Sei sulla pagina 1di 31

ALLARGARE LO SPAZIO FAMILIARE: ADOZIONE E AFFIDO

Introduzione
- riduzione di tasa de feconditá che ha una molteplicitá di cause legate a fattori sociali
e culturali
- hanno stato come risposta spontanea del sociale al bisogno di “cura” delle nuove
generazione e al tempo stesso al desiderio “generativo” e prosociale delle famiglie
- forme di fare famiglia che esistono da sempre
- adozione comincia come una risposta comunitaria al problema dell’infanzia
abbandonata
- la trasmissione del cognome e dell’ereditá, la dimensione corale e comunitaria e
l’accoglienza di un bambino privo di famiglia costituiscono i tre fulcri attorno cui ha preso
forma l’adozione attraverso la storia fino ai giorni nostri. → oggi sia posta in primo piano
quasi esclusivamente la dimensione affettiva del legame
- l’adozione garantendo un ambiente di tipo familiare, costituisce effettivamente
un’occasione favorevole alla crescita e consente un consistente recupero
- affido come soluzione transitoria

la famiglia, eventualmente anche sostitutiva a quella di origine é l’unica capace di garantire


al minore un contesto adeguato per la crescita

- la dimensione sociale é sempre inscritta nella genitorialitá, mettere al mondo un


figlio.
- l’adozione → origina per una doppia mancanza (una famiglia per il bambino - un figlio per
la coppia)
- l’appartenenza alle storie familiari intergenerazionali del padre e della madre, sono,
dal punto di vista psicologico, tasselli cruciali nella costruzione del legame adottivo
con il figlio
- la famiglia naturale fará sempre parte del figlio → nel affido sul piano dell’esperienza
diretta // nell’adozione sempre sul piano simbolico
- la responsabilitá e l’appartenenza familiare sono sempre ad appannaggio esclusivo
della famiglia adottiva
- differenza → un tema importante e sensibile nelle famiglie adottive (adozione
internazionale etnia e cultura)
- il compito della famiglia adottiva far sí che il bambino possa sentirsi pienamente
figlio dei genitori adottivi
- sfida dell’adozione → comprendere (prendere dentro e rendere familiare) e
valorizzare la differenza di origine e la storia del figlio per costruire una comune
appartenenza familiare - entre más valorado se sienta el niño con sus diferencias y
sus orígenes más se sentirá cómodo de echar raíces en su nueva familia
- affido → funzioni accuditivo - educative // chiamate a mantenere e garantire un
rapporto reale con la famiglia biologica

adozione → rapporto SIMBOLICO famiglia biologica // affido → rapporto REALE

- en el caso del affido existen variedad de factores que pueden generar dificultad para
ambas familias, en el caso de la familia natural el miedo constante de sentir que los
van a expropiar o sacar de lado la familia affidataria, la familia affidataria el sentir que
probablemente los padres naturales no le pueden ofrecer al niño lo que necesita. y los niños,
por último el sentir un conflicto de lealtad frente a ambas familias y sentir que debe
corresponderles a ambas, sentir que una le hace falta o que quiere estar con una o la otra
sentirse culpable → es por esto que debe haber un buen trabajo en equipo y comunicación con
el fin de garantizar el cuidado correcto del niño

para construir la propia identidad es necesario saber y conocer nuestros orígenes por lo
cual, ambos tipos de ayuda social deben garantizar lo.

- legame genitori- figli // legame coppia → si integrano per offrire appunto una base sicura al
figlio adottivo e garantire la sua crescita

sempre la ricerca e importanza per eccellenza: i legami familiari

PARTE PRIMA
ADOZIONE E AFFIDO: CONTESTI DISCIPLINARI E PROSPETTIVE

LA FILIAZIONE E LE SUE FORME: LA PROSPETTIVA GIURIDICA

1. le nuove forme della filiazione tra responsabilitá genitoriale e autodeterminazione


riproduttiva. Gli usi e gli abusi della natura in cui viviamo e il rischio di una restaurazione
parentocentrica
- si mette in dubbio il modello genitoriale emerso dalla continuitá biologica e da quella
responsabilitá naturale e originaria che l’accompagna, la quale consiste nell’obbligo e
nel diritto di chi mette al mondo un figlio di mantenerlo ed educarlo, cioè di aiutarlo
ad alzarsi e camminare con le proprie gambe.
- l’abbandono da parte del genitore naturale pone il problema di individuare una responsabilitá
sussidiaria che ponga rimedio alla perdita → formare una relazione di cura significativa dopo
l’abbandono
- se reforma la jurisprudencia reduciendo las diferencias entre filiación en el matrimonio y
fuera del matrimonio, poniendo en alto la importancia de la reforma de la relación entre
genitores e hijos sin necesidad de establecer una asimetría entre el adulto y el hijo, teniendo
en cuenta los valores y derechos de cada uno → una apertura de la persona hacia la otra
persona → esto ha permitido redefinir el término a responsabilidad genitorial
- artículo 147 → il matrimonio impone ad ambedue i coniugi l’obbligo di mantenere, istruire,
educare e assistere moralmente i figli, nel rispetto delle loro capacitá, inclinazioni naturali e
aspirazioni
- potestá maritale. e quella dei figli → patria potestá
- “la societá non ha alcun interesse perché i bastardi siano riconosciuti”
- nel novecento → é emersa la famiglia del figli, oltre che dei coniugi e genitori // dignitá
della persona senza distinzione tra condizioni di etá e di sesso, neanche di chi é
stato nato fuori del matrimonio
- al finire del novecento → si é andata formando anche la strana idea di estendere alla
filiazione il criterio volontaristico e soggettivistico restaurando un diritto della filiazione
adultocentrico → diritto dell’adulto di avere un figlio → avendo una genitorialitá rispettosa
verso la dimensione naturale del figlio la filiazione diviene l’effetto legale di una
scelta individuale o di un contratto
2. I principi costituzionali e la concezione neo-istituzionale della famiglia. La filiazione come
status e relazione, non come diritto soggettivo dell’adulto
- riconosce la famiglia come societá naturale fondata sul matrimonio sul principio di
paritá morale e giuridica dei coniugi -- anche avendo in conto il processo di filiazione
- articolo 30 → dovere e diritto dei genitori mantenere, istruire ed educare i figli, anche
se nati fuori del matrimonio // i doveri e diritti di cura sono la conseguenza giuridica
della procreazione
- el rol de la paternidad sólo se puede ver luego del nacimiento del niño
- mientras que, por otro lado, el rol genitorial voluntario corresponde a esas personas
que voluntariamente asumen la responsabilidad genitorial en vez de los adultos que
debían pretender cumplir el rol de genitores naturales
- constitución → derecho del niño de ser cuidado por quien lo ha engendrado → solo
l’incapacitá dei genitori naturali puó aprire la questione dell’intervento, in soccorso
del minore, di altre figure educative. articolo 30 costituzione, co 2. → nei casi di
incapacitá dei genitori, la legge provvede a che siano assolti i loro compiti
- adozione → una famiglia per un bambino abbandonato (prima il diritto del bambino)

3. Dogmi libertari e finzioni con la maschera tecnologica: 1) la fecondazione eterologa come


simulazione di genitorialitá naturale legalmente assistita
- la dimensione artificiale si combini bensí con il volontarismo, ma senza una sostituzione
piena, dal punto di vista simbolico, della dimensione naturale → la fecondazione eterologa,
pur basata su un atto di volontá, mette capo a una simulazione di genitorialitá naturale (in
questi casi si da la rimozione del genitore biologico, essendo esonerato dal suo dovere di cura
e sostituito da un genitore legale (quella coppia di chi si ha fatto l’inseminazione))
- in quanto all’adozione, il figlio ha il diritto di sapere di essere figlio adottivo
- cada caso se trata de manera individual y diferente, es decir, se tiene un trato
distinto para las personas que como pareja acceden a realizar una inseminación in
vitro, las que una de ellas accede al esperma de otra persona y las que son familias
naturales; así como los hijos también tendrán un trato distinto a nivel jurídico en cada
uno de los casos
- “il donatore di gameti non acquisisce alcuna relazione giuridica parentale con il nato
e non puó far valere nei suoi confronti alcun diritto né essere titolare di obblighi”
- far emergere progressivamente l’esigenza di tutelare almeno l’interesse di conoscere le
proprie origini in forma di situazione giuridica → diritto allo status di figlio di colui dal quale
la persona é stata generata

4. Segue: 2) la gestazione per altri e la filiazione per contratto


- gestazione per altri → difficoltá= madre é indiscutibilmente colei che ha portato in grembo il
figlio e l’ha partorito, e che quindi é giá entrata in un’intima relazione con lui
- nella partenza della gravidanza e dopo cedere il bambino a un’altro e conosciuto
come un traffico umano che di solito é bandito e punito
- il programma contrattuale, che prevede la separazione dalla madre gestazionale e
quindi un (programmato) abbandono del neonato che viene ceduto ad altri,
determina una oggettivazione del figlio difficilmente compatibile con la dignitá umana
e in generale con la cultura dei diritti umani delle grandi dichiarazioni novecentesche
- un contratto che imponga a una donna la gestazione a favore di altre persone pone
delle limitazioni giuridiche e degli oneri molto gravi sulla sua persona e sul suo corpo
- parlare di affido d’utero risulta paradossalmente riduttivo, perché in tal modo si
trascura il fatto che ad essere implicati in questa operazione sono tutto il corpo della
donna, tutta la sua persona e la sua stessa vita

5. Il problema dei rimedi giuridici alla societá liquida nell’ambito dei rapporti piú significativi.
Le scelte di valore e i fatti non trascurabili
- condizioni migliori in cui un bambino possa crescere - dall’altro lato, il diritto deve
sempre fare i conti con i fatti, ossia con le situazioni che ormai si sono create e
magari durano nel tempo dando luogo a relazioni significative
- adesso si chiede se c’e possibilitá di avere un rapporto con il bambino anche se non
si puó essere un genitore naturale e prendersi cura di lui
- en el caso de los niños que han sido abandonados si es cierto que no se les
reconoce el beneficio de la genitorialidad a nivel jurídico, pero en el caso de familias
que si los reconocen, pero en el caso de padres que no tenían las condiciones o de
muerte se reconoce la doble genitorialidad, así como cuando se separan los padres.

