Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introduzione
- riduzione di tasa de feconditá che ha una molteplicitá di cause legate a fattori sociali
e culturali
- hanno stato come risposta spontanea del sociale al bisogno di “cura” delle nuove
generazione e al tempo stesso al desiderio “generativo” e prosociale delle famiglie
- forme di fare famiglia che esistono da sempre
- adozione comincia come una risposta comunitaria al problema dell’infanzia
abbandonata
- la trasmissione del cognome e dell’ereditá, la dimensione corale e comunitaria e
l’accoglienza di un bambino privo di famiglia costituiscono i tre fulcri attorno cui ha preso
forma l’adozione attraverso la storia fino ai giorni nostri. → oggi sia posta in primo piano
quasi esclusivamente la dimensione affettiva del legame
- l’adozione garantendo un ambiente di tipo familiare, costituisce effettivamente
un’occasione favorevole alla crescita e consente un consistente recupero
- affido come soluzione transitoria
- en el caso del affido existen variedad de factores que pueden generar dificultad para
ambas familias, en el caso de la familia natural el miedo constante de sentir que los
van a expropiar o sacar de lado la familia affidataria, la familia affidataria el sentir que
probablemente los padres naturales no le pueden ofrecer al niño lo que necesita. y los niños,
por último el sentir un conflicto de lealtad frente a ambas familias y sentir que debe
corresponderles a ambas, sentir que una le hace falta o que quiere estar con una o la otra
sentirse culpable → es por esto que debe haber un buen trabajo en equipo y comunicación con
el fin de garantizar el cuidado correcto del niño
para construir la propia identidad es necesario saber y conocer nuestros orígenes por lo
cual, ambos tipos de ayuda social deben garantizar lo.
- legame genitori- figli // legame coppia → si integrano per offrire appunto una base sicura al
figlio adottivo e garantire la sua crescita
PARTE PRIMA
ADOZIONE E AFFIDO: CONTESTI DISCIPLINARI E PROSPETTIVE
5. Il problema dei rimedi giuridici alla societá liquida nell’ambito dei rapporti piú significativi.
Le scelte di valore e i fatti non trascurabili
- condizioni migliori in cui un bambino possa crescere - dall’altro lato, il diritto deve
sempre fare i conti con i fatti, ossia con le situazioni che ormai si sono create e
magari durano nel tempo dando luogo a relazioni significative
- adesso si chiede se c’e possibilitá di avere un rapporto con il bambino anche se non
si puó essere un genitore naturale e prendersi cura di lui
- en el caso de los niños que han sido abandonados si es cierto que no se les
reconoce el beneficio de la genitorialidad a nivel jurídico, pero en el caso de familias
que si los reconocen, pero en el caso de padres que no tenían las condiciones o de
muerte se reconoce la doble genitorialidad, así como cuando se separan los padres.
Traumi di origine
● il figlio adottivo é lo straniero per eccellenza che attende di trovare e sentire
somiglianza
● ci sono diverse possibilitá da fronte all’abbandono: il bambino ha potuto soffrire
l’abbandono, ma aver ricevuto qualche buona forma di cura (parentela, vicinato,
istituzioni) // al contrario l’abbandono puó essere stato puó essere stato di lunga
durata e caratterizzato da indifferenza di cura; il trauma a lungo perpetrato causa
lesioni assai gravi
● ci sono bambini che aspettano famiglie e bambini che le rifiutano
il trauma d’origine prolungato lede gravemente la fiducia nell’uomo e insieme a lei, l’altra
stella, la speranza nel legame
● ció che di male l’uomo fa all’uomo provoca disgusto, rabbia, orrore, ma anche
impotenza; é a questo che occorre reagire
● en ocasiones al haber sentido que no fueron valorados o no fueron recibidos por
parte del mundo los lleva a situaciones límites como sobrellevar la vida con drogas o
alcohol pero, además el decidir ser malos como lo que han recibido
● en el legamen nuevo se transfiere y transmite la desesperación del legamen de
orígen, donde han venido atacados, violados, traicionados.
