Sei sulla pagina 1di 188

ZERO SR/F ™

2020 MANUALE DEL PROPRIETARIO


ZERO SR/F

ROMOTORCYCLES.COM
88-09118-01 2020 MANUALE DEL PROPRIETARIO
Informazioni sulla motocicletta
Usare questa pagina a titolo di riferimento per annotare informazioni riguardanti la moto Zero SR/F. Queste informazioni potrebbero
essere necessarie quando ci si rivolge al concessionario Zero Motorcycles per indicare le specifiche esatte del modello in questione.

Informazioni sul concessionario Informazioni sulla motocicletta

Nome del modello: Modello:

Indirizzo: Numero di identificazione del veicolo (VIN):

Numero di serie del power pack:

Numero di serie del motore:

Numero di telefono: Codice chiave:

Indirizzo email: Data di acquisto:


Indice
Introduzione .................................................. 1.1 Controlli della motocicletta ................................................. 3.2
Vista laterale sinistra ........................................................... 3.4
Introduzione ............................................................. 1.1
Messaggio importante di Zero ............................................. 1.1 Vista laterale destra ............................................................ 3.6
Proposition 65 della California ............................................. 1.1 Controlli del manubrio ......................................................... 3.8
Avviso sul perclorato per la California ................................. 1.1 Uso del pulsante di modalità ............................................. 3.12
Informazioni su questo manuale .......................................... 1.2 Modalità di guida .............................................................. 3.13
Utili informazioni per una guida sicura ................................ 1.2 Controllo della velocità di crociera .................................... 3.16
Quando caricare il Power Pack™ Z-Force® ......................... 1.3 Manopole riscaldate (se in dotazione) ............................... 3.17
Informazioni sulle emissioni ................................................. 1.4 Registro leva del freno anteriore ....................................... 3.18
Ricambi e accessori ............................................................ 1.4 Panoramica cruscotto ....................................................... 3.19
Spie di avvertenza ............................................................. 3.22
Posizioni del numero di identificazione ...................... 1.5
Strumenti del quadrante cruscotto .................................... 3.25
Numero di identificazione del veicolo (VIN) / Numero di
telaio .................................................................................... 1.5 Schermate cruscotto ......................................................... 3.27
Preferenze ......................................................................... 3.28
Numero di serie del power pack .......................................... 1.5
Batteria ............................................................................. 3.45
Numero di serie del motore ................................................. 1.5
Prestazioni ........................................................................ 3.51
Dati ................................................................................... 3.52
Istruzioni per la sicurezza .............................. 2.1 Lucchetto del casco .......................................................... 3.56
Precauzioni generali sulla sicurezza .......................... 2.1 Vano portaoggetti serbatoio .............................................. 3.57
Precauzioni generali sulla sicurezza .................................... 2.1
Informazioni importanti sul funzionamento .......................... 2.2
Ubicazione delle etichette più importanti ................... 2.3
Avvio e funzionamento .................................... 4.1
Ubicazione delle etichette più importanti ............................ 2.3 Funzionamento generale ............................................ 4.1
Ispezione prima della guida ................................................ 4.1
Etichette di avvertenza dell'alta tensione ............................. 2.4
Trasporto di passeggeri e bagagli ....................................... 4.2
Applicazione per smartphone ............................................. 4.3
Controlli e componenti ................................... 3.1 Associazione Bluetooth® .................................................... 4.3
Controlli e componenti .............................................. 3.1 Chiavi .................................................................................. 4.5

INDICE.1
Indice
Blocchetto di accensione/bloccasterzo .............................. 4.6 Manutenzione programmata ................................................ 6.2
Sensore di ribaltamento della motocicletta ......................... 4.7 Bulloneria dei componenti ................................................... 6.8
Cavalletto ............................................................................ 4.8 Power pack ............................................................. 6.12
Utilizzo della motocicletta ................................................... 4.8 Power pack ........................................................................ 6.12
Autonomia del veicolo ....................................................... 4.11 Manutenzione generale ............................................ 6.13
Massimizzare l'autonomia .................................................. 4.12 Freni .................................................................................. 6.13
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione .... Sospensioni ....................................................................... 6.17
4.15 Regolazione della sospensione anteriore .......................... 6.18
ABS (sistema di frenata antibloccaggio) ............................ 4.15 Regolazione dell'ammortizzatore posteriore ...................... 6.22
Controllo trazione motocicletta (MTC) ............................... 4.18 Ruote e pneumatici ............................................................ 6.27
Controllo coppia di trascinamento (DTC) .......................... 4.21 Cinghia di trasmissione ...................................................... 6.28
Rimozione sella .................................................................. 6.33
Informazioni sulla ricarica e sul power pack ..... 5.1 Allineamento del faro ......................................................... 6.34
Sostituzione lampadine degli indicatori di direzione .......... 6.35
Power pack e ricarica ................................................ 5.1
Power Pack ......................................................................... 5.1 Sostituzione della luce a LED posteriore/di arresto ........... 6.36
Come identificare il caricabatteria ....................................... 5.2 Batteria da 12 volt .............................................................. 6.37
Ricarica del power pack ...................................................... 5.3 Prese accessori a 12 volt ................................................... 6.39
Power Tank (se in dotazione) .............................................. 5.4 Fusibili ............................................................................... 6.39
Livelli di carica (tempi) ........................................................ 5.5 Pulizia ................................................................................ 6.43
Requisiti cavo di ricarica ..................................................... 5.6 Parcheggio e rimessaggio di lunga durata ......................... 6.45
Dispositivi elettrici supplementari ....................................... 5.6
Risoluzione dei problemi ................................. 7.1
Registrazione ................................................ 6.1 Risoluzione dei problemi ........................................... 7.1
Precauzioni con le motociclette elettriche ........................... 7.1
Manutenzione della motocicletta ............................... 6.1
Responsabilità del proprietario ........................................... 6.1 Risoluzione dei problemi della motocicletta ........................ 7.1
Elementi di manutenzione/parti ........................................... 6.2 Notifiche di sistema ............................................................. 7.2
Storico servizio .................................................................... 6.2 Codici di errore cruscotto .................................................... 7.3

INDICE.2
Indice
Considerazioni sulle condizioni ambientali .......................... 7.6 Informazioni utili ..................................................... 9.10
Interblocchi di sicurezza ...................................................... 7.8 Assistenza clienti .............................................................. 9.10
Segnalazione dei difetti di sicurezza ................................. 9.11

Specifiche tecniche ....................................... 8.1


Numero identificazione veicolo .................................. 8.1 Registro di manutenzione .............................. 10.1
Analisi del VIN ..................................................................... 8.1 Registro di manutenzione ........................................ 10.1
Specifiche ................................................................ 8.2 Storico servizio ................................................................. 10.1
Zero SR/F (Europa) ............................................................. 8.2
Zero SR/F (resto del mondo) ............................................... 8.6 Informazioni di primo intervento: ubicazione dei
componenti ad alta tensione
Informazioni utili e sulla garanzia ................... 9.1
Informazioni sulla garanzia limitata ............................ 9.1
Chi riconosce la garanzia? ................................................... 9.1
Soggetti coperti dalla Garanzia limitata. .............................. 9.1
Copertura della garanzia limitata. ........................................ 9.1
Qual'è il periodo di validità di questa garanzia limitata? ...... 9.2
Elementi non coperti dalla Garanzia limitata. ....................... 9.3
Ci sono altre limitazioni o esclusioni di responsabilità valide per
la Garanzia limitata? ............................................................ 9.5
Responsabilità del cliente. ................................................... 9.6
Obblighi di Zero ai sensi della Garanzia limitata. ................. 9.7
Qual è il rapporto della presente Garanzia limitata con le leggi
e normative statali? .............................................................. 9.7
Come ottenere assistenza ai sensi della Garanzia limitata. .. 9.8
Come trasferire la proprietà e la Garanzia limitata. .............. 9.9

INDICE.3
Introduzione
Messaggio importante di Zero Proposition 65 della California
Introduzione

Congratulazioni e grazie per aver acquistato una motocicletta ATTENZIONE: L'utilizzo, la manutenzione e l'assistenza di
elettrica 2020 Zero SR/F. Ti diamo il benvenuto alla nostra un'autovettura o di un autoveicolo fuori strada può
comunità di utenti di motociclette Zero. esporre a sostanze chimiche come scarichi del motore,
monossido di carbonio e ftalati, causando, secondo i dati rilevati
Per un'esperienza ottimale, si consiglia di dedicare un po' del
proprio tempo alla lettura di questo intero manuale. Questo nello stato della California, il cancro, malformazioni congenite e
danni agli apparati riproduttivi. Per ridurre l'esposizione, evitare
manuale offre informazioni sul funzionamento, l'ispezione e i
di respirare gli scarichi, non lasciare in funzione il motore al
requisiti di manutenzione di base della motocicletta.
minimo tranne quando necessario, eseguire la manutenzione del
Zero Motorcycles si impegna costantemente a migliorare la veicolo in un luogo ben ventilato e indossare dei guanti o lavare
qualità e il design dei propri prodotti. Pertanto, il presente spesso le mani quando si effettua la manutenzione del veicolo.
manuale contiene le informazioni più aggiornate sul prodotto Per maggiori informazioni consultare
disponibili al momento della stampa. Per questo motivo, la www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
motocicletta può differire rispetto alle informazioni fornite nel
presente manuale. Non è possibile sollevare cause legali sulla
base dei dati presenti nel manuale. Per vendere la Zero SR/F, Avviso sul perclorato per la California
assicurarsi di includere il manuale con la motocicletta, in quanto ATTENZIONE: alcuni componenti della motocicletta,
si tratta di un'importante parte del veicolo secondo le normative come ad esempio le batterie al litio, possono contenere
di legge. Per qualsiasi domanda sul funzionamento o sulla perclorato. Maneggiare con attenzione questi materiali per le
manutenzione della motocicletta, contattare il proprio attività di assistenza tecnica o smaltimento di fine vita.
concessionario Zero Motorcycle. Consultare www.dtsc.ca.gov

Per aggiornamenti e ulteriori informazioni sulla motocicletta,


visitare la sezione Risorse dei proprietari sulla pagina Web di
Zero Motorcycles:
http://www.zeromotorcycles.com/owner-resources/

1.1
Introduzione
Informazioni su questo manuale Utili informazioni per una guida sicura
Questo manuale descrive le motociclette Zero SR/F nelle Questo manuale contiene due termini importanti, che richiedono
configurazioni standard e lusso. La dotazione standard include particolare attenzione durante la lettura.
power pack Z-Force® ZF14.4 al litio, sistema operativo Cypher
ATTENZIONE: indica qualcosa che potrebbe causare lesioni
III, motore Z-Force ZF75-10, trasmissione a cinghia, ruote in lega
all'utente o ad altre persone.
da 17 pollici, pneumatici stradali, frenata rigenerativa, sistema
antibloccaggio dei freni (“ABS”) e controllo stabilità della AVVISO: Indica elementi che potrebbero danneggiare la
motocicletta (“MSC”) Bosch, e modulo di ricarica rapida da 3kW motocicletta.
con presa di ricarica J1772 (tipo 1) o Mennekes (tipo 2). La Leggere il manuale con attenzione e per intero prima di
dotazione di lusso include un altro modulo di ricarica rapida da utilizzare la motocicletta. Non utilizzare la motocicletta prima di
3kW, parabrezza, semi-manubri in alluminio e manopole aver studiato in maniera approfondita i controlli e le
riscaldate. caratteristiche operative e ricevuto una formazione sulle
tecniche di guida sicura. Le normali ispezioni, la corretta
Individuazione e riferimenti delle informazioni manutenzione e una buona capacità di guida consentono di
L'indice alla fine di questo manuale è un buon punto di partenza godere in sicurezza delle caratteristiche e dell'affidabilità della
per cercare informazioni sulla motocicletta. motocicletta. La negligenza verso tali operazioni però, potrebbe
I termini "sinistra" o "destra" indicano la sinistra o la destra del far decadere la garanzia della motocicletta.
pilota in sella alla motocicletta. Questo simbolo di alta tensione si trova in diverse
parti della motocicletta e indica la presenza di alta
Riferimenti power pack e batteria
tensione, e dei pericoli di scosse elettriche, ustioni o
La Zero SR/F è dotata di un pacco batterie ad alta tensione, anche fatalità a essa legati.
(definito "power pack") e una batteria da 12 volt.
I componenti ad alta tensione della motocicletta devono essere
In tutto il manuale, ci si riferisce al pacco batterie ad alta
revisionati solo da tecnici specializzati.
tensione come power pack, tranne nei casi delle schermate e
notifiche sul cruscotto, dove si usa il termine batteria. I cavi e cablaggi di alta tensione sono rivestiti con un isolante o
guaina di colore arancione. Non ispezionare, modificare,
tagliare o manomettere i cavi ad alta tensione.

1.2
Introduzione
Quando caricare il Power Pack™ Z-Force®  Se si utilizza il veicolo con temperature elevate (> 95°F /
35°C) o se si guida prevalentemente ad alte velocità, è
maneggiare correttamente il power pack della motocicletta. Al
meglio non ricaricare il power pack "a caldo". Lasciare che il
fine di massimizzare la vita del power pack, Zero Motorcycles ha
power pack si raffreddi per alcune ore prima di eseguire la
stabilito una serie di linee guida per il corretto funzionamento e ricarica al fine di prolungarne la vita. Aspettare le ore serali
caricamento.
per la ricarica fornisce anche il vantaggio di beneficiare di
 Se il power pack è completamente scarico, deve essere tariffe elettriche più favorevoli.
caricato entro 24 ore per prevenire danni al power pack.  Dopo aver completato la ricarica della motocicletta, si
 Se si usa la motocicletta regolarmente, ma il proprio utilizzo consiglia di scollegare il caricabatteria. Il power pack entrerà
non richiede la maggior parte della capacità del power pack, in modalità di sospensione e si scaricherà in modo
quest'ultimo beneficerà dal non essere caricato al 100% estremamente lento nel tempo. Quindi, se il veicolo non è
senza necessità. Con temperature ambiente elevate, l'utilizzo stato utilizzato per lungo tempo e deve essere ricaricato al
e la ricarica frequenti estendono la vita del power pack 100%, collegarlo al caricabatterie per qualche ora prima
limitando la quantità di tempo trascorso in parcheggio con dell'uso. Per garantire l'efficienza del power pack sul lungo
livelli di carica alti. termine, scollegare il caricabatteria quando non è necessario
 Se si usa la motocicletta con scarsa frequenza, una volta alla ricaricarlo.
settimana o meno, è molto meglio per il power pack  Per il rimessaggio di lunga durata (>30 giorni) della
ricaricare la sera precedente al momento in cui serve avere motocicletta, consultare “Parcheggio e rimessaggio di lunga
una ricarica completa rispetto a ricaricarlo appena prima durata”, a pagina 6.45.
dell'utilizzo e rispetto al lasciare il veicolo fermo per giorni tra  Per garantire le migliori prestazioni della propria motocicletta
i vari utilizzi con un livello alto di carica. Zero nel corso della sua durata utile, assicurarsi che il suo
 Se lo stato di carica del power pack è inferiore al 30%, si firmware sia aggiornato. Per qualsiasi domanda, contattare il
consiglia di caricare il power pack almeno al 60% e quindi di più vicino concessionario Zero Motorcycles.
scollegare il caricabatteria.
Per ulteriori informazioni importanti sul power pack, consultare
AVVISO: Non lasciare la motocicletta inutilizzata con uno stato “Power Pack”, a pagina 5.1.
di carica basso (SdC inferiore al 30%). Lasciare il power pack
con uno stato di carica al basso per un tempo prolungato
potrebbe danneggiarlo e invalidare la garanzia.

1.3
Introduzione
Informazioni sulle emissioni Ricambi e accessori
La motocicletta elettrica Zero SR/F è in grado di viaggiare in AVVISO: per la Zero SR/F, utilizzare solo componenti e
autostrada con emissioni zero secondo gli standard di California accessori omologati da Zero Motorcycles. Le parti e gli
Air Resources Board (CARB), U.S. Federal (EPA) e quelli accessori per la motocicletta Zero sono stati testati e controllati
dell'Unione Europea. Il prodotto non utilizza benzina o altri in base a compatibilità e sicurezza. Zero declina ogni
combustibili liquidi. La motocicletta è priva di tubo di responsabilità riguardo a ricambi e accessori non omologati per
scappamento e quindi di emissioni. Inoltre, la moto è priva di le motociclette Zero.
scarico o emissioni vaporose. Grazie alla possibilità di utilizzare
Gli accessori Zero Motorcycles sono progettati per completare e
un'alimentazione elettrica, la Zero SR/F è l'unico tipo di veicolo funzionare in sinergia con gli altri sistemi della motocicletta. Gli
capace di ridurre l'inquinamento dell'aria con la progressiva
accessori Zero originali sono in vendita presso i concessionari
conversione della rete elettrica alle energie rinnovabili. I veicoli a
emissione zero (ZEV) offrono una maggiore efficienza e Sulla pagina Web Zero si può acquistare una linea completa di
possono ridurre l'inquinamento dell'aria, il riscaldamento globale ricambi omologati, accessori e abbigliamento:
e i problemi energetici che affliggono il Paese e il mondo intero. www.zeromotorcycles.com/shop/

1.4
Posizioni del numero di identificazione
Numero di identificazione del veicolo (VIN) / Numero di serie del power pack
Posizioni del numero di identificazione

Numero di telaio Il numero di serie del power pack si trova sulle superfici
superiore e inferiore del power pack sul lato destro della
motocicletta. I numeri di serie non sono visibili quando la
motocicletta è completamente montata.

Numero di serie del motore


Il numero di serie del motore è inciso a laser sul carter destro del
motore ed è visibile con la motocicletta completamente montata.

Il VIN/numero di telaio è un numero di 17 cifre stampigliato sul


cannotto di sterzo del telaio. Non alterare o rimuovere il numero,
poiché si tratta dell'identificativo legale della motocicletta.
Per informazioni sull'analisi del VIN, consultare “Specifiche
tecniche”, a pagina 8.1.
Per la posizione di altre etichette importanti consultare
pagina 2.3.

1.5
Note

1.6
Precauzioni generali sulla sicurezza
Precauzioni generali sulla sicurezza utilizzo" del programma di manutenzione in pagina 6.2 e
Istruzioni pergenerali
Precauzioni la sicurezza
sulla sicurezza

verificare il livello di carica del power pack indicato dalla spia


 Questa è una motocicletta a elevate prestazioni e un veicolo
di carica del cruscotto.
da maneggiare con estrema cautela.
 La sicurezza dipende anche dalla condizione meccanica
 Per ridurre i rischi di infortuni alla guida, indossare
della motocicletta. Rispettare i programmi di manutenzione e
abbigliamento di sicurezza adeguato, come ad esempio
i requisiti di regolazione presenti nel manuale. Informarsi
casco approvato a livello locale, occhiali protettivi, stivali da
dell'importanza del controllo della voci indicate prima di
motociclista, guanti e abbigliamento protettivo. Si
mettersi alla guida.
raccomanda vivamente di utilizzare indumenti protettivi
appropriati durante la guida, inclusi stivali alti da  Le modifiche alla motocicletta potrebbero pregiudicare la
motociclista. tale raccomandazione vale anche per tragitti sicurezza del veicolo e causare gravi infortuni al conducente
corti e tutte le stagioni dell'anno. e a terzi. Zero non sarà responsabile delle modifiche non
approvate.
 Prima di utilizzare la motocicletta elettrica, leggere le
avvertenze aggiuntive e le istruzioni nel manuale d'uso e le  Prestare attenzione nel carico o nell'aggiunta di accessori
etichette di sicurezza. alla motocicletta. Gli oggetti grandi, ingombranti o pesanti
potrebbero pregiudicare il comportamento, le prestazioni e
 Non permettere ad altre persone di guidare una motocicletta
l'efficacia dei sistemi di sicurezza della motocicletta.
elettrica se non hanno ricevuto istruzioni adeguate.
 Non utilizzare alcol o droghe prima di guidare la motocicletta
elettrica.
 Le persone che non desiderano o non sono in grado di
assumersi la responsabilità delle proprie azioni non
dovrebbero utilizzare la presente motocicletta. L'utente si
assume tutte le responsabilità dell'utilizzo della motocicletta.
Il venditore non si assume alcuna responsabilità circa la
negligenza dell'operatore o l'errato utilizzo della motocicletta.
 Prima dell'utilizzo della motocicletta, il guidatore deve
controllare tutti gli elementi indicati nella colonna "Ogni

2.1
Precauzioni generali sulla sicurezza
Informazioni importanti sul funzionamento quelli omologati per l'uso col sistema di ricarica rapida di
Zero Motorcycles.
È importante rispettare le seguenti considerazioni:
 Quando non è collegata e l'accensione è in posizione OFF,
 Girare sempre l'interruttore di accensione e di arresto del
l'elettronica della moto consumerà una quantità molto ridotta
motore sulla posizione OFF quando la motocicletta non è in di corrente e il power pack si scaricherà molto lentamente.
condizione di guida. A causa della silenziosità della
Se la motocicletta rimane inutilizzata per più di 30 giorni,
motocicletta da fermo, è facile dimenticare che il mezzo è
scollegare tutti i caricabatteria e portare l'accensione in
acceso. posizione ON per uscire dalla modalità di rimessaggio,
 Abbassare sempre il cavalletto per disattivare il sistema di quindi lasciare in ricarica per 24 ore per ripristinare
propulsione quando non si sta guidando la moto. Quando si l'equilibrio ottimale del power pack.
sale o scende dalla motocicletta potrebbero verificarsi
AVVISO: ricaricare il power pack della Zero solo con il
incidenti se questa è accesa e si gira l'acceleratore.
caricabatterie di bordo della motocicletta o con uno omologato
 Portare l'interruttore di arresto motore in posizione OFF da Zero.
mentre si retrocede o si spinge la motocicletta da terra.
 Il power pack non richiede alcuno scaricamento completo,
 Se si usa il freno posteriore mentre si è fermi su una
operazione che non offre alcun vantaggio. Un power pack
pendenza si usa meno energia che parzializzando
scarico potrebbe danneggiarsi. “Quando caricare il Power
l'acceleratore per rimanere fermi. Parzializzare l'acceleratore
Pack™ Z-Force®”, a pagina 1.3.
per mantenere la moto ferma fa scaldare il motore e potrebbe
 La mancata osservanza delle istruzioni di carica e
portare a cali di potenza e coppia per permettere al motore
conservazione del power pack descritte nel presente
di raffreddarsi. Più acceleratore si usa per mantenere ferma
la moto, più calore verrà generato dal motore. Manuale d'uso possono invalidare la garanzia della
motocicletta Zero. Queste istruzioni sono state verificate
 Se si programma di usare la moto il giorno seguente o se lo
rigorosamente per garantire il massimo della durata e
stato di carica del power pack è inferiore al 30%, collegare la
dell'efficienza del power pack.
moto alla presa di alimentazione CA per ricaricarla. Usare
sempre un adattatore elettrico conforme con UL o CE- J1772
(tipo 1) o Mennekes (tipo 2) con la motocicletta perché sono

2.2
Ubicazione delle etichette più importanti
Ubicazione delle etichette più importanti
Ubicazione delle etichet te più importanti

Il veicolo potrebbe contenere le seguenti informazioni (modelli europei e nordamericani):

A. Etichetta VECI (Vehicle Emission Control Information) C. Etichetta di certificazione VIN (Unione Europea)
B. Etichetta VIN (Nord America) – etichetta di certificazione D. Etichetta informativa per pneumatici e carico

2.3
Ubicazione delle etichette più importanti
Etichette di avvertenza dell'alta tensione

ATTENZIONE: Fare attenzione alle aree indicate dalle etichette ad alta tensione, consultare “Informazioni di primo intervento:
di avviso dell'alta tensione. Per la posizione di altri componenti ubicazione dei componenti ad alta tensione”.
Per ulteriori informazioni, vedere “Power Pack”, a pagina 5.1.

2.4
Controlli e componenti
Controlli e componenti

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

3.1
Controlli e componenti
Controlli della motocicletta

3.2
Controlli e componenti
A. Specchietti G. Interruttore di arresto del motore
Questa motocicletta è dotata di specchietti convessi. Lo Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Controlli
specchietto convesso è dotato di una superficie curva. Lo del manubrio”, a pagina 3.8.
specchietto convesso offre un campo visivo più ampio H. Blocchetto di accensione/bloccasterzo
rispetto a uno specchietto piatto. Tuttavia, il maggiore
Per la descrizione e il funzionamento, consultare
campo visivo rende gli oggetti più lontani rispetto alla “Blocchetto di accensione/bloccasterzo”, a pagina 4.6.
realtà. Prestare attenzione nel giudicare la distanza degli
I. Controllo del manubrio sinistro
oggetti visualizzati negli specchietti.
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Controlli
B. Cruscotto
del manubrio”, a pagina 3.8.
Per la descrizione e il funzionamento, consultare
“Panoramica cruscotto”, a pagina 3.19.
C. Serbatoio del liquido del freno anteriore
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Freni”, a
pagina 6.13.
D. Controllo del manubrio destro
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Controlli
del manubrio”, a pagina 3.8.
E. Leva del freno anteriore
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Controlli
del manubrio”, a pagina 3.8.
F. Controllo dell'acceleratore
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Controlli
del manubrio”, a pagina 3.8.

3.3
Controlli e componenti
Vista laterale sinistra

3.4
Controlli e componenti
A. Allineamento G. Regolatore della tensione della cinghia di trasmissione
 Per il funzionamento dei fari, consultare “Controlli del Si trova nel lato destro e sinistro. Consultare “Procedura di
manubrio”, a pagina 3.8. regolazione della cinghia di trasmissione”, a pagina 6.32
 Per l'allineamento del faro, consultare“Allineamento del per ulteriori informazioni.
faro”, a pagina 6.34. H. Cavalletto
B. Indicatore di direzione anteriore Il cavalletto viene estratto dalla parte laterale della
 Per il funzionamento degli indicatori di direzione anteriori, motocicletta e consente di sostenerla quando non è in
consultare “Controlli del manubrio”, a pagina 3.8. movimento. L'interruttore di accensione deve trovarsi nella
posizione OFF quando la motocicletta è parcheggiata.
 Per la sostituzione delle lampadine degli indicatori di
direzione, consultare “Sostituzione lampadine degli I. Interruttore del cavalletto
indicatori di direzione”, a pagina 6.35. Funzionalità di sicurezza che impedisce il funzionamento
C. Serratura vano serbatoio del motore con il cavalletto abbassato. Abbassando il
cavalletto durante la guida, questo potrebbe entrare in
Serratura del vano portaoggetti del serbatoio motocicletta,
consultare “Vano portaoggetti serbatoio”, a pagina 3.57. contatto con la strada e causare la perdita del controllo
della motocicletta oltre a infortuni personali.
D. Presa di alimentazione caricabatteria
AVVISO: parcheggiare solo su una superficie compatta e in
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Power
piano per evitare che la moto possa cadere e danneggiarsi.
Pack”, a pagina 5.1.
E. Serratura sella passeggero
Serratura di fissaggio della sella passeggero al telaio e di
accesso ai ganci sotto chiave per il casco, consultare
“Lucchetto del casco”, a pagina 3.56.
F. Luce posteriore/del freno
Per la sostituzione della lampadina per luce posteriore/di
arresto, consultare “Sostituzione della luce a LED
posteriore/di arresto”, a pagina 6.36.

