Sei sulla pagina 1di 4

Preghiere Buddiste

Preghiera di lunga vita

Nella terra delle montagne nevose


Tu sei la radice di ogni bene
Onnipotente Cenresig, Tenzin Gyatso,
Ti prego rimani fino alla fine del samsara

Preghiera in sette versi a Padmasambhava


Nel nord-ovest della terra di Orgyen,
Nel cuore di un fiore di loto ricco di polline,
realizzazioni sorprendenti, le supreme conquiste spirituali.
Sei conosciuto per essere nato da un fiore di Loto,
Circondato da un corteo d’innumerevoli dakini.
Emulare te, è la mia pratica.
Per favore vieni ad elargire benedizioni.

Preghiera per la diffusione degli insegnamenti in occidente di Yongzin Ling Rinpoche

Grazie alla forza dell’energia ispiratrice


dei Tre Preziosi Gioielli che non ingannano
e della sincerità delle nostre pure aspirazioni altruistiche
possa, il prezioso Insegnamento di Buddha,
fiorire e diffondersi penetrando in ogni parte dell’Occidente.
Per tutti coloro che vivono in questi paesi
insieme ai loro seguaci che sono impegnati negli insegnamenti,
e che per essi hanno fede e rispetto,
possano tutte le circostanze avverse essere disperse
ed una ricca raccolta di circostanze favorevoli
aumentare come la Luna crescente.
Ed in special modo coloro che si applicano
in metodi per realizzare la diffusione
e la fioritura degli insegnamenti del Vittorioso,
che sono sorgente di felicità e di benessere,
possano non essere mai oppressi da interferenze e circostanze avverse.
E possa tutto questo accadere spontaneamente
così come lo abbiamo sperato e desiderato.

Preghiera al Buddha Amitayus per la lunga vita

O Buddha Amitayus, dalla lunga vita, senza fine e immutabile, che sei al di là della morte;
tu, che concedi i siddhi dell’immortalità,
protettore degli dei e degli umani,
ti prego estendi la vita e le attività illuminate della nostra santa guida spirituale. RIN TZO TAK TEN MI GHIUR
MI NUB CIN
CI ME TZE I NGO DUB CIOK TZO UE
LA MI TOM PA TZE PA ME GON KI
SCE GNE CEN PO KU TZE TZE TRIN PEL
Dotato di amorevole gentilezza e di grande compassione,
hai realizzato la pratica dell’ascolto, riflessione e meditazione,
hai rivelato completamente il significato, vasto e profondo, voluto da Buddha,
tu sei insondabile come l’oceano di saggezza di Arya Nagarjuna.

CIAM DAN TUK JE CEN PO DA GNI CENTO SAM GOM PA CIOK CIAR MA SON UAR
SAP DAN GHIA CE GON DON JE PA LA
LU DRUP LO TZO TAR SAB KIO SCIA TEN
LOP DAN MILO NEKA TAM CE TU
GIAM PA SCE PE TZEN KI LEK GNIEN PE
MAN TO GHIA TSO NGA DAG SCE GNIEN KIO
KA GNAM DRO UE GON DU SCIA TEN SCIO
Dall’inizio del tuo addestramento
sei rinominato come amorevole (Giampa).
Amico spirituale, possessore di oceani (Ghiatso) di vasto apprendimento,
Possa tu vivere a lungo, per guidare i migratori vasti come lo spazio.

GIAM PA CEN PO CIU SCEL LUM PO KHAM


ION TEN GHIA TSO SUB LE LE TON PE
TZAN LING KIE KUN TZE PE TZUK KIEN KIO
DORJE CIO DUN NGO UOR TAK SCIUR SOL
La tua amorevole gentilezza ha la stessa natura di una grande montagna cristallina,
formatasi dall’agitarsi di oceani di qualità supreme.
Tu sei l’ornamento del capo che abbellisce tutti i saggi del mondo,
Lama, possa tu vivere a lungo, nella natura delle sette qualità vajra.

TUB TEN DU KI NU BRIR GNE UA NA


DRIME GHIEL TEN TZIN PE O KAR CEN
SCIAR RI TRAK NE TZE PE SCE GNE CIOK
MI TUN DRA CEN IUL LE GHIEL GHIUR CIK
Quando la dottrina di Sakyamuni Buddha tramonta sulle montagne occidentali,
radiosa guida spirituale, tu detieni l’immacolata dottrina dei vittoriosi,
che splende dalla vetta delle montagne orientali.
Possa tu essere vittorioso nella battaglia con il discordante Rahula.

DAG CIAK NAM KIANG SCE GNEN CIOK KIO KI


MA NOR LAM SANG DON PEMEN NGA LA
GNI NE DRU PA LUE LEN CE PA DAN
DREL ME GNE SCIN JE SU TZIN PAR SCIO
Seguendo le istruzioni essenziali,
il sentiero impeccabile indicato da te, amico spirituale,
possiamo noi, tuoi discepoli, praticando dal profondo del nostro cuore,
essere guidati gioiosamente e mai separati da te.
GHIAL TEN RINCEN CIOK KUN KIAB PA TAN
DRO NAM SCI DE PEL KI DU TAK TU
TZO SCING CIOK SUM LA MAR TZIN PA I
SA TEN TEN ZIN TZEL KI TZE GHIUR CIK
Possano tutte le direzioni venire pervase dalla preziosa dottrina del Conquistatore,
possano i migratori vivere sempre nella gloria della pace e felicità,
e considerare supremi i Tre Gioielli, come fa il nostro lama.
Possa la terra intera venire trasformata in splendidi giardini dai detentori della dottrina di Buddha.

