Sei sulla pagina 1di 32

ANTONIO PALUMBO A

Back to you - FINE TELEGIORNALE

MARSH (Da fc)…e i Nitney Lions sono rimasti imbattuti


…nell’ultimo quarto./ E questo è tutto per lo
sport, quindi appendete gli scarpini… togliete il
reggiseno da allenamento, e dite alla mamma di
prepararvi dell’acqua calda. (orig. mettere su il
bollitore)
CHUCK Grazie, Marsh./ E concludiamo, dando un
caloroso arrivederci al nostro caro amico Larry
Schultz./ Il responsabile della messa in onda
degli ultimi 22 anni.
KELLY (ev.sm) E’ il cameraman. Larry Schwartz.
CHUCK Chiedo scusa si chiama Larry Schwartz, ed è solo
un cameraman./ Ci mancherà non vedere ogni
giorno la sua faccia sorridente.
KELLY (ev. sm) Un giorno sì e uno no.
CHUCK Un giorno sì e uno no.
KELLY Grazie per essere stati con noi. Il prossimo
appuntamento è alle ventidue .
CHUCK Buona serata.
RYAN E…bene, andata!
KELLY E’ stato imbarazzante. Ora dì qualcosa di carino a
Larry.

A.P.A. 1
CHUCK Sì, hai ragione. Larry, scusa, mi sono confuso
perché ti conosco (solo) con il tuo soprannome. Ti
voglio bene orsacchiotto. Lo sai vero ? (ride)
(fc)Buona fortuna.

Better Call Saul 19 - KIM E HAMLIN FEEDBACK

HAMLIN (cl) Sì, entra.


KIM (cl) Ciao./ Hai…hai un momento per me?
HAMLIN Certo. Dammi un secondo.// Che succede?
KIM (da ds) Volevo parlare di quello che è successo
oggi.
HAMLIN Con la Sandpiper Crossing?/ Non è andata
bene.(ic) Un peccato, era un buon caso, ma… può
capitare.
KIM (fc) Sto solo cercando di capire il perché./ (ic) E’
di Jimmy quel caso. L’ha… messo su./ Ha fatto il
lavoro pesante./ La class action non esisterebbe
senza di lui. E merita di avere un posto a tavola.
HAMLIN (fc)Lo capisco./(cl) Ma... la decisione è presa
Kim, quindi... Grazie per il tuo input.
KIM (fiato) Ma... perché?
HAMLIN (fiato)/ I soci… hanno preso una decisione e il
perché non è… di tua competenza.
KIM Credo che, invece, lo sia.
HAMLIN (fc) E perché mai?
KIM (naso)/ Perché è mio amico./ E per come la vedo
io sei stato ingiusto.

A.P.A. 2
HAMLIN Per come la vedi tu.
KIM (fc) Non so che…(ic) immagine tu abbia di lui./
Passata o presente./ O cosa possa averti fatto o..
detto, ma… Jimmy è un buon avvocato./ E lavora
davvero sodo.
HAMLIN Ti ha mandato il tuo amico a dirmi questo?
KIM No./ Lo dico perché lo penso davvero.
HAMLIN Bé… ne prendo atto./ (fc) Sai cosa penso io?/ (ic)
Penso che… tu ti sia spinta un po’ troppo in là, in
questa storia./ (fc) Quindi la prossima volta che
senti di venire qui a dirmi in cosa sto
sbagliando…(ic) evita di farlo e tieniti quel
pensiero solo per te! / Perché a me non
interessa!// (fiato) Fermati./(cl) Chiudi la porta.

Black Monday 3 - INCONTRO MISTERIOSO 1

BRUSIO INVITATI
MO Sei pronta ?
DAWN (fc) Perché non le dai il trenta per cento della
società?
BLAIR (cop) Mi guardava.
DAWN (fc) Ah, davvero? Aveva gli occhi anche sul culo?
MO (cl) Mi guardava. E’ maleducato non ricambiare.
NOT MILKEN 2 (cl) Maurice! / (ic) Dawn!/(ds) Che notte
selvaggia, eh?
MO Chi sei?
NOT MILKEN 2 (da ds) Bè, Non Michael Milken.

A.P.A. 3
DAWN Pensavo che non l’avessimo incontrato ieri.
NOT MILKEN 2 Oppure sì?/ No?/ (da ds) (ride) Allora, pronti per
il vostro misterioso incontro monetario?
MO Sì. Perciò siamo qui.
DAWN (acc) Già.
NOT MILKEN 2 (ds) Molto bene. Dopo di voi.
DAWN (fiato) Grazie.

Black Monday 3 - INCONTRO MISTERIOSO 2

NOT MILKEN 2 (ride) E’ uno shidduch.

LENNY Oh, no.

LARRY (acc) Ah.

MO (fc) E "shidduch" in ebraico vuol dire


‘merda’?/(ic) Credevo fosse un incontro con
investitori, non con incestuosi.

LARRY Ti denunceremo. / (fin fc) Ti denun-ceremo.

LENNY (acc) E’diffamazione, questa! E’ diffamazione!

