Sei sulla pagina 1di 24

Istruzioni per l'uso

aroSTOR
VWL B 200/5
VWL B 270/5

IT

Editore/Produttore
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de www.vaillant.de
Indice
Indice 3 Descrizione del prodotto............. 8
3.1 Struttura del prodotto ..................... 8
1 Sicurezza ...................................... 4 3.2 Panoramica degli elementi di
1.1 Uso previsto................................... 4 comando ........................................ 8
1.2 Pericolo a causa di un utilizzo 3.3 Simboli visualizzati......................... 9
errato .............................................
4 3.4 Nome del tipo e matricola .............. 9
1.3 Pericolo di morte per la 3.5 Indicazioni sulla targhetta del
fuoriuscita di refrigerante ............... 4 modello .......................................... 9
1.4 Pericolo di morte a causa 3.6 Marcatura CE............................... 10
delle modifiche al prodotto o 4 Funzione ..................................... 10
nell'ambiente in cui è installato ...... 5
4.1 Modalità di utilizzo ....................... 10
1.5 Rischio di ustioni a seguito di
4.2 Accensione del prodotto .............. 10
contatto con superfici molto
calde .............................................. 5 4.3 Impostazione della lingua ............ 11
1.6 Pericolo di ustioni dovuto 4.4 Impostare l'orario ......................... 11
all'acqua calda sanitaria ................ 5 4.5 Impostazione temperatura
1.7 Evitare il rischio di lesioni a acqua calda ................................. 11
causa di congelamenti al contatto 4.6 Impostazione supplementare
con il refrigerante ........................... 5 temperatura dell'acqua calda
1.8 Rischio di lesioni e danni per collegamento di un impianto
materiali se la manutenzione fotovoltaico................................... 11
e la riparazione non vengono 4.7 Programmazione orari di
effettuate o vengono effettuate in funzionamento ............................. 12
modo inadeguato ........................... 6 4.8 Settaggio modalità vacanze......... 13
1.9 Rischio di danni da corrosione 4.9 Settaggio modalità turbo.............. 13
a causa di aria ambiente non 4.10 Impostare modalità di
idonea ............................................ 6 emergenza................................... 13
1.10 Pericoli da modifiche 4.11 Attivazione della funzione
nell'ambiente del prodotto.............. 6 protezione antilegionella .............. 14
1.11 Danni dovuti al gelo a causa 4.12 Funzione antigelo ........................ 14
di una temperatura ambiente 5 Soluzione dei problemi ............. 14
troppo bassa .................................. 6
5.1 Riconoscimento ed
1.12 Evitare i danni all'ambiente eliminazione delle anomalie......... 14
a causa della fuoriuscita di
6 Cura e manutenzione ................ 14
refrigerante .................................... 7
6.1 Manutenzione .............................. 14
2 Avvertenze sulla
6.2 Cura del prodotto ......................... 14
documentazione .......................... 8
6.3 Controllo della tubazione di
2.1 Osservanza della
scarico della condensa e del
documentazione
sifone di scarico ........................... 14
complementare .............................. 8
7 Messa fuori servizio .................. 15
2.2 Conservazione della
documentazione ............................ 8 7.1 Disattivazione temporanea del
prodotto........................................ 15
2.3 Validità delle istruzioni ................... 8
7.2 Disattivazione definitiva del
prodotto........................................ 15

2 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Indice
8 Riciclaggio e smaltimento ........ 15
8.1 Smaltimento del refrigerante........ 15
9 Garanzia e servizio
assistenza tecnica ..................... 15
9.1 Garanzia ...................................... 15
9.2 Servizio assistenza tecnica.......... 17
Appendice ............................................. 18
A Soluzione del problema ............ 18
B Ottimizzazione del consumo
energetico................................... 19
B.1 Con una tariffa bassa e con
il collegamento di un cavo di
comando ...................................... 19
B.2 Con una tariffa bassa e senza
il collegamento di un cavo di
comando ...................................... 20
B.3 Funzionamento a tariffa
elettrica costante.......................... 21
C Panoramica del livello
utilizzatore .................................. 22

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 3


1 Sicurezza
1 Sicurezza manuale o un utilizzo che vada
oltre quanto sopra descritto è
1.1 Uso previsto
da considerarsi improprio. È im-
Con un uso improprio, possono proprio anche qualsiasi utilizzo
insorgere pericoli per l'incolu- commerciale e industriale di-
mità dell'utilizzatore o di terzi o retto.
anche danni al prodotto e ad al-
Attenzione!
tri oggetti.
Ogni impiego improprio non è
Il prodotto è destinato alla pro- ammesso.
duzione di acqua calda.
L'uso previsto comprende: 1.2 Pericolo a causa di un
utilizzo errato
– Il rispetto delle istruzioni per
l'uso del prodotto e di tutti gli A seguito di un comando errato
altri componenti dell'impianto è possibile mettere a rischio se
in allegato stessi e altre persone e causare
– Il rispetto di tutti i requisiti di danni materiali.
ispezione e manutenzione ▶ Leggere attentamente queste
riportate nei manuali. istruzioni e tutta la documen-
Questo prodotto può essere tazione complementare, in
utilizzato da bambini di età particolare il capitolo "Sicu-
pari e superiore agli 8 anni e rezza" e le avvertenze.
da persone con ridotte capa- ▶ Eseguire le attività spiegate
cità fisiche, sensoriali o mentali nelle presenti istruzioni per
o senza esperienza e cono- l'uso.
scenza a patto che vengano 1.3 Pericolo di morte per la
sorvegliati o istruiti sull'utilizzo fuoriuscita di refrigerante
del prodotto in sicurezza e che Il prodotto contiene il refrige-
capiscano i pericoli connessi rante R 290.
all'utilizzo del prodotto. I bam-
L'R 290 è un refrigerante in-
bini non devono giocare con il
fiammabile.
prodotto. La pulizia e la manu-
tenzione effettuabile dall'utente In caso di fuoriuscita di refrige-
non vanno eseguite da bambini rante sussiste il rischio di esplo-
senza sorveglianza. sione.
Qualsiasi utilizzo diverso da
quello descritto nel presente

