Sei sulla pagina 1di 9

USER GUIDE

GUIDE DE L’UTILISATEUR | MANUALE UTENTE |


BEDIENUNGSANLEITUNG |
GUÍA DE USUARIO | GUIA DO UTILIZADOR

Instant Print Digital Camera | Appareil photo numérique avec


impression instantanée | Fotocamera digitale a stampa istantanea |
Digitale Sofortbildkamera | Cámara digital con impresión al instante |
Câmara digital com impressão instantânea
Cosa c’è nella confezione Impara a conoscere la tua Polaroid Snap™

Cinghia della fotocamera


1 1. Flash
2. Lenti con tappo
magnetico
3 3. Slot di stampa
2

Polaroid Snap™ fotocamera a stampa istantanea Cavo micro USB


34 | IT IT | 35
Vista posteriore Vista dall’alto

4. Slot scheda microSD


7 5. Cinghia da polso
di sicurezza 11. Selettore dei bordi
8 6. Connettore Polaroid
4 micro USB 11 13 12. Selettore della
9 7. LED di stato della modalità colore
5 batteria 12 10
14 13. Mirino/Interruttore
8. LED di stato della d’accensione a
6
carta 15 comparsa
10 9. LED di stato della 14. Pulsante
scheda microSD d’otturazione
10. Serratura d’ingresso 15. Autoscatto
della carta
36 | IT IT | 37
Sommario Utilizzare la tua Snap
Accendere 39 Trasferire file 42
Spegnere 39 Via cavo USB 42 Accendere della fotocamera od altri problemi), inserisci
Riavviare 39 Via scheda SD 43 Il tuo interruttore On/Off è il tuo mirino. Per prima la punta di un fermaglio od un altro
Scattare foto 39 accendere la tua Snap, premi dolcemente piccolo oggetto appuntito nel forellino
Batteria & Caricamento 43 sull’icona d’accesione sul mirino. Il tuo mirino accanto allo slot micro USB. Applica una
Stampare 40 Sospensione automatica 43 comparirà e la tua fotocamera si accenderà. lieve pressione finché la fotocamera non
Inserire carta per foto 40 Autoscatto 43 si spegne. Chiudi e riapri il mirino per
Riempire carta per foto 41 Spegnere riaccendere la fotocamera.
Cosa fare e non fare con la carta 41 Aggiungere effetti 44 Usa una lieve pressione per spingere il mirino
Cornici per foto 44 verso una posizione di chiusura. La tua Scattare foto
Memoria 42 Tinte di colore 44 fotocamera è ora spenta. Il tappo per le lenti è rimosso? Bene! Premi
Inserire una scheda SD 42 Cabina fotografica 44 e rilascia il pulsante d’otturazione e voila!
Rimuovere una scheda SD 42 Riavviare Hai scattato una foto.
Memoria scheda SD 42 Precauzioni & Consigli di sicurezza 44 Per riavviare manualmente (in caso di blocco
38 | IT IT | 39
La tua fotocamera farà il flash e l’auto focus 2. Fai scorrere il pacco intero di carta ZINK incollare consigliamo la Polaroid Premium ZINK Paper™. Riempire con più di 10 fogli
in automatico per ogni foto. Un tappo per Paper™ nel vassoio porta carta. ZINK Paper™. potrebbe danneggiare la stampante.
lenti è stato incluso per mantenere le tue – Assicurati che la ZINK Smart Sheet™
lenti pulite e senza graffi. Non dimenticare sia posizionata e caricata con il codice Riempire carta per foto – Evita di piegare la carta ZINK Paper™.
di usarlo! a barre rivolto verso il basso. Quando l’ultimo ZINK Paper™ è stato usato,
– Il lato lucido della carta è rivolto verso il LED vicino all’icona della carta sul retro – Tieni la carta dai bordi. Evita di toccare la
Stampare l’alto. della tua Snap lampeggerà in rosso. Ora superficie con le tue dita.
La fotocamera Snap stampa istantaneamente puoi riempire la carta da stampa nella tua
qualsiasi foto per te quando la carta ZINK 3. Chiudi la porta del vassoio porta carta. fotocamera in sicurezza. Se la carta si è inceppata, se hai inserito il
Paper™ è carica. tipo sbagliato di carta o se c’è un qualunque

