Sei sulla pagina 1di 164

Lampeggiatore autofocus

SB-700
Manuale duso
SB-700

Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale,


necessaria lautorizzazione scritta della NIKON
CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni
nellambito di articoli su pubblicazioni specializzate.

Stampato in Europa
8MSA391H-01

It

TT0J01(1H)
2010 Nikon Corporation

It

Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso

Preparazione

Grazie per lacquisto del lampeggiatore Nikon SB-700. Per sfruttare


al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale duso
integralmente prima di utilizzare il prodotto.

Come individuare gli argomenti desiderati


i Sommario

(0A-11)

La ricerca pu essere eseguita per voce, ad esempio metodo di


funzionamento, modo flash o funzione.

i Indice domande e risposte

(0A-9)

possibile eseguire la ricerca in base alloggetto, senza conoscere il


nome o il termine specifico della voce che si sta cercando.

i Indice

(0H-28)

La ricerca viene eseguita utilizzando lindice alfabetico.

i Risoluzione dei problemi

(0H-1)

possibile determinare la causa di un eventuale problema del


lampeggiatore.

Per la vostra sicurezza


Prima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni
di sicurezza nella sezione Per la vostra sicurezza (0A-14 A-22).

A2

Supporto Speedlight AS-22


Diffusore a cupola Nikon SW-14H
Filtro per incandescenza SZ-3TN
Filtro per fluorescenza SZ-3FL

Astuccio SS-700
Manuale duso (questo manuale)
Raccolta di foto di esempio
Garanzia

Astuccio SS-700
Supporto Speedlight
AS-22

SB-700

Filtro per incandescenza SZ-3TN


Filtro per fluorescenza SZ-3FL

Diffusore a cupola
Nikon SW-14H

A3

A
Preparazione

In dotazione

Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso

Informazioni sullSB-700

Preparazione

A LSB-700 un lampeggiatore compatibile con il Nikon Creative Lighting


System (CLS) ad alte prestazioni con numero guida di 28/39 (ISO
100/200, m) (con posizione della parabola zoom di 35 mm nel formato
FX Nikon con pattern di illuminazione standard, 20 C).

Fotocamere compatibili con il CLS


Fotocamere SLR digitali Nikon (formato Nikon FX/DX) (eccetto
la serie D1 e D100), F6, fotocamere COOLPIX (P7000, P6000)

Informazioni sul presente manuale duso


Il presente manuale stato redatto presumendo lutilizzo dellSB-700 in
combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS e un obiettivo CPU
(0A-5). Per sfruttare al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale
duso integralmente prima di utilizzare il prodotto.
Per luso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS, consultare
la sezione Per luso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS.
(0F-1)
Per lutilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL
(P5100, P5000, E8800, E8400), consultare la sezione Per luso con
fotocamere COOLPIX. (0G-1)
Nellopuscolo separato, Raccolta di foto di esempio, viene fornita
una panoramica delle funzioni della ripresa flash dellSB-700 insieme
a foto di esempio.
Per le funzioni e le impostazioni della fotocamera, consultare il
manuale duso della fotocamera.
A4

Descrive un punto a cui prestare particolare attenzione per


evitare malfunzionamenti o errori del lampeggiatore durante
la ripresa.

Include informazioni o suggerimenti per facilitare luso del


lampeggiatore.

Riferimento ad altre pagine nel presente manuale

t Suggerimenti sullidentificazione di obiettivi NIKKOR CPU


Gli obiettivi CPU sono dotati di contatti CPU.
Contatti CPU

LSB-700 non pu essere utilizzato con


obiettivi IX-Nikkor.

A5

A
Preparazione

Icone utilizzate nel presente manuale

Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso

Terminologia

Preparazione

A Impostazioni predefinite: le impostazioni delle funzioni e dei modi al momento


dellacquisto del prodotto
Nikon Creative Lighting System (CLS): un sistema di illuminazione che
consente varie funzioni di fotografia flash ottimizzando le comunicazioni tra i
lampeggiatori Nikon e le fotocamere
Pattern di illuminazione: tipi di controllo della riduzione della luce ai bordi;
lSB-700 dotato di tre pattern di illuminazione, standard, concentrata e
uniforme.
Formato FX/formato DX: tipi di area immagine fotocamera SLR digitale Nikon
(formato FX: 36 24, formato DX: 24 16)
Numero guida (GN): la quantit di luce generata da ununit flash;
GN = distanza tra flash e soggetto (m) numero f di apertura (ISO 100)
Posizione della parabola zoom: posizione della parabola zoom di un
lampeggiatore; langolo di copertura varia al variare della posizione della
parabola zoom.
Distanza dellemissione flash effettiva: distanza tra flash e soggetto con
lemissione flash correttamente regolata
Campo distanza dellemissione flash effettiva: campo della distanza
dellemissione flash effettiva
Compensazione flash: modifica intenzionale dellemissione flash per ottenere la
luminosit desiderata del soggetto

A6

Pre-lampi di monitoraggio: flash a malapena visibili emessi prima dello


scatto vero e proprio per consentire alla fotocamera di misurare la luce riflessa
su un soggetto
Fill-flash con bilanciamento i-TTL: tipo di modo i-TTL nel quale il livello di
emissione flash viene regolato per unesposizione ben bilanciata del soggetto
principale e dello sfondo
i-TTL standard: tipo di modo i-TTL nel quale il livello di emissione flash viene
regolato per lesposizione corretta del soggetto principale a prescindere dalla
luminosit dello sfondo
Modo flash manuale: modo flash in cui il livello di emissione flash e lapertura
vengono impostati manualmente per ottenere lesposizione desiderata
Modo flash manuale con priorit alla distanza: modo flash manuale con
priorit alla distanza; la distanza tra flash e soggetto impostata e il livello di
emissione flash del lampeggiatore viene regolato in base alle impostazioni della
fotocamera.
Step: ununit del tempo di posa o variazione dellapertura; una variazione di uno
step dimezza/raddoppia la quantit di luce che entra nella fotocamera
EV (valore di esposizione): ciascun incremento di 1 nel valore di esposizione
corrisponde a una variazione di uno step nellesposizione, che viene effettuata
dimezzando/raddoppiando il tempo di posa o lapertura

A7

A
Preparazione

Modo i-TTL: modo flash nel quale lSB-700 emette pre-lampi di monitoraggio, e la
fotocamera misura la luce riflessa e controlla lemissione flash dellSB-700

Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso

Preparazione

Fotografia con unit flash wireless multiple: fotografia flash con pi unit
flash senza cavi che lampeggiano simultaneamente
Unit flash master: lunit flash che comanda le unit flash remote nella
fotografia a unit flash multiple
Unit flash remota: ununit flash che lampeggia seguendo i comandi
dellunit flash master
Illuminazione avanzata senza cavi: fotografia con unit flash wireless
multiple con CLS; possibile controllare pi gruppi di unit flash remote con
lunit flash master.
Modo controllo wireless rapido: modo per la fotografia con unit flash
multiple con illuminazione avanzata senza cavi nel quale possibile bilanciare
facilmente i rapporti del livello di emissione flash dei due gruppi di unit flash
remote (A e B)
Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4: fotografia con
unit flash wireless multiple adatta a scattare la fotografia di un soggetto in
rapido movimento

A8

Indice domande e risposte


possibile cercare spiegazioni specifiche in base alloggetto.

Fotografia flash 1 (con lSB-700 innestato sulla fotocamera)


Domanda

Frase chiave

Con quale modo flash posso scattare le


immagini?

Modi flash

C-1

Come posso scattare immagini nel modo pi


semplice?

Operazioni di base

B-7

Come posso scattare foto ritratto


enfatizzando il soggetto principale?

Pattern di illuminazione:
Concentrata

E-3

Come posso scattare foto di gruppo formali?

Pattern di illuminazione:
Uniforme

E-3

B
C
D

Come posso scattare immagini con sfumature Funzionamento in lampo


di ombre tenui su una parete?
riflesso

E-5

Come posso confermare le condizioni di


illuminazione?

Illuminazione pilota

E-29

Come posso riprendere immagini con


soggetto luminoso (o pi scuro)?

Compensazione flash

E-23

Come posso scattare immagini in presenza


di luci a fluorescenza e incanzescenza e
bilanciarne gli effetti dei colori?

Filtri di compensazione
del colore

E-17

Come posso scattare immagini aggiungendo


un determinato colore alla luce del
lampeggiatore?

Filtri colorati

E-19

H
A9

Indice domande e risposte


Domanda

Preparazione

Frase chiave

Come posso usare lautofocus in condizioni di


Illuminazione ausiliaria AF E-27
luce debole?
Come posso riprendere immagini con
soggetto e sfondo di notte?

Sincro su tempi lenti

E-33

Come posso riprendere immagini senza


leffetto occhi rossi del soggetto?

Riduzione occhi rossi

E-34

Come posso utilizzare lSB-700 con


fotocamere SLR non compatibili con il CLS?

Fotocamere SLR non


compatibili con il CLS

F-1

Come posso utilizzare lSB-700 con una


fotocamera COOLPIX?

Fotocamere COOLPIX

G-1

Fotografia flash 2 (con lSB-700 wireless)


Domanda

Frase chiave

Come posso scattare immagini utilizzando pi Illuminazione avanzata


unit flash?
senza cavi

D-2
D-9

Come posso riprendere immagini in modo


semplice e rapido con le unit flash multiple
wireless?

D-13

Modo controllo wireless


rapido

Come posso riprendere un soggetto in rapido Fotografia con unit


movimento utilizzando la fotografia con unit flash wireless multiple
flash wireless multiple?
tipo SU-4

D-3
D-18

Come posso riprendere immagini con lSB-700


Fotocamere COOLPIX
e una fotocamera COOLPIX compatibile con la
compatibile con il CLS
fotografia con unit flash wireless multiple?

G-1

A10

Sommario

Preparazione
Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso.......A-2
Indice domande e risposte .................................................A-9
Per la vostra sicurezza ......................................................A-14
Controllo prima dellutilizzo .............................................A-23

Funzionamento
Componenti del lampeggiatore.......................................... B-1
Operazioni di base ............................................................. B-7
Impostazioni e LCD .......................................................... B-16
Funzioni e impostazioni personalizzate ............................. B-17

Modi flash
Modo i-TTL ........................................................................C-1
Modo flash manuale ..........................................................C-6
Modo flash manuale con priorit alla distanza..................C-11

Fotografia con unit flash wireless multiple


Configurazione fotografia con unit flash wireless multiple
dellSB-700 .....................................................................D-1
Funzioni unit flash wireless multiple dellSB-700 ...............D-4
Impostazione dellunit flash master ..................................D-6
Impostazione dellunit flash remota ..................................D-8
Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi..............D-9
Modo controllo wireless rapido ........................................D-13
Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4.......D-18
A11

A
Preparazione

Sommario
Unit flash remote ...........................................................D-23
Verifica dello stato nella fotografia con unit flash wireless
multiple .......................................................................D-27

Preparazione

A
E

Funzioni
Attivazione degli pattern di illuminazione ........................... E-2
Funzionamento in lampo riflesso ........................................ E-5
Scatto di foto ravvicinate.................................................. E-13
Fotografia flash con i filtri colorati .................................... E-17
Funzioni di supporto della fotografia flash........................ E-23
Compensazione flash ................................................ E-23
Parabola motorizzata ................................................. E-25
Illuminazione ausiliaria AF .......................................... E-27
Lampo test ................................................................ E-29
Illuminazione pilota ................................................... E-29
Funzione standby ...................................................... E-30
Protezione termica..................................................... E-31
Funzioni da impostare sulla fotocamera ........................... E-32
Sincro FP automatico a tempi rapidi .......................... E-32
Blocco valore flash (Blocco FV) ................................... E-33
Sincro su tempi lenti .................................................. E-33
Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro
su tempi lenti ......................................................... E-34
Sincro sulla seconda tendina ...................................... E-34

A12

G
H

Per luso con fotocamere SLR non compatibili


con il CLS...................................................................... F-1
Per luso con fotocamere COOLPIX ................ G-1
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e
informazioni di riferimento
Risoluzione dei problemi ....................................................H-1
Numero guida, apertura e distanza tra flash e soggetto .....H-6
Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore .........................H-7
Note sulle batterie..............................................................H-9
Informazioni sul pannello LCD..........................................H-11
Aggiornamento del firmware ...........................................H-12
Accessori opzionali...........................................................H-13
Caratteristiche tecniche....................................................H-15
Indice...............................................................................H-28

A13

A
Preparazione

Per la vostra sicurezza

Preparazione

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e integralmente


le seguenti precauzioni di sicurezza, per assicurare un uso corretto e
sicuro e per evitare eventuali danni al prodotto Nikon o possibili lesioni
a voi stessi o a terzi.
Per un riferimento rapido da parte di coloro che utilizzano il prodotto,
conservare le istruzioni vicino allapparecchio.
Nel presente manuale, le istruzioni relative alla sicurezza sono indicate con
questi simboli:

AVVISO
Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo pu provocare
danni a persone o morte, e danni alla propriet.

AVVERTENZA
Ignorare le istruzioni contrassegnate con questo simbolo pu provocare danni
alla propriet.

AVVISI sui lampeggiatori


1. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli occhi,
sciacquare immediatamente con acqua corrente e contattare un
medico. Gli occhi potrebbero essere seriamente danneggiati se non si
interviene tempestivamente.
2. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a
contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con
acqua corrente. Il contatto prolungato pu provocare danni alla
pelle.
3. Non provare mai a smontare o riparare lunit flash da soli,
si possono prendere scosse elettriche o anche provocare guasti
allunit. Guasti di questo tipo possono recare danni alla persona.
A14

A15

A
Preparazione

4. Se lunit flash cade e si danneggia, non toccare eventuali


componenti interni di metallo esposti. Parti simili, in particolare
il condensatore e relativi componenti del lampeggiatore, possono
avere uno alto stato di carica e, se toccati, possono causare una
scossa elettrica. Scollegare lalimentazione o rimuovere le batterie
e assicurarsi di non toccare eventuali componenti elettrici del
prodotto; successivamente portare lunit flash presso il rivenditore
Nikon di zona o un centro assistenza Nikon per la riparazione.
5. Se si rileva del calore, del fumo o si avverte un odore di
bruciato, arrestare immediatamente il funzionamento e
rimuovere le batterie per evitare che lunit prenda fuoco o si
liquefaccia. Far raffreddare lunit flash in modo da poter toccare
il prodotto in sicurezza e rimuovere le batterie. Successivamente
portare lunit presso il rivenditore Nikon di zona o un centro
assistenza Nikon per la riparazione.
6. Lunit flash non deve mai essere immersa in liquidi o
esposta alla pioggia, allacqua di mare o a umidit, se non
opportunamente protetta. Per lutilizzo in acqua necessaria
una custodia subacquea certificata. Se nellunit penetra acqua o
umidit, il prodotto pu prendere fuoco o pu provocare una scossa
elettrica. In questi casi, rimuovere immediatamente le batterie dal
lampeggiatore e portare lunit presso il rivenditore Nikon di zona o
un centro assistenza Nikon per la riparazione.
Nota: spesso la riparazione di dispositivi elettronici danneggiati da
acqua o umidit non economicamente conveniente.
7. Evitare lutilizzo dellunit in presenza di gas infiammabili
o esplosivi. Se lunit flash viene utilizzata in aree con presenza
di gas infiammabile, tra cui propano, benzina e polvere, pu
provocare esplosioni o incendi.

Per la vostra sicurezza

Preparazione

8. Evitare di accendere lunit flash a contatto diretto con


il conducente di un auto in moto, dal momento che pu
pregiudicare temporaneamente la vista del guidatore e causare un
incidente.
9. Evitare di accendere lunit flash direttamente negli occhi
di qualcuno a distanza ravvicinata, ci pu provocare danni
alle retine degli occhi. Non accendere mai lunit flash a meno di
1 metro di distanza dai bambini.
10. Evitare di utilizzare lunit mentre la parabola flash tocca
una persona o un oggetto. Un utilizzo di questo tipo pu
provocare bruciature alle persone e/o ai vestiti che si infiammano al
calore dello scatto del flash.
11. Tenere gli accessori piccoli lontano dalla portata dei bambini
per evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale
di un accessorio, consultare immediatamente un medico.
12. Utilizzare esclusivamente batterie specificate nel presente
manuale duso. Batterie diverse da quelle specificate possono
perdere liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco o non
funzionare in modo soddisfacente.
13. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie
vecchie e nuove, in quanto possono perdere liquidi corrosivi,
esplodere o prendere fuoco. Quando in un prodotto si utilizza pi
di una batteria, adoperare sempre batterie identiche, acquistate
contemporaneamente.
14. Batterie non ricaricabili, ad esempio batterie al manganese,
alcalinemanganese e al litio non devono mai essere caricate
in un caricabatterie, poich possono perdere liquidi corrosivi,
esplodere o prendere fuoco.

A16

A17

A
Preparazione

15. Quando si utilizzano formati standard (AA, AAA, C, D) o


altre batterie ricaricabili comuni, ad esempio le batterie
Ni-MH, o quando si ricaricano, assicurarsi di utilizzare solo
il caricabatterie specificato dal produttore della batteria e
leggere integralmente le istruzioni. Non ricaricare queste
batterie con i contatti invertiti nel caricabatterie o prima che
siano sufficientemente raffreddate poich possono perdere
liquidi corrosivi, esplodere o prendere fuoco. La stessa precauzione
valida anche quando si utilizzano batterie ricaricabili fornite dal
fabbricante del prodotto fotografico.

Per la vostra sicurezza

Preparazione

A 1.
2.

3.
4.

5.

