Sei sulla pagina 1di 40

Lavatrice

it Istruzioni per l'uso e l'installazione


La vostra nuova lavatrice Attenzione!

Grazie per aver scelto una lavatrice Indica una situazione potenzialmente
Bosch. pericolosa. Il mancato rispetto delle
indicazioni può provocare danni a cose
Concedetevi qualche minuto di tempo e/o all'ambiente.
per la lettura dei testi e scoprirete i
vantaggi della vostra nuova lavatrice. Indicazione / consiglio

Per soddisfare gli elevati requisiti di Indicazioni per un impiego ottimale


qualità della marca Bosch, tutte le nostre dell'apparecchio / informazioni utili.
lavatrici vengono sottoposte a un severo
1. 2. 3. / a) b) c)
controllo prima di lasciare la fabbrica,
finalizzato ad accertarne il corretto Le procedure da seguire sono indicate
funzionamento e ad assicurarsi che tramite numeri o lettere.
siano prive di difetti.
■ /-
Per ulteriori informazioni sui nostri
prodotti, accessori e ricambi o per Gli elenchi sono indicati tramite una
ricevere assistenza tecnica è possibile casella o un trattino.
consultare il sito www.bosch-home.com
o rivolgersi ai nostri centri di assistenza
clienti.
Il manuale di utilizzo e installazione fa
riferimento a vari modelli; le differenze
vengono indicate nei singoli passaggi
delle funzioni.

Mettere in funzione la lavatrice solo


dopo aver letto le istruzioni per l'uso e
l'installazione riportate nel presente
manuale!
Interpretazioni di simboli / parole
chiave
: Pericolo!
La combinazione del simbolo e della
parola precedente indica una situazione
potenzialmente pericolosa. Il mancato
rispetto delle indicazioni può provocare
lesioni o portare alla morte.

2
it

Indice itIstruzioniperl'usoel'instal zione

8 Uso conforme alle norme . . . . . .4 Z Bucato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23


Preparare il bucato . . . . . . . . . . . . . .23
( Avvertenze di sicurezza . . . . . . .5 Dividere il bucato . . . . . . . . . . . . . . .23
Bambini/persone/animali domestici . . 5 Inamidare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tingere/Decolorare . . . . . . . . . . . . . .24
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Pulizia/Manutenzione . . . . . . . . . . . . 10
C Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . .12 Corretta scelta del detersivo . . . . . . .25
Imballaggio/apparecchio dismesso . 12 Risparmiare energia e detersivo . . . .25
Consigli per risparmiare . . . . . . . . . . 12
0 Impostazioni del programma . . 26
5 Installazione e allacciamento . .12 °C temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 0 Velocità di centrifuga . . . . . . . . . .26
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5 Fine fra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Installazione sicura . . . . . . . . . . . . . . 13
Superficie di posizionamento della \ Impostazioni di programma
lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Installazione della macchina sopra Z Skin care . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
a uno zoccolo o su un pavimento O Super Risciacquo . . . . . . . . . . . . .27
in travi di legno . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installazione sottopiano/incasso
dell'apparecchio in una cucina
1 Utilizzare l'apparecchio . . . . . . 27
modulare componibile . . . . . . . . . . . 14 Preparare la lavatrice . . . . . . . . . . . .27
Rimuovere i fermi di trasporto . . . . . 14 Selezionare il programma/accendere
Lunghezze di raccordi e del cavo l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modificare le impostazioni
Allacciamento alla rete idrica . . . . . . 16 di programma . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . . 16 Selezionare impostazioni
di programma aggiuntive . . . . . . . . .28
Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . 17
Introdurre la biancheria nel cestello .28
Livellamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dosare e introdurre il detersivo
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 18 e l'additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Al primo lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 18 Avvio del programma . . . . . . . . . . . .30
Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . .30
Aggiungere biancheria . . . . . . . . . . .30
Y L'essenziale in breve . . . . . . . . .20 Cambio del programma . . . . . . . . . .30
Interruzione del programma . . . . . . .30
* Conoscere l'apparecchio . . . . .21 Fine programma con - - - - Ammollo
Lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 fine lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fine del programma . . . . . . . . . . . . .31
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Estrarre il bucato/spegnere
l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

3
it Uso conforme alle norme

H Analisi sensoriale . . . . . . . . . . . 31 8 Uso conforme alle


Automatismo quantità . . . . . . . . . . . 31
Controllo antisbilanciamento . . . . . . 31 norme
Questo apparecchio è pensato per
2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 32 ■
meronlamerofncUs

un uso esclusivamente domestico.


Corpo della macchina/Pannello ■ Non installare o mettere in funzione
comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 questo apparecchio in zone a
Cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 rischio di congelamento e/o in
Decalcificazione. . . . . . . . . . . . . . . . 32 ambienti esterni. In questo caso si
Cassetto detersivo e alloggiamento. 32 corre il rischio che l'apparecchio
Pompa di scarico dell’acqua otturata 33 subisca dei danni se si ghiaccia
Raccordo flessibile di scarico otturato in l'acqua rimasta al suo interno. Se i
corrispondenza del sifone . . . . . . . . 34 tubi si ghiacciano è possibile che si
Filtro nel raccordo di carico acqua spezzino/scoppino.
otturato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ■ Questo apparecchio deve essere
utilizzato esclusivamente per il
3 Guasti, Che fare se? . . . . . . . . . 35 lavaggio di biancheria domestica, in
Sblocco di emergenza. . . . . . . . . . . 35 particolare di capi di tipo lavabile in
Indicazioni del display . . . . . . . . . . . 36 lavatrice e capi di lana lavabili a
mano (vedere etichetta del capo).
Guasti, Che fare se? . . . . . . . . . . . . 36
Un utilizzo dell'apparecchio per
4 Servizio di assistenza clienti . 38 scopi diversi esula dalle applicazioni
per le quali è stato concepito ed è
vietato.
J Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ■ Questo apparecchio è adatto per
essere utilizzato con acqua corrente
e con detergenti e additivi disponibili
in commercio (che devono essere
adatti per l'utilizzo in lavatrice).
■ Questo apparecchio è progettato
per essere utilizzato ad un'altezza
massima di 4000 metri sopra il
livello del mare.
Prima di accendere l'apparecchio:
Controllare che non vi siano danni
visibili sull'apparecchio. Non mettere in
funzione l'apparecchio se danneggiato.
Se si dovessero presentare problemi di
qualsiasi tipo, contattare il proprio
rivenditore specializzato oppure il
nostro servizio di assistenza clienti.
Leggere e seguire le istruzioni per la
messa in funzione e l'installazione
nonché tutte le altre informazioni fornite
con questo apparecchio.

4
Avvertenze di sicurezza it

Conservare tutti i documenti per ■ L'apparecchio può essere


impieghi successivi o per eventuali utilizzato da bambini al di
futuri proprietari.
sopra degli 8 anni di età e
da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o
mentali oppure da persone
( Avvertenze di inesperte se sorvegliate o se
sicurezza sono state loro fornite
informazioni su come
Le seguenti informazioni di
azerucisdezntrvA utilizzare l'apparecchio in
sicurezza e avvertenze sono modo sicuro e che siano
allegate per proteggervi da consapevoli dei potenziali
lesioni ed evitare danni rischi legati all'utilizzo
materiali alle aree circostanti. dell'apparecchio.
È in ogni caso fondamentale ■ I bambini non devono
prendere le precauzioni giocare con il presente
necessarie e procedere con apparecchio.
attenzione durante ■ Non permettere ai bambini di
l'installazione, manutenzione, pulire o effettuare
pulizia e funzionamento manutenzioni
dell'apparecchio. sull'apparecchio se non
sono sorvegliati.
Bambini/persone/animali ■ Tenere i bambini con età
domestici inferiore ai 3 anni e animali
domestici lontani
: Avviso dall'apparecchio.
Pericolo di morte! ■ Non lasciare l'apparecchio
I bambini e altre persone che non sorvegliato quando
non sono in grado di bambini o altre persone che
comprendere i rischi correlati non sono in grado di
all'utilizzo dell'apparecchio comprenderne i rischi si
possono procurarsi lesioni o trovano nei pressi
mettere in pericolo la propria dell'apparecchio.
vita. Pertanto ricordarsi sempre : Avviso
di quanto segue: Pericolo di morte!
I bambini possono rimanere
chiusi all'interno degli
apparecchi e trovarsi in
pericolo di vita.

5
it Avvertenze di sicurezza

■ Non posizionare : Avviso


l'apparecchio dietro una Rischio di ustioni!
porta, poiché potrebbe Durante il lavaggio ad alte
ostacolare l'oblò temperature, il vetro dell'oblò
dell'apparecchio o impedirne dell'apparecchio si surriscalda.
la completa apertura. Non lasciare che i bambini
■ Una volta che un tocchino l'oblò dell'apparecchio
apparecchio ha esaurito la surriscaldato.
propria vita utile, togliere la
spina di alimentazione dalla : Avviso
presa prima di tagliare il Irritazioni agli occhi/alla pelle!
cavo di alimentazione, e Il contatto con i detersivi e gli
quindi distruggere la additivi può causare irritazioni
chiusura dell'oblò agli occhi o alla pelle.
dell'apparecchio. Risciacquare accuratamente gli
occhi e la pelle in caso di
: Avviso contatto con detersivi o additivi.
Pericolo di soffocamento! Tenere i detersivi e gli additivi
Se lasciati giocare con fuori dalla portata dei bambini.
imballaggi/pellicole di plastica
o elementi di imballaggio, i Installazione
bambini possono rimanervi
intrappolati oppure rischiare di : Avviso
soffocare mettendoli sopra la Rischio di scosse elettriche/
testa. incendio/danni materiali/danni
Tenere imballaggi, pellicole di all'apparecchio!
plastica e parti di imballaggio Un'installazione non eseguita
fuori dalla portata dei bambini. correttamente può condurre a
una situazione pericolosa.
: Avviso Verificare quanto segue:
Pericolo di avvelenamento!
Detersivi e additivi possono ■ La tensione di alimentazione
provocare avvelenamento se della presa di alimentazione
ingeriti. deve corrispondere alla
In caso di ingestione tensione nominale indicata
accidentale, consultare il sull'apparecchio (targhetta
medico. Tenere i detersivi e gli identificativa). Le potenze di
additivi fuori dalla portata dei allaccio e la protezione
bambini. fusibile richiesti sono
specificati sulla targhetta
identificativa.