TRA DOPPIA OSCURITÁ E DOPPIA NASCITA: IL DESTINO DEL LEGAME ADOTTIVO

modello relazionale- simbolico


doppia oscuritá → quella inerente l’abbandono e l’infertilitá
doppia nascita → inerente la differenza tra venire al mondo ed entrare a far parte di un contesto
generativo- generazionale
- teoria psicodinamica dei legami generazionali che considera il “famigliare” come
struttura organizzativa originaria delle relazione umane
- tre differenze cruciali: di genere sessuato, generazioni e di stirpe PRINCIPIO
ORGANIZZATIVO DEI LEGAMI FAMILIARI
- relazione, transizione, generativitá
- si deve dare importanza scientifica alla persona, ma anche al legame in quanto tale
(qualitá, crisi, trasformazioni)
non si puó pensare alla persona se non in termini di legami e non si puó pensare ai legami
se non nei termini della presenza di persone quali esseri in relazioni
- la relación se puede dividir entre la interacción (el intercambio de las formas
individuales de cada uno, es decir, los patrones) y la intersubjetividad (de ese
contenido que intercambian los sujetos entre ellos)
- la relazione é pensata tanto d’origine, quanto in frutto dell’incontro tra le differenze
- PRINCIPIO SIMBOLICO → ció che scorre, come linfa, nei legami familiari, circolo virtuoso
tra fiducia, speranza, giustizia che trova come antagonisti la sfiducia, diffidenza, disperazione,
ingiustizia
- le culture é anche importante attraverso tradizioni, credenze, modelli educativi
aiutano a stabilire in ció in cui la giusta cura consiste
- rischi della crescita. a medida de que crece el niño existen una variedad de factores
que se deben modificar de nuevo
- PRINCIPIO DINAMICO → si tratta della dinamica esistente tra il donare e il rispettare gli
obblighi
- per considerare le risorse e i deficit inerenti i legami occorre prestare attenzione alle
transizioni
- senso di appartenenza é importantissimo per vedere un ruolo di transizione
- rituale iniziatico → tempo puntuale e degno di ricordo in cui figlio adottivo e genitori
adottanti si sono incontrati
- generativitá → disponibilitá alla cura dell’altro e il riconoscimento di far parte, come
esseri mortali, di una continuitá generazionale
le famiglie adottive si trovano doppiamente esposte alla fragilitá del bene dovendo trattare la
doppia oscuritá dell’abbandono (per quanto riguarda il figlio) e dell’infertilitá (coppia
genitoriale)

Traumi di origine
● il figlio adottivo é lo straniero per eccellenza che attende di trovare e sentire
somiglianza
● ci sono diverse possibilitá da fronte all’abbandono: il bambino ha potuto soffrire
l’abbandono, ma aver ricevuto qualche buona forma di cura (parentela, vicinato,
istituzioni) // al contrario l’abbandono puó essere stato puó essere stato di lunga
durata e caratterizzato da indifferenza di cura; il trauma a lungo perpetrato causa
lesioni assai gravi
● ci sono bambini che aspettano famiglie e bambini che le rifiutano
il trauma d’origine prolungato lede gravemente la fiducia nell’uomo e insieme a lei, l’altra
stella, la speranza nel legame
● ció che di male l’uomo fa all’uomo provoca disgusto, rabbia, orrore, ma anche
impotenza; é a questo che occorre reagire
● en ocasiones al haber sentido que no fueron valorados o no fueron recibidos por
parte del mundo los lleva a situaciones límites como sobrellevar la vida con drogas o
alcohol pero, además el decidir ser malos como lo que han recibido
● en el legamen nuevo se transfiere y transmite la desesperación del legamen de
orígen, donde han venido atacados, violados, traicionados.
● “porque si todos me han abandonado debo creer en ellos nuevos si Dios, mis padres
y mi familia me han abandonado antes”
● la violenza dell’abbandono subíto occupi lo spazio mentale per sempre // tutto e
griglio e mortifero
● dissociazione → funziona come una scissione di parti entro il sé: ad un personaggio viene
attribuita la parte di contenitore del segreto indicibile, mentre all’altro personaggio viene
attribuito il compito di sopravvivere (los traumas grandes hacen que uno genere un proceso de
disociación)
la ricerca clinica e psicosociale riconosca quale fonte di cura di fronte al trauma il bisogno di
sicurezza e la necessitá di ricostruzione dei legami. Noi cerchiamo il bene all’origine a cui
far seguire il bene offerto e ricevuto nel corso di vita
● l’uomo ha due possibilitá per affrontare il male: (mediados por el contexto cultural)
1. raccontare perché egli possa - comprendere di nuovo l’accadimento nel
contesto culturale e generazionale (contar las cosas)
2. ridare linfa ai legami (restaurar los lazos del ligamen)

Il bene all’origine e la seconda nascita PAGINA 42


- approccio relazionale- simbolico (logica dei legami generazionali e poi si interroga
come possa avvenire l’incorporamento del figlio adottato nella storia generazionale)
- attaccamento come principio guida - bambino da adorare, riconoscendone le
meraviglie dello sviluppo fin a partire dalle sua capacitá intersoggettive e di sviluppo
mentale
- i nuovi pastori dal punto di vista dal bambino, sono gli insegnanti, gli educatori e gli
operatori clinici e sociali
- anche possono essere illuminato la relazione madre- bambino (ció che gli deve
essere garantito é l’attaccamento sicuro, erede a sua volta della disponibilitá materna
e del suo legame d’origine con la madre; cosí la linea generativa é essenzialmente al
femminile con una pallida presenza paterna (a chi ha dato la vita deve essere
garantito il contatto e il rapporto con il figli)
- mentre si riconosce il trauma dell’abbandono e dell’infertilitá si fa affidamento sulla necessitá
del bene all’origine → la persona umana ha diritto di nascere nel bene; solo a seguire puó
essere affrontato il male di vivere
- possibile via d’uscita → riconoscere la presenza della nostalgia del bene → male
all’origine e del perché proprio a me, con le sue derive psicopatogenesi e anche il
rimuginamento sull’infertilitá. per questo deve essere riconosciuto il bene:
1. venire al mondo e alla vitá
la via d’uscita e cura del trauma, parte dal riconoscimento che c’é un bene d’origine → essere stati
chiamati alla vitá
- seconda nascita → quel compito dei genitori adottivi
- da questa doppia oscuritá puó sorgere una luce generativa inattesa
- el dolor siempre estará de acuerdo a las pérdidas de cada uno de los roles de la
familia; frente a esto es importante establecer una diferencia entre:
● divisione → serve a distinguere e ad introdurre la differenza che a sua volta permette
la relazione
● scissione → spezza e frattura rendendo impossibile la relazione medesima e con essa
la comunione
la doppia nascita é intesa come nuova origine al legame generativo - il figlio adottivo
abbisogna di entrare ufficialmente e con chiari riconoscimenti nella storia familiare; e che
faccia parte del passaggio generazionale
- tutti possono offrire qualcosa di bene ai legami familiari
- legami genitori - figli → patto adottivo valorizzazione e riconoscimento delle
differenze, fino alla negazione delle stesse (cosa puó offrire ognuno di noi)
la misura della riuscita del percorso adottivo va fatta a partire dallo stato del figlio adottato e dallo
stato della relazione familiare → uno scambio di beni da parte sia dei genitori che dei figli
- la dinamica generazionale, si muove nella relazione tra dono e dovere, per tutti i
membri familiari
Nostalgia del bene all’origine
- la clinica dei corpi familiari fonda il proprio intervento
- per chi é adottato, per chi adotta
- la nostalgia richiede una ricerca attiva e un riconoscimento reciproco
- l’angoscia, ruota sempre attorno alle origini e al tentativo di riparare il male
- modalitá di contrastare e cercare di riparare il male alle origini → fare del bambino il centro
di luce // mirare all’attaccamento sicuro // sostenere l’open adoption
impegno generazionale significa cura del legame tra le generazioni, implicando direttamente
non solo i genitori, ma anche le famiglie d’origine e la parentela
- la rappresentazione del corpo familiare e la legittimazione reciproca non solo tra
genitori, ma anche tra loro e le rispettive origini, costituiscano variabili cruciali per la
riuscita del patto adottivo
- la relazione con l’altro la fonte che permette la rielaborazione non tanto e solo del
lutto, ma anche l’opportunitá proveniente dalla nuova nascita
Darsi la mano e decidere di rischiare
- a pasado la voz a voz de arriesgarse a la adopción a amigos y familiares cercanos
- por ejemplo con niños con necesidades especiales, aunque la familia tiene la
disposición y la intención de ayudarlos y funcionar como acompañamiento al tener
necesidades especiales también los operadores sociales juegan un papel importante
- la proposta avanzata dal terapeuta che all’interno di una collaborazione con
un’associazione di famiglie intende realizzare un gruppo di aiuto reciproco

A chi tocca il bene prezioso?


- ejemplo dos gemelos que fueron abandonados por parte de la madre
- se debe evaluar la cualidad, y competencias que tienen las familias que quieren
adoptar
- el juez basa su decisión en el valor absoluto del niño y de su bienestar

Essere eredi o dover rubare?


