Sei sulla pagina 1di 35

F -X C h a n ge F -X C h a n ge

lstruzioni per la manutenzione


PD PD

BMW řecommends castro|

!
W

W
O
i 650 GS

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
F 650 GS Dakar
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

ť"

BÍt|W Motďiad
Documenlaione di bordo
BMW Motorrad
Documentazione
di bořdo
?:' ,'r?*irr?artl*,
,* ? t?r r*,
,,).?r/.rt
"r1
3a' **r2atur, i Xi, .... Íť-! '' .'
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Da osservare Caro motociclista!
PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Aweňimento:
Norme e misure precauziona- Per la sicurezza e il ma -=' -
li, che proteggono il guidatore mento nel tempo C: . : :':
o a|tre peřsone da |esion] o da della Sua moto sa- - : :, : :a -

pericoli mortali. liti intervar'r d rr:--..-::-= .t:'


:>.
periodici. 5
RisnoÍtere a<cn|r rŤ=r:..: 3gg- Consigiiamo pertanto di far
eseguire gli interventi di manu-
sti intervalli! Solo in ia, -.1c.
infatti' si potranno Íar va]e.e
tenzione da personale specia-
1i77.+^ nraec^ rrn
eventuali diritti di garanzla.
Concessionario della BMW :í,
I contenuti dei piani di manu-
tenzione possono venire modi- Moto e richiederne la relativa
ficati per motivi di sicurezza, a ceilificazione nelle lstruzloni
per la manutenzione.
causa dell'adozione di materiali
ll Concessionario della
diversi o simili.
Per gli aggiornamenti del Servi- BMW Moto riceve tutte |e iníor.
mazioni tecniche aggiornate e
zio di manuterzione, delle ispe-
zioni e del Servizio annuale dispone del necessario know-
horu tenninn nnne hÁ r1i ngpg6-
rivolgersi preferibilmente al
^^t^ Ďpv9|o||Z4aLU.
||dlE ^^^^i^ti--^+^
Concessionario della BMW
Moto di fiducia. Si rivolga quindi per tutte le
questioni riguardanti il Suo vei-
lmportante! colo al Suo Concessionario
Se la Sua moto viene danneg- della BMW Moto.
giata a seguito di lavori di ripa- Egli ha le necessarie cognizioni
razione o assistenza effettuati professiona|i e potrá esserle di
da officine non autorizzate dalla grande aiuto.
BMW, quest'ultima non sr
assume a|cuna responsabiIitá La Sua
per ta|i danni né per eventua|i
danni conseguentil BMW Motorrad
Awertenze generali
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Awertenze generali
PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

La Sua moto ě dotata di un'e|et-


tronica digitale e un sistema di
accensione piŮ potente.

ll Concessionario della BMW


Awertimento: Moto dispone del necessario
Quando i| motore ě acceso o know-how tecnico e di
|'accensione ě inserita non Per I'esecuzione dei lavori di personale specializzato.
toccare nessun componente manutenzione e di cura descrrtti EgIi garantisce Ie perÍette
sotto tensÍone! nel seguente capitolo occor- condizioni tecniche della moto.
- Pericolo di mofte! rono cognizloni tecniche e Pensi alla Sua sicurezza e Se il veicolo viene danneggiato
Effettuare gli interventi capacitá professionali. a||'affidabiIitá del|a Sua moto. da interventi di riparazione
sull'impianto elettrico solo La Sua moto ě stata costruita Non si cimenti quindi in lavori o assistenza eseguiti in officine
con i| circuito disinserÍto (dí- con un alio livello Lecnologico. ur --^i^
^i or I tprd ^^.+^+^
frur LdLo. non aulorizzate BMW, BMW
sinserire I'accensione). Per Per mantenerla "in forma" sono Si attenga agli intervalli non si assumerá alcuna
una maggiore sicurezza, necessari aLLrezzi speciali. s,ste : nresn'itti ner I'escnr rzinng
vv' vvvvv4,v' responsabilitá per questi
scollegare il cavo negativo
' '

di diagnosi e di controllo, esp+- de|le |spezioni e de! SerÝizi danni né per eventua|i danni
della batteria ed isolarlo. rienza e preparazione. di manutenzione. conseguentil
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
!ndicazioni generali Attrezzi di bordo PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

k .:.

''!
, !,
. dl

eWMe6$
Sono ammesse soltanto modifi- r !,
che iecn jche di entitá limitata.
Modifiche tecniche Per tutte Ie modifiche ě neces-
sario osservare 1e disposizioni
=--
/.lll \
-' di legge. Attenersi al Codice
r!9/ Aweftimento: della strada.
I dati memorizzati nella cen- Presso il Concessionario della
tralina dell'elettronica del mo- BMW Moto ě possibile ottenere
tore sono il Írutto di lunghe informazjoni su||'opportunitá di
ricerche e accurate speri- eseguire gli interventi, sulle
mentazioni. disposizioni di legge e sulle rac-
Qualsiasi manipolazione della comandazioni della Casa.
centralina dell'elettronica del o Accessori in dotazione, sotto
motore sígnifica quindi un Ricambioriginali BMW la sella
maggior rischio per la sicu- Per motivi di sicurezza utilizzi
rezza del guidatore. soltanlo ricambi ed accessori Contenuto
originali BMW. 1 custodia
1 cacciavite reversibile cacciavite ad esagono cavo a
lEl I ricambi originali sono identici 1
*o,", ai componenti originali montati 1 cacciavite con punta a croce gomito apertura B mm
Non appena si verifica un inter- su una nuova moto BMW. prccoro 4 cacciaviti ad esagono cavo a
vento rella centralina dell'elet- BMW Motorrad non si assume / U|
+ ||dv| +i^^^
^^i^,,i ||ĎĎv dpv| ,.^
^^^4,LuIo gomito Torxf25, T30, T40,
tronica del motore, decaoe ra a|cuna responsabilitá in caso dl BxlOmm,l4xl9mm, T45
garanzia per tutti i danni indiretti utilizzo di ricambi e accessori 15 mm, 24 mm 4 Íusibili 4A,7,5 A'] 0 A, ] 5 A
.l
che ne derivano. non approvati da BMW. I chiave a tubo per candele morsetto di presa per fusibili
PD
Tabella dei guasti
F -X C h a n ge
Tabella dei guasti PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
Guasto; i ..oiore
to

to
non si awia o s] avvia con diffico|tá Guasto: Ť::ore non si avvia o si avvja con d]ffico|tá
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
I
C

C
.c

.c
w

w
tr e tr re
ar
Vedere Vedere
.

.
ac ac
k e r- s o ft w n'+ k e r- s o ft w a
'+
Causa Rimedio pagina Causa Rimedio pagina
Chiave dell'accensione Comandi Libretto Uso e Cartuccia filtro aria Sostituirla 'r 53
in posizione errata Manutenzione sporca
capitolo 1 ..ň!^
''+ d ^
uor u= ^ udgrldra Sostituirla
'^^+^/^^^^^+^
9uaJLd/ r'+ 54
Interruttore arresto di Comandi Libretto Uso e
Candele. ca,,eitc c Asciugarli n+ 54
emergenza in posizione Manutenzione
connettore candele
cnrusa n+ cap tolo 3
bagnati
Flusso della corrente Fus bile diÍettoso ,s 42 r^.i^^.^
Carica della batteria udt tudt u l^
Id h^++^"i^
uoLL9tto ur* 49
interrotto
insufficiente
Marcia innestata, lnnestare il cambio Libretto Uso e
Controllo del motore ni^i^^^.i-^
U|Ď|||ĎE|||v
lr^^^^^
I dUUv||- Libretto Uso e
frizione non tirata in folle o tirare la Manutenzione a
non inizializzalo ^i^^^
Ď|U||E! -++^^n^.^
otLv||uv|E U Manutenzione
Írlzione ''+ capitolo 3 secondi; inserire '+ capitolo 3
a^\,^ll^++^ l^+^.^l^
vovollELLU tdLEt dtu Innestare il cambio Libretio Uso e I'accensione e atten-
aperto e marcra in folle o chiudere il Manutenzione dere finché la spia di
innestata cavalletto laterale capitolo 3 avvertimenio tempe-
'+
Serbatoio carburante Fare rifornimento Libretto Uso e ratura del liquido di
vuoto Manutenzione raífreddamento non
capitolo 2 Iampeggia piŮ
'+
La pompa carburante Fusibile difettoso tt 42
non funziona
Uso errato manopola Comandi Libretto Uso e
acceteratore Manutenzione
'+
capitolo 3
Nota:
Nota: Altre informazioni tecniche
Ulteriori guasti non descritti sono riportate nelle seguenti
nelle pagine 14-62 devono pubblicazioni:
essere eliminati dal Concessio- - lstruzioni per le riparazioni
nario della BMW Moto. - Opuscolo degli schemi elettrici
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Smontaggio della ruota anteriore Smontaggio della ruota anteriore
PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

I
" ,:,'
lr''..r-!'1,i I
"
;x'...:.1.,-'ittl:l.',
{.';l' ::.r:'
t.
./ .a,

'r,',
..íl
.:> '1,14r,,..