6
Avvertenze di sicurezza it

■ L'apparecchio deve essere : Avviso


collegato soltanto alla Rischio di scosse elettriche/
tensione alternata tramite incendio/danni materiali/danni
una presa con contatto di all'apparecchio!
protezione installata in modo Se il cavo di alimentazione
corretto. Questa presa deve dell'apparecchio è danneggiato
essere liberamente o alterato, possono verificarsi
accessibile in qualsiasi scosse elettriche, cortocircuiti o
momento. incendi causati dal
■ La spina di alimentazione e surriscaldamento.
la presa con contatto di Il cavo di alimentazione non sia
protezione devono aggrovigliato, schiacciato o
corrispondere e il sistema di alterato, e non venga a contatto
messa a terra deve essere con fonti di calore.
installato in modo corretto.
■ L'installazione deve avere : Avviso
una sezione adeguata. Rischio di incendio/danni
■ La spina di alimentazione materiali/danni
deve essere liberamente all'apparecchio!
accessibile in qualsiasi L'utilizzo di prolunghe o prese
momento. Se questo non elettriche multiple, può
fosse possibile, al fine di provocare incendi causati dal
ottemperare alle relative surriscaldamento o
norme di sicurezza, deve cortocircuiti.
essere realizzato un Collegare l'apparecchio
interruttore (interruttore a 2 direttamente a una presa
poli) nell'installazione dotata di messa a terra montata
permanente in conformità in modo corretto. Non utilizzare
alle norme di installazione prolunghe, prese multiple o
elettrica. unità di accoppiamento
■ Nel caso venga utilizzato un multiple.
interruttore di circuito
differenziale, sia utilizzato
soltanto se reca il seguente
marchio: z. Soltanto la
presenza del presente
marchio garantisce la
conformità a tutte le
regolazioni applicabili.

7
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso ■ Se i tubi flessibili e i cavi di


Rischio di lesioni/danni alimentazione non sono
materiali/danni instradati in modo corretto, vi
all'apparecchio! è il pericolo di rimanervi
■ L'apparecchio può vibrare o impigliati e quindi di lesioni.
spostarsi durante il Instradare i tubi flessibili e i
funzionamento e quindi cavi in modo da impedire
potenzialmente provocare l'eventualità di rimanervi
lesioni o danni materiali. impigliati.
Posizionare l'apparecchio su
una superficie pulita, Attenzione!
uniforme e solida e, Rischio di danni materiali/
utilizzando una livella a bolla danni all'apparecchio
come guida, metterlo in ■ Se la pressione dell'acqua è
piano con i piedini avvitati. troppo elevata o troppo
Rischio diSe
■ simateri
lesioni/danni afferra un
ali/danni all'apparecchi o! qualsiasi bassa, l'apparecchio
componente sporgente potrebbe non essere in
dell'apparecchio (ad es. grado di funzionare in modo
l'oblò dell'apparecchio) per corretto, e potrebbero inoltre
sollevarlo o spostarlo, tali verificarsi danni materiali o
componenti possono danni all'apparecchio.
rompersi e causare lesioni. Assicurarsi che la pressione
Non afferrare alcun dell'acqua nell'impianto di
componente sporgente alimentazione acqua sia di
dell'apparecchio per almeno 100 kPa (1 bar), e
spostarlo. non superi i 1000 kPa (10
bar).
: Avviso Ri■schio diSe i tubi
danni materi flessibili
ali/danni all'apparecchi o dell'acqua
Pericolo di lesioni! sono alterati o danneggiati,
■ L'apparecchio è molto potrebbero verificarsi danni
pesante. Il suo sollevamento materiali o danni
può provocare lesioni. all'apparecchio.
Non sollevare l'apparecchio I tubi flessibili dell'acqua non
da sé. devono essere aggrovigliati,
■ coloL'apparecchio
Peri di lesioni! ha bordi schiacciati, alterati o tagliati.
affilati che possono Rischio di danni materiali/danni all'apparecchio
provocare tagli alle mani.
Non afferrare l'apparecchio
dai bordi affilati. Indossare
guanti di protezione per
sollevarlo.
Pericolo di lesioni!

8
Avvertenze di sicurezza it

■ L'utilizzo di tubi flessibili di sgrassatori, può causare


altre marche per collegare esplosioni nel cestello.
l'alimentazione dell'acqua Risciacquare il bucato
può provocare danni accuratamente con acqua
materiali o danni prima di lavarlo in lavatrice.
all'apparecchio.
Utilizzare soltanto i tubi : Avviso
flessibili in dotazione con Pericolo di avvelenamento!
l'apparecchio o tubi flessibili Si possono sprigionare fumi
di ricambio originali. tossici a causa di detersivi
Ri■schio diL'apparecchio
danni materiali/danni all'apparecchio è messo in contenenti solventi, ad es.
sicurezza per il trasporto sgrassatore.
tramite dispositivi di blocco Non usare detersivi che
di trasporto. Se i dispositivi contengono solventi.
di blocco di trasporto non
vengono rimossi prima : Avviso
dell'avvio dell'apparecchio, Pericolo di lesioni!
esso può subire danni. ■ Se ci si sostiene/ci si siede
È importante rimuovere sull'oblò dell'apparecchio
completamente tutti i quando è aperto,
dispositivi di blocco di l'apparecchio potrebbe
trasporto prima di utilizzare ribaltarsi e quindi causare
l'apparecchio per la prima lesioni.
volta. Assicurarsi di Non sostenersi all'oblò
conservare separatamente dell'apparecchio quando è
tali dispositivi di blocco di aperto.
■ coloSe
Peri di lesioni!si sale sull'apparecchio, il
trasporto. È importante
reinserire i dispositivi di piano di lavoro potrebbe
blocco di trasporto nel caso rompersi e quindi causare
in cui l'apparecchio debba lesioni.
essere trasportato, per Non salire sull'apparecchio.
■ coloInserire
Peri di lesioni! le mani nel cestello
evitare che subisca danni
durante il trasporto. ancora in movimento
potrebbe causare lesioni alle
Funzionamento mani.
Attendere fino a che il
: Avviso cestello non è
Rischio di esplosione/ completamente fermo.
incendio!
Bucato preventivamente trattato
con detergenti contenenti
solventi, ad es. smacchiatori/

9
it Avvertenze di sicurezza

: Avviso Attenzione!
Pericolo di scottature! Rischio di danni materiali/
Durante il lavaggio ad alte danni all'apparecchio
temperature, vi è il rischio di ■ Se la quantità di bucato
scottature se si entra in nell'apparecchio supera la
contatto con soluzione di massima capacità di carico,
lavaggio calda (ad es. durante esso potrebbe non essere in
lo scarico della soluzione di grado di funzionare in modo
lavaggio calda nel lavabo). corretto, oppure potrebbero
Non toccare la soluzione di verificarsi danni materiali o
lavaggio calda. danni all'apparecchio.
Non superare la capacità di
: Avviso carico massima per
Irritazioni agli occhi/alla pelle! l'asciugatura del bucato.
Se viene aperto il cassetto del Assicurarsi di attenersi alle
detersivo mentre l'apparecchio capacità di carico massime
è in funzione, detersivi e additivi indicate per ciascuno dei
possono schizzare fuori. programmi → Libretto
Risciacquare accuratamente gli supplementare per le
occhi e la pelle in caso di istruzioni di installazione e di
contatto con detersivi o additivi. messa in funzione.
In caso di ingestione Ri■schio diSe siali/danni
danni materi versa all'apparecchiuna
o quantità
accidentale, consultare il errata di detersivo o di
medico. detergente nell'apparecchio,
potrebbero verificarsi danni
materiali o danni
all'apparecchio.
Utilizzare detersivi/additivi/
detergenti e ammorbidenti
rispettando le istruzioni del
produttore.