3.5
Controlli e componenti
Vista laterale destra

3.6
Controlli e componenti
A. Indicatore di direzione posteriore trovarsi in posizione chiusa. La luce del freno si accende
 Per il funzionamento degli indicatori di direzione anteriori, alla pressione del pedale del freno.
consultare “Controlli del manubrio”, a pagina 3.8. H. Regolatore della tensione della cinghia di trasmissione
 Per la sostituzione delle lampadine degli indicatori di Si trova nel lato destro e sinistro. Consultare “Procedura di
direzione, consultare “Sostituzione lampadine degli regolazione della cinghia di trasmissione”, a pagina 6.32
indicatori di direzione”, a pagina 6.35. per ulteriori informazioni.
B. Serbatoio del fluido del freno posteriore
Consultare “Serbatoio del fluido del freno posteriore”, a
pagina 6.14.
C. Power pack
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Power
Pack”, a pagina 5.1.
D. Caricabatteria integrato del power pack
Per la descrizione e il funzionamento, consultare “Power
Pack”, a pagina 5.1.
E. Serbatoio del liquido del freno anteriore
Consultare “Serbatoio del liquido del freno anteriore”, a
pagina 6.14.
F. Centralina sincrona CA trifase
Misura in maniera precisa il flusso dell'elettricità dal power
pack al motore in base all'uso dell'acceleratore e delle
condizioni di guida.
G. Pedale del freno posteriore
Premendo il pedale del freno posteriore si aziona il freno
posteriore. Al momento della frenata, l'acceleratore deve

3.7
Controlli e componenti
Controlli del manubrio

3.8
Controlli e componenti
A. Commutatore fra fari abbaglianti e anabbaglianti E. Controllo dell'acceleratore
Premendo il commutatore, i fari anabbaglianti
diventeranno abbaglianti. Il commutatore
resterà nella posizione selezionata fino a
quando non verrà riportato nella posizione originale.
Quando si usano gli abbaglianti, si accende la spia degli
abbaglianti sul lato sinistro del cruscotto.
B. Lampeggio degli abbaglianti
Con i fari anabbaglianti attivi, premere il pulsante di
lampeggio degli abbaglianti per accendere gli abbaglianti
fino al rilascio del pulsante. Una volta rilasciato, il pulsante
tornerà nella posizione degli anabbaglianti. La spia degli Girare l'acceleratore in senso antiorario per dare corrente al
abbaglianti sul cruscotto si accende a sua volta. motore e muoversi in avanti con la motocicletta. Rilasciare
l'acceleratore e lasciarlo tornare automaticamente in
C. Registro leva del freno anteriore
posizione chiusa, facendo attivare la frenata rigenerativa
Manopola di regolazione della posizione leva del freno mentre la motocicletta è in movimento.
anteriore.
La funzionalità di frenata rigenerativa verrà attivata con la
D. Leva del freno anteriore motocicletta in movimento e la manetta dell'acceleratore
Tirando la leva del freno anteriore si azionano i freni nella posizione del minimo. La frenata rigenerativa recupera
anteriori. Al momento della frenata, l'acceleratore deve parte dell'energia del movimento della motocicletta e
trovarsi in posizione chiusa. Si accenderà anche la luce del trasformandola in energia elettrica. L'energia viene quindi
freno. conservata nel power pack e contribuisce ad aumentare
l'efficienza energetica del veicolo. All'attivazione della
frenata rigenerativa è possibile percepire una certa
resistenza. Per sfruttare l'inerzia senza frenata rigenerativa
mantenere l'acceleratore sul punto di coppia zero, poco

3.9
Controlli e componenti
prima della posizione chiusa. Il punto di coppia zero varia
con la velocità e la modalità di guida.
F. Interruttore di arresto del motore

Nota: La spia dell'interruttore di arresto motore si accende al


centro del cruscotto quando il cavalletto è ripiegato.

Premendo la parte alta dell'interruttore (A) si interrompe G. Interruttore velocità di crociera


l'alimentazione del motore. La centralina del motore resterà Consultare “Controllo della velocità di crociera”, a
in questo stato fino a quando non verrà premuta la parte pagina 3.16.
inferiore dell'interruttore (B). L'interruttore non disattiva tutti H. Pulsante di modalità
i circuiti elettrici, interrompe solo l'alimentazione al motore Consultare “Uso del pulsante di modalità”, a pagina 3.12.
di propulsione.
I. Commutatore degli indicatori di direzione
Premendo il commutatore degli indicatori di
direzione verso destra o sinistra sarà possibile
accendere i corrispondenti indicatori di
direzione. Quando si aziona l'interruttore degli indicatori di

3.10
Controlli e componenti
direzione, si accende anche la spia corrispondente sul lato avvertire pedoni e altri motociclisti della propria presenza
del cruscotto. utilizzando il segnalatore acustico.
Spegnimento degli indicatori di direzione: K. Interruttore di lampeggio di emergenza
 la funzione di auto-spegnimento provvede a spegnere Se si preme l'interruttore, gli indicatori di direzione
automaticamente l'indicatore. Perché intervenga, è lampeggeranno per segnalare agli automobilisti situazioni
necessario che la motocicletta stia avanzando. che richiedono una fermata o un arresto di emergenza.
 Spegnere manualmente premendo il pulsante Quando si preme di nuovo l'interruttore, le luci di
dell'indicatore di direzione. emergenza smettono di lampeggiare.
Segnalare sempre le svolte e altre manovre secondo quanto Nota: Per accendere le luci di emergenza con l'accensione
disposto dalla legge. spenta, portare anzitutto l'accensione in posizione ON, premere
l'interruttore delle luci di emergenza per alimentare il circuite,
J. Pulsante del segnalatore acustico
quindi spegnere di nuovo l'accensione.

Con l'accensione in posizione ON, si può usare l'avvisatore


acustico premendo il relativo pulsante. I veicoli elettrici non
emettono quasi alcun rumore. Pertanto, è possibile

3.11
Controlli e componenti
Uso del pulsante di modalità Terminologia per l'uso del pulsante di MODALITÀ
 Spingere (a sinistra o a destra) - far scorrere rapidamente il
pulsante di MODALITÀ a sinistra o a destra.
 Scorrere (a sinistra o a destra) - far scorrere il pulsante di
MODALITÀ a sinistra o a destra e trattenerlo per 0,5 secondi
circa.
 Mantenere (a sinistra o a destra) - far scorrere il pulsante di
MODALITÀ a sinistra o a destra e trattenerlo per 1 secondo
circa.
 Premere - la pressione diretta sul pulsante di MODALITÀ
dalla posizione di riposo al centro.

Funzioni pulsante di MODALITÀ


 Spingi a sinistra - per scorrere in su le opzioni del menù.
 Spingi a destra - per scorrere in giù le opzioni del menù o
eseguire selezioni.
Questa sezione descrive l'uso del pulsante di MODALITÀ, che
consente al conducente di eseguire selezioni dal menù e dalle  Scorri a sinistra - per tornare al menù precedente (e
schermate di guida sul cruscotto. accedere al menù opzionale manopole riscaldate dalla
modalità schermata di guida).
Prima di spiegare come funziona il pulsante di MODALITÀ,
 Scorri a destra - per accedere la menù del controllo trazione
studiare la terminologia seguente che ne descrive l'uso. Questi
dalla modalità schermata di guida.
termini verranno usati di frequente in tutto questo manuale per
spiegare come navigare i menù del cruscotto ed eseguire le  Mantieni a sinistra - per tornare alla schermata di guida da
selezioni. tutte le schermate dei menù.
 Premi - per attivare le impostazioni e le opzioni menù
selezionate.

3.12
Controlli e componenti
Modalità di guida 3. Una volta selezionata la modalità di guida, far scorrere il
pulsante di MODALITÀ a sinistra e trattenerlo per 1 secondo.
Così facendo, si passa dalla modalità di guida in uso a quella
desiderata.
Nota: Si può cambiare modalità durante la guida, ma se
l'acceleratore è aperto, il passaggio avverrà solo quando si
riporta l'acceleratore in posizione chiusa. Se l'acceleratore è
chiuso quando si cambia di modalità, il cambio avviene
immediatamente.

Questa motocicletta esce di fabbrica con le seguenti modalità di


guida predefinite: ECO, STREET, SPORT e RAIN. Con
l'applicazione per smartphone, si può creare e modificare una
modalità di guida CUSTOM.

Per cambiare la modalità di guida


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione ON e il cavalletto in posizione sollevata
(ripiegato), premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo
La selezione ECO limita l'accelerazione e la velocità massima
1 secondo circa per accedere alla funzione di cambio
della motocicletta a 75 mph (120 km/h) ma aumenta l'energia
modalità di guida.
rigenerata quando si rilascia l'acceleratore. Si tratta di una
2. Spingere il pulsante di MODALITÀ a sinistra o destra per far
modalità ideale per un'accelerazione più dolce. Questa modalità
scorrere le modalità di guida (ECO, STREET, SPORT, RAIN è migliore anche per i principianti e per aumentare l'autonomia.
e CUSTOM).
La schermata di guida ECO utilizza tonalità di colore verde.

3.13
Controlli e componenti

La selezione STREET mantiene l'accelerazione e la frenata La selezione SPORT consente alla motocicletta di accelerare
rigenerativa su livelli intermedi di facile uso per un utilizzo molto più rapidamente che nelle altre modalità. Rispetto alla
quotidiano. La coppia e la potenza aumentano rispetto alla ECO, ECO, la quantità di rigenerazione al rilascio dell'acceleratore
ma rimangono inferiori alla modalità SPORT. La frenata diminuisce. Questa modalità è consigliabile per i motociclisti più
rigenerativa aumenta rispetto alla modalità RAIN, ma è inferiore esperti. La schermata di guida SPORT utilizza tonalità di colore
a ECO e SPORT. La schermata di guida STREET utilizza tonalità arancione.
di colore blu Sinapsi.

3.14
Controlli e componenti

La modalità RAIN limita l'accelerazione e la velocità massima La modalità CUSTOM è predefinita di fabbrica con le stesse
della motocicletta a 100 mph (160 km/h) e fornisce la coppia caratteristiche della modalità STREET. Per personalizzarla,
massima più bassa rispetto alle modalità di guida ECO, STREET usare l'applicazione per smartphone di Zero Motorcycles. Una
e SPORT. Tra tutte le modalità di guida predefinite, la frenata volta creata la modalità di guida (ad es. “UTENTE 1”), la si può
rigenerativa al rilascio dell'acceleratore è la più bassa, perché è caricare sulla motocicletta e sostituire la modalità di guida
concepita per l'uso in condizioni di aderenza ridotta. La CUSTOM. La tonalità predefinita della schermata di guida
schermata di guida RAIN utilizza tonalità di colore blu. CUSTOM è blu Sinapsi. L'applicazione per smartphone Zero
Motorcycles consente al conducente di selezionare il colore di
sfondo preferito.
Colori di sfondo:
 Blu
 Verde
 Arancione
 Blu Sinapsi
 Rosso

3.15
Controlli e componenti
Controllo della velocità di crociera Per impostare la velocità di crociera desiderata
1. Quando la motocicletta marcia alla velocità desiderata, tenere
premuto il pulsante del controllo velocità di crociera per 0,5
secondi (pressione lunga).
2. Premere il pulsante del controllo velocità di
crociera (pressione rapida) per impostare la
velocità di crociera. La velocità di crociera
selezionata appare sul cruscotto accanto
all'icona del controllo velocità di crociera.
Nota: La motocicletta deve viaggiare tra le velocità di crociera
minima e massima perché la funzione di controllo velocità di
crociera si attivi. Se si seleziona la velocità di crociera quando la
motocicletta viaggia a velocità fuori da questi parametri, non
verrà attivata fino a quando non si soddisfano i parametri.

Per disattivare la velocità di crociera selezionata


 Premere una volta il pulsante della velocità di crociera
Mantenere premuto il pulsante del controllo velocità
(pressione rapida).
di crociera (vedere freccia) per 0,5 secondi
(pressione lunga) per attivare questa funzione.  Azionare il freno anteriore o posteriore.
Quando la funzione è attiva, sul cruscotto si accende l'icona del Nota: Non esiste alcun metodo per aumentare o ridurre
controllo velocità di crociera. progressivamente la velocità con i comandi. Per cambiare la
velocità, il motociclista deve disattivare la velocità selezionata e
Velocità di crociera minima: 18 mph (30 km/h)
impostare una nuova velocità di crociera.
Velocità di crociera massima: 89 mph (144 km/h)
Per disattivare le funzioni di velocità di crociera
 Tenere premuto il pulsante del controllo velocità di crociera
per 0,5 secondi (pressione lunga). Una volta disattivato il
controllo velocità di crociera, l'icona sul cruscotto si spegne.

3.16
Controlli e componenti
Manopole riscaldate (se in dotazione) 2. Usando il pulsante di MODALITÀ, spingere a sinistra o destra
per scorrere il menù continuo delle opzioni di riscaldamento
(Spento, Basso, Medio e Alto).
3. Premere il pulsante di MODALITÀ per
selezionare l'opzione di riscaldamento
desiderata. Quando il riscaldamento è acceso,
l'icona delle manopole riscaldate sul cruscotto diventa gialla.
L'icona è grigia quando le manopole sono spente.
Nota: Le opzioni delle manopole riscaldate si possono
modificare durante la guida. Non è necessario fermarsi per
regolare le manopole riscaldate.

Le motociclette Zero possono essere dotate di manopole


riscaldate. Le manopole riscaldate di Zero Motorcycles hanno
impugnature anatomiche (vedere freccia), che le distinguono
dalla versione di manopole standard (non riscaldate).

Con l'accensione inserita


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione ON e il cavalletto sollevato (ripiegato), scorrere il
pulsante di MODALITÀ a sinistra per accedere al menù delle
manopole riscaldate (la finestra di opzione delle manopole
riscaldate compare sullo schermo).

3.17
Controlli e componenti
Registro leva del freno anteriore

La posizione della leva del freno anteriore si può regolare


ruotando la manopola (ombreggiata) sull'estremità basculante
della leva. La rotazione della manopola in senso orario o
antiorario modificherà la distanza fra leva e controllo
dell'accelerazione.

3.18
Controlli e componenti
Panoramica cruscotto

3.19
Controlli e componenti
A. Strumenti G. Manopole riscaldate
Attorno all'indicatore di carica si trovano quattro quadranti La spia delle manopole riscaldate si accende quando si
che si possono lasciare vuoti o personalizzare con attivano le manopole. Consultare “Manopole riscaldate (se
strumenti diversi. Consultare “Strumenti del quadrante in dotazione)”, a pagina 3.17.
cruscotto”, a pagina 3.25. H. Spia Bluetooth®
B. Temperatura Questa spia diventa blu quando si associa uno smartphone
La temperatura ambiente viene indicata in °F o °C. alla motocicletta tramite Bluetooth®. Per istruzioni
Consultare “Unità (visualizzate)”, a pagina 3.41. sull'associazione, consultare “Associazione Bluetooth®”, a
C. Controllo della velocità di crociera pagina 4.3.
La spia del controllo velocità di crociera si accende quando I. Orologio
il controllo è attivo, la velocità selezionata sarà visibile. L'ora viene indicata in formato anglosassone (AM/PM) o 24
Consultare “Controllo della velocità di crociera”, a ore. Consultare “Ora e data”, a pagina 3.38.
pagina 3.16. J. Sensore luci
D. Indicatore di carica Rileva la luminosità ambientale per regolare l'illuminazione
L'indicatore di carica mostra la quantità di corrente residua del display in modalità Auto.
nel power pack. K. Contachilometri parziali A o B
E. Modalità di guida Visualizza il contachilometri parziale selezionato.
Questa posizione indica la modalità di guida (ECO, Consultare “Contachilometri parziale”, a pagina 3.31.
STREET, SPORT, RAIN e CUSTOM). Consultare “Modalità L. Indicatore di coppia
di guida”, a pagina 3.13.
L'indicatore di COPPIA mostra la quantità di coppia
F. Tachimetro trasmessa alla ruota posteriore durante l'accelerazione
Il tachimetro indica la velocità della motocicletta. (potenza) o decelerazione (rigenerazione).
L'indicazione fornita può essere in miglia orarie (mph) o
chilometri orari (km/h). Consultare “Unità di misura
(opzioni display)”, a pagina 3.41.

3.20
Controlli e componenti
M. Modalità di trazione
Questa posizione indica la modalità del controllo trazione in
uso. Consultare “Controllo trazione motocicletta (MTC)”, a
pagina 4.18.
N. Indicatore di corrente
L'indicatore di CORRENTE mostra la quantità di corrente
utilizzata durante la guida e la velocità con cui la corrente
viene ripristinata nel power pack durante il processo di
frenata rigenerativa.
O. Contachilometri totale
Il contachilometri indica il chilometraggio totale percorso
dalla motocicletta in chilometri o miglia. Consultare
“Contachilometri totale”, a pagina 3.52.

3.21
Controlli e componenti
Spie di avvertenza

3.22
Controlli e componenti
A Spia di attivazione Indica se la motocicletta è sotto tensione o pronta per la guida quando si
aziona l'acceleratore.

B Spia degli abbaglianti Quando si accendono gli abbaglianti, questa spia blu si accende e rimane
accesa fino al loro spegnimento.

C Indicatore di direzione sinistro Lampeggia verde quando si spinge a sinistra l'interruttore degli indicatori di
direzione. La freccia continua a lampeggiare fino a quando si spegne
l'indicatore di direzione.
D Spia dell'ABS (sistema frenante  La spia si accende portando la chiave nella posizione ON. Si accende
antibloccaggio) anche quando la motocicletta è in movimento e l'ABS interviene. La spia
si spegne quando la motocicletta supera la velocità di 3 mph (5 km/h).
Tranne in caso di guasti, la spia rimane spenta fino a quando non si porta
l'accensione in posizione OFF e di nuovo su ON.
 Questa spia lampeggia quando l'ABS interviene.
Consultare “ABS (sistema di frenata antibloccaggio)”, a pagina 4.15
per ulteriori informazioni.
E Controllo trazione  Questa spia si accende quando la funzione del controllo trazione viene
disattivata e rimane accesa fino a quando il controllo trazione viene
riattivato.
 Questa spia lampeggia quando il controllo trazione interviene.
Consultare “Controllo trazione motocicletta (MTC)”, a pagina 4.18.
F Ricarica/spina  Questa spia lampeggia quando la motocicletta si sta ricaricando.
 Quando è del tutto carica, questa spia rimane fissa per un breve periodo
di tempo prima che la motocicletta si disattivi e l'intero cruscotto si
spenga.

3.23
Controlli e componenti
G Spia di surriscaldamento Se la spia si accende fissa, segnala che almeno uno dei componenti ha
raggiunto la temperatura massima e le prestazioni verranno limitate per
permettere al componente di raffreddarsi. Consultare “Indicatore della
temperatura”, a pagina 4.9.
H Indicatore di direzione destro Lampeggia verde quando si spinge a destra l'interruttore degli indicatori di
direzione. La freccia continua a lampeggiare fino a quando si spegne
l'indicatore di direzione.
I Spia di controllo motore Indica che il sistema diagnostico della motocicletta ha rilevato un errore e ha
attivato uno stato di riduzione coppia permanente. La spia sarà
accompagnata da un codice di errore.
Consultare “Codici di errore cruscotto”, a pagina 7.3 per ulteriori
informazioni.
Rivolgersi al concessionario per far revisionare la motocicletta.
J Batteria (12 volt) Questa spia si accende quando il sistema diagnostico della motocicletta rileva
un errore sull'impianto a 12 volt (potrebbe trattarsi della batteria agli ioni di
litio da 12 volt e/o convertitore CC/CC).

3.24
Controlli e componenti
Strumenti del quadrante cruscotto

3.25
Controlli e componenti
Opzioni strumenti Messaggio Unità Quadrante Note
visualizzato
Vuoto Non applicabile Non applicabile A, B, C, o D Si può scegliere di lasciare individualmente vuoto ciascun
quadrante della strumentazione.
Autonomia stato di SdC % A, B, C, o D Campo valori da 0 a 100%
carica
Autonomia stimata Autonomia miglia o chilometri A, B, C, o D Il sistema di misura selezionato per questo strumento
specifico può essere indipendente dal sistema di misura
selezionato per altri strumenti.
Temperatura del motore Motore Gradi (°F o °C) AoB Il sistema di misura selezionato per questo strumento
specifico può essere indipendente dal sistema di misura
selezionato per altri strumenti.
Temperatura power Batteria gradi (°F o °C) AoB Il sistema di misura selezionato per questo strumento
pack (pacco batterie ad specifico può essere indipendente dal sistema di misura
alta tensione) selezionato per altri strumenti.
Efficienza istantanea Istantaneo W/m o W/k A, B, C, o D Il sistema di misura selezionato per questo strumento
specifico può essere indipendente dal sistema di misura
selezionato per altri strumenti.
Efficienza tragitto Tragitto W/m o W/k A, B, C, o D Il sistema di misura selezionato per questo strumento
specifico può essere indipendente dal sistema di misura
selezionato per altri strumenti.
Efficienza totale Vita utile W/m o W/k A, B, C, o D Il sistema di misura selezionato per questo strumento
specifico può essere indipendente dal sistema di misura
selezionato per altri strumenti.
giri/min giri/min Giri al minuto A, B, C, o D Giri/min del motore

3.26
Controlli e componenti
Schermate cruscotto Schermata menù

Nota: Prima di leggera la sezione delle schermate cruscotto del


manuale, leggere “Uso del pulsante di modalità”, a pagina 3.12
e apprendere la terminologia e le funzionalità del pulsante
MODALITÀ.
Schermata di guida

La schermata menù appare quando la si richiama per impostare


cosa indicare sulla schermata di guida, controllare lo stato della
batteria, controllare lo stato delle prestazioni, e il chilometraggio
totale o parziale.

Per accedere alla schermata menù ed eseguire modifiche


La schermata di guida appare quando si porta la chiave di
 Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
accensione in posizione ON e la motocicletta è pronta per l'uso
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
(con l'interruttore di arresto motore in posizione ON e il
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
cavalletto in posizione sollevata (ripiegato)).
circa per accedere alla schermata menù principale.

Per uscire dalla schermata menù (ritorno alla schermata di


guida)
 Da qualsiasi schermata mentre si usa la schermata menù,
tenere il pulsante di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.27
Controlli e componenti
Preferenze Interfaccia di guida

Selezionando l'opzione Preferenze si apre il menù di interfaccia Le opzioni del menù disponibili sono:
guida che consente al conducente di modificare ciò che appare  Luminosità e contrasto
sulla schermata di guida.  Contachilometri parziale
Per accedere alla sezione Preferenze dalla schermata del  Strumenti
menù principale  Ora
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore  Potenza e coppia
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,  Connettività - Bluetooth e cellulare
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
 Preferenze e impostazioni - ora, data e formato.
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
 Unità di misura - distanza, velocità, tempo, e temperatura.
Preferenze viene evidenziata.
 Lingue

3.28
Controlli e componenti
Per accedere al menù interfaccia di guida ed eseguire Luminosità e contrasto
modifiche
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
3. Dal menù Preferenze, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Interfaccia di guida.
Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante di
MODALITÀ spinto a sinistra. Le opzioni menù di luminosità e contrasto disponibili sono:
 Auto
Questa selezione usa il sensore luce sul cruscotto per
impostare automaticamente la luminosità del display.
 Luminosità (impostazioni manuali)
Per impostare manualmente la luminosità del cruscotto,
selezionare uno dei livelli opzionali (1, 2, 3, 4, e 5, il più
luminoso).
Nota: Le impostazioni auto e luminosità manuale non si
possono usare simultaneamente.

3.29
Controlli e componenti
Per selezionare una delle opzioni del menù di luminosità
1. Con l'opzione Luminosità e contrasto evidenziata, scorrere il
pulsante di MODALITÀ a sinistra o destra per far scorrere le
opzioni di Luminosità e contrasto.
2. Premere il pulsante di MODALITÀ per selezionare l'opzione
Auto o luminosità manuale.

Per selezionare una delle funzioni di Forte contrasto


1. Dal menù Luminosità e contrasto, scorrere il pulsante di
MODALITÀ a sinistra o destra per far scorrere le opzioni di
Luminosità e contrasto e raggiungere l'opzione di Forte
 Opzioni di visibilità - forte contrasto
contrasto.
Per migliorare la visibilità, l'opzione di forte contrasto del
2. Premere il pulsante MODALITÀ per selezionare le funzioni On
display cruscotto inverte i colori bianco e nero e gli indicatori
o Off.
colorati diventano neri.
Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante di
Per accedere al menù Luminosità e contrasto ed eseguire
MODALITÀ spinto a sinistra.
modifiche
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
3. Dal menù Preferenze, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Luminosità e contrasto.

3.30
Controlli e componenti
Contachilometri parziale Per cambiare il Contachilometri (A o B) visualizzato sulla
schermata di guida
1. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra i
contachilometri A e B.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

Dall'opzione contachilometri parziale del menù dell'interfaccia di


guida, il conducente può scegliere di visualizzare il
contachilometri A o B.

Per accedere al menù contachilometri parziale ed eseguire


modifiche
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
volta a destra per evidenziare l'opzione menù
Contachilometri parziale.

3.31
Controlli e componenti
Strumenti 3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ due
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Strumenti.
4. Dall'opzione menù Strumenti, premere il pulsante MODALITÀ
una volta per accedere ai menù Strumenti evidenziati.

Ci sono quattro quadranti degli strumenti disposti attorno al


display dello SdC. I quadranti sono marcati come A, B, C e D.
Ognuno dei quattro quadranti si può lasciare vuoto o
personalizzare con uno degli otto indicatori disponibili. Il menù di interfaccia strumenti indica le opzioni A, B, C e D.
Consultare “Strumenti del quadrante cruscotto”, a pagina 3.25 la
Spingere il pulsante MODALITÀ a sinistra o a destra per scorrere
tabella con le opzioni degli strumenti e i limiti dei quadranti.
su e giù lungo le lettere dei quadranti. Una volta evidenziato il
Per accedere al menù strumenti ed eseguire modifiche quadrante desiderato, selezionarlo premendo il pulsante
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore MODALITÀ per visualizzare le opzioni degli strumenti disponibili.
Per un elenco completo degli strumenti disponibili, vedere
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
“Strumenti del quadrante cruscotto”, a pagina 3.25
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.

3.32
Controlli e componenti
Ora (On o Off)

Spingere il pulsante MODALITÀ a sinistra o a destra per scorrere


su e giù l'elenco di strumenti disponibili. Una volta evidenziato lo Il display dell'ora può essere visibile o non visibile. Queste
strumento desiderato, premere il pulsante MODALITÀ per opzioni si selezionano da questo menù. Per cambiare le
eseguire la selezione. impostazioni dell'ora, consultare “Ora e data”, a pagina 3.38.
Nota: Per tornare alla schermata interfaccia strumenti, scorrere
Per accedere al menù Ora ed eseguire modifiche
il pulsante di MODALITÀ a sinistra.
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante di in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
MODALITÀ spinto a sinistra. premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ tre
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Ora.
4. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra le
opzioni Visibile e Non visibile.

3.33
Controlli e componenti
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante Potenza e coppia
di MODALITÀ spinto a sinistra.

Le parole Potenza e coppia sul cruscotto possono essere visibili


o non visibili.
Nota: Gli indicatori di potenza e coppia rimangono illuminati sia
che il testo sia visibile o non visibile.

Per accedere al menù Potenza e coppia ed eseguire


modifiche:
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.

3.34
Controlli e componenti
3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ quattro Connettività
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Potenza e
coppia.
4. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra le
opzioni Visibile e Non visibile.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

Il menù Connettività si trova nella sezione Preferenze della


schermata menù. Il menù Connettività è l'area in cui si può
abilitare o disabilitare la funzione Bluetooth® e dove si trova il
menù di associazione Bluetooth®. Si può anche verificare la
connettività del cellulare.

