Sei sulla pagina 1di 15

2011

PLODAR KIRCHE
KOLENDER
plodar kirche

hailige magreatn kirche


parrocchia s. margherita v.m.
p l o d n / s a p pa d a

Carissimi parrocchiani di Sappada,

dopo l’apprezzata edizione scorsa con le illustrazioni delle opere d’arte della nostra chiesa
parrocchiale, eccoci riproporre un’altra fetta della storia della nostra amata comunità:
le cappelline a nicchia ripresentate nel Plodar Kolender 2011.

Sono denominate “segni minori del sacro”, ma non per questo meno significative se esse sono state
volute dai nostri avi per votarsi all’intercessione di qualche santo o per un affidamento promesso.
Sono diventate come dei punti di ristoro per lo spirito e, perché no, anche per ritemprare le forze
del corpo durante un viaggio,una passeggiata, una salita magari mentre ci si recava al lavoro per lo
sfalcio o per far legna.

Ricordandone la storia significa richiamare non solo delle date o dei nomi di coloro che, per vari
motivi ne hanno sostenuto la loro costruzione, ma per tessere un filo che ci rende con i nostri antenati
un’unica famiglia che ha le sue origini nel passato e nutre le sue aspirazioni affidandosi al futuro.

A noi che ereditiamo l’esempio e le virtù di chi ci ha preceduto lasciandoci queste testimonian-
ze il compito e il dovere di tramandarne il valore, l’arte e la memoria. Chi ne cura la conservazione
assicura alla collettività la continuità fra i nostri antenati e i posteri.

Un personale grazie va ai volontari che ne hanno promosso e curato fin nei minimi particolari
la riuscita, come all’Associazione culturale Plodar, grazie alla quale è stato realizzato.

A tutti, vicini e lontani, che amano Sappada, giunga il più sincero augurio di un proficuo 2011.

Gelobts Crisctis, Buon Anno

Plodn, 1 Jenar 2011


Don Michele – der Rechte Pforar
plodar kirche kolender 2011

Jenar
Naijohr · Capodanno
Maria SS.ma Madre di Dio 1 S
Sonstach
Giornata mondiale della Pace
Alla S. Messa solenne ore 18.00 canta il coro “S. Cecilia”

X Ss. Basilio e Gregorio vv. dott.


2 d
Sunntach
Ss. Nome di Gesù
3 l
Montach
B. Angela da Foligno fr.
4 M
Ertach 
S. Edoardo
5 M
Mittach
Benedizione dell’acqua, del sale, della frutta
secondo il rito aquileiese

X Hailiga Drai Kinign


Epifania di N.S. Gesù Cristo 6 G
Pfinzntok
Kinder Baje / Benedizione dei bambini
Alla S. Messa solenne canta il coro “S. Cecilia”
S. Luciano m.
7 V
Vraitach
­S. Severino abate
8 S
Sonstach
X Jesus Tafe · Battesimo N.S. Gesù Cristo
1e Sunntach unter me Johre · 1a Domenica tempo ordinario 9 D
Sunntach
S. Aldo eremita
10 L
Montach
S. Igino papa
11 M
Ertach
S. Bernardo da Corleone fr.
12 m
Mittach 4
S. Ilario v. dott.
13 g
Pfinzntok
B. Odorico da Pordenone missionario
14 V
Vraitach
LERPA MAINDL
La cappellina a nicchia di Borgata Lerpa appartiene alla famiglia
S. Mauro abate
15 S
Sonstach
Sartor dall’Ottocento: la edificò Luigi Sartor su un proprio terreno
per onorare un voto fatto in Calabria, ove si era recato per lavorare
X S. Ilaria
2e Sunntach unter me Johre · 2a Domenica tempo ordinario 16 D
Sunntach
in miniera.
Durante la sua permanenza in terra calabra contrasse infatti
Hl. Antoni Pater · S. Antonio abate
17 L
Montach
una grave forma di artrite, che gli impediva il ritorno a Sappada:
si rivolse dunque al Signore implorandolo di poter rientrare a casa

18
e, qualora la malattia non si fosse aggravata ulteriormente, promise
S. Margherita d’Ungheria M che al suo rientro avrebbe costruito una cappellina.
Ertach
La richiesta fu esaudita e Luigi ricavò inoltre da un pezzo di legno
Ss. Mario e Marta mm.
19 M
Mittach 1 il crocifisso tuttora custodito nella nicchia, che non è di elevato
pregio artistico ma per la famiglia ha un certo valore affettivo:
S. Sebastiano m.
20 G
Pfinzntok
nelle membra piagate del Cristo crocifisso l’autore ha ritratto
la sua dolorosa malattia.
H. Agnes · S. Agnese v.m.

21 V
Vraitach
Recentemente la cappella è stata rinnovata e dipinta.

S. Vincenzo
22 S
Sonstach
X S. Emerenziana v.m.
3e Sunntach unter me Johre · 3a Domenica tempo ordinario 23 d
Sunntach
S. Francesco di Sales v. e dott. della chiesa
24 l
Montach
Conversione di S. Paolo
25 M
Ertach
Ss. Timoteo e Tito vescovi
26 m
Mittach 
S. Angela Merici
27 g
Pfinzntok
S. Tommaso d’Aquino sac. e dott. della chiesa
28 V
Vraitach
Ss. Costanzo e Valerio
29 S
Sonstach
X S. David Galvan m.
4e Sunntach unter me Johre · 4a Domenica tempo ordinario 30 d
Sunntach
H. Johann Bosco · S. Giovanni Bosco
31 l
Montach
Kirchtach pa Houve
Sagra in Hoffe

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Febrar
S. Brigida bd.
1 M
Ertach
Presentazione del Signore al Tempio
Liechtmesse / Candelora 2 m
Mittach Giornata della vita consacrata
H. Blasius · S. Biagio
3 g
Pfinzntok
Hols Baje
Benedizione della gola 3
S. Gilberto v.m.
4 V
Vraitach
S. Agata v. m.
5 S
Sonstach
X S. Paolo Miki e C. mm.
5e Sunntach unter me Johre · 5a Domenica tempo ordinario 6 d
Sunntach
S. Riccardo re
7 l
Montach
S. Giuseppina Bakhita
8 M
Ertach
S. Apollonia
9 m
Mittach
S. Scolastica v.
10 g
Pfinzntok

11
De Sunne geat iber in Schpitz pa Prunn
Lourdes Tok · B.V. Maria di Lourdes V Il sole spunta sopra il Siera in borgata Fontana
4
Giornata mondiale del malato Vraitach Kirchtach pa Krotn / Sagra in Kratten
S. Eulalia
12 S
Sonstach
X S. Anselmo di Nanantola abate
6e Sunntach unter me Johre · 6a Domenica tempo ordinario 13 d
Sunntach

14
H.Valentin · S.Valentino
Hl.Cirillo unt Metodio · Ss.Cirillo e Metodio l
Patroni d’Europa Montach
S. Giorgia v.
15 M
Ertach
Filomena Maindl
Nel 1861 c’erano già le cappelle della Via Crucis (Kraizbek),
S. Giuliana v.m.
16 m
Mittach
che dal Rio Milpa salivano al Calvario (Kolvari), ma ugualmente
Giorgio Hoffer, che aveva sposato un’ampezzana, Maria Nigris
Ss. Sette Fondatori dei Servi di Maria
17 g
Pfinzntok
Plozner, nel 1870 volle costruire la sua Maindl lì in mezzo, sulla
strada che lo portava ogni giorno a lavorare nel suo Jergland
S. Simeone
18 V
Vraitach 1
Muhle (mulino di Giorgio).
Dedicò questa cappella (maindl) a Santa Filomena.

