 CV/litro
3. TECHNIQUE
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
moteur 21
I F
8
7
6
5
propulseurs Maserati. Compact et très léger (183 kg), il est doté d’une
2
22
I F
8
7
Les systèmes d’allumage et d’injection Bosch sont en mesure de Le moteur associé à la transmission à présélection électronique Maserati
6
détecter les dysfonctionnements internes du système de contrôle du DuoSelect procure au conducteur de la Quattroporte un intense plaisir
5
moteur afin de garantir le respect des normes relatives aux émissions de de conduite au quotidien tout en fournissant des prestations sportives
4
gaz d’échappement. L’accélérateur à commande électronique « drive by exceptionnelles.
wire » et les unités de contrôle par microprocesseur (ECU), dialoguant
3
avec les autres systèmes par des lignes CAN (Controlled Area Grâce aux dernières modifications qu’il a subies, le moteur équipant la
2
Network), permettent d’optimiser la gestion du moteur. Quattroporte Automatique présente une courbe de couple encore plus
1
régulière avec une pointe de 47 kgm à 4 250 tr/mn. En synergie
Tout cela se traduit en caractéristiques de marche suscitant parfaite avec la boîte automatique munie d’un convertisseur de couple,
l’enthousiasme ! cela assure une facilité de conduite maximale et, avec la sixième
démultipliée, les consommations et le niveau des bruits sont
Pour fournir plus de confort et de souplesse de conduite à la ultérieurement réduits. Pour ne pas renoncer au plaisir de la conduite,
Quattroporte, le V8 Maserati présente, quel que soit son mode la Quattroporte Automatique peut être également pilotée en mode
Le couple (voir graphique) se caractérise par des courbes plus fluides et Quattroporte Automatique
régulières, autrement dit le régime du moteur augmente graduellement puissance maximale 400 ch (294 kW) à 7 000 tr/min
et sans secousse, la puissance est élevée et le débit demeure constant à couple maximum 47 kgm à 4 250 tr/min
tous les régimes. Dans la version avec lubrification du carter à sec, plus vitesse maximale 270 km/h
de 75% du couple maximum est déjà disponible à 2 500 tr/mn. accélération de 0 à 100 km/h 5,6 secondes
Assurément, la Quattroporte allie prestations enthousiasmantes et puissance spécifique 95,2 ch/litre
maniabilité exceptionnelle grâce à la rapidité de réaction de son
moteur, la régularité du débit et la grande disponibilité de puissance
Testata superiore e alberi a camme même à bas régimes.
Testata superiore e alberi a camme
3.1 TECNICA/TECHNIQUE
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE
Il segreto che trasforma la Quattroporte da classica ammiraglia in auto Le secret permettant à la Quattroporte de ne pas être seulement une
piacevolissima in ogni condizione, sicura e maneggevole, consta nello berline de luxe conventionnelle mais également une voiture sûre et
schema di distribuzione dei pesi, assolutamente unico nel settore, con maniable offrant le maximum d’agrément de conduite en toutes
una ripartizione dei pesi che privilegia un maggior carico al retrotreno conditions réside dans son schéma de distribution des poids tout à fait
( 49% e 51% per la Quattroporte Automatica).Tale impostazione, unique dans sa gamme avec une répartition positionnant la plus grande
ottenuta arretrando il motore all’interno dell’asse anteriore, permette di partie du poids à l’arrière (sur la Quattroporte Automatique, 49% de la
massimizzare la trazione e la capacità di spunto in accelerazione e di charge à l’avant et 51% à l’arrière). Obtenue en positionnant le moteur
rendere il comportamento della vettura eccezionalmente stabile ed en retrait de l’essieu avant, cette configuration permet d’optimiser la
equilibrato. traction et les reprises lors des accélérations tout en procurant à la
voiture un comportement particulièrement stable et équilibré.
Sulla Quattroporte DuoSelect questa prerogativa è stata maggiormente
accentuata grazie all’impiego dell’architettura meccanica di tipo Sur la Quattroporte DuoSelect, cette prérogative est encore plus
Transaxle, ovvero alla scelta tecnica di posizionare il gruppo cambio marquée grâce à la configuration de type Transaxle, à savoir la solution
posteriormente in blocco col differenziale. Applicata solitamente sui technique selon laquelle la boîte de vitesses et le différentiel sont
modelli sportivi ad alte prestazioni, è la prima volta che tale soluzione assemblés de manière à ne former qu’un seul bloc à l’arrière. C’est la
viene impiegata su una berlina di questo livello con un risultato première fois que cette technologie, réservée habituellement aux
eccezionale: 47 % sull’asse anteriore e 53 % sull’asse posteriore. modèles de sport auteurs de performances élevées, fait son apparition
sur une limousine de ce niveau avec une répartition tout à fait
exceptionnelle (47 % sur l’essieu avant et 53 % sur celui arrière)
comme résultat.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.2 TECNICA
24 trasmissione automatica
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
25
I F
8
7
6
5
Per sottolineare il concetto di doppia anima, le due versioni si Le condizioni di funzionamento scelte dal guidatore per la trasmissione
4
differenziano principalmente per il tipo di trasmissione scelta: automatica sono sempre efficacemente riportate sull’apposito display
sequenziale elettro-attuato per la Quattroporte DuoSelect, inserito nel quadro strumenti, in particolare:
3
La sesta marcia è stata ulteriomente demoltiplicata con l’obiettivo il sistema di controllo della trazione ASR,
di ridurre ulteriormente i consumi e la rumorosità alle alte velocità. • la leva cambio di nuova concezione collocata su un nuovo
tunnel centrale ospita oltre al pomello del cambio automatico,
La collaborazione allo stato dell’arte fra Maserati e ZF ha permesso di rifinito in pelle e legno, anche l’EPB, ovvero il freno a mano
realizzare la nuova trasmissione idrau lica che, esaltando la progressione elettrico, azionabile tramite pulsante e un doppio cup-holder rifinito
del V8 ai bassi-medi regimi, non limita la potenza garantendo cambiate in cromo ed utilizzabile per trattenere delle bevande ma anche piccoli
fino a 7.200 giri/min. Così nascono prestazioni al top: velocità massima oggetti. In ultimo sono presenti un posacenere con accendisigari
di 270 Km/h e accelerazione 0-100 Km/h in 5.6 sec. ed una griglia cambio retroilluminata per tenere sempre monitorata
la funzione prescelta. Naturalmente, nel completo rispetto dello stile
Allo scopo di offrire al conducente la possibilità di scegliere la logica Maserati, il tunnel è rifinito in materiale sintetico con finitura
di funzionamento del cambio più idonea alle condizioni di marcia soft-touch per accrescere oltre alla vista anche la percezione tattile.
ed al proprio stile di guida, anche la trasmissione automatica prevede Sono comunque disponibili come optional le palette al volante
due ulteriori modalità di cambiata: Bassa Aderenza e Sport. (standard su Quattroporte Automatica Sport GT), per permettere
La prima, selezionabile mediante un apposito pulsante, garantisce nella guida più impegnata, di cambiare marcia manualmente senza
la massima sicurezza in presenza di scarsa aderenza o fondo stradale distogliere le mani dal volante.
ghiacciato grazie alla diretta integrazione con il controllo di trazione • Griglia parallela al binario con le funzioni del cambio Automatico,
ASR. La seconda (pulsante SPORT) consente di selezionare che permette con intuitive oscillazioni della leva di cambiare
il programma di gestione della cambiata più sportivo, concepito manualmente la marcia. Con semplici oscillazioni verso il basso
per valorizzare al massimo l’anima prestazionale della vettura si sale di marcia ed in avanti si scala.
e caratterizzato da cambi marcia più rapidi ed a regime più elevato. • Kick-Down disponibile in settaggio automatico e manuale
che garantisce la possibilità di disimpegnarsi agevolmente
in situazioni in cui si richiede la massima risposta del motore.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.3 TECNICA
26 trasmissione duoselect
La trasmissione meccanica elettroattuata a sei rapporti Maserati che la vettura stessa arretri.
