Sei sulla pagina 1di 8

PAROLE

 STRANE  RARE  DESUETE  


 
La  spinta  a  riunire  queste  parole  mi  fu  data  dall’articolo  de  La  repubblica  del  26-­‐04-­‐
07,   intitolato   “Adottiamo   le   parole   in   via   d’estinzione”,   a   cui   rinvio   il   lettore.   A  
questo   si   collega   il   più   recente   “Da   clangore   a   edule   adottate   le   parole   perdute”,  
ancora   su   La   repubblica   del   14-­‐09-­‐11.   In   questo   repertorio   sono   mescolate   parole  
popolari  e  dotte,  così  come  durante  gli  anni  mi  ci  andavo  imbattendo  per  via  orale  o  
scritta.  Subito  esclusa  la  massa  di  continuo  lievitante  dei  termini  tecnici  e  scientifici,  
ho   tolto   dal   repertorio   pure   quelle   che   non   ho   ritrovato   testimoniate   sul   nostro  
massimo  dizionario  storico  (il  Battaglia),  e  sono  state  molte,  a  parte  qualcuna  il  cui  
significato   ho   accertato   altrove.   Ignoro   quante   di   esse   potranno   essere   “adottate”   o  
comunque   reinserite   nell’uso:   penso   pochissime,   in   quanto,   a   parte   l’evoluzione  
storica   della   società,   l’inerzia   generale   fa   sì   che,   come   càpita   nel   flusso   monetario,  
“la   moneta   cattiva   scaccia   quella   buona”.   Diverse   di   queste   parole,   in   realtà,   sono  
ancora   usate   in   Toscana   da   persone   di   almeno   cinquant’anni,   e   pertanto   saranno,  
solo   per   costoro,   consuete   e   non   desuete;   ce   le   ho   inserite   ugualmente,   perché  
temo   che   la   generazione   dei   quarantenni   già   si   periti   a   usarle   per   non   sembrare  
poco   “aggiornata”   ai   canoni   televisivi.   Sarebbe   una   piccola   grande   impresa   che  
ciascuno   riponesse   nel   proprio   cassetto   quelle   parole   strane   o   desuete   che   via   via  
ritrova   o   rammemora   e   le   rimettesse   in   circolo,   anche   quale   semplice   curiosità.  
Perché   la   cultura   di   una   persona   si   misura,   innanzi   tutto,   dal   numero   delle   parole  
che  conosce  e  adopera.  Che  ama.  
 
A  
Abboddolito:  insonnolito  dopo  un  pasto  abbondante  o  per  la  calura.  
Acanino:  bello,  caro.  
Álapa:  pala  di  ruota  idraulica.  
Albàrio:  intonaco  di  polvere  di  marmo.  
Altàuro:  forte  vento  d’altissima  quota.  
Amarìglio:  giallo  pallido.  
Andare  in  érmini:  (marinaresco)  andare  in  pezzi,  in  malora,  sfracellarsi.  
Antària:  sàrtia.  
Appancacciarsi:  starsene  su  una  panca  in  ozio.    
Appanciollato:  adagiato,  rilassato  comodamente.  
 
B  
Balaùsta:  fiore  e  frutto  del  melagrano.  
Balusco:  strabico,  guercio.  
Bastracone:  uomo  grosso  e  forzuto;  tralasciato  nel  vestire  e  nel  comportamento.  
Bàstriga:  avvolgimento  di  fune  a  una  bestia  da  soma  per  legare  il  carico.  
Bazzeo:  verdognolo.  
Bazzesco:  oscuro,  grossolano,  rozzo.  
Biavo:  azzurrognolo,  celeste.  
Biccicuco:  ingrossamento  conico  alla  fine  di  un  tubo  o  di  una  superficie.  
Bicciùghera:  animale  restio.  
Biodo:  giallo  chiaro.  
Biscóndola:  luogo  riparato  fra  due  muri,  soleggiato  anche  d’inverno.  
Bìmare:  sito  tra  due  mari.  
Bistùgio:  terraglia  alla  prima  cottura.  
Biuta:  miscuglio  di  fango,  escrementi  e  quant’altro  per  tappare  i  buchi  negli  alberi.  
Biutoso:  molle,  pastoso.  
Bizzoco:  terz’ordine  francescano,  povero,  pinzochero.  
Bòglio:  forma,  tavoletta  di  cioccolata.  
Bógliolo:  uovo  andato  a  male.  
Bràida:  prato  o  campo  suburbano.  
Briffalda:  donna  di  malaffare.  
Bufare:  nevicare  con  vento.  
Bugnoso:  luogo  fitto  di  case,  come  un  alveare.  
Buìccio:  semibuio,  penombra.  
Burugliare:  sibilare,  fischiare.  
 