- niño que es adoptado de dos años y los padres se quejan de pinturas en la pared del
cuarto - dificultades en la escuela
- tema della fedeltá - fiducia

I BAMBINI FUORI DALLA FAMIGLIA D’ORIGINE E L’ADOZIONE IN ITALIA: LE


DIMENSIONI DEL FENOMENO

- es difícil aún acceder a información sobre los niños que son involucrados en un
proceso de protección, cura y tutela
- scarsitá dei dati disponibili sul rispetto dei diritti dei minori, in particolare le statistiche
sui bambini vittime di violenza, privati dell’ambiente familiare, vittime di sfruttamento
economico, affetti da disabilitá, adottati, rifugiati e richiedenti asilo
- il comitato sollecita l’italia a dare pieno avvio ad un sistema informativo nazionale
sull’assistenza e la tutela dei minori e delle loro famiglie, rafforzando cosí la capacitá
di monitoraggio e di misurazione delle tendenze dei fenomeni e di possibili disparitá
regionali
- la necesidad de la información es requerida no sólo para los operadores, sino
también para las personas que trabajan directamente con los niños
- sistema informativo sulla cura e la protezione dei bambini e della loro famiglia
- adozioni internazionale → patrimonio informativo
- adozione nazionale → pueden acceder a información los jóvenes después de los 25 años solo
si fueron reconocidos
- existen algunas cosas importantes a saber como salud de la madre, salud de los
hermanos, situación socioeconómica en la que se encontraban, el porqué de su
abandono, todo esto tienen derecho a saberlo los jóvenes cuando alcanzan una
edad considerable

Bambini fuori dalla famiglia d’origine in affidamento familiare e accolti in servizio


residenziale
- 29.350 bambini e ragazzi di 0-17 anni fuori dalla famiglia d’origine accolti nelle
famiglie affidatarie o nei servizi residenziali al 31/12/2011
- distribuzione egualitaria nelle due tipi di accoglienza
- da allora il numero dei bambini in comunitá residenziale é rimasto sostanzialmente
immutato mentre le accoglienze in affidamento familiare hanno subito un aumento
del 52%, pertanto l’aumento osservato in occasione delle rilevazioni piú recenti é
imputabile sostanzialmente alla crescita degli affidi
- la maggior parte dei bambini e adolescenti ha un progetto di accoglienza
regolamentato da un provvedimento giudiziale; ma la prevalenza di questa formula
dipende non solo dalla mancanza di consenso da parte dei genitori alla decisione/
proposta da parte dei servizi di individuare un’accoglienza esterna per il bambino, ma
anche dalla lunga durata di una parte dei collocamenti
- cuando terminan el proceso de acogimiento, existen dos posibilidades para los
niños: el volver a la familia de origen o comenzar un nuevo proceso de acogimiento
- existen variedad de factores por los cuáles los entes gubernamentales deciden
separar a los niños de sus genitores naturales:
● inadeguatezza genitoriale
● problemi di dipendenza di uno o entrambi i genitori
● problemi relazionali nella famiglia
● maltrattamento e incuria
● problemi di tossicodipendenza
● gravi problemi economici
● problemi sanitari di uno o entrambi i genitori
- adolescentes o niños extranjeros abandonados son los que tienen un mayor nivel de
acogimiento, cuando han sido abandonados, pero aún así, es mayor el nivel de
acogimiento de los niños y adolescentes italianos
la comunitá appare un luogo piú adatto a gestire gravi problemi comportamentali, mentre
l’affido tende a rispondere a problematiche legate piú direttamente a problematiche
educative e di cura

Adozione nazionale e internazionale. Le fonti di dati


- mancanza di un sistema di monitoraggio complesso
- hay mayor información en cuanto a la adopción internacional ya que existe un mayor
monitoreo por parte de la comisión de adopción internacional, en los niños
adoptados y las actividades de los entes autorizados

Adozione nazionale
● importancia de hacer un acompañamiento por períodos más largos a la familia
● anche sul tema della ricerca delle origini i dati disponibili sono limitati

- Tempi dei bambini nell’attesa di un’adozione nazionale


● dalla registrazione all’adozione passa un tempo che varia in relazione alle diverse
prassi locali e alle procedure adottate dai servizi sanitari e sociali del territorio
● se tiene que realizar el proceso de negación o no reconocimiento al niño, luego
aceptar el proceso de aceptación del estado de abandono y por ende la búsqueda
de un servicio de acogimiento. tiempo estimado aproximadamente de 23 meses
con diferencia entre cada tribunal
● cuando es teniendo en cuenta las limitaciones o suspensión de la patria potestad,
alcanzan a durar aproximadamente 3 años y medio desde que son señalados por el
tribunal de menores
Adozione internazionale
● ha crecido a lo largo de los años, aunque hubo una decadencia a lo largo de los
años 2012 y 2013 debido a los trabajos realizados en cada país sobre las revisiones
de los procedimientos en cuanto a la adopción internacional
● costos elevados cuando se trata de una adopción internacional para las familias → se
recomienda siempre que las familias sean conscientes de las características individuales y de
los aspectos claves a tener en cuenta cuando se trata de niños que son de otros países, para así
poder hacer frente a sus deseos y necesidades

- Il percorso adottivo
● es larga y requiere el trabajo y dedicación de numerosos sujetos, como lo son; los
servicios de territorios, teniendo en cuenta las diferentes realidades regionales

- le coppie adottive
● prevalentemente nel Nord e nel Centro Italia
● certo livello di stabilitá socioeconomica → grazie all’etá avanzata, ad un livello di
istruzione elevato e un tasso di occupazione superiore al complesso della popolazione
● la principale motivazione che porta una coppia ad intraprendere il percorso adottivo é
da ricercare in una difficoltá riproduttiva

- Bambini adottati
● depende de las evoluciones de las condiciones a nivel político y social de cada país
● Polonia, India y Colombia
● negli ultimi anni un aumento delle adozioni concluse in Africa e un andamento
oscillante negli altri continenti, con una flessione negli ultimi anni delle adozioni
concluse in America Latina e un recente aumento delle adozioni concluse in Asia
● maggiore maschi
● con respecto a la edad, antes se buscaban mayores, mientras que al día de hoy se
presenta una ligera disminución en la preferencia de la edad
● crescente attenzione che é stata data negli ultimi anni all’adozione di bambini che
presentano special needs
● en el caso de Europa y América Latina se reconocen como principales problemáticas
retrasos a nivel psicológico y psicomotor, generalmente como consecuencia de una
institucionalización muy jóven en ambientes no idóneos o de escasos estímulos
ambientales
● por otro lado, en el caso de África y Asia se evidencia la prevalencia de una de las
causas más comunes de enfermedades por falta de higiene y físicas

bisogni speciali → intendono situazioni derivanti da patologie gravi e spesso insanabili quali
quelle fisiche, neurologiche e mentali
bisogni particolari → patologie che presuppongono la previsione di un recupero nel corso del
tempo, permettono uno sviluppo psicologico e sociale autonomo

QUESTIONI APERTE IN MATERIA DI ADOZIONE E DI AFFIDAMENTO

Uno sguardo sull’adozione oggi


- commissione parlamentare per l’infanzia e l’adolescenza
- si individua come primo elemento di criticitá nella materia dell’adozione il
decremento delle domande che si registra da alcuni anni nel paese
- carenze della rete socio- assistenziale locale
- debe haber siempre un seguimiento en la fase después de la adopción sin tener en
cuenta las prioridades y las exigencias del territorio, el cual aún se encuentra
debilitado
- con el interés de prever el riesgo de alimentar una libertad peligrosa frente a la
adopción surge el principio de priorizar el interés y bienestar del menor
- é certamente vero che i grandi cambiamenti di questi decenni suggeriscono una
verifica delle scelte normative effettuate in un diverso contesto socio- economico,
politico e culturale
- l’interesse del minore esiste, e non deve essere sottovalutato

Singles e coppie di fatto


- adozione da parte di una sola persona o della coppia non coniugata → questione aperta a
dibattuta
- dal 1967 l’adozione é possibile unicamente alle coppie coniugali, considerate il
modello familiare ottimale per realizzare il diritto del minore abbandonato ad una
nuova famiglia ed acquisire irrevocabilmente lo stato di figlio legittimo dei genitori
adottivi
- dal 1993 é applicabile alle adozioni effettuate “da parte di coniugi o da una persona”
- eliminato ogni distinzione terminologica tra figli legittimi e naturali
“la parentela é il vincolo tra le persone che discendono da uno stesso stipite, sia nel caso in
cui la filiazione é avvenuta all’interno del matrimonio, sia nel caso in cui é avvenuta al di
fuori di esso, sia nel caso in cui il figlio é adottivo. Il vincolo di parentela non sorge nei casi di
adozione di persone maggiori di etá”
- no tiene por qué existir diferencia entre el reconocimiento de niños nacidos y criados
por una pareja o por una sola persona, al igual que en la adopción tampoco tiene
porque existir
- ahora hoy en día el juez puede decidir a quién se le da la adopción, incluso si esta
es una sola persona siendo también legítimo de reconocimiento
- en la última convención realizada en el 2008 se establece que se le debe permitir a
una persona sin diferencias al realizar el proceso de adopción, desde que sean
aptos, incluso siendo una pareja solo convivientes sin registrar, así como, a parejas
del mismo sexo desde que establezcan y certifiquen una relación estable
- oggi é possibile alla persona singola chiedere ed ottenere dal Tribunale per i
Minorenni italiano una dichiarazione di idoneitá all’adozione internazionale

Un caso particolare: l’adozione dei “casi particolari”


- l’abbinamento tra minore e coppia é deciso dal Tribunale nell’interesse del minore
previo esame comparativo delle coppie disponibili e idonee
- dopo un anno si da la cosiddetta adoptio plena, che é irrevocabile, attribuisce al
minore lo status di figlio legittimo degli adottanti e il loro cognome, lo inserisce a
pieno titolo nella loro parentela, e fa cessare il suo rapporto con la famiglia d’origine,
della quale perde il cognome
- a quella regola puó farsi eccezione solo in quattro ipotesi che non richiedono
lo stato di abbandono né il suo accertamento=
a. adozione del minore organo da parte di parenti o di persone a lui unite da
preesistente rapporto stabile e duraturo
b. adozione del figlio del coniuge
c. adozione dell’handicappato orfano di entrambi i genitori
d. adozione di un minore in quale sia stato impossibile l’affidamento preadottivo
- cuando un niño se da en opciones de adopción el tribunal escoge entre la variedad
de familias postuladas cual corresponde a las exigencias y necesidades del menor

I figliastri, o la stepchild adoption


- adozione del figlio del coniuge
- quando uno stato introduce una legge che riconosce effetti giuridici alle unioni civili
registrate, non puó limitarne l’applicazione alle sole coppie eterosessuali

La ricerca delle radici: diritto all’identitá personale e diritto all’oblio


- es importante que el hijo sea consciente de su naturaleza de adopción, pero tener en
cuenta también los tiempos necesarios de su edad en los que es importante y
óptimo comunicarlo
- 184 - 1983 → diritto del minore adottato di essere informato dai genitori adottivi di tale sua
condizione, e quindi di poter accedere secondo certe condizioni ai dati identificativi dei
genitori biologici
● antes de los 18 años → la información puede ser transmitida a los genitores adoptivos
● de los 18 a los 25 → pueden transmitirse a los jóvenes cuando se encuentran bajo
situaciones graves de su salud psicofísica
● mayores de los 25 años → puede ser transmitida sin importar los motivos por los
cuales desea la información
es importante tener en cuenta antes de dar la información, que esta no vaya a generar
ninguna perturbación a nivel psicofísico del niño o adolescente
- si la mujer pidió confidencialidad con respecto a su nombre, se le debe respetar (100 años) →
valorar el derecho de la libertad de la mujer y su derecho a olvidar y a ser olvidada