La ZINK Smart Sheet verrà espulsa quando Cose da fare e da non fare con la carta altro errore correlato alla stampa/carta, tutti
Inserire carta per foto scatti una foto, quindi la tua foto verrà – Non aggiungere altra carta se lo scomparto gli indicatori lampeggeranno di rosso. Apri la
1. Fai scorrere la chiusura sul vassoio porta stampata. della carta non è completamente vuoto. tua fotocamera e correggi l’errore (rimuovi
carta ed apri la porta. l’ingorgo, sostituisci la carta, ecc.), quindi
Per avere foto chiare e luminose che siano – Non riempire lo scomparto della carta riavvia la tua fotocamera.
asciutte al tocco e pronte da staccare ed con più di un pacco da 10 di Premium
40 | IT IT | 41
Memoria Rimuovere una scheda SD sulla scheda SD quando essa compare Per caricare la tua Snap, collegala ad una
La tua Snap è stata realizzata con Dai una lieve spinta alla punta della scheda sul tuo desktop per visualizzare e salvare presa elettrica od al computer usando il
memoria sufficiente a scattare e stampare SD ed essa fuoriuscirà. Tira per rimuoverla le tue immagini su un rullino o su un’altra cavo micro USB incluso. Il LED della batteria
un’immagine da 5MP per volta. completamente dalla tua Snap. posizione. lampeggerà in rosso finché essa non sarà
completamente carica.
Inserire una scheda SD Indicatore di memoria della scheda SD Via scheda SD
La tua Snap dispone di uno slot per scheda Quando la memoria della tua scheda SD – Rimuovi la scheda SD nel modo indicato Sospensione automatica
SD per le immagini che vorresti salvare scende sotto ad 1GB il LED sul retro della tua sopra ed inseriscila nel tuo lettore di Per aiutarti a risparmiare batteria, la tua Snap
e stampare. Per inserire una scheda di Snap brillerà in rosso. Quando la memoria si schede. entrerà in sospensione automatica dopo
memoria, spingi dolcemente la scheda SD esaurisce, o se c’è un errore di lettura della alcuni minuti di inutilizzo. Per riaccendere la
nello slot posto al lato della tua fotocamera. scheda SD, il LED lampeggerà in rosso. Batteria & Caricamento tua fotocamera, chiudi e riapri il mirino.
Sentirai un piccolo click nel momento in cui Quando il livello di batteria scende sotto al
la scheda è inserita completamente, ed il Trasferire file 10%, il LED della batteria brillerà in rosso. Al Autoscatto
LED SD brillerà di bianco. Utilizza schede con Via cavo USB 2% di batteria, la tua fotocamera si spegnerà La tua Snap ha un autoscatto di dieci
una capacità fino a 32GB. – Usando il cavo USB incluso, connetti la automaticamente. secondi. Per impostarlo, premi il pulsante
tua Snap ad un computer. Fai doppio click del timer (situato sulla parte superiore
42 | IT IT | 43
della fotocamera), quindi premi il pulsante (situato sulla parte superiore della tua Precauzioni & Consigli di sicurezza Non posizionare la fotocamera su superfici
d’otturazione. Il pulsante del timer fotocamera) per selezionare la tinta di Spegni l’alimentazione se: instabili.
lampeggerà in bianco mentre il timer fa il colore per la tua prossima stampa. – Oggetti estranei od acqua entrano nella
conto alla rovescia, ed in dieci secondi la fotocamera Si raccomanda la supervisione degli adulti
tua foto verrà scattata. Cabina fotografica – La fotocamera è caduta od il suo involucro quando il prodotto viene utilizzato dai
– Per scattare foto con un effetto da cabina, è stato danneggiato bambini.