C  
Cacheroso:  lezioso,  smanceroso.  
Càccola:  minimo  rimasuglio  d’oro  derivato  dalla  cesellatura.  
Caldello:  latte  caldo  con  uova  e  cannella.  
Calderno:  soleggiato.  
Caldìo:  luogo  riparato  e  tiepido  anche  d’inverno.  
Caraffo:  sbocco  d’acqua,  volume  d’acqua.  
Caramógio:  nano  di  corte,  piccolo  e  deforme.  
Catàgrafe:  immagine  di  profilo.  
Catenello:  travicello  orizzontale  che  tiene  uniti  i  pali  di  una  palizzata.  
Càtera:  mandorla  verde.  
Ceraldo:  stregone,  incantatore  di  serpenti.  
Chèripo:  ostrica  perlifera.  
Chiaranzana:  dove  l’orizzonte  marino  si  schiarisce  perché  di  là  sta  nascendo  il  vento.  
Cianfardone:  cialtrone,  persona  abietta  e  vile.  
Ciòfo:  sciocco,  sciatto.  
Ciùschero:  reso  allegro  dal  vino.  
Concrepare:  intrecciare  nervosamente  le  dita  per  schioccare  le  nocche.  
Cosóffiola:  paura,  turbamento,  affanno.  
Cròbilo:  treccia  di  capelli  avvolta  intorno  al  capo.  
Cròccia:  gruccia;  ostrica;  grillo-­‐talpa;  abito  purpureo  dei  cardinali.  
Cuio:  persona  sciocca  che  vorrebbe  passare  per  intelligente.  
 
D  
Desìdia:  ignavia,  attitudine  all’ozio.  
Dilégine:  facile  a  cedere,  a  piegarsi.  
Dilùcolo:  il  primo  chiarore  del  giorno,  l’inizio  dell’alba.  
Dirondella:  gioia  sfrenata  (nella  locuzione:  a  dirondella).  
 
E  
Érbido:  erboso.  
Escaparatto:  vetrinetta  per  oggetti  di  valore.  
Ésto:  flusso  e  riflusso  marino.  
Estuoso:  ribollente  (del  mare,  di  una  foce  durante  la  marea).  
Eticare:  lo  stagliarsi  di  un  albero  nel  cielo  a  causa  di  una  folgore.  
 
F  
Fitobezoàr:  ammasso  di  peli  nell’intestino  della  capra,  già  ritenuto  antivenefico.  
Flappo:  floscio,  cascante.  
Flavedo:  buccia  d’agrume,  gialla  o  arancione.  
Fràina:  grano  saraceno;  farragine.  
Frànio:  strage.  
Frignòccola:  colpo  inferto  facendo  scattare  l’indice  o  il  medio  sul  pollice.  
Friscello:  la  farina  volatile,  che  nella  macinazione  si  attacca  alle  pareti  del  mulino.  
 
G  
Garapégna:  congelamento  artificiale  o  naturale  di  una  bevanda.  
Garbétto:  motto  spiritoso,  frase  salace.  
Garfagno:  bandito  (da  Garfagnana).  
Giaietto:  varietà  di  lignite,  lucida,  usata  per  ornamento,  monili,  bottoni,  ecc.  
Glòmere:  grappolo  di  api  nell’alveare  durante  l’inverno  
Grèllo:  magro,  minuto;  piccolo  bollore.  
Grema:  persona  gracile,  stentata.  
Gridellino:  viola-­‐pallido,  grigio-­‐rosa.  
Gròfo:  incrostazione  nei  recipienti  per  la  bollitura  di  acqua  marina  per  ricavare  il  
sale.  
Grónciolo:  tozzo  di  pane  avanzato.  
Guna:  profonda  fossa  in  muratura  adibita  a  magazzino.  
Gupo:  profondo,  con  un  senso  di  oscurità.  
Gurro:  rete  per  pesciolini.  
Gùstulo:  piccolo  antipasto  stuzzicante.  
 
I  
Imbrefare:  aspergere  come  la  pioggia.  
Imbrescare:  imbrattare.  
Immaccariarsi:  installarsi  in  casa  altrui  e  viverci  a  sbafo.  
Imparcire:  detto  del  legno  quando  s’imbarca  senza  spezzarsi.  
Incuculito:  intestardito.  
Inguàngaro:  intingolo,  guazzetto.  
Inguistara:  elegante  caraffa  di  vetro,  panciuta  e  con  il  collo  lungo.  
Ircìnio:  cibo  di  carne  caprina.  
Ircismo:  cattivo  odore  per  eccessiva  traspirazione  ascellare.  
Irremeabile:  che  non  si  può  percorrere  a  ritroso.  
 
