Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
i t
Magazine
MFF For
Fashion
supplemento n.47 GIUGNO 2008. In omaggio con il numero odierno di MF/Mercati Finanziari
Supplemento gratuito al numero odierno di MF/Mercati Finanziari. Spedizione in a. p. L. 46/2004 art. 1 C. 1 DCB Milano
19 gennaio|8 febbraio
2009
È UN PROGETTO
Sommario
79 SOLOFRA
CATEGORIE/CATEGORIES
u = uomo/man
d = donna/woman
b = bambino/child
abb = abbigliamento/apparel
magl = maglieria/knitwear
acc = accessori/accessories
pell = pelletteria/leatherwear
calz = calzature/footwear
int = intimo/underwear
mare = beachwear
classico = classic
sportivo = sportswear
tendenza = trendy
casual = casual
ALLEGRI
13
showroom indirizzo cap telefono mappa
belvest via sant’andrea 2 20121 02/77331795 E7
marchio belvest abb classico, casual-u-d
tessuti ultrasofisticati dai colori morbidi ed eleganti per la nuova collezione belvest, da sempre
marchio di qualità ed eleganza del “made in italy”
ultra-sphisticated fabrics with soft and elegant colours for the new belvest collection, a “made
in italy” brand always characterized by quality and elegance.
blufin spa via manzoni 38 20121 02/784340-57 E7
blumarine, blugirl
marchio blugirl abb, calz, pell, acc, magl d
marchio blumarine abb, calz, pell, acc, magl d
borbonese via nino bixio 7 20129 02/97379924 E8, D9
marchio borbonese abb, calz, pell, acc, magl, int d
borsalino via lanza, 4 - ang. 20121 02/878910-335/208293 E5-6
foro bonaparte
marchio borsalino abb tendenza-u-d
cappelli uomo e donna, abbigliamento uomo
men’s clothes and accessories, men’s and women’s hats
bottega veneta viale piceno 17 20129 02/70060611 F9
marchio bottega veneta abb, calz, pell, acc, magl u-d
brioni via gesù 2/a 20121 02/7788741 E7
marchio brioni abb, calz, pell, acc, magl, int, classico, casual-u-d
mare
brunello cucinelli viale montello 16 20154 02/33601990 C5
marchio brunello cucinelli abb, pell, acc classico-u-d
total look - maglieria cashmere - accessori
total look - cashmere knitwear - accessories
marchio michael bastian abb sportivo, casual-u
total look uomo | men’s total look
byblos via gesù 17 20121 02/7642071 E7
marchio blu byblos abb, calz, acc, magl d
total look sportswear | total look sportswear
marchio byblos abb, calz, pell, acc, magl, int, mare u-d
luxury sportswear | luxury sportswear
calvin klein collection viale umbria 37 20135 02/550501 G9,H9,I9
marchio calvin klein abb u
collection
calvin klein jeans viale umbria 37 20135 02/55050210 G9,H9,I9
marchio calvin klein jeans abb, acc u-d
car shoe via spiga, 1 20121 02/798345 E7
marchio car shoe calz, pell sportivo, casual-u-d-b
carla carini group via senato 14/16 20121 02/76003838 E7
marchio carinissima abb, magl casual-d
marchio carla carini abb, acc, magl classico, casual-d
marchio carla carini magl classico-d
le maglie
marchio rimmel abb, magl classico-d
di carla carini
conformato - taglie dalla 46 alla 58 | plus sizes - from 46 to 58
CRIMSON
15
GATTINONI MASSIMO BONINI SHOWROOM
GAP STUDIO
19
LA PERLA
23
MOSCHINO MISSONI
25
showroom indirizzo cap telefono mappa
pelletteria via s.andrea 10/a 20121 02/76398496 E7
valentino orlandi
marchio valentino orlandi calz, pell classico, casual, tendenza, sportivo-d
borse donna in pelle, pitone e struzzo | women’s leather, python and ostrich bags
pepoli via pontaccio 19 20121 02/72080335 D6
marchio pepoli abb tendenza-d
piazza sempione via vigevano 18 20144 02/89400400 H4-H5
marchio piazza sempione abb, calz, pell, acc, magl classico-d
pierantonio gaspari via carlo botta 8 20135 02/7630031 H8
marchio pierantoniogaspari abb d
linea di gamma alta | top-level line
pollini shoes and via bezzecca 5 20135 02/54107318 G9
accessories
marchio pollini shoes and calz, pell, acc d
accessories
marchio studio pollini calz, pell, acc d
prada via andrea maffei 2 20135 02/546701 G8-H8
marchio prada abb, calz, pell, acc, magl u-d
progetto via archimede 6 20129 02/5464324 F8-F9
marchio giuseppe patanè abb, calz, acc tendenza-d
collezione a/i 09/10 | collection f/w 09/10
r.p.b. spa via ludovico il moro, 20143 02/81881933 I2-L1
novaseta spa 25
marchio della rovere magl casual, tendenza-d
maglieria basica ma ricercata di un lusso accessibile per una donna contemporanea ed elegante
basic but refined knitwear. a type of luxury that can be approached by everyone.
marchio yacht club de monaco abb, calz, acc, magl casual-u-d
upper casual caratterizzato dall’uso di materiali innovativi. sofisticata per il tempo libero
upper casual characterized by the use of new materials. sophisticated, for spare time
redwall via nino bixio 7 20129 02/97379924 E8-D9
marchio redwall calz, pell tendenza-d
renè caovilla via sant’andrea 2 20121 02/76406404 E7
marchio renè caovilla calz classico-d
richmond via senato 11 20121 02/76004944 E7
marchio richmond bags & pell, acc tendenza-u-d
accessories
fashion | fashion
marchio richmond denim abb tendenza-u-d
uomo
total look fashion | total look fashion
marchio richmond junior abb, calz tendenza-d-b
total look fashion | total look fashion
marchio richmond shoes calz tendenza-u-d
marchio richmond under- acc, int, mare tendenza-u-d
wear-beachwear
fashion | fashion
marchio richmond x abb tendenza-u.d
roberta di camerino corso venezia, 29 20121 02/76025820 E7-8
marchio roberta di camerino pell, acc classico, tendenza-d
PASHMERE
27
ROBERTA FURLANETTO RODA
THERMORE
SHOWROOM AEFFE
THERMORE
31
showroom indirizzo cap telefono mappa
zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721 E7
marchio add junior abb sportivo, casual-b
collezione di capispalla in nylon e piuma city sportswear
overwear collection made of nylon and feather city sportswear
marchio blumarine "le petit" abb tendenza-b
collezione total look, look fashion | total look collection, look fashion
marchio blumarine baby abb tendenza-b
collezione total look, look fashion | total look collection, look fashion
marchio ermanno scervino abb tendenza-b
baby
collezione total look moda, raffinata e grintosa allo stesso tempo
fashion total look collection, refined but trendy at the same time
marchio ermanno scervino abb tendenza-b
junior
collezione total look moda, raffinata e grintosa allo stesso tempo
fashion total look collection, refined but trendy at the same time
marchio miss blumarine abb tendenza-b
collezione total look, look fashion | total look collection, look fashion
MARCHI
dalla A alla Z
ON SCREEN: Le collezioni di abbigliamento e pelletteria
per l’autunno/inverno 2009/2010
19 gennaio – 8 febbraio 2009
Apparel and leatherwear collections
Fall/Winter 2009/2010
19th january – 8th february 2009
marchio showroom indirizzo cap telefono
1g first generation moda&company via senato 34 20121 02/76013721
313 comei & co srl via pogliaghi 5 20146 02/4241481
22 maggio by maria maria grazia severi via montenapoleone 6/a 20121 02/77221160-
grazia severi 63
1950 - i pinco pallino i pinco pallino via pietro cossa 2 20122 035/4255111
a by angelo mozzillo panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
ab alberto biani alberto biani via viviani 2 20124 02/67160000
ad39 ad39 via tortona 35 20144 02/42295239
add comei & co srl via pogliaghi 5 20146 02/4241481
add down moda & company via senato 34 20121 02/76013721
add junior zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
agatha ruiz de la prada agatha ruiz de la prada via maroncelli 5 20154 02/29014456
agnona agnona via stendhal, 36 20144 02/42473211
alberta ferretti alberta ferretti via donizetti 48 20122 02/760591
pre-collezione
alberto guardiani alberto guardiani corso venezia 29 20121 02/796385
alberto guardiani alberto guardiani corso venezia 29 20121 02/796385
kids
alberto guardiani alberto guardiani corso venezia 29 20121 02/796385
sport
aldo bruè aldo bruè via pietro verri 10 20121 02/76394450
alessandro dell'acqua alessandro dell'acqua via nino bixio, 7 - 3° piano 20129 02/97379825
collezione uomo
alessandro dell'acqua alessandro dell'acqua via nino bixio, 7 - 3° piano 20129 02/97379825
knitwear
alessandro dell'acqua alessandro dell'acqua via nino bixio, 7 - 3° piano 20129 02/97379825
pre-collezione donna
alessandro dell'acqua massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
shoes
allegri allegri via stendhal, 36 20144 02/4225631
allegri linea top allegri via stendhal, 36 20144 02/4225631
allegri milano allegri via stendhal, 36 20144 02/4225631
alysi panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
amuleti j mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
angelo marani angelo marani via fieno 6 20123 02/80583204
angelo marani glam angelo marani via fieno 6 20123 02/80583204
anna molinari sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
anna rachele panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
anna rachele luxury panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
jeans
annapiù annapiù via della spiga 26 20121 02/794806
anno zhero comei & co srl via pogliaghi 5 20146 02/4241481
antonio fusco antonio fusco via sant'andrea 11 20121 02/7771171
aquascutum aquascutum ltd international viale luigi majno, 17 20122 02/76390732
collection show-room
aquascutum limited aquascutum ltd international viale luigi majno, 17 20122 02/76390732
show-room
aquascutum london aquascutum ltd international viale luigi majno, 17 20122 02/76390732
show-room
aquascutum shoes massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
aquilano • rimondi aquilano • rimondi via nino bixio 7 20129 02/49791383
armani collezioni armani via bergognone 59 20144 02/831061
donna
armani collezioni armani via bergognone 59 20144 02/831061
uomo
armani jeans armani via bergognone 59 20144 02/831061
armani junior armani via bergognone 59 20144 02/831061
a-style incom via cadore 2 20135 02/54000221
authier l.a. distribuzione via ruggero di lauria 6 20149 02/33614721
marchio showroom indirizzo cap telefono
bagutta bagutta via tortona 35 20144 02/42290541
bally bally studio via san rocco 17 20135 02/584111
beequeen chicca vispa teresa via sirtori 22 20129 348/2715275
lualdi
belstaff so. ge. m. i. via stendhal 35 20144 02/4237120
belvest belvest via sant'andrea 2 20121 02/77331795
bionda fragola sonia fortuna via stendhal 36 20144 02/42296258
blossom burani mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
blu byblos byblos via gesù 17 20121 02/7642071
blugirl blufin spa -blumarine, blugirl via manzoni, 38 20121 02/784340-57
blumarine blufin spa -blumarine, blugirl via manzoni, 38 20121 02/784340-57
blumarine "le petit" zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
blumarine baby spazio blu via cerva, 30 20121 02/76408596
blumarine baby zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
blumarine baby jeans spazio blu via cerva, 30 20121 02/76408596
blumarine under- panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
wear/beachwear
blutime fashion miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
bogner the address via felice casati, 32 20124 02/67101312
borbonese borbonese via nino bixio 7 20135 02/59902669
borsalino borsalino via lanza, 4 - ang. foro 20121 02/878910-
bonaparte 335/208293
bottega veneta bottega veneta viale piceno 17 20129 02/70060611
brian cress massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
brioni brioni via gesù 2/a 20121 02/7788741
brunello cucinelli brunello cucinelli viale montello 16 20154 02/33601990
bruno bordese massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
burani collezioni mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
