Sei sulla pagina 1di 3

Phrasal verbs SPORTS unit 9

Be knocked out (of): essere al tappeto, essere fuori uso (iperbole per dire stanco), ESSERE
SCONFITTO
Catch on: fare presa, diffondersi
Join in (with): unirsi a (qualcosa), prendere parte, partecipare
Pull out (of): ritirarsi (da)
Put away: mettere via, mettere a posto qualcosa
Put off: rimandare, spostare in un altro momento qualcosa
Send off: espellere, mandare fuori qualcuno dal campo
Set up: preparare la borsa (per l’allenamento)

Grammar unit 9: conditionals


Periodo ipotetico italiano: protasi (frase principale) e apodosi (frase introdotta dal “SE”)

Zero conditional (certezza): si usa per verità assolute, come le regole degli sport e fatti scientifici.
Si costruisce con: IF (se) + present simple / VIRGOLA / frase principale al present simple.
Esempio: in rugby, IF you score a try / , / you get five points.

First conditional (possibilità-probabilità): si usa per fatti reali e possibili che possono accadere nel
presente o nel futuro; infatti, la principale vuole l’uso di WILL.
Si costruisce con: IF + present simple / VIRGOLA / frase principale al futuro WILL.
Esempio: if we lose the match / , / i’ll be very upset.

Second conditional (incertezza – impossibilità): si usa per descrivere fatti improbabili (ma ancora
possibili) o impossibili che possono o non possono accadere in base al loro grado di probabilità.
Si costruisce con:
IF + PAST simple / VIRGOLA / frase principale al condizionale WOULD + VERBO FORMA BASE.
Esempi:
unlikely but still possible: 1) if i won the competition /, / I’d be very happy.
2) if they saved money / , / they’d buy a new car.
Impossible: 1) if people were five metres tall / , / basketball hoops would be much higher!
2) if you lived on Mars / , / you’d be an alien.

UNLESS: particella ipotetica che vuol dire “a meno che non+verbo”, “se non”
Può sostituire “if… not” in frasi ipotetiche al presente o al futuro, di cui non abbiamo sicurezza.
La frase ipotetica probabile viene introdotta anche dalla particella UNLESS + VERBO AL PRESENT
SIMPLE.

Se la frase è al presente, usiamo il present simple sia nella principale che nella frase ipotetica
introdotta da UNLESS.

Se la principale esprime una possibilità nel futuro, usiamo WILL perché esprime una situazione
futura incerta.
Frase ipotetica principale
Esempio frase al futuro: unless I have to work / , / tomorrow we’ll go shopping /
Traduzione: a meno che non debba lavorare, domani andremo a fare shopping
Frase ipotetica principale
Esempio frase al presente: Unless I phone you, you can assume the train’s on time.
Traduzione: a meno che non ti telefono, puoi immaginare che il treno sia puntuale.
Se non ti telefono, puoi immaginare che il treno sia puntuale.

Third conditional (impossibilità assoluta): si usa per descrivere fatti impossibili. Descrive una
situazione del passato e delle conseguenze che ha avuto, cioè una azione che non si è realizzata.
Si costruisce con:
IF + PAST PERFECT / VIRGOLA / frase principale WOULD + PRESENT PERFECT.

Esempio: If I had known about the show, / I would have bought tickets.
Traduzione: Se avessi saputo dello spettacolo, / avrei comprato i biglietti.

RICORDA:

Il PAST perfect si forma con: sogg + had + past participle (-ed per i verbi regolari, 3° colonna per gli
irregolari).

Il PRESENT perfect si forma con: sogg + have/has + past participle (-ed per i verbi regolari, 3°
colonna per gli irregolari).

WISH e IF ONLY
Si usano per descrivere ed ENFATIZZARE situazioni ipotetiche nel passato, presente o futuro con gli
stessi tempi verbali dei conditionals. Si possono usare con il Second e Third conditional perché
entrambi esprimono una situazione ipotetica incerta o impossibile al passato.

IF ONLY (se solo)


- Second conditional: if ONLY I saved enough money, I would buy tickets to the concert.
(se risparmiassi abbastanza denaro, comprerei i biglietti per il concerto.)

- Il third conditional dell’esempio: If I had entered the competition, I would have won.
Possiamo enfatizzare l’esempio usando ONLY subito dopo “if”.
L’esempio diventa: If ONLY I had entered the competition, i would have won.
Se le conseguenze dell’ipotesi (if only…) sono chiare, la frase principale può anche essere
omessa: If ONLY I had entered the competition.

WISH (sperare):
Esprime un desiderio che non si è realizzato (=third conditional) e si usa sempre al presente. Nella
traduzione italiana, il verbo sperare in genere si traduce all’imperfetto.
- Esempio: I WISH I had entered the competition. (= speravo di partecipare alla gara)
- I wish my parents had bought me a car. (=speravo che i miei genitori mi comprassero una
macchina)
- We wish you had watched tv with us. (=speravamo che guardassi la tv con noi)

- Second conditional: I WISH I saved enough money. (speravo di risparmiare abbastanza


denaro).
Time clauses: frasi temporali
Le frasi temporali introdotte dalle particelle: AS SOON AS, BEFORE, AFTER, UNTIL/TILL, WHEN e
WHILE, sono seguite da un verbo al tempo presente (simple, continuous, perfect); la frase
principale si forma sempre con il futuro WILL (costruzione del first conditional)
Esempio: after you arrive, we’ll have a welcome party. (appena arrivi, faremo una festa di
benvenuto.)
La frase ipotetica e quella principale possono anche essere invertite senza l’uso della virgola.

Principale ipotetica
Esempio: we’ll have a welcome party / after you arrive.

Phrasal verb unit 10 (media)


Come out: uscire, essere disponibile, essere pubblicato
Log onto/into: effettuare l’accesso, fare login su un social network
Log out: uscire dall’ account social
Put on: letterlamente “mettere su” uno spettacolo, organizzare un evento
Shut up: zittire, smettere di parlare
Turn down: abbassare il volume
Turn up: alzare il volume
Write back: rispondere a qualcuno

THE CAUSATIVE FORM


È una costruzione di carattere passivo. Si usa per descrivere situazioni in cui il soggetto ha fatto in
modo che qualcuno facesse qualcosa per lui, generalmente pagando.

Si costruisce con: soggetto + HAVE/GET + C. OGGETTO + PARTICIPIO PASSATO


Il verbo HAVE è più formale di GET, e si usa quando uno ha pagato per ottenere qualcosa

Esempi:
She got the book signed by the author. (= è riuscita a farsi firmare il libro dall’autore)
I had my house cleaned. (=ho fatto pulire casa mia) (cioè qualcuno è stato pagato per pulire casa
mia)
They had their car washed. (loro si sono fatti lavare la macchina)
John will have his house painted. (= john si farà dipingere casa)
He got his washing machine fixed. (= si è fatto riparare la lavastoviglie)
I’ll get my new hair cut next week. (= mi farò tagliare i capelli la prossima settimana)

Potrebbero piacerti anche