4 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Sicurezza 1
▶ Se possibile spalancare porte 1.5 Rischio di ustioni
e finestre e creare una cor- a seguito di contatto
rente d'aria. con superfici molto calde
▶ Non usare fiamme libere (per I tubi che fuoriescono e i rac-
es. accendini, fiammiferi). cordi idraulici durante il funzio-
▶ Non fumare. namento sono molto caldi.
▶ Non utilizzare interruttori elet- ▶ Non toccare i raccordi idrau-
trici, spine, campanelli, tele- lici.
foni e citofoni dell'edificio. ▶ Non toccare i punti di in-
▶ Abbandonare immediata- gresso e uscita dell'aria.
mente l'edificio e impedire
l'accesso a terzi. 1.6 Pericolo di ustioni dovuto
all'acqua calda sanitaria
1.4 Pericolo di morte a
Nei punti di prelievo dell'ac-
causa delle modifiche al
qua calda sussiste pericolo di
prodotto o nell'ambiente
ustioni per temperature di que-
in cui è installato
sta superiori a 60 °C. Per i bam-
▶ Non rimuovere, eludere né bini e le persone anziane pos-
bloccare mai i dispositivi di sono essere pericolose anche
sicurezza. temperature inferiori.
▶ Non manomettere i dispositivi
▶ Selezionare la temperatura in
di sicurezza.
modo che nessuno corra dei
▶ Non rimuovere o distruggere
rischi.
alcun sigillo applicato ai com-
ponenti. 1.7 Evitare il rischio
▶ Non apportare modifiche: di lesioni a causa di
– al prodotto congelamenti al contatto
– alle linee di acqua e cor- con il refrigerante
rente Il prodotto viene fornito con una
– alla valvola di sicurezza carica del refrigerante R 290. Si
– alle tubazioni di scarico tratta di un refrigerante esente
– agli elementi costruttivi che da cloro che non influenza lo
possono influire sulla sicu- strato di ozono della terra. Il re-
rezza operativa del prodotto frigerante che fuoriesce può
causare nel caso di contatto
con il punto di fuoriuscita con-
gelamenti.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 5


1 Sicurezza
▶ Se dovesse fuoriuscire del re- 1.9 Rischio di danni da
frigerante, non toccare alcuna corrosione a causa di
parte del prodotto. aria ambiente non idonea
▶ Non inspirare i vapori o i gas Spray, solventi, detergenti a
che possono fuoriuscire in base di cloro, vernici, colle,
caso di perdite circuito frigori- composti a base di ammoniaca,
geno. polveri e simili possono causare
▶ Evitare il contatto della pelle o la corrosione del prodotto.
degli occhi con il refrigerante. ▶ Verificare che l'alimentazione
▶ Nel caso di contatto della di aria sia priva di fluoro,
pelle o degli occhi con il re- cloro, zolfo, polveri, ecc..
frigerante, interpellare un me- ▶ Assicurarsi che nel luogo
dico. d'installazione non vengano
1.8 Rischio di lesioni e stoccate sostanze chimiche.
danni materiali se la 1.10 Pericoli da modifiche
manutenzione nell'ambiente del
e la riparazione non prodotto
vengono effettuate o
vengono effettuate in Determinati lavori di allesti-
modo inadeguato mento e ristrutturazione nel-
l'appartamento possono com-
▶ Non tentare mai di eseguire promettere la funzionalità del
di propria iniziativa lavori di prodotto.
manutenzione o interventi di
▶ Rivolgersi al proprio installa-
riparazione del prodotto.
tore prima di effettuare i rela-
▶ Far eliminare immediata-
tivi lavori.
mente i guasti e i danni da
un tecnico qualificato. 1.11 Danni dovuti al gelo a
▶ Rispettare gli intervalli di ma- causa di una temperatura
nutenzione prescritti. ambiente troppo bassa
Se la temperatura ambiente im-
postata è troppo bassa, non si
può escludere che alcune parti
dell'impianto di riscaldamento
possano subire danni a causa
del gelo.

6 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Sicurezza 1
Il prodotto può cedere aria ▶ Far smaltire o riciclare il re-
fredda nel locale. Conseguente- frigerante contenuto nel pro-
mente la temperatura ambiente dotto da parte di personale
può scendere sotto gli 0°C. qualificato e certificato nel ri-
▶ In caso di assenza in un pe- spetto dei regolamenti.
riodo di temperature esterne
basse, assicurarsi quindi che
l'impianto di riscaldamento ri-
manga in funzione e che gli
ambienti siano sufficiente-
mente riscaldati.
▶ Osservare tassativamente
le avvertenze relative alla
protezione antigelo.
1.12 Evitare i danni
all'ambiente a causa della
fuoriuscita di refrigerante
Il prodotto contiene il refrige-
rante R 290. Il refrigerante non
deve essere rilasciato nell'atmo-
sfera.
Il refrigerante contenuto nel pro-
dotto, prima dello smaltimento
del prodotto stesso, deve es-
sere travasato in un contenitore
adatto per essere quindi rici-
clato o smaltito ai sensi delle
norme vigenti.
▶ Assicurarsi che gli interventi
di manutenzione e quelli ge-
nerali sul circuito del refrige-
rante vengono eseguiti esclu-
sivamente da parte di perso-
nale qualificato e certificato
dotato di un opportuno equi-
paggiamento protettivo.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 7


2 Avvertenze sulla documentazione
2 Avvertenze sulla 3.1 Struttura del prodotto
documentazione Validità: aroSTOR VWL B 200/5
O aroSTOR VWL B 270/5
2.1 Osservanza della
documentazione
complementare 5
▶ Attenersi tassativamente a tutti i ma-
nuali di servizio allegati ai componenti 4

dell'impianto.

2.2 Conservazione della


documentazione 3

▶ Conservare il presente manuale e tutti 2


altri documenti validi per l'ulteriore uso.