Adozione, affidamento, Islam (e Chernobyl)


- l’affidamento familiare, é una misura di protezione pensata e costruita per il diritto interno →
consensuale e temporaneo // viene organizzato e gestito dai servizi sociali territoriali che
devono aiutare la famiglia d’origine a superare le difficoltá del momento → si conclude col
rientro del minore nella propria famiglia
- durante l’affidamento i contatti tra il minore e la famiglia d’origine vengono mantenuti
ed hanno particolare importanza
- el único proceso de tutela y protección de los menores en los países islámicos es el
affido, ya que al no ser reconocidos o ser abandonados, o ser productos fuera del
matrimonio no pueden ser reconocidos por la ley, por lo cual tampoco es permitida la
adopción
- il sistema italiano esclude ogni rischio di pressioni psicologiche, fisiche ed
economiche sul genitore per spingerlo a consentire all’adozione del figlio

L’ADOZIONE IN EUROPA
ORDINAMENTI GIURIDICI A CONFRONTO

aumento de la adopción internacional (1998-2004)


disminución de la adopción internacional (2004-2007)

Il contesto internazionale di riferimento


- la prima fonte normativa sovranazionale rappresentata dalla convenzione ONU sui diritti
dell’infanzia ratificata dal Paese nel 1996 → la convenzione stabilisce come i paesi che
riconoscono l’adozione abbiano il dovere di garantire che la stessa avvenga sempre nel
superiore interesse del minore
- aspetti che hanno dato luogo a perplessitá riguardano:
1. assenza di criteri condivisi per la valutazione dell’idoneitá degli aspiranti
genitori adottivi
2. personale insufficiente presso le autoritá centrali
3. mancanza di strumenti per la raccolta sistematica dei dati rilevanti
4. lungaggini e ritardi nell’iter adottivo
no son permitidas las adopciones donde se establecen los acuerdos entre los familiares
naturales y los adoptivos, ya que son situaciones que aumentan el riesgo de explotación de
menores
- la convenzione de l’aja sulla protezione dei minori e la cooperazione in materia
di adozione internazionale del 1993 → istituire delle norme internazionali dettagliate e
giuridicamente vincolanti che definissero un sistema di supervisione e canali di
comunicazione comuni. promuovere piú rapporti tra le autoritá del paese d’origine e quelle
del paese di accoglienza

Le politiche e il sistema normativo in materia nei Paesi UE: analisi comparativa


- in 10 paesi si rilevano differenze specifiche nella disciplina normativa che regola
adozione nazionale e adozione internazionale
- Francia, Italia, España y Estados Unidos los primeros cuatro países en el mundo con
mayor ingreso de niños internacionales para la adopción
- los reglamentos que se tienen en cada país en cuanto a quién es apto o no para
adoptar varían según cada legislación
- discriminación → sobre todo centrada en la mayoría de países en las parejas homosexuales
- existen algunos países que requieren una edad específica mínima, otros que
estipulan que los mayores de 45 años no pueden adoptar y otros que en cambio no
tienen ningún requerimiento en cuanto a la edad
- nella maggior parte dei paesi europei, il consenso all’adozione dei genitori biologici é
condizione necessaria per la dichiarazione di adottabilitá
- en italia es el único país donde solo es requerido el estado de abandono por parte
del niño, no el consentimiento de los padres naturales de ser dado en adopción
- en algunos países es también importante la opinión y decisión del niño, dependiendo
de su edad (14 años)
- dependiendo de cada país están los reglamentos sobre el manejo de la información
y la edad requerida para acceder a esta

Le proposte di sviluppo europee


- un possibile contributo al mantenimento dei bambini nei Paesi d’origine debba
essere regolate appropriatamente, concordato tra autoritá centrali e deciso in
maniera trasparente
- promozione di politiche e di attivitá per aumentare la consapevolezza dell’opinione
pubblica sulle diverse e delicate questioni concernenti in particolare la protezione dei
bambini e specialmente sull’adozione
- sia le adozioni nazionali che quelle internazionali dovrebbero essere soggette alle
stesse garanzie

THE GREY ZONES OF INTERCOUNTRY ADOPTION

- se observa cómo surgen variedad de personas para adoptar, pero por el contrario
muchos países no ofrecen o han disminuido sus niños en adopción internacional
● nuevas regulaciones
● abusos en el proceso de adopción / cierres temporales o permanentes
- the discrepancy between the number of applications for adoption and the number of
children declared adoptable world- wide has led to some unfortunate consequences
- its aim is to try to systemize the different forms of abuses that can affect intercountry
adoption practice (International Social Service “grey zones study”)

Hague or non Hague?


- the demand for adoptable children is still looking for countries where it is possible to
adopt
- receiving countries often assume that a Hague adoption procedure encompasses all
the necessary guarantees for the child and his family’s safety

A systematic approach to the abuses


- corruption
- insufficient child protection controls
- grey zones → where illicit activities take place, and where international or national protection
instruments are unable to tackle them
● child production and harvesting
● forced relinquishment → pobreza, desinformación
● child abduction in emergencies situations
● child laundering or how the child legally enters the adoption process
- falsification of documents or (officials be paid)
- role of adoption agencies (unregulated and operate without control)
- delivery of visa (embassy)

How to tackle the grey zones?


- international private law, aiming at harmonizing rules and practices among ratifying
states
- sometimes, the only way to prevent adoption abuses in such contexts is to stop
adoption procedures
- adopters and families should be better informed
- influencias de las redes sociales en hacer pensar que es una cosa fácil y que los
niños para adoptar en todo lado, ejemplos de celebridades (aspecto negativo)

el trabajo debe estar en responsabilidad y comunicación entre el país de origen y el país al


que se manda el niño, con el fin de hacer las cosas de manera responsable
it is essential that states of origin take greater ownership of the adoption problem, that they
be proactive, and that they decide authoritatively how each of them will manage this problem

este estudio permite proveer como muchos niños que fueron mandados a otros países hoy
ya son adultos y no pueden acceder ni saber sobre sus orígenes debido a la falta de manejo
de entes reguladores de la información, sino, el manejo ilegal y envío ilegal de los infantes

any adoption procedure can be affected by illegal activities that are not easy to identify or
combat

states must guarantee that every child is adopted in the right way and for the right reasons

LE RECENTI LINEE GUIDA SULL’AFFIDO: OPERATORI E FAMIGLIE DI FRONTE A


NUOVE COMPLESSITÁ

l’affidamento familiare é uno strumento di tutela all’infanzia duttile ed efficace

per lungo periodo sono rimasti privi di strumenti di coordinamento a livello nazionale → il
Coordinamento nazionale dei servizi affido ha iniziato a promuovere iniziative di coordinamento a
livello nazionale, finalizzate alla ricognizione delle esperienze in corso, alla realizzazione di momenti
di formazione ed alla progettazione di nuove modalitá di intervento → linee di indirizzo per
l’affidamento familiare

Linee di indirizzo per l’affidamento familiare


● contesto di riferimento
- obiettivo primario del progetto era stimolare l’apertura delle famiglie e dei
contesti sociali all’affidamento familiare su tutto il territorio nazionale,
consolidando e costituendo servizi dedicati per garantire il diritto
fondamentale dei minori a crescere in una famiglia
● articolazione delle linee di indirizzo
- obiettivo → indirizzare, sostenere e disciplinare l’affidamento come modalitá di
tutela ed intervento in favore del minore, in un quadro di omogeneitá a livello
nazionale
- mantenere attenzione ai legami ed alle relazioni
a. i soggetti e il contesto
rispondere alle esigenze dei bambini allontanati dalla famiglia
centrato sulle relazioni e caratterizzato dalla temporaneitá e
all’individuazione dei diversi soggetti coinvolti
l’affido nasce come un intervento di supporto ad una famiglia in
difficoltá
leggere di societá ed accoglienza familiare, volte a prevenire gli
allontanamenti di un minore dalla sua famiglia d’origine
gli enti locali sono invitati ad investire risorse per la realizzazione di
centri per affidamento familiare che abbiano équipe stabili e
preparate, operanti su territori dalle dimensioni adeguate
l’adesione da parte delle famiglie affidatarie ad associazioni o reti di
famiglie e promossa, riconosciuta e valorizzata
esperienze singole di affido
b. le caratteristiche e le condizioni per l’affidamento familiare
é fondamentale rispondere in modo eterogeneo e modulare a bisogni
diversificati e in continua evoluzione
permettere al bambino di vivere in un contesto e ambiente relazionale
piú adeguato del precedente
fiducia e sicurezza emotiva
il bambino deve essere costantemente informato, ascoltato, coinvolto
nelle decisioni e discussioni che riguardano la sua vita e quella della
sua famiglia

tipologie di affido:
● punto di vista formale/ burocratico= affido consensuale / giudiziale; intrafamiliare
o eterofamiliare
● grado di incidenza sulla vita del minore dell’intervento richiesto dalle difficoltá
della famiglia d’origine= affido diurno //a tempo parziale // residenziale
affido in situazioni particolari o di altre forme di accoglienza familiare:
● affidamento familiare di bambini piccoli (0-24 mesi)
● affido in situazioni di emergenza (massimo 3 mesi)
● affido di adolescenti anche con prosieguo amministrativo (fino ai 21 anni)
● affidi di particolare complessitá (problematiche di salute particolari)
● affido di minori stranieri non accompagnati (possibilmente culturalmente affini)
● accoglienza genitore- bambino
● affidamento a famiglia affidataria appartenente ad una rete di famiglie
● affidamento professionale
c. il percorso di affido
intervento di natura processuale e sistemica
l’insieme coordinato ed integrato degli interventi sociali, sanitari ed
educativi finalizzati a promuovere il benessere del bambino e a
rimuovere la situazione di rischio o di pregiudizio in cui questi si trova

