Sei sulla pagina 1di 147

ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

Bg 2.9, SB 2.7.12, SB
3.33.30, SB 4.4.32,
SB 4.22.63, SB
4.25.40, SB 4.28.40,
SB 4.28.42, SB
4.28.52, SB 4.29.59,
SB 5.1.10, SB 5.2.6,
SB 5.3.3, SB 5.4.19,
SB 5.5.26, SB 5.8.15,
58889 ha ha certainly
SB 5.9.13, SB
5.13.26, SB 5.18.34,
SB 5.19.29-30, SB
5.21.8-9, SB 5.21.8-
9, SB 5.24.20, SB
5.26.7, SB 5.26.15,
SB 7.2.36, SB 8.5.2,
SB 11.9.33, SB
11.22.48
SB 1.7.21, SB 1.13.2,
SB 1.15.25-26, SB
1.16.1, SB 1.18.36,
SB 1.18.38, SB
2.10.49-50, SB 3.2.7,
SB 4.24.6, SB
4.24.26, SB 7.10.1,
58890 ha ha in the past
SB 9.4.21, SB 9.6.30,
SB 9.9.20-21, SB
9.20.33, SB 9.21.26,
SB 9.22.16-17, SB
9.24.39, SB 10.4.25,
SB 10.8.48, SB
10.26.15
58891 ha ha so they did SB 1.10.13
58892 ha ha so he did SB 1.10.17
58893 ha ha it so happened SB 1.10.36, SB 8.4.9
SB 1.18.18, SB
58894 ha ha clearly
11.20.5
58895 ha ha in that way SB 1.18.28
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 3.4.4, SB 3.14.23,
SB 3.16.23, SB
3.19.28, SB 3.19.29,
SB 3.26.15, SB
4.13.15-16, SB
4.20.2, SB 4.28.15,
SB 5.1.7, SB 5.4.6,
SB 5.4.8, SB 5.5.33,
SB 5.14.1, SB
5.15.13, SB 5.20.24,
SB 5.22.7, SB 5.23.1,
SB 5.24.23, SB
5.26.17, SB 5.26.36,
SB 6.5.4-5, SB 6.7.2-
8, SB 6.11.2-3, SB
6.13.18, SB 6.14.59,
58896 ha ha indeed SB 6.16.1, SB
6.16.17, SB 6.18.9,
SB 7.2.41, SB 7.4.40,
SB 7.5.48, SB
7.14.27-28, SB
8.15.24, SB 8.17.11,
SB 9.5.23, SB
9.11.15, SB 9.14.20,
SB 9.16.34, SB
9.18.18, SB 10.4.13,
SB 10.6.11, SB
10.8.28, SB 10.12.3,
SB 10.16.65-67, SB
10.55.27-28, SB
10.55.39, SB
10.57.33, SB
10.77.33, SB
58897 ha ha have been SB 3.5.21
58898 ha ha there were SB 3.6.11
58899 ha ha in fact SB 3.20.47
58900 ha ha then SB 3.24.41
58901 ha ha still SB 4.5.8
58902 ha ha of course SB 4.20.18
58903 ha ha as he did it SB 4.21.42
SB 4.22.17, SB
58904 ha ha thus
8.17.2-3
58905 ha ha so celebrated SB 5.1.27
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 5.8.19, SB
58906 ha ha alas
10.44.45
SB 5.11.9, SB
58907 ha ha oh
10.1.21
58908 ha ha very clearly SB 5.22.2
58909 ha ha it is evident SB 7.13.18
58910 ha ha completely manifested SB 8.6.9
58911 ha ha positively SB 10.2.17

SB 5.26.15, SB
6.12.30, SB 9.10.26,
SB 10.57.2, SB
10.57.7, SB 10.66.26,
58912 ha hā alas
CC Madhya 11.8, CC
Antya 1.151, CC
Antya 1.154, MM
mantra 47

SB 10.30.39, CC Adi
58913 ha hā O
6.71
SB 10.39.10, SB
58914 ha hā the destroyer
10.86.50
SB 10.58.13-14, SB
58915 ha hā the killer
10.67.4
58916 ha hā “O” CC Antya 3.58
58917 ha hā oh CC Antya 19.35
58918 ha asinam ha āsīnam seated SB 8.22.15
58919 ha ha hā hā oh, oh SB 4.4.28
58920 ha ha hā hā alas, alas SB 6.12.5, SB 8.11.2
CC Madhya 2.65, CC
Madhya 23.29, CC
Antya 17.60, CC
Antya 17.60, CC
58921 ha ha hā hā alas
Antya 17.60, CC
Antya 17.60, CC
Antya 17.60, CC
Antya 17.60
CC Madhya 3.124,
58922 ha ha hā hā O
CC Antya 17.53
58923 ha-ha hā-hā alas, alas SB 10.12.29
58924 ha-ha hā-hā “alas, alas” SB 10.78.29
58925 ha-ha hā-hā despondency CC Madhya 2.14
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 2.18, CC
58926 ha-ha hā-hā alas Madhya 2.55, CC
Madhya 2.71
58927 ha ha iti hā hā iti “Oh, oh!” SB 10.44.38
58928 ha ha iti hā hā iti “alas, alas!” SB 10.59.22
SB 10.75.39, SB
58929 ha-ha iti hā-hā iti “alas, alas”
10.77.36
58930 ha-ha-kara hā-hā-kāra exclamation of disappointment CC Madhya 5.38
58931 ha-ha kari’ hā-hā kari’ crying loudly CC Madhya 3.164
58932 ha ha krsna hā hā kṛṣṇa oh, oh, Kṛṣṇa CC Antya 19.53
CC Madhya 2.58, CC
58933 ha hanta hā hanta alas
Madhya 2.58
CC Adi 4.21-22, CC
Adi 4.121, CC Adi
4.132, CC Adi 7.64,
58934 ha-i ha-i am
CC Madhya 5.23, CC
Antya 3.240, CC
Antya 7.151
CC Madhya 8.291,
58935 ha-i ha-i are
CC Madhya 11.178
CC Madhya 11.145,
58936 ha-i ha-i become
CC Madhya 18.184
58937 ha-iba ha-iba they shall do CC Adi 17.265
58938 ha-iba ha-iba I shall become CC Madhya 12.10
58939 ha-iba ha-iba shall become CC Madhya 12.20
CC Antya 6.26, CC
58940 ha-iba ha-ibā will be
Antya 9.140
58941 ha-iba ha-ibā will become CC Antya 13.23
CC Adi 13.68, CC Adi
17.211, CC Madhya
58942 ha-ibe ha-ibe will become 4.164, CC Madhya
22.69, CC Antya
5.133
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 13.69, CC Adi
17.267, CC Madhya
3.100, CC Madhya
3.144, CC Madhya
3.207, CC Madhya
58943 ha-ibe ha-ibe there will be 6.74, CC Madhya
24.249, CC Antya
3.118, CC Antya
11.91-93, CC Antya
12.81, CC Antya
14.11
58944 ha-ibe ha-ibe there would be CC Adi 17.192
58945 ha-ibe ha-ibe must be CC Madhya 10.20
58946 ha-ibe ha-ibe there must be CC Madhya 11.51
58947 ha-ibe ha-ibe he will be CC Madhya 19.56
CC Madhya 20.8, CC
58948 ha-ibe ha-ibe will be Antya 3.12, CC Antya
12.46-47
58949 ha-ibe milana ha-ibe milana there will be meeting CC Madhya 19.57
58950 ha-ibe mocana ha-ibe mocana there will be deliverance CC Antya 3.67
58951 ha-ibe mocana ha-ibe mocana will be delivered CC Antya 3.223
58952 ha-ibe nistara ha-ibe nistāra will be deliverance CC Antya 3.51
58953 ha-ibe sa-phale ha-ibe sa-phale will be fruitful CC Antya 12.117
58954 ha-ibe samvita ha-ibe samvita will come to His proper senses CC Madhya 18.170
58955 ha-ibeka ha-ibeka it will be CC Adi 17.262
58956 ha-ibeka ha-ibeka will be CC Madhya 8.199
58957 ha-ibeka ha-ibeka must be CC Madhya 17.14
58958 ha-ibeka ha-ibeka there will be CC Antya 3.126
58959 ha-ibeka ha-ibeka will become CC Antya 6.276
58960 ha-ibeka nasa ha-ibeka nāśa will be vanquished CC Antya 10.20
58961 ha-ibena bahira ha-ibena bāhira He will be out CC Antya 4.11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 4.9, CC Adi
5.174, CC Adi 8.48,
CC Adi 10.59, CC Adi
14.63, CC Adi 14.65,
CC Adi 17.50, CC Adi
17.63, CC Adi
17.244, CC Madhya
1.99, CC Madhya
3.187, CC Madhya
4.32, CC Madhya
4.148, CC Madhya
5.63, CC Madhya
6.19, CC Madhya
6.34, CC Madhya
8.11, CC Madhya
8.110, CC Madhya
58962 ha-ila ha-ila there was 9.175, CC Madhya
11.161, CC Madhya
12.13, CC Madhya
12.94, CC Madhya
12.149, CC Madhya
12.154-155, CC
Madhya 13.31, CC
Madhya 13.49, CC
Madhya 13.181, CC
Madhya 14.246, CC
Madhya 16.3, CC
Madhya 16.247, CC
Madhya 19.47, CC
Madhya 20.53, CC
Madhya 20.287, CC
Antya 1.39, CC Antya
1.121, CC Antya
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 7.31-32, CC
Adi 8.46, CC Adi
8.77, CC Adi 10.88,
CC Adi 12.4, CC Adi
12.7, CC Adi 12.22,
CC Adi 12.37, CC Adi
12.68, CC Adi 13.9,
CC Adi 13.95, CC Adi
13.98, CC Adi
13.119, CC Adi
14.12, CC Adi 14.59,
CC Adi 14.92, CC Adi
17.81, CC Adi
17.106, CC Adi
17.107, CC Adi
17.232, CC Madhya
58963 ha-ila ha-ila became 1.195, CC Madhya
2.60, CC Madhya
3.167, CC Madhya
4.73, CC Madhya
4.77, CC Madhya
5.151, CC Madhya
7.89, CC Madhya
7.141, CC Madhya
8.125, CC Madhya
9.10, CC Madhya
9.62, CC Madhya
10.177, CC Madhya
11.168, CC Madhya
11.229, CC Madhya
16.170, CC Madhya
17.48-49, CC Madhya
17.51, CC Antya 2.9,
CC Adi 7.79, CC
Madhya 16.139, CC
58964 ha-ila ha-ila has become
Madhya 18.151, CC
Antya 7.17
58965 ha-ila ha-ila fructified CC Adi 9.17
58966 ha-ila ha-ila will become CC Adi 12.15
58967 ha-ila ha-ila felt CC Adi 12.48
58968 ha-ila ha-ila it so became CC Adi 14.64
58969 ha-ila ha-ila aroused CC Adi 17.68
58970 ha-ila ha-ila appeared CC Adi 17.94
58971 ha-ila ha-ila was performed CC Adi 17.120
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 17.285, CC
Madhya 24.210, CC
58972 ha-ila ha-ila there were
Madhya 24.220, CC
Antya 19.59

CC Madhya 1.118,
CC Madhya 4.26, CC
Madhya 9.196, CC
Madhya 11.27, CC
Madhya 14.51, CC
58973 ha-ila ha-ila was Antya 1.58, CC Antya
6.77, CC Antya 7.55,
CC Antya 7.78, CC
Antya 11.95, CC
Antya 15.89, CC
Antya 17.21

58974 ha-ila ha-ila he went CC Madhya 4.131


58975 ha-ila ha-ila has happened CC Madhya 6.244
58976 ha-ila ha-ila were CC Madhya 9.31
58977 ha-ila ha-ila will be CC Madhya 15.196
58978 ha-ila ha-ila was manifested CC Madhya 20.288
58979 ha-ila ha-ila becomes CC Antya 11.97
58980 ha-ila ha-ila have become CC Antya 19.20
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 6.107, CC Adi
12.23, CC Adi 12.46,
CC Adi 14.44, CC Adi
14.91, CC Adi
17.241, CC Madhya
1.107, CC Madhya
1.240, CC Madhya
3.141, CC Madhya
3.141, CC Madhya
3.150, CC Madhya
4.46, CC Madhya
4.173, CC Madhya
4.198, CC Madhya
6.3, CC Madhya
6.183, CC Madhya
6.202, CC Madhya
58981 ha-ila ha-ilā became 7.14, CC Madhya
8.27, CC Madhya
9.273, CC Madhya
11.50, CC Madhya
11.50, CC Madhya
13.62, CC Madhya
15.299, CC Madhya
17.225, CC Madhya
18.16, CC Madhya
18.110, CC Madhya
19.78, CC Madhya
20.52, CC Madhya
20.265, CC Madhya
21.31, CC Antya 2.7,
CC Antya 9.58, CC
Antya 11.51, CC
Antya 14.67, CC
58982 ha-ila ha-ilā thus became CC Adi 12.68
58983 ha-ila ha-ilā was CC Madhya 1.109
58984 ha-ila ha-ilā there were CC Madhya 1.150
58985 ha-ila ha-ilā You have been CC Madhya 17.77
58986 ha-ila ha-ilā he became CC Madhya 20.45
58987 ha-ila ha-ilā returned CC Antya 13.84
58988 ha-ila antardhana ha-ilā antardhāna disappeared CC Madhya 24.281
58989 ha-ila apane ha-ilā āpane remained personally CC Madhya 14.74
58990 ha-ila bhikhari ha-ila bhikhārī has become a beggar CC Antya 14.43
58991 ha-ila camatkara ha-ila camatkāra became astonished CC Madhya 18.84
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
58992 ha-ila capala ha-ilā capala became restless CC Antya 14.42
58993 ha-ila dandavat ha-ilā daṇḍavat offered obeisances like a straight rod CC Madhya 18.16
58994 ha-ila mangala ha-ila maṅgala all auspiciousness unto you CC Madhya 1.186
58995 ha-ila marana ha-ila maraṇa there was death CC Madhya 15.124
58996 ha-ila milana ha-ila milana there was a meeting CC Antya 10.44
58997 ha-ila murcchite ha-ilā mūrcchite fainted CC Madhya 12.144
58998 ha-ila nastara ha-ila nastāra become liberated CC Madhya 18.110
58999 ha-ila nithura ha-ilā niṭhura has become so cruel CC Antya 19.50
CC Adi 6.48, CC
59000 ha-ila pagala ha-ilā pāgala became mad
Antya 19.89
59001 ha-ila pagala ha-ila pāgala has become a madman CC Madhya 17.119
59002 ha-ila pranama ha-ilā praṇāma offered obeisances CC Madhya 18.17
59003 ha-ila prasanna ha-ilā prasanna You are pleased CC Antya 7.138
59004 ha-ila randhana ha-ila randhana cooking was finished CC Madhya 15.225
59005 ha-ila sammate ha-ilā sammate agreed CC Madhya 5.80
59006 ha-ila samsaya ha-ila saṁśaya there was some doubt CC Antya 2.72
59007 ha-ila smarana ha-ila smaraṇa He remembered CC Madhya 9.207
59008 ha-ila sravane ha-ila śravaṇe did you hear CC Antya 5.69
59009 ha-ila udgama ha-ila udgama were awakened CC Antya 20.35
59010 ha-ila ullasi ha-ilā ullāsī became very jubilant CC Antya 1.100
CC Madhya 18.15,
59011 ha-ila vihvala ha-ilā vihvala became overwhelmed
CC Antya 11.58
59012 ha-ila vikale ha-ila vikale became overwhelmed CC Madhya 15.145
59013 ha-ila vimana ha-ilā vimana became morose CC Madhya 16.3
59014 ha-ilan ha-ilāṅ I have become CC Adi 7.80
59015 ha-ilan ha-ilāṅ have become CC Adi 16.91
59016 ha-ilan ha-ilāṅ became CC Adi 17.112
59017 ha-ilana ha-ilāṅa became CC Madhya 11.134
59018 ha-ilana ha-ilāṅa I became CC Madhya 16.275
59019 ha-ilana ha-ilāṅa have become CC Madhya 20.31
59020 ha-ile ha-ile becoming CC Adi 12.51
59021 ha-ile ha-ile when there was CC Antya 14.114
59022 ha-ileo ha-ileo in spite of his being CC Adi 8.12
59023 ha-inu ha-inu became CC Madhya 11.144
CC Antya 9.139, CC
59024 ha-inu ha-inu I have become
Antya 16.21
59025 ha-io savadhana ha-io sāvadhāna kindly be attentive CC Madhya 5.75
59026 ha-ita ha-ita there would have been CC Antya 13.85
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 2.117, CC Adi
11.11, CC Adi 17.201-
59027 ha-ite ha-ite from 202, CC Madhya
9.215, CC Madhya
9.261
59028 ha-ite ha-ite to become CC Adi 4.145
59029 ha-ite lagila ha-ite lāgilā began to take place CC Madhya 14.62

CC Adi 1.85-86, CC
Adi 5.149, CC Adi
7.42, CC Adi 7.88, CC
Adi 8.72, CC Adi
9.32, CC Adi 9.40, CC
Adi 10.51, CC Adi
12.43, CC Adi 14.57,
CC Adi 14.58, CC Adi
59030 ha-iya ha-iyā becoming
14.75, CC Adi 15.20,
CC Adi 16.88, Ādi
17.56, CC Adi 17.68,
CC Adi 17.183, CC
Madhya 1.71, CC
Madhya 1.271, CC
Madhya 5.58, CC Adi
17.55-56

CC Adi 4.150, CC Adi


11.9, CC Adi 15.6, CC
Adi 17.146, CC
59031 ha-iya ha-iyā being
Madhya 1.67, CC
Madhya 4.137, CC
Madhya 6.200
59032 ha-iya ha-iyā accepting such a position CC Adi 7.41
59033 ha-iya ha-iyā becoming so CC Adi 7.53
59034 ha-iya ha-iyā accepting CC Adi 7.68
59035 ha-iya ha-iyā doing so CC Adi 8.4
59036 ha-iya ha-iyā after becoming CC Madhya 3.144
59037 ha-iyache ha-iyāche there was CC Adi 12.32
59038 ha-iyachena ha-iyāchena has become CC Madhya 2.79
59039 ha-iye ha-iye I become CC Adi 4.135
59040 ha-iye ha-iye am CC Madhya 25.112
59041 ha-i’ ha-i’ becoming CC Madhya 12.10
59042 ha rama hā rāma O Rāma, O Rāma SB 9.16.14
59043 ha rama hā rāma “O my Lord Rāma” CC Antya 3.56
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59044 ha rama ha rama hā rāma hā rāma “O Lord Rāma, O Lord Rāma” CC Antya 3.53
59045 ha rama ha rama hā rāma hā rāma “O Lord Rāmacandra, O Lord Rāmacandra” CC Antya 3.54
59046 ha sma ha sma indeed SB 5.6.16
59047 ha tata hā tāta O father SB 9.16.15
59048 ha-u ha-u let there be CC Antya 1.57
59049 ha ucatuh ha ūcatuḥ They spoke SB 10.57.2
59050 ha-uk ha-uk let them become CC Adi 9.39
CC Adi 14.82, CC
59051 ha-uk ha-uk let there be
Madhya 7.34
59052 ha-uk ha-uk He may be CC Adi 14.86
59053 ha-uk ha-uk let it happen CC Madhya 4.9
59054 ha-uka ha-uka may it become CC Adi 17.63
CC Madhya 16.189,
CC Antya 3.108, CC
59055 ha-uka ha-uka let there be
Antya 7.140, CC
Antya 8.30
59056 ha-uka ha-uka let be CC Antya 7.122
59057 ha uvaca ha uvāca uttered SB 8.19.12
59058 ha uvaca ha uvāca indeed had spoken SB 8.20.4
SB 5.1.9, SB 5.1.39,
59059 ha va ha vā certainly
SB 5.4.2
59060 ha va ha vā as it were SB 5.6.7
SB 5.8.8, SB 5.8.28,
59061 ha va ha vā indeed SB 5.24.16, SB
5.25.3
59062 ha vai ha vai certainly SB 5.20.8
SB 5.1.23, SB
59063 ha vava ha vāva indeed
5.24.20, SB 5.26.6
SB 5.3.2, SB 5.6.10,
59064 ha vava ha vāva certainly SB 5.7.9, SB 5.24.11,
SB 6.9.35
59065 haba haba I shall CC Adi 4.268
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 1.107, CC Adi


3.100, CC Adi 9.40,
CC Adi 14.17, CC Adi
16.17, CC Adi 17.52,
CC Adi 17.57-58, CC
Madhya 1.229, CC
Madhya 3.170, CC
Madhya 4.141, CC
Madhya 4.160, CC
Madhya 5.93, CC
Madhya 6.106, CC
Madhya 7.82, CC
Madhya 7.147, CC
59066 habe habe there will be
Madhya 10.23, CC
Madhya 13.152, CC
Madhya 15.167, CC
Madhya 15.171, CC
Madhya 17.7, CC
Madhya 20.28, CC
Madhya 23.123, CC
Madhya 25.275, CC
Antya 3.53, CC Antya
3.126, CC Antya
3.202, CC Antya 4.9,
CC Antya 4.154, CC
Antya 20.76

59067 habe habe that will be CC Adi 5.175


59068 habe habe it will be CC Adi 7.73
59069 habe habe will go to CC Adi 8.10
59070 habe habe will take birth CC Adi 13.88
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 14.54, CC
Madhya 7.38, CC
Madhya 11.60, CC
Madhya 12.127, CC
Madhya 12.189, CC
Madhya 13.146, CC
Madhya 14.107, CC
59071 habe habe will be
Antya 3.77, CC Antya
3.80, CC Antya
3.121, CC Antya
3.129, CC Antya
3.202, CC Antya
4.75, CC Antya 7.9,
CC Antya 8.72

59072 habe habe you will have CC Adi 14.55


59073 habe habe will have CC Adi 14.58
59074 habe habe it will be possible CC Madhya 3.184
59075 habe habe it will become CC Madhya 5.70
59076 habe habe will take place CC Madhya 13.166
59077 habe habe will become CC Madhya 25.9
59078 habe habe should become CC Antya 20.25
59079 habe viparita habe viparīta will get the opposite result CC Antya 2.171
59080 habeka habeka would take place CC Madhya 12.220
59081 habena habena will become CC Adi 15.20
59082 habhih habhiḥ which destroy SB 10.38.12
59083 had had kari haḍ haḍ kari making a rattling sound CC Madhya 14.55
59084 hada hada kari’ haḍa haḍa kari’ making a rattling noise CC Madhya 13.190
59085 hada lage hāḍa lāge bones contact CC Antya 13.5
59086 hadati hadati passes stool SB 5.5.32
59087 hadike hāḍike a sweeper CC Adi 17.44
59088 hadira sevana hāḍira sevana the service of a sweeper CC Madhya 13.184
59089 haha hāhā alas, what happened SB 9.10.23
59090 haha hāhā alas, alas CC Antya 2.63
59091 haha hāhā O CC Antya 12.5
59092 haha hāhā alas CC Antya 14.45
59093 haha hari hari hāhā hari hari alas, where is Hari, where is Hari CC Antya 14.42
59094 haha-kara hāhā-kāra alas, alas CC Adi 17.43
59095 haha-kara hāhā-kāra a roaring sound CC Madhya 9.57
59096 haha-kara hāhā-kāra vibration of disappointment CC Madhya 10.40
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59097 haha-kara hāhā-kāra alas CC Madhya 14.53
59098 haha-karah hāhā-kāraḥ roaring in disappointment SB 3.16.34
59099 haha-karah hāhā-kāraḥ tumult of disappointment SB 4.10.14
59100 haha-karah hāhā-kāraḥ a tumultuous roar of lamentation SB 8.21.27
SB 10.72.45, SB
59101 haha-karah hāhā-kāraḥ a cry of lamentation
12.6.14
59102 haha-karah hāhā-kāraḥ a cry of dismay SB 10.77.16
59103 haha-kare hāhā-kāre a cry of alarm SB 3.19.5
59104 haiba haiba will become CC Antya 12.109
59105 haibe haibe will be CC Antya 1.42
59106 haihaya haihaya the uncivilized SB 9.8.5-6
59107 haihaya-adyah haihaya-ādyāḥ and others, like King Haihaya SB 2.7.4
59108 haihaya-kula haihaya-kula of the dynasty of Haihaya SB 11.4.21
59109 haihaya-sutah haihaya-sutaḥ became the son of Haihaya SB 9.23.22
59110 haihayah haihayaḥ Kārtavīryārjuna SB 9.15.32
59111 haihayah haihayaḥ Haihaya SB 9.23.20-21
59112 haihayah nahusah venah haihayaḥ nahuṣaḥ veṇaḥ Haihaya (Kārtavīrya), Nahuṣa and Veṇa SB 10.73.20
59113 haihayanam haihayānām of the Haihayas SB 9.15.14
59114 haihayanam adhipatih haihayānām adhipatiḥ the King of the Haihayas SB 9.15.17-19
CC Adi 2.66, CC Adi
59115 haila hailā have become 4.57, CC Adi 17.217,
CC Madhya 6.232
CC Adi 3.38, CC Adi
4.7, CC Adi 17.318,
59116 haila hailā was
CC Madhya 1.146,
CC Madhya 12.59
59117 haila hailā were CC Adi 3.95
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 4.271-272,
CC Adi 6.109, CC Adi
10.69, CC Adi 13.62,
CC Adi 13.71, CC Adi
13.79, CC Adi
13.107, CC Adi 15.6,
CC Adi 16.20, CC Adi
17.14, CC Adi 17.19,
CC Adi 17.84, CC Adi
17.91, CC Adi
17.100, CC Adi
17.229, CC Adi
17.275, CC Adi
17.285, CC Madhya
1.160, CC Madhya
3.129, CC Madhya
59118 haila hailā became 4.143, CC Madhya
5.5, CC Madhya
5.144, CC Madhya
6.6, CC Madhya 6.34,
CC Madhya 6.36, CC
Madhya 6.55, CC
Madhya 6.77, CC
Madhya 6.217, CC
Madhya 6.257, CC
Madhya 7.46, CC
Madhya 8.302, CC
Madhya 9.273, CC
Madhya 9.337, CC
Madhya 10.121, CC
Madhya 11.128, CC
Madhya 11.128, CC
Madhya 12.4, CC
59119 haila hailā he was CC Madhya 5.65
CC Madhya 7.115,
CC Madhya 8.283,
CC Madhya 13.120,
59120 haila hailā there was
CC Antya 4.208, CC
Antya 10.91, CC
Antya 16.78
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 2.79, CC Adi
5.103, CC Madhya
5.108, CC Madhya
59121 haila haila were 8.117, CC Madhya
9.81, CC Madhya
10.26, CC Madhya
11.131
CC Adi 2.81, CC Adi
2.83, CC Adi 2.83, CC
Adi 3.113, CC Adi
13.115, CC Madhya
1.114, CC Madhya
1.271, CC Madhya
1.282, CC Madhya
2.31, CC Madhya
2.64, CC Madhya
2.72, CC Madhya
3.138, CC Madhya
4.205, CC Madhya
5.118, CC Madhya
6.227, CC Madhya
10.81, CC Madhya
10.95, CC Madhya
59122 haila haila was 10.108, CC Madhya
15.51, CC Madhya
15.127, CC Madhya
16.79, CC Madhya
16.105, CC Madhya
16.122, CC Madhya
17.3, CC Madhya
17.192, CC Madhya
19.48, CC Madhya
19.82, CC Madhya
19.237, CC Antya
1.131, CC Antya
3.146, CC Antya
4.27, CC Antya 7.56,
CC Antya 12.136, CC
Antya 13.11, CC
Antya 14.12, CC
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 4.38, CC Adi
4.38, CC Adi 5.102,
CC Adi 5.172, CC Adi
5.178, CC Adi 5.197,
CC Adi 5.198, CC Adi
6.30, CC Adi 13.93,
CC Adi 17.186, CC
Adi 17.190, CC
Madhya 1.226, CC
Madhya 2.57, CC
Madhya 2.63, CC
Madhya 2.63, CC
Madhya 2.73, CC
Madhya 3.26, CC
Madhya 3.80, CC
Madhya 3.111, CC
59123 haila haila there was Madhya 3.128, CC
Madhya 3.133, CC
Madhya 3.168, CC
Madhya 4.34, CC
Madhya 4.108, CC
Madhya 4.145, CC
Madhya 4.148, CC
Madhya 4.168, CC
Madhya 4.196, CC
Madhya 4.200, CC
Madhya 5.126, CC
Madhya 6.10, CC
Madhya 6.21, CC
Madhya 6.27, CC
Madhya 6.30, CC
Madhya 6.37, CC
Madhya 6.113, CC
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 6.29, CC Adi
7.155, CC Adi 7.160,
CC Adi 8.47, CC Adi
8.71, CC Adi 9.11, CC
Adi 9.21, CC Adi
10.104, CC Adi 12.8,
CC Adi 12.33, CC Adi
12.41, CC Adi 12.75,
CC Adi 13.25, CC Adi
13.73, CC Adi 13.87,
CC Adi 13.97, CC Adi
13.97, CC Adi 13.98,
CC Adi 13.102, CC
Adi 14.3, CC Adi
14.47, CC Adi 14.78,
CC Adi 15.13, CC Adi
59124 haila haila became 15.15, CC Adi 15.26,
CC Adi 15.33, CC Adi
16.59, CC Adi 17.9,
CC Adi 17.59, CC Adi
17.73, CC Adi
17.124, CC Adi
17.167, CC Adi
17.168, CC Adi
17.232, CC Adi
17.257, CC Madhya
1.118, CC Madhya
1.126, CC Madhya
1.265, CC Madhya
2.39, CC Madhya
2.57, CC Madhya
3.156, CC Madhya
3.203, CC Madhya
CC Adi 7.27, CC Adi
59125 haila haila it so became
13.87
59126 haila haila taking place CC Adi 7.77
59127 haila haila they became CC Adi 7.134
59128 haila haila there happened CC Adi 7.156
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 9.41, CC
Madhya 2.53, CC
Madhya 3.164, CC
Madhya 6.232, CC
Madhya 6.234, CC
59129 haila haila has become
Madhya 8.33, CC
Madhya 11.140, CC
Antya 7.129, CC
Antya 18.67, CC
Antya 20.152
59130 haila haila become CC Adi 9.48
59131 haila haila began CC Adi 13.27
CC Adi 13.72, CC Adi
17.240, CC Madhya
4.204, CC Madhya
59132 haila haila appeared
8.54, CC Antya
3.209, CC Antya
3.244
59133 haila haila it so happened CC Adi 16.21
59134 haila haila became visible CC Adi 17.45
59135 haila haila wanted CC Adi 17.90
59136 haila haila took place CC Adi 17.228
59137 haila haila it has become CC Adi 17.262
CC Madhya 2.20, CC
59138 haila haila it became
Madhya 6.7
CC Madhya 4.102,
CC Madhya 13.33,
CC Madhya 13.33,
CC Madhya 13.88,
CC Madhya 16.257,
59139 haila haila there were CC Madhya 17.231,
CC Madhya 19.62,
CC Madhya 20.168,
CC Madhya 24.276,
CC Antya 4.5, CC
Antya 4.124
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Madhya 5.59, CC
Madhya 6.201, CC
Madhya 6.241, CC
Madhya 7.6, CC
59140 haila haila it was
Madhya 7.83, CC
Madhya 20.167, CC
Antya 1.34, CC Antya
3.124, CC Antya 4.26

59141 haila haila happened CC Madhya 6.61


59142 haila haila became fulfilled CC Madhya 9.300
CC Madhya 11.94,
59143 haila haila there is CC Madhya 12.6, CC
Antya 6.205
59144 haila haila performed CC Madhya 12.204
59145 haila haila there arrived CC Madhya 14.233
59146 haila haila immediately becomes CC Madhya 15.169
59147 haila haila was there CC Madhya 15.257
59148 haila haila there have been CC Madhya 24.283
59149 haila haila has been CC Antya 2.94
59150 haila haila he has become CC Antya 2.156
59151 haila haila passed CC Antya 17.8
59152 haila agamane haila āgamane I came CC Antya 5.31
59153 haila apamane haila apamāne felt insulted CC Antya 7.92
59154 haila avasana haila avasāna ended CC Madhya 14.73
59155 haila avasana haila avasāna has ended CC Antya 5.66
59156 haila avirbhute hailā āvirbhūte has appeared CC Antya 5.115
59157 haila bada duhkha haila baḍa duḥkha there was great unhappiness CC Antya 19.61
59158 haila bhaya haila bhaya there was fear CC Madhya 19.198
59159 haila camatkara haila camatkāra became struck with wonder CC Madhya 9.251
CC Madhya 25.69,
59160 haila camatkara haila camatkāra there was astonishment
CC Antya 4.72
59161 haila camatkara haila camatkāra was astonishment CC Antya 7.76
59162 haila camatkara hailā camatkāra became very surprised CC Antya 4.18
CC Antya 4.202, CC
59163 haila camatkara hailā camatkāra became astonished
Antya 14.77
59164 haila camatkara hailā camatkāra they became struck with wonder CC Antya 14.99
59165 haila harasita haila haraṣita became very, very happy CC Antya 8.97
59166 haila jñana haila jñāna there was this knowledge CC Madhya 21.78
59167 haila jñana haila jñāna I can understand CC Antya 4.162
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59168 haila ksaya haila kṣaya is now vanquished CC Madhya 15.276
59169 haila mana haila mana it was the mind CC Madhya 13.74
59170 haila mana haila mana the mind became CC Antya 14.32
59171 haila mana haila mana became His mind CC Antya 14.34
59172 haila mane haila mane became within his mind CC Antya 2.114
59173 haila murccha haila mūrcchā He became unconscious CC Antya 18.29
59174 haila parasanna hailā parasanna became pleased CC Madhya 16.225
59175 haila pratipaksa haila pratipakṣa became his rival CC Antya 6.19
59176 haila upasanna haila upasanna has already arrived CC Madhya 9.84
59177 haila vidyamana haila vidyamāna staying CC Madhya 11.68
59178 haila viparita haila viparīta it has become just the opposite CC Antya 4.151
59179 haila viparite haila viparīte it has become just the opposite CC Antya 4.140
59180 hailama hailāma I have become CC Adi 7.78
59181 hailan hailāṅ become CC Adi 7.91
59182 hailan hailāṅ became CC Adi 17.111
59183 haile haile there was CC Adi 13.89
CC Adi 16.86, CC
59184 haile haile if it is Madhya 11.4, CC
Madhya 11.4
59185 haile haile have become CC Adi 17.147
CC Madhya 2.43, CC
Madhya 8.102, CC
59186 haile haile if there is
Madhya 22.134, CC
Antya 4.9
59187 haile haile when it was CC Madhya 4.157
CC Madhya 10.18,
CC Madhya 20.141,
59188 haile haile when there is CC Madhya 23.11,
CC Antya 3.114-115,
CC Antya 19.27
59189 haile haile if there are CC Madhya 20.169
CC Madhya 23.4, CC
59190 haile haile when it becomes
Antya 16.59
59191 haile haile when there was CC Antya 3.119
59192 haile haile becoming CC Antya 3.241
59193 haile haile after CC Antya 6.315
59194 haile haile when becomes CC Antya 16.148
59195 haile ha haile ha even if it were CC Antya 4.174
59196 haima haima golden SB 4.26.1-3
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59197 haimah haimaḥ made of gold SB 8.24.44
59198 haimah haimāḥ fashioned out of gold SB 10.74.13-15
59199 haimaih haimaiḥ golden SB 9.10.35-38
59200 haimakutani haimakūṭāni and Himakūṭa SB 5.17.9
59201 haimam haimam shining like gold SB 3.20.14
SB 4.15.14, SB
59202 haimam haimam made of gold 6.2.44, SB 8.20.17,
SB 9.10.42-43
59203 haimam haimam golden SB 11.6.16
59204 haimanam haimānām golden SB 10.33.6
59205 haimanam haimānām lined with gold CC Madhya 8.95
59206 haimani haimāni made of gold SB 3.33.16
SB 10.81.29-32, Bs
59207 haimani haimāni golden
5.13
59208 haimi haimī made of gold SB 7.10.54-55
59209 haiña haiñā becoming CC Adi 6.69-70
59210 haiña su-sthira haiñā su-sthira being very patient CC Adi 6.87
59211 hainu hainu became CC Adi 5.183
59212 haita haita were CC Adi 2.84
59213 haita haita would have been CC Adi 2.84
59214 haita mana haita mana was eager CC Antya 2.68
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 2.32, CC Adi
2.88, CC Adi 2.89, CC
Adi 2.118, CC Adi
3.26, CC Adi 4.15-16,
CC Adi 4.26, CC Adi
4.76, CC Adi 5.66, CC
Adi 5.102, CC Adi
7.73, CC Adi 7.73, CC
Adi 7.126, CC Adi
7.145, CC Adi 7.145,
CC Adi 8.75, CC Adi
9.45, CC Adi 12.36,
CC Adi 13.117, CC
Adi 15.18, CC Adi
17.22, CC Adi 17.64,
CC Adi 17.206, CC
59215 haite haite from Adi 17.261, CC
Madhya 1.112, CC
Madhya 1.156, CC
Madhya 1.162, CC
Madhya 1.226, CC
Madhya 1.274, CC
Madhya 3.146, CC
Madhya 3.175, CC
Madhya 4.42, CC
Madhya 4.98, CC
Madhya 4.107, CC
Madhya 6.61, CC
Madhya 6.174,
Madhya 6.285, CC
Madhya 7.12, CC
Madhya 7.27, CC
Madhya 8.88, CC
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 2.40, CC Adi


