Sei sulla pagina 1di 12

F5XT

MANUALE ISTRUZIONI

www.interphone.cellularline.com
A X B
13 14
6
2 X C

4 8 11 Y
13
B

X
A

Y 12
1
7 10 15
3 5
FULLFACE OPENFACE FLIPUP

16

9
2 3
L
F5XT
F QUICK GUIDE EN

WE RECOMMEND YOU CHECK FOR


SOFTWARE UPDATES ON THE WEBSITE
WWW.INTERPHONE.CELLULARLINE.COM

E
www.interphone.cellularline.com

x4

G I D

x2

H J
K

4 5
IT

IT Manuale di istruzioni EN

EN Instruction manual
FR

FR Mode d’emploi
X
ES
ES Manual operativo

DE
DE Bedienungsanleitungen
X
Y
CS
Y CS Návod k použití

NL Handleiding NL

RU Руководство по эксплуатации RU

PL Instrukcja obsługi
PL

SV Bruksanvisning
X
SV
FI Käyttöohje

FI
X Manual do utilizador
Y
PT

Y
取扱説明書
PT
6 JP

JP
IT

STRINGHE VOCE GUIDA


EN
ON/OFF Interphone F cinque in spegnimento FM memoria uno Setup Menu menu funzioni setup attivato Setup Menu premere tasto inferiore per il menu R D S
ON/OFF Interphone F cinque pronto per l’utilizzo FM memoria due Setup Menu R D S attivato Setup Menu tasto superiore per il menu risposta vocale
ON/OFF connesso al telefono FM memoria tre Setup Menu R D S disattivato Setup Menu tutti gli abbinamenti verranno cancellati
ON/OFF nessun telefono trovato FM memoria quattro Setup Menu premere tasto centrale per due secondi per Setup Menu premere brevemente il tasto centrale per
FR
Intercom Intercom FM memoria cinque cambiare la funzione R D S annullare l’operazione, tenere premuto
Intercom premere tasto superiore fino al beep per FM memoria sei Setup Menu premere tasto inferiore per il menu annuncio per due secondi per procedere con la
connettere l’ultimo dispositivo abbinato FM memoria sette chiamata cancellazione abbinamenti
Intercom tasto inferiore fino al beep per il precedente FM memoria otto Setup Menu tasto superiore per il menu cancellazione Setup Menu abbinamenti cancellati
ES
Intercom tasto centrale per entrambi FM ricerca stazione avanti abbinamento Pairing premere tasto centrale per selezionare
Intercom premere brevemente tasto inferiore per il FM ricerca stazione indietro Setup Menu annuncio chiamata attivato italiano
menu telefono FM premere tasti superiore o inferiore per Setup Menu annuncio chiamata disattivato Pairing italiano selezionato DE
Intercom tasto superiore per il menu impostazioni selezionare la memoria Setup Menu premere tasto centrale per due secondi Pairing dal menu Bluetooth® del vostro telefono
Intercom Intercom attivato, premere il tasto centrale FM premere tasto centrale per memorizzare per cambiare le funzioni menu annuncio Pairing ricercare il dispositivo Bluetooth®
per disconnettere FM stazione radio salvata in chiamata Pairing e selezionare Interphone F cinque
Intercom nessun Intercom abbinato FM nessuna stazione radio memorizzata Setup Menu premere tasto inferiore per il menu Volume Pairing inserire il codice zero zero zero zero se CS
Intercom disconnessione intercom A2DP musica automatico necessario
Intercom connessione intercom A2DP premere tasto centrale per attivare il menu Setup Menu tasto superiore per il menu R D S Pairing ricerca intercom
Intercom connessione intercom non riuscita musica Setup Menu volume automatico attivato Pairing intercom trovato
Intercom intercom disconnesso A2DP premere tasto inferiore per il menu AUX in Setup Menu volume automatico disattivato Pairing abbinamento annullato NL
Phone telefono A2DP tasto superiore per il menu radio F M Setup Menu premere tasto centrale per due secondi per Pairing reset
Phone premere tasto centrale per attivare modalità A2DP musica attivata cambiare le funzioni Volume automatico Pairing versione
chiamata A2DP premere il tasto centrale per due secondi per Setup Menu premere tasto inferiore per il menu risposta Pairing intercom non trovato
Phone premere tasto inferiore per menu radio F M Play o Pausa vocale Pairing Abbinamento riuscito RU
Phone tasto superiore per il menu Intercom A2DP premeretasti superiore o inferiore per Setup Menu tasto superiore per il menu annuncio Phone Funzione non supportata dal telefono
Phone modalità chiamata selezionare i brani chiamata
Phone premere tasto inferiore per chiamata vocale A2DP brano seguente Setup Menu risposta vocale attivata
Phone tasto superiore per richiamare l’ultimo numero A2DP brano precedente Setup Menu risposta vocale disattivata PL
Phone chiamata rifiutata A2DP pausa Setup Menu premere tasto centrale per due secondi per
Phone suoneria disattivata Auxiliary input ingresso ausiliario cambiare le funzioni risposta vocale
Phone richiama ultimo numero Auxiliary input premere tasto centrale per attivare ingresso Setup Menu premere tasto inferiore per il menu
Phone chiamata vocale ausiliario cancellazione abbinamenti SV
FM radio F M Auxiliary input premere tasto inferiore per il menu funzioni Setup Menu tasto superiore per il menu Volume
FM premere tasto centrale per attivare radio F M Auxiliary input tasto superiore per il menu musica automatico
FM premere tasto inferiore per il menu musica Auxiliary input ingresso ausiliario attivato Setup Menu cancellazione abbinamento
FM tasto superiore per il menu telefono Setup Menu funzioni setup Setup Menu premere tasto centrale per due secondi per FI
FM radio F M attivata Setup Menu premere tasto centrale per attivare menu cancellare gli abbinamenti
FM premere tasto superiore o inferiore per due funzioni setup Setup Menu assistenza vocale completa
secondi per ricerca stazioni Setup Menu premere tasto inferiore per il menu intercom Setup Menu premere tasto centrale per due secondi per
FM premere tasto centrale per due secondi per Setup Menu tasto superiore per il menu ingresso cambiare le regolazioni assistenza vocale PT
8 memorizzare la stazione ausiliario