burani le donne mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
(conformato)
byblos byblos via gesù 17 20121 02/7642071
byte giuliana teso via salvini 5 20122 02/798124
calvin klein collection calvin klein collection viale umbria 37 20135 02/550501
calvin klein jeans calvin klein jeans viale umbria, 37 20135 02/55050210
campanile massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
cappelletti massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
car shoe car shoe via spiga, 1 20121 02/798345
caractere miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
caractere c24 miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
carinissima carla carini group via senato 14/16 20121 02/76003838
carla carini carla carini group via senato 14/16 20121 02/76003838
carla carini le maglie carla carini group via senato 14/16 20121 02/76003838
carlo pignatelli carlo pignatelli via ennio 6/a 20137 02/45486115-
classico 55186042
carlo pignatelli carlo pignatelli via ennio 6/a 20137 02/45486115-
outside 55186042
carlo pignatelli carlo pignatelli via ennio 6/a 20137 02/45486115-
outside donna 55186042
carlo pignatelli carlo pignatelli via ennio 6/a 20137 02/45486115-
pret-a-porter 55186042
caruso caruso via rezia 2/a 20135 02/45471404
casadei casadei via dell'annunciata 2 20121 02/62690172
celine celine via montenapoleone 6/a 20121 02/77885911
celine (calzature) rossimoda via senato 3 20121 02/794130
chinook incom via cadore 2 20135 02/54000221
christian lacroix rossimoda via senato 3 20121 02/794130
(calzature)
christies christies via del carroccio, 6 20123 02/89409541
35
marchio showroom indirizzo cap telefono
church's church's italia srl via borgonuovo, 16 20121 02/65569311
cit luxury bagutta via tortona 35 20144 02/42290541
cividini cividini piazza arcole 4 20143 02/89410404
ck calvin klein ck calvin klein viale umbria, 37 20135 02/55050210
claudia gil miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
claudio montias massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
clips clips showroom via privata fratelli gabba, 5 20121 02/72017136
clips more clips showroom via privata fratelli gabba, 5 20121 02/72017136
clips tricot clips showroom via privata fratelli gabba, 5 20121 02/72017136
clone massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
coccapani trend coccapani via della spiga 46 20121 02/798593
coccinelle coccinelle via borgonuovo 24 20121 02/62004411
coccinelle staff service via decembrio, 28 20137 02/5517770
coming soon sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
compagnia italiana zappieri moda diffusione via p. mascagni 2 20121 02/7645671
corleone the address via felice casati, 32 20124 02/67101312
cortigiani cortigiani via della spiga, 48 20121 02/798526
costume national costume national via mario fusetti 12 20143 02/838441
cp company spw company via savona 54 20144 02/4220141
d.exterior zappieri moda diffusione via p. mascagni 2 20121 02/7645671
daks daks via borgonuovo, 9 20121 02/72105013
de wan perle hiridee de wan corso matteotti, 20 20121 02/76318654
de wan perle primate de wan corso matteotti, 20 20121 02/76318654
della rovere r.p.b. spa - novaseta spa via ludovico il moro, 25 20143 02/81881933
derercuny derercuny via della spiga, 48 20121 02/83111845
devil skin e giudo the address via felice casati, 32 20124 02/67101312
angeloni
diadora sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
diana gallesi miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
diesel diesel via stendhal, 34 20144 02/42409555
diesel black gold diesel via stendhal, 34 20144 02/42409555
diesel denim gallery staff international via argelati 22 20143 02/5817771
dimensione danza sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
donna karan rossimoda via senato 3 20121 02/794130
(calzature)
dream miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
dsquared2 staff international via argelati 22 20143 02/5817771
dsquared2 shoes dsquared2 via tortona, 27 20143 02/42297890
elena mirò miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
emanuel ungaro panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
emilio pucci emilio pucci foro buonaparte 71 20121 02/885821
emilio pucci rossimoda via senato 3 20121 02/794130
(calzature)
emporio armani uomo armani via bergognone 59 20144 02/831061
enrico coveri enrico coveri via manzoni 43 20121 02/29061100
ermanno scervino ermanno scervino via manzoni 37 20121 02/76317900
ermanno scervino zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
baby
ermanno scervino studio ferrante via senato, 35 20121 02/796760
baby (estero)
ermanno scervino zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
junior
ermanno scervino studio ferrante via senato, 35 20121 02/796760
junior (estero)
ermenegildo zegna ermenegildo zegna via savona 56/a 20144 02/422091
(sartoria-couture)
ernesto esposito massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
etro etro via spartaco 6 20135 02/57931
marchio showroom indirizzo cap telefono
etro shoes massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
fabio inghirami inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
federico sangalli e. k. f. fashion corso italia, 22/a 20122 02/80504241
federico sangalli federico sangalli corso monforte, 2 20121 02/799868
(angolo piazza san babila)
fisico livia gregoretti via castelbarco, 2 20136 02/36566261/8
francesca mambrini francesca mambrini via nino bixio 7 20129 02/97379924
francesca mambrini massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
shoes
fratelli rossetti fratelli rossetti via montenapoleone 1 20121 02/76018234
freddy the club sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
fuzzi fuzzi via della spiga 1 20121 02/76016020
gaetano navarra zappieri moda diffusione via p. mascagni 2 20121 02/7645671
gai mattiolo gai mattiolo via vivaio 8 20121 02/76318578
gas gas via tortona 27 20144 02/4222074
gattinoni gattinoni via serbelloni 5 20122 02/76015882
prêt-à-porter
gazzarrini uomo moda & company via senato 34 20121 02/76013721
gemy panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
george, gina & lucy sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
gg di giorgio grati giorgio grati via montenapoleone 10 20121 02/76014540
gianfranco ferrè gianfranco ferrè via pontaccio 21 20121 02/72134236
pre-collezione donna
gianfranco ferrè uomo gianfranco ferrè via pontaccio 21 20121 02/72134236
gianmarco messori staff service via tito livio, 4 20137 02/54019106
gianvito rossi gianvito rossi via santo spirito 3 20121 02/76317941
gilda giambra opus felix + senza parole corso genova, 7 20123 02/58118694
gioia gioia via senato, 6 20121 02/87392842
giorgio armani uomo armani via bergognone 59 20144 02/831061
giorgio grati giorgio grati via montenapoleone 10 20121 02/76014540
giuliana teso giuliana teso via salvini 5 20122 02/798124
giuseppe patanè progetto via archimede 6 20129 02/5464324
givenchy (calzature) rossimoda via senato 3 20121 02/794130
grigioperla la perla via tortona 27 20144 02/4223329
guerriero jeans panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
guy rover gap studio corso di porta romana 98 20122 02/36538500
hache ter et bantine via san francesco d'assisi 15 20122 02/58310450
harmont & blaine harmont & blaine via montenapoleone 27 20121 02/76316025
harmont & blaine staff service via tito livio, 4 20137 02/54019106
harmont & blaine harmont & blaine via montenapoleone 27 20121 02/76316025
calzature
harry & sons harry & sons via tortona 35 20144 02/42297501
henderson massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
hilfiger denim tommy hilfiger piazza oberdan 2/a 20129 02/2954481
hilfiger sport tommy hilfiger piazza oberdan 2/a 20129 02/2954481
husky moschillo showroom via sant'andrea 12 20121 02/76008226
hussein chalayan massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
i pinco pallino imelde i pinco pallino via pietro cossa 2 20122 035/4255111
& stefano cavalleri
ice ice iceberg spazio sei via cerva, 30 20121 02/76408596
ice iceberg gilmar divisione industria via sant'andrea 21 20121 02/777191
iceberg gilmar divisione industria via sant'andrea 21 20121 02/777191
ingram inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
io ipse idem io ipse idem via lodovico il moro 25 20143 02/81881969
jacob cohen sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
jean paul gaultier fuzzi via della spiga 1 20121 02/76016020
soleil
jean's paul gaultier the address via felice casati, 32 20124 02/67101312
37
marchio showroom indirizzo cap telefono
jenny packham sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
jil sander jil sander via luca beltrami, 5 20121 02/8069131
jimmy choo jimmy choo via manzoni, 7 20121 02/36599800
jlo by jennifer lopez sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
jo no fui jo no fui via monte di pietà 1/a 20121 02/72080319
joelle la perla via tortona 27 20144 02/4223329
john richmond john richmond via sant'andrea 18 20121 02/76018374
john richmond shoes john richmond via sant'andrea 18 20121 02/76018374
john richmond shoes john richmond via sant'andrea 18 20121 02/76018374
and accessories
john varvatos john varvatos via alserio, 22 20159 1 646 2759250
johnny lambs olimpia - d. via carlo d'adda 8 20143 02/58102214
kallistè massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
karl lagerfield panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
kartel by normaluisa massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
katheleen madden marly's via m. fusetti, 8 20145 02/21070114
kenzo (calzature) rossimoda via senato 3 20121 02/794130
kfg panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
ki6? (chi sei?) spazio sei via cerva, 30 20121 02/76408596
kristina ti kristina ti via statuto 11 20121 02/62690289
krizia krizia via manin 19 20121 02/620261
krizia jeans krizia via manin 19 20121 02/620261
krizia poi krizia via manin 19 20121 02/620261
krizia sport krizia via manin 19 20121 02/620261
krizia uomo krizia via manin 19 20121 02/620261
la perla la perla via tortona 27 20144 02/4223329
la perla prêt-à-porter la perla via tortona 27 20144 02/4223329
la plage les tropeziennes via baracchini, 1 20123 02/80500424
laltramoda moda & company via senato 34 20121 02/76013721
lardini lardini via della spiga 48 20121 02/76340729
laura biagiotti dolls showroom mafrat foro bonaparte, 74 20121 02/80582000
laura biagiotti uomo showroom angelo nardelli via melzi d'eril, 44 20154 02/34931425
laurel panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
le full sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
le silla le silla via montenapoleone, 14 20121 02/76016108
le silla limited edition le silla via montenapoleone, 14 20121 02/76016108
leitmotiv (donna) daniele ghiselli diffusione via sidoli 19 20129 02/70100803
leitmotiv (uomo) daniele ghiselli diffusione via sidoli 19 20129 02/70100803
leopoldo giordano massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
les copains black les copains via manzoni 21 20121 02/86984687
les copains blue les copains via manzoni 21 20121 02/86984687
les copains lingerie christies via del carroccio, 6 20123 02/89409541
les copains pre les copains via manzoni 21 20121 02/86984687
collection
les copains red label les copains via manzoni 21 20121 02/86984687
les copains uomo les copains via manzoni 21 20121 02/86984687
les maçons danceurs panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