MO (da fc) (acc) (ride) Niente di personale, ma non


sopporto queste coppia diabolica.

LARRY E la cosa è reciproca.

LENNY (acc) Già, la pensiamo entrambi… allo stesso


modo.

A.P.A. 4
NOT MILKEN 2 Ma io, come “il sarto Motel” ho confezionato
appositamente quest’incontro per le vostre
aziende. Avanti. Siete dei “ Bashert”!

LENNY (acc) (sm) Andiamo.

DAWN Io ascolterei volentieri il resto, però… nella mia


lingua.

MO E a che pro? / (fin fc) Non farebbero mai un


accordo che non preveda il fottermi.

LENNY Sì, sì.

LARRY (acc) E’ vero.

MO (da fc) Idem./ Quindi…il prossimo.

Black Monday 15 - SCENA 1

ALVIN (fc) (schiarisce)/(ic) Buongiorno, io sono Alvin

Rudnick.. della Steinsteen e associati./(fc)

Consulente legale della Jammer Group./ Ah,

Maurice mi ha chiesto di venire qui oggi, nella

vostra sede operativa, per tenervi un breve corso

riguardo la molestia sessuale.

WAYNE La molestia sessuale? Che roba è?

A.P.A. 5
YASSIR E’ una nuova posizione, scemo. Giusto,
Rudnick?(da fc) Ci si colpisce, e le scopate sono
più divertenti. (versi)
IMPIEGATI (ridono)
ALVIN (acc) (sm) Ah…Basta!/ (fin fc) Con ‘molestia
sessuale’ si intende un comportamento scorretto
nei confronti delle donne sul posto di lavoro.
BLAIR Ah!
IMPIEGATI (fc) (presenza)
ALVIN (da fc) Le legge non è nuova, ma adesso c’è
l’obbligo di osservarla.
DAWN (da fc) Meglio dirle “ Il tuo culo non mi dice
niente!” (ride)
KEITH (acc)(ride) Un punto per Rodney tette in pericolo!
(ride)
BLAIR Per me è più una Howie Maneggiacandela! Oh!
YASSIR (acc)(fc) Oh!
DAWN (fc)(acc) Uuh! Blair!
IMPIEGATI (ridono)
MO (da fc)(a fc) Va alla parte che riguarda il che
succede se uno ci prova, o bacia, o magari
s’innamora di una ragazza che lavora qui.
IMPIEGATI (fc) Sì./ E’ vero./ Che succede?
ALVIN (da fc) E’ un po’ più complicato. Ovviamente
voi potete dire a una donna qualsiasi cosa, ma le
regole riguardo i contatti fisici sono molto
restrittive./ (da fc) Diciamo che se uno di voi

A.P.A. 6
galletti manifestasse a una ragazza le sue
fantasie potrebbe vedere le proprie piume sparse
per tutto questo ufficio.
MO (da fc) Ehi, Al, io credo che il concetto sia più
comprensibile con esempi concreti. Quindi
diciamo che uno dei galletti in ufficio è, non lo so,
Blair.
BLAIR Io sono fidanzato, quindi non ha molto senso.
MO (da fc) Oh, rimarresti sorpreso da quanto cazzo
ha senso, Blair.

Black Monday - BLAIR E DAWN

BLAIR (fiato)/ Ciao.


DAWN (fc) Ciao./(ic)(fiato) Sei a dieta?
BLAIR (fc) Oh, sì. E’ un’idea di Tiff. Mi ha dato una dieta
pre-matrimoniale a base di.. maltodestrine,
carragenina e fosfati.
DAWN Yham! (ride)
BLAIR - Mh. Scienza.
DAWN (ride)
BLAIR Ah./ Senti, lo penso solo io o questo seminario è
un pò … strano?
DAWN (da fc) Sì, hai ragione. Che brutto, ora non
possiamo più neanche flirtare./(da ds) Cioè, non
tu ed io, dicevo sul lavoro.
BLAIR Sì, certo, no, non… noi, No.
DAWN No.

A.P.A. 7
BLAIR Ahm, no. Ma mi riferivo a Mo./ Lui sa di noi alla
Cedar Tavern?
DAWN No./ No, insomma… cosa c’è da sapere? E’
stato…solo… un incidente da sbronzi.
BLAIR Sì.
DAWN (ds) Già.
BLAIR Solo.. un incidente da sbronzi./ Come col mio
fratellino. / Mh.
DAWN Ah. Perché ? Hai baciato anche lui? (ride) BLAIR
Oh, no, no, i miei…non volevano più figli, quindi…
usavano metodi naturali per…
DAWN (acc) Oh./ Qualcuno ha sbagliato. (ride) BLAIR
Esatto.
DAWN Già./(verso)
BLAIR Bè, ora mangerò questo.(ride)
DAWN (acc) (ride) Eh, sì.
BLAIR (acc) La dieta./ Ahm…
DAWN Mh.
Bojack Horseman - SCENA 1

SEPPIA (ds) Mi scusi. Questa strada è chiusa.

AUTISTA Il mio capo mi uccide se non consegno subito


questi fiori alla sua amante!