4.44, CC Adi 5.205,
CC Adi 5.205, CC Adi
6.111, CC Adi 17.26,
CC Adi 17.148, CC
Madhya 1.196, CC
Madhya 6.269, CC
59216 haite haite than Madhya 8.208, CC
Madhya 8.213, CC
Madhya 11.191, CC
Madhya 16.262, CC
Madhya 21.138, CC
Madhya 25.150, CC
Antya 12.136, CC
Antya 17.44

59217 haite haite than this CC Adi 6.100


59218 haite haite from this CC Adi 7.142
59219 haite haite more than CC Adi 12.44
CC Madhya 6.145-
59220 haite haite to become
146
59221 haite haite to cross CC Madhya 16.159
59222 haite haite to be CC Madhya 20.309
59223 haite haite to do CC Antya 1.18
59224 haite haite since CC Antya 11.31
59225 haite haite from within CC Antya 16.34
59226 haite haite haite haite thus becoming CC Adi 13.87
59227 haitukah haitukaḥ a mere logician or skeptic SB 11.18.30
59228 haiya haiyā becoming CC Adi 13.93
59229 haiya haiyā being CC Madhya 9.55
59230 haiyachila haiyāchila there was CC Madhya 21.77

59231 haiyam-gava haiyam-gava of the butter saved from the previous day’s milk SB 10.30.23

59232 haiyangava haiyaṅgava butter SB 10.26.7


59233 haiyangavam haiyaṅgavam the freshly churned butter SB 10.9.6
59234 haiyangavam haiyaṅgavam butter and other milk preparations SB 10.9.8
59235 hajipure hājipure at Hājipura CC Madhya 20.37
59236 hajipure hājipure in Hājipura CC Madhya 20.38
59237 hala hala of His plow weapon SB 10.65.24-25
59238 hala hala of His plow SB 10.79.5
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59239 hala hala plow CC Adi 10.73
59240 hala-ayudhah hala-āyudhaḥ Lord Balarāma, whose weapon is a plow SB 10.45.42-44
59241 hala-ayudhah hala-āyudhaḥ Balarāma, the carrier of the plow weapon SB 10.61.29
59242 hala-ayudhah hala-āyudhaḥ Lord Balarāma, who has a plow weapon SB 10.68.53
59243 hala-ayudhah hala-āyudhaḥ Lord Balarāma, whose weapon is the plow SB 10.79.16-17
59244 hala-dhara hala-dhara Lord Balarāma, the holder of the plow CC Adi 3.74
59245 hala-dharah hala-dharaḥ Lord Balarāma, the carrier of the plow weapon SB 10.18.27
59246 hala-kakudi hala-kakudi on the handle of a plow SB 5.25.7
CC Madhya 13.22,
59247 haladhara haladhara Balarāma
CC Madhya 13.178
59248 haladharah haladharaḥ Lord Haladhara SB 10.6.22-23
59249 halahala-ahvam hālahala-āhvam by the name hālahala SB 8.7.18
59250 halahalam hālāhalam called hālahala SB 8.7.42
the poison named hālāhala, which Lord Śiva is
59251 halahalam hālāhalam SB 10.64.33
famous for having drunk without toxic effects
SB 10.67.16, SB
59252 halam halam His plow 10.68.40, SB 10.79.3-
4
59253 halan halān and plow SB 11.27.27
59254 halayudhah halāyudhaḥ Lord Balarāma SB 10.65.23
59255 hale hāle loosen CC Madhya 2.6
59256 haleyah hāleyaḥ Hāleya SB 12.1.21-26
CC Madhya 8.194,
59257 hama hāma I
CC Antya 6.195
SB 3.10.25, SB
59258 hamsa haṁsa swan 3.15.18, SB 4.1.24,
MM mantra 33
59259 hamsa haṁsa fully engaged in transcendental knowledge SB 3.12.43
SB 3.23.20, SB
59260 hamsa haṁsa of swans 8.15.13, SB 10.87.21,
CC Adi 2.2
SB 4.9.64, SB
4.24.21, SB 5.24.6,
SB 8.2.14-19, SB
59261 hamsa haṁsa swans
10.35.8-11, CC
Madhya 24.178, CC
Antya 17.43
SB 5.20.3-4, SB
59262 hamsa haṁsa Haṁsa
9.24.51
59263 hamsa haṁsa the swan incarnation SB 10.2.40
59264 hamsa haṁsa with swans SB 10.46.9-13
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59265 hamsa haṁsa by swans SB 10.69.1-6
59266 hamsa haṁsa O swan SB 10.90.24
59267 hamsa haṁsa by saintly persons situated in knowledge SB 12.12.51
59268 hamsa haṁsa in the form of a swan CC Madhya 20.299
59269 hamsa-cakravaka-gana haṁsa-cakravāka-gaṇa compared to swans and cakravāka birds CC Madhya 25.274
59270 hamsa-cakravaka haña haṁsa-cakravāka hañā becoming swans or cakravāka birds CC Madhya 25.275

59271 hamsa-guhyena haṁsa-guhyena by the celebrated prayers known as Haṁsa-guhya SB 6.4.22

59272 hamsa-kulam haṁsa-kulam the association of great paramahaṁsas, or devotees SB 5.13.17

59273 hamsa-madhye haṁsa-madhye in a society of white swans CC Antya 5.129


59274 hamsa-rupena haṁsa-rūpeṇa in My form of Haṁsa SB 11.13.19
59275 hamsa-rupena haṁsa-rūpeṇa in the form of Lord Haṁsa SB 11.17.3-4
having the association of the haṁsas, or liberated
59276 hamsa-sangah haṁsa-saṅgaḥ persons (who have no connection with material SB 7.9.18
activities)
59277 hamsa-saranam haṁsa-śaraṇam the shelter of the liberated souls SB 4.29.55
59278 hamsa-sriyoh haṁsa-śriyoḥ as beautiful as white swans SB 3.15.38

59279 hamsa-svarupi haṁsa-svarūpī assuming His eternal form of the swan incarnation SB 11.4.17

59280 hamsa-vaham haṁsa-vāham who rides a swan airplane SB 7.3.24


59281 hamsa-vahanah haṁsa-vāhanaḥ Lord Brahmā, who rides a swan airplane SB 7.3.15-16
59282 hamsa-yanena haṁsa-yānena by the swan carrier SB 5.1.9
59283 hamsah haṁsāḥ all-perfect beings SB 1.5.10
59284 hamsah haṁsāḥ swanlike men, saintly persons SB 11.12.22-23
59285 hamsah haṁsāḥ the swanlike men SB 11.29.3
59286 hamsah haṁsaḥ Lord Brahmā SB 3.24.20
59287 hamsah haṁsaḥ Haṁsa SB 4.8.1
59288 hamsah haṁsaḥ like the swan SB 4.28.64
59289 hamsah haṁsaḥ the transcendental swan SB 11.5.23
59290 hamsah haṁsaḥ the purified living entity SB 11.15.19
59291 hamsah haṁsaḥ named haṁsa SB 11.17.10
59292 hamsaih haṁsaiḥ by swans SB 3.21.42-43
59293 hamsaih haṁsaiḥ on the backs of swans SB 8.10.10-12
59294 hamsakaih haṁsakaiḥ with the swans SB 10.12.7-11
59295 hamsam haṁsam one who kills the distress of his kinsmen SB 4.24.7
59296 hamsam haṁsam the living entity SB 5.7.14
59297 hamsam haṁsam a swan SB 6.5.6-8
59298 hamsam haṁsam Lord Haṁsa SB 11.17.11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59299 hamsau haṁsau two swans SB 4.28.54
59300 hamsau haṁsau freed from material contamination SB 4.28.61
59301 hamsaya haṁsāya unto the supreme pure SB 6.4.26
unto the most exalted and pure (pavitraṁ
59302 hamsaya haṁsāya SB 6.9.45
paramam, the supreme pure)
59303 hamsaya haṁsāya situated in perfect purity SB 12.8.47
59304 hamsayoh haṁsayoḥ of the living entity and the Lord SB 4.29.80
who is a paramahaṁsa, or the most exalted,
59305 hamse haṁse SB 5.5.10-13
spiritually advanced person
59306 hamsena haṁsena by the other swan SB 4.28.64
59307 hamsena yanena haṁsena yānena by his swan carrier SB 3.24.20
59308 hamsi haṁsi killing SB 1.17.5
59309 hamsi haṁsi You (sometimes) kill SB 7.9.38
59310 hamsi haṁsi You annihilate SB 9.11.6
59311 hamsi haṁsi does kill SB 10.4.35
59312 hamsi haṁsi You destroy SB 10.58.10
59313 hamsi haṁsi You kill SB 10.63.27
SB 10.31.6, SB
59314 han han O destroyer
10.34.15
59315 han han O killer SB 10.50.17
CC Adi 16.103, CC
59316 han haṅ am
Madhya 6.56
CC Adi 1.45, CC Adi
4.90, CC Adi 17.301,
CC Madhya 10.13,
CC Madhya 11.101,
59317 hana hana is
CC Madhya 15.135,
CC Madhya 22.165,
CC Antya 5.148, CC
Antya 19.14
CC Adi 6.16, CC
59318 hana hana becomes
Madhya 13.64
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 2.118, CC Adi
5.104, CC Adi 9.12,
CC Adi 12.26, CC Adi
12.40, CC Adi 13.21,
CC Adi 13.86, CC Adi
13.118, CC Adi
14.43, CC Adi 14.91,
CC Adi 15.16, CC Adi
16.15, CC Adi 17.26,
CC Adi 17.98, CC Adi
17.117, CC Adi
17.162, CC Adi
17.208, CC Adi
17.247, CC Madhya
1.67, CC Madhya
1.98, CC Madhya
59319 haña hañā becoming 1.98, CC Madhya
1.168, CC Madhya
1.185, CC Madhya
1.274, CC Madhya
3.36, CC Madhya
3.105, CC Madhya
3.140, CC Madhya
3.212, CC Madhya
4.90, CC Madhya
4.198, CC Madhya
5.11, CC Madhya
5.88, CC Madhya
5.111, CC Madhya
5.111, CC Madhya
6.4, CC Madhya 6.96,
CC Madhya 6.227,
CC Madhya 7.70, CC
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 3.6, CC Adi
3.12, CC Adi 4.198,
CC Adi 11.9, CC Adi
13.44, CC Adi 16.42,
CC Adi 17.197, CC
Madhya 3.109, CC
Madhya 3.134, CC
Madhya 4.173, CC
Madhya 4.212, CC
Madhya 5.18, CC
Madhya 5.52, CC
Madhya 5.132, CC
Madhya 5.145, CC
Madhya 5.160, CC
Madhya 6.218, CC
Madhya 6.229, CC
59320 haña hañā being Madhya 7.146, CC
Madhya 8.83, CC
Madhya 9.172, CC
Madhya 9.241, CC
Madhya 9.341, CC
Madhya 9.347, CC
Madhya 10.22, CC
Madhya 10.139, CC
Madhya 11.63, CC
Madhya 12.47, CC
Madhya 14.48, CC
Madhya 16.238, CC
Madhya 17.203, CC
Madhya 21.134, CC
Madhya 22.159, CC
Madhya 24.134, CC
Madhya 24.202, CC
59321 haña hañā so doing CC Adi 8.13
CC Adi 9.50, CC
59322 haña hañā becoming so
Madhya 11.152
59323 haña hañā thus being CC Adi 17.79
59324 haña hañā making CC Madhya 5.92
59325 haña hañā having become CC Madhya 20.288
59326 haña hañā as if becoming CC Antya 1.105
59327 hana haṅa to become CC Madhya 18.86
59328 haña acetana hañā acetana becoming unconscious CC Antya 17.12
59329 haña parasanne hañā parasanne being very pleased with Me CC Madhya 16.277
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59330 haña prita hañā prīta being very pleased CC Antya 3.260
59331 haña sa-daya hañā sa-daya being very kind CC Antya 3.237
CC Antya 4.189, CC
59332 haña sa-daya hañā sa-daya being merciful Antya 6.49, CC Antya
6.132
59333 haña sadaya hañā sadaya being merciful CC Antya 3.239
59334 haña tatpara hañā tatpara being intent CC Antya 2.57
59335 haña tatpara hañā tatpara with great attention CC Antya 10.40
CC Madhya 18.121-
59336 haña unmatta hañā unmatta like a madman
122
59337 haña vismaya hañā vismaya becoming astonished CC Madhya 16.174
59338 haña vismaya hañā vismaya being struck with wonder CC Madhya 17.161
59339 haña vismita hañā vismita being astonished CC Antya 6.71
59340 haña vismite hañā vismite being very much astonished CC Antya 17.56
59341 haña yaya hañā yāya there is CC Antya 10.19
59342 hañache hañāche there was CC Adi 5.197
59343 hañache hañāche did become CC Madhya 9.105
59344 hañache hañāche there is CC Madhya 12.75
59345 hañache hañāche became CC Madhya 12.124
CC Madhya 17.102,
59346 hañache hañāche has been CC Antya 4.142, CC
Antya 9.72
CC Madhya 17.123,
59347 hañache hañāche was
CC Antya 4.118
59348 hañache hañāche there has been CC Madhya 19.57
59349 hañache hañāche were CC Antya 14.65-66
59350 hañache inhare hañāche iṅhāre has been bestowed upon him CC Antya 6.41
59351 hañache samprapti hañāche samprāpti has become available CC Antya 16.114
59352 hañache vestita hañāche veṣṭita He was surrounded CC Antya 6.45
59353 hañachena hañāchena was CC Madhya 15.19
59354 hañachi hañāchi have become CC Adi 17.48
59355 hanah hanaḥ who destroyed SB 10.83.13-14
59356 hanah hanaḥ killing SB 10.87.22
59357 hanam hanam troubling SB 3.15.1
59358 hanau hanau at the chin SB 3.19.2
59359 hanau hanau on the jaw SB 6.12.4
59360 hanau hānau about loss NBS 61
59361 handi hāṇḍi the cooking pot CC Antya 13.55
59362 handira hāṇḍīra pots CC Adi 14.73
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Antya 15.73, CC
59363 hane hāne pierces
Antya 17.36
CC Adi 7.132, CC
59364 hani hāni lost
Madhya 6.137
59365 hani hāni defective CC Adi 7.140
CC Adi 12.49, CC
59366 hani hāni loss Madhya 1.173, CC
Madhya 15.177
59367 hani hāni damaged CC Adi 12.52
59368 hani hāni finished CC Adi 17.212
59369 hani hāni the abandonment CC Madhya 16.148
59370 hani hāni in loss CC Madhya 22.119
59371 hani haila hāni haila is there any loss CC Antya 11.41
59372 hanih hāniḥ destruction Bg 2.65
59373 hanisyamah haniṣyāmaḥ we shall kill SB 10.4.31
59374 hanisyami haniṣyāmi I will kill SB 10.50.7-8
59375 hanisyanti haniṣyanti they will kill SB 12.3.41
59376 hanisyati haniṣyati will kill SB 3.14.41
59377 hanisyati haniṣyati he will kill SB 10.50.47
59378 hanisyati haniṣyati he will kill him SB 10.71.7
Bg 16.13-15, SB
59379 hanisye haniṣye I shall kill
7.4.28, SB 10.12.14
59380 hanisye haniṣye I shall defeat SB 10.25.16
59381 hanisye haniṣye I will kill SB 10.78.5
59382 haniya hānīya used to bring about SB 1.4.11
59383 hanmah hanmaḥ we shall kill SB 10.4.40
59384 hanmi hanmi I destroy SB 10.47.30
59385 hanta hanta yes Bg 10.19, SB 11.29.8
59386 hanta hanta O Nārada SB 1.6.21
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 3.15.23, SB
4.4.28, SB 7.9.41, CC
Adi 4.146, CC Adi
17.281, CC Madhya
6.142, CC Madhya
8.149, CC Madhya
59387 hanta hanta alas
9.150, CC Madhya
11.47, CC Madhya
20.180, CC Madhya
20.182, CC Madhya
24.178, CC Antya
3.62, CC Antya 19.35

59388 hanta hanta addressing them SB 8.6.18


59389 hanta hanta also SB 8.22.27
SB 10.21.18, CC
59390 hanta hanta oh Madhya 18.34, CC
Antya 14.86
SB 10.35.4-5, SB
59391 hanta hanta ah
10.35.8-11
59392 hanta hanta just see CC Adi 17.293
59393 hanta hantā the killer SB 6.2.9-10
59394 hanta hantā killer SB 10.1.34
59395 hanta asmi hantā asmi I am the killer (of others) SB 10.4.22
there is a possibility that Kaṁsa would take steps
59396 hanta gata-asankah hantā gata-āśaṅkaḥ SB 10.8.8-9
to kill this child
59397 hanta hanta hanta hanta expression of great lamentation CC Madhya 11.8
59398 hantarah hantāraḥ killers SB 4.11.24
Bg 2.19, SB 10.66.27-
59399 hantaram hantāram the killer
28
59400 hantave hantave for the purpose of killing SB 4.19.15
59401 hantave hantave in order to kill SB 11.5.50
59402 hantavyah hantavyaḥ to be killed SB 1.7.53-54
59403 hantavyah hantavyaḥ must be killed SB 7.5.38
Bg 2.19, Bg 2.21, Bg
59404 hanti hanti kills 18.17, SB 3.18.4, SB
6.15.6, SB 10.10.12
59405 hanti hanti kill SB 1.7.36
SB 1.8.16, SB
59406 hanti hanti annihilates
4.11.25
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 2.1.20, SB 3.16.5,
SB 4.4.14, SB
5.25.11, SB 6.3.26,
SB 10.4.46, SB
59407 hanti hanti destroys 10.57.15, SB
10.64.35, SB
11.23.16, SB 12.3.47,
CC Madhya 15.270,
CC Madhya 25.84

59408 hanti hanti cures SB 2.7.21


59409 hanti hanti used to kill SB 4.13.40
59410 hanti hanti will vanquish SB 10.2.21
59411 hanti hanti will kill SB 10.24.37
59412 hanti hanti killed SB 10.30.17
SB 10.46.40, SB
59413 hanti hanti and destroys
10.74.20-21
59414 hantr hantṛ the killer SB 10.66.29
59415 hantre hantre to the killer SB 10.40.22
59416 hantri hantrī the agent of destruction SB 10.31.18
59417 hantri hantrī the destroyer NoI: verse 7
59418 hantu-kama hantu-kāmā desirous to destroy SB 5.9.18
59419 hantu-kamah hantu-kāmaḥ desirous of killing SB 12.6.11
59420 hantu-kamam hantu-kāmam desiring to kill SB 10.26.8

Bg 1.32-35, Bg 1.36,
Bg 1.44, SB 1.7.40,
SB 1.9.37, SB 4.4.31,
SB 4.14.34, SB
4.17.30, SB 4.19.13,
SB 7.1.43, SB 7.5.43-
44, SB 7.8.3-4, SB
8.11.27, SB 8.21.14,
59421 hantum hantum to kill SB 9.3.25, SB 10.4.4,
SB 10.11.50, SB
10.44.17, SB
10.54.31, SB
10.57.10, SB
10.59.21, SB
10.61.20, SB 10.89.6-
7, SB 11.30.22, CC
Madhya 16.145
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59422 hantum hantum to nullify SB 3.16.29
59423 hantum hantum just to kill SB 8.19.7
59424 hantum hantum to kill her SB 10.1.45
59425 hantum hantum to destroy SB 11.6.19
59426 hantum arabdham hantum ārabdham being inclined to kill SB 10.1.35
59427 hantum na arhasi hantum na arhasi please do not kill SB 10.54.33
59428 hanu-bheda-bhisanam hanu-bheda-bhīṣaṇam causing fear due to the separation of the jaws SB 7.8.19-22
59429 hanuh hanuḥ his jaws SB 4.14.44
59430 hanum hanum jaw SB 6.12.27-29
59431 hanuman hanumān His Grace Hanumānjī SB 5.19.1
59432 hanuman hanumān the great devotee Hanumān SB 11.12.3-6
SB 11.16.29, CC
59433 hanuman hanumān Hanumān
Madhya 15.156
59434 hanuman hanumān the village deity Hanumān CC Madhya 8.300
59435 hanuman-avese hanumān-āveśe in the emotion of being Hanumān CC Madhya 15.33
59436 hanumat hanūmat Hanumān SB 2.7.43-45
59437 hanumat hanumat Hanumān SB 9.10.16
59438 hanumat-yutah hanumat-yutaḥ accompanied by Hanumān SB 9.10.32
59439 hanyamana hanyamāna being killed SB 10.54.9
59440 hanyamanah hanyamānāḥ being attacked SB 4.4.34
59441 hanyamanah hanyamānāḥ being killed (by Purañjaya) SB 9.6.18
59442 hanyamanah hanyamānāḥ being killed SB 10.4.33
SB 10.20.15, SB
59443 hanyamanah hanyamānāḥ being struck
10.62.32
59444 hanyamanah hanyamānaḥ being beaten SB 10.59.17-19
59445 hanyamanam hanyamānam being beaten SB 1.17.1
59446 hanyamanam hanyamānam being attacked SB 10.25.14
SB 4.11.6, SB
59447 hanyamanan hanyamānān being killed
8.21.18
59448 hanyamananam hanyamānānām being killed SB 3.14.40
59449 hanyamane hanyamāne being killed Bg 2.20
are killed in many ways (especially by
59450 hanyante hanyante SB 10.10.9
slaughterhouses)
59451 hanyante hanyante are killed SB 12.7.14
SB 4.26.6, SB
59452 hanyat hanyāt one may kill
7.14.12
59453 hanyat hanyāt will kill SB 7.15.10
59454 hanyat hanyāt kills SB 8.14.9
59455 hanyat hanyāt can kill SB 10.1.37
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59456 hanyat hanyāt has to kill SB 10.54.40
SB 11.13.1, SB
59457 hanyat hanyāt may be destroyed
11.28.40
59458 hanyat hanyāt destroy SB 11.13.3
59459 hanyat hanyāt destroys SB 11.28.34
SB 4.14.31, SB
59460 hanyatam hanyatām kill him
4.14.31
59461 hanyatam hanyatām should be killed SB 10.44.33
59462 hanyatam hanyatam hanyatām hanyatām kill him, kill him SB 9.8.9-10
59463 hanyate hanyate is killed Bg 2.19, Bg 2.20
59464 hanyate hanyate is victimized SB 5.19.12
59465 hanyate hanyate is to be killed SB 10.54.39
59466 hanyeta hanyeta will be destroyed SB 11.8.14
59467 hanyeta hanyeta can be injured SB 11.15.29
59468 hanyetam hanyetām the two should be killed SB 10.36.20
59469 hanyetam hanyetām They should be killed SB 10.36.22-23
59470 hanyuh hanyuḥ may kill Bg 1.45
59471 hanyuh hanyuḥ must be attacking SB 10.77.8
CC Adi 2.39, CC Adi
2.42, CC Adi 2.46, CC
Adi 14.52, CC Adi
17.215, CC Madhya
3.81, CC Madhya
8.200, CC Madhya
59472 hao hao are
15.161, CC Madhya
20.107, CC Antya
4.129-130, CC Antya
11.29, CC Antya
13.56, CC Antya
15.41
59473 hao hao you become CC Adi 5.177
59474 hao hao just become CC Adi 6.51
CC Adi 13.117, CC
Adi 17.149, CC
59475 hao hao become
Madhya 14.249, CC
Madhya 16.237
CC Adi 17.176, CC
59476 hao hao You become Madhya 5.93, CC
Madhya 12.29
59477 hao hao you are CC Madhya 1.178
59478 hao hao You are CC Madhya 1.278
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59479 hao hao please come CC Madhya 13.93
59480 hao krsna-asraya hao kṛṣṇa-āśraya take shelter of Kṛṣṇa CC Madhya 15.142
59481 hapitah hāpitaḥ deprived SB 8.15.3
59482 hapitah hāpitāḥ deprived SB 10.22.22
59483 hara hara Lord Śiva SB 1.2.23, SB 2.7.39
59484 hara hara please take away SB 6.8.26
59485 hara hara just dissipate SB 6.14.57
59486 hara hara please diminish SB 10.2.40
59487 hara hara O dispeller SB 10.14.40
59488 hara hara removing SB 10.30.6
59489 hara hara O You who remove SB 10.59.31
59490 hara hara which remove SB 10.70.29
59491 hara hara O remover SB 10.73.8
59492 hara hara which steal away SB 10.87.35
59493 hara hara the attractor CC Madhya 8.143
59494 hara hara kindly take away CC Madhya 20.299
59495 hara hara and Lord Śiva CC Madhya 21.36
59496 hara hara vanquishing CC Antya 16.119
59497 hara hara You take away CC Antya 16.133
59498 hara hara of Lord Śiva MM mantra 22
59499 hara hāra pearl necklace SB 3.28.15
59500 hara hāra of pearl necklaces SB 3.28.25
59501 hara hāra with garlands SB 4.10.18-19
SB 4.12.20, SB
59502 hara hāra necklaces 10.39.51-52, CC
Madhya 14.130
SB 4.24.47-48, SB
59503 hara hāra necklace
5.3.3
59504 hara hāra and of garlands SB 8.12.19
59505 hara hāra with flower garlands SB 10.5.11
59506 hara hāra (brilliant) like a necklace SB 10.35.4-5
59507 hara hāra and necklaces SB 10.46.45
59508 hara hāra of her necklace SB 10.60.8
59509 hara hāra jeweled necklace SB 10.73.1-6
59510 hara hāra wearing necklaces SB 10.84.48
59511 hara hāra with necklaces SB 11.30.28-32
59512 hara hāra of a necklace CC Antya 15.63
59513 hara-dvisah hara-dviṣaḥ envious of Lord Śiva SB 4.2.25
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59514 hara-gana hāra-gaṇa necklaces CC Adi 13.112
with a necklace on the chest and ankle bells on the
59515 hara-nupura hāra-nūpura SB 8.6.3-7
legs
59516 hara-vat hara-vat like that of Hara (Mahādeva) SB 2.7.24
59517 haradbhih haradbhiḥ offered by SB 3.2.21
59518 haradbhih haradbhiḥ who are offering CC Madhya 21.33
SB 2.6.32, SB
4.24.16, SB 4.25.1,
SB 5.24.17, SB
59519 harah haraḥ Lord Śiva 7.10.67, SB 8.12.34,
SB 9.14.6, CC
Madhya 20.318, CC
Madhya 21.37
59520 harah haraḥ Vīrabhadra SB 4.5.23
59521 harah haraḥ who removes SB 4.10.30
59522 harah haraḥ as the remover SB 10.29.41
59523 harah haraḥ who takes away SB 10.46.2
SB 10.53.23, SB
59524 harah haraḥ the carrier
10.60.55
59525 harah haraḥ the remover SB 12.12.3
59526 harah harāḥ thieves SB 3.18.11
59527 harah harāḥ counteracters of SB 3.25.24
59528 harah hārāḥ and pearl necklaces SB 10.75.24
59529 haraila hārāila He has lost CC Antya 14.38
59530 harailun hārāiluṅ I have lost CC Antya 14.37
59531 harainu hārāinu I have lost CC Antya 15.79
59532 haram haram who dispels SB 3.20.25
SB 6.17.12, SB
59533 haram haram Lord Śiva
10.88.17
59534 haram haram which removes SB 10.57.42
59535 haram haram which takes away SB 11.31.24
59536 haram hāram a pearl necklace SB 4.9.38
59537 haram hāram necklace SB 4.15.16
59538 haram hāram garland or necklace SB 8.8.16
the activities of the Lord, which should be heard
59539 haram hāram SB 10.7.1-2
and kept on the neck as a garland
59540 haram hāram whose pearl necklaces SB 10.75.33
59541 harama harāma shall offer SB 3.5.49
59542 harama harāma offer SB 6.9.21
59543 harami harāmi I shall take away SB 7.8.13
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59544 harami harāmi I shall now separate SB 7.9.29
59545 haran hārān necklace SB 1.16.13-15
59546 haran haran annihilating SB 4.7.51
59547 haran haran captivating SB 4.20.37
59548 haran haran defying SB 8.8.4
59549 haran haran to separate SB 8.11.31
59550 haran haran and had thus taken away SB 10.7.26
59551 haran haran removing SB 10.70.16
CC Antya 14.35, CC
59552 haraña hārāñā having lost
Antya 14.42
59553 haraña hārāñā losing CC Antya 19.87
59554 haranam haraṇam about the kidnapping SB 10.54.59
SB 10.90.47, SB
59555 haranam haraṇam the removal
12.12.39
59556 haranam haraṇam the kidnapping SB 12.12.38
59557 haranaya haraṇāya for removing SB 10.50.9
59558 harantah harantaḥ while offering SB 3.5.49
59559 harantah harantaḥ snatching from one another SB 8.9.1
59560 harantam harantam kidnapping SB 10.18.28
59561 haranti haranti throw Bg 2.60
59562 haranti haranti do take away SB 1.14.37
59563 haranti haranti are attracting SB 1.15.27
59564 haranti haranti offer, take away SB 3.15.8
SB 3.18.5, SB
59565 haranti haranti offer
4.14.20
59566 haranti haranti bear SB 4.11.27
59567 haranti haranti present SB 4.23.36
SB 4.29.21, SB
59568 haranti haranti they take away 5.13.2, SB 10.84.12,
SB 12.11.45
59569 haranti haranti they forcibly take away SB 5.14.3
59570 haranti haranti take away SB 7.12.7
59571 haranti haranti shall remove SB 9.9.6
59572 haranti haranti will bring SB 10.45.14
59573 haranti haranti steal SB 10.49.22
59574 haranti haranti carry SB 10.60.37
59575 harantyah harantyāḥ of she who was washing SB 3.1.7
59576 harase harase you are taking SB 10.39.21
59577 harasi harasi annihilate SB 6.9.34
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 13.21, CC Adi


59578 harasita haraṣita jubilant
13.86, CC Antya 1.63

CC Madhya 4.90, CC
59579 harasita haraṣita pleased
Madhya 6.32
59580 harasita haraṣita in great happiness CC Madhya 9.241
CC Madhya 13.55,
59581 harasita haraṣita very pleased
CC Madhya 15.76
59582 harasita haña haraṣita hañā being pleased CC Madhya 3.113
59583 harasita haña haraṣita hañā becoming very pleased CC Madhya 6.29
59584 harasita haña haraṣita hañā being very pleased CC Madhya 9.173
59585 harasita haña haraṣita hañā with great pleasure CC Madhya 11.207
59586 harasita-mana haraṣita-mana a pleased mind CC Madhya 6.209
59587 harasya harasya of Lord Śiva SB 12.12.39
59588 harata harata one should offer SB 3.11.15
59589 harata harata bring SB 4.14.28
59590 harata harata take away SB 10.44.32
59591 harata haratā charming SB 3.15.41
59592 harata haratā the killer SB 11.16.7
SB 4.29.54, SB
59593 haratah harataḥ taking away
5.14.29
59594 haratah harataḥ removing SB 10.52.37

59595 haratah anga-tapam harataḥ aṅga-tāpam decreasing all the miserable conditions of the body CC Madhya 24.52

59596 harate harate becomes lost SB 4.22.30


59597 harate harate steals SB 7.6.15
Bg 2.67, SB 5.2.14,
59598 harati harati takes away SB 8.11.4, CC Adi
3.63
59599 harati harati decreases SB 2.3.17
59600 harati harati destroys SB 2.6.32
59601 harati harati stole SB 4.19.24-25
59602 harati harati vanquishes SB 5.18.11
59603 harati harati one collects SB 6.9.10
59604 harati harati withdraws SB 11.28.6-7
59605 harati harati steals away SB 12.3.45
59606 harati harati He withdraws SB 12.11.24
CC Madhya 20.318,
59607 harati harati annihilates
CC Madhya 21.37
59608 haratim haratīm attracting SB 3.12.28
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59609 haratu haratu let it take away CC Antya 1.128
59610 harau harau unto the Supreme Lord SB 1.15.51
59611 harau harau unto the Personality of Godhead SB 2.7.52
SB 3.2.10, CC
59612 harau harau unto the Lord
Madhya 22.76

SB 3.7.13, SB 4.12.8,
SB 4.31.15, SB
59613 harau harau unto the Supreme Personality of Godhead
5.18.12, SB 7.10.38,
CC Madhya 24.157

59614 harau harau at Hari SB 3.19.17


59615 harau harau towards Lord Hari SB 3.28.34
59616 harau harau unto Hari SB 4.12.18
59617 harau harau Lord Hari SB 6.12.22
59618 harau harau unto Lord Hari SB 7.7.53
59619 harau harau the Supreme Lord, Hari SB 8.7.40
59620 harau harau in the Supreme Lord SB 10.8.49
SB 10.29.15, SB
59621 harau harau for Lord Hari
12.10.39
59622 harau harau to Kṛṣṇa SB 10.50.56
59623 harau harau the Supreme Lord Hari SB 10.84.1
59624 harau harau unto the Supreme Personality CC Adi 8.58
59625 harau harau in the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 2.45
59626 harau harau toward the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 23.27
the asuras, those who are not devotees of the
59627 harau abhaktah harau abhaktāḥ SB 6.10.29
Supreme Personality of Godhead
59628 haraya hārāya to relieve SB 10.63.27
59629 harayah harayaḥ the Haris SB 8.1.28
59630 harayah harayaḥ the lions SB 8.2.6
59631 harayah harayaḥ lions SB 8.2.21
59632 haraye haraye unto the Supreme Lord SB 2.7.18, SB 8.17.9
59633 haraye haraye unto the Lord SB 2.9.39
who takes away all miserable conditions of
59634 haraye haraye SB 4.30.24
devotees
unto the Supreme Personality of Godhead, known
59635 haraye haraye SB 5.14.45
as Hari

SB 6.9.45, SB
59636 haraye haraye unto the Supreme Personality of Godhead 8.16.34, SB 10.6.35-
36, CC Madhya 25.64
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
unto the Lord, who vanquishes all the miseries of
59637 haraye haraye SB 7.10.10
devotees
59638 haraye haraye to Lord Hari, Kṛṣṇa SB 10.53.51-55
59639 haraye haraye to the Supreme Lord Hari SB 10.62.2
59640 haraye haraye the Supreme Lord, Hari SB 10.73.16
59641 haraye haraye to Lord Hari SB 11.2.47
59642 haraye haraye attracts CC Adi 4.251
for the pleasure of the Supreme Personality of
59643 haraye haraye CC Madhya 22.74
Godhead
59644 haraye namah haraye namaḥ “obeisances to Lord Hari” SB 12.12.47
59645 haraye namah haraye namaḥ I offer my respectful obeisances to Lord Hari CC Adi 17.122
59646 hara’ hāra’ become defeated CC Madhya 10.174
59647 hara’ hara’ plunder CC Antya 15.16
59648 harda hārda with affection SB 10.58.7
59649 hardam hārdam motive SB 1.7.55
59650 hardam hārdam the inner thoughts SB 10.74.26
59651 hardam hārdam situated in the heart SB 11.13.33
59652 hardaya hārdāya from the core of my heart SB 3.4.19
59653 hardikyah hārdikyaḥ Hārdikya SB 10.76.14-15
59654 hardikyah vidura-adayah hārdikyaḥ vidura-ādayaḥ Hārdikya (Kṛtavarmā), Vidura and others SB 10.75.4-7
SB 1.8.24, SB
59655 hare hare O my Lord 3.25.30, SB 6.11.24,
SB 7.7.35
59656 hare hare to Lord Śiva SB 4.4.22
SB 6.9.41, SB
59657 hare hare O Lord Hari
10.51.55, SB 12.10.2
59658 hare hare O King Indra SB 6.11.18
59659 hare hare O Indra SB 6.12.6
SB 7.8.51, SB 7.8.55,
59660 hare hare O Lord
SB 10.2.38
59661 hare hare drive away CC Adi 1.88-89
CC Adi 4.26, CC
Madhya 24.59, CC
59662 hare hare takes away
Antya 15.22, CC
Antya 18.20
59663 hare hare carry away CC Adi 4.30
59664 hare hare conquers CC Adi 4.244
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 4.245, CC
Madhya 9.142, CC
Madhya 9.147, CC
Madhya 13.127, CC
Madhya 14.201, CC
Madhya 17.141, CC
Madhya 24.49, CC
Madhya 24.53, CC
Madhya 24.59, CC
59665 hare hare attracts
Madhya 24.63, CC
Madhya 24.64, CC
Antya 2.118, CC
Antya 3.245, CC
Antya 13.79, CC
Antya 15.23, CC
Antya 15.64, CC
Antya 15.72, CC
Antya 15.73
59666 hare hare vanquishes CC Madhya 2.33
59667 hare hare O My Lord CC Madhya 2.58
59668 hare hare take away CC Madhya 6.197
59669 hare hare He enchants CC Madhya 8.145
59670 hare hare steals CC Madhya 8.148
CC Madhya 14.170,
CC Madhya 14.183,
59671 hare hare enchants
CC Antya 15.56, CC
Antya 19.96
59672 hare hare kidnaps CC Madhya 15.34
59673 hare hare took away CC Madhya 24.114
CC Antya 17.38, CC
59674 hare hare attract Antya 17.38, CC
Antya 17.38
MM mantra 4*, MM
59675 hare hare O Hari
mantra 49
59676 hare hare O remover of misfortune MM mantra 28-29
59677 hare krsna hare kṛṣṇa the holy name of the Lord CC Antya 16.7
59678 hare krsna, hare krsna hare kṛṣṇa, hare kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa CC Antya 9.56
59679 hare mana hare mana attracts Our mind CC Madhya 2.26
59680 hare mana hare mana it enchants the minds CC Madhya 21.106
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