2.3 Validità delle istruzioni


Validità: Italia
1

Le presenti istruzioni valgono esclusiva-


mente per:
Codice articolo apparecchio 1 Raccordo del- 4 Smaltimento aria
aroSTOR VWL B 200/5 0010026816 l'acqua fredda 5 Apertura per l'a-
2 Scarico dell'ac- ria di alimenta-
aroSTOR VWL B 270/5 0010026817
qua calda zione
3 Ricircolo acqua
calda sanitaria
3 Descrizione del prodotto
3.2 Panoramica degli elementi di
Il prodotto funziona a temperature dell'a-
comando
ria tra -7°C e +35°C. Al di fuori di questo
intervallo di temperatura, la produzione di
acqua calda è possibile solo tramite un'a- 1

limentazione di energia supplementare


(riscaldatore elettrico). 2

1 Tasto Menu 3 Tasto per la re-


2 Tasto di accen- golazione del-
sione e spegni- l'ora
mento 4 Manopola

8 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Descrizione del prodotto 3
3.3 Simboli visualizzati Indicazioni sulla tar- Significato
ghetta del modello
Sim- Significato
bolo 200 / 270 Volume bollitore
Compressore in funzione /5 Versione apparecchio
COP Coefficiente di ren-
Ventilatore in funzione dimento - riscalda-
mento
Sbrinamento attivo
230 V (monofase) ~ Tensione e fre-
Riscaldamento elettrico supplemen- 50 Hz quenza della fornitura
tare in funzione di energia elettrica
Richiesta di acqua calda del prodotto
P max Potenza elettrica as-
Modalità Eco attiva sorbita max.
Funzionamento antigelo attivo I max Max. intensità di cor-
rente del circuito elet-
Modalità vacanze attiva trico di alimentazione
Modalità fotovoltaico attiva IP... Tipo di prote-
zione/classe di
Display bloccato protezione
Peso totale del pro-
Modo comfort attivo
dotto vuoto
Modalità di programmazione attiva Capacità nominale
del bollitore
Pressione max. cir-
3.4 Nome del tipo e matricola
cuito dell'acqua calda
Temperatura max.
circuito dell'acqua
calda
Il circuito frigorigeno
1
Tipo di refrigerante,
quantità, sovrappres-
P sione nominale am-
messa
La denominazione del modello e la matri- Potenza termica no-
minale del circuito
cola si trovano sulla targhetta (1).
frigorigeno
3.5 Indicazioni sulla targhetta del Max. portata dell'aria
della pompa di calore
modello
P Potenza termica no-
Validità: Italia, aroSTOR VWL B 200/5, minale del riscalda-
aroSTOR VWL B 270/5 mento elettrico sup-
plementare
La targhetta identificativa è applicata in
Codice a barre con
fabbrica sul lato destro del prodotto. numero di serie,
Indicazioni sulla tar- Significato Le cifre dalla 7ª alla
ghetta del modello 16ª costituiscono il
numero di articolo
aroSTOR VWL Nome del modello
Smaltimento dell'im-
B Modello di bollitore
ballo

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 9


4 Funzione
Indicazioni sulla tar- Significato 4.2 Accensione del prodotto
ghetta del modello
Il bollitore contiene
prodotto combustibile
1
Vedere istruzioni

3.6 Marcatura CE

  1. Prima di mettere in funzione il prodotto,


Con la codifica CE viene certificato che i sincerarsi che il tappo (1) sia stato ri-
prodotti con i dati riportati sulla targhetta mosso dal raccordo di scarico della
del modello soddisfano i requisiti fonda- condensa.
mentali delle direttive pertinenti in vigore. 2. Accertarsi che il rubinetto di intercet-
La dichiarazione di conformità può essere tazione del gruppo di sicurezza all'in-
richiesta al produttore. gresso dell'acqua fredda sia aperto.
3. Prima di inserire l'alimentazione elet-
trica, sincerarsi che il bollitore ad accu-
4 Funzione mulo sia pieno.
4. Accertarsi che il prodotto sia collegato
4.1 Modalità di utilizzo all'alimentazione di tensione.
È possibile comandare il prodotto me- 5. Premere il tasto on/off del prodotto.
diante i tre tasti. ◁ Il display si accende.
– Premendo il tasto Menu si accede al ◁ Si accende il LED verde sul display.
menu principale. ◁ L'illuminazione di sfondo del display
– Premendo la manopola è possibile se- lampeggia e viene chiesto di inserire
lezionare le voci di menu e confermare i la lingua.
valori impostati. Ruotando la manopola – Ruotare la manopola per impo-
è possibile impostare i valori. stare la lingua. Confermare la
– Con il tasto Orologio è possibile impo- scelta premendo la manopola.
stare l'ora. ◁ L'apparecchio dà la possibilità di
Il display si spegne ca. 180 s dopo l'ultimo selezionare la lingua soltanto alla
comando. prima procedura di inserimento. Tut-
tavia è possibile modificare la lingua
impostata. Seguire a tal fine le istru-
zioni nel capitolo relativo all'imposta-
zione della lingua. (→ Pagina 11)
◁ La pompa di calore si avvia solo se
la temperatura dell'acqua fredda è al
di sotto della temperatura dell'acqua
impostata, se l'ora di inserimento
secondo il programma di esercizio
rientra nel tempo di riscaldamento e
se la tariffa dell'elettricità consente il
riscaldamento.