19
La ereditò il figlio Clemente e poi il nipote Leonardo. La cappella
S. Corrado S fu gravemente danneggiata il 12 luglio 1982 da un masso
Sonstach
che rotolando dalla costruenda strada della pista 2000, la sfondò
X S. Zenobio
7e Sunntach unter me Johre · 7a Domenica tempo ordinario 20 d
Sunntach
Vosenocht: Pettlar Sunntach
Carnevale: domenica dei Poveri
letteralmente, distruggendo il quadro della Santa e l’altarino.
Subito si preoccupò del restauro Giuseppe Puicher, assieme alla
S. Pier Damiani vescovo e dott.
21 l
Montach
moglie Vittoria e le cognate Maria e Rosina, figlie di Leonardo.
Nell’estate del 1983 la cappellina era restaurata e una nuova,
S. Margherita da Cortona
22 M
Ertach
e la bella immagine troneggiava nell’altarino ligneo rinnovato.
Santa Filomena perché? Non ci sono memorie scritte e quindi

23
si fanno supposizioni abbastanza verosimili. Non molti anni prima
S. Felice m (1802) della costruzione della cappellina fu estratto dal cimitero
Mittach
di Priscilla in Roma un corpo, il cui sepolcro portava un’iscrizione
S. Sergio
24 g
Pfinzntok
in minio su tre tegole delle quali l’ultima spostata al primo posto,
quindi si leggeva: “Lumena Pax Tecum Fi”. Composte nell’ordine
S. Adelmo ab.
25 V
Vraitach  esatto le tegole, si lesse: “Pax Tecum Filumena”. La venerazione
di questa Santa Martire, appena ritrovata, si diffuse rapidamente
S. Alessandro pat.
26 S
Sonstach
dentro e fuori l’Italia, accresciuta dalla fama di miracoli.
Fra i molti devoti di Santa Filomena si annovera anche il Curato

27 d
X S. Gabriele dell’Addolorata d’Ars (Patrono dei Parroci). Anche in parecchi paesi nella Diocesi
Vosenocht: Paurn Sunntach
8e Sunntach unter me Johre · 8a Domenica tempo ordinario Sunntach Carnevale: domenica dei Contadini di Udine si diffuse la devozione a Santa Filomena e probabilmente

28
l’entusiasmo spinse il buon Giorgio Hoffer a dedicarle una Maindl.
Ss. Macario e Romano l
Montach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Merze
S. Albino
1 M
Ertach
S. Quinto
2 m
Mittach
S. Marino m.
3 g
Pfinzntok
Vosenocht: Vastign Pfinzntok
Carnevale: giovedi grasso
S. Lucio
4 V
Vraitach 
Ss. Adriano e Virgilio
5 S
Sonstach
X S. Giordano
9e Sunntach unter me Johre · 9a Domenica tempo ordinario 6 d
Sunntach
Vosenocht: Hearn Sunntach
Carnevale: domenica dei Signori­

7
De Sunne geat iber in Schpitz me Dorfe
B. Rosa da Viterbo l Il sole spunta sopra il Siera in borgata Granvilla
Montach Vosenocht: Vressmontach / Carnevale: lunedi grasso
S. Giovanni di Dio
Festa della Donna 8 M
Ertach
Vosenocht: Schpaib Ertach
Carnevale: martedi grasso
Osche Mittach · Sacre Ceneri
S. Francesca Romana 9 m
Mittach Voschte / Quaresima: digiuno e astinenza
S. Vittore
10 g
Pfinzntok
S. Costantino
11 V
Vraitach
Voschtn / Astinenza
Kraizbek / Via Crucis
S. Luigi Orione
12 S
Sonstach
X Ss. Patrizia e Cristina m.m.
1e Voschte Sunntach · 1a Domenica di Quaresima 13 d
Sunntach 4
s’Grantn Maindl
All’inizio della strada per la Val Sesis-Zetz, oggi strada a senso
S. Matilde
14 l
Montach
unico, di fronte alle belle cascate della vecchia segheria
Boltstompf, c’è la cappellina ove si venera il Bambin Gesù
S. Luisa
15 M
Ertach
di Praga, costruita dalla famiglia Pachner “Grantn” nel 1905.

S. Eriberto
16 m
Mittach
Ai coniugi Giorgio e Maddalena Pachner s’Grantn erano morti
per difterite (grup) cinque figli. Con la fiducia tipica degli afflitti,

17
affidandosi al Signore, nacque loro un altro figlio, era l’anno 1903
S. Patrizio g e gli misero nome Emilio. Il piccolo Emilio fu colpito da una
Pfinzntok
terribile infezione alla testa e il papà e la mamma, volendo
S. Salvatore
18 V
Vraitach
Voschtn / Astinenza
Kraizbek / Via Crucis
a tutti i costi salvare il figlio fecero voto di andare in pellegrinag-
gio al Santuario del Bambin Gesù di Praga (devozione divulgata
Hl. Josef · S. Giuseppe
Festa dei Papà 19 S
Sonstach
Kirchtach pa Begar
Sagra in Soravia 1 in Carnia dagli emigranti dell’800), intanto il bambino si aggravò
e corsero al Lazzaretto a Udine. Un’infermiera guardato il bambino
X B. Ippolito
2e Voschte Sunntach · 2a Domenica di Quaresima 20 d
Sunntach
disse ai genitori: “Portatelo via subito perché gli aprono certamen-
te il cranio”, convinti da queste parole, col loro cavallo e carretto

21
ripresero la lunga via del ritorno a Sappada, sperando nell’aiuto
S. Benedetta l Longas Zait
di Dio. Lungo il percorso si fermarono a passare la notte ospiti
Montach Equinozio di Primavera
in una casa colonica, che era già allora fornita di luce elettrica,
S. Benvenuto
22 M
Ertach
la mamma per togliere un po’ di dolore al piccolo Emilio accendeva
e spegneva la lampada, il bambino si distraeva un po’ ma piagnu-
S. Rebecca
23 m
Mittach
colava in continuazione. La padrona di casa chiese cosa avesse
questo bambino e saputo dell’infezione fece subito un impiastro
S. Flavio v.
24 g
Pfinzntok
che pose sulla testa di Emilio che in breve guarì.

25 V
Annunciazione di N.S.G.C. Papà Giorgio per adempiere al voto, partì per Praga (attraverso
Voschtn / Astinenza
Vraitach Kraizbek / Via Crucis Luggau-Lucaue) e lì acquistò una tela con l’immagine del Bambin

26
Gesù di Praga col proposito di erigere una cappellina su un terreno
S. Emanuele m. S  di proprietà. Da solo costruì la maindl, fece un altarino con pezzi
Sonstach
di legno, resti dell’altare maggiore della chiesa di s. Margherita
X S. Ruperto
3e Voschte Sunntach · 3a Domenica di Quaresima 27 d
Sunntach Inizio ora legale
(in ristrutturazione) e vi collocò l’immagine acquistata a Praga.