..':, - \.:..r ...


, lj* 'I ,r:
.::

Attenzione:
Durante lo smontaggio, non
danneggiare le rubazioni. i

l, a Sistemare la moto sul caval- dischi e Ie pastigIie dei freni né


letto principale (Dakar: sul iI narnhin /Á\/rn+ nr^ta^.
v Jere
-.,
cavalletto ausi iario, utilizzare
I
nnn n2alrn anlacirrn\

I' aIIr ezzo speciale B MW Nello spingere indietro le pasli-


n' 00 1 610, o un martinetto glie freni e nel togliere le pinze
idoneo) Íreni, non graffiare iI cerchio
_ ||ÍnnrIn dcvo psserp niano e (eventualmente coprirlo con na- r Svitare Ia vite di íissaggio 2
solido! stro adesivo)! Awertimento: ^Li^..^
^^^| u| ri^^^ ^^ -*,tra
||oVU ||ĎĎd dpvILL 1o
UU|
Sollevare la ruota anteriore Per evitare danneggiamenti alla Assicurarsi che la moto sia (,+ 17)
cnn I'annncita ellrazza pinza freno e diffico|tá di mon- ben salda e non si ribalti in
I' aIIr ezzo speciale B l\,4W taggio, non azionare la leva ma avanti o lateralmente.
n'36 3 970 o un martinetto nuale del freno quando le pinze Attenzione:
rdoneo dei freni sono state smontate! Se per compensare Ie ŤoIleranze
Nell'ABSES: Attenzione: dei componenti ě montata Una
non danneggiare il cavo del Per evitare danni dovuti al disco rondella distanziatrice 3,
lEl ,or", sensore ABS, Ia ruota Íonica de del freno smontare il sensore nulilizzarla per il montaggio.
Assicurarsi che il martinetto sia sensore ABS e il sensore ABSI ABSES 1.
regolato correttamente in allez- o Tnnliere il sensnre ABSES 1
za e targnezza. Es Equ pagg amento spec ale ES Equipaggiamento speciale dalla forcella ruota anteriore
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Smontaggio della ruota anteriore Montaggio della ruota anteriore


PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
.,;.
é,..'
lic

lic
C

C
.c

.c
,.,:.::
w

w
tr re tr re
;l.lii,&'
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a .. ' k e r- s o ft w a

,/ ,r$
1. 'Á
.i-
,:r
.
,
Nota: . Pulire e ingrassare la boccola
Rispettare la posizione di mon- distanziatrice I e la rondella
taggio sulla ruota fonica ES del distanziatrice 4 a sinistra/a
sensore ABS o la freccia del destra e inserirle nel mozzo
@--11.::''' senso di rotolamento sul pneu- ruota. Nella direzione di
-11--' matico. marcra:
-a sinistra: rondella
distanziatrice 4
Awertimento: Attenzione: a destra: bussola
Assicurarsi che la moto sia lEl *ot., Durante il montaggio non dan- distanziatrice 1 rivolta con
ben salda e non si ribalti in Contro||are le pastigIie Íreno neggiare il disco e le pastiglie snallamenln versn il
In
avanti o lateralmente. ('* 33) (se necessario farle dei freni! mozzo ruoÍa
sostituire). Nell'ABSES: . Ingrassare il semiasse 2,
. Allentare la vite di serraggio Non danneggiare il cavo del montarlo dal lato destro (sol-
dell'asse 3 con Torx T25 sensore ABS, la ruota fonica del r^,,^^!^
rvvdr ruv r^
ro -,,^+^\ ^^--arlo
ruvrd,l E^ osr
(t
I

17) Attenzione: sensore ABS e il sensore ABS! manualmente


. Svitare il semiasse 2 con Ne||.appoggiare Ia ruota aÍe(.a' . Spingere il sensore
^^ esagono
^^^^i^,,i+^ au
L;acL;ravrLe ^^^^^^^ cavo a nrést2rA attcnzinna 2 nnn dan- . Far rotolarela ruota anteriore dell'ABSES 5 per circa 2/3
gomito con apertura B (n+ 17) neggiare i dischifreno e la ruota tra i longheroni della forcella, della |unghezza ne| Íoro
. Fare rotolare in avanti la ruota fonica del sensore ABSESI Pro- conTemporaneamente inse- . lnserire la boccola
anteriore teggere il cuscinetto della ruota rire con cautela il disco del distanziatrice 7 (se ě presente)
. Togliere la bussola distanzia- da sporcizia e umiditá! freno nelle pinze . Avvitare |a vite di Íissaggio 6'
tricelelarondella serrarla alla coppia di serrag
distanziatrice 4 Es Equipagglamento speclale ES tr^
^.^^.ňan+^ é^ó^Lá|ó gto
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Montaggio della ruota anteriore Smontaggio della ruota posteriore


PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

w
'::::

.:

a
.::::

:::l

,ll'

._: a Togliere il supporto dalla :::

ruota anteriore
a Far mo||eggiare con Íorza ! Coppie di serraggio Avveftimento:
alcune volte la forcella tele- Semiasse 2,.,.,.............. 45 Nm Attenzione: Assicurarsi che la moto sia
scopica con Íreno a mano Vite di arresto Durante lo smontaggio non ben salda e non si ribalti in
tirato dell'asse 1 ...........,....... 23 Nm danneggiare le tubazioni, il avanti o lateralmente.
Serrare il semiasse 2 alla cop- Vite di Íissaggio, disco e le pastiglie dei freni!
pia di serraggio prescritta Sensore ABStrĎ.' 9Nm Non danneggiare il cavoEs del . Mettere la moto sul cavalletto
Serrare la vite dell'asse 1 alla sensore ABS, la ruota fonicaES principale (Dakar: sul caval-
coppia di serraggio prescritta del sensore ABS e iL sensore leito ausi liario, ulilizzar e
@ Awertimento: del tachimetrol I' aIIr ezzo speciale B MW

Dopo iI montaggío completo, Non azionare il pedale del n'00 1 6] 0, o un martinetto


Attenzione: per verificare il pieno funzio- +-^^^ ^^ l^
|| E| |v' ĎY |d l-,,^+^
uuto v^ ĎLoLa
^+^+^ idoneo)
Fare assolutamente controllare namento de| Íreno de||a ruota nmossa! _ ||Ínncln r|prre pqqcre niano e
vvvv veuv'v P

le coppie di serraggio presso anteriore tirare alcune volte IPrnronnaro


r vrgvv9r9 iliI uuouil roLLU Áa||a
nrrcninotin uvrrd solido!
un'off cina specializ,/ala. possi- con forza |a leva de| Íreno. ruota da sporcizia e umiditá! . Svitare le 4 viti di fissaggio 1
bilmenLe presso un Concessio- . Togliere la copertura deLla
nario della BMW Motol ES Equipaggiamento specia e ES Equipaggiamento spec ale ruota posteriore 2
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Smontaggio della ruota posteriore Montaggio della ruota posteriore
PD

