Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
“Ah, shishi, siate i benvenuti” aveva detto il vecchio monaco. “E' arrivato il momento, Phillip, vecchio mio. E'
tutto sistemato; lei ci sta per un penny, non è vero, Flossy?” La ragazza era una sgualdrinella di quattordici
anni, e l'incontro aveva avuto luogo in gran fretta e con una profusione di sudore in un puzzolente bugigattolo in
cima alle scale; un penny per la ragazza e uno per il taverniere. Non li capirò mai, pensò. “Si, senz'altro.”
Bevvero una tazza di tè, poi dello champagne al circolo di cui André era un socio ben conosciuto e apprezzato.
Prima che si separassero André aggiunse: “Il Mondo dei Salici merita cura e attenzione. Sarei onorato di
diventare la vostra guida”. “Si, senz'altro.” Bevvero una tazza di tè, poi dello champagne al circolo di cui André
era un socio ben conosciuto e apprezzato. Prima che si separassero André aggiunse: “Il Mondo dei Salici merita
cura e attenzione. Sarei onorato di diventare la vostra guida”. Per esempio le ragazze non sono in mostra tutte
insieme se non nei postriboli d'infimo ordine, ma anche in questi nessun uomo può entrare, puntare un dito e
Erano rimasti a spiare la Legazione fin dal primo mattino. I bonzi, i preti buddisti, li avevano ignorati quando
Hiraga si era svelato spiegando il motivo della loro presenza. Sdraiato sul pagliericcio sistemato sopra un
tappeto, si rigirava senza sosta agitato dalle preoccupazioni. Sorrise. “Troppo gentile. D'accordo, accetto di
buon grado.” Colmo di gratitudine, Tyrer fece un cenno al negoziante e con l'aiuto di Poncin pagò il libro,
sbalordito dal basso prezzo. S'incamminarono lungo la strada. “Che cosa stavate dicendo del Mondo dei Safici?”
“Fu per volere dell'imperatore, scritto e presentato da un principe di questa corte. Non potevamo far altro che
obbedire. Avresti obbedito anche tu.” “Chi sei tu per sfidarci?” Nelle case migliori la mama-san sottopone il
cliente a un vero e proprio esame, considera se abbia i titoli per onorare la sua casa e tutto ciò che contiene, in
sostanza vuole scoprire se lui può permetterselo o se poi non avrà il denaro per pagare il conto. In Giappone un
buon cliente ottiene un enorme credito, monsieur Tyrer, ma peste lo colga se non paga o se paga in ritardo
quando con discrezione gli verrà presentato il conto. Sul ponte dell'ammiraglia francese, Henry Seratard
fumava la pipa ridacchiando con il ministro russo. Erano ormai quasi giunti al nascondiglio, una locanda che
sorgeva a oriente del castello. L'alba era prossima, il cielo più luminoso e le nubi meno fitte del giorno
Infuriato, Yoshi lo interruppe, “Avremmo avuto samurai in abbondanza e daimyo a portata di mano per
guidare l'attacco se tu non avessi abrogato la legge del sankin-kotai!” “E io sono di Choshu e il mio nome è
Shodan Moto. Sonno-joi” gridò Hiraga, e si slanciò contro Watanabe che si ritrasse senza paura. “Fu per volere
dell'imperatore, scritto e presentato da un principe di questa corte. Non potevamo far altro che obbedire. Avresti
obbedito anche tu.” “Lo ripeto: non credo che ci attaccheranno in forza né che ci...” In tutto il castello gli
uomini si preparavano alla difesa o bardavano i cavalli e impacchettavano i beni più preziosi degli Anziani in
vista dell'eventuale evacuazione che avrebbe avuto inizio se fosse cominciato il cannoneggiamento o se al
Consiglio fosse stata comunicata la notizia dello sbarco delle truppe nemiche. Sono così saggi i cinesi, perchè è
certo che le sue pareti sono lastricate d'oro, l'oro vi scorre e soltanto l'oro ve ne consente l'accesso, in un modo o
nell'altro...” Tyrer si lasciò ricadere sul giaciglio dimentico del taccuino, la mente in subbuglio. Quasi senza
rendersene conto aveva aperto il libriccino delle ukiyo-e nascosto nella valigetta e ne stava studiando le
immagini. “Quante volte devo dirlo: non disponiamo di un numero sufficiente di uomini per difendere il
castello e impedire al nemico di sbarcare in forze. Quante volte devo ripetere che le nostre spie ci hanno riferito
che il nemico dispone di duemila soldati armati di fucili sulle navi e all'Insediamento e di altri ventimila a Hong
Kong e...” Gli uomini di tutti gli equipaggi si sentivano eccitati e al contempo fieri della loro forza e del fatto
che fosse finalmente giunto il momento della resa dei conti. La ragazza era una sgualdrinella di quattordici
anni, e l'incontro aveva avuto luogo in gran fretta e con una profusione di sudore in un puzzolente bugigattolo in
cima alle scale; un penny per la ragazza e uno per il taverniere. “Anch'io, al seguito di monsieur Seratard, il
“Qualsiasi petizione dello shògunato dev'essere approvata, è la legge. Controlliamo pur sempre le ricchezze
della corte! Tu hai tradito la nostra eredità.” “Io... io no... no... io, ehm, non ci sono ancora andato.” Infuriato,
Yoshi lo interruppe, “Avremmo avuto samurai in abbondanza e daimyo a portata di mano per guidare l'attacco
se tu non avessi abrogato la legge del sankin-kotai!” A Edo insieme alle cannonate era arrivata la paura. Un
momento dopo Hiraga lo seguì con altrettanta lentezza. “Pardon, monsieur” aveva detto lo straniero, “ma
dovete spiegare a quest'uomo che tipo di libro cercate.” Dalla metà del quindicesimo secolo fino agli inizi del
diciassettesimo soltanto i portoghesi conoscevano la rotta per arrivare in Giappone. Alcuni editti papali avevano
inoltre conferito al Portogallo un diritto esclusivo sulle isole e ai gesuiti portoghesi il diritto al proselitismo.
Toranaga, tollerante nei confronti delle religioni ma non verso l'ingerenza straniera, si rese conto che tutti i
“Io sono d'accordo con Yoshi-san” disse Utani. Toyama digrignò i denti in un sorriso. “Che vuoi dire con
questo?” “Avete ragione, per Giove! Sì. Lo aggiungerò al rapporto che invio mensilmente al Gabinetto di
Guerra.” Mancavano pochi minuti all'alba. In quell'istante, nel giaciglio alla Legazione, Tyrer ricordò la
conversazione con Poncin e il suo segreto imbarazzo. Sembrava calmo e sperava che Anjo facesse la prima
mossa per poterlo uccidere e farla finita una volta per tutte con le sue manifestazioni di stupidità. “Non esistono
precedenti di questo genere: nessuno ha mai contravvenuto alle indicazioni del Legato. E' stato un tradimento.”
“Lo chiamiamo il Ponte per il Paradiso. Oh si, e dovreste sapere... oh, ma scusatemi, ho interrotto i vostri
acquisti.”