S. Sisto III papa


28 l
Montach
S. Secondo m.
29 M
Ertach
S. Leonardo
30 m
Mittach
S. Beniamino m.
31 g
Pfinzntok

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

April
S. Ugo
1 V
Vraitach
Obrelle / Pesce d’Aprile
Voschtn / Astinenza / Kraizbek / Via Crucis
S. Francesca di Paola
2 S
Sonstach
X S. Riccardo
4e Voschte Sunntach · 4a Domenica di Quaresima 3 d
Sunntach 
S. Gaetano
4 l
Montach
S. Vincenzo Ferrer
5 M
Ertach
B. Pierina v.m.
6 m
Mittach
S. Giovanni de La Salle
7 g
Pfinzntok
Hl. Vierzichstundn / S. Quarantore
Al mattino a Cima, alla sera in Parrocchia
S. Gualtiero ab.
8 V
Vraitach
Hl. Vierzichschtundn in der groassn kirche
S. Quarantore in Parrocchia
S. Demetrio
9 S
Sonstach
Hl. Vierzichschtundn in der groassn kirche
S. Quarantore in Parrocchia
CALVARIO–KOLVARI
La chiesetta del Calvario è una costruzione semplice, con un solo

10
X S. Maddalena di Canossa v.
5e Voschte Sunntach · 5a Domenica di Quaresima
d Hl. Vierzichstundn in der groassn kirche altare privo di ciborio (tabernakl). Al centro una Deposizione
Sunntach S. Quarantore in Parrocchia e Canto Te Deum
in rilievo è incorniciata da due colonne azzurre e da alcuni angeli.
S. Stanislao
11 l
Montach
Hl. messe ver de Obegeschtorbm
S. Messa per i defunti 4 In alto, sullo sfondo, una pittura di Martinis raffigura la Resurre-
zione di Gesù, in parte ci sono le immagini di San Domenico Savio
S. Giulio I papa
12 M
Ertach
e Santa Maria Goretti. La statua in legno di Cristo, posta sotto
la mensa dell’altare, venne acquistata in Val Gardena ai primi

13
del 1900. Una scala a chiocciola conduce su un palco che occupa
S. Ermenegildo m. m quasi la metà della chiesa.
Mittach
S. Valeriano
14 g
Pfinzntok
Fu costruita nel 1859 da Cristoforo Kratter Pieterlan come peni-
tenza per un fatto accaduto durante la guerra condotta da Napo-
S. Cesare
15 V
Vraitach
Voschtn / Astinenza
Kraizbek / Via Crucis
leone contro l’Austria, del quale si sentì in colpa pur non avendolo
commesso volontariamente. Suo figlio Pietro raccontò che
S. Bernardetta Soubirous vr.
16 S
Sonstach
Cristoforo un giorno, mentre era a caccia sulle pendici del Monte
Tuglia (Tilln Perk), incontrò alcuni soldati austriaci che gli

17
chiesero dove fosse il sentiero per raggiungere il paese (heivile),
X Polm Sunntach · Domenica delle Palme
S. Innocenzo
d egli diede le indicazioni necessarie ma venne a sapere che le sue
Sunntach
informazioni erano servite ai militari per sorprendere un reparto
Montach · Lunedì Santo
18 l
Montach
Morterboche
Settimana di Passione 1 di napoleonici e per annientarlo. Con tale senso di colpa si recò
dall’arcivescovo a Udine per confessare il suo peccato, fu assolto,
Ertach · Martedì Santo
19 M
Ertach
ma volle una penitenza (puise) per farsi perdonare da Dio il male
commesso. Su consiglio del vescovo decise di erigere una cappella;
Mittach · Mercoledì Santo
20 m
Mittach
nel 1824 fece costruire l’attuale “Orto di Getsemani” (Mellgorte)
e tracciò una modesta “Via Crucis” (Kreizbeck) che da lì partiva

21
Heare Gottas leschte nochpal / Ultima Cena del Signore
Bain Pfinzntok · Giovedì Santo g Der Pforar boscht de viesse in zbelf Aposchtl
per arrampicarsi sulla destra del Rio Mulbach, fino alla Cappellina
Pfinzntok Lavanda dei piedi ai dodici Apostoli di Niclar. Nel 1859, ottenuto il permesso dal Comune, aprì

22
Kor Vraitach · Venerdì Santo il sentiero ed eresse le cappelline con le stazioni della Via Crucis.
Heare Gottas Laid unt schterbe V Voschtn / Astinenza Sul colle fece innalzare le tre croci e la chiesetta del Calvario.
Passione e morte del Signore Vraitach Kraizbek ins Kolvari · Via Crucis al Calvario ore 20.00

23
Taaf Sonstach · Sabato Santo Alleluia heart man de Oaschter klockn laitn
Vair, Bosser, Liecht baje unt Gloria gesong S Alleluia, suonano le campane di Pasqua La chiesa è stata ristrutturata durante la primavera-estate del
Benedizione del fuoco, acqua e cero pasquale Sonstach Canto del Gloria
2010 ed è stata riaperta al culto il 14 settembre con la celebrazione
X Oaschter Sunntach
Pasqua di Resurrezione 24 d
Sunntach
Oaschter Proat Baje / Benedizione del pane pasquale
Alla S. Messa canta il coro “S. Cecilia”
di una Santa Messa.

Oaschter Montach · Lunedì dell’Angelo


H. Marcus · S. Marco evangelista 25 l
Montach
Festa della Liberazione
S. Messa solenne a Cima 
S. Marcellino
26 M
Ertach
S. Zita
27 m
Mittach
S. Gianna Beretta Molla
28 g
Pfinzntok
S. Caterina da Siena
Patrona d’Italia 29 V
Vraitach
S. Pio V
30 S
Sonstach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Maje
1
Roasnkronz in de maindlan
X Domenica in Albis della Divina Misericordia d Inizia la recita del S. Rosario nelle cappellette
Festa del Lavoro Sunntach Ummegong me Schantuari / Processione a Regina Pacis
S. Flaminia
2 l
Montach Benedizione delle famiglie, inizio da Lerpa
Ss. Filippo e Giacomo apostoli
3 M
Ertach 
S. Floriano
4 m
Mittach
S. Irene
5 g
Pfinzntok
S. Domenico Savio
6 V
Vraitach
S. Flavio
7 S
Sonstach
X S. Vittore
3e Oaschter Sunntach · 3a Domenica di Pasqua 8 d
Sunntach
Festa della Mamma
Supplica della B.V.M.
S. Duilio
9 l
Montach

Giornata dell’Unione Europea
S. Antonino
10 M
Ertach 4
Faidlanstoeckl maindl
Chi percorre la strada che da Sappada (Plodn) porta a S. Stefano
S. Ignazio da Laconi fr.
11 m
Mittach
di Cadore (St. Steffan), scorge sulla destra poco prima di raggiungere
l’Orrido dell’Acquatona (Catina loch), protetta da un grosso abete,
S. Leopoldo fr.
12 g
Pfinzntok
Faidlanstoeckl Maindl.
In origine si venerava un’imagine della Madonna del Rosario del noto
S. Mattia apostolo
13 V
Vraitach
pittore Pio Solero. L’immagine fu rubata molti anni fa e fu sostituita
da una stampa con la Madonna del Rosario di Pompei. Ai lati, nella

14
cappellina, ci sono altri due quadri: la Madonna delle Grazie di Udine
B.V. di Fatima S e la Madonna di Castelmonte.
Sonstach
X S. Isidoro
4e Oaschter Sunntach · 4a Domenica di Pasqua 15 d
Sunntach

Giornata delle vocazioni sacerdotali e religiose
Nel secolo scorso per carnici e bellunesi iniziò l’epoca della grande
emigrazione. Si era costretti ad emigrare per trovare
S. Ubaldo
16 l
Montach
lavoro e un salario ma anche per cercare fortuna. Un lungo tratto
veniva fatto a piedi, portandosi sulle spalle gli attrezzi da lavoro
S. Pasquale
17 M
Ertach 1
e i vestiti. Da Sappada-Plodn si incamminavano per la vecchia
“strada di S. Marco” passando all’Acquatona vicino ad un masso

18
su cui era scritto che L. Mocenigo, Luogotenente del Friuli, aprì
S. Felice da Cantalice m in breve tempo e con modica spesa questa strada... lunga 70mila passi
Mittach
da Udine ai confini del Tirolo... con 30 ponti parte in pietra e parte
S. Ivo
19 g
Pfinzntok
in legno – Anno 1762, e per il Kandilar staick (sentiero di Candide)
e la Val Grande raggiungevano il passo di Monte Croce da dove
S. Bernardino da Siena fr.
20 V
Vraitach
rimiravano per l’ultima volta le montagne di casa e si imprimevano
negli occhi l’ultima immagine da portarsi nel cuore.
S. Vittorio
21 S
Sonstach

Anche nella famiglia Piller Cottrer, Cottrar s’Schnaidars, il figlio

22 d
X S. Rita da Cascia Faidl (Willi) volle emigrare per “fare fortuna”. Per parecchi mesi,
5e Oaschter Sunntach · 5a Domenica di Pasqua Sunntach Festa degli Anziani ma più probabilmente per qualche anno, la famiglia non ebbe notizie

23
del figlio emigrato. I genitori nella loro disperazione si affidarono
S. Giovanni Battista de Rossi l alla Madonna: “Se ci fai ritrovare o avere notizie di nostro figlio
Montach
ti costruiamo una Cappella”. Il figlio si fece vivo e loro con tanta
B. Maria V. Ausiliatrice
24 M
Ertach  riconoscenza, costruirono Faidlanstoeckl Maindl come ex-voto.