!
W

W
O

O
N

N
t y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
q.,
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

o Far rotolare la ruota anteriore


tra i longheroni dei forcelloni,
contemporaneamente inse-
rire con cautela il disco del
o Svitare il dado dell'asse 3 con Attenzione: freno nelle pinze
chiave esagonale con aper- Nel tendere la catena rispettare . lvlettere la catena 5 sulla
Iura 24 mm e chiave a tubo la corretta regolazione della ruota catena 6
nér..n.|AlA nnmo,- nrn|r
P'-'Jnga carreggiata (marcature sui lon- . Ingrassare il semiasse 1 e
(il+
.1
7) Attenzione: gheroni dei forcelloni)l montarlo
. Togliere il dado dell'asse 3
La ruota della catena 6 si inne- Per evitare danni alla catena o o Avvitare il dado dell'asse 3
con rosetta 2 sta morbidamente nella ruota. danni maggiori, regolare sem- con la rosetta 2 e serrarlo
. Svitare di alcuni giri le viti di Nel deporre la ruota, non dan- pre la corretta inflessione della manualmente
bloccaggio della catena 4 a neggiare il disco freno e la ruota catena! . Regolare le viti di bloccaggio
sinistra/a destra con Torx T45 della catena. Durante il rimontaggio non dan- della catena 4 a sinistra/a
. Estrarre il semiasse'l Non danneggiare il cavoEs del neggiare il disco e le pastiglie destra in modo tale da allen-
. Togliere la catena 5 dalla sensore ABS, la ruota fonicaFs dei freni! tare la catena (valore impo-
ruota della catena 6 del sensore ABS e il sensore Non danneggiare il cavoEs del stato il+ 31) secondo
o Tcnoro Íarma |e ninza írgp6 g del tachimetro! sensore ABS, la ruota lonicaEs I'adesivo 7
sfilare la ruota tirandola indie- del sensore ABS e il sensore
tro ES Equipaggiamento speciale del tachimetro! ES Equlpagg amento speciale
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Montaggio della ruota posteriore Montaggio della ruota posteriore


PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

,lt.l

?ť]
aa\

Awertimento: Attenzione:
Le viti della copertura della Fare assolutamente controllare
ruota posteriore 1 sono assi- le coppie di serraggio presso
curate con Loctite! un'officina specializzata, possi-
Prima del montaggio pulire i bilmente presso un Concessio-
o Per il longherone forcellone filetti delle viti e trattarli con nario della BMW Moto!
sinistro/destro rispettare lo Loctite n" 243!
stesso numero di tacche sul
punto di marcatura 5 . Montare
\ ! Coppia di serraggio: Aweftimento:
Dopo il montaggio completo
la copertura della
. Serrare il dado dell asse 2 alla ruoia posteriore 3 con 4 viti di Dado dell'asse 3.......... 100 Nm per verificare il pieno funzio-
coppia di serraggio prescritta fissaggio 1 Viti di bloccaggio namento del freno della ruota
. Serrare le viLi di bloccaggio . Serrare le viti di fissaggio 1 della catena 4................ 10 Nm posteriore azionare alcune
della catena 4 alla coppia di alla coppia di serraggio vvvgt
ÁaIla
Lut'.a o uoilo "' 'a+n
tuuto vofte con forza il pedale del
posteriore
^^h^4'
carrannin nrre^ri++á prescritta ...3 Nm freno.
Controllo della catena
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Registrazione della catena PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Controllare I'usura della . Sistemare la moto sul caval-


catena letto principale [Dakar: caval-
Registrazione della catena letto lateralel
- Ilfnndn dcvc eqqcre OianO e
Attenzione: _ | z e alanaIo n||^
Puv AeeArA
EoovIE o{i|Ó+.
Ď|||oLd solidol
SosliLuire la catena, la ruoLa cate- al massimo fino all'allezza Attenzione: o Allentare il dado dell'asse 2
na e il pignone soltanLo assieme. delle creste dei denti Nel tendere la catena rispettare con chiave esagonale con
_ Se e possibiIe s|iIare u|Ťerior- la corretta regolazione della ilpul Lula o/
^^^.+''.^ z+ ň-
l||||| e
^ UÍl|ave
^hi^' a
. Sistemare la moto sul caval- mente la catena, sostituire carreggiata (numeri di intagli sui ir rhn nor nrnr]ala
--,,..1 pro-
nnmc
letto principale catena, ruota catena e longheroni dei forcelloni)! lunga (u* 17)
lDakar: cavalletto lateralel pignone Per evitare di danneggiare la . Regolare le viti di bloccaggio
-
llfondo deve essere piano e catena o di provocare danni della catena 3 a sinistra/a
solido! Fare sostituire catena, ruoia maggiori, regolare sempre la destra con Torx T45 in modo
. Afferrare la catena sul punto catena e pignone presso corretta inÍlessione della tale da allentare la catena di
piŮ arretrato de||a ruota un'ofÍicina speciaIizzata. preÍe- catena! 35...45 mm
catena 1 e síi|are Ia catena ribilmenLe in un Concessionario Controllare la catena solo con fDakar: 40...50 mm]
all'indietro della BMW Moto. la moto senza carico (scarica)l secondo l'adesivo
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Registrazione della catena Controllo delle pastiglie dei freni PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

i{\

_i{ \
Č ,-r'i i)
IJAA A
)

@ (9 (?)

Freno della ruota anteriore . Eseguire un'ispezione visiva


i^lla ^a.+^ ^^+^-i^.^
Lv dr rLvIut v
uoilo |Jqr
o Controllare lo spessore delle
Attenzione: pastiglie dei freni
Fare assolutamente controllare I n sncssnrp nlclle nastinljg p611 Spessore mínimo del|e
la regolazione della catena e le dcve eqqorp infprinre 2 nUellg pastiglie:
coppie di serraggio presso minimn nraa.riit^l le pastiglie devono presen-
un'officina specializzata. possi- tare segni di usura 1 chiara-
bilmente presso un Concessio mente visibili.
. Per i| |ongherone Íorce||one nario della BMW Motol Nota: - Se la marcatura d'usura non
sinistro/destro osservare lo Per ragioni di sicurezza, consi- Ínsso niir nhi:r:mpnte visibi|e:
stesso numero di tacche sul gliamo di lar elfeLLuare i lavori Far sostituire le pastiglie dei
punto di marcatura 1 ! Coppie di serraggio sull'impianto frenante in un'offici- freni in un'officina specializ-
. Serrare a fondo il dado asse 2 Dado dell'asse 2 ... .... 1O0 Nm na specializzata, preferibilmente zata, preferibilmente presso
. Serrare le viti di bloccaggio Viti di bloccággio presso un Concessionario della un Concessionario della
della catena 3 della catena 3........ ...... .1 0 Nm BMW Moto, BMW Moto!
l PD
Controllo delle pastiglie dei freni
F -X C h a n ge
Rabbocco del liquido di raffreddamento PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Freno ruota posteriore . Eseguire il controllo visivo dal


lato posteriore in alto Attenzione:
o Controllare lo spessore delle UÍi|izzare so|o antige|o e anti-
Attenzione: pastiglie dei freni corrosivi privi di nitriti!
Lo spessore delle pastiglie non Spessore minimo delle Rabboccare il livello del liquido
deve essere inferiore a quello pastiglie: di raÍfreddamento so|o a
minimo prescritto! le pastiglie devono presen- motore Íreddo
tare un segno 1 di usura incli- Rabboccare mediante serba- Sistemare la moto\-sql caval-
nato chiaramente visibile. toio di compensazione solo nel letto principale
Nota: - Se la marcatura d'usura non caso di una piccola perdita di [Dakar: cavalletto laterale]
Per ragioni di sicurezza, consi- Íosse piŮ chiaramente visibiIe: Iiquido di raÍfreddamento. - llfnncln r{eric pqqern nianO e
vvvv vuuvlv ý|v

gIiamo di Íar effettuare i Iavori Far sostituire le pastiglie dei Titolo della miscela: solidol
sull'impianto dei freni in freni in un'ofÍicina speciaIiz- o 50% antigelo Togliere la sella ('+ Libretto
un.off cina specia|izzata. preíe- zata, preferibilmente presso .50% acqua Uso e Manutenzione)
ribilmente presso un Conces- un Concessionario della Resistenza antigeIo Íino a: Smontare il rivestimento late-
sionario della BNrIW Moto. BMW Moto! aR ar rale sinistro (^t 44-45)
l PD
Rabbocco del liquido di raffreddamento
F -X C h a n ge

Indicazioni per la sostituzione delle lam-


PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

..n
aaa"rll
1' Attenzione:
a- -ro:o e dorara di una lampa-
.

