Sei sulla pagina 1di 22

EF English Live: Language & Lifestyle Guides englishlive.ef.

com/it-it

CONSIGLI TOP
Per capire le
espressioni inglesi

LA GUIDA EF ENGLISH LIVE PER:

I modi di dire
Indice

03 Introduzione

05 Modi di dire per descrivere


sentimenti positivi

08 Modi di dire per esprimere


rabbia o tristezza

11 Modi di dire relativi al


socializzare

14 Modi di dire con gli


animali

16 Modi di dire relativi al


corpo

19 Modi di dire legati al


cibo

21 Il passo successivo

22 A proposito di
EF English Live

QUESTA È UNA GUIDA INTERATTIVA


L’icona della casa nell’angolo in alto
a sinistra ti consente di tornare a questa
pagina da qualunque punto della guida.

englishlive.ef.com/it-it | 2 - Indice
INTRODUZIONE

Le espressioni idiomatiche
inglesi… spiegate!

| 3 - Introduzione
Introduzione

I modi di dire, noti anche


come espressioni idiomatiche,
possono essere difficili da
capire per le persone che non
sono di madrelingua inglese.
Prese alla lettera, infatti, spesso
non hanno proprio alcun senso!

Pensaci: hai mai, letteralmente,


combattuto per qualcosa “with your
teeth and nails”? O ti sei mai “pulled
out your hair” per la frustrazione?
La risposta, probabilmente, è “no.”
Nondimeno, queste espressioni sono
una parte importante dell’inglese
quotidiano, utili per descrivere una
quantità di umori, situazioni e persone.
E in più sono divertenti da imparare!

Per aiutarti a “get your head around”


(capire) queste strane frasi, abbiamo
creato una guida ad alcuni dei modi di
dire inglesi più usati.

englishlive.ef.com/it-it | 4 - Introduzione
PARTE 1

MODI DI DIRE
PER DESCRIVERE
SENTIMENTI POSITIVI
Le espressioni idiomatiche
inglesi… spiegate!

| 5 - Modi Di Dire Per Descrivere Sentimenti Positivi


Modi Di Dire Per Descrivere Sentimenti Positivi

LE ESPRESSIONI IDIOMATICHE INGLESI… SPIEGATE!

Sono molti i modi di dire che descrivono emozioni e


sentimenti positivi. Ecco una selezione di quelli che ti
capiterà di ascoltare più frequentemente.

Over the moon


Quando sei “over the moon”, vuol dire che sei estremamente felice o
compiaciuto per qualcosa.

Every cloud has a silver lining


“Every cloud has a silver lining” significa che in tutte le cose negative
c’è almeno un aspetto positivo o anche che dal male può venir fuori
del bene.

Happy as Larry
Essere “happy as Larry” significa, semplicemente, essere molto felice.

To have your heart in the right place


Questo indica che le tue intenzioni sono buone, anche se hai fatto
uno sbaglio.

englishlive.ef.com/it-it | 6 - Modi Di Dire Per Descrivere Sentimenti Positivi


Modi Di Dire Per Descrivere Sentimenti Positivi

LE ESPRESSIONI IDIOMATICHE INGLESI… SPIEGATE!

Close to your heart


Se qualcuno, o qualcosa, è “close to your heart”, significa che per te è
molto importante.

The world is your oyster


Dire “the world is my oyster” vuol dire riconoscere la propria libertà di
apprezzare i piaceri e le opportunità della vita.

Right up your street


Se qualcosa è “up your street” vuol dire che ti interessa o che è in linea
con i tuoi gusti.

englishlive.ef.com/it-it | 7 - Modi Di Dire Per Descrivere Sentimenti Positivi


PARTE 2
MODI DI DIRE PER
ESPRIMERE RABBIA
O TRISTEZZA
Modi di dire comuni in inglese
per descrivere emozioni
negative

| 8 - Modi Di Dire Per Esprimere Rabbia O Tristezza


Modi Di Dire Per Esprimere Rabbia O Tristezza

MODI DI DIRE COMUNI IN INGLESE PER DESCRIVERE


EMOZIONI NEGATIVE

I modi di dire possono anche essere un modo grandioso


per descrivere malumori o eventi negativi. Quanto
segue ti aiuterà a esprimere come ti senti, a descrivere le
condizioni psicologiche di altre persone e, in generale, a
parlare di emozioni o situazioni negative.

Every rose has its thorn


Questa frase è usata per ricordare alle persone che anche le cose
positive possono avere aspetti negativi.

Cry your heart out


“Cry your heart out” è piangere in modo inconsolabile

Pour your heart out


“Pour your heart out” è parlare nel dettaglio di tutti i tuoi problemi.

Blow a fuse / gasket


“Blow a fuse / gasket” significa che hai perso le staffe.

Getting on your nerves


Se qualcosa “is getting on your nerves” vuol dire che ti sta dando fastidio.