10 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Funzione 4
◁ Se la pompa di calore è in funzione, ▶ Premere il tasto menu per tornare alla
si genera una corrente d'aria sull'in- visualizzazione originaria.
gresso ed uscita dell'aria.
4.5 Impostazione temperatura
Avvertenza acqua calda
Dopo la prima messa in servi- 1. Premere il tasto Menu.
zio, a seconda della tempera- 2. Ruotare la manopola fino alla com-
tura di aspirazione dell'aria e parsa del menu SET T ACQ. sul
della temperatura dell'acqua display.
fredda, la pompa di calore ne- 3. Premere la manopola.
cessita dalle 5 alle 12 ore fino 4. Ruotando la manopola, impostare la
al raggiungimento della tempe- temperatura dell'acqua calda deside-
ratura di 55 °C. rata ( T AC QUA).
5. Confermare premendo la manopola.
4.3 Impostazione della lingua 6. Premere il tasto menu per tornare alla
▶ Se si desidera modificare l'imposta- visualizzazione originaria.
zione attuale, premere il tasto menu.
▶ Ruotare la manopola fino a quando sul 4.6 Impostazione supplementare
display non compare l'impostazione temperatura dell'acqua
della lingua. calda per collegamento di
▶ Premere la manopola. un impianto fotovoltaico
▶ Scegliere la lingua desiderata con la Avvertenza
manopola .
Se questa funzione è attivata a
▶ Confermare premendo la manopola. livello di comando per il tecnico
▶ Premere il tasto menu per tornare alla qualificato, è possibile effettuare le
visualizzazione originaria. impostazioni.
4.4 Impostare l'orario
1. Premere il tasto Menu.
▶ Premere il tasto Orologio. 2. Ruotare la manopola fino alla com-
▶ Confermare premendo la manopola. parsa del menu T°PV ECO sul display.
▶ Ruotare la manopola per impostare il 3. Premere la manopola.
giorno. 4. Ruotare la manopola, per regolare la
▶ Confermare premendo la manopola. temperatura dell'acqua calda deside-
▶ Ruotare la manopola per impostare il rata, prodotta con l'ausilio dell'energia
mese. elettrica dall'impianto fotovoltaico.
▶ Confermare premendo la manopola. ◁ T°PV ECO: la pompa di calore ri-
▶ Ruotare la manopola per impostare scalda l'acqua nel bollitore ad accu-
l'anno. mulo a una temperatura superiore
▶ Confermare premendo la manopola. alla temperatura dell'acqua calda
▶ Ruotare la manopola per impostare normale.
l'ora. ◁ T°PV MAX: la pompa di calore e la
▶ Confermare premendo la manopola. resistenza elettrica a immersione
▶ Ruotare la manopola per impostare il riscaldano l'acqua nel bollitore ad
minuto. accumulo ad una temperatura supe-
▶ Confermare premendo la manopola. riore al parametro T°PV ECO.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 11


4 Funzione
Avvertenza ◁ ECO: Modo Eco – la pompa di calore
Quando l'impianto fotovoltaico riscalda il boiler ad accumulo alla
genera corrente, l'impostazione temperatura nominale.
della temperatura dell'acqua ◁ COnF: Modo comfort – la pompa
calda viene adattata automati- di calore e la resistenza elettrica a
camente. immersione riscaldano il boiler ad
accumulo alla temperatura nominale.
5. Confermare premendo la manopola. ▶ Premere la manopola.
6. Premere il tasto menu per tornare alla ▶ Ruotare la manopola per impostare la
visualizzazione originaria. fine del 2° intervallo di esercizio.
▶ Premere la manopola.
4.7 Programmazione orari di ▶ Ripetere i passi per impostare altri inter-
funzionamento valli di esercizio (fino a 7 al giorno).
Programmando gli orari di funzionamento ▶ Ruotare la manopola per impostare la
è possibile ottimizzare il consumo ener- fine dell'ultimo intervallo di esercizio alla
getico del prodotto (kWh). Durante la pro- relativa ora di partenza.
grammazione tenere in considerazione i ◁ Viene visualizzata automaticamente
seguenti punti: la fine dell'intervallo di esercizio alle
ore 24:00.
– Livelli tariffari per la corrente (Orari a
bassa tariffa /alta tariffa)
▶ Premere la manopola.
– Temperatura dell'aria prelevata (il pro-
▶ Premere il tasto menu per tornare alla
visualizzazione originaria.
dotto durante le ore del giorno più calde
ha un rendimento migliore) Avvertenza
– Verificare se il prodotto viene azionato Se è collegato un impianto fo-
da un cavo a bassa tariffa. tovoltaico, è possibile che il
4.7.1 Programmazione degli orari prodotto si azioni al di fuori dei
tempi programmati. Le imposta-
di funzionamento per il primo
zioni corrispondenti sono state
giorno della settimana
effettuate dal tecnico qualificato.
▶ Tenere premuto il tasto Orologio per 3 All'occorrenza discutere l'impo-
secondi. stazione con il proprio tecnico
▶ Selezionare con la manopola il giorno. qualificato.
▶ Premere la manopola.
▶ Premere la manopola per creare un 4.7.2 Programmazione degli orari di
nuovo programma per questo giorno. funzionamento per altri giorni
▶ Ruotare la manopola per impostare la della settimana
fine del 1° intervallo di esercizio.
▶ Premere la manopola.
▶ Tenere premuto il tasto Orologio per 3
secondi.
▶ Ruotare la manopola per impostare
il livello di comfort del 1° intervallo di
▶ Selezionare con la manopola il giorno.
esercizio. ▶ Premere la manopola.
◁ A-G: Protezione antigelo – il prodotto ▶ Premere la manopola per creare un
impedisce il congelamento (tempera- programma per questo giorno.
tura dell'acqua di almeno +5 °C). ▶ È possibile copiare il programma del
giorno precedente.