i::'
-a
dina per ogni anabbagliante,
abbaglianLe. luce di posizione.
lr rno r|ai frani a lr |^ó
H--.enore
^^o+
nonché di quattro lampadine
per gli lndicatori di direzione.
In caso di guasto di una di que-
La Sua moto ě dotata di un'e|et- ste lampadine possono insor-
tronica digitale e un sistema di gere probIemi di visibiIitá.
rnnoncinna niir nntanta Ě per1anto consigliabile tenere
sempre con sé delle |ampadine
di riserva.
Awertimento;
IEI ,o,", . Controllare ancora una volta il Eseguire i lavori all'impianto
Quando i| motore ě freddo rab. livello del refrigerante ed elettrico soltanto dopo avere IlEl *o..,
boccare soltanto fino a raggiun- eventualmente correggerlo interrotto il circuito elettrico Non toccare il vetro delle lam-
gere il segno MIN . Chiudere il serbatoio di com (accensione e impianto luci padine nuove con le diia sco-
pensazione disinseriti). Per una maggiore perte.
. Togliere il tappo 1 dal boc- sicurezza, scollegare il cavo Per il loro montaggio usare un
chettone di riempimento
o Rabrbroccare con miscela lEl *o,",
negativo della batteria ed iso-
larlo.
panno puliLo ed asciutto.
Depositi di sporco, in particola-
refrigerante fino alla marca- Si consiglia di fare sostituire il Quando i| motore ě acceso o re di oli e grassi, pregiudicano
tura MIN refrigerante in officina specializ |'accensione ě inserita non I'irradiazione di calore. Ne con-
o Sistemare la moto sul caval- zata, preferibrilmente presso il toccare nessun componente segue il surriscaldamento delle
letto centrale o mantenerla proprio Concessionario della sotto tensione! lampadine, e quindi la loro ri-
diritta BMW Moto. - Pericolo di morte! dotla durata.
F F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Sostituzione delle lampadine Sostituzione delle lampadine


PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Luce posteriore/luce freno


. Mettere la moto sul cavalletto
principale Nota: . l\,4ettere la moto sul cavalletto
IDakar:cavalletto laterale] La Iamoadina della luce posLe- principale [Dakar:cavalletto
- l|il |^ň^^
rulluo i^',^ ^^^^.^ ptano e
oeve essere .
riore serve contemporanea- lateralel
lndicatori di direzione solido! mente ad illuminare la targa. -
il|| í^^^^
ruruu ueve
^^',^ esseru
^^^^.^ planO
" e
'

o Estrarre la vite di fissaggio 1 solido!


. Togliere la copertura dell'indi- o Svitare le viti di fissaggio 1
Attenzione: catore di direzione 3 Attenzíone: . Togliere il vetro del gruppo
Prima di sostituire le lampadine . Premere la lampadina 2 Prima di sostituire le lampadine nttinn nnctarinra !
disrnserire I'accensione! all'indietro, sbloccarla ruotan- disinserire I'accensione! . Premere la lampadina 3
dola in senso antiorario ed all'indietro, sbloccarla ruotan-
estrana. dola in senso antiorario ed
Nota: . Per il montaggio procedere Nota: estrarla.
Non toccare le lampadine a né||. eAnI tanza inrrarcc Non toccare le lampadine a o Per il monlaggio procedere
mani nude. Per il loro montag- - Lampadine degli indicatori di mani nude. Per il loro montag- nella sequenza inversa
gio usare un panno pulito ed direzione anteriori/posteriori: gio usare un panno pulito ed - Lampadina luce del freno/
asciutto. 12V10W asciutto. posteriore: 12V 2115W
I PD
F -X C h a n ge

Sostituzione delle lampadine


PD
F -X C h a n ge

Sostituzione delle lampadine


!

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
1 l:,
I

\
'- ^:..
.l'rl
)

Faro abbagliante/ . SÍi|are la spina mu|tip|a 2 .....,.

anabbagliante . SíiIare a||'indietro Ia cuÍfia di


gomma 1
o Mettere la moto sul cavalletto . Sbloccare la rondella di rite-
principale Attenzione: gno 4 ruotandola in senso
IDakar: caval letto laterale]
] l: eli cÓctit| |irA Io |:mg61|i16 antiorario e rimuoverla
- ilil {^^i^
roiluo i^.,^
^^^^-^ ,ptano e
oeve essere -,^^^-i"^
-, :'l|)U-|||U t,^^^^^-i^^^l
I dUUEl |Ď|U||Úl . Togliere la lampadina 3
Luce di posizione solido! . Per il montaggio procedere
o Sfilare la spina muliipla 2 nalla canrranzr inrrarqa
. SÍilare da dietro la cutfia di Nota: . |La|lIpauIlla
^-^^^i^^ IaÍO alIaUUa-
{^.^
^ ^^hh,

Attenzione: gomma'l Non toccare le lampadine a /^Hh^^li^^+^.


rL0/duuogldr
^ti^^+^
IilOr Iru.
Prima di sostituire le lampadine o Estrarre il portalampada 4 mani nude. Per il Ioro montag- H412V 55/60 W
disinserire I'accensionel dall'alloggiamento del faro gio usare un panno pulito e
I
tirandolo all' indietro asciutto.
o Estrarre la lampadina 3 dal Nota:
Nota: portalampada 4 I . l\,4ettere la moto sul cavalletto Per facilitare il montaggio
Non toccare le lampadine a o Per il montaggio procedere principale rispettare la posizione della
mani nude. nalla conr ronza inrrarca
[Dakar:cavalletLo laterale] rondella di ritegno.
Per il loro montaggio usare un - Lampadina luce di posizione: lt a^^^^
-r-*'-
-
^^.,^ ^^^^"^ ')rano e Intrnelttzinne. nns Óre 1 1 circa
'v, vvv, v' v I

panno pulito e asciutto. 12V5W solido! Bloccaggio: rotaz. verso ore I2


ř PD
F -X C h a n ge
Fusibili Fusibili
PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

#
{ff,
.r'::r, S

,.:

ar,rl

:::t,

:,t:

. Premere insieme i morsetti 1


.:
Sostituzione dei fusibili e Logliere il coperchio della .:t:'
o Mettere la moto sul cavalletto scatola portafusibili
principale . Estrarre il fusibile difettoso
[Dakar: cavalletto laterale] con morsetto di presa 2
- ll fondo deve essere piano e ('+ 17) dall'alloggiamento a
solidol innesto
. Togliere la sella o lnserire il fusibile nuovo
. Chiudere il coperchio della
scatola portaÍusibile Posizione dei fusibili:
Attenzione: o Bloccare la sella '1 Elettronica del motore..... 15 A
Prima di sostituire i fusibili disin-
2 Strumentazione combinata,
serire l'accensionel presa. spina di diagnosi. Luce del freno, indicatore
Non riparare fusibiIi diÍettosi: Nota: collegamenio a spina per di direzione, strumenta-
pericolo d'incendiol In caso di guasLo frequente, far qnee ieli
:e neqqnri uPvv'q" ,,,, ,,,, ....10 A zione combinata, illumina-
Ě pertanto ě opportuno avere controllare l'impianto elettrico 3 Avvisatore acustico, zione strumenti ...............7,5 A
sempre alcunj fusibili di riserva presso un'officina spe cializzala, lampeggio 'fari............7 ,5 A I r rna r"li nncizinna
vvu,-'v' 'v'
negli attrezzi di bordo. ('+ l/) possibilmente presso un Con- 4 Anabbagliante.........:.. 7,5 A luce di coda..................4 A
lmpiegare solo i fusibili prescrittil cessionario della BMW Motol l\/annnnle termieho
5 Abbagliante ..............7,5 A ,v,u, ,vPv,v 4A
I PD
Garena laterale
F -X C h a n ge

Carena laterale
PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
1
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

ť.