● “porque si todos me han abandonado debo creer en ellos nuevos si Dios, mis padres
y mi familia me han abandonado antes”
● la violenza dell’abbandono subíto occupi lo spazio mentale per sempre // tutto e
griglio e mortifero
● dissociazione → funziona come una scissione di parti entro il sé: ad un personaggio viene
attribuita la parte di contenitore del segreto indicibile, mentre all’altro personaggio viene
attribuito il compito di sopravvivere (los traumas grandes hacen que uno genere un proceso de
disociación)
la ricerca clinica e psicosociale riconosca quale fonte di cura di fronte al trauma il bisogno di
sicurezza e la necessitá di ricostruzione dei legami. Noi cerchiamo il bene all’origine a cui
far seguire il bene offerto e ricevuto nel corso di vita
● l’uomo ha due possibilitá per affrontare il male: (mediados por el contexto cultural)
1. raccontare perché egli possa - comprendere di nuovo l’accadimento nel
contesto culturale e generazionale (contar las cosas)
2. ridare linfa ai legami (restaurar los lazos del ligamen)
- es difícil aún acceder a información sobre los niños que son involucrados en un
proceso de protección, cura y tutela
- scarsitá dei dati disponibili sul rispetto dei diritti dei minori, in particolare le statistiche
sui bambini vittime di violenza, privati dell’ambiente familiare, vittime di sfruttamento
economico, affetti da disabilitá, adottati, rifugiati e richiedenti asilo
- il comitato sollecita l’italia a dare pieno avvio ad un sistema informativo nazionale
sull’assistenza e la tutela dei minori e delle loro famiglie, rafforzando cosí la capacitá
di monitoraggio e di misurazione delle tendenze dei fenomeni e di possibili disparitá
regionali
- la necesidad de la información es requerida no sólo para los operadores, sino
también para las personas que trabajan directamente con los niños
- sistema informativo sulla cura e la protezione dei bambini e della loro famiglia
- adozioni internazionale → patrimonio informativo
- adozione nazionale → pueden acceder a información los jóvenes después de los 25 años solo
si fueron reconocidos
- existen algunas cosas importantes a saber como salud de la madre, salud de los
hermanos, situación socioeconómica en la que se encontraban, el porqué de su
abandono, todo esto tienen derecho a saberlo los jóvenes cuando alcanzan una
edad considerable
Adozione nazionale
● importancia de hacer un acompañamiento por períodos más largos a la familia
● anche sul tema della ricerca delle origini i dati disponibili sono limitati
- Il percorso adottivo
● es larga y requiere el trabajo y dedicación de numerosos sujetos, como lo son; los
servicios de territorios, teniendo en cuenta las diferentes realidades regionales
- le coppie adottive
● prevalentemente nel Nord e nel Centro Italia
● certo livello di stabilitá socioeconomica → grazie all’etá avanzata, ad un livello di
istruzione elevato e un tasso di occupazione superiore al complesso della popolazione
● la principale motivazione che porta una coppia ad intraprendere il percorso adottivo é
da ricercare in una difficoltá riproduttiva
- Bambini adottati
● depende de las evoluciones de las condiciones a nivel político y social de cada país
● Polonia, India y Colombia
● negli ultimi anni un aumento delle adozioni concluse in Africa e un andamento
oscillante negli altri continenti, con una flessione negli ultimi anni delle adozioni
concluse in America Latina e un recente aumento delle adozioni concluse in Asia
● maggiore maschi
● con respecto a la edad, antes se buscaban mayores, mientras que al día de hoy se
presenta una ligera disminución en la preferencia de la edad
● crescente attenzione che é stata data negli ultimi anni all’adozione di bambini che
presentano special needs
● en el caso de Europa y América Latina se reconocen como principales problemáticas
retrasos a nivel psicológico y psicomotor, generalmente como consecuencia de una
institucionalización muy jóven en ambientes no idóneos o de escasos estímulos
ambientales
● por otro lado, en el caso de África y Asia se evidencia la prevalencia de una de las
causas más comunes de enfermedades por falta de higiene y físicas
bisogni speciali → intendono situazioni derivanti da patologie gravi e spesso insanabili quali
quelle fisiche, neurologiche e mentali
bisogni particolari → patologie che presuppongono la previsione di un recupero nel corso del
tempo, permettono uno sviluppo psicologico e sociale autonomo
L’ADOZIONE IN EUROPA
ORDINAMENTI GIURIDICI A CONFRONTO