3.35
Controlli e componenti
Bluetooth Cellulare

Per collegare uno smartphone alla motocicletta tramite la motocicletta è collegata tramite le reti cellulari e trasmette dati
Bluetooth®, vedere “Associazione Bluetooth®”, a pagina 4.3. all'applicazione per smartphone di Zero Motorcycles in ogni
momento. Questa connettività offre la possibilità di sorvegliare
la posizione e gli avvisi, modificare e sorvegliare la carica,
condividere dati di guida con altri utenti ed eseguire
aggiornamenti del sistema.
Lo stato di connessione cellulare della motocicletta si può
verificare nell'area Cellulare del menù Connettività.

Per accedere allo stato di connessione della motocicletta


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.

3.36
Controlli e componenti
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una Impostazioni
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ sei
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Cellulare.

Il menù Impostazioni si trova nella sezione Preferenze della


schermata menù. Il menù Preferenze e impostazioni è dove si
possono impostare l'ora e la data, le unità di misura, la lingua, e
4. Dall'opzione menù Cellulare, premere il pulsante MODALITÀ il formato dell'ora.
una volta per accedere alla selezione del menù evidenziata
che indica Collegato o Non collegato.
Nota: Per tornare al menù Preferenze, tenere il pulsante
MODALITÀ spinto a sinistra per 0,5 secondi.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.37
Controlli e componenti
Ora e data Per impostare l'ora

Per accedere a e impostare l'ora e la data e modificare la 1. Dal menù impostazioni Ora e data, premere il pulsante
funzione formato, incominciare entrando nel menù Ora e data: MODALITÀ una volta per accedere al menù Ora e data.
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore 2. Nel menù Ora sarà evidenziata l'opzione Ora. Premere il
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata, pulsante MODALITÀ una volta per attivare la modalità di
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo modifica dell'opzione Ora.
circa per accedere alla schermata menù principale. 3. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra o a sinistra per
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una modificare l'ora.
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato. 4. Per impostare l'ora, premere il pulsante MODALITÀ quando
3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ sei compare l'ora desiderata.
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Ora e data. 5. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra per evidenziare
4. Dall'opzione menù Ora e data, premere il pulsante l'opzione Minuti.
MODALITÀ una volta per accedere al menù Ora e data 6. L'opzione Minuti viene evidenziata. Premere il pulsante
evidenziato. MODALITÀ una volta per attivare la modalità di modifica
dell'opzione Minuti.

3.38
Controlli e componenti
7. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra o a sinistra per
modificare i minuti.
8. Per impostare i minuti, premere il pulsante MODALITÀ
quando compaiono i minuti desiderati.
Nota: Per tornare al menù Ora e data per impostare la data,
scorrere il pulsante MODALITÀ a sinistra e trattenerlo per 0,5
secondi.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

Per impostare la data


3. Nel menù Data sarà evidenziata l'opzione Mese. Premere il
pulsante MODALITÀ una volta per attivare la modalità di
modifica dell'opzione Mese.
4. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra o a sinistra per
modificare il mese.
5. Per impostare il mese, premere il pulsante MODALITÀ
quando compare il mese desiderato.
6. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra per evidenziare
l'opzione Giorno.
7. Con l'opzione Giorno evidenziata, premere il pulsante
MODALITÀ una volta per attivare la modalità di modifica
1. Dal menù di impostazione Ora e data, scorrere il pulsante dell'opzione Giorno.
MODALITÀ una volta a sinistra per evidenziare il menù Data.
8. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra o a sinistra per
2. Con l'opzione Data evidenziata, premere il pulsante modificare il giorno.
MODALITÀ una volta per accedere al menù Data.

3.39
Controlli e componenti
9. Per impostare il giorno, premere il pulsante MODALITÀ Per impostare il formato dell'ora (AM/PM o 24 ore)
quando compare il giorno desiderato.
10. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra per evidenziare
l'opzione Anno.
11. Con l'opzione Anno evidenziata, premere il pulsante
MODALITÀ una volta per attivare la modalità di modifica
dell'opzione Anno.
12. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra o a sinistra per
modificare l'anno.
13. Per impostare l'anno, premere il pulsante MODALITÀ quando
compare l'anno desiderato.
Nota: Per tornare al menù Ora e data per impostare la data, 1. Dal menù di impostazione Ora e data, spingere il pulsante
scorrere il pulsante MODALITÀ a sinistra e trattenerlo per 0,5 MODALITÀ due volte a sinistra per evidenziare l'opzione
secondi. menù Formato.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante 2. Con l'opzione Formato evidenziata, premere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra. MODALITÀ per cambiare tra le opzioni AM/PM e 24 ore.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.40
Controlli e componenti
Unità di misura (opzioni display) Unità (visualizzate)

Le unità si possono selezionare indipendentemente. Per accedere a e impostare le unità di misura di distanza,
velocità, ora, e temperatura, incominciare aprendo il menù Unità
Le unità disponibili per il cruscotto sono:
di misura:
 Distanza: km o mi
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
 Velocità: km/h o mph
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
 Ora: AM/PM o 24 ore premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
 Temperatura: °F o °C circa per accedere alla schermata menù principale.
Nota: Le unità selezionate per il display sul cruscotto sono 2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
specifiche per ciascuno strumento e possono essere volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
indipendenti dal sistema di misurazione selezionato per altri 3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ sette
strumenti visualizzati. volte a destra per evidenziare l'opzione menù Unità di misura.
4. Dal menù Unità di misura, premere il pulsante MODALITÀ
una volta per accedere ai menù Unità di misura evidenziato.

3.41
Controlli e componenti
Per impostare le unità di distanza da utilizzare sul cruscotto Per impostare le unità di velocità da visualizzare

1. All'inizio del menù impostazioni delle Unità, sarà evidenziata 1. Dal menù impostazioni Unità, spingere il pulsante MODALITÀ
Distanza. Premere il pulsante MODALITÀ per cambiare tra le a sinistra o a destra per evidenziare l'opzione menù Velocità.
unità km e mi. 2. Con l'opzione Velocità evidenziata, premere il pulsante
MODALITÀ per cambiare tra le opzioni km/h e mph.

3.42
Controlli e componenti
Per impostare il formato dell'ora (AM/PM o 24 ore) da Per impostare il formato della temperatura (°F o °C) da
utilizzare utilizzare

1. Dal menù impostazioni Unità, spingere il pulsante MODALITÀ 1. Dal menù impostazioni Unità, spingere il pulsante MODALITÀ
a sinistra o a destra per evidenziare l'opzione menù Ora. a sinistra o a destra per evidenziare l'opzione menù
2. Con l'opzione Ora evidenziata, premere il pulsante Temperatura.
MODALITÀ per cambiare tra le opzioni AM/PM e 24 ore. 2. Con l'opzione Temperatura evidenziata, premere il pulsante
MODALITÀ per cambiare tra le opzioni °F e °C.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.43
Controlli e componenti
Lingua 3. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ otto
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Lingua.
4. Dall'opzione menù Lingua, premere il pulsante MODALITÀ
una volta per accedere ai menù Lingua evidenziato.

Per selezionare la lingua da utilizzare

Selezionare una lingua preferita da utilizzare nelle schermate dei


menù.
Nota: Selezionando una lingua (diversa dall'inglese) modifica
solo il testo che appare nelle schermate dei menù. Il testo sulla
schermata di guida non cambia quando si seleziona una lingua 1. Dal menù impostazioni Lingua, spingere il pulsante
diversa dall'inglese.
MODALITÀ a sinistra o a destra per evidenziare l'opzione
Per modificare la lingua sulle schermate dei menù, iniziare menù Lingua preferita.
aprendo il menù della Lingua. 2. Con l'opzione lingua preferita evidenziata, premere il
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore pulsante MODALITÀ per selezionarla.
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata, Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo di MODALITÀ spinto a sinistra.
circa per accedere alla schermata menù principale.
2. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.

3.44
Controlli e componenti
Batteria Stato

Selezionando l'opzione Batteria si apre il menù Batteria che Le opzioni di stato della batteria sono:
consente al conducente di visualizzare lo stato della batteria ed  Stato di carica (SdC)
eseguire modifiche a Obiettivo ricarica.  Autonomia stimata
Per accedere alla sezione Preferenze dalla schermata del  Collegata/non collegata alla rete
menù principale  Ricarica in corso/non in ricarica
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore  Ritardata/programmata
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,  Obiettivo ricarica - abilitato/disabilitato
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
 Obiettivo ricarica - valore
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata.
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
volta a destra per evidenziare l'opzione menù Lingua.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Batteria evidenziato.

3.45
Controlli e componenti
Stato di carica Autonomia stimata

Per accedere allo stato di carica: Per accedere all'autonomia stimata della batteria:
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore 1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata, in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata. Preferenze viene evidenziata.
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una 2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
volta a destra per evidenziare l'opzione menù Batteria. volta a destra per evidenziare l'opzione menù Batteria.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù 3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Batteria evidenziato. Batteria evidenziato.
4. Comparirà la percentuale dello stato di carica. 4. Comparirà l'autonomia stimata della batteria.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra. di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.46
Controlli e componenti
Collegata/non collegata alla rete Ricarica in corso/non in ricarica

Per accedere allo stato collegato/non collegato alla rete di un Per accedere allo stato di ricarica della batteria:
cavo di ricarica:
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata, premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione Preferenze viene evidenziata.
Preferenze viene evidenziata. 2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una volta a destra per evidenziare l'opzione menù Batteria.
volta a destra per evidenziare l'opzione menù Batteria. 3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù Batteria evidenziato.
Batteria evidenziato. 4. Comparirà lo stato di ricarica del power pack.
4. Comparirà lo stato collegato/non collegato alla rete. Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante di MODALITÀ spinto a sinistra.
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.47
Controlli e componenti
Ritardata/programmata Per accedere allo stato di ricarica Ritardata/programmata del
power pack
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata.
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
volta a destra per evidenziare l'opzione menù Lingua.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Batteria evidenziato.
4. Dal menù Batteria, spingere il pulsante MODALITÀ quattro
Le impostazioni ritardata/programmata si modificano solo
volte a destra per evidenziare l'opzione menù
usando l'applicazione per smartphone di Zero Motorcycles.
Ritardata/programmata.
L'impostazione consente al conducente di ritardare o
programmare la ricarica del power pack per sfruttare le tariffe 5. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra le
elettriche notturne. opzioni Abilitata e Disabilitata.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
Nota: Se Obiettivo ricarica è abilitato, la funzione
di MODALITÀ spinto a sinistra.
Ritardata/programmata ha priorità. Se la percentuale di
Obiettivo ricarica del power pack non viene raggiunta prima
dell'ora di “Fine ricarica”, la ricarica si interrompe all'ora
programmata.

3.48
Controlli e componenti
Obiettivo ricarica raggiunta prima dell'ora di “Fine ricarica”, la ricarica si
interrompe.

Per visualizzare Obiettivo ricarica:


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata.
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ una
volta a destra per evidenziare l'opzione menù Batteria.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Obiettivo ricarica consente al conducente di impostare un limite Batteria evidenziato.
allo Stato di carica (SdC) basato sulle sue esigenze di 4. Dal menù Batteria, spingere il pulsante MODALITÀ cinque
autonomia, che si possono calcolare con l'applicazione per volte a destra per evidenziare l'opzione menù Obiettivo
smartphone di Zero Motorcycles. Il valore di Obiettivo ricarica è ricarica.
una percentuale che si può impostare tra 0 e 100. 5. Dal menù Obiettivo ricarica, premere il pulsante MODALITÀ
Nota: se l'opzione Obiettivo ricarica non è Abilitata, il power una volta per accedere all'opzione menù Obiettivo ricarica
pack si ricarica automaticamente al 100% (se è consentita la evidenziata.
ricarica completa). 6. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra le
Nota: La funzione Obiettivo ricarica viene disattivata se il opzioni Abilitata e Disabilitata.
conducente ha Abilitato l'opzione Ricarica Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
ritardata/programmata del power pack, che si modifica solo con di MODALITÀ spinto a sinistra.
l'applicazione per smartphone di Zero Motorcycles. Se la
percentuale di Obiettivo ricarica del power pack non viene

3.49
Controlli e componenti
Per abilitare Obiettivo ricarica Per visualizzare il valore di Obiettivo ricarica

1. Dal menù Obiettivo ricarica, premere il pulsante MODALITÀ 1. Dal menù Obiettivo ricarica si può visualizzare il valore di
una volta per cambiare tra le opzioni Abilitato e Disabilitato. Obiettivo ricarica (tra 0 e 100%).
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra. di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.50
Controlli e componenti
Prestazioni ABS

Selezionando l'opzione Prestazioni si apre il menù di Interfaccia Per accedere al menù della funzione ABS (On/Off), consultare
prestazioni, in cui si può Attivare o Disattivare la funzione ABS. “Abilitazione o disabilitazione dell'ABS”, a pagina 4.16

3.51
Controlli e componenti
Dati Contachilometri totale

Selezionando l'opzione Dati si apre l'elenco menù dei Per accedere ai dati del contachilometri totale:
contachilometri totale e parziali che indica lo stato per: 1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
 Contachilometri totale (ODO) in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
 Contachilometri parziali A e B
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata.
2. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ tre
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Dati.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Dati evidenziato.
4. Appaiono i dati del contachilometri totale.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.52
Controlli e componenti
Contachilometri parziali A e B 5. Dall'opzione Contachilometri parziale (A o B), premere il
pulsante MODALITÀ una volta per accedere all'opzione
Contachilometri evidenziata.

Per azzerare i contachilometri parziali A e B:


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
6. Comparirà il contachilometri parziale selezionato.
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo 7. Spingere il pulsante MODALITÀ a destra per evidenziare la
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione barra menù Azzera.
Preferenze viene evidenziata. 8. Premere il pulsante MODALITÀ per azzerare il
2. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ tre contachilometri parziale selezionato.
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Dati. Nota: Per tornare al menù Contachilometri parziale
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù disponibile, spingere il pulsante MODALITÀ a sinistra,
Dati evidenziato. trattenerlo per 0,5 secondi e rilasciarlo.
4. Dal menù Dati, spingere il pulsante MODALITÀ una volta a Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
destra per evidenziare la barra menù preferita di MODALITÀ spinto a sinistra.
Contachilometri parziale (A o B).

3.53
Controlli e componenti
Errori 6. Nella schermata Errori c'è un'area dove vengono elencati fino
a cinque codici di errore. L'errore più recente compare in
cima all'elenco. Dal menù Errori, spingere il pulsante
MODALITÀ a sinistra o a destra per evidenziare l'errore da
visualizzare.

Per accedere al menù Errori:


1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
7. Premere il pulsante MODALITÀ per visualizzare l'errore
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
evidenziato.
Preferenze viene evidenziata.
2. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ tre Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Dati. di MODALITÀ spinto a sinistra.

3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù


Dati evidenziato.
4. Dal menù Dati, spingere il pulsante MODALITÀ tre volte a
destra per evidenziare l'opzione Errori.
5. Dall'opzione Errori, premere il pulsante MODALITÀ una volta
per accedere all'opzione Errori evidenziata.

3.54
Controlli e componenti
Per cancellare l'errore Versione firmware

1. Con l'errore visualizzato e la barra di selezione Cancella Per accedere alla versione del firmware:
evidenziata, premere il pulsante MODALITÀ una volta per
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
cancellare l'errore.
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
di MODALITÀ spinto a sinistra. circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione
Preferenze viene evidenziata.
2. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ tre
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Dati.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Dati evidenziato.
4. Dal menù Dati, spingere il pulsante MODALITÀ quattro volte
a destra per visualizzare ed evidenziare la versione del
firmware.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

3.55
Controlli e componenti
Lucchetto del casco
Questa motocicletta Zero SR/F è dotata di due ganci per legare i
caschi durante il parcheggio.
ATTENZIONE: Non utilizzare la motocicletta con una casco
fissato al gancio per caschi. Il casco appeso al gancio potrebbe
interferire con la ruota o sospensione posteriore, causando la
perdita di controllo del mezzo.
Per fissare il casco:

2. Agganciare la fibbietta del casco al gancio in dotazione (a


sinistra o a destra) e appoggiare il casco sul fianchetto della
motocicletta.
3. Rimontare la sella passeggero.
Nota: Durante l'installazione della sella passeggero,
verificare che il lato posteriore del sella si inserisca a fondo
nel ricettacolo prima di agganciare il perno al fronte.

1. Sganciare e rimuovere la sella passeggero con la chiave.

3.56
Controlli e componenti
Vano portaoggetti serbatoio

Questa motocicletta Zero Motorcycle è dotata di un vano


portaoggetti serbatoio sotto chiave. Il coperchio del vano
portaoggetti si può chiudere o aprire con la chiave e la serratura
sul lato sinistro del vano portaoggetti.
Nota: Le dimensioni del vano portaoggetti sono definite dalla
dotazione della motocicletta.

3.57
Note

3.58
Funzionamento generale
Ispezione prima della guida di danni e allineamenti. Utilizzare la pressione corretta dei
Avvio e funzionamento
Funzionamento generale

pneumatici indicata in “Ruote e pneumatici”, a pagina 6.27.


Prima di utilizzare la motocicletta Zero, controllare quanto segue
per essere sicuri che il mezzo sia pronto per l'uso: ATTENZIONE! Gli pneumatici sgonfi sono fra le cause più
comuni di problemi alle gomme che possono causare crepe,
 Power pack. Verificare che l'indicatore di carica sul
distacco del battistrada o scoppio degli pneumatici, causano la
cruscotto indichi che il power pack è carico. Controllare
perdita improvvisa del controllo del veicolo e il rischio di lesioni.
l'indicatore di autonomia sul cruscotto per essere sicuri che
Controllare regolarmente gli pneumatici e verificarne il
la carica del power pack sia sufficiente per l'uso previsto.
gonfiaggio ottimale.
Nota: Se la motocicletta è rimasta ferma per più di 30 giorni,
 Impianto elettrico. Controllare il corretto funzionamento di
portare l'accensione in posizione ON e di nuovo su OFF per
fari, indicatori di direzione e luce del freno e di posizione
uscire dalla modalità di rimessaggio sul lungo termine. Poi
posteriori.
lasciare in ricarica per 24 ore per essere sicuri che il power
pack recuperi un equilibrio ottimale. Dopo la guida
 Cinghia di trasmissione. Controllare le condizioni e la Controllare il livello di carica residua del power pack, se
tensione della cinghia. Regolarla se necessario. Consultare necessario ricaricare.
“Cinghia di trasmissione”, a pagina 6.28.
AVVISO: Non lasciare la motocicletta inutilizzata con uno stato
 Freni. Tirare la leva e premere il pedale del freno di carica basso (SdC inferiore al 30%). Lasciare il power pack
separatamente mentre si spinge la motocicletta per verificare con uno stato di carica al basso per un tempo prolungato
che resti ferma. L'azionamento dei freni deve bloccare potrebbe danneggiarlo e invalidare la garanzia.
completamente le ruote.
 Acceleratore. Con l'accensione in posizione OFF, girare e
rilasciare l'acceleratore per verificare che funzioni e ritorni
normalmente.
 Pneumatici. Verificare le condizioni e lo spessore del
battistrada di entrambi gli pneumatici. Controllate le
pressioni dei pneumatici a FREDDO. Controllare la presenza

4.1
Funzionamento generale
Trasporto di passeggeri e bagagli Raccomandazioni per il carico
ATTENZIONE: Il sovraccarico o la sistemazione inappropriata La capacità di carico (capacità di carico massima) della
del carico potrebbe causare incidenti con infortuni gravi o motocicletta è indicata in “Specifiche”, a pagina 8.2. Questo è il
mortali. Rispettare i limiti di carico e le istruzioni per il carico peso massimo combinato trasportabile in modo sicuro di
riportate in questo manuale. conducente, passeggero, carico, e accessori installati.

Una motocicletta Zero SR/ F è destinata al trasporto del Il modello Zero SR/ F è destinato primariamente al trasporto del
conducente e di un solo passeggero. Se si trasporta un conducente e di un passeggero. È possibile fissare alla sella
passeggero o degli oggetti, si potrebbero notare differenze in pesi leggeri o piccoli oggetti (ad esempio una giacca), anche se
accelerazione e frenata, ma con una buona manutenzione e è consigliabile usare borse laterali o un bauletto. Rivolgersi a un
pneumatici e freni in buone condizioni, se si rimane entro i limiti concessionario Zero Motorcycles per la linea completa di
e si seguono le istruzioni, il trasporto di carichi supplementari è accessori omologati.
sicuro. Se si carica la motocicletta in modo inappropriato se ne
La quantità di carico sulla motocicletta e la sua sistemazione potrebbe compromettere la stabilità e il comportamento su
hanno un impatto diretto sulla sicurezza del mezzo. Durante la strada. Anche quando la si carica correttamente, ridurre la
guida con un passeggero o trasportando un carico, tenere velocità quando si trasportano carichi extra.
presenti le informazioni seguenti. Durante il trasporto di carichi, rispettare queste linee guida:
 Verificare la corretta pressione degli pneumatici.
 La modifica del carico normale potrebbe richiedere la
regolazione delle sospensioni.
 Verificare il corretto fissaggio del carico per evitare pericoli.
 Sistemare il carico il più in basso e vicino al baricentro della
motocicletta possibile.
 Distribuire il carico in maniera omogenea su entrambi i lati.

4.2
Funzionamento generale
Applicazione per smartphone Associazione Bluetooth®
Si può scaricare un'applicazione per smartphone che consente Attenersi alla seguente procedura per associare uno
di eseguire molte operazioni relative alla motocicletta, tra cui,: smartphone compatibile con Bluetooth® alla motocicletta.
 Modificare l'aspetto e le impostazioni del cruscotto.
 Modificare la modalità di guida CUSTOM.
 Raccolta e invio via e-mail dei registri al personale di
supporto di Zero.
 Controllare lo stato di carica (SdC) esatto del power pack.
 Analizzare in tempo reale l'uso di corrente.
L'applicazione per smartphone è disponibile gratuitamente su
Apple iTunes store e Google Play store.
iTunes® è un marchio commerciale registrato di Apple. Google
Play® è un marchio registrato di Google.
1. Installare l'applicazione Zero Motorcycles sullo smartphone e
verificare che la connettività Bluetooth® sia abilitata.
2. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale.
3. Dalla schermata menù, premere il pulsante MODALITÀ una
volta per accedere al menù Preferenze evidenziato.
4. Dal menù Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ cinque
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Bluetooth®.

4.3
Funzionamento generale
5. Dall'opzione menù Bluetooth®, premere il pulsante Nota: Se si riscontrano problemi con l'associazione dello
MODALITÀ una volta per accedere ai menù interfaccia smartphone con la motocicletta, disassociare lo smartphone
Bluetooth® evidenziato. dalla motocicletta e riprovare.
6. Premere il pulsante MODALITÀ per cambiare tra le opzioni Nota: quando la spia Bluetooth® sul cruscotto rimane accesa
Bluetooth® abilitato Sì e No. fissa, la motocicletta e lo smartphone sono associati via
Bluetooth®.

7. Sullo smartphone, l'applicazione suggerisce un'associazione


Bluetooth® con l'ID Zero_XXXXX" (XXXXX indica le ultime 5
cifre del VIN della motocicletta).
Nota: Alla motocicletta si può associare solo un telefono per
volta.
8. Accettare la richiesta di associazione sullo schermo dello
smartphone e l'applicazione importa i dati della motocicletta
in 10 secondi.
Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
di MODALITÀ spinto a sinistra.

4.4
Funzionamento generale
Chiavi Le chiavi vergini si possono far tagliare presso un fabbro
specializzato, ma deve essere programmata da un
concessionario Zero Motorcycles.
Nota: Conservare la chiave nera di scorta, la chiave gialla e la
targhetta con il codice al sicuro- NON sulla motocicletta.
Nota: Portare sempre con sé la chiave gialla e quelle nere
quando si richiedono chiavi sostitutive o supplementari.
Nota: Su una motocicletta si possono programmare un massimo
di cinque chiavi nere.

La chiave gialla
La chiave gialla è un componente essenziale del sistema della
La Zero SR/F viene fornita di fabbrica con due chiavi nere
motocicletta, senza il quale sarebbe impossibile per il
identiche con un transponder integrato programmato in modo
concessionario programmare chiavi sostitutive o supplementari
che comunichi con l'impianto antifurto della motocicletta.
sul sistema. Rispettare SEMPRE quanto segue:
Queste chiavi nere sono le UNICHE che si devono inserire nel
blocchetto di accensione per accendere la motocicletta e nelle  Conservare la chiave in un luogo sicuro, NON sulla
serrature del vano portaoggetti e del sedile. motocicletta.

La Zero SR/F viene fornita anche con una chiave gialla. Il  Verificare di avere con sé questa chiave quando si
concessionario Zero Motorcycles ha bisogno della chiave gialla richiedono chiavi sostitutive o supplementari da un
per programmare nuove chiavi nell'impianto antifurto della concessionario Zero Motorcycles.
motocicletta.  NON tentare di usare questa chiave per accendere la
motocicletta , potrebbe inavvertitamente interferire con i
Insieme alle chiavi, viene fornito come riferimento un codice
segnali delle chiavi nere e impedire l'accensione della
chiave a quattro cifre su una placchetta di plastica. Se si perde
motocicletta.
una chiave, rivolgersi al concessionario Zero Motorcycles che
può fornire un ricambio o altre chiavi vergini.

4.5
Funzionamento generale
 Quando si rivende la motocicletta, la chiave gialla DEVE Blocchetto di accensione/bloccasterzo
essere trasferita al nuovo proprietario.
Nota: Zero Motorcycles non è in grado di fornire una chiave
gialla sostitutiva. Per ovviare alla perdita della chiave gialla, si
devono sostituire il blocchetto di accensione e le serrature sulla
motocicletta.

Questo è un interruttore a tre posizioni montato sulla


carrozzeria, davanti al vano portaoggetti. Le posizioni
dell'interruttore sono le seguenti:
A. Bloccasterzo
B. SPENTO
C. ACCESA
Rimuovere la chiave dalla motocicletta dopo averla parcheggiata,
in modo da prevenire i furti. È possibile estrarre la chiave solo se
nelle posizioni OFF e bloccasterzo.

4.6
Funzionamento generale
Bloccasterzo 2. Rimuovere la chiave.
Utilizzando il bloccasterzo con la moto parcheggiata è possibile
prevenire l'utilizzo non autorizzato del veicolo e impedirne il
Posizione OFF
furto. Posizione per spegnere la motocicletta e disabilitare l'impianto
elettrico.

Posizione ON
Posizione per utilizzare la motocicletta. In questa posizione si
verifica la presente sequenza:
 Accensione delle luci
 Accensione del display del cruscotto
 Il teleruttore si chiude (si sente uno scatto).

Sensore di ribaltamento della motocicletta


La motocicletta ha un sensore di ribaltamento che disattiva la
modalità guida della motocicletta nel caso in cui è attivato. Se il
sensore di ribaltamento della motocicletta è attivato:

Per inserire il bloccasterzo:  La modalità guida della motocicletta viene disattivata quando
è in stato di ribaltamento.
1. Ruotare il manubrio completamente a sinistra.
 La motocicletta non può essere guidata o ricaricata quando è
2. Con la chiave nella posizione OFF, spingere la chiave e
in stato di ribaltamento.
girarla in senso antiorario.
 Riportare la motocicletta in posizione dritta ed eseguire una
3. Rimuovere la chiave.
sequenza completa della chiave (girare sulla posizione ON e
Per chiudere il bloccasterzo: poi su OFF, attendere che lo schermo si spenga, quindi
1. Inserire la chiave e girarla in senso orario. girare la chiave sulla posizione ON) per resettare il sensore.

