Sei sulla pagina 1di 15

BF2_PC_DVD_ManCvr_IT 30/9/05 7:20 pm Page 2

CODICE DEL CD

LucasArts e il logo LucasArts sono marchi di Lucasfilm Ltd. Star Wars Battlefront è un marchio di Lucasfilm Entertainment Company Ltd. © 2004, 2005
Lucasfilm Entertainment Company Ltd. o Lucasfilm Ltd. & TM dove indicato. Tutti i diritti riservati.

41133.260.IT
SOMMARIO

INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CREAZIONE DI UN PROFILO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
I COMBATTIMENTI IN BATTLEFRONT II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MENU PRINCIPALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LA SCHERMATA DI GIOCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LA SCHERMATA DI PAUSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAPPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
POSTI DI COMANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RINFORZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
EROI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VEICOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GIOCATORE SINGOLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
L’ASCESA DELL’IMPERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONQUISTA GALATTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AZIONE IMMEDIATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
MULTIGIOCATORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SALVARE E CARICARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MEDAGLIE E DECORAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RICONOSCIMENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SUPPORTO TECNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
ACCORDO DI LICENZA E GARANZIA LIMITATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 3
INSTALLAZIONE COMANDI
Per installare Star Wars™ Battlefront II, inserisci il disco di installazione nell’unità DVD-
ROM. Se la funzione di AutoPlay è attiva, il gioco si avvierà automaticamente. Clicca su
Installa per procedere con l’installazione. Nel caso la funzione di AutoPlay fosse SOLDATO/JEDI
disattivata, clicca due volte su Risorse del computer sul desktop e poi sull’unità DVD-
ROM che mostra l’icona di Star Wars Battlefront. Clicca due volte sull’icona del Pulsante 1 del mouse Attacco primario/Attacca con la spada laser (Jedi)
programma per procedere con l’installazione: compariranno una serie di istruzioni su
Pulsante 2 del mouse Attacco secondario/Usa potere della Forza (Jedi)s
schermo che ti guideranno durante la procedura. Nel caso riscontrassi dei problemi
clicca su Aiuto, nella schermata di avvio e, quindi, su Risoluzione dei problemi. NOTA: Barra spaziatrice/TastNum 0 Salto (premi di nuovo mentre sei in aria per attivare il
ti consigliamo di chiudere tutte le applicazioni in background e di disabilitare l’antivirus jetpack o compiere il salto della Forza)
prima di procedere con l’installazione.
Ctrl destro/C Abbassati
Alcune delle informazioni presenti in questo manuale potrebbero essere state
modificate prima della pubblicazione del gioco. Se una qualsiasi informazione non F/Pulsante 3 del mouse Parata Jedi(non disponibile per la fanteria)
dovesse sembrare corretta, consulta il file Readme dalla schermata di avvio.
Z/Pulsante 3 del mouse Zoom

V/Fine Visuale (non disponibile per i Jedi)

R/Canc Ricarica (non disponibile per i Jedi)

E Entra/Esci

Q/Pulsante 4 del mouse Aggancia bersaglio

1/Rotellina del mouse giù Scorri armi primarie

2/ Rotellina del mouse su Scorri armi secondarie

T Chat

Y Chat di squadra

Asse X mouse Guarda a sinistra/destra

Asse Y mouse Guarda in alto/basso

W/Q Avanti

S/M Indietro

A/K Spostamento a sinistra

D/O Spostamento a destra

Maiusc Scatto (Soldato)/Scatto della Forza (Jedi)


STAR WARS BATTLEFRONT I I

Tab Elenco giocatori


TM

M Mappa

Alt/TastNum 1 Rotola

Comunicazioni:
F4 Comunicazioni F7 Ripara F10 Rinforzi
F5 Avvistato F8 Munizioni F11 Attacca
F6 Medico F9 Raccogli F12 Difendi
4 5
COMANDI