Bg 18.77, SB 10.1.24,
SB 10.38.27, SB
10.61.18, SB
10.66.24, SB 10.73.1-
59681 hareh hareḥ of Lord Kṛṣṇa 6, SB 10.80.16-17,
SB 11.31.10, CC
Madhya 8.182, CC
Madhya 23.87-91, CC
Madhya 24.117

SB 1.1.18, SB 1.3.27,
SB 1.5.10, SB 1.5.28,
SB 1.7.55, SB
1.12.27, SB 1.18.15,
SB 2.1.7, SB 2.3.22,
SB 2.4.5, SB 2.4.8,
SB 2.6.7, SB 2.8.2,
SB 3.5.12, SB 3.5.13,
59682 hareh hareḥ of the Lord
SB 3.5.14, SB 3.5.15,
SB 3.6.13, SB 3.6.36,
SB 3.10.10, SB
3.20.5, SB 3.20.8, SB
4.8.62, SB 7.10.41,
SB 8.5.1, SB
12.12.51, CC Madhya
22.137-139

SB 1.1.21, SB 1.4.14,
SB 2.3.21, SB 2.4.11,
SB 2.7.38, SB 2.9.10,
SB 2.10.5, SB 3.1.30,
SB 3.1.42, SB 3.7.16,
SB 3.11.36, SB
59683 hareh hareḥ of the Personality of Godhead
3.13.48, SB 3.14.1,
SB 3.14.5, SB 3.14.6,
SB 4.8.6, SB 4.14.22,
SB 4.20.17, SB
4.22.40, SB 8.23.18,
SB 9.4.18-20

59684 hareh hareḥ of Hari, the Lord SB 1.3.26


ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59685 hareh hareḥ of Hari (the Lord) SB 1.5.17
59686 hareh hareḥ of Hari, the Personality of Godhead SB 1.7.11, SB 6.3.11
59687 hareh hareḥ of Lord Śrī Kṛṣṇa SB 1.16.23
59688 hareh hareḥ of the Lord, Śrī Kṛṣṇa SB 2.1.11

SB 2.2.24, SB
3.22.33, SB 3.26.52,
SB 4.31.24, SB
6.2.11, SB 6.2.24-25,
SB 8.18.6, SB
10.27.24, SB
59689 hareh hareḥ of Lord Hari 10.43.23, SB 10.69.7-
8, SB 11.2.10, SB
11.2.49, SB 11.3.54,
SB 11.31.20, SB
11.31.28, SB 12.7.15,
SB 12.11.20, CC Adi
4.125, MM mantra 20

59690 hareh hareḥ without Hari, the Lord SB 2.7.50


SB 2.8.17, SB 3.7.40,
SB 3.15.35, SB
6.3.23, SB 8.17.22,
59691 hareh hareḥ of the Supreme Lord
SB 10.83.41-42, SB
11.29.47, SB
12.11.20, Bs 5.8
SB 3.15.31, CC Antya
59692 hareh hareḥ of Hari, the Supreme Personality of Godhead
1.212
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 3.16.35, SB
3.18.1, SB 3.19.15,
SB 3.19.32, SB
3.21.50, SB 4.1.14,
SB 4.8.41, SB 4.8.42,
SB 4.9.28, SB 4.15.6,
SB 4.15.9-10, SB
4.19.5, SB 4.22.23,
SB 4.22.25, SB
4.29.41, SB 4.31.28,
SB 5.11.17, SB
5.19.23, SB 5.24.30,
SB 6.2.7, SB 6.2.12,
SB 6.3.27, SB 6.3.32,
SB 6.5.38, SB 6.8.30,
SB 6.17.27, SB
59693 hareh hareḥ of the Supreme Personality of Godhead 7.7.38, SB 7.10.40,
SB 7.10.70, SB
7.14.30-33, SB
7.14.39, SB 7.14.41,
SB 8.1.2, SB 8.4.1,
SB 8.8.30, SB
8.13.26, SB 8.16.53,
SB 8.17.21, SB
8.19.7, SB 8.20.21,
SB 8.24.40, SB
8.24.60, SB 9.20.23,
SB 9.22.21-24, SB
9.24.28-31, SB
10.12.37, SB
10.12.42, SB
10.20.48, SB 10.38.7,
SB 12.5.13, CC
59694 hareh hareḥ of Lord Śrī Hari SB 3.28.32
SB 4.1.59, SB 7.1.4-
59695 hareh hareḥ of Hari 5, SB 7.1.34, SB
7.1.47
59696 hareh hareḥ by the Supreme Lord SB 4.11.12
59697 hareh hareḥ to the Supreme Personality of Godhead SB 4.13.3
SB 4.16.3, SB
59698 hareh hareḥ of Lord Viṣṇu 8.21.23, SB 10.79.11-
15
SB 4.19.22, SB
59699 hareh hareḥ of Indra
6.13.3
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59700 hareh hareḥ the Supreme Personality of Godhead SB 6.3.17

59701 hareh hareḥ of Lord Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead SB 6.11.20

SB 7.1.4-5, SB 9.1.1,
SB 11.2.41, SB
59702 hareh hareḥ of the Supreme Lord, Hari
11.3.27-28, SB
11.5.5, SB 11.7.58
always in reference to the Supreme Personality of
59703 hareh hareḥ SB 7.10.43-44
Godhead
59704 hareh hareḥ of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa SB 7.14.29
59705 hareh hareḥ of Lord Kṛṣṇa, Hari SB 8.23.30
SB 8.24.1, SB
59706 hareh hareḥ of the Supreme Personality of Godhead, Hari
10.2.23
59707 hareh hareḥ of God SB 9.20.19
SB 10.13.25, SB
10.53.22, CC Madhya
59708 hareh hareḥ of Kṛṣṇa
18.12, CC Antya
1.161
59709 hareh hareḥ Lord Śrī Hari SB 10.45.10
59710 hareh hareḥ to Lord Kṛṣṇa SB 10.50.54
SB 10.56.2, SB
59711 hareh hareḥ to Lord Hari
11.2.51
SB 10.61.8-9, SB
59712 hareh hareḥ by Lord Hari
12.12.38
59713 hareh hareḥ toward Lord Kṛṣṇa SB 10.61.25
59714 hareh hareḥ Kṛṣṇa SB 10.81.39
59715 hareh hareḥ Lord Hari SB 10.88.40

59716 hareh hareḥ of the Supreme Personality of Godhead, Lord Hari SB 12.11.27-28

who is Lord Hari, the Supreme Personality of


59717 hareh hareḥ CC Madhya 19.134
Godhead
59718 hareh hareḥ from the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 20.249
CC Madhya 22.137-
59719 hareh hareḥ of Lord Kṛṣṇa or Viṣṇu
139
59720 hareh hareḥ to Kṛṣṇa CC Madhya 23.23
59721 hareh hareḥ by the Supreme Personality of Godhead NoI: verse 10
59722 hareh hareḥ of Viṣṇu Bs 5.22
a partial incarnation of the Supreme Personality of
59723 hareh amsah hareḥ aṁśaḥ SB 8.13.29
Godhead
a partial representation of the Supreme Personality
59724 hareh amsah hareḥ aṁśaḥ SB 8.13.32
of Godhead
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
from he who was the incarnation of the Supreme
59725 hareh amsat hareḥ aṁśāt SB 9.23.24
Personality of Godhead
by the mercy of the Supreme Personality of
59726 hareh anugrahat hareḥ anugrahāt SB 10.11.24
Godhead

59727 hareh aradhanam hareḥ ārādhanam worshiping the Supreme Personality of Godhead SB 8.16.47

59728 hareh astram hareḥ astram weapon of the Supreme Personality of Godhead SB 9.5.2

59729 hareh ca hareḥ ca of Lord Viṣṇu SB 4.7.13


59730 hareh carana-aravindam hareḥ caraṇa-aravindam the lotus feet of the Lord SB 5.20.20
an expansion of the Supreme Personality of
59731 hareh kala hareḥ kalā SB 6.6.14
Godhead
59732 hareh loke hareḥ loke in the spiritual world, the Vaikuṇṭha planets SB 7.11.29
in activities like cleansing the temple of Hari, the
59733 hareh mandira-marjana-adisu hareḥ mandira-mārjana-ādiṣu SB 9.4.18-20
Supreme Personality of Godhead
59734 hareh nama hareḥ nāma the holy name of Hari SB 6.2.49

CC Adi 7.76, CC Adi


7.76, CC Adi 7.76, CC
Adi 17.21, CC Adi
59735 hareh nama hareḥ nāma the holy name of the Lord
17.21, CC Adi 17.21,
CC Madhya 6.242,
CC Antya 3.181

CC Madhya 6.242,
59736 hareh nama hareḥ nāma the holy name of the Lord Hari
CC Madhya 6.242
CC Antya 3.64, CC
59737 hareh nama hareḥ nāma the holy name of the Supreme Lord
Antya 3.187
of the residence of the Supreme Personality of
59738 hareh nivasa hareḥ nivāsa SB 10.5.18
Godhead

59739 hareh tanuh hareḥ tanūḥ are the different parts of the body of Lord Viṣṇu SB 10.4.41

59740 hareh viryam hareḥ vīryam the glories of the Supreme Personality of Godhead SB 8.5.14

59741 harena hāreṇa by the garland SB 3.8.28


59742 harena hāreṇa necklace SB 3.15.41
59743 harena hāreṇa with a pearl necklace SB 3.23.32
59744 harer nama harer nāma of the holy name of Lord Hari CC Adi 17.23
59745 harer nama slokera harer nāma ślokera of the verse celebrated as such CC Adi 17.20
59746 harer nama-slokera harer nāma-ślokera of the verse beginning harer nāma harer nāma CC Madhya 25.29
59747 haret haret extricated SB 2.1.22
59748 haret haret takes away SB 7.13.36
59749 haret haret will take away SB 8.20.13
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59750 haret haret should steal SB 10.53.18-19
59751 haret haret steals SB 10.64.39
59752 haret haret he should present SB 11.27.42
59753 hareta hareta should destroy SB 3.15.36
59754 hareta hareta takes away SB 11.27.54
59755 hari hari the Personality of Godhead SB 1.2.13
59756 hari hari Viṣṇu, the Personality of Godhead SB 1.2.23
59757 hari hari the Absolute Personality of Godhead SB 1.13.54
SB 3.10.18, SB
8.4.11-12, CC Adi
59758 hari hari the Supreme Personality of Godhead
2.115, CC Madhya
24.93
59759 hari hari unto the Supreme Personality of Godhead SB 4.31.31
59760 hari hari of the Supreme Personality of Godhead SB 5.1.38
59761 hari hari of the lion SB 5.8.4
SB 10.47.63, SB
59762 hari hari of Lord Kṛṣṇa
10.75.27
CC Adi 1.6, CC Adi
59763 hari hari Lord Kṛṣṇa
4.230
CC Adi 10.53, CC Adi
13.92, CC Madhya
59764 hari hari the holy name of Hari 12.111, CC Madhya
17.159, CC Antya
1.29, CC Antya 11.58

CC Adi 13.23, CC
59765 hari hari Lord Hari Madhya 7.116, CC
Madhya 20.217
CC Adi 13.95, CC Adi
59766 hari hari the holy name of the Lord 17.223, CC Madhya
18.88
CC Adi 17.123, CC
59767 hari hari the Lord
Adi 17.123
59768 hari hari stealing CC Adi 17.233
59769 hari hari the holy name of Kṛṣṇa CC Madhya 11.209
CC Madhya 12.183,
CC Madhya 16.168,
CC Madhya 20.204,
59770 hari hari Hari
CC Madhya 20.206,
CC Madhya 20.209,
CC Madhya 20.325
59771 hari hari the holy name “Hari” CC Madhya 16.187
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

59772 hari hari another holy name of the Lord CC Madhya 17.48-49

CC Madhya 21.49, Bs
59773 hari hari of Nārāyaṇa
5.43
59774 hari hari of Lord Hari MM mantra 8
SB 10.61.4, SB
59775 hari hāri enchanting
11.6.18
59776 hari hāri defeated CC Adi 4.142
59777 hari hāri charming CC Madhya 14.200
59778 hari hāri attractive CC Antya 15.78
59779 hari hāri taking away CC Antya 15.78
59780 hari-atmana hari-ātmanā completely absorbed in thoughts of Hari SB 7.11.29
59781 hari bale hari bale chanted Hare Kṛṣṇa CC Adi 12.21
59782 hari bale hari bale says Hari CC Adi 17.196
59783 hari bale hari bale exclaim “Hari” CC Madhya 3.12
59784 hari bale hari bale chant the holy name of Hari CC Antya 1.63
59785 hari bali’ hari bali’ chanting the holy name CC Adi 3.62
59786 hari bali’ hari bali’ by saying the word Hari CC Adi 13.96
59787 hari bali’ hari bali’ chanting the holy name of Hari CC Madhya 12.149
59788 hari bali’ hari bali’ saying “Hari” CC Antya 6.86
CC Madhya 22.147,
59789 hari-bhaktau hari-bhaktau in devotional service
CC Madhya 24.273
59790 hari-bhakti-vilasa hari-bhakti-vilāsa the scripture named Hari-bhakti-vilāsa CC Madhya 1.35
59791 hari-bhakti-vilasa hari-bhakti-vilāsa of the name Hari-bhakti-vilāsa CC Antya 4.221
59792 hari-bhaktih hari-bhaktiḥ devotional service CC Adi 8.17
devotional service to the Supreme Personality of
59793 hari-bhaktim hari-bhaktim CC Adi 3.83
Godhead
59794 hari-bhaktye hari-bhaktye by advancement in devotional service CC Madhya 24.272
CC Madhya 11.87,
59795 hari-bhatta hari-bhaṭṭa Hari Bhaṭṭa CC Madhya 11.159-
160
mentally accepting him as equal to Hari, the
59796 hari-bhavena hari-bhāvena SB 7.11.29
Supreme Personality of Godhead
59797 hari-bola hari-bola the vibration of “Haribol” CC Madhya 17.45
59798 hari-bola bali’ hari-bola bali’ chanting “Haribol” CC Madhya 14.45
59799 hari-bola bali’ hari-bola bali’ by chanting “Haribol” CC Madhya 14.46
CC Antya 7.73-74,
59800 hari-bola bali’ hari-bola bali’ uttering “Haribol”
CC Antya 14.101
59801 hari-bola bali’ hari-bola bali’ saying “Haribol” CC Antya 14.70
59802 hari-bola-dhvani hari-bola-dhvani the transcendental sound vibration “Haribol” CC Madhya 17.189
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59803 hari-bola hari-bola hari-bola hari-bola chant the holy name of Hari CC Madhya 13.87
59804 hari-bola hari-bola hari-bola hari-bola chant Hari, chant Hari CC Antya 11.68
59805 hari-cakratah trasan hari-cakrataḥ trasan being afraid of the roaring sound of a lion SB 5.13.16
59806 hari-candana hari-candana sandalwood CC Antya 15.78
59807 hari-carana hari-caraṇa of the feet of Lord Hari MM mantra 9
59808 hari-carya hari-carya activities of Hari, the Personality of Godhead SB 1.6.34

59809 hari-daivatam hari-daivatam unto the Supreme Personality of Godhead, Hari SB 7.15.5

59810 hari-dasa hari-dāsa the servant of Hari SB 7.1.34


SB 10.21.18, CC
59811 hari-dasa-varyah hari-dāsa-varyaḥ the best among the servants of the Lord Madhya 18.34, CC
Antya 14.86
59812 hari-dasah hari-dāsaḥ the servant of Lord Hari SB 10.47.56
59813 hari-dasi hari-dāsī maidservants of the Supreme Lord CC Antya 15.74
59814 hari-dhvani hari-dhvani the sound vibration of Hari CC Adi 7.159
59815 hari-dhvani hari-dhvani chanting Hare Kṛṣṇa CC Adi 8.76
59816 hari-dhvani hari-dhvani chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra CC Adi 12.26
59817 hari-dhvani hari-dhvani the transcendental vibration of Hari CC Adi 13.98
59818 hari-dhvani hari-dhvani vibration of the holy name, “Hari Hari” CC Adi 17.223
59819 hari-dhvani hari-dhvani vibrating the transcendental sound CC Madhya 11.216
CC Madhya 12.163-
59820 hari-dhvani hari-dhvani resounding of the holy name of Hari
164
CC Madhya 12.198,
59821 hari-dhvani hari-dhvani the sound of Hari
CC Madhya 12.198
59822 hari dhvani hari dhvani chanting of the holy name of Hari CC Antya 6.119
59823 hari-dhvani kare hari-dhvani kare chanted the transcendental sound Hari CC Antya 10.64
59824 hari-dhvani kare hari-dhvani kare chanted the holy name Hari CC Antya 10.70
59825 hari-dhvani kari hari-dhvani kari loudly chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra CC Madhya 25.164

59826 hari-dhvani kari’ hari-dhvani kari’ vibrating the holy name of the Hare Kṛṣṇa mantra CC Madhya 9.337

59827 hari-dhvani kari’ hari-dhvani kari’ vibrating the holy name of Hari CC Madhya 19.42
59828 hari-dhvani kari’ hari-dhvani kari’ loudly chanting the name of Hari CC Madhya 25.176
59829 hari-dhvani kari’ hari-dhvani kari’ chanting the holy name of Hari CC Antya 9.146
59830 hari-dhvani kari’ hari-dhvani kari’ loudly resounding the holy name of Hari CC Antya 16.115

59831 hari-dhvani-kolahale hari-dhvani-kolāhale the tumultuous sound of the holy name of Hari CC Antya 11.70

after hearing the chanting of the Hare Kṛṣṇa mahā-


59832 hari-dhvani suni’ hari-dhvani śuni’ CC Madhya 25.66
mantra
on an occasion of kīrtana for glorifying the
59833 hari-gatha-upagayane hari-gātha-upagāyane SB 7.15.71
Supreme Lord
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

59834 hari-guna-mayi hari-guṇa-mayī whose subject matter is the attributes of Kṛṣṇa CC Antya 1.139

59835 hari-guru-carana-aravinda hari-guru-caraṇa-aravinda to the lotus feet of the Lord and His devotee SB 5.14.1
59836 hari hari hari hari the holy name of Lord Kṛṣṇa (Hari) CC Adi 7.159

CC Adi 12.25, CC Adi


13.24, CC Adi 13.94,
CC Madhya 1.218,
CC Madhya 3.109,
CC Madhya 3.156,
59837 hari hari hari hari the holy name of the Lord
CC Madhya 6.238,
CC Madhya 7.78, CC
Madhya 7.87, CC
Antya 3.128, CC
Antya 14.102

59838 hari hari hari hari the holy names of the Lord CC Adi 13.21
59839 hari hari hari hari of the Lord’s name, Hari, Hari CC Adi 17.193
59840 hari hari hari hari the name of the Lord, “Hari, Hari” CC Adi 17.199
59841 hari hari hari hari the vibration “Hari, Hari” CC Adi 17.200
59842 hari hari hari hari the holy name of the Lord, Hari CC Madhya 1.276
59843 hari hari hari hari the holy name of Lord Hari CC Madhya 7.97
59844 hari hari hari hari the name of Lord Hari CC Madhya 9.61
59845 hari hari hari hari the holy name of the Lord (Hari, Hari) CC Madhya 9.361
59846 hari hari hari hari the holy name of the Lord, “Hari, Hari” CC Madhya 13.190
CC Madhya 16.125,
59847 hari hari hari hari Hari, Hari CC Madhya 18.40,
CC Antya 18.44
59848 hari hari hari hari O Supreme Personality of Godhead, Hari CC Madhya 25.65
59849 hari hari hari hari Lord Hari’s name CC Madhya 25.67
59850 hari hari hari hari “O my Lord Hari, O my Lord Hari” CC Antya 3.122
59851 hari hari hari hari the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra CC Antya 3.138
59852 hari hari hari hari “Hari, Hari” CC Antya 7.70
59853 hari hari bale hari hari bale began to chant the holy names Hari, Hari CC Madhya 17.160
59854 hari hari bali’ hari hari bali’ vibrating the sounds “Hari Hari” CC Madhya 3.13
59855 hari hari bali’ hari hari bali’ chanting Hari, Hari CC Madhya 6.38
59856 hari hari bali’ hari hari bali’ chanting the holy names Hari, Hari CC Madhya 13.51
59857 hari hari bali’ hari hari bali’ chanting “Hari, Hari” CC Antya 6.87
59858 hari hari-dhvani hari hari-dhvani the resounding of “Hari, Hari” CC Antya 6.86
59859 hari hari dhvani hari hari dhvani the vibration of Hari, Hari CC Antya 7.70
59860 hari hari kari’ hari hari kari’ saying “Hari, Hari” CC Adi 17.195
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59861 hari-kara-parirambham hari-kara-parirambham being embraced by the hands of Śrī Kṛṣṇa CC Antya 1.163
59862 hari-katha hari-kathā of the topics of the Supreme Lord, Hari SB 11.3.2
59863 hari-katha-amrtam hari-kathā-amṛtam the nectar of topics concerning Kṛṣṇa SB 10.1.13
59864 hari-katha-udarkah hari-kathā-udarkāḥ result in the topics of the Lord SB 2.3.14
from discussion of the Supreme Personality of
59865 hari-kathah hari-kathāḥ SB 11.5.4
Godhead, Hari
59866 hari-katham hari-kathām transcendental message SB 1.6.32
59867 hari-katham hari-kathām the glories of the Lord SB 3.15.18
59868 hari-kathasu hari-kathāsu in the transcendental topics of the Lord SB 2.3.12

59869 hari-kirtana-kolahala hari-kīrtana-kolāhala the tumultuous sound of congregational chanting CC Antya 11.72

59870 hari-kirtanam hari-kīrtanam describing the glories of the Lord SB 4.31.25


chanting of the holy name of the Supreme
59871 hari-kirtanam hari-kīrtanam SB 6.1.30
Personality of Godhead
SB 12.3.52, CC
59872 hari-kirtanat hari-kīrtanāt simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra
Madhya 20.345
59873 hari krsna hari kṛṣṇa the holy name of Lord Hari and Lord Kṛṣṇa CC Madhya 7.98
the holy names of Lord Hari, Lord Kṛṣṇa and Lord
59874 hari krsna narayana hari kṛṣṇa nārāyaṇa CC Adi 17.218
Nārāyaṇa
59875 hari-krtam hari-kṛtam was done by Kṛṣṇa SB 10.12.41
59876 hari-krtam hari-kṛtam performed by Lord Hari SB 10.14.59
59877 hari-lila hari-līlā transcendental pastimes of the Lord SB 1.16.8
59878 hari-lila hari-līlā of the pastimes of Lord Hari SB 12.13.11-12
59879 hari-lila hari-līlā the pastimes of Śrī Kṛṣṇa CC Antya 1.128
59880 hari-lila-amrtam hari-līlā-amṛtam the nectar of the pastimes of the Lord SB 3.20.6
59881 hari-lokatah hari-lokataḥ from Vaikuṇṭha, the abode of Lord Hari SB 3.16.33
by the Supreme Lord, whose intelligence takes
59882 hari-medhasa hari-medhasā SB 11.29.45
away the misery of material life

59883 hari-medhasah hari-medhasaḥ who destroys the material existence of the devotee SB 3.13.48

59884 hari-medhasah hari-medhasaḥ of Lord Hari SB 3.32.18

whose intelligence is always absorbed in thoughts


59885 hari-medhasah hari-medhasaḥ SB 9.13.9
of Hari, the Supreme Personality of Godhead

whose brain works only for the deliverance of the


59886 hari-medhase hari-medhase SB 4.30.24
conditioned soul
SB 2.3.24, CC Adi
59887 hari-nama hari-nāma the holy name of the Lord
13.22, CC Adi 14.22
59888 hari-nama hari-nāma the holy name of Lord Hari CC Madhya 3.15
59889 hari-nama-dheyaih hari-nāma-dheyaiḥ meditating on the holy name of the Lord CC Adi 8.25
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59890 hari-nara hari-nara of half lion and half human being SB 7.8.56
by rendering devotional service to the Supreme
59891 hari-nisevaya hari-niṣevayā SB 10.20.13
Personality of Godhead
at the two lotus feet of Hari, the Supreme
59892 hari-pada hari-pada SB 3.15.20
Personality of Godhead
59893 hari-padabja hari-pādābja the lotus feet of the Lord SB 1.8.2
59894 hari-priyan hari-priyān who are very dear to Lord Hari SB 11.5.9
59895 hari-ramayoh hari-rāmayoḥ of Kṛṣṇa and Balarāma SB 10.50.21
59896 hari-sabdera hari-śabdera of the word hari CC Madhya 24.64
59897 hari-sadmani hari-sadmani the house of the Supreme Personality SB 3.15.21
59898 hari-samsrayam hari-saṁśrayam one who has taken shelter of Lord Kṛṣṇa SB 3.22.37

59899 hari-sankarayoh hari-śaṅkarayoḥ between Lord Hari (Kṛṣṇa) and Lord Śaṅkara (Śiva) SB 10.62.1

59900 hari-sankirtana hari-saṅkīrtana performance of saṅkīrtana CC Adi 13.102

59901 hari-sevaya hari-sevayā by the means of loving service to the Supreme Lord SB 5.13.20

remembrance of the Supreme Personality of


59902 hari-smrtih hari-smṛtiḥ SB 8.10.55
Godhead
59903 hari-tanum hari-tanum the transcendental body of the Lord CC Adi 5.224
59904 hari-tosam hari-toṣam satisfying the Supreme Lord SB 4.29.49
59905 hari-tosanani hari-toṣaṇāni that pleased the Lord SB 3.1.19
a sweetmeat like bread fried in ghee (like a
59906 hari-vallabha hari-vallabha CC Madhya 14.30
doughnut)
59907 hari-vamse hari-vaṁśe the revealed scripture known as Hari-vaṁśa CC Madhya 23.116
59908 hari-varsa hari-varṣa Harivarṣa SB 5.2.19
59909 hari-varsa hari-varṣa the division named Hari-varṣa SB 5.16.9
59910 hari-varse hari-varṣe in the tract of land known as Harivarṣa SB 5.18.7
59911 hari-viraha hari-viraha due to separation from Hari CC Antya 18.1
59912 hariba hariba I shall attract CC Antya 3.106
59913 haribare haribāre to take away CC Adi 4.7
59914 haribhih haribhiḥ by lions SB 3.21.44
59915 haribhih haribhiḥ on the backs of lions SB 8.10.9
59916 haribhih haribhiḥ with horses SB 8.11.16
59917 haribhih haribhiḥ which is green SB 10.20.11
59918 haribhih hāribhiḥ very attractive to the heart SB 4.19.36
59919 haricandana haricandana the sandalwood trees SB 4.6.30
CC Madhya 13.93,
59920 haricandana haricandana Haricandana CC Madhya 13.95,
CC Madhya 16.113
59921 haricandana haricandana Haricandana Pātra CC Antya 9.51
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
59922 haricandana-patra haricandana-pātra the officer named Haricandana Pātra CC Antya 9.45
59923 haricandanera haricandanera of Haricandana CC Madhya 13.91
CC Adi 4.227-228,
CC Adi 6.49-50, CC
Adi 13.101, CC Adi
17.245, CC Madhya
1.219, CC Madhya
1.252, CC Madhya
3.113, CC Madhya
13.35, CC Antya
1.100, CC Antya
3.99, CC Antya
3.105, CC Antya
3.116, CC Antya
3.119, CC Antya
3.123, CC Antya
59924 haridasa haridāsa Haridāsa Ṭhākura
3.203, CC Antya
3.204, CC Antya
3.212, CC Antya
3.214, CC Antya
3.225, CC Antya
3.229, CC Antya
3.239, CC Antya
3.246, CC Antya
4.14, CC Antya 4.93,
CC Antya 4.146, CC
Antya 4.202, CC
Antya 11.39, CC
Antya 11.46, CC
Antya 11.105
CC Adi 17.136, CC
Madhya 3.131, CC
Madhya 11.185, CC
Madhya 12.160, CC
59925 haridasa haridāsa Ṭhākura Haridāsa
Antya 3.170, CC
Antya 7.73-74, CC
Antya 11.53, CC
Antya 11.97
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 17.199, CC
Madhya 2.95, CC
Madhya 3.61, CC
Madhya 3.106, CC
59926 haridasa haridāsa Haridāsa Madhya 13.39, CC
Madhya 13.73, CC
Antya 2.151, CC
Antya 3.89, CC Antya
20.107
59927 haridasa haridāsa Haridāsas CC Madhya 10.149
59928 haridasa haridāsa the younger Haridāsa CC Madhya 13.42
59929 haridasa haridāsa of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 1.63
59930 haridasa haridāsa Choṭa Haridāsa CC Antya 2.114
CC Antya 2.115, CC
Antya 2.142, CC
59931 haridasa haridāsa Junior Haridāsa
Antya 2.156, CC
Antya 2.166
CC Antya 3.50, CC
Antya 4.183, CC
59932 haridasa haridāsa My dear Haridāsa
Antya 11.37, CC
Antya 11.47
59933 haridasa haridāsa O Haridāsa CC Antya 11.21
CC Antya 11.98, CC
59934 haridasa haridāsa to Haridāsa Ṭhākura
Antya 11.99
59935 haridasa bale haridāsa bale Haridāsa Ṭhākura said CC Antya 3.78-79
59936 haridasa bali’ haridāsa bali’ calling Haridāsa CC Madhya 12.160
59937 haridasa brahmacari haridāsa brahmacārī Haridāsa Brahmacārī CC Adi 12.80
59938 haridasa-darasane haridāsa-daraśane by seeing Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.91-93
59939 haridasa-dvara haridāsa-dvārā through Haridāsa Ṭhākura CC Antya 5.86
59940 haridasa gayena haridāsa gāyena Junior Haridāsa was singing CC Antya 2.153-154
59941 haridasa gosañe haridāsa gosāñe Haridāsa Ṭhākura CC Madhya 11.162

CC Madhya 3.63, CC
Antya 3.259, CC
59942 haridasa kahe haridāsa kahe Haridāsa said
Antya 4.15, CC Antya
4.18, CC Antya 4.181

CC Madhya 11.165,
CC Madhya 11.188,
59943 haridasa kahe haridāsa kahe Haridāsa Ṭhākura said CC Antya 3.114-115,
CC Antya 3.218, CC
Antya 4.188
59944 haridasa kahe haridāsa kahe Haridāsa Ṭhākura says CC Antya 1.210
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Antya 3.52, CC
Antya 3.68, CC Antya
59945 haridasa kahe haridāsa kahe Haridāsa replied
11.18, CC Antya
11.47
CC Antya 4.89, CC
59946 haridasa kahe haridāsa kahe Haridāsa Ṭhākura replied
Antya 11.26
59947 haridasa kahena haridāsa kahena Haridāsa Ṭhākura replied CC Antya 3.178
59948 haridasa kahena haridāsa kahena Haridāsa Ṭhākura began to explain CC Antya 3.183
CC Antya 3.195, CC
59949 haridasa kahena haridāsa kahena Haridāsa Ṭhākura said
Antya 3.199
59950 haridasa kahila haridāsa kahilā Haridāsa informed Śrī Caitanya Mahāprabhu CC Antya 1.48
59951 haridasa kandi’ haridāsa kāndi’ Haridāsa Ṭhākura began to cry CC Madhya 3.193
59952 haridasa kanha haridāsa kāṅhā where is Haridāsa CC Antya 2.150
59953 haridasa kanha haridāsa kāṅhā where is Junior Haridāsa CC Antya 2.163
59954 haridasa lagi haridāsa lāgi on behalf of Junior Haridāsa CC Antya 2.122
59955 haridasa-milane haridāsa-milane to meet Ṭhākura Haridāsa CC Madhya 11.185
59956 haridasa mili’ haridāsa mili’ meeting Haridāsa Ṭhākura CC Madhya 15.6
59957 haridasa-natha haridāsa-nātha the master of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.3
59958 haridasa-rupe haridāsa-rūpe both Haridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī CC Antya 1.49
59959 haridasa sanatana haridāsa sanātana Haridāsa Ṭhākura and Sanātana Gosvāmī CC Antya 4.23
CC Antya 4.48, CC
59960 haridasa-sane haridāsa-sane with Haridāsa Ṭhākura
Antya 4.206
59961 haridasa-sange haridāsa-saṅge in the company of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 1.213
59962 haridasa-sthane haridāsa-sthāne unto the place of Junior Haridāsa CC Antya 2.137
59963 haridasa-sthane haridāsa-sthāne the place of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 4.13
CC Adi 10.43, CC
Madhya 13.41, CC
Madhya 16.127-129,
CC Madhya 25.229,
59964 haridasa-thakura haridāsa-ṭhākura Haridāsa Ṭhākura
CC Antya 1.46, CC
Antya 1.209, CC
Antya 3.165, CC
Antya 7.48
59965 haridasa thakura haridāsa ṭhākura Śrīla Haridāsa Ṭhākura CC Madhya 1.63
CC Madhya 11.86,
59966 haridasa thakura haridāsa ṭhākura Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.249, CC
Antya 11.17
CC Madhya 11.206,
59967 haridasa-thakure haridāsa-ṭhākure unto Haridāsa Ṭhākura
CC Antya 3.202
59968 haridasa-thakure haridāsa-ṭhākure Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.62
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 10.81,
59969 haridasa thakurera haridāsa ṭhākurera of Haridāsa Ṭhākura
CC Antya 3.271
59970 haridasa-thakurera haridāsa-ṭhākurera of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.74
59971 haridasa-thakurera niryana haridāsa-ṭhākurera niryāṇa the disappearance of Śrīla Haridāsa Ṭhākura CC Antya 20.119
59972 haridasa thakurere haridāsa ṭhākurere unto Haridāsa Ṭhākura CC Adi 17.71
59973 haridasa-thakurere haridāsa-ṭhākurere to Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.169

59974 haridasa-vasa-sthale haridāsa-vāsā-sthale the place where Haridāsa Ṭhākura was residing CC Antya 1.45

59975 haridasam haridāsam unto Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.1


59976 haridase haridāse Ṭhākura Haridāsa CC Adi 13.99
CC Madhya 11.161,
59977 haridase haridāse Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.211, CC
Antya 4.87
CC Madhya 11.164,
CC Madhya 11.196,
59978 haridase haridāse Haridāsa CC Antya 4.16, CC
Antya 11.45, CC
Antya 11.72
CC Madhya 12.201,
59979 haridase haridāse unto Haridāsa Ṭhākura
CC Antya 3.103
59980 haridase haridāse unto Haridāsa CC Antya 4.146
59981 haridase haridāse the body of Haridāsa CC Antya 11.64
59982 haridase bedi’ haridāse beḍi’ surrounding Haridāsa Ṭhākura CC Antya 11.49
59983 haridase dite haridāse dite to deliver to Haridāsa CC Antya 11.16
59984 haridase mili’ haridāse mili’ after meeting Haridāsa CC Antya 1.48
59985 haridase prasada lagi’ haridāse prasāda lāgi’ for a favor to Junior Haridāsa CC Antya 2.130
CC Madhya 1.257,
CC Antya 3.110, CC
59986 haridasera haridāsera of Ṭhākura Haridāsa
Antya 3.143, CC
Antya 20.106
59987 haridasera haridāsera of Junior Haridāsa CC Antya 2.145
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Antya 3.96, CC
Antya 3.104, CC
Antya 3.109, CC
Antya 3.171, CC
Antya 3.175, CC
Antya 3.204, CC
Antya 3.235, CC
Antya 4.14, CC Antya
11.46, CC Antya
59988 haridasera haridāsera of Haridāsa Ṭhākura
11.50, CC Antya
11.51, CC Antya
11.52, CC Antya
11.59, CC Antya
11.65, CC Antya
11.65, CC Antya
11.91-93, CC Antya
11.95, CC Antya
11.101
59989 haridasera haridāsera at the lotus feet of Haridāsa CC Antya 3.146
CC Antya 3.259, CC
59990 haridasera carana haridāsera caraṇa the lotus feet of Haridāsa Ṭhākura
Antya 11.52
59991 haridasera caritra haridāsera caritra the characteristics of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.97

59992 haridasera guna haridāsera guṇa the transcendental qualities of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.93