SEPPIA Vede, stiamo girando un episodio di ‘Papà


Compleanno’ e il mio capo mi uccide se faccio
passare qualcuno.

A.P.A. 8
AUTISTA Bene, quando scopriranno i miei resti...tra i rovi
di Griffith Park, la mia famiglia si consolerà
pensando al mio sacrificio per un episodio di
‘Papà compleanno’!

SEPPIA (fin fc) Mi dispiace! E’ una bella serie!

Bojack Horseman - SCENA 2

SHARONA (fc) Oh, ragazzi, ti ha conciato per le feste.

BOJACK E’ stato molto carino./ Voglio che le cose sul set


vadano bene. Credo che Danny rappresenti un
nuovo inizio.

SHARONA Perciò hai licenziato Herb?

BOJACK Ehi, non sono io quello …

SHARONA (int) Non riesco a sistemarti se muovi così tanto


la testa.

BOJACK Non c’era niente che potessi fare per lui. Senza il
mio aiuto, ci avrebbero cancellato. E chi ti
assumeva?/ Una truccatrice e parrucchiera a cui
tremano le mani.

SHARONA Le mani mi tremano solo quando non bevo.

BOJACK Questo mettilo nel curriculum.

SHARONA Sei così acido perché sono l’unica persona che


beve tanto quanto te.

A.P.A. 9
Breaking Bad 35 - SKYLER E TED

SKYLER (fc) Mhh. /(ic)(fiati) oh, mio dio./ Adoro questo


pavimento. (ds)(ride)/ È una sensazione
fantastica./(ic) Si può regolare la temperatura?
TED (cop) Sì, c’è… un interruttore, proprio vicino a te.
È il termostato.
SKYLER (fiato)/ Ted… questa è sicuramente… l’invenzione
più grandiosa… di sempre.
TED Lo so./ Mi ha convinto il costruttore./ Mi
sembrava… un po’ eccessivo, ma… quando lo
provi… non puoi più farne a meno.
SKYLER Accidenti, non riesco mai a trovare niente in
questo beauty./(fiato)
TED Sai, potresti… lasciare qualche cosa qui da me./
Se vuoi. (bacio) / (risatina)

Closer - (1) ALICE DAN (2:40)

ALICE Scusa… cercavo una sigaretta


DAN Ho smesso da un po' .
ALICE Grazie./(ds) Devi andare da qualche parte?
DAN Lavoro
ALICE Mh.
DAN Cosa non andava dei miei sandwich?
ALICE Non mangio pesce
DAN (ds)Perché no?
ALICE Pisciano in mare

A.P.A. 10
DAN Anche i bambini
ALICE Non mangio neanche loro./(ds) Che lavoro fai?
DAN Sono una specie… di giornalista
ALICE (ds) Che specie?
DAN Scrivo necrologi
ALICE (fiato)/ (3:45) Ci toccherà aspettare tanto?
DAN Lei aveva ventun anni quando è arrivata.
ALICE (ride)
DAN Ti fa male?
ALICE (ride) Non da morire
DAN Vuoi… che ti sollevi la gamba?
ALICE Si grazie./ Chi ti ha tagliato le croste dei sandwich?
DAN Io
ALICE Te le tagliava tua madre le croste quando eri
bambino?
DAN Si, io credo di si.
ALICE Dovresti mangiarle le croste
DAN Tu dovresti smettere di fumare
ALICE Quanto sono mancata?
DAN Circa.. dieci secondi
ALICE E poi?
DAN Sei rinvenuta, hai messo a fuoco me… e poi hai
detto… “ciao straniero”
ALICE Che spudorata
DAN Il tassista si è fermato e ha detto “cazzo non l'avrò
mica uccisa”?
ALICE (ride)

A.P.A. 11
DAN Io ho detto “portiamola in ospedale”, lui ha esitato
forse pensando alle formalità, alla denuncia, allora io
ho detto con un leggero sogghigno “ci porti in
ospedale”
ALICE Che genere di sogghigno? / Sei forte maschione!

Griffin - JOYCE TOM CHRIS MEG

JOYCE (eff) Buona sera./ La notizia principale è che


Barack Obama visiterà la James Woods High
School.
TOM (eff) E’ ora aprire le danze Quahog. Credevo che
ce la fossimo cavata, ma invece il presidente
Obama visiterà il liceo James Woods il prossimo
mese, e la nostra cittadina è pieno fermento.
MEG Oh, mio dio, questo per noi sarà l’evento del
secolo! Ormai nella mia classe non si parla di
nient’altro.
CHRIS Accidenti, ma perché è così difficile?
MEG Che cosa c’è, Chris?
CHRIS Solo perché sta arrivando Obama, nella mia
classe dobbiamo tutti scrivere uno stupido saggio
sulla speranza./ Ma sono riuscito a scrivere solo
questo.
MEG Soltanto un triangolo ombreggiato con sotto la
parola “toppa” ?
CHRIS Guarda che questa è solo la prima versione.
Dimmi se secondo te la tonalità è giusta.