VEICOLO
VELIVOLO
Pulsante 1 del mouse Attacco primario
Pulsante 1 del mouse Attacco primario
Pulsante 2 del mouse Attacco secondario
Pulsante 2 del mouse Attacco secondario
Z/Pulsante 3 del mouse Zoom
Barra spaziatrice/TastNum 0 Decolla/Atterra
E/TastNum 0 Entra/Esci
Q/Pulsante 4 del mouse Aggancia bersaglio
Barra spaziatrice/TastNum 0 Salto
V/Fine Visuale
C/Ctrl destro Schieramento Droideka
E/Invio Entra/Esci
E/Invio Entra/Esci
F4 Comandi squadra: A bordo/Fuori
V/Fine Visuale Droideka
1/Rotellina del mouse Su Posizione successiva
F1/PagSu Accetta
2/Rotellina del mouse Giù Posizione precedente
F2/PagGiù Rifiuta
T Chat
F4/TastNum 4 Comandi squadra
Y Chat di squadra
F/Rotellina del mouse Scorri posizioni
Asse X mouse Curva a sinistra/destra
1/Rotellina del mouse Su Posizione successiva
Asse Y mouse Guarda in alto/basso
2/Rotellina del mouse Giù Posizione precedente
A/K Rollio antiorario
T Chat
D/O Rollio orario
Y Chat di squadra
Tieni premuto W/Q Aumenta manetta
Asse X mouse Curva a sinistra/destra
Tieni premuto S/M Riduci manetta
Asse Y mouse Guarda in alto/basso
Maiusc + Tieni premuto W Accelera
W/Q Aumenta manetta
Alt sinistro/Ctrl destro Manovra elusiva
S/M Riduci manetta
Bloc Maiusc/TastNum 1 Immelmann
A/K Spostamento a sinistra
Tieni premuto Z/Tieni premuto
D/O Spostamento a destra il pulsante 3 del mouse Blocca rollio
STAR WARS BATTLEFRONT I I
TM

Maiusc Accelera Tab Elenco giocatori

Tab Elenco giocatori M Mappa

M Mappa

Comunicazioni:
F4 Comunicazioni F7 Ripara F10 Rinforzi
F5 Avvistato F8 Munizioni F11 Attacca
F6 Medico F9 Raccogli F12 Difendi
6 7
INTRODUZIONE MENU PRINCIPALE
Preparati all’Ascesa dell’Impero. Lanciati in un’epica conquista della galassia. Assumi il
controllo di potenti Jedi e di eroi leggendari tuffandoti nella mischia. Combatti nello spazio
profondo tra sciami di caccia stellari. Marcia sui campi di battaglia segnati dal conflitto di
Star Wars™ Episodio III: La Vendetta dei Sith™.. Combattimenti più intensi. Battaglie più
imponenti. Più classi di unità e veicoli. Nuove armi e abilità. Benvenuto in Star Wars
Battlefront II.

CREAZIONE DI UN PROFILO
La prima volta che affronterai il gioco, ti verrà chiesto di creare un profilo. Questo profilo
verrà utilizzato per salvare le tue partite come giocatore singolo e le tue impostazioni di
gioco.

DIFFICOLTÀ
Normale: mira automatica, mira guidata e mirino agganciato attivati (predefinito).
Difficile: mira automatica, mira guidata e mirino agganciato disattivati.
Il nemico è più aggressivo e più preciso.

I COMBATTIMENTI IN BATTLEFRONT II
OPZIONI Suggerimenti
Star Wars Battlefront II offre un’azione epica su scala galattica in diverse modalità di gioco.
L’opzione ti permette di impostare la
Esistono molti modi per annientare l’avversario. Prima di scendere sul campo di battaglia, OPZIONI DI GIOCO visualizzazione dei suggerimenti su AUTO
ciascun giocatore seleziona una classe dalle abilità uniche. Una volta atterrato sulla
Visuale (visualizzati solo una volta), SÌ o NO.
superficie del pianeta, il giocatore deve lottare per guadagnare terreno, eliminare i nemici e
conquistare i posti di comando. Le missioni comprendono obiettivi chiave da conquistare per Questa voce ti permette di scegliere tra
ottenere la vittoria. la visuale in prima o in terza persona Reimposta suggerimenti
quando giochi utilizzando la fanteria. Seleziona l’opzione per visualizzare
nuovamente tutti i suggerimenti.
Fuoco amico
Ti permette di attivare o disattivare la Mostra sempre dettagli obiettivo
possibilità che unità della stessa squadra Se attivata, verranno visualizzati i dettagli
possano o meno ferirsi le une con le altre. dell’obiettivo.