S. Maria Maddalena
25 m
Mittach
Ma perché Willi sparì per tanto tempo? Oggi a Zurigo ci si può
imbattere nella pasticceria Piller (Konditorei Piller) degli eredi
S. Filippo Neri
26 g
Pfinzntok
di questo Willi. Sembra che il nome Faidlanstoeckl sia stato dato
dagli operai che, terminato il lavoro, sostavano alla cappellina prima

27
di tornare a casa, o più probabilmente dagli stessi emigranti che
S. Federico V andando per la vecchia strada all’estero, si fermavano ad accendere
Vraitach
una candela a fare una preghiera o un voto a quella Madonna
S. Emilio
28 S
Sonstach
che era diventata la loro protettrice.

X S. Eleuterio
6e Oaschter Sunntach · 6a Domenica di Pasqua 29 d
Sunntach
S. Ferdinando re
30 l
Montach
Visita della B.V. Maria a S. Elisabetta
31 M
Ertach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Juni
S. Giustino
1 m
Mittach
Rogazioni:
Pochbaje / Benedizione del fiume 
S. Eugenio p.
Festa della Repubblica 2 g
Pfinzntok
Rogazioni:
bolt unt dorf baje / Benedizione del bosco e del paese
Ss. Carlo Lwanga e compagni Martiri
3 V
Vraitach
Rogazioni:
velder unt dorf baje / Benedizione dei campi e del paese
S. Francesco Caracciolo
4 S
Sonstach
X Aufbertstok · Ascensione di N.S.G.C.
7e Oaschter Sunntach · 7a Domenica di Pasqua 5 d
Sunntach
S. Claudio abate
6 l
Montach
S. Antonio Maria Gianelli
7 M
Ertach
S. Medardo
8 m
Mittach
S. Primo
9 g
Pfinzntok 4
S. Diana
10 V
Vraitach
S. Paola Frassinetti
11 S
Sonstach Kirchtach af Ekke / Sagra in Ecche

X Pfingschtn · Pentecoste
8e Oaschter Sunntach · 8a Domenica di Pasqua 12 d
Sunntach
Schant’Antoni · S. Antonio da Padova
Sac. e dott. della Chiesa 13 l
Montach
Kirchtach unt Ummegong pa Poch
Festa e Processione in Bach per S. Antonio
Ss. Metodio e Fortunato
14 M
Ertach
Ss. Vito e Modesto
15 m
Mittach 1
S. Aureliano
16 g
Pfinzntok
LUGGAU–KESERMAINDL
La Cappellina è situata sul greto del fiume Piave, lungo il sentiero
S. Gregorio Barbarigo
17 V
Vraitach
naturalistico che porta dal Ponte Keser di Sotto ai Piani del Cristo
(Keser), nel punto in cui il fiume forma una spumeggiante cascata
S. Marina
18 S
Sonstach
(bosservol). Fu costruita nel 1843 da Veronica Piller, vedova
di Giovanni Battista Maria Solero, per chiedere la protezione della
X Hl. Drai Voltichkait · SS. Trinità
12e Sunntach unter me Johre · 12a Domenica tempo ordinario 19 d
Sunntach
Vergine per far cessare la morìa di animali contagiati dalla peste
(pescht) nei vasti pascoli della Val Sesis.

20
Nella cappelletta è conservato il quadro della Madonna della Neve
S. Silverio l (Schnea Muiter Gottas), portato da Maria Luggau con una
Montach
memorabile processione in cui i fedeli, sorpresi da un acquazzone,
S. Luigi Gonzaga
21 M
Ertach Summer Zait / Solstizio d’Estate
si inzupparono completamente mentre l’immagine sacra e colui
che la portava (trogar), rimasero asciutti.
S. Tommaso Moro m.
22 m
Mittach
Dal 1957, per alcuni decenni, dato che era stato sospeso
il pellegrinaggio a Maria Luggau, è stata meta di una processione
S. Giuseppe Cafasso
23 g
Pfinzntok 
che veniva effettuata nell’ultima domenica di maggio, dopo
la recita del Santo Rosario (Maiandoch) tenuto nella chiesa

24
di Cimasappada (Zepodarkirche). Data l’assidua frequenza
Hl. Johann der Tafar
Natività di S. Giovanni Battista
V del luogo sia da parte di locali che di turisti, essa è tappa quasi
Vraitach Festa dei Donatori del sangue
obbligatoria per una sosta meditativa da parte dei passanti.
S. Guglielmo
25 S
Sonstach
X Ontlas Tok · Corpus Domini
13e Sunntach unter me Johre · 13a Domenica tempo ordinario 26 d
Sunntach
Ummegong pa Poch iber in Schbont
Processione con il Ss. lungo i prati di Bach
S. Cirillo v. e dott. della Chiesa
27 l
Montach
S. Ireneo v. e m.
28 M
Ertach
Peaters Tok · Ss. Pietro e Paolo apostoli
29 m
Mittach
Ss. Primi Martiri della Chiesa Romana
30 g
Pfinzntok

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Juli
S. Cuore di Gesù
1 V
Vraitach 
Cuore Immacolato di Maria
2 S
Sonstach
X Hl. Tommas · S. Tommaso apostolo
14e Sunntach unter me Johre · 14a Domenica tempo ordinario 3 d
Sunntach
S. Elisabetta del Portogallo
4 l
Montach
S. Filomena
5 M
Ertach
S. Maria Goretti v.m.
6 m
Mittach
S. Claudio m.
7 g
Pfinzntok
S. Adriano
8 V
Vraitach 4
S. Veronica
9 S
Sonstach
X S. Pio I papa aquileiese
15e Sunntach unter me Johre · 15a Domenica tempo ordinario 10 d
Sunntach
S. Benedetto abate
Patrono d’Europa 11 l
Montach

12
Hl. Ermacora unt Fortunato
Ss. Ermacora e Fortunato M
Patroni della Diocesi Ertach
S. Enrico
13 m
Mittach
s’Tizn maindl
La Cappellina s’Tizn Maindl sorge sugli ultimi prati della
S. Camillo
14 g
Pfinzntok
Val Sesis-Longbisn all’inizio dei pascoli, tra la strada e il fiume
Piave. Venne costruita personalmente da Valentino Puicher
S. Bonaventura
15 V
Vraitach 1 Soravia nel 1938 e dedicato alla Madonna delle Grazie di Udine
per “grazia ricevuta”.
B.V. del Monte Carmelo
16 S
Sonstach Valentino, figlio di Valentino Puicher Soravia, era affetto