AVVERTENZE sui lampeggiatori


Evitare di toccare lunit flash con le mani bagnate dal
momento che ci pu provocare una scossa elettrica.
Tenere lunit flash lontano dalla portata dei bambini per
evitare che la avvicinino alla bocca o tocchino componenti
pericolosi del prodotto; un contatto di questo tipo pu
provocare una scossa elettrica.
Evitare di sottoporre lunit a urti violenti; ci pu causare un
guasto tale da far esplodere o far prendere fuoco lunit.
Non utilizzare mai agenti attivi contenenti sostanze
infiammabili quali solventi per vernici, benzene o prodotti
svernicianti per pulire lunit, non utilizzare mai spray
repellenti contro gli insetti, e non conservare mai lunit in
posti con sostanze chimiche quali canfora o naftalina, ci
pu danneggiare la custodia in plastica, causare un incendio o
provocare una scossa elettrica.
Rimuovere le batterie dallunit prima di conservarla per un
lungo periodo di tempo per evitare che possano prendere fuoco
o perdere liquidi corrosivi.

A18

A19

A
Preparazione

AVVISI sulle batterie


1. Non riscaldare mai o buttare nel fuoco le batterie dal momento
che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
2. Non cortocircuitare o smontare batterie in quanto possono
perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
3. Evitare di combinare tipi di batterie, marche oppure batterie
vecchie e nuove dal momento che possono perdere liquidi corrosivi,
generare calore o esplodere.
4. Non installare le batterie nella direzione inversa dal
momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore
o esplodere. Anche se viene installata una sola batteria nella
direzione inversa, il lampeggiatore pu subire un guasto.
5. Assicurarsi di utilizzare il caricabatterie specificato dal
produttore delle batterie per evitare possibili perdite di liquidi
corrosivi, generazione di calore o esplosioni.
6. Evitare di trasportare o conservare le batterie insieme a
oggetti metallici come collane o forcine, dal momento che
ci pu provocare cortocircuiti, perdite, generazione di calore
o esplosioni delle batterie. Inoltre, specialmente quando si
trasportano pi batterie, riporle con cautela in una custodia
evitando che i relativi terminali si tocchino, dal momento
che il contatto nellordine inverso di questi elementi pu causare
cortocircuiti, perdite, generazione di calore o esplosioni delle
batterie.
7. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra negli
occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e
contattare un medico. Potrebbero essere seriamente danneggiati
se non si interviene tempestivamente.

Per la vostra sicurezza

Preparazione

8. Se del liquido corrosivo filtra dalle batterie ed entra a


contatto con la pelle o i vestiti, lavare immediatamente con
acqua corrente. Il contatto prolungato pu provocare danni alla
pelle.
9. Seguire sempre gli avvisi e le istruzioni stampate sulle
batterie per evitare utilizzi che possano provocare perdita di liquidi
corrosivi, generazione di calore o incendi delle batterie.
10. Assicurarsi di utilizzare solo batterie specificate nel presente
manuale duso per evitare possibili perdite di liquidi corrosivi,
generazione di calore o esplosioni.
11. Non aprire mai linvolucro che circonda le batterie n
utilizzare batterie con involucro danneggiato dal momento
che batterie di questo tipo possono perdere liquidi corrosivi,
generare calore o esplodere.
12. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini per
evitare che vengano ingerite. In caso di ingestione accidentale,
consultare immediatamente un medico.
13. Le batterie non devono essere immerse in acqua, esposte
alle pioggia, allumidit o allacqua di mare, se non
opportunamente protette. La penetrazione di acqua o umidit
nelle batterie pu provocare perdita di liquidi corrosivi o la
generazione di calore.
14. Evitare lutilizzo di batterie che presentano un aspetto
in qualche modo anomalo, ad esempio un cambiamento
di colore o di forma. Queste batterie possono perdere liquidi
corrosivi o generare calore.
15. Interrompere la carica di batterie ricaricabili qualora
loperazione non si completi nel tempo specificato per evitare
possibili perdite di liquidi corrosivi o generazione di calore.

A20

A21

A
Preparazione

16. Quando si riciclano o smaltiscono batterie, assicurarsi di


isolare i terminali con del nastro isolante. Se i terminali positivo
e negativo della batteria generano un cortocircuito dopo essere
venuti a contatto con oggetti metallici, ci pu provocare incendi,
generazione di calore o esplosioni delle batterie. Smaltire le
batterie usate in conformit con le leggi governative.
17. Non caricare mai batterie non ricaricabili in un caricabatterie
dal momento che possono perdere liquidi corrosivi o generare
calore.
18. Rimuovere immediatamente le batterie scariche
dallattrezzatura dal momento che possono perdere liquidi
corrosivi, generare calore o esplodere.
19. Fare attenzione quando si sostituiscono le batterie dopo un
utilizzo a sequenza con flash, siccome le batterie potrebbero
generare calore durante la fotografia a sequenza con flash.

Per la vostra sicurezza


AVVERTENZA sulle batterie

Preparazione

di buttare o sottoporre a urti violenti le batterie dal


A Evitare
momento che possono perdere liquidi corrosivi, generare calore o
esplodere.

Simbolo della raccolta differenziata nei paesi europei


Questo simbolo indica che il presente prodotto deve
essere smaltito negli appositi contenitori di rifiuti. Le
seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli
utenti di paesi europei.
Il presente prodotto deve essere smaltito
nellapposito contenitore di rifiuti. Non smaltire
insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorit locali
responsabili dello smaltimento dei rifiuti.

A22

Controllo prima dellutilizzo


Effettuare scatti di prova
Prima di scattare fotografie in occasioni importanti come matrimoni o
lauree, effettuare degli scatti di prova.

Fare regolarmente controlli del lampeggiatore presso


Centri Assistenza Nikon
Nikon raccomanda di far revisionare il lampeggiatore da un rivenditore
o centro assistenza autorizzato almeno una volta ogni due anni.

Usare il lampeggiatore con attrezzatura Nikon


Le prestazioni del lampeggiatore SB-700 di Nikon sono state ottimizzate
con lutilizzo di fotocamere/accessori di marca Nikon, inclusi gli obiettivi.
Fotocamere/accessori di altri produttori possono non soddisfare i criteri
delle caratteristiche tecniche Nikon; inoltre, fotocamere/accessori non
conformi possono danneggiare i componenti dellSB-700. Nikon non
in grado di garantire le prestazioni dellSB-700 se usato con prodotti di
altre marche.

A23

A
Preparazione

Suggerimenti sullutilizzo del lampeggiatore

Controllo prima dellutilizzo

Aggiornamento costante

Preparazione

A Come parte integrante dellimpegno di Nikon per un aggiornamento


costante nellambito dellassistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti:
http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e in Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni pi recenti
riguardanti il prodotto, le risposte alle domande frequenti (FAQ) e
consigli generali sulle tecniche fotografiche e di riproduzione digitale.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia.
Vedere lURL seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/

A24

Preparazione

A25

B Funzionamento
Componenti del lampeggiatore
6

Funzionamento

7
8

9, 10
11
12

13
14

15

16

5
B1

1. Parabola flash
2. Pulsante di sblocco basculaggio/rotazione della parabola
flash (0E-6)

B
Funzionamento

3. Finestra sensore luminosit per flash remoto senza cavi


(0D-23)
4. Coperchio vano batteria
5. Pulsante di sblocco del coperchio vano batteria (0B-8)
6. Scheda riflettore incorporato (0E-12)
7. Pannello riflettente incorporato (0E-14)
8. Pannello del flash
9. Dispositivo di rilevamento filtro
10. Rilevatore diffusore a cupola Nikon
11. Indicatore di flash pronto (in modo remoto) (0D-27)
12. Illuminatore ausiliario AF (0E-27)
13. Contatti esterni illuminatore ausiliario AF (0H-14)
14. Perno di bloccaggio
15. Contatti slitta accessori
16. Piedino di montaggio

B2

Componenti del lampeggiatore

17

Funzionamento

18
20

19
21

B3

17. Scala angolazione basculaggio parabola flash (0E-6)


18. Scala angolazione rotazione parabola flash (0E-6)
19. Indicatore di flash pronto (0B-15, D-27)
20. Pannello LCD (0B-16, H-11)

B
Funzionamento

21. Leva di blocco del piedino di montaggio (0B-11)

B4

22

27

23

28

Funzionamento

Componenti del lampeggiatore

24
25
26

B5

29
30
31

25. Pulsante [MENU]


Visualizza le impostazioni
personalizzate. (0B-18)
26. Ghiera di selezione
Ruotare per modificare
loggetto selezionato.
Loggetto selezionato viene
evidenziato sullLCD.
(0B-16)
27. Selettore del pattern di
illuminazione
Seleziona il pattern di
illuminazione. (0E-2)
28. Pulsante [SEL] (pulsante di
selezione)
Seleziona loggetto da
configurare. (0B-16)

29. Pulsante di sblocco


Per selezionare il modo
master o remoto nella
fotografia con unit
flash wireless multiple,
ruotare linterruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit flash
multiple tenendo premuto il
pulsante di sblocco al centro
dellinterruttore. (0D-6, D-8)
30. Interruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit
flash multiple
Ruotare per accendere o
spegnere lunit.
Seleziona il modo master
o remoto nella fotografia
con unit flash wireless
multiple. (0D-6, D-8)
31. Pulsante [OK]
Conferma limpostazione
selezionata. (0B-16)

B6

B
Funzionamento

22. Selettore modo


Seleziona il modo flash.
23. Pulsante [ZOOM]
Premere per regolare la
posizione della parabola
zoom. (0E-26)
24. Pulsante lampo test
Controlla il lampo test.
(0E-29)

Operazioni di base
In questa sezione sono illustrate le procedure base nel modo i-TTL in
combinazione con una fotocamera compatibile con il CLS.

v Note sulla fotografia a sequenza con flash

Funzionamento

Per evitare il surriscaldamento dellSB-700, farlo raffreddare per


almeno 10 minuti dopo 15 volte di emissioni a sequenza.
Quando lemissione a sequenza del flash viene ripetuta in rapida
successione, la funzione di protezione interna regola lintervallo
di ricarica fino a un massimo di 15 secondi. Se lemissione flash
continua, lindicatore di protezione termica compare sullLCD e tutte
le operazioni vengono sospese. (0E-31) Lasciare che si raffreddi per
diversi minuti per disattivare questa funzione.
Le condizioni alle quali viene attivata la funzione di protezione
interna differiscono a seconda della temperatura e del livello di
emissione flash dellSB-700.

B7

STEP 1 Inserimento delle batterie


Far scorrere fino ad aprire
il coperchio vano batteria
premendo il pulsante di
sblocco del coperchio vano
batteria.

Funzionamento

Inserire le batterie seguendo


le polarit [+] e [-].

Chiudere il coperchio del


vano batteria.

B8

Operazioni di base

Batterie appropriate
Quando si sostituiscono le batterie, usare quattro batterie nuove del
tipo AA della stessa marca di uno qualsiasi dei seguenti tipi:

Batteria AA alcalina 1,5 V

Funzionamento

Batteria AA litio 1,5 V


Batteria ricaricabile Ni-MH AA 1,2 V
Per gli intervalli di ricarica minimi e numero di lampi per ciascun tipo
di batteria, consultare la sezione Caratteristiche tecniche. (0H-27)
Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente a
seconda del produttore.
Batterie formato AA zinco-carbone da 1,5 V non sono consigliate.

v Precauzioni aggiuntive sulle batterie


Leggere e seguire gli avvisi e le avvertenze riguardanti le batterie
(0A-19 A-22).
Assicurarsi di leggere e seguire gli avvisi per le batterie nella sezione,
Note sulle batterie (0H-9), prima di utilizzare la batteria.
Lintervallo di ricarica pu essere pi lungo quando vengono utilizzate
batterie AA al litio perch incorporano una funzione che sopprime la
corrente in uscita quando si genera calore nelle batterie.

B9

Sostituzione/ricarica delle batterie

Batteria AA alcalina 1,5 V

Pi di 10 secondi

Batteria AA litio 1,5 V

Pi di 10 secondi

Batteria ricaricabile Ni-MH AA 1,2 V

Pi di 10 secondi

Indicatore della batteria scarica


Quando la batteria scarica, sullLCD
compare licona mostrata a sinistra e
lSB-700 interrompe il funzionamento.
Sostituire o ricaricare le batterie.

B10

B
Funzionamento

Consultare la tabella seguente per stabilire quando sostituire le batterie


con batterie nuove o ricaricare le batterie in base al tempo di ricarica
dellindicatore di flash pronto.

Operazioni di base

STEP 2 Montaggio dellSB-700 alla fotocamera


Assicurarsi che lSB-700 e
il corpo della fotocamera
siano spenti.

B
Funzionamento

Assicurarsi che la leva


di blocco del piedino
di montaggio sia sulla
sinistra (punto bianco).
Far scorrere il piedino di
montaggio dellSB-700
nella slitta accessori della
fotocamera.
Girare la leva di blocco su
L.

v Bloccare il lampeggiatore in
posizione
Girare la leva di blocco in senso orario
finch non si arresta nel riferimento di
innesto del piedino di montaggio.

B11

Smontaggio dellSB-700 dalla fotocamera

Se non possibile rimuovere il piedino di montaggio dellSB-700


dalla slitta accessori della fotocamera, ruotare nuovamente la leva
di blocco di 90 verso sinistra, ed estrarre lentamente lSB-700
facendolo scorrere.
Non rimuovere mai con forza lSB-700.

B12

B
Funzionamento

Assicurarsi che lSB-700 e


il corpo della fotocamera
siano spenti, ruotare la leva
di blocco di 90 a sinistra e
quindi far scorrere il piedino
di montaggio dellSB-700
dalla slitta accessori della
fotocamera.

Operazioni di base

STEP 3 Regolazione della parabola flash


Regolare la parabola flash
sulla posizione anteriore.
La parabola flash viene bloccata in
posizione anteriore.

Funzionamento

Indicatore LCD dello stato della parabola flash


La parabola flash fissata in posizione
anteriore.
La parabola flash posizionata con
unangolazione diversa da quella
anteriore. (La parabola flash inclinata
verso lalto o ruotata verso destra o
verso sinistra.)
La parabola flash inclinata verso il
basso.

B13

STEP 4 Accensione dellSB-700 e della fotocamera


Accendere lSB-700 e il
corpo camera.

Campione LCD
Limmagine sottostante un campione LCD dellSB-700 nelle seguenti
condizioni: modo flash: modo i-TTL; area di immagine: formato DX;
pattern di illuminazione: standard; sensibilit ISO: 100; posizione
della parabola zoom: 35 mm; numero f dellapertura: 5,6
Le icone sullLCD potrebbero variare a seconda delle impostazioni
dellSB-700 e della fotocamera e obiettivo utilizzati.

Informazioni flash SB-700

Icone di stato
dellSB-700

Modo flash
Campo distanza
dellemissione
flash effettiva
Formato DX

Posizione della
parabola zoom

Collegamento a
una fotocamera
compatibile con
il CLS

B14

Funzionamento

Operazioni di base

STEP 5 Selezione del modo flash


Impostare il selettore
modo su [TTL].

Funzionamento

Assicurarsi che lindicatore


di flash pronto sullSB-700
o nel mirino della
fotocamera sia attivato
prima della ripresa.

B15

Impostazioni e LCD

Se presente
unimpostazione
configurabile, unicona
indicante limpostazione
viene visualizzata nellangolo
in basso a destra. Se vi sono
due o pi impostazioni
configurabili, licona SEL
viene visualizzata, ad indicare
che possibile selezionare
le voci configurabili con il
pulsante [SEL].

Premere il pulsante [SEL] per evidenziare la voce


selezionata.
Modificare limpostazione ruotando la ghiera di selezione.
Premere il pulsante [OK] per confermare limpostazione.
Una volta confermata, la voce selezionata torna alla visualizzazione normale.
Se il pulsante [OK] non viene premuto, la voce selezionata viene
confermata e torna alla visualizzazione normale dopo 8 secondi.
B16

B
Funzionamento

Le icone sullLCD indicano lo stato delle impostazioni. Le icone


visualizzate variano in base alle impostazioni e ai modi flash selezionati.
Le impostazioni configurabili vengono selezionate quando viene
premuto il pulsante [SEL] (pulsante di selezione).
Le impostazioni selezionate possono essere modificate con la ghiera di selezione.
Il controllo di base delle funzioni dellSB-700 come di seguito:

Funzioni e impostazioni personalizzate

Funzionamento

Vari funzionamenti dellSB-700 possono essere impostati facilmente


utilizzando lLCD.
Le icone visualizzate variano in base alla combinazione di fotocamera
e stato dellSB-700.
Le funzioni e le impostazioni indicate con riquadri a reticolo non
funzionano anche se possibile configurarle e impostarle.

B17

Impostazione personalizzata

La voce selezionata pu essere


impostata.
Impostazioni personalizzate

Posizione della voce selezionata (fino a 11 voci)


Non visualizzato durante limpostazione di una
voce.

Le voci indicate con riquadri


a reticolo possono essere
configurate ma non influiscono
sul funzionamento del flash.

B18

B
Funzionamento

Premere il pulsante
[MENU] per visualizzare
limpostazione
personalizzata.
Ruotare la ghiera di
selezione per selezionare
una voce, quindi premere
il pulsante [OK].

Funzioni e impostazioni personalizzate


Ruotare la ghiera di
selezione per selezionare
limpostazione prescelta,
quindi premere il
pulsante [OK].

B
Funzionamento

Selezionata durante
limpostazione
Premere il pulsante [OK] per
ritornare al display per la
selezione della voce.

Selezione disponibile

: Impostazione corrente

Premere il pulsante
[MENU] per tornare alla
visualizzazione normale.
LLCD torna alla visualizzazione
normale.