Mira automatica Sottotitoli


Se attivata, il nemico verrà tracciato Se attivata, verranno visualizzati i
automaticamente ogni volta che viene sottotitoli durante le sequenze filmate.
colpito.
STAR WARS BATTLEFRONT I I
TM
8 9
MENU PRINCIPALE LA SCHERMATA DI GIOCO
OPZIONI VIDEO OPZIONI ONLINE
In questo menu troverai molte opzioni che Connessione automatica a GameSpy ID
ti permetteranno di personalizzare la Scegli se permettere o meno al gioco di 1 3
8
grafica. Clicca su Autorilevazione per connettersi a GameSpy ogni volta che avvii
utilizzare le impostazioni consigliate in una parta su Internet.
funzione del tuo sistema e della tua scheda 9
2
video. Puoi disabilitare o ridurre alcune BANDA DELL’HOST
delle opzioni video per migliorare le Da qui puoi selezionare la banda
prestazioni di gioco. appropriata quando ospiti una partita. Se
non sei sicuro della tua banda, contatta il 7
OPZIONI AUDIO tuo provider di servizi Internet.
Qui puoi regolare i volumi degli effetti
sonori, della musica e del parlato nel corso CERCA IN TUTTE LE REGIONI 5
del gioco. Puoi anche selezionare l’uscita Scegli se cercare o meno tutte le regioni 4
audio e configurare opzioni avanzate come alla ricerca di partite.
il mixing hardware mixing e l’EAX. 6

MOSTRA L’ICONA PRESTAZIONI DI RETE


COMANDI Se attivata, mostra un’icona su schermo
Qui puoi personalizzare i comandi, invertire 1 Informazioni sul bersaglio: il nome del 6 Energia: rappresenta la quantità di danni
che indica le prestazioni attuali della rete. bersaglio attualmente inquadrato appare con che puoi subire prima di divenire un altro
l’asse Y per la mira e regolare la sensibilità
la relativa barra di energia. I bersagli alleati caduto sul campo.
di puntamento. Puoi anche creare schemi sono visualizzati in blu, mentre quelli nemici
di comando differenti per la fanteria, i RICONOSCIMENTI sono mostrati in rosso. Gli obiettivi di missione 7 Resistenza: questa barra si consuma
veicoli, i caccia stellari, gli Jedi e le Scopri i nomi di coloro che hanno lavorato e le fazioni indigene sono visualizzate in giallo. scattando, rotolando e saltando e si ricarica
torrette. a questo gioco. col tempo. I veicoli se ne servono per
2 Mirino: quando il mirino è puntato su di un accelerazioni improvvise e manovre evasive.
personaggio amico, sarà di colore verde; se Anche i poteri della Forza degli Jedi sono
puntato su di un nemico assumerà il colore alimentati da questa barra.
rosso. I segni di spunta all’interno del mirino
indicano le munizioni rimaste nel caricatore in 8 Contatore dei rinforzi: i numeri e le barre
uso. Alcune armi generano calore, indicato da rappresentano la consistenza dei rinforzi per
una barra circolare all’interno del mirino. Se la ogni fazione. La fazione di cui fa parte il
barra diventa completamente rossa, prima di giocatore è di colore verde, quella nemica di
poter sparare di nuovo occorrerà attendere che colore rosso. Per ulteriori informazioni,
l’arma si raffreddi. Il tempo di ricarica è indicato consulta il paragrafo “Rinforzi”, a pagina 13.
da cinque puntini intorno ai bordi del mirino o In modalità Cattura la bandiera, il contatore
nella parte inferiore. dei rinforzi è sostituito da quello dei punti.
3 Indicatore di obiettivo: qui viene indicato 9 Mappa: consulta a pagina 11 per
l’obiettivo successivo necessario per ulteriori informazioni al riguardo.
completare la missione.
4 Arma primaria/Munizioni: l’icona nella
Indicatore di posizione del veicolo: all’interno
di veicoli con posizioni multiple, la tua
parte sinistra dello schermo indica l’arma
STAR WARS BATTLEFRONT I I