JP
IT

VOICE WIZARD PHRASES


EN
ON/OFF Interphone F5XT Powering down FM Memory three Setup Menu Up button for Erase Pairings menu Pairing Intercom Found
ON/OFF Interphone F5XT Ready FM Memory four Setup Menu Caller I D ON Pairing Pairing cancelled
ON/OFF connected to phone FM Memory five Setup Menu Caller I D OFF Pairing Factory reset
ON/OFF no phone found FM Memory six Setup Menu Press centre button until the beep to change Pairing Version
FR
Intercom Intercom FM Memory seven Caller I D settings Pairing No intercom found
Intercom Press up button until the beep to connect FM Memory eight Setup Menu Press down button for Volume Control Pairing Pairing successful
the last paired intercom FM Scan up settings Phone Not supported by phone
Intercom Down button until the beep for the previous FM Scan down Setup Menu Up button for R D S settings
ES
Intercom Centre button until the beep for both FM Press up or down button to select memory Setup Menu Automatic Volume Control ON
Intercom Short press down button for Phone menu FM Press Centre Button to store Setup Menu Automatic Volume Control OFF
Intercom up button for Setup menu FM F M station stored to Setup Menu Press centre button until the beep to change DE
Intercom Intercom Active, press centre button to FM No station stored Volume Control settings
disconnect A2DP Music Streaming Setup Menu Press down button for Voice answer settings
Intercom no intercom paired A2DP Press centre button to select music Setup Menu Up button for Caller I D settings
Intercom disconnecting intercom streaming menu Setup Menu Voice answer ON CS
Intercom Connecting to intercom A2DP press down button for Auxiliary input menu Setup Menu Voice answer OFF
Intercom intercom connection failed A2DP up button for FM menu Setup Menu Press centre button until the beep to change
Intercom intercom disconnected A2DP Music Streaming Active Voice answer settings
Phone Phone A2DP press centre button until the beep to play Setup Menu Press down button for Erase Pairings menu NL
Phone Press centre button to select Phone menu or pause Setup Menu Up button for Volume Control settings
Phone press down button for FM menu A2DP Press up or down button to select a track Setup Menu Erase Pairings
Phone up button for Intercom menu A2DP Next Setup Menu Press centre button until the beep to erase
Phone Phone mode A2DP Previous pairings RU
Phone Press down button to voice dial A2DP Music Paused Setup Menu Full Vocal Helps
Phone up button to redial Auxiliary input Auxiliary input Setup Menu Press centre button until the beep to change
Phone Call Rejected Auxiliary input Press centre button to activate Auxiliary vocal helps settings
Phone Ring Muted input Setup Menu Press down button for RDS settings PL
Phone Redialling last number Auxiliary input press down button for Setup menu Setup Menu Up button for Voice answer settings
Phone Voice Dial Auxiliary input up button for music streaming menu Setup Menu All pairings will be erased
FM FM Auxiliary input Auxiliary input Active Setup Menu Short press centre button to cancel, press
FM Press centre button to activate FM Setup Menu Setup until the beep to erase SV
FM press down button for music streaming Setup Menu Press centre button to select Setup menu Setup Menu Pairings erased
menu Setup Menu press down button for Intercom menu Pairing Press on centre button to select British
FM up button for Phone menu Setup Menu up button for Auxiliary input menu English
FM F M Active Setup Menu Setup Active Pairing British English selected FI
FM press up or down button until the beep to Setup Menu R D S ON Pairing From phone Bluetooth® menu
Scan Setup Menu R D S OFF Pairing Search for devices
FM press centre button until the beep to Store Setup Menu Press centre button until the beep to change Pairing And select Interphone F5XT
FM Memory one R D S settings Pairing Enter Pin code 0000 if requested PT
10 FM Memory two Setup Menu Press down button for Caller ID settings Pairing Intercom Device Search

JP
IT

Presentazione Descrizione del prodotto


INDICE EN
PRESENTAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INTERPHONEF5XT Centralina Bluetooth® InterphoneF5XT
2.0 ABBINAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cellular Italia S.p.A. nel ringraziarla per l’apprezzamento dimo- 1) Pulsante multifunzione
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.1 Modalità di abbinamento con dispositivi Bluetooth® . . 23 strato ai prodotti Interphone, desidera fornirle alcune utili infor- 2) Pulsante menù superiore
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.2 Modalità di abbinamento tra due InterphoneF5XT. 24 mazioni: 3) Pulsante menù inferiore FR
CURA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 InterphoneF5XT è un dispositivo Bluetooth® da casco per co- 4) Pulsante volume +
2.3 Modalità di abbinamento fra tre InterphoneF5XT . 25 municare in modalità wireless anche tra più utenti, grazie alla 5) Pulsante volume –
1.0 PREPARAZIONE / MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.4 Modalità di abbinamento tra quattro tecnologia Bluetooth® 3.0. 6) Led multifunzione
1.1 Montaggio staffa sul casco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 InterphoneF5XT si installa sulla maggior parte dei caschi me- 7) Led multifunzione
InterephoneF5XT “conferenza” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.2 Sezione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 diante una staffa di aggancio/sgancio rapido e la forma ergo- 8) Presa multifunzione ES
1.3 Ricarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 nomica della centralina consente il facile utilizzo dei tasti anche 9) Guide innesto centralina Bluetooth®
1.4 Innesto centralina F5XT sul casco . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.0 NOTE E AVVERTENZE GENERALI . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 indossando i guanti.
3.1 Blocco dispositivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 La centralina InterphoneF5XT è rivestita da una speciale mem- Gruppo audio per caschi modulari/jet e integrali:
1.5 Collegamento centralina F5XT con il kit audio . . . . 22 brana resistente agli agenti atmosferici (Weather protection skin 10) Auricolare sx
1.6 Rimozione della centralina F5XT dal casco. . . . . . . . 22 3.2 Portata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 system) anche per utilizzi in condizioni ambientali estreme. Tutta 11) Auricolare dx DE
1.7 Accensione centralina F5XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.3 Compatibilità elettromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 la gamma Interphone Serie F è certificata con livello di protezio- 12) Connettori auricolari sx/dx
1.8 Spegnimento centralina F5XT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.4 Precauzioni operative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ne IP 67. 13) connettori microfono (B o C)
1.9 Regolazione volume di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.5 Stringhe voce guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 14) Microfono /Pop anti-vento
Contenuto della confezione 15) Spinotto di connessione
16) Presa ricarica/aux-in CS
a) Centralina Bluetooth®
SCHEMA MENÙ VOCALE F5XT b) Auricolare stereo con microfono su braccetto flessibile e
pop anti-vento (universale) Cura e manutenzione
Premere i tasti fino al beep per confermare la funzione c) Auricolare stereo con microfono a filo per caschi integrali Se non si utilizza il kit per lungo tempo è indispensabile caricare
connessione ultimo dispositivo abbinato d) Supporto removibile a clip la batteria ogni due/tre mesi per evitare che possa danneggiarsi. NL
connessione dispositivo precedente e) Supporto permanente adesivo Per la pulizia utilizzare una spugna inumidita con acqua ed even-
f) Cavo USB per la ricarica tualmente sapone neutro, non trattare la centralina con solventi
INTERCOM tasto MFB: connessione entrambi i dispositivi
g) Cavo USB per l’aggiornamento o sgrassanti.
h) Cavo estensibile per connessioni audio (2,5 mm/3,5 mm) Nota importante: durante la pulizia, per evitare che l’acqua
premere per richiamare i) Velcri adesivi possa filtrare tramite il connettore e danneggiare la centralina, RU
premere per la chiamata vocale j) Adattatore per clip assicurarsi di aver inserito nella presa lo spinotto della sezione
TELEFONO k) Cacciavite audio; come quando viene montato e utilizzato sul casco. La te-
l) Manuale istruzioni nuta stagna del kit è garantita solo quando il connettore audio
premere per selezionare le stazioni memorizzate è collegato.
premere fino al beep per la ricerca NOTE: nella confezione con due kit F5XT i particolari PL
RADIO FM a - b - c- d - e – h - i - j - k vengono raddoppiati. AVVERTENZE: In presenza di forti disturbi radio dovuti alla vi-
premere MFB fino al beep per memorizzare
cinanza di ripetitori, tralicci alta tensione, segnali radio di vario
genere la comunicazione interfonica e/o lo stesso dispositivo
premere fino al beep MFB InterphoneF5XT potrebbero andare in blocco. SV
MUSICA Per ripristinare il funzionamento provare ad allontanarsi dalla
premere per selezionare il brano precedente/successivo zona soggetta a interferenze e/o spegnere e riaccendere In-
terphoneF5XT.