4.7
Funzionamento generale
Cavalletto Utilizzo della motocicletta
Utilizzare il cavalletto per sostenere la motocicletta in Questa sezione descrive il modo in cui utilizzare la motocicletta
parcheggio. in sicurezza.
1. Abbassare il cavalletto usando il piede.
Avviamento
1. Girare l'interruttore di accensione alla posizione ON.
2. Verificare che l'indicatore di carica indichi che la carica è
sufficiente per il tragitto.
3. Spostare il pulsante di arresto del motore alla posizione ON.
4. Dopo aver sollevato il cavalletto, girare la manetta
dell'acceleratore verso il guidatore (senso antiorario) per
aumentare la velocità. Girando la manetta dell'acceleratore
nella direzione opposta di quella del guidatore (senso orario),
la velocità diminuirà.

2. Abbassando il cavalletto si disattiva il sistema di propulsione Frenata


e si fa accendere la spia di avvertenza sul cruscotto.
La leva del freno si trova sul semimanubrio destro. Tirando la
Nota: La spia del cavalletto si accende al centro del leva del freno è possibile controllare il freno anteriore. Il pedale
cruscotto quando l'interruttore di arresto motore non è del freno si trova in basso a destra sulla motocicletta, accanto
attivo. alla pedana. Il pedale controlla il freno posteriore.
3. Verificare che il cavalletto sia completamente abbassato. Al momento della frenata, l'acceleratore deve trovarsi in
Nota: Per parcheggiare su superfici non compatte, collocare posizione chiusa.
un oggetto rigido sotto il cavalletto. ATTENZIONE: Se il sistema ABS è disabilitato o non utilizzabile
e si applica il freno anteriore o posteriore con sufficiente
potenza è possibile bloccare le ruote. Questa condizione
potrebbe causare la perdita del controllo della motocicletta o

4.8
Funzionamento generale
provocare morte o infortuni gravi. Attraverso l'utilizzo Indicatore della temperatura
progressivo dei freni è possibile arrestare la motocicletta senza Zero Motorcycles ha sviluppato il propulsore elettrico con
bloccare le ruote. La motocicletta Zero è un veicolo leggero di raffreddamento passivo ad aria più avanzato al mondo che offre
prestazioni elevate, pertanto si consiglia vivamente di praticare un livello impareggiabile di semplicità, densità di potenza ed
l'esecuzione di arresti di emergenza sicuri. energia, peso risotto e semplicità di manutenzione. Tuttavia,
non è possibile utilizzare il propulsore con raffreddamento ad
Arresto della motocicletta aria passivo continuamente ad alti regimi e potenze elevate
Per arrestare la motocicletta: senza che si surriscaldi. Pertanto, la motocicletta Zero utilizza
1. Tenendo l'acceleratore nella posizione del minimo, spostare il una sofisticata strategia di gestione termica per garantire
pulsante di arresto del motore nella posizione OFF. È prestazioni a lungo termine e durata del propulsore.
possibile utilizzare l'interruttore anche per spegnere il La spia rossa di temperatura si accende quando il
motore in caso di emergenza. sistema di propulsione della motocicletta attiva la
2. Girare l'interruttore di accensione nella posizione OFF e strategia di gestione termica.
rimuovere la chiave. Per impedire il furto della motocicletta,
La spia di temperatura si accende fissa, segnalando che la
rimuovere la chiave quando la motocicletta viene lasciata
strategia di gestione termica è attiva e la potenza della
senza sorveglianza.
motocicletta si ridurrà di conseguenza. In caso di attivazione
della strategia durante la marcia ad alta velocità, la motocicletta
rallenterà gradualmente fino a raggiungere una velocità
sostenibile dal punto di vista termico. Se la strategia si attiva a
causa dell'erogazione di potenza continuata di altro tipo, ad
esempio l'accelerazione continua su una superficie con
aderenza ridotta, la potenza si riduce per garantire l'uso sicuro
continuato del sistema di propulsione
Nota: La spia della temperatura non indica anomalie sulla
motocicletta Zero, segnala solo l'intervento della strategia di
gestione termica. Se non si riduce la velocità/potenza richiesta,

4.9
Funzionamento generale
il sistema della motocicletta ridurrà velocità e potenza fino a Indicatori di temperatura
quando la Zero potrà rimanere entro le temperature massime Gli indicatori di temperatura di batteria (power pack) e motore
accettabili. Ciò non causerà danni poiché questo è il compito sono dotati di barre indicatrici che cambiano di colore in tempo
preciso della strategia di gestione termica. reale a seconda della temperatura.
Nota: Gli indicatori di temperatura di batteria e motore non sono
in gradi di indicare valori numerici.

Colore Arco di temperature batteria


Blu Da 14°F (-10°C) a 50°F (10°C)
Bianco Da 50°F (10°C) a 131°F (55°C)
Rosso Da 131°F (55°C) a 167°F (75°C)

4.10
Funzionamento generale
Autonomia del veicolo
L'autonomia di un veicolo elettrico viene definita come la
distanza percorsa con una singola carica del power pack. Così
come per le automobili, l'autonomia può variare in base a
numerosi fattori. L'autonomia reale rispecchia direttamente le
abitudini di guida. Con una guida conservativa è possibile
estendere l'autonomia di una motocicletta Zero SR/F.
Tra i fattori che influenzano l'autonomia ci sono: velocità,
accelerazione, numero di partenze e arresti, temperatura
ambiente e variazioni di altitudine. La combinazione di questi
Colore Arco di temperature motore fattori definisce il profilo di viaggio. Inoltre, è importante
Bianco Da 68°F (20°C) a 244°F (118°C) prendere in considerazione anche il carico e la pressione degli
pneumatici.
Rosso Da 244°F (118°C) a 302°F (150°C)
Si consiglia una guida prudente per i primi tempi di utilizzo di
una motocicletta Zero SR/F, per conoscere il mezzo e i tragitti
abituali. Una volta migliorate le conoscenze sul rapporto
prestazioni/autonomia della motocicletta, se lo si desidera, si
può modificare lo stile di guida. Ciò vale soprattutto per i
guidatori con profili di guida alle estremità della curva delle
prestazioni.
I valori di autonomia della motocicletta riferiti nel presente
Manuale d'uso sono misurati utilizzando standard diversi in base
al paese in cui è venduta la motocicletta Zero.

4.11
Funzionamento generale
Per le motociclette Zero vendute nei paesi europei, l'autonomia Massimizzare l'autonomia
viene calcolata in base alla normativa dell'Unione Europea UE
L'autonomia delle motociclette elettriche varia in maniera
134/2014 Allegato VII.
analoga a quanto avviene con le motociclette a benzina. Tuttavia,
Per le motociclette Zero vendute in altri paesi (resto del mondo), la differenza principale fra veicoli elettrici e a benzina consiste in
l'autonomia viene calcolata in base ai tipi seguenti di procedure un consumo a breve distanza più regolare dei veicoli elettrici. Le
di collaudi standard per il settore: motociclette elettriche sono progettate per eseguire ricariche
1. "Città": test sull'autonomia utile per determinare la guida giornaliere e non frequenti e continui rifornimenti presso le
durante il funzionamento con gli avvii e arresti continui tipici pompe di benzina. Di conseguenza, la medesima motocicletta
delle aree urbane. L'autonomia effettiva può variare in base elettrica può ottenere autonomie diverse fra ricariche.
alle abitudini e condizioni di guida.
Modalità di previsione dell'autonomia
2. "Autostrada": procedura di test che utilizza due velocità
Per prevedere in maniera generica le oscillazioni dell'autonomia
costanti e separate di 55 mph (89 km/h) e 70 mph
di una motocicletta elettrica è possibile utilizzare quattro fattori:
(113 km/h) per simulare la guida in autostrada.
 percorso
Entrambe le procedure vengono utilizzate con una singola carica
 guidatore
per indicare i valori dell'autonomia misurata.
 condizioni meteo
I valori di autonomia "Combinato" si basano su un calcolo che
presuppone un ciclo di servizio composto per il 50% di guida  motocicletta
urbana e del 50% di guida autostradale. Prendendo in considerazione questi fattori è possibile utilizzare
specifiche come l'autonomia nel ciclo urbano come standard
Consultare “Specifiche”, a pagina 8.2 per questi tipi di tragitti.
per calcolare la reale autonomia della motocicletta in base alle
modalità di utilizzo del guidatore.

4.12
Funzionamento generale

4.13
Funzionamento generale

4.14
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
ABS (sistema di frenata antibloccaggio) sistema dell'ABS resterà inattivo e consentirà il blocco delle
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione

ruote in caso di frenata intensa. Per riattivare l'ABS, arrestare


ATTENZIONE: L'ABS impedisce il bloccaggio delle ruote,
completamente la motocicletta, ruotare la chiave nella posizione
aumentando al massimo l'efficienza dell'impianto di frenata nei
OFF, attendere circa 5 secondi e riportarla nella posizione ON.
casi di emergenza e durante la guida su superfici scivolose. La
La luce dell'ABS dovrebbe spegnersi quando entrambe le ruote
potenziale riduzione delle distanze di frenata offerta dall'ABS in
raggiungeranno la velocità di 5 km all'ora (3 mph), per poi
alcune condizioni non è un pretesto per guidare in maniera
ritornare completamente funzionale.
spericolata.
ATTENZIONE: Non superare mai i limiti di velocità imposti dalla
legge.
ATTENZIONE: Guidare la motocicletta in curva con attenzione.
Frenando durante la percorrenza in curva, l'ABS non potrà
controbilanciare la forza e il trasferimento del peso. In questo
caso, la guida potrebbe diventare pericolosa. In alcuni ambienti
e condizioni di guida potrebbe verificarsi una riduzione
dell'efficacia dell'ABS e quindi una frenata con una distanza di
arresto equivalente a quella di una motocicletta priva di ABS.
Con la motocicletta ferma e la chiave in posizione
ON, è normale che la spia di avvertenza dell'ABS sul
cruscotto si accenda. La spia resterà accesa fino a
quando il sistema rileverà che la velocità della motocicletta
supera 3 mph (5 km/h), quindi resterà spenta fino a quando la
chiave non verrà riportata in posizione OFF e poi ON.
Nota: la luce dell'ABS può accendersi in caso di elevata
differenza di velocità della ruota anteriore e posteriore
(impennate, burnout o presenza di pietrisco). In questo caso, il

4.15
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Abilitazione o disabilitazione dell'ABS
ATTENZIONE: Una volta disabilitato l'ABS, la motocicletta
funzionerà come se non fosse dotata di ABS, offrendo quindi
una distanza di frenata potenzialmente superiore e un controllo
dei freni imprevedibile.
Per accedere al menù della funzione ABS
(abilitazione/disabilitazione):
1. Dalla schermata di guida, con l'interruttore di arresto motore
in posizione OFF e/o il cavalletto in posizione abbassata,
premere il pulsante MODALITÀ e rilasciarlo dopo 1 secondo
circa per accedere alla schermata menù principale. L'opzione 5. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per cambiare tra le
Preferenze viene evidenziata. opzioni Attivo e Inattivo.
2. Dall'opzione Preferenze, spingere il pulsante MODALITÀ due Nota: Per tornare alla schermata di guida, tenere il pulsante
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Prestazioni. di MODALITÀ spinto a sinistra.
3. Premere il pulsante MODALITÀ una volta per aprire il menù
Nota: Quando l'ABS è inattivo, anche il DTC (Controllo coppia di
Prestazioni evidenziato.
trascinamento) è inattivo, ma il MTC (Controllo trazione
4. Dal menù Prestazioni, spingere il pulsante MODALITÀ tre motocicletta) non viene disattivato.
volte a destra per evidenziare l'opzione menù Impostazioni
avanzate - ABS.

4.16
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Spia di avvertenza dell'ABS sulla funzionalità dell'ABS e sulla distanza di arresto della
Con la motocicletta ferma e la chiave in posizione ON, è normale motocicletta.
che la spia di avvertenza dell'ABS sul cruscotto si accenda. La ATTENZIONE: Se la spia di avvertenza dell'ABS si accende
spia resterà accesa fino a quando il sistema rileverà una velocità durante la marcia a velocità superiori a 3 mph (5 km/h), l'ABS
della motocicletta superiore a 3 mph (5 km/h), quindi resterà non è funzionale. In caso di guasto all'impianto dell'ABS, la
spenta fino a quando la chiave non verrà riportata nella motocicletta funzionerà come se non fosse dotata di ABS,
posizione OFF e quindi su ON. offrendo quindi una distanza di frenata superiore e un controllo
Nota: i sensori di velocità delle ruote anteriori e posteriori dei freni imprevedibile.
devono rilevare simultaneamente velocità superiori a 3 mph (5 ATTENZIONE: In caso di variazione significativa della velocità
km/h) per il funzionamento corretto dell'impianto dell'ABS e della ruota anteriore e posteriore, come ad esempio durante
della relativa spia. burnout, impennate o guida fuoristrada, la spia dell'ABS si
Se la spia di avvertenza dell'ABS si accende in presenza di accenderà per segnalare che l'ABS si è disattivato.
parametri di funzionamento non ordinari: Nota: Per riattivare l'ABS, arrestare completamente la
 L'ABS è stato disabilitato dal guidatore. motocicletta, ruotare la chiave nella posizione OFF, attendere
circa 5 secondi e riportarla nella posizione ON. La luce dell'ABS
 L'ABS è guasto e richiede attenzione o assistenza.
dovrebbe spegnersi quando entrambe le ruote raggiungeranno
ATTENZIONE: Se la spia dell'ABS resta accesa anche quando la
la velocità di 5 km all'ora (3 mph), per poi ritornare
motocicletta supera la velocità di 3 mph (5 km/h), l'ABS è
completamente funzionale.
disattivato e guasto. In caso di guasto dell'impianto dell'ABS,
portare la motocicletta in un concessionario autorizzato il prima
possibile. Se nella zona di residenza non sono presenti
concessionari, contattare il servizio clienti di Zero Motorcycles.
Consultare “Assistenza clienti”, a pagina 9.10.
ATTENZIONE: Il computer dell'ABS confronta la velocità relativa
delle ruote anteriori e posteriori. L'utilizzo di pneumatici diversi
da quelle indicate da Zero Motorcycles può avere effetti negativi

4.17
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Controllo trazione motocicletta (MTC) Off quando si porta la chiave in posizione OFF e la si riporta su
ON.
ATTENZIONE: Il controllo trazione riduce il pattinamento della
ruota posteriore in determinate condizioni di guida, ottimizzando Nota: La spia di avvertenza MTC si può accendere se il controllo
in tal modo le prestazioni e la sicurezza di guida su superfici con trazione interviene (il pneumatico posteriore ha pattinato o il
aderenza ridotta. Il possibile calo di potenza legato all'intervento sistema ha rilevato un errore). Per riattivare il MTC, consultare
del sistema di controllo trazione in condizioni e su superfici con “Attivazione del controllo trazione”, a pagina 4.20
aderenza ridotta non è un'alternativa alle buone abitudini di ATTENZIONE: Se la spia di avvertenza del MTC non si spegne
guida. quando si seleziona la modalità di controllo trazione Street,
ATTENZIONE: Non superare mai i limiti di velocità imposti dalla Sport o Rain e la motocicletta è ferma, contattare un
legge. concessionario per far revisionare la motocicletta.

Il controllo trazione motocicletta (MTC) riduce la coppia motore


in caso di perdita di trazione della ruota posteriore. Il controllo
trazione selezionato definisce la quantità di pattinamento della
ruota posteriore desiderata dal conducente.
La spia di avvertenza del MTC sul cruscotto si
accende quando si seleziona la modalità Off del
sistema MTC o si verifica un episodio che ha
causato l'intervento del controllo trazione. Se si seleziona la
modalità Off del MTC, la spia rimane accesa fino a quando si
selezionano le modalità di trazione Street, Sport, o Rain, o fino
a quando si porta la chiave in posizione OFF e la si riporta su
ON.
Nota: Se si crea una modalità di guida Custom selezionando la
modalità Off del MTC, la modalità del controllo trazione rimane

4.18
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Modalità di controllo trazione  La selezione SPORT consente la guida con piene
prestazioni, con erogazione immediata della potenza,
consentendo il massimo consentito di pattinamento della
ruota posteriore.
 La selezione RAIN consente la guida con prestazioni ridotte,
dando priorità al massimo della trazione (pattinamento della
ruota posteriore minimo) su superfici con aderenza ridotta.
 La selezione della modalità OFF disabilita la funzione di
controllo trazione. Questa modalità consente alla
motocicletta di funzionare come un veicolo sprovvisto di
MTC, che non controlla la quantità di pattinamento della
ruota posteriore.
Questa motocicletta dispone di quattro modalità di controllo
trazione STREET, SPORT, RAIN e OFF. La modalità di controllo ATTENZIONE: La spia di avvertenza del controllo trazione di
trazione in uso è indicata sulla schermata di guida sotto il accende quando si seleziona la modalità OFF del controllo
tachimetro. trazione.

Le modalità si possono cambiare durante la guida. Se


l'acceleratore è aperto, il passaggio avverrà solo quando si
riporta l'acceleratore in posizione chiusa. Se l'acceleratore è
chiuso quando si cambia di modalità, il cambio avviene
immediatamente.
Modalità di controllo trazione:
 La selezione STREET consente la guida con piene
prestazioni, con potenza bilanciata e controllo trazione,
consentendo il minimo consentito di pattinamento della ruota
posteriore.

4.19
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Disattivazione del controllo trazione Attivazione del controllo trazione
ATTENZIONE: Quando il controllo trazione è disattivato, la Per attivare il controllo trazione:
motocicletta funziona come un veicolo sprovvisto di controllo 1. Verificare che la motocicletta sia accesa (blocchetto di
trazione, senza controllo della quantità di pattinamento della
accensione su ON, cavalletto in posizione sollevata
ruota posteriore.
(ripiegata) e interruttore di arresto motore in posizione
Per disattivare il controllo trazione: Marcia).
1. Verificare che la motocicletta sia accesa (blocchetto di 2. Mantenere il pulsante di MODALITÀ spinto a destra per 0,5
accensione su ON, cavalletto in posizione sollevata secondi circa per accedere alla modalità di modifica
(ripiegata) e interruttore di arresto motore in posizione ON). controllo trazione.
2. Mantenere il pulsante di MODALITÀ spinto a destra per 0,5 3. Spingere il pulsante di MODALITÀ a sinistra o a destra per
secondi circa per accedere alla modalità di modifica portare il controllo trazione su una modalità attiva (Street,
controllo trazione. Sport, o Rain).
3. Spingere il pulsante di MODALITÀ a sinistra o a destra per 4. Premere il pulsante di MODALITÀ per selezionare un'opzione
raggiungere l'opzione di modalità Off del controllo trazione. di modalità attiva del controllo trazione. Così facendo si esce
dalla modalità di controllo trazione selezionandone
4. Premere il pulsante di MODALITÀ per selezionare l'opzione di
simultaneamente la modalità attiva desiderata .
modalità Off del controllo trazione. Così facendo si esce
dalla modalità di controllo trazione selezionandone Nota: Le modalità del controllo trazione si possono cambiare
simultaneamente la modalità Off . durante la guida. Se l'acceleratore è aperto, il passaggio
avverrà solo quando si riporta l'acceleratore in posizione
Nota: Le modalità del controllo trazione si possono cambiare
chiusa. Se l'acceleratore è chiuso quando si cambia di
durante la guida. Se l'acceleratore è aperto, il passaggio
avverrà solo quando si riporta l'acceleratore in posizione modalità, il cambio avviene immediatamente.
chiusa. Se l'acceleratore è chiuso quando si cambia di
modalità, il cambio avviene immediatamente.

4.20
Sistemi di frenata anti-bloccaggio e controllo trazione
Controllo coppia di trascinamento (DTC) Durante la decelerazione, il controllo coppia di trascinamento
(DTC) controlla il trascinamento della ruota posteriore
ATTENZIONE: Il controllo coppia di trascinamento riduce la
aumentando o riducendo il livello di rigenerazione. Se i sensori
quantità di pattinamento della ruota posteriore in alcune
di velocità delle ruote segnalano il pattinamento della ruota
condizioni di guida ottimizzando così la sicurezza durante la
posteriore in decelerazione, la funzione DTC riduce
guida su superfici con aderenza ridotta. Il possibile calo di
automaticamente l'attrito di trascinamento per aiutare a
rigenerazione energetica legato all'intervento del sistema di
preservare l'aderenza della ruota posteriore.
controllo trazione in condizioni e su superfici con aderenza
ridotta non è un'alternativa alle buone abitudini di guida. Il DTC è disattivato quando la spia dell'ABS è
accesa. Con la motocicletta ferma e la chiave in
ATTENZIONE: Quando l'ABS è disattivato, il DTC viene a sua
posizione ON, è normale che la spia di avvertenza
volta disattivato. La motocicletta funziona come un veicolo
dell'ABS sul cruscotto si accenda. La spia resterà accesa fino a
sprovvisto di ABS e di DTC, con possibilità che gli spazi di
quando il sistema rileverà che la velocità della motocicletta
arresto aumentino, pattinamento del pneumatico in
supera 3 mph (5 km/h), quindi resterà spenta fino a quando la
decelerazione e controllo dei freni problematico. Per riattivare
chiave non verrà riportata in posizione OFF e poi ON.
l'ABS, consultare. “Abilitazione o disabilitazione dell'ABS”, a
pagina 4.16 Nota: Se si crea una modalità di guida Custom selezionando la
modalità Off dell'ABS, il controllo coppia di trascinamento
ATTENZIONE: Il DTC non può proteggere il conducente da tutti i
rimane disattivato quando si porta la chiave in posizione OFF e
possibili rischi della strada e di guida, e non è un'alternativa alle
la si riporta su ON.
buone abitudini di guida. Tenere presenti la funzionalità del DTC
e i suoi limiti. È responsabilità del conducente rispettare il
codice della strada e guidare a velocità appropriate per
condizioni atmosferiche, superficie stradale e condizioni del
traffico.
ATTENZIONE: Non superare mai i limiti di velocità imposti dalla
legge.

4.21
Note

4.22
Power pack e ricarica
Power Pack dalla loro età. Il deterioramento accelera con periodi di inattività
Informazioni
Power pack esulla
ricarica
ricarica e sul power pack

prolungati del power pack a livelli di carica elevati, in particolare


Le celle batteria ad alta tensione si trovano all'interno del power
con temperature alte. Al fine di ottimizzare la durata del power
pack e non richiedono rodaggio.
pack e garantire il normale funzionamento della motocicletta,
Il Power pack™ Z-Force® utilizza batterie con tecnologia Zero Motorcycles ha creato una serie di istruzioni per l'uso e la
chimica, configurazione e affidabilità di livello superiore. La ricarica corretti.
tecnologia Z-Force® consente di aumentare l'autonomia del
AVVISO: La mancata osservanza delle istruzioni di carica,
mezzo (in base al tipo di guida e alle condizioni) e la durata utile
potrebbe determinare il verificarsi di danni al power pack e
della motocicletta.
invalidare la garanzia.
Il tempo di ricarica dipende dalle capacità dell'infrastruttura e
Una volta ricaricato, scollegarlo dalla fonte di alimentazione CA.
dalla capacità elettrica dell'EVSE (Dispositivo di alimentazione
Lasciare la motocicletta scollegata fra le ricariche massimizzerà
veicolo elettrico) che alimenta il caricabatteria di bordo.
la salute a lungo termine del power pack.
Il tempo di ricarica normale del power pack per raggiungere lo
Quando non è collegata con la chiave in posizione OFF,
stato di carica del 100% con temperature ambienti miti è di solito
l'elettronica della motocicletta consumerà quantità molto ridotte
inferiore a 5 ore per ZF14.4. Fuori dall'arco di temperature
di corrente e un power pack completamente carico si scaricherà
normali potrebbero verificarsi variazioni nei tempi di utilizzo e
molto lentamente.
ricarica. Non utilizzare il power pack con temperature inferiori o
superiori a -4°F e 140 °F (-20°C – 60 °C), poiché il sistema per la Per le istruzioni sul come proteggere il power pack quando non
gestione della batteria (BMS) disattiverebbe la centralina di si usa la motocicletta per lunghi periodi di tempo (30 giorni o più)
alimentazione. o se la moto rimane in rimessaggio sul lungo termine, consultare
.
Nota: Il power pack non si ricaricherà con temperature inferiori a
32°F (0°C) o superiori a 122°F (50°C).
I power pack di Zero Motorcycles sono stati progettati per l'uso
con temperature e condizioni ambientali normali. Tuttavia, il
processo di deterioramento delle batterie agli ioni di litio
utilizzate nei pacchi batteria dipende dai cicli d'uso oltre che

5.1
Power pack e ricarica
Sistema di gestione della batteria (BMS) Come identificare il caricabatteria
Il power pack contiene un sistema di gestione della batteria I caricabatteria installati di serie sul modello Zero SR/F si
(BMS) che esegue il monitoraggio della condizione delle celle e trovano sopra il power pack e sono visibili dai lati della
l'ottimizzazione del processo di carica, in modo da offrire il motocicletta.
massimo delle performance, dell'autonomia e della vita utile al
power pack.
Il BMS protegge il power pack mediante interblocchi di
sicurezza. Tali interblocchi disattivano o controllano alcune
operazioni che potrebbero danneggiare il power pack.
Il BMS esegue anche il monitoraggio del power pack in relazione
a una gamma di condizioni predefinite ed eseguendo azioni
specifiche in base a esse.
Il BMS è sigillato all'interno del power pack. Il conducente non
deve pensare al BMS, che svolge silenziosamente il proprio
compito durante ricarica, guida e rimessaggio della motocicletta.

I modelli standard e di lusso della Zero SR/F montano un


caricabatteria da 3 kWh situato sopra la parte anteriore del
power pack (A).
I modelli di lusso montano un secondo caricabatteria da 3 kWh
(B) montato dietro il primo caricabatteria che ne porta la
capacità di ricarica a 6 kWh.

5.2
Power pack e ricarica
Ricarica del power pack ricarica ad alte temperature potrebbe ridursi la vita utile del
power pack.
ATTENZIONE: Ricaricare sempre il power pack della
motocicletta Zero in una posizione ventilata e lontana da Per eseguire una ricarica con il caricabatteria standard di
combustibili. Se si esegue la ricarica della motocicletta Zero bordo
all'esterno, evitare le giornate di pioggia.
ATTENZIONE: Caricare il power pack della Zero esclusivamente
con il caricabatterie Zero o uno accessorio e approvato dalla
casa madre. L'utilizzo di caricabatteria o accessori non
omologati può causare danni alle celle o l'avaria del power pack.
La temperatura interna massima di ricarica del power pack è di
122°F (50°C). Se la temperatura interna del power pack supera il
limite, non riceverà carica fino a quando non scenda sotto a 122
°F (50 °C). In caso di scaricamento rapido recente del power
pack dovuto a una guida aggressiva, questo potrebbe
raggiungere la temperatura interna di 122 °F (50 °C) anche con
una temperatura ambientale meno elevata.
1. Collegare il connettore di ricarica alla presa del
Se il power pack non esegue la ricarica, verificare che la
caricabatteria di bordo.
temperatura interna sia inferiore a 122°F (50°C). In caso di
recente utilizzo del power pack in condizioni di uscita di potenza Nota: Le motociclette nella regione nordamericana utilizzano
massima e/o temperatura molto elevata, potrebbe essere un connettore di ricarica IEC 62196 tipo1 (AKA J1772), le
impossibile eseguire una ricarica prima del raffreddamento del motociclette nella regione europea usano un connettore di
power pack attendendo circa 30 minuti. ricarica IEC 62196 tipo 2 (ovvero Mennekes).