posizione è indicata da una freccia gialla. Gli


TM

attualmente equipaggiata. Premi i tasti alleati nel veicolo sono indicati da ottagoni
freccia per scorrere le armi primarie e viola.
secondarie disponibili. La cifra indica
l’ammontare delle munizioni rimanenti.
5 Arma secondaria/Munizioni: l’icona nella
parte sinistra dello schermo indica l’arma
attualmente equipaggiata. Premi i tasti
freccia per scorrere le armi primarie e
secondarie disponibili. La cifra indica
l’ammontare delle munizioni rimanenti.
10 11
LA SCHERMATA DI PAUSA MAPPA
Premi in qualunque momento il tasto ESC per mettere in pausa il gioco. Da qui potrai La mappa mostra la tua posizione in relazione all’ambiente circostante. La grande freccia
accedere a molte opzioni differenti: bianca indica la tua posizione e la direzione in cui stai guardando, mentre le frecce blu
mostrano le unità amiche; le frecce rosse sono relative ai nemici. Le frecce gialle
RIPRENDI PARTITA rappresentano specie indigene che, a seconda della tua fazione, possono esserti ostili o
Seleziona questa voce per tornare in azione. meno. Le frecce che rappresentano le unità lampeggeranno se queste stanno subendo danni.
I posti di comando compaiono come punti circondati da un anello, colorati di blu se in mani
OPZIONI amiche, di rosso se controllati dal nemico e di bianco se neutrali. Gli oggetti che possono
essere utilizzati come ripari compaiono in grigio chiaro. Le torrette vengono indicate come
Permette l’accesso alle stesse opzioni disponibili dal menu principale.
punti bianchi con una linea che mostra la direzione nella quale sono rivolte. I veicoli non
RIENTRA occupati compaiono come sagome bianche mentre i veicoli occupati vengono rappresentati
da sagome del colore appropriato.
La scelta di questa opzione ucciderà il tuo personaggio attuale e costerà alla tua squadra In modalità predefinita, la mappa ruota per orientare la propria posizione relativamente
un rinforzo. Potrai rientrare in gioco in qualunque posto di comando alleato. alla direzione in cui sta guardando il personaggio controllato dal giocatore. Un triangolo
bianco sul bordo della mappa indica sempre il nord. Quando la mappa è ingrandita (premendo
RICOMINCIA MISSIONE il tasto M) rimarrà statica, indipendentemente dalla direzione in cui sta guardando il
Ricomincia la missione dall’inizio. giocatore.
I posti di comando e gli obiettivi vengono sempre mostrati, anche se si dovessero trovare
ESCI oltre la portata della mappa. Compariranno sul bordo della mappa, indicando la direzione in
Torna al menu principale. cui il giocatore dovrà muoversi per raggiungerli.
Premendo il tasto M la mappa si espanderà fino a occupare tutto lo schermo e mostrerà
TORNA A WINDOWS l’intero campo di battaglia, tutti i posti di comando presenti e tutti gli obiettivi. Premendo
Esci dal gioco e torna a Windows. nuovamente il tasto M, la mappa tornerà nella sua posizione e dimensione predefinita.
STAR WARS BATTLEFRONT I I
TM
12 13
POSTI DI COMANDO RINFORZI
Ogni campo di battaglia ospita dei luoghi di importanza tattica situati in posizioni chiave. I punti rinforzi rappresentano il numero di rinforzi che ciascuna squadra ha a disposizione
Queste aree di controllo vengono denominate posti di comando e sono importanti in per una determinata battaglia. Il numero di rinforzi per entrambe le squadre viene
quanto: mostrato dall’indicatore di rinforzi vicino alla mappa. Il numero blu rappresenta i rinforzi
❮ I rinforzi vengono schierati nei pressi dei posti di comando. Ogni volta che il della tua squadra, mentre quello rosso mostra la quantità di rinforzi del nemico.
personaggio di un giocatore muore, può tornare in battaglia scegliendo di rientrare Le unità possono continuare a entrare in gioco fintanto che vengano soddisfatte due
in un qualsiasi posto di comando in mani amiche. Di conseguenza, se una squadra condizioni: la squadra che richiede i rinforzi deve poterne ricevere e deve controllare
non dovesse controllare alcun posto di comando, non potrà schierare alcun rinforzo almeno un posto di comando.