B19

Funzioni e impostazioni personalizzate


disponibili
(Grassetto: impostazione predefinita)
Filtri colorati (0E-20)
possibile impostare il colore del filtro in uso.

Impostazione unit flash remota (0D-1, D-18)


Advanced (Avanzata): Illuminazione avanzata senza cavi
SU-4: Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4

Controllo audio (0D-27)


Quando lSB-700 viene utilizzato come unit flash
remota senza cavi, la funzione di controllo audio pu
essere attivata o annullata.
ON (Attivato): Audio attivato
OFF (Disattivato): Audio disattivato

B20

Funzionamento

RED (ROSSO)
BLUE (BLU)
YELLOW (GIALLO)
AMBER (AMBRA)
OTHER (ALTRO) (impostato quando il filtro colore non
nessuno dei suddetti)

Funzioni e impostazioni personalizzate


Contrasto pannello LCD (0H-11)
I livelli di contrasto sono visualizzati sullLCD in un
grafico a nove livelli.
5 dei 9 livelli

B
Funzionamento

Funzione standby (0E-30)


Regolazione del tempo prima dellattivazione della
funzione standby.
AUTO (AUTOMATICO): La funzione standby viene
attivata quando lesposimetro della fotocamera
disattivato
40: 40 secondi
---: Funzione standby annullata

Selezione formato FX/DX (0A-6)


Quando la posizione della parabola zoom viene
impostata manualmente, possibile selezionare le
impostazioni dellarea di immagine.
FXDX: Impostata automaticamente a seconda
dellarea immagine della fotocamera
FX: Formato Nikon FX (36 24)
DX: Formato Nikon DX (24 16)

Step della compensazione flash nel modo flash


manuale (0C-9)
Impostazione dello step della compensazione flash
tra M1/1 e M1/2 nel modo flash manuale
1/3 EV: Compensazione con step di 1/3 EV
1 EV: Compensazione con step di 1 EV

B21

Unit di misurazione della distanza


m: metri
ft: piedi

ON (Attivato): illuminazione ausiliaria AF attivata


OFF (Disattivato): illuminazione ausiliaria AF annullata

Versione firmware (0H-12)

Reset impostazione personalizzata


Per reimpostare limpostazione personalizzata,
esclusa lunit di misura della distanza, i filtri
colorati e la versione del firmware sullimpostazione
predefinita.
YES (SI): per ripristinare il valore predefinito
NO (NO): per non reimpostare

B22

Funzionamento

Illuminazione ausiliaria AF (0E-27)

C Modi flash
Modo i-TTL

Modi flash

Le informazioni ottenute dai dati dei pre-lampi di monitoraggio e dal


controllo dellesposizione sono integrate dalla fotocamera per regolare
automaticamente i livelli di emissione flash.
Per riprese con lSB-700 impostato nel modo i-TTL, consultare la
sezione Operazioni base (0B-7).
A seconda delle impostazioni della fotocamera, disponibile il modo
fill-flash con bilanciamento i-TTL oppure il modo i-TTL standard.
LSB-700 non prevede la selezione del tipo di modo i-TTL.

C1

Fill-flash con bilanciamento i-TTL


Il livello di emissione flash viene regolato automaticamente per
unesposizione ben bilanciata del soggetto principale e dello sfondo.
Sul pannello LCD visualizzato
.

i-TTL standard

t Modo di misurazione esposimetrica della fotocamera


e modo i-TTL
Quando il modo di misurazione esposimetrica della fotocamera passa
alla misurazione spot mentre il fill-flash con bilanciamento i-TTL in
uso, il modo i-TTL passa automaticamente al modo i-TTL standard.
Il modo i-TTL passa automaticamente al fill-flash con bilanciamento
i-TTL, dopo aver modificato il modo di misurazione esposimetrica
della fotocamera in matrix o ponderata centrale.

C2

C
Modi flash

Il soggetto principale esposto correttamente, indipendentemente


dalla luminosit dello sfondo. Questo modo utile quando si desidera
selezionare il soggetto principale. Sul pannello LCD visualizzato
.

Modo i-TTL

Impostazione del modo i-TTL


Impostare il
selettore modo su
[TTL].

Modi flash

Campione LCD modo i-TTL


: Pre-lampi di
monitoraggio
: i-TTL
: Fill-flash bilanciato

C3

Campo distanza dellemissione flash effettiva dellSB-700

t Impostazione automatica della sensibilit ISO,


dellapertura e della lunghezza focale
Quando si utilizza lSB-700 con una fotocamera compatibile con il CLS
e un obiettivo CPU, la sensibilit ISO, lapertura e la lunghezza focale
sono impostati automaticamente in base alle informazioni sullobiettivo
e sulla fotocamera.
Per ulteriori informazioni sul campo dei valori della sensibilit ISO,
consultare il manuale duso della fotocamera.

C4

C
Modi flash

Questa icona indica che


lemissione flash non pu essere
regolata in modo efficace per una
distanza pi breve.

Il campo distanza dellemissione


flash effettiva indicato da numeri
e da un grafico a barre sullLCD.
La distanza effettiva tra flash e
soggetto dovrebbe rientrare nel
campo visualizzato.
Il campo varia in base
allimpostazione dellarea
immagine della fotocamera, al
pattern di illuminazione, alla
sensibilit ISO, alla posizione della
parabola zoom e allapertura. Per
ulteriori informazioni, consultare
la sezione Caratteristiche
tecniche. (0H-18)

Modo i-TTL

v Quando viene indicata unemissione flash


insufficiente per lesposizione corretta
Quando gli indicatori di flash
pronto sullSB-700 e nel mirino
della fotocamera lampeggiano per
circa 3 secondi dopo aver scattato
unimmagine, possibile che si
sia verificata una sottoesposizione
dovuta allemissione flash
insufficiente.
Per compensare, utilizzare
unapertura maggiore o una
sensibilit ISO superiore, oppure
avvicinare lunit flash al soggetto e
scattare di nuovo.
La sottoesposizione dovuta
allemissione flash insufficiente viene
indicata dal valore di esposizione
(da -0,3 EV a -3,0 EV) sul pannello
LCD dellSB-700 per circa 3 secondi.

Modi flash

C5

Modo flash manuale


Nel modo flash manuale, lapertura e il livello di emissione flash
vengono selezionati manualmente. Questo consente il controllo
dellesposizione e della distanza tra flash e soggetto.
Il livello di emissione flash pu essere impostato da M1/1 (emissione
completa) a M1/128 in base alle preferenze creative.
La sottoesposizione dovuta allemissione flash insufficiente non viene
indicata nel modo flash manuale.

Modi flash

C6

Modo flash manuale

Impostazione del modo flash manuale


Impostare il selettore
modo su [M].

Modi flash

Campione LCD di modo flash manuale


Distanza dellemissione flash effettiva
(indicatore numerico)
Distanza dellemissione flash effettiva (X)
Livello di emissione flash

C7

Scatto di unimmagine nel modo flash


manuale

Il livello di emissione flash pu


essere impostato anche con il
pulsante [SEL].
Rendere la distanza tra flash e
soggetto uguale alla distanza
di emissione flash effettiva
indicata.

Verificare che lindicatore


di flash pronto sia
accesso, quindi scattare.

C8

C
Modi flash

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il livello
di emissione flash.
Impostare il livello di
emissione flash ruotando
la ghiera di selezione,
quindi premere il
pulsante [OK].

Modo flash manuale


Impostazione del livello di emissione flash
Selezionare il livello di emissione flash, quindi ruotare la ghiera di
selezione per modificare il livello di emissione flash.
Ghiera di selezione ruotata
in senso anti-orario
Livello di emissione
flash: grande

1/1

Ghiera di selezione
ruotata in senso orario

1/1

Modi flash

1/2

1/2
-0,3
-0,7

+0,7
+0,3

-0,3
-0,7

+0,7
+0,3

-0,3
-0,7

+0,7
+0,3

-0,3
-0,7

+0,7
+0,3

-0,3
-0,7

+0,7
+0,3

-0,3
-0,7

1/64
+0,7
+0,3
1/128

1/4

1/4

1/8

1/8

1/16

1/16

1/32

1/32

1/64
1/128

C9

Livello di emissione
flash: piccolo

C10

C
Modi flash

Quando la ghiera di selezione viene ruotata in senso anti-orario,


il denominatore indicato aumenta (il livello di emissione flash
diminuisce). Quando la ghiera di selezione viene ruotata in senso
orario, il denominatore indicato diminuisce (il livello di emissione
flash aumenta).
Il livello di emissione flash cambia in step di 1/3 EV, escluso tra
1/1 e 1/2. 1/32 -0,3 e 1/64 +0,7 rappresentano lo stesso livello di
emissione flash.
Nellimpostazione predefinita, lincremento di compensazione
flash tra 1/1 e 1/2 in step di 1 EV. Questo incremento pu
essere modificato in step di 1/3 EV utilizzando unimpostazione
personalizzata (0B-21). Con alcune fotocamere e quando si
utilizzano tempi di posa pi veloci con un livello di emissione flash
superiore a M1/2, leffettiva emissione flash pu diminuire a livello di
M1/2.

Modo flash manuale con priorit alla distanza


In questo modo flash, quando viene inserito il valore della distanza
tra flash e soggetto, lSB-700 controlla automaticamente il livello di
emissione flash in base alle impostazioni della fotocamera.

Impostazione modo flash manuale con


priorit alla distanza
Impostare il selettore modo
su [GN].

Modi flash

C11

Campione LCD di modo flash manuale con priorit alla


distanza (con distanza tra flash e soggetto di 4 m)

C12

C
Modi flash

Distanza tra flash e


soggetto (indicatore
numerico)

Distanza tra flash e soggetto (X) e lindicatore


(barra) del campo distanza dellemissione flash
effettiva.
Quando la distanza tra flash e soggetto appare
sullindicatore del campo distanza dellemissione
flash effettiva, lSB-700 emette la potenza flash
appropriata.

Modo flash manuale con priorit alla distanza

Scatto di unimmagine nel modo flash


manuale con priorit alla distanza
Premere il pulsante [SEL]
per selezionare la distanza
tra flash e soggetto.
Impostare la distanza tra
flash e soggetto con la
ghiera di selezione, quindi
premere il pulsante [OK].

Modi flash

La distanza tra flash e soggetto


pu essere impostata anche con il
pulsante [SEL].
La distanza tra flash e soggetto
varia a seconda della sensibilit
ISO entro un campo compreso tra
0,3 m e 20 m.
Quando la distanza tra flash e
soggetto (X) appare sullindicatore
(barra) del campo distanza
dellemissione flash effettiva,
lSB-700 emette la potenza flash
appropriata.

Verificare che lindicatore


di flash pronto sia accesso,
quindi scattare.
C13

v Quando viene visualizzato lindicatore di avviso lampo riflesso


Il flash manuale con priorit alla distanza non disponibile quando la
parabola flash dellSB-700 inclinata verso lalto o ruotata a destra
o sinistra.
Compare lindicatore di sottostante.
Impostare la parabola flash sulla posizione anteriore o inclinarla verso
il basso, oppure impostare il modo flash su i-TTL.

Modi flash

Campo distanza tra flash e soggetto nel modo flash


manuale con priorit alla distanza
Campo distanza tra flash e soggetto compreso tra 0,3 m e 20 m
Se la distanza tra flash e soggetto desiderata non viene visualizzata,
selezionare una distanza tra flash e soggetto pi corta. Per es., se la
distanza tra flash e soggetto 2,7 m, selezionare 2,5 m.

C14

Modo flash manuale con priorit alla distanza

v Quando viene indicata unemissione flash


insufficiente per lesposizione corretta
Quando gli indicatori di flash pronto
sullSB-700 e nel mirino della fotocamera
lampeggiano per circa 3 secondi dopo
aver scattato unimmagine, possibile
che si sia verificata una sottoesposizione
dovuta allemissione flash insufficiente.
Per compensare, utilizzare unapertura
pi ampia o una sensibilit ISO superiore
e riscattare.

Modi flash

C15

D Fotografia con unit flash wireless multiple


Configurazione fotografia con
unit flash wireless multiple
dellSB-700

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Con lSB-700, sono disponibili i funzionamenti del flash senza cavi


Advanced(illuminazione avanzata senza cavi) e SU-4(fotografia
con unit flash wireless multiple tipo SU-4).
Con limpostazione predefinita dellSB-700, possibile la fotografia
flash con lilluminazione avanzata senza cavi. Lilluminazione
avanzata senza cavi consigliata per la fotografia con unit flash
multiple standard.

D1

Configurazione fotografia con unit flash wireless multiple dellSB-700


Illuminazione avanzata senza cavi
Unit flash remote (Gruppo B)

Fotografia con unit flash wireless multiple

Unit flash remote


(Gruppo A)

Unit flash master


innestata sulla
fotocamera

Lunit flash master comanda le unit flash remote per


emettere pre-lampi di monitoraggio.
La fotocamera misura la luce riflessa.
La fotocamera attiva le unit flash.
LSB-700 innestato su una fotocamera lunit flash master.
Quando lSB-700 lunit flash master, possibile configurare fino a
due gruppi (A e B) delle unit flash remote.
In ogni gruppo pu essere presente una o pi unit flash remote.
Il modo flash dellunit flash remota lo stesso modo flash impostato
sullunit flash master.

D2

Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4

Unit flash master


innestata sulla
fotocamera

Le unit flash remote iniziano a lampeggiare attivate dal


lampeggiamento dellunit flash master (nel modo AUTO o
nel modo M).
Le unit flash remote smettono di lampeggiare quando
lunit flash master smette di lampeggiare (nel modo AUTO).
Il lampeggiatore innestato sulla fotocamera o il flash incorporato
della fotocamera pu essere utilizzato come unit flash master.
LSB-700 pu essere utilizzato solamente come unit flash remota.
Assicurarsi di annullare la funzione pre-lampi di monitoraggio
dellunit flash master o selezionare il modo flash di ununit flash
master che non attivi i pre-lampi di monitoraggio.
Il modo flash viene impostato su ciascuna unit flash. Impostare lo
stesso modo flash su ciascuna unit flash remota.

D3

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Unit flash remote

Funzioni unit flash wireless multiple dellSB-700


Quando
utilizzato nel
modo master

Fotografia
flash con
illuminazione
avanzata senza
cavi

Fotografia con unit flash wireless multiple

Quando
utilizzato nel
modo remoto

Modo flash

i-TTL
Flash manuale
Controllo
wireless rapido

LSB-700
lampeggia con
il modo flash
impostato
sullunit flash
master.

Fotografia
con lampi a
ripetizione*1

Non possibile

Possibile

Gruppo

2 gruppi (A e B)

Fino a 3 gruppi
(A, B, C)

Canale*2

4 canali (1 4)

4 canali (1 4)

Non possibile

Possibile (AUTO,
M, OFF)

Fotografia con unit flash


wireless multiple tipo SU-4

*1 Consultare il manuale duso del lampeggiatore dellunit flash


master (SB-900, SB-800) o del Commander Flash Wireless (SU-800)
per dettagli sulla fotografia con lampi a ripetizione.
*2 possibile utilizzare uno dei quattro canali. Le unit flash remote
possono essere attivate da altre unit flash master. Utilizzare un
numero di canale diverso se un altro fotografo che si trova accanto
utilizza lo stesso tipo di impostazione del flash remoto senza cavi.

D4

v Note sullannullamento del flash dellunit flash master


Quando la funzione flash dellunit flash master viene annullata e
lampeggiano solamente le unit flash remote, lunit flash master
emette un numero di segnali a luminosit debole per attivare le unit
flash remote. Generalmente, questa operazione non influisce sulla
corretta esposizione del soggetto, salvo che questultimo sia vicino e
sia stata impostata una sensibilit ISO elevata. Per limitare al massimo
questo effetto, riflettere la luce inclinando verso lalto la parabola flash
dellunit flash master.

Fotografia con unit flash wireless multiple

D5

Impostazione dellunit flash master


Impostare linterruttore
di alimentazione/
interruttore modo
wireless per unit flash
multiple su [MASTER].
Ruotare linterruttore tenendo
premuto il pulsante di sblocco al
centro.

Campione LCD modo master (modo i-TTL)

Modo master

Fotografia con unit flash wireless multiple

Modo flash unit flash master


Canale

Valore di compensazione flash dellunit flash master


Valore di compensazione flash dellunit flash remota
Posizione della parabola zoom dellunit flash master

D6

Campione LCD modo master (modo flash manuale)


Modo master
Modo flash unit flash master
Canale

Livello di emissione flash dellunit flash master

Fotografia con unit flash wireless multiple

Livello di emissione flash dellunit flash remota

Posizione della parabola zoom dellunit flash master

D7

Impostazione dellunit flash remota


Impostare linterruttore
di alimentazione/
interruttore modo
wireless per unit flash
multiple su [REMOTE].
Ruotare linterruttore tenendo
premuto il pulsante di sblocco al
centro.

Fotografia con unit flash wireless multiple

Campione LCD modo remoto (illuminazione avanzata


senza cavi)
Modo remoto

Gruppo
Canale

Controllo audio

Posizione della parabola zoom dellunit flash remota

D8

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi


Scatto di una fotografia con lilluminazione
avanzata senza cavi

1. Impostazione unit flash master (modo flash,


valore di compensazione flash e canale)
[Impostazione modo i-TTL e canale 1 (esempio)]

Impostare il selettore
modo su [TTL].

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare lunit
flash master, scegliere un
valore di compensazione
flash con la ghiera di
selezione, quindi premere
il pulsante [OK].
Impostare il livello di emissione flash se il modo flash impostato
su flash manuale.

Ripetere la procedura
di cui sopra per
impostare i valori di compensazione flash dei
gruppi delle unit flash remote (A e B).
Impostare il livello di emissione flash se il modo flash impostato
su flash manuale.
D9

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Per impostare il modo flash manuale,


impostare il selettore modo su [M].