59993 haridasera guna haridāsera guṇa qualities of Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.98
the stock of transcendental qualities of Haridāsa
59994 haridasera guna-gana haridāsera guṇa-gaṇa CC Antya 3.95
Ṭhākura
59995 haridasera krpa-patra haridāsera kṛpā-pātra favored by Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.167
59996 haridasera varta haridāsera vārtā the news of Haridāsa CC Antya 2.160
59997 haridasere haridāsere with Haridāsa Ṭhākura CC Antya 3.49
59998 haridasere haridāsere Haridāsa Ṭhākura CC Antya 4.17
59999 haridasere dekhite haridāsere dekhite to see Haridāsa Ṭhākura CC Antya 1.47
60000 haridbhih haridbhiḥ and emeralds SB 10.41.20-23
60001 harideva harideva the Deity named Harideva installed there CC Madhya 18.17
60002 harideva harideva Lord Harideva CC Madhya 18.18
60003 harideva-age harideva-āge in front of Harideva CC Madhya 18.19
60004 haridevera haridevera of Lord Harideva CC Madhya 18.20
60005 haridevera haridevera of Harideva CC Madhya 18.22
60006 haridra haridrā with a mixture of turmeric SB 10.5.7
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.75.15, CC Adi
13.110, CC Adi
60007 haridra haridrā turmeric 13.114, CC Adi
17.39, CC Madhya
15.21
60008 haridra-curna haridrā-cūrṇa powder of turmeric SB 10.5.12

Bg 11.9, SB 10.10.24,
60009 harih hariḥ the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa
SB 10.11.42

SB 1.6.16, SB
1.10.31, SB 1.10.36,
SB 2.7.16, SB 3.4.28,
SB 3.5.19, SB
60010 harih hariḥ the Personality of Godhead
3.10.30, SB 3.11.37,
SB 3.13.24, SB
3.13.47, SB 3.18.16,
SB 4.9.4, SB 4.21.38

60011 harih hariḥ of the Lord SB 1.7.10

SB 1.8.14, SB
1.17.34, SB 4.31.21,
SB 7.7.51-52, SB
60012 harih hariḥ the Supreme Lord 8.18.3, SB 10.8.36,
CC Adi 1.4, CC Adi
3.4, CC Madhya 2.18,
CC Antya 1.132

60013 harih hariḥ lion SB 1.9.37


60014 harih hariḥ the Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa SB 1.10.2
60015 harih hariḥ Lord Śrī Kṛṣṇa SB 1.10.7

SB 1.12.11, SB
2.2.35, SB 2.2.36, SB
2.4.25, SB 3.11.32,
SB 4.13.34, SB 5.7.9,
SB 5.18.13, SB
6.10.1, SB 7.10.31,
60016 harih hariḥ the Lord
SB 8.18.12, SB
8.24.9, SB 8.24.27,
SB 9.5.15, SB 9.9.6,
SB 9.15.40, SB
9.16.27, SB 10.7.1-2,
CC Madhya 6.226
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60017 harih hariḥ the Lord, who vanquishes all miseries SB 2.1.5
SB 2.6.34, SB 3.6.33,
SB 3.19.31, SB
4.13.33, SB 4.15.16,
SB 4.16.8, SB
4.22.62, SB 4.30.43,
SB 4.31.9, SB
4.31.12, SB 4.31.13,
SB 4.31.29, SB 5.4.6,
SB 5.19.21, SB
5.19.28, SB 6.4.13,
SB 6.4.22, SB 6.8.12,
SB 6.8.17, SB 6.9.46,
SB 7.4.22-23, SB
7.7.32, SB 7.8.13, SB
7.8.28, SB 7.9.8, SB
7.14.34, SB 8.1.18,
60018 harih hariḥ the Supreme Personality of Godhead SB 8.1.32, SB 8.3.33,
SB 8.4.16, SB 8.7.40,
SB 8.9.25, SB 8.9.27,
SB 8.12.1-2, SB
8.13.35, SB 8.14.8,
SB 8.16.21, SB
8.23.13, SB 8.23.19,
SB 8.24.39, SB
8.24.57, SB 9.4.28,
SB 9.4.57-59, SB
9.10.2, SB 9.24.53-
55, SB 9.24.56, SB
10.3.46, SB 10.8.46,
SB 10.12.1, SB
11.5.42, SB 12.2.23,
SB 12.6.2, SB
12.8.32, CC Adi
SB 2.7.2, SB 4.2.34,
SB 6.18.14, SB
60019 harih hariḥ Hari 8.1.30, SB 10.19.11,
SB 11.5.46, SB
12.11.23
60020 harih hariḥ the Lord, the Personality of Godhead SB 2.9.38
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 3.18.18, SB
3.32.4, SB 4.9.47, SB
6.16.65, SB 6.17.33,
SB 6.18.66-67, SB
10.6.22-23, SB
10.25.14, SB
10.28.14, SB 10.36.8,
SB 10.46.2, SB
10.50.5-6, SB 10.81.1-
60021 harih hariḥ Lord Hari
2, SB 10.90.45, SB
11.2.55, SB 11.3.22,
SB 11.5.35, SB
12.5.1, SB 12.10.20-
21, SB 12.11.31, SB
12.11.50, SB
12.12.66, CC Adi
4.224, CC Madhya
8.144, MM mantra 19

SB 3.19.14, SB
60022 harih hariḥ Indra 6.18.58, SB 8.10.43,
SB 8.11.31
SB 3.26.58, SB
4.19.3, SB 6.11.20,
60023 harih hariḥ Lord Viṣṇu
SB 10.2.20, SB
11.23.28
60024 harih hariḥ Hari, the Lord SB 4.7.18
60025 harih hariḥ King Indra SB 4.19.19, SB 6.9.6
60026 harih hariḥ Śrī Hari SB 4.29.50
60027 harih hariḥ not different from the Lord SB 4.29.51
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 6.2.15, SB
10.20.25, SB
10.30.28, SB
10.43.14, SB
10.44.17, SB
10.44.22-23, SB
10.46.42, SB
10.50.16, SB
10.50.22, SB
10.50.57, SB
10.54.29, SB
10.56.36, SB 10.59.9,
SB 10.59.17-19, SB
60028 harih hariḥ Lord Kṛṣṇa
10.59.21, SB
10.59.33, SB 10.60.9,
SB 10.60.59, SB
10.61.39, SB
10.66.12-14, SB
10.66.15, SB
10.66.23, SB
10.69.45, SB
10.71.21, SB
10.72.15, SB
10.72.40, SB
10.77.36, CC Adi
4.88, CC Adi 4.118
SB 6.4.54, SB 8.8.6,
60029 harih hariḥ the Lord, the Supreme Personality of Godhead
SB 10.1.28
who can take away all the illusion of the living
60030 harih hariḥ SB 6.8.32-33
entities
the Lord, who mitigates all the miseries of the living
60031 harih hariḥ SB 7.7.49
entity

60032 harih hariḥ the Supreme Personality of Godhead, Nṛsiṁhadeva SB 7.8.29

60033 harih hariḥ the lion SB 7.8.30


60034 harih hariḥ the Supreme Being SB 7.11.7
60035 harih hariḥ the Lord Hari SB 8.1.31
the Supreme Personality of Godhead, who can take
60036 harih hariḥ SB 8.3.30
away everything
60037 harih hariḥ the vanquisher of all inauspiciousness SB 8.6.1
60038 harih hariḥ the Supreme Personality of Godhead, Ajita SB 8.7.2
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
the Supreme Personality of Godhead, Hari, in the
60039 harih hariḥ SB 8.9.12
form of Mohinī
the Supreme Personality of Godhead (in the form of
60040 harih hariḥ SB 8.15.1-2
Vāmana)
He is actually the Supreme Personality of Godhead,
60041 harih hariḥ SB 8.19.32
Hari

SB 10.9.4, SB
10.25.33, SB
60042 harih hariḥ Kṛṣṇa
10.48.28, SB 10.67.4,
CC Madhya 8.100

SB 10.37.30, SB
10.44.38, SB
60043 harih hariḥ a lion
10.53.56, CC Madhya
16.145
SB 10.63.19, SB
60044 harih hariḥ Śrī Kṛṣṇa
11.17.8
60045 harih hariḥ Lord Kṛṣṇa (in the form of Raṅganātha) SB 10.79.11-15
60046 harih hariḥ the Supreme Lord Hari SB 10.88.5
60047 harih hariḥ the Supreme Lord, Hari SB 11.4.1
60048 harih hariḥ the Personality of Godhead, Hari SB 12.11.30
60049 harih hariḥ the Personality of Godhead, Lord Hari SB 12.12.3
CC Adi 17.31, CC
60050 harih hariḥ the holy name of the Lord Antya 6.239, CC
Antya 20.21
60051 harih hariḥ the Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu CC Madhya 20.313
Lord Hari, who takes away all the miserable
60052 harih hariḥ CC Madhya 22.110
conditions of material existence
60053 harih isvarah hariḥ īśvaraḥ the supreme controller, the Lord SB 9.1.22
60054 harih isvarah hariḥ īśvaraḥ Lord Hari SB 10.48.36
60055 harih jayati hariḥ jayati all glories to Lord Śrī Kṛṣṇa CC Antya 16.74
60056 harih-sabde hariḥ-śabde by the word hari CC Madhya 24.59
60057 hariharananda hariharānanda Hariharānanda CC Adi 11.49
60058 harikesa harikeśa Harikeśa SB 9.24.42
60059 harila harila took away CC Madhya 9.192
60060 harila harila attracted CC Madhya 24.44
60061 harila harila carried away CC Madhya 24.46
60062 harila harila has taken away CC Antya 15.60
60063 harila harila became captivated CC Antya 17.25
60064 harile harile having attracted CC Antya 17.42
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 1.12.34, SB
1.13.27, SB 2.1.13,
60065 harim harim the Personality of Godhead
SB 3.2.8, SB 3.21.7,
SB 8.4.8
SB 3.3.7, SB 4.30.1,
60066 harim harim the Lord
SB 8.3.32
SB 3.4.32, SB 3.8.31,
60067 harim harim unto the Lord
SB 8.12.3
SB 3.6.34, SB
3.33.22, SB 4.3.21,
SB 4.8.72, SB
4.20.21, SB 4.21.36,
SB 4.24.70, SB
4.24.76, SB 5.12.16,
SB 5.19.8, SB 7.5.5,
SB 7.7.48, SB
60068 harim harim the Supreme Personality of Godhead 7.10.25, SB 8.15.29,
SB 8.18.24-25, SB
9.6.11, SB 9.14.47,
SB 9.21.7, SB
10.16.24, SB 10.19.8,
SB 11.3.31, SB
12.8.7-11, CC
Madhya 24.178, CC
Madhya 25.140
SB 3.15.14, SB
4.29.79, SB 7.9.7, SB
8.17.7, SB 9.4.30, SB
60069 harim harim unto the Supreme Personality of Godhead
9.8.7, SB 10.8.45, CC
Madhya 19.204, CC
Antya 7.33

SB 3.18.14, SB
4.11.11, SB 8.22.15,
60070 harim harim Lord Hari
SB 10.88.1, SB
11.3.49
60071 harim harim at Hari SB 3.19.8
60072 harim harim Lord Śrī Hari SB 3.20.25
60073 harim harim Hari SB 4.7.55, SB 11.5.1
60074 harim harim of the Supreme Personality of Godhead SB 4.8.80
SB 6.4.21, SB
60075 harim harim to the Supreme Personality of Godhead
10.16.55
60076 harim harim the Supreme Personality of Godhead, Hari SB 6.17.2-3
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 6.17.41, SB
60077 harim harim the Supreme Lord
9.21.6, SB 11.6.20
60078 harim harim Lord Viṣṇu SB 6.19.16

who is the Supreme Personality of Godhead (the


60079 harim harim SB 7.14.40
form of the Lord being identical with the Lord)

60080 harim harim unto the Supreme Lord SB 8.8.36, SB 9.4.26

60081 harim harim unto the Supreme Personality of Godhead, Hari SB 8.23.3

60082 harim harim unto Hari, the Supreme Personality of Godhead SB 9.2.2

60083 harim harim the Lord, the Supreme Personality of Godhead SB 9.18.48

60084 harim harim Lord Hari, the Supreme Personality of Godhead SB 10.3.11

60085 harim harim unto the Supreme Lord, the controller SB 10.6.1
60086 harim harim Lord Hari (Śrī Kṛṣṇa) SB 10.13.40

SB 10.35.8-11, SB
60087 harim harim Lord Kṛṣṇa 10.52.4, SB 10.66.16,
SB 10.84.41

60088 harim harim upon Lord Kṛṣṇa SB 10.36.14


60089 harim harim toward Kṛṣṇa SB 10.37.5
60090 harim harim a lion SB 10.83.34
60091 harim harim the Supreme Lord Kṛṣṇa SB 10.87.50
60092 harim harim the Supreme Lord, Hari SB 11.2.18
60093 harim harim to the Lord SB 11.3.52-53
60094 harim harim Śrī Hari SB 11.5.25
60095 harim harim upon Lord Hari SB 12.9.8-9
60096 harim harim to Lord Hari SB 12.13.23
60097 harim harim on the Supreme Personality of Godhead CC Madhya 22.163
60098 harim harim Kṛṣṇa CC Antya 1.188
60099 harim harim Śrī Kṛṣṇa CC Antya 15.84
60100 harim harim about Lord Hari MM mantra 7

60101 harim arcayan harim arcayan worshiping the Supreme Personality of Godhead SB 6.3.35

60102 harim isvaram harim īśvaram the Supreme Personality of Godhead, Hari SB 11.5.15
60103 harimedhasah harimedhasaḥ begotten by Harimedhā SB 8.1.30
60104 harin harīn horses SB 8.11.21
60105 harin-mani harin-maṇi of emeralds CC Antya 1.165
60106 harina hariṇā by the Personality of Godhead SB 1.15.5, SB 3.14.2
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 2.7.34-35, SB
4.28.41, SB 6.18.66-
60107 harina hariṇā by Lord Hari
67, SB 11.31.23, SB
12.12.36
60108 harina hariṇā by Hari SB 3.19.12, SB 7.2.1

60109 harina hariṇā by the Supreme Personality of Godhead, Lord Viṣṇu SB 4.22.42

60110 harina hariṇā by Hari, Viṣṇu SB 7.1.41


SB 7.2.6, SB 7.8.35,
SB 8.6.39, SB 8.14.5,
SB 8.24.11, SB
60111 harina hariṇā by the Supreme Personality of Godhead 8.24.45, SB 10.9.19,
CC Adi 5.39, CC Adi
17.293, CC Antya
15.1
SB 7.8.23, SB
60112 harina hariṇā by the Supreme Lord 7.10.35, CC Madhya
24.172
SB 10.51.7, SB
60113 harina hariṇā by Lord Kṛṣṇa
10.90.44
60114 harina hariṇā like those of she-deer SB 10.81.21-23
CC Adi 1.13, CC Adi
60115 harina hariṇā with Lord Hari
6.5
60116 harina hāriṇā which was taking away SB 10.18.5
60117 harina-kunaka hariṇa-kuṇaka from the calf of the deer SB 5.8.15
60118 harina-kunakah hariṇa-kuṇakaḥ the deer calf SB 5.8.9
60119 harina-kunakena hariṇa-kuṇakena the deer calf SB 5.8.12
the deer, who was just like a prince because of my
60120 harina-raja-kumarah hariṇa-rāja-kumāraḥ SB 5.8.20
taking care of it exactly like a son
60121 harinah hariṇāḥ deer SB 8.2.22
60122 harinah hāriṇaḥ wearing pearl necklaces SB 10.13.47-48
60123 harinah hariṇaḥ the deer SB 11.7.33-35
60124 harinaih hariṇaiḥ by deer SB 3.21.44
60125 harinan hariṇān black deer SB 10.58.15
60126 harinat hariṇāt from the deer SB 11.8.17
accompanied by the king of the monkeys,
60127 harindra-anujabhyam harīndra-anujābhyām SB 9.10.4
Hanumān, and His younger brother Lakṣmaṇa
60128 harini hariṇī a doe SB 5.8.2
60129 harini-sutam hariṇī-sutam that Ṛṣyaśṛṅga, who was the son of a doe SB 9.23.7-10
60130 harinim hariṇīm a doe SB 10.49.10
60131 harinyah hariṇyaḥ the female deer SB 10.15.7
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.21.11, CC
60132 harinyah hariṇyaḥ she-deer
Madhya 17.36
60133 harinyah hariṇyaḥ the does SB 10.35.18-19
60134 harinyah hariṇyaḥ the doe SB 10.47.19
60135 harinyam hariṇyām in the womb of Hariṇī SB 8.1.30
60136 harisa hariṣa pleased CC Adi 13.118
60137 hariscandra-makhe hariścandra-makhe in the sacrifice performed by King Hariścandra SB 9.16.31
60138 hariscandrah hariścandraḥ by the name Hariścandra SB 9.7.7
60139 hariscandrah hariścandraḥ King Hariścandra SB 9.7.21
60140 hariscandrah rantidevah hariścandraḥ rantidevaḥ Hariścandra and Rantideva SB 10.72.21
60141 harise hariṣe with great pleasure CC Madhya 4.50
60142 harise hariṣe very happily CC Antya 12.135
60143 harismasrum hariśmaśrum Hariśmaśru SB 7.2.18-19
60144 harisyami hariṣyāmi I shall take away SB 10.10.19
60145 harisyanti hariṣyanti will offer SB 4.16.21
60146 harisyanti hariṣyanti they will offer SB 6.4.53
60147 harisyati hariṣyati will vanquish SB 2.7.33
60148 harisye hariṣye I shall separate SB 8.11.6
60149 harisye hariṣye I will remove SB 10.54.25
60150 harisye hariṣye I will take away SB 10.88.8
60151 harit harit green SB 8.2.4
60152 harit-mani harit-maṇi like emeralds SB 3.28.25
60153 harit-mani hariṭ-maṇi of indranīla gems CC Antya 15.78
60154 harita harita green SB 3.8.24
60155 harita hārīta Hārīta SB 9.16.36
60156 harita-adayah harita-ādayaḥ headed by the Haritas SB 8.13.28
60157 haritah hārītaḥ by the name Hārīta SB 9.7.1
60158 haritah haritaḥ the king named Harita SB 9.8.1
60159 haritah haritāḥ greenish SB 10.20.11
CC Madhya 9.147,
60160 harite harite to attract
CC Madhya 14.123
CC Adi 2.31, CC
60161 hari’ hari’ stealing
Madhya 2.37
60162 hari’ hari’ carrying CC Madhya 5.15
60163 hari’ hari’ enchanting CC Antya 15.80
60164 hari’ hari’ hāri’ hāri’ being defeated CC Madhya 9.45
60165 harmya harmya mansions SB 10.41.20-23
60166 harmya harmya palaces SB 10.50.21
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60167 harmya-prsthe harmya-pṛṣṭhe on the roof of the palace SB 3.22.17
60168 harmya-sthalim harmya-sthalīm the floors of the palaces SB 4.25.15
60169 harmya-udare harmya-udare within the palace CC Madhya 8.195
60170 harmyani harmyāṇi on the palaces SB 1.11.24
60171 harmyani harmyāṇi great palaces SB 9.11.30
60172 harmyani harmyāṇi their houses SB 10.41.24
60173 harmyesu harmyeṣu on the rooftops SB 10.90.1-7
60174 harsa harṣa from happiness Bg 12.15
60175 harsa harṣa gladdened SB 1.11.4-5
SB 1.11.29, SB
60176 harsa harṣa delight
1.13.59
SB 6.1.51, SB
10.4.27, CC Madhya
14.173, CC Madhya
60177 harsa harṣa jubilation 14.188, CC Madhya
23.108, CC Madhya
25.69, CC Antya
20.1, CC Antya 20.5
SB 7.3.25, CC Antya
60178 harsa harṣa of jubilation
16.121-122
60179 harsa harṣa of the joy SB 10.82.14
60180 harsa harṣa with joy SB 10.83.27
60181 harsa harṣa elation SB 11.28.15
60182 harsa harṣa joyfulness CC Adi 7.89-90
CC Madhya 2.76, CC
60183 harsa harṣa joy
Madhya 4.202
CC Madhya 3.127,
60184 harsa harṣa pleasure
CC Madhya 3.132
CC Madhya 3.167,
60185 harsa harṣa happiness
CC Madhya 6.30
60186 harsa harṣa pleased CC Madhya 6.217
60187 harsa harṣa exuberance CC Madhya 13.84
60188 harsa harṣa very happy CC Madhya 19.68
CC Madhya 8.174,
60189 harsa-adi harṣa-ādi like jubilation
CC Madhya 14.167
60190 harsa-adi harṣa-ādi beginning with jubilation CC Antya 15.86
60191 harsa-karih harṣa-karīḥ inspiring joy SB 10.50.25-28
60192 harsa-mati harṣa-mati very pleased CC Adi 13.121
SB 6.14.29, CC Antya
60193 harsa-soka harṣa-śoka jubilation and lamentation
15.69
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

60194 harsa-soka harṣa-śoka sometimes by jubilation and sometimes by distress SB 7.9.39

60195 harsa-soka harṣa-śoka happiness and lamentation CC Antya 18.9


60196 harsa-soka-anvitah harṣa-śoka-anvitaḥ subject to joy and sorrow Bg 18.27
60197 harsa-soka-bhaya-adayah harṣa-śoka-bhaya-ādayaḥ the sons named Harṣa, Śoka, Bhaya and so on SB 6.6.10-11

60198 harsa-soka-vivardhanah harṣa-śoka-vivardhanaḥ simultaneously arousing pleasure and lamentation SB 10.2.4-5

60199 harsa-sokabhyam harṣa-śokābhyām by happiness and distress SB 10.36.39


60200 harsa-vegena harṣa-vegena by great satisfaction SB 4.9.38
60201 harsa-visade harṣa-viṣāde in mixed happiness and distress CC Antya 11.100
60202 harsabhyam harṣābhyām and by the happiness SB 6.10.9
60203 harsah harṣaḥ eruptions of ecstasy SB 2.3.24
60204 harsah harṣaḥ satisfaction SB 3.7.42
60205 harsah harṣaḥ ecstasy CC Adi 8.25
60206 harsam harṣam cheerfulness Bg 1.12
60207 harsam harṣam happiness SB 4.25.55
60208 harsam harṣam jubilation SB 4.29.16
60209 harsam harṣam enjoyment SB 4.29.75
60210 harsam harṣam pleasure SB 10.11.9
60211 harsat harṣāt because of jubilation CC Madhya 14.174
60212 harsayam asa harṣayām āsa enlivened SB 3.13.24
60213 harsayan harṣayan causing pleasure SB 6.10.13-14
60214 harsayan harṣayan pleasing SB 8.4.26
SB 10.35.12-13, SB
60215 harsayan harṣayan creating joy
10.56.36
60216 harsayantah harṣayantaḥ delighting SB 10.73.32
60217 harse harṣe in great pleasure CC Madhya 3.111
60218 harse harṣe in pleasure CC Madhya 3.115
CC Madhya 7.57, CC
60219 harse harṣe in great jubilation
Madhya 15.117
CC Antya 16.146, CC
60220 harse harṣe in jubilation
Antya 20.8
60221 harsena harṣeṇa with great jubilation SB 9.14.17-18
60222 harsita harṣita very pleased CC Adi 12.37
60223 harta hartā collector SB 4.20.14
60224 harta hartā will be taken away SB 6.9.54
60225 harta hartā you cut off SB 6.11.18
60226 harta hartā the thief SB 10.62.16
60227 hartaram hartāram the taker SB 10.64.43
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60228 hartuh hartuḥ of the kidnappers SB 2.7.33
60229 hartum hartum to plunder SB 4.27.15
60230 hartum hartum to steal or take away SB 9.15.26
60231 hartum hartum to take away SB 10.53.20-21
60232 hartum hartum to take it away SB 10.56.20
60233 hartum hartum to take SB 10.57.10
60234 hartum hartum to remove SB 10.84.69
60235 haryabalah haryabalaḥ Haryabala SB 9.17.16
60236 haryaksah haryakṣaḥ the demon Haryakṣa (Hiraṇyākṣa) SB 3.18.18
60237 haryaksam haryakṣam of the name Haryakṣa SB 4.22.54
60238 haryaksaya haryakṣāya unto Haryakṣa SB 4.24.2
60239 haryasva-samjñan haryaśva-saṁjñān named the Haryaśvas SB 6.5.1
exactly of the same color as the horses of Indra
60240 haryasva-turanga-varnah haryaśva-turaṅga-varṇāḥ SB 8.15.5
(yellow)
60241 haryasvah haryaśvāḥ O Haryaśvas, sons of Prajāpati Dakṣa SB 6.5.6-8
60242 haryasvah haryaśvāḥ all the sons of Prajāpati Dakṣa SB 6.5.10
60243 haryasvah haryaśvāḥ the sons of Prajāpati Dakṣa SB 6.5.21
60244 haryasvah haryaśvaḥ named Haryaśva SB 9.6.23-24
60245 haryasvah haryaśvaḥ by the name Haryaśva SB 9.7.4
60246 haryasvah haryaśvaḥ his son was Haryaśva SB 9.13.15
60247 haryasvasya haryaśvasya of King Indra SB 8.11.21

SB 1.9.24, SB
1.11.10, SB 3.25.36,
SB 4.7.21, SB 5.1.10,
SB 5.17.13, SB
10.29.35, SB
10.33.21, SB
60248 hasa hāsa smiling
10.39.17-18, SB
10.39.46-48, SB
10.59.44, SB 10.61.5,
SB 10.90.15, CC
Madhya 13.100, CC
Madhya 23.65

SB 2.2.11, SB 2.9.16,
SB 3.20.30, SB
60249 hasa hāsa smile
10.55.33, CC Antya
4.64
SB 3.2.14, SB
60250 hasa hāsa laughter
10.15.43
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 5.1.29, CC Antya
60251 hasa hāsa laughing
17.26
60252 hasa hāsa with smiling SB 5.5.31
SB 10.29.43, SB
60253 hasa hāsa smiles
10.47.51
60254 hasa hāsa with His smiles SB 10.30.5
60255 hasa hāsa by His laughter SB 10.44.12
60256 hasa hāsa and smiling SB 10.47.3
SB 10.47.15, SB
10.47.40, SB
60257 hasa hāsa with smiles
10.71.35, SB
10.75.16
60258 hasa hāsa by the smiles SB 10.53.51-55
SB 10.55.10, SB
10.60.33, SB
60259 hasa hāsa with a smile 10.83.28, SB
10.83.29, SB 12.9.22-
25, MM mantra 7
60260 hasa hāsa of laughter SB 10.61.3
60261 hasa hāsa and laughter SB 10.69.44
60262 hasa hāsa with its smiles SB 10.86.20
60263 hasa-kathaya hāsa-kathayā with joking conversation SB 10.69.29
60264 hasa-lesa hāsa-leśa mild smiling SB 5.18.16
60265 hasadbhih hasadbhiḥ who were laughing SB 10.22.9
60266 hasah hāsaḥ smile SB 2.1.31
60267 hasah hāsaḥ whose smile SB 10.35.4-5
60268 hasah hāsaḥ a smile SB 10.70.16
60269 hasaih hāsaiḥ with smiles SB 10.33.16
SB 3.15.44, CC Antya
60270 hasam hāsam smiling
1.154
60271 hasam hāsam the smile SB 3.28.32
60272 hasam hāsam having a smile SB 10.23.22
SB 1.7.52, SB
1.17.30, SB 7.3.15-
60273 hasan hasan smiling
16, SB 8.19.28, SB
10.14.46
SB 3.2.28, SB
3.20.24, SB 4.2.14-
60274 hasan hasan laughing 15, SB 4.5.2, SB
6.11.13, SB 10.67.14-
15
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60275 hasan iva hasan iva as if smiling SB 8.10.42
60276 hasaña hāsāñā laugh CC Madhya 13.140
60277 hasantah hasantaḥ after tasting, they were all laughing SB 10.13.10

when they saw the proprietor, they threw it farther


60278 hasantah ca punah daduh hasantaḥ ca punaḥ daduḥ away and enjoyed laughing, and when the owner SB 10.12.5
sometimes cried, his bag was given to him again

60279 hasantam hasantam smiling SB 6.1.58-60


60280 hasantam hasantam laughing SB 10.69.29
60281 hasantau hasantau laughing SB 10.15.15
60282 hasanti hasanti laugh at SB 3.14.28
60283 hasanti hasanti they laugh SB 11.3.32
SB 4.25.32, SB
60284 hasanti hasantī smiling
8.12.26, SB 10.86.7
60285 hasantibhih hasantībhiḥ who were laughing SB 10.90.8-9
60286 hasantyah hasantyaḥ while laughing SB 10.8.24
60287 hasantyah hasantyaḥ smiling SB 10.65.9
60288 hasantyah hasantyaḥ laughing SB 10.76.31
60289 hasantyam hasantyām while she was laughing SB 4.25.57-61
60290 hasat hasat smiling SB 4.1.25
60291 hasat hāsāt from unnecessary pride SB 6.8.16
60292 hasati hasati he also laughed SB 4.25.57-61
SB 7.4.39, SB 7.7.35,
SB 11.2.40, SB
11.14.24, CC Adi
7.94, CC Madhya
60293 hasati hasati laughs
9.262, CC Madhya
23.41, CC Madhya
25.141, CC Antya
3.179
60294 hasati hasati she laughs SB 12.3.1
60295 hasaya hāsāya it causes Me to laugh CC Adi 7.82
60296 hasaya hāsāya causes to laugh CC Madhya 15.11
60297 hasayan hāsayan making them laugh SB 10.13.11
60298 hasayan hāsayan making laugh SB 10.15.10-12
60299 hasayantah ca hāsayantaḥ ca and making others laugh SB 10.13.10
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 7.22, CC Adi
7.88, CC Adi 14.22,
CC Adi 17.180, CC
Adi 17.208, CC
Madhya 1.52, CC
Madhya 2.72, CC
Madhya 4.144, CC
Madhya 4.200, CC
Madhya 5.138, CC
60300 hase hāse laughs
Madhya 5.146, CC
Madhya 6.209, CC
Madhya 7.100, CC
Madhya 16.168, CC
Madhya 17.112, CC
Madhya 18.73, CC
Madhya 25.278, CC
Antya 2.18, CC Antya
18.44
60301 hase hāse smiled CC Adi 7.43
CC Adi 9.30, CC Adi
9.50, CC Madhya
60302 hase hāse smiles
12.177, CC Madhya
16.61
CC Adi 9.49, CC Adi
13.25, CC Adi
60303 hase hāse laugh 17.194, CC Madhya
16.164, CC Madhya
17.162

CC Madhya 14.135,
60304 hase hāse smile CC Madhya 14.215,
CC Madhya 17.48-49

60305 hase hāse they laughed CC Madhya 25.165


60306 hasena hāsena laughs CC Madhya 6.277
60307 hasi hāsi laugh CC Adi 7.78
60308 hasi hāsi smiling CC Adi 7.82
60309 hasi hāsi laughing CC Antya 16.133
60310 hasila hāsilā smiled CC Madhya 17.124
60311 hasila hāsila smiled CC Madhya 25.61
CC Madhya 5.97, CC
60312 hasiña hāsiñā smiling
Madhya 5.106
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 2.2.12, SB 3.23.9,
SB 4.26.23, SB
10.29.39, SB
60313 hasita hasita smiling
10.41.27, SB
10.43.28, CC Madhya
12.213
60314 hasita hasita smiles SB 10.42.4
CC Madhya 24.50,
60315 hasita-avalokam hasita-avalokam Your smiling glance
CC Antya 15.70
60316 hasitaih hasitaiḥ and laughter SB 10.29.45-46
SB 2.2.13, SB
60317 hasitam hasitam smiling
10.46.21
60318 hasite hasite in His smiling SB 8.20.25-29

CC Adi 12.46, CC Adi


60319 hasite hāsite to laugh
16.98, CC Adi 17.35

60320 hasite hāsite to smile CC Adi 14.68


CC Madhya 15.251,
60321 hasite lagila hāsite lāgilā began to laugh CC Antya 6.71, CC
Antya 19.22
CC Madhya 17.43,
60322 hasite lagila hāsite lāgilā began to smile
CC Madhya 18.218
CC Adi 7.52, CC Adi
12.33, CC Adi 14.13,
CC Adi 14.35, CC
Madhya 3.78, CC
Madhya 4.24, CC
Madhya 6.190, CC
Madhya 8.49, CC
60323 hasiya hāsiyā smiling
Madhya 9.252, CC
Madhya 12.73, CC
Madhya 14.83, CC
Madhya 14.199, CC
Madhya 14.203, CC
Antya 1.29, CC Antya
6.319, CC Antya 8.63

60324 hasiya hasiya hāsiyā hāsiyā while smiling CC Adi 17.41


CC Madhya 16.80,
60325 hasiya hasiya hāsiyā hāsiyā smiling
CC Antya 6.97
60326 hasiya hasiya hāsiyā hāsiyā laughing CC Antya 6.80
60327 hasiya hasiya hāsiyā hāsiya smiling CC Adi 17.216
60328 hasiya rahila hāsiyā rahilā remained smiling CC Antya 2.152
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 5.194, CC Adi


7.56, CC Adi 7.102,
CC Adi 17.110, CC
Adi 17.171, CC
Madhya 3.153-155,
CC Madhya 6.92, CC
Madhya 8.29, CC
Madhya 8.282, CC
Madhya 14.88, CC
Madhya 15.244, CC
Madhya 16.71, CC
60329 hasi’ hāsi’ smiling Madhya 17.176, CC
Madhya 20.29, CC
Antya 2.165, CC
Antya 3.18, CC Antya
3.204, CC Antya
4.183, CC Antya
6.80, CC Antya
6.134, CC Antya
6.233, CC Antya
6.277, CC Antya
7.115, CC Antya
19.86