I F
DuoSelect (MDS) che equipaggia la Quattroporte DuoSelect Allo scopo di offrire al conducente la possibilità di scegliere la logica
rappresenta un’importante evoluzione della tecnologia robotizzata, di funzionamento del cambio più idonea alle condizioni di marcia
pensata appositamente per offrire tanto un elevato comfort ed al proprio stile di guida, la trasmissione Maserati DuoSelect
8
di marcia nella guida più distesa, quanto prestazioni brillanti prevede due ulteriori modalità di cambiata: Bassa Aderenza e Sport.
7
e divertimento nella guida più sportiva.
La prima, selezionabile mediante un apposito pulsante, garantisce
6
Al momento dell’accensione il sistema seleziona sempre la la massima sicurezza in presenza di scarsa aderenza o fondo stradale
5
modalità semi-automatica, in grado di assicurare dolcezza e fluidità ghiacciato grazie alla diretta integrazione con il controllo di trazione
4
degli innesti ma anche prontezza e rapidità di risposta. Grazie a questa ASR. La seconda (pulsante SPORT) consente di selezionare il
soluzione il guidatore può apprezzare completamente il comfort programma di gestione della cambiata più sportivo, concepito per
3
e la comodità che la Quattroporte è in grado di offrire, senza dovere valorizzare al massimo l’anima prestazionale della vettura e
2
intervenire sulla gestione diretta della trasmissione (in questa caratterizzato da cambi marcia più rapidi ed a regime più elevato.
1
configurazione non è pertanto necessario utilizzare le palette Le condizioni di funzionamento scelte dal guidatore per la trasmissione
al volante). Anche in modalità semi-automatica il sistema mantiene MDS sono sempre efficacemente riportate sull’apposito display inserito
tutti i punti di forza che caratterizzano il cambio elettroattuato rispetto nel quadro strumenti, in particolare:
ad un tradizionale cambio automatico con convertitore di coppia: • “D” di Drive, in modalità automatica,
• marcia utilizzata, in modalità manuale,
• la prontezza, • strategia di cambiata selezionata, Auto, Manual, Bassa Aderenza.
27
I F
8
7
Incarnant parfaitement le concept de la double personnalité, les deux que le conducteur choisit s’inscrivent toujours sur le tableau de bord,
6
versions se différencient essentiellement par leur mode de transmission : plus précisément :
5
séquentiel à présélection électronique sur la Quattroporte DuoSelect
4
et entièrement hydraulique sur la Quattroporte Automatique tandis • « D » (Drive) pour le mode automatique ;
que les rapports sont au nombre de 6 sur chacune des deux voitures. • rapport engagé pour le mode manuel ;
3
La transmission automatique de la Quattroporte, équipée d’un • mode sélectionné : Auto, Manuel ou encore Basse Adhérence.
2
convertisseur de couple hydraulique, privilégie la douceur et la fluidité
1
des passages de vitesses sans pour autant porter préjudice à leur Principales caractéristiques de la boîte de vitesses automatique :
rapidité, favorisant de la sorte l’agrément de conduite. Ne renonçant
nullement à son tempérament de voiture de grand tourisme, • interaction entre l’unité de contrôle moteur (ECU) et le système
la Quattroporte peut être également pilotée en mode manuel de contrôle de la traction ASR ;
en actionnant le levier situé sur le tunnel central. Par ailleurs, la sixième • de conception nouvelle, le levier du changement de vitesses
vitesse a été démultipliée afin de réduire encore plus les niveaux automatique dont le pommeau est paré d’une finition en bois et cuir,
29
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE 3.3 TECHNIQUE
30 transmission duoselect
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
La Quattroporte DuoSelect est équipée d’une transmission Grâce aux palettes situées derrière le volant et intégrées à la colonne de
mécanique à présélection électronique à six rapports dénommée direction (nouveau design spécifique de la Quattroporte), le conducteur
Maserati DuoSelect (MDS), innovation très importante dans le peut intervenir à tout moment sur la logique du mode de conduite
31
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
La sélection du premier mode, qui s’effectue en intervenant sur la • le cas échéant, intervention manuelle par simple pression sur
touche correspondante, garantit une plus haute sécurité en cas de faible les palettes situées derrière le volant et englobées à la direction ;
adhérence ou de chaussée verglacée grâce à une intégration directe • sélecteur de boîte de vitesses de nouvelle conception, situé sur
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
avec le contrôle de traction ASR. La deuxième touche (SPORT) le tunnel central. Pour faciliter les manœuvres de parking, ce levier
permet de sélectionner une gestion plus sportive conçue tout permet de passer aussi bien la marche arrière que la marche avant sans
spécialement pour mettre en valeur les performances de la voiture. qu’il soit nécessaire d’employer les commandes au volant (Drive en
Elle se caractérise par des passages de rapports plus rapides à un régime mode automatique ou premier rapport en mode manuel).
supérieur. Dans le mode de gestion entièrement automatique du passage des
rapports, le passage de la marche avant (Drive) peut se faire en
Les conditions d’utilisation du MDS que le conducteur choisit actionnant le levier en avant sur le tunnel central ou encore au
s’inscrivent toujours sur le tableau de bord, plus précisément : moyen de la palette de passage des vitesses « UP » situé derrière
• « D » (Drive) pour le mode automatique ; le volant.
• rapport engagé pour le mode manuel ; • Insertion automatique du premier rapport à l’extinction
• mode sélectionné : Auto, Manuel ou encore Basse Adhérence. du moteur de la voiture (Key Off) pour le parking.
Principales caractéristiques de la Maserati DuoSelect : Enfin, la Quattroporte DuoSelest est équipée d’un embrayage
bi-disque à sec, élément unique pour une berline de luxe.
• interaction entre l’unité de contrôle moteur (ECU) et le système Les dimensions limitées de l’embrayage (Ø 215 mm) et du volant
de contrôle de la traction ASR ; moteur de petit diamètre (Ø 240 mm) réduisent sensiblement la masse
• passage des vitesses automatique à gestion électronique intégrale du groupe avec une réduction évidente de l’inertie totale par rapport
comme programmation standard de la voiture. Une fois identifiées à un système mono-disque. Cette solution permet une réponse plus
les demandes formulées par le conducteur et évaluées les conditions immédiate, améliore la dynamique de la conduite et accroît la rapidité
opérationnelles du véhicule, grâce à une série de capteurs, une unité de passage des vitesses.