Pulizia/Manutenzione
: Avviso
Pericolo di morte!
L'apparecchio è alimentato a
energia elettrica. Rischio di
scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto

10
Avvertenze di sicurezza it

tensione. Pertanto ricordarsi Non usare detersivi che


sempre di: contengono solventi.
■ Spegnere l'apparecchio. : Avviso
Scollegare l'apparecchio Rischio di scosse elettriche/
dall'alimentazione (estrarre la danni materiali/ danni
spina). all'apparecchio!
■ Non toccare mai la spina di Nel caso in cui penetri
alimentazione con le mani dell'umidità nell'apparecchio,
bagnate. potrebbe verificarsi un
■ Nel rimuovere la spina di cortocircuito.
alimentazione dalla presa, Non utilizzare un'idropulitrice,
afferrare la spina stessa e un pulitore a vapore,
mai il cavo di alimentazione, un'idropistola o una pistola a
in caso contrario il cavo di spruzzo per la pulizia
alimentazione potrebbe dell'apparecchio.
subire danni.
■ Non apportare nessuna : Avviso
modifica tecnica Rischio di lesioni/danni
all'apparecchio o alle sue materiali/danni
caratteristiche. all'apparecchio!
■ Riparazioni e qualsiasi altro L'utilizzo di parti di ricambio e
lavoro sull'apparecchio accessori di altre marche è
devono essere eseguiti rischioso e potrebbe provocare
unicamente dal nostro lesioni, danni materiali o danni
servizio di assistenza clienti all'apparecchio.
oppure da un elettricista. Lo Per ragioni di sicurezza,
stesso vale per la utilizzare solo parti di ricambio
sostituzione del cavo di e accessori originali.
alimentazione (quando
necessario). Attenzione!
■ È possibile ordinare cavi di Rischio di danni materiali/
alimentazione di ricambio dal danni all'apparecchio
nostro servizio di assistenza Detergenti e pretrattanti per
clienti. bucato (ad es. smacchiatori,
spray di prelavaggio, etc)
: Avviso possono causare danni in caso
Pericolo di avvelenamento! di contatto con le superfici
Si possono sprigionare fumi dell'apparecchio. Pertanto
tossici a causa di detersivi ricordarsi sempre di:
contenenti solventi, ad es.
sgrassatore.

11
it Tutela dell'ambiente

■ Non far entrare in contatto ■ Le temperature selezionabili si


tali detergenti con le riferiscono alle indicazioni di
lavaggio riportate sui capi. Le
superfici dell'apparecchio. temperature raggiunte nella
■ Pulire l'apparecchio soltanto macchina possono discostarsi da
con acqua e un panno quelle indicate per garantire la
umido e morbido. combinazione ottimale di risparmio
■ Rimuovere immediatamente energetico e risultato di lavaggio.
qualsiasi residuo di detersivo ■ Se al termine del lavaggio la
o spray o altri. biancheria sarà asciugata
nell'asciugatrice, selezionare una
velocità di centrifuga secondo le
istruzioni del produttore
dell'asciugatrice.
7 Tutela dell'ambiente
Imballaggio/apparecchio
etnmaib'ledaltTu

dismesso
5 Installazione e
)
allacciamento
Smaltire l’imballaggio secondo le
normative ambientali vigenti. Fornitura
omatneiclaenoizal tsnI

Questo apparecchio è contrassegnato


conformemente alla Direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (waste electrical and
electronic equipment - WEEE).
Tale direttiva definisce il quadro

normativo valido a livello europeo per la 
raccolta e riciclaggio degli apparecchi
dismessi. 
Consigli per risparmiare #
■ Per ogni specifico programma di
lavaggio immettere la quantità
massima di biancheria ammessa.
Panoramica del programma ~ +
Allegato delle istruzioni per l'uso e
l'installazione
■ Lavare senza prelavaggio la 3
biancheria con sporco normale.

12
Installazione e allacciamento it

( Gomito per fissare il raccordo flessibile di Installazione


scarico dell'acqua
Avvertenza: L'umidità presente nel
0 Cavo di rete cestello è la conseguenza dei controlli
8 Tubo flessibile di alimentazione dell'acqua tecnici finali eseguiti in fabbrica.
nei modelli Acqua-Stop/Aqua-Secure
@ Tubo flessibile di scarico dell'acqua Installazione sicura
H Sacchetto*: : Avviso
■ Istruzioni per l'uso e l'installazione Pericolo di lesioni!
■ Elenco dei centri del servizio di ■ La lavatrice è molto pesante.
assistenza clienti* Sollevare/Trasportare la lavatrice
■ Garanzia* con la massima cautela, utilizzare i
■ Tappi di copertura per i fori presenti guanti protettivi.
dopo la rimozione dei blocchi di ■ Nella fase di trasporto della lavatrice
trasporto non impugnare parti sporgenti (ad
■ Chiave inglese* es. oblò di carico); questi
P Tubo flessibile di alimentazione dell'acqua componenti possono rompersi e
per il modello Standard provocare lesioni.
Non sollevare la lavatrice dai
* a seconda del modello componenti sporgenti.
■ Posare i flessibili e i cavi di
Avvertenze alimentazione elettrica in modo non
■ Controllare eventuali danni subiti appropriato può provocare lesioni
dalla macchina durante il trasporto. dovute a inciampi o cadute.
Non mettere in funzione una Collocare i flessibili e i cavi in modo
macchina danneggiata. In caso di tale che non vi sia alcun pericolo di
contestazioni rivolgersi al fornitore inciampare.
presso il quale l’apparecchio è stato
acquistato oppure al nostro servizio Attenzione!
di assistenza clienti. Danni all'apparecchio
■ L'umidità presente nel cestello è la ■ Se soggetti a temperature molto
conseguenza dei controlli tecnici basse, i flessibili potrebbero
finali eseguiti in fabbrica. rompersi o scoppiare.
Non installare la lavatrice in luoghi
Inoltre per il collegamento del esposti al pericolo di gelo e/o
raccordo flessibile di scarico dell'acqua all'aperto.
a un sifone è necessaria una fascetta
stringitubo ∅ 24-40 mm (reperibile nei Avvertenza: In casi di dubbio fare
negozi specializzati). eseguire il collegamento dal tecnico del
servizio di assistenza clienti autorizzato.
Utensili necessari
■ Livella a bolla d'aria per il
livellamento
■ Chiave inglese da:
– 13 per rimuovere i blocchi di
trasporto e
– 17 per regolare i piedini
dell'apparecchio

13
it Installazione e allacciamento

Superficie di posizionamento Avvertenze


della lavatrice ■ È necessaria una larghezza della
nicchia di 60 cm.
Avvertenza: La stabilità è importante ■ Posizionare la lavatrice soltanto
per evitare spostamenti indesiderati sotto un piano di lavoro continuo,
della lavatrice! ben fissato ai mobili adiacenti.
La superficie di installazione deve

essere solida e in piano.
: Avviso
■ I pavimenti rivestiti di superfici Pericolo di scarica elettrica!
morbide non sono idonei. Se si rimuove il coperchio
dell'apparecchio per un sottopiano o
incasso, è indispensabile sostituirlo con
Installazione della macchina una copertura in metallo*.
sopra a uno zoccolo o su un
pavimento in travi di legno * Codice ord. WMZ2420, WZ10190

Attenzione! Rimuovere i fermi di trasporto


Danni all'apparecchio
Durante la centrifuga la lavatrice può Attenzione!
spostarsi e ribaltarsi/cadere dallo Danni all'apparecchio
zoccolo. ■ La lavatrice è messa in sicurezza
È indispensabile fissare con piastrine di per il trasporto tramite fermi di
arresto i piedini della lavatrice. trasporto. Se i fermi di trasporto non
Codice ord. WMZ2200, WX975600, vengono rimossi, la lavatrice può
Z7080X0 subire danni quando viene messa in
funzione.
Avvertenza: In caso di pavimento in Prima di utilizzare l'apparecchio per
travi di legno posizionare la lavatrice: la prima volta, assicurarsi di aver
■ possibilmente in un angolo, completamente rimosso tutti e
■ su una base in legno resistente quattro i fermi di trasporto.
all'acqua (spessore min. 30 mm), Conservare i fermi in un luogo
ben fissata al pavimento. sicuro.
■ Per evitare danni durante il trasporto
Installazione sottopiano/ se l'apparecchio viene trasportato in
incasso dell'apparecchio in un momento successivo, è
necessario applicare nuovamente i
una cucina modulare fermi di trasporto prima di
componibile trasportare l'apparecchio.

: Avviso Avvertenza: Conservare le viti e le


Pericolo di morte! boccole fissate insieme in luogo sicuro.
Rischio di folgorazione in caso di
contatto con componenti sotto tensione.
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.

14
Installazione e allacciamento it

1. Estrarre i tubi flessibili dai supporti. Lunghezze di raccordi e del


cavo elettrico
Allacciamento sul lato sinistro

aFP
aFP
2. Rimuovere il cavo di alimentazione
dai supporti. Svitare e rimuovere
tutte le quattro viti dei fermi di
trasporto.

PD[FP
PLQFP
Rimuovere le boccole.
aFP

Allacciamento sul lato destro

aFP
3. Montare le coperture. Bloccare aFP
saldamente in posizione le coperture
facendo pressione sugli agganci a
scatto.

PD[FP
PLQFP
aFP

Consiglio:
Presso i rivenditori specializzati o il
servizio di assistenza clienti sono
disponibili:
■ una prolunga per tubo flessibile di
carico Acqua-Stop o dell'acqua
fredda (ca. 2,50 m); codice ord.
WMZ2380, WZ10130, Z7070X0
■ un tubo flessibile di carico più lungo
(ca. 2,20 m) per modelli standard;
codice del singolo pezzo per il
servizio di assistenza clienti:
00353925

15
it Installazione e allacciamento

Allacciamento alla rete idrica Alimentazione idraulica


: Avviso Avvertenze
Pericolo di morte! ■ Non piegare, schiacciare, modificare
Rischio di folgorazione in caso di o tagliare il flessibile di carico
contatto con componenti sotto tensione. dell'acqua (la resistenza non è più
Non immergere in acqua la valvola di garantita).
sicurezza Aqua-Stop (contiene una ■ Effettuare il serraggio dei raccordi a
valvola elettrica). mano. Il serraggio effettuato con
l’utilizzo di un utensile (pinza) può
Attenzione! risultare troppo stretto e
Danni prodotti dall'acqua danneggiare quindi il filetto.
I punti di raccordo dei flessibili di carico
e di scarico dell'acqua sotto sottoposti Pressione idrica ottimale nella rete di
a una pressione dell'acqua elevata. Per distribuzione
evitare perdite o danni, attenersi alle minima 100 kPa (1 bar)
indicazioni riportate in questo capitolo. massima 1000 kPa (10 bar)
Durante l'allacciamento attenersi alle ■ Con il rubinetto dell'acqua aperto la
seguenti portata è di almeno 8 l/min.
Avvertenze ■ In caso di pressione idrica eccessiva
applicare una valvola di riduzione
■ Oltre alle istruzioni qui riportate,
della pressione.
osservare le eventuali
regolamentazioni dettate dall’ente di Allacciamento
approvvigionamento idrico ed
elettrico competente. Collegare il tubo flessibile di
■ Utilizzare la lavatrice solo con acqua alimentazione dell'acqua al rubinetto
potabile fredda. (¾" = 26,4 mm) e all'apparecchio (non
■ Non collegare la lavatrice ad un necessario per i modelli con Acqua-
miscelatore di un boiler Stop, poiché dotati di installazione
depressurizzato. fissa):
■ Utilizzare solamente il flessibile di ■ Modello: Standard
carico in dotazione o acquistato in
un negozio specializzato; non
utilizzare mai flessibili di carico usati.
■ In casi di dubbio fare eseguire il
collegamento dal tecnico del servizio
di assistenza clienti autorizzato.