Il blocco della ricarica in caso di superamento della temperatura Nota: Evitare di collegare ulteriori dispositivi all'unico circuito
massima ottimizza la vita utile del power pack. Eseguendo una da 120V CA 15A/20A in uso per ricaricare la motocicletta.

5.3
Power pack e ricarica
Power Tank (se in dotazione)

2. Il cruscotto passa alla schermata di ricarica, che indica SdC


(percentuale), tempo di ricarica rimanente, amperaggio della
corrente di ricarica, autonomia di guida con la carica attuale
e kilowatt di ricarica.
3. L'icona di ricarica lampeggia mentre il power
pack viene ricaricato. Quando la ricarica
termina, questa icona si accende fissa per un Una motocicletta Zero potrebbe montare un Power Tank
breve periodo di tempo prima che la motocicletta si disattivi opzionale. Il Power Tank viene installato al posto del vano
e l'intero cruscotto si spenga. portaoggetti serbatoio di serie, che include anche un pannello di
4. Consultare la sezione Specifiche tecniche per i tempi di chiusura con un vano portaoggetti molto più piccolo. Il power
ricarica specifici per il modello e l'equipaggiamento della pack del Power Tank aumenta la capacità della batteria sulla
motocicletta Zero. Consultare “Specifiche tecniche”, a motocicletta, estendendo l'autonomia e i tempi di ricarica.
pagina 8.1.

5.4
Power pack e ricarica
Livelli di carica (tempi) Europa
Il tempo necessario per caricare una Zero SR/F è determinato Il connettore di ricarica è un IEC 62196 di tipo 2 (ovvero
dal tipo di cavo di ricarica collegato alla motocicletta, il Mennekes).
dispositivo di ricarica installato sul mezzo, e i valori nominali
Modalità 2 Richiede un cavo di ricarica EVSE portatile collegato
(tensione e amperaggio) della fonte di alimentazione disponibile. a una presa a muro domestica.
Per determinare che dispositivo di ricarica è installato sulla
Circuito da 230 volt CA, 10 Amp (abitualmente).
motocicletta, consultare “Come identificare il caricabatteria”, a
pagina 5.2. Modalità 3 Collegamento a una stazione di ricarica da parete su
un circuito elettrico dedicato a casa, o presso una
Nota: I tempi di ricarica riportati nella sezione Specifiche di stazione di ricarica EV pubblica.
questo manuale sono i tempi ottimali di ricarica di una Zero SR/F
Circuito da 230 volt AC, 16 o 32 Amp.
supponendo che non vi siano limiti dei circuiti nell'infrastruttura
elettrica. Requisiti stazione di ricarica:
Monofase per una SR/F Standard (caricabatteria
A seconda di dove nel mondo si utilizzi la motocicletta, il tipo di unico da 3 kW)
connettore di ricarica installato sulla Zero SR/F e la terminologia Trifase per una SR/F lusso (per sfruttare il secondo
utilizzata per riferirsi al dispositivo di ricarica può variare. Le caricabatteria da 3 kW)*
informazioni che seguono servono solo come riferimento e non
*Il caricabatteria della SR/F lusso da 3 kW utilizza corrente fornita da
sono complete.
una piedinatura specifica a un punto di ricarica trifase.
Nota: Se non si è sicuri di sapere qual'è il dispositivo di ricarica,
rivolgersi al concessionario Zero Motorcycles o a un elettricista
qualificato.

5.5
Power pack e ricarica
Resto del mondo Dispositivi elettrici supplementari
Il connettore di ricarica è un IEC 62196 di tipo 1 (ovvero J1772). ATTENZIONE: Non aggiungere componenti elettrici alla
Livello 1 Collegamento da una presa a muro domestica. motocicletta senza previa approvazione di Zero Motorcycles.
Alcuni componenti elettrici aggiuntivi potrebbero danneggiare la
Circuito da 110 - 120 volt CA, 12 - 16 Amp
motocicletta, impedire il funzionamento di altri componenti e
(abitualmente).
ridurre l'autonomia e durata della vita utile del power pack.
Livello 2 Collegamento a una stazione di ricarica da parete su
un circuito elettrico dedicato a casa, o presso una
stazione di ricarica EV pubblica.
Circuito da 208 – 240 volt CA, 12 - 80 Amp (a
seconda della capacità della stazione di ricarica).

Requisiti cavo di ricarica


Usare sempre un cavo di ricarica EVSE (dispositivo di
alimentazione veicolo elettrico) con marchio UL o CE.

5.6
Manutenzione della motocicletta
Responsabilità del proprietario
Manutenzione della motocicletta
Registrazione

Segue un elenco delle responsabilità del proprietario:


 Il presente manuale d'uso (fornito su una penna USB) deve
essere considerato come parte integrante della motocicletta
e deve rimanere con essa se ceduto in caso di vendita.
 Effettuare la manutenzione e gli interventi di routine della
motocicletta elettrica come descritto nel presente manuale
d'uso.
 Utilizzare solo parti approvate da Zero o accessori Zero
Motorcycles.
 Il conducente deve conoscere e rispettare tutte le leggi locali,
statali e federali disciplinanti l'utilizzo di motociclette
elettriche.
 Indossare sempre caschi approvati nell'area geografica
d'utilizzo, occhiali protettivi, stivali appropriati e tutte le altre
dotazioni di sicurezza idonee durante l'utilizzo della
motocicletta elettrica.

6.1
Manutenzione della motocicletta
Elementi di manutenzione/parti Manutenzione programmata
I pezzi di ricambio e i fluidi appropriati per la manutenzione della Il seguente programma di manutenzione obbligatoria specifica
motocicletta sono elencati nella tabella che segue. la frequenza degli interventi sulla motocicletta Zero e gli elementi
da controllare. Rispettando il programma è possibile ottenere
NUMERO COMPONENTE performance affidabili e sicure dalla motocicletta Zero.
Lampadina del faro LED (sostituire l'intera unità)
Gli intervalli dell'assistenza di questo programma di
Lampadina indicatore di RY10W (10 watt) manutenzione si basano sulle condizioni medie di guida. Alcuni
direzione (ambra)
elementi richiedono un'assistenza più frequente se si guida in
Luce posteriore/freno LED (sostituire l'intera unità) aree particolarmente umide o polverose. Consultare un
Lampadina luce di marcia LED (sostituire l'intera unità) concessionario autorizzato per ottenere suggerimenti adatti alle
anteriore esigenze e all'utilizzo. È consigliabile portare la motocicletta
Liquido dei freni DOT 4 Zero ogni 12 mesi presso un rivenditore Zero
indipendentemente dalla distanza percorsa.

Storico servizio Programma di manutenzione


Attenersi ai programmi di manutenzione in pagina 6.2. Una volta Per mantenere la motocicletta Zero in condizioni ottimali,
eseguite le riparazioni pianificate o routinarie, annotare le rispettare il programma di manutenzione indicato dalla presente
informazioni nella tabella "Registro di manutenzione" tabella. La manutenzione iniziale è fondamentale e non deve
sottostante. essere trascurata. Se vengono indicati tempi e percorrenze,
rispettare il primo intervallo indicato.

6.2
Manutenzione della motocicletta

N. ELEMENTO ROUTINE OGNI INIZIALE INIZIALE LETTURA CONTACHILOMETRI


UTILIZZO 600 miglia 4000 8000 12000 16000 20000
(1000 km) miglia miglia miglia miglia miglia
o (7000 km) (13000 (19000 (25000 (31000
1 mese o km) km) km) km)
6 mesi o o o o
12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi
1 Liquido dei Controllare i livelli del fluido freni.
freni (anteriori e Aggiungere liquido dei freni       
posteriori) secondi necessità.
Sostituire il liquido dei freni (ogni
 
12 mesi).
2 Freno anteriore Controllare il funzionamento dei
freni e la presenza di perdite di
      
liquido. Sostituire le pastiglie dei
freni, se necessario.
3 Freno Controllare il funzionamento dei
posteriore freni e la presenza di perdite di
      
liquido. Sostituire le pastiglie dei
freni, se necessario.
4 Ruote Controllare l'usura e la presenza
    
di danni. Sostituire se necessario.

6.3
Manutenzione della motocicletta
N. ELEMENTO ROUTINE OGNI INIZIALE INIZIALE LETTURA CONTACHILOMETRI
UTILIZZO 600 miglia 4000 8000 12000 16000 20000
(1000 km) miglia miglia miglia miglia miglia
o (7000 km) (13000 (19000 (25000 (31000
1 mese o km) km) km) km)
6 mesi o o o o
12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi
5 Pneumatici - Controllare la profondità del
battistrada e presenza di danni.
Sostituire se necessario.
     
- Controllare la pressione dell'aria.
Consultare pagina 6.27.
Correggere, se necessario.
6 Cuscinetti delle Controllare il funzionamento
ruote ottimale dei cuscinetti. Sostituire      
se necessario.

6.4
Manutenzione della motocicletta
N. ELEMENTO ROUTINE OGNI INIZIALE INIZIALE LETTURA CONTACHILOMETRI
UTILIZZO 600 miglia 4000 8000 12000 16000 20000
(1000 km) miglia miglia miglia miglia miglia
o (7000 km) (13000 (19000 (25000 (31000
1 mese o km) km) km) km)
6 mesi o o o o
12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi
7 Cinghia di - Controllare la tensione della
trasmissione cinghia.
- Cercare segni di danni o
spaccature.  
Sostituire la cinghia:
- Ogni 24.000 mi (37.000 km).
8 Cuscinetti Controllare il funzionamento
forcellone ottimale dei cuscinetti. Sostituire 
oscillante se necessario.
9 Cuscinetti dello - Controllare eventuali parti
sterzo allentate.
    Rimontare 
- Applicare grasso per uso
generico.
10 Bulloneria del - Controllare la bulloneria e i
telaio raccordi del telaio.
    
- Serrare e regolare secondo
necessità.

6.5
Manutenzione della motocicletta
N. ELEMENTO ROUTINE OGNI INIZIALE INIZIALE LETTURA CONTACHILOMETRI
UTILIZZO 600 miglia 4000 8000 12000 16000 20000
(1000 km) miglia miglia miglia miglia miglia
o (7000 km) (13000 (19000 (25000 (31000
1 mese o km) km) km) km)
6 mesi o o o o
12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi
11 Albero del - Stendere un velo di grasso al
perno della leva silicone.
del freno - Controllare il funzionamento.      
anteriore - Riparare/riassemblare se
necessario.
12 Forcella - Controllare funzionamento e
anteriore presenza di perdite di liquido.
     
- Riparare/riassemblare se
necessario.
13 Gruppo - Controllare funzionamento e
ammortizzatore presenza di perdite di liquido.      
posteriore Sostituire se necessario.
14 Manopola - Controllare funzionamento e
dell'accelerator gioco.      
e
15 Perni del - Controllare il funzionamento.
cavalletto - Stendere un velo di grasso al     
silicone.
16 Interruttore del Controllare il funzionamento e
     
cavalletto sostituirlo se necessario.

6.6
Manutenzione della motocicletta
N. ELEMENTO ROUTINE OGNI INIZIALE INIZIALE LETTURA CONTACHILOMETRI
UTILIZZO 600 miglia 4000 8000 12000 16000 20000
(1000 km) miglia miglia miglia miglia miglia
o (7000 km) (13000 (19000 (25000 (31000
1 mese o km) km) km) km)
6 mesi o o o o
12 mesi 18 mesi 24 mesi 30 mesi
17 Albero motore Messa in opera e tempistica.   

Nota: dopo 24000 miglia (37000 km) o 36 mesi, ripetere gli intervalli di manutenzione partendo da 8000 miglia (13000 km) o 12 mesi.

6.7
Manutenzione della motocicletta
Bulloneria dei componenti
Controllare periodicamente e serrare la bulloneria seguente sulla motocicletta.

Posizione Articolo Torque Note


A Bulloni di aggancio piastra superiore/inferiore 16 lb ft (22 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
B Bulloni corona su ruota posteriore 26 lb ft (35 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
C Bulloni braccio ROF 25 lb ft (34 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
D Bullone pastiglia per pinza freno posteriore 6,6 lb ft (9 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
E Bulloni di montaggio dell'ammortizzatore 52 lb ft (71 Nm) -
posteriore
F Bulloni di montaggio del morsetto del 19 lb ft (26 Nm) -
manubrio
G Bulloni di fissaggio faro 3,7 lb ft (5 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
H Asse anteriore 40 lb ft (54 Nm) Utilizzare un lubrificante antibloccaggio LOCTITE® (o
equivalente)
I Bulloni di aggancio dell'asse anteriore 16 lb ft (22 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
J Bullone del perno del pedale del freno 34 lb ft (46 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
posteriore
K Bulloni di montaggio pompa del freno 9 lb ft (12 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
posteriore
L Bulloni forcellone 30 lb ft (41 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
M Bulloni di regolazione asse posteriore 4 lb ft (5,4 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
N Dado dell'asse posteriore 75 lb ft (102 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
O Bulloni piastre laterali di supporto motore 25 lb ft (34 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)

6.8
Manutenzione della motocicletta
Posizione Articolo Torque Note
P Bulloni tra supporto centralina e power pack 3 lb ft (4 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
Q Bulloni di fissaggio centralina a supporto 8 lb ft (11 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
R Bulloni di fissaggio pinza freno anteriore 30 lb ft (41 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)
S Bullone pastiglia per pinza freno anteriore 6,6 lb ft (9 Nm) Utilizzare LOCTITE® 242® (o prodotti simili)

6.9
Manutenzione della motocicletta
Lato sinistro della motocicletta

Consultare la tabella delle coppie di serraggio in pagina 6.8.

6.10
Manutenzione della motocicletta
Lato destro della motocicletta

Consultare la tabella delle coppie di serraggio in pagina 6.8.

6.11
Power pack
Power pack 4. Smaltire il power pack nel rispetto delle normative locali e
Power pack

statali. È consigliabile riciclare il power pack senza smaltirlo


AVVISO: Non lasciare la propria motocicletta con uno stato di
in discarica.
carica inferiore al 30%. Lasciare per un lungo periodo il power
pack con un livello di carica inferiore al 30% potrebbe Contattare Zero all'indirizzo support@zeromotorcycles.com o
danneggiarlo e invalidare la garanzia. cercare un centro di riciclaggio locale.

Ricaricare il power pack della motocicletta seguendo le linee


guida secondo “Quando caricare il Power Pack™ Z-Force®”, a
pagina 1.3. Una volta ricaricato, scollegarlo dalla fonte di
alimentazione CA. Lasciare la motocicletta scollegata fra le
ricariche massimizzerà la salute a lungo termine del power pack.
Se non si utilizza per lungo tempo, controllare almeno
mensilmente lo stato di carica e caricare fino al 60% se il livello
è sceso sotto il 30%.
1. Il power pack è una batteria agli ioni di litio. Richiede ricarica
senza alcuna non manutenzione.
2. Tenere il power pack lontano da temperature estreme. Per
massimizzare la vita del power pack, evitare di parcheggiare
alla luce diretta del sole o lasciarla in
rimessaggio/parcheggio prolungato in un'area con
temperature ambientali inferiori ai -4°F (-20°C) o superiori ai
95°F (35°C).
3. Solo un tecnico di assistenza autorizzato può accedere
all'interno del power pack.

6.12
Manutenzione generale
Freni Una Zero SR/F è dotata di impianti frenanti idraulici indipendenti
Manutenzione generale

anteriore e posteriore, ciascuno con il proprio serbatoio.


ATTENZIONE: Il fluido dei freni è altamente tossico: tenere i
contenitori sigillati e fuori dalla portata dei bambini. In caso di Il livello del fluido nei serbatoi può calare leggermente durante
ingestione accidentale del fluido, rivolgersi subito a un medico. l'uso normale come conseguenza dell'usura delle pastiglie dei
freni, ma non deve mai scendere sotto la tacca di MINIMO.
ATTENZIONE: Se il fluido entra a contatto con pelle o occhi,
sciacquare con acqua corrente. Spurgo dell'impianto dei freni
ATTENZIONE: Non utilizzare la motocicletta se il fluido dei freni La motocicletta è dotata di ABS. L'impianto dei freni si può
è sotto la tacca di livello MINIMO su uno dei serbatoi. Prima spurgare manualmente solo se rimane del fluido nella pompa
della guida, si DEVONO rabboccare i serbatoi del fluido freni. idraulica (HCU).
ATTENZIONE: Se la corsa della leva o del pedale dei freni è Per spurgare una HCU vuota, si deve usare un dispositivo di
troppo lunga, se sembrano spugnosi o se si riscontrano perdite spurgo e riempimento del fluido.
di fluido dei freni, contattare il concessionario Zero Motorcycles.
La guida in queste condizioni potrebbe causare l'aumento delle Sostituzione del fluido freni
distanze di arresto o l'avaria completa dei freni. Il fluido dei freni si deve sostituire ogni 12 mesi a prescindere dal
chilometraggio coperto dalla motocicletta. Si raccomanda di far
AVVISO: Utilizzare esclusivamente fluido nuovo proveniente da
eseguire questa procedura presso un concessionario Zero
un contenitore chiuso ermeticamente. Il fluido proveniente da
contenitori aperti oppure spurgato in precedenza dall'impianto, Motorcycles.
ha assorbito umidità che ne pregiudica le prestazioni, e non
deve essere utilizzato.
AVVISO: il fluido dei freni può danneggiare le plastiche e le
superfici verniciate. Rimuovere immediatamente con uno
straccio assorbente il fluido versato e lavare la zona con acqua e
shampoo per auto.

6.13
Manutenzione generale
Serbatoio del liquido del freno anteriore 4. Controllare il corretto posizionamento e l'assenza di
eventuali danni o usura del tappo.
Serbatoio del fluido del freno posteriore

Controllare il livello del fluido freno anteriore visibile attraverso il


serbatoio. Se il livello del fluido è sotto la tacca di MINIMO,
rabboccare il fluido freni fino alla tacca di MASSIMO.
Nota: la motocicletta deve trovarsi in posizione eretta per il
controllo del livello del liquido.
1. Rimuovere la sporcizia o residui attorno al coperchio prima
di aprire il serbatoio. Avvolgere il serbatoio con uno straccio
da officina per assorbire il fluido versato. Il serbatoio si trova all'interno del telaio sopra il motore ed è più
visibile dal lato destro della motocicletta.
2. Svitare e rimuovere il tappo del serbatoio.
3. Aggiungere nuovo liquido dei freni DOT 4. Nota: la motocicletta deve trovarsi in posizione eretta per il
controllo del livello del liquido.
Nota: Non riempire in modo eccessivo. Rabboccare solo fino
alla tacca di MASSIMO. Se si aggiunge troppo fluido, si
verificheranno trafilamenti durante la guida.

6.14
Manutenzione generale
Controllo delle pastiglie dei freni
Controllare le pastiglie dei freni negli intervalli specificati nel
programma di manutenzione. Vedere pagina 6.2.

Verificare il livello del liquido del freno posteriore attraverso il


serbatoio. Se il livello del fluido è sotto la tacca di MINIMO,
rabboccare il fluido freni fino alla tacca di MASSIMO.
1. Rimuovere la sporcizia o residui dal tappo e dalla bocca del
serbatoio prima di aprirlo. Avvolgere il serbatoio con uno
straccio da officina per assorbire il fluido versato. Determinare le condizioni e lo spessore del materiale frenante
2. Svitare e rimuovere il tappo del serbatoio. rimanente osservando le pastiglie dai lati della pinza freno.
3. Aggiungere nuovo liquido dei freni DOT 4. Sostituire le pastiglie dei freni se lo spessore di una delle
Nota: Non riempire in modo eccessivo. Rabboccare solo fino pastiglie non supera 1 mm (0,04 in). Se le pastiglie freno sono
alla tacca di MASSIMO. Se si aggiunge troppo fluido, si usurate, si devono sostituire immediatamente prima di usare la
verificheranno trafilamenti durante la guida. Zero SR/F.

4. Controllare il corretto posizionamento e l'assenza di


eventuali danni o usura del tappo.

6.15
Manutenzione generale
Controllo dei dischi freno
Controllare regolarmente lo spessore dei dischi freno. Sostituire
immediatamente il disco freno, se lo spessore è sotto il minimo.

Disco Misurazione
Anteriore 0,18 in (4,5 mm)
Posteriore 0,16 in (4,0 mm)

Sostituzione delle pastiglie dei freni


È consigliabile rodare nuove pastiglie o nuovi dischi dei freni per
garantire prestazioni e durata ottimale dei freni. Un rodaggio Pastiglie del freno posteriore
corretto migliora la sensibilità del pedale e della leva del freno e ATTENZIONE: In presenza di pastiglie o impianto dei freni
riduce o elimina i rumori striduli emessi dai freni. Il rodaggio dei nuovi, si avvertirà una riduzione della forza frenante nel corso
freni prevede il deposito di uno strato uniforme di materiale delle delle prime frenate. Effettuare diverse frenate non brusche a
pastiglie sulla superficie del disco dei freni. bassa velocità (inferiore a 25 mph [40 km/h]) per sviluppare il
corretto attrito frenante.

Pastiglie del freno anteriore

6.16
Manutenzione generale
Sospensioni
Anteriore
 Per la manutenzione, consultare “Programma di
manutenzione”, a pagina 6.2.
 Per regolare la forcella, consultare “Regolazione della
sospensione anteriore”, a pagina 6.18.

Posteriore
ATTENZIONE: Il gruppo dell'ammortizzatore posteriore contiene
gas a elevata pressione.
 Non modificare o aprire cilindro o ammortizzatore.
 Tenere l'ammortizzatore lontano da temperature elevate o
fiamme.
ATTENZIONE: Il mancato rispetto dell'indicazione precedente
può causare l'esplosione del cilindro o dell'ammortizzatore con
conseguente pericolo di lesione o morte.
Per la manutenzione, consultare “Programma di manutenzione”,
a pagina 6.2.
Per regolare l'ammortizzatore posteriore, consultare
“Regolazione dell'ammortizzatore posteriore”, a pagina 6.22.

6.17
Manutenzione generale
Regolazione della sospensione anteriore ottimale delle molle anteriori in base al peso del guidatore.
Questa regolazione è da considerarsi come una linea guida
Questa motocicletta è dotata di un forcella Showa SFF-BP
generale: le preferenze di guida possono discostarsi dalle
(forcella a funzionamento indipendente - pistone grande), con
specifiche fornite.
maggiori regolazioni e un peso molto inferiore. La forcella
sinistra consente di regolare il precarico, quella destra è dotata Per verificare il valore dell'abbassamento:
di smorzamento in estensione e compressione. Il pistone 1. Tenere la motocicletta in posizione eretta su un supporto con
maggiorato da 43 mm migliora la risposta della forza la ruota anteriore non a contatto del suolo.
ammortizzante per un comportamento su strada ottimale.
Gli ammortizzatori eseguono due azioni di base: compressione
al momento del carico ed estensione al ritorno alla posizione
originale. Lo smorzamento della compressione è una
regolazione che determina la velocità di compressione della
forcella. Lo smorzamento dell'estensione è una regolazione che
determina la velocità di estensione della forcella.

Misura del precarico


Il corretto precarico della sospensione anteriore
(abbassamento) è un elemento critico per ottenere una
maneggevolezza ottimale. Il precarico delle molle deve
corrispondere al peso del guidatore. La molla è precaricata per
un peso conducente di 90 kg (200 lb) (180 lb corporee e 20 lb di
protezioni). Con questa regolazione, il pneumatico anteriore si
trova a 1/3 della corsa. I piloti più pesanti richiedono un 2. Misurare la distanza verticale dal fondo dello stelo forcella al
precarico maggiore della molla. È possibile ottenere una buona fondo del parapolvere sullo stelo.
approssimazione dei requisiti degli ammortizzatori anteriori 3. Annotare questa misurazione (indicata come M1).
misurando l'abbassamento della sospensione anteriore. In 4. Rimuovere la motocicletta dal supporto.
questo modo è possibile individuare rapidamente la regolazione

6.18
Manutenzione generale
Esempio:

Misurazione Operatore Valore


M1 3,93 in (100 mm)
M2 - 2,16 in (55 mm)
Abbassamento = 1,77 in (45 mm)

In questo esempio, il cedimento totale è di 45 mm (1,77 in).


Consultare la tabella che segue per il cedimento corretto.

Cedimento totale raccomandato = 40 mm (1,57 in)

Nota: In caso di cedimento totale maggiore del valore


raccomandato, regolare il precarico della molla. In questo
esempio si dovrebbe precaricare la molla ruotando il registro del
precarico in senso orario.
5. Salire sulla motocicletta indossando il normale abbigliamento
da motociclista.
6. Chiedere a una persona di mantenere la motocicletta in
posizione eretta, quindi collocare i piedi su entrambi i
supporti.
7. Far rimbalzare le sospensioni alcune volte.
8. Chiedere a una seconda persona di eseguire una
misurazione con le posizioni indicate nel passaggio 2.
9. Annotare questa misurazione (indicata come M2).
10. Sottrarre la seconda misurazione (M2) dalla prima (M1).

6.19
Manutenzione generale
Regolazione del precarico della molla Smorzamento dell'estensione
Il registro del precarico molla si trova in cima allo stelo forcella, Lo smorzamento dell'estensione definisce il comportamento in
si regola inserendo una chiave esagonale da 6 mm e ruotandola estensione della forcella. A causa del disegno della forcella
in senso orario o antiorario. SFF-BP, regolare sempre lo smorzamento in estensione prima di
quello in compressione.
Nota: Le regolazioni dell'estensione avranno qualche effetto su
quelle della compressione.

Nota: Quando si regola i precarico, partire sempre


dall'impostazione minima.
 Ruotando il registro in senso orario si aumenta il precarico
della molla e riduce l'affondamento della forcella anteriore.  Girando la vite del registro di estensione TEN in senso orario
 Ruotando il registro in senso antiorario si riduce il precarico si aumenta lo smorzamento.
della molla e aumenta l'affondamento della forcella anteriore.  Girando la vite del registro di estensione TEN in senso
AVVISO: non forzare mai i registri del tutto in senso orario o antiorario si riduce lo smorzamento.
antiorario, lasciare sempre una tacca di regolazione in entrambe AVVISO: non forzare mai i registri del tutto in senso orario o
le direzioni. antiorario, lasciare sempre una tacca di regolazione in entrambe
le direzioni.

6.20
Manutenzione generale
Smorzamento della compressione causare una compressione eccessiva della forcella. Se la
Lo smorzamento della compressione definisce il comportamento forcella affonda troppo, modificare la regolazione uno scatto per
in compressione della forcella. volta fino a correggere il problema.

A causa del disegno della forcella SFF-BP, regolare sempre lo AVVISO: non forzare mai i registri del tutto in senso orario o
smorzamento in estensione prima di quello in antiorario, lasciare sempre una tacca di regolazione in entrambe
compressione.“Smorzamento dell'estensione”, a pagina 6.20 le direzioni.
Impostazioni di fabbrica della sospensione anteriore
Le seguenti informazioni consentono di ripristinare le
impostazioni di fabbrica della sospensione anteriore.

Regolazione Impostazione
Precarico della forcella Min + 5 giri in senso orario
anteriore
Estensione della forcella Max - 3,75 giri in senso antiorario
anteriore
Compressione della forcella Max - 6,5 giri in senso antiorario
anteriore
 Girando la vite del registro di compressione COM in senso
orario si aumenta lo smorzamento. Impostazioni sportive sospensione anteriore
 Girando la vite del registro di compressione COM in senso Le informazioni che seguono servono come riferimento per
antiorario si riduce lo smorzamento. un'impostazione sportiva generica.