les parrotines spazio sei via cerva, 30 20121 02/76408596
les tropeziennes les tropeziennes via baracchini, 1 20123 02/80500424
liu jeans zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
liu jo accessori zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
liu jo prima uscita zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
lorenzo riva lorenzo riva via brera 7 20121 02/877872
love is love love sex money - love is love via g.b. morgagni 33 20129 02/29529781
love moschino moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
love moschino sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
marchio showroom indirizzo cap telefono
love moschino moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
accessori
love moschino moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
calzature
love sex money love sex money - love is love via g.b. morgagni 33 20129 02/29529781
luciano barbera luciano barbera (grilux spa) via s.spirito 22 20121 02/76005514
luciano soprani luciano soprani via e. morosini 30 20135 02/54063280
luisa viola miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
lu-mà! spazio sei via cerva, 30 20121 02/76408596
maison martin maison martin margiela via savona, 60 20144 02/84800520
margiela
malizia la perla via tortona 27 20144 02/4223329
malloni malloni via carlo botta, 8 20135 02/55181112
malo malo via archimede 26 20129 02/7389701
manuel luciano the address via felice casati, 32 20124 02/67101312
marc by marc jacobs rossimoda via senato 3 20121 02/794130
(calzature)
marc cain panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
maria grazia severi maria grazia severi via montenapoleone 6/a 20121 02/77221160-
63
mariella burani mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
marini sinclair / marini via santo spirito 22 20121 02/76398512
mario bruni mario bruni - calz. spring srl via vigevano, 33 20144 02/45077202
marly's marly's via m. fusetti, 8 20145 02/21070114
marly's 1981 marly's via m. fusetti, 8 20145 02/21070114
marly's joy marly's via m. fusetti, 8 20145 02/21070114
martylò panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
massimo alba massimo alba via corsico 8 20144 02/89415710
massimo ardizzone marly's via m. fusetti, 8 20145 02/21070114
massimo rebecchi massimo rebecchi via spartaco 34 20135 02/54107275
mazzi staff service via decembrio, 28 20137 02/5517770
mcq alexander mc sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
queen
messori staff service via tito livio, 4 20137 02/54019106
metradamo metradamo via rugabella 8 20122 02/72000864
michael bastian brunello cucinelli viale montello 16 20154 02/33601990
mila schön mila schön via vivaio, 11 20122 02/76281631-
76013707
mila schön concept mila schön via vivaio, 11 20122 02/76281631-
76013707
miss blumarine spazio blu via cerva, 30 20121 02/76408596
miss blumarine zmd kids division via senato, 34 20121 02/76013721
miss blumarine jeans spazio blu via cerva, 30 20121 02/76408596
missoni missoni via solferino, 9 20121 02/8545821
missoni shoes massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
monogramma elisa gaito via marcona 3 20129 02/54090201
montecore gap studio corso di porta romana 98 20122 02/36538500
moschino accessori moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
moschino accessori moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
precollezione
moschino calzature moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
precollezione
moschino moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
cheap and chic
moschino cheap and moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
chic accessori
moschino cheap and moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
chic calzature
39
marchio showroom indirizzo cap telefono
moschino lingerie moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
moschino moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
pre-collezione
moschino underwear moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
moschino uomo moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
moschino uomo moschino via san gregorio 28 20124 02/6787731
calzature
nando muzi nando muzi via montenapoleone 19 20121 02/781869
nannini nannini via lovanio 5 20121 02/6599029
naory christies via del carroccio, 6 20123 02/89409541
napapijri napapijri via tortona 35 20144 02/424081
naughty dog panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
neil barrett neil barrett via savona 97 20144 02/424111209
neil barrett shoes massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
notizie mariella burani via montenapoleone 3 20121 02/76015354
di mariella burani
pancaldi inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
panta rhei zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
paola frani paola frani via carlo botta 8 20135 02/55185801
paolo ferrari massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
paoloni gap studio corso di porta romana 98 20122 02/36538500
parajumpers sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
parasuco cult staff service via tito livio, 4 20137 02/54019106
parrot spazio sei via cerva, 30 20121 02/76408596
pashmere donna pashmere corso venezia 39 20121 02/76393948
pashmere uomo pashmere corso venezia 39 20121 02/76393948
paul & shark zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
pepoli pepoli via pontaccio, 19 20121 02/72080335
per te by krizia miroglio via burlamacchi 4 20135 02/59902669
peter & sons inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
philosophy alberta ferretti via donizetti 48 20122 02/760591
di alberta ferretti
pianurastudio crimson via carlo botta 8 20135 02/89786194
piazza sempione piazza sempione via vigevano 18 20144 02/89400400
pickwick incom via cadore 2 20135 02/54000221
pierantoniogaspari pierantoniogaspari via carlo botta 8 20135 02/97374434
pirelli p zero incom via cadore 2 20135 02/54000221
pollini (shoes and pollini shoes and accessories via bezzecca 5 20135 02/54107318
accessories)
polo jeans showroom polo ralph lauren via san barnaba 27 20122 02/550571
polo ralph lauren showroom polo ralph lauren via san barnaba 27 20122 02/550571
blue label uomo
prada prada via andrea maffei 2 20135 02/546701
precious giorgio grati via montenapoleone 10 20121 02/76014540
ralph lauren bambino showroom polo ralph lauren via san barnaba 27 20122 02/550571
ralph lauren showroom polo ralph lauren via san barnaba 27 20122 02/550571
black label
ralph lauren showroom polo ralph lauren via san barnaba 27 20122 02/550571
purple label
rb roccobarocco swinger international spa via della spiga 31 20121 02/783581
redwall redwall via nino bixio 7 20129 02/97379924
renè caovilla renè caovilla via sant'andrea 2 20121 02/76406404
reporter inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
richmond bags & richmond via senato 11 20121 02/76004944
accessories
richmond denim richmond via senato 11 20121 02/76004944
richmond junior richmond via senato 11 20121 02/76004944
richmond shoes richmond via senato 11 20121 02/76004944
marchio showroom indirizzo cap telefono
richmond underwe- richmond via senato 11 20121 02/76004944
ar-beachwear
richmond x richmond via senato 11 20121 02/76004944
rimmel di carla carini carla carini group via senato 14/16 20121 02/76003838
roberta di camerino roberta di camerino corso venezia, 29 20121 02/76025820
roberta furlanetto roberta furlanetto via ponte vetero 21 20123 02/36507776
roberta scarpa showroom dressing via della spiga, 7 20121 02/76008166
roberto biagini roberto biagini via soperga, 13 20127 02/66719268
roberto cavalli roberto cavalli via senato 8 20121 02/7630371
roccobarocco swinger international spa via della spiga 31 20121 02/783581
roccobarocco fashion swinger international spa via della spiga 31 20121 02/783581
roccobarocco coccapani via della spiga 46 20121 02/798593
knitwear
roda roda via spiga, 7 20121 02/783204
rodo rodo via sigieri 1 20135 02/59900161
rodolphe menudier rodolphe menudier via san primo 4 20121 02/76318346
rossetti one fratelli rossetti via montenapoleone 1 20121 02/76018234
san andres milano studio grey groove via giuriati, 4 20129 02/73952289
sanremo inghirami company corso di porta romana 3 20122 02/8063141
santoni santoni via montenapoleone, 9 20121 02/76018060
sartie - bags massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
sebastian massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
sebastian man massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
secret pon pon panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
see by chloè sinv terminal via morimondo 17 20143 02/8188941
sergio rossi sergio rossi via pontaccio, 13 20121 02/7632081
shirt passion sonia fortuna via stendhal 36 20144 02/42296258
simbols culture simbols culture via carlo botta, 8 20135 02/23164661 -
348/9110207 -
080/4973590
simonetta ravizza simonetta ravizza (nicma) via montebello, 30 20121 02/653544
estero
335/8061576
sinclair sinclair / marini via santo spirito 22 20121 02/76398512
solleciti solleciti via salasco 7 20136 02/58326154
sonia fortuna sonia fortuna via stendhal 36 20144 02/42296258
sophia kokosalaki staff international via argelati 22 20143 02/5817771
st santandrea sartoria saint andrews milano spa via bagutta, 8 20122 0721/856011
stella mccartney massimo bonini showroom via montenapoleone, 2 20121 02/783988
shoes
stone island spw company via savona 54 20144 02/4220141
stone island denims spw company via savona 54 20144 02/4220141
studio pollini pollini shoes and accessories via bezzecca 5 20135 02/54107318
sweet face by jenni- sari spazio via maestri campionesi 28 20135 02/5460336
fer lopez
tara jarmon zappieri moda diffusione via p. mascagni 2 20121 02/7645671
thermore ® thermore via tortona 35 20144 02/36539900
thes & thes zappieri moda diffusione via p. mascagni 2 20121 02/7645671
thes tziveli studio zeta via friuli 26 20135 02/55190119
tommy hilfiger tommy hilfiger piazza oberdan 2/a 20129 02/2954481
tommy hilfiger tommy hilfiger piazza oberdan 2/a 20129 02/2954481
underwear
tony ward panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
traffic people zmd spa via vigevano 33 20144 02/58105200
tru trussardi tru trussardi via archimede 4/6 20129 02/59994311
trussardi 1911 trussardi 1911 piazza della scala, 5 20121 02/80688247
trussardi jeans tru trussardi via archimede 4/6 20129 02/59994311
41
marchio showroom indirizzo cap telefono
u.s. polo assn. incom via cadore 2 20135 02/54000221
ungaro fever panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
ungaro fuxia panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
upper casual ermenegildo zegna via savona 56/a 20144 02/422091
valentino orlandi pelletteria valentino orlandi via s.andrea 10/a 20121 02/76398496
valextra valextra via manzoni 3 20121 02/99786000
versace gianni versace via gesù 12 20121 02/76093910
victor & rolf staff international via argelati 22 20143 02/5817771
vivienne westwood vivienne westwood corso venezia 25 20121 02/76080218
volpato panorama moda srl via morimondo 21 20143 02/89128160
wunderkind wunderkind via pietro verri, 10 20121 02/76316056
yacht club de mona- r.p.b. spa - novaseta spa via ludovico il moro, 25 20143 02/81881933
co collection
zsport ermenegildo zegna via savona 56/a 20144 02/422091
zzegna ermenegildo zegna via savona 56/a 20144 02/422091
WHERE TO GO
47
WHERE TO GO/dinner
Cibo prelibato e atmosfere raffinate. Il piacere della buona tavola in dieci indirizzi doc.