■ Modello: Aqua-Secure

16
Installazione e allacciamento it

■ Modello: Acqua-Stop ■ Scarico in un lavandino


: Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il lavaggio ad alte
temperature, il contatto con liscivia
bollente (ad es. durante la fase di
scarico nel lavandino) può
provocare scottature.
Non toccare l'acqua di lavaggio
Aprire con attenzione il rubinetto calda.
dell'acqua e contemporaneamente
controllare la tenuta dei punti di Attenzione!
raccordo. Danni all'apparecchio/danni agli
Avvertenza: Il raccordo a vite è indumenti
sottoposto alla pressione delle Se l'estremità del raccordo flessibile
condutture dell'acqua. di scarico viene immersa nell'acqua
di scarico, l'acqua può venire
aspirata all'interno dell'apparecchio
Scarico dell’acqua e danneggiare l'apparecchio/gli
indumenti.
Attenzione! Assicurarsi che:
Danni prodotti dall'acqua – il tappo non chiuda lo scarico del
Se, a causa dell'elevata pressione lavandino.
dell'acqua, il raccordo flessibile di – l'estremità del raccordo flessibile
scarico si sgancia, durante la fase di di scarico non sia immersa
scarico, dal lavandino o nell'acqua di scarico.
dall'allacciamento, la conseguente – l'acqua scorra abbastanza
perdita di acqua potrebbe causare velocemente.
danni.
Assicurare il tubo flessibile di scarico
per evitare che si sganci.
Avvertenze
■ Non piegare il tubo di scarico
dell'acqua o tirarlo nel senso della
lunghezza.
■ Differenza di altezza tra superficie di ■ Scarico a sifone
installazione e scarico: min. 60 cm - Assicurare il punto di raccordo con
max. 100 cm una fascetta stringitubo, Ø 24–40
mm (reperibile nei negozi
È possibile posizionare il tubo flessibile specializzati).
di scarico dell'acqua nel modo
seguente:

17
it Installazione e allacciamento

Livellamento Rispettare le seguenti avvertenze e


assicurarsi che vengano rispettati tutti i
Livellare l'apparecchio con una livella a punti:
bolla d’aria.
Avvertenze
Forti rumori, vibrazioni e "spostamenti"
incontrollati dell’apparecchio sono la ■ La tensione di rete e l'indicazione di
conseguenza di un livellamento non tensione sulla targhetta della
corretto! lavatrice devono coincidere.
Sulla targhetta dell'apparecchio
1. Con la chiave allentare i controdadi sono indicati il valore di
in senso orario. allacciamento e il fusibile
2. Controllare il livellamento della necessario.
lavatrice con una livella, se ■ Collegare la lavatrice solo a corrente
necessario correggerlo. Variare alternata, utilizzando una presa
l'altezza mediante ruotando il piedino dotata di connettore di messa a terra
dell'apparecchio. installato a norma.
Tutti e quattro i piedini ■ Spina di alimentazione e presa
dell'apparecchio devono poggiare elettrica devono essere compatibili.
saldamente sul pavimento. ■ La sezione del cavo deve essere
3. Stringere saldamente l controdado sufficiente.
contro il corpo della macchina. ■ Il sistema di messa a terra deve
Durante l'operazione, tenere fermo il essere installato a norma.
piedino per non variare l'altezza. ■ Fare eseguire la sostituzione del
I controdadi di tutti e quattro i piedini cavo di alimentazione (se
dell'apparecchio devono essere ben necessaria) solo da un elettricista
stretti contro il corpo della macchina! specializzato. Il cavo di
alimentazione di ricambio è in
vendita presso il servizio di
assistenza clienti.
■ Non utilizzare spine/prese multiple e
prolunghe.
■ Se si utilizza un interruttore
differenziale, usare solo un tipo con
questo simbolo z.
Solo questo simbolo garantisce la
Allacciamento elettrico conformità alle norme vigenti.
■ La spina di alimentazione deve
: Avviso essere sempre raggiungibile.
Pericolo di morte! ■ Non piegare, schiacciare, modificare
Rischio di folgorazione in caso di o tagliare il cavo di alimentazione e
contatto con componenti sotto tensione. non farlo entrare in contatto con fonti
■ Non toccare mai la spina con le di calore.
mani bagnate.
■ Staccare il cavo di alimentazione Al primo lavaggio
sempre dalla presa e mai tirando il
cavo, perché si rischia di Prima di lasciare la fabbrica, la lavatrice
danneggiarlo. viene testata in modo approfondito. Per
■ Non staccare mai la spina durante il eliminare gli eventuali residui di acqua
funzionamento dell'apparecchio. del ciclo di prova, eseguire il primo
lavaggio senza biancheria.

18
Installazione e allacciamento it

Avvertenze Installare i fermi di trasporto:


■ La lavatrice deve essereinstallata e 1. Rimuovere le coperture e
collegata in modo appropriato (da conservarle in un luogo sicuro.
~ Pagina 12). Utilizzare un cacciavite se
■ Non mettere mai in funzione una necessario.
macchina danneggiata. Informare il
servizio di assistenza clienti.
~ Pagina 38
1. Controllare la lavatrice.
2. Inserire la spina di alimentazione.
3. Aprire il rubinetto dell'acqua.
4. Accendere l’apparecchio.
5. Chiudere l'oblò di carico (non 2. Inserire tutte e quattro le boccole.
introdurre bucato!). Fissare saldamente il cavo di
6. Selezionare il programma Cotone alimentazione nei supporti. Inserire e
90°C. stringere le viti.
7. Aprire il cassetto del detersivo.
8. Versare circa 1 litro d'acqua nello
scomparto II.
9. Introdurre nello scomparto II
detersivo universale secondo le
indicazioni del produttore per
biancheria poco sporca.
Avvertenza: Per evitare la
formazione di schiuma utilizzare solo Prima di accendere nuovamente
la metà della quantità di detersivo l'apparecchio:
consigliata. Non utilizzare detersivo
per capi in lana o delicati. Avvertenze
10. Chiudere il cassetto del detersivo. ■ Devono essere rimossi i fermi di
11. Selezionare il tasto d'avvio. trasporto.
12. Alla fine del programma spegnere ■ Per evitare che il detersivo
l'apparecchio. inutilizzato scorra nello scarico
La lavatrice è ora pronta per l'uso. durante il lavaggio successivo:
versare circa 1 litro di acqua nello
Trasporto scomparto II e avviare il programma
di Scarico acqua.
per es. durante un trasloco
Operazioni preliminari
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Eliminare la pressione dell'acqua nel
tubo flessibile di alimentazione.
3. Scaricare la restante soluzione di
lavaggio.
4. Scollegare la lavatrice dalla presa di
corrente.
5. Rimuovere i tubi flessibili.

19
it L'essenziale in breve

Y L'essenziale in breve
evrbnielaznse'L

1 @ @ @

Inserire la spina di Aprire il rubinetto Suddividere la Aprire l'oblò di


alimentazione. dell'acqua (nei biancheria. carico.
modelli senza
Acqua-Stop).
--------

2 @ @ @ @

Selezionare il Introdurre la Accertarsi che i capi Chiudere l'oblò di


programma. biancheria. non restino carico.
impigliati.
--------

3 @ @ @ @

Introdurre il Event. modificare le Event. selezionare Avviare il


detersivo. preimpostazioni del impostazioni programma.
programma. aggiuntive.
--------

4 @ @ @ @

Fine del programma Aprire l'oblò di Portare il selettore Chiudere il rubinetto


carico ed estrarre la programmi su Ú . dell'acqua (nei
biancheria. modelli senza
Acqua-Stop).
--------

20
Conoscere l'apparecchio it

* Conoscere l'apparecchio
Lavatrice
oihcerap'lercsCon





6 7

( Cassetto del detersivo ~ Pagina 23


0 Pannello di comando/display ~ Pagina 23
8 Oblò di carico con maniglia per l'apertura
9S Aprire l'oblò di carico
9T Chiudere l'oblò di carico
@ Sportello di servizio

21
it Conoscere l'apparecchio

Pannello comandi
Nella panoramica trovate le possibili preimpostazioni di programma e le ulteriori
impostazioni di programma che variano a seconda del modello.