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi


Premere il pulsante [SEL]
per selezionare il canale,
selezionare CH 1 con la
ghiera di selezione, e
quindi premere il pulsante
[OK].

Fotografia con unit flash wireless multiple

D t Annullamento della funzione flash

Nel modo i-TTL, selezionare il valore di compensazione flash e


ruotare la ghiera di selezione in senso anti-orario. Premere il pulsante
[OK] quando il valore di compensazione flash diventa ---
(funzione flash annullata) dopo -3.0EV.
Nel modo flash manuale, selezionare il livello di emissione flash e
ruotare la ghiera di selezione. Premere il pulsante [OK] quando il
livello di emissione flash diventa --- (funzione flash annullata).
--- viene visualizzato tra 1/128 e 1/1.

D10

2. Impostazione unit flash remota (gruppo,


canale e posizione della parabola zoom)
[Impostazione gruppo A e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il gruppo,
selezionare A per il
gruppo con la ghiera di
selezione, quindi premere
il pulsante [OK].

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il canale,
selezionare 1 per il
numero del canale con
la ghiera di selezione,
e quindi premere il
pulsante [OK].
Assicurarsi di scegliere lo stesso
numero di canale impostato
sullunit flash master.

D11

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

La dimensione di visualizzazione
del nome del gruppo e del
numero di canale impostati
maggiore.

Funzionamento illuminazione avanzata senza cavi


Premere il pulsante
[ZOOM] per selezionare la
posizione della parabola
zoom, selezionare una
posizione di parabola
zoom con la ghiera di
selezione, quindi premere
il pulsante [OK].
Verificare che lindicatore
di flash pronto sia accesso,
quindi scattare.

Fotografia con unit flash wireless multiple

D12

Modo controllo wireless rapido


I rapporti del livello di emissione flash di due gruppi di unit flash
remote (A e B) possono essere facilmente bilanciati nel modo controllo
wireless rapido.
Lunit flash master non scatta nel modo controllo wireless rapido.

Impostazione del modo controllo wireless rapido

Ruotare linterruttore tenendo premuto


il pulsante di sblocco al centro.

Campione LCD modo controllo wireless rapido


Modo controllo wireless rapido
Modo master

Canale

Unit flash master


(funzione flash annullata)
Valore di compensazione
flash dei gruppi unit
flash remote A e B
Rapporti del livello di emissione flash dei gruppi unit flash remote A e B

D13

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Impostare linterruttore
di alimentazione/
interruttore modo
wireless per unit flash
multiple su [MASTER],
e impostare il selettore
modo su [A:B].

Modo controllo wireless rapido

Scatto di una fotografia nel modo controllo


wireless rapido

1. Impostazione unit flash master (rapporti


del livello di emissione flash, valore di
compensazione flash e canale)
[Impostazione rapporto livello di emissione flash di 1 : 2
e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL] per


selezionare il rapporto del livello
di emissione flash dei gruppi A e
B delle unit flash remote.

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Impostare il rapporto del livello


di emissione flash su 1 : 2 con la
ghiera di selezione e premere il
pulsante [OK].
Il rapporto del livello di emissione
flash pu essere impostato entro un
campo di 8 : 1 1 : 8.
La funzione flash in uno dei gruppi
A e B delle unit flash remote pu
essere annullato.
Impostare il valore di compensazione
flash se necessario.
D14

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il canale,
selezionare CH 1 con la
ghiera di selezione, e
quindi premere il pulsante
[OK].

Fotografia con unit flash wireless multiple

D15

Modo controllo wireless rapido

2. Impostazione unit flash remota (gruppo,


canale e posizione della parabola zoom)
[Impostazione gruppo A e canale 1 (esempio)]

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il gruppo,
selezionare A per il gruppo
con la ghiera di selezione,
quindi premere il pulsante
[OK].
Impostare il gruppo A o B.
Il numero del canale selezionato e
lindicatore del gruppo appaiono pi
grandi sullLCD.

Fotografia con unit flash wireless multiple

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il canale,
selezionare 1 per il numero
del canale con la ghiera di
selezione, e quindi premere il
pulsante [OK].
Assicurarsi di scegliere lo stesso
numero di canale impostato sullunit
flash master.

D16

Premere il pulsante [ZOOM]


per selezionare la posizione
della parabola zoom,
selezionare una posizione di
parabola zoom con la ghiera
di selezione, quindi premere
il pulsante [OK].
Verificare che lindicatore
di flash pronto sia accesso,
quindi scattare.

Fotografia con unit flash wireless multiple

D17

Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4


La fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4
particolarmente adatta per fotografare soggetti in rapido movimento.
LSB-700 pu essere utilizzato solamente come unit flash remota
nella fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4.

Impostazione fotografia con unit flash


wireless multiple tipo SU-4

Fotografia con unit flash wireless multiple

Impostare la fotografia con unit flash


wireless multiple tipo SU-4 nellimpostazione
personalizzata.
Consultare la sezione Funzioni e impostazioni personalizzate.
(0B-20)

Impostare linterruttore di alimentazione/


interruttore modo wireless per unit flash
multiple su [REMOTE].
Ruotare linterruttore tenendo premuto il pulsante di sblocco
al centro.

D18

Campione LCD
Modo remoto
Tipo SU-4

Modo flash

Controllo audio

Funzione flash
annullata
Posizione della parabola zoom dellunit flash remota

Fotografia con unit flash wireless multiple

D19

Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4

Modi flash per unit flash remote


La fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4 pu funzionare
nei modi AUTO (auto), M (manuale) e OFF (funzione flash annullata).
Il modo flash pu essere impostato con
il selettore modo.
Impostare il selettore modo su
[TTL] per AUTO (auto), [M] per M
(manuale), [GN] per OFF (funzione
flash annullata).

Fotografia con unit flash wireless multiple

D
Modo

(auto):

Nel modo AUTO, le unit flash remote iniziano e interrompono il


lampeggiamento in sincronia con lunit flash master.
Il livello totale di emissione flash dellunit flash master e delle
unit flash remote controllato.
Il sensore di luminosit dellSB-700 in grado di rilevare a una
distanza massima di circa 7 m dalla posizione anteriore dellunit
flash master.

D20

Modo

(manuale):

Nel modo M, le unit flash remote iniziano il lampeggiamento


in sincronia con lunit flash master, ma non interrompono il
lampeggiamento in sincronia con lunit flash master.
I livelli di emissione flash dellunit flash master e delle unit flash
remote vengono impostati separatamente.
Il sensore di luminosit dellSB-700 in grado di rilevare a
una distanza massima di circa 40 m dalla posizione anteriore
dellunit flash master.
Il livello di emissione flash pu essere impostato da M1/1 a
M1/128.

(funzione flash annullata):

Le unit flash remote non lampeggiano, persino quando lunit


flash master lampeggia.

v Per evitare lazionamento involontario delle unit


flash remote
Non lasciare accese le unit flash remote. Altrimenti, possono
essere involontariamente azionate da un disturbo elettrico presente
nellambiente causato da una scarica di elettricit statica o da altre
onde elettromagnetiche. Assicurarsi di spegnerle.

D21

Fotografia con unit flash wireless multiple

Modo

Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4

Impostazione di ununit flash remota per la


fotografia con unit flash wireless multiple
tipo SU-4
[Impostazione modo AUTO (esempio)]

Impostare il selettore modo


su [TTL].

Fotografia con unit flash wireless multiple

D
Premere il pulsante [ZOOM]
per selezionare la posizione
della parabola zoom,
selezionare una posizione di
parabola zoom con la ghiera
di selezione, quindi premere
il pulsante [OK].

t Impostazione del livello di


emissione flash nel modo M
Nel modo M, impostare il livello di emissione
flash con il pulsante [SEL].
D22

Unit flash remote


Impostazione unit flash remota
La funzione standby dellSB-700, SB-900, SB-800, SB-600 e SB-R200
viene disattivata quando viene impostato il modo remoto. Assicurarsi
che le batterie siano sufficientemente cariche.
Impostare la posizione della parabola zoom delle unit flash remote
pi ampia rispetto allarea dimmagine in modo che il soggetto riceva
unilluminazione sufficiente anche quando langolo della parabola
flash non in asse con il soggetto. Quando la distanza tra flash e
soggetto molto breve, impostare la posizione della parabola zoom
sufficientemente ampia al fine di ottenere unilluminazione appropriata.

Nella maggior parte dei casi, le unit flash remote devono essere
posizionate pi vicine al soggetto rispetto alla fotocamera in modo
che la luce dellunit flash master possa raggiungere la finestra
sensore luminosit per flash remoto senza cavi delle unit flash
remote. Questo importante soprattutto quando lunit flash remota
viene tenuta in mano.

D23

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Configurazione delle unit flash remote

Unit flash remote

Fotografia con unit flash wireless multiple

Indicativamente, la distanza effettiva tra lunit flash master e le


unit flash remote raggiunge al massimo circa 10 m nella posizione
anteriore e circa 7 m lateralmente (nellilluminazione avanzata senza
cavi). Questi campi possono variare leggermente a seconda delle luce
ambiente.
Non sono presenti limitazioni relativamente al numero di unit flash
remote utilizzabili contemporaneamente. Tuttavia, se se ne utilizzano
molte, la luce potrebbe essere captata involontariamente dal sensore
di luminosit dellunit flash master e tale situazione potrebbe
pertanto influire sul funzionamento. Per la fotografia con unit flash
wireless multiple, consigliabile disporre di tre unit flash remote.
Per ragioni pratiche, se si utilizza lilluminazione avanzata senza cavi,
consigliabile che ciascun gruppo sia costituito al massimo da tre
unit flash remote.

D24

Posizionare tutte le unit flash remote nello stesso gruppo luna


vicina allaltra e rivolte nella stessa direzione.
Meno di circa
10 m

Gruppo B
Circa 7 m
Entro 15
Unit flash
master

Gruppo A

Un ostacolo tra lunit flash master e le unit flash remote pu


interferire con la trasmissione dei dati.
Prestare attenzione affinch la luce dellunit flash remota non entri
nellobiettivo della fotocamera.

D25

Fotografia con unit flash wireless multiple

Unit flash remote


Per posizionare saldamente le unit flash remote, utilizzare lo
Supporto Speedlight AS-22 in dotazione. Montare e smontare
lSB-700 su e dallAS-22 nello stesso modo in cui viene montato/
smontato dalla slitta accessori della fotocamera.

Fotografia con unit flash wireless multiple

Assicurarsi di premere il pulsante lampo test dellunit flash


master per eseguire il lampo test delle unit flash remote dopo la
configurazione.
Assicurarsi di verificare che lindicatore di flash pronto dellunit flash
remota sia attivo prima di fotografare.

D26

Verifica dello stato nella fotografia con unit flash wireless multiple
Lindicatore di flash pronto sullSB-700 e il controllo audio possono
essere utilizzati per verificare che la fotografia con unit flash wireless
multiple sia funzionante durante e dopo aver scattato una fotografia.
Quando lSB-700 viene utilizzato come unit flash remota senza
cavi, il controllo audio pu essere utilizzato per verificare lo
stato operativo. Questa funzione pu essere attivata o annullata
utilizzando limpostazione personalizzata (0B-20). Viene attivata
come impostazione predefinita.

Verifica del funzionamento del flash mediante lindicatore


di flash pronto o il controllo audio

D27

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Unit flash
Unit flash remota
master
Stato del lampeggiatore
Indicatore di Indicatore di Controllo
flash pronto flash pronto
audio
Lindicatore
posteriore
si illumina,
Un avviso
Si illumina
mentre
Pronto per azionarsi
acustico
quello
anteriore
lampeggia.
Lindicatore
Si spegne e
posteriore
si illumina
si illumina,
Due brevi
quando
mentre quello avvisi
Funzionamento corretto
pronto per
anteriore
acustici
lampeggiare lampeggia o
si spegne.

Verifica dello stato nella fotografia con unit flash wireless multiple
Unit flash
Unit flash remota
master
Indicatore di Indicatore di Controllo
flash pronto flash pronto
audio

Lampeggia
per circa
3 sec.

Lampeggia
velocemente
per circa
3 sec.

Si spegne e
si illumina
quando
pronto per
lampeggiare

Lampeggia
velocemente
per circa
6 sec.

Fotografia con unit flash wireless multiple

D28

Stato del lampeggiatore

Emissione flash insufficiente per


unesposizione corretta*1
possibile che si sia verificata
Tre avvisi una sottoesposizione dovute
acustici
allemissione flash insufficiente.
lunghi
Per compensare, utilizzare
per circa unapertura maggiore o una
3 sec.
sensibilit ISO superiore, oppure
avvicinare lunit flash al
soggetto e scattare di nuovo.
Sullunit flash master
impostato il modo flash AA
(Auto Aperture) o il modo
flash automatico non-TTL.
Cambiare il modo flash in un
modo flash disponibile.
Il sensore di luminosit
dellunit flash remota non ha
Avvisi
ricevuto correttamente la luce
acustici
di comando dellunit flash
di tono
master. Il sensore di luminosit
alto e
non riuscito a rilevare il
basso si
momento in cui interrompere
alternano
il funzionamento in sincronia
per circa
con lunit flash master,
6 sec.
poich nella finestra sensore
luminosit potrebbe essere
penetrato un riflesso intenso
dellunit flash master stessa o
una luce di unaltra unit flash
remota. Modificare la direzione
o la posizione dellunit flash
remota e scattare di nuovo.

*1 Gli indicatori visualizzati di seguito compaiono quando possibile


che si sia verificata una sottoesposizione a causa dellemissione flash
insufficiente.

Unit flash remota

D
Fotografia con unit flash wireless multiple

Unit flash master

D29

E Funzioni

Funzioni

Questa sezione illustra le funzioni dellSB-700 che supportano la


fotografia flash e le funzioni della fotocamera.
Per informazioni dettagliate relative alle funzioni e alle impostazioni
della fotocamera, consultare il manuale duso della fotocamera.

Attivazione degli pattern di illuminazione (0E-2)


Funzionamento in lampo riflesso (0E-5)
Scatto di foto ravvicinate (0E-13)
Filtro per fluorescenza (in dotazione)
Fotografia flash con i
Filtro per incandescenza (in dotazione)
filtri colorati (0E-17)
Filtri colorati SJ-4 (opzionale)
Compensazione flash
Parabola motorizzata
Funzioni di supporto
Illuminazione ausiliaria AF
della fotografia flash
Lampo test
(0E-23)
Illuminazione pilota
Funzione standby
Protezione termica
Sincro FP automatico a tempi rapidi
Blocco FV
Funzioni da impostare
Sincro su tempi lenti
sulla fotocamera
Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi
(0E-32)
con sincro su tempi lenti
Sincro sulla seconda tendina

E1

Attivazione degli pattern di illuminazione


Nella fotografia flash, il centro dellimmagine il pi illuminato,
mentre i bordi sono pi scuri. LSB-700 fornisce tre tipi di pattern di
illuminazione con una diversa riduzione della luce ai bordi. Selezionare
il pattern adatto in base allambiente fotografico.

Standard

Funzioni

Il pattern di illuminazione
base per ambienti di
fotografia flash comuni

E2

Attivazione degli pattern di illuminazione


Concentrata

Funzioni

Il pattern di illuminazione
concentrata offre numeri
guida maggiori al centro
dellimmagine rispetto al
pattern di illuminazione
standard (la riduzione della
luce al bordo sar maggiore
rispetto al pattern di
illuminazione standard).
Adatta per scatti
come i ritratti in cui la
riduzione della luce al
bordo dellimmagine
trascurabile.

E
Uniforme
La riduzione della luce al
bordo dellimmagine
inferiore rispetto al pattern
di illuminazione standard.
Adatta per scattare foto di
gruppo in cui sia necessaria
una luce sufficiente senza
riduzione ai bordi.
E3

Per impostare il pattern di illuminazione


Il pattern di illuminazione pu essere impostato usando il selettore del
pattern di illuminazione.
Il pattern di illuminazione selezionato viene indicato con unicona
sullLCD.

Funzioni

Standard

Concentrata

E
Uniforme

E4

Funzionamento in lampo riflesso

Funzioni

Il lampo riflesso una tecnica fotografica che impiega la luce riflessa


da un soffitto o da una parete utilizzando una parabola flash inclinata
o ruotata. Questo procura gli effetti elencati di seguito rispetto a quelli
che si ottengono con la luce diretta di ununit flash:
possibile ridurre la sovraesposizione a un soggetto che risulta essere
pi vicino rispetto ad altri soggetti.
possibile ammorbidire le ombre di sfondo.
possibile ridurre la luminosit su volti, capelli e vestiti.
possibile ammorbidire ancora di pi le ombre utilizzando il diffusore
a cupola Nikon.
Per ulteriori informazioni e foto comparative di esempio, fare
riferimento allopuscolo specifico intitolato Raccolta di foto di
esempio.

E5

Impostazione della parabola flash

La parabola flash dellSB-700


si inclina di 90 verso lalto
e di 7 verso il basso e ruota
orizzontalmente di 180 verso
sinistra e verso destra.
Impostare la parabola flash su un
punto di arresto secondo gli angoli
indicati.
90 75
60

30

30

12

12

15

180 1
5

0
7

90
75

9075
60

60

45

E6

Funzioni

Inclinare o ruotare la
parabola flash dellSB-700
tenendo premuto il
pulsante di sblocco
basculaggio/ rotazione
della parabola flash.