A.P.A. 12
MEG Beh, non so che cosa sia, ma in ogni caso non
c’entra niente con la speranza.
CHRIS Beh, visto che sei un tale genio, dimmelo tu cos’è
la speranza.
MEG E’ ciò… che ti fa alzare dal letto il mattino del
giorno del ballo, anche se nessuno ti ha ancora
invitata./Speranza è ciò che spinge i bachi fuori
dal bozzolo e guida i salmoni controcorrente./
Puoi avere seni piccoli e grandi occhiali spessi,
ma la speranza… non teme mai lo specchio./ E’
l’orizzonte verso cui siamo diretti, lasciandoci
niente alle spalle tranne la paura./ E se non
raggiungeremo i nostri obbiettivi… è la speranza
che ci salverà da ciò che prima eravamo.
CHRIS Che bella! Questa l’hai imparata a scuola, Meg?
MEG No./ La scrittura creativa non è una cosa che si
impara./ Devi avercela dentro. E’ come… il
talento musicale o l’atletismo, o anche la capacità
di scegliere di essere gay.
CHRIS Io non credo proprio che lo scelgano.
MEG Ma dai, certo che lo scelgono.

Griffin - SORELLE BRONTE

LOIS Oh, Chris, siamo davvero tanto fieri di te.

BRIAN Devo ammetterlo, è decisamente emozionante.


(Ma) Quando sei diventato così… coerente?

A.P.A. 13
MEG Mamma, quello lì l’ho scritto io!/ Me lo ha rubato e
ora se ne prende tutto il merito!
LOIS Chris, è vero quello che dice?
CHRIS Tu non hai scritto proprio un bel niente! Quello lì è il
mio saggio!
LOIS Meg, è vero quello che dice?
MEG No, mente spudoratamente! Dovrei essere io a
introdurre il presidente, non lui!
STEWIE Meg, cerca di rilassarti. Non sei la prima ad essere
messa in ombra da un fratello./ E la terza delle
sorelle Brontë, allora?
CHARLOTTE Oh, Emily, il tuo Cime tempestose è davvero
splendido.
EMILY Oh, Charlotte, io ho trovato il tuo Jane Eyre
assolutamente geniale.
ANNE A me è uscito il sangue dalle parti intime.
CHARLOTTE Buon per te. Così tutte abbiamo fatto qualcosa.
ANNE Sta uscendo anche adesso!
BRIAN Ah, una barzelletta sul ciclo.
PETER Riciclata ciclicamente.
BRIAN Ah, ah.
PETER Bene, andiamo avanti.

A.P.A. 14
Griffin - MEG PARIGI

MEG Oh, non ci posso credere, siamo davvero a Parigi.


RUTH Meg, è tutto così eccitante!
UOMO 2 Buondì, stranieri. A nome del popolo francese vi
dico che…ci arrendiamo.
MEG Oh mio dio, il tuo alito mi fa impazzire./ Ciao, io
sono Meg. E lei è la mia amica Ruth.
UOMO 2 Vorreste dividere un tassì con me?/ O come
diciamo noi, “dividere un tassì con.. me”?
MEG Sì, certo.
RUTH Mi sembra fantastico.

House of Lies 504 - (1) MARTY JEREMAIA RITA (00:33)

MARTY (cl) Ehi, papà./ Devo prendere un aereo, puoi


portare tu Roscoe a scuola?
JEREMIAH Forse se passassi meno tempo su quel campo da
golf.../(ic) Va bene lo porto io.
RITA (da fc) Penso che sia un bene che ti alleni così
tanto…Marty./ (da fc) Se mai dovessimo venire,
non puoi fare la figura dell’idiota.
JEREMIAH Credo che qualcuno voglia essere invitato nel tuo
esclusivissimo club.
MARTY Tu dici?
RITA (da fc) Oh, no, no, no. Io sono una donna del
popolo. E gioco solo sul campo pubblico./(fc) Ma

A.P.A. 15
farò un’eccezione./(ic) Aspetta… nel tuo club li
fanno entrare i neri?
MARTY Quanto sei divertente.

House of Lies 504 - (2) NUOVO VLOG (1:05)

JEREMIAH (da ds) Oh! Ma guardate Roscoe!/ Cavolo com’è


in tiro!
ROSCOE Sto lanciando il mio vlog.(ride) Io vestito da
paura che commento le tendenze.
JEREMIAH (ds) Ah…
MARTY (da ds)(cl) Come va la ricerca di un lavoro da
paura?/ Lo sai che finita la scuola devi trovartene
uno, no?
ROSCOE Ho chiesto dappertutto papà, non assume
nessuno./ (da fc) Tutte le aziende sono
preoccupate per il lento tasso di crescita.
RITA Sono solo cazzate.
MARTY (da fc) Papà, questo non è il momento in cui
tu…(fc) Va bene./ Io adesso non ho tempo. Gli
puoi parlare?
ROSCOE (cl) Come state, sexy stronzetti! / Roscoe Kaan
dal loft dei Kaan./ Oggi parliamo di giacche con le
spillette.

A.P.A. 16
House of Lies 504 - (15) DANIEL E JEANNIE 1 (12:51)

DANIEL (cl)(ds) Sei un vero incanto.