 # + 3
( Display per impostazioni e P Selettore programmi per
informazioni selezionare un programma e per
0 Le preimpostazioni di accendere/spegnere la lavatrice
programma possono essere
modificate
Panoramica di tutte le
preimpostazioni di programma
8 Tasto d'avvio per avviare,
interrompere (ad es. aggiunta di
biancheria) e terminare un
programma
@ Impostazioni di programma
aggiuntive possono essere
selezionate (a seconda del
modello),
Panoramica di tutte le
impostazioni di programma
aggiuntive
H Indicazioni di stato,
indicazioni relative allo
svolgimento del programma:
y fine
0 centrifuga
O risciacquo
N lavaggio/attivo
z pronto

22
Bucato it

Display informazioni sul display che variano a


seconda del modello.
Avvertenza: Nella tabella troverete le
diverse possibilità di impostazione e le
Possibilità di impostazione e informazioni per il programma selezionato (* a seconda del modello)
’©–š - 90 °C Temperatura in °C (gradi Celsius); ’©–š = freddo
- - - - ...1400* 0 Velocità di centrifuga in giri/min (giri al minuto);
- - - - = senza centrifuga finale
‹ : ‹‹ Durata del programma a seconda della selezione del programma in h:min
(ore:minuti)
1 - 24 h Tempo di Fine tra Fine del programma dopo ... h (ore)
@ Sicurezza bambini ~ Pagina 30

■ Chiudere le cerniere, abbottonare le


Z Bucato federe.
■ Spazzolare via l'eventuale sabbia
Preparare il bucato
otaBcu
dalle tasche e dai risvolti.
■ Rimuovere le rotelline dalle tende
Attenzione! oppure avvolgerle in una retina/un
Danni all'apparecchio/danni agli sacchetto.
indumenti
Corpi estranei (es. monete, graffette, Dividere il bucato
spille, chiodi) possono danneggiare i
capi o i componenti della lavatrice. Suddividere il bucato secondo le
indicazioni del produttore per la cura
Nella preparazione del bucato attenersi dei capi riportate sull'etichetta in base a:
alle seguenti indicazioni:
■ Tipo di tessuto/materiale
■ Svuotare le tasche dei capi da ■ Colore:
lavare.
Avvertenza: La biancheria può
perdere il colore o non tornare
perfettamente pulita. Lavare
separatamente i capi bianchi dai
capi colorati.
Il primo lavaggio di capi colorati
nuovi deve essere effettuato
separatamente.
■ Attenzione alle parti metalliche ■ Grado di sporco:
(graffette, ecc.); se presenti, Suddividere i capi in base al grado
rimuoverle. di sporco.
■ Porre i capi delicati in una retina/ Alcuni esempi sui gradi di sporco:
sacchetto (calze, reggiseni con
ferretto, ecc.).

23
it Bucato

– poco sporco: non effettuare il Tingere/Decolorare


prelavaggio, event. selezionare il
programma per ( Colorare solo in quantità adatte all'uso
SpeedPerfect domestico. Il sale può intaccare
– normale l'acciaio! Attenersi alle indicazioni del
– molto sporco: inserire un minor produttore di coloranti.
numero di capi, selezionare un Non decolorare la biancheria nella
programma con prelavaggio lavatrice!
– Macchie: rimuovere/pretrattare le
macchie finché sono ancora
recenti. Per prima cosa detergere Ammollo
con liscivia di sapone, senza
strofinare. Infine lavare il bucato 1. Introdurre nello scomparto II il
con il programma detersivo per ammollo/lavaggio
corrispondente. Talvolta le secondo le indicazioni del
macchie ostinate/secche produttore.
possono essere rimosse soltanto 2. Portare il selettore programmi sul
dopo più lavaggi. programma per Cotone 30°C.
■ Simboli sull'etichetta: 3. Selezionare il tasto d'avvio per
Le cifre presenti nei simboli indicano l'avvio del programma.
la temperatura massima di lavaggio. 4. Dopo ca. 10 minuti selezionare
– M: adatto a lavaggio normale; nuovamente il tasto d'avvio per una
ad es. programma per Cotone. pausa.
– U : necessario un lavaggio 5. Dopo il tempo d'ammollo desiderato,
delicato; ad es. programma per selezionare di nuovo il tasto d'avvio
Sintetici. se si vuole far proseguire il
– V : necessario un lavaggio programma oppure cambiare
particolarmente delicato; ad es. programma.
programma per Delicati/seta Avvertenze
– W : si addice al lavaggio a
■ Introdurre biancheria dello stesso
mano; ad es. programma W/
colore.
Lana.
■ Non è necessario aggiungere
– Ž: non lavare in lavatrice.
detersivo. La liscivia dell'ammollo
viene usata per tutto il ciclo di
Inamidare lavaggio.
Avvertenza: La biancheria non deve
essere stata trattata con ammorbidente.
È possibile inamidare con amido liquido
in tutti i programmi di lavaggio.
Aggiungere l'amido nello scomparto M
secondo le indicazioni del produttore
(prima pulirlo, se necessario).

24
Detersivo it

Risparmiare energia e
C Detersivo detersivo
Corretta scelta del detersivo
ovisreDt
Con biancheria poco sporca o
Per la corretta scelta del detersivo, della normalmente sporca si possono
temperatura e del trattamento di risparmiare energia (riduzione della
lavaggio è determinante il simbolo di temperatura di lavaggio) e detersivo.
trattamento. ~ Vedere anche
www.sartex.ch Risparmio Grado di sporco/avvertenza
Su www.cleanright.eu si trova un gran Temperatura Poco sporco
numero di altre informazioni su ridotta e quantità Nessuna macchia di sporco ri-
detersivi, additivi e detergenti per l'uso di detersivo conoscibile. I capi d'abbiglia-
domestico. secondo dosag- mento hanno assorbito
gio consigliato l'odore del corpo, ad es.:
■ Detersivo universale con ■ capi sportivi/estivi leg-
sbiancanti ottici geri (indossati per poche
adatto a bucato bianco lavabile a ore)
90°C in lino o cotone ■ camicie, T-shirt, cami-
Selezionare il programma per cette, (indossate per 1
Cotone/ freddo - max. 90°C. giornata)
■ Detersivo per capi colorati senza ■ lenzuola e asciugamani
candeggiante e sbiancanti ottici degli ospiti (usati 1
adatto per biancheria colorata in lino giorno)
o cotone Sporco normale
Selezionare il programma per Sporco visibile o si riconosco-
Cotone/ freddo - max. 60°C. no poche macchie leggere, ad
■ Detersivo per capi delicati/colorati es.:
senza sbiancanti ottici ■ camicie, T-shirt, cami-
adatto per biancheria colorata in cette (sporche di sudore,
fibre facili da trattare, fibre sintetiche indossate più volte)
Selezionare il programma Sintetici/ ■ asciugamani, lenzuola
freddo - max 60°C. (usati per 1 settimana)
■ Detersivo per capi delicati
adatto per indumenti pregiati delicati, Temperatura Molto sporco
seta o viscosa secondo l'eti- Sporco e/o macchie evidenti
Selezionare il programma Delicati/ chetta del capo e ad es. strofinacci per stoviglie,
Seta/ freddo - max. 40°C. quantità di deter- biancheria per neonati, abbi-
■ Detersivo per lana sivo secondo il gliamento professionale
adatto per la lana dosaggio consi-
Selezionare il programma per Lana/ gliato/grado di
freddo - max. 40°C. sporco "molto
sporco"

Avvertenza: Nel dosaggio di tutti i


detersivi, coadiuvanti, additivi e
detergenti osservare scrupolosamente
le istruzioni generali e le istruzioni del
produttore. ~ Pagina 30

25
it Impostazioni del programma

Impostazione - - - - Ammollo a fine


0 Impostazioni del lavaggio (senza centrifuga finale). Dopo
programma l'ultimo risciacquo la biancheria resta in
ammollo.
Avvertenza: Nella panoramica trovate
margopledinozamtspI - - - - Ammollo a fine lavaggio (senza
le possibili preimpostazioni di centrifuga finale) può essere
programma che variano a seconda del selezionato per evitare la formazione di
modello. sgualciture, nel caso in cui al termine
del programma il bucato non venga
Le preimpostazioni per tutti i programmi estratto subito dalla lavatrice.
sono impostate in fabbrica e vengono
visualizzate sul display dopo la Panoramica del programma ~
selezione del programma. Allegato delle istruzioni per l'uso e
l'installazione
°C temperatura
5 Fine fra
(s Temp. °C)
(Fine fra, 5, 4, 3)
Prima e durante il programma, la
temperatura di lavaggio Alla selezione del programma si
precedentemente impostata (in °C) può visualizza la rispettiva durata del
essere cambiata in funzione programma.
dell'avanzamento del programma. La durata del programma viene regolata
Selezionare il tasto per la temperatura automaticamente durante il corso del
finché sul display non viene visualizzata programma. Modifiche delle
la temperatura desiderata. preimpostazioni e ulteriori impostazioni
del programma comportano anche
La massima temperatura impostabile cambiamenti della sua durata.
dipende dal programma scelto.
Prima dell'avvio del programma si può
Panoramica del programma ~ prestabilire la fine del programma
Allegato delle istruzioni per l'uso e (tempo di Fine tra) in intervalli di un'ora
l'installazione (h=ora) fino a un massimo di 24 h.

0 Velocità di centrifuga 1. Selezionare il programma


desiderato.
(Centrifuga, giri/min, 0) Avvertenza: Sul display viene
In funzione dell'avanzamento del visualizzata la durata del
programma, è possibile modificare la programma.
velocità di centrifuga (in giri/minuto) sia 2. Selezionare il tasto per il tempo di
prima dell'avvio del programma, sia a Fine tra finché sul display non viene
programma avviato. visualizzato il numero di ore
desiderato.
Selezionare a tal proposito il tasto per i 3. Selezionare il tasto d'avvio.
giri di centrifuga finché sul display non Il tempo di Fine tra impostato è ora
viene visualizzato il numero di giri attivo. Il programma selezionato si avvia
desiderato. automaticamente e si spegne al
Il numero massimo di giri che è termine del numero di ore selezionato.
possibile scegliere dipende dal Dopo l'avvio del programma, sul display
programma selezionato e dal modello viene visualizzata la durata del
utilizzato. programma, ad es. 2:30 (ore:minuti).

