Sei sulla pagina 1di 51

Linguaggio e

Comunicazione

Linguaggio

tutte le societ umane in tutti i tempi e in tutti i


luoghi hanno un linguaggio
universali linguistici
le lingue umane hanno caratteristiche in comune
le parole (entit simboliche) sono combinate per
formare frasi complesse
tutti i concetti possono essere espressi in tutte le
lingue

caratteristiche comuni alle lingue

insieme
finito di parole

insieme
infinito di frasi

il linguaggio produttivo
possibile produrre e capire nuove frasi mai
sentite prima a partire da un numero limitato
di parole
il linguaggio strutturato
nella costruzione di nuove frasi si seguono
principi astratti che dipendono dalla struttura
del linguaggio

le regole sono seguito senza bisogno di sforzo


consapevole e senza necessit di addestramento
specifico
il linguaggio significativo
il linguaggio referenziale
si usa il linguaggio per descrivere entit del
mondo (o stati mentali)
il linguaggio interpersonale
si usa il linguaggio per comunicare significati
ad altre persone

psicolinguistica
studia i processi cognitivi coinvolti nelluso del linguaggio
i modelli teorici e la ricerca si fondano (inizialmente) sul
lavoro di N. Chomsky (1957, 1965)

le lingue naturali hanno elementi in comune (universali


linguistici) che indicano lesistenza di processi cognitivi
innati
Grammatica Universale

psicolinguistica
semantica

sintassi

pragmatica

significato
delle parole

insieme di
regole per
combinare
le parole

relazioni tra
linguaggio e
situazioni

GRAMMATICA
insieme di regole che i parlanti usano implicitamente
per capire e produrre le frasi della propria lingua

linguaggio
appreso o innato?

tesi comportamentista (Skinner)


anche il linguaggio viene appreso tramite meccanismi di
condizionamento classico e operante
tesi innatista
ci molte prove a favore di una predisposizione innata
allapprendimento del linguaggio

il linguaggio si sviluppa
in un periodo di tempo relativamente breve

in modo uniforme per tutti i bambini


in presenza di un linguaggio adulto imperfetto
povert dello stimolo
in modo indipendente dal livello intellettivo
(entro certi limiti)
e consiste

nella produzione e comprensione di frasi nuove

lo sviluppo del linguaggio sottoposto a vincoli


temporali definiti periodo critico Lenneberg (1967)
la piena competenza linguistica pu essere acquisita
entro la pubert
la deprivazione linguistica protratta nel periodo postpuberale pu causare problemi linguistici permanenti
esempi

bambini lupo /bambini sordi

lo sviluppo del linguaggio nei bambini sordi correlata


all'et di esposizione alla lingua dei segni

secondo Chomsky
LAD
Language Acquisition Device

che contiene i principi della grammatica universale

principi generali in comune a tutte le lingue naturali


che consentono ai bambini di scoprire le strutture
linguistiche corrette della lingua madre

competenza linguistica
conoscenza implicita delle regole grammaticali
permette di riconoscere e produrre frasi corrette
esecuzione linguistica
capacit effettiva di usare il linguaggio
dipende anche da altri fattori
contesto
cultura
maturazione cognitiva

cosa si apprende
parole
il lessico mentale linsieme delle parole conosciute da
un parlante ad un certo stadio di sviluppo
apprendimento continuo
frasi
capacit combinatoria della lingua
discorsi e testi
relazioni tra frasi
funzione interpersonale del linguaggio
pragmatica

esempio

distinzione tra suoni (fonemi)

i fonemi e la distinzione tra fonemi variano da lingua a


lingua
R L sono suoni distinti in inglese e italiano ma non in
giapponese

quindi i parlanti inglesi e italiani ma non i parlanti


giapponesi distinguono tra i due suoni
(produzione e comprensione)
domanda (scientifica)
lapprendimento dei suoni della lingua madre un
processo di acquisizione o di specializzazione?