Funzionamento in lampo riflesso

Funzioni

Impostazione degli angoli di basculaggio/


rotazione della parabola flash e scelta della
superficie riflettente

Il modo migliore per ottenere facilmente buoni risultati consiste


nellinclinare la parabola flash verso lalto e utilizzare il soffitto come
superficie riflettente.
Per ottenere lo stesso effetto quando la fotocamera viene tenuta in
posizione verticale, ruotare la parabola flash orizzontalmente.
possibile ammorbidire ulteriormente lilluminazione quando la
luce viene fatta riflettere da un soffitto o da una parete dietro la
fotocamera, piuttosto che davanti alla fotocamera.
Scegliere superfici bianche o altamente riflettenti su cui far riflettere
la luce. Altrimenti, i colori delle immagini verranno compromessi dal
colore della superficie riflettente.
Prestare attenzione affinch la luce dellunit flash non illumini
direttamente il soggetto.
La distanza effettiva tra la parabola flash e la superficie riflettente
compresa circa 1 m e 2 m a seconda delle condizioni di ripresa.
Se la superficie riflettente non abbastanza vicina, possibile
utilizzare un foglio bianco formato A4. Verificare che il soggetto sia
esposto alla luce di riflesso prima di scattare unimmagine.

E7

Soffitto bianco
1-2m

Parabola flash inclinata


fino a 75 mentre viene
ruotata di 180

90

Funzioni

Carta bianca a prova


di luce

E8

Funzionamento in lampo riflesso

Diffusore a cupola Nikon

Funzioni

Montando il diffusore a cupola Nikon in dotazione sulla parabola


flash, possibile diffondere maggiormente la luce quando si utilizza
la fotografia lampo riflesso, creando una luce estremamente tenue e
teoricamento senza ombre.
Si ottiene lo stesso effetto, indipendentemente dal posizionamento
orizzontale o verticale della fotocamera.
La luce viene diffusa in modo pi efficace quando viene utilizzato il
pannello riflettente incorporato. (0E-14)

E
Montaggio del diffusore a cupola Nikon
Montare il diffusore a cupola Nikon
come indicato nella figura con il logo
Nikon rivolto verso lalto.

E9

Quando il diffusore a cupola Nikon montato e quando larea


immagine della fotocamera impostata sul formato FX, la posizione
della parabola zoom viene impostata automaticamente su 12 mm,
14 mm o 17 mm. Quando larea immagine della fotocamera
impostata sul formato DX, la posizione della parabola zoom
automaticamente impostata su 8 mm, 10 mm o 11 mm. La posizione
della parabola zoom varia a seconda del pattern di illuminazione.
(0E-2, H-20)

E10

Funzioni

Indicatore di posizione della parabola zoom

Funzionamento in lampo riflesso

Scatto di unimmagine con lampo riflesso


Impostare il selettore
modo su [TTL].

Funzioni

Impostare lapertura
della fotocamera, il
tempo di posa, ecc.

Fare riferimento a
Impostazione dellapertura
nel funzionamento in lampo
riflesso.

Regolare la parabola
flash e scattare.

t Impostazione dellapertura nel funzionamento in lampo riflesso


Con il lampo riflesso, si riscontra una leggera perdita rispetto alla
fotografia flash normale (quando la parabola flash regolata sulla
posizione anteriore). Pertanto, consigliabile utilizzare unapertura
pi ampia di due o tre step (numero f pi basso). Regolarlo in base ai
risultati.
Quando la parabola flash viene regolata su una posizione diversa rispetto a
quella anteriore, lindicatore del campo distanza dellemissione flash effettiva
non viene pi visualizzato sul pannello LCD dellSB-700. Per garantire
unesposizione corretta, verificare innanzitutto il campo distanza dellemissione
flash effettiva e lapertura con la parabola flash in posizione anteriore.
Successivamente, impostare tale apertura sulla fotocamera.
E11

t Utilizzo della scheda riflettore incorporato


Nella fotografia in lampo riflesso, utilizzare la scheda riflettore
incorporato dellSB-700 per rendere gli occhi del soggetto di un
ritratto pi vibranti riflettendovi la luce.
Inclinare la parabola flash di 90 verso lalto.

Estrarre la scheda riflettore e il pannello


riflettente incorporato e, tenendo la
scheda riflettore, riposizionare il pannello
riflettente incorporato allinterno della
parabola flash.
Per inserire la scheda riflettore,
estrarre di nuovo il pannello riflettente
incorporato e riposizionarli entrambi.

Funzioni

Posizionamento della scheda riflettore incorporato

E12

Funzioni

Scatto di foto ravvicinate


Quando la distanza tra flash e soggetto inferiore a circa 2 m, consigliabile
inclinare la parabola flash verso il basso per garantire una sufficiente
illuminazione della parte inferiore del soggetto in caso di fotografia ravvicinata.
Quando la parabola flash inclinata in gi, viene visualizzata licona
con il lampo riflesso verso il basso e il campo distanza dellemissione
flash effettiva viene sottolineato con una linea tratteggiata.
Con il pannello riflettente incorporato, il flash dellSB-700 viene diffuso.
Questo ammorbidisce le ombre e impedisce la sovraesposizione.
Se si utilizza un obiettivo lungo, controllare che la luce del flash non
venga ostruita dal barilotto obiettivo.
Quando si eseguono riprese ravvicinate con il flash, possibile che
compaia leffetto denominato vignettatura a causa del pattern
di illuminazione, dellobiettivo utilizzato, dellimpostazione della
lunghezza focale ecc. Pertanto, prima di scattare unimmagine
importante, effettuare degli scatti di prova.

0
7

Icona del lampo riflesso verso


il basso
La linea tratteggiata indica che
la parabola flash inclinata
verso il basso.

E13

Posizionamento del pannello riflettente


incorporato
Estrarre attentamente tutto il pannello riflettente
incorporato e posizionarlo sulla parabola flash.
Riposizionare la scheda riflettore allinterno della
parabola flash.
Funzioni

Per riposizionare il pannello riflettente incorporato, sollevarlo e


inserirlo nella parabola flash il pi in fondo possibile.

E14

Scatto di foto ravvicinate

Funzioni

Quando il pannello riflettente incorporato montato e larea


immagine della fotocamera impostata sul formato FX, la posizione
della parabola zoom viene impostata automaticamente su 12 mm,
14 mm o 17 mm. Quando larea immagine della fotocamera
impostata sul formato DX, la posizione della parabola zoom
automaticamente impostata su 8 mm, 10 mm o 11 mm. La posizione
della parabola zoom varia a seconda del pattern di illuminazione.
(0E-2, H-20)

E15

Scatto di fotografie ravvicinate con lampo


riflesso verso il basso
Impostare il modo
flash dellSB-700.

Inclinare la parabola
flash verso il basso.
La distanza tra flash e
soggetto sottolineata.

Verificare che
lindicatore di flash
pronto sia accesso,
quindi scattare.

E16

Funzioni

Posizionare il
pannello riflettente
incorporato.

Fotografia flash con i filtri colorati

Funzioni

Filtri di compensazione del colore, un filtro per fluorescenza e un filtro


per incandescenza sono forniti in dotazione con lSB-700 da utilizzare
con la fotografia flash in presenza di luci a incandescenza/al tungsteno
e illuminazione a fluorescenza.
Per esempi di foto con i colori bilanciati utilizzando filtri di
compensazione del colore, fare riferimento allopuscolo specifico
intitolato Raccolta di foto di esempio.
Filtri colorati (Set filtri colorati SJ-4) che modificano il colore della luce
emessa dallSB-700 sono disponibili separatamente. (0H-13)

Utilizzo dei filtri di compensazione del


colore e dei filtri colorati
Filtri

Scopo

Filtro per fluorescenza (Filtro


per fluorescenza SZ-3FL), in
dotazione

Bilanciano il colore della luce del


flash in modo da adattarlo a quello
dellilluminazione a fluorescenza

Filtro per incandescenza (Filtro


per incandescenza SZ-3TN), in
dotazione

Bilanciano il colore della luce del


flash in modo da adattarlo a quello
dellilluminazione a incandescenza o
al tungsteno

Filtri colorati (Set filtri colorati


SJ-4), opzionale

Producono effetti interessanti


modificando il colore della luce dai filtri

E17

Come montare i filtri di compensazione del


colore (in dotazione)

Posizionare il filtro con il logo


Nikon rivolto verso lalto, come
mostrato in figura.

Controllare lLCD.
Viene visualizzato il tipo di
filtro.
Le informazioni vengono
trasmesse alla fotocamera
dallSB-700.

Funzioni

Posizionare il filtro
sulla parabola flash e
inserirlo nella fessura
della parte superiore.

Filtro per fluorescenza

Filtro per incandescenza

E18

Fotografia flash con i filtri colorati

Come montare i filtri colorati SJ-4 (opzionale)


Montare il filtro al
portafiltri (SZ-3) come
mostrato in figura.

Funzioni

Inserire il filtro con il nome del


filtro colorato sul fondo.
Il filtro deve essere inserito con
il nome del filtro colorato rivolto
verso lesterno.
Inserire le estremit del filtro tra il
portafiltri e le linguette del filtro
di estensione.
Montare il filtro al portafiltri senza
piegarlo e senza lasciare spazi.

E19

Una volta montato il portafiltri, il


pannello LCD mostra il display di
impostazione del filtro colorato.
Assicurarsi di montare il filtro al
portafiltri prima di posizionare il
portafiltro sulla parabola flash.

Impostare il colore.
Nelle impostazioni
personalizzate, selezionare
il colore del filtro montato.
(0B-20)

RED (ROSSO)

YELLOW (GIALLO)

BLUE (BLU)

AMBER (AMBRA)

E20

Funzioni

Posizionare il portafiltri
sulla parabola flash con il
logo Nikon rivolto verso
lalto, come mostrato
in figura, e inserirlo
nella fessura della parte
superiore.

Fotografia flash con i filtri colorati

v Note sullutilizzo dei filtri colorati SJ-4

Funzioni

Questi filtri sono deteriorabili. Sostituirli quando si deteriorano o


quando i colori sbiadiscono.
Il calore generato dalla parabola flash pu deformare i filtri. Le
prestazioni, tuttavia, non saranno compromesse.
Eventuali graffi sui filtri non influiscono sulle prestazioni, a meno che
i filtri non perdano colore.
Per rimuovere la polvere o lo sporco, strofinare delicatamente il filtro
con un panno morbido e asciutto.

Bilanciamento della luce del flash mediante


i filtri di compensazione del colore e i filtri
colorati

Quando un filtro di compensazione del colore viene montato sullSB-700


E mentre
il bilanciamento del bianco della fotocamera impostato su
auto o flash, le informazioni del filtro vengono automaticamente
trasmesse alla fotocamera, regolando il bilanciamento ottimale del
bianco della fotocamera per garantire la corretta temperatura di colore.
Quando un filtro colorato SJ-4 viene montato sullSB-700, impostare il
bilanciamento del bianco della fotocamera su auto, flash o sole diretto.
Quando si utilizza lSB-700 con una fotocamera non dotata di
rilevamento filtro (serie D2, serie D1, D200, D100, D80, serie D70, D60,
D50, serie D40), impostare il bilanciamento del bianco della fotocamera
a seconda del filtro in uso facendo riferimento alla tabella di seguito.
Per ulteriori informazioni sul bilanciamento del bianco, fare
riferimento al manuale duso della fotocamera.
E21

Il bilanciamento del bianco dipende dalla fotocamera


in uso

D7000

D3X, D3S,
D3*1, D700,
D300S,
D300*2, D90,
D5000,
D3100, D3000

Serie D2, D1X,


D1H, D200,
D100, D80,
D1, D50
serie D70, D60,
serie D40

SZ-3FL

Auto,
flash

Auto, flash

Non compatibile

SZ-3TN

Auto,
flash

Auto, flash
(A6)

Incandescenza
Non
(sintonia fine -1) compatibile

Filtri colorati
(RED (ROSSO),
BLUE (BLU),
YELLOW
(GIALLO),
AMBER
(AMBRA))

Auto,
flash,
sole
diretto

Auto, flash,
sole diretto

Auto, flash, sole Auto, flash,


diretto
sole diretto

Filtro

Non
compatibile

*1 Fotocamera D3 con firmware A e firmware B versione 2.00 o


successiva.
*2 Fotocamera D300 con firmware A e firmware B versione 1.10 o
successiva.
Si prega di verificare i risultati delle immagini e di regolare il valore di
compensazione flash e le altre impostazioni di conseguenza.

E22

Funzioni

Fotocamera

Funzioni di supporto della fotografia flash


Compensazione flash
possibile eseguire la compensazione dellesposizione per il soggetto
illuminato con il flash senza coinvolgere lesposizione dello sfondo
regolando il livello di emissione flash dellSB-700.
Per rendere il soggetto principale pi luminoso necessaria una
compensazione maggiore, mentre per renderlo pi scuro, una
minore.
La compensazione flash disponibile nel modo i-TTL.

Funzioni

Premere il pulsante [SEL]


per selezionare il valore
di compensazione flash.
Ruotare la ghiera
di selezione per
impostare il valore di
compensazione flash
desiderato.

Il valore di compensazione pu
essere impostato in step di
1/3 EV da +3,0 EV a -3,0 EV.

Premere il pulsante [OK].

E23

v Annullamento della compensazione flash


Per eseguire lannullamento, ruotare la ghiera di selezione per
reimpostare il valore di compensazione su 0.
La compensazione flash non pu essere annullata semplicemente
spegnendo lSB-700.

t Per fotocamere SLR digitali con flash incorporato che

E24

Funzioni

dispone della funzione di compensazione flash


La compensazione flash pu anche essere impostata sulla fotocamera
SLR digitale con flash incorporato. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale duso della fotocamera.
Se si compensa il flash sia sulla fotocamera, sia sul lampeggiatore,
lemissione flash viene modificata in base alla somma totale di
entrambi i valori di compensazione. In tal caso, sul pannello LCD
dellSB-700 viene visualizzato solo il valore di compensazione
impostato sullSB-700.

Funzioni di supporto della fotografia flash

Parabola motorizzata
LSB-700 regola automaticamente la posizione della parabola zoom
affinch corrisponda alla lunghezza focale dellobiettivo.
Le posizioni della parabola zoom da regolare automaticamente
variano a seconda delle impostazioni. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione Caratteristiche tecniche. (0H-20)

Funzioni

Zoom motorizzato

Parabola motorizzata attivata

E25

Impostazione manuale della


posizione della parabola
zoom
Diffusore a cupola Nikon
montato
Pannello riflettente
incorporato in uso
Posizione della parabola
zoom con posizione
grandangolare al massimo
Posizione della parabola
zoom con posizione
teleobiettivo al massimo

Se si desidera modificare la posizione della parabola zoom in modo che


non corrisponda alla lunghezza focale, necessario procedere a una
regolazione manuale.
viene visualizzata sul pannello
Una sopra lindicatore
LCD quando si imposta manualmente la posizione della parabola
zoom.
Premere il pulsante [ZOOM], quindi ruotare la ghiera di selezione per
impostare la posizione della parabola zoom.
Ruotare la ghiera di selezione in senso orario per aumentare il valore
e in senso anti-orario per diminuirlo.
La posizione della parabola zoom pu essere regolata anche
premendo il pulsante [ZOOM]. In questo caso, il valore aumenta a
ogni pressione del pulsante [ZOOM]. Il valore torna al valore della
posizione grandangolare al massimo dopo aver raggiunto il valore
della posizione teleobiettivo al massimo.
Per riattivare la parabola motorizzata, premere il pulsante [ZOOM]
per visualizzare
e quindi premere il pulsante [SEL].

E26

Funzioni

Impostazione manuale della posizione della parabola


zoom

Funzioni di supporto della fotografia flash

Illuminazione ausiliaria AF

Funzioni

Quando la luce troppo debole per utilizzare il normale funzionamento


dellautofocus, lilluminazione ausiliaria AF dellSB-700 fornisce un
supporto per eseguire la ripresa in autofocus.
Lilluminazione ausiliaria AF dellSB-700 compatibile con il sistema
AF a punti multipli.
Lilluminazione ausiliaria AF non pu essere utilizzata con fotocamere
non compatibili con il CLS e con le fotocamere COOLPIX.

Note sullutilizzo dellilluminazione ausiliaria AF


Lilluminazione ausiliaria AF disponibile se stato innestato un
obiettivo AF e se il modo messa a fuoco della fotocamera impostato
su S (AF singolo con priorit alla messa a fuoco), AF-A o AF.
La distanza tra flash e soggetto effettiva con lilluminazione ausiliaria
AF compresa tra circa 1 m e 10 m dal centro dellimmagine con un
obiettivo pari a 50 mm f/1,8. La distanza tra flash e soggetto varia a
seconda dellobiettivo in uso.
La lunghezza focale dellobiettivo adatta compresa tra 24 mm e
135 mm. Larea di messa a fuoco nella quale disponibile
lautofocus :
Area di messa a fuoco della fotocamera D7000 con campo di
lunghezza focale compreso tra 24 mm e 135 mm

E27

Lilluminatore ausiliario AF non si accende, se lautofocus della


fotocamera bloccato o lindicatore di flash pronto dellSB-700 non
si accende.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale duso della fotocamera.

Illuminazione ausiliaria AF

: Lilluminazione ausiliaria AF attivata. (Impostazione predefinita)


: Lilluminazione ausiliaria AF disattivata. Non viene visualizzata
lindicazione AF.

Funzioni

Tramite limpostazione personalizzata, possibile impostare


lattivazione o la disattivazione dellilluminazione ausiliaria AF
dellSB-700. (0B-22)

v Se lautofocus non disponibile durante lutilizzo


dellilluminazione ausiliaria AF
Se lindicatore di messa a fuoco non viene visualizzato sul mirino della
fotocamera anche se lilluminatore ausiliario AF si accende, mettere a
fuoco manualmente.

t Utilizzo dellSB-700 separato dalla fotocamera


Se si utilizza lSB-700 separato dalla fotocamera tramite il cavo sincro
TTL SC-29, possibile eseguire lautofocus in condizioni di luce
debole, poich il cavo SC-29 dotato di una funzione di illuminazione
ausiliaria AF. (0H-14)

E28

Funzioni di supporto della fotografia flash

t In caso di fotocamere dotate di un flash incorporato


Viene data la priorit allilluminazione ausiliaria AF dellSB-700 anche
quando stata impostata lattivazione dellilluminatore ausiliario AF
della fotocamera, pertanto questultima non si accende.
Lilluminatore ausiliario AF della fotocamera si accende solo quando
lilluminazione ausiliaria AF dellSB-700 viene disattivata.