Iniziare dall'impostazione intermedia e rifinire la compressione a


partire da questo punto. Una corretta compressione consente
alla gomma di seguire il profilo del suolo in caso di sobbalzi
consecutivi. Una compressione troppo lenta risulterà troppo
rigida su asperità consecutive, mentre una troppo veloce può

6.21
Manutenzione generale
Regolazione Impostazione Regolazione dell'ammortizzatore posteriore
Precarico della forcella Min + 5 giri in senso orario Misura del precarico
anteriore Il corretto precarico della sospensione posteriore
Estensione della forcella Max - 4,25 giri in senso antiorario (abbassamento) è un elemento critico per ottenere una
anteriore maneggevolezza ottimale. Il precarico delle molle deve
Compressione della forcella Max - 5,0 giri in senso antiorario corrispondere al peso del guidatore. La molla è precaricata per
anteriore un peso conducente di 90 kg (200 lb) (180 lb corporee e 20 lb di
protezioni). Con questa regolazione, il pneumatico posteriore si
trova a 1/3 della corsa. I motociclisti più pesanti e le
motociclette che trasportano carichi o accessori aggiuntivi
richiedono regolazioni più rigide delle molle. Misurando
l'abbassamento della sospensione posteriore è possibile
ottenere una buona approssimazione dei requisiti degli
ammortizzatori posteriori. Attraverso questa misurazione è
possibile individuare rapidamente la correttezza della
regolazione della molla posteriore in base al peso del guidatore.
Questa regolazione è da considerarsi come una linea guida
generale: le preferenze di guida possono discostarsi dalle
specifiche fornite.

6.22
Manutenzione generale
Per verificare il valore dell'abbassamento:
1. Tenere la motocicletta in posizione eretta su un supporto con
la ruota posteriore a contatto del suolo.

5. Salire sulla motocicletta indossando il normale abbigliamento


da motociclista.
6. Chiedere a una persona di mantenere la motocicletta in
2. Eseguire una misurazione verticale dall'asse posteriore alla posizione eretta collocando i piedi su entrambi i supporti.
luce di coda. Contrassegnare il punto in modo da utilizzarlo 7. Far rimbalzare le sospensioni alcune volte.
per altre misure. 8. Chiedere a una seconda persona di eseguire una
3. Annotare questa misurazione (indicata come M1). misurazione con le posizioni indicate nel passaggio 2.
4. Rimuovere la motocicletta dal supporto. 9. Annotare questa misurazione (indicata come M2).
10. Sottrarre la seconda misurazione (M2) dalla prima (M1).

6.23
Manutenzione generale
Esempio: Regolazione del precarico della molla
Misurazione Operatore Valore
M1 23,62 in (600 mm)
M2 - 21,59 in (548,5 mm)
Abbassamento = 2,03 in (51,5 mm)

L'abbassamento totale è pari a 51,5 mm (2,03 in). Consultare la


tabella che segue per il cedimento corretto.

Cedimento totale raccomandato = 46,5 mm (1,83 in)

Nota: In caso di cedimento totale maggiore del valore


raccomandato, regolare il precarico della molla. In questo 1. Rimuovere sporco o residui dalle fessure sulla ghiera di
esempio si dovrebbe precaricare la molla ruotando la ghiera di regolazione dell'ammortizzatore.
regolazione dell'ammortizzatore in senso orario.
2. Allentare la contro-ghiera (inferiore) con una chiave di
regolazione.
3. Ruotare la ghiera di regolazione (superiore) con una chiave
di regolazione.
4. Se il cedimento della sospensione è inferiore al valore
specificato, ridurre il precarico sulla molla ruotando la ghiera
di regolazione in senso antiorario sull'ammortizzatore. Se è
superiore al valore specificato, aumentare il precarico sulla
molla ruotando la ghiera di regolazione in senso orario
sull'ammortizzatore.
5. Serrare la contro-ghiera (inferiore) contro la ghiera di
regolazione (superiore) con una chiave di regolazione.

6.24
Manutenzione generale
Regolazione dell'estensione Regolazione della compressione

La vite del registro di smorzamento estensione (tensione) è in


alto sull'ammortizzatore. Sull'ammortizzatore è stampigliata la La vite del registro della compressione è in basso
lettera "H" Rigido (MAX, estensione più lenta) e “S” Morbido sull'ammortizzatore. Sull'ammortizzatore è stampigliata la lettera
(MIN, estensione più rapida). La vite del registro di "H" Rigido (MAX, compressione più lenta) e “S” Morbido (MIN,
comportamento su strada definisce la maggiore o minore rigidità compressione più rapida). Ruotare la regolazione in senso
delle sospensioni della motocicletta. orario per una guida più rigida (compressione più lenta).
 Ruotando la vite in senso orario o in direzione H si migliora il Ruotare il regolatore in senso antiorario per una guida più
comportamento su strade dissestate. morbida (compressione più veloce).

 Ruotando la vite in senso antiorario o in direzione S si Iniziare dall'impostazione intermedia e rifinire la compressione a
migliora il comportamento su strade in condizioni migliori. partire da questo punto. Una corretta compressione consente
Nota: non impostare i regolatori nella posizione completamente alla gomma di seguire il profilo del suolo in caso di sobbalzi
"Soft" o "Hard", ma lasciare sempre una tacca di regolazione consecutivi.
libera in entrambe le direzioni.

6.25
Manutenzione generale
Una compressione troppo rigida può causare un'eccessiva
Regolazione Impostazione
estensione in caso di sobbalzi consecutivi, mentre una troppo
morbida può causare una compressione troppo intensa della Estensione Max - 13 scatti in senso antiorario
dell'ammortizzatore
forcella. Se l'ammortizzatore va a fondocorsa, modificare la
posteriore
regolazione uno scatto per volta fino a correggere il problema.
Compressione Max - 15 scatti in senso antiorario
Nota: non impostare i regolatori nella posizione completamente dell'ammortizzatore
"Soft" o "Hard", ma lasciare sempre una tacca di regolazione posteriore
libera in entrambe le direzioni.

Impostazioni di fabbrica della sospensione posteriore


Le seguenti informazioni consentono di ripristinare le
impostazioni di fabbrica della sospensione posteriore.

Regolazione Impostazione
Estensione Max - 15 scatti in senso antiorario
dell'ammortizzatore
posteriore
Compressione Max - 27 scatti in senso antiorario.
dell'ammortizzatore
posteriore

Impostazioni sportive sospensione posteriore


Le informazioni che seguono servono come riferimento per
un'impostazione sportiva generica.

6.26
Manutenzione generale
Ruote e pneumatici Gonfiaggio pneumatici
Controllare se le ruote presentano: ATTENZIONE: La pressione insufficiente è una causa comune
di cedimento dei pneumatici: può causare crepe, distacco del
 deformazioni o cricche.
battistrada, stallonamento dal cerchio, scoppio del pneumatico,
 danni da impatto. perdita di controllo del motociclo e rischio di gravi lesioni o
Verificare se i pneumatici presentano: fatalità.

 tagli, crepe, spaccature o pezzi di battistrada o spalla Pneumatico anteriore Pneumatico posteriore
mancanti.
248 kPa (36 PSI) 248 kPa (36 PSI)
 sporgenze o rigonfiamenti nella carcassa degli pneumatici.
Prima di usare la motocicletta, verificare la pressione dei
 Usura non uniforme del battistrada dello pneumatico. L'usura
pneumatici e gonfiarli alla pressione corretta. Controllare la
su un lato del battistrada dello pneumatico o i punti piatti
nello stesso indicano un problema legato a pneumatici o pressione dei pneumatici a FREDDO con un manometro di
precisione.
motocicletta.
 Tela o cordoni esposti sul pneumatico. Nota: Un pneumatico è considerato FREDDO quando non è stato
utilizzato per almeno 3 ore.
 Spessore battistrada inferiore a 1,6 mm (1/16 in).
Se si riscontra uno dei problemi elencati su una ruota o Nota: Una volta regolata la pressione dei pneumatici, montare
sempre il cappuccio sulla valvola.
pneumatico, sostituirli quanto prima possibile.
Sostituzione pneumatici
ATTENZIONE: Montare SOLO pneumatici radiali omologati per
l'uso su Zero Motorcycles. Consultare “Specifiche”, a
pagina 8.2. Questi sono gli unici pneumatici collaudati e
omologati per l'uso su una Zero SR/F.
ATTENZIONE: L'installazione di pneumatici non omologati
potrebbe compromettere il comportamento su strada e le
prestazioni, e pregiudicare il funzionamento di ABS e MTC.

6.27
Manutenzione generale
Cinghia di trasmissione Controllo della tensione della cinghia di trasmissione
Alla tensione minima, la cinghia della trasmissione opera in La corretta tensione della cinghia è fondamentale per il
modo silenzioso e richiede una manutenzione minima. Eliminare funzionamento dell'impianto di trasmissione.
eventuale sporcizia, grasso, olio e detriti da cinghia e pignoni. Una scarsa tensione della cinghia può causarne il grippaggio. Il
Verificare e regolare la tensione della cinghia di trasmissione dente della cinghia scivola sul dente del pignone posteriore. Ciò
agli intervalli indicati nel programma di manutenzione. Per causa un suono sgradevole e possibili danni ai trefoli di trazione
informazioni sulla manutenzione, consultare il programma di in carbonio. In caso di grippaggio, sostituire la cinghia prima di
manutenzione in pagina 6.2. utilizzare di nuovo la motocicletta.
Durante la pulizia della motocicletta, detergere la cinghia con Una tensione eccessiva può causare l'usura e il
sapone neutro e acqua. Asciugare e verificare la presenza di danneggiamento dell'impianto di trasmissione.
quanto segue:
La tensione della cinghia di trasmissione può essere controllata
 Tagli o segni di usura insoliti. usando un misuratore di tensione oppure l'applicazione per
 Danni alla parte centrale della cinghia. smartphone Gates® Carbon Drive™.
 Smussatura dei bordi esterni. La presenza di leggere
smussature è normale ma indica il disallineamento dei
pignoni.
 Segni di impatto con pietre sulla superficie in gomma
esterna.
 Trefoli di trazione esposti (di solito coperti da uno strato di
nylon o polietilene) nella parte interna (dentata) della cinghia.
Questa condizione indica l'usura dei denti del pignone e il
danneggiamento della cinghia.
 Fori o spaccature alla base del dente della cintura.
In presenza di una delle condizioni di cui sopra, sostituire la
cinghia.

6.28
Manutenzione generale
Applicazione per smartphone Gates® Carbon Drive™
La tensione della cinghia di trasmissione può
essere controllata tramite l'applicazione per
smartphone Gates® Carbon Drive™, che misura la
frequenza della cinghia in tensione.
È possibile scaricare gratuitamente l'applicazione tramite Apple
iTunes Store e Google Play Store. iTunes® è un marchio
registrato di Apple. Google Play® è un marchio registrato di
Google.
Nota: Eseguire la misurazione della frequenza della cinghia
sull'ampiezza inferiore della cinghia, vicino al centro (tra i
pignoni).
Nota: L'applicazione funziona in modo ottimale in un ambiente
silenzioso.
5. Tirare la cinghia con il pollice o con una chiave inglese in
Nota: Le seguenti istruzioni per l'applicazione possono essere modo da farla vibrare come una corda di chitarra.
diverse secondo i telefoni. 6. Il microfono misurerà la frequenza di vibrazione.
1. Rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione.
2. Dall'applicazione, cliccare sull'icona Tensione e Misura.
3. Assicurarsi che il microfono del telefono sia acceso (se
applicabile).
4. Reggere il telefono, in modo tale che il microfono sia il più
vicino possibile alla cinghia di trasmissione (senza toccare la
cinghia).

6.29
Manutenzione generale
Misuratore di tensione della cinghia di trasmissione
Nota: Ove possibile, quando si regola la tensione della cinghia di
trasmissione, si dovrebbe usare l'applicazione per smartphone
consigliata Gates® Carbon Drive™. Consultare “Applicazione
per smartphone Gates® Carbon Drive™”, a pagina 6.29.
Il tester della tensione utilizza un braccio di misurazione di
plastica all'interno di una fessura. Su questa fessura si trova una
scala di misurazione. Il punto di intersezione fra braccio di
misurazione e scala di misurazione indica la tensione della
cinghia. È presente un pulsante (cuscinetto a scatto) nella parte
superiore del misuratore di tensione ed è possibile proteggere le
dita con un supporto per elastico. Sotto il cuscinetto a scatto si
trova una molla. Applicando una data pressione alla molla viene
emesso uno scatto.
7. Ruotare la ruota posteriore di un quarto di giro e ripetere la Nota: Il carter cinghia impedisce il controllo della tensione della
misurazione della frequenza. cinghia col misuratore di tensione dal lato superiore. È possibile
8. Confrontare le letture della frequenza della cinghia con i controllare la tensione della cinghia dalla parte inferiore della
valori in basso dell'intervallo raccomandato. motocicletta.
9. Regolare la tensione della cinghia di trasmissione se la
frequenza non rientra nell'intervallo raccomandato.

Passo della Intervallo di tensione raccomandato


cinghia
11 mm da 62 Hz a 82 Hz

6.30
Manutenzione generale
Passo della Intervallo di tensione raccomandato
cinghia
11 mm da 51 kg a 102 kg

1. Rimuovere la chiave dall'interruttore di accensione.


2. Fissare il misuratore di tensione sul lato non dentato della
cinghia, a metà fra pignone del motore e quello di
trasmissione della ruota posteriore. Il beccuccio del
misuratore guida lo strumento sulla cinghia.
3. Aumentare lentamente la pressione sul misuratore fino a
quando non si sente uno scatto. Non aumentare la pressione
dopo aver udito lo scatto.
4. Rimuovere con attenzione il misuratore dalla cinghia. Evitare
spostamenti bruschi del misuratore, perché potrebbero
alterare i risultati della misurazione.
5. Regolare la tensione della cinghia di trasmissione se la
misura non rientra nell'intervallo raccomandato.

6.31
Manutenzione generale
Procedura di regolazione della cinghia di trasmissione 7. Controllare di nuovo la cinghia dopo il test di guida e
Nota: regolare entrambi i lati (destra e sinistra) in modo regolarla se necessario.
uniforme.
1. Rimuovere la chiave dall'interruttore a chiave.
2. Smontare il braccio parafango posteriore.
3. Allentare il dado sull'asse posteriore.

4. Ruotare i bulloni di regolazione (destro e sinistro) di un 1/4


di giro per volta fino a portare la tensione entro i valori
indicati.
5. Serrare il dado sull'asse posteriore. Coppia 75 lb·ft (102
Nm).
6. Effettuare un test di guida con la motocicletta.

6.32
Manutenzione generale
Rimozione sella
Per accedere alla batteria da 12 volt e al portafusibili da 12 volt
si deve rimuovere la sella del conducente.

Rimozione sella del conducente

3. Rimuovere il bullone che fissa la sella del conducente al


telaio. Coppia - 8 lb·ft (11 Nm).
4. Rimuovere la sella del conducente.

Installazione della sella


1. L'installazione della sella consiste nell'invertire la procedura
1. Sganciare e rimuovere la sella passeggero con la chiave.
di rimozione.
2. Rimuovere la sella del passeggero.
Nota: Durante l'installazione della sella del conducente,
verificare che il lato anteriore della sella si inserisca a fondo nel
ricettacolo prima di agganciare il perno al fronte.
Nota: Durante l'installazione della sella passeggero, verificare
che il lato posteriore della sella si inserisca a fondo sull'aletta
davanti alla luce di coda.

6.33
Manutenzione generale
Allineamento del faro La vite di regolazione si trova sul lato sinistro, sul retro del
fanale. Per regolare il faro, ruotare la vite fino al corretto
Verificare periodicamente il corretto allineamento del faro.
allineamento del fascio di luce.
Allineare il faro dopo ogni regolazione dell'abbassamento delle
sospensioni poiché questa operazione influisce Sostituzione faro/luce diurna
sull'allineamento del faro. Prima di allineare il faro, regolare
correttamente l'abbassamento delle sospensioni e la pressione
degli pneumatici. È possibile regolare il faro in verticale. Se la
regolazione verticale non è corretta, il fascio di luce sarà troppo
vicino o lontano dalla motocicletta. Verificare l'allineamento del
fascio di luce con il faro in posizione anabbagliante, la
motocicletta perpendicolare rispetto al suolo e il pilota sulla
motocicletta. L'altezza del faro della motocicletta impostata in
fabbrica è compresa fra 0,5 e 2,5%.

Il gruppo ottico anteriore è sigillato e non si può riparare.


Contattare il concessionario Zero Motorcycles per la
sostituzione.

6.34
Manutenzione generale
Sostituzione lampadine degli indicatori di direzione

1. Rimuovere la vite e la lente degli indicatori di direzione.


2. Premere la lampadina, ruotarla in senso antiorario ed
estrarla.
3. Inserire la nuova lampadina nel connettore, spingerla
all'interno e ruotarla in senso orario fino all'arresto.
4. Installare lenti e vite. Serrare la vite. Non serrare in modo
eccessivo la vite.

6.35
Manutenzione generale
Sostituzione della luce a LED posteriore/di arresto

Il gruppo ottico posteriore è un gruppo di LED sigillato e non si


può riparare. Contattare il concessionario Zero Motorcycles per
la sostituzione.

6.36
Manutenzione generale
Batteria da 12 volt Ricarica della batteria da 12 volt
ATTENZIONE: NON collegare alcun accessorio direttamente alla ATTENZIONE: Non tentare di ricaricare la batteria da 12 volt se
batteria da 12 volt. Il corretto funzionamento della motocicletta e la tensione è scesa sotto 10V. Una batteria da 12 volt con
dell'ABS potrebbe essere compromesso. Usare SOLO le prese a tensione inferiore a 10V potrebbe essere danneggiata e
12 volt per gli accessori in dotazione. Consultare “Prese potrebbe incendiarsi/esplodere durante la ricarica.
accessori a 12 volt”, a pagina 6.39. AVVISO: La batteria da 12 volt va rimossa/disconnessa dalla
Questa motocicletta Zero monta una batteria da 12 volt senza motocicletta prima di una prova o della ricarica.
manutenzione che alimenta i sistemi della motocicletta quando AVVISO: Non collegare un mantenitore di batterie
l'accensione è in posizione OFF. (caricabatteria lento) alla batteria da 12 volt mentre è
La batteria da 12 volt si trova sotto la sella del conducente, ed è installata/collegata alla motocicletta. Se si collega un
accessibile dal lato sinistro della motocicletta. mantenitore di batterie si potrebbero avere problemi con
l'impianto di ricarica di bordo della motocicletta.
La batteria da 12 volt viene ricaricata dal power pack della
motocicletta. Durante l'uso normale e quando è collegata al cavo AVVISO: Usare solo un caricabatteria omologato LIFEPO4
di ricarica, il MBB (Circuito stampato principale) sorveglia la idoneo per la tensione, composizione chimica e tensione
carica della batteria da 12 volt per garantire il mantenimento massima di ricarica della batteria.
della carica.
AVVISO: Sostituire la batteria da 12 volt solo con una batteria
originale Zero Motorcycles disponibile presso il concessionario.
La batteria da 12 volt dispone di un riscaldatore montato
all'esterno che ne garantisce il funzionamento ottimale con
temperature rigide. L'installazione si una batteria da 12 volt non
omologata potrebbe pregiudicare il corretto funzionamento della
motocicletta e causare la comparsa di errori sul cruscotto.

6.37
Manutenzione generale
Rimozione della batteria da 12 volt
1. Rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
2. Rimuovere la sella del conducente. Consultare “Rimozione
sella”, a pagina 6.33.

4. Rimuovere il bullone che fissa il cavo al terminale negativo (-)


della batteria.
5. Scorrere indietro il cappuccio dal terminale positivo (+) della
batteria e rimuovere il bullone che fissa il cavo al terminale.
6. Scollegare il connettore del cablaggio al riscaldatore
batteria.
7. Sganciare la cinghia di fissaggio della batteria alla
3. Rimuovere i 2 bulloni che fissano il pannello di chiusura della motocicletta.
sella. 8. Rimuovere la batteria da 12 volt dalla motocicletta.
installazione batteria da 12 volt
AVVISO: Verificare che la batteria da 12 volt sia orientata
correttamente e fissata con una cinghia per mantenerla ferma
quando la motocicletta è in movimento.
L'installazione della batteria da 12 volt consiste nell'invertire la
procedura di rimozione.

6.38
Manutenzione generale
Prese accessori a 12 volt Fusibili
In presenza di un flusso di corrente eccessivo nei circuiti, il
fusibile si interromperà creando un circuito aperto o incompleto.
I fusibili sono dispositivi di protezione una tantum da sostituire a
ogni sovraccarico del circuito. I fusibili di ricambio devono
presentare gli stessi valori di corrente e tensione nominale degli
originali. In caso di continue rotture dei fusibili, controllare
l'impianto elettrico a un concessionario.

Unità di distribuzione elettrica


L'unità di distribuzione elettrica controlla molte delle funzioni
della motocicletta e soppianta i fusibili per i seguenti circuiti:
 Abbagliante
Questa motocicletta Zero dispone di due prese per accessori a
 Anabbagliante
12 volt per collegare altri dispositivi elettrici. Queste prese sono
 Luci diurne
alimentate dal convertitore CC/CC della motocicletta e non dalla
batteria da 12 volt.  Lampeggiatori
 Avvisatore acustico
AVVISO: Queste prese sono l'unico metodo approvato per
alimentare accessori elettrici aggiuntivi omologati da Zero. Se ci  Presa ausiliaria da 12 volt
fossero dubbi sul collegamento di accessori a 12 volt, rivolgersi  Luce di arresto
al concessionario Zero Motorcycles.  Centralina motore
 Cruscotto
 Porta OBDII

6.39
Manutenzione generale
Portafusibili da 12 volt Per accedere al portafusibili da 12 V:
Il portafusibili da 12 volt si trova sotto la sella conducente. 1. Rimuovere la sella del conducente. Consultare “Rimozione
sella”, a pagina 6.33.

Il portafusibili (grigio) è dotato di coperchio protettivo da aprire


per poter accedere ai fusibili.

2. Rimuovere i 2 bulloni che fissano il pannello di chiusura della


sella.
3. Sganciare le 2 alette sul coperchio del portafusibili.
4. Aprire il coperchio del portafusibili.
5. Sostituire i fusibili.

6.40
Manutenzione generale

Di seguito vengono elencati i valori dei fusibili da 12 V:

Fusib Classe Circuiti controllati


ile
1 5A Modulo celle
2 10A Valvola ABS-9
3 10A PDU (unità di distribuzione elettrica)
4 10A PDU (unità di distribuzione elettrica)
5 10A PDU (unità di distribuzione elettrica)
6 5A Cruscotto
7 25A ABS-18, motore

6.41
Manutenzione generale
Fusibili ad alta tensione 5. Installare il fusibile e il coperchietto.
I fusibili ad alta tensione si trovano sul lato sinistro del power 6. Installare il coperchio e fissarlo col bullone. Coppia - 0,6 lb·ft
pack. (0,8 Nm).
Per sostituire un fusibile: Di seguito vengono elencati i valori dei fusibili ad alta tensione:

Fusibil Classe Circuiti controllati


e
1 SPT3.15A Convertitore CC/CC
2 SPT3.15A MBB (scheda principale della
motocicletta)/teleruttore

1. Rimuovere il bullone di fissaggio coperchio del fusibile al


power pack e il coperchio stesso.
2. Spingere in dentro il coperchietto e ruotarlo in senso
antiorario per sganciarlo.
3. Estrarre il fusibile e il coperchietto dal power pack.
4. Rimuovere il fusibile dal coperchietto e sostituirlo con uno di
amperaggio analogo.

6.42
Manutenzione generale
Pulizia Lavaggio
AVVISO: una pulizia non corretta può danneggiare componenti ATTENZIONE: Non utilizzare idropulitrici (come quelli degli
elettrici, carenature, pannelli e altre parti in plastica. Non autolavaggi a gettone) poiché potrebbero danneggiare alcune
utilizzare idropulitrici o pulitrici a vapore poiché potrebbero parti della moto.
causare infiltrazioni d'acqua in cuscinetti, tenute e componenti AVVISO: non utilizzare prodotti chimici aggressivi sulle parti in
elettrici. Non dirigere getti d'acqua ad alta pressione su plastica. Non utilizzare panni o spugne contaminate da
cruscotto, connettore di ricarica, power pack o centralina. detergenti abrasivi aggressivi, solventi o diluenti, carburante
Pulire periodicamente la motocicletta per prolungarne la durata. (benzina), antiruggine e inibitori della corrosione, liquido dei
La pulizia è un fattore chiave per la preservazione del valore freni, antigelo o elettroliti.
della motocicletta. Inoltre, garantisce il funzionamento ottimale Nota: utilizzare un tubo da giardino per lavare la motocicletta.
dei componenti di sicurezza. Evitare di dirigere getti d'acqua verso i componenti elettrici o i
Eseguire una pulizia il prima possibile in presenza di catrame, cuscinetti del forcellone oscillante.
insetti o altre forme di sporcizia. 1. Pulire la moto con una spugna o un panno morbido e pulito,
ATTENZIONE: Una volta terminata la pulizia, controllare i freni un detergente delicato e molta acqua.
prima dell'utilizzo della motocicletta. 2. Prestare attenzione durante la pulizia delle parti in plastica
(cruscotto, parafanghi e pannelli laterali) perché sono più
Ruote e pneumatici suscettibili ai graffi rispetto ad altri componenti della
Evitare l'uso di prodotti di pulizia ruote acidi aggressivi. Se si motocicletta.
utilizzano tali prodotti per rimuovere lo sporco ostinato, non 3. Dopo il lavaggio, risciacquare la motocicletta con
lasciare il detergente sull'area interessata per un periodo abbondante acqua e rimuovere i residui di detergente.
superiore a quello indicato. Inoltre, pulire accuratamente l'area
4. Asciugare la motocicletta con una pelle di daino o un
con acqua, asciugarla immediatamente e applicare uno spray asciugamano morbido e non bagnato.
anticorrosione.
5. Dopo la pulizia, cercare danni, usura o perdite.
Non utilizzare prodotti come lucidagomme poiché potrebbero
Una volta terminata la pulizia, lasciare asciugare tutti i
pregiudicare la trazione.
componenti elettrici prima dell'utilizzo della motocicletta. In caso

6.43
Manutenzione generale
di utilizzo della motocicletta dopo il lavaggio, utilizzare diverse
volte entrambi i freni per rimuovere l'eventuale umidità dalle
pastiglie dei freni.

6.44
Manutenzione generale
Parcheggio e rimessaggio di lunga durata Per maggiori informazioni su power pack e impianto elettrico
consultare pagina 5.1.
 Tutte le volte che si prevede di non utilizzare o di lasciare in
rimessaggio la motocicletta per lunghi periodi (più di 30 ATTENZIONE: Solo i meccanici qualificati Zero Motorcycles
giorni), si consiglia di caricare il power pack fino a circa il possono aprire il power pack. L'uso improprio del power pack è
60% dello stato di carica (SdC) e quindi di scollegare il pericoloso. NON APRIRE.
caricabatteria.
 Se il blocchetto di accensione non è stato portato in
posizione ON negli ultimi 30 giorni, il sistema di gestione
batteria (BMS) attiverà la modalità di rimessaggio di lunga
durata che scaricherà automaticamente la batteria fino al
60% del SdC. Se la motocicletta è collegata al caricabatteria
mentre è in modalità di rimessaggio di lunga durata, il SdC
massimo viene limitato al 60%.
 Il power pack si scaricherà in modo estremamente lento nel
tempo. Controllare almeno mensilmente lo stato di carica e
caricare fino al 60% se il livello scende sotto al 30%.
 Per prolungare la durata del power pack, riporre la
motocicletta in un luogo fresco. Riponendo la motocicletta in
un luogo caldo diminuirà la durata del power pack. La
temperatura consigliata di rimessaggio è da -4°F (-20°C) a
95°F (35°C).
 Quando si è pronti per utilizzare nuovamente la motocicletta
al termine del rimessaggio, girare l'interruttore di accensione
sulla posizione ON e poi su OFF per uscire dalla modalità di
rimessaggio di lunga durata. Caricare per almeno 24 ore per
assicurare il ripristino ottimale dell'equilibrio delle celle.