To come down on someone like a ton of bricks


“To come down on someone like a ton of bricks” vuol dire far passare
un brutto quarto d’ora a qualcuno o rispondere bruscamente a
qualcosa che ha detto o fatto. Per esempio: “My boss came down on
me like a ton of bricks for missing the deadline.”

englishlive.ef.com/it-it | 9 - Modi Di Dire Per Esprimere Rabbia O Tristezza


Modi Di Dire Per Esprimere Rabbia O Tristezza

MODI DI DIRE COMUNI IN INGLESE PER DESCRIVERE


EMOZIONI NEGATIVE

Sick to the back teeth


Quando ne hai abbastanza di qualcosa sei “sick to the back teeth”.

Snowed under
Essere “snowed under” vuol dire essere impegnati. Di solito questa
espressione viene usata per descrivere carichi lavorativi.

Give someone a piece of your mind


Dirne quattro a qualcuno o dire a una persona esattamente quello
che pensi di lei - in senso negativo - è “giving someone a piece of
your mind”

Rub someone up the wrong way / Get someone’s


back up
Quando tu “rub someone up the wrong way” o “get someone’s back
up” vuol dire che dai loro fastidio o li fai arrabbiare.

englishlive.ef.com/it-it | 10 - Modi Di Dire Per Esprimere Rabbia O Tristezza


PARTE 3

MODI DI DIRE
RELATIVI AL
SOCIALIZZARE
Modi diversi per parlare di
andare fuori e divertirsi

| 11 - Modi Di Dire Relativi Al Socializzare


Modi Di Dire Relativi Al Socializzare

MODI DIVERSI PER PARLARE DI ANDARE FUORI E


DIVERTIRSI

Se parli di andare fuori, divertirti e incontrare gente


nuova, le espressioni che seguono ti aiuteranno a farlo
in modo genuinamente inglese.

Let your hair down


“Let your hair down” vuol dire divertirsi tantissimo. Ad esempio:
“Everyone needs to let their hair down once in a while”.

Paint the town / paint the town red


Se stai pensando di “painting the town” o di “painting the town red”,
hai in programma una notte densa di divertimenti.

A night on the tiles


“A night on the tiles” è una notte fuori in cui prevedi di ballare.

With bells on
Andare a una festa o andare fuori “with bells on” significa che sei
entusiasta dell’evento. Ad esempio: “It’s your birthday? I’ll be there
with bells on!”

To get along like a house on fire


“Getting along like a house on fire” significa che vai molto d’accordo con
qualcuno. Ad esempio: “My date and I got along like a house on fire.”

englishlive.ef.com/it-it | 12 - Modi Di Dire Relativi Al Socializzare


Modi Di Dire Relativi Al Socializzare

MODI DIVERSI PER PARLARE DI ANDARE FUORI E


DIVERTIRSI

Have a ball / have a blast


Queste due espressioni hanno lo stesso significato: divertirsi
tantissimo.

Bottoms up!
“Bottoms up!” è un altro modo per dire “alla salute!” o per fare un brindisi.

Chew the fat


“Chewing the fat” significa avere una conversazione informale o
chiacchierare con qualcuno.

englishlive.ef.com/it-it | 13 - Modi Di Dire Relativi Al Socializzare


PARTE 4

MODI DI DIRE CON


GLI ANIMALI
Espressioni descrittive inglesi
che coinvolgono animali

| 14 - Modi Di Dire Con Gli Animali


Modi Di Dire Con Gli Animali

ESPRESSIONI DESCRITTIVE INGLESI CHE


COINVOLGONO ANIMALI

I modi di dire con gli animali sono tra i più strani e buffi.
Quelle che seguono sono le espressioni che potrai sentire o
voler usare più frequentemente.

To have a whale of a time


Se stai avendo “a whale of a time”, ti stai divertendo veramente!

It’s raining cats and dogs


Se “it’s raining cats and dogs” vuol dire che sta piovendo a dirotto.

Hold your horses


Se qualcuno ti chiede di “hold your horses” ti sta dicendo di smettere
di correre a capofitto verso qualcosa.

Every dog has its day


Questa frase significa che il successo e la buona fortuna arrivano per
tutti prima o poi.

When pigs fly


Se qualcuno ti dice “when pigs fly”, significa che qualcosa è
improbabile che accada o che è a malapena credibile. Ad esempio:
“He’ll pay me back when pigs fly.”

Bull in a china shop


Una persona incauta, impacciata o priva di tatto viene descritta come
“a bull in a china shop”.

englishlive.ef.com/it-it | 15 - Modi Di Dire Con Gli Animali


PARTE 5

MODI DI DIRE
RELATIVI AL CORPO
Coloriti modi di dire inglesi
basati sulle diverse parti
del corpo

| 16 - Modi Di Dire Relativi Al Corpo


Modi Di Dire Relativi Al Corpo

COLORITI MODI DI DIRE INGLESI BASATI SULLE


DIVERSE PARTI DEL CORPO

I modi di dire della lingua inglese spesso comportano il


riferimento a parti del corpo ma non è detto che esprimano
qualcosa di effettivamente relativo al corpo! Diamo
un’occhiata ad alcuni dei modi di dire più popolari, che
descrivono sensazioni fisiche o in qualche modo legate al
corpo.