L  
Làppola:  pelo  di  ciglio;  piante  e  frutti  muniti  di  uncini,  che  si  attaccano  facilmente.  
Làuria:  coniglietto.  
Làurice:  coniglietto  da  latte.    
Léppa:  paura;  ventolino  gelato.  
Léppio:  sudiciume.  
Lèrca:  sudiciume.  
Lesura:  lesione,  ferita.  
Libètrico:  poetico.  
Lùmico:  che  emana  una  luce  debole.  
Lutivo:  di  consistenza  molle,  pastosa.  
 
M  
Macciànghero:  tozzo,  corto;  ineducato.  
Madroso:  di  una  roccia  spugnosa,  piena  di  cavità.  
Manfruito:  uomo  effeminato  (da  Ermafrodito).  
Mastruca:  rozzo  e  lungo  giaccone  smanicato,  dei  pastori  sardi.  
Mazzamurro:  in  marina,  tritume  di  biscotto  in  sostituzione  del  pane.  
Melùggine:  melo  selvatico.  
Mèrio:  luogo  ombreggiato  vicino  a  un  corso  d’acqua.  
Mezzèdima:  mercoledì.  
Mócco:  privo,  spoglio;  avvilito,  depresso.  
Mùcchero:  infusione  di  fiori  macerati  nell’acqua.  
Mùffido  (Muffìno,  Muffigno,  Muffoso):  che  ha  preso  la  muffa,  che  odora  di  muffa.  
Mùffolo:  Parte  del  muso  bovino  tra  il  labbro  superiore  e  il  naso,  di  cute  rosea.  
Munùscolo:  dono  grazioso,  di  scarso  costo,  ma  di  valore  simbolico.  
Mùrico:  purpureo,  sublime,  pomposo.  
Murìlego:  gatto  (acchiappatopi).  
 
N  
Nasardo:  strumento  musicale.  
Nìnfolo  (Niffolo):  muso,  grugno  (come  Mùffolo).  
Noiacci:  noi,  bonariamente  dispregiativo.  
Nùbido:  poco  perspicace,  poco  acuto.  
Nugoléto:  atmosfera  opprimente  di  pensieri,  di  angosce  indefinite.  
 
O  
Odorace:  odoroso.  
Ólido:  che  emana  un  odore  acuto,  per  lo  più  sgradevole.  
Olòfano:  particolare  vetro  scanalato.  
Ombaco:  ombra  d’albero,  che  danneggia  le  piante  sottostanti.  
Ombrìa:  piacevole  frescura  sotto  un  ampio  fogliame.    
Ombrizzo:  marezzatura,  riflesso  cangiante  di  una  stoffa.  
Ombrosìa:  tristezza,  turbamento.  
Ombróne:  fastidio,  preliminare  stucchevole  e  tedioso  (locuzione:  fare  ombrone).  
Óntio  (Óntia):  onta,  vergogna.  
Opùnzia:  fico  d’India.  
Òzimo:  basilico.  
 
 
P  
Palmento:  pala  orizzontale  di  mulino.  
Pàntimo:  tipo  di  legaccio  usato  con  le  matasse  di  cotone.  
Paperaio:  gruppo  di  donne  chiassose,  che  si  agitano  in  modo  goffo  e  svenevole.  
Pàpice:  palpebre;  eruzione  cutanea  (sul  viso).  
Pastracchione:  uomo  grosso  e  robusto.  
Pécchia:  ape.  
Pendìzio:  onere  finanziario;  dono  periodico  del  contadino  al  proprietario.  
Pèumene:  scoria  della  lavorazione  dell’argento.  
Piumàcolo:  sommità  di  un  colle,  specie  se  con  vegetazione.  
Planizie:  quiete  marina,  fra  la  tramontana  notturna  e  l’alzarsi  del  maestrale.  
Polìzelo:  atteso  con  ansia  e  trepidazione.  
Pomatta:  luogo  riparato,  soleggiato  anche  d’inverno.  
Pónfo:  netto  rigonfiamento  della  pelle.  
Prace:  porzione  di  terreno  tra  due  solchi.  
Premice:  che  si  può  schiacciare  con  la  pressione  delle  dita.  
Pullulìo:  profusione;  lo  sbocciare  dei  fiori;  l’apparire  delle  stelle.  
Pultìcula:  poltiglia  molto  liquida  di  farro,  anche  per  impiastro.  
Pusigno  (verbo:  Pusignare):  ultimo  pasto  prima  di  dormire,  con  cibi  stuzzicanti.  
Putacaso:  per  ipotesi,  metti  il  caso  che.  
 
Q  
Quadrilargo:  più  largo  che  alto.  
Quattoquatto:  che  agisce  celatamente,  subdolamente.  
Quincónce:  disposizione  di  cinque  alberi,  a  formare  un  quadrato  con  il  centro.  
 