17
da malattia con grave deperimento e neppure l’ospedale di Belluno,
X S. Alessio d dove era stato ricoverato, riuscirono a scoprire la causa e l’origine
16e Sunntach unter me Johre · 16a Domenica tempo ordinario Sunntach
del male. Trovandosi un giorno a Dobbiaco per affari, il padre
S. Federico
18 l
Montach
pensò di recarsi ad Aufkirchen, sopra il paese, dove è venerata
la Madonna del Buon Soccorso, molto nota e frequentata in quella
S. Divo
19 M
Ertach
zona. Uomo di profonda fede, pregò la Madonna con grande fervore
per la guarigione del figlio. Lì in chiesa c’era una donna anziana,
San Magreatn Tok · S. Margherita v.m.
Patrona di Sappada 20 m
Mittach
Kirchtach in Plodn / Sagra a Sappada
S. Messa solenne ore 18.30, canta il coro “S. Cecilia”
sola, che pregava, Valentino l’avvicinò per raccontarle la sua pena.
Questa donna gli raccomandò di usare certe erbe, trovabili

21
in farmacia a San Candido (Innichen) e poi fare dei decotti.
S. Lorenzo da Brindisi g Iniziata la cura, già dopo i primi giorni ci fu un miglioramento
Pfinzntok
e la guarigione completa in breve tempo.
S. Maria Maddalena
22 V
Vraitach
Solo recentemente la Cappellina (Maindl) subì dei lavori
S. Brigida
Patrona d’Europa 23 S
Sonstach  di restauro e il quadro della Madonna delle Grazie di Udine
fu sostituito da un dipinto della Madonna di Castelmonte.
X S. Cristina di Bolsena
17e Sunntach unter me Johre · 17a Domenica tempo ordinario 24 d
Sunntach
S. Giacomo apostolo
25 l
Montach
Ss. Anna e Gioacchino genitori della B.V. Maria
26 M
Ertach
S. Celestino
27 m
Mittach
S. Nazario
28 g
Pfinzntok
S. Marta
29 V
Vraitach
S. Donatella
30 S
Sonstach 
X S. Ignazio di Loyola
18e Sunntach unter me Johre · 18a Domenica tempo ordinario 31 d
Sunntach S. Messa per i dispersi in Russia, Cappella di Hochbolt

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Aguscht
S. Alfonso
1 l
Montach
S. Maria degli Angeli della Porziuncola
2 M
Ertach Perdono d’Assisi
S. Lidia
3 m
Mittach
S. Giovanni Maria Vianney
4 g
Pfinzntok
Hl. Oswald · S. Osvaldo
Patrono di Cima 5 V
Vraitach
Kirchtach unt Ummegong va Sighilet af Zepodn
Sagra e processione da Sigiletto a Cima Sappada
Heare Gottas Verkleirigin
Trasfigurazione di N.S. Gesù Cristo 6 S
Sonstach 4
X S. Gaetano da Thiene
19e Sunntach unter me Johre · 19a Domenica tempo ordinario 7 d
Sunntach
S. Domenico di Guzman
8 l
Montach
S. Teresa B. della Croce (Edith Stein) v.m.
9 M
Ertach
S. Lorenzo
10 m
Mittach
S. Chiara v.
11 g
Pfinzntok
S. Giovanna Francesca
12 V
Vraitach
B. Marco d’Aviano
13 S
Sonstach Kirchtach in Puicha / Sagra in Puiche 1
X Hl. Massimilian · S. Massimiliano Kolbe
20e Sunntach unter me Johre · 20a Domenica tempo ordinario 14 d
Sunntach
Hoach Vraun Tok · Assunzione della B.V.M.
15 l
Montach
Perkpische Baje / Benedizione dei fiori di montagna
Alla S. Messa solenne canta il coro “S. Cecilia”
Notburga maindl
Notburga nacque verso il 1265 a Rattenberg. Grandicella fu cuoca
S. Rocco e S. Stefano d’Ungheria
16 M
Ertach
presso una nobile famiglia che assecondò subito il suo cuore: quello
che avanzava lo portava ai poveri. Passò poi al servizio di un con-
S. Giacinto
17 m
Mittach
tadino al quale mise come condizione di sospendere il lavoro
al Vespro del sabato, quando, secondo l’antica tradizione iniziava
S. Elena
18 g
Pfinzntok
la “Domenica”. Il padrone le disse: “Ti lascio solo se, al suono delle
campane del sabato, buttando in aria la falce, la vedo rimanere

19
sospesa”. Notburga lanciò la falce e tutti videro la falce ferma
S. Italo V in aria. Qualche anno dopo tornò al servizio della vecchia nobi-
Vraitach
le padrona. Ma nel castello era arrivata una nuora che proibì a
S. Bernardo abate
20 S
Sonstach
Notburga di dare gli avanzi ai poveri o ai carcerati e le comandò di
darli ai porci. Ma Dio aiutava Notburga. Quando usciva per fare
X S. Pio X papa
21e Sunntach unter me Johre · 21a Domenica tempo ordinario 21 d
Sunntach  la carità, e la “nuora” la controllava, il brodo da portare ai carce-
rati agli occhi della nobile diventava lisciva e il pane per i poveri
Beata Maria Vergine Regina
22 l
Montach
diventava segatura.
Era la Santa della carità. Due virtù brillavano in lei: l’amore

23
al prossimo, specie ai poveri, e la fedeltà al suo lavoro.
S. Rosa da Lima v. M Morì il 14 settembre 1313 a Eben, Tirolo, e fu sepolta dove i buoi
Ertach
che tiravano il carro con la bara, si fermarono senza la possibilità
S. Bartolomeo apostolo
24 m
Mittach
di farli muovere per andare al cimitero. La fama della sua Santità
e dei suoi miracoli si diffuse in tutte le regioni attorno al Tirolo e
S. Ludovico re
25 g
Pfinzntok
arrivò anche a Sappada-Plodn; era una devozione popolare molto
radicata. Nel 1863 Papa Pio IX approvò il culto della “Beata”
S. Zeffirino v.
26 V
Vraitach
Notburga e la proclamò Patrona in Austria delle domestiche e degli
agricoltori. Alla sua beatificazione si ebbe un’ondata nuova di

27 S
S. Monica entusiasmo specie nelle zone dove era vissuta, e anche a Sappada-
Sonstach Plodn un anonimo, colto dallo stesso entusiasmo, acquistò una bel-

28
la immagine della Beata per esporla alla venerazione nella chiesa
X S. Agostino v. dott. d parrocchiale. L’entusiasmo non trovò uguale accoglienza
22e Sunntach unter me Johre · 22a Domenica tempo ordinario Sunntach
da parte del parroco Andrea Schneider e la statua finì in casa
Martirio di S. Giovanni Battista
29 l
Montach Kirchtach me Lerpa / Sagra in Lerpa  di un privato. Per dare il giusto onore alla beata e alla sua statua
e per esporla alla devozione di tutti sappadini-plodar, si fece
B. Ildefonso Schuster
30 M
Ertach
costruire una cappellina in Borgata Ecche ove la statua è esposta
nel suo costume originale con nelle mani i segni dell’impegno
S. Aristide
31 m
Mittach
nella santificazione della Domenica (la falce) e della sua carità
(un recipiente per portare il cibo ai suoi amati poveri).