électronique garantit le passage du meilleur rapport en actionnant
la boîte et l’embrayage et en intervenant sur le couple moteur ;
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 3.4 TECNICA
32 dinamica di guida: sospensioni skyhook, controllo di trazione
e stabilità, sterzo
I F
8
7
6
L’autotelaio della Quattroporte è stato progettato per offrire livelli A discrezione del guidatore, premendo il tasto “Sport” è possibile
5
eccellenti di guidabilità, sicurezza e comfort: la struttura di base fa passare in qualsiasi momento ad una taratura più rigida, in grado di
4
affidamento su sospensioni a quadrilateri anteriori e posteriori con assecondare al meglio l’anima prestazionale e sportiva della vettura.
geometria “Antidive” (evita l’affondamento dell’avantreno in frenata) Il sistema Skyhook agisce in combinazione con un’architettura
3
e “Antisquat” (evita l’affondamento del retrotreno in accelerazione). di sospensioni particolarmente evoluta, che prevede anteriormente
2
e posteriormente una geometria a quadrilateri con portamozzi e bracci
1
L’eccellente livello di rigidità, torsionale (3.200 kgm/grado) in alluminio forgiato.
e flessionale (1.300 kg/mm), della scocca si traduce in un ulteriore La stessa presenza di cerchi da 18” e 19” (20” per la versione Sport GT)
incremento della maneggevolezza dinamica, a tutto vantaggio della completa l’allestimento della vettura.
sicurezza e del piacere di guida.
La stessa elevata rigidità si esprime in una maggiore precisione delle Il comportamento dinamico della Quattroporte è ulteriormente
sospensioni, come anche in una sensibile riduzione delle vibrazioni: assistito dalla presenza del controllo di stabilità MSP (Maserati Stability
Le châssis de la Quattroporte a été conçu pour offrir d’excellents Le mode Normal, sélectionné automatiquement au démarrage, offre un
6
niveaux de conduite, de sécurité et de confort: la structure de base tarage plus souple permettant de rouler confortablement. L’appui sur la
5
repose sur des suspensions à quadrilatères avant et arrière touche “Sport” permet, à tout moment, de passer à un tarage plus dur,
4
avec une géométrie “Antidive” (qui empêche au train avant de pour mieux profiter des performances et du caractère sportif de la
s’affaisser au freinage) et “Antisquat” (qui empêche au train arrière voiture. Le système Skyhook est allié à une architecture
3
L’excellent niveau de rigidité torsionnelle (3200 kgm/degré) quadrilatères à l’avant et à l’arrière, avec porte-moyeux et bras en
1
Ce nouveau système Skyhook est relié à un logiciel spécialement La direction est précise et sûre lors d’une utilisation plus sportive,
étudié pour la Quattroporte et conçu dans le but d’offrir un meilleur mais aussi légère lors des manœuvres.
confort de conduite. Cet enchaînement dans l’installation électronique de la voiture
La “double personnalité” de la Quattroporte s’exprime grâce à la permet une cohérence fonctionnelle entre direction assistée et type
possibilité d’adapter le tarage des amortisseurs et le comportement de conduite, garantissant ainsi une sensibilité plus élevée pour une
dynamique de la voiture au type de conduite du pilote en mode conduite à grande vitesse, mais aussi légèreté et confort lors des
Normal ou Sport. manœuvres.
Diamètre de braquage: 12,3 m
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE
34
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
3.5 TECNICA 3.5 TECHNIQUE
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE
L’impianto frenante Brembo che equipaggia la Maserati Le système de freinage Brembo dont la Maserati Quattroporte est
Quattroporte è costituito da 4 dischi autoventilanti équipée comporte 4 disques auto-ventilés (Ø 330 mm aussi bien à
(anteriori Ø 330 mm, posteriori Ø 330 mm) con pinze fisse l’avant qu’à l’arrière) avec étriers fixes (munis de 4 pistons à l’avant
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Le soluzioni all’avanguardia che caratterizzano la Maserati Quattroporte Un’ampia serie di simulazioni e di test interni garantisce che
sul fronte della sicurezza passiva fanno sì che essa sia tra le vetture in l’attivazione degli Airbag risponda alle più severe normative americane
grado di superare i più severi standard di crash americani (FMVSS208, e che avvenga in modo tale da offrire sempre, anche nel caso di
Federal Motor Vehicle Safety Standard). situazioni limite, la massima protezione degli occupanti (cosiddetti
I numerosi test interni Maserati ai quali la Quattroporte è stata Out of position tests).
sottoposta, allo stesso modo delle prove Euro-NCAP e US-NCAP, La Quattroporte è dotata inoltre di Sidebag integrati nei sedili
simulano situazioni reali di impatto frontale, laterale e posteriore. anteriori e di Windowbag a tendina, per assicurare la massima
sicurezza dei passeggeri anteriori e posteriori in caso di urti laterali.
Il sistema di Airbag che equipaggia la Quattroporte fa affidamento
su 4 sensori delocalizzati posti nella parte anteriore della vettura Le cinture di sicurezza, anteriori e posteriori (laterali), sono dotate
ed ai lati e su una centralina posta in corrispondenza del tunnel di pretensionatore e di limitatore di carico, affinché il trattenimento
centrale. degli occupanti sia ottimale anche a fronte di decelerazioni
Grazie ai sensori anteriori il gonfiaggio degli Airbag frontali, entrambi particolarmente violente.
a doppio stadio, è sempre direttamente proporzionale alla gravità
dell’urto. Il sensore di allacciamento fa sì che la severità della collisione sia
valutata anche in funzione dell’eventuale assenza di ritenuta delle
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
37
(PVB).
Le normali vetrature temprate si sgretolano in caso di rottura, mentre
3
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
Les solutions de pointe qui caractérisent la Quattroporte d’un point Le capteur de ceintures bouclées permet d’évaluer l’importance
de vue de la sécurité passive en font une voiture en mesure de de la collision également en fonction de l’absence éventuelle de
répondre aux standards de crash-test américains les plus rigoureux retenue des ceintures, afin que l’activation des airbags frontaux soit
(FMVSS208, Federal Motor Veine Safre Standard). toujours optimale quant à la rapidité de l’intervention et à la pression
Les nombreux tests auxquels la Quattroporte a été soumise dans les de gonflage. Les fixations Isofix arrière garantissent une protection
39
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
40
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
In particolare:
• l’abitabilità longitudinale è stata particolarmente sviluppata, al fine
di garantire il massimo spazio, anteriormente e posteriormente
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
42
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
• il vano bagagli, della capacità di 450 litri, si caratterizza per le
forme regolari e per il notevole sfruttamento possibile soprattutto L’anima lussuosa e confortevole della Quattroporte trova espressione
in senso trasversale (fino a 3-4 sacche da golf, a seconda della nella possibilità di arricchire ulteriormente la dotazione di serie con i
dimensione), facilitato anche dall'avere collocato in abitacolo due Comfort Pack disponibili tra le opzioni di personalizzazione:
l'eventuale caricatore CD. • il primo, dedicato ai sedili anteriori, comprende il riscaldamento,
Il volume del vano di carico può essere anche perfettamente sfruttato la ventilazione, il massaggio ed il sistema autoadattativo, che
con il set di valigie che, disponibile a richiesta, è stato appositamente adegua dinamicamente l’imbottitura della seduta ai movimenti
pensato per la Quattroporte. del corpo
Lo sfruttamento del baule è infine ottimizzato dall'avere dotato • il secondo, riservato ai sedili posteriori, include riscaldamento,
la vettura di kit di gonfiaggio inclusivo di compressore in caso ventilazione e massaggio.