INGRESSO AUSILIARIO Assistenza e Garanzia FI


ANNUNCIO CHIAMATA ATTIVATO Il prodotto è coperto da garanzia secondo le normative di legge
VOLUME AUTOMATICO ATTIVATO del paese in cui è stato acquistato.
RISPOSTA VOCALE ATTIVATA Le informazioni necessarie per l’assistenza o ricambi del prodot-
FUNZIONI SET UP CANCELLAZIONE ABBINAMENTO to sono visibili sul sito internet www.interphone.cellularline.com
ASSISTENZA VOCALE COMPLETA
PT
18
RDS ATTIVATO
premere MFB fino al beep
per cambiare la funzione

Funzione VOLUME DISATTIVATO: premere il tasto “–“ per 3 secondi


JP
IT

1.0 Preparazione / montaggio Prima di applicarla scegliere accuratamente il punto ade- del casco potrebbe essere necessario utilizzare l’adattatore gli auricolari sotto il tessuto del guanciale, questo richiede
guato. (J) per compensare la distanza tra i due pezzi in modo che più tempo e cura nel montaggio ma rende il kit interno qua-
EN
InterphoneF5XT è un kit audio modulare formato da una cen- stringendo le viti la clip resti aderente alla calotta. si invisibile e maggiormente confortevole.
tralina Bluetooth® (il cuore del sistema) (A), un doppio sistema La placchetta a clip (D) è da preferire per chi non vuole ap- Serrare le viti utilizzando il cacciavite fornito a corredo, non Far girare il cavo con lo spinotto sotto il guanciale cercando
di supporto a slitta per la centralina (E/D) e un kit audio con plicare adesivi permanenti sul casco o perché si preferisce esercitare troppa forza nel serrare le viti, stringere troppo di non sovrapporlo a se stesso o attorcigliarlo, quindi farlo
doppio microfono da alloggiare all’interno del casco (C/B). poterla smontare per utilizzare il casco privo di accessori. tenacemente potrebbe causare la rottura della clip o parte fuoriuscire dal lato sinistro per tutta la lunghezza disponibi- FR
Prima di effettuare la configurazione di InterphoneF5XT è La placchetta a clip richiede che il casco permetta l’inseri- di essa. le, successivamente una volta collegato lo spinotto alla cen-
utile verificate se sul sito sono presenti aggiornamenti soft- mento di una parte della stessa tra calotta e guanciale, alcu- Se utilizzate anche l’adattatore per la clip dovete sostituire le tralina F5XT montata sul supporto si farà rientrare il cavo in
ware che potrebbero migliorare le prestazioni di F5XT, in ni caschi hanno i guanciali incollati o guarnizioni particolari due viti montata nella clip con quelle più lunghe a corredo. eccesso lasciando fuori solo la quantità minima necessaria.
caso positivo è consigliabile installarli. che potrebbero impedirne il corretto inserimento o richie- ES
Verificare la compatibilita con il sistema operativo del PC dere una modifica al casco che non tutti sono disposti a fare, 1.2 Sezione audio (microfono/auricolari) (C/B) Microfono caschi jet/modulari (B) - possibilmente fare
quindi scaricare il file e le istruzioni allegate che vi guideran- in questi casi è meglio optare per la placchetta adesiva. InterphoneF5XT un kit audio con due microfoni, collegati passare il braccetto del microfono sotto il guanciale attra-
no durante la procedura di aggiornamento. Ambedue le staffe possono essere montate esclusivamente all’auricolare con un mini jack, per poter scegliere quello verso il foro del cinturino in modo che il microfono risulti più
sul lato sinistro del casco. più idoneo in base al tipo di casco posseduto, il montaggio stabile e meno invasivo, il microfono con pop antivento (14) DE
1.1 Montaggio staffa sul casco risulta quindi agevole e possibile sia su caschi Jet/modulari dovrebbe arrivare davanti alla bocca ma va bene anche se
InterphoneF5XT dispone di due sistemi di fissaggio da ap- Montaggio con placchetta (adesiva) che su caschi integrali. leggermente laterale.
plicare sul casco (placchette) (E/D) che permettono di sce- Prendere la placchetta adesiva e senza togliere la pellicola I caschi Jet/modulari utilizzano il microfono montato su A montaggio ultimato verificare che la scritta MIC presen-
gliere quello più idoneo in base al tipo di casco da utilizzare. protettiva posteriore posizionarla sul lato sinistro della ca- braccetto metallico flessibile (B) poiché quest’ultimo deve te sul braccetto del microfono in corrispondenza del pop CS
Le placchette servono per sostenere e bloccare tramite un lotta del casco, spostarla a piacere cercando la posizione più rimanere in sospensione frontalmente alla bocca dell’uti- antivento sia rivolta verso la bocca dell’utilizzatore, meglio
innesto a slitta la centralina Bluetooth® F5XT, un sistema si adatta che garantisca tenuta e funzionalità. Prima di appli- lizzatore, i caschi integrali utilizzano il microfono collegato ancora se rivolta verso gli occhi.