CC Adi 13.100, CC
Adi 17.258, CC
60330 hasi’ hāsi’ laughing Madhya 7.114, CC
Madhya 18.95, CC
Antya 3.154
60331 hasi’ hāsi’ smilingly CC Madhya 21.66
SB 4.9.6, SB
60332 hasta hasta like hands
10.32.11-12
60333 hasta hasta of His hand SB 4.20.22
SB 4.29.4, CC Adi
5.100-101, CC Adi
5.185, CC Adi 6.38,
60334 hasta hasta hands CC Madhya 7.37, CC
Madhya 11.6, CC
Madhya 14.22, CC
Madhya 14.135
60335 hasta hasta from the hands SB 7.8.26
60336 hasta hasta Hasta SB 9.24.49
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.38.16, CC Adi
12.25, CC Madhya
60337 hasta hasta hand 12.148, CC Madhya
13.91, CC Madhya
20.222
60338 hasta hasta in his hands SB 10.51.7
SB 10.62.13, CC
60339 hasta hasta of the hand
Madhya 13.97
60340 hasta hasta cubits CC Adi 3.42
60341 hasta hasta the hands CC Madhya 2.13
60342 hasta hasta of the hands CC Madhya 4.77
60343 hasta hasta the hand CC Madhya 8.284
60344 hasta hasta arms CC Antya 14.65-66
60345 hasta-abjam hasta-abjam the lotus hand SB 10.33.13
when the destination is out of the reach of His
60346 hasta-agrahye hasta-agrāhye SB 10.8.30
hands
60347 hasta dharila hasta dharilā caught the hand CC Antya 6.204
60348 hasta diya hasta diyā placing His hand CC Madhya 11.137
60349 hasta diya hasta diyā keeping His hand CC Madhya 15.273
60350 hasta diya hasta diyā putting their hands CC Antya 2.126
60351 hasta-graha hasta-graha taking of their hands SB 10.65.4-6
60352 hasta-grahah hasta-grāhaḥ he who accepted my hand SB 9.18.20-21
60353 hasta-grahah hasta-grāhaḥ husband SB 9.18.22
60354 hasta-grhita-padmaya hasta-gṛhīta-padmayā taking a lotus flower in the hand SB 4.8.23
60355 hasta hale hasta hāle my hands tremble CC Antya 20.93
60356 hasta-muktah hasta-muktaḥ freed from the clutches of the Lord SB 7.8.27
60357 hasta-pada hasta-pāda arms and legs CC Antya 14.65-66
60358 hasta-pada hasta-pāda the arms and legs CC Antya 17.21
60359 hasta-pada hasta-pada the arms and legs CC Antya 17.16
60360 hasta-pada hasta-pada arm and leg CC Antya 18.52
60361 hasta-pada-anguli hasta-pada-aṅguli fingers and toes CC Antya 3.210
60362 hasta-padau hasta-pādau hands and legs SB 4.29.15
CC Adi 13.113, CC
60363 hasta-padera hasta-padera of the hands and legs
Madhya 2.12
60364 hasta-pankajam hasta-paṅkajam Your lotus hand SB 10.59.31
60365 hasta-stham hasta-sthām while still in the hand of Bali SB 8.10.43
60366 hasta-trayam hasta-trayam three cubits SB 8.24.19
60367 hasta tuli’ hasta tuli’ raising the arms CC Madhya 13.120
60368 hasta tuli’ hasta tuli’ raising His hands CC Antya 12.128
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60369 hasta-yuga hasta-yuga His two arms CC Madhya 13.51
60370 hasta-yuktanam hasta-yuktānām of the animals with hands, like the tigers SB 6.4.9
60371 hastabhyam hastābhyām with two hands SB 4.7.5
60372 hastabhyam hastābhyām with their hands SB 10.44.2
SB 10.54.8, SB
60373 hastah hastāḥ hands
10.80.38
60374 hastah hastāḥ in their hands SB 10.86.19
60375 hastah hastaḥ in his hand SB 10.75.36
60376 hastam hastam one hand SB 3.15.40
60377 hastam hastam His hand SB 10.23.22
60378 hastam hastam his trunk SB 10.43.13
60379 hastam hastam in His hand SB 10.73.1-6
60380 hastam hastam the hand SB 10.81.10
SB 10.88.23, SB
60381 hastam hastam hand
10.88.35
60382 hastam hastam your hand SB 10.88.33
Bg 1.29, SB 6.12.4,
60383 hastat hastāt from the hand SB 10.60.24, CC
Madhya 19.202
60384 hastat hastāt from her hands SB 10.4.7
60385 hastat hastāt from His hand SB 10.77.15
60386 hastau hastau the hands SB 2.10.24
60387 hastau hastau hands SB 3.6.21
SB 3.26.58, SB
60388 hastau hastau the two hands 3.26.66, SB 11.14.32-
33
60389 hastau hastau hands and legs and other senses SB 10.10.38
60390 hastau hastau in Their hands SB 10.34.28
60391 hastau hastau O hands MM mantra 34
60392 hastaya hastayā in whose hand SB 10.81.17
60393 hastayoh hastayoḥ and hands SB 10.32.15
60394 hastayoh hastayoḥ by the hands SB 10.44.2
SB 2.7.16, CC
60395 haste haste in the hands
Madhya 1.261
60396 haste haste on the hand SB 4.15.9-10
60397 haste haste by the hand SB 10.9.11
SB 10.11.20, CC Adi
60398 haste haste in the hand 5.190, CC Adi 16.65,
CC Madhya 12.100
60399 haste haste with his hand CC Madhya 13.93
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60400 haste haste the hands CC Antya 18.91
60401 hastena hastena by the hand SB 8.6.38
60402 hastena hastena by one hand SB 8.7.12
SB 10.25.19, SB
60403 hastena hastena hand 10.30.20, SB
10.46.25
60404 hastete kariya hastete kariyā taking in the hands CC Madhya 20.26
SB 1.12.14, CC
60405 hasti hasti elephants Madhya 15.269, CC
Madhya 17.25
60406 hasti hasti of elephants SB 8.10.7
60407 hasti hasti with elephants SB 9.15.30
60408 hasti hasti for elephants SB 10.66.41
60409 hasti hastī Hastī SB 9.21.19-20
CC Madhya 14.53,
60410 hasti hastī the elephants CC Madhya 14.54,
CC Madhya 17.31
60411 hasti hastī elephants CC Madhya 17.26
60412 hasti-gana-madhye hasti-gaṇa-madhye in the midst of many elephants CC Madhya 21.69
60413 hasti-gopala hasti-gopāla Hastigopāla CC Adi 12.87
(raindrops measuring the length of) elephant
60414 hasti-hastabhih hasti-hastābhiḥ SB 11.3.11
trunks
60415 hasti-pam hasti-pam to the elephant-keeper SB 10.43.3
60416 hasti-pan hasti-pān his elephant-keepers SB 10.36.21
60417 hasti-pan hasti-pān the elephant-keepers SB 10.43.14
60418 hasti-upara hastī-upara upon the backs of elephants CC Madhya 16.117
60419 hastina hastinā by the elephant SB 10.36.32
SB 10.49.1-2, SB
60420 hastina-puram hāstina-puram to Hastināpura
10.68.14-15
60421 hastinah hastinaḥ became the sons of Hastī SB 9.21.21
60422 hastinah hastinaḥ and elephants SB 10.64.14-15
60423 hastinam hastinam the elephant (Kuvalayāpīḍa) SB 10.37.15-20
60424 hastinapuram hāstinapuram the city of Hastināpura SB 1.13.1

60425 hastinapuram hastināpuram the city of Hastināpura (New Delhi) was established SB 9.21.19-20

60426 hastinapure hāstinapure in the city of Hastināpura SB 1.10.7


60427 hastini hastini in the elephant Bg 5.18
60428 hastini hastini unto an elephant CC Antya 4.177
60429 hastira hastīra of the elephant CC Madhya 19.157
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.60.25, SB
60430 hasya hāsya of His joking
10.60.27-28
60431 hasya hāsya with smiles SB 10.65.4-6
SB 10.70.19, CC Adi
60432 hasya hāsya joking
17.290
CC Adi 13.95, CC
60433 hasya hāsya laughing
Madhya 9.110
60434 hasya hāsya laughter CC Madhya 19.187
CC Antya 16.148, CC
60435 hasya hāsya smiling Antya 17.33, CC
Antya 17.59
60436 hasya karaite hāsya karāite to make them jubilant CC Madhya 9.148
60437 hasya kare hāsya kare laugh CC Madhya 9.51
60438 hasya kari’ hāsya kari’ laughingly CC Madhya 25.168
60439 hasya-priyah hāsya-priyāḥ fond of laughter SB 10.67.12
60440 hasya-rase hāsya-rase jokingly CC Madhya 3.88
60441 hasyah hāsyaḥ laughter CC Madhya 19.186
60442 hasyam hāsyam indulging in ridicule SB 11.25.2-5
60443 hasyan hāsyan smiling SB 5.14.45
60444 hasyati hāsyati shall quit SB 1.13.57
60445 hasyati hāsyati will leave SB 8.20.6
60446 hasye hāsye sometimes by laughing CC Madhya 6.112
60447 hata hata freed from SB 1.5.29
SB 1.15.2, SB
60448 hata hata lost 10.58.46, CC Madhya
2.30
SB 3.19.12, SB
7.1.46, SB 10.34.9,
SB 10.34.14, SB
10.54.51, SB 10.58.3,
60449 hata hata destroyed SB 10.71.26, SB
10.73.1-6, SB
10.77.12, SB 10.83.2,
SB 10.89.29, CC Adi
6.64

60450 hata hata has been lost SB 3.21.14


60451 hata hata deprived of SB 3.31.23
60452 hata hata bereft of SB 3.31.36
60453 hata hata were destroyed SB 4.9.42-43
60454 hata hata defeated SB 6.10.29
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60455 hata hata having lost SB 6.16.14
60456 hata hata being affected SB 8.7.15
60457 hata hata having been reduced SB 8.21.1
60458 hata hata had been condemned SB 9.10.20
SB 9.15.31, SB
10.15.40, SB
60459 hata hata killed 10.50.30, SB
10.59.16, SB
10.63.16
60460 hata hata spoiled SB 10.16.26
SB 10.37.8, SB
60461 hata hata having killed
10.47.45
60462 hata hata struck SB 10.50.24
SB 10.50.25-28, SB
60463 hata hata dead
10.54.36
60464 hata hata who had killed SB 10.50.31
60465 hata hata diminished SB 10.51.34
60466 hata hata from the killed SB 10.54.17
60467 hata hata broken SB 10.62.25-26
SB 10.71.36, SB
60468 hata hata eradicated
10.89.10-11
60469 hata hata ruined SB 11.4.13
60470 hata hata of the killed SB 11.31.25
60471 hata hatā struck SB 3.19.3
SB 9.14.28, SB
60472 hata hatā killed
10.57.7
60473 hata hatā is destroyed SB 11.18.37
CC Adi 3.42, CC
Madhya 1.279, CC
60474 hata hāta hand Madhya 20.133, CC
Antya 16.81, CC
Antya 16.83
CC Madhya 13.86,
60475 hata hāta hands
CC Madhya 19.52
cubits (one cubit approximately equals a foot and a
60476 hata hāta CC Antya 18.52
half)
60477 hata hāta cubits CC Antya 18.52
60478 hata hāṭa the bazaar CC Madhya 21.128
60479 hata-ahatah hata-āhatāḥ which were striking one another SB 10.15.34
60480 hata-ajñah hata-ājñaḥ whose order was foiled SB 6.3.1
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
who am completely freed from the reactions of
60481 hata-amhasah hata-aṁhasaḥ SB 5.13.22
sinful life

60482 hata-amhasah hata-aṁhasaḥ who have become cleansed of all sinful reactions SB 8.18.31

60483 hata-ari hata-ari to enemies killed by Him CC Madhya 23.79-81

having neglected the regulative principles in the


60484 hata-arthah hata-arthaḥ SB 5.12.14
discharge of devotional service
60485 hata asmi hatā asmi now I am doomed SB 6.14.46
one who has minimized the inauspicious qualities
60486 hata-asubhah hata-aśubhaḥ SB 1.9.31
of material existence
60487 hata-asubhah hata-aśubhaḥ relieved from all reactions of sinful life CC Madhya 25.77
60488 hata-atmanam hata-ātmanām those who are affected SB 4.8.35
60489 hata-atmasu hata-ātmasu bewildered at heart SB 4.6.49
60490 hata-avasistah hata-avaśiṣṭāḥ the remaining soldiers who were not killed SB 4.10.20
60491 hata-bandhavah hata-bāndhavāḥ their friend having been killed SB 10.15.36
60492 hata-bandhuh hata-bandhuḥ one who has lost all his sons SB 1.13.33
60493 hata-bandhun hata-bandhūn those who lost their friends and relatives SB 1.8.4
60494 hata-bandhunam hata-bandhūnām of the friends who are killed SB 1.8.51
60495 hata-bhagaih hata-bhagaiḥ unfortunate SB 3.15.23
60496 hata dhari’ hāta dhari’ catching the hand CC Madhya 20.54
60497 hata-dhiyah hata-dhiyaḥ bereft of memory SB 3.9.7
60498 hata-dhvanta hata-dhvānta darkness dissipated SB 3.8.23
60499 hata dila hāta dila brushed his hand CC Madhya 15.81
60500 hata dite hāta dite touch with the hand CC Madhya 14.172
60501 hata diya hāta diyā touching with the hand CC Madhya 12.128
60502 hata diya hāta diyā touching your hand CC Madhya 15.83
60503 hata-ganita hāta-gaṇitā an expert in palmistry CC Madhya 20.18
60504 hata haite hāta haite from their hands CC Madhya 9.232
60505 hata-isa hata-īśa bereft of husbands SB 1.15.10
60506 hata-kalmasah hata-kalmaṣaḥ taints of sin being destroyed SB 4.4.27
60507 hata-kilbisam hata-kilbiṣām free from fault SB 6.19.26-28
60508 hata-lajjah hāta-lajjāḥ shameless SB 8.7.33
60509 hata-mangala hata-maṅgalā because of my being the most unfortunate SB 6.14.58
60510 hata-ojah hata-ojāḥ with all prowess diminished SB 6.13.17
60511 hata-ojasah hata-ojasaḥ whose prowess was diminished SB 3.15.2
60512 hata-ojasam hata-ojasam reduced in strength SB 3.25.18
five to six cubits (one cubit equals about a foot and
60513 hata panca-chaya hāta pāṅca-chaya CC Antya 14.64
a half)
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60514 hata-papmanah hata-pāpmānaḥ who were free from all sins SB 10.15.17
60515 hata-prabham hata-prabham loss of bodily luster SB 1.7.56
60516 hata-prabham hata-prabham its rays declining SB 1.14.17
60517 hata-putra hata-putrā who had lost all her sons SB 1.13.33
60518 hata-putra hata-putrā bereft of her sons SB 1.13.39
60519 hata-putra hata-putrā whose sons were killed SB 6.18.23
60520 hata-putrah hata-putraḥ who lost his son SB 6.9.11
60521 hata-rucah hata-rucaḥ having faded lusters SB 4.7.23
60522 hata-saubhaga hata-saubhagā without the fortune SB 1.14.21
60523 hata-sriya hata-śriya bereft of fortune SB 3.3.13
60524 hata-sriyau hata-śriyau diminished in beauty and luster SB 3.16.33
60525 hata-suta hata-sutā deprived of all children SB 10.4.6

the asura was thinking of his own dead relatives,


60526 hata-sva-kanta-smaranena hata-sva-kānta-smaraṇena SB 10.12.26
who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead

being freed from all formalities of the material


60527 hata-trapah hata-trapaḥ SB 1.6.26
world
60528 hata-trapah hata-trapaḥ without shame CC Madhya 2.28
60529 hata-tvisah hata-tviṣaḥ decreased in their bodily effulgence SB 8.18.22
60530 hata-tvisam hata-tviṣam already bereft of his power SB 4.19.28
60531 hata-udyamah hata-udyamāḥ having become disappointed SB 4.13.49
60532 hata-vratah hata-vrataḥ who broke all his vows SB 6.2.45
60533 hatah hataḥ being killed Bg 2.37
Bg 16.13-15, SB
10.14.48, SB
60534 hatah hataḥ has been killed
10.46.17, SB
10.47.39
60535 hatah hataḥ curbed SB 1.6.35
60536 hatah hataḥ wounded by SB 1.9.38
60537 hatah hataḥ being spoiled SB 1.12.1
SB 3.14.2, SB 3.19.8,
60538 hatah hataḥ slain
SB 3.19.30
SB 3.19.16, SB
5.2.14, SB 6.12.26,
60539 hatah hataḥ struck
SB 7.2.40, SB
10.76.33, SB 10.79.6
60540 hatah hataḥ destroyed SB 3.22.13
SB 4.10.3, SB
60541 hatah hataḥ was killed 9.22.21-24, SB
11.4.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 4.10.14, SB
4.21.46, SB 5.26.15,
SB 6.12.2, SB 7.1.41,
SB 7.8.41, SB 7.8.46,
SB 7.8.54, SB 7.9.14,
SB 9.12.8, SB
10.43.39, SB
10.48.17, SB
60542 hatah hataḥ killed
10.51.41, SB
10.54.26, SB
10.54.39, SB
10.57.22, SB 10.59.1,
SB 10.65.8, SB
10.66.9, SB 10.76.1,
SB 10.88.38-39, SB
11.16.7

60543 hatah hataḥ ruined SB 11.7.68


SB 1.8.48, SB 7.2.29-
31, SB 9.10.26, SB
60544 hatah hatāḥ killed 10.46.26, SB
10.90.43, CC Adi
5.39
60545 hatah hatāḥ those who died SB 1.9.39
60546 hatah hatāḥ all dead SB 1.13.21
60547 hatah hatāḥ or even being killed SB 1.18.48
SB 4.11.9, SB
60548 hatah hatāḥ have been killed
10.5.29, SB 10.36.17
60549 hatah hatāḥ struck SB 6.11.7
60550 hatah hatāḥ were killed SB 9.10.5
60551 hatah hatāḥ (we are) killed SB 10.66.26
60552 hatah hatāḥ hit SB 10.83.22
60553 hatah asi iti hataḥ asi iti now you are killed SB 8.11.30
60554 hatah asmi hataḥ asmi I am now being killed (by others) SB 10.4.22
60555 hatahati hātāhāti hand to hand CC Madhya 13.8
60556 hatahati hātāhāti linked hand to hand CC Madhya 13.89
60557 hataih hataiḥ killed SB 6.11.4
60558 hataih hataiḥ imprinted SB 10.72.22
60559 hataka hāṭaka like gold SB 11.30.28-32
60560 hataka-akhyam hāṭaka-ākhyam named Hāṭaka SB 5.24.17
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

60561 hataka-akhyena hāṭaka-ākhyena made from an intoxicating herb known as hāṭaka SB 5.24.16

60562 hataka-asane hāṭaka-āsane on the throne made of gold SB 4.22.6


60563 hatakesvarah hāṭakeśvaraḥ the master of gold SB 5.24.17
60564 hataki hāṭakī Hāṭakī SB 5.24.17

Bg 2.19, SB 3.3.1, SB
3.20.8, SB 7.4.29, SB
60565 hatam hatam killed 7.8.35, SB 9.16.14,
SB 10.43.18, SB
10.56.18, SB 10.57.7

60566 hatam hatam dead SB 4.14.34


60567 hatam hatam defeated or covered SB 8.3.29
60568 hatam hatam had been killed SB 8.11.19
60569 hatam hatam has been killed SB 9.2.8
60570 hatam hatam was killed SB 10.1.68
60571 hatam hatam disturbed SB 10.40.27
60572 hatam hatam refuted SB 10.87.36
60573 hatan hatān already killed Bg 11.34
60574 hatan hatān murdered SB 1.7.41
60575 hatan hatān thwarted SB 10.36.39
60576 hatan hatān killed SB 10.85.32-33
60577 hatanam hatānām who are killed SB 8.17.14
60578 hatanam hatānām of my dead mother and brothers SB 9.16.7
60579 hatanam hatānām for the deceased SB 10.44.49
60580 hatanam hatānām of the killed SB 11.31.22
60581 hatasani hātasāni indication of the hand CC Adi 5.196
SB 4.6.50, SB
60582 hatasya hatasya killed
10.57.28
60583 hatasya hatasya who was injured and fallen SB 8.11.13
60584 hatau hatau were killed SB 7.10.35
60585 hatau hatau they also were killed SB 7.10.36
60586 hataya hatayā in killing SB 10.4.12
60587 hatayam hatāyām being lost SB 4.3.17
60588 hatayoh hatayoḥ who have been deprived SB 10.45.4
60589 hate hate was killed SB 6.13.10
SB 10.17.10, SB
60590 hate hate being killed 10.44.28, SB
10.74.44
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60591 hate hate being destroyed SB 10.77.37
60592 hate hate having been killed SB 10.88.37

CC Adi 10.73, CC Adi


14.94, CC Madhya
1.85, CC Madhya
3.94, CC Madhya
6.222, CC Madhya
60593 hate hāte in the hand 6.249, CC Madhya
6.251, CC Madhya
9.99, CC Madhya
11.200, CC Madhya
19.129, CC Madhya
20.36, CC Antya 13.8

60594 hate hāte to the hand CC Adi 10.92


CC Adi 13.26, CC Adi
60595 hate hāte in His hand
17.92
CC Madhya 1.198,
60596 hate hāte on the hand
CC Madhya 17.209
60597 hate hāte hands CC Madhya 1.216
CC Madhya 2.21, CC
60598 hate hāte on the hands
Madhya 3.78
60599 hate hāte in hand CC Madhya 5.51
CC Madhya 14.56,
60600 hate hāte in the hands
CC Madhya 15.80
60601 hate hāte into the hand CC Antya 6.146
60602 hate hāte in his hand CC Antya 13.54
60603 hate hāte on the wrist CC Antya 14.45
60604 hate hāte his palm CC Antya 16.45
60605 hate hāṭe in the market CC Antya 19.20
60606 hate dhari’ hāte dhari’ catching Their hands CC Madhya 3.69
60607 hate dhari’ hāte dhari’ catching his hands CC Madhya 15.282
60608 hate dhari’ hāte dhari’ catching the hand CC Antya 20.53
60609 hate hate hāṭe hāṭe in every stall CC Madhya 4.132
60610 hate pitari hate pitari when their father was killed SB 9.15.35-36
60611 hate tali diya hāte tāli diyā clapping his two hands CC Madhya 6.238
60612 hatena hatena being killed SB 10.44.45
SB 10.2.4-5, SB
60613 hatesu hateṣu having been killed
10.50.34
60614 hatesu hateṣu being killed SB 10.44.31
60615 hatesu hateṣu when they were dead SB 10.50.42
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60616 hatesu hateṣu when they have been killed SB 12.2.21
60617 hatete hātete by His hand CC Adi 7.65
60618 hatete hātete in the hands CC Madhya 20.135
60619 hatete hātete the hand CC Antya 6.323
60620 hatete hāṭete in the marketplace CC Madhya 4.129
60621 hatete dhariña hātete dhariñā holding him by the hand CC Madhya 4.35
60622 hatha hātha hands CC Adi 2.29
60623 hatha haṭha tricks CC Madhya 16.92
60624 hatha haṭha persistence CC Antya 2.140
60625 hatha kari haṭha kari if I talk on an equal level CC Antya 7.157
60626 hatha-range haṭha-raṅge in the clutches of thieves and rogues CC Madhya 7.16
60627 hathe padiyache haṭhe paḍiyāche has taken up a persistently angry mood CC Antya 2.139
CC Madhya 10.178,
60628 hathena haṭhena by force
CC Madhya 24.133
CC Madhya 1.79, CC
60629 hati hātī elephants
Madhya 13.128
60630 hati hātī an elephant CC Madhya 19.156
60631 hati-ghoda hātī-ghoḍā elephants and horses CC Madhya 9.333
SB 1.10.11-12, SB
60632 hatum hātum to give up 4.28.10, CC Madhya
24.98
Bg 1.31, Bg 1.36, Bg
1.36, Bg 2.6, SB
60633 hatva hatvā by killing
8.24.61, SB 9.11.13-
14, SB 11.4.20

Bg 2.5, Bg 18.17, SB
3.18.28, SB 6.13.8-9,
SB 7.9.37, SB
7.13.36, SB 9.6.7, SB
9.17.13, SB 10.26.10,
SB 10.36.15, SB
10.36.36, SB
60634 hatva hatvā killing
10.41.17, SB
10.45.41, SB 10.52.5,
SB 10.56.14, SB
10.66.23, SB 11.1.2,
SB 12.1.1-2, SB
12.1.18, SB 12.1.20,
SB 12.12.39
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 1.10.1, SB
8.20.13, SB 8.24.57,
60635 hatva hatvā after killing
SB 10.58.58, SB
10.89.58
60636 hatva hatvā after killing (the demons) SB 8.1.18
60637 hatva hatvā killing there SB 9.24.66
60638 hatva hatvā killing him SB 10.26.9
SB 10.37.25, SB
10.42.21, SB
10.46.35, SB 10.57.6,
60639 hatva hatvā having killed SB 10.78.6, SB
10.78.13-15, SB
10.89.65, CC Madhya
8.146
60640 hatva hatvā after hitting SB 10.63.19
60641 hatyayah hatyāyāḥ killing SB 10.78.31-32
60642 hauk hauk let there be CC Adi 4.237
60643 hauk hauk let her become CC Madhya 1.137
60644 hauka hauka let there be CC Adi 6.58-59
60645 havih haviḥ butter Bg 4.24
60646 havih haviḥ the oblations SB 3.16.8
60647 havih haviḥ offering of clarified butter SB 4.7.45
SB 4.21.40, SB
60648 havih haviḥ clarified butter
9.18.11
60649 havih haviḥ pure sacrificial ingredients SB 5.2.13
60650 havih haviḥ Havi SB 5.4.11-12
60651 havih haviḥ oblations SB 5.19.26
60652 havih haviḥ the sacrificial butter SB 10.54.25
60653 havih haviḥ the ghee meant for offering SB 11.6.11
60654 havih haviḥ the oblations of sesame, barley and so on SB 11.27.16-17
60655 havih haviḥ various oblations SB 11.27.38-41
60656 havih-bhagan haviḥ-bhāgān the portions of the oblations SB 7.4.15
60657 havih-dhanim haviḥ-dhānīm the kāmadhenu SB 9.15.26
because they supply milk, from which clarified
60658 havih-dughah haviḥ-dughāḥ SB 10.4.40
butter is obtained for the offering of sacrifice
60659 havih-sesam haviḥ-śeṣam remnants of the offering SB 6.19.8
60660 havihsu haviḥṣu the ingredients to be offered in the sacrifice SB 5.7.6
60661 havihsu haviḥṣu among oblations SB 11.16.30
60662 havimsi havīṁṣi offerings of clarified butter SB 4.13.26
60663 havimsi havīṁṣi sacrificial offerings SB 4.13.27
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60664 havirbhih havirbhiḥ by offerings of clarified butter SB 8.15.5
60665 havirbhuvam havirbhuvam Havirbhū SB 3.24.22-23
60666 havirbhuvi havirbhuvi in Havirbhū SB 4.1.36
60667 havirdhanam havirdhānam of the name Havirdhāna SB 4.24.5
60668 havirdhanat havirdhānāt from Havirdhāna SB 4.24.8
60669 havirdhani havirdhānī the name of the wife of Havirdhāna SB 4.24.8
the surabhi cow, who is the source of clarified
60670 havirdhani havirdhānī SB 8.8.1
butter
60671 havirdhani havirdhānī Kāmadhenu SB 11.16.14
60672 havirdhanih hāvirdhāniḥ of the name Hāvirdhāni SB 4.24.9
SB 4.7.18, SB 8.9.14-
60673 havisa haviṣā with clarified butter
15
60674 havisa haviṣā by offering of clarified butter SB 7.14.17
60675 havisa haviṣā by ghee SB 8.16.8
60676 havisa haviṣā by supplying butter SB 9.19.14
60677 havisa haviṣā with offerings of clarified butter SB 11.11.43-45
60678 havisa haviṣā with ghee (clarified butter) SB 11.12.18
60679 havisa haviṣā with the purified butter SB 11.27.38-41
60680 havise haviṣe for the sake of pure clarified butter SB 8.8.2

60681 havisi haviṣi all the ingredients to be offered in the sacrifice SB 5.8.22

60682 havisman haviṣmān Haviṣmān SB 8.13.22


60683 havismat haviṣmat of the name Haviṣmān SB 8.5.8
60684 havismat haviṣmat Haviṣmān SB 8.13.21
because of possessing a kāmadhenu, a cow that
60685 havismatya haviṣmatyā SB 9.15.24
could supply everything
60686 havisyam haviṣyam unseasoned khichrī SB 10.22.1
60687 havya-kavya havya-kavya offerings for the demigods and the forefathers SB 2.6.1
60688 havya-vat havya-vāṭ worshipable fire SB 8.15.8-9
60689 havya-vat havya-vāṭ the carrier of oblations, the fire-god Agni SB 11.16.13
60690 havyam havyam the duties SB 2.10.25
60691 havyam havyam offerings SB 4.7.41

60692 havyavat havyavāṭ the carrier of Vedic offerings of grains and ghee SB 5.20.17