Delicious food and refined atmosphere. The pleasure of good food in nine addresses doc.
Lotvs
Lyr
A great comeback for the “ maestro” Gual- unici, oltre al tipico “lebanese taste”: un
tiero Marchesi, now with his own restaurant viaggio nel gusto che porta dal Libano alla
(designed by the architect Ettore Mocchetti) Francia, all’Italia e oltre. Fra i piatti libane-
with a kitchen also in the dining room. Open si non mancheranno: insalata tabbouli alla
all day long, from breakfast to after theatre. menta, fattoush, moussaka di melanzane,
The Marchesino is also a bar and opens in bocconcini di carne, verdure e pesce, legu-
fact at 7.30 am. Italian sushi bar, and pa- mi trattati con sapienti lavorazioni e carni,
tisserie. The cuisine’s strong points are the come agnello, vitello e manzo, preparate
classic Milanese dishes, as the “risotto alla con spezie e profumi invitanti. Il locale è
Milanese”, “rustin negàa”, but also spe- pensato per poter gustare una piacevole
cialties such the cream of asparagus with cena o un aperitivo accompagnato, magari,
smoked bacon and crostini, baked baby dai veloci mesa libanesi, hommos di ceci,
lamb and the legendary pressed duck. crema di yogurt, zaatar e falafel.
Lebanese restaurant with contemporary
Lyr cuisine. Rare and precious ingredients skill-
Corso Sempione, 48. Tel. 02 33612490 fully blended into a unique flavor; in addition
Ristorante con cucina libanese contempo- to the typical ‘Lebanese taste’: a journey in
ranea. Ingredienti rari e pregiati sapiente- taste that leads from Lebanon to France, Italy
mente miscelati si trasformano in sapori and beyond. Among the Lebanese dishes
51
will not miss: tabbouli salad with mint, fat- are fresh homemade pastas and cakes,
toush, eggplant moussaka, bocconcini meat, “ vintage “ aperitifs as Bianco Sarti and
vegetables and fish, legumes treated with Rhubarb Zucca as well as a selection of
wise processing, meat such as lamb, veal cocktails.
and beef, prepared with spices of inviting
aromas. The restaurant is thought to enjoy a
nice dinner or a drink together, perhaps, from The others Restaurants:
fast Lebanese’s mese, humus of chickpeas, Armani Nobu
yogurt cream, zaatar and falafel. via Gastone Pisoni, 1. Tel. 02.76002572.
La cucina “unica” di Noboyuki Matsuhisa,
giapponese con influssi sudamericani.
The unique cuisine of Noboyuki Mat-
Resentin suhisa, Japanese with South American
Via Mercato, 24. Tel. 02 875923 influences.
Eros Ramazzotti con l’aiuto degli amici
Claudia Parola e Roberto Nardacci ha vo- Ristorante Savini
luto fortemente aprire il nuovo Resentin. Galleria Vittorio Emanuele II Tel.
Stesso bancone, stessa bottigliera, stessi 02.72003433. Fondato nel 1876, è con-
tavoli, di quando il locale, prima di chiu- siderato da sempre uno dei simboli di
dere un anno fa, era per tutti “la grap- Milano, come il Duomo e il vicino Teatro
peria di Brera”, uno degli ultimi bar della alla Scala, il tempio dell’ospitalità gastro-
vecchia Milano. Nel menù, insieme agli nomica, il salotto buono frequentato dai
spaghetti al pomodoro e basilico amati personaggi più illustri della vita mondana
da Ramazzotti, ci sono paste e dolci fatti e culturale della capitale lombarda.
in casa, aperitivi “vintage” come Bianco Founded in 1876, has always been con-
Sarti e Rabarbaro Zucca oltre ad una se- sidered a symbol of Milan, as the Duomo
lezione di cocktail. and the nearby Teatro alla Scala, temple of
Eros Ramazzotti strongly wanted to open gastronomic hospitality, first-class lounge
the new Resentin, with the help of friends frequented by the most illustrious people
Claudia Word and Roberto Nardacci. of the jet-set and cultural life of the Lom-
Same bar counter, same bottles counter, bard capital.
same tables of when this local was one
of the last antique bar of the old Milan,
and for all the “Grapperia di Brera” before
closing down a year ago.
In the menu, along with spaghetti toma-
toes and basil, loved by Ramazzotti, there
52
WHERE TO GO/night
Musica da ascoltare. Musica da ballare. La gente della notte a Milano si scatena proprio qui
Gioia 69
Plastic
Alcatraz Biko
Via Valtellina,21. Tel. 02.69016352. Via De Castillia, 20. Tel. 393.7703247. Vero
Con un’estensione di 3000 metri quadrati, è club underground, niente a che fare con i soliti
uno spazio polifunzionale che, grazie alla sua locali milanesi, un po’ tutti uguali. In una via un
pianta articolata e alla flessibilità delle struttu- po’ appartata nel quartiere isola, e senza inse-
re, offre infinite possibilità creative per l’orga- gna, non ci arrivi per caso, ma i cultori del funk
nizzazione non solo di grandi eventi, ma anche e della black music lo conoscono bene. La
per occasioni più raccolte e intime. Strutture a musica è il punto forte del Biko, le serate sono
vista, impianti tecnologici e gli imponenti tubi quasi sempre ad ingresso libero e la gente che
dell’aria condizionata diventano parte inte- ci trovi è interessante, non solo giovanissimi.
grante di un’architettura affascinante. L’ambiente è bello, ha un suo stile. Con galle-
With an extension of 3000 square meters, rie tipo tunnel e atmosfera leggermente dark.
this is a multipurpose space that thanks to its L’accoglienza è amichevole, non formale.
articulated plan and the flexibility of the struc- This is a true underground club, nothing to do
tures, it offers infinite creative possibilities for with the usual all-identical Milanese clubs.
organization not only of large events, but also Positioned in a secluded little road in the Isola
for more cozy and intimate occasions. Plain district, and without an outside sign, this is
view structures and its enormous AC pipes are not the place where you end up by chance
an integral part of this fascinating architecture. although devotees of funk and black music
55
Rolling Stone
know it well. The music is the strong plus Robin Williams, Sheryl Crow, Massive Attack,
point of the Biko, evenings are almost always Ben Harper, Nick Cave, Paul Weller, Sepultura,
free entrance and the people that you find here Deftones, Van Morrison e tanti altri. Nel 1999
are interesting, not only the youngest. The en- il Rolling Stone è stato completamente ristrut-
vironment is attractive, has its own style. Tun- turato e reso, dal punto di vista architettonico,
nel type arcades and slightly dark atmosphere. più accogliente e versatile.
The reception is friendly, not formal. Born in 1982 from a very ambitious idea: to
create a club only for Rock music. Thanks to
Rolling Stone the staff’s excellent work and to the turnover
C.so XXII Marzo, 32. Tel. 02.733172. of international artists that passed on its stage
Nasce nel 1982 da un’idea molto ambiziosa: over these years, “Rolling Stone” rightfully
creare un locale esclusivamente di musica earned the title of “The Temple of the Rock”.
Rock. Grazie all’eccellente lavoro dello staff Iron Maiden, Black Sabbath, Bob Geldof, Jethro
e dal turn over di artisti internazionali passati Tull, Joe Cocker, Beck, Tears for Fears, Duran
in questi anni sul suo palcoscenico, “Rolling Duran, Alanis Morrisette, Oasis, Robin Williams,
Stone” ha guadagnato dalla critica il titolo de Sheryl Crow, Massive Attack, Quite Harper,
“Il Tempio del Rock”. Tra gli ospiti stranieri più Nick Extracts, Paul Weller, Sepultura, Deftones,
famosi: Iron Maiden, Black Sabbath, Bob Gel- Van Morrison and many others, are only some
dof, Jethro Tull, Joe Cocker, Beck, Tears for of the better known artists that have been here.
