Sei sulla pagina 1di 5

Gilda II

Gilda Mudson: Silvia

Johnny Farrell: Sebastiano

Ballin Mudson: Renato S.

Ballerino: Edoardo

Uomo misterioso: ?

Johnny e Ballin raggiungono Gilda al tavolo.

Ballin: L'ho trovato, Gilda. Molto sfuggente il nostro Johnny, accomodati


Johnny.
Gilda: Buonasera, Signor Farrell. È il splendida forma
Johnny: Buonasera, signora Mudson.
Ballin: Non può ricambiare il complimento Johnny?
Johnny: Anche lei è molto bella.
Gilda: Ma grazie. Se c'è qualcosa che adoro sono dei complimenti impulsivi
e spontanei come questi. Siccome sei così caro, ti mostrerò una cosa. Mio
marito mi ha dato questo per il suo rientro, non è carino?
Ballin: 50000 pesos e lo chiama carino. Non è stupendo, Johnny?
Johnny: Formidabile.
Ballin: Bene, brindiamo a noi, a noi tre.
Gilda: A noi tre.
Ballin: C'è qualcosa che non va, Johnny?
Johnny: Sono confuso.
Ballin: Confuso? Perchè?
Johnny: Solo qualche settimana fa, brindavamo a noi tre.
Gilda: Ah, e allora chi era la terza persona? Dovrei essere gelosa?
Ballin: Oh no cara, una persona amica.
Gilda: uomo o donna?
Ballin: questa è una domanda interessante, che ne pensa Johnny?
Johnny: Una donna.
Ballin: Perchè questa conclusione?
Johnny: Perchè sembra una cosa, e poi sotto i tuoi occhi ne diventa un'altra
all'improvviso.
Ballin: Non ha molta fiducia nella costanza delle donne, è Johnny?
Johnny: Vero
Ballin: Mi chiedo come fosse la donna che ha portato Johnny a pensarla
così, che ne dici Gilda?
Gilda: Una donna crudele. Odiamola, giusto Ballin?
Ballin: Certo
Johnny: Brinderò anch'io.
Ballin: (vede tizi del casino, tedeschi) vi chiedo di scusarmi un momento.
Johnny: Qualcosa che posso sbrigare io, Ballin?
Ballin: No. Tornerò presto. (si alza, esce)
Gilda: Tutto ciò è incredibile, quanto sia piccolo il mondo in Argentina, no?
Johnny: Già, perchè l'hai sposato?
Gilda: Mio marito è un uomo molto attraente.
Johnny: Tu non lo ami.
Gilda: E questo cosa te lo fa credere, Johnny?
Johnny: L'hai sposato per i suoi soldi.
Gilda: Per caso era anche ricco.
Johnny: Un bel modo per comprare la vita.
Gilda: Ma senti da che pulpito viene la predica.
Johnny: Mi ha salvato, ero sul lastrico.
Gilda: Che coincidenza! Sembra la storia della mia vita .. (vede uomo) Salve
Ballerino: Buonasera, senorita. Senor capitan Delgado, vorrei chiederle (a
Johnny) il permesso di invitare a ballare la sua signora.
Johnny: La risposta è no.
Gilda: La risposta è sì, con piacere.
Ballerino: Ma il suo amico..
Gilda: Anche a lui piacerebbe, ma non può permetterselo.
Uomo strano: Le donne possono essere estremamente irritanti.
Johnny: Ancora qui lei?
Uomo strano: Maurice Obrigon, al suo servizio.
Johnny: Ah questo è il suo nome, sono settimane che la sto osservando. Lei
non gioca e non beve, e allora che ci fa qui?
Uomo strano: Questa atmosfera mi ha sempre interessato, ora più che mai.
---Attenzione su Gilda--------------------------------------------------
Ballerino: Lei balla come una professionista.
Gilda: Lo sono, cioè, lo ero. (lui la stringe) Ah, questo è contro le regole
sindacali.
Ballerino: (la allontana) Osservo sempre le regole. (pausa ballo) Come mai
non l'ho mai vista?
Gilda: Ballano altrove.
Ballerino: Ah, e dove?
Gilda: in America
Ballerino: Ah, perchè questa non è America?
Gilda: intendevo, voglio dire a New York
Ballerino: Anche il suo senor è di..?
Gilda: Non è affatto il mio senor.
Ballerino: Dall'espressione del suo viso, sembra che desideri esserlo.
(ballano)
Gilda: Ah, ricordi le regole
Ballerino: Le sue regole sono variabili.
----------------------------------------------------------------Ballin rientra
Johnny: Pensavo avesse dei guai.
Ballin: Infatti, non vedo mia moglie.
Johnny: Sta ballando
Ballin: Non avresti dovuto permetterlo Johnny
Johnny: Che potevo fare, lei non è mia..è sua moglie
Ballin: Vada a prenderla
Johnny: No, aspetti
Ballin: Un marito che toglie una moglie dalle braccia di un altro o no?
Johnny: La vado a prendere, Ballin
Ballin: Grazie
-------------------------------------------------------Johnny va da Gilda
Johnny: Suo marito la sta cercando.
Gilda: Ah, grazie, speriamo alla prossima
Ballerino: La aspetterò miseramente, senora
Gilda: Ho sempre detto che gli uomini latini sono speciali. Da un lato
sanno ballare, dall'altro.... qual è il suo numero, caro? O non fa niente, le do
il mio, Cuyo.. 30 17. Ha sido un placer bailar con usted.
Ballerino: El placer ha sido mio, senora. (si lasciano)
Johnny: Che gli hai detto?
Gilda: Di attaccare se risponde un uomo, va bene?
Johnny: Non puoi parlare agli uomini come faresti da noi, non lo
capiscono.
Gilda: Che intendi?
Johnny: Pensano che tu dica sul serio
Gilsa: Che cosa?
Johnny: Non ti importa di essere sposata?
Gilda: Ma quello che mi chiedo è cosa importi a te. (si risiede al tavolo)
Credo proprio di aver giudicato male il nostro Johnny, sa essere gentile,
protettivo.
Ballin: Si prende cura di tutto ciò che mi appartiene.
Gilda: Capisce Johnny, deve prendersi cura di me perchè appartengo al
capo. Che ne pensa?
Johnny: Che ho fatto ogni genere di lavori.
Gilda: scommetto che questo è il lavoro più strano che ha avuto.
Ballin: Allora, prima che fossimo interrotti, stavamo per fare un brindisi.
Quindi, sventura alla donna che ha trattato male il nostro Johnny. Gilda,
non ti unisci a noi?
Gilda: perchè no? Che il cielo la punisca.

Potrebbero piacerti anche