60693 haya haya horse SB 4.19.1, SB 4.20.2


60694 haya haya the horse SB 4.19.23
60695 haya haya and with horses SB 10.50.25-28
60696 haya haya horses SB 10.54.6
60697 haya haya of horses SB 10.83.32
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.21, CC Adi
1.21, CC Adi 2.96, CC
Adi 3.64, CC Adi
3.98, CC Adi 4.58, CC
Adi 4.86, CC Adi
4.126, CC Adi 4.135,
CC Adi 4.144, CC Adi
4.186, CC Adi 4.187,
CC Adi 4.235, CC Adi
4.240, CC Adi 5.31,
CC Adi 5.68, CC Adi
5.167, CC Adi 6.52,
CC Adi 6.85, CC Adi
6.99, CC Adi 7.142,
CC Adi 9.45, CC Adi
12.56, CC Adi 16.11,
60698 haya haya there is CC Adi 16.11, CC Adi
16.65, CC Adi 16.69,
CC Adi 16.74, CC Adi
17.95, CC Adi
17.162, CC Adi
17.173, CC Adi
17.249, CC Madhya
1.173, CC Madhya
1.179, CC Madhya
1.201, CC Madhya
2.43, CC Madhya
2.79, CC Madhya
2.79, CC Madhya
2.86, CC Madhya
2.87, CC Madhya
2.89, CC Madhya 3.8,
CC Madhya 3.70, CC
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.22, CC Adi
1.68, CC Adi 1.76, CC
Adi 1.79-80, CC Adi
1.95, CC Adi 2.15, CC
Adi 2.18, CC Adi
2.73, CC Adi 2.76, CC
Adi 2.113, CC Adi
3.10, CC Adi 3.26, CC
Adi 3.42, CC Adi
3.43, CC Adi 3.57, CC
Adi 3.71, CC Adi 4.9,
CC Adi 4.64, CC Adi
4.92, CC Adi 4.143,
CC Adi 4.194, CC Adi
4.197, CC Adi 4.200-
201, CC Adi 5.45, CC
60699 haya haya is Adi 5.74, CC Adi
5.116, CC Adi 5.161,
CC Adi 5.195, CC Adi
5.206, CC Adi 5.231,
CC Adi 6.25, CC Adi
6.100, CC Adi
17.242, CC Adi
17.256, CC Adi
17.305, CC Madhya
1.74, CC Madhya
1.80, CC Madhya
1.177, CC Madhya
2.3, CC Madhya 2.4,
CC Madhya 2.5, CC
Madhya 2.11, CC
Madhya 2.13, CC
Madhya 2.43, CC
CC Adi 1.58, CC
60700 haya haya appears Madhya 22.21, CC
Madhya 23.94
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.64, CC Adi
1.68, CC Adi 1.81, CC
Adi 3.73, CC Adi 4.11-
12, CC Adi 4.234, CC
Adi 5.97, CC Adi
6.96, CC Adi 9.33, CC
Adi 17.177, CC
Madhya 1.18, CC
Madhya 2.73, CC
Madhya 6.136, CC
Madhya 6.168, CC
Madhya 6.267, CC
Madhya 8.209, CC
Madhya 13.150, CC
Madhya 15.107, CC
Madhya 16.162-163,
60701 haya haya are CC Madhya 16.166,
CC Madhya 16.261,
CC Madhya 17.134,
CC Madhya 18.115,
CC Madhya 19.71,
CC Madhya 19.175,
CC Madhya 19.178,
CC Madhya 20.209,
CC Madhya 21.5, CC
Madhya 21.125, CC
Madhya 22.62, CC
Madhya 22.77, CC
Madhya 23.59, CC
Madhya 23.117-118,
CC Madhya 24.30,
CC Madhya 24.65,
CC Madhya 24.84,
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.69-70, CC
Adi 1.92, CC Adi
1.100, CC Adi 2.16,
CC Adi 4.157, CC Adi
4.239, CC Adi 4.242-
243, CC Adi 4.253,
CC Adi 5.60, CC Adi
7.22, CC Adi 7.54, CC
Adi 7.100, CC Adi
7.109, CC Adi 7.114,
CC Adi 7.129, CC Adi
7.140, CC Adi 7.143,
CC Adi 7.145, CC Adi
7.168, CC Adi 8.22,
CC Adi 8.24, CC Adi
8.38, CC Adi 8.82, CC
60702 haya haya becomes Adi 8.84, CC Adi 9.7,
CC Adi 10.82, CC Adi
11.30, CC Adi 11.33,
CC Adi 11.34, CC Adi
12.45, CC Adi 12.50,
CC Adi 12.51, CC Adi
12.52, CC Adi 12.52,
CC Adi 12.92, CC Adi
12.95, CC Adi 13.29,
CC Adi 13.119, CC
Adi 14.31, CC Adi
14.31, CC Adi 14.88,
CC Adi 16.35, CC Adi
16.44, CC Adi 17.22,
CC Adi 17.64, CC Adi
17.66, CC Adi
17.148, CC Adi
CC Adi 1.76, CC Adi
60703 haya haya appear
5.165
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 2.97, CC Adi
2.100, CC Adi 10.87,
CC Adi 17.157, CC
Madhya 1.267, CC
Madhya 2.7, CC
Madhya 2.88, CC
Madhya 6.153, CC
Madhya 6.194, CC
Madhya 6.275, CC
Madhya 8.82, CC
Madhya 8.85, CC
Madhya 8.141, CC
Madhya 14.186, CC
Madhya 14.191, CC
Madhya 16.90, CC
Madhya 19.187, CC
60704 haya haya there are Madhya 19.222, CC
Madhya 19.232, CC
Madhya 20.19, CC
Madhya 20.24, CC
Madhya 20.29, CC
Madhya 20.108-109,
CC Madhya 20.245,
CC Madhya 20.247,
CC Madhya 20.320,
CC Madhya 22.143,
CC Madhya 22.165,
CC Madhya 24.155,
CC Madhya 24.158,
CC Antya 9.21, CC
Antya 11.13, CC
Antya 11.40, CC
Antya 14.51, CC
60705 haya haya is there CC Adi 4.235
CC Adi 7.36, CC Adi
60706 haya haya became 9.12, CC Adi 12.24,
CC Madhya 16.259
60707 haya haya remains CC Adi 7.125
60708 haya haya become possible CC Adi 7.126
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 7.127, CC
Madhya 8.307, CC
Madhya 10.181, CC
60709 haya haya becomes possible
Madhya 18.192, CC
Antya 3.24, CC Antya
3.194
60710 haya haya it is so CC Adi 7.139
60711 haya haya assembled CC Adi 7.158
60712 haya haya it so becomes CC Adi 8.23
CC Adi 8.27, CC Adi
60713 haya haya it becomes so
11.12
60714 haya haya becomes so CC Adi 8.32
60715 haya haya render CC Adi 8.52
CC Adi 9.35, CC Adi
60716 haya haya it becomes 10.29, CC Adi 16.86,
CC Madhya 14.111
CC Adi 10.4, CC Adi
15.26, CC Adi 16.6,
CC Adi 16.110, CC
Adi 17.96, CC Adi
17.162, CC Adi
17.257, CC Adi
17.258, CC Madhya
1.169, CC Madhya
7.102, CC Madhya
7.107, CC Madhya
60717 haya haya become 13.12, CC Madhya
13.176, CC Madhya
15.128-129, CC
Madhya 18.124, CC
Madhya 19.181, CC
Madhya 23.46, CC
Madhya 24.96, CC
Madhya 25.277, CC
Antya 2.14, CC Antya
11.52, CC Antya
16.130
60718 haya haya becomes fulfilled CC Adi 10.41
60719 haya haya awakened CC Adi 11.22
CC Adi 13.20, CC
60720 haya haya takes place
Madhya 11.167
60721 haya haya resounded CC Adi 13.98
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60722 haya haya He is CC Adi 14.59
CC Adi 14.88, CC
60723 haya haya were
Antya 13.81
60724 haya haya come out CC Adi 17.141
60725 haya haya took place CC Adi 17.151
60726 haya haya is certainly CC Adi 17.169
CC Adi 17.278, CC
60727 haya haya is possible Madhya 4.79, CC
Madhya 11.19
60728 haya haya takes CC Adi 17.280
CC Madhya 1.72, CC
60729 haya haya he is
Madhya 22.35
60730 haya haya there becomes CC Madhya 1.165
60731 haya haya they are CC Madhya 1.194
60732 haya haya becomes filled CC Madhya 3.159
60733 haya haya are achieved CC Madhya 3.182
CC Madhya 4.137,
CC Madhya 4.146,
CC Madhya 5.20, CC
Madhya 5.36, CC
Madhya 6.70, CC
Madhya 6.263, CC
60734 haya haya it is
Madhya 8.51-52, CC
Madhya 8.118, CC
Madhya 16.213, CC
Madhya 23.122, CC
Antya 3.114-115, CC
Antya 14.38
60735 haya haya happens CC Madhya 5.21
60736 haya haya will be CC Madhya 5.42
CC Madhya 5.126,
CC Madhya 17.27,
CC Madhya 17.33,
60737 haya haya there was
CC Antya 10.73, CC
Antya 13.95, CC
Antya 16.37
60738 haya haya becomes manifest CC Madhya 6.12
60739 haya haya they were CC Madhya 10.187
60740 haya haya let it be CC Madhya 14.198
60741 haya haya it becomes possible CC Madhya 15.161
60742 haya haya there is awakening of CC Madhya 17.47
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60743 haya haya is conducted CC Madhya 17.168
CC Madhya 17.179,
CC Madhya 19.132,
CC Antya 6.161, CC
60744 haya haya was
Antya 8.94, CC Antya
12.48, CC Antya
16.85
60745 haya haya are there CC Madhya 18.59
60746 haya haya take place CC Madhya 20.290
60747 haya haya awakens CC Madhya 22.49
60748 haya haya increases CC Madhya 24.32
60749 haya haya can be used CC Madhya 24.65
60750 haya haya one becomes CC Madhya 24.136
CC Madhya 25.17,
60751 haya haya would be
CC Antya 20.72
60752 haya haya there can be CC Antya 5.130
60753 haya haya is it CC Antya 7.104
60754 haya haya there would be CC Antya 10.99
60755 haya haya is present CC Antya 15.55
60756 haya haya they become CC Antya 17.46
60757 haya hāya alas CC Antya 19.40
60758 haya acetana haya acetana became unconscious CC Antya 9.10
60759 haya-akrtih haya-ākṛtiḥ having the form of a horse SB 10.37.14
60760 haya anugrhita haya anugṛhīta was given the mercy CC Antya 6.161
60761 haya-asye haya-āsye in the horse-headed incarnation SB 11.4.17
60762 haya camatkare haya camatkāre becomes astonished CC Madhya 17.101
60763 haya dasi haya dāsī become maidservants CC Antya 15.71
60764 haya dhira haya dhīrā are very sober CC Madhya 14.143
60765 haya duhkhi haya duḥkhī becomes unhappy CC Antya 20.53
60766 haya haya hāya hāya alas CC Madhya 2.41
60767 haya haya hāya hāya alas, alas CC Antya 15.69
60768 haya haya haya haya yes it is, yes it is CC Madhya 25.27
60769 haya jñana haya jñāna comes within knowledge CC Madhya 25.93
60770 haya jñana haya jñāna he can understand CC Antya 17.66
60771 haya ksaya haya kṣaya become null and void CC Adi 16.69
60772 haya ksaya haya kṣaya there is destruction CC Madhya 15.178
60773 haya ksaya haya kṣaya there is dissipation CC Antya 3.183
60774 haya ksaya haya kṣaya becomes nullified CC Antya 5.45-46
60775 haya mana haya mana My mind will turn CC Madhya 12.195
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60776 haya mana haya mana His mind becomes CC Madhya 14.119
60777 haya mana haya mana there is an inclination CC Antya 5.8
CC Antya 6.278, CC
60778 haya mana haya mana the mind becomes
Antya 6.279
60779 haya mana haya mana I wish CC Antya 16.139
60780 haya-medhanam haya-medhānām sacrifices known as aśvamedha SB 8.15.34
60781 haya-medhayat haya-medhayāṭ great performer of horse sacrifices SB 1.18.46
60782 haya nasa haya nāśa become vanquished CC Antya 4.131
60783 haya prema-udaya haya prema-udaya there is awakening of ecstatic love CC Antya 3.185
60784 haya sarva-nasa haya sarva-nāśa the purpose of life will be spoiled CC Madhya 25.279
60785 haya-sirah haya-śiraḥ having the head and neck of a horse SB 7.9.37
60786 haya-sirasa haya-śīraṣā with His horselike head SB 2.7.11
Lord Hayagrīva, the incarnation of the Lord whose
60787 haya-sirsa haya-śīrṣā SB 6.8.17
head is like that of a horse
to the incarnation who appeared with the head of a
60788 haya-sirsne haya-śīrṣṇe SB 10.40.17-18
horse
60789 haya srota haya śrotā becomes the listener CC Antya 5.85
60790 haya-sutam haya-sūtam the horses and chariot driver SB 7.15.46
60791 haya ta’ vidite haya ta’ vidite is well known CC Antya 3.91
60792 haya upavane haya upavane that are in those gardens CC Madhya 14.125
60793 haya, haya hāya, hāya “What is this! What is this!” CC Adi 14.26
60794 haya, naya haya, naya correct or not CC Madhya 2.41
60795 hayagriva hayagrīva Hayagrīva (horse-headed) SB 7.2.4-5
SB 6.6.29-31, SB
60796 hayagrivah hayagrīvaḥ Hayagrīva 6.10.19-22, SB
8.10.19-24
60797 hayagrivah hayagrīvaḥ the great demon named Hayagrīva SB 8.24.8
60798 hayagrivah hayagrīvaḥ Lord Hayagrīva CC Madhya 20.242
60799 hayagrivam hayagrīvam by the name Hayagrīva SB 8.24.57
60800 hayagrivasya hayagrīvasya of Hayagrīva SB 8.24.9
60801 hayah hayāḥ horses SB 5.21.15
60802 hayah hayāḥ the horses SB 8.10.8
60803 hayah hayaḥ a horse SB 8.8.3
60804 hayah ca hayāḥ ca horses also SB 8.15.5
60805 hayah te hayāḥ te the very same horses SB 1.15.21
Bg 1.14, SB 10.82.7-
60806 hayaih hayaiḥ horses
8
60807 hayaih hayaiḥ with the enemy’s soldiers SB 8.10.8
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.53.6, SB
60808 hayaih hayaiḥ with His horses
10.70.14
SB 4.16.24, SB
60809 hayam hayam horse
4.17.4
60810 hayam hayam the horse (stolen by Indra) SB 9.8.8
SB 9.8.9-10, SB
60811 hayam hayam the horse
9.8.19, SB 9.8.29
60812 hayam hayam a horse SB 10.56.13
SB 10.56.14, SB
60813 hayam hayam his horse
10.57.20
60814 hayam hayam His horse SB 10.69.35
60815 hayamedha hayamedha of the aśvamedha sacrifice SB 8.18.23
60816 hayamedha-satasya hayamedha-śatasya of one hundred aśvamedha sacrifices SB 9.23.33
60817 hayamedhena hayamedhena by the horse sacrifice SB 6.13.6
60818 hayamedhena hayamedhena by the sacrifice known as aśvamedha SB 6.13.7
60819 hayamedhena hayamedhena with an aśvamedha sacrifice SB 6.13.18
SB 6.14.34, SB
10.50.55, SB
60820 hayan hayān horses
10.58.26, SB
10.68.11
60821 hayan hayān the horses SB 7.15.41
60822 hayana hāyana a whole year SB 10.13.28
60823 hayanah hāyanaḥ years old SB 1.6.8, SB 3.2.2
60824 hayanah hāyanaḥ years of age SB 10.57.16
60825 hayanaih hāyanaiḥ years SB 2.1.12
60826 hayanam hāyanam a year SB 6.19.21
60827 hayanam hayānām horses SB 9.15.5-6
60828 hayanam hayānām of the horses SB 10.1.30
60829 hayanan hāyanān years old SB 10.68.50-51
60830 hayasira hayaśirā Hayaśirā SB 6.6.33-36
60831 hayasira-adayah hayaśirā-ādayaḥ such as Lord Hayaśīrṣā SB 12.12.19
60832 hayasiram hayaśirām Hayaśirā SB 6.6.33-36
the Lord’s incarnation named Hayaśīrṣa (also called
60833 hayasirsa-abhidhanam hayaśīrṣa-abhidhānām SB 5.18.1
Hayagrīva)
the revealed scripture named the Hayaśīrṣa-
60834 hayasirsa-pañcaratre hayaśīrṣa-pañcarātre CC Madhya 20.237
pañcarātra
60835 hayasyah hayāsyaḥ Lord Hayagrīva SB 10.6.22-23
60836 hayata’ hayata’ there is CC Antya 3.69
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 4.194, CC Adi
6.19, CC Madhya
2.92, CC Madhya
60837 haye haye there is
7.24, CC Madhya
13.155, CC Antya
15.82
CC Adi 5.112, CC
Madhya 1.28, CC
60838 haye haye is Madhya 7.29, CC
Madhya 8.265, CC
Madhya 18.142
60839 haye haye become CC Madhya 2.12
60840 haye haye becoming CC Madhya 2.86
60841 haye haye being CC Madhya 6.143
60842 haye haye becomes successful CC Madhya 16.65
60843 haye haye is there CC Madhya 21.65
60844 haye haye they are CC Antya 6.198
60845 hayena hayena by His horse SB 12.2.19-20
CC Adi 4.59, CC Adi
6.20, CC Madhya
6.52, CC Madhya
60846 hayena hayena is 7.62, CC Madhya
9.138, CC Madhya
15.95, CC Antya
20.82
60847 hayena hayena are CC Adi 4.210
CC Adi 7.122, CC Adi
13.122, CC Madhya
60848 hayena hayena becomes 6.72, CC Madhya
7.23, CC Madhya
21.14
60849 hayena hayena was CC Madhya 9.297
60850 hayena hayena become CC Madhya 14.193
60851 hayena hayena sometimes becomes CC Antya 20.66
60852 hayena murcchita hayena mūrcchita becomes unconscious CC Madhya 18.170
60853 ha’be ha’be there will be CC Adi 17.266
SB 1.15.18, SB
60854 he he note of address
1.15.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 3.20.51, SB
6.10.31, SB 7.2.20,
SB 7.8.5, SB 8.6.18,
SB 10.25.20, SB
10.69.16, CC Adi
14.52, CC Madhya
4.158, CC Madhya
4.197, CC Madhya
60855 he he O 7.96, CC Madhya
23.29, CC Antya
8.34, CC Antya
15.16, MM mantra
44, MM mantra 44,
MM mantra 44, MM
mantra 44, MM
mantra 44, MM
mantra 44, Bs 5.24
SB 5.10.2, SB
60856 he he oh
10.86.49
60857 he he O Kṛṣṇa SB 10.22.15
60858 he he O (Uddhava) SB 10.47.51
60859 he amso he aṁśo O Aṁśu SB 10.22.31-32
60860 he bhumi-devah he bhūmi-devāḥ O earthly gods SB 10.23.6
60861 he bhuvana-eka-bandho he bhuvana-eka-bandho O only friend of the universe CC Madhya 2.65
60862 he capala he capala O restless one CC Madhya 2.65
60863 he dayita he dayita O most dear CC Madhya 2.65
60864 he deva he deva O Lord CC Madhya 2.65
SB 10.18.19, SB
60865 he gopah he gopāḥ O cowherd boys
10.30.22
60866 he gopalaka he gopālaka O cowherd boy MM mantra 44
60867 he jambavati he jāmbavati O daughter of Jāmbavān SB 10.83.6-7
60868 he kamsa-antaka he kaṁsa-antaka O killer of Kaṁsa MM mantra 44
60869 he karuna-eka-sindho he karuṇā-eka-sindho O only ocean of mercy CC Madhya 2.65
Bg 11.41-42, SB
10.15.23, SB
60870 he krsna he kṛṣṇa O Kṛṣṇa 10.50.17, CC Madhya
19.199-200, MM
mantra 43
60871 he krsna he kṛṣṇa O Lord Kṛṣṇa CC Madhya 2.65
60872 he krsna-patnyah he kṛṣṇa-patnyaḥ O (other) wives of Kṛṣṇa SB 10.83.6-7
60873 he lokah he lokāḥ O people of the world MM mantra 15
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60874 he madhava he mādhava O Lord Mādhava MM mantra 44
60875 he magadha he māgadha O māgadha SB 4.15.22
60876 he martyah he martyāḥ O mortals MM mantra 16
60877 he nanda-suno he nanda-sūno O son of Nanda SB 10.43.32
60878 he natha he nātha O master SB 10.47.52
60879 he natha he nātha O My Lord CC Madhya 2.65
60880 he nayana-abhirama he nayana-abhirāma O most beautiful to My eyes CC Madhya 2.65
60881 he neme he neme O Nemi SB 8.21.19
60882 he prabho he prabho O master SB 10.80.1
60883 he putrakah he putrakaḥ O children SB 10.80.40
60884 he raho he rāho O Rāhu SB 8.21.19
60885 he rajan he rājan O King (Duryodhana) SB 10.79.26
60886 he rama he rāma my dear son Balarāma SB 10.11.16
60887 he rama he rāma O Lord Balarāma, source of all happiness SB 10.17.23
SB 10.19.9, SB
60888 he rama he rāma O Rāma
10.43.32
60889 he rama-anuja he rāma-anuja O younger brother of Lord Balarāma MM mantra 44
60890 he rama-natha he ramā-nātha O master of the goddess of fortune SB 10.47.52
60891 he ramana he ramaṇa O My enjoyer CC Madhya 2.65
CC Madhya 19.199-
60892 he sakha he sakhā O my dear friend
200
60893 he sakhe he sakhe O my dear friend Bg 11.41-42
60894 he satyabhame he satyabhāme O Satyabhāmā SB 10.83.6-7
60895 he stoka-krsna he stoka-kṛṣṇa O Stoka-kṛṣṇa SB 10.22.31-32
60896 he vaidarbhi he vaidarbhi O daughter of Vaidarbha (Rukmiṇī) SB 10.83.6-7
60897 he vipracitte he vipracitte O Vipracitti SB 8.21.19
60898 he viprah he vipraḥ O learned brāhmaṇas SB 10.72.27
60899 he vrkodara he vṛkodara O Bhīma SB 10.79.26
60900 he yadava he yādava O Yādava Bg 11.41-42
CC Madhya 19.199-
60901 he yadava he yādava O descendant of Yadu
200
60902 hela helā very easily CC Madhya 10.119
60903 hela-ullasa hela-ullāsa because of neglectful jubilation CC Madhya 14.181
60904 helabhih helābhiḥ easily SB 3.14.20
60905 helana helana insults SB 11.1.2
SB 3.24.29, SB
60906 helanam helanam negligence
7.15.72
60907 helanam helanam disrespectful behavior SB 4.11.33
60908 helanam helanam insult, neglect SB 4.13.28
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60909 helanam helanam neglectfully SB 6.2.14
SB 10.25.3, SB
60910 helanam helanam offense
10.57.12-13
60911 helanat helanāt because of an offense SB 3.16.3
60912 helaya helāya very easily CC Madhya 25.154
60913 helayam asa helayām āsa ridiculed SB 10.67.13
60914 helayam asa helayām āsa made fun of SB 10.67.14-15
SB 3.14.46, SB
3.15.20, SB 10.41.20-
23, SB 10.50.50-53,
SB 10.50.50-53, SB
10.64.13, SB
60915 hema hema gold 10.71.31-32, SB
11.14.25, CC Adi
4.164, CC Madhya
6.279, CC Madhya
14.165, CC Madhya
15.119
SB 3.17.17, SB
8.8.10, SB 10.34.10,
60916 hema hema golden SB 10.53.15, SB
10.54.34, CC Antya
1.92
60917 hema hema very cold SB 8.2.25
SB 10.51.50, CC
60918 hema hema with gold
Antya 19.95
60919 hema hema of gold SB 10.81.29-32
60920 hema hema golden colored SB 11.14.36-42
60921 hema-abja hema-abja of white lotus flowers CC Antya 18.92
60922 hema-abja hema-abja white lotus flowers CC Antya 18.94
60923 hema-abje hema-abje with the white lotus flowers CC Antya 18.94
60924 hema-adini hema-ādīni such as gold SB 6.16.6
60925 hema-angada-lasat-bahuh hema-aṅgada-lasat-bāhuḥ decorated with golden bangles on his arms SB 8.15.8-9
CC Adi 3.49, CC
60926 hema-angah hema-aṅgaḥ whose body was like molten gold
Madhya 10.170
60927 hema-angah hema-aṅgaḥ having a body like molten gold CC Madhya 6.104
60928 hema-bhara hema-bhāra volumes of gold CC Madhya 6.171
60929 hema-bhusanam hema-bhūṣaṇam decorated with ornaments of gold SB 8.11.30
60930 hema-jadi hema-jaḍi set in gold CC Adi 13.113

60931 hema-jala-aksa hema-jāla-akṣa from dainty little windows made of networks of gold SB 8.15.19
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60932 hema-kalasaih hema-kalaśaiḥ with golden waterpots SB 9.11.27
60933 hema-karah hema-kāraḥ the expert who knows about gold SB 7.7.21
60934 hema-kumbha hema-kumbha golden waterpots on the domes SB 9.10.17
60935 hema-kumbhaih hema-kumbhaiḥ with gold pinnacles SB 3.23.18
60936 hema-lata hema-latā a golden creeper SB 8.8.18
60937 hema-mali hema-mālī with a golden garland SB 4.13.36
60938 hema-malinam hema-mālinām decorated with garlands of gold SB 10.1.31-32
60939 hema-maya hema-maya golden CC Madhya 13.19
60940 hema-mayam hema-mayam possessing the luster of gold SB 7.4.4
60941 hema-nalinam hema-nalīnam like a golden lotus Bs 5.18
60942 hema-simha hema-siṁha upon a golden throne SB 12.13.13
60943 hema-talabhaih hema-tālābhaiḥ like golden palm trees SB 4.10.18-19
60944 hema-toranaih hema-toraṇaiḥ with gates of gold SB 3.23.19
60945 hemacala hemācala Himalayan mountain CC Madhya 13.173
60946 hemacandrah hemacandraḥ was named Hemacandra SB 9.2.34
60947 hemaih hemaiḥ of gold SB 10.50.50-53
60948 hemakutat hemakūṭāt from Hemakūṭa Mountain SB 5.17.9
60949 hemangada hemāṅgada Hemāṅgada SB 9.24.49
60950 hemante hemante before the winter season SB 7.14.20-23
60951 hemante hemante during the winter SB 10.22.1
60952 hemnah hemnaḥ of gold SB 8.12.33
60953 hemni hemni gold SB 3.15.21
60954 hemni hemni in gold SB 12.3.47
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

CC Adi 5.107, CC Adi


5.125, CC Adi 5.209,
CC Adi 8.12, CC Adi
8.20, CC Adi 8.29-30,
CC Adi 17.160, CC
Adi 17.215, CC
Madhya 2.33, CC
Madhya 2.82, CC
Madhya 6.163, CC
Madhya 8.97, CC
Madhya 9.104, CC
Madhya 9.172, CC
60955 hena hena such
Madhya 16.65, CC
Madhya 21.134, CC
Madhya 22.95, CC
Antya 1.123, CC
Antya 1.196, CC
Antya 4.29, CC Antya
6.115, CC Antya
12.29, CC Antya
14.81, CC Antya
16.144, CC Antya
18.118, CC Antya
19.96

CC Adi 5.227, CC Adi


6.58-59, CC Adi
7.152, CC Madhya
2.85, CC Madhya
60956 hena hena thus 3.164, CC Madhya
6.54, CC Madhya
12.195, CC Madhya
20.315, CC Madhya
21.95
60957 hena hena such degraded CC Adi 7.120
60958 hena hena like this CC Adi 13.85
60959 hena hena like CC Adi 17.147
60960 hena hena this CC Madhya 6.128
60961 hena hena similar CC Madhya 17.161
60962 hena hena as CC Antya 12.92
60963 hena-bhagavane hena-bhagavāne unto that Supreme Personality of Godhead CC Madhya 6.152
60964 hena-jana hena-jana such a personality CC Madhya 4.180
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60965 hena-jana hena-jana such a person CC Madhya 4.181
60966 hena jani’ hena jāni’ appearing as such CC Madhya 21.72
60967 hena janma hena janma such a birth CC Adi 13.123
60968 hena-jive hena-jīve such living entities CC Madhya 6.162
60969 hena jñana hena jñāna such knowledge CC Madhya 14.20
60970 hena jñana chila hena jñāna chila I thought that CC Antya 3.125
CC Adi 4.269, CC Adi
16.29, CC Adi
17.289, CC Madhya
1.125, CC Madhya
4.119, CC Madhya
8.14, CC Madhya
8.48, CC Madhya
9.54, CC Madhya
10.49, CC Madhya
11.73, CC Madhya
11.126, CC Madhya
11.169, CC Madhya
11.212, CC Madhya
12.122, CC Madhya
13.92, CC Madhya
14.4, CC Madhya
60971 hena-kale hena-kāle at this time 15.122, CC Madhya
15.222, CC Madhya
17.37, CC Madhya
18.82, CC Madhya
18.176, CC Madhya
19.28, CC Madhya
19.92, CC Madhya
25.14, CC Madhya
25.60, CC Madhya
25.160, CC Antya
3.232, CC Antya
4.16, CC Antya 6.17,
CC Antya 6.71, CC
Antya 6.157, CC
Antya 6.189, CC
Antya 6.242, CC
Antya 7.4, CC Antya
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 17.203, CC
Madhya 4.121, CC
Madhya 6.17, CC
Madhya 10.131, CC
Madhya 16.123, CC
60972 hena-kale hena-kāle at that time
Madhya 20.3, CC
Antya 1.81, CC Antya
1.82, CC Antya
15.57, CC Antya
18.109
60973 hena-kale hena-kāle in the meantime CC Madhya 1.62
60974 hena-kale hena-kāle during this time CC Madhya 11.66
while Svarūpa Dāmodara and Lord Caitanya
60975 hena-kale hena-kāle CC Madhya 14.128
Mahāprabhu were talking
CC Madhya 15.245,
60976 hena-kale hena-kāle exactly at this time
CC Madhya 25.12
60977 hena-kale hena-kāle just at this time CC Madhya 18.163
CC Madhya 1.272,
60978 hena kale hena kāle at this time
CC Madhya 11.14
60979 hena kale hena kāle at that time CC Madhya 3.30
CC Madhya 4.75, CC
60980 hena-mate hena-mate in this way
Antya 13.3
60981 hena megha hena megha such a cloud CC Antya 15.68
CC Madhya 7.144-
60982 hena-more hena-more such a person as me
145
60983 hena nahi jani hena nāhi jāni I cannot understand CC Adi 5.117
60984 hena rasa hena rasa such transcendental mellows CC Antya 5.76
60985 hena sakti hena śakti such sublime potencies CC Madhya 6.161
60986 hena-sanga hena-saṅga such association CC Madhya 7.47
60987 hena-tomara hena-tomāra of such a one as You CC Madhya 16.184
60988 hena visaya hena viṣaya such a fallen condition of material enjoyment CC Antya 6.200
60989 hera-pañcami herā-pañcamī the function of Herā-pañcamī CC Madhya 14.107
Herā-pañcamī, which takes place on the fifth day
60990 hera-pañcami herā-pañcamī CC Madhya 25.252
of Ratha-yātrā
CC Madhya 16.54,
60991 hera-pañcami-yatra herā-pañcamī-yātrā the festival of Herā-pañcamī
CC Antya 10.105
60992 hera-pañcamira dina herā-pañcamīra dina the day of Herā-pañcamī CC Madhya 14.106

60993 hera-pañcamira range herā-pañcamīra raṅge performance of the festival known as Herā-pañcamī CC Madhya 14.114

60994 hera-pañcamite herā-pañcamīte on the day of Herā-pañcamī CC Madhya 1.145


60995 hesita heṣita by his neighing SB 10.37.1-2
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
60996 hesita heṣita by the neighing SB 10.37.14
60997 hetau hetau and reason for existence SB 10.46.32-33
Bg 18.15, SB 1.5.34,
SB 4.1.16, SB 4.8.28,
SB 4.22.9, SB 6.3.4,
60998 hetavah hetavaḥ causes
SB 6.4.45, SB
10.40.2, SB 11.13.4,
SB 11.15.33
60999 hetavah hetavaḥ due to the cause of SB 1.10.6
SB 3.9.16, SB
3.12.21, SB 8.24.29,
SB 10.24.22, SB
61000 hetavah hetavaḥ the causes
10.27.5, SB 11.8.38,
SB 11.22.12, SB
12.4.36, SB 12.8.45
61001 hetavah hetavaḥ the original causes SB 5.25.9
61002 hetavah hetavaḥ sources SB 10.86.56
fruitive activities, which are the cause of future
61003 hetavah hetavaḥ SB 11.13.31
rewards
61004 hetave hetave the root cause SB 1.17.28
61005 hetave hetave for the sake of SB 3.32.5
61006 hetave hetave to cause SB 7.1.42
SB 8.1.14, SB
61007 hetave hetave for the purpose of
10.17.18
61008 hetave hetave the original cause SB 8.16.30
61009 hetave hetave to the total cause SB 10.16.41
61010 hetave hetave to the root cause SB 10.16.48
61011 hetave hetave to the source SB 10.40.29
CC Adi 17.43, CC
61012 hetha hethā here
Antya 2.125
61013 hethaya hethāya here CC Antya 9.71
61014 hetih hetiḥ the wheel of eternal time SB 3.8.20
SB 3.25.38, CC
61015 hetih hetiḥ weapon
Madhya 22.162
SB 6.10.19-22, SB
61016 hetih hetiḥ Heti
8.10.19-24
61017 hetina hetinā with a weapon SB 4.5.22
61018 hetina hetinā with Heti SB 8.10.28
61019 hetina hetinā by the sword SB 11.29.39
61020 hetina hetinā sword SB 12.4.34
61021 hetoh hetoḥ in exchange Bg 1.32-35
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 1.4.10, SB 1.5.18,
SB 1.14.7, SB 1.16.5,
61022 hetoh hetoḥ reason SB 3.14.3, SB 4.17.4,
SB 5.12.5-6, CC
Madhya 24.169

61023 hetoh hetoḥ of the cause SB 7.9.42


61024 hetoh hetoḥ for what reason SB 7.15.40
61025 hetoh hetoḥ for the purpose SB 10.30.31
SB 10.54.41, MM
61026 hetoh hetoḥ for the reason
mantra 4*
61027 hetoh hetoḥ because of SB 10.56.31
61028 hetoh hetoḥ of the instigator SB 11.27.55
CC Madhya 8.111,
61029 hetoh hetoḥ from some cause
CC Madhya 14.163
CC Madhya 20.310,
61030 hetoh hetoḥ which is the cause
Bs 5.45
61031 hetoh hetoḥ for reason CC Antya 6.314
61032 hetu hetu the predominating deities of sensory activities SB 5.18.37
SB 8.9.28, CC Adi
61033 hetu hetu cause
2.93, CC Adi 3.110
SB 10.40.1, CC
61034 hetu hetu causes
Madhya 24.79
CC Adi 2.39, CC Adi
4.6, CC Adi 4.6, CC
Adi 4.53, CC Adi
61035 hetu hetu reason 4.102, CC Adi 4.104,
CC Adi 4.195, CC Adi
17.75, CC Madhya
24.105
CC Adi 3.92, CC Adi
61036 hetu hetu the cause 4.248, CC Madhya
25.51
CC Adi 4.15-16, CC
61037 hetu hetu reasons
Adi 4.39
CC Adi 4.53, CC
61038 hetu hetu the reason
Madhya 9.34
CC Adi 9.3, CC
61039 hetu hetu for the matter of
Madhya 1.191
CC Adi 11.57, CC
61040 hetu hetu for the reason
Madhya 8.217
CC Madhya 24.161,
61041 hetu hetu because of
CC Antya 16.100
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61042 hetu hetū the causes SB 10.48.18
61043 hetu-laksanam hetu-lakṣaṇam the symptoms of the causes SB 2.8.19
61044 hetu-madbhih hetu-madbhiḥ with cause and effect Bg 13.5
61045 hetu-sabde hetu-śabde by the word hetu CC Madhya 24.27
61046 hetubhih hetubhiḥ with explanations about the origins SB 10.49.15
61047 hetubhih hetubhiḥ by symptoms SB 10.62.25-26
61048 hetubhih hetubhiḥ by the causes SB 10.70.4-5
61049 hetubhih hetubhiḥ by apparent symptoms SB 11.7.23
61050 hetubhih hetubhiḥ by the principles SB 12.3.24
61051 hetubhih hetubhiḥ causes, or bases of achievement Bs 5.5
Bg 2.47, SB 4.22.21,
61052 hetuh hetuḥ cause SB 10.48.21, SB
10.81.33
61053 hetuh hetuḥ the instrument Bg 13.21, Bg 13.21

SB 3.16.37, SB
3.23.55, SB 8.12.7,
SB 8.19.25, SB
10.1.51, SB 10.63.38,
SB 10.68.45, SB
11.3.35, SB 11.6.15,
SB 11.9.25, SB
11.15.35, SB
61054 hetuh hetuḥ the cause
11.22.33, SB
11.22.42, SB
11.23.42, SB
11.23.50, SB
11.23.51, SB
11.23.52, SB
11.23.54, SB
11.23.55, SB 12.7.18

61055 hetuh hetuḥ the cause of all causes SB 7.7.19-20


61056 hetuh hetuḥ because of this SB 8.12.4
61057 hetuh hetuḥ there is any cause SB 9.24.57
61058 hetuh hetuḥ He who is the cause SB 10.69.45
61059 hetuh hetuḥ because of SB 11.8.27
61060 hetuh hetuḥ the means for achieving the goal of life SB 11.19.2
61061 hetuh hetuḥ the ultimate cause SB 11.28.18
61062 hetuh hetuḥ the reason SB 12.2.3
the motivation (for the living entities’ involvement in
61063 hetuh hetuḥ SB 12.7.9-10
material activities)
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61064 hetukam hetukam having as the motive SB 11.16.7
61065 hetukatvat hetukatvāt from being the cause SB 8.17.17
61066 hetum hetum the original cause SB 5.5.9

SB 6.12.9, SB
61067 hetum hetum the cause 10.40.1, SB 10.63.25,
SB 10.63.44

61068 hetum hetum the reason SB 6.13.3


61069 hetum hetum cause SB 9.16.18-19
61070 hetum hetum over logical reasons SB 11.22.5
61071 hetuna hetunā for the reason Bg 9.10
61072 hetuna hetunā ground SB 1.4.3
61073 hetuna hetunā due to some cause SB 2.8.7
61074 hetuna hetunā on account of SB 4.21.30
61075 hetuna hetunā for the purpose SB 11.7.27
CC Adi 4.159, CC Adi
61076 hetura hetura of the reason
4.159
61077 hetusu hetuṣu on account of SB 4.29.32
61078 hetusu hetuṣu which are the causes SB 11.21.24
61079 hetutaya hetutayā as their motivation SB 10.87.19
61080 hetutvam hetutvam the cause SB 3.28.36
61081 hetutvat hetutvāt because of originating SB 10.54.46
61082 heya heya to be rejected SB 3.32.25
61083 heya-anumitam heya-anumitam concluded to be inferior SB 5.11.3
61084 heyah heyaḥ to be abandoned NBS 62
61085 heyataya heyatayā because of inferiority SB 1.19.5
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
Bg 1.36, Bg 1.41, Bg
2.5, Bg 2.8, Bg 2.15,
Bg 2.27, Bg 2.49, Bg
2.51, Bg 2.60, Bg
2.61, Bg 2.65, Bg
2.67, Bg 3.5, Bg 3.5,
Bg 3.8, Bg 3.12, Bg
3.19, Bg 3.20, Bg
3.23, Bg 3.34, Bg
3.41, Bg 4.3, Bg 4.7,
Bg 4.12, Bg 4.17, Bg
4.38, Bg 5.3, Bg 5.19,
Bg 5.22, Bg 6.2, Bg
6.4, Bg 6.27, Bg 6.34,
Bg 6.39, Bg 6.40, Bg
6.42, Bg 7.14, Bg
61086 hi hi certainly 7.17, Bg 7.18, Bg
7.22, Bg 8.26, Bg
9.30, Bg 9.32, Bg
10.2, Bg 10.14, Bg
10.16, Bg 10.18, Bg
10.19, Bg 11.2, Bg
11.20, Bg 11.21, Bg
11.24, Bg 11.31, Bg
12.5, Bg 12.12, Bg
13.22, Bg 13.29, Bg
14.27, Bg 18.4, Bg
18.11, Bg 18.48, SB
1.2.8, SB 1.2.9, SB
1.2.17, SB 1.2.26, SB
1.3.26, SB 1.3.30, SB
1.3.35, SB 1.4.8, SB
1.4.28-29, SB 1.4.28-
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
Bg 2.31, Bg 2.41, Bg
6.5, SB 2.6.38, SB
3.18.27, SB 3.23.56,
SB 3.25.2, SB
3.25.24, SB 3.26.28,
SB 3.26.31, SB
3.26.49, SB 3.26.62,
SB 3.27.25, SB
3.28.7, SB 3.29.11-
12, SB 3.29.28, SB
3.31.12, SB 3.31.44,
SB 3.32.34-36, SB
5.3.10, SB 5.4.3, SB
5.5.15, SB 5.5.19, SB
5.5.19, SB 5.9.4, SB
5.11.1, SB 5.11.2, SB
61087 hi hi indeed 5.13.26, SB 5.16.3,
SB 5.16.23, SB
5.18.5, SB 5.19.4, SB
5.19.20, SB 5.19.21,
SB 5.20.42, SB
5.20.45, SB 5.21.2,
SB 5.22.16, SB
5.23.2, SB 5.24.1, SB
5.24.12, SB 5.25.5,
SB 5.25.14, SB
5.26.3, SB 5.26.30,
SB 6.1.11, SB 6.1.12,
SB 6.1.19, SB 6.1.40,
SB 6.1.42, SB 6.1.44,
SB 6.1.44, SB 6.1.49,
SB 6.1.53, SB 6.1.53,
SB 6.1.56-57, SB
61088 hi hi surely Bg 6.44, Bg 9.24
61089 hi hi and above all SB 1.1.10

SB 1.2.9, SB 1.11.25,
SB 1.15.50, SB
61090 hi hi exactly
1.19.39, SB 2.1.26,
SB 2.6.4, SB 2.6.36

61091 hi hi exactly like SB 1.2.32


61092 hi hi all SB 1.5.20
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 1.6.7, SB 2.5.6,
SB 2.10.8, SB
2.10.21, SB 2.10.45,
SB 3.5.45, SB
61093 hi hi for 3.11.41, SB 3.22.3,
SB 4.2.14-15, SB
4.2.31, SB 4.3.17, SB
4.4.12, SB 4.7.45, SB
4.12.3
61094 hi hi as a matter of fact SB 1.7.28, SB 2.3.16
61095 hi hi assuredly SB 1.10.25
SB 1.10.25, SB
61096 hi hi only
2.10.44
61097 hi hi positively SB 1.10.29
61098 hi hi reason of SB 3.4.25
61099 hi hi thus SB 3.14.19

SB 3.15.3, SB
3.15.33, SB 3.16.4,
SB 3.16.4, SB
3.16.10, SB 3.16.19,
SB 3.16.23, SB 4.3.8,
SB 4.3.23, SB 4.4.18,
SB 4.5.8, SB 4.7.37,
SB 4.14.42, SB
61100 hi hi because 4.29.34, SB 4.29.60,
SB 5.3.17, SB 5.5.27,
SB 6.2.12, SB
10.6.32, SB 10.11.24,
SB 10.13.41, SB
10.13.54, SB
11.11.48, SB 12.4.27,
CC Madhya 10.145,
CC Antya 10.21