Fears, Duran Duran, Alanis Morrisette, Oasis, In 1999 the Rolling Stone was completely re-
56
Blue Note
stored and from an architectural point of view, you can listen to live music ranging from rock
it’s now more welcoming and versatile. to jazz, from pop to soul. It also offers cabaret
shows, enjoying “salami”, cheeses and other
La Salumeria Della Musica regional specialties, accompanied from a
Via Antonio Pasinetti, 2. Tel. 02.56807350 wide selection of wines.
Locale nato da una fabbrica di catene
d’oro, dove oggi si ascolta musica d’au- Blue Note
tore, gustando vini e salumi di qualità. Via Borsieri, 37. Tel. 02.69016888.
Della fabbrica restano alcune macchine. In Ultimo nato della famosa catena, propone
questa atmosfera “industriale” è possibile musica dal vivo e concerti jazz con i più grandi
ascoltare musica dal vivo, dal rock al jazz, musicisti contemporanei. Qualità assoluta del
dal pop al soul. Assistere a spettacoli di meglio della scena jazz internazionale e con-
cabaret, e gustare affettati, formaggi e al- temporary jazz, latin e brasilian, rythm and
tre specialità regionali, accompagnate dai blues. Al tavolo dell’ottimo ristorante.
vini della fornita enoteca. The last born from the well-known chain, it of-
This site was once a factory of gold necklac- fers live music and jazz concerts of the biggest
es. Today you can listen to class music, while contemporary musicians. Absolute quality in the
enjoying wines and traditional Italian cold best on the international jazz scene, contempo-
meats. Some old machinery from the factory rary jazz, Latin, Brazilian, rhythm and blues. En-
is still there. In this “industrial” atmosphere joy it at the table of the excellent restaurant.
57
WHERE TO GO/cocktail
Just Cavalli
NooN single area. A true LocArt, perfect combination
Via Boccaccio 4. Tel. 02.48024607 between aesthetic taste and relax, born from
Restaurant, Cocktail & Cafè, collocato nel cuo- the mind of architects Attilio Ladina and Studi-
re della city di Milano, rinnova il concetto di onovantanove associates. It’s divided into five
locale coniugando cucina di qualità, intratte- different areas, one for each moment of the
nimento, arte contemporanea e design in uno day: Bar for cocktails and appetizers, a buf-
spazio unico. Un vero LocArt, connubio tra gu- fet restaurant, À la carte’ Restaurant, smok-
sto estetico e relax, nato dall’idea degli archi- ing area (in perfect Cotton Club style from the
tetti Attilio Ladina e dello Studionovantanove forties), Lounge Bar with DJ set. Open from
architetti associati. E’ suddiviso in cinque spa- 12.00 am to 2.00 at night.
zi diversi, per ognuno dei momenti della gior-
nata: Bar per cocktail e aperitivi, Ristorante a The Beach
buffet, Ristorante “à la carte”, la Smoking area Via Corelli, 62 Milano. 393 4601143.
(in perfetto stile Cotton Club anni 40 ), Lounge Completamente rivisto e rinnovato nei suoi
Bar con DJ Set. Aperto dalle 12.00 del mattino interni e colori, pensato e ideato “per tutti
alle 2.00 di notte quelli che hanno sempre il mare dentro e lo
Restaurant, Cocktail & Cafè, located in the spirito libero...”. Il mare è ovviamente il mare
heart of the city, renews the concept of com- di Milano, cioè l’Idroscalo. Alcuni gli elementi
bining traditional quality cuisine, entertain- caratterizzanti: un banco bar da 32 metri, pe-
ment, contemporary art and design, all in a dane con grandi divani bianchi di oltre dieci
58
Executive Lounge
metri di lunghezza e una vela di cinque metri che spaziano dal nero lacca, all’arancio, con
di altezza. Elementi ispiratori dell’opera, a cura macchie di ciclamino sui pavimenti e sui tes-
del designer Kalù, il famoso Nikky Beach di suti. La bottiglieria del bancone è davvero ori-
Marbella. ginale con il suo cambio di colore automatico.
Completely revised and renovated in its inte- Nell’area lounge è possibile gustarsi un ottimo
riors and colors, conceived and designed ‘for cocktail (è possibile scegliere tra oltre 70 pro-
all those who have a free spirit and the sea poste), fare un giretto intorno al ricco buffet e
inside...’. The sea is obviously the sea of Milan, ascoltare il dj set dalle sonorità assolutamente
namely the Idroscalo lake. Some characteriz- alla moda.
ing elements: a 32 meter bench bar, boards Divided into three main areas, the counter,
with large white sofas of over ten meters in the dining room and lounge area, the loca-
length and a five meters, in height, sail. Inspir- tion has furniture of real impact. Colors rang-
ing elements made by the designer Kalù, the ing from black lacquer to orange, with stains
notorious Nikky Beach in Marbella. of cyclamen color on the floor and fabrics.
The bottle shelve at the counter is very origi-
B COOL nal, with its automatic color-change. In the
Bastioni di Porta Volta 5, Milano. 02.29005823. lounge you can enjoy a good cocktail (you
Diviso principalmente in tre aree, il bancone, la can choose from over 70 suggestions), take
sala ristorante e l’area lounge, la location ha a “yummy tour” around the rich buffet and
un arredamento davvero d’ impatto. Colori listen to the trendy Dj set.
59
10 Corso como
10 Corso Como pillows, low tables, Indonesian benches, mul-
Corso Como 10. Tel. 02.653531. ticolored curtains and carpets spread between
Luogo di culto per modaioli intellettuali plants and large windows. Happy Hour or after
che sanno mixare gli aperitivi con una mo- dinner. The environment seems that of a Bal-
stra di fotografia, uno sguardo sulle nuove inese luxury resorts.
tendenze moda e design e l’acquisto dei
migliori libri di immagine. Just Cavalli Cafè
Place of worship for fashionable intellectuals Via Camoens c/o Torre Branca. Tel.
who know how to mix aperitifs with an exhibi- 02.311817.
tion of photography, an eye on new trends in All’interno del Parco Sempione ed all’om-
fashion and design and purchase of the best bra della pontiana Torre. Banco disegnato
books of image. da Ron Arad e animalier come piovesse.
Aperitivi e non solo. Nel dopo cena il Just si
Executive Lounge Garden trasforma, come molti locali ormai, in un di-
Via Tocqueville, 3. Tel. 340.6495603. sco bar: si balla tutte le sere in un ambiente
Situato all’interno dell’hotel executive e arreda- modaiolo. È come essere in una gabbia di
to con baldacchini, lettoni artigianali, cuscino- vetro allo zoo per come si vedono le querce
ni, tavoli bassi, panche indonesiane, tendaggi secolari del parco.
multicolore e tappeti sparsi tra piante e grandi Inside the Parco Sempione and in the shadow
vetrate. Happy Hour o dopo cena. L’ambiente of Giò Ponti’s Tower. Bar counter designed
sembra quello dei resorts di lusso Balinesi. by Ron Arad. Aperitifs and beyond. After din-
Found inside the Executive Hotel, furnished ner Just Cavalli turns, as many bars now, in
with canopies, handcrafted beds, enormous a disco bar: you dance all evening in a fash-
60
visionnaire
ionable environment. Because of the view of Dascanio e il super bancone (18 metri) in dia-
the secular oaks in the park, it’s like being in a mantato nero. Dove alle 19 ha inizio un lungo
glass cage at the zoo. aperitivo a base di finger food.
Located in the ex cinema Cavour, an area of
Visionnaire a total surface of 2,000 square meters, this
Piazza Cavour 3 Tel. 02 36512554 place is a shop for plants and furniture de-
Negli spazi dell’ex Cinema Cavour: un’area sign, a restaurant, lounge bar, location, gal-
globale di 2000 metri quadri che è negozio lery. Among the “plus” of this place, a total
di piante e arredi di design, ristorante, lounge white, installation of Vincenzo Dascanio flow-
bar, location, galleria, voluto dal designer er designer and the super bar (18 meters) in
Samuele Mazza e dall’azienda bolognese black diamond. From 7pm, a no-rush aperitif
Ipe Cavalli. Fra i plus del locale, total white, with finger food. Designed by Samuele Mazza
le installazioni del flower designer Vincenzo and bolognase company Ipe Cavalli. 61
INCUBATORE
alla seconda puntata.
Incubatore, second episode.
Andres Caballero | San Andrés Milano
Andres Caballero
Gilda Giambra
Gilda Giambra
Un’esperienza fantastica grazie alla quale A fantastic experience through which with
ho potuto posare sulle fondamenta del mio the foundations of my enthusiasm and my
entusiasmo e della mia passione il primo passion I could lay of the first brick for the
mattone per la costruzione del mondo construction of the Gilda Giambra’s world;
Gilda Giambra; grazie al Fashion Incubator thanks to the Fashion Incubator I was able
ho potuto relazionarmi piacevolmente con to relate comfortably with people and modus
persone e modus operandi che alimentano operandi that fuel the engine of fashion, giving
il motore della moda, regalando visibilità ed visibility and energy to the young brand that
energia al giovane marchio che rappresento. I represent
Progetto
INCUBATORE
della MODA
presenta:
Chicca Lualdi
Federico Sangalli
Leitmotiv
Essere tra i vincitori di Fashion Incubator è Being among the winners of Fashion Incubator
stato per noi un privilegio, un riconoscimento has been a privilege for us, a recognition
da un’istituzione di livello internazionale. by an institution of international standing.
Grazie a CNMI abbiamo avuto l’opportunità Thanks to CNMI we had the opportunity to
di comunicare col pubblico attraverso la communicate with the public trough a way
maniera che ci è più congeniale: con la that is the more congenial to us: with our
nostra moda, la nostra creatività e il nostro fashion, our creativity and our concept of
concetto di stile. Sfilare a Tokyo e Milano è style. The fashion show in Tokyo and Milan
stata un’importante momento di crescita che was an important moment of growth that has
ha rafforzato l’identità del nostro marchio e strengthened the identity of our brand and
del nostro lavoro. our work.