applica tramite adesivo (E) e un sistema a clip (D). carla montare sulla placchetta la centralina F5XT e verificare all’auricolare mediante un sottile filo (C) che in fase di mon- Microfono caschi integrali (C) - il filo del microfono deve
Grazie all’innesto a slitta presente sulle placchette la cen- che il posizionamento scelto non crei impedimenti o disagi taggio diviene facilmente occultabile e gestibile, il microfo- fuoriuscire da sotto il guanciale e il microfono (14) va appli- NL
tralina F5XT diventa facilmente asportabile per operazioni che potrebbero disturbare il conducente (visiera, apertura no inglobato in un lembo di gomma flessibile va applicato cato all’interno della mentoniera frontalmente alla bocca.
di aggiornamento, precauzionali contro furti e per utilizzo modulare etc…). all’interno della mentoniera tramite adesivo o velcro, fron- Verificare che l’applicazione del microfono non vada ad ot-
su altri caschi già preventivamente preparati con altri kit Pulire e sgrassare accuratamente il punto scelto dove appli- talmente alla bocca dell’utilizzatore. turare possibili bocchette di aereazione o che queste siano
secondo casco. care la placchetta, non utilizzare detergenti aggressivi che L’auricolare destro è collegato alla sezione audio mediante puntate direttamente sullo stesso. RU
I kit secondo casco sono tutti formati dalla sezione audio potrebbero rovinare la vernice del casco, una volta pulita un mini jack volante, nei paesi dove è vietato l’uso del dop- Il microfono può essere applicato direttamente tramite il bi-
auricolari/microfono più le due placchette di supporto per la calotta, rimuovere la pellicola protettiva dal bi-adesivo e pio auricolare utilizzare solo l’auricolare sinistro. adesivo incorporato (montaggio fisso).
la centralina. applicare la placchetta sul casco, esercitare una breve pres-
I kit secondo casco sono opzionali e possono avere sione per fare aderire bene l’adesivo. Montaggio della sezione audio 1.3 Ricarica PL
struttura e funzionalità differenti, per maggiori in- Dopo l’applicazione prima di utilizzare il casco è consigliabi- Indossare il casco ed individuare con precisione all’interno Prima di utilizzare InterphoneF5XT è necessario ricaricarlo.
formazioni consultare la sezione accessori sul sito le lasciare agire l’adesivo 3M per circa 12 ore. dello stesso il punto dove si vanno a posizionare le orecchie. Una volta montato sul casco, collegare il cavo di ricarica in
www.interphone.cellularline.com Se il tessuto interno del casco lo permette provare ad ap- dotazione (F) ad una presa USB, quindi inserite lo spinotto
Montaggio con placchetta a clip (smontabile) plicare direttamente i due auricolari del kit audio nella jack del cavo di ricarica nell’apposito foro posto sul connet-
La placchetta adesiva (E) è quella da noi consigliata in Verificare che il tipo di casco sia adatto e permetta l’inseri- posizione individuata, spesso il velcro sul retro dell’aurico- tore del kit audio (16) correttamente inserito nella centralina
SV
quanto più aerodinamica e posizionabile a piacere sulla su- mento della clip tra calotta e guanciale, diversamente utiliz- lare aderisce perfettamente al materiale del casco senza InterphoneF5XT.
perficie del casco, permette di scegliere il punto più idoneo zate la placchetta adesiva. bisogno di utilizzare il lembo di tessuto con bi-adesivo (I), Durante la carica l’indicatore del Led di carica diventa di co-
in funzione della forma della calotta sia a livello estetico che Prendere la placchetta a clip, allentare le due viti e rimuovere diversamente se il materiale è ostico applicare il lembo di lore arancio (7).
di maggiore aderenza. la parte posteriore. tessuto nel punto individuato precedentemente e quindi Al termine dell’operazione il Led diventerà verde indicando
FI
Per contro la placchetta adesiva non è riposizionabile, una Sul fianco sinistro del casco individuare il punto più adatto porvi sopra l’auricolare. la completa ricarica della batteria.
volta applicata non può essere rimossa poiché l’adesivo 3M per l’inserimento della clip, infilare la parte di clip posteriore Indossare nuovamente il casco e valutare se il posiziona- Per la ricarica completa di una centralina F5XT occorrono
di cui è dotata per garantire un ottima tenuta non permette tra calotta e guanciale lasciando all’esterno la parte termina- mento degli auricolari è corretto, gli auricolari devono risul- circa due ore, mentre per la ricarica congiunta delle due
un riposizionamento, se rimossa deve essere sostituita con le dove sono presenti i fori per le viti, provare ad accoppiare tare centrati e leggermente a contatto con le orecchie. centraline occorreranno circa tre ore. PT
20 una nuova. la parte anteriore della clip, in base allo spessore/raggio Dove possibile se il casco lo permette è consigliabile inserire Si consiglia di spegnere la centralina prima di ricaricare F5XT.