Smontaggio/montaggio
Smontare il rivestimento rivestimento laterale sinistro
laterale destro
o Svjtare 4 viti di fissaggio 2
dall'indicatore di direzione Nota:
. Svitare le 2 viti di fissaggio 1 _f smontaggio e il montaggio
Smontaggio/montaggio . Allentare le viti di fissaggio 3 :el rivestimento laterale sinistro
rivestimento laterale . Sfilare il rivestimento laterale avviene in modo uguale allo
. Mettere la moto sul cavalletto destro sotio dal connettore 4 smontaggio del rivestimento la- Smontaggio/montaggio
principale IDakar:cavalletto e sollevarlo in alto dal rivesti- terale destro. rivestimento centrale
lateralel mento centrale Prima di togliere il rivestlmento . Svitare le 2 viti di fissaggio 4
-
lltondo deve essere piano e laterale sinistro togliere il tappo rimanenti
solidol Montare il rivestimento late- a vite dell'olio. Quando si monta . Togliere il rivestimento cen-
o Togliere la sella rale destro il rivestimento laterale sinistro trale
(u+ L bretto Uso e Manuten- . Per il montaggro procedere prestaíe aLtenzione a| cana|e . Per il monlaggio procedere
zione, capitolo 1) nella sequenza inversa dell'aria del serbatoio dell'olio. nella sequenza inversa
ř
PD
Awiamento esterno
F -X C h a n ge
Awiamento esterno PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

. Su BMW i sostegni della bat-


terial e2servonocome
sostegnr dr avviamento
esterno
, -Y'.-'- il nennrrnnin - r"lr
o Tnnliaro
-Jt poto
positivo 3
. Collegare il cavo di avvia-
(3, mento ausiliario prima al polo
positivo 1 della batteria sca-
Attenzione: rica e poi al polo positivo della
Punto di sostegno della '' ^ 'i|||/ /Í1r4 |2 nrpc2 cli bordo batteria che fornisce corrente
batteria Per avviare il motore non utiliz- ' .' I avviamenLo esLerno della . Collegare il secondo cavo di
Come soslegno delra baLteria la zare spray dj avviamento. ',iol avviamenro ausiliario al polo
BMW indica un polo positivo Per I'avviamento esterno utiliz- - rericolo di incendio! negativo/punto di massa della
realizzalo in modo da essere zare solo un cavo d'avviamento _, ilee elettriche verso la pre- batteria che fornisce cor-
bene accessibile 1 ed un punto ausiliario con pinze complera- .: i; bordo non sono concepiLe rente nni al nnln ncn:tjyg/
di massa definito 2. mente isolate. :=' consentire un avviamento punro di massa 2 della batte-
ll sostegno della batteria serve
-s:erno della moto, fia scanca
per caricare in modo semplice /\ . Avviare il motore del veicolo
Ia batteria e a ÍacjIitare l'avvia- (-:J Attenzione: che fornisce corrente e Íar|o
menlo esterno. Se le lampadine di controrro re- Attenzione: nirara a ranima alarrqin
stano spente ad accensione in-
-a batteria iiell'altro veicolo . Avviare come al solito il vei-
serita, signiÍica che Ia batteria e reve aveie una tensione di bor- colo con batteria scarica
Attenzione: completamente scarica. ln que- ro di 12 Volt. . Fare girare i due motori per
Non collegare mai dlrettamente sto caso, non effettuare alcun alcuni minuti
il polo positivo della batteria 1 avviamento, bensl ricaricare la . Disinserire I'accensione dai . Staccare i cavi di avviamento
con la massa del veicolo (telaio/ batteria! due veicoli ausiliario in sequenza inversa,
azionamento)l Rischio di danneggiamento alle . Dislnserire tutte le utenze dai rimpllerA il n:nnr re nin rlgl
- Pericolo di cortocircuito centralinel due veicoli polo positivo 3
lndicazionl di sicurezza per la batteria
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
lndicazioni di sicurezza per la batteria PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Aweftimentol
Tutti i lavori relativi alla batte-
ria devono essere effettuati
solo con occhiali e guanti di
protezione.
ln caso di contatto della pelle
con acído de||a batteria o
d'intossicazione con vapori
della batteria informare
subito un medico!
In attesa del trattamento
medico adottare i seguenti . Durante iI periodo di inattivitá
prowedimenti: prolungata manLenere la bat-
. In caso di contatto con la +^.i^
tEt td i^
il t uur tur4tu|t
^^ň^i'i^^i upvrolrvv
nnnrnti'ln

pelle: lavare con molta mediante cariche di conser-


acqua pulita. vazione
. |n caso di írritazione Periodi di inattivitá _ l : h:tteri: nttň cssern 661j-
Pvv vuvv' v

AVvertímento:
'e

interna: bere molta acqua o prolungata: LdLO


^Ót. UUrr |'nana"anahinAS
^^ň I Opl.JOr sUUr ilV nar
vvl
L'acido de|la batteria ě mo|to molto latte (con uovo crudo . lontrollare il livello dell'acido la conservazione della batte-
corrosivo! Proteggere gli sbattuto). . lonservare la batteria in un na
occhi, il viso, le mani, la ver- Non provocare il vomito. togo fresco e asciutto _ Prima deI periodo di inattivitá
nice e g|í indumenti! r In caso di contatto prolungata e prima della
TENERE LONTANO DALLA dell'acido della batteria con rimessa in funzione caricare la
PORTATA DEI BAMBINI! gli occhi o di esalazione di Attenzione: h:ltcria risnett:ncln le nOrme
Non awicinarsi alla batteria vapori della batteria: sciac- .: .l||rániA |. a^e+. yr
nr^||
vrullVdtd
|n^^+^ nar il narinamaninl
Pv, " vu'
con scintille, fiamme o siga- quarsi piů vo|te gli occhi . catteria non ě ricaricata rego- - In caso di dubbi far eseguire
rette accese. Le batterie pro- con molta acqua pulita e :.Ťé.ténttcstn nÓ|rehhe com- la messa fuori servizio, la
ducono gas esplosivi. aprire la fessura palpebrale. : lrtarne lo scaricamento totale manutenzione e la conserva-
Caricare le batterie solo in . Lavare subito con acqua i '. eli nnnqonrtpnza la nerg,n2i6 zione della baiteria da un'offi-
ambienti ben arieggiati. capi di abbigliamento -^^^^^ ^i^^
uil td JPvutoilz4ato,
^^^^i^t;--^+^
I tappi della batteria devono bagnati di acido della nrefarihilmonto rJe rrn Qgp-
essere aperti. batteria r!!cěěUl ěpš!|d cessionario della BMW Moto
I PD
Smontare la batteria
F -X C h a n ge
Montaggio della baťteria PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

{, -',- .
Mettere la moto sul cavalletto
principale
[Dakar: cavalletto laterale]
- ll fondo deve essere piano e
solido!
o Togliere la sella
Awertimento: . Smontare il rivesLimento laLe-
Durante lo smontaggio non rale (,,+ 44-45)
danneggiare i cavi e í tubi f|es- o Togliere il tubo flessibile di Awertimento:
sibili! sÍiato della batteria 4 Collegare la batteria solo ad Attenzione:
Scollegare la batteria solo o Scollegare il cavo negativo- accensione disinserita! Fare atlen/ione che il Lubo fles-
con I'accensione disinserita! della batteria 3 e toglierlo/iso- Per evitare un cortocircuito: sibiIe dt síiaio 4 de||a batteria
Per evitare un cortocircuito: larlodal polo negativo . Collegare dapprima il cavo a|. mAeQÓ |n eén /á nlA-
. Scollegare dapprima il cavo o Premere lateralmente positivo
^Óér'
nhp p e hp nnn qie nllr
il cap- (+) 2 della batteria rraf 6!
negativo (-) 3, puccio protettivo 1 per il polo . Premere il cappuccio
. por il cavo positivo (+) 2l positivo přotettivo . lngrassare i poli della batteria
1 suIpo|o positivo
. Scollegare il cavo positivo della batteria o Per il montaggio procedere
della batteria 2 - Non montare mai la batteria nalla canr ranza inrrarca
Awertimento: o Svi1are Ia ÍasceLLa di Íissaggio senza cappuccio protettivo! . Montare il rivestimento late-
Non appoggiare in alcun caso delia batteria 5 . Collegare il cavo negativo rale \il'+ 44-45)
la batteria sulla moto! o Estrarre la batteria (-) 3 della batteria . lvlontare la sella
PD
Batteria
F -X C h a n ge

Sostituzione del filtro dell'aria


PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

. '.4ettere la moto sul cavalletto


crincipale
. Leggere il livello dell'acido 'lakar:cavalletto
laLeralel o Estrarre I'inserto del filtro
sulla marcatura MIN-/MAX - llfoncio cleve essere otano e dell'aria 5 dal relativo allog-
MAX marcatura UPPER solidol giamento
MIN marcatura LOWER . Togliere la sella . Introdurre la nuova cartuccia
. Rabboccare acqua distillata . Smontare il rivestimento late- nella scatola del filtro
solo fino alla marcatura MAX rale destro (t 44-45) o Le successive operazioni di
(UPPER) . Svitare le due viti di montaggio devono essere
Controllare il livello