NEXT GENERATION
Progetto
NEXT GENERATION
Progetto
NEXT GENERATION
Marta Forghieri
Italiana, 28 anni, vincitrice di My Own Show 2007, lavora
per MeMine, giovane brand che propone una moda sport-
chic, come responsabile delle collezioni uomo e donna
e dell’immagine del marchio. Ha sviluppato un’eclettica
esperienza lavorativa in Italia e all’estero (Londra, Dublino,
Berlino) ricoprendo diversi ruoli da designer’s assistant
per un brand berlinese di costumi da bagno e intimo a
fashion editor per Gioia.
28 years old, Italian Marta Forghieri the winner of My Own
Show 2007, works for MeMine, young brand that offers
a sport-chic fashion; she’s head of collections for men
and women and the image of the brand. She developed
an eclectic work experience in Italy and abroad (London,
Dublin, Berlin), covering different roles from designer’s
assistant for a Berlin swimsuits brand and underwear to
a fashion editor for GIOIA.
Alessia Xoccato
26 anni, con un diploma in Fashion Design conseguito
presso la Domus Academy, la giovane stilista ha già
collaborato con aziende quali Costume National e La Perla
in qualità di consulente stilistica.
26 years old, graduated in Fashion Design at Domus
Academy, the young designer already cooperated with
important companies such as Costume National
and La Perla as style consultant.
77
Progetto
NEXT GENERATION
Alessia De Pasquale
Giovane stilista di 23 anni, nata in Sicilia, si sposta
a Milano all’età di 18 anni per frequentare il corso di
fashion design all’Istituto Marangoni. Attualmente vive
nella capitale Inglese dove ha collaborato con gli uffici
stile di Burberry ad Aquascutum. Stilista di collezioni
esclusivamente maschili, ama l’eleganza senza tempo per
un uomo affascinante e sempre ricercato. Le palette dei
colori si adattano sempre alle nuove luci di ogni stagione.
Vengono spesso riproposte tonalità di blue e di grigi. La
figura di suo padre è spesso alla base delle prime idee per
una nuova collezione.
23 years old young designer, born in Sicily moved to
Milan at the age of 18 years to attend the course in
fashion design at the Marangoni institute of Fashion. She
currently lives in the UK capital where she collaborated
with the offices style of Burberry and Aquascutum. Men’s
designer only, she loves the timeless elegance
for an always sough charming man. The color palette
are always suitable to the new lights of each season.
Shades of blue and gray are often re-proposed.
The figure of her father is often the basis of the initial
ideas for a new collection.
Antonio Romano
Fashion designer e illustratore, ha lavorato per diverse
categorie del sistema moda: dagli uffici stile ai laboratori,
dalle serigrafie alle aziende tessili. Il suo percorso è
dettato dalla necessità di conoscere, attraverso viaggi
ed esperienze professionali, i mezzi necessari per la
progettazione di collezioni che possano destare l’interesse
di mercati diversificati. Antonio Romano, fashion designer
and illustrator, he worked for different categories of
fashion: from style offices to laboratories, from serigraphs
to textile screen-printing companies. Its working path
is dictated by the need to know, through travel and
experience, the resources needed to design collections
that may arouse the interest of diverse markets.
78
Progetto
NEXT GENERATION
SOLOFRA
Progetto
SOLOFRA
ha rappresentato sempre uno dei settori to preserve and prepare the skins of animals
produttivi forti per quest’area. La necessità has developed into the art of tanning leathers
di conservare e preparare le pelli degli that, for a number of favorable conditions, has
animali uccisi ha fatto sviluppare l’arte assumed an important role in this area since
della concia delle pelli che per una serie di ancient times. It is the 60s, however, when
condizioni favorevoli assunse sin da tempi Italy developed a strong industrialization, that
remoti un ruolo importante. Solofra created a true industrial district for the
È però negli anni 60, quando l’Italia tanning of hides with hundreds of tanneries,
sviluppò una forte industrializzazione, which in recent times have added to firms
che a Solofra si creò un vero e proprio engaged in processing of hides in leather
distretto industriale per la concia delle pelli clothing. To exploit this valuable district, CNMI
con diverse centinaia di concerie, a cui in (Camera Nazionale della Moda Italiana), in
tempi recenti si sono aggiunte le aziende collaboration with the Chamber of Commerce
81
Progetto
SOLOFRA
83
50 ANNI
AL SERVIZIO
DELLA QUALITÀ
ITALIANA
50 years
devoted to Italian quality
85
50 ANNI AL SERVIZIO
DELLA QUALITÀ
ITALIANA/50 years devoted to
Italian quality
Cinquantanni sono un compleanno impor- Reaching 50 years of age is an impor--
tante nella vita di ogni individuo. Passati tant moment in anyone’s life. Gone aree
i tempi delle sperimentazioni, elaborati e the days of experimenting, able to learnn
digeriti gli errori, più sicuri di sé, e con le and improve from the mistakes one hass
idee finalmente chiare su quello che è più made, more self-assured and with a
giusto fare per sé e per gli altri. Ma qui very clear idea of what has to be donee
si parla di un’ istituzione. Di un gruppo for oneself and for others. However, wee
di uomini e donne che si sono avvicen- are talking about an institution. A groupp
dati con diversi ruoli ma con la stessa of men and women with different roless
finalità, sebbene ogni volta aggiornata e but the same goal, although even this
86
1983. Visita al Quirinale
da Sandro Pertini dei
rappresentanti della moda
italiana. Tra gli altri, le
Sorelle Fontana, Valentino,
Renato Balestra,
Mila Schön.
1983. Visit at Quirinale to
meet Sandro Pertini by
representatives of Italian
fashion. Among others, the
Fontana sisters, Valentino,
Renato Balestra,
Mila Schön.
ne con i due maggiori centri. Nell’aprile the will of the Roman High Fashion Cen-
del 1971 ci fu la grande svolta, segno di tre, in the early months of 1962, an or-
una realtà che stava rapidamente cam- ganization called Camera Nazionale della
biando. Milano rivendica il suo ruolo di Moda Italiana was created, on the model
protagonista. Più vicino alle capitali eu- conceived by Giorgini, and it lasted until
ropee, con una logistica più funzionale, la the early’70s, with two Fashion centers:
città diventa il luogo dove CNMI gestisce The Roman Center for High Fashion and
il calendario delle sfilate con i marchi Mi- the Centre for Italian Fashion of Florence,
lano Collezioni Donna e Milano Collezioni that held the monopoly of fashion events.
Uomo. Un solo centro di sfilate in modo Therefore, the CNMI activity was just lim-
da non sottoporre compratori e giornalisti ited to coordination and cooperation with
a impervie sfacchinate da un luogo all’al- the two major centres.
tro della città e soprattutto nella giusta In April 1971 we had the great turning
convinzione che il “tutti insieme”, seppu- point, a sign of a reality that was rap-
re in sfilate non collettive ma individuali, idly changing. Milan claimed its role as
avrebbe dato forza all’immagine del prêt- a protagonist. Closer to European capi-
à-porter italiano. Concetto innovativo che tals, with more functional logistics, the
poi anche Parigi, al Carousel du Louvre, city became the place where CNMI man-
farà suo. Nel frattempo, dal 1976, anno aged the fashion shows’ schedule for
in cui esce di scena il Centro Romano, la Milan Women’s Collections and Milan
89
50 ANNI AL SERVIZIO
DELLA QUALITÀ
ITALIANA
50 years
devoted to Italian quality
Camera gestisce il calendario e l’organiz- A Roma la scalinata di Trinità dei Monti per “Donna sotto le stelle”
zazione dell’Alta Moda a Roma. Il 1986 Rome, Trinità dei Monti staircase for "Donna sotto le stelle".
usare con moderazione ed acume, per la for the promotion of the Made in Italy, if
promozione del made in italy. “Donna sot- known how to manage with moderation
to le stelle” per le collezioni di Alta Moda and insight. For the public, “Donna sotto
a Roma e “Modamare a ...”, svoltosi a le stelle” (for the High-Fashion Rome
Capri, a Positano, Porto Cervo sono state collections) and ‘ Modamare a...’, held
oltre che sfilate per il pubblico anche tra- in Capri, Positano and Porto Cervo, were
smissioni televisive di grande successo. fashion shows, as well as very success-
E poi il discorso degli sponsor. Aziende ful television broadcasts. And then the
e brand, coscienti di quanto la moda sia sponsors, companies and brands, aware
trainante e coinvolgente, sono stati coin- of what fashion is driving and engaging,
volti in gran numero, come partner della have been involved in large numbers, as
Camera. E le necessarie alleanze inter- a partner of the Chamber.