TZUL DI DRUB LA TOG ME NU DEN KI


KIE SUM LAM KI DROP PA TAN TUM PE
NAM SUM SU ME LU TAN TRI SCIN TU
DOL NE NAM SCI TRIN LE YEL ME DRUB
Tu che hai un potere senza ostacoli nel praticare questo metodo,
in accordo agli stadi dei tre sentieri degli esseri,
accompagnato dai tre protettori, come il corpo dalla sua ombra,

ti prego di portare costantemente a termine i quattro tipi di attività illuminata.

RIN TZO TAK TEN MI GHIUR MI NUB CIN


CI ME TZE I NGO DUB CIOK TZO UE
LA MI TOM PA TZE PA ME GON KI
SCE GNE CEN PO KU TZE TZE TRIN PEL
O Buddha Amitayus, dalla lunga vita, senza fine e immutabile, che sei al di là della morte;
tu, che concedi i siddhi dell’immortalità,
protettore degli dei e degli umani,
ti prego estendi la vita e le attività illuminate della nostra santa guida spirituale.

CIAM DAN TUK JE CEN PO DA GNI CEN


TO SAM GOM PA CIOK CIAR MA SON UAR
SAP DAN GHIA CE GON DON JE PA LA
LU DRUP LO TZO TAR SAB KIO SCIA TEN
Dotato di amorevole gentilezza e di grande compassione,
hai realizzato la pratica dell’ascolto, riflessione e meditazione,
hai rivelato completamente il significato, vasto e profondo, voluto da Buddha,
tu sei insondabile come l’oceano di saggezza di Arya Nagarjuna.

LOP DAN MILO NEKA TAM CE TU


GIAM PA SCE PE TZEN KI LEK GNIEN PE
MAN TO GHIA TSO NGA DAG SCE GNIEN KIO
KA GNAM DRO UE GON DU SCIA TEN SCIO
Dall’inizio del tuo addestramento
sei rinominato come amorevole (Giampa).
Amico spirituale, possessore di oceani (Ghiatso) di vasto apprendimento,
Possa tu vivere a lungo, per guidare i migratori vasti come lo spazio.
GIAM PA CEN PO CIU SCEL LUM PO KHAM
ION TEN GHIA TSO SUB LE LE TON PE
TZAN LING KIE KUN TZE PE TZUK KIEN KIO
DORJE CIO DUN NGO UOR TAK SCIUR SOL
La tua amorevole gentilezza ha la stessa natura di una grande montagna cristallina,
formatasi dall’agitarsi di oceani di qualità supreme.
Tu sei l’ornamento del capo che abbellisce tutti i saggi del mondo,
Lama, possa tu vivere a lungo, nella natura delle sette qualità vajra.

TUB TEN DU KI NU BRIR GNE UA NA


DRIME GHIEL TEN TZIN PE O KAR CEN
SCIAR RI TRAK NE TZE PE SCE GNE CIOK
MI TUN DRA CEN IUL LE GHIEL GHIUR CIK
Quando la dottrina di Sakyamuni Buddha tramonta sulle montagne occidentali,
radiosa guida spirituale, tu detieni l’immacolata dottrina dei vittoriosi,
che splende dalla vetta delle montagne orientali.
Possa tu essere vittorioso nella battaglia con il discordante Rahula.

DAG CIAK NAM KIANG SCE GNEN CIOK KIO KI


MA NOR LAM SANG DON PEMEN NGA LA
GNI NE DRU PA LUE LEN CE PA DAN
DREL ME GNE SCIN JE SU TZIN PAR SCIO
Seguendo le istruzioni essenziali,
il sentiero impeccabile indicato da te, amico spirituale,
possiamo noi, tuoi discepoli, praticando dal profondo del nostro cuore,
essere guidati gioiosamente e mai separati da te.

GHIAL TEN RINCEN CIOK KUN KIAB PA TAN


DRO NAM SCI DE PEL KI DU TAK TU
TZO SCING CIOK SUM LA MAR TZIN PA I
SA TEN TEN ZIN TZEL KI TZE GHIUR CIK
Possano tutte le direzioni venire pervase dalla preziosa dottrina del Conquistatore,
possano i migratori vivere sempre nella gloria della pace e felicità,
e considerare supremi i Tre Gioielli, come fa il nostro lama.
Possa la terra intera venire trasformata in splendidi giardini dai detentori della dottrina di Buddha.

TZUL DI DRUB LA TOG ME NU DEN KI


KIE SUM LAM KI DROP PA TAN TUM PE
NAM SUM SU ME LU TAN TRI SCIN TU
DOL NE NAM SCI TRIN LE YEL ME DRUB
Tu che hai un potere senza ostacoli nel praticare questo metodo,
in accordo agli stadi dei tre sentieri degli esseri,
accompagnato dai tre protettori, come il corpo dalla sua ombra,
ti prego di portare costantemente a termine i quattro tipi di attività illuminata.