di foratura. A richiesta è possibile alloggiare, sotto il piano di carico,
un ruotino di scorta. L’equipaggiamento di serie a disposizione dei clienti Quattroporte
In opzione sono anche previsti sul cerchio da 19” pneumatici include inoltre numerosi dispositivi volti ad incrementare ulteriormente
run-flat, che consentono di coprire una distanza fino a 200 km il livello di comfort da essa offerto, tra i quali:
in caso di foratura. • un vano refrigerato posto all’interno del bracciolo anteriore
• due portabicchieri a scomparsa ricavati nel bracciolo centrale
posteriore
• tendina parasole elettrica per il lunotto.
5. INTERIEURS
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
Au verrouillage électrique des portes, l’habitacle de la Quattroporte • l’attention aux passagers arrière est également soulignée par la
nous transmet une sensation de qualité, mariée à l’élégance, la finition possibilité d’intervenir sur l’avancement longitudinal du siège
artisanale, à l’espace et au confort d’une voiture conçue pour rouler. avant droit, appuyant simplement sur un interrupteur situé à
l’intérieur de l’accoudoir central
En particulier : • une grande attention a aussi été réservée à l’insonorisation
• l’habitabilité longitudinale a été spécifiquement développée pour et l’élimination des vibrations. Des vitres laminées, des suspensions
garantir le maximum d’espace à l’avant et à l’arrière Shyhook performantes et spécifiquement réglées et une excellente
• la Quattroporte est équipée de série de sièges avant réglables rigidité de la carrosserie, permettent à la Quattroporte de toujours
électriquement dans 14 positions (y compris 4 réglages lombaires). assurer un confort de haut niveau.
En outre, le siège du conducteur possède 3 mémoires et un système • le coffre à bagages a une capacité de 450 litres, se caractérise surtout
easy entry/exit (recul des sièges et soulèvement de la colonne de par la régularité de sa forme et l’atout de bien pouvoir l’exploiter,
direction) pour faciliter l’entrée et la sortie du véhicule surtout en largeur (il peut contenir jusqu’à 3-4 sacs de clubs de golf,
• l’équipement de série est complété par des sièges arrière à réglage selon leurs dimensions), un avantage également dû au fait
électrique séparé, éléments particulièrement appréciés par rapport que le chargeur CD éventuel, a trouvé place dans l’habitacle.
à la concurrence. Les sièges se règlent électriquement avec une Un set de valises spécialement conçu pour la Quattroporte,
translation (10 cm) et un basculement séparés, ce qui permet aux disponible sur demande, permet d’exploiter parfaitement le volume
passagers de trouver aisément la position s’adaptant le mieux à leurs du coffre à bagages. Une exploitation qui est également optimisée
exigences et de rouler ainsi sous le signe d’un confort absolu par l’adoption du kit de gonflage avec compresseur incorporé.
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
44
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Sur demande, la roue de secours peut être rangée sous le plancher
du coffre. En option, sont également prévus des pneumatiques
Run-Flat sur jantes de 19”; en cas de crevaison, ils permettent
de couvrir une distance allant jusqu’à 200 km.
I legni
4
46
I F
Il grado di libertà offerto al cliente nella personalizzazione estrema
include anche la possibilità di arricchire ulteriormente il legno
attraverso pregiati intarsi.
8
7
Un’ulteriore alternativa, studiata per assecondare le preferenze di coloro
i quali non gradiscano il legno, è rappresentata dalla finitura in colore
6
Black Piano dei particolari di arredo interno.
5
4
Inoltre la Quattroporte Sport GT è caratterizzata dagli interni in
carbonio, che richiamano il legame con le vetture da competizione
3
del Tridente. Questo tecnologico e leggerissimo materiale è utilizzato
2
per tutte le parti normalmente rivestite in legno.
1
Le pelli
Les bois
3
48
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
Sélectionnées avec le plus grand soin, toutes les essences sont soumises Les cuirs
à un traitement qui marie savamment un travail manuel de qualité
49
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE 5.2 AMBIENTE INTERNO 5.2 INTERIEURS
50 climatizzazione climatisation
I F
8
7
6
5
Il Climatizzatore Automatico Bizonale che equipaggia di serie Un système de Climatisation Automatique deux zones équipe
4
la Maserati Quattroporte mantiene le condizioni ideali all’interno de série la Maserati Quattroporte et permet des conditions idéales
dell’abitacolo adeguando automaticamente tanto la temperatura interna dans l’habitacle, en adaptant automatiquement à la fois la température
3
quanto l’intensità della ventilazione in funzione della temperatura intérieure et l’intensité de la ventilation en fonction de la température
2
esterna come dell’irradiazione solare e dell’umidità dell’aria. extérieure, du rayonnement du soleil et de l’humidité de l’air.
1
La plancetta a gestione completamente elettronica consente a guidatore Une petite planche à gestion entièrement électronique, permet
e passeggero di impostare separatamente la temperatura preferita tra un au conducteur et au passager de programmer séparément la
minimo di 16°C ed un massimo di 32°C. température qu’ils préfèrent, entre 16°C et 32°C. Le capteur solaire
Il sensore solare bizonale provvede a mantenere costanti le condizioni à deux zones permet de garder les conditions choisies constantes,
impostate, anche in presenza di una differente irradiazione. même en présence d’un rayonnement différent.
Tramite un sensore in grado di misurare la qualità dell’aria entrante, Grâce à un capteur capable de mesurer la qualité de l’air en entrée,
51
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
P R O D OT TO / P R O D U I T
NUOVA QUATTROPORTE 5.2 AMBIENTE INTERNO 5.2 INTERIEURS
52 comandi commandes
Grazie ad una disposizione ergonomicamente ottimale, all’interno Répondant à la parfaite ergonomie qui caractérise la disposition
dell’abitacolo della Quattroporte i pulsanti di accesso ai comandi des différents éléments se trouvant dans l’habitacle de la Quattroporte,
principali sono raggiungibili in modo semplice e rapido. les interrupteurs des principales commandes sont d’accès facile
I F
Caratteristiche principali: et rapide. En voici les caractéristiques essentielles :
• separazione visiva e funzionale dei comandi. I pulsanti legati • séparation visuelle et fonctionnelle des commandes.
8
alla dinamica di guida (impostazione della modalità cambio Manuale, Les interrupteurs relatifs à la dynamique de conduite
7
sostituito su Quattroporte Automatica con il pulsante Park Off, Bassa (programmation du mode manuel de passage des vitesses, remplacé
Aderenza, tasto Sport, disattivazione MSP) sono stati collocati in sur la Quattroporte Automatique par la touche Park Off, Basse
6
posizione dedicata al guidatore. Separatamente, alla destra del display Adhérence, touche Sport et débranchement du système MSP) sont
5
centrale, si trovano invece i comandi di attivazione/disattivazione logés dans un emplacement spécialement réservé au conducteur.