nazionali. Mario Boselli ne è stato il pro- Cav. Boselli was also the promoter of
motore. Sono due, nel 2000 e nel 2005, the necessary international alliances. In
gli importanti accordi con i francesi della 2000 and 2005, two important agree-
Fédération Francaise de la Couture, allo ments with the French Federation de la
scopo di coordinare il calendario interna- Couture, in order to coordinate the inter-
zionale della settimana della moda, darsi national calendar of Fashion Week, regu-
regole comuni per i mercati extraeuropei lated common rules for markets outside
e per incrementare il livello di competiti- Europe and increased the level of com-
vità della Comunità Europea. Ma un’am- petitiveness of the European Commu-
basciatrice della moda non può non pen- nity. But a fashion ambassador cannot
sare al futuro. A nutrire il proprio vivaio di not take in consideration the future and
talenti per affrontare nuove sfide, nuovi feed its pool of talent to meet new chal-
mercati, nuovi consumatori con gusti e lenges, new markets, new consumers
abitudini diverse. E quindi l’attenzione with diverse habits and tastes. Much at-
alla formazione con Italian Fashion Scho- tention is given to training with the Italian
ol – Dipartimento Formazione e Ricerca Fashion School (Training and Research
92
CNMI, in collaborazione con la Regione Department CNMI), in collaboration with
Lombardia, che organizza corsi di forma- the Lombardy Region, which organizes
zione nel settore Moda. E con i progetti di Fashion training courses. And with the
N-U-DE - New Upcoming Designers, per projects of N-U-DE (New Upcoming De-
coadiuvare nei costi della sfilata stilisti signers), to assist in the cost of young
alle prime armi e sempre per i giovani, stylists’ first fashion show. Also for young
Next Generation-Regeneration, promos- people, Next-Generation Regeneration,
so, a partire dal mese di ottobre 2005, (started in October 2005), in collabora-
da CNMI in collaborazione con Camera di tion with CNMI and the Milan Chamber
Commercio di Milano, volto alla ricerca di of Commerce, which aims to search for
una nuova generazione di progettisti del- a new generation of fashion designers,
la moda, nonchè l’Incubatore della Moda, and also Fashion Incubator, in collabora-
in collaborazione con il Comune di Mila- tion with the Municipality of Milan, with
no, con lo scopo di favorire la nascita e the purpose of facilitating the establish-
lo sviluppo della piccola impresa per la ment and development of small fashion
moda. E last but not least l’attenzione di firms. Last but not least, the attention of
CNMI al fenomeno sempre più importante the CNMI to the important and increas-
in termini di fatturati delle pre-collezioni. ing phenomenon in terms of turnovers of
Dal 2006 Milano Moda Showroom, due pre-collections. Since 2006, twice a year,
volte all’anno coordina i numerosi ap- Milan Fashion Showroom coordinates
puntamenti dei buyers in varie parti della the numerous appointments of buyers
città. Ultimissimi in ordine di tempo e se- in various parts of the city. Milano Moda
gno dell’impegno volto ad essere al passo Design, that takes place during the De-
con le esigenze del settore, sono Milano sign week (where fashion brands present
93
50 ANNI AL SERVIZIO
DELLA QUALITÀ
ITALIANA
50 years
devoted to Italian quality
Moda Design, calendario durante la De- their Home and Textile collections) and
sign week dove i brand di moda hanno Milan Moda Pre-collections (new event
presentato le loro home e textile collec- which offers the opportunity to sell the
tion e Milano Moda Pre-collezioni, nuova next season’s lines in advance, in Mi-
manifestazione che offre l’opportunità di lan) are the latest in order of time and
vendere a Milano gli anticipi della stagio- a sign of efforts to be in step with the
ne successiva. E, soprattutto negli ultimi needs of the sector. Especially in recent
anni, CNMI si è occupata di concepire ed years, CNMI focused in conceiving and
organizzare eventi culturali, nella convin- organizing cultural events, in the belief
zione che le relazioni tra il mondo dell’ar- that relations between the world of art
te e della cultura con la moda sono da and culture with fashion have always
sempre il segreto di un sapere creativo been the creative and industrial secret
ed industriale che fanno del nostro paese of knowledge that make our country the
il luogo di elezione dello stile. place of election of style.
94
MILANO MODA
PRE-COLLEZIONI FALL
Milan fashion
pre-collections fall
MILANO MODA
PRE-COLLEZIONI FALL
Milan fashion pre-collections fall
Mostrare i trend in anticipo e i
“pezzi forti” dello stile, questa
la scommessa delle presenta-
zioni delle Pre- Collezioni. Dopo
il successo della prima edizio-
ne “Spring” - che ha riscosso
grande entusiasmo sia da parte
delle aziende in calendario, che
da parte degli operatori del set-
tore - Camera Nazionale della
Moda Italiana ha replicato que-
sto importante appuntamento
con Milano Moda Pre-Collezioni
“Fall”. Il debutto di Milano Moda
Pre-Collezioni ha avuto luogo
lo scorso mese di maggio ed è
stato frutto di un’attenta analisi
del fenomeno di mercato attuata
da CNMI che ha messo in luce
come, anche nel nostro Paese, le
case di moda realizzino circa due
terzi del loro fatturato globale
dalla vendita delle pre-collezioni.
L’ufficializzazione di tale periodo
da parte di Camera Nazionale
della Moda Italiana si è rivelata,
quindi, un’ottima scelta, impor-
tante e significativa. “Con questa
manifestazione - afferma Mario GIORGIO
ARMANI
Boselli, Presidente di CNMI - le
case di moda hanno presentato
96
DSQUARED2
ROBERTO
CAVALLI
a Milano con notevole anticipo, all’interno MILANO MODA PRE-COLLEZIONI FALL raf-
dei loro showroom, le proprie pre-collezioni, forza così la leadership italiana e milanese,
gli stili e le tendenze che caratterizzeranno consolidando la posizione di Milano, capitale
l’autunno/inverno 2009/2010. Ciò, oltre ad del sistema moda del Paese ed imprescindi-
incrementare il giro d’affari delle imprese di bile riferimento mondiale del settore.
moda, aumenta il flusso dei buyer italiani ed MILANO MODA PRE-COLLEZIONI ha preso
internazionali consolidando la leadership di il via martedì 18 novembre per concludersi
Milano come Capitale della Moda ”. giovedì 18 dicembre 2008. Con oltre 44 li-
97
ALESSANDRO
DELL’ACQUA
nee di abbigliamento e oltre 36 di accessori.
Grosse novità di questa seconda edizione,
Versace, Roberto Cavalli, Gianfranco Ferrè,
Jil Sander e Maison Martin Margiela.
La risposta di Milano alle statunitensi Col-
lezioni Cruise è sempre più incisiva. Mi-
lano è riuscita dopo una sola stagione ad
occupare infatti quel ruolo ambito di vetri-
na delle pre-collezioni tradizionalmente in
mano a New York.
98 ROBERTA
SCARPA
ALBERTA
FERRETTI
professionals from the industry - Camera The answer to Milan to the US Collections
Nazionale della Moda Italiana has replicated Cruise is always more effective. Milan in fact,
this important meeting with Milan Fashion succeeded after one season, to fill that pre-
Pre-Collections ‘Fall’. The debut of Milan collections role of the showcase, traditionally
Moda Pre-Collections took place last May, in the hands of New York.
and it was the result of careful analysis of
the phenomenon of market, implemented by
CNMI that has highlighted how, even in our
country, the fashion houses make about two
thirds of their total turnover from the sale of
pre-collections. Choosing that specific period
has been therefore a good, important and
significant decision by the Camera Nazionale
della Moda Italiana. ‘With this event - says
Mario Boselli, president of CNMI - the fashion
houses in Milan within their showroom, have
showed well in advance their pre-collections,
styles and trends which will characterize the
autumn / winter 2009/2010. This, in addition
to increasing the turnover of enterprises in
fashion, increases the flow of Italian and in-
ternational buyers, consolidating the leader-
ship of Milan as a fashion capital.
MILAN MODA PRE-COLLECTIONS FALL re-
inforces the leadership of Italy and Milan,
consolidating its position as fashion capital
of the country and indispensable reference
to the global fashion industry.
MILANO MODA PRE-COLLECTIONS took off
Tuesday November 18th and ended Thurs-
day December 18th 2008. With more than 44
lines of clothing and over 36 of accessories.
Big novelty of this second edition, Versace,
Roberto Cavalli, Gianfranco Ferrè, Jil Sander
and Maison Martin Margiela. 99
STILE
CONTEMPORANEO
DELL’ABITARE
Contemporary art of living
101
MILANO MODA DESIGN
22-27 APRILE 2009
by CAMERA NAZIONALE DELLA MODA ITALIANA
STILE CONTEMPORANEO
DELL’ABITARE
Contemporary art of living
La Camera Nazionale della Moda Italiana
promuove il Made in Italy nel Mondo dal
1958, anno della sua fondazione.
200 Aziende tra le più importanti del set-
tore moda, riunite con un obiettivo comu-
ne: diffondere lo Stile italiano nel Mondo.
Ogni anno la Camera Nazionale della Moda
Italiana organizza e gestisce manifestazio-
ni, eventi e sfilate che ne fanno il punto
di riferimento e l’interlocutore privilegiato
del Fashion System internazionale. Tra le
manifestazioni promosse e realizzate dal-
la Camera Nazionale della Moda Italiana
sono da segnalare Milano Moda Donna, LANO MODA DESIGN, la Camera Nazionale
Milano Moda Uomo, Milano Moda Showro- della Moda Italiana sottolinea l’importanza
om, Milano Moda Precollezioni e dall’anno della città come fucina di tendenze e cre-
2008, Milano Moda Design: le iniziative atività, ma anche come importante snodo
più attese nel panorama internazionale commerciale per l’universo fashion, in
sia dalla stampa specializzata che dai bu- tutte le sue sfumature, non ultima quel-
yer. Ogni edizione costituisce una vetrina la legata all’arredamento. Milano Moda
privilegiata non solo per i nomi di spicco, Design è un progetto-vetrina, nato per
ma soprattutto per i nuovi talenti che si valorizzare e promuovere il design d’alta
affacciano sullo scenario della Moda. Mi- moda: il suo primo calendario ha previsto
lano, città-simbolo del glamour, è il fulcro performances, eventi, accessori e tessuti
di queste attività. Considerata a ragione la d’arredamento creati dagli stilisti, oltre
capitale internazionale del pret-a-porter, alle molteplici iniziative legate al tema
Milano rappresenta la convergenza tra design. Nel settore Home Design Collec-
lusso e dinamismo, la moderna sintesi di tion sono state presentate- tra le altre- le
una realtà in continuo movimento. Con MI- creazioni di Bottega Veneta, legate al tema
102
dell’handmade; poi Byblos, portavoce del-
la tradizione mista ad avanguardia; Ver-
sace, sontuoso come sempre e fedele ai
fasti della Maison. Home Textile Collection
ha visto la presenza di celebri nomi della
Moda: Laura Biagiotti e Thes Tziveli hanno
rappresentato nuovi percorsi creativi del
lusso legato alla casa. La sezione Eventi
Speciali ha dato risalto alle esposizioni di
opere d’arte ispirate alla casa e all’arreda-
mento, organizzate presso lo spazio di 10
corso como e nello store di Paul Smith.
Le vetrine di Blumarine si sono accese di
color fucsia con e lampade “Bourgie”, best
seller Kartell, e i cromatismi accesi han-
no continuato a essere protagonisti anche
nelle collezioni Just Cavalli, esposte a
fianco delle opere in silicone di Alessandro
Ciffo all’interno della Boutique. E poi Etro,
con i suoi tessuti sempre più splendidi ed
esotici, La Perla con le “chaises boudoir”
di Bagaresi, presentate nel corso di uno
speciale charity cocktail organizzato dalla
maison. Un calendario prestigioso e ricco
di nomi importanti ha decretato il succes-
so dell’iniziativa che ha saputo incontra-
re il gusto del pubblico e rispondere con
esempi concreti al desiderio di vivere e
abitare il lusso.