6.45
Note

6.46
Risoluzione dei problemi
Precauzioni con le motociclette elettriche connettori può provocare ustioni o scosse elettriche che
Risoluzione dei problemi

possono produrre lesioni o morte. Per semplificarne


La motocicletta Zero è dotata di componenti ad alta tensione.
l'identificazione, i cavi ad alta tensione sono di colore arancione
L'alta tensione presente in questi componenti è pericolosa e, in
(vedere "Informazioni di primo intervento" nella parte posteriore
caso di mancato rispetto delle precauzioni appropriate, può
del manuale).
causare lesioni, ustioni gravi, scosse elettriche e morte.
Prestare attenzione e osservare le istruzioni presenti sulle
etichette dei componenti del veicolo, che sono state applicate
Risoluzione dei problemi della motocicletta
per una maggiore sicurezza. Tutte le motociclette vengono ispezionate prima della
commercializzazione. Nonostante ciò, potrebbero verificarsi
Non toccare, rimuovere o sostituire alcun componente, cavo
problemi tecnici. Le seguenti informazioni aiutano a identificare
(identificabile con la guaina esterna arancione) o connettore ad
e risolvere i problemi in modo autonomo. Se non si riesce a
alta tensione. Se il veicolo è coinvolto in un incidente, non risolvere un problema della motocicletta elettrica Zero SR/ F,
toccare il connettore del cablaggio ad alta tensione o i
rivolgersi al concessionario autorizzato più vicino. Se nella zona
componenti a esso connessi. Se la motocicletta dovesse
di residenza non sono presenti concessionari, contattare il
incendiarsi, spegnere le fiamme visibili con un estintore a servizio clienti di Zero Motorcycles.
polvere di classe D. Una volta spento l'incendio, utilizzare un
estintore ad acqua.
ATTENZIONE: La motocicletta è alimentata da corrente ad alta
tensione. I componenti del sistema potrebbero risultare caldi al
tatto durante e dopo l'accensione e lo spegnimento della
motocicletta. Prestare attenzione all'alta tensione e alle
temperature elevate. Rispettare le etichette di avvertenza
apposte sulla motocicletta.
ATTENZIONE: Il sistema ad alta tensione della motocicletta non
contiene parti riparabili dall'utente. Lo smontaggio, la rimozione
o la sostituzione di componenti ad alta tensione, cavi o

7.1
Risoluzione dei problemi
Notifiche di sistema Codice Messaggio notifica
Una notifica di sistema appare in basso sul cruscotto per 5 1 Acquisizione chiavi
secondi quando si verificano episodi non critici. 2 Chiave acquisita, inserisci chiave successiva
3 Errore chiave - Inserisci di nuovo la chiave
4 Max numero di chiavi raggiunto
5 Chiavi salvate
6 Modalità salvataggio attiva
7 Modalità salvataggio non attiva
8 Manopole riscaldate non installate.
9 Batteria 12V riscaldando.
10 Attualizzazione Firmware terminata.
11 Errore nella attualizzazione Firmware. Riprova.
12 Batteria, capacità ridotta.
Le notifiche di sistema appaiono quando si verifica l'evento, ma 13 Batteria, temperatura troppo bassa per caricare.
non si possono memorizzate o richiamare quando la notifica
14 Batteria, temperatura troppo alta per caricare.
scompare.
15 Carica ritardada o sospesa dalla stazione di carica.
16 Carica programmata secondo quanto nel display.
17 Stato dignostico in entrata.
18 Stato dignostico in uscita.

7.2
Risoluzione dei problemi
Codici di errore cruscotto

Se un codice di errore viene memorizzato, lo si può richiamare


sul display A del cruscotto. Consultare “Errori”, a pagina 3.54.
Se si verifica un errore, il relativo messaggio appare brevemente
in basso sulla schermata di guida. Consultare la tabella seguente per identificare l'errore associato
al codice di errore e l'azione correttiva per cancellare l'errore.
Nota: Alcuni errori causano l'accensione della spia di Controllo
motore (CEL) sul cruscotto e allo stesso tempo portano la
motocicletta allo stato di riduzione permanente della coppia.
Quei codici di errore sono riportati nella tabella codici di errore
che segue.

7.3
Risoluzione dei problemi
Codice CEL* Errore Descrizione errore
1 Accelerazione alta Errore acceleratore.
2  Errore coppia Errore coppia, segnale di coppia non valido fornito dal MSC.
3  Errore coppia Errore coppia.
4  Errore acceleratore Errore acceleratore.
5  Anomalia CAN Errore di comunicazione CAN sistema di propulsione.
6  Errore modalità Ripristinare le modalità di guida con l'applicazione per smartphone
7  Errore modalità Ripristinare le modalità di guida con l'applicazione per smartphone
8 Errore centralina Avviso centralina motore.
9  Errore centralina Errore centralina motore.
10 Errore modalità di guida Ripristinare le modalità di guida con l'applicazione per smartphone
12 Errore del controllo trazione Errore del controllo trazione.
13 Errore del controllo trazione Errore del controllo trazione, errore di comunicazione.
15 Errore del controllo di stabilità Errore del controllo di stabilità.
16 Cortocircuito faro Cortocircuito collegamento faro.
17 Errore lampadina faro bruciata Collegamento faro interrotto.
18 Cortocircuito lampeggiatore Cortocircuito collegamento indicatore di direzione.
19 Errore lampadina lampeggiatore bruciata Collegamento indicatore di direzione interrotto.
20 Cortocircuito lampadina luce di arresto Cortocircuito collegamento luce di arresto.
21 Lampadina luce di arresto bruciata Collegamento luce di arresto interrotto.
22 Cortocircuito riscaldatore batteria da 12 V Cortocircuito collegamento riscaldatore batteria da 12 V.
23 Errore riscaldatore batteria da 12 V Collegamento riscaldatore batteria da 12 V interrotto.
disconnesso
24 Collegamenti batteria da 12 V invertiti Batteria da 12 V collegata all'inverso.
25 Batteria da 12 V scarica Batteria da 12 V scarica.
26 Bassa tensione convertitore CC/CC Tensione convertitore CC/CC bassa.

7.4
Risoluzione dei problemi
Codice CEL* Errore Descrizione errore
27 Errore tensione 12 V bassa Errore impianto da 12 V.
28  Errore tensione 12 V bassa Errore impianto da 12 V.
29 Errore HVIL interrotto Collegamento allentato rilevato sul cablaggio del power pack.
30 Autodiagnostica non completata Disconnettere il caricabatteria. Disinserire l'accensione per 2 minuti e riprovare.
31 Modulo batteria inappropriato Disconnettere il caricabatteria. Disinserire l'accensione per 2 minuti e riprovare.
32 Teleruttore aperto Disconnettere il caricabatteria. Disinserire l'accensione per 2 minuti e riprovare.
33 Modulo batteria in attesa connessione Disconnettere il caricabatteria. Disinserire l'accensione per 2 minuti e riprovare.
34 Errore di riconnessione modulo batteria Disconnettere il caricabatteria. Disinserire l'accensione per 2 minuti e riprovare.
35 Errore segnale pilota non valido Errore stazione di ricarica. Disconnettere connettore di ricarica, attendere 2 minuti e
riprovare.
36 Errore regione non valida Regione caricabatteria non inizializzata.
37 Caricabatteria non collegato Errore comunicazioni CAN.
38 Anomalia del caricatore Disconnettere connettore di ricarica, attendere 2 minuti e riprovare.
39 Immobilizzatore disattivato Errore comunicazioni CAN.
40 Errore immobilizzatore Provare a riprogrammare le chiavi.
42 Avaria manopole riscaldate Avaria manopole riscaldate.
43  Errore di isolamento Rivolgersi al concessionario.
49 Modulo batteria incompatibile La batteria installata non è compatibile con questa motocicletta.
50 Funzioni modulo batteria non supportate Il modulo installato è più nuovo o più vecchio di questa motocicletta. Alcune funzioni
potrebbero non essere disponibili.
51 Tensione pacco batteria eccessiva Ricarica sospesa.
52 Tensione pacco batteria insufficiente Rivolgersi al concessionario.
54  Anomalia cella batteria Ricaricare la motocicletta.
58 - 99 Avaria motocicletta Rivolgersi al concessionario.
Il sistema diagnostico ha rilevato un codice di errore che ha fatto passare la motocicletta a uno stato di riduzione coppia permanente. Anche la spia di controllo
motore (CEL) si accende sul cruscotto quando vengono rilevati questi tipi di errori.

7.5
Risoluzione dei problemi
Considerazioni sulle condizioni ambientali 3. il power pack è inizialmente ricaricato a una temperatura
superiore ai 32 °F (0 °C).
Clima freddo
Il rimessaggio a temperature inferiori a -31°F (-35°C) potrebbe
L'utilizzo della motocicletta in climi freddi non influisce in modo
deteriorare rapidamente e in modo permanente le prestazioni del
permanente su power pack o celle. Tuttavia, il pilota potrebbe
riscontrare una riduzione dell'autonomia causata dall'effetto del power pack, quindi è sconsigliato. Al di sopra di questa
temperatura, se si rispettano le istruzioni per il rimessaggio di
freddo sull'energia erogata da power pack o celle. L'effetto è
lunga durata, (consultare “Parcheggio e rimessaggio di lunga
direttamente proporzionale al freddo. Pertanto, rispetto
all'utilizzo in temperature ambientali di 80 °F (27 °C), a una durata”, a pagina 6.45) si eviteranno danni irreversibili al power
pack durante il rimessaggio invernale anche se la temperatura
temperatura di 30 °F (-1 °C) il pilota potrebbe riscontrare una
scende sotto lo zero per diverse settimane.
riduzione dell'autonomia fino al 30%.
Nota: Quando si esegue la ricarica, per evitare di danneggiare il
In condizioni di freddo estremo, potrebbe verificarsi una
temporanea riduzione dell'alimentazione della motocicletta e di power pack, il BMS impedisce la sua ricarica con temperature
inferiori ai 32 °F (0 °C). Se la motocicletta rimane collegata a
conseguenza della velocità massima.
una fonte elettrica CA durante l'inverno con temperature
È sconsigliato l'utilizzo della motocicletta con una temperatura superiori a -31°F (-35°C), il power pack sarà protetto da danni.
del power pack inferiore a 23 °F (-5 °C). In questi casi, il power
La batteria da 12 volt è dotata di riscaldatore che la scalda
pack deve essere ricaricato a una temperatura superiore a 32 °F
quando le ultime temperature registrate sono scese sotto a 41°F
(0 °C) non appena si arriva a destinazione. É importante notare
che il sistema di gestione della batteria (BMS) impedisce lo (5°C).
scaricamento della batteria con temperature inferiori a -22°F Nota: Durante il riscaldamento, la motocicletta verrà
(-30°C), che è la più bassa indicata dal produttore delle celle. temporaneamente disattivata per 1-15 minuti fino a quando la
temperatura rilevata del power pack supera i 32°F (0°C)
Il rimessaggio invernale della motocicletta in garage non
riscaldati è ammissibile purché:
1. la temperatura nel garage non scenda al di sotto di -31 °F
(-35 °C).
2. Il power pack viene lasciato continuamente in ricarica.

7.6
Risoluzione dei problemi
Uso con temperature elevate
L'utilizzo della motocicletta con temperature elevate non
dovrebbe influire significativamente sulle prestazioni. Tuttavia, il
BMS impedisce il funzionamento della motocicletta e lo
scaricamento della batteria a temperature superiori ai 140 °F (60
°C) secondo la misurazione del power pack.
A temperature elevate, superiori ai 110°F (43 °C), il caricatore
riduce la corrente di ricarica erogata al power pack, aumentando
i tempi di ricarica; la riduzione è direttamente proporzionale alla
temperatura. Se il power pack supera i 122°F (50°C), il BMS
impedisce la ricarica.
Nota: Lasciare la motocicletta o il power pack in parcheggio
sotto il sole, con temperature ambiente superiori a 105°F (41°C),
potrebbe accelerare il calo irreversibile delle prestazioni del
power pack, ed è quindi sconsigliato.

7.7
Risoluzione dei problemi
Interblocchi di sicurezza Interblocco di disattivazione del caricabatterie
Se il BMS rileva un grave guasto interno è possibile prevenire il Quando il caricabatterie è collegato alla motocicletta e
danneggiamento del power pack in due modi: all'alimentazione CA, il BMS comunica con il caricabatterie. Il
BMS è in grado di inviare un segnale al caricabatterie per
 Disattivazione dell'acceleratore. Il BMS disattiva l'arresto immediato della ricarica. Una volta disattivata la
l'acceleratore se il power pack è scarico o in presenza di
ricarica, le spie sul caricabatterie indicano l'interruzione della
problemi interni gravi. Fino a quando non viene risolto il
ricarica.
problema sarà impossibile utilizzare la motocicletta.
Sono previste due condizioni alla base della disattivazione della
 Disattivazione del caricabatterie. In caso di gravi problemi
ricarica da parte del BMS:
interni, il BMS interrompe la ricarica anche se il power pack
è collegato al caricabatterie inserito all'alimentazione CA. 1. Temperatura eccessiva
Fino alla risoluzione del problema sarà impossibile caricare il Il BMS rileva una temperatura interna del power pack
power pack. superiore a 122°F (50°C).
2. Temperatura troppo bassa
Interblocco di disattivazione dell'acceleratore
Il BMS rileva una temperatura interna del power pack
Il BMS comunica con il modulo di controllo principale della
superiore a 32 °F (0 °C).
motocicletta. Il BMS è in grado di inviare un segnale alla
centralina principale della motocicletta per disattivare il controllo
dell'acceleratore. In caso di disattivazione del controllo
dell'acceleratore, il motore non eroga potenza alla ruota
posteriore ed è quindi impossibile utilizzare la motocicletta.
In caso di disattivazione dell'acceleratore durante la guida, la
motocicletta interrompe l'erogazione di potenza e il pilota dovrà
accostare in una posizione sicura.

7.8
Numero identificazione veicolo
Analisi del VIN
Specifiche
Numero identificazione
tecniche veicolo

La seguente analisi dettagliata del VIN consente di comprendere il significato di ciascuna cifra o lettera per contattare Zero
Motorcycles o ordinare parti di ricambio.

8.1
Specifiche
Zero SR/F (Europa)
Specifiche

MOTORE
Tipo Motore a CA con magnete permanente interno Z-Force® 75-10 ad alta efficienza termica, con
raffreddamento ad aria passivo
Centralina Centralina ad alta efficienza e densità di corrente, 900 ampere, trifase CA con frenata
rigenerativa
Velocità massima teorica (max) 200 km/h
Velocità massima teorica (crociera) 177 km/h
Coppia massima 190 Nm
Potenza massima 82 kW
Potenza massima nominale continua su 30 minuti 40 kW
(in conformità con Regolamento UNECE n. 85)

TRASMISSIONE
Trasmissione Diretta senza frizione
Trasmissione finale Cinghia Poly Chain® HTD® Carbon™
Corona ruota - numero denti 90
Pignone motore - numero denti 20

8.2
Specifiche
SOSPENSIONI/FRENI/RUOTE
Sospensione anteriore Forcelle a funzioni indipendenti Showa con pistone maggiorato da 43 mm, precarico molla e
smorzamento compressione ed estensione regolabili
Sospensione posteriore Pistone Showa da 40 mm, serbatoi a molla con precarico delle molle, smorzamento
compressione ed estensione regolabili
Escursione delle sospensioni anteriori 120 mm
Escursione della sospensione posteriore 140 mm
Freni anteriori Pinze a 4 pistoncini a disposizione radiale Bosch Advanced MSC, Dual J-Juan, disco da 320
x 5 mm
Freno posteriore Pinza flottante a un pistoncino Bosch Advanced MSC, J-Juan, disco da 240 x 4,5 mm
Ruota anteriore 3,50 x17
Ruota posteriore 5,50 x17

PNEUMATICI
Pneumatico Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17
anteriore
Pneumatici montati di serie da Zero Motorcycles
Pneumatico Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17
posteriore
Pneumatico Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL
Pneumatici alternativi omologati da Zero anteriore Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL
Motorcycles Pneumatico Pirelli Angel GT 180/55 ZR17 M/C (73W) TL
posteriore Michelin Road 5 180/55 ZR17 M/C (73W) TL
ATTENZIONE: Montare solo pneumatici dello stesso costruttore e tipo su entrambe le ruote. Se si montano pneumatici diversi si potrebbe
compromettere il comportamento su strada e le prestazioni, e pregiudicare il funzionamento di ABS e MTC.

8.3
Specifiche
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE
SR/F standard SR/F lusso
Tipo Power pack intelligente agli ioni di litio Power pack intelligente agli ioni di litio
Z-Force® Z-Force®
Capacità massima 14,4 kWh 14,4 kWh
Capacità nominale 12,6 kWh 12,6 kWh
Tipo di caricatore 3 kW integrato 6 kW integrato
Entrata Universale 100 - 240 V CA Universale 100 - 240 V CA
Durata ipotetica della vita utile del power pack 349.000 km 349.000 km
all'80% (ciclo urbano)

TEMPO DI RICARICA
Tensione in ingresso Livello di ricarica* SR/F standard SR/F lusso
230 V Modalità 2 4,5 ore (carica del 100%) / 4,5 ore (carica del 100%) /
4,0 ore (carica del 95%) 4,0 ore (carica del 95%)
Modalità 3 (monofase) 4,5 ore (carica del 100%) / 4,5 ore (carica del 100%) /
4,0 ore (carica del 95%) 4,0 ore (carica del 95%)
Modalità 3 (trifase)** 4,5 ore (carica del 100%) / 2,5 ore (carica del 100%) /
4,0 ore (carica del 95%) 2,0 ore (carica del 95%)
* Consultare “Livelli di carica (tempi)”, a pagina 5.5 per ulteriori informazioni.
** Il caricabatteria della SR/F lusso da 3 kW utilizza corrente fornita da una piedinatura specifica di un punto di ricarica trifase.

AUTONOMIA
Conforme a UE 134/2014 Allegato VII 158 km

8.4
Specifiche
COSTI
Costi equivalenti di carburante (ciclo urbano) 0,55 L/100 km
Costi equivalenti di carburante (autostrada) 1,05 L/100 km

DIMENSIONI
Interasse 1.450 mm
Altezza sedile 787 mm
Angolo cannotto di sterzo 24,5 gradi
Rimorchio 94 mm

PESI
SR/F standard SR/F lusso
A vuoto 220 kg 226 kg
Capacità di carico 234 kg 228 kg

8.5
Specifiche
Zero SR/F (resto del mondo)
MOTORE
Tipo Motore a CA con magnete permanente interno Z-Force® 75-10 ad alta efficienza termica, con
raffreddamento ad aria passivo
Centralina Centralina ad alta efficienza e densità di corrente, 900 ampere, trifase CA con frenata
rigenerativa
Velocità massima teorica (max) 124 mph (200 km/h)
Velocità massima teorica (crociera) 110 mph (177 km/h)
Coppia massima 140 lb ft (190 Nm)
Potenza massima 110 cv (82 kW)

TRASMISSIONE
Trasmissione Diretta senza frizione
Trasmissione finale Cinghia Poly Chain® HTD® Carbon™
Corona ruota - numero denti 90
Pignone motore - numero denti 20

8.6
Specifiche
SOSPENSIONI/FRENI/RUOTE
Sospensione anteriore Forcelle a funzioni indipendenti Showa con pistone maggiorato da 43 mm, precarico molla e
smorzamento compressione ed estensione regolabili
Sospensione posteriore Pistone Showa da 40 mm, serbatoi a molla con precarico delle molle, smorzamento
compressione ed estensione regolabili
Escursione delle sospensioni anteriori 4,72 in (120 mm)
Escursione della sospensione posteriore 5,51 in (140 mm)
Freni anteriori Pinze a 4 pistoncini a disposizione radiale Bosch Advanced MSC, Dual J-Juan, disco da 320
x 5 mm
Freno posteriore Pinza flottante a un pistoncino Bosch Advanced MSC, J-Juan, disco da 240 x 4,5 mm
Ruota anteriore 3,50 x17
Ruota posteriore 5,50 x17

PNEUMATICI
Pneumatico Pirelli Diablo Rosso III 120/70-17
anteriore
Pneumatici montati di serie da Zero Motorcycles
Pneumatico Pirelli Diablo Rosso III 180/55-17
posteriore
Pneumatico Pirelli Angel GT 120/70 ZR17 M/C (58W) TL
Pneumatici alternativi omologati da Zero anteriore Michelin Road 5 120/70 ZR17 M/C (58W) TL
Motorcycles Pneumatico Pirelli Angel GT 180/55 ZR17 M/C (73W) TL
posteriore Michelin Road 5 180/55 ZR17 M/C (73W) TL
ATTENZIONE: Montare solo pneumatici dello stesso costruttore e tipo su entrambe le ruote. Se si montano pneumatici diversi si potrebbe
compromettere il comportamento su strada e le prestazioni, e pregiudicare il funzionamento di ABS e MTC.

8.7
Specifiche
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE
SR/F standard SR/F lusso
Tipo Power pack intelligente agli ioni di litio Power pack intelligente agli ioni di litio
Z-Force® Z-Force®
Capacità massima 14,4 kWh 14,4 kWh
Capacità nominale 12,6 kWh 12,6 kWh
Tipo di caricatore 3 kW integrato 6 kW integrato
Entrata Universale 100 - 240 V CA Universale 100 - 240 V CA
Durata ipotetica della vita utile del power pack 217.000 miglia (349.000 km) 217.000 miglia (349.000 km)
all'80% (ciclo urbano)

TEMPO DI RICARICA
Tensione in ingresso Livello di ricarica* SR/F standard SR/F lusso
110V - 120V Livello 1 8,5 ore (carica del 100%) / 8,5 ore (carica del 100%) /
8,0 ore (carica del 95%) 8,0 ore (carica del 95%)
208V - 240V Livello 2 4,5 ore (carica del 100%) / 2,5 ore (carica del 100%) /
4,0 ore (carica del 95%) 2,0 ore (carica del 95%)
* Consultare “Livelli di carica (tempi)”, a pagina 5.5 per ulteriori informazioni.

8.8
Specifiche
AUTONOMIA
Città (EPA UDDS) 161 miglia (259 km)
Autostrada, 55 mph (89 km/h) 99 miglia (159 km)
- Combinato (ciclo urbano + 55 mph) 123 miglia (198 km)
Autostrada, 70 mph (113 km/h)* 82 miglia (132 km)
- Combinato (ciclo urbano + 70 mph) 109 miglia (175 km)
*Dove si menziona "autostrada" in altre parti del manuale riguardo all'autonomia, considerare una velocità autostradale calcolata di 70 mph (113
km/h).

COSTI
Costi equivalenti di carburante (ciclo urbano) 430 MPGe (0,55 L/100 km)
Costi equivalenti di carburante (autostrada) 219 MPGe (1,08 L/100 km)

DIMENSIONI
Interasse 57,1 in (1.450 mm)
Altezza sedile 31,0 in (787 mm)
Angolo cannotto di sterzo 24,5 gradi
Rimorchio 3,7 in (94 mm)

PESI
SR/F standard SR/F lusso
A vuoto 485 lb (220 kg) 498 lb (226 kg)
Capacità di carico 515 lb (234 kg) 502 lb (228 kg)

8.9
Note

8.10
Informazioni sulla garanzia limitata
Chi riconosce la garanzia? Copertura della garanzia limitata.
Informazioni sulla
utili egaranzia
sulla garanzia
limitata

Zero Motorcycles Inc. (“Zero”). Zero garantisce che, durante il periodo di durata della presente
Garanzia limitata, tutte le motociclette Zero prodotte nel 2020
Soggetti coperti dalla Garanzia limitata. siano prive di difetti materiali e di lavorazione.

La presente Garanzia limitata ha validità per tutti i proprietari La presente Garanzia limitata copre parti come motore,
originali e tutti i proprietari successivi delle motociclette Zero centralina del motore, telaio, forcellone, forcella, ammortizzatore
SR/F modello 2020 coperte (“Motocicletta Zero 2020” o posteriore, gruppi freni, ruote e sottogruppi elettrici e accessori
"Motociclette Zero 2020"). Questa viene fornita senza alcun approvati da Zero installati al momento dell'acquisto da un
costo aggiuntivo durante il periodo di copertura in garanzia concessionario Zero autorizzato.
applicabile. Inoltre, la presente Garanzia limitata copre gli elementi seguenti,
Zero richiede ai propri rivenditori autorizzati di inviare le collettivamente individuati come "Power pack".
informazioni sulla registrazione della garanzia online o tramite  Power pack Z-Force® ZF14.4 installati sulle motociclette Zero
una scheda di registrazione della garanzia via posta al momento 2020 SR/F.
dell'acquisto allo scopo di garantire un'assistenza tempestiva. In
 Accessorio Power Tank Z-Force® compatibile con la
caso di vendita di una motocicletta Zero 2020 a un proprietario
motocicletta modello Zero SR/F. In caso di acquisto del
successivo, il proprietario originale deve inviare una richiesta di
Power Tank Z-Force® prima della data di messa in servizio
trasferimento della garanzia per via elettronica o scritta. Questa
della motocicletta Zero 2020, la durata della garanzia del
operazione deve essere eseguita per consentire a Zero di Power Tank Z-Force® verrà equiparata alla garanzia restante
contattare il nuovo proprietario in caso di problemi di sicurezza.
del power pack della motocicletta Zero 2020.
Consultare “Come trasferire la proprietà e la Garanzia limitata.”,
a pagina 9.9. La presente Garanzia limitata copre tutti i componenti dei power
pack, come batteria, sistema di gestione batteria integrato,
cablaggi e strutture interne.

9.1
Informazioni sulla garanzia limitata
Qual'è il periodo di validità di questa garanzia A. QUAL È IL PERIODO DI COPERTURA PER I
PRODOTTI NON DI DIMOSTRAZIONE?
limitata? La durata della presente Garanzia limitata per le motociclette
La durata della presente Garanzia limitata dipende dal fatto che
Zero 2020 non di dimostrazione (power pack esclusi) è di due
la motocicletta Zero 2020 sia un prodotto di dimostrazione o
(2) anni dalla data di messa in servizio originale.
meno.
Nota: La “data di messa in servizio” è la prima tra (a) la data in
I prodotti di dimostrazione sono motociclette Zero 2020 guidate
cui il concessionario autorizzato esegue l'ispezione di
e utilizzate da Zero o da clienti potenziali e acquisiti della
pre-consegna(“PDI”) e consegna la motocicletta al cliente;
concessionaria autorizzata, personale, dirigenti, manager o
quando questi eventi hanno luogo su date differenti, la data più
membri della stampa, ma mai registrate all'interno dello stato,
recente sarà quella di “messa in servizio ” o (b) la data tre (3)
della provincia o del Paese.
anni da quella in cui Zero spedisce la motocicletta al
Le motociclette non di dimostrazione sono motociclette Zero concessionario autorizzato.
2020 mai utilizzate per dimostrazioni.
La durata della presente Garanzia limitata per i power pack (non
comprendente il relativo involucro esterno) è:
 Cinque (5) anni dalla data di messa in servizio dei power
pack Z-Force®- ZF14.4 sulle motociclette Zero SR/F 2020.
 Cinque (5) anni dalla data di messa in servizio della
motocicletta Zero SR/F 2020 in cui è installato il Power tank
Z-Force®. In caso di acquisto successivo alla scadenza della
garanzia del power pack della motocicletta acquistata, il
power tank ha una garanzia standard di un (1) anno dalla
data di acquisto.
L'involucro esterno del power pack non è coperto dai termini di
durata della Garanzia limitata del power pack di cui sopra.