é fondamentale creare una cultura di apertura alla solidarietá familiare

fase di conoscenza → valutazione della famiglia, la famiglia deve considerarsi un partner degli
operatori
fase dell’abbinamento → ricerca della famiglia disponibile potenzialmente piú idonea
all’accoglienza di uno specifico bambino
é importante che la famiglia affidataria sia messa nella condizione di prefigurare i bisogni e
le caratteristiche del bambino - comprendere le difficoltá della sua famiglia d’origine
l’accoglienza → essere preceduta, da una graduale fase di conoscenza reciproca tra
bambino, famiglia d’origine e famiglia affidataria
l’accompagnamento, il sostegno e la verifica → mantenendo come focus il rientro del bambino
nel suo nucleo familiare d’origine
conclusione → momento delicato. sempre se deve garantire anche il legame tra bambino e
famiglia affidataria: la chiusura dell’affidamento familiare é seguita da una fase di
affiancamento del bambino e della sua famiglia per un periodo di tempo sufficiente, e da
un’attivitá di rielaborazione e sostegno della famiglia affidataria

devono prestare cura alle dimensioni dell’identitá personale e dell’appartenenza familiare, le


polaritá cliniche piú delicate dell’affido

Affido e nuove complessitá: un esempio. L’attenzione alla componente etnica


nell’affido
- valorizzazione della propria identitá etnica e della cultura del nuovo contesto (ottica
bi-culturale)

● affidi eteroculturali:
figura mediatore culturale, persona vicina ad entrambe le culture - per essere un
traduttore simbolico tra i due mondi
tutto diventa a essere possibile incontro o spazio di incomprensione (le abitudine,
l’igiene personale, la distanza interpersonale, la modalitá per dimostrare affetto e
tenerezza, l’alimentazione)
necessario un atteggiamento non rigido, consapevole dei propri modelli di riferimento
e di quanto ogni aspetto della vita sia impregnato di dimensioni culturali, e
soprattutto una disposizione di fondo verso l’altro rispettosa e valorizzante della
diversitá, caratteristica peraltro indispensabile per la buona riuscita di ogni
esperienza di affidamento
- ejemplo niña africana - madre la prostituyen
- problemas con la familia affidataria por el corte diferente de cabello

● affidi omoculturali:
personas inmigrantes que están en italia y han vivido lo mismo que vienen a vivir
niños nuevos de culturas similares a los de ellos, por lo cual, entienden el dolor, el
sufrimiento y son conscientes de la importancia del acogimiento y la solidaridad

- affido di minori stranieri a famiglie culturalmente affini (misma cultura del


menor o similar por idioma, religión, tradiciones o geografía)
progetto “aggiungi un posto a tavola” - Genova
progetto “a casa di amina” - Milano

ha contribuido a hacer más partícipes a la vida italiana a las personas inmigrantes, así
como favorecer una mayor consciencia de parte de los operadores de las dinámicas y
potencialidades de las comunidades extranjeras

- affido di minori stranieri non accompagnati (da soli)


per loro il compito fase- specifico di costruzione dell’identitá si interseca con il
mantenimento e la ridefinizione della propria identitá etnica
sperimentano un’accresciuta ambivalenza affettivo- emotiva nei confronti dei legami
familiari: i genitori non sono garanti della crescita e del cambiamento
hanno cresciuto troppo veloce perché il contesto lo richiede
l’affido richiede un lavoro e intervento su tutti i protagonisti- di forma integrativa-
coordinamento tra enti pubblici- associazioni del privato sociale e famiglie - costante cura
del piano dei vissuti e delle relazioni del bambino e delle famiglie implicate nell’affidamento
familiare

buoni esempi di operativitá sinergica, in grado di ridurre le distanze (istituzionali,


organizzative, finanziarie, gestionali, professionali, culturali) tra i diversi protagonisti
dell’affido

PARTE SECONDA
ADOZIONE E AFFIDO: TRA RICERCHE E INTERVENTI

LA FAMIGLIA ADOTTIVA COME BASE SICURA

Il paradigma dell’attaccamento di fronte all’esperienza adottiva


- attenzione focalizzata sull’importanza delle relazioni precoci nella costruzione del
senso di sicurezza del bambino
- i teorici dell'attaccamento, appoggiandosi ai dati della ricerca sperimentale, hanno
segnalato come la qualitá delle relazioni precoci possa influenzare lo sviluppo
successivo del bambino, il profilo del suo adattamento in etá adulta, la qualitá delle
relazioni sentimentali e la capacitá di esercitare in modo adeguato il ruolo genitoriale
- i bambini adottati presentano prevalentemente modelli di attaccamento insicuro o
disorganizzato
- un problema clinico e teorico di grande rilevanza é quello della continuitá/ discontinuitá
dei modelli operativi interno → una delle aree piú dibattute nell’ambito della teoria
dell’attaccamento e maggiormente esplorate nella ricerca
- según estudios encontrados se demuestra que experiencias relacionales positivas
con figuras acogientes pueden transformar este patrón inseguro a uno seguro
- el objeto de estudio no es lo que tiene el niño y su cuidador, sino lo que se crea entre ellos →
esta interrelación es la que constituye el sé
- presenza, disponibilitá ed accessibilitá del genitore é definita come una base sicura
per affrontare il mondo
- la capacitá di collegare l’aspetto intrapsichico con quello interpersonale costituisce una
caratteristica specifica del genitore con un attaccamento sicuro → modifica dei modelli
relazionali
- trasmisión intergeneracional → hace referencia a la transmisión entre generaciones ya que
esto que ofrece el padre adoptivo o madre adoptiva son cosas que han aprendido también de
cómo fueron sus padres
- mentalizzazione → é possibile grazie alla relazione con la madre adottiva dove si comprende
la sensibilitá, la compressione dei suoi stati di disagio ed eventualmente della sua angoscia,
anche della sua possibilitá di gestirla, trattandolo come un agente psicologico (solo puó
avvenire in una relazione sicura di attaccamento)
- base sicura familiare → caratteristiche del sistema familiare che possono contribuire ad una
maggiore o minore sicurezza

Le routine e i rituali familiari come organizzatori della vita familiare


- vita quotidiana, potenti organizzatori
- stare insieme attraverso attivitá e significati condivisi
- rituali e routine esercitano una funzione stabilizzatrice in condizioni di transizione e di
stress
- rituali e routine costituiscono in certo senso il collante emotivo e simbolico che lega i
componenti rispetto al “sentirsi famiglia”
- rituali → strutture profonde delle relazioni familiari che confermano la realtá dei significati
astratti del vivere quotidiano, definiscono la continuitá dell’esperienza tra passato, presente e
futuro // e forniscono ai membri prevedibilitá, connessione, senso di identitá e prospettiva
valoriale → contribuiscono anche a definire la dimensione di significato del mondo sociale
- represented → modo en el cual las familias transmiten los valores y le dan un sentido a las
prácticas cotidianas con un contenido afectivo y valorativo
- practising → estructura la relación entre los miembros de la familia a través de la interacción
observable

questi aspetti conservati nella memoria come esperienze personali, guidano il


comportamento dell’individuo nel corso del tempo, fornendo anche un senso di continuitá,
stabilitá e di identitá

- regolaritá → buone capacitá di adattamento


- “la qualitá dei legami che il bambino é biologicamente disposto a formare, dipende
dal tipo di ambiente in cui cresce”
- questa connessione emotiva fornisce il fondamento dell’identitá del familiare e il
sentimento di appartenenza, andando a prefigurare una vera e propria piattaforma
della coregolazione e dell’autoregolazione

Qualitá dell’attaccamento romantico e adattamento diadico nelle coppie adottive: il


contributo delle ricerche
- l’attaccamento sicuro, inteso come caratteristica individuale, considerato come una
delle garanzie dell’esercizio concreto di una genitorialitá adeguata -- anche la
relazione di coppia
- un legame coniugale soddisfacente, oltre che stabile é considerato un importante
fattore di protezione base // rifugio sicuro.
- la relazione di coppia puó infatti essere considerata come un peculiare contesto
accuditivo all’interno del quale i partner bilanciano le componenti di attaccamento,
sessualitá e cura in misura differente a seconda del ciclo vitale della coppia e delle
transizione normative
- linee teoriche:
● continuitá → considera che le nostre scelte sentimentali e la qualitá dell’intesa
emotiva che riusciamo ad impostare con il partner siano direzionate dalla qualitá delle
esperienze affettive dell’infanzia, in particolare con i propri genitori
● discontinuitá → ogni relazione affettiva significativa vissuta in etá adulta possa
sempre modificare la qualitá dei MOI individuali, sia nella direzione della sicurezza
che dell’insicurezza, e che le relazioni sentimentali costituiscano un’area privilegiata
o quantomeno un’occasione per operare questo tipo di cambiamento
- il soggetto con un attaccamento sicuro pone allo stato emotivo e al benessere
psicologico dell’altro
- la capacitá di bilanciare secondo le reciproche esigenze comportamenti in cui
prevalgono la vicinanza emotiva, sostituisce un’altra caratteristica specifica dei
soggetti con questa tipologia di attaccamento
- l’adattamento diadico indica l’equilibrio di una struttura che di fronte agli eventi e ai
cambiamenti della vita riesce ad essere stabile e insieme flessibile
- importanza degli aspetti di tolleranza, flessibilitá e coerenza come indici della qualitá
della relazione e del suo buon funzionamento

l’attaccamento sicuro costituisce il presupposto della capacitá di impostare relazioni


responsive e sensibili, tanto verso i figli che dentro la coppia. questa condizione assimila
l’intera famiglia al costrutto di base e rifugio sicuro

- la capacitá di adattarsi flessibilmente come coppia e come famiglia agli eventi del
quotidiano e agli stati mentali dei membri, vale a dire il vivere giorno per giorno
dentro una reciprocitá sensibile, che costituisce la risorsa piú importante per
condividere l’avventura adottiva