JP
IT

FUNZIONI DI BASE 1.9 Regolazione volume di ascolto spositivi compatibili, è indispensabile effettuare almeno Una volta confermata la lingua i Led continueranno a lam-
In qualsiasi condizione di utilizzo è possibile regolare il volu- una volta per dispositivo la procedura di abbinamento. Tale peggiare alternativamente rosso/blu indicando che la mo- EN
1.4 Innesto centralina F5XT sul casco me di ascolto agendo sui pulsanti + e – (4 / 5) posti sulla cen- procedura denominata “Affiliazione o accoppiamento”, resta dalità di abbinamento è attiva.
Dopo aver completato il montaggio della placchetta di tralina F5XT. La tecnologia di ultima generazione integrata memorizzata in F5XT anche dopo lo spegnimento. Sul dispositivo che vi si vuole abbinare (telefono, lettore
fissaggio e del kit audio microfono/auricolari, innestare in F5XT, consente ai livelli di volume regolati per la sezione Interphone F5XT può mantenere in memoria fino ad 8 MP3 Bluetooth®, GPS etc…) scegliere menù connessioni
dall’alto verso il basso la centralina (A) nel supporto facendo telefono, radio, interfono,musica e ingresso ausiliario a filo di dispositivi diversi ed in caso di ulteriori dispositivi, elimina Bluetooth® ed effettuare una ricerca per un nuovo dispo- FR
coincidere le due guide (9) con i fori presenti nel supporto. funzionare in modo indipendente l’uno dall’altro. automaticamente gli abbinamenti più vecchi. sitivo.
Verificare che la centralina F5XT sia bloccata correttamente Questa tecnologia permette di personalizzare i volumi di La procedura di abbinamento è comunque sempre ripetibi- Per approfondimenti su come cercare/abbinare un nuovo
nella sede provando a farla scorrere verso l’alto. ascolto in funzione della fonte sonora ed evita sbalzi di volu- le e deve essere effettuata almeno una volta anche con gli dispositivo audio via Bluetooth® consultare il libretto istru-
1.5 Collegamento centralina F5XT con il kit audio me che si potrebbero rilevare passando da una fonte audio altri F5XT che si intendono utilizzare in modalità interfonica. zioni dell’apparato in uso.
Allineare la guida dello spinotto (14/20) con la guida presen- all’altra. Nel caso si voglia azzerare tutto, mediante un RESET è pos- F5XT verrà rilevato dal dispositivo con il nome Interphone ES
te sulla parte finale della placchetta, fare scorrere lo spinotto Per aumentare o diminuire il volume, agire sui pulsanti + e sibile riportare F5XT ai valori di fabbrica o rimuovere gli ac- F5XT e si abbinerà automaticamente.
da destra verso sinistra fino al suo completo inserimento. – con pressioni multiple, evitando di mantenere premuto il coppiamenti con i dispositivi. In caso di richiesta password, inserire quattro volte zero
Applicare una discreta pressione per garantire la tenuta sta- relativo tasto. Ad ogni pressione sul pulsante, un suono se- Cancellazione abbinamenti “0000”.
gna della centralina. gnalerà il livello di volume selezionato. Con questa procedura si cancelleranno tutti gli abbinamenti A questo punto F5XT passerà automaticamente alla condi-
1.6 Rimozione della centralina F5XT dal casco memorizzati in F5XT. zione di standby e il LED emetterà un doppio lampeggio in
DE
Per prima cosa estrarre lo spinotto dalla centralina, afferrar- Pulsanti UP e DOWN Premere il pulsante UP o DOWN e scorrere il menù vocale, Blu ogni tre secondi ad indicare sia lo standby che la con-
lo e farlo scorrere nella guida da sinistra verso destra fino a I pulsanti UP e DOWN (2 / 3) permettono di muoversi tra i fermarsi alla voce “funzioni setup”. nessione con il dispositivo. Se il dispositivo connesso viene
completa estrazione, evitare di estrarlo tirando il passacavo menù vocali per ricercare la funzione richiesta. I pulsanti UP La voce guida vi chiederà di premere il pulsante centrale disattivato, il Led emetterà un singolo lampeggio ogni tre
o il cavo stesso. e DOWN svolgono anche altre funzioni accessorie che ven- MFB per entrare nel menù setup, scorrere il menù setup secondi. CS
Per rimuovere la centralina Bluetooth® premere leggermen- gono spiegate dalla voce guida. Se si desidera abbinare un secondo dispositivo è indispen-
premendo su UP o DOWN, , fermarsi alla voce “cancellazione
te la leva di blocco (M) verso la calotta del casco e mante- Quando F5XT è in standby, ad ogni pressione del tasto UP
abbinamento. Successivamente premere per due secondi il sabile ripetere la procedura esposta, pertanto spegnere
o DOWN, la voce guida pronuncia una funzione, sofferman-
nendola premuta far scorrere la centralina verso l’alto fino pulsante centrale MFB per cancellare tutti gli abbinamenti. F5XT e ripetere le istruzioni dall’inizio, attivando F5XT in
dosi tre secondi sulla funzione da utilizzare ed indicherà
alla completa asportazione della stessa. La voce guida confermerà l’operazione “abbinamenti can- modalità di abbinamento.
come attivare la funzione e come utilizzarla. NL