i bambini appena nati sono predisposti ad imparare


qualsiasi lingua
durante il primo anno di vita sono esposti ad una specifica
lingua caratterizzata da fonemi specifici

solo dopo la nascita imparano ad ignorare le distinzioni


non previste dalla specifica lingua che devono imparare

lapprendimento dei suoni un processo di


specializzazione

metodo di studio
abituazione
la risposta ad uno stimolo tende a diminuire di intensit col
passare del tempo

i bambini hanno un ciuccio collegato ad un altoparlante


quando succhiano laltoparlante emette il suono BA

i bambini succhiano pi velocemente


quando la frequenza di suzione diminuisce (abituazione)
laltoparlante emette il suono GA

se i bambini riprendono a succhiare rapidamente vuol dire


che distinguono i due suoni

media
suzioni
per
minuto

BA

GA

i bambini di due mesi distinguono pi suoni dei


bambini di un anno
(Werker & Tees, 1984)

grammatica generativo-trasformazionale
struttura superficiale
sequenza di suoni o grafemi che pu essere
segmentata in parole
forma finale di una frase
struttura profonda

contiene le informazioni necessarie alla trasmissione


del significato

struttura superficiale e struttura profonda


la vecchia porta la sbarra
significati diversi
la vecchia legge la regola

regole di riscrittura
riscrivono un costituente in altri costituenti pi
piccoli
X
Y
riscrivi X come Y
esempio
la frase
formata da sintagmi
formati da parole

unit
sintattica
regole trasformazionali
trasformano le frasi in altre frasi con identica
struttura profonda ma diversa struttura superficiale

regole di riscrittura

SN + SV

riscrivi Frase come Sintagma Nominale + Sintagma Verbale

SN

Art + N (+ Agg)

SV

V + SN

riscrivi Sintagma Nominale come Articolo + Nome + Agg

riscrivi Sintagma Verbale come Verbo + Sintagma Nominale

bambino, flauto, cane .

suona, mangia, dorme .

Art

il, una, le .

SV

SN
frasi con struttura
identica possono
avere diverso significato

il cane raspa la terra


Andrea suona la batteria

Art

SN

V
Art

il

bambino suona il

flauto

cfr. manuale fig. 8.1, pag. 157

regole trasformazionali
frasi che hanno stessa struttura profonda (significato) ma
diversa struttura superficiale sono derivate tramite regole
trasformazionali
il bambino suona il flauto

T - passiva
il flauto suonato dal bambino

regole trasformazionali
F
SV

SN
Art

SN

V
Art

il

bambino suona il

frasi con identico


significato
possono avere struttura
sintagmatica differente

flauto

T- passivo
il

flauto

Sintagma
Nominale

suonato dal

Sintagma
Verbale

bambino

Sintagma
Preposizionale

relativit linguistica
la differenza tra lingue diverse implica una differenza
nei sistemi percettivi e concettuali?

"il sistema linguistico di sfondo di ciascuna lingua


non soltanto uno strumento di riproduzione per
esprimere le idee, ma esso stesso d forma alle
idee, il programma e la guida dell'attivit
mentale dell'individuo" (Whorf 1965)
Sapir & Whorf
la lingua parlata da un individuo determina il
modo in cui egli percepisce e concettualizza il
mondo

Whorf 1940
contrappone la lingua degli Eschimesi e le lingue europee
per il numero di termini per indicare la NEVE
Eschimesi molti termini per indicare NEVE
lingue europee
pochi termini per indicare NEVE

gli europei e gli eschimesi percepiscono la neve in modo


diverso?
gli eschimesi percepiscono pi categorie di neve rispetto
agli europei ?

Martin 1986
nella lingua eschimese vi sono due sole radici

qanik
aput

neve nell'aria (o fiocco di neve)


neve sul terreno

da cui derivano le altre parole che si riferiscono a neve


la quantit di termini per indicare NEVE della lingua
eschimese solo apparente

anche le altre lingue hanno diverse parole che derivano


luno dallaltro
esempio

neve nevischio nevoso

Heider e Olivier 1972


differenze lessicali per i nomi di colori

dugum dani (trib della Nuova Guinea)


mili = colori freddi e scuri
mola = colori chiari e caldi
inglesi
otto nomi per i colori
rosso, arancione, giallo, verde, blu, viola, bianco, nero