- se observa cómo surgen variedad de personas para adoptar, pero por el contrario
muchos países no ofrecen o han disminuido sus niños en adopción internacional
● nuevas regulaciones
● abusos en el proceso de adopción / cierres temporales o permanentes
- the discrepancy between the number of applications for adoption and the number of
children declared adoptable world- wide has led to some unfortunate consequences
- its aim is to try to systemize the different forms of abuses that can affect intercountry
adoption practice (International Social Service “grey zones study”)
este estudio permite proveer como muchos niños que fueron mandados a otros países hoy
ya son adultos y no pueden acceder ni saber sobre sus orígenes debido a la falta de manejo
de entes reguladores de la información, sino, el manejo ilegal y envío ilegal de los infantes
any adoption procedure can be affected by illegal activities that are not easy to identify or
combat
states must guarantee that every child is adopted in the right way and for the right reasons
per lungo periodo sono rimasti privi di strumenti di coordinamento a livello nazionale → il
Coordinamento nazionale dei servizi affido ha iniziato a promuovere iniziative di coordinamento a
livello nazionale, finalizzate alla ricognizione delle esperienze in corso, alla realizzazione di momenti
di formazione ed alla progettazione di nuove modalitá di intervento → linee di indirizzo per
l’affidamento familiare
tipologie di affido:
● punto di vista formale/ burocratico= affido consensuale / giudiziale; intrafamiliare
o eterofamiliare
● grado di incidenza sulla vita del minore dell’intervento richiesto dalle difficoltá
della famiglia d’origine= affido diurno //a tempo parziale // residenziale
affido in situazioni particolari o di altre forme di accoglienza familiare:
● affidamento familiare di bambini piccoli (0-24 mesi)
● affido in situazioni di emergenza (massimo 3 mesi)
● affido di adolescenti anche con prosieguo amministrativo (fino ai 21 anni)
● affidi di particolare complessitá (problematiche di salute particolari)
● affido di minori stranieri non accompagnati (possibilmente culturalmente affini)
● accoglienza genitore- bambino
● affidamento a famiglia affidataria appartenente ad una rete di famiglie
● affidamento professionale
c. il percorso di affido
intervento di natura processuale e sistemica
l’insieme coordinato ed integrato degli interventi sociali, sanitari ed
educativi finalizzati a promuovere il benessere del bambino e a
rimuovere la situazione di rischio o di pregiudizio in cui questi si trova
fase di conoscenza → valutazione della famiglia, la famiglia deve considerarsi un partner degli
operatori
fase dell’abbinamento → ricerca della famiglia disponibile potenzialmente piú idonea
all’accoglienza di uno specifico bambino
é importante che la famiglia affidataria sia messa nella condizione di prefigurare i bisogni e
le caratteristiche del bambino - comprendere le difficoltá della sua famiglia d’origine
l’accoglienza → essere preceduta, da una graduale fase di conoscenza reciproca tra
bambino, famiglia d’origine e famiglia affidataria
l’accompagnamento, il sostegno e la verifica → mantenendo come focus il rientro del bambino
nel suo nucleo familiare d’origine
conclusione → momento delicato. sempre se deve garantire anche il legame tra bambino e
famiglia affidataria: la chiusura dell’affidamento familiare é seguita da una fase di
affiancamento del bambino e della sua famiglia per un periodo di tempo sufficiente, e da
un’attivitá di rielaborazione e sostegno della famiglia affidataria
● affidi eteroculturali:
figura mediatore culturale, persona vicina ad entrambe le culture - per essere un
traduttore simbolico tra i due mondi
tutto diventa a essere possibile incontro o spazio di incomprensione (le abitudine,
l’igiene personale, la distanza interpersonale, la modalitá per dimostrare affetto e
tenerezza, l’alimentazione)
necessario un atteggiamento non rigido, consapevole dei propri modelli di riferimento
e di quanto ogni aspetto della vita sia impregnato di dimensioni culturali, e
soprattutto una disposizione di fondo verso l’altro rispettosa e valorizzante della
diversitá, caratteristica peraltro indispensabile per la buona riuscita di ogni
esperienza di affidamento
- ejemplo niña africana - madre la prostituyen
- problemas con la familia affidataria por el corte diferente de cabello
● affidi omoculturali:
personas inmigrantes que están en italia y han vivido lo mismo que vienen a vivir