A
fissaggio 1 eÍfettuate ne||'ordine inverso
dell'acido della batteria o Rimuovere la staffa 2 della
- Controllare il livello dell'acido Attenzione: flangia di collegamento dal
ogni tre mesi e piu sovente Per effettuare il rabbocco non Nota:
tubo di aspirazione 3
se le temperature sono piŮ appoggiare la batteria sula . Estrarre il tubo di Quando si monta il tubo di
elevate moto. Utilizzare solo acqua aspirazione 3 da||a Í|angia di aspirazione 3 spingere prima la
o Smontare il rivestimento rare- disti||ata, non riémpire mal con anllanamanln
-*, ,,.-gno
a drl rito sporgěnza neI nase||o
ra|e, (É44-45) acido della batteria. anteriore 4 anteriore 4.
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Candele d'accensione Candele d'accensione
PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Avvertimento: Sostituzione della candela


Con motore in Íunzione o secondaria
accensione inserita non toc- . ]'lÓt2re |a hnhina clpI noz-
care alcun elemento sotto :etto candela 1 fino allo
tensione! .:atLo in sede in senso orario /!\ Att"n.ion.,
- Pericolo di morte! 'reccia) Le bobine del vano candela
. Eseguire i lavori all'impianto r ininnnre rrprqn l':lln l: bObina hanno diversi colori e non pos-
elettrico soltanto dopo Cel vano candela 1 con sono essere scambiate. Bobina
avere interrotto il circuito -l- ave fissa con apertura 15 del vano candela principale:
elettrico (accensione e ,ltl nero
impianto luci disinseriti). . Svitare la candela 2 con la candela secondaria: bianco
Per.una maggiore sicu- -hlerro a tr rfrn nar nrnd
--''-ele ( ''
La Sua moto ě dotata di un'e|et- rezza, scollegare il cavo '7)
tronicá digitale e un sistema di negativo della batteria ed . rer il morraggro procedere ! Coppie di serraggio
accensione piŮ potente. isolarlo! - alla qanr ronzr inrrarcr Candela secondaria 2 . 20 Nm
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD PD

Candele d'accensione Pulizialcura


!

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

. t-
.l

o Smontare la bobina del vano


candela della candela secon-
dana
o Ruotare la bobina del vano
candela 1 fino allo scatto in
Sostituzione della can- sede in senso antiorario
dela principale (freccia)
. Spingere verso I'alto la bobina Attenzione:
del vano candela 1 corr -- parti in gomma e plastica
Attenzione: chiave fissa con apertura 15 - :'r devono essere oanneg-
Per evitare di sporcare la came- ('* I 7) : aie da detersivi e solventi
ra di combustione, lasciare la . Svitare la candela 2 con chiave =3gressivi o
penetranti.
candela secondaria nella testa- : tr rhn ncr n:nclele in a11[ip6-
s lvvv vvl '.cn impiegare apparecchl a
+^
mento alla prolunga (,+ 17) :;rto di vapore o ad alta Pres- Nota:
Le bobine del vano candela o Per il monLaggio procedere
-. one! Una pulizia regolare e corretta ě
un fattore importante Per man-
hanno diversi colori e non pos- nella sequenza inversa - elevata pressione dell'acqua
sono essere scambiate. Bobina :;c causare danni alle guarni- tenere il valore del veicolo.
del vano candela principale:
nero
\ ! Coppie di serraggio - :ni, al|.lmpianto Írenante
:'aulico e all'intero imPianto
I componenti imPortanti Per la
sicurezza mantengono cosl In-
candela secondaria: bianco Candela principale 2 ... 20 Nm - - ++ri^^ variata Ia Ioro piena funziona|iiá
Pulizialcura
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Pulizia/cura PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

Eliminazione dello sporco o Asciugare bene le superfici Eliminazione del sale Pulizia del parabrezza
oagnare. . - ia fine del viaggio pulire o Eliminare Io sporco e gli
. Non utilizzare solventi o - ,hi+^ l^
::UILU ld m^+^ ^^^ auqUa
lllO|'O L;Ull ^^^ insetti con una spugna mor-
Awertimento: detersivi per p.ulire la stru- "edda. bida e molta acqua
Dopo la pulizia e prima di mentazione combinata, gli
mettersi in viaggio eseguire interruttori e il parabrezza
sempre una prova dei Íreni. o Non graffiare il parabrezza Nota: Nota:
o Eliminare gli spruzzi di . .' I uĎd| E oU\]uo ^^|^^_ rafIor. Ammorbidire lo
^^^' 'ň vo|uo sporco e gli
. lVettere la moto sul cavalletto catrame solo con prodotti insetti applicando un panno da
-a I'effetto del sale!
principale [Dakar:cavalletto omologati - risciacquare cucina bagnato.
lateralel accuratamentel . Asciugare bene la moto.
- llfondo deve essere piano e o Eliminare dai tubi i residui di . -rattare le parti cromate con
solido! insetti ecc. rn anticorrosivo a base di Attenzione:
. Trattare le ruote, il gruppo del . Trattare regolarmente le parti Non impiegare nessun deter-
motore e il forcellone con un verniciate e cromate con . -cplicare/ lucidare le parti gente. Carburante e solventi chi-
detergente delicato, secondo I'apposito prodotto per la --
J=ild
il^ uotvt
^^.^-^ ^, ,rir^ I^ oo
td puilL9 ^lciutte mici intaccano il materiale del
le istruzioni del costruttore cura. :ln a cera consigliata. vetro.
Pulizialcura
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Messa fuori servizio PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a

H re
-o ř..

Ritocchi ai danni della ver- Messa fuori servizio


nice . rulire la moto (il+ 58)
o Ritoccare piccoli difeiti di verni- . Smontare le batterie ('+ 50)
ciatura o provocati dal pietrisco r spettare le Avverlenze per
con I'apposito stick BMW :. manutenzionel ('+ 49;
. 3cruzzare un lubrificante ido'

A
Cura della catena
. Spruzzare regolarmente sulla -:o sugli snodi della leva del
catena I'apposito spray otte- Attenzione: ":no e della frizione, sugli
nibile presso il proprio Con- Rispettare le norme di lavoro e = cggiamenti del cavalletto Nota:
.-^+ý^|^
cessionario de||a BÍt/W Moto' di sicurezza indicate dalla casa ^ |^+^.^l^
:] Ll d|Ú U IdLEI d|U Prima della messa Íuori servizio
produttrice. r i-.nfinarc le narti nrrcle/6p9- della moto, far sostituire l'olio
Cura dell'impianto silen- -are con un grasso non del motore e il filtro olio dal Con-
ziatore a:rdo (vaselina) cessionario della BMW Moto.
o Trattare le modifiche Nota: . lcllocare la moto in un Far eseguire i lavori di messa
sull'impianto silenziatore Denominazione del colore sulla ..^lbiente asciutto sul caval- fuori servizio/rimessa in funzio-
(dovute al funzionamento e targhetta sotto la sella, : ..c centrale ne della moto in concomitanza
all'ambiente) con un lueidante Far eliminare i danni di maggio- . 3:s:enere il veicolo, in modo con il servizio di manutenzione
ottenibile presso il Suo Con- re entitá dal Concessionario --= peso non carichi sulle o ispezioni eseguiti dal Conces-
cessionario della BMW Moto de la BMW Moto. '
' a:3: sionario della BMW Moto.
PD
Messa in servizio
F -X C h a n ge
Motore PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
GS [37 kW] F 650 GS [25 kW]
ww

ww
F 650
om

om
k

k
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
-po
tr re tr re
.

.
ac a
k e r- s o ft w a Motore monocilindrico quattro c k e r - s o f t w a
tempi raffreddato ad acqua, con 4

fětfi
valvole azionate da punteria a bic-
chiere, due alberi a camme in Lesta, -
lubrificazione a carter asciutto.
Cilindrata 652 cm s 652 cm-s
Potenza nominale massima secondo DIN 70 020 at t:

37 kW 25 kW ;
50 CV 34 CV :::t:
:

1'sgrrne 6 5OO giriimin 5 500 giri/min t'.1.