Aggiungere effetti premi e mantieni il pulsante d’otturazione L’uso continuato nonostante tali problemi può
Cornici per foto per tre secondi. Il pulsante del timer causare ferite personali. Non usare la fotocamera mentre cammini,
– Per aggiungere un contorno Polaroid alla lampeggerà e la fotocamera scatterà guidi la macchina o la moto. Ciò potrebbe
tua stampa, premi il pulsante cornice quattro foto di fila, scattandone una ogni Il servizio dovrebbe essere eseguito solo da comportare un incidente.
situato sulla parte superiore della tua quattro secondi. Le foto verranno stampate un tecnico qualificato.
fotocamera. su un foglio solo con queste quattro Per una prestazione ottimale, usa la tua Snap
immagini consecutive. Questa fotocamera non è a prova d’acqua. in temperature tra i 60°F e 90°F (15,6°C e
Tinte di colore Non è neanche resistente all’acqua, quindi fai 32,2°C) e tra il 20% e 80% di umidità relativa.
– Per dare alla tua stampa un effetto seppia attenzione quando la usi vicino ad essa.
o bianco e nero, premi il pulsante colore
44 | IT IT | 45
Non usare la fotocamera vicino alla sabbia in Usa la fotocamera in una zona ben ventilata. conseguenti ferite personali o danni al – Quando stai usando una Polaroid Snap che
quanto essa si potrebbe danneggiare. Non avvolgere o posizionare la fotocamera prodotto. non è stata usata per un periodo esteso
in un panno o lenzuola. Ciò potrebbe di tempo, la durata di vita della batteria
Non usare il flash vicino agli occhi di causare surriscaldamento con conseguente Note sull’uso della batteria potrebbe risentirne, ed il numero di
nessuno. Ciò potrebbe causare danni alla deformazione dell’involucro, per poi portare Leggi con attenzione e segui le istruzioni di immagini scattabili potrebbe ridursi. Per
vista della persona. a ferite personali. sicurezza e le note descritte qui sotto: massimizzare le prestazioni della batteria
e la durata di vita, consigliamo di caricare
Questa fotocamera è uno strumento di Non lasciare la fotocamera in luoghi – Usa solo la batteria non rimovibile inclusa la batteria al massimo per poi svuotarla
precisione. Non lanciarla, colpirla e non usare dove la temperatura potrebbe alzarsi (7,4V). completamente almeno una volta prima
una forza eccessiva quando la maneggi. significativamente, come all’interno dell’utilizzo.
di una macchina. Ciò potrebbe influire – Evita ambienti estremamente freddi, in
Non usare la fotocamera in luoghi umidi, negativamente sulle prestazioni del prodotto. quanto le temperature basse potrebbero – Quando getti la fotocamera getta la batteria
pieni di vapore, fumosi o polverosi. Ciò abbassare la durata di vita della batteria e in maniera appropriata.
potrebbe causare incendi o scariche Prima di spostare la fotocamera, disconnetti ridurre le prestazioni della fotocamera.
elettriche. tutti i cavi. Non eseguire quest’operazione – Non smontare né rimuovere mai la batteria
potrebbe causare danni ai cavi, con della fotocamera Snap. La batteria non
46 | IT IT | 47
è stata ideata per essere rimossa dalla
fotocamera, né caricata al di fuori di essa.

Avvertenza
Durante l’utilizzo prolungato, la tua Polaroid
Snap potrebbe essere calda al tocco. Si tratta
di un’eventualità normale e non indica alcun
difetto o motivo per rallentare il divertimento.

Ecco tutto!

Hai domande? Hai bisogno di supporto


tecnico?
Vuoi saperne di più? Contattaci su:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com
48 | IT IT | 49