Sei sulla pagina 1di 2

Buenas tardes, Soy Gina Mendoza, y este es mi relato sobre el Buon pomeriggio, sono Gina Mendoza, e questo è il mio

è il mio racconto
cortometraje Paperman. Ambientado en un New York de los sul cortometraggio Paperman. Ambientato in un New York degli
años ochenta o noventa. anni ottanta o novanta.

La historia empieza con un hombre esperando el tren en una La storia inizia con un uomo che aspetta il treno alla stazione.
estación. Mientras espera, aburrido y cabizbajo, se le pega una Mentre aspettava, annoiato e arrapato, gli si incolla un foglio di
hoja de papel que le pertenece a una mujer. Tras recuperar la carta che appartiene a una donna. Dopo aver recuperato il
hoja, uno de los documentos del hombre se escapa por culpa del floglio, uno dei documenti dell'uomo fugge a causa del vento e
viento y cayó en la cara de la mujer. Ambos se ríen cuando ven cadde sulla faccia della donna. Ridono entrambi quando vedono
que el papel se ha manchado con pintalabios. Cuando el hombre che la carta è macchiata di rossetto. Quando l'uomo prova a
intenta hablar con ella, la mujer ya se ha subido a un tren y se parlarle, la donna è già salita su un treno e si allontana dalla
aleja de la estación. stazione.

En la siguiente escena, vemos al hombre en su oficina, frente a Nella scena successiva, vediamo l'uomo nel suo ufficio, davanti a
un montón de documentos, preocupado por no volver a ver a la un sacco di documenti, preoccupato di non rivedere più la donna.
muchacha. Al mirar por su ventana notó que la mujer está en una Guardando fuori dalla finestra, ha notato che la donna si trova in
oficina del edificio de enfrente, por lo que intenta llamar su un ufficio di fronte, quindi sta cercando di attirare la sua
atención haciendo señas, sin éxito. Entonces cogió los papeles attenzione, facendo dei segni, senza successo. Poi ha preso i
que estaban sobre su escritorio, empezó a hacer aviones de documenti che erano sulla sua scrivania, ha iniziato a fare aerei di
papel y a lanzarlos por la ventana, tratando de que lleguen a la carta e a gettarli fuori dalla finestra, cercando di farli arrivare
oficina donde estaba la mujer, mientras su jefe y compañeros lo all'ufficio dove si trovava la donna, mentre il suo capo e i suoi
observaban con desaprobación. Sin embargo, ninguno de sus colleghi lo guardavano con disapprovazione. Non avendo più
intentos funcionó. Al no tener más hojas, el hombre utilizó la que foglie, l'uomo utilizzò quella macchiata di rossetto, ma non riuscì
está manchada con el lápiz labial, pero tampoco logró llamar su nemmeno ad attirare la sua attenzione.
atención.
Quando la donna lascia l'ufficio, l'uomo va in strada per cercare
Cuando la mujer se va de la oficina, el hombre salió a la calle para di trovarla, ma la perde di vista e frustrato, getta l'aereo con il
intentar encontrarla, pero la perdió de vista y frustrado, lanzó el rossetto che giaceva su una cassetta della posta. Lo lanciò in
avioncito con pintalabios que yacía sobre un buzón de correo. Lo senso opposto a quello della ragazza, indicando che si era arreso.
lanzó en sentido opuesto al que fue la muchacha, denotando que
se dio por vencido.
Por otro lado, el avión de papel que tiene la mancha de D'altra parte, l'aereo di carta con il rossetto atterra in un vicolo
pintalabios aterriza en un callejón cercano, en el cual aterrizaron vicino, dove sono atterrati altri aerei che l'uomo aveva lanciato.
otros aviones que el hombre había lanzado. Entonces el avión Poi l'aereo col rossetto iniziò a muoversi da solo e gli altri aerei lo
con lápiz labial comenzó a moverse por sí solo y los demás seguirono, volando per le strade della città. Gli aerei raggiungono
aviones lo siguieron, volando a través de las calles de la ciudad. l'uomo e si attaccano al suo corpo, costringendolo a dirigersi
Los aviones alcanzan al hombre y se pegan a su cuerpo, verso la stazione dei treni, dove ne parte uno. L'aereo con il
obligándolo a dirigirse a la estación de trenes, donde aborda uno. rossetto, dal canto suo, arrivò dalla donna e la guidò fino alla
El avión con lápiz labial, por su parte, llegó hacia donde estaba la stazione dei treni, salendo su un'altra carrozza. Alla fine, i due si
mujer y la guía hasta la estación de trenes, abordando otro riuniscono in una stazione e i titoli mostrano come conversano in
vagón. Los dos finalmente se reúnen en una estación y en los un ristorante.
créditos se muestra cómo conversan en un restaurante.

Potrebbero piacerti anche