12 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Funzione 4
▶ Se si desidera copiare il programma 4.9 Settaggio modalità turbo
di un altro giorno, selezionare COPI. Questa modalità consente il funziona-
PROG.. mento contemporaneo provvisorio del ri-
▶ Con MODI F PRO. è possibile modifi- scaldamento supplementare (resistenza
care un programma copiato. elettrica a immersione) e della pompa del
▶ Con VEDI PROG. è possibile modifi- calore per riscaldare più rapidamente l'ac-
care un programma presente. qua calda sanitaria. Il simbolo (Riscalda-
▶ Premere il tasto menu per tornare alla mento supplementare in funzione) lam-
visualizzazione originaria. peggia. Quando viene raggiunta la tem-
peratura nominale nel boiler ad accumulo,
4.8 Settaggio modalità vacanze
la modalità viene disattivata automatica-
Con questa modalità il prodotto può es- mente.
sere messo in una modalità di Standby in
Questa modalità viene attivata automatica-
cui la funzione di protezione antigelo ri-
mente entro 24 ore dall'attivazione.
mane attiva. Si tratta di una modalità pro-
grammabile. È possibile programmare una Con questa modalità viene esclusa tem-
durata compresa tra 1 e 99 giorni. Quando poraneamente la programmazione oraria
si conferma il numero dei giorni (1 giorno = impostata.
intervallo di 24 ore), la modalità viene atti- ▶ Premere il tasto Menu.
vata. ▶ Ruotare la manopola fino alla comparsa
Con questa modalità viene esclusa tem- del menu TURB O sul display.
poraneamente la programmazione oraria ▶ Premere la manopola.
impostata. ▶ Ruotare la manopola per attivare il
modo TURB O.
La modalità termina automaticamente, alla
stessa ora, una volta trascorso il numero
▶ Premere la manopola.
di giorni impostato. Durante l'intera va- ▶ Premere il tasto menu per tornare alla
canza il display mostra RIT.VACAN. (ri- visualizzazione originaria.
torno dalle vacanze) e il numero dei giorni 4.10 Impostare modalità di
restanti.
emergenza
▶ Premere il tasto Menu.
▶ Ruotare la manopola fino alla comparsa Questa modalità consente il funziona-
mento di emergenza nel caso in cui non
del menu VACA NZE sul display.
sia possibile utilizzare la pompa di calore
▶ Premere la manopola. (tubi dell'aria non ancora collegati, lavori
▶ Ruotare la manopola per impostare il che producono molta polvere in prossimità
numero di giorni di vacanza desiderato.
del prodotto …). In questa modalità non
▶ Premere la manopola. è possibile ottenere alcun risparmio ener-
▶ Premere il tasto menu per tornare alla getico mediante la pompa di calore. Per
visualizzazione originaria. questo dovrebbe essere utilizzata solo in
▶ Se si ritorna in anticipo dalle vacanze casi eccezionali e per un tempo ridotto.
ripetere i passi sopra descritti e impo-
stare il numero dei giorni di vacanza a
▶ Premere il tasto Menu.
0.
▶ Ruotare la manopola fino alla comparsa
del menu MODO.ELETT. sul display.
▶ Premere la manopola.
▶ Ruotare la manopola per attivare la
modalità di emergenza.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 13


5 Soluzione dei problemi
▶ Premere la manopola. 6 Cura e manutenzione
▶ Premere il tasto menu per tornare alla
visualizzazione originaria. 6.1 Manutenzione
Presupposti per una continua operatività,
4.11 Attivazione della funzione per una sicurezza di esercizio, per l'affida-
protezione antilegionella bilità, nonché per una lunga durata di vita
Il prodotto dispone di una funzione di pro- del prodotto, sono l’esecuzione di un'ispe-
tezione antilegionella. In tal modo l'acqua zione annuale e di una manutenzione del
nel bollitore ad accumulo viene riscaldata prodotto da parte di un tecnico qualificato.
ad una temperatura compresa tra 60 °C e
70 °C. 6.2 Cura del prodotto
Per l'attivazione o la disattivazione della ▶ Pulire il rivestimento con un panno
funzione di protezione antilegionella rivol- umido ed un po' di sapone privo di sol-
gersi ad un tecnico qualificato. venti.
▶ Non utilizzare spray, sostanze abrasive,
4.12 Funzione antigelo detergenti, solventi o detergenti che
Avvertenza contengano cloro.
Con la funzione antigelo viene 6.3 Controllo della tubazione di
protetto solo il prodotto. L'impianto scarico della condensa e del
dell'acqua calda e dell'acqua
sifone di scarico
fredda non è protetto dal prodotto.
La tubazione di scarico della condensa e
l'imbuto di scarico devono essere sempre
5 Soluzione dei problemi liberi.

5.1 Riconoscimento ed ▶ Controllare regolarmente che la tuba-


zione di scarico della condensa e il si-
eliminazione delle anomalie
fone di scarico non presentino anomalie
Questa sezione contiene tutti i messaggi di e, in particolare, non siano intasati.
errore alla cui causa è possibile rimediare
Nella tubazione di scarico della condensa
senza l'aiuto di un tecnico qualificato per
e nel sifone di scarico non devono essere
poter mettere in tal modo nuovamente in
visibili o presenti ostacoli di alcun tipo.
funzione prodotto.
Soluzione del problema (→ Pagina 18)
▶ Nel caso in cui venissero rilevate ano-
malie, farle eliminare da un tecnico qua-
▶ In linea di massima assicurarsi che il lificato.
prodotto funzioni correttamente e che
non vengano visualizzati messaggi di
errore o allarmi.
▶ Se dopo il tentativo di soluzione il pro-
blema persiste, rivolgersi al proprio tec-
nico qualificato.

14 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Messa fuori servizio 7
7 Messa fuori servizio 8.1 Smaltimento del refrigerante
Il prodotto contiene il refrigerante R 290.
7.1 Disattivazione temporanea del
prodotto ▶ Far smaltire il refrigerante solo da parte
di personale specializzato e qualificato.
▶ Se nel caso di un'assenza prolungata ▶ Rispettare le avvertenze di sicurezza
viene interrotta l'alimentazione elet- generali.
trica dell'appartamento o del prodotto,
far svuotare il prodotto da un tecnico
qualificato riconosciuto o proteggerlo in 9 Garanzia e servizio
modo sufficiente dal gelo.
assistenza tecnica
7.2 Disattivazione definitiva del
9.1 Garanzia
prodotto
Validità: Italia, Vaillant
▶ Far disattivare il prodotto in modo defi-
nitivo da un tecnico qualificato e ricono- 1. Vaillant garantisce la qualità, l’assenza
sciuto. di difetti e il regolare funzionamento
dei propri prodotti, impegnandosi a
eliminare ogni difetto originario a titolo
8 Riciclaggio e smaltimento completamente gratuito nel periodo
coperto dalla presente Garanzia.
▶ Incaricare dello smaltimento dell'imballo
2. La presente Garanzia è offerta per l’ac-
del prodotto l'azienda che lo ha instal-
quisto dei prodotti nuovi e dura DUE
lato.
ANNI dalla data di acquisto del pro-
dotto da parte dell’utente finale.
3. La presente Garanzia opera esclusi-
Se il prodotto è contrassegnato con vamente per i prodotti Vaillant com-
questo simbolo: mercializzati e installati in Italia, Re-
▶ In questo caso non smaltire il prodotto pubblica di San Marino, stato Città del
con i rifiuti domestici. Vaticano e viene prestata da Vaillant, i
▶ Conferire invece il prodotto in un punto cui riferimenti sono indicati in calce, at-
di raccolta per apparecchi elettrici o traverso la propria Rete di Assistenza
elettronici usati. Tecnica Ufficiale denominata “Vaillant
Service”.
4. Per far valere i diritti di cui alla pre-
Se il prodotto è munito di batterie sente Garanzia convenzionale l’utente
contrassegnate con questo simbolo, è dovrà:
possibile che le batterie contengano so- – far effettuare la Prima Accensione
stanze dannose per la salute e per l'am- Gratuita da un centro d’assistenza
biente. Ufficiale per i seguenti prodotti: cal-
▶ In questo caso smaltire le batterie in un daie, termoregolazione, collettori e
punto di raccolta per batterie usate. bollitori solari, pompe di calore, unità
di ventilazione meccanica control-
lata. All’atto della Prima Accensione
il CAT provvederà a registrare sulla
Cartolina di Garanzia la data di ac-
quisto del prodotto da parte dell’u-