::
Coppia motrice massima 60 Nm 51 Nm
. 'egime a BO0 giriimin 4 000 girilmin
Regimi ammessi
::gime massimo 7 4OO gtri/min 7 400 giri/min
::Eime minimo 1 500 giri/min 1 500 giri/min
Alesaggio/corsa I 00/83 mm 100i83 mm
Rapporto di compressione 1 1,5 : l 11,5:1
F 650 GS
Tipo di carburante Fare rifornimento solo con benzina
super senza piombo DIN 51607,
. Controllare/correggere la numero minimo di ottani 91
Messa in servizio pressione dei pneumatici (N.O.B.M.) e B1 (N.O.M.M.)
o Se necessario, eliminare la ('+ Libretto Uso e Manuten-
Contenuto utile del 17,3
cera esterna zione, capitolo 2)
|

serbatoio carburante di cui 4 litri di riserva


o Pulire la moto (n+ 58) . Controllare i freni
. l\,/lontare la batteria pronta per ('+ Libretto Uso e Manuten-
Consumo di carburante
il Íunzionamento (u+ 51 ) zione, capitolo 2) . 'ra ve|ocitá costante di 3'2 |/1 00 km
. Ingrassare i morsetti della o Eseguire i controlli di sicu- : - <m/h
batteria con grasso per poli rezza (,+ Libretto Uso e = '.a ve|ocitá costante di 4'3 l/1 00 km
della batteria. Manutenzione, capitolo 2) - ., km/h
Trasmissione del a forza motrice
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Telaio
PD PD
I

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
F 650 GS
ww

ww
om

om
k

k
F 650 GS
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
Frizione
k e r- s o ft w a
Frizione multidisco in bagno d'olio .l.e{aÍo
Telaio ponte con rivestimento
k e r- s o ft w a

Rapporto primario 37/72 = .l :1,946 inÍeriore


Cambio manuale Cambio a 5 marce con manicotto a I : ccazione Sul rivestimento superiore destro
denti integrato nel carter del -= a targhetta del telaio principale
motore - .cos zione
Rapporti 1a marcia = 2,75 := numero di telaio Sulla testa di comando destra
nel cambio manuale 2amarcia-1,75 Freno della ruota Freno monodisco ad azionamento
3a marcia - 1,31 a nteriore idraulico con pinza flottante a
4a marcia = .l .05 2 pisioni
5a marcia - 0.BB
Freno della ruota Freno a disco idraulico con
Trasmissione di forza dal Trasmissione secondaria posteriore prnza flottante con I pisloncino
cambio manuale alla con guarnizione ad anello catena
trasmissione posteriore 5/B x 1/4
Anello di catena 112
Trazione posteriore
Rapporto di trasmissione
(pignone/ruota catena) 16/47 = 1 :2,938
Telaio
F -X C h a n ge F -X C h a n ge

Telaio
PD PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
F 650 GS cS
ww

ww
om

om
k

k
F 650 F 650 Dakar
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
Sospensione delle ruote
ac ac
k e r- s o ft w a qu,ote e pneumatici Ruota a raggi
k e r- s o ft w a

anler|ore Forcella telescopica con ba.ra


ttilizzalrice a forcel la
Nota:
Escursione totale Per informazioni sulle dimensioni
della molla '1
70 mm dei pneumatici e sulle marche omo-
Versione Dakar logate rivolgersi al Concessionario
2.1 0 mm della BMW [Voto oppure consultare
Diametro del tubo di livello 4l mm il sito rnternet all'indirizzo
posteriore www.bmw-metorrad.com
A'nrta,tizl a/iore cen L.ale basata
su un s siema di leve. Molla e Buota anteriore
arnmontzzaztone a stadi con rego - -ensioni e denominazione 2,50" x .]9" MT 1 ,6" x 21"
laztone ' :ura del pneumatico e
continua. --=^ominazione 1 00/90-1 I 90/90-2 1

Escursione totale della Buota posteriore


molla (sulla ruota) 165 mm ' sr_rra e denominazione 3,00" x 17* lVlT
Versione Dakar 210 mm
sJra del pneumatico e
"
Forcellone Forcellone con scatolato doppio , =-cminazione 130/80 B 17 130/80-17
I ttnahazza l'rrrnnin Fressione di gonfiaggio dei pneumatici freddi
oscillante 564 mm Jatore anteriore
-. - I .9 bar
Angolo di sterzata della posteriore 2,1 bar
ruota anteriore 40" r :^o carico anteriore 2,1 bar
Incidenza della ruota anteriore
posteriore 2,3 bar
in assetto normale
(con guidatore) Profonditá de| battistrada (minimo consigIiato)
1.1 3mm
: -:ra anteriore 2mm
I _t nnclorinra
^
3mm

ewer.timento:
Csselare lo spessore minimo dei battistrada prescritto per
egge!
LubriÍicanti e materia|i di consumo
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
Lubrificanti e materiali di consumo PD

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
k

k
F 650 GS F 650 GS
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
Olio motore 3Íirc Íorce||a telescopica
'::olioomologati oIio íorce||a teIescopica BMW
Olio HD di marca, classificazione Apl SF, SG o SH;
sono ammesse integrazioni con CD o CE; oppure olio HD di :É. ruovo rifornimento
marca, classificazione CCMC G4 o GS; _ - -n ln cmnntaanin 0,6r I

sono ammesse integrazioni pD2. ,:rsione Dakar 0,56 |

:=' sostituzione olio 0,60 |

, ersione Dakar 0,55


oc
|

i:
Frotezione antiossida- Grasso neutro,
lone dei poli della batte- ad es. vaselina a;
"F na
|LubriÍicazione cuscinetti Grasso per cuscinetti volventi di
e altri punti di IubriÍica- marca, intervallo utile di variazione
zíone della temperatura:
-30 "C - +140'C,
punto di gocciolamento
Classe di viscositá in funzione de||a temperatura esterna. 150'C - 230 "C,
I limiti di temperatura delle classi SAE possono essere superati elevata protezione anticorrosiva,
per brevi periodi. buona resistenza all' acqua/
Tutti gli oli motore commercializzati da BMW sono costante- all'ossidazione;
mente soggetti a| contro||o qua|itá BMW. ad es. Staburags NBU 30 PTM
La Casa disapprova additivi di qualsiasi altro tipo.
RiÍornimento motore
con sostituzione del filtro 2,3 |

Consumo d'olio massimo 1 l/1 000 km


/\
l\ Afienzion.,
Non utilizzare oli sintetici!
-
PD .kubrificanti e materiali di consumo
F -X C h a n ge
lmpianto elettric.o PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
to

to
ww

ww
om

om
F650 GS
k

k
F 650 GS
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
Liquido dei freni
k e r- s o ft w a
DOT 4 Candele d'accensione k e r- s o ft w a

Consigliamo I'uso di liquidi freni . a -.^h^/+i^i ^-^l^^^+! NGK DRB EB


= et tat LrPr vil rulugdtl
BIVW
/\
: =tanza
degli elettrodi 0,6 - 0,7 mm

l\ Att"n.ion., * -rite d'usura 0,9 mm


Utilizzare solo liquido freni nuovo Circuiti přotetti Mediante .Minifuse',
della specifica DOT 4 !
ÍusibiIi ad innesto piatti
Liquido raffreddamento Antigelo e anticorrosivo di marca a :rperaggio 4A.,7,5A, 104e154
motore lunga durata Fari
*
Fari alogeni
/\ Lampadine
/!\ att"n.ion", : cbagl iante/anabbagliante Lampadina alogena

{f

Utilizzare solo antigelo e


anticorrosivi privi di nitritil
H412V 60/55 W
Rifornimento 1,3 I (0,1 I nel serbatoio di
r.A.]i n^ai7i^nÁ
ývv|.|vl Iv 12V5W
compensaztone) 3.uppo ottico posteriore
-.lce del freno/Luce di 12V 21/5W
- rda
-Jicatori di direzione l2v10w
] .JvŤA aniA
vP,v
rli nnntrn||n o

-minazione strumenti 12V 1,2W


PD
ui"u."
F -X C h a n ge

"
ň"i Misure e pesi PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
cS
to

to
F 650
ww

ww
om

om
k

k
F 650 GS
lic

lic
C

C
.c

.c
w

w
tr e tr re
Lunghezza
r
fuori tutto i85 mm
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a 2 k e r- s o ft w a
Versione Dakar Peso a vuoto
2189 mm
Larghezza
- :rdine di marcia, 194 kg
š:.catoio pieno)
oltre lo specchio retrovisore 9] O mm
Peso totale ammesso 380 ko
oltre il manubrio
(con attenuatore) 805 mm
Carichi ruota ammessi
i.:
Versione Dakar 895 mm 124 kg .3
:: steriore 256 kg
*
con i poggiapiedi 4;
(guidatore) *
568 mm
*;
{: con i poggiapiedi ťí
(passeggero) 664 mm
{3

Altezza massÍma
(senza specchietto
con peso a vuoto) 1320 mm
Versione Dakar 1395 mm
Altezza selta con peso a
vuoto 780 mm
Versione Dakar 870 mm
Set ribassato 750 mm
Passo
in assetto normale 1500 mm
Altezza dal suolo
a peso a vuoto 146 mm
Versione Dakar 196 mm
Set ribassato 116 mm
in assetto normale 130 mm
Versione Dakar 180 mm
Set ribassato 100 mm
Prestazioni
F -X C h a n ge F -X C h a n ge
PD
A
PD
''E
!