26
Impostazioni di programma aggiuntive it

Avvertenza: La durata del programma Preparare la lavatrice


è compresa nel tempo di Fine tra
impostato. Avvertenze
■ Non accendere mai una lavatrice
danneggiata!
■ Informare il servizio assistenza
clienti! ~ Pagina 38
\ Impostazioni di 1. Inserire la spina di alimentazione.
programma aggiuntive 2. Aprire il rubinetto dell'acqua.
3. Aprire l'oblò di carico.
Avvertenza: Nella panoramica trovate
evitnugmaropidnoizamtspI 4. Verificare che il cestello sia stato
le altre possibili impostazioni di svuotato completamente. Se
programma che variano a seconda del necessario svuotarlo.
modello.

Z Skin care
(Z Skin Care)
Livello dell'acqua più alto e ciclo di
risciacquo aggiuntivo, tempo di
lavaggio più lungo. Per zone con acqua
molto dolce oppure per l'ulteriore Selezionare il programma/
miglioramento del risultato di lavaggio.
accendere l'apparecchio
O Super Risciacquo Avvertenza: Se la sicurezza bambini è
(à Extra riscacquo) attiva, è necessario disattivarla prima di
impostare un programma.~ "Sicurezza
Risciacquo supplementare. Per zone bambini" a pagina 30
con acqua molto dolce oppure per
l'ulteriore miglioramento del risultato di Utilizzare il selettore programmi per
lavaggio. selezionare il programma richiesto. Il
selettore programmi può essere ruotato
in entrambe le direzioni.
Il display mostra in maniera alternata la
durata del programma e il carico
1 Utilizzare massimo (quando l'oblò è aperto).
l'apparecchio Modificare le impostazioni di
oihcerap'lerazil UtAvvertenza: La lavatrice deve essere programma
installata e collegata in modo
conforme. Da ~ Pagina 12 Le preimpostazioni di programma
Prima di procedere al primo lavaggio visualizzate possono essere utilizzate o
eseguire un lavaggio senza biancheria. modificate.
~ Pagina 18 A tal fine, selezionare più volte il tasto
corrispondente fino a quando non viene
visualizzata l'impostazione desiderata.

27
it Utilizzare l'apparecchio

Selezionare il tasto d'avvio per avviare Avvertenze


il programma. ■ Mescolare capi grandi e piccoli.
Le impostazioni non necessitano di Capi di biancheria di diverse
conferma per attivarsi. dimensioni si suddividono meglio
durante la centrifuga. Capi di
Non rimangono in memoria dopo lo biancheria singoli possono
spegnimento dell'apparecchio. provocare squilibri.
Preimpostazioni del programma ■ Rispettare la quantità di carico
~ Pagina 26 massima indicata. Un carico
eccessivo peggiora il risultato di
Panoramica dei programmi da ~
lavaggio e favorisce la formazione di
Allegato relativo alle istruzioni per l'uso
sgualciture.
e installazione
1. Inserire il bucato smistato nel
Selezionare impostazioni di cestello facendo attenzione a che i
programma aggiuntive capi non siano piegati.
2. Assicurarsi che nessun capo sia
Attraverso la scelta di impostazioni rimasto impigliato tra l'oblò di carico
aggiuntive è possibile adattare il e il manicotto in gomma e chiudere
lavaggio in modo ottimale al proprio l'oblò di carico.
carico di biancheria.
Le impostazioni possono essere
selezionate o deselezionate anche a
programma avviato.
Le spie luminose dei tasti si illuminano
quando l'impostazione è attiva.
Dopo lo spegnimento dell'apparecchio
le impostazioni non vengono mantenute La spia luminosa del tasto d'avvio
in memoria. lampeggia e sul display continuano a
comparire le preimpostazioni del
Impostazioni aggiuntive ~ Pagina 27 programma. Sono possibili modifiche
Panoramica del programma da ~ delle preimpostazioni.
Allegato relativo alle istruzioni per l'uso
e installazione Dosare e introdurre il
detersivo e l'additivo
Introdurre la biancheria nel
cestello Attenzione!
Danni all'apparecchio
: Avviso Detergenti e prodotti per pretrattare il
Pericolo di morte! bucato (es. smacchiatori, spray per il
I capi di biancheria preventivamente prelavaggio...) possono danneggiare le
trattati con detergenti contenenti superfici della lavatrice se entrano in
solventi, ad es. smacchiatori o trielina, contatto con queste ultime.
dopo l'introduzione nella lavatrice Non far entrare in contatto questi
potrebbero provocare un'esplosione. prodotti con le superfici della lavatrice.
Lavare accuratamente a mano questi Eventualmente rimuovere subito con un
capi prima di introdurli nella lavatrice. panno umido i residui di spray ed altri
residui/gocce.

28
Utilizzare l'apparecchio it

Dosaggio
Dosatore* A per detersivo liquido
Dosare il detersivo e gli additivi in base Scomparto II Detersivo per il ciclo di lavaggio
a: principale, addolcitore,
■ la durezza dell'acqua (informarsi candeggiante, sale
presso il proprio ente acquedotto); smacchiante
■ indicazioni del produttore riportate Scomparto i ammorbidente, amido,
sulla confezione, Non superare la tacca max.
■ quantità di bucato
■ grado di sporco ~ Pagina 25 Scomparto i Detersivo per prelavaggio

Introduzione 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino


all'arresto.
: Avviso 2. Introdurre detersivo e/o additivi.
Irritazioni degli occhi e della pelle! 3. Chiudere il cassetto del detersivo.
Aprendo il cassetto del detersivo
durante il funzionamento potrebbe Dosatore* per detersivo liquido
fuoriuscire detersivo/additivo. * a seconda del modello
Aprire il cassetto con cautela.
Se si entra in contatto con detersivi e Per il dosaggio di detersivo liquido
additivi, sciacquare abbondantemente posizionare il dosatore:
gli occhi e la pelle. 1. Estrarre il cassetto del detersivo.
In caso di ingestione accidentale, Spingere verso il basso l'inserto ed
consultare un medico. estrarre completamente il cassetto.
2. Spingere in avanti il dosatore,
Avvertenze abbassarlo e farlo scattare in
■ Per il dosaggio di tutti i detersivi, posizione.
additivi e detergenti osservare 3. Ricollocare il cassetto.
attentamente le indicazioni del
produttore.
■ Se l'ammorbidente e l'appretto sono
densi, diluirli con un po' d'acqua.
Questo impedisce le otturazioni.
■ Introdurre il detersivo liquido nel
relativo dosatore e mettere questo
nel cestello.
Introdurre detersivi e additivi negli Avvertenza: Non utilizzare il dosatore
scomparti corrispondenti: per detersivo tipo gel, detersivo in
polvere e per programmi con
prelavaggio oppure con funzione Fine
fra selezionata.
Per modelli senza dosatore inserire il
detersivo liquido nel dosatore
corrispondente e inserirlo nel cestello.

29
it Utilizzare l'apparecchio

Avvio del programma Aggiungere biancheria


Selezionare il tasto d'avvio. La spia Dopo l'avvio del programma è
luminosa si illumina e il programma possibile aggiungere o estrarre
inizia. biancheria:
All'avvio del programma, sul display 1. Per interrompere il programma
viene visualizzata la durata del selezionare il tasto d'avvio.
programma, mentre durante il La spia del tasto d'avvio lampeggia
programma viene visualizzato il tempo e la macchina verifica se è possibile
di Fine tra. Le spie relative aggiungere biancheria.
all'esecuzione del programma
Avvertenza: Quando si aggiunge
informano sull'avanzamento del
biancheria non lasciare aperto l'oblò
programma. ~ Pagina 23
di carico troppo a lungo: l'acqua che
Avvertenza: Selezionare @ (sicurezza cola dalla biancheria potrebbe
bambini) contro la modifica accidentale fuoriuscire.
del programma. 2. Per far proseguire il programma
selezionare nuovamente il tasto
d'avvio.
Sicurezza bambini
La lavatrice può essere bloccata contro Cambio del programma
la modifica accidentale delle funzioni
impostate attivando la sicurezza Nel caso di avvio di un programma
bambini dopo l'avvio del programma. errato, è possibile modificare il
programma nel modo seguente:
Per l'attivazione/la disattivazione 1. Selezionare il tasto d'avvio per
selezionare per circa 5 secondi il tasto interrompere il programma.
d'avvio. Sul display compare il simbolo 2. Impostare un altro programma.
@. 3. Selezionare nuovamente iltasto
■ @ si accende: la sicurezza bambini d'avvio . Il nuovo programma
è attiva. comincia dall'inizio.
■ @ lampeggia: la sicurezza bambini
è attiva e il selettore programmi è Interruzione del programma
stato spostato. Per evitare
l'interruzione del programma, 1. Selezionare il tasto d'avvio per
impostare nuovamente il selettore interrompere il programma.
programmi sul programma iniziale. Il 2. Raffreddare la biancheria: impostare
simbolo si illumina di nuovo. il programma per il risciacquo.
3. Selezionare nuovamente il tasto
Avvertenza: Al termine del programma d'avvio. Il programma per il
e dopo lo spegnimento risciacquo si avvia.
dell'apparecchio, la sicurezza bambini
rimane attiva. Deve sempre essere Al termine del programma è possibile
disattivata se si desidera avviare un rimuovere il bucato.
programma nuovo.

