Sei sulla pagina 1di 4

e mail

Tick@
©

Calata Nord - 17047 Vado Ligure SV - Booking Tel. 199 400 500 - Fax. 019 215 53 00

TITOLO DI TRASPORTO
Tempo limite di presentazione: Con veicolo, un ora prima della partenza.
Senza veicolo, 30 minuti prima della partenza. Trascorso tale termine, il
Passeggero perde ogni diritto all'imbarco.
Le condizioni generali di trasporto sono riportate nel nostro sito www. PRENOTAZIONI 24 SAS
corsicaferries.com, all'interno dei nostri orari e tariffe ed affisse negli uffici VIA CACCIO'9
d'imbarco. 57037 PORTOFERRAIO
Il personale della Compagnia potrà effettuare controlli dei documenti. I
passeggeri sono pregati di portare con sè: il biglietto, un documento di
identità valido ed il giustificativo di un'eventuale riduzione.
TOTALE DEBITO : 174.50 €

Andata : 8533685.0 Piombino / Portoferraio BOLOGNESI


Data prenotazione :20/07/17
Lunedì 31/07/17 12:15 Agenzia : PRENOTAZIONI 24 SAS
Arrivo:12:55 Targa del veicolo :
Nave : CORSICA EXPRESS III

Lista passeggeri : BOLOGNESI/FRANCO, X/X, X/X, X/X, X/X.

4 Adulto 36.00 €
1 Bambino 5.00 €
1 Auto/B Lg.4m01-5m,Alt.max.1m90 31.50 €
Tassa Portuale 23.00 €

TOTALE TASSE ESCLUSE : 72.50 €


TOTALE TASSE PORTUALI (*): 23.00 €
Tariffa Standard, modificabile, non rimborsabile. (*) Le tasse portuali sono integralmente versate alla
Autorità e/o Gestori Portuali competenti. TOTALE ANDATA : 95.50 €

Ritorno : 8533686.0 Portoferraio / Piombino BOLOGNESI


Data prenotazione :20/07/17
Lunedì 14/08/17 16:30 Agenzia : PRENOTAZIONI 24 SAS
Arrivo:17:10 Targa del veicolo :
Nave : CORSICA EXPRESS III

Lista passeggeri : BOLOGNESI/FRANCO, X/X, X/X, X/X, X/X.

4 Adulto 36.00 €
1 Bambino 5.00 €
1 Auto/B Lg.4m01-5m,Alt.max.1m90 31.50 €
Tassa Portuale 6.50 €

TOTALE TASSE ESCLUSE : 72.50 €


TOTALE TASSE PORTUALI (*): 6.50 €
Tariffa Standard, modificabile, non rimborsabile. (*) Le tasse portuali sono integralmente versate alla
Autorità e/o Gestori Portuali competenti. TOTALE RITORNO : 79.00 €
L'emissione di questo biglietto comporta l'accettazione da parte del passeggero e/o proprietario del veicolo delle norme e termini delle Condizioni di Generali di Trasporto visibili presso gli uffici della
Compagnia, dei suoi agenti, negli uffici ai porti di imbarco e sbarco e sui siti www.corsicaferries.com e www.sardiniaferries.com.
TICKETFAX 220x105 ichnusa.pdf 1 03/04/13 14.20

WWW.BEVIRESPONSABILE.IT
Diventa fan di Birra Ichnusa @birraichnusa @birraichnusa
Bionda Sardegna dal 1912.
, dans les bureaux d’embarquement et de débarquement , presso gli uffici ai porti d’imbarco e sbarco
et sur le site www.corsicaferries.com e sul sito www.corsicaferries.com

2) Présentation au navire: 2) Presentazione alla nave:

Corsica Ferries (FRANCE) S.A.S. - 5 bis, rue du Chanoine Leschi - BP 275 - 20296 BASTIA - Tel. : (+33) 0825 095 095 (0,15 /min) Corsica Ferries (France) S.A.S. - 5 bis, rue du Chanoine Leschi - BP 275 - 20296 BASTIA - Tel. : (+33) 4 95 32 95 95