JEANNIE Grazie.
DANIEL Prego.
JEANNIE Allora, dove andiamo?
DANIEL Al Met.
JEANNIE Non è chiuso il Met?
DANIEL (fc) Non per noi due.
JEANNIE Hai la chiave del Metropolitan Museum of Art?/ E
come fai ad averla ?
DANIEL Tu fai tante domande./ E mi piace.

House of Lies 504 - (17) BARTENDER (14:25)

BARTENDER Jose Cuervo.. 250.


MARTY No, no, io non ... l’ho ordinata.
BARTENDER Lei …ha un’ammiratrice.
MONICA (ride)
MARTY Una bottiglia di tequila da duemila dollari, eh?
MONICA Sì. Me la posso permettere, Marty./ Sono sette
volte.
MARTY Sette volte cosa?
MONICA Sette volte il mio fatturato. Quando Skip
comprerà l’azienda.. metterò in tasca quella
cifra./(da ds) Forse ti offrirò anche una scopata
compassionevole sul mio Jet privato.
MARTY Oh, che tenera.

A.P.A. 17
MONICA (ds) Sì lo so. /(fc) Ciao.
MARTY Ciao, Monica.
DOUG Ehi./ Tirati su./ Anche tu avrai il tuo Jet per
scopare./ Mh./ Oh! Che ci fa lì la mano? Scusa.

House of Lies 506 - (3) CLYDE 7 (2:21)

CLYDE (da fc a ds) E gli elettori baratteranno le auto per


una tessera dell'autobus?
SETH (cl) Los Angeles non sarà più una città di prima
categoria se useremo ancora le macchine per
muoverci.
CLYDE (da ds a ds) Capisco quello che dici, ma lanciare
proposte importanti per il trasporto pubblico,
il..(ic) risparmio dell'acqua e fare una riforma
scolastica, nel tuo primo mandato?/ Andiamo
falliti, amico./ (ds) Seth, decidi quali sono le
priorità.
SETH Sono tutte priorità.
CLYDE (da ds) E se una … non lo fosse, invece?
SETH (ride)
CLYDE (ds) (ant) Incontreranno una feroce opposizione.
SETH Lo so. Infatti è di questo che parlo./ Nella nostra
cultura politica attuale.. abbiamo interiorizzato il
"no."/ Non cerchiamo più di raggiungere le cose
perché ”Tanto a che serve? Non cambia niente./
Perché provarci?”/ Ma se smettiamo di mirare alla
luna….amico mio, noi… moriremo, come società.

A.P.A. 18
JEANNIE Oh!/ Se non avessi in mano questo bagel, farei
un applauso al rallentatore a questo momento./
Ah, Clyde, stiamo per uscire . Quindi dovrete
continuare a creare le vostre false promesse più
tardi.
SETH Che cosa ti fa pensare che siano false?
JEANNIE (cop) Oh... mi è bastato vivere./ (ride)

House of lies 506 - (35) FOTO NATALIZIA (25:51)

FOTOGRAFA (da fc a ds) È la mattina di Natale! Felice… felice


Natale! Siete così felici… accanto all'albero.
Mettigli un braccio intorno alle spalle, mamma.
MARTY Ehi, amico. Sorridi.
ROSCOE Ah, un secondo. Torno subito, scusate./ Papà,
posso parlarti?/ Perché sei qui? Ti ho detto che
avrei finito presto.
MARTY (da ds) Amico, non potevo certo perdermelo./
Scherzi?/ Anzi, sai che che ti dico? Facciamoci un
selfie, così lo metto subito su Instagram...
ROSCOE No, no, no, no. Non voglio.
ASSISTENTE (26:22) (da fc a ds) Devi mettere il cappello da
Babbo Natale, ora.
ROSCOE Ah..no, io non me lo metto quello.(ds)(sm)
Chiaro?
ASSISTENTE Ma.. è il cliente che l’ha chiesto .
ROSCOE (va ds) Se volete buttare tutto il lavoro
dell'ultima ora e trovarvi un altro modello...(ic)

A.P.A. 19
potete anche farlo. Ma io non metto quello
stupido cappello.
ASSISTENTE D’accordo. / Non vuoi.
MARTY Non vuole.
FOTOGRAFA (da ds) Roscoe, amore, è quasi Natale! Noi qui
abbiamo bisogno di te!
MARTY Ti vogliono, Babbo Natale.
ROSCOE Questo è il giorno più brutto di tutta la mia vita.
MARTY Oh, davvero?/ E’ il giorno più bello della mia,
invece.
ROSCOE (fiato)
MARTY (ride)
FOTOGRAFA (26:47) Eccoti di nuovo fra noi!/(fin ds)
Ricominciamo. Oh! Abbiamo anche delle
alternative, comunque. Fa vedere come sta
quello. Oh, no. Mi sembra troppo anonimo.
ROSCOE A…anonimo?
UOMO 2 Sì, ha ragione.
FOTOGRAFA (da fc) A noi serve qualcosa che dica
chiaramente: "E' Natale.”/ Sì./(fc) Quello è
fantastico.