risultati

non ci sono differenze nella discriminazione


e nel ricordo di colori tra i dani e inglesi

comprensione del linguaggio


riconoscimento di parole
comprensione di frasi
comprensione di testi e discorsi

riguarda tutti i processi compresi tra

sequenza di suoni prodotta


da un parlante

oppure
serie di segni grafici linguistici
stimola il sistema visivo

interpretazione corretta di parole


frasi o testi e discorsi
rappresentazione mentale del
significato del messaggio
linguistico

riconoscimento di parole
dipende
dalla frequenza con cui le parole sono utilizzate in
una determinata lingua
parole pi frequenti sono riconosciute pi velocemente
es.

CANE pi veloce di CAVO

dal contesto in cui una parola presentata

le parole sono riconosciute pi velocemente in


determinati contesti

es.

priming

gatto - CANE pi veloce di CANE

il collare del CANE pi veloce di CANE

effetto di superiorit della parola

effetto di superiorit della parola


Reicher (1969)

1)

sullo schermo sono presentate per pochi msec.

lettera

oppure

WORK

parola

oppure

OWRK

non-parola

2) viene presentata una configurazione mascherante

XXXXXXX

effetto di superiorit della parola


Reicher (1969)

3) infine vengono presentate due lettere (D e K)


4) quale lettera presente nello stimolo iniziale (K)?

D-K

TR

risultati

TR a K

il contesto costituito dalla parola rende pi


facile (TR pi brevi) il riconoscimento della
singola lettera

WORK

OWRK

infatti ci vuole pi
tempo a riconoscere
K quando nella prima
fase era stata
presentata da sola
rispetto a quando era
stata presentata nella
parola

Accesso Lessicale
come vengono trovate le parole nel dizionario mentale
attivazione

quando una parola viene percepita

si attiva nel lessico mentale lunit corrispondente


alla parola
la parola riconosciuta e pu essere letta o pronunciata

si attivano tutte le informazioni relative alla parola


(classe grammaticale, categoria di appartenenza)

il significato della parola accessibile

Modello del Logogeno


Jackson e Morton (1984)

un logogeno una unit nel lessico mentale


corrispondente ad una parola
utilizza informazioni visive acustiche, semantiche e
contestuali
accumula informazioni
ha una soglia di riconoscimento

Modello del Logogeno


(Morton, 1969; Morton & Patterson, 1980)
CANE

inizia con la C - ha 4 lettere - la terza lettera N ecc...

soglia

la parola viene riconosciuta


quando il valore di soglia
di un logogeno raggiunto
CANE

parole ad alta frequenza o familiari hanno soglie pi basse


riconoscere CANE

riconoscere CAVO
pi veloce che

Comprensione di Frasi
produce una rappresentazione mentale del significato

recupero della struttura profonda a partire dalla struttura


superficiale
sintassi
attribuzione di ruoli grammaticali agli elementi della
frase
semantica
recupero dalla MLT del significato delle parole

psicolinguistica degli anni 60


caratterizzata dal tentativo di verificare la grammatica
generativo-trasformazionale con studi sperimentali
ipotesi generale
se nella mente esistono le regole di riscrittura e le regole
trasformazionali allora deve essere possibile dimostrare la loro
esistenza nel comportamento osservato
regole di riscrittura
scompongono unit sintattiche in unit pi piccole

SN + SV

riscrivi Frase come Sintagma Nominale


+ Sintagma Verbale

Fodor, Bever & Garrett (1974)

frase

click

esperimento con i
CLICK

i soggetti indossano una


cuffia
nei due canali della cuffia
sono presentati stimoli
differenti

ad un orecchio sono presentate frasi


allaltro orecchio sono presentati dei CLICKche si
sovrappongono alle frasi
(la battaglia per la propriet del terreno) (fu vinta dopo molti giorni)

il compito dei soggetti di schiacciare un pulsante quando


sentono un CLICK
risultati
i CLICK sono percepiti in corrispondenza dei due costituenti
principali della frase (SN SV) indipendentemente dalla
posizione oggettiva

le frasi vengono organizzate percettivamente in unit


che corrispondono ai costituenti sintattici che compongono
la frase
le regole di riscrittura hanno realt psicologica

regole trasformazionali
trasformano frasi in altre frasi con lo stesso significato
(struttura profonda) ma diversa forma sintattica (struttura
superficiale)
il bambino suona il flauto

il flauto suonato dal bambino


il flauto stato suonato dal bambino?