Attenzione: Non è possibile rimuovere la centralina Ad esempio, soffermandosi su Radio FM la voce guida pro- cellati” e F5XT si predisporrà automaticamente in modalità
F5XT se prima non è stato sfilato lo spinotto di collega- nuncerà “premere tasto centrale per attivare radio FM ” di accoppiamento come da punto 2.1. Utilizzo del dispositivo Bluetooth® connesso a F5XT
mento al kit audio (14/20). Lo spinotto audio esplica an- e una volta premuto “radio FM attivata”, ed in successione Reset Telefono Cellulare
che una funzione di blocco di sicurezza per evitare che “frequenza della stazione attualmente selezionata” , Se si effettua la procedura di reset si riporterà F5XT ai valori Se avete abbinato un telefono cellulare, in caso di chiama-
la centralina possa sfilarsi o sganciarsi accidentalmente “premere tasto superiore (UP) o inferiore(DOWN) per di fabbrica cancellando i dispositivi ad esso associati e le me- ta attendere un paio di squilli e rispondere pronunciando RU
quando si indossa il casco. due secondi per ricerca stazioni” “premere tasto centrale morie delle stazioni radio. “pronto” o altro. Se non desiderate rispondere la comuni-
1.7 Accensione centralina F5XT due secondi per memorizzare la stazione”“ premere tasti Spegnere F5XT, premere e mantenere premuti i pulsanti UP cazione verrà chiusa automaticamente dopo circa 5 squilli.
Premere e mantenere premuto il tasto MFB (1) (Multi Fun- superiore o inferiore per selezionare la memoria” etc…. e DOWN, quindi senza abbandonare la pressione sui due Attenzione: Rumori del traffico, clacson, marmitte etc. po-
ction Button) per circa tre secondi e rilasciarlo nel momento In pratica la voce guida vi permetterà di utilizzare facilmen- tasti UP/DOWN, premere il pulsante centrale MFB e succes- trebbero far attivare la risposta vocale.
in cui si avverte un segnale acustico bitonale ed il Led (6) si te le molteplici funzioni di F5XT, senza avere la necessità di sivamente rilasciare tutti i tre pulsanti. Se lo si desidera è possibile disabilitare la risposta vocale ed in PL
illumina in blu. ricordare come e quale pulsante premere per compiere una L’operazione viene confermata da F5XT con l’emissione tal caso per rispondere dovrete premere il pulsante centrale
Quando F5XT viene acceso per la prima volta, passerà auto- determinata cosa. sonora di una piccola melodia audio e dal LED blu che si MFB. Se non si preme il pulsante di risposta gli squilli conti-
maticamente da standby alla configurazione di base della L’elenco completo dei messaggi della voce guida è presente illumina per circa un secondo. Per ascoltare la melodia è in- nueranno ad oltranza, e per chiudere la comunicazione senza
lingua che andrà preventivamente selezionata. al punto 3.5. dispensabile che il kit audio sia collegato a F5XT. rispondere premere due volte il pulsante centrale MFB. SV
Dopo aver selezionato la lingua, F5XT si predisporrà in Vi ricordiamo però, che una volta impostato F5XT nella lin- Per effettuare una chiamata premere una volta il pulsante
modalità di abbinamento in attesa di un dispositivo. Per gua prescelta, sarà più facile e pratico seguire la voce guida 2.1 Modalità di abbinamento con dispositivi Bluetooth® centrale MFB ed attendere il segnale del telefono cellulare. A
connettere un dispositivo Bluetooth® seguire i passaggi dal direttamente durante l’utilizzo del dispositivo. Con F5XT spento, premere e mantenere premuto il tasto seconda del telefono utilizzato possono variare le modalità
punto 2.1. Per gli utenti esperti è possibile ridurre il numero delle indi- MFB per circa 5 secondi, rilasciare il pulsante quando i due con cui viene segnalata tale funzione (per maggiori chiari-
Se si desidera abbandonare la configurazione per effettuar- cazioni della voce guida dal menù SETUP. Led (6/7) lampeggiano alternativamente rosso/blu: menti consultare il manuale del cellulare. FI
la in un secondo momento, spegnere F5XT. Subito dopo F5XT chiederà di premere il pulsante MFB per Una volta appreso come il proprio telefono segnala la pre-
1.8 Spegnimento centralina F5XT 2.0 Abbinamento selezionare la lingua desiderata, la richiesta si susseguirà au- disposizione a ricevere un comando vocale, pronunciare il
Premere e mantenere premuto il tasto MFB per circa 5 se- Interphone F5XT è un dispositivo Bluetooth® compatibile tomaticamente in tutte le lingue disponibili: nome da contattare.
condi e rilasciarlo nel momento in cui si avverte un segnale con la maggior parte degli apparati che utilizzano il proto- Prima di premere il pulsante attendere la richiesta nella lin- In tale funzione è consigliabile moderare la velocità di mar-
acustico ed il Led (7) si illumina in rosso. Dopo qualche istan- collo di trasmissione senza fili Bluetooth®. gua che si desidera utilizzare e confermarla come richiesto cia per questioni di sicurezza e rendere più comprensibile il PT
22 te il dispositivo si spegnerà. Per consentire la comunicazione tra F5XT ed uno o più di- premendo il pulsante MFB. nome richiesto.