fino a quando non riconquisterà almeno un posto di comando. Quando un’unità muore, viene sottratto un punto dal totale dei rinforzi disponibili per
❮ Se una squadra ha il controllo della maggior parte dei posti di comando di una la sua squadra. Anche se dovesse rimanere un solo punto rinforzi, qualunque numero
mappa, la fazione avversaria comincerà a perdere automaticamente rinforzi. Se di unità può essere schierato nei pressi di un posto di comando valido. Ma se i punti
una squadra controlla tutti i posti di comando di una mappa, comparirà un timer rinforzi di una fazione raggiungono lo zero, quella fazione avrà perso la battaglia. In
che scandirà il tempo rimanente prima della vittoria. alcune missioni di campagna, una o entrambe le squadre dispongono di rinforzi infiniti.
❮ Si può cambiare la classe di unità presso ogni posto di comando alleato. Ciò Per le partite a giocatore singolo, non esiste alcun timer e puoi schierarli
permette di adattarsi alla situazione sul campo di battaglia. Per cambiare classe, immediatamente dopo la loro morte. Per le partite multigiocatore, il timer dei rinforzi varia
premi il tasto E mentre sei rivolto verso un posto di comando amico. Il a seconda della mappa. Quando raggiunge lo zero, i rinforzi per entrambe le squadre
cambiamento di classe comporta una leggera penalità: le munizioni non verranno vengono schierati.
ripristinate interamente. Quando il numero di rinforzi per una squadra è uguale al numero di unità che ha in
campo, quella squadra non perderà più automaticamente i rinforzi. Questo avviene anche
POSSESSO DEI POSTI DI COMANDO se la squadra dovesse avere il controllo di due posti di comando della mappa o meno. In
Per conquistare un posto di comando nemico o neutrale, devi trovarti all’interno del suo questo modo, la vittoria deve essere ottenuta sconfiggendo tutte le unità nemiche in
raggio di conquista. Saprai di essere sufficientemente vicino da conquistarlo quando combattimento o catturando tutti i posti di comando sulla mappa. Inoltre, a questo punto
sullo schermo comparirà un’icona. Se nei pressi non ci sono unità nemiche, l’icona di della partita, le unità controllate dall’IA non verranno più
conquista cambierà lentamente colore da rosso a bianco per poi diventare blu. Quando rigenerate dopo essere state uccise. Questa regola fornisce al
l’icona di conquista è completamente blu, il posto di comando entrerà sotto il controllo giocatore umano il maggior numero di possibilità di
della tua squadra. modificare il risultato di gioco.
La velocità di conquista aumenterà se nei pressi ci sono altre unità amiche. Se
invece ci sono unità nemiche, l’icona di conquista alternerà i colori blu e rosso fino a OGGETTI SUL CAMPO DI
quando uno dei due schieramenti non sarà stato respinto. Non puoi conquistare un BATTAGLIA
posto di comando se ti trovi all’interno di un veicolo. A volte, i nemici caduti lasciano sul campo di
Alcuni posti di comando appartengono solamente a una squadra e non possono battaglia oggetti che possono rifornire o
essere conquistati dal nemico. Possono però essere distrutti dalle armi: questi posti migliorare il tuo personaggio.
di comando distruggibili possono essere riparati dai giocatori umani e compaiono sulla Contenitore bianco: Munizioni aggiuntive
mappa come diamanti invece che con la solita forma circolare. Tanica blu: Ripristina la salute
Alcuni veicoli, come l’AT-AT imperiale, vengono considerati posti di comando mobili. Tanica gialla: Ripristina la resistenza
I posti di comando mobili non possono essere conquistati dalla squadra nemica, ma Tanica verde: Ripristina la difesa
possono essere distrutti. Nel caso in cui venissero distrutti, ricompariranno dopo che Tanica rossa: Migliora l’attacco
sarà trascorso un certo periodo di tempo.
In altre modalità di gioco quali Cattura la bandiera e Assalto, vi sono posti di
comando che permettono di cambiare classe di unità ma che non sono conquistabili.
STAR WARS BATTLEFRONT I I

Essi sono indicati da due frecce rotanti, ma il loro colore permette di distinguere quelli
TM

amici da quelli nemici per permettere il cambiamento di classe.