LA TRANSIZIONE ALL’ADOZIONE: TRAIETTORIE DI RECUPERO DEI BAMBINI E


COSTRUZIONE DEI LEGAMI FAMILIARI

Uno sguardo al panorama delle ricerche internazionali


- gli interrogativi che mossero i primi ricercatori erano dettati dall’interesse di
comprendere se in che misura i bambini adottivi fossero piú a rischio ai pari non
adottati e quali problematiche mostrassero con maggiore frequenza
- interesse sulle possibilitá di recupero l’adozione offrisse ai bambini con esperienze
precoci negative e quali fattori sostenessero tale recupero
- gli adottati piú problemi comportamentali esternalizzanti o internalizzante
- lo stile di attaccamento disorganizzato come predittore significativo dello sviluppo di
problemi comportamentali rilevanti o addirittura psicopatologici
- importante avere in considerazione alcune variabili strutturali: genero del bambino,
etá al momento dell’adozione, tipo di adozione
- quelle che sono stati inseriti in famiglia dopo l’anno di vita hanno maggiori probabilitá
di manifestare difficoltá in diverse aree
- i bambini adottati se confrontati con i pari che hanno sempre vissuto nella propria
famiglia biologica si trovano in una posizione di “svantaggio”
- adozione come un’occasione di crescita straordinaria, comparazione con quelle che
rimangono in istituto
La transizione adottiva: un progetto di ricerca longitudinale
- indagare come si modificano le relazioni familiari a seguito dell’arrivo del bambino,
con particolare attenzione al benessere individuale dei genitori, al legame tra coniugi,
tra loro e la famiglia d’origine, tra contesto sociale d’appartenenza
- primo incontro due mesi dopo l’inserimento del bambino in famiglia
- secondo incontro nel centro adozioni colloquio con il bambino
Una foto all’arrivo in famiglia
- le coppie adottive, se confrontate con le coppie non adottive che affrontano la nascita
di un figlio, sembrano vivere con minor stress la transizione alla genitorialitá e i
cambiamenti che ne conseguono
Dopo un anno: traiettorie di recupero dei bambini
- traiettorie di crescita dei bambini adottati durante il primo anno di inserimento nel
contesto familiare e sociale
- arrivo di un bambino richiede una riorganizzazione familiare, ridefinizione dei ruoli e
dei confini
- faticoso e problematico, piú difficile quando c'è l’ingresso di un’altro figlio a casa

Alcune indicazioni operative


- al momento dell’arrivo in famiglia, i bambini mostrano alcune difficoltá emotive,
comportamentali e cognitive e, al tempo stesso si riscontrano buone possibilitá di
crescita e recupero nel tempo
- il recupero che i bambini mostrano una volta inseriti in famiglia é per tutti notevole e
anzi, nella stragrande maggioranza dei casi, potremmo dire davvero straordinario
- il bambino che recupera di piú é quello che meglio si adatta alla nuova situazione
familiare, ambientale e culturale
- ogni bambino mostra all’arrivo in famiglia adottiva degli aspetti unici di difficoltá,
vulnerabilitá e carenza
- il recupero si qualifica attraverso un insieme di indicatori tra cui certamente possiamo
collocare lo sviluppo cognitivo e i problemi emotivo- comportamentali, ma entro una
cornice di senso piú ampia che includa i genitori, la loro percezione del bambino e
che soprattutto metta a fuoco la costruzione dei legami e l’appartenenza familiare
- il successo della transizione adottiva non e solo la riduzione delle difficoltá mostrate
dai bambini, ma propriamente nella misura in cui i genitori sono capaci di far fronte
alle difficoltá che insorgono con consapevolezza e realismo
- come la coppia si pone davanti alle difficoltá del figlio e come é capace di affrontarle
risultano aspetti decisivi nel facilitare od ascoltare la transizione

IDENTITÁ ETNICA E ADOZIONE INTERNAZIONALE NELLA TRAMA DELLE RELAZIONI


FAMILIARI

gli adottati entrano a far parte di una nuova cultura attraverso un peculiare processo
“migratorio” vissuto del tutto “in solitaria”, con un impatto non indifferente sulle loro traiettorie
di vita
● abbandono dei genitori biologici
● separazione brusca dal contesto socio- culturale in cui sono nati e cresciuti
● l’inserimento in una famiglia differente anche dal punto di vista etnico e culturale
come gli adottati affrontano questa sfida di costruire la propria identitá, confrontandosi con la
duplice appartenenza al nuovo contesto sociale e al proprio gruppo etnico dato per nascita

Identitá etnica e adozione internazionale


- identitá etnica una delle dimensioni cruciali nei processi di formazione del Sé
- identitá etnica → quegli aspetti dell’identitá che derivano dall’identificazione con il proprio
gruppo etnico, il senso di appartenenza ad esso e i pensieri, le percezione e le emozioni che
sono legati al fatto di sentirsi membro di un determinato gruppo
- etnicitá → riferimento alle componenti “oggettive”, ascritte, acquisite per nascita che se
manifestano nei tratti fenotipici derivanti dal genotipo e rimandano a molteplici fattori quali la
provenienza geografica, la lingua, le radici culturali e storiche
identitá etnica e darle il valore a quella etnicitá di forma consapevole o inconsapevole
- questo é influenzato da una molteplicitá di fattori, individuali, relazionali e sociali
- re- culturation → processo mediante il quale i ragazzi adottati, a vari livelli e gradi, possono
appropriarsi e riappropriarsi della loro cultura d’origine → depende también de hasta qué
punto los niños están dispuestos a investigar y hasta qué punto los padres les permiten hacer
parte de esta cultura y permitirle al niño conocer
- aprender el idioma, aprender costumbres de este país, compartir con personas de su
país de origen
- dipende in ultima analisi dal bisogno piú o meno avvertito dell'adottato di dare un
significato alla discrepanza evidente tra i propri tratti somatici e quelli dei genitori
adottivi e delle persone che incontra nel contesto di vita quotidiano
- costruzione dell’identitá etnica é un fatto per sua natura relazionale, si struttura nella
trama delle relazioni, da quelle familiari a quelle nei gruppi e piú generale nel
contesto sociale e fornisce il senso di continuitá della propria storia, tra passato,
presente e futuro

Sospesi tra due culture


- necessitá di un’integrazione senza l’esclusione di uno dei due poli
- duali
- assimilati
- separati
- sospesi
separati e i sospesi → maggiore presenza di problemi emotivo- comportamentali rispetto agli altri
profili → sono ragazzi che fanno fatica a riconoscersi e ad accettare di essere figli adottivi e a sentirsi
appartenenti alla famiglia adottiva

una buona capacitá di integrazione e regolazione dal delicato equilibrio di vicinanza e


lontananza, compatibilitá e conflittualitá é positivamente associato a un miglior adattamento
psicosociale in termini di assenza di problemi emotivo- comportamentali

se si sentono tra le due culture e tirati ora da una parte ora dall’altra, si sentono obbligati a
scegliere e a schierarsi o per l’una o per l’altra e manifestano un minore adattamento

tenere insieme e contemporaneamente dar conto di un duplice riferimento etnico- culturale


da parte dei ragazzi in adozione internazionale é possibile laddove essi siano in grado di
incorporare le due culture in un coerente senso di identitá

Costruire l’identitá etnica nelle relazioni familiari e nel contesto sociale


- il processo attraverso cui i bambini apprendono modelli socialmente condivisi di
valori, atteggiamenti e ruoli comportamentali propri della cultura di riferimento, é
detto socializzazione culturale
- in questo caso, i membri della famiglia si confrontano con gli atteggiamenti e i modelli
di comportamento di due gruppi etnici, quello relativo alle origini etniche dell’adottato
fino alle soglie dell’adolescenza
- i genitori adottivi costituiscono le principali fonti di influenza per i figli anche per
quanto concerne la trasmissione e l’assimilazione di atteggiamenti e comportamenti
propri del gruppo etnico di nascita
- le strategie di socializzazione culturale fanno riferimento a tutte quelle opportunitá
che i genitori offrono ai propri figli affinché possano acquisire conoscenze,
comportamenti e valori propri del gruppo etnico di origine e sviluppare orgoglio e
consapevolezza rispetto a tale appartenenza - ma anche costruire un’appartenenza
e processo di acculturamento con la nuova cultura dove sono inseriti
- influencia positiva del conocimiento de la cultura de origen del niño por parte de los
padres adoptivos en el proceso de construcción de la identidad étnica del niño, así
como su bienestar
- no solo es acercar al niño a esta cultura sino que los padres adoptivos también
decidan conocer de ella
tanto piú´l’adottato percepisce il contesto in cui vive come ostile, tanto piú cercherá di
“mimetizzarsi”, negando o almeno mettendo tra parentesi l’appartenenza etnica e
assimilando quanto piú possibile al background dei genitori adottivi

- el bienestar del adoptado no está sólo ligado al reconocer sus orígenes, sino
también sentir que tiene un acogimiento por parte de la nueva cultura familiar
y social
- é importante l’appartenenza, perché se no il processo di socializzazione culturale
puó identificarse da parte dal adottato come un rimarcare la differenza e fare
incrementare la distanza tra genitori e figli

Prospettive per l’intervento


- dar valore alla differenza, rendendola familiare e costruire una salda appartenenza
- incrementare e diffondere percorsi formativi in piccolo gruppo sia per i genitori
adottivi che per gli adolescenti o i giovani adulti adottati, finalizzati a promuovere e
potenziare le risorse e a consentire il confronto e lo sviluppo di una rete di sostegno
- importanza della valorizzazione del paese d’origine del figlio e della sua cultura, evitando gli
estremi della svalutazione // eccessiva enfasi → possibilitá di essere riconosciuti e apprezzati
in ogni aspetto della loro persona e della loro storia

ADOPTEES’ LONG TERM OUTCOMES: THE ROTTERDAM LONGITUDINAL ADOPTION


STUDY IN THE NETHERLANDS

adopción internacional de gran magnitud → Korea, Colombia e India

international adoptees have often experiences negative environmental influences, such as being
abandoned by parent, discontinuous caretaking, insufficient medical care, malnutrition, neglect and
abuse → development of their ethnic and cultural identity might be problematic

la mayoría de niños que son adoptados tienen unas mejores condiciones y ajuste a la nueva
vida que lo que tenían antes

comparación entre problemas de comportamiento // dificultades cognitivas // problemas


emocionales entre los niños adoptados y los no adoptados
- in adolescence, the majority of adoptees was found to be interested in their country
of origin and almost half of the adoptees wanted to get know their birth parents
- girls more likely than boys to be interested in visiting their country and parents

the majority of adoptees had no serious mental health problems - a relatively large minority
was at risk for developing psychiatric disorders
las personas adoptadas son personas más vulnerables a padecer cualquier tipo de
enfermedad emocional o psicológica por lo cual los operarios deben estar atentos a esta
situación

