Sei sulla pagina 1di 9

Bicycle Race

Queen
Bicicletta, bicicletta, bicicletta
Bicycle, bicycle, bicycle

Voglio andare in bicicletta, in bicicletta, in bicicletta


I want to ride my bicycle, bicycle, bicycle

Voglio fare un giro con la mia bici


I want to ride my bicycle

Voglio andare in bici


I want to ride my bike

Voglio fare un giro con la mia bici


I want to ride my bicycle

Voglio guidarlo dove mi piace


I want to ride it where I like
Tu dici nero, io dico bianco
You say black, I say white

Dici corteccia, dico morso


You say bark, I say bite

Dici squalo, dico hey amico


You say shark, I say hey man

Jaws non è mai stata la mia scena


Jaws was never my scene

E non mi piace Star Wars


And I don't like Star Wars
Dici Rolls, dico Royce
You say Rolls, I say Royce

Dici che Dio mi dia una scelta


You say God give me a choice

Tu dici Signore, io dico Cristo


You say Lord, I say Christ

Non credo in Peter Pan


I don't believe in Peter Pan

Frankenstein o Superman
Frankenstein or Superman

Tutto quello che voglio fare è


All I wanna do is
Bicicletta, bicicletta, bicicletta
Bicycle, bicycle, bicycle

Voglio andare in bicicletta, in bicicletta, in bicicletta


I want to ride my bicycle, bicycle, bicycle
Voglio fare un giro con la mia bici
I want to ride my bicycle

Voglio andare in bici


I want to ride my bike

Voglio fare un giro con la mia bici


I want to ride my bicycle

Voglio andare in bicicletta, le gare ti stanno arrivando


I want to ride my bicycle, races are coming your way
Quindi dimentica tutti i tuoi doveri, oh sì
So forget all your duties, oh yeah

Ragazze dal fondo grasso, cavalcheranno oggi


Fat bottomed girls, they'll be riding today

Quindi cerca quelle bellezze, oh sì


So look out for those beauties, oh yeah
Sui tuoi voti, preparati, vai
On your marks, get set, go
Gara ciclistica, gara ciclistica, gara ciclistica
Bicycle race, bicycle race, bicycle race

Bicicletta, bicicletta, bicicletta


Bicycle, bicycle, bicycle

Voglio andare in bicicletta, in bicicletta, in bicicletta, in bicicletta


I want to ride my bicycle, bicycle, bicycle, bicycle

(Voglio una) gara ciclistica


(I want a) bicycle race
Tu dici coca, io dico 'caine
You say coke, I say 'caine

Dici John, dico Wayne


You say John, I say Wayne

Hot dog, dico cool amico


Hot dog, I say cool it man

Non voglio essere il presidente dell'America


I don't wanna be the President of America
Tu dici sorridi, io dico formaggio
You say smile, I say cheese

Cartier, dico per favore


Cartier, I say please

Imposta sul reddito, dico Gesù


Income tax, I say Jesus

Non voglio essere un candidato


I don't wanna be a candidate
Per il Vietnam o Watergate
For Vietnam or Watergate

Perché tutto ciò che voglio fare è


'Cause all I want to do is
Bicicletta, bicicletta, bicicletta
Bicycle, bicycle, bicycle

Voglio andare in bicicletta, in bicicletta (dai), in bicicletta


I want to ride my bicycle, bicycle (c'mon), bicycle

Voglio fare un giro con la mia bici


I want to ride my bicycle

Voglio andare in bici


I want to ride my bike

Voglio fare un giro con la mia bici


I want to ride my bicycle

Voglio guidarlo dove mi piace


I want to ride it where I like

Prelude
Muse
Gara,
Race,

La vita è una corsa


Life’s a race

Che vincerò
That I am gonna win

Sì, vincerò
Yes, I am gonna win

E accenderò la miccia
And I’ll light the fuse

E non perderò mai


And I’ll never lose

E ho scelto di sopravvivere
And I choose to survive

Ad ogni costo
Whatever it takes
Non tirerai avanti
You won’t pull ahead

Terrò il passo
I’ll keep up the pace

E rivelerò la mia forza


And I’ll reveal my strength
Per l'intera razza umana
To the whole human race

Sì, sono preparato


Yes I am prepared

Per rimanere in vita


To stay alive

E non perdonerò
And I won’t forgive,

La vendetta è mia
Vengeance is mine

E non mi arrenderò
And I won’t give in

Perché ho scelto di prosperare


Because I choose to thrive
Sì, vincerò!
Yeah, I’m gonna win!
Gara,
Race,

È una gara
It’s a race

Ma vincerò
But I’m gonna win

Sì, vincerò
Yes, I’m gonna win
E accenderò la miccia
And I will light the fuse

E non perderò mai


And I’ll never lose

E ho scelto di sopravvivere
And I choose to survive

Ad ogni costo
Whatever it takes
Non tirerai avanti
You won’t pull ahead

Perché terrò il passo


'Cause I’ll keep up the pace

E rivelerò la mia forza


And I’ll reveal my strength

Per l'intera razza umana


To the whole human race
Sì, vincerò
Yes I'm gonna win
Combattimento! Per 4
Fight!

Vincere! Per 4
Win!

Sì, vincerò!
Yes I’m gonna win!