4
del bloccaporte e della tendina parasole al lunotto. Al centro della Les commandes de branchement/débranchement du dispositif
console sono state anche ricavate due isole: la prima, superiore, de verrouillage des portes et du rideau pare-soleil de la lunette
3
dedicata ai pulsanti di accesso alle funzioni del Multi Media System arrière sont disposées de façon bien distincte à droite de l’écran
2
(MMS); la seconda, inferiore, riservata alla gestione del central. Deux séries de commandes occupent le centre de la console :
1
Climatizzatore Automatico Bizonale, dotato di un proprio display la première, en haut, accueille les touches d’accès aux fonctions
dedicato. du Multi Media System (MMS) tandis que la seconde, en bas, abrite
• univocità dei comandi. Ogni pulsante è dedicato ad una sola les touches de gestion du Climatiseur Automatique bi-zone avec son
funzione, semplicità ed immediatezza di utilizzo sono stati i concetti afficheur spécifique.
alla base dello sviluppo degli interni. Le scelte grafiche supportano • simplicité des commandes. Chaque interrupteur est dédié à une
quelle ergonomiche nella definizione di comandi intuitivi ed seule fonction. Facilité et rapidité d’emploi ont été les maîtres mots
53
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 6. ELETTRONICA DI BORDO
54 multi media system
I F
8
7
Sviluppato da Bosch-Blaupunkt, il Multi Media System che La disposizione dei pulsanti di accesso alle funzioni principali
equipaggia la Maserati Quattroporte include di serie le funzioni di: è il risultato di scelte ergonomiche volte a consentire la massima
6
semplicità di utilizzo.
5
• computer di bordo,
4
• sistema di navigazione satellitare (ove disponibile la cartografia Tra le opzioni di personalizzazione è inoltre disponibile il sistema
digitale) , di Rear Seat Entertainment (RSE1), composto da:
3
• Bose® Sound System,
2
• lettore mono cd. • schermo centrale posteriore,
1
• TV tuner anteriore e posteriore,
Queste funzioni possono essere gestite tramite i pulsanti dedicati posti • lettore DVD,
al centro della plancia e visualizzate sullo schermo da 6,5”. • ingresso ausiliario per l’utilizzo di console videogiochi
A richiesta la gamma di funzionalità può essere ulteriormente od il collegamento di apparati esterni (es. videocamere),
arricchita con l’aggiunta del telefono GSM (ove lo standard è • ascolto mediante cuffie audio o mediante impianto audio principale.
disponibile), del caricatore cd (collocato all’interno dell’abitacolo, sotto
55
NUOVA QUATTROPORTE
P R O D OT TO
PRODUIT
NUOVA QUATTROPORTE
56
I F
De série sur la Quattroporte, le Multi Media System mis au point par
8
Bosch-Blaupunkt comporte les fonctions suivantes :
7
• ordinateur de bord ;
6
• système de géolocalisation par satellite (sous réserve de cartographie
5
numérique disponible) ;
4
• Bose®‚ Sound System ;
• lecteur mono-cd.
3
2
Activées à l’aide de touches spécifiques situées au centre de la console,
1
ces fonctions s’affichent sur l’écran de 6,5”. Sur demande, la gamme des
fonctions peut être ultérieurement enrichie d’un téléphone GSM (sous
réserve du standard disponible), du chargeur CD (installé à l’intérieur
de l’habitacle sous la colonne de direction), du module TV à l’avant
(disponible en complément au Rear Seat Entertainment) ainsi que des
services télématiques de bord CALL (lorsqu’ils sont disponibles).
• consommation moyenne
• durée du voyage
• distance parcourue
• vitesse moyenne
• limites de vitesse
• kilomètres pouvant être parcourus/nombre de jours avant le prochain
entretien
La disposition des touches d’accès aux principales fonctions Faisant face au conducteur, le tableau de bord est équipé d’un écran
est le résultat de décisions dictées par des principes d’ergonomie couleurs affichant les informations qui lui sont utiles concernant
visant à assurer une simplicité d’utilisation totale. le fonctionnement et l’utilisation des nombreux dispositifs
électroniques qui équipent la voiture (transmission MDS, Skyhook,
Parmi les diverses options de personnalisation, figure également contrôle de stabilité MSP, risque de chaussée verglacée, etc.).
le système Rear Seat Entertainment (RSE1) comprenant les éléments Par ailleurs, l’afficheur visualise les indications fournies par le GPS
suivants : (lorsque celui-ci est en fonctionnement) sous forme de pictogrammes
faciles à lire.
• écran central arrière ;
• TV tuner avant et arrière ; Enfin, l’équipement de la Quattroporte comprend également le volant
• lecteur de DVD ; multi-fonctions grâce auquel le conducteur peut intervenir
• entrée auxiliaire pour l’utilisation d’une console de jeux ou encore sur le Bose®‚ Sound System, le Multi Media System et, le cas échéant,
connecter des appareils extérieurs (par exemple des magnétoscopes) ; sur le téléphone GSM. La position des touches sur le volant à trois
• installation audio avec prise pour écouteurs. branches au design particulièrement sportif (unique dans le panorama
des berlines généralement équipées d’un volant à quatre branches)
a été étudiée pour être optimale aussi bien d’un point de vue
ergonomique qu’esthétique.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 6.1 ELETTRONICA DI BORDO
58 bose ® sound system
I F
8
7
6
5
4
3
Il concetto della “sartoria su misura” attorno al quale nasce la La tecnologia AudioPilot® rileva e misura il rumore ambientale e regola
2
Maserati Quattroporte trova un’ulteriore espressione nell’esclusività in modo continuo numerosi parametri del segnale acustico, facendo
1
dell’impianto audio Hi-End Bose®, appositamente progettato sì che all’interno della Quattroporte la qualità del suono sia sempre
e realizzato per adattarsi all’acustica della vettura e per divenirne a livelli ottimali.
parte integrante.