61101 hi hi addressed SB 3.16.35


61102 hi hi though SB 3.19.26

SB 3.21.50, SB 4.4.1,
61103 hi hi since
SB 4.5.21, SB 4.7.56

SB 3.22.12, SB
61104 hi hi in fact
3.24.35
61105 hi hi without fail SB 4.10.9
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61106 hi hi for this reason SB 4.14.20
SB 4.19.33, SB
61107 hi hi also
8.24.52
SB 4.24.28, SB
61108 hi hi undoubtedly
5.14.23
61109 hi hi because of which SB 6.18.18
61110 hi hi from which SB 7.14.30-33
61111 hi hi indeed (You can be realized by the devotees) SB 10.2.36
61112 hi hi whether SB 10.14.14
61113 hi hi moreover SB 10.19.10
SB 10.24.14, SB
61114 hi hi after all
10.36.38
SB 10.63.34, SB
61115 hi hi alone
12.12.51
61116 hi hi actually SB 11.19.15
61117 hi hi even SB 11.23.21
61118 hi hi indeed also SB 12.4.33
61119 hi akutobhayah hi akutobhayāḥ fearless in every respect SB 1.14.38
61120 hi api hi api although SB 3.15.31
61121 hi api hi api certainly SB 4.7.29
61122 hi api hi api indeed, because SB 10.47.13
61123 hi udgirna-drsteh hi udgīrṇa-dṛṣṭeḥ whose eyes had popped out SB 10.12.31
61124 hidimbayam hiḍimbāyām in the womb of Hiḍimbā SB 9.22.30-31
61125 hima hima by cold SB 7.5.43-44
SB 7.12.20, SB
61126 hima hima snow
10.84.32-33
61127 hima hima severe cold SB 10.3.34-35
61128 hima hima cool SB 10.29.45-46
61129 hima hima chilling SB 12.8.18-20
61130 hima-adreh hima-adreḥ of the Himālaya Mountains SB 12.8.17
61131 hima-ambhah hima-ambhaḥ very cold water SB 5.12.2
61132 hima-mardanam hima-mardanam destroying cold SB 3.26.40
61133 hima-nirjhara hima-nirjhara from the icy mountain waterfall SB 4.25.18
61134 himaih himaiḥ and snow SB 12.2.10
61135 himalaya himālaya the Himalayan Mountains CC Adi 10.87
61136 himalayah himālayaḥ the Himālayan mountains Bg 10.25
61137 himalayah himālayaḥ the Himālayas SB 11.16.21
61138 himalayam himālayam towards the Himālaya Mountains SB 1.13.30
61139 himalayam himālayam the Himālaya Mountains SB 12.9.30
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61140 himan himān and snow SB 10.22.31-32
61141 himasya himasya of snow SB 11.23.55
61142 himavan himavān the Himālaya Mountains SB 1.12.22
61143 himavan iva himavān iva like the Himālaya Mountains SB 4.22.59
61144 himavat himavat Himālayan SB 4.10.5
61145 himavat-vatsah himavat-vatsāḥ making the Himālayas the calf SB 4.18.25
SB 1.13.51, SB
61146 himavatah himavataḥ of the Himālaya Mountains
4.25.13
61147 himavatah himavataḥ of the Himālayas SB 4.7.58
61148 himsa hiṁsā Envy SB 4.8.3
61149 himsa hiṁsā suffering SB 7.1.24
61150 himsa hiṁsā harm SB 7.1.25
SB 7.15.43-44, CC
61151 himsa hiṁsā envy
Adi 8.56
61152 himsa hiṁsā being disturbed by the opulence of others SB 10.7.13-15
SB 10.89.24, SB
61153 himsa hiṁsā violence 11.23.18-19, SB
12.3.20, SB 12.3.30
61154 himsa hiṁsā wanton violence SB 11.5.13
61155 himsa hiṁsā enmity SB 11.25.2-5
61156 himsa hiṁsā by violence SB 12.3.22
61157 himsa hiṁsā violence and envy CC Madhya 16.189
61158 himsa api hiṁsā api the tendency to be envious of others SB 10.10.16
61159 himsa-atmakah hiṁsā-ātmakaḥ always envious Bg 18.27
61160 himsa kare hiṁsā kare do violence against CC Antya 3.50
61161 himsa-praya-adi hiṁsā-prāya-ādi done with violence, envy and so on SB 11.25.23
61162 himsa-sunya haya hiṁsā-śūnya haya one becomes nonviolent and nonenvious CC Madhya 24.272
61163 himsa-viharah hiṁsā-vihārāḥ those who take pleasure in violence SB 11.21.29-30
whose business is to commit violence against
61164 himsa-viharanam hiṁsā-vihārāṇām SB 5.9.17
others
61165 himsam hiṁsām and distress to others Bg 18.25
SB 3.29.8, SB
61166 himsam hiṁsām violence
11.25.11
61167 himsam hiṁsām envy SB 7.15.23
61168 himsana hiṁsana jealousy CC Madhya 1.170
61169 himsana-adi hiṁsana-ādi violence, envy SB 1.15.37
61170 himsanti hiṁsanti hurt SB 6.9.55
61171 himsanti hiṁsanti they are envious SB 7.10.20
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 3.30.10, SB
61172 himsaya hiṁsayā by violence
10.63.27
61173 himsaya hiṁsayā with violent qualities SB 11.25.15
61174 himsaya hiṁsāya to become jealous CC Madhya 1.173
61175 himsayah hiṁsāyāḥ of envy SB 2.6.9
for any person who is going to be killed because of
61176 himsayam hiṁsāyām SB 8.19.43
enmity
61177 himsayam hiṁsāyām to violence SB 11.21.29-30
61178 himsih hiṁsīḥ kill SB 10.4.12
61179 himsisye hiṁsiṣye I shall take any retaliation SB 8.20.12
61180 himsitah hiṁsitāḥ killed out of envy SB 10.4.5
61181 himsitah hiṁsitāḥ have been killed SB 10.4.15
61182 himsrah hiṁsrāḥ cruel SB 3.19.21
61183 himsrah hiṁsraḥ one who is envious SB 10.7.31
61184 himsraih hiṁsraiḥ by sinful people or violent animals SB 11.11.15
61185 himsram hiṁsram a system of killing and sacrificing animals SB 7.15.48-49
61186 himsyate hiṁsyate is attacked SB 11.11.15
61187 hina hīnā dispossessed SB 1.14.21
61188 hina hīna bereft of SB 4.14.39-40
61189 hina hīna low CC Adi 4.18
61190 hina hīna or lower CC Adi 4.21-22
CC Adi 6.62, CC
61191 hina hīna without Madhya 4.179, CC
Madhya 19.224
CC Adi 7.1, CC
61192 hina hīna inferior
Madhya 16.263-264
61193 hina hīna nil CC Madhya 13.108
61194 hina hīna lower CC Madhya 16.262
61195 hina hīna bereft of all good qualities CC Madhya 25.78
61196 hina hīna condemned CC Antya 6.128
61197 hina-acara hīna-ācāra lower-class behavior CC Adi 7.70
of the necessities of the conditioned souls, who are
61198 hina-artha hīna-artha CC Madhya 21.1
poor in spiritual knowledge
who bestows greater benedictions upon one who is
61199 hina-artha-adhika-sadhake hīna-artha-adhika-sādhake CC Madhya 23.29
fallen and possesses no good qualities
61200 hina-buddhi hīna-buddhi consideration as inferior in quality CC Madhya 1.114
61201 hina chara hīna chāra most condemned and abominable CC Antya 4.67
61202 hina-jati hīna-jāti in a low family CC Antya 11.27
61203 hina kari hīna kari as the lowest CC Madhya 23.26
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61204 hina-karme hīna-karme in low activities CC Antya 11.27
61205 hina-sampradaya hīna-sampradāya belonging to a lower spiritual school CC Adi 7.64
61206 hinah hīnaḥ being bereft SB 5.13.12
61207 hinah hīnaḥ a son named Hīna SB 9.17.17
61208 hinah hīnaḥ lacking SB 10.74.35
61209 hinah hīnaḥ destitute SB 11.8.6
61210 hinah hīnāḥ completely devoid of SB 8.15.22
61211 hinah hīnāḥ devoid SB 10.60.16
61212 hinah hīnāḥ bereft SB 11.12.11
61213 hinah hīnāḥ lacking SB 12.3.39-40
61214 hinah ca hīnaḥ ca and bereft of SB 1.13.32
61215 hinam hīnam being deprived of SB 1.7.56
61216 hinam hīnam devoid SB 10.23.39
61217 hinam hīnam without CC Adi 2.53
61218 hinam hīnām devoid SB 11.11.19
61219 hinan hīnān deprived SB 10.49.10
61220 hinan hīnān devoid of MM mantra 24
61221 hinanam hīnānām of those devoid SB 7.1.35
61222 hinasti hinasti degrade Bg 13.29
61223 hinasti hinasti destroys SB 10.64.34
61224 hindu hindu Hindu CC Adi 17.159
CC Adi 17.194, CC
61225 hindu hindu Hindus
Adi 17.203
61226 hindu hindu the Hindus CC Adi 17.195
61227 hindu hindu the Hindu CC Adi 17.196
CC Madhya 16.162-
61228 hindu-cara hindu-cara the Hindu spy
163
61229 hindu-dharma hindu-dharma the religious principles of the Hindus CC Adi 17.174
61230 hindu-gana hindu-gaṇa the Hindus CC Adi 17.201-202
61231 hindu haile hindu haile if I had been born in a Hindu family CC Madhya 16.182
61232 hindu-kule hindu-kule in the family of a Hindu CC Madhya 16.181
61233 hindu-sastre hindu-śāstre in the scriptures of the Hindus CC Adi 17.212
61234 hindu-vesa dhari’ hindu-veśa dhari’ accepting the dress of a Hindu CC Madhya 16.178
61235 hinduke hinduke unto the Hindus CC Adi 13.95
61236 hinduke hinduke to a Hindu CC Adi 17.201-202
61237 hindura hindura of a Hindu CC Adi 17.178-179
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 17.193, CC
Adi 17.197, CC Adi
61238 hindura hindura of the Hindus 17.204, CC Adi
17.210, CC Adi
17.215
61239 hindure hindure unto a Hindu CC Adi 17.198
61240 hinduyani hinduyāni regulative principles of the Hindus CC Adi 17.126
61241 hinena hīnena who is deprived SB 10.80.25-26
61242 hinera hīnera of an inferior person CC Madhya 25.73
61243 hingula-bharaih hiṅgula-bharaiḥ by the vermilion CC Madhya 8.195
61244 hinomi hinomi may quit SB 1.9.24
61245 hinosi hinoṣi you hurl SB 6.11.19
61246 hinvan hinvan giving up SB 7.10.12
61247 hinvanti hinvanti give up SB 5.1.5
61248 hinvanti hinvanti they dispel SB 10.77.32
61249 hinvatah hinvataḥ moving SB 10.26.5
61250 hira hīra with diamonds CC Antya 1.161
61251 hiran-mayah hiraṇ-mayaḥ exhibiting transcendental enlightenment SB 11.23.44
61252 hiran-mayam hiraṇ-mayam made of gold SB 9.2.27
61253 hiran-mayasya hiraṇ-mayasya that is made of gold SB 11.28.19
61254 hiranmaya hiraṇmaya made of gold SB 2.2.9
61255 hiranmaya hiraṇmaya golden (bracelets and bangles) SB 4.7.20
61256 hiranmaya hiraṇmaya Hiraṇmaya SB 5.2.19, SB 5.16.8
the Garbhodakaśāyī Viṣṇu, who also assumes the
61257 hiranmayah hiraṇmayaḥ SB 3.6.6
virāṭ-rūpa
61258 hiranmayah hiraṇmayaḥ magnificently splendorous SB 5.20.2
61259 hiranmayah hiraṇmayaḥ known as Hiraṇmaya, or golden SB 9.1.9
61260 hiranmayaih hiraṇmayaiḥ and gold SB 8.2.2-3
61261 hiranmayam hiraṇmayam golden hue SB 2.10.13
61262 hiranmayam hiraṇmayam known as Hiraṇmaya SB 3.26.19
61263 hiranmayam hiraṇmayam golden SB 4.12.29
61264 hiranmayam hiraṇmayam very bright SB 5.3.3
61265 hiranmayam hiraṇmayam the Lord, whose bodily hue is just like gold SB 5.7.13
the original source for the emanation of varieties of
61266 hiranmayam hiraṇmayam CC Madhya 20.274
material things
61267 hiranmayat hiraṇmayāt golden SB 3.26.53
61268 hiranmaye hiraṇmaye in Hiraṇmaya-varṣa SB 5.18.29
SB 4.13.36, SB
61269 hiranmayena hiraṇmayena golden
4.18.15
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61270 hiranmayena hiraṇmayena by a golden effulgence Iso mantra 15
SB 3.8.30, SB
4.24.37, SB 5.26.19,
61271 hiranya hiraṇya gold SB 10.53.13, SB
10.64.14-15, SB
11.30.8
61272 hiranya hiraṇya like gold SB 10.17.7
SB 10.23.22, SB
61273 hiranya hiraṇya golden
11.8.8
CC Adi 10.70, CC
Madhya 16.217, CC
61274 hiranya hiraṇya Hiraṇya
Antya 3.166, CC
Antya 3.174
61275 hiranya hiraṇya of gold CC Antya 1.139

61276 hiranya-anda-samudbhavah hiraṇya-aṇḍa-samudbhavaḥ his material body was created from Hiraṇyagarbha SB 5.20.44

61277 hiranya-dasa hiraṇya-dāsa Hiraṇya Majumadāra CC Antya 3.208


61278 hiranya-dasa hiraṇya-dāsa the uncle of Raghunātha dāsa Gosvāmī CC Antya 6.18
61279 hiranya-dasa palaila hiraṇya-dāsa palāila Hiraṇya dāsa fled CC Antya 6.20
61280 hiranya-garbha hiraṇya-garbha Hiraṇyagarbha CC Adi 5.106
SB 5.19.13, SB
61281 hiranya-garbhah hiraṇya-garbhaḥ Lord Brahmā
11.16.12
61282 hiranya-garbhah hiraṇya-garbhaḥ known as Hiraṇyagarbha SB 5.20.44
the one who keeps the universe within his
61283 hiranya-garbhah hiraṇya-garbhaḥ SB 7.3.32
abdomen
61284 hiranya-garbhah hiraṇya-garbhaḥ the hiraṇyagarbha manifestation CC Adi 2.53
61285 hiranya-garbham hiraṇya-garbham Lord Brahmā SB 5.1.9
61286 hiranya-garbhasya hiraṇya-garbhasya of Lord Brahmā SB 11.13.16
61287 hiranya-garbhera hiraṇya-garbhera of the total of the living entities CC Adi 2.51
SB 3.18.7, SB
61288 hiranya-kesah hiraṇya-keśaḥ having golden hair
11.5.24
61289 hiranya-kesah hiraṇya-keśaḥ golden hair SB 3.24.17
61290 hiranya-kesah hiraṇya-keśaḥ hair colored like gold CC Madhya 20.333
61291 hiranya-puravasinah hiraṇya-puravāsinaḥ Hiraṇya-puravāsīs SB 5.24.30
61292 hiranya-rasanah hiraṇya-raśanaḥ a garment like gold SB 4.7.20
61293 hiranya-rasanam hiraṇya-raśanam tied with a gold chain SB 4.19.19
61294 hiranya-retah hiraṇya-retaḥ Hiraṇyaretā SB 5.1.25
61295 hiranya-retasah hiraṇya-retasaḥ to the original fire SB 6.9.42
61296 hiranya-sthivah hiraṇya-ṣṭhīvaḥ Hiraṇyaṣṭhīva SB 5.20.3-4
61297 hiranyagarbha hiraṇyagarbha named Hiraṇyagarbha CC Madhya 20.292
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 8.17.24, SB
61298 hiranyagarbhah hiraṇyagarbhaḥ Lord Brahmā
8.22.18, SB 10.71.8
situated as the four-headed Hiraṇyagarbha,
61299 hiranyagarbhaya hiraṇyagarbhāya SB 8.16.33
Brahmā
SB 6.18.12-13, SB
61300 hiranyakasipoh hiraṇyakaśipoḥ of Hiraṇyakaśipu 7.4.1, CC Antya
16.52
61301 hiranyakasipoh hiraṇyakaśipoḥ to Hiraṇyakaśipu SB 10.85.48-49
SB 3.17.19, SB
6.18.11, SB 7.1.40,
SB 7.1.41, SB 7.1.42,
61302 hiranyakasipuh hiraṇyakaśipuḥ Hiraṇyakaśipu
SB 7.2.1, SB 7.2.17,
SB 7.5.25, SB 7.5.33,
SB 8.19.7
61303 hiranyakasipuh hiraṇyakaśipuḥ the father of Prahlāda Mahārāja SB 4.21.47
61304 hiranyakasipuh hiraṇyakaśipuḥ the demoniac king Hiraṇyakaśipu SB 7.3.1
61305 hiranyakasipuh hiraṇyakaśipuḥ the demon Hiraṇyakaśipu SB 7.4.43
61306 hiranyakasipuh uvaca hiraṇyakaśipuḥ uvāca King Hiraṇyakaśipu said SB 7.5.22
61307 hiranyakasipuh vrtrah hiraṇyakaśipuḥ vṛtraḥ Hiraṇyakaśipu and Vṛtrāsura SB 12.3.9-13
61308 hiranyakasipum hiraṇyakaśipum Hiraṇyakaśipu SB 3.17.18
61309 hiranyaksa-vadhah hiraṇyākṣa-vadhaḥ the killing of the demon Hiraṇyākṣa SB 12.12.10
61310 hiranyaksa-vadham hiraṇyākṣa-vadham of the killing of Hiraṇyākṣa SB 3.19.37
61311 hiranyaksah hiraṇyākṣaḥ by the name Hiraṇyākṣa SB 3.14.2
SB 3.17.20, SB
3.19.32, SB 6.18.11,
61312 hiranyaksah hiraṇyākṣaḥ Hiraṇyākṣa
SB 7.1.40, SB 7.1.41,
SB 12.3.9-13
61313 hiranyaksah hiraṇyākṣaḥ the demon Hiraṇyākṣa SB 6.6.33-36
61314 hiranyaksah hiraṇyākṣaḥ the king named Hiraṇyākṣa SB 8.19.5
SB 3.17.18, SB
61315 hiranyaksam hiraṇyākṣam Hiraṇyākṣa
3.19.31
61316 hiranyaksam hiraṇyākṣam the demon Hiraṇyākṣa SB 3.20.8
61317 hiranyaksau hiraṇyākṣau and Hiraṇyākṣa SB 9.24.42
SB 1.12.14, SB
3.3.27, SB 6.14.34,
61318 hiranyam hiraṇyam gold SB 9.19.13, SB
10.34.3, SB 11.28.19,
SB 12.4.31
SB 6.15.12-15, SB
61319 hiranyanabhah hiraṇyanābhaḥ Hiraṇyanābha
9.12.3-4
61320 hiranyanabhah kausalyah hiraṇyanābhaḥ kauśalyaḥ Hiraṇyanābha, the son of Kuśala SB 12.6.76-77
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61321 hiranyanabhasya hiraṇyanābhasya the son of Hiraṇyanābha SB 9.12.5
61322 hiranyanabhasya hiraṇyanābhasya of Hiraṇyanābha SB 12.6.80
61323 hiranyanabhat hiraṇyanābhāt from Lord Brahmā SB 9.21.28-29
61324 hiranyareta hiraṇyaretā Hiraṇyaretā SB 5.20.14
61325 hiranyaroma hiraṇyaromā Hiraṇyaromā SB 8.5.3
61326 hiranyena hiraṇyena with gold ornaments SB 9.20.28
61327 hita hita and welfare SB 11.17.21
CC Adi 3.98, CC
Madhya 14.17, CC
61328 hita hita welfare Madhya 20.100, CC
Madhya 21.121, CC
Antya 7.140
CC Adi 8.56, CC Adi
16.19, CC Madhya
2.87, CC Madhya
61329 hita hita benefit 5.153, CC Antya
5.130, CC Antya
7.122, CC Antya
7.124
Ādi 17.56, CC Adi
61330 hita hita beneficial
17.55-56
61331 hita hita the benefit CC Adi 17.262
61332 hita hita my welfare CC Madhya 20.102
61333 hita hita for benefit MM mantra 32
61334 hita-ahitaya hita-ahitāya for the profit and loss SB 6.17.23
61335 hita-atmana hita-ātmanā by one who desires good for all SB 4.22.18
who have descended for the benefit of all living SB 10.14.7, CC
61336 hita-avatirnasya hita-avatīrṇasya
entities Madhya 21.11
61337 hita-esibhih hita-eṣibhiḥ by persons who desire good for this place SB 10.11.23

because she was anxious for the welfare of Kṛṣṇa,


61338 hita-esini hita-eṣiṇī she became very much agitated, thinking, “How is SB 10.8.33
it that Kṛṣṇa has eaten earth?”

61339 hita haya hita haya there will be benefit CC Antya 4.140
61340 hita-kamyaya hita-kāmyayā for your benefit Bg 10.1
61341 hita-karta hita-kartā the well-wisher CC Madhya 6.58
61342 hita-krt hita-kṛt who is beneficial SB 7.5.37
61343 hita lagi’ hita lāgi’ for benefit CC Antya 4.151
61344 hita lagi’ hita lāgi’ for the benefit CC Antya 7.117
61345 hita-nimitta hita-nimitta for benefit CC Antya 4.140
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61346 hita-sthane hita-sthāne what is for my benefit CC Antya 7.128
61347 hita-tamah hita-tamaḥ who acts most favorably SB 10.36.28
61348 hita-upadesa hita-upadeśa good instruction CC Madhya 9.100
61349 hita vañcha’ hita vāñcha’ desire the welfare CC Madhya 15.169
61350 hitah hitaḥ who does welfare SB 3.22.38
61351 hitah hitaḥ beneficial SB 8.5.48
61352 hitam hitam beneficial Bg 17.15
61353 hitam hitam benefit Bg 18.64
SB 1.4.17-18, SB
61354 hitam hitam welfare
2.9.7, SB 4.16.5
61355 hitam hitam beneficial SB 4.18.12
61356 hitam hitam as the best way SB 10.4.43

61357 hitam hitam words of benediction CC Madhya 22.57-58

61358 hitam hitam benefit MM mantra 16


61359 hitaya hitāya for the welfare SB 4.8.38
SB 10.27.6, SB
61360 hitaya hitāya for the benefit 10.48.23, SB
10.63.37, SB 11.6.23
61361 hitaya hitāya beneficial CC Madhya 13.77
61362 hite hite in welfare work Bg 5.25
61363 hite hite who are helpful SB 10.87.22
61364 hite hite for the benefit CC Madhya 8.32
61365 hitva hitvā losing Bg 2.33
SB 1.2.26, SB
9.22.21-24, SB
10.30.35-36, SB
61366 hitva hitvā rejecting
10.60.11, SB
10.60.39, SB
10.70.28
SB 1.6.23, SB
3.21.17, SB 3.32.19,
61367 hitva hitvā having given up
SB 3.33.20, SB
10.20.35
61368 hitva hitvā quitting SB 1.12.28

SB 1.18.20, SB
5.18.27, SB 10.50.18,
61369 hitva hitvā leaving aside SB 10.63.17, SB
10.80.25-26, SB
10.88.11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 2.10.6, SB 3.1.2,
SB 3.9.15, SB 4.8.14,
SB 4.12.52, SB
4.13.47, SB 4.14.23,
SB 4.19.17, SB
4.19.21, SB 4.28.34,
SB 4.28.43, SB
4.28.53, SB 5.18.13,
SB 5.18.14, SB
6.2.27, SB 6.2.38, SB
6.2.43, SB 7.1.30, SB
7.5.5, SB 7.5.35, SB
7.10.13, SB 7.11.32,
SB 7.13.29, SB
8.13.13, SB 8.15.32,
SB 9.7.25-26, SB
61370 hitva hitvā giving up 9.9.47, SB 9.9.48, SB
10.23.47, SB 10.34.9,
SB 10.38.27, SB
10.47.61, SB 11.5.18,
SB 11.14.28, SB
11.15.23, SB 11.21.1,
SB 11.29.38, SB
12.2.40, SB 12.2.43,
SB 12.3.37, SB
12.7.21, SB 12.8.44,
CC Adi 5.35, CC Adi
12.1, CC Madhya
19.207-209, CC
Madhya 24.123, CC
Madhya 24.135, CC
Madhya 25.77, CC
Antya 1.155, CC
61371 hitva hitvā disregarding SB 3.29.22
61372 hitva hitvā after quitting SB 3.30.31
61373 hitva hitvā passing over SB 4.6.28
SB 4.7.58, SB
4.29.1a, SB 4.29.2a,
61374 hitva hitvā after giving up
SB 4.29.1a-2a, Texts
29.1a-2a
61375 hitva hitvā leaving behind SB 4.12.32

61376 hitva hitvā giving up (all these ambitions and paraphernalia) SB 9.4.65

61377 hitva hitvā they can nonetheless give up SB 9.9.15


ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.16.63, SB
10.25.4, SB 10.27.7,
SB 10.29.5, SB
61378 hitva hitvā abandoning
10.42.24, SB
10.74.37, SB
11.26.10
SB 10.25.23, SB
61379 hitva hitvā putting aside
10.29.6-7
61380 hitva hitvā overlooking SB 10.40.26
SB 10.47.26, SB
61381 hitva hitvā leaving
10.84.31
61382 hitva hitvā having left SB 11.31.9
61383 hiyamanesu hīyamāneṣu as they became depleted SB 11.30.20
61384 hiyate hīyate is lost SB 12.3.20
CC Adi 4.63, CC
61385 hlada hlāda pleasure Madhya 6.157, CC
Madhya 8.156
61386 hladini hlādinī hlādinī CC Adi 4.59
61387 hladini hlādinī the hlādinī energy CC Adi 4.60
61388 hladini hlādinī the pleasure energy CC Adi 4.62
61389 hladini hlādinī pleasure potency CC Adi 4.63
CC Madhya 6.157,
61390 hladini hlādinī the pleasure potency CC Madhya 6.159,
CC Madhya 8.158
61391 hladini hlādinī the pleasure-giving potency CC Madhya 8.155
61392 hladini hlādinī that which generates pleasure CC Madhya 8.156
61393 hladini hlādinī pleasure-giving potency CC Madhya 8.157
61394 hladini hlādinī pleasure-giving CC Madhya 8.211
CC Adi 1.5, CC Adi
61395 hladini saktih hlādinī śaktiḥ pleasure potency
4.55
61396 hladinira hlādinīra of the pleasure potency CC Adi 4.68
61397 hladinira hlādinīra of this pleasure potency CC Madhya 8.159
61398 hladinira dvara hlādinīra dvārā by the pleasure potency CC Adi 4.60
CC Madhya 18.114,
61399 hladinya hlādinyā by the hlādinī potency
CC Antya 5.127
61400 hoda kari’ hoḍa kari’ challenging CC Adi 4.142
61401 hoda krsnadasa hoḍa kṛṣṇadāsa Hoḍa Kṛṣṇadāsa CC Adi 11.47
61402 hoda-krsnadasa hoḍa-kṛṣṇadāsa Hoḍa Kṛṣṇadāsa CC Antya 6.62
61403 hoi hoi becomes CC Madhya 2.42
61404 hoi hoi there is CC Madhya 2.42
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61405 holna holnā round earthen pots CC Antya 6.55
61406 holna dila holnā dila earthen pots were supplied CC Antya 6.67
61407 holnara holnāra from the big pots CC Antya 6.79
61408 homa homa fire sacrifices SB 10.47.24
61409 homa-avasane homa-avasāne on the completion of the ceremony SB 6.19.26-28
61410 homa-velam homa-velām the time for performing the homa, fire sacrifice SB 9.16.3
61411 homah homaḥ performing fire sacrifices SB 7.14.25
61412 homah homaḥ Homa SB 9.23.3-4
61413 homah homaḥ sacrifice SB 11.19.33-35
61414 homam homam by executing a fire sacrifice SB 8.16.47
61415 homesu homeṣu and while attending sacrificial performances SB 11.17.24
61416 hontammi hontammi is CC Madhya 2.42
61417 hosyati hoṣyati will offer as a sacrifice SB 9.22.36
61418 hota hotā the priest in charge of offering oblations SB 9.1.15
61419 hota hotā the chief priest to offer oblations SB 9.7.22
61420 hotaram hotāram to the priest performing the yajña SB 9.1.14
61421 hotavyam hotavyam any clarified butter can be offered SB 4.14.6
61422 hotrakah hotrakaḥ Hotraka, the son of Kāñcana SB 9.15.2-3
61423 hotram hotram sacrificial fires SB 1.4.19
61424 hotram hotram paraphernalia for sacrifice SB 3.12.35
61425 hotre hotre unto the hotā priest, who offers oblations SB 9.11.2
61426 hotre hotre unto the priest known as hotā SB 9.16.21-22
61427 hotuh hotuḥ of the priest SB 9.1.16, SB 9.1.20
61428 hotuh vyatikramam hotuḥ vyatikramam discrepancy on the part of the hotā priest SB 9.1.19
61429 hrada hrada out of the lake SB 1.3.2
SB 4.7.10, SB
61430 hradah hradaḥ lake
10.16.4
61431 hradah hradāḥ lakes SB 5.16.13-14
61432 hradah hradāḥ the lakes or large reservoirs of water SB 10.3.1-5
61433 hradah hradāḥ whose lakes SB 10.90.23
61434 hradam hrādam Hlāda SB 6.18.12-13
61435 hradam hradam the lake SB 9.3.14
61436 hradam hradam lake SB 10.16.22
61437 hradam hradam the small lake SB 10.16.63
61438 hradam hradam a lake SB 10.17.8
61439 hradam hradam to a pond SB 10.39.40
SB 9.16.18-19, SB
61440 hradan hradān lakes
10.82.3-6
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61441 hradasya hrādasya of Hlāda SB 6.18.15
SB 4.22.30, SB
61442 hradat hradāt from the lake
10.26.12
61443 hradat hradāt from out of the lake SB 10.17.13-14
SB 1.6.14, SB
61444 hrade hrade in the lake
3.23.23, SB 10.84.53
61445 hrade hrade in a lake SB 8.24.22
61446 hrade hrade lake SB 9.3.13
61447 hrade hrade in his lake SB 10.16.8
61448 hrade hrade the lake SB 10.16.19
61449 hradesu hradeṣu in the lakes SB 10.82.10
61450 hradini hradinī in the water of the river SB 4.23.22
61451 hradini hradinī a river SB 9.10.17
61452 hradini hradinī of the rivers SB 10.18.6
61453 hradinim hradinīm in the water of the river SB 4.25.44
61454 hradinisu hradinīṣu in rivers SB 10.90.1-7
SB 6.4.41, SB
61455 hradinyah hradinyaḥ the rivers 10.21.9, CC Antya
16.140
61456 hradinyam hradinyām in the river SB 2.7.28
the seeds of the mantra, chanted for a successful
61457 hram hrim hrum hrām hrīm hrūm SB 5.18.18
result
61458 hrasah hrāsaḥ diminution SB 7.1.7
61459 hrasanti hrasanti become shorter SB 5.16.8
61460 hrasate hrasate diminishes SB 10.74.4
61461 hrasati hrasati is diminished SB 5.21.4
61462 hrasita hrasita reduced SB 1.4.17-18
SB 4.14.44, SB
61463 hrasva hrasva short
4.14.44, SB 5.21.3
61464 hrasva-dirgha hrasva-dīrgha in short and long forms SB 12.6.43
61465 hrasva-kayah hrasva-kāyāḥ having dwarfed bodies SB 12.3.34
61466 hrasvaroma hrasvaromā Hrasvaromā SB 9.13.17
61467 hrasvati hrasvati diminishes SB 12.3.22
61468 hrasvena hrasvena short SB 4.20.15
61469 hrda hṛdā consciousness of the heart SB 1.1.1
SB 2.5.38, SB 3.13.9,
61470 hrda hṛdā by the heart
SB 4.31.28
61471 hrda hṛdā heart SB 2.6.34
61472 hrda hṛdā with heart and soul SB 3.21.56
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61473 hrda hṛdā with the heart SB 3.22.33, SB 4.4.3
61474 hrda hṛdā with a heart SB 4.3.21
61475 hrda hṛdā at heart SB 4.8.26
61476 hrda hṛdā with his heart SB 4.20.21
61477 hrda hṛdā by thoughts SB 6.3.16
SB 6.11.14, SB
61478 hrda hṛdā whose heart
10.83.9
61479 hrda hṛdā within her heart SB 10.23.35
61480 hrda hṛdā by the “heart” mantra SB 11.27.22
61481 hrda hṛdā within their hearts SB 12.6.32
CC Madhya 8.266,
61482 hrda hṛdā through the heart CC Madhya 20.359,
CC Madhya 25.148
61483 hrda upaguhya hṛdā upaguhya taking them into his heart SB 2.2.18
61484 hrdah hṛdaḥ hearts SB 3.16.11
SB 8.5.38, SB
61485 hrdah hṛdaḥ from the heart
11.17.14
61486 hrdah hṛdaḥ in whose hearts SB 10.87.35
61487 hrdahrdi hṛdāhṛdi chest to chest CC Antya 18.87
61488 hrdam hṛdam whose heart NoI: verse 5

Bg 2.3, SB 3.24.4, SB
61489 hrdaya hṛdaya of the heart
3.28.21, CC Adi 3.31

SB 1.2.21, SB 3.9.5,
SB 3.28.16, SB
5.7.12, SB 11.20.30,
CC Adi 12.18, CC Adi
16.93, CC Madhya
6.100, CC Madhya
8.46, CC Madhya
61490 hrdaya hṛdaya heart
11.61, CC Madhya
15.162, CC Antya
1.84, CC Antya
2.136, CC Antya
4.84, CC Antya
4.188, CC Antya
7.140

SB 3.26.2, SB 6.9.41,
61491 hrdaya hṛdaya in the heart
CC Madhya 24.327
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 5.1.27, SB 5.8.25,
CC Adi 10.49, CC
Madhya 1.275, CC
61492 hrdaya hṛdaya the heart Madhya 8.20, CC
Madhya 8.176, CC
Madhya 11.37, CC
Madhya 15.222

61493 hrdaya hṛdaya in mind or heart SB 5.8.15


61494 hrdaya hṛdaya in their hearts SB 5.25.5
61495 hrdaya hṛdaya the core of the heart SB 9.10.35-38
SB 10.86.7, CC Adi
61496 hrdaya hṛdaya her heart
13.116
61497 hrdaya hṛdaya whose heart SB 10.86.27-29
61498 hrdaya hṛdaya in his heart SB 11.23.31
61499 hrdaya hṛdaya our hearts CC Adi 7.51
61500 hrdaya hṛdaya hearts CC Madhya 1.210
61501 hrdaya hṛdaya my heart CC Madhya 10.176
CC Madhya 13.112,
61502 hrdaya hṛdaya mind
CC Madhya 13.139
61503 hrdaya hṛdaya consciousness CC Madhya 13.137
61504 hrdaya hṛdaya his heart CC Madhya 25.27
61505 hrdaya hṛdaya intention CC Antya 4.89
61506 hrdaya hṛdaya of my heart MM mantra 4*
61507 hrdaya hṛdayā at heart SB 4.28.46
61508 hrdaya hṛdayā the core of her heart SB 10.8.44
61509 hrdaya hṛdayā whose heart SB 10.83.29
61510 hrdaya-abhijatasya hṛdaya-abhijātasya his sons, born of his own heart SB 5.8.26
61511 hrdaya-anuvada hṛdaya-anuvāda expression of feelings CC Antya 1.117
61512 hrdaya-avakase hṛdaya-avakāśe in the region of the heart SB 2.2.8
61513 hrdaya-avakase hṛdaya-avakāśe in the cavity of the heart CC Madhya 24.156
61514 hrdaya-bhitare hṛdaya-bhitare within his heart CC Madhya 25.127
61515 hrdaya-granthi hṛdaya-granthi the knot in the heart SB 5.5.14
61516 hrdaya-granthi hṛdaya-granthi the knot of false conceptions within the heart SB 5.10.15
mystic yoga, which can loosen the knots of
61517 hrdaya-granthi-bhedakam hṛdaya-granthi-bhedakam SB 9.12.3-4
material attachment in the heart
61518 hrdaya-granthih hṛdaya-granthiḥ the knot in the heart SB 5.5.9
61519 hrdaya-granthim hṛdaya-granthim the knot of the hearts SB 5.5.8
61520 hrdaya-granthim hṛdaya-granthim the knot within the heart SB 5.25.8
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
the knot of the heart (false identification with the
61521 hrdaya-granthim hṛdaya-granthim SB 11.3.47
material body)
61522 hrdaya-granthinam hṛdaya-granthīnām of those whose knots within the heart SB 5.9.20
which (desire for material enjoyment) is in the cores
61523 hrdaya-granthisu hṛdaya-granthiṣu SB 7.10.3
of the hearts of all conditioned souls
61524 hrdaya-hari hṛdaya-hāri attracting the hearts CC Antya 17.40
61525 hrdaya-hrada hṛdaya-hrada in the heart, which is compared to a lake SB 5.7.12
61526 hrdaya-iksanah hṛdaya-īkṣaṇāḥ their hearts and eyes SB 7.5.56-57
61527 hrdaya-iksanah hṛdaya-īkṣaṇaḥ with heart and sight SB 7.9.7
61528 hrdaya-jah hṛdaya-jaḥ the son SB 5.15.6
61529 hrdaya-jñatvam hṛdaya-jñatvam the characteristic of knowing intimately SB 11.20.21
61530 hrdaya-kamalam hṛdaya-kamalam the lotuslike cores of our hearts SB 7.8.42
CC Adi 1.4, CC Adi
61531 hrdaya-kandare hṛdaya-kandare in the cavity of the heart
3.4, CC Antya 1.132
61532 hrdaya-niscaya hṛdaya-niścaya the certainty in My heart CC Madhya 2.41
61533 hrdaya-sravana hṛdaya-śravaṇa the ear and heart CC Antya 19.111
61534 hrdaya-upara hṛdaya-upara on the chests CC Madhya 3.104
61535 hrdaya-upare hṛdaya-upare on My heart CC Antya 20.58
61536 hrdaya-vadanah hṛdaya-vadanaḥ his heart and face SB 5.26.36
61537 hrdaya-vedana hṛdaya-vedanā palpitations of the heart CC Antya 1.143
61538 hrdaya vidare hṛdaya vidare the hearts break CC Madhya 13.145
61539 hrdayah hṛdayaḥ at heart SB 1.4.27
61540 hrdayah hṛdayaḥ heart SB 1.14.24
SB 3.28.34, SB
3.30.6, SB 3.30.19,
SB 3.30.21, SB
4.12.18, SB 5.8.11,
61541 hrdayah hṛdayaḥ his heart SB 9.22.21-24, SB
10.58.52, SB
10.71.25, SB 10.78.9,
SB 10.80.5, SB
11.17.58
SB 5.8.13, SB 5.8.26,
61542 hrdayah hṛdayaḥ whose heart SB 10.75.32, SB
10.90.20
61543 hrdayah hṛdayaḥ the core of whose heart SB 5.24.3
61544 hrdayah hṛdayaḥ His heart SB 11.9.28
61545 hrdayah hṛdayaḥ the heart CC Madhya 24.157
SB 5.18.22, SB
61546 hrdayah hṛdayāḥ whose hearts
10.90.23
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 11.31.16-17, SB
61547 hrdayah hṛdayāḥ their hearts
12.3.3-4
SB 1.2.2, SB 2.3.24,
SB 2.9.23, SB 3.6.24,
SB 3.21.28, SB
61548 hrdayam hṛdayam heart 3.22.3, SB 5.5.19, SB
6.4.46, SB 6.18.41,
SB 10.84.19, CC Adi
1.62, CC Adi 8.25

61549 hrdayam hṛdayam mind SB 1.4.26


61550 hrdayam hṛdayam heart and soul SB 1.15.18
61551 hrdayam hṛdayam intelligence SB 2.1.34

SB 2.6.11, SB
3.26.70, SB 4.29.16,
SB 6.2.17, SB 7.2.29-
31, SB 9.14.36, SB
10.63.35-36, SB
61552 hrdayam hṛdayam the heart 10.65.16, SB
10.87.18, SB 11.2.55,
CC Adi 1.62, CC
Madhya 24.166, CC
Madhya 24.213, CC
Madhya 25.128

61553 hrdayam hṛdayam the location of the mind SB 2.10.30


61554 hrdayam hṛdayam a heart SB 3.26.60
SB 3.26.68, SB
61555 hrdayam hṛdayam His heart
3.26.69, SB 3.26.69
61556 hrdayam hṛdayam within the heart SB 4.22.26
61557 hrdayam hṛdayam the mind SB 7.9.48
61558 hrdayam hṛdayam the core of the heart SB 8.6.16
61559 hrdayam hṛdayam core of the heart SB 8.7.28
61560 hrdayam hṛdayam within the core of the heart SB 8.19.9
SB 8.24.47, SB
61561 hrdayam hṛdayam in the core of the heart
9.4.68, SB 9.4.68
61562 hrdayam hṛdayam their hearts SB 10.59.35
61563 hrdayam hṛdayam the hearts SB 10.62.14
61564 hrdayam hṛdayam the heart, or confidential purpose SB 11.21.42
CC Madhya 4.197,
61565 hrdayam hṛdayam My heart
CC Antya 8.34
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 20.147-
61566 hrdayam hṛdayam intention
148
61567 hrdayam-gamam hṛdayam-gamam very attractive SB 4.8.57
61568 hrdayam-gamam hṛdayam-gamam the capturer of the hearts SB 10.86.7
61569 hrdayam-game hṛdayam-game O most beautiful one, pleasing to the heart SB 9.20.11
61570 hrdayam idam hṛdayam idam this heart CC Antya 1.171
61571 hrdayananda hṛdayānanda Hṛdayānanda CC Adi 10.111
61572 hrdayananda sena hṛdayānanda sena Hṛdayānanda Sena CC Adi 12.60
61573 hrdayangamam hṛdayaṅgamam captivating SB 5.3.2
Bg 1.19, CC Antya
61574 hrdayani hṛdayāni hearts
18.40
61575 hrdayani hṛdayāni the cores of the hearts SB 6.8.25
61576 hrdayani hṛdayāni the hearts SB 10.59.5
61577 hrdayani hṛdayāni and minds SB 11.3.35
SB 3.13.17, SB
61578 hrdayat hṛdayāt from the heart
3.26.60, SB 11.17.12
61579 hrdayat hṛdayāt from within himself SB 11.9.21
61580 hrdayat hṛdayāt from its heart SB 11.21.38-40
61581 hrdayau hṛdayau in the core of the heart SB 7.10.37
SB 11.7.54, SB
61582 hrdayau hṛdayau their hearts
11.7.61