FORSHIP S.p.A. - CONDITIONS DE TRANSPORT POUR LIGNES SARDAIGNE ET ILE D’ELBE FORSHIP S.p.A. - CONDIZIONI DI TRASPORTO PER LINEE SARDEGNA E ISOLA D’ELBA
Le transport est assuré par FORSHIP S.p.A. selon les conditions prévues par les “Conditions générales Il trasporto é assunto dalla FORSHIP S.p.A. ai patti ed alle condizioni previsti dalle “Condizioni generali
de trasport des passegers” qui peuvent être consultées dans le bureaux de la Société et auprés du com- di trasporto” visibili presso gli uffici della società, i Comandi di bordo e sul sito www.sardiniaferries.com
mandement à bord et sur le site www.sardiniaferries.com ou www.elbaferries.com et par les articles du o www.elbaferries.com e dagli articoli del Codice della Navigazione e del Codice Civile.
Code de la Navigation et du Code Civil.
e
- CONDITIONS TARIFAIRES - APPLICAZIONE TARIFFARIA
- TITRE DE TRANSPORT-BILLET - TITOLO DI VIAGGIO-BIGLIETTO
- REGLES D’EMBARQUEMENT - NORME DI IMBARCO
- RESPONSABILITÉ ET OBLIGATIONS PARTICULIERES DU PASSEGER - RESPONSABILITÀ E OBBLIGHI PARTICOLARI DEL PASSEGGERO
- RESPONSABILITÉ ET DROITS DU TRANSPORTEUR - RESPONSABILITÀ E DIRITTI DEL VETTORE

Présentation au navire Presentazione alla nave:

FORSHIP S.p.A. - PORTO VADO (SAVONA) - Calata Nord - Tel. ( +39 ) 019 21 55 11 - Fax ( +39 ) 019 21 55 300 FORSHIP S.p.A. - PORTO VADO (SAVONA) - Calata Nord - Tel. ( +39 ) 019 21 55 11 - Fax ( +39 ) 019 21 55 300
E-mail : client@corsicaferries.com - client@sardiniaferries.com - client@elbaferries.com E-mail : client@corsicaferries.com - client@sardiniaferries.com - client@elbaferries.com

FORSHIP S.p.A. - CONDITIONS OF CARRIAGE FOR SARDINIA AND ELBA ROUTES

Carriage hereunder is effected by FORSHIP S.p.A. at conditions outlined in the “General Conditions of
carriage” available for consultation in all offices FORSHIP S.p.A., all local ports Agents, on board of all
Vessels and on the website www.sardiniaferries.com or www.elbaferries.com by the provisions of the Italian
Code of Navigation and Civil Code. The purchase of this ticket implies the express acceptances by
passengers of the following clauses:

- TITLE OF CARRIAGE-TICKET
- CANCELLATIONS AND RENUNCIATIONS
- RULES TO EMBARK
and on the website www.corsicaferries.com - LIABILITY AND SPECIFIC OBLIGATIONS OF THE PASSENGER
- LIABILITY AND RIGHT OF THE CARRIER

FORSHIP S.p.A. - PORTO VADO (SAVONA) - Calata Nord - Tel. ( +39 ) 019 21 55 11 - Fax ( +39 ) 019 21 55 300
Corsica Ferries (France) S.A.S. - 5 bis, rue du Chanoine Leschi - BP 275 - 20296 BASTIA - Tel. : (+33) 4 95 32 95 95 E-mail : client@corsicaferries.com - client@sardiniaferries.com - client@elbaferries.com

PENALITÀ DI ANNULLAMENTO TARIFFA FLEX PENALITÉ D’ANNULATION TARIF FLEX CANCELLATION PENALTY FLEX TARIFF
10% fino ad 1 mese prima della partenza 10% jusqu’à un mois avant le départ 10% up to 1 month before departure
20% fino a 48 ore prima della partenza 20% jusqu’à 48 heures avant le départ 20% up to 48 hours before departure
50% fino al tempo limite di presentazione all’imbarco 50% jusqu’à l’heure limite de présentation à l’embarquement 50% up to the embarkation time limits
100% oltre il limite di tempo previsto per l’imbarco 100% au-delà du temps limite de présentation à l’embarquement 100% after the embarkation time limits
100% biglietti prenotati a tariffa speciale o standard 100% tout dossier réservé en tarif spécial ou standard 100% every ticket issued with a special or standard fare

www.corsicaferries.com - www.sardiniaferries.com - www.elbaferries.com


COSE DA SAPERE PRIMA DI PARTIRE

1. E’ obbligatorio presentarsi all’imbarco provvisti del titolo di viaggio, dunque nel caso tu non abbia ricevuto o abbia
smarrito i biglietti sei tenuto a richiederli telefonicamente o via mail a prenotazioni@traghettilines.it