JP
IT

Gps Ingresso ausiliario/ricarica A connessione stabilita F5XT comunicherà “intercom atti- Poiché le centraline non sono abbinate allo stesso modo
I Navigatori da moto sono predisposti per l’invio dei mes- Sullo spinotto del kit audio, è presente un ingresso ausiliario vato”. La comunicazione full-duplex è ora disponibile. tra loro, nel caso la pressione del pulsante non vi riporti
EN
saggi di navigazione e altre informazioni, tramite il protocol- (16) da utilizzare in combinazione con il cavo estensibile (H) Disconnessione Interfonica: Se si desidera uscire dalla alla condizione di utilizzo precedente, provare a pre-
lo Bluetooth®. I modelli di fascia medio/alta dispongono di per poter ascoltare fonti audio esterne. Le fonti audio an- modalità interfonica , premere il pulsante centrale di F5XT merlo per alcuni secondi e a rilasciarlo quando sentite
due moduli Bluetooth® che permettono di gestire simulta- dranno collegate a questo cavetto tramite l’uscita cuffia che per un secondo. F5XT comunicherà “disconnessione inter-
un avviso acustico.
neamente auricolare e telefono cellulare. deve essere compatibile con mini jack 3,5mm. com” poi “intercom disconnesso”, a questo punto potrete FR
Tranne alcune eccezioni, i navigatori da auto non sono com- Per attivare l’ingresso ausiliario premere più volte il pulsante selezionare un altro tipo di funzione tramite il menù di F5XT . Se anche in questo caso l’esito è negativo portare tutti
patibili con F5XT poichè non dispongono di uscita audio via UP per scorrere i menù, fermarsi quando la voce guida pro- gli F5XT in standby e attivare la comunicazione premen-
Bluetooth®, ma solo di una connessione Bluetooth®per il nuncia “ingresso ausiliario”. Attendere il proseguire della 2.3 Modalità di abbinamento fra tre InterphoneF5XT do due secondi il pulsante di rider B.
telefono al fine di visualizzare la rubrica dello stesso e utiliz- voce guida e come richiesto premere il pulsante centrale Dopo avere affiliato le due centraline come da punto 2.2,
zare il GPS come viva voce per le comunicazioni telefoniche. MFB per selezionare la modalità “ingresso ausiliario attiva- ripetere la stessa procedura utilizzando solo una delle due 2.4 Modalità di abbinamento tra quattro InterephoneF5XT
ES
Consultare il manuale del vostro GPS per sapere quali fun- to”. La fonte esterna non può essere comandata dalla cen- centraline appena affiliate, più la terza che si desidera affiliare. “conferenza”
zioni è in grado di supportare. tralina sul casco ma è comunque possibile gestire il livello di Terminata la procedura di affiliazione fra le tre centraline si Assicuratevi che rider A sia stato abbinato con rider B e che
Per quanto riguarda i GPS installati negli smartphones è in- ascolto tramite i volumi di F5XT. otterranno i seguenti tipi di funzionamento: rider C sia stato abbinato con rider D come da procedure al
dispensabile assicurasi che il software sia in grado di gestire Utilizzo della connessione interfonica a tre vie “selettiva” DE
l’invio dei messaggi via Bluetooth®. 2.2 Modalità di abbinamento tra due InterphoneF5XT (tre utenti ABC) - A accoppiato con B e C: punto 2.2. Con la stessa procedura abbinate ora rider B con
Partendo da F5XT spento, premere e mantenere premuto il con questa configurazione A potrà scegliere se parlare con rider C.
Musica Bluetooth® tasto MFB per circa 5 secondi rilasciare il pulsante quando i B o con C. Utilizzo della connessione interfonica a quattro vie “con-
Se avete abbinato un cellulare o un GPS in grado di gestire due Led lampeggiano alternativamente rosso/blu. Il primo rider che viene abbinato con A viene memorizzato ferenza” (quattro utenti A B C e D)
file audio Mp3 e di inviarli tramite profilo stereo Bluetooth® Successivamente F5XT chiederà di premere il pulsante MFB sul pulsante UP (rider B), per comunicare con B è sufficiente Premete a lungo il pulsante centrale di rider B (rilasciate il CS
A2DP, potrete ascoltare e gestire la musica da F5XT. per selezionare la lingua desiderata. che A prema a lungo il pulsante UP (rilasciate il pulsante al pulsante al primo avviso sonoro), automaticamente si con-
Potrete passare in play/pausa premendo per due secondi il La richiesta si susseguirà automaticamente in tutte le lingue primo avviso sonoro). netteranno a raider B, rider A e rider C.
pulsante MFB, avanti/indietro con i brani premendo i pul- disponibili. Il secondo rider che viene abbinato con A viene memoriz- La comunicazione full-duplex a tre utenti è ora disponibile,
santi UP o DOWN, regolare il volume di ascolto premendo Prima di premere il pulsante attendere la richiesta nella lin- zato sul pulsante DOWN (rider C), per comunicare con C è NL
per passare a quattro utenti premete brevemente il pulsan-
ripetutamente i pulsanti fino al livello desiderato. gua che si desidera utilizzare e confermarla come richiesto sufficiente che A prema a lungo il pulsante DOWN (rilasciate
La musica non può essere condivisa tra due o più utenti, premendo il pulsante MFB. il pulsante al primo avviso sonoro). te centrale di rider D, in questo modo si attiverà la comunica-
ognuno può ascoltare e gestire la propria proveniente dal Se era già stato fatto un abbinamento con un altro disposi- Utilizzo della connessione interfonica a tre vie “confe- zione a quattro utenti in modalità full-duplex.
suo player. tivo, la prima lingua richiesta sarà quella precedentemente renza” Disconnessione Interfonica. Se si desidera uscire dalla
Se non si dispone del telefono o lo stesso non ha la fun- selezionata e basterà premere il pulsante centrale MFB per Assicuratevi che rider B sia stato abbinato con rider A e rider C. modalità interfonica , premete il pulsante centrale di F5XT RU
zione MP3/Bluetooth® si possono utilizzare lettori MP3 confermare. Premete per due secondi circa il pulsante centrale di rider per un secondo. F5XT comunicherà “disconnessione inter-
Bluetooth® che per l’invio dell’audio sfruttano il profilo Una volta confermata la lingua i Led continueranno a lam- B (rilasciate il pulsante al primo avviso sonoro), dopo aver com” poi “intercom disconnesso”, ora potrete selezionare
stereo A2DP. peggiare alternativamente rosso/blu indicando che la mo- rilasciato il pulsante rider A e rider C si connetteranno au- un’altra funzione tramite il menù di F5XT .
NOTA: Nei telefoni dotati di lettore musicale, quindi com- dalità di abbinamento è attiva. tomaticamente. PL
prensivi di profilo Stereo (A2DP) la funzione Telefono + Ste- Ripetere la stessa procedura con il secondo F5XT. La comunicazione full-duplex a tre utenti è ora disponibile.
reo (A2DP) possono venire impegnate entrambi anche se Ora che entrambi gli F5XT sono in modalità di abbinamento, Disconnessione Interfonica: Se si desidera uscire dalla mo- Se siete usciti dalla modalità interfonica durante l’uti-
ne utilizzate solamente una. In tal caso potrebbe non essere è sufficiente premere una volta il pulsante UP di uno dei due dalità interfonica (rider A e C) , premete il pulsante centrale lizzo a quattro utenti, premete nuovamente il pulsante
possibile collegare un ulteriore riproduttore Stereo (A2DP) F5XT per affiliarli . I Led dello stesso inizieranno a lampeggia- di F5XT per un secondo, F5XT comunicherà “disconnessio- centrale per ristabilire la connessione.
ed in questo caso dovrete utilizzare il lettore MP3 integrato re molto più velocemente indicando che è in atto la ricerca ne intercom” poi “intercom disconnesso”, adesso potrete Poiché le centraline non sono abbinate allo stesso modo SV
nel cellulare. di un altro kit. selezionare un altro tipo di utilizzo tramite il menù di F5XT. tra loro ma alcune ne controllano altre, in caso la pres-
Dopo 10 secondi l’affiliazione tra i due dispositivi sarà avve- Se alla vostra centralina F5XT sono connessi altri due utenti sione del pulsante non vi riporti alla condizione di uti-
Radio FM integrata nuta e i Led di colore Rosso si spegnerà lasciando accesi i (ridere B)per uscire premere il pulsante centrale MFB per lizzo precedente, provare a premerlo per alcuni secondi
Per attivare la funzione radio di F5XT premere più volte il led blu dei due kit. due secondi, lasciarlo dopo l’avviso acustico, una breve e rilasciarlo quando viene emesso un avviso acustico. FI
pulsante UP per scorrere i menù e fermarsi quando la voce Il Led Blu acceso in modalità fissa indica che è attiva la comu- pressione disconnetterà un solo utente, la pressione prolun-
Se anche in questo caso l’esito è negativo portare tutti
guida pronuncia “Radio FM”. Attendere le successive frasi nicazione interfonica. gata entrambi.
della voce guida e come richiesto premere il pulsante cen- Utilizzo della connessione interfonica a due vie gli F5XT in standby e ripetere le operazioni iniziali come
trale MFB per selezionare la modalità “radio FM”: premere il pulsante centrale per 1 secondo per attivare la Se siete usciti dalla modalità interfonica durante l’uti- sopra esposto. Attivare la comunicazione premendo
Seguire le indicazioni della voce guida per ricercare nuove comunicazione interfonica, F5XT comunicherà “connessio- lizzo a tre utenti in conferenza, premete nuovamente il due secondi il pulsante di rider B e poi una breve pres- PT
24 stazioni e memorizzarle. ne intercom”. pulsante centrale per ristabilire la connessione. sione di rider D.