14 15
UNITÀ IMPERO GALATTICO
ALLEANZA RIBELLE INCURSORE IMPERIALE UFFICIALE IMPERIALE
La volontà di ferro dell’Imperatore viene Questi tattici imperiali supportano le
SOLDATO RIBELLE SPIA BOTHAN impersonata dalla severa armatura truppe sul campo con mortai capaci di
Il soldato ribelle è efficace contro la Gli scaltri Bothan sono famosi in tutta la bianca dei suoi temuti incursori imperiali. annientare la resistenza ribelle. Lo
fanteria, in modo particolare quando viene galassia per la loro abilità nello Fanaticamente leali all’Imperatore ed speciale addestramento degli ufficiali
impiegato con delle tattiche di squadra. spionaggio. Sul campo di battaglia estremamente disciplinati, costituiscono determina una maggiore distruttività
Equipaggiamento: fucile blaster, pistola possono scivolare dietro le linee nemiche eccellenti forze d’assalto da impiegare al delle armi. Gli ufficiali inoltre forniscono in
blaster e detonatori termici. creandovi caos e scompiglio per poi fronte. Equipaggiamento: fucile blaster, battaglia munizioni ed energia.
volatilizzarsi nell’ambiente circostante. Le pistola blaster e detonatori termici. Equipaggiamento: mortaio, pistola sonora
AVANGUARDIA RIBELLE spie Bothan hanno la capacità di geonosiana e droide da ricognizione.
L’avanguardia viene impiegata per aprire ASSALTATORE IMPERIALE
recuperare energia automaticamente. AGGRESSORE IMPERIALE
dei varchi nelle brigate di veicoli imperiali. L’assaltatore imperiale è in grado di
Equipaggiamento: inceneritore, Gli aggressori imperiali sfruttano i propri
Le armi pesanti di cui è dotata offrono gli fornire un supporto pesante alle altre
dispositivo di occultamento, aura jetpack per “saltare” sui propri nemici
strumenti necessari per eliminare i truppe altrimenti armate solo di blaster,
danneggiante e bomba a tempo. (premi la sbarra spaziatrice per saltare,
minacciosi veicoli aerei e terrestri del grazie al proprio lanciarazzi portatile.
nemico. Equipaggiamento: lanciarazzi, GUERRIERO WOOKIEE Quest’arma lancia cariche esplosive quindi premila di nuovo per attivare il
pistola blaster, detonatori termici e mine. I Wookiee si sono uniti all’Alleanza ribelle estremamente efficaci contro veicoli e salto col jetpack). Una volta in posizione,
quando l’Impero ha invaso Kashyyyk, il formazioni compatte di fanteria. possono bruciare gruppi di nemici con il
TIRATORE SCELTO RIBELLE loro pianeta, rendendo schiava la loro Equipaggiamento: lanciarazzi, pistola loro fulminatore ad arco.
I tiratori scelti ribelli hanno il compito gente. I Wookiee combattono con una blaster, detonatori termici e mine. Equipaggiamento: fulminatore ad arco,
speciale di individuare ed eliminare i ferocia senza pari e assistono fedelmente pistola commando e detonatori termici.
propri bersagli restando lontani dallo SCOUT IMPERIALE
le truppe fornendo munizioni ed energia. PILOTA IMPERIALE (Solo spazio)
scontro. I loro droidi da ricognizione sono Gli scout imperiali utilizzano i ripari offerti
Equipaggiamento: balestra, I piloti imperiali rigenerano automati-
in grado di autodistruggersi nei pressi dal terreno, sonde droidi e la pazienza per
lanciagranate, detonatori termici e droide camente l’energia di qualunque veicolo
delle postazioni nemiche provocando gravi puntare i nemici a distanza ed eliminarli
da ricognizione. dovessero occupare e sono in grado di
danni. con i loro fucili di precisione ad alta
Equipaggiamento: fucile di precisione, PILOTA RIBELLE (Solo spazio) potenza. I loro droidi da ricognizione riparare i veicoli danneggiati, i droidi e le
pistola blaster, detonatori termici e I piloti ribelli rigenerano automaticamente possono autodistruggersi, provocando torrette. Sono inoltre preposti al compito
dispensatore torrette automatiche. l’energia di qualunque veicolo dovessero un’esplosione che può decimare di sabotaggio delle navi madre.
occupare e sono in grado di riparare i numerose unità nemiche. Equipaggiamento: pistola commando,
CONTRABBANDIERE RIBELLE veicoli danneggiati, i droidi e le torrette. Equipaggiamento: fucile di precisione, saldatore e bomba a tempo.
Ogni volta che c’é bisogno di una nave che Inoltre, portano con sé una bomba a pistola blaster, detonatori termici e
oltrepassi la Flotta Imperiale senza MARINE IMPERIALE (Solo spazio)
tempo. dispensatore torrette automatiche. Le Star Destroyer imperiali sono difese
essere individuata, si cerca un Equipaggiamento: pistola commando,
contrabbandiere. Per la giusta paga i INGEGNERE IMPERIALE da questi coraggiosi soldati preposti a
saldatore e bomba a tempo. respingere chiunque tenti l’abbordaggio.
contrabbandieri sono disposti ad Gli ingegneri dell’Impero sono specializzati
affrontare il rischio di trasportare un MARINE RIBELLE (Solo spazio) nella riparazione dell’equipaggiamento Equipaggiamento: fucile blaster,
carico proprio sotto il naso I marine ribelli rappresentano l’ultima amico, nel creare difese e nel demolire le lanciarazzi e detonatori termici.
dell’Imperatore. Possono inoltre riparare linea di difesa sulle navi madre, postazioni ribelli.
oggetti o trascinare il nemico fuori da un respingendo gli attacchi nemici con Equipaggiamento: cannone blaster,
veicolo grazie al saldatore in dotazione. I l’artiglieria pesante. saldatore, jetpack e dispensatore di
Equipaggiamento: fucile blaster,
STAR WARS BATTLEFRONT I I