103
La Camera Nazionale della Moda Italiana
promoter of the “Made inItaly” in the World
since 1958, year of its foundation. 200
companies among the most important in
the fashion industry combine with a com-
mon goal: to spread the Italian style in the
World. Each year, the Camera Nazionale
della Moda Italiana organizes and man-
ages fashion shows and events, which
make the privileged landmark of Interna-
tional Fashion System. Among the events
promoted and implemented by the Cam-
era Nazionale della Moda Italiana is worth
noting Milano Moda Donna, Milano Moda
Uomo, Milan Fashion Showroom, Milan
Fashion Pre-collections and, from 2008,
Milan Fashion Design: the most awaited
initiatives on the international panorama,
by both the press and buyer. Each edi-
tion provides a showcase not only for the
names of prominent brands, but particu-
larly for new talents around the fashion
scene. Milan, a city- symbol of the glamor-
ous, is the focus of these activities. Rightly
regarded as the international capital of the
pret-a-porter, Milan represents the conver-
gence of lavishness and dynamism, the
modern synthesis of a reality in constant
movement. MILAN FASHION DESIGN with
the Camera Nazionale della Moda Italiana
emphasizes the importance of the city as
a source of trends and creativity, but also
as an important commercial hub for the
fashion world in all its nuances, and, not
least, the Interior Design. Milan Fashion
Design is a showcase project, created to
104
enhance and promote high design: its first
calendar provides performances, events,
accessories and furnishing fabrics cre-
ated by designers, performances, events,
in addition to the many initiatives related
to the design theme. In the Home Design
Collection sector, have been presented -
among others - the creations of Bottega
Veneta, linked to the handmade theme;
Byblos, spokesman for the avant-garde
mixed with tradition; Versace, sumptuous
as ever faithful to the glories of the Mai-
son. Home Textile Collection has seen the
presence of renowned names in fashion:
Laura Biagiotti and Thes Tziveli have rep-
resented new luxury creative approach,
related to the Home. The Special Events
section, gave notoriety to the exhibitions of
works of art inspired for the Home Design
and organized the “happening” at Corso
Como 10 and at Paul Smith store. Bluma-
rine windows were lit with fuchsia-colored
lights ‘Bourgie’, best seller by Kartell and
chromatic colors continues to be leaders
also in Just Cavalli collections inside the
Boutique, displayed alongside the silicone
works by Alessandro Ciffo. Etro, with its
ever more beautiful exotic fabrics and, La
Perla with “chaises boudoir of Bagaresi”,
presented at a special charity cocktail’s
party, organized by the Maison. A calendar
full of outstanding names decreed the suc-
cess of the initiative, which has been able
to meet the public’s taste and responded
with tangible examples to the desire of “liv-
ing the luxury”.
105
MILANO MODA DESIGN
IS BACK!
107
l’attenzione su di essi, che godono important international communication
di un posizionamento privilegiato initiative which includes publication on
rispetto alle proposte legate al Sa- daily press and on national and interna-
lone del Mobile e al Fuori Salone. tional magazines, as well as its inclusion
Milano Moda Design testimonia on the website www.cameramoda.it. Fur-
l’attenzione di Camera Naziona- thermore a map whit all the relative infor-
le della Moda Italiana per le con- mation of the events will be distributed in
taminazioni tra moda nel design, conjunction with major events of the Sa-
evidenziandone sinergie e scambi: lone del Mobile and of Fuori Salone.
due eccellenze del Made in Italy AN INITITIVE OF IMPORTANT INTERNATION-
che si incontrano nel segno della AL COMMUNICATION, which valorises and
creatività e della qualità della pro- promotes fashion brands that also work
duzione, in un felice connubio che in the area of design, reinforcing brand-
rigenera entrambi grazie a nuova marketing trough coordinated proposals in
linfa vitale. line with the brand’s strategies. The result
is of a more complete and exposed im-
MERCED BENZ IS THE EXCLUSIVE PART- age within the fashion world; hence more
NER FOR MILAN FASHION DESIGN press visibility and general media impact
towards buyers and the rest of the indus-
MILAN FASHION DESIGN 2009 try. Being part of Milano Moda Design’s
calendar implies great visibility for the
Following the great success of 2008 first selected fashion- brands: the events and
edition, here is the second appointment presentation focalize the attention upon
with MILAN FASHION DESIGN, essential themselves, which have a privileged posi-
and innovative project organized by the tion in respect of other proposals tied to
camera National of Italian fashion. A new the Salone del Mobile and Fuori Salone
calendar full of events where the protago- Milano Moda Design confirms the camera
nists are the major names in the fashion Nazionale della Moda’s awareness of the
industry. The event qualifies itself as an existing link between fashion and design,
108
underlining its synergies and exchanges.
Two strong characteristics of the “Made in
Italy”, a successful mix of their creativity
and productive quality, which generates
new vital energy for both.
109
AGENDA
Note book
Monday / JANUARY Friday / JANUARY
19 30
Tuesday / JANUARY Saturday / JANUARY
20 31
Wednesday / JANUARY Sunday / FEBRUARY
21 1
Thursday / JANUARY Monday / FEBRUARY
22 2
Friday / JANUARY Tuesday / FEBRUARY
23 3
Saturday / JANUARY Wednesday / FEBRUARY
24 4
Sunday / JANUARY Thursday / FEBRUARY
25 5
Monday / JANUARY Friday / FEBRUARY
26 6
Tuesday / JANUARY Saturday / FEBRUARY
27 7
Wednesday / JANUARY Sunday / FEBRUARY
28 8
Thursday / JANUARY Monday / FEBRUARY
29 9
Il quotidiano
dei mercati finanziari
DIRETTORE ED EDITORE Paolo Panerai
DIRETTORE ED EDITORE ASSOCIATO Gabriele Capolino
DIRETTORE
Giampietro Baudo
(gbaudo@class.it)
ART DIRECTOR
Ildebrando Tosi
(lifesaver@class.it)
ASSISTENTE DI REDAZIONE
Mara Gaudenzi
(mgaudenzi@class.it)
A CURA DI
Tommaso Basilio, Massimo Lafronza, Mariano Pozzer
HANNO COLLABORATO
Camera Nazionale della Moda Italiana e Camera Moda Srl - Via Gerolamo Morone 6
Giulia Pirovano, Francesca Ferrari, Elena Caberlotto
È UN PROGETTO
DIRETTORE GENERALE
Andrea Mattei
DIRETTORE DI DIVISIONE
Maurizio Ruggiero
(mruggiero@class.it)
CONCESSIONARIA PUBBLICITÀ
CLASS PUBBLICITÀ SPA
Direzione Generale: Milano - Via Burigozzo 8 - Tel. 02.58219500
Sede Legale e Amministrazione: Milano - Via Burigozzo 5 - Tel. 02.58219.1
DIRETTORE GENERALE - Matteo Sordo
VICE DIRETTORE GENERALE SPECIALI - Danilo Altenburger
VICE DIRETTORE GENERALE AREE ESTERNE - Mauro Angelin
VICE DIRETTORE GENERALE FINANZA E LEGALE - Francesco Rossi
DIRETTORE COMMERCIALE MODA, LUSSO E DESIGN - Maurizio Ruggiero
Aree Di Vendita
• Lombardia • Class Pubblicità, Via Burigozzo 8, 20122 Milano Tel. 02.58219500, Fax 02.58219560
• Piemonte e Valle D’aosta • Paolo Casalotto Cossu, Via Fratelli Carle 4, 10128 Torino Tel.
011.5805411, Fax 011.5088959 • Liguria • Più Spazi Riccardo Maestri, Via Caffa, 2/7 - 16145
Genova Tel. 010.364858 Fax 010.3107397 • Triveneto e Trentino Alto Adige • Media Next Sas
Francesco Franco & C. Via Torino, 151/E - 30170 Mestre (Ve) - Tel.041.5322970 Fax 041.5322953
• Brescia - Mantova • Hopera, SaLone Bonvicino, Vicolo San Clemente, 15 - 25121 Brescia - Tel.
030.2403018, Fax 030.2811510 • Bergamo - Como - Lecco - Sondrio - Varese • Francesco Ga-
limberti, Via Burigozzo 8, 20122 Milano - Tel. 02.58219913, Fax 02.58219560 • Emilia • Errepì,
Via Dè Coltelli 1/2, 40124 Bologna - Tel. 051.227050, Fax 051.2916829 • Romagna E Marche
• Anna Barchi, Via N. Sauro 2, 61100 Pesaro - Tel. E Fax 0721.31730 • Toscana E Umbria •
Giorgio Strambi, P.Zza Di Bellosguardo 11, 50124 Firenze - Tel. 055.2335460, Fax 055.2309011 •
Lazio - Molise - Calabria - Sardegna • Class Pubblicità Spa, Via Santa Maria In Via 12, 00100
Roma - Tel. 06.69760855, Fax 06.6781314 • Puglia - Basilicata - Abruzzo • Nunzio Aprile, Via
Abate Gimma 59, 70121 Bari - Tel. 080.5282658, Fax 080.5730624 • Campania • Upper Media Srl
Di Gennaro Rubinacci, Via Giosuè Carducci 29, 80121 Napoli - Tel. E Fax 081.4976467 • Sicilia •
Altocontatto Srl, Via E.Albanese 114, 90139 Palermo - Tel. 091.586066, Fax. 091.6111305
Supplemento A Mf - Spedizione In A.P. 45%, Articolo 2, Comma 20/B, Legge 662/96 - Filiale Di Milano
Registrazione Tribunale Di Milano N. 266 Del 14/4/89
Direttore Responsabile Paolo Panerai
113
w w w. m f f a s h i o n . i t
Magazine
MFF For
Fashion
supplemento n.47 GIUGNO 2008. In omaggio con il numero odierno di MF/Mercati Finanziari
Supplemento gratuito al numero odierno di MF/Mercati Finanziari. Spedizione in a. p. L. 46/2004 art. 1 C. 1 DCB Milano
19 gennaio|8 febbraio
2009
È UN PROGETTO