niños nuevos de culturas similares a los de ellos, por lo cual, entienden el dolor, el
sufrimiento y son conscientes de la importancia del acogimiento y la solidaridad
ha contribuido a hacer más partícipes a la vida italiana a las personas inmigrantes, así
como favorecer una mayor consciencia de parte de los operadores de las dinámicas y
potencialidades de las comunidades extranjeras
PARTE SECONDA
ADOZIONE E AFFIDO: TRA RICERCHE E INTERVENTI
- la capacitá di adattarsi flessibilmente come coppia e come famiglia agli eventi del
quotidiano e agli stati mentali dei membri, vale a dire il vivere giorno per giorno
dentro una reciprocitá sensibile, che costituisce la risorsa piú importante per
condividere l’avventura adottiva
gli adottati entrano a far parte di una nuova cultura attraverso un peculiare processo
“migratorio” vissuto del tutto “in solitaria”, con un impatto non indifferente sulle loro traiettorie
di vita
● abbandono dei genitori biologici
● separazione brusca dal contesto socio- culturale in cui sono nati e cresciuti
● l’inserimento in una famiglia differente anche dal punto di vista etnico e culturale
come gli adottati affrontano questa sfida di costruire la propria identitá, confrontandosi con la
duplice appartenenza al nuovo contesto sociale e al proprio gruppo etnico dato per nascita
se si sentono tra le due culture e tirati ora da una parte ora dall’altra, si sentono obbligati a
scegliere e a schierarsi o per l’una o per l’altra e manifestano un minore adattamento
- el bienestar del adoptado no está sólo ligado al reconocer sus orígenes, sino
también sentir que tiene un acogimiento por parte de la nueva cultura familiar
y social
- é importante l’appartenenza, perché se no il processo di socializzazione culturale
puó identificarse da parte dal adottato come un rimarcare la differenza e fare
incrementare la distanza tra genitori e figli
international adoptees have often experiences negative environmental influences, such as being
abandoned by parent, discontinuous caretaking, insufficient medical care, malnutrition, neglect and
abuse → development of their ethnic and cultural identity might be problematic
la mayoría de niños que son adoptados tienen unas mejores condiciones y ajuste a la nueva
vida que lo que tenían antes
the majority of adoptees had no serious mental health problems - a relatively large minority
was at risk for developing psychiatric disorders
las personas adoptadas son personas más vulnerables a padecer cualquier tipo de
enfermedad emocional o psicológica por lo cual los operarios deben estar atentos a esta
situación
- young adult international adoptees are at risk for developing mental health problems
- the higher prevalence of psychiatric disorders in adulthood and, the increase in
problem behaviors from childhood into adulthood are alarming
searching for origins and making contact with birth family following adoption is more
common in domestic placements that in intercountry placements
openly acknowledge the children’s dual family connection and support the efforts of their
connection to birth family members //algunos no lo hacen
there is no escaping the reality that the birthparents and extended birth family exist, not only
as actual people, but often as imaginary or symbolic figures in the mental and emotional life
of their children
how post- adoption contact and communication about the birth family impacts psychological
adjustment and family dynamics
openness in adoption → 1. structural openness refers to the continuum of the contact that
exists between adoptive family and birth family members (puede variar en diferentes formas
según el tipo de adopción y el tipo de relación e información que compartan entre familias)
fluid and frequently changes over time as the needs and experiences of the various parties
change // estar comunicados, pueden a veces compartir información o compartir datos,
fechas momentos, pero no necesariamente toda la información, depende de como quieran
manejarlo cada una de las partes 2. communicative openness refers to the extent to which
adoption is the focus of family discussions - share their thoughts, feeling and relevant
adoption information with one another
both of them fluid and dynamic - it waxes and wanes over time depending on people’s
needs and life circumstances
many families display a high level of communicative openness, with children feeling free to
ask their parents questions and to share their feeling about being adopted; and in turn, with