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Settember
S. Egidio
1 g
Pfinzntok
S. Elpidio
2 V
Vraitach
S. Gregorio Magno papa e dott. della Chiesa
3 S
Sonstach
X Klan Vraun Tok · Natività della B.V. Maria
23e Sunntach unter me Johre · 23a Domenica tempo ordinario 4 d
Sunntach
S. Messa per gli ex internati,
Cappella dei Laghi d’Olbe 4
B. Teresa di Calcutta
5 l
Montach
S. Umberto ab.
6 M
Ertach
S. Giovanni da Lodi
7 m
Mittach
Natività della B.V. Maria
8 g
Pfinzntok
S. Sergio
9 V
Vraitach
S. Nicola da Tolentino
10 S
Sonstach
cappella ex internati
“Nel lontano dicembre 1944 i nazisti si erano scagliati su una qua-
X S. Diomede
24e Sunntach unter me Johre · 24a Domenica tempo ordinario 11 d
Sunntach Ummegong af Zepodn / Processione a Cima Sappada
rantina di Sappadini (Plodar). Arrestati quali disertori furono in
un primo tempo travagliati da un carcere all’altro. Un giorno triste
Ss. Nome di Maria
12 l
Montach 1 e nero furono trasferiti ai campi di concentramento di Bolzano
e rinchiusi con indicibile violenza, in un antro orribile, senza luce
S. Maurilio
13 M
Ertach
e senza aria che la prima impressione fu di morire soffocati.
In tutti regnava un terrore atroce e quando in quest’orrida spelonca

14
si sentì chiudere la porta col rumore dei catenacci e l’ultimo filo
Hailige Kraize · Esaltazione della S.Croce m di luce che ancora ci permetteva di vederci l’un con l’altro fu tolta,
Mittach S. Messa al Calvario
la disperazione si fece sentire... e, come fossero illuminati da una
Maria Schmerzhoft · B.V.M. Addolorata
15 g
Pfinzntok
luce sovrumana, cominciarono a pregare.
Un compagno di sventura aveva con sé il libro delle apparizioni
S. Cipriano
16 V
Vraitach
Zahrar Pilgar in Plodn
Arrivo dei pellegrini da Sauris
di Fatima, quella lettura fu un vero conforto. Fu quello il momento
che la fede trionfò....e che fecero il voto di innalzare una cappella
S. Roberto Bellarmino
17 S
Sonstach
207° Kirchfort in de LuKkaue
207° Pellegrinaggio a Maria Luggau
alla Madonna di Fatima “se avesse liberati”, perché alcuni erano
destinati a languire nel lager di Dachau, altri condannati alla

18
fucilazione.
X S. Sofia d Kirchfort va der Lukkaue
Tutti sono tornati tranne Piller Hoffer Innocente e Piller Hoffer
25e Sunntach unter me Johre · 25a Domenica tempo ordinario Sunntach Ritorno da Maria Luggau
Daniele dei quali non si conosce la sorte.
S. Gennaro
19 l
Montach
Zahrar Pilgar in der Zahre
Ritorno dei pellegrini a Sauris
Fu costruita ai Laghi d’Olbe perchè era l’unico “luogo sappadino”
ancora senza cappella.
S. Andrea Kim sac.
20 M
Ertach  Fu inaugurata il 12 settembre 1954 per adempiere al voto fatto da
tutti, per gratitudine alla Madonna di Fatima, per ircordare i due
S. Matteo apostolo
21 m
Mittach
amici che non sono tornati...
E ora si sale a pregare anche per tutti quelli che sono tornati, che

22 g
S. Maurizio hanno tenuto fede alla promessa, ma che non ci sono più. E perché
Pfinzntok Herbischtzait / Equinozio d’Autunno la Madonna di Fatima tenga lontano da Sappada (Plodn) e dal

23
mondo tutto la guerra”.
S. Pio da Pietrelcina V (Tratto dal discorso di inaugurazione della cappella fatta dall’ex
Vraitach
internato Hoffer Luigi)
S. Pacifico da S. Severino
24 S
Sonstach
X S. Aurelia
26e Sunntach unter me Johre · 26a Domenica tempo ordinario 25 d
Sunntach
Ss. Cosma e Damiano
26 l
Montach
S. Vincenzo De Paoli
27 M
Ertach 
S. Venceslao
28 m
Mittach
Micheale Tok
Ss. Michele, Gabriele e Raffaele 29 g
Pfinzntok
S. Girolamo dott. della Chiesa
30 V
Vraitach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Oktouber
S. Teresa del Bambin Gesù
1 S
Sonstach Roasnkronzmonat / Mese del Rosario

2
X Ss. Angeli Custodi Festa dei Nonni
Roasnkronz Sunntach a· Festa della B.V. Rosario d Ummegong me Lerpa / Processione in Lerpa
27 Sunntach unter me Johre · 27 Domenica tempo ordinario
e
Sunntach Alla S. Messa solenne canta il coro “S. Cecilia”
S. Romana
3 l
Montach
S. Francesco d’Assisi Patrono d’Italia
4 M
Ertach 4
S. Luigi Scrosoppi
5 m
Mittach
S. Bruno
6 g
Pfinzntok
S. Giustina
7 V
Vraitach
S. Giovanni Calabria
8 S
Sonstach
X S. Dionigi
28e Sunntach unter me Johre · 28a Domenica tempo ordinario 9 d
Sunntach
S. Daniele
10 l
Montach
B. Giovanni XXIII papa
11 M
Ertach
S. Serafino
12 m
Mittach 1
S. Edoardo re
13 g
Pfinzntok
S. Callisto
14 V
Vraitach
s’Nalars maindl
La cappellina costruita nel 1932 da Giuseppe Lanner, fabbro
S. Teresa d’Avila dott.
15 S
Sonstach
di Cretta, in onore di Santa Teresina del Bambin Gesù, per grazia
ricevuta e per la devozione a questa Santa Suora (morta così
X S. Margherita M. Alacoque
29e Sunntach unter me Johre · 29a Domenica tempo ordinario 16 d
Sunntach
giovane, a 24 anni) della figlia Marianna.

S.Ignazio di A.
17 l
Montach
La cappellina è situata in Eccharpoudn al bivio della strada
statale con la stradina che portava all’officina del fabbro

18
presso il fiume Piave (Poch).
S. Luca evangelista M Il Lanner, un uomo forte, aveva costruito ai primi del ‘900,
Ertach
da giovane fabbro, una piccola fucina al Rio Puicher là dove
S. Paolo della Croce
19 m
Mittach
la stradina da Ecche scendeva verso il Rio.
Ma egli aveva ben altre ambizioni. Pensò di ingrandire l’officina
S. Bertilla Boscardin
20 g
Pfinzntok  e di costruire una diga alta 7/8 metri, con il permesso del Comune,
in tronchi quadrati di larice e di abete bianco, sotto Eccharpoudn
S. Orsola
21 V
Vraitach
là dove il Piave fa un’ansa e va verso sud in una strettoia fra le
rocce larga 25 metri. Costruì un’abitazione con l’officina. Quando

22
l’invaso fu pieno, egli costruì un canale per l’acqua che gli serviva
S. Donato S per far girare la ruota che azionava il maglio. Ci sono voluti degli
Sonstach

23
anni prima che quel bacino si riempisse di detriti.
X S. Manlio d
30e Sunntach unter me Johre · 30a Domenica tempo ordinario Sunntach
Era l’autunno del 1930, con giorni di pioggia battente, il Piave
B. Luigi Guanella
24 l
Montach
era ingrossato, il fabbro va a controllare e vede che l’ingresso
del canale è ostruito da un grosso cespuglio, va per pulire e scivola
B.V. delle Grazie di Udine
25 M
Ertach
nel fiume dove la corrente è più impetuosa. L’acqua lo trascina
verso le rocce aguzze, si aggrappa ad un esile alberello e invoca

26 m
S. Luciano il nome di tutti i Santi, “ola Hailiga helftmer deivort” (tutti i
Mittach  santi aiutatemi adesso). Si trovò sul ciglio a pensare come poteva

27
essersi salvato e a ringraziare il Cielo.
S. Desiderio v. g
Pfinzntok
Ss. Simone e Giuda apostoli
28 V
Vraitach
S. Ermelinda
29 S
Sonstach
X B. Benvenuta Boiani
31e Sunntach unter me Johre · 31a Domenica tempo ordinario 30 d
Sunntach
S. Quintino
31 l
Montach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

November
Older Hailign · Solennità di Tutti i Santi
1 M
Ertach Pomeriggio S. Messa per i defunti, alla sera S. Rosario
Older Sealign · Commemorazione dei defunti
2 m
Mittach 4
S. Silvia
3 g
Pfinzntok
S.Carlo Borromeo
4 V
Vraitach
Ss. Martiri Aquileiesi
5 S
Sonstach
X S. Leonardo
32e Sunntach unter me Johre · 32a Domenica tempo ordinario 6 d
Sunntach Commemorazione dei Caduti in Guerra
S. Ernesto
7 l
Montach
S. Elisabetta della Trinità
8 M
Ertach
S. Oreste
9 m
Mittach
S. Leone Magno
10 g
Pfinzntok 1
Plotzn maindl
Sulla strada che da Cima porta alle Sorgenti del Piave,
Mortans Tok · S. Martino di Tours
11 V
Vraitach
quando a un certo punto in un tratto pianeggiante si incontra una
grande curva ad “U”, c’è a destra una stradina che va verso Est,
S. Cristiano
12 S
Sonstach
in Plotzn; dopo qualche centinaio di metri su un grosso masso
si scorge la Plotzn Maindl o cappellina di Plotzn.
X S. Diego
33e Sunntach unter me Johre · 33a Domenica tempo ordinario 13 d
Sunntach
È dedicata alla Madonna di Monte Lussari (Camporosso).