Magic Johnson
Red Hot Chili Peppers
Produttori di fast break di Los Angeles Lakers
L.A. Lakers fast break makers

I tipi di corte scuotono e cuociono tutti gli acquirenti


Kinds of the court shake and bake all takers

Back to back è un brutto fatto, un'affermazione che rimane intatta


Back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact

M-a-g-i-see, ci vediamo in campo


M-a-g-i-see see you on the court

Buck è venuto a giocare a modo suo e il suo modo è quello di contrastare


Buck has come to play his way and his way is to thwart

M-a-g-i-see magia del dollaro


M-a-g-i-see magic of the buck

Altre squadre pregano per i sogni


Other teams pray for dreams

Ma non gliene frega un cazzo


But he don't give a [fuck]

Penetra la corsia come un treno proiettile


Penetrating the lane like a bullet train

Arriva il sangue magico in un cervello telepatico


Comes the magic blood a telepathic brain

Knucklehead succhia meglio l'anatra


Knucklehead suckers better duck

Quando il dollaro arriva come un camion


When the buck comes through like a truck

Scott ferma i pop e lo fa cadere


Scott stops pops and drops it in

Sulla via del ritorno ottiene un po 'di pelle


On his way back gets a little skin

Dalla mano di un uomo di nome a.


From the hand of a man named a.
c.
c.

verde
green

Sbatti così forte rompi il tuo televisore


Slam so hard break your t.v.

schermo
screen

Worthy è caldo con il suo tomahawk


Worthy's hot with his tomahawk

Portalo nella buca per far parlare tua madre


Take it to the hole make your mamma talk

Odio far esplodere la tua bolla ma triplicare il doppio problema


I hate to burst your bubble but triple double trouble

Sta arrivando nella tua città e farà macerie


Is coming to your town and he's going to make rubble

Produttori di fast break di Los Angeles Lakers


L.A. Lakers fast break makers

I re di corte scuotono e cuociono tutti i tiratori


Kings of the court shake and bake all takers

Back to back è un brutto fatto, un'affermazione che rimane intatta


Back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact

I Lakers sono la squadra che guardo in televisione


Lakers are the team that I watch on the telly

Perché hanno più mosse


Cause they got more moves

Quella ciotola piena di gelatina


That a bowl full of jelly

Il dollaro si ferma qui - si apre - quindi applaude


The buck stops here - pops - then cheers

Un ruggito attraverso il forum


A roar through the forum

Questo mi assorda le orecchie


That deafens my ears

L'unico e solo sapere se il suo genere


The one and only know if his kind

Si siede in un trono
Sits in a throne

Non per i record che detiene


Not for the records that he holds

Ma per essere calvo e audace


But for being bald and bold

Kareem Abdul Jabbar


Kareem Abdul Jabbar

Sempre super super star


All time great super super star

Odio far esplodere la tua bolla ma triplicare il doppio problema


I hate to burst your bubble but triple double trouble

Sta arrivando nella tua città e farà macerie


Is coming to your town and he's going to make rubble

Qualcuno vuole un po 'di Magic Johnson


Does anybody want some Magic Johnson

Produttori di fast break di Los Angeles Lakers


L.A. Lakers fast break makers

I re di corte scuotono e cuociono tutti i tiratori


Kings of the court shake and bake all takers

Back to back è un brutto fatto, un'affermazione che rimane intatta


Back to back is a bad ass fact a claim that remains in tact
Ayrton-Testo
Il mio nome è Ayrton, e faccio il pilota
E corro veloce per la mia strada
Anche se non è più la stessa strada
Anche se non è più la stessa cosa
Anche se qui non ci sono piloti
Anche se qui non ci sono bandiere
Anche se qui non ci sono sigarette e birra
Che pagano per continuare
Per continuare, poi, che cosa?
Per sponsorizzare, in realtà, che cosa?
E, come uomo, io ci ho messo degli anni
A capire che la colpa era anche mia
A capire che ero stato un poco anch'io
E ho capito che era tutto finto
Ho capito che un vincitore vale quanto un vinto
Ho capito che la gente amava me
Potevo fare qualcosa
Dovevo cambiare qualche cosa
E ho deciso, una notte di maggio
In una terra di sognatori
Ho deciso che toccava, forse, a me
E ho capito che Dio mi aveva dato
Il potere di far tornare indietro il mondo
Rimbalzando nella curva insieme a me
Mi ha detto "Chiudi gli occhi e riposa"
E io ho chiuso gli occhi
Il mio nome è Ayrton, e faccio il pilota
E corro veloce per la mia strada
Anche se non è più la stessa strada
Anche se non è più la stessa cosa
Anche se qui non ci sono i piloti
Anche se qui non ci sono bandiere
Anche se forse non è servito a niente
Tanto il circo cambierà città
Tu mi hai detto "Chiudi gli occhi e riposa"
E io, adesso, chiudo gli occhi
Una Vita da Mediano-Testo
Una vita da mediano
A recuperar palloni
Nato senza I piedi buoni
Lavorare sui polmoni
Una vita da mediano
Con dei compiti precisi
A coprire certe zone
A giocare generosi

Sempre lì
Lì nel mezzo
Finché ce n'hai stai lì
Una vita da mediano
Da chi segna sempre poco
Che il pallone devi darlo
A chi finalizza il gioco
Una vita da mediano
Che natura non ti ha dato
Né lo spunto della punta
Né del 10 che peccato

Sempre lì
Lì nel mezzo
Finché ce n'hai stai lì
Stai lì
Sempre lì
Lì nel mezzo
Finché ce n'hai
Finché ce n'hai stai lì
Una vita da mediano
Da uno che si brucia presto
Perché quando hai dato troppo
Devi andare e fare posto
Una vita da mediano
Lavorando come Oria li
Anni di fatica e botte e
Vinci casomai I mondiali

Sempre lì
Lì nel mezzo
Finché ce n'hai stai lì
Stai lì
Sempre lì
Lì nel mezzo
Finché ce n'hai
Finché ce n'hai
Stai lì

Potrebbero piacerti anche