Heart skips a beat / heart misses a beat


Il tuo cuore salta un battito quando qualcosa ti coglie di sorpresa.
Questa frase può essere usata in contesti sia positivi che negativi.

To have a change of heart


Avere un “change of heart” significa semplicemente che hai
cambiato idea.

Cross your heart and hope to die


Le persone “cross their heart and hope to die” quando vogliono
enfatizzare che sono sincere.

To wear your heart on your sleeve


Essere aperti e onesti di sentimenti: ecco cosa significa “to wear your
heart on your sleeve.”

Get cold feet


Se hai “cold feet” vuol dire che inizi ad avere dubbi su qualcosa che è
stato già pianificato o sul quale sono stati presi accordi.

englishlive.ef.com/it-it | 17 - Modi Di Dire Relativi Al Corpo


Modi Di Dire Relativi Al Corpo

COLORITI MODI DI DIRE INGLESI BASATI SULLE


DIVERSE PARTI DEL CORPO

Born with a silver spoon in your mouth


Questa espressione serve a descrivere le persone che provengono da
famiglie ricche e privilegiate.

To cost an arm and a leg


Se qualcosa ti costa “an arm and a leg” vuol dire che è molto costoso.

Slap on the wrist


Uno “slap on the wrist” è una punizione minore e non fisica, una sgridata.

Up to the elbows / eyeballs in


Essere “up to the elbows in” o “up to the eyeballs in” significa che sei
molto occupato con o molto preoccupato di qualcosa.

To have butterflies in your stomach


Questo modo di dire descrive la sensazione fisica di una nervosa
eccitazione.

Feel it in your bones or to have a gut feeling


Entrambe le frasi significano la stessa cosa: avere una sensazione
istintiva, buona o cattiva che sia, nei confronti di qualcosa.

Hands down
“Hands down” viene usato per descrivere una persona o cosa senza
rivali. Ad esempio: “Hands down, this is the worst coffee I’ve ever had”.
O anche “She is the best person for the job, hands down.”

englishlive.ef.com/it-it | 18 - Modi Di Dire Relativi Al Corpo


PARTE 6

MODI DI DIRE LEGATI


AL CIBO
Frasi inglesi inusuali a
proposito di cibo e bevande

| 19 - Modi Di Dire Legati Al Cibo


Modi Di Dire Legati Al Cibo

FRASI INGLESI INUSUALI A PROPOSITO DI CIBO E


BEVANDE

Simili in questo ai modi di dire legati al corpo e agli


animali, le espressioni che fanno uso del cibo non
necessariamente lo descrivono davvero. Ecco alcuni dei
più usati!

Full of beans
Le persone “full of beans” sono eccitabili e scoppiano di energia.

In a pickle
Essere “in a pickle” vuol dire essere in una situazione o in uno stato
d’animo difficile o confuso.

Big cheese
Un “big cheese” è una persona importante o di grado superiore
all’interno di una società o di un’organizzazione.

Not your cup of tea


Diresti “This is not my cup of tea” se non ti piacesse qualcosa.

You can’t have your cake and eat it


Se qualcuno dice “You can’t have your cake and eat it”, ti sta
avvisando che non puoi sempre avere tutto quello che vuoi e che
potrebbe essere necessario fare una scelta tra due cose.

Couch potato
Una persona pigra o inattiva.

englishlive.ef.com/it-it | 20 - Modi Di Dire Legati Al Cibo


Il Passo Successivo

Ora che hai imparato qualche


utile modo di dire, sei pronto a
portare il tuo inglese al livello
successivo.

Esercitati con noi

EF English Live offre centinaia di ore di


strumenti didattici interattivi online, oltre
a lezioni tenute da un insegnante ogni
ora del giorno. I nostri insegnanti sono
sempre a disposizione per aiutarti a
mettere in pratica ciò che hai imparato
e per migliorare la tua sicurezza
nell’inglese parlato, qualunque sia il livello
del tuo inglese.

Per saperne di più su ciò che puoi ottenere


frequentando la nostra celebre scuola online
visita: englishlive.ef.com/it-it

Oppure chiamaci al: 06.94.80.04.60


per una consulenza gratuita.

englishlive.ef.com/it-it | 21 - Il Passo Successivo


EF English Live è una divisione di EF Education First,
la più importante società privata mondiale nel settore
dell’apprendimento. La nostra missione? Usare la
tecnologia per offrire ai nostri studenti un modo migliore
di studiare l’inglese.

Facendo parte di EF Education First, abbiamo oltre 45 anni di


esperienza di alto livello nel campo dell’istruzione, nonché un
approccio innovativo allo studio della lingua.

Attualmente, offriamo più di un milione di ore di lezione ogni mese e


abbiamo aiutato oltre 20 milioni di persone a migliorare il loro inglese.

Scopri come raggiungere con noi un


nuovo livello di conoscenza dell’inglese.
Visita: englishlive.ef.com/it-it
Oppure chiamaci: 06.94.80.04.60

Copyright © 2016 EF Language Learning Solutions Ltd. All rights reserved.

Potrebbero piacerti anche