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 15


9 Garanzia e servizio assistenza tecnica
tente attestata da un titolo di acqui- inseriti in questa garanzia, e tutti i di-
sto e dalla dichiarazione di confor- fetti che risultano dovuti alle seguenti
mità, incaricandosi di consegnarla a cause:
Vaillant Group Italia S.p.A. – manomissione o errata regolazione
– compilare la Cartolina di Garanzia del prodotto da parte dell’utente o
e spedirla direttamente a Vaillant di terzi al di fuori della Rete di Assi-
Group Italia S.p.A, per i seguenti stenza Tecnica Vaillant Service,
prodotti: scaldabagni e condiziona- – condizioni di utilizzo non previste
tori. Per la validità della garanzia dalle istruzioni e avvertenze, pre-
farà fede il titolo di acquisto del pro- cauzioni, raccomandazioni fornite da
dotto e la dichiarazione di conformità Vaillant a corredo del prodotto e de-
rilasciata da una ditta abilitata se- gli obblighi di manutenzione imposti
condo le norme vigenti; dalla legislazione vigente;
– richiedere in caso di difetto o guasto – condizioni di utilizzo e manutenzioni
l’intervento gratuito a domicilio sul errate del prodotto e/o dell’impianto,
prodotto installato contattando il tenuto conto di quanto indicato nelle
Centro di Assistenza Ufficiale. istruzioni, avvertenze, precauzioni,
5. La Prima Accensione Gratuita del pro- raccomandazioni,
dotto non costituisce in nessun caso – utilizzo di parti di ricambio non origi-
il collaudo dell’impianto e neppure so- nali Vaillant,
stituisce altre operazioni di installa- – fenomeni non imputabili al prodotto
zione, verifica, controllo e manuten- quali errato dimensionamento, bloc-
zione dovute e svolte sull’impianto da chi o malfunzionamenti delle pompe
soggetti abilitati a norma di Legge, le e/o intasamenti dovuti a sporcizia in
quali, anche se richieste in occasione genere presente nei circuiti (es. di
della Prima Accensione Gratuita, do- riscaldamento, sanitario, frigorifero
vranno essere concordate e prestate ecc.),
separatamente dalla presente Garan- – difettosità dell’impianto, errori di in-
zia. A titolo indicativo e non esaustivo, stallazione o non conformità dell’im-
per esempio: riempimento circuito ri- pianto rispetto alle istruzioni (avver-
scaldamento, circuito solare, circuito tenze, precauzioni, raccomanda-
frigorifero, circuito soluzione salina, zioni) e alle leggi e ai regolamenti e
analisi di combustione, prova tenuta alle norme tecniche applicabili (es.
tubazione gas, prova di tiraggio della errata regolazione, alimentazione
canna fumaria, etc. del prodotto con gas o tensione im-
6. Vaillant si riserva di valutare e di offrire propria, utilizzo al di fuori del campo
un rimedio di riparazione, o di sostitu- di omologazione del prodotto, man-
zione, tecnicamente idoneo a risolvere canza del collegamento delle valvola
gli eventuali difetti del prodotto. In ogni di sicurezza alla rete fognaria ecc.),
caso la riparazione o la sostituzione di – comportamenti colposi o dolosi im-
pezzi del prodotto, o se necessario l’e- putabili a soggetti terzi rispetto a
ventuale sostituzione del prodotto du- Vaillant, nelle fasi di trasporto, movi-
rante il periodo coperto dalla presente mentazione, stoccaggio, montaggio,
Garanzia, non comportano un prolun- installazione e regolazione del pro-
gamento del periodo di Garanzia. dotto,
7. Sono esclusi dalla presente Garanzia – eventi di forza maggiore (es. fulmini,
altri prodotti presenti nell’impianto, non inondazioni, terremoti, gelo ecc.),