parent displaying comfort in discussing adoption with their children and supporting their need
for exploring this aspect of their lives // in other families, communication about adoption is
more closed off, either because of discomfort on the part of parents, children, or both
without information about the birth family or the circumstances leading to che child’s
adoption, parents frequently are at loss about what to tell their children; as a result,
communication about adoption too often comes to an abrupt halt
Impact of structural openness on adoptive family members
- result in greater opportunities for family discussions about adoption, greater parental
empathy toward children regarding the impact of being adopted
- the impact of open adoption has also been shown to generally positive effects
adoptive parents often find it useful to consult with adoption experts and mental health
professionals in figuring out how best to handle difficult background information
- cuando no está la posibilidad de tener contacto real con los padres de nacimiento de
los niños, los padres adoptivos pueden realizar algunas actividades que permitan
tener una idea simbólica de cómo pudieron haber sido, como crees que lucen, qué te
gustaría saber de ellos, etc. - incluso cuando no hay contacto real con ellos es
importante hacerles sentir a los niños la doble conexión entre ambas familias
● it is important for parents to remember, however, that openness structural or
communicative, does not eliminate loss - they must be prepared to validate their
children’s sense of loss and help them find ways to cope with it, regardless of level of
openness that exists related to adoption
the reality of the birthparents exists in the minds and emotions of adopted individuals
los padres adoptivos deben fortalecer la identidad con su origen por parte de los
niños, así como su iniciativa por compartir sus emociones y sentimientos acorde a lo
que están viviendo y sintiendo en el proceso de adopción
a livello relazionale e psicologico nulla é mai scontato, e anche posare i piedi sullo stesso
suolo per tutta la vita richiede un atteggiamento agonico, implica affrontare una dialettica,
incalzati sia dal nostro personale percorso evolutivo, sia dai cambiamenti che il ciclo di vita
della famiglia ci riserva, rapporto con la sempre mutevole realtá sociale
siamo chiamati a trovare una scelta di gerarchia, di convivenza, di integrazione tra le prime
appartenenze e quelle che man mano sia la realtá sia le nostre scelte ci pongono davanti
valenze riparative → in adozione e affido // sperimentare modalitá di relazione piú adeguate, possa
interiorizzare una diversa immagine di famiglia - costruire una diversa immagine di sé → entrambi
destinate ad orientare in modo piú positivo la sua futura apertura alle relazioni
si sente in pericolo il legame originario, il minore tende a rendersi impermeabile alla nuova
situazione, mentre rischiano di innescarsi processi sempre piú massici di idealizzazione
della famiglia d’origine
l’affido presenta sin dalla sua origine una strutturale complessitá, ponendosi in un’ottica di
affiancamento e non di sostituzione della famiglia naturale, con il fine di potenziare la
resilienza di tutti i protagonisti
i genitori affidatari vivono in una genitorialitá sociale, in quanto generano una nuova
relazione con un bambino figlio di altri, e una relazione (almeno simbolica) con la famiglia
naturale del minore. // anche alla famiglia naturale viene chiesto di aprirsi al sociale,
accettando che il proprio figlio viva temporaneamente presso un’altra famiglia
contemporaneamente si assiste alla sua ricerca di rapporto con altre persone del contesto di
nascita, quasi fosse indispensabile per la sua identitá mantenersi in contatto con qualcuno o
qualcosa legato alla propria origine
la coesistenza di due riferimenti familiari é possibile, perché diverso é il ruolo delle due
famiglie durante l’affido
- affidataria → funzioni accudito- educativa e cura dell’inserimento sociale
l’adozione non riguarda solo il radicamento del figlio adottivo in una nuova famiglia piú
adeguata e accogliente, ma richiede anche che egli trovi nel tempo qualche forma di
integrazione rispetto all’esperienza precedente e agli elementi (genetici, culturali, etnici,
razziali, che rimandano alla sua origine)
debe ser también valorizado no solo sus orígenes genéticos sino las experiencias que ha
vivido la formación de valores en el contexto que frecuentaba, sus costumbres y ritos, estos
deben ser respetados, significados, y más que todo valorizados