30
Analisi sensoriale it

Fine programma con - - - - Avvertenze


Ammollo fine lavaggio ■ Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello. Nel lavaggio seguente
Sul display compare - - - - Ammollo a possono restringersi oppure
fine lavaggio (senza centrifuga finale) e colorare altri capi.
la spia del tasto d'avvio lampeggia. ■ Rimuovere dal cestello e dalla
manichetta di gomma eventuali corpi
Per terminare il programma: estranei – Potenziale formazione di
1. Selezionare il programma ruggine.
Centrifuga o Scarico acqua.
2. Selezionare il tasto d'avvio.

Fine del programma


Sul display compare “Ÿš e la spia del
tasto d'avvio lampeggia.
Se lampeggia anche la spia per N ■ Lasciare l'oblò di carico e il cassetto
lavaggio/attivo, durante il programma del detersivo aperti, affinché i residui
di lavaggio la lavatrice ha rilevato un di umidità possano evaporare.
eccesso di schiuma e in conseguenza ■ Estrarre sempre la biancheria.
di ciò, ha aggiunto automaticamente un ■ Attendere sempre la fine del
ciclo di risciacquo per eliminarla. programma, in quanto l'apparecchio
potrebbe essere ancora bloccato.
Avvertenza: Al lavaggio seguente con
lo stesso carico dosare una minore
quantità di detersivo.

Estrarre il bucato/spegnere H Analisi sensoriale


l'apparecchio
Automatismo quantità
1. Aprire l'oblò di carico ed estrarre il
elairosnei lAan

bucato. A seconda del tipo di indumento e del


Avvertenza: Non è possibile aprire carico di biancheria, il dispositivo di
l'oblò di carico, l'apparecchio è regolazione automatica della quantità
ancora bloccato. Attendere la fine adegua in modo ottimale il consumo di
del programma. acqua in ogni programma.
2. Portare il selettore programmi in
posizione OFF. L'apparecchio è Controllo antisbilanciamento
spento.
3. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Il sistema automatico di controllo dello
Avvertenza: Non è necessario nei sbilanciamento del carico di biancheria,
modelli con Aqua-Stop. con una fase di ridistribuzione del
Contenuto della confezione carico, rilancia la centrifuga.
~ Pagina 12 Nel caso in cui, causa la distribuzione
del carico della biancheria, permanga lo
sbilanciamento, per motivi di sicurezza
la velocità di centrifuga viene ridotta o il
ciclo di centrifuga non viene eseguito.

31
it Pulizia e manutenzione

Avvertenza: Distribuire nel cestello Cestello


capi di biancheria piccoli e grandi (da
~ Pagina 36). Pulire internamente con un panno
asciutto il manicotto in gomma. Lasciare
l'oblò di carico aperto per fare
asciugare il cestello. Utilizzare
detergenti senza cloro, non utilizzare
lana d'acciaio.
2 Pulizia e
manutenzione Avvertenza: Per mantenere pulita la
lavatrice, selezionare regolarmente il
: Avviso
enoizmtuaeizPlu
programma Cotone 90°C.
Pericolo di morte!
Rischio di folgorazione in caso di Decalcificazione
contatto con componenti sotto tensione.
Spegnere l'apparecchio e staccare la Avvertenza: Non lasciare biancheria
spina di alimentazione. nella macchina!

: Avviso Se il detersivo viene dosato


Pericolo di intossicazione! correttamente, non è necessario
Detergenti contenenti solventi, come la utilizzare prodotti anticalcare. In caso di
trielina, possono generare vapori necessità, procedere secondo le
tossici. indicazioni del produttore
Non utilizzare detergenti contenenti dell'anticalcare. Prodotti anticalcare
solventi. idonei possono essere acquistati
attraverso il nostro sito Internet o tramite
Attenzione! il servizio di assistenza clienti.
Danni all'apparecchio ~ Pagina 38
Detergenti contenenti solventi, come ad
es. la trielina, possono danneggiare le Cassetto detersivo e
superfici e i componenti della macchina. alloggiamento
Non utilizzare detergenti contenenti
solventi. Se vi sono residui di detersivo o
ammorbidente:
Corpo della macchina/ 1. Estrarre il cassetto del detersivo.
Premere verso il basso l'inserto,
Pannello comandi estrarre completamente il cassetto
dall'alloggiamento.
■ Strofinare l'apparecchio e il pannello 2. Per estrarre l'inserto: spingerlo col
comandi con un panno morbido dito dal basso verso l'alto.
inumidito.
■ Non usare panni, spugne e
detergenti abrasivi (pulitori per
acciaio inox).
■ Rimuovere subito eventuali residui di
detergente.
■ È vietato l’utilizzo di idropulitrici.

32
Pulizia e manutenzione it

3. Lavare la vaschetta detersivo e 4. Per modelli:


l'inserto con acqua, spazzolarli e – con raccordo flessibile: staccare
asciugarli. Eliminare il raccordo flessibile dal suo
dall'alloggiamento anche i residui di alloggiamento e rimuovere il
detersivo e di ammorbidente. tappo di chiusura.
4. Posizionare e bloccare l'inserto nel Fare scorrere la liscivia in un
cassetto (inserire il cilindro nella idoneo contenitore.
posizione corretta). Applicare il tappo di chiusura del
5. Inserire il cassetto del detersivo. raccordo flessibile e ricollocarlo
nel suo alloggiamento.
Avvertenza: Lasciare il cassetto del
detersivo aperto, affinché i residui di
umidità possano evaporare.

Pompa di scarico dell’acqua


otturata
: Avviso – Senza raccordo flessibile::
Pericolo di scottature! svitare con attenzione il
Nel lavaggio ad alte temperature coperchio della pompa fino a
l'acqua si riscalda molto. Il contatto con quando l'acqua di lavaggio non
l'acqua di lavaggio bollente può inizia a fuoriuscire.
provocare scottature. Quando lo sportello di
Fare raffreddare l'acqua. manutenzione è mezzo pieno,
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua, per riavvitare il coperchio della
evitare l'afflusso di altra acqua che pompa e svuotare lo sportello.
dovrebbe poi essere fatta defluire Ripetere le varie fasi fino a
tramite la pompa di scarico. quando l'acqua di lavaggio non è
2. Spegnere l’apparecchio. Staccare la fuoriuscita completamente.
spina di alimentazione.
3. Aprire e rimuovere lo sportello di
servizio.

33
it Pulizia e manutenzione

5. Svitare con cautela il coperchio della


pompa, l'acqua residua può
fuoriuscire.
Pulire l'interno, la filettatura del
coperchio della pompa e il corpo
della pompa. L'elica della pompa di
scarico dell'acqua deve poter girare
liberamente.
Applicare di nuovo il coperchio della 4. Collegare il tubo di scarico nel
pompa e serrarlo a fondo. raccordo di scarico e serrare la
L'impugnatura deve essere in fascetta stringitubo.
posizione verticale.
Filtro nel raccordo di carico
acqua otturato
: Avviso
Pericolo di scarica elettrica!
Non immergere in acqua la valvola di
sicurezza Aqua-Stop (contiene una
valvola elettrica).
6. Applicare, far scattare e chiudere lo
sportello di servizio. Innanzitutto scaricare la pressione
dell'acqua del tubo di carico:
1. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
2. Selezionare un programma qualsiasi
(tranne Risciacquo/Centrifuga/
Scarico acqua).
3. Selezionare il tasto d'avvio. Fare
eseguire il programma per ca. 40
secondi.
Avvertenza: Per impedire che al 4. Portare il selettore programmi in
successivo lavaggio il detersivo si posizione OFF. Staccare la spina di
depositi inutilizzato nel circuito di alimentazione.
scarico, versare 1 litro di acqua nello 5. Pulire il filtro in corrispondenza del
scompartoIIe avviare il programma rubinetto dell’acqua:
Scarico acqua. Staccare il tubo flessibile dal
rubinetto dell'acqua.
Pulire il filtro con una piccola
Raccordo flessibile di scarico spazzola.
otturato in corrispondenza del
sifone
1. Spegnere l’apparecchio. Staccare la
spina di alimentazione.
2. Allentare la fascetta stringitubo.
Sfilare con cautela il tubo flessibile di
scarico, l'acqua residua può
fuoriuscire.
3. Pulire il tubo di scarico e il sifone.

34
Guasti, Che fare se? it

6. Nei modelli Standard e Aqua-Secure Attenzione!


pulire il filtro nella parte posteriore Danni provocati dall'acqua
dell'apparecchio: L'uscita di acqua può causare danni.
Svitare il tubo flessibile dal lato Non aprire l'oblò di carico se si vede
posteriore dell'apparecchio; l'acqua a livello del vetro.
Estrarre il filtro con la pinza e lavarlo.
1. Spegnere l’apparecchio. Staccare la
spina di alimentazione.
2. Scaricare l'acqua di lavaggio
3. Provvedere ad azionare lo sblocco
di emergenza tirando il dispositivo
verso il basso e rilasciandolo.
Ora l'oblò di carico si apre.
7. Ricollegare il tubo flessibile e
controllare la sua corretta tenuta.