2. Non appena ricevuti i biglietti, controlla subito che tutti i dati riportati siano corretti. Eventuali inesattezze ci
dovranno essere comunicate immediatamente poiché in caso di ritardo decadrà ogni nostra responsabilità e
possibilità di correggerle, laddove la compagnia lo consenta.

3. Sui biglietti Elba Ferries, Blunavy, Toremar e Moby Lines Elba viene esplicitato solamente il nome
dell’intestatario del biglietto. Per eventuali altri passeggeri prenotati, le suddette compagnie non richiedono la lista
imbarco, quindi i nominativi saranno omessi e sul biglietto saranno indicate le diciture: adulto, bambino o infant a
seconda della compagnia scelta.

4. Sui voucher Medmar Ischia viene esplicitato solamente il nome dell’intestatario del voucher, non è richiesta la lista
passeggeri, quindi sul voucher saranno riportate le diciture: adulto, bambino o infant a seconda della persone
prenotate; inoltre se sul voucher è presente un veicolo un passeggero sarà collegato ad esso, sotto la voce “pax con
auto al seguito”.

5. Se possiedi un auto alimentata a metano o a gpl devi presentarti all’imbarco con il serbatoio chiuso utilizzando il
carburante alternativo ed inoltre sei tenuto a comunicarlo al personale di bordo al momento dell’imbarco.

6. Generalmente la modifica/cancellazione di qualsiasi biglietto acquistato in promozione è soggetta a limitazioni. I


nostri uffici sono a tua disposizione dal lunedì al venerdì dalle ore 9:00 alle ore 13:00 e dalle ore 15:00 alle ore
18:00, il sabato dalle ore 9:00 alle ore 12:00 al di fuori tali orari è possibile contattare direttamente le compagnie di
navigazione. Eventuali variazioni e annullamenti di biglietti della compagnia Caronte&Tourist non potranno essere
richiesti nei giorni festivi e prefestivi (come da condizioni di vendita della compagnia).

7. Per lo sbarco dei veicoli sulle isole, (ad esempio Eolie, Favignana, Ustica, Giglio ect…) il cliente è tenuto ad
informarsi in merito alle limitazioni del traffico. Inoltre, i passeggeri saranno tenuti ad informarsi per il pagamento
delle tasse di soggiorno/sbarco.

8. Nei mesi estivi (date variabili di anno in anno), generalmente da maggio a settembre, sull’isola di Ischia viene
istituito il divieto di sbarco per veicoli intestati a residenti in Campania. Coloro che si presenteranno all’imbarco
con veicoli intestati a residenti in Campania perderanno il biglietto acquistato e saranno tenuti a riacquistarlo per i
soli passeggeri.

9. Gli autoveicoli immatricolati “autocarro” non usufruiscono di sconti o promozioni; il controllo dei mezzi viene
effettuato al momento dell’imbarco e, se presenterai un biglietto non conforme ai dati riportati sul libretto del mezzo,
sarai tenuto a pagare la differenza o a ricomprare il biglietto.

10. I biglietti acquistati in tariffa residenti verranno controllati al porto e in mancanza della documentazione
comprovante la presenza dei requisiti per l’agevolazione tariffaria, non sarà garantito l’imbarco, il biglietto
acquistato non sarà ritenuto valido e non verrà rimborsato. I passeggeri dovranno acquistare un nuovo biglietto.

11. Organizza la tua partenza in modo da essere sul porto in tempo utile per rispettare i tempi di imbarco riportati sulle
condizioni generali di trasporto delle compagnie di navigazione. Presentarsi all’imbarco in ritardo rispetto all’orario
previsto per la partenza e per il check-in comporta la perdita del biglietto ed è discrezione esclusiva del personale di
imbarco e delle biglietterie di porto permettere ai passeggeri di partire con eventuali corse successive con biglietti
non più validi.

Potrebbero piacerti anche