genitorialitá condivisa =
a. famiglia affidatarie → sul piano concreto
b. famiglia adottiva → a livello simbolico
cuando se entra en un proceso de adopción la persona tiene dos historias completamente distintas
legadas a las experiencias que haya tenido en cada contexto, y por lo cual, debe adaptarse ahora a un
nuevo contexto, nuevas personas, nuevas costumbres → portando con el mismo las características
somáticas de su lugar de proveniencia
il figlio adottivo abiterá questo campo meta- familiare, delimitato dai due assi dell’origine e
della famiglia adottiva, con le sue modalitá irripetibili, i suoi ritmi e i suoi desideri
il concetto di confine
- límites
- il confine indica la linea lungo la quale due domini si toccano
- continuamente riscritto - processo che si rinnova dopo ogni evento critico
- i confini a livello psicologico possono essere fluidi o invalicabili, anche a seconda
dell’esperienza che viviamo / due realtá diverse dialogano tra loro
abitare la complessitá: é possibile per i genitori tollerare che il figlio viva una duplice
appartenenza? (ejemplo del niño que iban a partir en dos)
- occuparsi di un bambino é per molti versi ricominciare un percorso di riparazione e di
integrazione - se l’esigenza dell’adulto e troppo invasiva, essa finisce con il
censurare i bisogni del bambino, occupando interamente il suo spazio
- rinunciare ad una logica appropriativa, permettendogli di vivere eventuali
appartenenze altre, concrete o simboliche che siano
- consapevolezza richiede che ci si prenda cura della gradualitá del passaggio tra le
due famiglie o tra l’ambiente d’origine e la nuova famiglia: si tratta di un passaggio
d’informazioni circa le inclinazioni e le caratteristiche del bambino, dei rituali a cui é
abituato, ma, prima ancora, si tratta essenzialmente della reciproca legittimazione
delle capacitá di cura e di legami
- rete ampia dove ciascuno ha o ha avuto la propria funzione e la propria utilitá, in un
percorso che trova il suo senso lungo il dipanarsi del tempo
- affido → de gran importancia entender la custodia del horizonte meta familiar, lo cual
corresponde a que sean conscientes de no querer colonizar todo el espacio relacional del
menor, obstaculizando el rapport con la otra familia
- adopción → llamados a que sea reconocido el doble origen del niño adoptado, ayudando a los
genitores a reconocer, custodiar y manejar de la manera correcta eso que identifica la historia
del menor
adozione e affido sono terre di mezzo dove si giocano, a livello diverso, molteplici
appartenenze
si tratta per i genitori implicati di adottare una posizione integrativa, che si fondi su di un
registro di connessione, in cui vige la logica
L’anima dell’affido
- piú di 30 anni
- é stato sottoposto a ripensamenti, modifiche, nuove apertura, in linea con tali
cambiamenti
- ajustes teniendo en cuenta las experiencias de las familias affidatarias, poniendo en
importancia las prioridades y necesidades del niño, así como, de las familias
- visione piú flessibile ed articolata
a. forma di accoglienza reciproca
processo di scambio relazionale dove tutte le due famiglie appaiono
entrambe caratterizzate da bisogni e risorse - ognuna da quello che può dare
il benessere del minore é strettamente legato a questa capacitá dei genitori
affidatari di proteggere i legami del minore con la sua famiglia d’origine
b. atto di fiducia comunitario
mi fido di te perché so che tu farai il bene
farai ció che é bene per me come essere umano
c. strumento per proteggere l’essere figli
condiziona fondamentale e costitutiva dell’essere umano, che si definisce e ci
accomuna come persone dall’origine → figlitá
- registro biologico
- registro accutitivo- educativo
- registro storico- intergenerazionale
- registro culturale - sociale
a pesar de los cambios que han realizado a lo largo de los años, esta alma que se
caracteriza por estos 3 aspectos del affido se sigue manteniendo
● L’affido di neonati
l’affido di bambini piccolissimi non solo praticabile, ma raccomandabile, perché
rappresenta per i minori la possibilitá di un’esperienza familiare, educativa, di
esperienza di legami accudenti e significativi anche per la formazione della propria
identitá e di un buon legame di attaccamento
qualche volta si dimentica che sono figli di qualcun’altro
l’etá ed i bisogni particolari dei neonati, connessi alle forti emozioni che suscitano,
spesso rendono piú faticoso il distacco e la separazione, che agli occhi delle famiglie
devono essere particolarmente curati e supportati