Instict 1 - LIZZIE DYLAN PIZZA (4:58)

LIZZIE Detective Elizabeth Needham, polizia di New


York./ È diverso rispetto alla foto.
DYLAN Quale foto?

A.P.A. 20
LIZZIE La foto su People magazine, di un paio d’anni
fa./(fin fc) Quando era tra le 25 persone più
intriganti
DYLAN Ah-ah.
LIZZIE L’avranno photoshoppata./ Un sacco./ Vorrei
parlare con lei.
DYLAN Devo pranzare e ho un appuntamento. Facciamo
domani?
LIZZIE Qualcuno, forse, vuole ucciderla, quindi faccia
lei.// (5:20) Dunque, dottor Dylan Reinhart./(da
fc) Laureato alla Penn, dottorato in psicologia… a
Stanford./ Tre anni di ricerca all’Università di
Cambridge, poi un altro dottorato, questa volta
all’ M-I-T1.. statistica..(va fc) presso l’Università
Americana al Cairo./(ic) Le mie ricerche sul di lei
la stanno infastidendo ?
DYLAN (acc) (verso)/ Quello che m’infastidisce è che non
mi abbia detto chi vuole uccidermi.
LIZZIE (va ds)(fiato) Dino Moretti, un ventiduenne, è
stato trovato morto in un locale a Meatpacking.
Deceduto a causa di un infarto, evidentemente
dopo essere andato in overdose. / Poteva
sembrare una tragica fatalità, ma c’era una carta
da gioco ai suoi piedi./(ic) Il jack di quadri./
Niente tracce, ne testimoni. / Sembra un omicidio
qualunque… credo, però, che ce ne saranno altri./

1
Em-ai-ti- ( massachusets institute of technology)

A.P.A. 21
Per questo sono qui./ (ds) Prima che Dino
morisse … l’assassino ha inviato il suo libro alla
omicidi./(da ds) E poiché lei ne sa di
psicopatologia criminale, speravo che potesse
aiutarci./ Non la chiamano professor Psicopatico?
DYLAN Gli psicopatici mi affascinano, ma non significa
che sia uno di loro.
LIZZIE (e) Dal modo in cui mangia la pizza, non ne sono
così sicura.
DYLAN Usare forchetta e coltello rallenta l’azione e
permette di concentrarsi di più sulla pizza stessa.
LIZZIE Non ho problemi a concentrarmi sulla pizza.
DYLAN (fin fc) Ci provi qualche volta.
LIZZIE Mh-mh. Certo, dopo aver preso chi ha ucciso il
ragazzo./(ds) All’interno del suo libro… (ic) c’era
anche questa carta.

Instinct 1 - CLESSIDRA (13:41)

DYLAN (ds) Certo che doveva davvero odiarlo per


pugnalarlo così tante volte.
LIZZIE John Condon, la moglie l’ha trovato circa
mezz’ora fa. Dice che lei era fuori con le sue
amiche. Condon dirigeva uno schema Ponzi
basato su una missione spirituale. La sua azienda
credo che si chiami…

A.P.A. 22
DYLAN Clessidra./ Lui è decisamente il nostro jack di
quadri.
LIZZIE Sulla base di?
DYLAN Oh… posso?
LIZZIE Sì, prego.
DYLAN (va fc) Quando si sovrappongono due semi dei
quadri, si forma la sagoma di una clessidra./ /(ic)
Questo simbolo può essere visto come la
rappresentazione… dell’illuminazione e della
verità./ Sebbene pare… che a illuminare Condon
fossero i soldi./ (fc) Oh./ E gli amici lo chiamano
Jack.
LIZZIE (fin ds) Quindi ha ragione. L’assassino, tramite le
carte, dichiara la sua prossima vittima .
DYLAN Mh-mh.
LIZZIE (da ds) Ci manda un indizio su… Dino con un re…
ne lascia uno per Condon con un jack, e ora con il
due di cuori.. ci dice chi sarà il prossimo.
DYLAN E noi dobbiamo svelare il mistero./ E scoprire le
regole del suo gioco.

Lesson - (3) FABBRICA (14:22)

BRUSIO FABBRICA
MADRE B. Allora, ragazzo mio?
BORNSTEDT Ciao, mamma.
MADRE B. Com’è andata a scuola?
BORNSTEDT Stiamo imparando l’inglese.

A.P.A. 23
MADRE B. (da ds) Davvero? È una bella cosa, sul serio./
Così, una volta diventato ingegnere, potrai..
andartene..sì, in America./ Che cosa hai fatto?
BORNSTEDT Mi sono scottato.
MADRE B. Hai litigato di nuovo con Hartung, è così?/ Cos’è
successo?
BORNSTEDT È… ecco..
MADRE B. Sì?
BORNSTEDT Verrà richiesta una sospensione per me.
MADRE B. (da ds) Ma che dici, sei impazzito?
BORNSTEDT Io posso anche lavorare in fabbrica.
MADRE B.. (ds) Assolutamente no! / (ic) Mh..Domani parlerò
con il direttore.
CAPOSQUADRA (fc)Bornstedt, (ic) non perdere tempo!/(fc) Al
lavoro!
MADRE B. (ds) Tu in fabbrica non ci lavori./ Toglitelo pure
dalla testa!