16 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Garanzia e servizio assistenza tecnica 9
scioperi, manifestazioni o atti vanda- 9.2 Servizio assistenza tecnica
lici.
Validità: Italia, Vaillant
– Sono, inoltre, esclusi:
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono
– i materiali e le parti di consumo, formati da tecnici qualificati e sono istruiti
quali guarnizioni e filtri, se non direttamente da Vaillant sui prodotti.
quando sia provato il vizio di
I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant utiliz-
fabbricazione,
zano inoltre solo ricambi originali.
– le spese necessarie per la ripara-
zione di prodotti installati in ambienti Contatti il Centro di Assistenza ufficiale
e/o posizioni difficilmente raggiun- Vaillant più vicino chiamando il numero
gibili dal Centro Assistenza Ufficiale verde 800-088766 oppure consultando il
senza l’ausilio di attrezzature parti- sito www.vaillant.it
colari (a titolo di puro esempio: pon-
teggi, scale, carrelli elevatori, smon-
taggio di arredi, es. pensili della cu-
cina),
– la fornitura e l’acquisto di combusti-
bile, energia elettrica, acqua pota-
bile, ecc.
– Ogni eventuale intervento di as-
sistenza tecnica richiesto per eli-
minare difetti o guasti imputabili a
una delle cause di esclusione di
cui sopra potrà essere concordato
separatamente dalla presente Ga-
ranzia, e tutti i costi e gli oneri re-
lativi saranno a carico dell’utente.
8. La presente Garanzia Convenzionale
lascia impregiudicati i diritti dell’utente
rispetto a quanto stabilito dalla Diret-
tiva 99/44/CEE per le garanzie legali di
vendita e dal relativo Decreto di rece-
pimento in Italia (D.Lgs. n. 206/2005 –
Codice del Consumo).
9. Le presenti condizioni di Garanzia
sono le uniche offerte dalla Vaillant
all’utente e non possono essere sosti-
tuite o modificate da altre dichiarazioni
o promesse da chiunque fornite. Solo
Vaillant Group Italia potrà integrare le
condizioni di garanzia per alcuni pro-
dotti (le dichiarazioni saranno even-
tualmente consultabili sul sito internet
www.vaillant.it).

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 17


Appendice
Appendice
A Soluzione del problema
Errore Causa Rimedio
Il prodotto non funziona L'alimentazione di corrente è interrotta. Verificare che non ci sia
più. una mancanza di corrente
e che il prodotto sia col-
legato correttamente al-
l'alimentazione. Quando
l'alimentazione viene ri-
pristinata, il prodotto si ri-
porta automaticamente in
funzione. Se il problema
persiste, rivolgersi al pro-
prio tecnico qualificato.
La temperatura nominale dell'acqua è Controllare la temperatura
stata raggiunta. dell'acqua calda.
Il prodotto è spento. Controllare se il prodotto
è inserito e il LED verde è
acceso.
Il prodotto si trova in modalità vacanze. Uscire dalla modalità va-
canze.
La temperatura di ingresso dell'aria Accertarsi che il bollitore
è inferiore a -7°C oppure superiore a ad accumulo sia scal-
+35°C. dato mediante la sor-
gente di energia sup-
plementare (resistenza
elettrica a immersione).
Quando la temperatura di
ingresso dell'aria è nuo-
vamente compresa tra -
7°C e +35°C, la pompa di
calore si riavvia.
La programmazione a orario è in con- Controllare la program-
flitto con lo scarico a tariffa elevata. mazione oraria.
Un orario di esercizio programmato Controllare gli orari di
impedisce il funzionamento (si accende funzionamento impostati.
il simbolo ECO).
Manca acqua calda. La quantità di acqua calda consumata Attendere fino a quando
in breve tempo è maggiore della capa- il bollitore ad accumulo
cità del boiler ad accumulo. non viene ripristinato con
una sufficiente quantità di
acqua calda.
Il tempo di funzionamento programmato Impostare il tempo di
della pompa di calore è troppo breve esercizio in modo che il
(almeno 12 ore in un intervallo di 24 boiler ad accumulo venga
ore). caricato per almeno 12
ore in un intervallo di 24
ore.

18 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Appendice
Errore Causa Rimedio
Manca acqua calda. La temperatura nominale impostata è Aumentare la temperatura
troppo bassa. nominale.
La programmazione a orario è in con- Controllare la program-
flitto con lo scarico a tariffa elevata. mazione oraria.
La condensa non viene Il tubo flessibile di scarico della con- Controllare il tubo flessi-
scaricata (acqua sotto al densa è parzialmente o completamente bile di scarico della con-
prodotto). intasato densa.
Il tubo flessibile di scarico della con-
densa è piegato e schiacciato.
Il tubo flessibile di scarico della con- Rivolgersi al tecnico quali-
densa non è installato. ficato.
Il riscaldamento elettrico Il contatto dell'ente distributore dell'e- Controllare la program-
supplementare non fun- nergia o un orario di esercizio program- mazione oraria e rivol-
ziona. mato impediscono il funzionamento (si gersi al tecnico qualifi-
accende il simbolo ECO). cato.
Il limitatore di temperatura di sicurezza Rivolgersi al tecnico quali-
del riscaldamento elettrico supplemen- ficato.
tare è scattato a seguito di surriscalda-
mento (> 87 °C).
Altri problemi Rivolgersi al tecnico quali-
ficato.

B Ottimizzazione del consumo energetico


B.1 Con una tariffa bassa e con il collegamento di un cavo di comando
Settaggi dell'utente
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio Per maggiore com-
nomico fort
Temperatura nominale 45 °C 55 °C 65°C
Programmazione oraria Senza Senza Senza
Modalità vacanze Per ogni assenza Per ogni assenza Per ogni assenza
superiore a 24 ore superiore a 3 giorni superiore a una
settimana
Modalità Turbo Mai Occasionalmente Spesso
Settaggi da parte del tecnico qualificato
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio particolarmente co-
nomico stoso
Ciclo antilegionella No 7 (settimanale) 1 (giornaliero – non
necessario)
Temperatura minima No 43 °C 43 °C
Funzione TEMP O MAX. No Auto 4 ore
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 19


Appendice
Livello di scarico per inter- 0 (Funzionamento 1 (Funzionamento 2 (Disattivazione del
valli a tariffa alta (HT) di resistenza elet- della resistenza circuito di scarico)
trica a immersione e elettrica a immer-
pompa di calore im- sione impedito in
pedito negli orari a orari a tariffa alta)
tariffa alta)
Panoramica modalità opera- – NT: la pompa di – NT: la pompa di La pompa di calore
tiva calore ed even- calore ed even- e la resistenza elet-
tualmente la re- tualmente la re- trica a immersione
sistenza elettrica sistenza elettrica riscaldano il bollitore
a immersione ri- a immersione ri- ad accumulo senza
scaldano il bolli- scaldano il bolli- alcuna limitazione
tore ad accumulo tore ad accumulo temporale.
– HT: il prodotto – HT: solo la
funziona in mo- pompa di calore
dalità protezione riscalda il boiler
antigelo (almeno ad accumulo *
+5 °C)
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