contrabbandieri sono invisibili alle mine energia e munizioni.


TM

nemiche e possono disarmarle molto lanciarazzi e detonatori termici.


velocemente.
Equipaggiamento: doppietta blaster,
saldatore, jetpack e dispensatore di
energia e munizioni.
16 17
UNITÀ CSI

REPUBBLICA SUPER DROIDE DA BATTAGLIA GUARDIA MAGNA


Dopo la disfatta della battaglia di Naboo, Questi droidi potenziati servono a
CLONE IMPERIALE COMANDANTE CLONE la Federazione dei Mercanti ha ordinato proteggere figure di rilievo dell’esercito
Creazioni genetiche perfette, i soldati I comandanti sono specialisti nel condurre un droide più forte e capace di separatista, quale per esempio il
clone sono la spina dorsale degli eserciti le truppe clone durante la battaglia. combattere in modo indipendente, generale Grievous. Il loro letale
della Repubblica. Sono efficaci contro Possono spronare temporaneamente le chiamato ufficialmente B2. Simile a un neuroveleno può piegare qualsiasi nemico
qualunque unità di fanteria, a patto di unità vicine. droide rinforzato e imponente, il si trovi nelle vicinanze.
poter attaccare in grandi formazioni Equipaggiamento: gatling, pistola blaster, superdroide è molto superiore alla sua Equipaggiamento: pistola lanciarazzi,
coordinate. riunione e droide da ricognizione. controparte scheletrica. fucile irradiante, neuroveleno e droide da
Equipaggiamento: fucile blaster, pistola JETPACK CLONE Equipaggiamento: blaster da polso, colpo ricognizione.
blaster e detonatori termici. Questo soldato estremamente agile triplo e razzi da polso. DROIDEKA (DROIDE DISTRUTTORE)
MITRAGLIERE IMPERIALE dispone di un jetpack che gli consente DROIDE D’ASSALTO Temuti anche dai Cavalieri Jedi, i droideka
I commando da ricognizione avanzata brevi ma rapidi spostamenti aerei (premi Sotto il controllo dei Separatisti, i droidi dall’aspetto di granchio sono equipaggiati
svolgono i compiti anti-veicolo il tasto [X] per saltare, quindi premilo di d’assalto fungono come una soluzione con uno scudo personale e due
nell’esercito della Repubblica. Gli nuovo per effettuare un breve volo). economica ma efficace alla minaccia mitragliatori blaster al posto delle
assaltatori sono armati con potenti Adatto alle imboscate e alla distruzione posta dai rapidi veicoli della Repubblica. braccia. I droideka sono in grado di
lanciamissili. Questa specializzazione grazie al suo lanciagranate EMP. Fondamentalmente dei lanciamissili trasformarsi in una ruota, in modo da
lascia il singolo soldato con ben poche Equipaggiamento: lanciagranate EMP, mobili, questi droidi offrono ai Separatisti poter percorrere rapidamente il campo di
possibilità in un combattimento pistola commando e detonatori termici. la possibilità di affrontare situazioni battaglia.