14
Giorgio Benedetti Tiz, ricco possidente di bestiame a Cimasappada
S. Giocondo l (Zepodn), detto “Giorgio dei bez” (Giorgio pieno di soldi,
Montach
in friulano) per la sua proverbiale avarizia, stava facendo fieno
S. Alberto Magno
15 M
Ertach
(hai mochn) in Plotzn, quando un orso (Peer), forse l’ultimo orso
esistente a Cimasappada, lo aggredì. Per difendersi balzò su un
S. Margherita di Scozia
16 m
Mittach
masso e cercò di colpirlo con la forca da fieno (hai gobl) puntando
agli occhi. Riuscì a cacciare l’orso e per ringraziare la Madonna
S. Elisabetta di Ungheria
17 g
Pfinzntok
di Monte Lussari, invocata con le lacrime in quel terribile
momento, fece erigere la cappellina (maindl) sul masso dove

18
ebbe salva la vita.
S. Oddone V 
Vraitach
L’orso realtà o fantasia? Non si può negare che nella valle
S. Massimo di Roma m.
19 S
Sonstach
di Sappada (Plodn) ci fossero gli orsi. Il fatto è dimostrato
dai toponimi tuttora esistenti: Peervole (trappola dell’orso)
X Jesus Kinigs fescht · Cristo Re
34e Sunntach unter me Johre · 34a Domenica tempo ordinario 20 d
Sunntach
e Peerisloch (buca dell’orso) e dal fatto che c’è chi ricorda bene
la data dell’ultimo orso ucciso a Sappada: 1908.
Presentazione della B.V.M. al Tempio
21 l
Montach Madonna della Salute
Hl. Cecilia · S. Cecilia
Patrona del Coro 22 M
Ertach Alla S. Messa vespertina canta il coro “S. Cecilia”
S. Clemente
23 m
Mittach
S. Crisogono m.
24 g
Pfinzntok
S. Caterina di Alessandria
25 V
Vraitach 
S. Leonardo
26 S
Sonstach
X S. Virgilio
1e Advent Sunntach · 1a Domenica di Avvento 27 d
Sunntach
S. Giacomo
28 l
Montach
I Santi Francescani
29 M
Ertach
Onevonk Novena Umpevleckte Muiter Gottas
Inizio novena dell’Immacolata nella Chiesa parrocchiale
Schant’Andree · S. Andrea
30 m
Mittach

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche kolender 2011

Dizember
S. Eligio
1 g Pfinzntok
S. Cromazio
2 V Vraitach 4
S. Francesco Saverio
3 S Sonstach
X S. Barbara Protettrice dei Minatori
2e Advent Sunntach · 2a Domenica di Avvento 4 d Sunntach
S. Giulio
5 l Montach
Schan Nikoló · S. Nicola di Bari v.
6 M Ertach
S. Ambrogio v. e dott.
7 m Mittach
Umpevleckte Muiter Gottas
Immacolata Concezione B.V. Maria 8 g Pfinzntok S. Messa solenne ore 10.00, canta il coro “S. Cecilia”
S. Siro
9­­ V Vraitach
B.V.M. di Loreto
10 S Sonstach 1
X S. Damaso papa
3e Advent Sunntach · 3a Domenica di Avvento 11 d Sunntach
B.V. di Guadalupe
12 l Montach
S. Lucia
Augnpeschitzerin / Protettrice degli Occhi 13 M Ertach
Hailige Luzia maindl
La cappellina di Santa Lucia (Hailige Luzia Maindl) è posta in
S. Giovanni della Croce dott.
14 m Mittach
mezzo ai campi, sul sentiero Schbont (grande prato) a valle della
Borgata Bach. La si incontra lungo una passeggiata bellissima,
S. Silvia
15 g Pfinzntok
Onevonk-Missus
Inizio novena di Natale “Missus” nella Chiesa Parrocchiale
ammirando da una parte le rocce del monte Siera (Siera Spitz)
e i boschi verdi che discendono fino al fiume Piave (Piave Poch),
S. Adelaide
16 V Vraitach
dall’altra la Borgata Bach, la più centrale e popolosa del paese.
Antonio Boccingher della famiglia s’Korlanpuis di vent’anni,

17 S
S. Lazzaro di Betania apprendista tappezziere a Bressanone (siamo nel 1925 circa)
Sonstach fu colpito da un’infezione agli occhi tanto da non vederci più.
Fu operato a Bressanone senza risultato. Il papà Antonio lo prese
X S. Graziano v.
4e Advent Sunntach · 4a Domenica di Avvento 18 d Sunntach  e lo portò a Padova da un celebre oculista sperando in un inter-
vento miracoloso. Il celebre chirurgo disse: “Se fosse stato portato
S. Fausta
19 l Montach
subito qui, senz’altro gli avrei salvato tutti e due gli occhi, ma ora
è troppo tardi! Un occhio è morto, cerchiamo di salvare l’altro!”.
S. Liberato m.
20 M Ertach
Papà Antonio, uomo di fede, fece un voto a Santa Lucia:
“Salva mio figlio dalla cecità e io ti costruirò una cappella

21 m
S. Pietro Canisio dott. nei miei prati di Schbont”.
Mittach Binterzait / Solstizio d’Inverno Ottenuta la grazia voleva costruire una cappella ampia,
come ce ne sono tante in paese ma, non si sa per quale motivo,
S. Francesca Cabrini v.
22 g Pfinzntok
costruì una cappellina (maindl) per ringraziare Santa Lucia,
santa martire siracusana (le cui reliquie si trovano a Venezia,
S. Vittoria m.
23 V Vraitach
trasportate dai crociati da Costantinopoli, durante la IV crociata).
Santa Lucia è generalmente invocata come protettrice della vista
Bainachtn Vilge · Vigilia di Natale
24 S Sonstach Alla S. Messa di mezzanotte canta il coro “S. Cecilia”  e contro le malattie degli occhi e la cecità. Nelle immagini Santa
Lucia è raffigurata con un vassoio in mano sul quale ci sono

25 d
X Bainachtn · Natività di N.S. Gesù Cristo un paio di occhi. Della leggenda del martirio della Santa,
Sunntach l’episodio che più ha colpito la fantasia popolare è quello degli

26 l
Schteffans Tok · S. Stefano protomartire occhi che Lucia si strappa e invia su un vassoio al prefetto
Santa Famiglia di Nazaret Pascasio, innamoratosi di lei, soprattutto per lo splendore del suo
Montach
sguardo. Più probabilmente la connessione di Lucia con la rappre-
S. Giovanni evangelista
27 M Ertach
sentazione degli occhi sarebbe suggerita dal nome della martire:
Lucia=luce, quindi invocata nelle malattie degli occhi che della
Ss. Innocenti Martiri
28 m Mittach
luce si servono per vedere.