B.2 Con una tariffa bassa e senza il collegamento di un cavo di


comando
Settaggi dell'utente
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio Per maggiore com-
nomico fort
Temperatura nominale 45 °C 55 °C 65°C
Programmazione oraria Tariffa bassa (NT) → Tariffa bassa (NT) → Tariffa bassa (NT) →
ECO comfort comfort
Tariffa alta (HT) → Tariffa alta (HT) fino Tariffa alta (HT)
protezione antigelo alle 12:00 → ECO fino alle 12:00 →
Tariffa alta (HT) Comfort
dopo le 12:00 → Tariffa alta (HT)
Protezione antigelo dopo le 12:00 →
ECO
Modalità vacanze Per ogni assenza Per ogni assenza Per ogni assenza
superiore a 24 ore superiore a 3 giorni superiore a una
settimana
Modalità Turbo Mai Occasionalmente Spesso
Settaggi da parte del tecnico qualificato
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio particolarmente co-
nomico stoso
Ciclo antilegionella No 7 (settimanale) 1 (giornaliero – non
necessario)
Temperatura minima No 43 °C 43 °C
Funzione TEMP O MAX. No 6 ore 4 ore
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

20 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Appendice
Livello di scarico per inter- Nullo (impostazione Nullo (impostazione Nullo (impostazione
valli a tariffa alta (HT) di fabbrica su 1) di fabbrica su 1) di fabbrica su 1)
Panoramica modalità opera- – NT: solo la – NT: la pompa di – NT + HT fino alle
tiva pompa di calore calore e la resi- 12:00: la pompa
riscalda il boiler stenza elettrica di calore e la re-
ad accumulo * a immersione ri- sistenza elettrica
– HT: il prodotto scaldano il bolli- a immersione ri-
funziona in mo- tore ad accumulo scaldano il bolli-
dalità protezione – HT fino alle tore ad accumulo
antigelo (almeno 12:00: la pompa – HT dopo le
+5 °C) di calore integra 12:00: solo la
il riscaldamento pompa di calore
del bollitore ad riscalda il bolli-
accumulo tore ad accumulo
– HT dopo le *
12:00: il prodotto
funziona in mo-
dalità protezione
antigelo (almeno
+5 °C)
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

B.3 Funzionamento a tariffa elettrica costante


Settaggi dell'utente
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio Per maggiore com-
nomico fort
Temperatura nominale 45 °C 55 °C 65°C
Programmazione oraria Dalle ore 23:00 alle Nessuna program- Dalle ore 23:00 alle
ore 11:00: prote- mazione ore 11:00: ECO
zione antigelo Dalle ore 11:00 alle
Dalle ore 11:00 alle ore 23:00: nessuna
ore 23:00: ECO programmazione
Modalità vacanze Per ogni assenza Per ogni assenza Per ogni assenza
superiore a 24 ore superiore a 3 giorni superiore a una
settimana
Modalità Turbo Mai Occasionalmente Spesso
Settaggi da parte del tecnico qualificato
Settaggio / Funzione particolarmente eco- medio particolarmente co-
nomico stoso
Ciclo antilegionella No 7 (settimanale) 1 (giornaliero – non
necessario)
Temperatura minima No 43 °C 43 °C
Funzione TEMP O MAX. No 6 ore 4 ore
Livello di scarico per inter- Nullo (impostazione Nullo (impostazione Nullo (impostazione
valli a tariffa alta (HT) di fabbrica su 1) di fabbrica su 1) di fabbrica su 1)
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 21


Appendice
Panoramica modalità opera- – Dalle ore 23:00 La pompa di calore – Dalle ore 23:00
tiva alle ore 11:00: il riscalda il boiler ad alle ore 11:00: la
prodotto funziona accumulo *. pompa di calore
in modalità pro- riscalda il boiler
tezione antigelo ad accumulo *
(almeno +5 °C) – Dalle ore 11:00
– Dalle ore 11:00 alle ore 23:00:
alle ore 23:00: la la pompa di ca-
pompa di calore lore riscalda il
riscalda il boiler boiler ad accu-
ad accumulo mulo con rendi-
con rendimento mento migliorato.
migliorato* Se necessario
può essere inse-
rita la resistenza
elettrica a immer-
sione.
*) Eccezione: la temperatura dell'aria è al di fuori dell'intervallo compreso tra -7°C e +35°C. In
questo caso il funzionamento del riscaldamento supplementare è consentito.

C Panoramica del livello utilizzatore


Validità: Vaillant

Livello impostazione Valori Unità Incremento, selezione, spie- Regolazione


min. max. gazione di fabbrica
SET T ACQ. →
T AC QUA TEMP. NO- 30 … 65 ℃ ℃ 1 55
MIN. ACQUA
T°PV ECO T AC QUA < ℃ 1, Se l'impianto fotovoltaico è 60
T°PV ECO < collegato
T°PV MAX
T°PV MAX T°PV ECO < ℃ 1, Se l'impianto fotovoltaico è 65
65 °C collegato

VACA NZE →
RIT.VACAN. 0 99 Giorni 1 0

MODO.ELETT. (VWL B 290/4) →


MODO.ELETT. sì, no No

MODO.CALDA. (VWL BM 290/4) →


MODO.CALDA. sì, no No

TURB O →
TURB O sì, no No

INTE GRAZ →

22 Istruzioni per l'uso aroSTOR 0020285040_00


Appendice
Livello impostazione Valori Unità Incremento, selezione, spie- Regolazione
min. max. gazione di fabbrica
INTE GRAZ INT.RESIS., INT.CALDA. INT.RESIS.

LING UA →
LING UA 16 lingue disponibili En

MENU.INSTA. →

0020285040_00 aroSTOR Istruzioni per l'uso 23


0020285040_00

0020285040_00 26.02.2019

© Questo manuale o parti di esso sono protette dal diritto d'autore e possono
essere copiati o diffusi solo dietro consenso del produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.

Potrebbero piacerti anche