Partendo dall’idea che una qualità audio superiore non debba essere L’esclusivo sistema di equalizzazione elettronica garantisce a qualunque
accessoria alla vettura, ma debba invece essere progettata fin dall’inizio volume di ascolto un livello di precisione assoluto e, attraverso
insieme ad essa, Bose® ha dato vita ad un impianto capace di offrire il bilanciamento automatico di tutte le frequenze in uscita, offre
Soluzioni all’avanguardia caratterizzano l’impianto, tra le quali In sintesi il Bose® Sound System che equipaggia la Quattroporte
assolutamente esclusivo è l’uso degli innovativi altoparlanti con si compone di:
tecnologia al neodimio, per un impianto efficiente e leggero, • tre altoparlanti per le frequenze medie e alte posti sulla parte alta
progettato per offrire una chiarezza di suono tale da sorprendere anche della plancia
l’ascoltatore più esigente. • un woofer Nd® Richbass® da 13 cm alimentato
La compattezza delle componenti adottate fa sì che l’impianto sia in da un amplificatore con modulazione a due stati montato
grado di offrire prestazioni acustiche di assoluta eccellenza senza nel poggiapiedi lato passeggero
richiedere gli ingombri ed i pesi legati alle soluzioni tradizionali. • un tweeter su ciascuno dei pannelli porta posteriori
Lo stesso posizionamento dei diffusori esce dagli schemi convenzionali • un altoparlante al neodimio per le frequenze basse e medie
per adattarsi alle specifiche caratteristiche della vettura, come testimonia su ciascuno dei pannelli porta posteriori
l’assenza di altoparlanti alloggiati negli sportelli anteriori • un woofer Power Nd® da 25 cm sulla cappelliera
(essendo state privilegiate collocazioni più efficaci, in plancia e nella • amplificatore digitale con tecnologia AudioPilot® guidato
zona piedi del passeggero). da un microfono posizionato alla base dello specchietto
Per raggiungere uno standard di prestazioni ancora superiore retrovisore ed equalizzazione personalizzata a sei canali.
i tecnici Bose® hanno sviluppato un sistema audio digitale,
tecnologia che garantisce una riproduzione musicale più fedele
rispetto alla maggior parte dei sistemi analogici e che consente
di adottare tecnologie esclusive Bose® come AudioPilot®
ed equalizzazione elettronica attiva.
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
59
4 cm neodymium tweeter
16.5 cm neodymium
low-mid-range speaker
I F
8
7
6
5
4
3
La notion de “sur mesure” adoptée lors de la conception La technologie AudioPilot® détecte et mesure le bruit environnant
2
de la Maserati Quattroporte, trouve une expression supplémentaire pour régler en continu les paramètres du signal sonore; dans l’habitacle
1
dans l’exclusivité de la chaîne Hi-End Bose®, spécialement conçue de la Quattroporte, la qualité du son est donc toujours à un niveau
et réalisée pour s’adapter à l’acoustique de la voiture et en devenir optimal.
une partie intégrante.
En partant de l’idée qu’une qualité audio supérieure ne doit pas être Quel que soit le volume d’écoute, le système exclusif d’égalisation
un accessoire de la voiture mais, bien au contraire, être partie intégrante électronique garantit une précision absolue et, à travers l’équilibrage
de celle-ci, Bose® a créé une chaîne capable d’offrir un rendement automatique de toutes les fréquences en sortie, il offre les mêmes
DI BORDO ÉLECTRONIQUES 61
altre dotazioni di bordo autres équipements de bord
I F
8
7
6
5
4
3
Tra gli altri contenuti di elettronica che equipaggiano di serie Parmi les éléments électroniques de série qui équipent la Quattroporte,
2
• i fari bi-Xenon (anabbaglianti ed abbaglianti), in grado di proiettare • les projecteurs bi-xénon (feux de ville et feux de route), permettant
un fascio luminoso nettamente superiore rispetto ai tradizionali fari un faisceau lumineux nettement supérieur aux projecteurs
alogeni e di garantire sempre la massima visibilità come di assicurare traditionnels à halogène et capable de garantir à la fois une visibilité
una maggiore durata ed un minore consumo energetico maximum, ainsi qu’une meilleure durée et une plus faible
• il sensore crepuscolare, che misura automaticamente la luminosità consommation d’énergie
dell’ambiente circostante provvedendo all’accensione ed allo • le capteur crépusculaire mesure automatiquement la luminosité
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
Il programma di personalizzazione “Officine Alfieri Maserati” è stato Interni e viaggio
sviluppato allo scopo di consentire al cliente di costruirsi una
Quattroporte “su misura”, scegliendone i colori, le finizioni e gli Tra i principali contenuti di personalizzazione:
allestimenti come espressione dei suoi gusti, delle sue preferenze • quattro differenti essenze di legno pregiato: palissandro, radica di
e del suo modo di vivere la vettura. noce, mogano e tanganika, o in alternativa una finitura interna
Le opzioni di personalizzazione disponibili a richiesta sono raccolte in colore Black Piano,
in quattro aree tematiche: Scelte Cromatiche, Elettronica di Bordo, • sedili riscaldati anteriori e posteriori,
Interni e Viaggio, Dinamica di Guida. • Comfort pack sedili anteriori (riscaldamento, ventilazione, massaggio,
sistema autoadattativo).
Scelte cromatiche • Comfort Pack sedili posteriori (riscaldamento, ventilazione,
massaggio).
Oltre ai colori degli esterni (10 tinte in gamma) ed a quelli degli • Cielo Abitacolo in Alcantara (Beige, Pearl Beige, Grigio e Nero).
interni (9 tinte pelli), il cliente può scegliere il colore della plancia e • Allestimento “Luxury” in Pelle Naturale, incluso nel Pack il cadenino
della cappelliera (9 tinte), del volante (9 tinte), delle cuciture (13 filati), (PIP5), la zona superiore plancia e la cappelliera (DSH6), gli interni
del cielo abitacolo (3 varianti), dei tappeti interni (5 varianti) in dual color (DUA2) e le cuciture (STC4) con colore a scelta
del cadenino (9 tinte pelli) e così via. (v. figurino specifico)
Sono inoltre disponibili pinze freno colorate (nelle varianti rosso, • Volante in legno e pelle, disponibile in tutte le essenze.
argento e titanio)
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE
63
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
I F
8
Le programme de personnalisation « Officine Alfieri Maserati » a été Électronique de bord
7
conçu afin de permettre à chaque client de « construire » sa
Quattroporte sur mesure. Le vaste choix des couleurs, des finitions Parmi les contenus destinés à augmenter encore plus le niveau
6
et des aménagements permet de satisfaire les exigences et les goûts de la qualité du temps passé à bord de la voiture, figurent notamment :
5
les plus variés et les mille façons d’être dans sa voiture. • Rear Seat Entertainment (incluant écran central arrière, lecteur
4
Les nombreuses options de personnalisation disponibles sur demande de DVD,TV Tuner avant et arrière) ;
sont regroupées selon les quatre aires suivantes : • Chargeur CD ;
3
Choix des couleurs, Électronique de bord, Agrément du voyage • Téléphone GSM (sous réserve de standard disponible) ;
2
et Dynamique sportive. • Toit ouvrant électrique ;
1
• Capteurs de parking avant et arrière ;
Choix des couleurs • Rétroviseurs électrochromiques extérieurs et intérieur.
65
NUOVA QUATTROPORTE
PRODUIT
P R O D OT TO
NUOVA QUATTROPORTE 8. SPECIFICHE TECNICHE
66 quattroporte automatica duoselect
CARROZZERIA MOTORE
I F
Berlina 4 porte 5 posti, motore anteriore longitudinale, 8 cilindri a V di 90°, basamento e teste cilindri in alluminio e silicio
trazione posteriore. CX 0.35. modificato. Albero motore in acciaio bonificato, equilibrato
singolarmente, in appoggio su cinque supporti di banco.
8
TELAIO Distribuzione a quattro alberi a camme in testa, quattro valvole
7
A scocca portante in acciaio con cofani anteriore e posteriore per cilindro.
in alluminio. Variatore continuo di fase sugli assi a camme di aspirazione.
6
Impianto di accensione-iniezione integrato Bosch Motronic ME7.