S. Tommaso Becket vescovo


29 g Pfinzntok
S. Felice I papa
30 V Vraitach
Silveschter s’Tok · San Silvestro I papa
31 S Sonstach man sink in Te Deum / Canto del Te Deum

Se esposto in luogo aperto al pubblico, il presente calendario va preventivamente regolarizzato agli effetti della imposta di pubblicità a cura del donatario esponente
plodar kirche

Associazione Plodar · Germanofoni di Sappada


Costituita nel 1995 l’Associazione Plodar/ studi “Sappada/Plodn. Identità culturale Pubblicazioni dell’Associazione, disponi-
Germanofoni di Sappada ha lo scopo di di un’isola linguistica alle Sorgenti del bili presso lo Sportello linguistico del Co-
contribuire alla conservazione ed allo svi- Piave”. mune di Sappada (Ufficio anagrafe):
luppo della cultura locale sappadina in tut- – Anno 2006, “S’plodarisch ver de plodar” – Plodn in ondra zaitn / Sappada in altri
te le sue forme, con particolare riferimen- (il sappadino per i sappadini): realizzazio- tempi, s.n.e. [Trieste, 1981], pp. 96 n.n., ill.
to alla lingua, alle tradizioni, ai costumi e ne nuovo vocabolario sappadino/italiano (include: A. Pais, Guarda Sappada quan-
alle usanze. Provvede alla realizzazione di (italiano/sappadino); to è bella, pp. [5-7]); rist. Pieve di Cadore,
molteplici iniziative, tra le quali la tutela, il – Anno 2007: “Lòchn unt learn af ploda- Tipografia Tiziano, 2000, pp. 105, ill. (in-
recupero, la conservazione e la valorizza- risch” (ridere ed imparare in sappadino): clude: Alberto Peratoner, Immagini del
zione di testimonianze storiche che legano doppiaggio in sappadino di nuovi episodi tempo. Passato e presente nella cultura
la comunità al proprio territorio, benefi- del cartone animato “Pimpa” e pubbli- sappadina, pp. 9-13).
ciando dei contributi della legge regionale cazione del vocabolario on line sul sito – Ivana Milocco, La toponomastica di
73/94 sulle minoranze linguistiche. www.plodn.info. Sappada / Plodn isola tedesca dell’Italia
Con il lavoro di esperti collaboratori svi- Da anni organizza in collaborazione con nordorientale, Pieve di Cadore, Ed. Tiziano,
luppa la ricerca storica e linguistica e cura l’Università degli Studi di Padova il “Con- 1999, pp.210, ill.
la pubblicazione di studi, ricerche e do- vegno di dialettologia”, a cui partecipano – Cristina Ianniello, Lorv’n: maschere
cumenti. Valorizza la lingua e la topono- eminenti professori italiani ed esteri; ogni lignee del carnevale di Sappada / Plodn,
mastica locali (realizzazione di tabelle to- anno tale congresso è luogo di confronto catalogazione e testi Cristina Ianniello,
ponomastiche sul territorio) e affianca la e discussione sui temi riguardanti i dialetti, foto e supporto informatico Paolo Plini,
Parrocchia di Santa Margherita V. M. nella con particolare interesse per l’idioma locale. (tip. Tiziano), stampa 2000, pp.181, ill.
pubblicazione del Plodar Kirche Kolènder. Collabora con il Comitato Carnevale – Maria Bruniera, Il dialetto tedesco dell’iso-
Dal 2010 organizza le lezioni di sappadi- all’organizzazione delle manifestazioni la alloglotta di Sappada, tesi di laurea
no presso la Scuola dell’Infanzia (un’ora del Carnevale sappadino, concentrandosi di Maria Bruniera, relatore Prof. Car-
alla settimana per cinque mesi nel corso sulla prosecuzione della tradizione, con lo Tagliavini, Università degli Studi di
dell’anno scolastico) e supporta le attività particolare interesse per le giovani gene- Padova a.a. 1937/38, Udine, Forum, [2005],
intraprese a favore dell’insegnamento del razioni (realizzazione della mostra foto- pp.549, ill.
sappadino presso i bambini e i ragazzi, grafica sul Carnevale nel 2008-2009). – Alberto Peratoner (a cura di), Documenti
come la pubblicazione del diario in sap- L’ente è gestito da un Consiglio formato per la storia di Sappada / Plodn 1295-1907,
padino o le lezioni presso la Scuola Se- da nove membri, tra cui il Sindaco e un Tiziano Edizioni, Pieve di Cadore, dicembre
condaria di primo Grado (a.s. 2009-2010 altro rappresentante dell’Amministrazio- 2006.
Progetto Plodar Vosenòcht, ciclo di incontri ne comunale. – AA.VV., Diario scolastico Mai schuiljohr,
sul Carnevale: la risorsa legno, l’intaglio Grafiche Manzanesi, 2007.
e la decorazione pittorica delle masche- L’Associazione fa parte del “Comitato – AA.VV., Diario scolastico Mai schuiljohr,
re, abbigliamento delle maschere e del Unitario delle Isole Linguistiche Storiche Grafiche Manzanesi, 2009.
rollate, immagini d’epoca e illustrazione Germaniche in Italia”, fondato nel 2002 e – AA.VV., Sappada / Plodn. Identità
delle giornate carnevalesche), proseguen- formato dai rappresentanti delle comuni- culturale di un’isola linguistica alle Sorgenti
do l’attività iniziata dall’Assessorato alla tà germaniche insediate nell’arco alpino del Piave (testi di A. Peratoner, D. Isabel-
Cultura già da alcuni anni. italiano, con lo scopo di pubblicizzarne e la, M. Benedetti, G. Pachner, C.Ianniello,
Fornisce un valido aiuto all’Amministra- promuoverne la lingua e la cultura (Walser C. Lorenzini, A. Polencic, L. Armano),
zione comunale per quanto concerne la di Gressoney e Walser di Issime della Valle Cormons (Udine), Forum, 2009, pp. 287, ill.
gestione dei musei locali e la realizzazio- d’Aosta, Walser del Piemonte (Campello – AA.VV., Nuova guida di Sappada / Plodn,
ne dei progetti finanziati dalla legger na- Monti, Rimella, Alagna Val Sesia, Carco- Pieve di Cadore (Belluno), Tipografia
zionale 482/99 “Norme in materia di tute- foro e Val Formazza), Mòcheni e Cimbri Tiziano, 2010, pp. 158, ill.
la delle minoranze linguistiche storiche”, di Luserna in Trentino, Cimbri dei Tredici
tra cui: Comuni, Cimbri dei Sette Comuni e Sap-
– Anno 2005 “Ricognizione e catalogazio- pada in Veneto, Sauris, Timau e Valcanale
ne lessicale per classi tipologiche di og- in Friuli Venezia Giulia). Dall’anno scorso
getti; realtà e strumenti tradizionali della un membro dell’Associazione Plodar ha
cultura agro-silvo-pastorale e domesti- l’onore di rivestire la carica di Coordina-
ca sappadina”; pubblicazione raccolta di tore di tale ente.

Contributo Fotografie Realizzazione


Regione del Veneto
Luciano Solero Don Pietro Romanello
Andrea Solero Don Michele Molaro
Luigi Piller Cottrer Marino Piller Hoffer
Archivio parrocchiale

Il Plodar Kirche Kolender Testi Stampa


è stato realizzato dalla Don Pietro Romanello ­­­Litografia Il Segno
“Associazione Culturale Marcella Benedetti Amaro (Udine)
Plodar” con il contributo Daniela Quinz-Fuso tel. 0433 94417
della Regione Veneto
(L.R. 73/94).

Potrebbero piacerti anche