Funzioni

Lampo test
La pressione del pulsante lampo test determina se lSB-700 si aziona
correttamente.
Il livello di emissione flash varia durante il lampo test a seconda delle
impostazioni e del modo flash.

Illuminazione pilota

E Il flash lampeggia ripetutamente a un livello di emissione flash ridotto.


Questa funzione utile per verificare lilluminazione e la sfumatura di
ombre sul soggetto prima di scattare effettivamente limmagine.
Lilluminatore pilota si attiva quando si preme il pulsante anteprima
profondit di campo di una fotocamera compatibile con questa
funzione. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale duso della
fotocamera.
Il flash lampeggia come illuminatore pilota per al massimo circa
1 secondo.

E29

Illuminazione avanzata senza cavi


Quando si preme il pulsante anteprima profondit di campo, lunit
flash master (con la funzione flash attivata) e tutte le altre unit flash
remote lampeggiano come illuminatore pilota al livello di emissione
flash impostato nel modo selezionato.

Funzione standby
Se lSB-700 e la fotocamera vengono
utilizzati solo per un periodo specificato,
viene attivata automaticamente la funzione
standby per preservare la carica delle
batterie.
La funzione standby viene attivata
quando lesposimetro della fotocamera
disattivato (impostazione predefinita).
Lintervallo di tempo prima che venga attivata la funzione standby
pu essere regolato mediante limpostazione personalizzata (0B-21).

Per annullare la funzione standby


Premere il pulsante di scatto della fotocamera a met corsa.
Posizionare linterruttore di alimentazione/interruttore modo wireless
per unit flash multiple su [ON], [REMOTE] o [MASTER].
Premere il pulsante lampo test.
E30

Funzioni

Fotografia con unit flash wireless multiple tipo SU-4


Quando si preme il pulsante anteprima profondit di campo, solo
lunit flash master lampeggia come illuminatore pilota.
Si attivano anche le unit flash remote in base allilluminazione
pilota dellunit flash master, tuttavia non vengono considerate
illuminazioni pilota.

Funzioni di supporto della fotografia flash

Funzioni

Protezione termica
LSB-700 dotato di una funzione che offre protezione contro i danni
di surriscaldamento al pannello del flash e al corpo della fotocamera.
Questa funzione non impedisce alla temperatura della parabola flash
di salire. Fare attenzione che lSB-700 non si surriscaldi durante la
sequenza con flash.
Un indicatore di avviso alta temperatura compare quando la
temperatura del pannello e del corpo del flash aumenta quando il
flash viene emesso numerose volte in rapida successione.
Se la temperatura continua ad aumentare, compare lindicatore di
protezione termica e tutte le operazioni vengono sospese prima che
il calore possa danneggiare il pannello e il corpo del flash.
Indicatore a
temperatura
normale

Indicatore di avviso
alta temperatura

Indicatore di
protezione termica

Elevata
Attendere che lSB-700 si raffreddi.
possibile riprendere lutilizzo quando lavviso non pi visualizzato.
In rare occasioni, lindicatore di protezione termica potrebbe
comparire o scomparire senza che la temperatura cambi a seconda
della posizione della parabola zoom. Non si tratta di un guasto.
E31

Funzioni da impostare sulla fotocamera


Le funzioni riportate di seguito sono disponibili solo con fotocamere
appropriate. Devono essere impostate sulla fotocamera. Non possono
essere impostate direttamente sullSB-700.
Per informazioni dettagliate relative alle funzioni e alle impostazioni
della fotocamera, consultare il manuale duso della fotocamera.

possibile utilizzare la sincronizzazione flash a tempi rapidi con tempi


di posa minimi di una fotocamera compatibile.
Il Modo sincro FP automatico a tempi rapidi viene impostato
automaticamente quando il tempo di posa supera quello sincro flash
minimo della fotocamera.
Questa funzione utile quando si desidera utilizzare unapertura pi
ampia per ottenere una maggiore profondit di campo per sfumare
lo sfondo.
Il modo sincro FP automatico a tempi rapidi funziona anche
nellilluminazione avanzata senza cavi.
I modi flash disponibili sono: i-TTL, flash manuale e flash manuale
con priorit alla distanza.
Per informazioni sul campo distanza dellemissione flash effettiva
per il modo i-TTL e sui numeri guida nel modo sincro FP automatico
a tempi rapidi, consultare la sezione Caratteristiche tecniche.
(0H-25)

E32

Funzioni

Sincro FP automatico a tempi rapidi

Funzioni da impostare sulla fotocamera

Funzioni

Blocco valore flash (Blocco FV)

LSB-700 imposta lemissione flash sullesposizione flash bloccata. In


questo modo si mantiene la luminosit del soggetto rimane uguale,
anche se si modifica la composizione.
Lesposizione flash (luminosit) rimane uguale persino se si modifica
lapertura oppure si utilizza lo zoom sullobiettivo, poich il livello di
emissione flash si adegua automaticamente.
Durante il funzionamento del blocco FV, possibile scattare diversi
fotogrammi.
Il blocco FV funziona anche nellilluminazione avanzata senza cavi.
I modi flash disponibili sono i-TTL e il controllo wireless rapido.
FV labbreviazione di flash value (valore flash) e indica lesposizione
del soggetto illuminato dal flash.

Sincro su tempi lenti


Il flash controllato con un tempo di posa lungo per ottenere
lesposizione corretta sia del soggetto principale, sia dello sfondo in
condizioni di luce debole.
Dal momento che, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi,
consigliabile disporre di un treppiedi per evitare il movimento della
fotocamera.

E33

Riduzione occhi rossi/Riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti

Sincro sulla seconda tendina


Nella fotografia flash normale, quando si riprendono soggetti in rapido movimento
con tempi di posa lunghi di notte, si possono verificare immagini innaturali, poich il
soggetto fissato dal flash viene visualizzato con lo sfondo o con la parte in movimento
sfocati. Il sincro flash sulla seconda tendina consente di creare unimmagine in cui
leffetto mosso di un soggetto in movimento appare dietro al soggetto e non davanti.
Con il sincro sulla prima tendina, il flash si aziona immediatamente dopo che la
prima tendina si apre completamente, mentre con il sincro sulla seconda tendina,
il flash si aziona appena prima che la seconda tendina inizi a chiudersi.
Dal momento che, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi,
consigliabile disporre di un treppiedi per evitare il movimento della fotocamera.

Sincro sulla prima tendina

Sincro sulla seconda tendina

E34

Funzioni

Per evitare che gli occhi del soggetto appaiano rossi nelle immagini
a colori in condizioni di luce debole, prima di scattare la fotografia,
lSB-700 emette tre flash a potenza ridotta.
Per creare la riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti vengono
combinati la riduzione occhi rossi e il sincro-flash su tempi lenti.
Dal momento che per la riduzione occhi rossi con sincro su tempi
lenti, generalmente, si utilizzano tempi di posa lunghi, consigliabile
disporre di un treppiedi per evitare il movimento della fotocamera.

Per l'uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS

Per luso con fotocamere SLR non


compatibili con il CLS

LSB-700 pu essere utilizzato con fotocamere SLR non compatibili con


il CLS, ad eccezione di alcune funzioni.
Le funzioni disponibili dellSB-700 variano in base alla fotocamera in uso.
Consultare anche il manuale duso della fotocamera.

Differenze tra le fotocamere compatibili con


il CLS e quelle non compatibili
Fotocamere compatibili
con il CLS

Fotocamere non
compatibili con il CLS

Icona di
comunicazione della
fotocamera

Visualizzata

Non visualizzata

Modo flash
disponibile

i-TTL
Flash manuale
Flash manuale con
priorit alla distanza

Flash manuale

Illuminazione
avanzata senza cavi

Possibile

Non possibile

Fotografia con
unit flash wireless
multiple tipo SU-4

Possibile
LSB-700 pu essere
utilizzato solamente come
unit flash remota.

Possibile
LSB-700 pu essere
utilizzato solamente come
unit flash remota.

Possibile (informazioni
Possibile (informazioni sul
Fotografia flash con i del filtro trasferite alla
fotocamera compatibili con filtro non trasferite)
filtri colorati
il rilevamento filtro)
Blocco FV

F1

Possibile

Non possibile

Fotocamere non
compatibili con il CLS

Sincro FP automatico
Possibile
a tempi rapidi

Non possibile

Riduzione occhi rossi Possibile

Non possibile

Sincro sulla seconda


tendina

Possibile

Possibile

Illuminazione
ausiliaria AF

Possibile (se supporta il


Non possibile
sistema a punti multipli AF)

Aggiornamento del
firmware

Possibile (solo con


fotocamere compatibili)

Non possibile

Per l'uso con fotocamere SLR non compatibili con il CLS

Fotocamere compatibili
con il CLS

F2

G Per luso con fotocamere COOLPIX

Per luso con fotocamere COOLPIX

Lutilizzo dellSB-700 con le fotocamere COOLPIX elencate di seguito


possibile, ad eccezione di alcune funzioni.
Fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS (P7000, P6000)
Fotocamere COOLPIX compatibili con i-TTL (P5100, P5000, E8800, E8400)
Consultare anche il manuale duso della fotocamera.

Modi flash e funzioni durante lutilizzo con


fotocamere COOLPIX
Fotocamere COOLPIX
compatibili con il CLS
Modo flash disponibile

Fotocamere COOLPIX
compatibili con i-TTL

i-TTL standard
Flash manuale
Flash manuale con priorit alla distanza

Tipo SU-4 (LSB-700


Illuminazione avanzata
pu essere utilizzato
senza cavi*2
Modo wireless disponibile
solamente come
Tipo SU-4 (LSB-700 pu
1
per unit flash multiple*
unit flash remota.)
essere utilizzato solamente
come unit flash remota.)
Blocco FV

Non possibile

Sincro FP automatico a
tempi rapidi

Non possibile

Illuminazione ausiliaria AF Non possibile


Aggiornamento del
firmware

Non possibile

*1 Non possibile eseguire la fotografia con unit flash wireless multiple


utilizzando il flash incorporato della COOLPIX come unit flash master e
lSB-700 come unit flash remota.
*2 Il modo controllo wireless rapido non disponibile.

G1

La fotografia con unit flash wireless multiple possibile quando


viene innestato un SB-700, SB-800, SB-900 o Commander Flash
Wireless SU-800 sulla slitta accessori della fotocamera COOLPIX
come unit flash master, e le unit flash SB-700, SB-600, SB-800 o
SB-900 vengono impostate sul modo remoto.
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della fotocamera,
consultare il manuale duso della fotocamera.

t Regolazione della posizione della parabola zoom in


caso di utilizzo con fotocamere COOLPIX compatibili
con il CLS
La parabola motorizzata consente di regolare automaticamente la
posizione della parabola zoom affinch corrisponda alla lunghezza
focale dellobiettivo. In questo caso, sul pannello LCD viene visualizzata
licona
, ma non la posizione della parabola zoom.

Per luso con fotocamere COOLPIX

t Fotocamere COOLPIX compatibili con il CLS

G2

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore


e informazioni di riferimento

Questa sezione illustra la risoluzione dei problemi, la cura del


lampeggiatore, le caratteristiche tecniche e gli accessori opzionali.

Risoluzione dei problemi


Se viene visualizzato un indicatore di avviso, consultare la seguente
tabella per individuare la causa del problema prima di portare a riparare
il lampeggiatore presso un rivenditore o un centro assistenza Nikon.

Problemi con lSB-700


Problema
Causa
Le batterie non sono
Impossibile accendere posizionate correttamente.
il lampeggiatore.
Le batterie sono quasi scariche.
Lindicatore di
flash pronto non si
accende.

Il campo distanza
dellemissione flash
effettiva.

H
H1

Soluzione
0
Inserire correttamente le
B-8
batterie.
Sostituire le batterie.
B-10
Premere il pulsante di
scatto della fotocamera
La funzione standby attivata.
E-30
a met corsa.
Accendere lSB-700.
Le batterie sono quasi scariche.
Sostituire le batterie.
B-10
Impostare la parabola
La parabola flash non impostata
flash sulla posizione
B-13
sulla posizione anteriore.
anteriore.
Verificare le
impostazioni della
fotocamera.
La fotocamera non ha ricevuto le

Smontare e montare
informazioni sullapertura.
lSB-700 su una
fotocamera.
LSB-700 non riuscito a ricevere Spegnere lSB-700 e
le informazioni sulla lunghezza
la fotocamera, quindi

focale trasmesse dalla fotocamera. riaccenderli.

La posizione della
parabola zoom non
viene impostata
automaticamente.

Causa

Soluzione

in funzione il pannello riflettente


incorporato o collegato il
diffusore a cupola Nikon.
La parabola motorizzata
disattivata.
La distanza tra lunit flash master
e lunit flash remota troppo
lunga, oppure presente un
ostacolo fra di esse.
La luce proveniente dallunit flash
master non entra nella finestra
sensore luminosit per lunit flash
remota senza cavi.

Rimuovere il pannello
riflettente incorporato o il
diffusore a cupola Nikon.
Attivare la
parabola motorizzata.

0
E-14
E-9
E-25

Rieseguire la
configurazione dellunit
flash master e delle unit
flash remote.

D-23
D-24
D-25

Potrebbe essersi verificato


un malfunzionamento del
microcomputer se questo
problema si presenta anche
Display non standard quando vengono correttamente
installate delle batterie nuove.

Sostituire le batterie
mentre lSB-700
acceso.
Se il problema
persiste, rivolgersi al
proprio rivenditore o
rappresentante Nikon.

B-8

LSB-700 non
funziona.

Attendere che
lSB-700 si raffreddi.

E-31

Lunit flash remota


non lampeggia.

LSB-700 non
funziona
correttamente.

Lindicatore di protezione termica


attivo.

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Problema

H
H2

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Risoluzione dei problemi

Indicatori di avviso
Indicatore di avviso
Viene visualizzato
lindicatore che indica
che le batterie sono
quasi scariche.

Causa
Tutte le operazioni sono
state interrotte poich le
batterie sono deboli.

Tutte le operazioni sono


state interrotte poich
lSB-700 si surriscaldato e
Viene visualizzato
lindicatore di protezione potrebbe danneggiarsi.
termica.

Viene visualizzato
lindicatore che indica
lattivazione del
dispositivo di sicurezza.

Tutte le funzioni,
tranne linterruttore di
alimentazione, sono
inutilizzabili a causa di
anomalie di alimentazione.

In seguito allemissione,
lindicatore di flash
pronto lampeggia.

Potrebbe essersi verificata


una sottoesposizione.

Lunit flash remota


emette un avviso
acustico per circa
3 secondi.

Potrebbe essersi verificata


una sottoesposizione.

H3

Soluzione

Sostituire le batterie.

B-10

Lasciare che lSB-700 si


raffreddi.

E-31

Spegnere il lampeggiatore,
rimuovere le batterie e
rivolgersi a un rivenditore
o a un centro assistenza
Nikon.
Utilizzare unapertura
maggiore o avvicinare
lunit flash al soggetto e
scattare di nuovo.
Utilizzare unapertura
maggiore, avvicinare
lunit flash al soggetto
o modificare la posizione
dellunit flash e scattare
di nuovo.

C-5
C-15
D-28

D-28

Avvertenza fotocamera
incompatibile
(compatibile con
il CLS)

Avvertenza fotocamera
incompatibile
(non compatibile
con il CLS)

Avvertimento lampo
riflesso

Causa
Linterruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit
flash multiple impostato
su [MASTER] quando
viene utilizzato con una
fotocamera non compatibile
con la fotografia con
unit flash multiple con
illuminazione avanzata
senza cavi.
Il selettore modo
impostato su [TTL] o
[GN], o linterruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit
flash multiple impostato
su [MASTER] o [REMOTE]
quando utilizzato con una
fotocamera non compatibile
con il CLS.
Il modo flash manuale
con priorit alla distanza
stato impostato mentre la
parabola flash era inclinata
verso lalto o ruotata a
destra o sinistra.

Soluzione

Impostare linterruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit
flash multiple su [ON].

F-1

Impostare linterruttore di
alimentazione/interruttore
modo wireless per unit
flash multiple su [ON], e il
selettore modo su [M].

F-1

Riportare la parabola
flash sulla posizione
anteriore o inclinarla
C-14
verso il basso.
Impostare il modo flash
su i-TTL o flash manuale.

Spegnere e riaccendere
lSB-700.
La parabola motorizzata non Se lindicatore di avviso
persiste, rivolgersi a un
funziona correttamente.
rivenditore o a un centro
assistenza Nikon.

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Indicatore di avviso

H
H4

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Risoluzione dei problemi

Se il pannello riflettente incorporato viene


rotto
Il pannello riflettente incorporato potrebbe rompersi se sottoposto a
un urto violento mentre collocato sulla parabola flash.
In questo caso, contattare il rivenditore o un centro assistenza Nikon.
Se il pannello riflettente incorporato viene rotto, non pi possibile
impostare la posizione della parabola zoom sulla posizione
desiderata.