(T-passivo)
(T-passivo +
T-interrogativo)

per capire una frase necessario scomporre le


trasformazioni eseguite in modo da recuperare il suo
significato

la complessit psicologica delle frasi funzione della


complessit sintattica
del numero di regole trasformazionali applicate
il flauto stato suonato dal bambino?
il flauto suonato dal bambino
il bambino suona il flauto

risultati
non stato possibile dimostrare che frasi pi
complesse sono pi difficili da capire

le regole trasformazionali non hanno realt psicologica

strategie utilizzate nella comprensione di frasi


sintattica
identificazione delle parole funzione
(articoli, preposizioni, pronomi, congiunzioni.)

esempio
se c Art

il gatto giocherellone

segue SN (nome oppure nome +


aggettivo)
un caldo abbraccio

le parole funzione servono anche per classificare le


parole contenuto che seguono

esempio

nome

sale (parola ambigua)


verbo
il significato corretto anticipato dalla presenza di un articolo
di un pronome
hai mai provato il sale non raffinato?
luomo che le scale

strategie utilizzate nella comprensione di frasi


semantica
la comprensione pu andare oltre quanto espresso
esplicitamente

la frase implica un evento o unazione


lascoltatore conclude che levento o lazione siano stati
espressi esplicitamente
processi inferenziali nella comprensione di frasi
(Bransford, Barclay e Franks, 1972)

1)

ai soggetti sono presentate frasi diverse


tre tartarughe stanno su un tronco che galleggia nellacqua
e un pesce nuota sotto di esse

tre tartarughe stanno accanto ad un tronco che galleggia


nellacqua e un pesce nuota sotto di esse

2)

successivamente viene presentata una nuova lista di


frasi tra le quali i soggetti devono riconoscere le frasi
presentate in precedenza

tre tartarughe stanno su un tronco che galleggia nellacqua e un pesce


nuota sotto di esso

tre tartarughe stanno accanto ad un tronco che galleggia nellacqua


e un pesce nuota sotto di esso

falsi riconoscimenti

Inferenza
il pesce nuota SOTTO le tartarughe

falsi riconoscimenti meno frequenti

inferenza
il pesce NON nuota SOTTO
le tartarughe

i significati di una frase


significato letterale
funzione dei significati delle parole e delle regole di
combinazione (struttura grammaticale)
significato trasmesso
si riferisce alle intenzioni dei parlanti e alle informazioni
contestuali
diverso o pi ampio del significato letterale

ironia
il significato trasmesso opposto rispetto a quello letterale

parlante A
parlante B

sei invitato alla festa


non chiedo di meglio!!

pragmatica
aspetti impliciti della comunicazione e relazione tra
contenuto e contesto (linguaggio e situazioni)

Grice (1975) principio della cooperazione


necessit da parte del partecipante di dare il proprio
contributo al momento opportuno coerentemente con le
richieste della situazione comunicazionale

conversazione

comunicazione

intende causare

emittente

ricevente
accetta

significati
conclusioni
opinioni
principio della cooperazione
si articola in
quattro massime conversazionali

massima della quantit


i partecipanti alla conversazione non devono dire pi di
quanto necessario
massima della qualit
gli interlocutori devono fare affermazioni vere
massima della relazione
gli interlocutori devono essere pertinenti

massima del modo


gli interlocutori devono essere chiari ed evitare le
ambiguit

le massime conversazionali inducono lascoltatore a


trarre conclusioni su aspetti della situazione non espliciti nella
conversazione
esempio

Paolo deve andare a Milano, sta guardando lorario ferroviario

lascoltatore conclude che Paolo andr a Milano in treno

le massime conversazionali possono essere violate


intenzionalmente per indurre nellascoltatore conclusioni false
cfr. manuale quadro 8.1, pag. 163

Potrebbero piacerti anche