- young adult international adoptees are at risk for developing mental health problems
- the higher prevalence of psychiatric disorders in adulthood and, the increase in
problem behaviors from childhood into adulthood are alarming

THE ROLE OF BIRTHPARENTS IN THE LIFE OF THE ADOPTIVE FAMILY: REAL


VERSUS SYMBOLIC PRESENCE

searching for origins and making contact with birth family following adoption is more
common in domestic placements that in intercountry placements

openly acknowledge the children’s dual family connection and support the efforts of their
connection to birth family members //algunos no lo hacen

there is no escaping the reality that the birthparents and extended birth family exist, not only
as actual people, but often as imaginary or symbolic figures in the mental and emotional life
of their children

how post- adoption contact and communication about the birth family impacts psychological
adjustment and family dynamics

openness in adoption → 1. structural openness refers to the continuum of the contact that
exists between adoptive family and birth family members (puede variar en diferentes formas
según el tipo de adopción y el tipo de relación e información que compartan entre familias)
fluid and frequently changes over time as the needs and experiences of the various parties
change // estar comunicados, pueden a veces compartir información o compartir datos,
fechas momentos, pero no necesariamente toda la información, depende de como quieran
manejarlo cada una de las partes 2. communicative openness refers to the extent to which
adoption is the focus of family discussions - share their thoughts, feeling and relevant
adoption information with one another

both of them fluid and dynamic - it waxes and wanes over time depending on people’s
needs and life circumstances

many families display a high level of communicative openness, with children feeling free to
ask their parents questions and to share their feeling about being adopted; and in turn, with
parent displaying comfort in discussing adoption with their children and supporting their need
for exploring this aspect of their lives // in other families, communication about adoption is
more closed off, either because of discomfort on the part of parents, children, or both

without information about the birth family or the circumstances leading to che child’s
adoption, parents frequently are at loss about what to tell their children; as a result,
communication about adoption too often comes to an abrupt halt
Impact of structural openness on adoptive family members
- result in greater opportunities for family discussions about adoption, greater parental
empathy toward children regarding the impact of being adopted
- the impact of open adoption has also been shown to generally positive effects

Impact of communicative openness on adoptive family members


- more trust of their parents, fewer feeling of alienation from them and better overall
family functioning
- conversation orientation leads to superior outcomes for teenagers primarily when
some level of parental control is also found in family communication

Supporting children in their search for origins


- reconocer de dónde vienen y aprender a relacionar su familia con una familia de
orígenes de otra etnia o cultura

● discutir la adopción con los niños debe ser un proceso, no un evento


● compartir la información de la adopción debe ser un diálogo con el niño, no un
proceso de hablar con ellos y ya
● tiene más ventajas el decir las cosas relevantes a la adopción pronto que tarde
● comenzar la historia de la adopción con los verdaderos orígenes del niño, no con el
proceso de adopción
● validar y normalizar la curiosidad de los niños, sus preguntas y sentimientos sobre la
adopción, sus padres naturales
● evitar juicios de valor hacia los padres de nacimiento (actuar de manera neutral)

adoptive parents often find it useful to consult with adoption experts and mental health
professionals in figuring out how best to handle difficult background information

- cuando no está la posibilidad de tener contacto real con los padres de nacimiento de
los niños, los padres adoptivos pueden realizar algunas actividades que permitan
tener una idea simbólica de cómo pudieron haber sido, como crees que lucen, qué te
gustaría saber de ellos, etc. - incluso cuando no hay contacto real con ellos es
importante hacerles sentir a los niños la doble conexión entre ambas familias
● it is important for parents to remember, however, that openness structural or
communicative, does not eliminate loss - they must be prepared to validate their
children’s sense of loss and help them find ways to cope with it, regardless of level of
openness that exists related to adoption

the reality of the birthparents exists in the minds and emotions of adopted individuals

los padres adoptivos deben fortalecer la identidad con su origen por parte de los
niños, así como su iniciativa por compartir sus emociones y sentimientos acorde a lo
que están viviendo y sintiendo en el proceso de adopción

TERRE DI MEZZO TRA AFFIDO E ADOZIONE

presenti molto diversi tra loro


crescita come apertura a nuove appartenenze
aprire a nuove appartenenze, e vivere nuove vite - un precoce radicamento positivo é la
base per la graduale e successiva “avventura amorosa con il mondo”

radicamento e capacitá di separazione sono cosí strettamente intrecciati

a livello relazionale e psicologico nulla é mai scontato, e anche posare i piedi sullo stesso
suolo per tutta la vita richiede un atteggiamento agonico, implica affrontare una dialettica,
incalzati sia dal nostro personale percorso evolutivo, sia dai cambiamenti che il ciclo di vita
della famiglia ci riserva, rapporto con la sempre mutevole realtá sociale

siamo chiamati a trovare una scelta di gerarchia, di convivenza, di integrazione tra le prime
appartenenze e quelle che man mano sia la realtá sia le nostre scelte ci pongono davanti

ma quando il primo radicamento avviene in modo ambivalente, sfavorevole, insicuro


offrire al bambino un contesto relazionale adeguato - un'immagine di sé potente e meritevole

valenze riparative → in adozione e affido // sperimentare modalitá di relazione piú adeguate, possa
interiorizzare una diversa immagine di famiglia - costruire una diversa immagine di sé → entrambi
destinate ad orientare in modo piú positivo la sua futura apertura alle relazioni

vivere tra due famiglie: l’esperienza dell’affido


la famiglia affidataria é chiamata ad assolvere il compito contraddittorio di accogliere
TEMPORALMENTE il figlio di altri come se fosse figlio proprio, mentre allo stesso tempo la
famiglia naturale é chiamata ad accettare la contraddizione che altri genitori si prendano
cura del proprio figlio

calibrazione continua della distanza relazionale con l’una e l’altra famiglia

si sente in pericolo il legame originario, il minore tende a rendersi impermeabile alla nuova
situazione, mentre rischiano di innescarsi processi sempre piú massici di idealizzazione
della famiglia d’origine

l’affido presenta sin dalla sua origine una strutturale complessitá, ponendosi in un’ottica di
affiancamento e non di sostituzione della famiglia naturale, con il fine di potenziare la
resilienza di tutti i protagonisti

i genitori affidatari vivono in una genitorialitá sociale, in quanto generano una nuova
relazione con un bambino figlio di altri, e una relazione (almeno simbolica) con la famiglia
naturale del minore. // anche alla famiglia naturale viene chiesto di aprirsi al sociale,
accettando che il proprio figlio viva temporaneamente presso un’altra famiglia

contemporaneamente si assiste alla sua ricerca di rapporto con altre persone del contesto di
nascita, quasi fosse indispensabile per la sua identitá mantenersi in contatto con qualcuno o
qualcosa legato alla propria origine

la coesistenza di due riferimenti familiari é possibile, perché diverso é il ruolo delle due
famiglie durante l’affido
- affidataria → funzioni accudito- educativa e cura dell’inserimento sociale

comprende il riferimento alla dimensione storica e intergenerazionale della famiglia, dall’altro


la trascrizione psichica della continuitá biologica, con la risonanza effettivo- emotiva degli
elementi di somiglianza, dimensioni che rimandano in modo sostanziale alla famiglia
biologica

adozione: un’impresa metà-familiare?


anche nell’adozione é implicato uno spazio meta- familiare
implícita la relación con la familia natural pero permanece activa
dual connection → la connessione duale del figlio adottivo con la sua origine e con la famiglia
adottiva

l’adozione non riguarda solo il radicamento del figlio adottivo in una nuova famiglia piú
adeguata e accogliente, ma richiede anche che egli trovi nel tempo qualche forma di
integrazione rispetto all’esperienza precedente e agli elementi (genetici, culturali, etnici,
razziali, che rimandano alla sua origine)

debe ser también valorizado no solo sus orígenes genéticos sino las experiencias que ha
vivido la formación de valores en el contexto que frecuentaba, sus costumbres y ritos, estos
deben ser respetados, significados, y más que todo valorizados

genitorialitá condivisa =
a. famiglia affidatarie → sul piano concreto
b. famiglia adottiva → a livello simbolico

cuando se entra en un proceso de adopción la persona tiene dos historias completamente distintas
legadas a las experiencias que haya tenido en cada contexto, y por lo cual, debe adaptarse ahora a un
nuevo contexto, nuevas personas, nuevas costumbres → portando con el mismo las características
somáticas de su lugar de proveniencia

il figlio adottivo abiterá questo campo meta- familiare, delimitato dai due assi dell’origine e
della famiglia adottiva, con le sue modalitá irripetibili, i suoi ritmi e i suoi desideri

infinite modalitá di integrare presente e passato in maniera simbolica (frequentare persone


del stesso paese d’origine, conoscere di piú della sua cultura)

il concetto di confine
- límites
- il confine indica la linea lungo la quale due domini si toccano
- continuamente riscritto - processo che si rinnova dopo ogni evento critico
- i confini a livello psicologico possono essere fluidi o invalicabili, anche a seconda
dell’esperienza che viviamo / due realtá diverse dialogano tra loro

abitare la complessitá: é possibile per i genitori tollerare che il figlio viva una duplice
appartenenza? (ejemplo del niño que iban a partir en dos)
- occuparsi di un bambino é per molti versi ricominciare un percorso di riparazione e di
integrazione - se l’esigenza dell’adulto e troppo invasiva, essa finisce con il
censurare i bisogni del bambino, occupando interamente il suo spazio
- rinunciare ad una logica appropriativa, permettendogli di vivere eventuali
appartenenze altre, concrete o simboliche che siano
- consapevolezza richiede che ci si prenda cura della gradualitá del passaggio tra le
due famiglie o tra l’ambiente d’origine e la nuova famiglia: si tratta di un passaggio
d’informazioni circa le inclinazioni e le caratteristiche del bambino, dei rituali a cui é
abituato, ma, prima ancora, si tratta essenzialmente della reciproca legittimazione
delle capacitá di cura e di legami
- rete ampia dove ciascuno ha o ha avuto la propria funzione e la propria utilitá, in un
percorso che trova il suo senso lungo il dipanarsi del tempo
- affido → de gran importancia entender la custodia del horizonte meta familiar, lo cual
corresponde a que sean conscientes de no querer colonizar todo el espacio relacional del
menor, obstaculizando el rapport con la otra familia
- adopción → llamados a que sea reconocido el doble origen del niño adoptado, ayudando a los
genitores a reconocer, custodiar y manejar de la manera correcta eso que identifica la historia
del menor

abitare la complessitá: é possibile per un figlio tenere dentro di sé piú riferimenti?