JP
IT

3.0 Note e Avvertenze Generali borsa o altri contenitori, non deve essere a contatto con
oggetti metallici che potrebbero entrare nel connettore e EN
3.1 Blocco dispositivi provocare cortocircuiti e/o la rottura dello stesso.
In presenza di forti disturbi radio dovuti alla vicinanza di ri- L’utilizzo di ricambi diversi da quelli raccomandati dal di- (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di rac-
petitori, tralicci alta tensione, segnali radio di vario genere stributore possono variare la certificazione del dispositivo, colta differenziata)
la comunicazione radio/Bluetooth® e/o gli stessi dispositivi utilizzate solo parti di ricambio originali. Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che FR
potrebbero andare in blocco. I rifiuti generati dai prodotti elettronici non devono essere il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine
Per ripristinare il funzionamento provare ad allontanarsi dal- smaltiti con i rifiuti comuni, questo dispositivo deve essere del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute cau-
la zona soggetta a interferenze e/o spegnere e riaccendere portato al centro di riciclaggio locale per uno smaltimento sati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare
i dispositivi. sicuro. questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabi-
Non smontare o provare a riparare il kit per nessun motivo, le per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. ES
l’apertura della centralina F5XT da parte di personale non Atmosfere potenzialmente esplosive Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il qua-
autorizzato farà decadere automaticamente la garanzia. Spegnete il vostro F5XT quando siete in un area con atmo- le è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le
sfera potenzialmente esplosiva, per evitare interferenze con informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo
le operazioni esplosive spegnete il dispositivo vicino a co- tipo di prodotto. DE
3.2 Portata mandi radio per le azioni esplosive o nelle aree di esplosio- Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi-
ne, o in qualsiasi area indicata con “spegnete gli apparecchi care I termini e le condizioni del contratto di acquisto.
DUE MOTO - FINO A 1.300 m radio”, obbedite a tutti i segnali e istruzioni sulla sicurezza. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
1 1.300 m 2 NOTA: le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva sono commerciali .
spesso, ma non sempre, chiaramente marcate. Esse inclu- CS
TRE MOTO - FINO A 1.600 m
dono i distributori di carburante come le sottocoperte delle
imbarcazioni, depositi e condutture di combustibili o mate-
0560
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
1 800 m 2 800 m 3 riali chimici, aree nelle quali l’aria contiene particelle o com- disposizioni della Direttiva R & TTE (99/5/CE). Con ciò Cellular Italia S.p.A.
posti chimici come polvere di cereali, polveri fini o polvere dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre NL
metallica; e ogni altra area nella quale siete normalmente rilevanti disposizioni previste dalla Direttiva 1999/5/CE. È fatto divieto
QUATTRO MOTO - FINO A 1.800 m invitati a spegnere i motori dei veicoli. all’utente di eseguire variazioni o apportare modifiche di qualsiasi tipo
1 600 m 2 600 m 3 600 m 4 al dispositivo. Variazioni o modifiche non espressamente approvate da
Precauzioni Cellular Italia S.p.A. annulleranno l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo
Durante la fase di ricarica, non esponete il kit a pioggia o dell’apparecchiatura. Bluetooth® è un marchio di proprietà di Bluetooth® RU
3.3 Compatibilità elettromagnetica neve. SIG, Inc.
Ogni apparecchio elettronico e suscettibile di interferenze Non usate il caricabatterie se esso ha ricevuto un forte urto, Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
elettromagnetiche (EMI) se non è adeguatamene scher- è caduto o è danneggiato in qualche modo.
mato e progettato o non configurato per la compatibilità Non smontate il caricabatterie, se viene rimontato in modo PL
elettromagnetica. non corretto esiste il rischio di shock elettrico o incendio.
Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o problemi di Non modificate mai il cavo di alimentazione fornito con il
compatibilità, spegnete i vostri F5XT in tutti i luoghi dove caricabatterie. Se la spina è di tipo diverso dalla presa uti-
cartelli o segnalazioni vi intimano di farlo, come per esem- lizzate un adattatore approvato o installate la presa giusta.
pio ospedali e/o strutture di cura e aree a rischio. Quando scollegate il caricabatterie dalla presa, afferrate SV
l’alimentatore e non il filo per ridurre il rischio di danno al
cavo o alla presa.
3.4 Precauzioni operative Per ridurre il rischio di shock elettrico, scollegate il caricabat-
Non aprire, sostituire, rimuovere il pacco batteria interno terie dalla presa prima di effettuare manutenzioni o pulizia. Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, FI
La sostituzione della batteria interna può essere effettua- L’utilizzo di accessori non originali può causare rischio di in- non tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può
ta solo da centri autorizzati, per dettagli consultare il sito cendio, shock elettrico e lesioni. causare malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In
www.interphone.cellularline.com o contattare il proprio SI CONSIGLIA DI VERIFICARE LA PRESENZA caso di smaltimento del prodotto si prega di contattare il locale ente di
rivenditore. smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria. La batteria
Fate particolare attenzione nel maneggiare la centralina 3.5 Stringhe voce guida
DI AGGIORNAMENTI SOFTWARE SUL SITO contenuta al’interno del dispositivo è stata progettata per poter essere PT
26 F5XT quando non utilizzata, se viene posta in tasca, in una Vedi pagina 8. WWW.INTERPHONE.CELLULARLINE.COM utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.

JP
NOTA
0560
Made in Philippines
Per una tenuta stagna ottimale, applicare un sottile strato di silicone sulla parte evidenziata nell’immagine sottostante.
Model: BTMOTOF5XT
FCC ID: QVNBTMOTOF5XT
ISTRINTERPHF5XT

IC: 7717A-BTMOTOF5XT

INTERPHONE, complies with CEI EN 60529/1997


The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks is under license.

Distribuito da: / Distributed by: CELLULAR ITALIA S.p.A.

via Lambrakis 1/A - 42122 Reggio Emilia - Italy


tel. +39 0522 334002 - fax Italia +39 0522 1860810
info.interphone@cellularline.com - international.interphone@cellularline.com
www.cellularline.com
28 www.interphone.cellularline.com

Potrebbero piacerti anche