SB 1.14.11, SB
3.5.42, SB 3.31.13,
SB 4.30.20, SB
11.3.50-51, CC Adi
1.61, CC Adi 1.100,
CC Adi 4.136, CC Adi
4.219, CC Adi 4.233,
CC Adi 6.91, CC Adi
11.35, CC Adi 13.84,
CC Adi 17.266, CC
61583 hrdaye hṛdaye in the heart
Madhya 1.258, CC
Madhya 6.129, CC
Madhya 8.267, CC
Madhya 9.36, CC
Madhya 11.117, CC
Madhya 23.17, CC
Antya 1.195, CC
Antya 14.73, CC
Antya 14.120, CC
Antya 19.40
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61584 hrdaye hṛdaye in his heart SB 3.12.50
SB 5.23.7, CC
Madhya 8.106, CC
Madhya 8.123, CC
Madhya 8.265, CC
61585 hrdaye hṛdaye within the heart
Madhya 14.145, CC
Madhya 17.84, CC
Madhya 19.22, CC
Antya 13.98
SB 6.8.8-10, CC
61586 hrdaye hṛdaye on the heart
Antya 6.291
61587 hrdaye hṛdaye within the core of the heart SB 7.7.37
61588 hrdaye hṛdaye in one’s heart SB 11.3.55
61589 hrdaye hṛdaye on the chest CC Adi 6.46
61590 hrdaye hṛdaye within himself CC Madhya 10.158
61591 hrdaye hṛdaye on my heart CC Madhya 12.21
CC Madhya 13.100,
61592 hrdaye hṛdaye in the hearts
CC Madhya 13.176
CC Antya 6.327, CC
Antya 16.53, CC
Antya 16.87, CC
61593 hrdaye hṛdaye in my heart
Antya 17.72, CC
Antya 18.49, CC
Antya 19.76
61594 hrdaye hṛdaye upon my heart CC Antya 11.33
CC Antya 15.73, CC
61595 hrdaye hṛdaye the hearts
Antya 15.75
61596 hrdaye hṛdaye within My heart CC Antya 17.51
61597 hrdaye pasila hṛdaye paśilā entered the heart CC Antya 14.70
61598 hrdaye pravesa hṛdaye praveśa entering into me or manifesting in my heart CC Madhya 24.326
61599 hrdayena hṛdayena most intimate SB 1.14.44
61600 hrdayena hṛdayena by the heart and soul SB 1.15.20
61601 hrdayena hṛdayena living energy SB 3.6.9
SB 3.23.49, SB
61602 hrdayena hṛdayena with a heart
4.26.19
61603 hrdayena hṛdayena by the heart SB 4.3.19
61604 hrdayena hṛdayena within the heart SB 4.8.58, SB 5.5.35
61605 hrdayena hṛdayena because his heart SB 4.12.42
61606 hrdayena hṛdayena within her heart SB 4.17.17
61607 hrdayena hṛdayena from My heart SB 5.5.20
61608 hrdayena hṛdayena with his heart SB 10.42.35
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Adi 1.98, CC
Madhya 2.35, CC
61609 hrdayera hṛdayera of the heart Madhya 2.35, CC
Antya 15.77, CC
Antya 15.82
61610 hrdayesu hṛdayeṣu within the heart SB 3.13.4
61611 hrdayesu hṛdayeṣu with devotees whose hearts SB 4.9.12
61612 hrdayesu hṛdayeṣu in their hearts Bs 5.38
61613 hrdayyah hṛdayyāḥ always situated in the core of the heart SB 7.6.11-13
61614 hrdayyah hṛdayyāḥ in the heart SB 11.20.29
61615 hrdayyan hṛdayyān fixed within the core of the heart SB 8.24.53
61616 hrde hṛde on the heart CC Adi 12.25

Bg 8.12, Bg 13.18, Bg
15.15, SB 1.8.48, SB
1.9.42, SB 1.9.42, SB
1.10.30, SB 2.2.20,
SB 2.4.22, SB 3.9.30,
SB 3.15.46, SB
3.15.47, SB 3.19.23,
SB 3.28.23, SB
3.31.19, SB 4.4.25,
SB 4.7.42, SB 4.8.77,
SB 4.9.4, SB 4.9.29,
61617 hrdi hṛdi in the heart SB 4.29.55, SB
5.1.38, SB 10.58.10,
SB 10.84.26, SB
10.86.47, SB
10.87.23, SB
10.87.39, SB 11.5.42,
SB 11.14.34, SB
11.24.28, SB 11.27.9,
SB 11.27.15, CC Adi
2.47, CC Madhya
22.105, CC Madhya
22.144
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF

SB 1.1.2, SB 1.13.27,
SB 1.15.44, SB
3.13.48, SB 3.15.39,
SB 4.9.19, SB
4.22.37, SB 8.7.33,
SB 8.20.25-29, SB
8.24.38, SB 9.18.50,
SB 10.14.15, SB
10.69.18, SB
10.82.48, SB
11.11.43-45, SB
61618 hrdi hṛdi within the heart
12.6.37, SB 12.8.48,
CC Adi 1.91, CC
Madhya 1.81, CC
Madhya 8.224, CC
Madhya 9.123, CC
Madhya 13.136, CC
Madhya 19.134, CC
Madhya 19.176, CC
Madhya 24.100, CC
Madhya 25.149, CC
Antya 1.212
SB 1.6.16, SB
61619 hrdi hṛdi within my heart
11.22.27
61620 hrdi hṛdi upon the heart SB 1.6.19
61621 hrdi hṛdi heart SB 1.15.18
61622 hrdi hṛdi within one’s heart SB 2.8.4
61623 hrdi hṛdi from the heart SB 3.12.26
SB 3.24.34, SB
61624 hrdi hṛdi in my heart
10.49.27

61625 hrdi hṛdi on the heart SB 3.28.5, SB 6.8.4-6

SB 4.6.6, SB 8.24.52,
61626 hrdi hṛdi in his heart SB 10.71.18, SB
12.10.11-13

SB 4.8.36, SB
10.31.10, SB
61627 hrdi hṛdi the heart
10.39.16, SB
10.86.46
SB 6.11.5, SB
61628 hrdi hṛdi in the core of the heart
9.11.19
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61629 hrdi hṛdi core of the heart SB 7.7.38

SB 7.9.6, SB 7.10.35,
SB 7.15.32-33, SB
61630 hrdi hṛdi within the core of the heart
8.3.27, SB 9.3.31, SB
9.4.25, SB 10.3.37-38

61631 hrdi hṛdi within the core of my heart SB 7.10.7


61632 hrdi hṛdi in consciousness or in the heart SB 8.3.1
SB 10.32.8, SB
61633 hrdi hṛdi in her heart
10.60.22
SB 10.32.14, SB
61634 hrdi hṛdi the hearts
10.46.36
SB 10.50.16, SB
61635 hrdi hṛdi in their hearts 10.87.39, SB
11.21.31, SB 12.2.22
SB 10.90.19, SB
11.2.54, CC Adi
61636 hrdi hṛdi in the hearts
15.23, CC Madhya
23.95-98
SB 11.13.9-10, SB
61637 hrdi hṛdi within the mind
11.13.32
61638 hrdi hṛdi when the heart SB 11.20.29
61639 hrdi hṛdi his mind SB 11.29.47
61640 hrdi hṛdi within his heart SB 12.9.31-32
61641 hrdi antah sthah hṛdi antaḥ sthaḥ within one’s heart SB 1.2.17
61642 hrdi avedinah hṛdi avedinaḥ can remember very little in the heart SB 3.10.21
61643 hrdi baddha-kamaih hṛdi baddha-kāmaiḥ with hearts full of all sorts of material desires SB 3.9.12
61644 hrdi hrdi hṛdi hṛdi in each of the hearts CC Adi 2.21
61645 hrdi-krtam hṛdī-kṛtam taken into their hearts SB 10.82.39
61646 hrdi krtam hṛdī kṛtam who entered the hearts CC Adi 4.153
61647 hrdi krtva hṛdi kṛtvā keeping in the heart SB 1.13.60

61648 hrdi-sprsah hṛdi-spṛśaḥ that which is situated within the core of one’s heart SB 5.14.43

61649 hrdi-sprsah hṛdi-spṛśaḥ of Him who touched them within their hearts SB 10.25.33
CC Madhya 23.25,
61650 hrdi-sprsah hṛdi-spṛśaḥ dear to the core of the heart
CC Antya 6.137
61651 hrdi-stha hṛdi-stha sitting within their hearts SB 12.6.47
61652 hrdi-stham hṛdi-stham situated in the heart SB 1.9.10
61653 hrdi-stham hṛdi-stham seated within the heart SB 11.21.28
61654 hrdi-stham hṛdi-stham within your heart SB 12.3.49
61655 hrdi-sthan hṛdi-sthān from the core of his heart SB 3.10.3
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61656 hrdi-sthe hṛdi-sthe when He is present within the heart SB 12.3.48
61657 hrdi sthitah hṛdi sthitaḥ residing in the heart SB 3.5.4
61658 hrdika hṛdīka Hṛdīka SB 3.1.35
61659 hrdikah hṛdīkaḥ Hṛdīka SB 1.14.28-29
61660 hrdikah hṛdikaḥ Hṛdika SB 9.24.26
SB 11.10.24, SB
61661 hrdya hṛdya charming
12.9.22-25
61662 hrdyah hṛdyāḥ pleasing to the heart Bg 17.8
61663 hrdyah hṛdyaḥ the delight SB 3.15.37
61664 hrdyam hṛdyam attractive SB 4.6.28
61665 hrdyam hṛdyam charming SB 11.14.36-42
61666 hri hrī ashamed of impious acts SB 2.6.43-45
61667 hri hrī shame SB 6.11.16
61668 hri-man hrī-mān bashful when glorified CC Madhya 23.74
61669 hri-mantah hrī-mantaḥ modest SB 4.15.25
Bg 16.1-3, SB
61670 hrih hrīḥ modesty 11.19.40-45, CC
Madhya 22.88-90
SB 3.31.33, SB
61671 hrih hrīḥ shyness
4.25.28, SB 7.10.8
61672 hrih hrīḥ Hrī SB 4.1.49-52
SB 11.16.40, SB
61673 hrih hrīḥ humility 11.19.28-32, SB
11.19.33-35
61674 hrih hrīḥ shame (due to improper activities) SB 11.25.2-5
61675 hrimantam hrīmantam one who is shameful SB 6.13.11
61676 hritah hrītāḥ becoming bashful SB 10.55.27-28
61677 hriya hriyā out of shyness SB 1.4.5
SB 4.22.62, SB
61678 hriya hriyā by shyness
9.10.55
61679 hriya hriyā because of bashfulness SB 5.17.20
SB 10.48.6, SB
61680 hriya hriyā with shyness
10.53.51-55
61681 hriya hriyā out of embarrassment SB 10.62.18-19
61682 hriya hriyā by Her attitude of shyness CC Madhya 14.194
61683 hriyam hriyam bashfulness CC Antya 1.189
61684 hriyamanah hriyamāṇaḥ being taken away SB 10.26.6
61685 hriyamanah hriyamāṇaḥ being pulled along SB 10.38.5
61686 hriyamanah hriyamāṇaḥ being carried CC Madhya 22.44
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61687 hriyamanam hriyamāṇam being carried away SB 4.19.36
61688 hriyamanam hriyamāṇam being dragged SB 10.40.27
61689 hriyamanasya hriyamāṇasya of that which is being taken away SB 12.4.36
61690 hriyate hriyate is attracted Bg 6.44
61691 hriyate hriyate passes away SB 1.16.9
61692 hriyate hriyate wastes SB 2.1.3
61693 hriyate hriyate is withdrawn SB 11.28.6-7
61694 hrsika hṛṣīka by the senses SB 10.14.33
61695 hrsika hṛṣīka with senses SB 10.87.33
61696 hrsika-isa hṛṣīka-īśa O master of all senses Bg 11.36
61697 hrsika-isa hṛṣīka-īśa O motivator of the senses SB 10.16.47
61698 hrsika-isa hṛṣīka-īśa O Lord of the mind and senses SB 10.40.30
61699 hrsika-isa hṛṣīka-īśa of the master of the senses CC Madhya 19.170
Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa, the Lord who directs the senses of
61700 hrsika-isah hṛṣīka-īśaḥ Bg 1.15
the devotees)
61701 hrsika-isah hṛṣīka-īśaḥ Lord Hṛṣīkeśa, the master of all the senses SB 8.24.39
61702 hrsika-isam hṛṣīkā-īśam the supreme master of the senses SB 10.73.7
61703 hrsika-isam hṛṣīka-īśam the supreme master of the senses, Lord Viṣṇu SB 12.8.7-11
61704 hrsika-pate hṛṣīka-pate O master of everyone’s senses SB 11.6.17
61705 hrsikaih hṛṣīkaiḥ by the senses SB 4.24.64
SB 1.8.38, SB
61706 hrsikanam hṛṣīkāṇām of the senses 3.26.28, CC Antya
1.160
61707 hrsikani hṛṣīkāṇi senses SB 2.6.34
61708 hrsikani hṛṣīkāṇi all the senses CC Madhya 24.184
61709 hrsikena hṛṣīkeṇa by purified senses freed from all designations CC Madhya 19.170
Bg 18.1, SB 10.64.27-
61710 hrsikesa hṛṣīkeśa O master of the senses
28
SB 1.8.23, SB
61711 hrsikesa hṛṣīkeśa the master of the senses
4.24.36
61712 hrsikesa hṛṣīkeśa of the Supreme Personality of Godhead SB 4.11.10
of the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the
61713 hrsikesa hṛṣīkeśa SB 6.5.22
master of the senses
61714 hrsikesa hṛṣīkeśa of Kṛṣṇa, the master of the senses SB 9.4.18-20
61715 hrsikesa hṛṣīkeśa Hṛṣīkeśa CC Madhya 20.197
61716 hrsikesa hṛṣīkeśa Lord Hṛṣīkeśa CC Madhya 20.231
of the Lord of the senses, the Personality of CC Madhya 22.137-
61717 hrsikesa hṛṣīkeśa
Godhead 139
by the glories of the Supreme Personality of
61718 hrsikesa-yasah hṛṣīkeśa-yaśaḥ SB 5.13.21
Godhead, Hṛṣīkeśa, the master of all senses
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61719 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ Lord Kṛṣṇa Bg 1.24, SB 10.50.12
61720 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ the master of the senses, Kṛṣṇa Bg 2.10
61721 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ the Lord of the senses SB 3.13.12
61722 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ the controller of his senses SB 3.20.52
61723 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ Lord Hṛṣīkeśa SB 6.8.21
the Supreme Personality of Godhead, known as
61724 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ SB 8.4.26
Hṛṣīkeśa
61725 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ Lord Hṛṣīkeśa, the proprietor of all the senses SB 10.6.24
61726 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ Lord Kṛṣṇa, the master of everyone’s senses SB 10.14.46
61727 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ the Supreme Lord Hṛṣīkeśa SB 10.34.10
61728 hrsikesah hṛṣīkeśaḥ Hṛṣīkeśa, the Lord of the senses SB 12.12.3
61729 hrsikesam hṛṣīkeśam unto Lord Kṛṣṇa Bg 1.20
61730 hrsikesam hṛṣīkeśam unto Kṛṣṇa, the master of the senses Bg 2.9
SB 2.4.11, SB 7.4.22-
61731 hrsikesam hṛṣīkeśam the master of the senses
23
61732 hrsikesam hṛṣīkeśam unto Lord Nṛsiṁhadeva SB 7.10.1
unto the Supreme Personality of Godhead, the
61733 hrsikesam hṛṣīkeśam SB 8.16.38
master of all senses
the Supreme Personality of Godhead, the controller
61734 hrsikesam hṛṣīkeśam SB 10.2.24
of everything
61735 hrsikesam hṛṣīkeśam Lord Kṛṣṇa, the controller of the senses SB 10.28.4
61736 hrsikesam hṛṣīkeśam the Supreme Lord Hṛṣīkeśa SB 10.29.13
61737 hrsikesam hṛṣīkeśam the Lord of the senses SB 10.56.37
61738 hrsikesam hṛṣīkeśam Lord Kṛṣṇa, the master of everyone’s senses SB 10.63.24
SB 10.69.37, SB
61739 hrsikesam hṛṣīkeśam to Lord Kṛṣṇa
10.71.24
61740 hrsikesam hṛṣīkeśam Lord Kṛṣṇa SB 10.74.26
61741 hrsikesaya hṛṣīkeśāya unto Hṛṣīkeśa, the Lord of the senses SB 5.18.18
61742 hrsikesaya hṛṣīkeśāya unto the supreme controller of the senses SB 6.16.20
61743 hrsikese hṛṣīkeśe Hṛṣīkeśa (Lord Viṣṇu) SB 4.7.48
61744 hrsikese hṛṣīkeśe to the master of the senses CC Madhya 24.184
the Supreme Personality of Godhead, master of the
61745 hrsikesvaram hṛṣīkeśvaram SB 5.18.19
senses
61746 hrsiksah hṛṣīkśaḥ Lord Kṛṣṇa SB 10.41.3
61747 hrsitah hṛṣitaḥ gladdened Bg 11.45
61748 hrsta hṛṣṭa joyfully SB 4.24.22
SB 10.33.11, SB
61749 hrsta hṛṣṭa standing on end
12.8.36
61750 hrsta hṛṣṭa hairs standing on end SB 10.35.8-11
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.50.37-38, SB
61751 hrsta hṛṣṭa joyful
10.83.2
61752 hrsta hṛṣṭa gladdened SB 10.53.31
61753 hrsta hṛṣṭa pleased CC Madhya 6.55
CC Madhya 16.192,
61754 hrsta haña hṛṣṭa hañā being very pleased
CC Antya 12.26
61755 hrsta haña hṛṣṭa hañā with great happiness CC Antya 13.74
61756 hrsta-manasah hṛṣṭa-manasaḥ greatly pacified in mind SB 4.21.45
61757 hrsta-manasau hṛṣṭa-manasau being very much pleased SB 10.8.22
with his bodily hairs standing on end due to his
61758 hrsta-roma hṛṣṭa-romā Bg 11.14
great ecstasy
the hairs on whose body were standing in
61759 hrsta-tanuruhah hṛṣṭa-tanūruhaḥ SB 9.14.17-18
jubilation
61760 hrstah hṛṣṭāḥ all in a happy mood SB 1.9.47
61761 hrstah hṛṣṭāḥ in cheerfulness SB 1.11.18
61762 hrstah hṛṣṭāḥ in great pleasure SB 7.10.68
61763 hrstah hṛṣṭāḥ being so pleased SB 10.5.14
61764 hrstah hṛṣṭāḥ becoming joyful SB 10.20.20
SB 10.75.10, SB
61765 hrstah hṛṣṭāḥ joyful
12.3.23
61766 hrstah hṛṣṭāḥ delighted SB 10.82.32
61767 hrstah hṛṣṭaḥ jolly SB 3.14.49
61768 hrstah hṛṣṭaḥ being so pleased SB 4.9.53
61769 hrstah hṛṣṭaḥ joyful SB 4.26.13
61770 hrstah hṛṣṭaḥ very happy SB 6.14.33
61771 hrstah hṛṣṭaḥ pleased SB 10.58.39
61772 hrstah hṛṣṭaḥ delighted SB 10.62.9
61773 hrstah hṛṣṭaḥ being very pleased CC Madhya 14.1
61774 hrstau hṛṣṭau happy SB 10.42.21
61775 hrsyamanah hṛṣyamāṇāḥ being delighted SB 5.26.31
61776 hrsyami hṛṣyāmi I am taking pleasure Bg 18.76
61777 hrsyami hṛṣyāmi I am enjoying Bg 18.77
61778 hrsyanti hṛṣyanti take pleasure SB 1.14.19
61779 hrsyanti hṛṣyanti takes pleasure SB 1.18.50
61780 hrsyanti hṛṣyanti are jubilant SB 4.30.20
61781 hrsyanti hṛṣyanti become jubilant SB 8.11.8
61782 hrsyantyam hṛṣyantyām while she was feeling enjoyment SB 4.25.57-61
61783 hrsyat hṛṣyat full in ecstasy SB 2.9.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 10.21.9, CC Antya
61784 hrsyat hṛṣyat feeling jubilant
16.140
61785 hrsyat hṛṣyat standing on end SB 10.39.56-57
61786 hrsyat hṛṣyat erupting SB 10.41.28
61787 hrsyat hṛṣyat exhilarated SB 10.71.26
61788 hrsyat hṛṣyat erupting with hair standing on end SB 10.82.14
having transcendental ecstatic bliss manifested in
61789 hrsyat-tanuh hṛṣyat-tanuḥ SB 7.9.6
the body
61790 hrsyati hṛṣyati takes pleasure Bg 12.17
61791 hrsyati hṛṣyati he used to enjoy SB 4.25.57-61
61792 hrsyati hṛṣyati is pleased SB 6.7.36
61793 hrsyati hṛṣyati feels happiness SB 6.10.9
61794 hrsyet hṛṣyet should rejoice SB 11.18.33
SB 1.15.27, SB
61795 hrt hṛt the heart 3.12.11, SB 4.9.2, SB
10.6.22-23

SB 2.2.10, SB 4.6.47,
61796 hrt hṛt heart
SB 4.29.18-20

SB 3.9.11, SB
61797 hrt hṛt of the heart 11.27.23, CC Adi
3.111, MM mantra 48

SB 3.25.25, CC Adi
1.60, CC Madhya
61798 hrt hṛt to the heart
22.86, CC Madhya
23.16
61799 hrt hṛt within the heart SB 4.9.33
SB 4.23.14, SB
10.33.39, SB
61800 hrt hṛt in the heart
11.14.36-42, CC
Antya 4.64
61801 hrt hṛt whose hearts SB 10.6.15-17
61802 hrt hṛt with his heart SB 10.14.8
61803 hrt hṛt in the hearts SB 10.31.18
SB 10.32.13, SB
61804 hrt hṛt in their hearts
10.39.14
61805 hrt hṛt removing SB 10.53.56
61806 hrt hṛt within their hearts SB 10.64.26
61807 hrt hṛt of their hearts SB 10.82.14
61808 hrt hṛt from the heart SB 11.15.24
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
CC Madhya 6.261,
61809 hrt hṛt with the heart
CC Antya 9.77

61810 hrt-adibhih hṛt-ādibhiḥ on the Deity’s heart and other places of the body SB 11.3.50-51

61811 hrt-dese hṛt-deśe in the location of the heart Bg 18.61


61812 hrt-gatah hṛt-gataḥ in the core of the heart SB 7.13.22
to the Supreme Personality of Godhead, the
61813 hrt-isvaram hṛt-īśvaram SB 7.7.37
Supersoul within the heart
61814 hrt-padma hṛt-padma the lotus of his heart SB 12.9.26
61815 hrt-padma-karnika hṛt-padma-karṇikā the whorl of the lotus flower of the heart SB 4.8.50
61816 hrt-padmesu hṛt-padmeṣu in the lotus hearts SB 3.32.11
61817 hrt-pateh hṛt-pateḥ of the Lord of the heart SB 1.3.35
61818 hrt-pritau hṛt-prītau satisfaction of the heart CC Madhya 14.197
61819 hrt-roga hṛt-roga the disease of the heart CC Antya 5.45-46
61820 hrt-rogam hṛt-rogam the disease of the heart CC Antya 5.48
61821 hrt-rujam hṛt-rujam the pains within the core of the heart SB 6.14.52
61822 hrt-saram hṛt-sāram power of endurance SB 7.3.18
61823 hrt-sarojah hṛt-sarojaḥ lotuslike heart SB 1.15.2
61824 hrt-saroruham hṛt-saroruham whose heart, which was like a lotus flower SB 7.8.31
61825 hrt-saya hṛt-śaya by sex desires SB 3.14.8
61826 hrt-saya hṛt-śaya of lusty desires within the heart SB 6.1.61
61827 hrt-saya hṛt-śaya situated within our hearts SB 10.29.35
61828 hrt-saya hṛt-śaya of lust in the heart SB 10.31.17
61829 hrt-saya hṛt-śaya by the lust SB 10.53.51-55
61830 hrt-saya hṛt-śaya by lust SB 10.83.31
61831 hrt-saya hṛt-śayā lusty feelings SB 10.42.9
61832 hrt-sayam hṛt-śayam the lust in our hearts SB 10.31.7
61833 hrt-sayan hṛt-śayān material desires SB 1.6.22
61834 hrt-sayena hṛt-śayena lusty desires within the mind of Rāvaṇa SB 9.10.10
61835 hrt-sthah hṛt-sthaḥ seated within their hearts SB 12.3.46
61836 hrt-stham hṛt-stham situated in the heart Bg 4.42
61837 hrta hṛta deprived of Bg 7.20
SB 3.25.36, SB
61838 hrta hṛta captivated
3.25.36
61839 hrta hṛta defeated SB 4.28.15
SB 5.13.6, SB
10.35.8-11, SB
61840 hrta hṛta taken away
10.47.13, SB
10.64.37-38
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61841 hrta hṛta lost SB 9.6.52
61842 hrta hṛta lost in ecstasy SB 10.12.44
61843 hrta hṛta attracted SB 10.13.5
SB 10.20.45, SB
10.53.26, SB
61844 hrta hṛta stolen 10.53.51-55, SB
10.54.10, MM mantra
36
SB 10.35.4-5, SB
61845 hrta hṛta stolen away
10.47.51
61846 hrta hṛta and the theft SB 10.59.2-3
61847 hrta hṛta deprived SB 11.3.13
61848 hrta hṛtā carried away SB 6.18.30
61849 hrta hṛtā abducted SB 10.54.22
61850 hrta hṛtā taken away SB 10.77.17-18
61851 hrta-aisvaryah hṛta-aiśvaryaḥ bereft of opulence SB 4.28.6
61852 hrta-apatya hṛta-apatyā bereft of my two sons, the lambs SB 9.14.29
61853 hrta-bhuh hṛta-bhūḥ his land having been taken away SB 9.8.2
61854 hrta-cetasah hṛta-cetasaḥ their consciousness having been taken away SB 9.8.11
61855 hrta-cetasah hṛta-cetasaḥ devoid of material consciousness CC Madhya 24.178

61856 hrta-chatrena hṛta-chatreṇa who had suffered the theft of (Varuṇa’s) umbrella SB 10.59.2-3

61857 hrta-gunam hṛta-guṇam deprived of its tangible quality SB 11.3.14


61858 hrta-kundala hṛta-kuṇḍala the theft of the earrings SB 10.59.2-3
61859 hrta-okasah hṛta-okasaḥ whose abodes were taken by Hiraṇyakaśipu SB 7.8.26
61860 hrta-pratyaya hṛta-pratyaya deprived of all sensation SB 10.3.48-49
61861 hrta-punyah hṛta-puṇyaḥ being bereft of the results of pious activities SB 4.20.14
61862 hrta-rasam hṛta-rasam deprived of its quality of taste SB 11.3.13
61863 hrta-rupam hṛta-rūpam deprived of its quality of form SB 11.3.14
61864 hrta-sarvasvam hṛta-sarvasvam now bereft of everything SB 8.22.21
61865 hrta-sparsah hṛta-sparśaḥ deprived of touch SB 11.3.14
61866 hrta-srinam hṛta-śrīṇām of your sons, who are bereft of all opulences SB 8.17.12
61867 hrta-sriyah hṛta-śriyaḥ bereft of all opulence SB 8.16.15
61868 hrta-sthanan hṛta-sthānān bereft of a residence SB 8.16.15
61869 hrta-svah hṛta-svaḥ all of whose possessions have been stolen SB 5.13.7
61870 hrta-vittah hṛta-vittaḥ one whose wealth is lost SB 3.30.32
61871 hrta-yajña hṛta-yajña devoid of sacrificial SB 1.16.20
61872 hrtah hṛtāḥ taken away by force SB 1.10.29
61873 hrtah hṛtāḥ stolen SB 10.90.13
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
SB 9.14.35, SB
61874 hrtah hṛtaḥ taken away
10.45.28
61875 hrtah hṛtaḥ stolen SB 10.55.12
61876 hrtam hṛtam usurped SB 1.8.5, SB 1.13.24
61877 hrtam hṛtam vanquished SB 1.15.7
61878 hrtam hṛtam taken by force SB 1.15.14
SB 1.16.24, SB
61879 hrtam hṛtam taken away 10.53.57, SB
11.26.12
SB 8.21.11, SB
61880 hrtam hṛtam has been taken away
8.22.16
61881 hrtam hṛtam was taken SB 8.23.19
61882 hrtam hṛtam removed SB 10.79.22
61883 hrtam hṛtām lost SB 8.21.9
61884 hrtani hṛtāni taken away SB 7.8.47
61885 hrtani hṛtāni all taken away SB 8.16.16
61886 hrtavan hṛtavān took away SB 10.58.31
61887 hrtavati hṛtavati act of diminishing SB 1.9.35
61888 hrte hṛte because of being lost SB 8.16.1
61889 hrte hṛte being inundated SB 9.22.40
61890 hrtva hṛtvā taking away by force SB 8.13.17
61891 hrtva hṛtvā after stealing SB 10.30.5
SB 10.55.3, CC Adi
61892 hrtva hṛtvā stealing
4.52, CC Adi 4.275
61893 hu-hun-kara hu-huṅ-kāra tumultuous sound CC Madhya 2.73
61894 hudahudi huḍāhuḍi jostling CC Adi 4.193
61895 hudahudi huḍāhuḍi hurrying CC Madhya 18.148
61896 hudahudi huḍāhuḍi struggling together CC Madhya 21.118
61897 hudahudi huḍāhuḍi tumultuous activities CC Antya 18.85
61898 hudum kari’ huḍum kari’ making into puffed rice CC Antya 10.28
61899 huduma huḍuma powdered rice CC Madhya 15.88
61900 huhuh hūhūḥ whose name was formerly Hūhū SB 8.4.3-4
61901 huhuh huhūḥ Hūhū SB 12.11.36
61902 huhun-kara huhuṅ-kāra loud vibrations CC Madhya 17.112
61903 hulahuli hulāhuli the sound of hulāhuli CC Adi 13.96
61904 hum-krtaih hum-kṛtaiḥ by angry words or by sounds of hum SB 4.14.34
61905 hun-kara kariya huṅ-kāra kariyā making a loud vibration CC Madhya 17.194
61906 hun-kara kariya huṅ-kāra kariyā resounded very loudly CC Madhya 18.177
61907 huna hūṇa part of Germany and Russia SB 2.4.18
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61908 huna hūṇa the mountaineers SB 2.7.46
CC Madhya 24.179,
61909 huna hūna the Hūnas
CC Madhya 24.209
61910 huna hūna uncivilized hill tribes CC Madhya 24.190
61911 hunan hūṇān the Huns, the tribes from the far north SB 9.20.30
61912 hunkara huṅkāra loud calls CC Adi 3.92
61913 hunkara huṅkāra loud shouts CC Adi 3.109
61914 hunkara huṅkāra loud vibrations CC Adi 6.87
61915 hunkara huṅkāra hum very loudly CC Adi 9.50
61916 hunkara huṅkāra vibration CC Adi 13.71
61917 hunkara huṅkāra loudly CC Adi 13.99
61918 hunkara huṅkāra thundering CC Madhya 3.115
61919 hunkara huṅkāra resounding CC Madhya 4.200
61920 hunkara huṅkāra ecstatic vibrations CC Madhya 5.146
61921 hunkara huṅkāra rumbling sound CC Madhya 10.80
61922 hunkara huṅkāra roaring CC Madhya 12.138
61923 hunkara huṅkāra loud vibration CC Madhya 13.82
61924 hunkara huṅkāra a loud vibration CC Madhya 13.87
61925 hunkara huṅkāra tumultuous sound vibrations CC Madhya 17.157
61926 hunkara-ghosaih huṅkāra-ghoṣaiḥ by making jubilant mooing sounds SB 10.13.24
CC Madhya 6.38, CC
61927 hunkara kariya huṅkāra kariyā making a loud sound
Antya 18.75
61928 hunkara kari’ huṅkāra kari’ making a loud sound CC Madhya 19.79
61929 hunkare huṅkāre the roar CC Adi 3.31
61930 hunkare huṅkāre by the war cry CC Adi 3.76
61931 hunkare huṅkāre by the tumultuous call CC Adi 4.270
61932 hunkare huṅkāre by the loud voice CC Adi 6.34
61933 hunkare huṅkāre by the vibration CC Adi 6.113
61934 hunkare huṅkāre and by such loud cries CC Adi 13.71
61935 hunkarera sabde huṅkārera śabde by the sound of roaring CC Madhya 12.146
61936 hunkrtaih huṅkṛtaiḥ lowing very loudly SB 10.13.30
61937 husena-khan husena-khāṅ Nawab Hussain Khān CC Madhya 25.187
61938 husena-khan husena-khāṅ Hussain Khān CC Madhya 25.189
61939 huta huta burning SB 1.1.5
61940 huta huta sacrifice in the fire SB 1.10.28
61941 huta huta being offered oblations SB 3.21.45-47
61942 huta huta having offered oblations SB 10.70.6
61943 huta-agnayah huta-agnayaḥ the sacrificial fire SB 1.1.5
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61944 huta-agnih huta-agniḥ and offering fuel in the fire SB 1.13.31
SB 4.7.45, SB
61945 huta-asah huta-āśaḥ fire
11.28.24
61946 huta-asanam huta-aśanam the sacred fire SB 3.21.45-47
61947 huta-asanat huta-aśanāt from the blazing fire SB 8.15.5
61948 huta-asane huta-aśane in the fire sacrifice SB 4.21.41
61949 huta-bhojanam huta-bhojanam eating the oblations of sacrifice SB 4.1.60
61950 huta-bhuk huta-bhuk the sacrificial fire SB 3.16.8
61951 huta-bhuk huta-bhuk the enjoyer of the sacrifice SB 6.19.26-28
61952 huta-bhuk huta-bhuk the fire (of universal annihilation) SB 10.66.17
61953 huta-vaha huta-vaha of fire CC Madhya 22.91
61954 hutah hutāḥ offered SB 8.16.8
61955 hutaih hutaiḥ by offering him first-class food SB 7.14.17
61956 hutam hutam offered Bg 4.24
61957 hutam hutam offering Bg 9.16
61958 hutam hutam offered in sacrifice Bg 17.28
61959 hutam hutam offering butter SB 1.15.21
61960 hutam hutam offering fire sacrifices SB 4.21.41
Vaiśvadeva, an incarnation of the Supreme
61961 hutam hutam SB 7.15.48-49
Personality of Godhead
61962 hutam hutam offering of sacrifice SB 11.19.20-24
61963 hutam hutam oblations offered MM mantra 21
61964 hutasa hutāśa disappointment CC Madhya 2.14
61965 hutasa-vaktram hutāśa-vaktram fire coming out of Your mouth Bg 11.19
61966 hutasah hutāśaḥ fire SB 1.12.21
61967 hutasah hutāśaḥ blazing fire SB 6.8.23
61968 hutasanam hutāśanam the fire-god SB 8.4.17-24
61969 hutva hutvā by performing the Agni-hotra sacrifice SB 1.13.53
61970 hutva hutvā having offered SB 1.15.42
SB 4.14.36, SB
61971 hutva hutvā offering oblations
8.9.14-15
61972 hutva hutvā offering as oblations SB 7.13.43
61973 hutva hutvā after performing a fire ceremony SB 10.7.12
61974 hutva hutvā after offering oblations SB 10.7.13-15
61975 hutva hutvā having offered oblations SB 12.8.23
61976 huyamanani hūyamānāni being offered SB 4.13.26
61977 huyamane hūyamāne oblations being offered SB 4.4.33
while oblations were being offered in the fire of
61978 huyamane agnau hūyamāne agnau SB 9.17.15
sacrifice
ID BUSQUEDA SANSCRITO ENGLISH REF
61979 huyantam hūyantām should be invoked SB 10.24.27
61980 hvayamahe hvayāmahe we shall call SB 4.19.28
61981 hvayase hvayase You will call (me) SB 7.9.16

Potrebbero piacerti anche