- niño africano que no quería elegir, quería estar con sus 4 papas
- totalmente posible sabiendo que cada uno ha tenido un rol distinto y que en un
tiempo específico lo que le ofreció cada persona, ejemplo del niño de 4 mamás

la criticitá della dimensione temporale


- disminución de affidos de duración superior a 24 meses
- por el punto de vista psicológico y jurídico los operadores deben analizar
correctamente dependiendo de las circunstancias, la edad del niño, la significancia
de la relación con los padres naturales, en términos de tiempo y de afectos,
presencia y ausencia de indicadores de una evolución por parte de los padres
naturales y proseguir con la meta familia que se crea, sino, proseguir a un proceso
de adopción de cualquier tipo
- dependiendo de la historia en las diversas situaciones pueden haber éxitos
diferentes
- para la valoración, pronóstica y no solo de manera descriptiva se debe tener en
cuenta el mapa de los recursos y el mapa de las mancanzas

Vivere nella “terra di mezzo”: adozione speciale o adozione legittimante?


- nei casi in cui si decida di ricorrere all’adozione speciale (adozione mite o aperta) é
come se le circostanze reali venissero confermate a livello giuridico, assegnando un
significato esplicito e socialmente visibile a quanto é successo sul piano della realtá:
il progressivo radicamento del minore nella famiglia affidataria, senza che sia
stato cancellato il suo riferimento alla famiglia naturale
- dal punto di vista psicologico, la via maestra per la costruzione di un’identitá
sufficientemente solida é che le esperienze precedenti possano essere richiamate
alla memoria, comprese e risignificare //dannoso per lo sviluppo psichico, qualche
esperienza rimanga incapsulata nella rimozione o nel diniego, e che lo scenario
cambi radicalmente senza che il passaggio possa essere ricordato, che non si possa
esprimere parole ed emozioni
- ci sono tantissimi incroci in queste situazioni, dove il compito psichico alla famiglia adottiva
di contenere questi sogni e questi miti incrociati, di elaborarli e di trasformarli, al di lá del
vero o del falso genitore → richiede del tempo e la laboriosa trascrizione simbolica
di ció che é stato perduto (per i bambini e gli adulti)

La rinuncia al pensiero magico ovvero la questione della ricerca delle origini


- filiazione istituita → il registro comunitario e culturale, per cui il gruppo di appartenenza
designa il bambino come figlio di un dato genitore, codificando il ruolo di ciascuno
- filiazione immaginaria, fantasmatica e narcisistica → riguarda il vissuto del figlio
relativamente al posto che gli viene assegnato nella catena delle generazioni
- filiazioni di sangue o filiazione corpo a corpo → relativa alla trasmissione degli aspetti
genetici tra genitori e figli. esta tiene una gran influencia sobre la filiación instituida y el
escenario psicológico

l’esperienza di relazioni familiari adeguate e stabili che ci permette di spalancarci


un'avventura amorosa con il mondo

adozione e affido sono terre di mezzo dove si giocano, a livello diverso, molteplici
appartenenze

si tratta per i genitori implicati di adottare una posizione integrativa, che si fondi su di un
registro di connessione, in cui vige la logica

camino per cercare un equilibrio tra presente e passato

DIVERSE FORME DI AFFIDO

L’anima dell’affido
- piú di 30 anni
- é stato sottoposto a ripensamenti, modifiche, nuove apertura, in linea con tali
cambiamenti
- ajustes teniendo en cuenta las experiencias de las familias affidatarias, poniendo en
importancia las prioridades y necesidades del niño, así como, de las familias
- visione piú flessibile ed articolata
a. forma di accoglienza reciproca
processo di scambio relazionale dove tutte le due famiglie appaiono
entrambe caratterizzate da bisogni e risorse - ognuna da quello che può dare
il benessere del minore é strettamente legato a questa capacitá dei genitori
affidatari di proteggere i legami del minore con la sua famiglia d’origine
b. atto di fiducia comunitario
mi fido di te perché so che tu farai il bene
farai ció che é bene per me come essere umano
c. strumento per proteggere l’essere figli
condiziona fondamentale e costitutiva dell’essere umano, che si definisce e ci
accomuna come persone dall’origine → figlitá
- registro biologico
- registro accutitivo- educativo
- registro storico- intergenerazionale
- registro culturale - sociale
a pesar de los cambios que han realizado a lo largo de los años, esta alma que se
caracteriza por estos 3 aspectos del affido se sigue manteniendo

Nuove tendenze e bisogni della societá


- 2001- evento culmine di una fervente attivitá legislativa volta al miglioramento del
sistema del welfare con l’obiettivo di contenere i costi e favorire la tutela della fragilitá
famiglia e dell’infanzia a rischio
- hoy en día hay muchas acogimientos de más de 24 meses en italia y una carencia
de familias dispuestas a ofrecerse como affidatarias

Alcune nuove forme di accoglienza alternative, originali e creative


nuove di affido che presentano caratteristiche specifiche, mantenendo la peculiaritá proprie
dell’istituzione affido.
nate per rispondere alle esigenze attuali della societá

● L’affido di neonati
l’affido di bambini piccolissimi non solo praticabile, ma raccomandabile, perché
rappresenta per i minori la possibilitá di un’esperienza familiare, educativa, di
esperienza di legami accudenti e significativi anche per la formazione della propria
identitá e di un buon legame di attaccamento
qualche volta si dimentica che sono figli di qualcun’altro
l’etá ed i bisogni particolari dei neonati, connessi alle forti emozioni che suscitano,
spesso rendono piú faticoso il distacco e la separazione, che agli occhi delle famiglie
devono essere particolarmente curati e supportati
l’importanza dell’affido come possibilitá di sviluppo di un buon legame di
attaccamento e di una buona immagine di sé per il minore
se evidencia que la mayoría de veces solo el 40% de niños en affido regresan con
sus familias y aproximadamente el 22% vuelven al proceso de affido 2 años
después, mientras una porcentual también grande viene después adoptados
rispondere adeguatamente i loro bisogni
● L’affido di fratelli
“é difficile essere in affido con mia sorella, ma sarebbe intollerabile stare senza di lei”
la relazione fraterna puó fungere da cuscinetto nelle situazioni di difficoltá e
contribuire a ridurre vissuti depressivi e problemi comportamentali
sperienza in comune, fatto di crescere insieme
i fratelli che sono collocati insieme provengono da nuclei di origine meno numerosi,
una etá di piú o meno 4,5 anni, e la differenza d’etá tra i due fratelli é minima
tenere in conto la storia pre- affido e la qualitá della relazione fraterna
la presenza del fratello nella famiglia affidataria aiuta a mantenere viva
l’appartenenza alla propria famiglia di origine
● L’affido di stranieri
a paritá di condizioni con le famiglie del territorio, un maggior rischio di venire
sottoposte a indagini per maltrattamenti e grave negligenza, rispetto a famiglie
bianche per cui l’intervento delle tutele viene richiesto in tempi molti piú lunghi
per i latino-americani il senso di “familismo”, la religiositá ed il supporto sociale e
della comunitá sembrano essere fattori protettivi, rispetto all’allontanamento del
minore, elemento che non é presente nelle famiglie di razza afro-americana
affido omoculturale
● Affido di adolescenti
si sono focalizzati sul rilevare gli outcomes di benessere tenendo presente la
sovrapposizione di eventi critici che tali ragazzi stanno vivendo, adolescenza e affido
familiare in termini di difficoltá di adattamento comportamentale e socio emotivo.
sessualità anche assume un significato fondamentale
dopo gli 11 anni emergono maggiori difficoltá a sviluppare buone relazioni con
genitori affidatari, perché ci si fida meno di altre figure genitoriali soprattutto per
coloro che hanno subito maltrattamenti per questo si preferisce collocamento
residenziale
in italia si preferisce in strutture residenziale - un’etá di cambiamento che rende
l’esperienza di affido piú complessa
● L’affido 18-21 anni
a los 18 años se acaba el servicio de servicio social
affido nella fase di progettazione e costruzione di un’effettiva autonomia attraverso
l’individuazione di scelte di vita, garantendo un sostegno nella fase della
sperimentazione
individuare il tipo di lavoro da cui partire per un’effettiva costruzione del proprio futuro
las familias le pueden ofrecer conexiones con personas que le puedan ayudar a su
futuro y a su establecimiento de conexiones sociales positivas
famiglia e lavoro possono divenire un binomio decisivo in questa prospettiva per
consentire ad un giovane dai 18 ai 21 anni di sperimentare un sostegno vitale in un
periodo di scelte fondamentali per la costruzione di un’effettiva autonomia
acompañar al joven en las decisiones de su vida, en las expectativas de vida, en la
búsqueda de oportunidades permite generar una buena relación y un bienestar
mayor para el joven
il patto allora puó divenire una sorta di circolo virtuoso di scambio, in cui ciascuno dá
all’altro qualcosa e ricevere al contempo qualcosa, in cui la maggior chiarezza e
responsabilitá dei contraenti facilita la reciproca mobilitazione degli stessi e la
convergenza sugli obiettivi diventa la stella polare condivisa cui traguardare nelle
pastoie della quotidianitá
“transizione protetta all’etá adulta”
- el estado sería perfecto que ofreciera apoyo mientras los jóvenes pueden
encontrar trabajo, con el cual pueden mantenerse, un hogar y una
estabilidad, compartir un círculo social con el cual puedan compartir
experiencias
● Affido professionale ¿?
lavoro nella mia famiglia
uno dei due genitori diventa referente professionale in quanto stipula un effettivo
contratto di lavoro, con una cooperativa sociale, attiva nel progetto
● Dare una famiglia a una famiglia ¿?
il concetto di accoglienza familiare reciproca che supera l’idea di un aiuto
unidirezionale ed individualistico dell’affido per approdare ad un’idea estesa di
accoglienza, e di cura relazionale che coinvolge due nuclei familiari e si allinea alle
piú recenti tendenze europee ed extraeuropee, che mirano a ridurre in maniera
sensibile l’allontanamento del minore dal nucleo familiare d’origine

Potrebbero piacerti anche