5
SOSPENSIONI Acceleratore a comando elettronico “drive by wire”.
4
Anteriori e posteriori indipendenti a quadrilateri articolati Lubrificazione a carter umido.
con geometrie antidive-antisquat. (Lubrificazione a carter secco).
3
Sistema Skyhook con ammortizzatori a gas in alluminio a variazione Cilindrata 4.244 cm3
2
continua dello smorzamento. Alesaggio 92 mm
1
Controllo di stabilità MSP. Corsa 79.8 mm
Cerchi standard a 11 razze in lega leggera; Rapporto di compressione 11:1
anteriori 8.5J x 18, posteriori 10.5J x 18. Potenza massima 295 kW (400 CV)
Cerchi opzionali a 9 razze; Regime di potenza massima 7.000 giri/min
anteriori 8.5J x 19, posteriori 10.5J x 19. Coppia massima 460 Nm, 47 kgm (451 Nm, 46 kgm)
Cerchi standard su versione Sport GT; Regime di coppia massima 4.250 giri/min (4.500 giri/min)
67
I F
8
7
6
5
4
3
2
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
CARROSSERIE MOTEUR
I F
Berline 4 portes 5 places, moteur avant longitudinal, propulsion arrière. Moteur 8 cylindres en V de 90°, bloc moteur et culasses en alliage
CX 0,35 d’aluminium et de silicium. Arbre moteur en acier trempé, équilibré
individuellement, monté sur cinq paliers.
8
CHÂSSIS Distribution assurée par quatre arbres à cames en tête, quatre soupapes
7
Coque autoporteuse en acier avec capots avant et arrière par cylindre.
en aluminium. Variateur continu de phase sur les arbres à cames d’admission.
6
Système d’allumage-injection intégré Bosch Motronic ME7.
5
SUSPENSION Accélérateur à commande électronique « Drive by Wire ».
4
Avant et arrière indépendantes à quadrilatères articulés avec géométrie Lubrification humide du carter.
anti-plongée et anti-cabrage. (Lubrification du carter à sec).
3
Système Skyhook avec amortisseurs pneumatiques en aluminium Cylindrée 4 244 cm3
2
et adaptation instantanée du calibrage. Alésage 92 mm
1
Contrôle de stabilité MSP Course 79,8 mm
Jantes de série à 11 rayons en alliage léger : Taux de compression 11:1
avant 8.5J x 18 - arrière 10.5J x 18 Puissance maximale 295 kW (400 ch)
Jantes en option à 9 rayons : Régime à la puissance maximale 7 000 tr/mn
avant 8.5J x 19 - arrière 10.5J x 19 Couple maximum 460 Nm, 47 kgm (451 Nm, 46 kgm)
Jantes de série sur version Sport GT : Régime au couple maximum 4 250 tr/mn (4 500 tr/mn)
69
I F
8
Eventuale didascalia
7
COMPARAISONS CONCURRENCE
CONFRONTO CONCORRENZA
C O N F R O N TO C O N L A C O N C O R R E N Z A
NUOVA QUATTROPORTE 1. PRINCIPALI COMPETITOR
72
I F
NUOVA QUATTROPORTE NUOVA QUATTROPORTE BMW 750i
SPORT GT
1
ottimale, nel confronto Rapporto di compressione 11,1 11,1 10,5
prestazionale e di equipaggiamento, Potenza massima 295 kW (400 CV) 295 kW (400 CV) 270 kW (367 CV)
rispetto ai principali competitor Regime di potenza massima 7.000 giri/min 7.000 giri/min 6.300 giri/min
nel mercato di riferimento. Coppia massima 460 Nm (47 kgm) 451 Nm (46 kgm) 490 Nm
Regime di coppia massima 4.250 giri/min 4.500 giri/min 3.400 giri/min
Il confronto viene di seguito
PRESTAZIONI
Velocità massima 270 km/h 275 km/h 250 km/h
Accelerazione da 0 a 100 km/h 5,6 s 5,2 s 5,9 s
Consumi (ciclo combinato) 14,7 l/100 km 15,8 l/100 km 11,4 l/100 km
Emissioni CO2 345 g/km 370 g/km 271 g/km
(ciclo combinato)
*Versioni Europa. Source Jato, Riviste specifiche, Siti ufficiali
C O N F R O N TO C O N L A C O N C O R R E N Z A
NUOVA QUATTROPORTE
73
I F
V10 V8 V10 V8 V8
4.999 cm3 5.461cm3 5.204 cm3 4.172 cm3 4.196 cm3
92,0 mm 98 mm 85 mm nd. 86 mm
75,2 mm 91 mm 93 mm nd. 90,3 mm
1
250 km/h 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim.
4,7 s 5,4 s 5,1 s 6,1 s 5,3 s
14,8 l/100 km 11,9 l/100 km 13,9 l/100 km 10,9 l/100 km 12,3 l/100 km
357 g/km 279 g/km 334 g/km 259 g/km 299 g/km
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE 1. PRINCIPALES RIVALES
74
I F
NUOVA QUATTROPORTE NUOVA QUATTROPORTE BMW 750i
SPORT GT
1
excellente position en ce qui Taux de compression 11,1 11,1 10,5
concerne aussi bien les Puissance maximale 295 kW (400 ch) 295 kW (400 ch) 270 kW (367 ch)
performances que l’équipement Régime à la puissance maximale 7 000 tr/mn 7 000 tr/mn 6 300 tr/mn
par rapport à ses principales Couple maximum 460 Nm (47 kgm) 451 Nm (46 kgm) 490 Nm
rivales. Régime au couple maximum 4 250 tr/mn 4 500 tr/mn 3 400 tr/mn
Vous trouverez ci-après un
PERFORMANCES
Vitesse maximale 270 km/h 275 km/h 250 km/h
Accélération de 0 à 100 km/h 5,6 s 5,2 s 5,9 s
Consommation (cycle mixte) 14,7 l/100 km 15,8 l/100 km 11,4 l/100 km
Émission CO2 345 g/km 370 g/km 271 g/km
(cycle mixte)
*Versions Europe Sources: Jato, revues spécialisées et sites officiels.
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE
75
I F
V10 V8 V10 V8 V8
4 999 cm3 5 461cm3 5 204 cm3 4 172 cm3 4 196 cm3
92,0 mm 98 mm 85 mm nd. 86 mm
75,2 mm 91 mm 93 mm nd. 90,3 mm
1
250 km/h 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim. 250 km/h lim.