H
H5

Numero guida, apertura e distanza tra flash e soggetto

Numero f di apertura =
numero guida (GN per ISO 100; m)
fattore sensibilit ISO / distanza tra flash e soggetto (m)

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Il numero guida (GN) indica la quantit di luce generata da ununit


flash. Allaumentare del numero, lemissione flash diventa pi grande e
la luce si estende pi lontano.
C una relazione rappresentata da unequazione, numero guida
(m; per ISO 100) = distanza tra flash e soggetto (m) numero f di
apertura. Il numero guida dellSB-700 28 m (per ISO 100, posizione
della parabola zoom: 35 mm, formato FX, pattern di illuminazione:
standard, temperatura: 20 C). Quando la sensibilit ISO 100 e il
numero f di apertura 8, lilluminazione dellSB-700 raggiunge 3,5 m,
che viene determinato dallequazione, distanza tra flash e soggetto
(3,5 m) = numero guida (28 m) / numero f di apertura (8).
Per le sensibilit ISO diverse da 100, moltiplicare il numero guida per i
fattori (fattori sensibilit ISO) indicati nella tabella di seguito.

Distanza tra flash e soggetto (m) =


numero guida (GN per ISO 100; m)
fattore sensibilit ISO / numero f di apertura

ISO

25

50

100

200

400

800

Fattore

0,5

0,71

1,4

2,8

1600 3200 6400


4

5,6

Per altre informazioni, consultare la sezione Caratteristiche


tecniche. (0H-21)

t Determinazione dellapertura e distanza tra flash e


soggetto per lesposizione corretta

H6

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore

"

Non utilizzare mai solventi, benzene o altri agenti


attivi durante la pulizia del lampeggiatore, siccome
AVVISO
si potrebbero causare danni al lampeggiatore o fargli
prendere fuoco. Lutilizzo di questi agenti potrebbe
anche essere nocivo per la salute.

Pulizia
Lo sporco sul pannello del flash pu causarne la rottura quando viene
azionato il flash. Pulire regolarmente il pannello del flash.
Utilizzare una pompetta con pennellino per rimuovere la polvere e
altri residui dallSB-700 e pulirlo con un panno morbido. Dopo aver
utilizzato lSB-700 vicino allacqua di mare, pulire lunit flash con
un panno morbido leggermente inumidito con dellacqua dolce per
rimuovere il sale, quindi asciugarlo con un panno asciutto.
In rari casi, il display LCD potrebbe accendersi oppure oscurarsi a
causa dellelettricit statica. Non si tratta di un guasto. La condizione
normale del display viene velocemente ripristinata.
Non far cadere o urtare lSB-700 contro una superficie dura,
altrimenti i meccanismi di precisione potrebbero danneggiarsi. Non
esercitare una pressione eccessiva sul pannello LCD.

H
H7

Conservare lSB-700 in un luogo fresco e asciutto per evitare guasti


dovuti a unelevata umidit e alla formazione di ossidi o muffe.
Conservare lSB-700 lontano da prodotti chimici quali la canfora o
la naftalina. Evitare di esporre lSB-700 alle onde magnetiche dei
televisori o delle radio.
Non utilizzare o lasciare lSB-700 in luoghi soggetti a temperature
elevate, ad esempio accanto a un apparecchio di riscaldamento o a
una stufa, poich potrebbe danneggiarsi.
Se si intende non utilizzare lSB-700 per pi di due settimane,
rimuovere le batterie per evitare guasti dovuti a eventuali perdite.
Utilizzare lSB-700 una volta al mese, inserendo le batterie e
azionando lunit pi volte per mettere in funzione il condensatore.

Luogo operativo
Uno sbalzo di temperatura estremo pu causare la formazione di
condensa allinterno dellSB-700. Quando si sottopone lSB-700 a
sbalzi di temperatura improvvisi ed estremi, riporlo allinterno di
un contenitore ermetico come una busta di plastica. Lasciarlo nel
contenitore per un po di tempo prima di esporlo gradualmente alla
temperatura esterna.
Evitare di esporre lSB-700 a forti campi magnetici o alle onde
radio dei televisori o dei tralicci ad alta tensione, poich potrebbero
verificarsi dei guasti.

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Conservazione

H
H8

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Note sulle batterie


Dal momento che il flash consuma unelevata quantit di carica
delle batterie, queste ultime potrebbero non fornire unerogazione
sufficiente quando stanno per scaricarsi o per esaurire il numero di
ricariche utili indicato dal costruttore.
Quando si installano le batterie, spegnere il lampeggiatore e non
invertire mai la polarit delle batterie.
Prima di utilizzare il lampeggiatore necessario rimuovere eventuali
residui presenti sui terminali delle batterie, poich potrebbero causare
un guasto.
In base alle caratteristiche tecniche delle batterie, quando diventano
calde, vengono attivati i dispositivi di sicurezza dellSB-700 che
interrompono la corrente. Questa situazione si verifica quando lunit
flash viene utilizzata nel modo lampi a ripetizione. Il funzionamento
delle batterie viene ripristinato quando la temperatura ritorna
normale.
La carica delle batterie tende a diminuire quando la temperatura
scende. Diminuisce gradualmente anche quando le batterie non
vengono utilizzate per un lungo periodo di tempo, mentre tende
a recuperare dopo una breve pausa successiva a un uso intenso.
Controllare la carica delle batterie e se si nota un aumento del tempo
di ricarica procedere alla sostituzione.

H
H9

Ni-MH

Riciclaggio
delle batterie
ricaricabili

Per proteggere lambiente, non smaltire


le batterie ricaricabili da soli. Al contrario,
portare queste batterie presso il centro di
riciclaggio pi vicino.

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Non conservare le batterie in luoghi soggetti a temperatura e umidit


elevate.
Per informazioni dettagliate sulla modalit di utilizzo e di ricarica
delle batterie, leggere i manuali duso delle batterie ricaricabili e del
caricabatterie.
Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili, poich
potrebbero esplodere.

H
H10

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Informazioni sul pannello LCD


Caratteristiche del pannello LCD
Per le caratteristiche direzionali degli LCD, la lettura del pannello
dallalto risulta difficile. Tuttavia, risulta chiara da una qualsiasi
angolazione inferiore.
In caso di temperatura elevata (circa 60 C), il pannello LCD diventa
pi scuro, tuttavia ritorna normale non appena la temperatura
diminuisce (20 C).
In caso di temperatura bassa, il tempo di risposta dellLCD aumenta,
ma ritorna normale non appena la temperatura si alza (20 C).

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
dellilluminatore del pannello LCD
Per accendere lilluminatore (quando lSB-700 in funzione) e rendere
pi agevole la lettura del pannello LCD, premere un qualsiasi pulsante
dellSB-700.
Se lSB-700 non viene utilizzato per 16 secondi, lilluminatore si
spegne.
Quando lilluminatore del pannello di controllo della fotocamera in
funzione, si accende anche lilluminatore del pannello LCD
dellSB-700.

Regolazione del contrasto del pannello LCD


Il contrasto del pannello LCD pu essere regolato tramite

personalizzata (0B-21).
H limpostazione
Sono disponibili nove livelli di contrasto.
H11

Il firmware Nikon pi recente pu essere scaricato dal sito Web Nikon.


Il firmware viene aggiornato tramite una fotocamera compatibile con
gli aggiornamenti firmware dellSB-700.
Per utenti negli Stati Uniti:
http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e in Africa:
http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
http://www.nikon-asia.com/
Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore Nikon di fiducia.
Vedere lURL seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
Il firmware dellSB-700 pu essere aggiornato tramite una fotocamera
D3 con firmware A e firmware B versione 2.00 o successiva.
Il firmware dellSB-700 pu essere aggiornato tramite una fotocamera
D300 con firmware A e firmware B versione 1.10 o successiva.
Per determinare la versione firmware in uso, consultare la sezione
relativa allimpostazione personalizzata (0B-22).
Se la fotocamera non compatibile con gli aggiornamenti del
firmware, rivolgersi a un centro assistenza Nikon di zona.

Fotocamere non compatibili con gli aggiornamenti


firmware dellSB-700

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Aggiornamento del firmware

Serie D2, serie D1, D200, D100, D80, serie D70, D60, D50,
serie D40
H12

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Accessori opzionali
Supporto Speedlight
AS-22

Para acqua WG-AS1,


WG-AS2, WG-AS3

Uguale a quello fornito con lSB-700.

Utili per proteggere il contatto della


slitta accessori della fotocamera
quando lSB-700 innestato su una
fotocamera SLR digitale Nikon.
WG-AS1: per la serie D3

Set filtri colorati SJ-4


Sono inclusi un portafiltri, un
totale di 12 filtri in 4 colori e una
custodia per filtri.
RED (ROSSO)
BLUE (BLU)
YELLOW (GIALLO)
AMBER (AMBRA)
I filtri colorati sono deteriorabili
e soggetti a un graduale
deterioramento del colore a
causa del calore generato dalle
emissioni del flash. Pertanto,
consigliabile verificare
regolarmente i filtri e, quando
necessario, sostituirli.

H
H13

WG-AS2: per la serie D300


WG-AS3: per D700

Controller flash
secondario senza filo SU-4
Utile per la fotografia con unit
flash wireless multiple, lunit SU-4
dotata di un sensore di luminosit
mobile e incorporato e di una slitta
accessori che consente il montaggio
di ununit flash remota. Il sensore di
luminosit del SU-4 attiva lemissione
dellunit flash remota in sincronia
con lunit flash master.

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Cavo sincro TTL


SC-28/17 (circa 1,5 m)
Il cavo SC-28/17 garantisce il
funzionamento del modo i-TTL
quando lSB-700 viene utilizzato
separato dalla fotocamera. La
slitta flash dotata di un attacco
per treppiedi.

Cavo sincro TTL SC-29


(circa 1,5 m)
Il cavo SC-29 garantisce il
funzionamento del modo i-TTL
quando lSB-700 viene utilizzato
separato dalla fotocamera. Il cavo
SC-29 dotato di illuminazione
ausiliaria AF.

H
H14

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche

Costruzione elettronica

IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor, transistor


bipolare con gate isolato) automatico e
circuitazione in serie

Numero guida (posizione


della parabola zoom a
35 mm, in formato FX,
28 (ISO 100, m), 39 (ISO 200, m)
pattern di illuminazione
standard, 20 C)
Campo distanza
dellemissione flash
effettiva (nel modo
i-TTL)

Da 0,6 m a 20 m (varia in base allimpostazione


dellarea immagine della fotocamera, al pattern di
illuminazione, alla sensibilit ISO, alla posizione della
parabola zoom e allapertura dell obiettivo in uso)

Sono disponibili tre tipi di pattern di illuminazione:


standard, uniforme e concentrata
Pattern di illuminazione Langolo di distribuzione della luce viene regolato
automaticamente in base allarea immagine della
fotocamera in entrambi i formati, ovvero FX e DX
Modo flash manuale

i-TTL
Flash manuale
Flash manuale con priorit alla distanza

Altre funzioni
disponibili

Lampo test, pre-lampi di monitoraggio,


illuminazione ausiliaria AF per AF a pi punti e
illuminazione pilota

Nikon Creative Lighting


System

Con le fotocamere compatibili sono disponibili


diversi funzionamenti flash: Modo i-TTL,
illuminazione avanzata senza cavi, blocco FV,
comunicazione informazioni colore flash, sincro FP
automatico a tempi rapidi e illuminazione ausiliaria
AF per AF a pi punti

Funzionamento della
fotografia con unit
flash wireless multiple

Illuminazione avanzata senza cavi


Fotografia con unit flash wireless multiple tipo
SU-4 (in modo remoto)

H15

Modi sincro della fotocamera: sincro su tempi lenti,


riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti,
sincro sulla prima tendina, sincro sulla seconda
tendina, sincro sulla seconda tendina su tempi lenti
Funzioni di fotografia: sincro FP automatico a
tempi rapidi, blocco FV, riduzione occhi rossi

Funzionamento in
lampo riflesso

La parabola flash si inclina verso il basso di 7 o


verso lalto di 90 con punti di arresto a -7, 0,
45, 60, 75 e 90
La parabola flash ruota orizzontalmente di 180
verso sinistra e verso destra con punti di arresto a
0, 30, 60, 75, 90, 120, 150, 180

Accensione e
spegnimento

Ruotare linterruttore di alimentazione/interruttore


modo wireless per unit flash multiple per
accendere o spegnere lSB-700.
possibile impostare la funzione standby

Fonte di alimentazione

Utilizzare quattro batterie formato AA della stessa


marca di uno dei seguenti tipi:
Batterie AA alcaline 1,5 V
Batterie AA litio 1,5 V
Batterie ricaricabili Ni-MH AA 1,2 V
Per il numero minimo di flash e tempo di
riciclaggio di ciascuna batteria, vedere 0H-27

Indicatore di flash
pronto

LSB-700 completamente carico: si illumina


Emissione flash insufficiente per una corretta
esposizione (nel modo i-TTL o nel modo flash
manuale con priorit alla distanza): lampeggia

Indicatore di flash
pronto
(in modo remoto)

LSB-700 completamente carico: lampeggia


Emissione flash insufficiente per una corretta
esposizione (nel modo i-TTL o nel modo AUTO
nella fotografia con unit flash wireless multiple
tipo SU-4): lampeggia

H16

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Controllo
dellesposizione
flash impostata sulla
fotocamera

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche

Durata del flash (circa)

1/1042 sec. a potenza M1/1 (massima)


1/1136 sec. a potenza M1/2
1/2857 sec. a potenza M1/4
1/5714 sec. a potenza M1/8
1/10000 sec. a potenza M1/16
1/18182 sec. a potenza M1/32
1/25000 sec. a potenza M1/64
1/40000 sec. a potenza M1/128

Leva di blocco del


piedino di montaggio

Consente di montare in modo sicuro lSB-700 alla


slitta accessori della fotocamera utilizzando una
piastra di bloccaggio e un perno di bloccaggio per
evitare un distacco involontario

Compensazione flash

Da -3,0 EV a +3,0 EV in step di 1/3 EV nel modo


i-TTL

Impostazione
personalizzata

11 voci

Altre funzioni

Protezione termica, aggiornamento del firmware

Dimensioni (L A P)

Circa 71 126 104,5 mm

Peso

Circa 360 g (solo lampeggiatore)


Circa 450 g (con quattro batterie AA alcaline
1,5 V)

Accessori in dotazione

Supporto Speedlight AS-22, diffusore a cupola


Nikon SW-14H, filtro per incandescenza SZ-3TN,
filtro per fluorescenza SZ-3FL, astuccio SS-700

Queste specifiche tecniche relative alle prestazioni sono valide se si utilizzano


batterie nuove a una temperatura normale (20 C).
Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
I nomi di prodotti e marche sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle
rispettive societ.

H17

Il campo distanza dellemissione flash effettiva della fotocamera SB-700


compreso tra 0,6 m e 20 m. Il campo distanza dellemissione flash
effettiva differisce a seconda dellarea immagine della fotocamera,
pattern di illuminazione, sensibilit ISO, posizione della parabola zoom
e apertura.
La seguente tabella per il formato FX e il pattern di illuminazione
standard.
Il campo distanza dellemissione flash effettiva per ciascuna
impostazione pu essere visualizzato nel pannello LCD (0C-4).

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Campo distanza dellemissione flash


effettiva (per il modo i-TTL)

H
H18

In formato FX, pattern di illuminazione standard


Sensibilit ISO

Posizione della parabola zoom (mm)

12800 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/ 14BA 14WP 24 28 35 50 70 85 105 120
WP
4,9 - 7 - 7 - 12 - 13 - 14 - 16 - 17 - 18 - 19 - 19 1,4
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
1,4

3,5 - 4,9 - 4,9 - 8 - 8,8 - 9,8 - 11 - 12 - 13 - 14 - 14 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

2,8

1,4

2,5 - 3,5 - 3,5 - 5,7 - 6,2 - 7 - 7,6 - 8,5 - 8,8 - 9,3 - 9,3 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

2,8

1,4

5,6

2,8

1,8 - 2,5 - 2,5 - 4 - 4,4 - 4,9 - 5,4 - 6 - 6,2 - 6,6 - 6,6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20


1,4

1,3 - 1,8 - 1,8 - 2,9 - 3,1 - 3,5 - 3,8 - 4,3 - 4,4 - 4,7 - 4,7 19 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
0,9 - 1,3 - 1,3 - 2 - 2,2 - 2,5 - 2,7 - 3 - 3,1 - 3,3 - 3,3 13 19 19 20 20 20 20 20 20 20 20

5,6

2,8

1,4

11

5,6

2,8

0,7 - 0,9 - 0,9 - 1,5 - 1,6 - 1,8 - 1,9 - 2,2 - 2,2 - 2,4 - 2,4 9,7 13 13 20 20 20 20 20 20 20 20

1,4

- 0,7 - 0,7 - 1 - 1,1 - 1,3 - 1,4 - 1,5 - 1,6 - 1,7 - 1,7 1,4 0,6
6,9 9,7 9,7 16 17 19 20 20 20 20 20

16

11

5,6

2,8

22

16

11

5,6

2,8

32

22

16

11

5,6

32

22

16

11

5,6

32

22

16

11

32

22

16

11

22

16

- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 11 0,6
0,8 1,2 1,2 2 2,1 2,4 2,6 2,9 3 3,2 3,2

32

22

- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 16 0,6
0,6 0,8 0,8 1,4 1,5 1,7 1,8 2,1 2,1 2,3 2,3

32

22

32

32

0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,8 - 0,9 - 1 - 1,1 - 1,1 - 1,2 - 1,2 4,8 6,9 6,9 11 12 13 15 16 17 18 18

- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,7 - 0,7 - 0,8 - 0,8 - 0,9 - 0,9 2,8 0,6
3,4 4,8 4,8 8 8,7 9,7 10 11 12 13 13
4

0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 2,4 3,4 3,4 5,6 6,1 6,9 7,5 8,4 8,7 9,2 9,2