9.2
Informazioni sulla garanzia limitata
L'involucro esterno del power pack è invece coperto per un Elementi non coperti dalla Garanzia limitata.
periodo di 2 (due) anni dalla data di messa in servizio.
A causa dei componenti chimici presenti nella batteria, è
A. QUAL È IL PERIODO DI COPERTURA PER I prevista una normale riduzione della capacità/durata garantiti
dal power pack nel corso del tempo e dell'utilizzo. In base
PRODOTTI DI DIMOSTRAZIONE?
all'utilizzo e alle condizioni di conservazione, i power pack si
La durata della presente Garanzia limitata per le motociclette
degraderanno nel corso del periodo di validità della Garanzia
Zero 2020 di dimostrazione (power pack esclusi) è di due (2)
limitata. Zero riparerà o sostituirà nel rispetto della presente
anni e novanta (90) giorni dalla data di spedizione originaria.
Garanzia limitata solo i power pack che presentano una
Nota: per "data di spedizione" si intende la data in cui Zero riduzione della capacità di accumulo nominale superiore al 20%
spedisce la motocicletta Zero 2020 di dimostrazione al rispetto alla capacità indicata secondo le misurazioni effettuate
concessionario autorizzato. da concessionari Zero autorizzati. Per verificare la capacità del
La durata della presente Garanzia limitata per i power pack (non power pack, i concessionari autorizzati Zero possono estrarre i
comprendente il relativo involucro esterno) è: dati del registro di sistema di gestione per confermare se la
riduzione è compresa fra i valori previsti.
 Cinque (5) anni e novanta (90) giorni dalla data di spedizione
dei power pack Z-Force®- ZF14.4 sulle motociclette Zero Inoltre, la presente Garanzia limitata copre solo le motociclette
SR/F 2020. Zero 2020 o i power pack/power tank utilizzati seguendo il
"corretto utilizzo" e "in normali condizioni di esercizio".
 Cinque (5) anni e novanta (90) giorni dalla data di spedizione
Nell'ambito della presente esclusione, vengono applicate le
della motocicletta Zero SR/F 2020 in cui è installato il Power
definizioni seguenti:
tank Z-Force®. In caso di acquisto successivo alla scadenza
della garanzia del power pack della motocicletta acquistata, il  Le "Normali condizioni di esercizio" richiedono cura e
power tank ha una garanzia standard di un (1) anno dalla manutenzione programmata delle motociclette Zero 2020 e
data di acquisto. dei power pack riportate nel Manuale d'uso.

L'involucro esterno del power pack non è coperto dai termini di  Le "condizioni normali di esercizio" non includono l'utilizzo
durata della Garanzia limitata del power pack di cui sopra. della motocicletta Zero 2020 per scopi commerciali o attività
L'involucro esterno del power pack è garantito per un periodo di aziendali, come ad esempio veicolo da noleggio.
2 (due) anni e 90 giorni dalla data di messa in servizio.

9.3
Informazioni sulla garanzia limitata
 Per "corretto utilizzo" si intende l'utilizzo di una motocicletta  Parti o componenti danneggiati dall'uso o dal funzionamento
nelle modalità previste per un pilota e passeggero su una in circostanze anomale o contrarie ai requisiti descritti nel
motocicletta Zero 2020 con le dotazioni di sicurezza presente Manuale d'uso, compreso il mancato
appropriate indicate nel Manuale d'uso e nel rispetto delle aggiornamento del firmware della motocicletta durante i
normative locali. regolari intervalli di assistenza o in maniera tempestiva dopo
 "Uso idoneo" significa anche non lasciare\tenere in la notifica di un nuovo aggiornamento disponibile.
rimessaggio il Power Pack con uno stato di carica inferiore al  Motociclette e power pack Zero 2020 utilizzati per gare o
30% per un tempo superiore ai 30 giorni. altre competizioni.
Inoltre, la presente Garanzia limitata non copre:  Utilizzi impropri o errati di motociclette o power pack Zero
2020.
 I costi di ricambi e manodopera previsti in caso di
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni causati da
manutenzione o interventi di routine e/o sostituzioni di parti
modifiche o alterazioni alle motociclette Zero 2020 e/o power
dovute a normale consumo e usura, utilizzo e deterioramento,
compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo: pack, anche se effettuate da concessionari Zero autorizzati,
che portino all'avaria della motocicletta o del power pack;
pneumatici, pastiglie e dischi dei freni, guarnizioni delle
forcelle, cinghia di trasmissione, manopole, pedane e selle.  Danni, anomalie o problemi di prestazioni causati
dall'installazione di accessori non originali su motociclette
 Gli pneumatici installati sulla motocicletta Zero 2020. Il set di
pneumatici originale è garantito a parte dal produttore degli Zero 2020 o power pack dopo la data di messa in servizio o
causati dall'installazione di accessori non originali da parte
pneumatici.
di entità non appartenenti alla rete di concessionari Zero
 La sostituzione di liquidi, salvo che l'operazione rientri
autorizzati;
nell'assistenza in garanzia di un componente coperto.
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni cagionati da
 Danno a ruote e raggi causato dall'uso in fuori strada;
riparazione inappropriata della motocicletta, installazione di
 Qualsiasi problema esteriore derivante da condizioni parti o accessioni non venduti o omologati da Zero,
ambientali, utilizzo improprio del proprietario, utilizzi non installazione e utilizzo di parti e accessori che modifichino le
approvati, mancata effettuazione di interventi e specifiche della motocicletta rispetto a quelle previste da
manutenzione di routine;

9.4
Informazioni sulla garanzia limitata
Zero o utilizzo di ricambi nuovi o usati non omologati da Ci sono altre limitazioni o esclusioni di
Zero;
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni causati
responsabilità valide per la Garanzia limitata?
Le limitazioni ed esclusioni di limitazioni seguenti vengono
dall'installazione o dall'uso di qualsiasi caricabatteria non
applicati alla presente Garanzia limitata:
venduto o omologato da Zero.
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni cagionati da  LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA È L'UNICA GARANZIA
incendi, collisioni, incidenti o rimessaggio improprio. ESPRESSA RILASCIATA IN CONNESSIONE ALLA VENDITA
DEL MODELLO DI MOTOCICLETTE ZERO. EVENTUALI
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni cagionati
GARANZIE IMPLICITE, FRA CUI QUELLE DI
dall'utilizzo continuato della motocicletta a seguito della
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER DETERMINATI SCOPI,
segnalazione di problemi meccanici o di funzionamento da
TROVANO APPLICAZIONE LIMITATA PER IL MEDESIMO
spie di avvertenza, indicatori o altri avvisi.
PERIODO INDICATO DALLA PRESENTE GARANZIA
 Motociclette Zero 2020 danneggiate, considerate non SCRITTA. Alcuni stati non ammettono limitazioni sulla durata
riparabili da una compagnia assicurativa o riassemblate o
delle garanzie implicite, pertanto la summenzionata
riparate in maniera sostanziale con parti provenienti da
limitazione potrebbe non essere applicabile all'utente.
un'altra motocicletta usata.
 Zero non assume o autorizza altri soggetti ad assumere
 Danni, anomalie o problemi di prestazioni causati dal ulteriori obblighi o responsabilità per proprio conto.
mancato rispetto dei requisiti di manutenzione consigliati
 LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON COPRE
riportati nel Manuale d'uso; e
EVENTUALI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI,
 Danni, guasti o altri problemi di prestazioni causati da agenti
COMPRESE PERDITE DI VALORE DELLA MOTOCICLETTA,
inquinanti industriali dispersi nell'aria (es. piogge acide),
DI PROFITTI O DI GUADAGNI, SPESE PERSONALI PER
escrementi di uccelli, resina, pietre, inondazioni, tempeste o MEZZI DI TRASPORTO SOSTITUTIVI O ALLOGGIO, SPESE
altri eventi simili.
ASSOCIATE ALLA CONSEGNA DEL PRODOTTO IN
Inoltre, la presente Garanzia limitata non trova applicazione nei GARANZIA A CONCESSIONARI O STRUTTURE DI
confronti di motociclette, parti e accessori Zero 2020 non MANUTENZIONE AUTORIZZATI, SPESE DI RIMORCHIO O
importati o distribuiti da Zero. ASSISTENZA STRADALE, SPESE ASSOCIATE ALLA
RESTITUZIONE DEL PRODOTTO IN GARANZIA AL

9.5
Informazioni sulla garanzia limitata
RELATIVO PROPRIETARIO, TEMPO DI VIAGGIO DEL Responsabilità del cliente.
MECCANICO O ADDEBITI DI COMUNICAZIONE, PERDITA O
Il proprietario del prodotto coperto dalla presente Garanzia
DANNI DI PROPRIETÀ PERSONALE, PERDITE DI TEMPO O
limitata è tenuto a leggere attentamente il Manuale d'uso, la
DISAGI. Alcuni stati non ammettono esclusioni o limitazioni
Garanzia limitata e tutti gli avvisi sul prodotto prima dell'utilizzo
dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la
della motocicletta Zero 2020. L'utilizzo improprio o il mancato
summenzionata limitazione o esclusione potrebbe non
rispetto di avvisi e istruzioni di sicurezza delle motociclette può
essere applicabile all'utente.
cagionare lesioni gravi o morte.
 Zero si riserva il diritto di modificare o migliorare la
Inoltre, è responsabilità del proprietario:
progettazione di motociclette Zero 2020, power pack e altre
parti Zero (individuate collettivamente come "Prodotti Zero")  Eseguire tutti gli interventi per la cura e manutenzione
in qualsiasi momento e senza obbligo di modifica dei programmata consigliati e necessari e utilizzare la
prodotti Zero venduti o prodotti in precedenza. motocicletta 2020 Zero e il power pack seguendo le istruzioni
 L'acquirente riconosce la sussistenza di rischi intrinsechi nel Manuale d'uso, compresa l'installazione di aggiornamenti
nell'utilizzo delle motociclette. La presente Garanzia limitata del firmware disponibili a ogni tagliando di assistenza o in
non copre, e Zero viene manlevata da, eventuali infortuni maniera tempestiva dopo ogni notifica di nuovi
cagionati da utilizzo improprio o insicuro dei prodotti Zero o aggiornamenti disponibili.
in caso di mancato rispetto dell'utente di istruzioni, requisiti  Conoscere e rispettare tutte le leggi locali, statali e federali
di manutenzione e interventi, avvisi e precauzioni di disciplinanti l'utilizzo delle motociclette sia tradizionali che
sicurezza. elettriche.
 Il proprietario originale registrato o il successivo cessionario  A ogni utilizzo della motocicletta Zero 2020, usare dotazioni e
registrato come documentato dal modulo di registrazione indumenti di sicurezza appropriati, compresi a titolo
della garanzia della motocicletta Zero è tenuto a cedere esemplificativo e non esaustivo casco, protezioni per gli
Manuale d'uso, avvisi di sicurezza, istruzioni e Garanzia occhi e stivali appropriati.
limitata in caso di alienazione, prestito o altre forme di  Trasmettere il presente Manuale per l'uso e tutti gli avvisi in
trasferimento dell'unità a terzi. materia di sicurezza, le istruzioni e la Garanzia limitata nel
caso in cui l'unità venga venduta, prestata o altrimenti
trasferita a un'altra persona.

9.6
Informazioni sulla garanzia limitata
Obblighi di Zero ai sensi della Garanzia limitata. Qual è il rapporto della presente Garanzia limitata
Nel corso del periodo di validità della presente Garanzia limitata, con le leggi e normative statali?
i concessionari Zero autorizzati ripareranno o sostituiranno (a Avviso ai sensi della legge del limone
discrezione di Zero) a titolo gratuito, le motociclette Zero 2020, i
Alcuni stati presentano leggi, alle volte note come "legge del
power pack o i ricambi coperti dalla presente Garanzia limitata,
limone", che consentono all'utente di ottenere una motocicletta
indicate da Zero o dai relativi concessionari autorizzati come
sostitutiva o un rimborso del prezzo di acquisto in determinate
difettosi in termini materiali o di lavorazione.
circostanze. Queste leggi variano da stato a stato. Se lo stato
dell'utente lo permette, Zero richiede che l'utente innanzitutto
notifichi per iscritto qualsiasi difficoltà o problema di assistenza
sperimentato in modo da avere la possibilità di effettuare
qualsiasi riparazione necessaria prima che l'utente diventi
idoneo a ricevere i rimedi offerti da queste leggi. In altri stati,
Zero richiede di fornire una comunicazione per iscritto di
qualsiasi difficoltà o problema.
Inviare la comunicazione scritta a Zero al seguente indirizzo:
Zero Motorcycles Inc.
Attn: Assistenza clienti
380 El Pueblo Road
Scotts Valley, CA 95066
USA

9.7
Informazioni sulla garanzia limitata
Come ottenere assistenza ai sensi della Garanzia (Brevetti e marchi commerciali internazionali e statunitensi in
attesa di approvazione)
limitata.
È possibile richiedere servizi in garanzia contattando il proprio
concessionario Zero. Utilizzare lo strumento di ricerca dei
concessionari sul sito Web di Zero
(www.zeromotorcycles.com/locator) per trovare il
concessionario più vicino.
Nel caso in cui non sia presente alcun concessionario nella
regione, provincia o Paese di residenza, si può contattare Zero
Motorcycles Inc. al numero +1 (888) 786-9376 (Americhe, Asia
e Oceania) o al numero
+31 (0) 72 5112014 (Regno Unito, Europa, Medio Oriente e
Africa) oppure tramite email all'indirizzo
support@zeromotorcycles.com.
In caso di comunicazione telefonica o scritta, indicare la natura
specifica delle circostanze che hanno cagionato il problema,
quindi includere il VIN e la lettura del contachilometri.
Zero Motorcycles Inc.
380 El Pueblo Road
Scotts Valley, CA 95066
USA
Zero Motorcycles B.V.
Oester 12
1723 HW Noord- Scharwoude
Paesi bassi

9.8
Informazioni sulla garanzia limitata
Come trasferire la proprietà e la Garanzia limitata.
In caso di vendita della motocicletta Zero 2020, accedere al sito
web di Zero Motorcycles e utilizzare la sezione delle risorse del
proprietario per compilare il modulo di trasferimento della
proprietà e il modulo di garanzia. Questa operazione deve
essere eseguita per consentire a Zero di contattare il nuovo
proprietario in caso di problemi di sicurezza. Utilizzare l'indirizzo
e-mail sottostante o contattare l'ufficio di assistenza clienti di
Zero Motorcycles per ottenere assistenza.
 Nord America
Zero Motorcycles Inc.
Telefono: +1 (888) 786-9376
Dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 17.00 (fuso orario del
Pacifico)
E-mail: support@zeromotorcycles.com
 Zero Motorcycles Europe
Zero Motorcycles B.V.
Telefono: +31 (0) 72 5112014
E-mail: service.eu@zeromotorcycles.com
Per aggiornamenti e ulteriori informazioni sulla motocicletta,
visitare la sezione Risorse dei proprietari sulla pagina Web di
Zero Motorcycles:
http://www.zeromotorcycles.com/owner-resources/

9.9
Informazioni utili
Assistenza clienti
Informazioni utili

Per una risposta alle domande o risoluzione dei problemi


ottimale, prima di contattare Zero Motorcycles Inc, predisporre
le informazioni seguenti.
 Nome e indirizzo del proprietario
 Numero di telefono del proprietario
 Numero di identificazione del veicolo (VIN)
 Data di acquisto
 Numero di serie del motore (se visibile)
Nota: All'interno della copertina è riportata una tabella per i dati
della motocicletta dove annotare queste informazioni.
Per contattare Zero Motorcycles Inc.:
Zero Motorcycles Inc.
380 El Pueblo Road
Scotts Valley, CA 95066
USA
Telefono: +1 (888) 786-9376
Dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 17.00 (fuso orario del
Pacifico)
E-mail: support@zeromotorcycles.com (24 ore su 24)
Per aggiornamenti e ulteriori informazioni sulla motocicletta,
visitare la sezione Risorse dei proprietari sulla pagina Web di
Zero: www.zeromotorcycles.com/owner-resources/

9.10
Informazioni utili
Segnalazione dei difetti di sicurezza Canada
Stati Uniti d'America In caso di difetti che potrebbero causare incidenti, lesioni o
morte, informare Transport Canada e Zero Motorcycles Inc.
In caso di difetti che potrebbero causare incidenti, lesioni o
morte, informare la NHTSA (National Highway Traffic Safety Per contattare Transport Canada, comporre il numero verde:
Administration) e Zero Motorcycles Inc. +1-800-333-0510
In caso di segnalazioni alla NHTSA, potrebbe essere aperta
un'indagine che, in caso di esito positivo, potrebbe comportare
Regno Unito, Europa e mercati globali
il ritiro del modello o l'adozione di una serie di interventi In caso di difetti che potrebbero causare incidenti, infortuni o
risolutori. Tuttavia, non è possibile interpellare la NHTSA per morte, informare un concessionario autorizzato Zero
singoli problemi incorsi fra cliente, concessionario o Zero Motorcycles Inc. Se il concessionario autorizzato Zero
Motorcycles Inc. Motorcycles non fosse in grado di risolvere il problema,
rivolgersi a Zero Motorcycles Inc. al numero +1-888-786-9376 o
Per contattare l'NHTSA, utilizzare il numero verde:
tramite il sito Web:
1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153), visitare il sito
http://www.zeromotorcycles.com
http://www.safercar.gov o inviare una lettera a:
Administrator
National Highway Traffic Safety
1200 New Jersey Avenue, SE
Washington, DC 20590, USA
Per informazioni sulla sicurezza dei veicoli a motore, visitare il
sito Web:
http://www.safercar.gov

9.11
Note

9.12
Registro di manutenzione
Storico servizio
Registro di manutenzione

8.000 miglia (13.000 km) o 12 mesi


Dopo un intervento di manutenzione sulla Zero Motorcycle, Chilometraggio: Data:
compilare il registro di manutenzione.
Note:
Utilizzare lo spazio sotto l'intestazione "Note" per registrare le
osservazioni da memorizzare o indicare nel prossimo intervento
di assistenza.

Eseguito da:

600 miglia (1000 km) o 1 mese 12.000 miglia (19.000 km) o 18 mesi
Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

4.000 miglia (7.000 km) o 6 mesi 16.000 miglia (25.000 km) o 24 mesi
Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

10.1
Registro di manutenzione
20.000 miglia (31.000 km) o 30 mesi 32.000 miglia (49.000km)
Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

24.000 miglia (37.000 km) o 36 mesi 36.000 miglia (55.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

28.000 miglia (43.000 km) 40.000 miglia (61.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

10.2
Registro di manutenzione
44.000 miglia (67.000 km) 56.000 miglia (85.000 km)
Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

48.000 miglia (73.000 km) 60.000 miglia (91.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

52.000 miglia (79.000 km) 64.000 miglia (97.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

10.3
Registro di manutenzione
68.000 miglia (103.000 km) 80.000 miglia (121.000 km)
Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

72.000 miglia (109.000 km) 84.000 miglia (127.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

76.000 miglia (115.000 km) 88.000 miglia (133.000 km)


Chilometraggio: Data: Chilometraggio: Data:

Note: Note:

Eseguito da: Eseguito da:

10.4
Index
A Cinghia di trasmissione ....................................................................6.28
ABS Applicazione per smartphone Gates® Carbon Drive™ ...... 6.29
disabilitazione................................................................................4.16 Controllo della tensione della cinghia di trasmissione..... 6.28,
spia di avvertenza .........................................................................4.17 6.30
Accessori ................................................................................................ 1.4 regolazione..................................................................................... 6.32
Applicazione per smartphone ........................................................... 4.3 Connettività ..........................................................................................3.35
Aumento dell'autonomia...................................................................4.12 Contachilometri
Autonomia del veicolo ......................................................................4.11 azzeramento...................................................................................3.53
Contachilometri parziale
B visualizzazione A o B ................................................................... 3.31
Batteria..................................................................................................6.37 Controllo coppia di trascinamento ................................................ 4.21
12 volt ..............................................................................................6.37 Controllo della velocità di crociera .....................................3.10, 3.16
alta tensione .................................................................................... 5.1 Controllo trazione............................................................................... 4.18
Bloccasterzo .......................................................................................... 4.7 disattivato .......................................................................................4.18
Blocchetto di accensione................................................................... 4.6 modalità - Street, Sport e Rain ..................................................4.18
Bluetooth ....................................................................................3.20, 3.36 Cruscotto ..............................................................................................3.19
indicatori di temperatura ............................................................ 4.10
C luminosità e contrasto .................................................................3.29
Caricabatteria panoramica ....................................................................................3.19
3 kW ................................................................................................... 5.2 spie di avvertenza ......................................................................... 3.22
6 kW ................................................................................................... 5.2 strumenti .....................................................................3.25, 3.32, 4.10
Cavalletto........................................................................................3.5, 4.8 unità visualizzate ..........................................................................3.41
Chiave gialla .......................................................................................... 4.5
Chiavi ....................................................................................................... 4.5 D
Chiavi sostitutive .................................................................................. 4.5 Data
impostazione - ora, mese e anno ............................................. 3.38
Dati ........................................................................................................... 8.2

INDICE.1
Index
E G
Elementi di manutenzione/parti ....................................................... 6.2 Garanzia
Errori Copertura ......................................................................................... 9.1
accesso errori ............................................................................... 3.54 Esclusioni ......................................................................................... 9.3
definizioni codici di errore ........................................................... 7.3 Trasferimento di proprietà e garanzia ...................................... 9.9
Gonfiaggio pneumatici ..................................................................... 6.27
F
Faro I
Allineamento .................................................................................. 6.34 Impostazioni delle sospensioni
sostituzione lampadina ............................................................... 6.34 Anteriori (di fabbrica) .................................................................. 6.21
Freni ...................................................................................................... 6.13 anteriori (di fabbrica) .................................................................. 6.21
Controllo delle pastiglie dei freni............................................. 6.15 Posteriori (di fabbrica) ................................................................ 6.26
Frenata .............................................................................................. 4.8 Informazioni di contatto
Freno anteriore ............................................................................. 6.14 Zero Motorcycles ......................................................................... 9.10
Freno posteriore ........................................................................... 6.14 Informazioni importanti sul funzionamento................................... 2.2
registro leva del freno anteriore ............................................... 3.18 Informazioni sulla guida sicura ........................................................ 1.2
tipo di fluido freni - DOT 4 ......................................................... 6.14 Informazioni sulla procedura di contatto
Funzionamento del sensore di ribaltamento NHTSA............................................................................................. 9.11
della motocicletta........................................................................... 4.7 Informazioni sulle emissioni.............................................................. 1.4
Fusibili .................................................................................................. 6.39 Interblocchi di sicurezza .................................................................... 7.8
fusibili ad alta tensione............................................................... 6.42 Interruttore di arresto del motore .................................................. 3.10
portafusibili da 12 volt ................................................................ 6.40 Ispezione - prima della guida............................................................ 4.1

L
Limiti di carico ...................................................................................... 4.2
Lucchetto del casco .......................................................................... 3.56

INDICE.2
Index
M Power pack ..........................................................................................6.12
Manopole riscaldate (se in dotazione) .........................................3.17 connessione del power pack Z-Force alla rete ....................... 5.3
Modalità di guida................................................................................3.13 Connessione del power pack Z-Force alla rete elettrica...... 1.1
CUSTOM .........................................................................................3.13 Numero di serie............................................................................... 1.5
ECO, STREET, SPORT e RAIN ..................................................3.13 Quando caricare il Power Pack Z-Force ................................... 1.3
stato di carica ......................................................................3.20, 3.46
N Power Tank ............................................................................................ 5.4
Numero di identificazione del veicolo (VIN) Precauzioni generali sulla sicurezza ............................................... 2.1
Comprendere il numero VIN ........................................................ 8.1 Prese accessori (12 volt) ..................................................................6.39
Ubicazione........................................................................................ 1.5 Programma di manutenzione ............................................................ 6.2
Numero di serie Pulizia della motocicletta .................................................................6.43
Motore ............................................................................................... 1.5 Pulsante di modalità ..........................................................................3.12
Power pack....................................................................................... 1.5 terminologia ...................................................................................3.12
Numero di serie del motore............................................................... 1.5
R
O Registro ................................................................................................10.1
Ora di manutenzione ...........................................................................10.1
display sul cruscotto (AM/PM o 24 ore).................................3.41 Regolazione della sospensione
formato (AM/PM o 24 ore) .........................................................3.38 Regolazione della sospensione posteriore............................6.22
impostazione..................................................................................3.38 Regolazione delle sospensioni .......................................................6.18
visibile o non visibile ...................................................................3.33 regolazione della forcella anteriore ......................................... 6.21
Responsabilità del proprietario ........................................................ 6.1
P Ricambi e accessori ............................................................................ 1.4
Parcheggio ...........................................................................................6.45 Ricarica del power pack ..................................................................... 5.3
Pneumatici di ricambio .....................................................................6.27 obiettivo ricarica ...........................................................................3.49
Portata massima ................................................................................... 4.2 ritardata/programmata ................................................................3.48
Power Pack Riferimenti power pack e batteria ................................................... 1.2
Riferimenti power pack e batteria .............................................. 1.2 Rimessaggio

INDICE.3
Index
Lunga durata ................................................................................. 6.45 U
Rimozione sella .................................................................................. 6.33 Ubicazione delle etichette più importanti ............................. 2.3, 2.4
Ruote e pneumatici ........................................................................... 6.27 Uso generale
ispezione prima della guida ........................................................ 4.1
S Posizioni di blocchetto di accensione/bloccasterzo ............ 4.6
Schermate cruscotto ......................................................................... 3.27
Utilizzo della motocicletta ................................................................. 4.8
schermata di guida ...................................................................... 3.27
Arresto .............................................................................................. 4.9
schermata menù ........................................................................... 3.27
Frenata .................................................................................... 4.8, 4.15
Segnalazione problemi di sicurezza ............................................. 9.11
Sensore di ribaltamento ..................................................................... 4.7 V
Sistema antibloccaggio Versione firmware .............................................................................. 3.55
dei freni (ABS) ............................................................................... 4.15
Sospensione
Anteriore ......................................................................................... 6.17
Posteriore ....................................................................................... 6.17
Sostituzione delle pastiglie dei freni ............................................ 6.16
Sostituzione lampadina luce posteriore/di arresto................... 6.36
Sostituzione lampadine degli indicatori di direzione ............... 6.35
Specifiche .............................................................................................. 8.1
Specifiche tecniche
SR/F (resto del mondo) ................................................................ 8.6
SR/F(Europa) .................................................................................. 8.2
Spia controllo trazione ..................................................................... 4.18
Spie di avvertenza.............................................................................. 3.22
Stato di carica (SdC) ......................................................................... 3.46
Strumenti.................................................................................... 3.25, 3.32

INDICE.4
Informazioni di primo intervento: ubicazione dei componenti ad alta tensione
Informazioni di primo intervento: ubicazione dei componenti ad alta tensione
2020 MANUALE DEL PROPRIETARIO
ZERO SR/F
ZEROMOTORCYCLES.COM
88-09118-01 2020 MANUAL

Potrebbero piacerti anche