Lesson - (2) IMPERATORE (29:30)

MADRE B. (fc) C’è nessuno?/ (ic) (verso)/ Sto cercando


l’imperatore.
KOCH L’imperatore?/ Non è qui.
MADRE B. Voglio dire, il custode, perché mi è caduta la mia
grata… nel pettine.
KOCH La grata? /Me ne… occuperò io./(verso)
MADRE B. (fiati)
KOCH (fiato)

A.P.A. 24
MADRE B. (da ds) Lasci stare, devo andare. Scusi per il
disturbo.
KOCH Nessun disturbo./ (fiato)

Lesson - (1) ROSALIE (35:15)

ROSALIE (fin fc) Ti fai avanti, (opp:Si fa avanti..) era ora.


FELIX Ahm…(da fc)Ecco, io… volevo solo dirle che… il
modo…il modo in cui lei mi guarda… Controllavo
la biancheria.

Mein Sohn Helen - (11) GRIGLIATA (10:50)

MIMI (fc) “Che problemi può mai avere…(ds) uno al


quale le donne salterebbero immediatamente
addosso?”
BORIS (acc)(cl)(ds) Sì!
TOBIAS (ds) Ha detto proprio così./ Facevo meglio a
non parlarvene.
MIMI Quando una ha ragione, ha ragione. O
sbaglio, Petra?
PETRA No. Considerando l’offerta che c’è oggi sul
mercato dei single…
MIMI … tu sei come fare una cinquina al lotto.
TOBIAS Se lo dici tu.
MIMI E anche su ruota secca.
TOBIAS Sì.
MIMI (ride)
PETRA (fc) E’ vero./(ic) Le cose stanno così.

A.P.A. 25
HELGE (fc )(verso)
BORIS Una cinquina al lotto? Io allora cosa sono?/
Una quaterna? E Helge cos’è un terno ?
HELGE (fin ds) No, aspetta, (ride)… perché io dovrei
essere un terno e tu una quaterna?
MIMI (acc)(cl) (ride)
BORIS Era solo un esempio.
HELGE (da ds) E perché fare un esempio del genere?
BORIS (fin fc) Ma che cosa vuoi da me? Sono state
loro a cominciare a parlare del lotto…
TOBIAS D’accordo, ragazzi, datevi una calmata,
adesso.
BORIS Calmati tu, “cinquina su ruota secca”.

Mein Shon Helen - (19) TOBIAS FINN (19:00)

TOBIAS (ds) Non è possibile. //(ic) Sì, sarà anche sulla


lista dei passeggeri, ma.. forse non ha preso
questo volo! /(fin ds) Saprò riconoscere mio
figlio, no?
IMPIEGATA (fin ds) Purtroppo non possiamo fare nulla.
FINN (cop) Papà!/ Tobias.//(ic) (fiati)/(fiato)/Mi, mi
dispiace…avrei dovuto avvisarti, prima./ Ora sono
una ragazza.
TOBIAS Finn?
FINN (ride) Helen.

A.P.A. 26
NCIS - JULIE E DOUG

JULIE (cl) (fiato) Questo è un buon punto.


DOUG Che puzza.
JULIE Mh. Questo è lo zolfo che fuoriesce dalle
miniere./ Hai visto quello che scaricavano a
monte?/ Scommetto che troveremo livelli di acido
e radon alle stelle.
DOUG Sì, se non moriamo prima.
JULIE Oh, per favore, Doug. Non ricominciare.
DOUG Ti prego, Julie./ Credo di avere il diritto di
lamentarmi./ Quanti mariti si incatenano a un
albero in luna di miele?
JULIE Non era solo un albero. Era una foresta primaria
che stavano abbattevano illegalmente.
DOUG Sì. E chi c'era al tuo fianco a fermare quella
baleniera con un gommone gonfiabile e
nient'altro?
JULIE (fin fc) Vuoi piagnucolare o mi aiuti a cercare del
particolato nell'acqua ?
DOUG Sono multitasking./ E comunque basta./(da fc)
Per me il limite sono le giungle
sudamericane./(cl) Hai sentito bene quello che ci
ha detto la guida?/(ic) Tra gruppi ribelli e
trafficanti di droga… stavolta ci uccideranno.
JULIE Nessuno verrà ucciso./(va fc) La cosa più
pericolosa da queste parti è l'acqua./ (ic) (fiato)

A.P.A. 27
NCIS - NOLA 2

HANNAH (fc) Buongiorno./(cl) Dottoressa Wade…(ic) ecco


il suo caffè…(fc) con un qualche goccia… di
Chicory.
WADE Conosci i miei gusti?
HANNAH Faccio le mie ricerche .
WADE (ds) Grazie.
HANNAH (da fc)(acc) E tu non bevi caffè, Lasalle./ Chi sto
guardando?
LASALLE Tenente comandante …Spencer Morrison./ Niente
portafogli ne telefono./ Lo hanno identificato
dalle impronte.
WADE (da fc) Le abrasioni suggeriscono una
colluttazione.
HANNAH (fc) Capillari rotti.. ecchimosi intorno al collo…(ic)
Strangolamento?
WADE L’ho pensato anch’io. Ma non ho mai visto segni
di strangolamento…(fc) di questo genere.
HANNAH (da fc) Un gruppo di piccoli lividi sulla sua gola.
Molto interessante.
SEBASTIAN (cl) Ciao.
TAMMY (da cl) La prima scena del crimine da capo!/
Come va?
WADE Mi ha portato il caffè.
TAMMY Ah!
HANNAH Ghiacciato per voi due.