4,7 s 5,4 s 5,1 s 6,1 s 5,3 s
14,8 l/100 km 11,9 l/100 km 13,9 l/100 km 10,9 l/100 km 12,3 l/100 km
357 g/km 279 g/km 334 g/km 259 g/km 299 g/km
C O M PA R A I S O N S A V E C L A C O N C U R R E N C E
NUOVA QUATTROPORTE
76
I F
1
MASERATI MARKETING MEMORANDUM
GLOSSARIO TECNICO
GLOSSAIRE TECHNIQUE
GLOSSAIRE TECHNIQUE
GLOSSARIO TECNICO
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
78
I F
1
Bicchierini idraulici Poussoirs hydraliques Cambio automatico Boîte de vitesses automatique
(detti anche punteria idraulica) (detti anche punteria idraulica)
79
I F
1
Sistema che controlla tra loro tutte Système qui relie tous systèmes L’apertura e la chiusura della L'ouverture et la fermeture du
le centraline presenti in vettura. électroniques dont la voiture farfalla motore avvengono tramite papillon d’accélérateur du moteur
Il sistema velocizza la trasmissione est équipée. Ce dispositif permet un motorino elettrico comandato s’effectuent par le biais d’un
dei segnali rendendo più rapide d’augmenter d’accélérer dalla centralina di gestione del moteur électrique commandé par
le risposte di tutti gli elementi la transmission des signaux motore. L’angolo di apertura la centrale de gestion du moteur.
governati da ciascuna centralina en augmentant la rapidité è definito sulla base del segnale L’angle d’ouverture est défini sur
(ABS, MSP, ecc). des réponses de tous les éléments inviato da un potenziometro la base d’un signal envoyé par un
maîtrisés par une centrale (che controlla la posizione potentiomètre qui contrôle la
(ABS, MSP, etc ...). del pedale dell’acceleratore) position de la pédale
e dei parametri di funzionamento d’accélérateur et les paramètres
del motopropulsore. de fonctionnement du
motopropulseur.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
80
I F
1
EPB EPB Fari allo Xeno Phares au xénon
(Electric parking brake) (Electric Parking Brake)
81
I F
1
Si tratta di una soluzione Solution techniquement très Dispositivo di ausilio nelle Dispositif d’aide aux démarrages
tecnicamente molo raffinata raffinée, dérivée des compétitions partenze in salita ed in discesa. en côte et en descente.
e derivata dalle competizioni et qui, à égalité de puissance Il sistema mantiene la vettura Le système garde la voiture arrêtée
che consente, a parità di potenza transmise, permet de limiter frenata per circa 1,5 secondi dal pendant environ 1,5 seconde après
trasmessa, di contenere il diametro le diamètre global de l’embrayage rilascio del pedale del freno, dando le relâchement de la pédale de
complessivo del gruppo frizione et, de ce fait, de réduire son modo al guidatore di spostare frein en permettant au conducteur
e, di conseguenza, di ridurne inertie. Les avantages par rapport il piede sul pedale dell’acceleratore de déplacer son pied sur la pédale
l’inerzia. I vantaggi rispetto alla aux embrayages traditionnels senza che la vettura stessa arretri. d’accélérateur sans que la voiture
tradizionale frizione mono-disco à un seul disque sont évidents recule.
sono evidenti tanto in termini en ce qui concerne aussi bien
di prontezza del motore quanto la rapidité avec laquelle le moteur
in termini di velocità di cambiata. atteint son régime que la vitesse
de passage des rapports.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
82
I F
1
Lubrificazione a carter secco Lubrification du carter à sec Lubrificazione a carter umido Lubrification humide du carter
83
I F
1
Il controllo di stabilità sviluppato Le contrôle de stabilité développé Questo comando permette Commande permettant de
da Maserati integra i dispositivi par Maserati intègre les dispositifs la disattivazione, tramite pulsante neutraliser, par simple pression
ABS (sistema che impedisce ABS (système empêchant posizionato sulla plancia, delle sur la touche spécifique se
il bloccaggio delle ruote in le blocage des roues en cas funzioni svolte dall’EPB. trouvant sur le tableau de bord,
frenata), EBD (ripartitore di de freinage), EBD (répartiteur de In caso d’emergenza il freno di l’EPB. En cas d’urgence, le frein
frenata a controllo elettronico) freinage à contrôle électronique) stazionamento elettrico può essere de stationnement électrique peut
ed ASR (controllo della trazione). et ASR (contrôle de la traction). escluso permettendo être desserré afin qu’un
Il sistema fa affidamento su una Le système est équipé d’une série il movimento della vettura anche déplacement du véhicule
serie di sensori mediante i quali de capteurs qui lui permettent a vettura spenta, all’accensione tale à moteur éteint soit possible.
è in grado di percepire qualunque de détecter toute anomalie funzione selezionata si esclude Même si elle est sélectionnée,
anomalia allontani la vettura dal susceptible d’éloigner la voiture automaticamente. la fonction Park Off est
comportamento dinamico ideale de son comportement dynamique automatiquement neutralisée lors
ed agisce sui freni e sul motore in idéal. Il agit sur les freins et sur le de l’allumage du moteur.
modo da garantire sempre il pieno moteur afin de garantir en
controllo del veicolo e la massima permanence le contrôle total du
sicurezza di guida. véhicule et la plus haute sécurité
de conduite.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
84
I F
Pressione zero
Pression zéro
Pressione zero
Pression zéro
Area rinforzata
Zone renforcée
1
Pneumatici Run-flat Pneumatiques Run-Flat Sensori di pressione degli Capteurs de pression des
pneumatici (TPMS) pneus (TPMS)
85
I F
1
Schema di sospensioni a ruote Schéma de suspensions à roues L’architettura Transaxle è L’architecture Transaxle se
indipendenti caratterizzato da due indépendantes caractérisé par deux caratterizzata dalla collocazione caractérise par un groupe
bracci trasversali, uno superiore bras transversaux (l’un supérieur posteriore (anziché anteriore) embrayage-boîte de vitesses placé
ed uno inferiore. Solitamente tale et l’autre inférieur). Généralement, ed in blocco con il differenziale à l’arrière et non à l’avant et
struttura è presente solo sulle cette structure est uniquement del gruppo cambio. accolée au moteur.
vetture di alta gamma, sia per la présente sur les voitures haut de Questa soluzione consente di Cette solution permet une
complessità tecnica della soluzione, gamme aussi bien en raison de sa ottenere una migliore ripartizione meilleure distribution des poids
sia per gli elevati costi di complexité technique que de son dei pesi tra avantreno e retrotreno entre l’avant et l’arrière et, de ce
realizzazione che essa comporta. coût de réalisation. e, di conseguenza, un notevole fait, d’améliorer considérablement
La geometria delle sospensioni ha La géométrie des suspensions miglioramento della trazione la traction et l’accélération.
caratteristiche “Antidive” (evita présente des caractéristiques anti- e dello spunto in accelerazione.
l’affondamento dell’avantreno plongée (évite au train avant
in frenata) e “Antisquat” (evita de s’abaisser en cas de freinage) et
l’affondamento del retrotreno anti-cabrage (évite au train arrière
in accelerazione). de s’affaisser en cas d’accélération).
Le sospensioni posteriori sono En outre, les suspensions arrière
inoltre dotate di un braccetto sont équipées d’un bras de réglage
per la regolazione della du parallélisme (faux braquage).
convergenza (finto sterzo). Les deux essieux sont équipés
Entrambi gli assi sono equipaggiati de barres antiroulis.
con barre antirollio.
GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
NUOVA QUATTROPORTE 1. GLOSSARIO TECNICO/GLOSSAIRE TECHNIQUE
86
I F
1
Variatore di fase continuo Variateur continu de phase Vetrature laminate Vitres laminées
87
I F
1
Windowbag Window-Bags
MASERATI MARKETING MEMORANDUM