l’importanza dell’affido come possibilitá di sviluppo di un buon legame di
attaccamento e di una buona immagine di sé per il minore
se evidencia que la mayoría de veces solo el 40% de niños en affido regresan con
sus familias y aproximadamente el 22% vuelven al proceso de affido 2 años
después, mientras una porcentual también grande viene después adoptados
rispondere adeguatamente i loro bisogni
● L’affido di fratelli
“é difficile essere in affido con mia sorella, ma sarebbe intollerabile stare senza di lei”
la relazione fraterna puó fungere da cuscinetto nelle situazioni di difficoltá e
contribuire a ridurre vissuti depressivi e problemi comportamentali
sperienza in comune, fatto di crescere insieme
i fratelli che sono collocati insieme provengono da nuclei di origine meno numerosi,
una etá di piú o meno 4,5 anni, e la differenza d’etá tra i due fratelli é minima
tenere in conto la storia pre- affido e la qualitá della relazione fraterna
la presenza del fratello nella famiglia affidataria aiuta a mantenere viva
l’appartenenza alla propria famiglia di origine
● L’affido di stranieri
a paritá di condizioni con le famiglie del territorio, un maggior rischio di venire
sottoposte a indagini per maltrattamenti e grave negligenza, rispetto a famiglie
bianche per cui l’intervento delle tutele viene richiesto in tempi molti piú lunghi
per i latino-americani il senso di “familismo”, la religiositá ed il supporto sociale e
della comunitá sembrano essere fattori protettivi, rispetto all’allontanamento del
minore, elemento che non é presente nelle famiglie di razza afro-americana
affido omoculturale
● Affido di adolescenti
si sono focalizzati sul rilevare gli outcomes di benessere tenendo presente la
sovrapposizione di eventi critici che tali ragazzi stanno vivendo, adolescenza e affido
familiare in termini di difficoltá di adattamento comportamentale e socio emotivo.
sessualità anche assume un significato fondamentale
dopo gli 11 anni emergono maggiori difficoltá a sviluppare buone relazioni con
genitori affidatari, perché ci si fida meno di altre figure genitoriali soprattutto per
coloro che hanno subito maltrattamenti per questo si preferisce collocamento
residenziale
in italia si preferisce in strutture residenziale - un’etá di cambiamento che rende
l’esperienza di affido piú complessa
● L’affido 18-21 anni
a los 18 años se acaba el servicio de servicio social
affido nella fase di progettazione e costruzione di un’effettiva autonomia attraverso
l’individuazione di scelte di vita, garantendo un sostegno nella fase della
sperimentazione
individuare il tipo di lavoro da cui partire per un’effettiva costruzione del proprio futuro
las familias le pueden ofrecer conexiones con personas que le puedan ayudar a su
futuro y a su establecimiento de conexiones sociales positivas
famiglia e lavoro possono divenire un binomio decisivo in questa prospettiva per
consentire ad un giovane dai 18 ai 21 anni di sperimentare un sostegno vitale in un
periodo di scelte fondamentali per la costruzione di un’effettiva autonomia
acompañar al joven en las decisiones de su vida, en las expectativas de vida, en la
búsqueda de oportunidades permite generar una buena relación y un bienestar
mayor para el joven
il patto allora puó divenire una sorta di circolo virtuoso di scambio, in cui ciascuno dá
all’altro qualcosa e ricevere al contempo qualcosa, in cui la maggior chiarezza e
responsabilitá dei contraenti facilita la reciproca mobilitazione degli stessi e la
convergenza sugli obiettivi diventa la stella polare condivisa cui traguardare nelle
pastoie della quotidianitá
“transizione protetta all’etá adulta”
- el estado sería perfecto que ofreciera apoyo mientras los jóvenes pueden
encontrar trabajo, con el cual pueden mantenerse, un hogar y una
estabilidad, compartir un círculo social con el cual puedan compartir
experiencias
● Affido professionale ¿?
lavoro nella mia famiglia
uno dei due genitori diventa referente professionale in quanto stipula un effettivo
contratto di lavoro, con una cooperativa sociale, attiva nel progetto
● Dare una famiglia a una famiglia ¿?
il concetto di accoglienza familiare reciproca che supera l’idea di un aiuto
unidirezionale ed individualistico dell’affido per approdare ad un’idea estesa di
accoglienza, e di cura relazionale che coinvolge due nuclei familiari e si allinea alle
piú recenti tendenze europee ed extraeuropee, che mirano a ridurre in maniera
sensibile l’allontanamento del minore dal nucleo familiare d’origine