A.P.A. 28
SEBASTIAN (da fc) Non dico mai no a chi mi compra con
cose ghiacciate!/ Non intenzionalmente./ Non
sembri una, una persona orribile. Cioè… (verso) è
ovvio che non lo sei.
HANNAH Grazie, Sebastian.
SEBASTIAN Mh.
HANNAH (fc) Cosa sappiamo di Morrison?
LASALLE (da fc) Membro del corpo diplomatico e..
funzionario affari esteri. Specializzato in Medio
Oriente. viveva fuori Washington.
HANNAH In città per la Conferenza sul Medio Oriente.
LASALLE Esatto./ Il suo comandante l’ha mandato qui
all’ultimo momento … perché presenziasse a un
incontro di ieri sera.
TAMMY La conferenza è iniziata alle venti. Alle venti e
quaranta un testimone lo ha visto arrivare, gli
sembrava che stesse scappando.
HANNAH Ha visto da cosa scappava?
SEBASTIAN No. Ma nel lunapark ci sono telecamere
ovunque.
LASALLE Abbiamo già richiesto i filmati .
TAMMY (da fc) Se inseguivano Morrison, potrebbero
essere venuti dalla conferenza.
SEBASTIAN (da fc) Io e Gregorio potremmo andare lì a fare
qualche domanda.
HANNAH Andiamoci in tre. Conosco i diplomatici, è sempre
una situazione molto delicata.

A.P.A. 29
LASALLE (fiato) Confronto difficile./ Ma.. a quanto pare
Hannah se la sta cavando bene.
WADE Credo che Pride la approverebbe.
LASALLE (sorride)/ Spero che il suo primo giorno da
grande capo stia… andando bene.
WADE Mh.

Pinguini 215 - (1) SORVEGLIANZA ECCESSIVA (00:50)

MARLENE (sbadiglia) Ah!/Aah!/ No! Fermi! Fermi!//Ah!


SKIPPER Rilassati, Marlene. Teniamo sotto stretta
sorveglianza quel nido fin dal primo giorno di
primavera, per evitare che si schianti al suolo./
Qui i “cavalli del re”. Allora, mi ricevete “uomini
del re”?
SOLDATO Ti riceviamo, Skipper./ Forte e chiaro.
RICO (cl) Sì! Sì!
MARLENE Scusa, fammi capire bene./ Vorresti dire che
state controllando solo quel nido dall’inizio della
primavera?
SKIPPER Per favore, cerca di non essere ridicola, Marlene./
(va ds) Li stiamo controllando tutti./ Sai, devi
sapere che dalle mie parti c’è un detto:/ “C’è solo
un modo per fare un lavoro./ A modo mio./
(Cioè) Nel modo giusto”.
RICO (verso) / Ta-da!

A.P.A. 30
Psych 9 - SHAWN JULIET IN MACCHINA (2:38)

JULIET Sopravvivrete due giorni senza vedervi?


SHAWN Ma sicuro.
JULIET (ride)
SHAWN Ascolta Jules, so che hai delle.. aspettative ben
precise per questo weekend.
JULIET Che vuoi dire?
SHAWN Mi hai inviato un’e-mail dicendo “Shawn, ho delle
aspettative ben precise per questo weekend”.
JULIET Sì, e alla quale hai risposto “Festa moscia, un po’
di nudo, qualche bicchierino”.
SHAWN Era la risposta automatica.
JULIET E’ che questo viaggio è importante per noi./ E’ la
nostra prima volta fuori dalla polizia, così
vedremo che coppia siamo.
SHAWN (verso)
JULIET E’ l’opportunità di portare il rapporto a un livello
successivo, in modo maturo.
SHAWN Sono entusiasta.
JULIET (ds) Anch’io./(ic) A divertirci.
SHAWN (fiato)

Psych 9 - FURTO (15:25)

SHAWN (fiato)
JULIET La veranda è davvero romantica.

A.P.A. 31
SHAWN Vorrei che me lo avessero detto prima che essere
adulti.. significa uscire con persone fantastiche e
prendere in giro altre persone.
JULIET (da dp) Barbie e Clive hanno reso la nostra
vacanza più eccitante.
SHAWN Mi piace stare qui.
JULIET Anche a me.
SHAWN Sono pazzo di te.
JULIET E io di te. (bacio)
SHAWN Mh..E’ buio qui dentro.
JULIET Già./(da fc) Ci hanno derubato.

A.P.A. 32

Potrebbero piacerti anche