- 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 5,6 0,6
1,7 2,4 2,4 4 4,3 4,8 5,3 5,9 6,1 6,5 6,5
0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 1,2 1,7 1,7 2,8 3 3,4 3,7 4,2 4,3 4,6 4,6

0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 0,6 0,6 1
1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,6

Con diffusore a cupola Nikon montato


H BA:
WP: Con il pannello riflettente incorporato

H19

0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 - 0,6 0,7 0,7 0,8 0,9 1
1 1,1 1,1

Campo distanza dellemissione flash effettiva (m)

Apertura (f)

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche

Posizione della
parabola zoom
impostata

Angolo di copertura ()
Verticale

Orizzontale

Angolo di copertura (nel formato DX)


Posizione della
parabola zoom
impostata

Angolo di copertura ()
Verticale

Orizzontale

12 (BA/WP)*1

120

130

8 (BA/WP)*1

120

130

14 (BA/WP)*2

110

120

10 (BA/WP)*2

110

120

17 (BA/WP)*3

100

110

11 (BA/WP)*3

100

110

24*4

60

78

16*4

60

78

28

53

70

17*4

57

75

35

45

60

18*4

55

72

50

34

46

20

50

67

70

26

36

24

44

58

85

23

31

28

39

52

105*5

20

27

35

32

44

120*5

18

25

50

25

34

70

20

27

85*5

17

24

105*3

16

22

120*3

15

21

BA: Con diffusore a cupola Nikon montato


WP: Con il pannello riflettente incorporato
*1 Pattern di illuminazione concentrata
*2 Pattern di illuminazione standard
*3 Pattern di illuminazione uniforme
*4 Con pattern di illuminazione standard o concentrata
*5 Con pattern di illuminazione standard o uniforme

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Angolo di copertura (nel formato FX)

H
H20

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche

Tabella dei numeri guida


I numeri guida dellSB-700 differiscono a seconda dellarea immagine
della fotocamera, pattern di illuminazione, sensibilit ISO, posizione
della parabola zoom e livello di emissione flash.
ISO 100m
Posizione della parabola
Illuminazione
zoom (mm)
standard

Formato FX
Illuminazione
concentrata

Formato DX
Illuminazione Illuminazione
uniforme
standard

Illuminazione
concentrata

Illuminazione
uniforme

8 (BA+WP)

10

8 (BA)

14

8 (WP)

14

10 (BA+WP)

10

10 (BA)

14

10 (WP)

14

11 (BA+WP)

10

11 (BA)

14

11 (WP)

14

12 (BA+WP)

10

12 (BA)

14

12 (WP)

14

14 (BA+WP)

10

14 (BA)

14

14 (WP)

14

16

23

25

17 (BA+WP)

10

17 (BA)

14

17 (WP)

14

17

23,5

26

18

24,5

27

H21

Formato FX
Illuminazione
concentrata

Formato DX
Illuminazione Illuminazione
uniforme
standard

Illuminazione
concentrata

Illuminazione
uniforme

20

26

28,5

23

24

23

25

28

30

24

28

25

28

23

29

31,5

26

35

28

30

24

31,5

33

28,5

50

31

33

28

34,5

36

32

70

34

36

31

37

38

36

85

35,5

38

34

38

37

105

37

36

37,5

120

38

37

38

BA: Con diffusore a cupola Nikon montato


WP: Con il pannello riflettente incorporato

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Posizione della parabola


Illuminazione
zoom (mm)
standard

H
H22

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche
Tabella dei numeri guida (nel formato FX)
Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m
Livello di
emissione
flash

Posizione della parabola zoom (mm)


14
WP +
BA

BA

WP

24

28

35

50

70

85

105

1/1

10

14

14

23

25

28

31

34

35,5

37

120
38

1/2

7,1

9,9

9,9

16,3

17,7

19,8

21,9

24

25,1

26,2

26,9

1/4

11,5

12,5

14

15,5

17

17,8

18,5

19

1/8

3,5

4,9

4,9

8,1

8,8

9,9

11

12

12,6

13,1

13,4

1/16

2,5

3,5

3,5

5,8

6,3

7,8

8,5

8,9

9,3

9,5

1/32

1,8

2,5

2,5

4,1

4,4

4,9

5,5

6,3

6,5

6,7

1/64

1,3

1,8

1,8

2,9

3,1

3,5

3,9

4,3

4,4

4,6

4,8

1/128

0,9

1,2

1,2

2,2

2,5

2,7

3,1

3,3

3,4

BA: Con diffusore a cupola Nikon montato


WP: Con il pannello riflettente incorporato

H
H23

Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m


Livello di
emissione
WP +
flash
BA

Posizione della parabola zoom (mm)


10
16

BA

WP

17

18

20

24

28

35

50

70

1/1

10

14

14

23

23,5

24,5

26

28

29

31,5

34,5

37

85
38

1/2

7,1

9,9

9,9

16,3

17

17,7

18,7

19,8

20,5

21,9

24

26,2

26,9

1/4

11,5

12

12,5

13,3

14

14,5

15,5

17

18,5

19

1/8

3,5

4,9

4,9

8,1

8,5

8,8

9,4

9,9

10,3

11

12

13,1

13,4

1/16

2,5

3,5

3,5

5,8

6,3

6,6

7,3

7,8

8,5

9,3

9,5

1/32

1,8

2,5

2,5

4,1

4,2

4,4

4,7

4,9

5,1

5,5

6,5

6,7

1/64

1,3

1,8

1,8

2,9

3,1

3,3

3,5

3,6

3,9

4,3

4,6

4,8

1/128

0,9

1,2

1,2

2,1

2,2

2,3

2,5

2,6

2,7

3,3

3,4

BA: Con diffusore a cupola Nikon montato


WP: Con il pannello riflettente incorporato

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Tabella dei numeri guida (nel formato DX)

H
H24

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche
Tabella dei numeri guida (con sincro FP automatico a tempi rapidi)
Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m (nel
formato FX)
Livello di
emissione
flash

Posizione della parabola zoom (mm)


14
24

28

35

50

70

85

105

120

8,4

9,1

10,2

11,3

12,4

12,9

13,5

13,8

3,7

6,5

7,3

8,8

9,2

9,6

9,8

2,6

4,2

4,6

5,1

5,7

6,2

6,5

6,8

1,9

1,9

3,3

3,7

4,4

4,6

4,8

4,9

1,3

1,3

2,1

2,3

2,6

2,9

3,1

3,3

3,4

3,5

0,7

1,5

1,7

1,9

2,2

2,3

2,4

2,5

0,5

0,7

0,7

1,1

1,1

1,3

1,5

1,6

1,7

1,7

1,8

0,4

0,5

0,5

0,8

0,9

1,1

1,2

1,2

1,3

WP +
BA

BA

WP

1/1

3,6

5,1

5,1

1/2

2,6

3,7

1/4

1,9

2,6

1/8

1,3

1/16
1/32
1/64
1/128

I numeri guida nelle tabelle di sopra sono per quando lSB-700 montata alla
fotocamera D3 e con un tempo di posa di 1/500 sec.
Il numero guida con sincro FP automatico a tempi rapidi varia a seconda del
tempo di posa della fotocamera. Per esempio, quando il tempo di posa viene
cambiato da 1/500 sec. a 1/1000 sec., il numero guida diminuisce di 1 step.
Pi rapido il tempo di posa, inferiore sar il numero guida.
BA: Con diffusore a cupola Nikon montato
WP: Con il pannello riflettente incorporato

H
H25

Livello di
emissione
WP +
flash
BA

Posizione della parabola zoom (mm)


10
BA

WP

16

17

18

20

24

28

35

50

70

85

1/1

3,6

5,1

5,1

8,4

8,6

8,9

9,5

10,2

10,6

11,5

12,6

13,5

13,8

1/2

2,6

3,7

3,7

6,1

6,3

6,7

7,3

7,5

8,2

8,9

9,6

9,8

1/4

1,9

2,6

2,6

4,2

4,3

4,5

4,8

5,1

5,3

5,8

6,3

6,8

1/8

1,3

1,9

1,9

3,1

3,4

3,7

3,8

4,1

4,5

4,8

4,9

1/16

1,3

1,3

2,1

2,2

2,2

2,4

2,6

2,7

2,9

3,2

3,4

3,5

1/32

0,7

1,5

1,6

1,6

1,7

1,9

1,9

2,1

2,3

2,4

2,5

1/64

0,5

0,7

0,7

1,1

1,1

1,1

1,2

1,3

1,4

1,5

1,6

1,6

1,8

1/128

0,4

0,5

0,5

0,8

0,8

0,8

0,8

0,9

1,1

1,2

1,2

1,3

I numeri guida nelle tabelle di sopra sono per quando lSB-700 montata alla
fotocamera D3 e con un tempo di posa di 1/500 sec.
Il numero guida con sincro FP automatico a tempi rapidi varia a seconda del
tempo di posa della fotocamera. Per esempio, quando il tempo di posa viene
cambiato da 1/500 sec. a 1/1000 sec., il numero guida diminuisce di 1 step.
Pi rapido il tempo di posa, inferiore sar il numero guida.
BA: Con diffusore a cupola Nikon montato
WP: Con il pannello riflettente incorporato

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Pattern di illuminazione standard, a ISO 100; m (nel


formato DX)

H
H26

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Caratteristiche tecniche

Numero di flash/intervallo di ricarica minimi


di ciascuna batteria
Batterie

Intervallo di
ricarica minimo
(approssimativo)*

Numero di flash*/
intervallo di ricarica
minimi*

Alcaline (1,5 V)

2,5 sec.

160/2,5 30 sec.

Evolta (1,5 V)

2,5 sec.

230/2,5 30 sec.

Litio (1,5 V)

3,5 sec.

330/3,5 30 sec.

Ni-MH (2600 mAh)

2,5 sec.

260/2,5 30 sec.

Ni-MH (eneloop)

2,5 sec.

230/2,5 30 sec.

* Quando il lampeggiatore viene azionato a piena potenza ogni 30 secondi


(120 secondi con le batterie al litio).
Quando lilluminazione ausiliaria AF, lo zoom motorizzato e lilluminazione del
pannello LCD sono disattivati.
Con batterie nuove. Le prestazioni possono variare in base al tempo trascorso
dalla sostituzione delle batterie e alle caratteristiche tecniche.
Evolta un marchio registrato di Panasonic Corporation.

H
H27

Per informazioni sul nome di ciascun componente, consultare la


sezione Componenti del lampeggiatore (0B-1).
Controller flash secondario
A
senza filo SU-4 .................H-13
A:B ......................................D-13
Controllo audio....................D-27
Accessori .............................H-13
Controllo wireless rapido .....D-13
Aggiornamento
COOLPIX............................... G-1
del firmware ....................H-12
Angolo di copertura .............H-20
D
Apertura ................................C-4
Area immagine
Diffusore a cupola Nikon ....... E-9
(formato FX/DX) .................A-6
Distanza dellemissione flash
Avvertimento lampo riflesso ...H-4
effettiva .............................A-6

B
Batterie .......................... B-9, H-9
Blocco FV ............................. E-33

C
Campo distanza dellemissione
flash effettiva .....................A-6
Canale ...................................D-4
Cavo sincro TTL....................H-14
CLS ........................................A-6
Compensazione flash ........... E-23
Concentrata
(pattern di illuminazione).... E-3

E
Emissione flash insufficiente
per lesposizione
corretta .................... C-5, C-15
Emissione sequenza
con flash ............................ B-7

F
Fattori sensibilit ISO ..............H-6
Fill-flash con
bilanciamento i-TTL ...........C-2
Filtro colorato ...................... E-17
H28

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Indice

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Indice

Filtro compensazione del


colore .............................. E-17
Filtro per fluorescenza .......... E-17
Filtro per incandescenza ....... E-17
Finestra sensore luminosit per
flash remoto senza cavi ....D-23
Formato DX ...........................A-6
Formato FX ...........................A-6
Formato FX/DX
(area immagine) .................A-6
Fotocamera SLR non
compatibile con il CLS ........ F-1
Fotocamere compatibili
con il CLS ...........................A-4
Fotocamere COOLPIX
compatibili con il CLS ........ G-1
Fotocamere COOLPIX
compatibili con i-TTL ......... G-1
Fotografia con unit flash
multiple .............................D-1
Fotografia con unit flash
wireless multiple ................D-1
Fotografia con unit flash
wireless multiple
tipo SU-4 ................. D-3, D-18
Fotografia lampo riflesso ........ E-5
Fotografia ravvicinata ........... E-13
Funzione flash annullata ......D-21
H29

Funzione standby ................. E-30

G
Ghiera di selezione................. B-6
GN (modo flash manuale con
priorit alla distanza) ........C-11
GN (numero guida) ................H-6
Gruppo ..................................D-4

I
Illuminatore del
pannello LCD ...................H-11
Illuminazione ausiliaria AF .... E-27
Illuminazione avanzata
senza cavi .................. D-2, D-9
Illuminazione pilota .............. E-29
Impostazione controllo
audio ............................... B-20
Impostazione funzione
standby ............................ B-21
Impostazioni personalizzate
........................................ B-17
Impostazioni predefinite.........A-6
Indicatore della batteria
scarica.............................. B-10
Indicatore di avviso ................H-3

Modo flash manuale con


priorit alla distanza .........C-11
Modo i-TTL ............................C-1
Modo M (manuale) ..............D-21
Modo master ................. D-4, D-6
Modo OFF (funzione flash
annullata).........................D-21
Modo remoto ................ D-4, D-8

N
L
Lampo riflesso verso il
basso ............................... E-16
Lampo test........................... E-29
Leva di blocco del piedino di
montaggio ....................... B-11
Livello di emissione flash ........C-9

M
MASTER.................................D-6
Modo AUTO (auto) ..............D-20
Modo di misurazione
esposimetrica .....................C-2
Modo flash .......... C-1, C-6, C-11
Modo flash manuale ..............C-6

Nikon Creative Lighting


System CLS ........................A-6
Numero guida .......................H-6

O
Obiettivo CPU ........................A-5

P
Pannello LCD .......................H-11
Pannello riflettente
incorporato ...................... E-14
Para acqua ...........................H-13
Parabola flash ............... B-13, E-6
Parabola motorizzata ........... E-25
Pattern di illuminazione.......... E-2
Piedino di montaggio ........... B-11
H30

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Indicatore di flash
pronto ................... B-15, D-27
Indicatore di flash pronto
(in modo remoto) .............D-27
Interruttore modo wireless per
unit flash multiple .... D-6, D-8
Intervallo di ricarica ..............H-27
Intervallo di ricarica minimo...H-27
i-TTL standard ........................C-2

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Indice
Portafiltri SZ-3 ...................... E-19
Posizione della parabola
zoom ............................... E-25
Pre-lampi di monitoraggio......A-7
Protezione termica ............... E-31
Pulsante di sblocco................. B-6
Pulsante di sblocco
basculaggio/rotazione
della parabola flash ............ E-6
Pulsante di selezione
(pulsante [SEL])................... B-6
Pulsante menu
(pulsante [MENU]) .............. B-6
Pulsante OK (pulsante [OK]) ... B-6
Pulsante zoom
(pulsante [ZOOM]).............. B-6

R
REMOTE ................................D-8
Reset ................................... B-22
Riduzione occhi rossi ............ E-34
Riduzione occhi rossi con
sincro su tempi lenti ......... E-34

S
riflettore
H Scheda
incorporato ..................... E-12
H31

Selettore del pattern di


illuminazione...................... B-6
Selettore modo ...................... B-6
Sensibilit ISO ................ C-4, H-6
Set filtri colorati SJ-4 ............H-13
Sincro FP automatico a
tempi rapidi .................... E-32
Sincro su tempi lenti ............ E-33
Sincro sulla prima tendina .... E-34
Sincro sulla seconda
tendina ............................ E-34
Sostituzione delle batterie .... B-10
Sottoesposizione dovuta
allemissione flash
insufficiente ... C-5, C-15, D-28
Standard (pattern di
illuminazione)..................... E-2
Supporto Speedlight AS-22...D-26

T
Tabella campo distanze dell
emissione flash effettiva ...H-18
Tabella dei numeri guida ......H-21

U
Uniforme (pattern di
illuminazione)..................... E-3

Suggerimenti sulla cura del lampeggiatore e informazioni di riferimento

Unit flash master .......... A-8, D-6


Unit flash remota .................A-8

V
Valore di compensazione
flash................................. E-23
Versione firmware................ B-22

H
H32

Informazioni sullSB-700 e sul presente manuale duso

Preparazione

Grazie per lacquisto del lampeggiatore Nikon SB-700. Per sfruttare


al massimo il lampeggiatore, leggere il presente manuale duso
integralmente prima di utilizzare il prodotto.

Come individuare gli argomenti desiderati


i Sommario

(0A-11)

La ricerca pu essere eseguita per voce, ad esempio metodo di


funzionamento, modo flash o funzione.

i Indice domande e risposte

(0A-9)

possibile eseguire la ricerca in base alloggetto, senza conoscere il


nome o il termine specifico della voce che si sta cercando.

i Indice

(0H-28)

La ricerca viene eseguita utilizzando lindice alfabetico.

i Risoluzione dei problemi

(0H-1)

possibile determinare la causa di un eventuale problema del


lampeggiatore.

Per la vostra sicurezza


Prima di utilizzare il lampeggiatore per la prima volta, leggere le istruzioni
di sicurezza nella sezione Per la vostra sicurezza (0A-14 A-22).

A2

Per la riproduzione, totale o parziale, di questo manuale,


necessaria lautorizzazione scritta della NIKON
CORPORATION. Si intendono libere le brevi citazioni
nellambito di articoli su pubblicazioni specializzate.

Stampato in Europa
TT0J01(1H)
2010 Nikon Corporation

8MSA391H-01