3 Guasti, Che fare se?


Sblocco di emergenza
?esrafCeh,itGsau

ad es. in caso di interruzione


dell'alimentazione elettrica
Il programma riprende quando la
tensione elettrica viene ripristinata.
Se tuttavia la biancheria dovesse essere
prelevata, l'oblò di carico può essere
aperto come descritto qui di seguito:
: Avviso
Pericolo di scottature!
Durante il lavaggio ad alte temperature,
il contatto con liscivia e bucato bollente
può provocare scottature.
Eventualmente lasciare raffreddare
adeguatamente.
: Avviso
Pericolo di lesioni!
Introdurre le mani nel cestello ancora in
rotazione può causare lesioni alle mani.
Non toccare il cestello in rotazione.
Attendere che il cestello sia fermo.

35
it Guasti, Che fare se?

Indicazioni del display


Indicatore Causa/Rimedio
E3 ■ Chiudere correttamente l'oblò di carico; evitare che la biancheria si impigli.
E5 ■ Aprire completamente il rubinetto dell’acqua. ~ Pagina 16
■ Tubo di carico piegato/schiacciato.
■ Pressione dell'acqua insufficiente. Pulire il filtro. ~ Pagina 34
E6 ■ Pompa di scarico otturata. Pulire la pompa di scarico acqua. ~ Pagina 33
■ Tubo flessibile di scarico/tubo rigido di scarico otturati. Pulire il tubo flessibile di
scarico in corrispondenza del sifone. ~ Pagina 34
E2 ■ Guasto motore. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti!~ Pagina 38
@ ■ Sicurezza bambini attiva; disattivarla.~ Pagina 30
Altre indicazioni ■ Spegnere l'apparecchio, attendere 5 secondi e riaccenderlo. Se l'indicazione
appare di nuovo, rivolgersi al servizio di assistenza clienti! ~ Pagina 38

Guasti, Che fare se?


Guasti Causa/Rimedio
Perdita di acqua. ■ Fissare correttamente/sostituire il tubo di scarico. ~ Pagina 17
■ Avvitare bene il tubo di carico. ~ Pagina 16
Nessuna immissione di ■ Il tasto d'avvio non è stato selezionato?
acqua. ■ Il rubinetto dell'acqua non è stato aperto? ~ Pagina 16
Il detersivo è rimasto nel ■ Il filtro è otturato? Pulire il filtro. ~ Pagina 34
cassetto. ■ Il tubo di carico è piegato o schiacciato?
L'oblò di carico non si ■ È attiva la funzione di sicurezza. Programma interrotto? ~ Pagina 30
apre. ■ @ (sicurezza bambini) è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 30
■ - - - - È stato selezionato ammollo a fine lavaggio (senza centrifuga
finale)?
■ L'apertura è possibile solo mediante lo sblocco d’emergenza?
~ Pagina 35
Il programma non si avvia. ■ È stato selezionato il tasto d'avvio per una pausa o il tempo di Fine tra?
■ L'oblò di carico è chiuso?
■ @ (sicurezza bambini) è attiva? Disattivarla. ~ Pagina 30
L'acqua di lavaggio non ■ - - - - È stato selezionato ammollo a fine lavaggio (senza centrifuga
viene scaricata. finale)?
■ Pulire la pompa di scarico acqua. ~ Pagina 33
■ Pulire il tubo rigido di scarico e/o il tubo flessibile di scarico.~ Pagina 34
Nel cestello non si vede ■ Nessun errore – L'acqua è al di sotto della zona visibile.
l’acqua.

36
Guasti, Che fare se? it

Guasti Causa/Rimedio
Il risultato di centrifuga è ■ Nessun errore: il controllo antisbilanciamento ha interrotto la centrifuga a
insoddisfacente. causa di una distribuzione irregolare della biancheria.
Biancheria bagnata/ Distribuire nel cestello capi di biancheria piccoli e grandi.
troppo umida. ■ È stato selezionato il programma p Stirameno?
■ È stata selezionata una velocità di centrifuga troppo bassa?
Centrifuga ripetuta. ■ Nessun errore – Il controllo antisbilanciamento si adegua in funzione dello
squilibrio.
Il programma dura più del ■ Nessun errore - il controllo antisbilanciamento compensa lo squilibrio
normale. mediante una ripetuta distribuzione della biancheria.
■ Nessun errore è attivo il sistema di controllo schiuma, viene aggiunto un
ciclo di risciacquo.
La durata del programma ■ Nessun errore - L'esecuzione del programma viene ottimizzata in ogni ciclo
varia durante il ciclo di di lavaggio. Ciò può portare alla modifica della durata del programma sul
lavaggio. display.
Acqua residua nello ■ Nessun errore - l'effetto dell'additivo non viene vanificato.
scomparto per gli additivi. ■ Se necessario, pulire l'inserto e il cassetto del detersivo. ~ Pagina 32
Odori o guarnizione ■ Eseguire il programma Cotone 90°C senza biancheria. A tal fine utilizzare
sporca nella lavatrice. un detersivo universale.
La spia N lavaggio/ ■ È stato utilizzato troppo detersivo? Miscelare un cucchiaio di ammorbi-
attivo lampeggia. Even- dente in 1/2 l di acqua e versarlo nello scomparto II (non per indumenti out-
tuale fuoriuscita di door e piumini!). Ridurre la dose di detersivo nel lavaggio successivo.
schiuma dal cassetto del
detersivo.
Forti rumori, vibrazioni e ■ L'apparecchio è in piano? Mettere in piano l'apparecchio? ~ Pagina 18
«spostamento» della mac- ■ I piedini dell'apparecchio sono fissati? Fissare i piedini. ~ Pagina 18
china durante la centri- ■ I blocchi di trasporto sono stati rimossi? Rimuovere i blocchi di trasporto.
fuga. ~ Pagina 14
Rumori durante la centri- ■ Pulire la pompa di scarico ~ Pagina 33
fuga e lo scarico.
Il display/le spie lumi- ■ Interruzione dell'energia elettrica?
nose non funzionano ■ È scattato il fusibile? Inserire/sostituire il fusibile.
quando l'apparecchio è in ■ Se l'inconveniente si ripete, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
funzione. ~ Pagina 38
Residui di detersivo sulla ■ Alcuni detersivi senza fosfati contengono residui non solubili in acqua.
biancheria. ■ Selezionare il programma per il risciacquo oppure dopo il lavaggio spazzo-
lare la biancheria.
Se non si riesce a risolvere un guasto autonomamente (dopo aver spento e riacceso l'apparecchio) oppure
se è necessaria una riparazione:
■ Portare il selettore programmi in posizione OFF. L'apparecchio è spento.
■ Staccare la spina di alimentazione dalla presa.
■ Chiudere il rubinetto dell'acqua e rivolgersi al servizio di assistenza clienti.~ Pagina 38

37
it Servizio di assistenza clienti

4 Servizio di assistenza J Dati tecnici


clienti Dimensioni:
icnet iDa

850 x 600 x 550 mm


Se non si riesce a eliminare
itnelcaznetsiadoizvSre

autonomamente il guasto (Guasti, che (altezza x larghezza x profondità)


cosa fare? ~ Pagina 38), rivolgersi al Peso:
nostro servizio di assistenza clienti. ~ 68-75 kg (a seconda del modello)
retro
Allacciamento alla rete elettrica:
Troviamo sempre la soluzione adatta, Tensione di rete 220-240 V, 50Hz
evitando di coinvolgere un tecnico
quando non è strettamente necessario. Corrente nominale 10 A
Preghiamo di indicare al servizio di Potenza nominale 2000-2300 W
assistenza clienti il codice prodotto Pressione dell'acqua:
(cod. E) e il numero di fabbricazione 100-1000 kPa (1-10 bar)
(FD) dell'apparecchio.
Potenza assorbita ad apparecchio
spento:
0,20 W
(1U )'
Potenza assorbita in stand-by
(apparecchio non spento):
Codice prodotto Numero di fabbrica- 1,90 W
zione

Questi dati si trovano (* a seconda del


modello):
su oblò di carico interno*/sportello di
servizio aperto* e sul lato posteriore
dell'apparecchio.
Fidatevi della competenza del
costruttore.
Rivolgetevi a noi. Così è garantito che la
riparazione viene eseguita da tecnici
qualificati del servizio di assistenza
clienti, che dispongono dei ricambi
originali.

38
6
Garanzia Aqua-Stop
Solo per apparecchi dotati di Acqua-Stop
In aggiunta ai diritti previsti dalla garanzia convenzionale, derivanti dal contratto
di compravendita nei confronti del venditore, e in aggiunta alla nostra garanzia
sull'apparecchio, forniamo indennizzo alle seguenti condizioni:
1. Se un difetto del sistema Acqua-Stop dovesse causare danni da perdite di
acqua, indennizziamo i danni di utenti privati.
2. La garanzia riferita alla responsabilità civile ha validità per l'intera durata
della macchina.
3. Condizione per il diritto alla garanzia è che l'apparecchio con Acqua-Stop
sia stato installato e collegato nel modo corretto e seguendo le istruzioni da
noi fornite; ciò comprende anche il montaggio a regola d'arte della prolunga
Acqua-Stop, se disponibile (accessorio originale).
La nostra garanzia non si estende a tubi di alimentazione o raccorderia
difettosi prima del collegamento tra Aqua-Stop e il rubinetto dell’acqua.
4. In generale, durante il funzionamento non è necessario sorvegliare gli
apparecchi dotati di Acqua-Stop, né metterli in sicurezza successivamente
chiudendo il rubinetto dell'acqua.
Solo in caso di un'assenza prolungata dalla propria abitazione, ad es. nel
caso di una vacanza di più settimane, è necessario chiudere il rubinetto
dell'acqua.

7 Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti


I 800 829120 (Linea verde)
CH 0848 840 040

I dati di contatto di tutti i paesi sono reperibili nell'elenco dei centri di assistenza
clienti allegato.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001255897*
9001255897 (9704)