R  
Ràbido:  affetto  da  rabbia;  feroce.  
Ràndolo:  legno  lungo  e  sottile  ma  robusto,  randello.  
Ràntaco:  rantolo.  
Rantacoso:  catarroso.  
Rassettime:  riordino,  rassetto.  
Rattegno:  muro,  specialmente  a  secco,  di  freno  a  un  terreno  in  pendenza.  
Raudùsculo:  bronzeo.  
Rebèa:  opercolo  di  nicchia,  detto  ‘occhio  di  S.  Lucia’.  
Riazzo:  piccolo  ramo  provvisorio  di  un  fiume,  dove  straripa  senza  l’alveo.  
Rimabondo:  che  passa  per  una  fenditura.  
Riscorpare:  mangiare  a  più  non  posso,  a  quattro  palmenti.  
Róbbio:  rosso,  specie  detto  di  un  viso.  
Ròccia:  crosta  di  cacio;  incrostazione  di  sudicio;  tartaro  dei  denti;  immondizia.  
Ròccio:  del  tutto  ostinato  nelle  convinzioni;  treccia  di  paglia  per  le  fosse  da  grano.  
Ròcciolo:  tronco  di  legno  grezzo.  
Rocciuto:  testardo.  
 
 
S  
Salapùzio:  uomo  molto  basso,  saccente,  astioso,  libidinoso.  
Salebroso:  sassoso,  impervio.  
Sbaiaffa:  pranzo  abbondante.  
Sbaiaffare:  parlare  a  vanvera,  in  modo  prolisso,  da  gradasso.  
Sbéffo:  gesto  o  frase  di  scherno.  
Sbergolare:  parlare  a  voce  troppo  alta.  
Sbiado:  sgombero  delle  biade  dal  campo;  sciupio,  scialo.  
Sbilicare:  uscire  di  una  ruota  dall’asse.  
Sbónchio:  scarabocchio,  macchia  d’inchiostro.  
Sbozzacchire:  riprendersi  da  una  condizione  stentata;  ingentilirsi.  
Sbozzolare,  -­‐ire:  allevare  fino  all’età  che  si  acquista  una  certa  autonomia.  
Scabèrtola:  persona  magra,  emaciata,  rugosa.  
Scagnarda:  donnaccia  maligna  e  rabbiosa.  
Scelotirbe:  debolezza  o  paralisi  degli  arti  inferiori.  
Sciacinare:  staccare  gli  acini  da  un  grappolo  d’uva.  
Sciàlbedo:  biancastro.  
Scialbergare:  sloggiare.  
Scòpulo:  roccia  sporgente,  scoglio.  
Scrudelire:  intiepidire  l’acqua.  
Scrùpeo:  sassoso,  roccioso.  
Sèdulo:  sollecito  e  premuroso.  
Selino:  sedano.  
Sfìntria:  meretrice.  
Sfónfo:  il  botto  in  aria  del  fuoco  d’artificio.  
Sfónto:  andato  in  rovina.  
Sghengo:  piccolo,  deforme,  con  le  gambe  torte.  
Sghèrra:  donna  crudele,  insensibile.  
Sgrétola:  ragazza  brutta  e  rifinita,  ma  saputa  e  chiacchierona.  
Sìzio:  un  dovere  gravoso  (locuzione:  mettere  al  sizio);  brama.  
Sizza:  vento  molto  forte  e  gelido.  
Slandra:  donna  di  malaffare.  
Smegma:  secrezione  e  sporco  nelle  parti  intime.  
Smèlia:  donna  smorfiosa,  incontentabile,  saccente.  
Smèria:  un  luogo  troppo  soleggiato;  dissipazione  di  beni.  
Soriórno:  indugio,  temporeggiamento.  
Sózzido:  sporco.  
Spìculo:  punta  del  dardo.  
Stillatizio:  che  gocciola  lentamente.  
Svernante:  di  uccello  che  canta  per  la  fine  dell’inverno.  
 
T  
Tàbido:  emaciato,  putrefatto,  atrofizzato.  
Tedescare:  tartagliare.  
Tenerore:  consistenza  molle  o  debole.  
Teréte:  ben  levigato,  affusolato;  di  membra  ben  formate.  
 
U  
Uliginoso:  umidiccio.  
Ulimoso:  profumato.  
Urrunco:  parte  inferiore  della  spiga.  
Ursigno:  bieco,  con  la  faccia  torva.  
 
V  
Vàpido:  fiacco,  scipito,  svanito.  
Vócero:  lamentazione  funebre;  vocìo.  
 
Z  
Zezzìo:  sibilo  del  vento.  
Zia:  callosità  del  ginocchio;  voga  al  contrario  (verbo:  Ziare).  
Zizzanioso:  che  suscita  liti  e  inimicizia.  
Zocchétto:  pezzetto  di  legno  o  di  altro  materiale.  
 
 
marco.cipollini1@virgilio.it  
www.webalice.it/marcocipollini  
 

Potrebbero piacerti anche