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
A
to

to
Candele, dati tecnici, 71
ww

ww
om

om
F 650 GS
k

k
I 050 GS
lic

lic
C

C
.c \::áS's3ri e Rica'noi origina|i Carburante

.c
w

w
tr re tr re
t25 kwl
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
[37 kVV] 16 coirsumo, 63
VeIocitá massima
in base al controllo del tipo 170 km/h 145 km/h
=r,r,',"
-.. - - 1o||2
l: e<:rninlnnrca^2|+ériAAQ
AQ tipo, 63
Carica-batteria, 49
I
r tr^-^ J^l
ffi
u4| ^,,^l^
ĎuU|U' --
íZ Carico ruote, 73
-j =4d
con 2 persone 162 km/h I35 km/h ' t- Ai ^^At ,+^ 1a
-| .=4a
-^ w| Ďvuuld' /Z Catena, 31 :-'-ffi
Peso -- -rln rii eiar7.+. AA Cavalletto ruota anteriore, 20
in ordine di marcia
:..arecchi di pulizia a getto di Certificazione per ia sostituzione ,i
+ 7,24 kg/kW 10,72 kq/kW
guidatore (75 kg) .apore o ad alta pressione, 57 del contachilometri,
.1
3 .:
--'=zzi rli harrla 17 Certificazioni dei lavori di ,;;
con peso totale ammesso ,'. artenze per la sicurezza II 1a ,* .,

- ^^^i^+^^-^
dĎĎ|ĎLvl|Zd' ||, |. í3
14.27 kg/kw I 5,20 kgikW - rte aqnlicatirre R2 Certificazioni dei lavori di {3
Accelerazione :,', amento esterno, 46, 47 manutenzione
i;rne del sale, 59 ispezione, 4, 5, 6 .,
4a marcia BO-1 20 km/h 5,4 s 7Oc 23
lspezione annuale, B, 9, 10
5a marcia B0-120 km/h 6,9 s 10,2 s B isnczinnc annr r:lc Q 1Q
4a marcia 60-l 40 km/h 12,6 s =a:teria servizio di
awenenze per ta manutenzione, 4, 5, 6
5a marcia 60- 140 km/h 16,6 s
'nanutenzione, 52 Cilindrata, 63
Rumorositá di marcia awertenze per la sicurezza, 48 Consumo, 63
conforme aCEE97/24-9 79 dB (A) 7e dB (A) soste prolungate, 49 Contenuto serbatoio, 63
=aiisirada, 67 Controllo catena dl comando, 31
Rumore da fermo
Controllo della catena, 30
conforme aCEE97/24-9 . 86 dB (A) 86 dB (A)
c Controllo gratuito preconsegna,. 4
lambio Coppia, 63
dati tecnici, 64
rapporti, 64 D
lambio meccanico Dimensioni epesi, 72, 73
dati tecnici, 64
landela, 54 E
oandela principale, 56 EIasticitá' 74
oandela secondaria, 55
PD F-O
F -X C h a n ge
PD
F -X C h a n ge

B=9rme massimo, 63

!
W

W
O

O
N

N
y L Reóistrazione de|la catena, 3]

y
F
bu

bu
to

to
řafl' l Lampaolne Rešlstenza contro il gelo del
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
C

C
I

.c tecnici, liquido di rafireddanrento,a c k35

.c
w

w
tr re
53 dati 71 tr
ar
e
.

.
e r - s o f tctell'aria,
ac
kFiltro wa e r- s o ft w
Force|la télescopica, 69
'-
Sostituzione RiÍornimento motore, 68
_::- .--a=^ -2
- -- ---- r r
Freni luce di Posizione Posteriore/ -.-, -,,-^ A7 Rifornimento olio motore, 68
datitecnici, 65 Iuce Íreno, 39 ^-- --^-,^i A7 Ritocchi della vernice, 60
:. LUr. vt
sostituzione Rumorositá daÍerma' 74
=-
spessore minimo delle , -.=^sioni omologate, 67
pastiglie, 33, 34 indicatori di direzione, 38 Rumorositá di marcia, 74
luce di Posizione, 40 - :ss cne, valori, 67 Ruota anteriore
Freno ruota anteriore . -
:.:rditá del battistrada,
controllare le Pastiglie, 33 Lampadine, dati tecnici, 71 dati tecnlci, 67
:.:' . 67
dati tecnici, 65 Limitazioni di regime' 63 : --=':a nominale, 63 montaggio, 23, 24
Freno ruota Posteriore Liquido di raffreddamento Per ll
: -.-=ioni, 74
smontaggio, 20, 21
controllare le Pastiglie' 34 motore, 70 Ruota Posteriore
Liquido Íreni' 70
:- :: del vetro, 59
tecnici, 67
dati
Dati tecnici, 65
I,
:
- - a delle Parti in materiale
Frizione, dati tecnici' 64 Lubrifi cazione cuscinetti, 69 montaggio, 27, 28' 29

l'
: -:3tico, 57
Smontaggio, 25
Fusibili
M = ' :ďCura smontaggio, 26
amPeraggio' 71 :.rabrezza, 59
assegnazlone, 43 Modifiche tecniche, 15 Ruote, dati tecnici, 67
Motore, costruzione, 63
:
- :ďcura
::.nni alla verniciatura, 60
I .ninazione dello sPorco' 58 s
Servizio di manutenzione, note, 3
=
lncidenza, 66 N ^licazioni generali' 57, 59
Indicazioni generali, 14, 15 Norme di sicurezza, 14, 37, 54 Sospensione ruota, dati
sale, 59
lnformazionl di sicurezza, 2 Numero di telaio, 65 tecnici, 66
:
--io di sostegno della Sostituire la lamPadtna
lspeztone oatieria, 46
awertenze, 3 o luce freno, 39
lspezione annuale Olio motore Sostituire le lamPaolne
R
CertiÍicazioni dei lavorl di consumo, 68 -acpotlo dl comPresslone, 63 illuminazionetarga, 39
manutenzione, 10 dati tecnici, 68 : apporto di miscela del liquido di Sostituzione anabbagliante/
quantitá di rifornimento, 68 abbagliante, 41
cerlificazioni dei lavori di rafireddamento, 35
manutenzione, 8' 9' 10 viscositá, 68 64 Sostituzione dei fusibili' 42
=appofto di trasmissione'
lspezione annuale, Awertenze, 3 : apporto Peso/Potenza, 74 Sostituzione del contachilometn'
:lcporto Primario, 64 certificazione, 13
::Eime del minimo, 63

\-
PD
s-z
F -X C h a n ge
PD
F -X C h a n ge

!
W

W
O

O
N

N
y

y
bu

bu
Sostituzione delle lampadine
to

to
ww

ww
om

om
k

k
lic

lic
anabbagliante/
C

C
.c

.c
w

w
tr re tr re
.

.
ac ac
k e r- s o ft w a k e r- s o ft w a
abbag|Íante, 4.1
Sostituzione lampadina luce
di posizione, 40, 41

T
Targhetta, 65
relato, b5

Trazione posteriore, dati
€}
& tecnici, 64

V
€} Ve|ocitá massima, 74

x,