ravvicinato PILOTA CLONE (Solo spazio) complicate. Equipaggiamento: mitragliatore blaster
Equipaggiamento: lanciarazzi, pistola Queste unità rigenerano Equipaggiamento: lanciarazzi, pistola ed emettitore di scudi.
blaster, detonatori termici e mine. automaticamente l’energia di qualunque blaster, detonatori termici e mine. PILOTA DROIDE (Solo spazio)
CECCHINO CLONE veicolo dovessero occupare e sono in DROIDE KILLER I piloti droidi rigenerano automaticamente
Il cecchino è responsabile di svolgere un grado di riparare i veicoli danneggiati, i I droidi killer sono stati dotati di l’energia di qualunque veicolo dovessero
compito preciso, sul campo di battaglia: droidi e le torrette grazie al saldatore in funzionalità avanzate di acquisizione del occupare e sono in grado di riparare i
eliminare la fanteria nemica da lontano. Il dotazione. Possono inoltre piazzare bersaglio, che consentono loro di veicoli danneggiati, i droidi e le torrette.
suo droide da ricognizione è in grado di potenti esplosivi a tempo. attaccare nemici a grandi distanze. Il Inoltre, portano con sé esplosivi letali per
autodistruggersi provocando gravi danni. Equipaggiamento: pistola commando, droide di ricognizione in dotazione può danneggiare le navi nemiche.
Equipaggiamento: fucile di precisione, saldatore e bomba a tempo. autodistruggersi per danneggiare le forze Equipaggiamento: pistola commando,
pistola blaster, detonatori termici e MARINE CLONE (Solo spazio) della Repubblica nelle vicinanze. saldatore e bomba a tempo.
dispensatore torrette automatiche. I marine clone sono simili ai soldati, se Equipaggiamento: fucile di precisione, MARINE DROIDE (Solo spazio)
INGEGNERE CLONE non fosse che sono dotati di lanciarazzi pistola blaster, detonatori termici e Il marine droide è una macchina da
Gli ingegneri della Repubblica supportano per una maggiore versatilità contro il dispensatore torrette automatiche. combattimento equilibrata progettata per
l’esercito riparando l’equipaggiamento nemico. DROIDE INGEGNERE respingere le truppe d’abbordaggio
amico, creando difese e, quando è Equipaggiamento: fucile blaster, Questi droidi supportano l’esercito nemiche. Equipaggiamento: fucile blaster,
necessario, distruggendo le postazioni lanciarazzi e detonatori termici. riparando l’equipaggiamento separatista lanciarazzi e detonatori termici.
separatiste con le loro cariche. e demolendo le postazioni della
Equipaggiamento: doppietta blaster,
STAR WARS BATTLEFRONT I I

Repubblica con le loro cariche.


TM

saldatore, carica e dispensatore di Equipaggiamento: doppietta blaster,


energia e munizioni. saldatore, jetpack e dispensatore di
energia e munizioni.
18 19
EROI VEICOLI
Nel corso dell’avventura, i giocatori avranno l’opportunità di vestire i panni di eroi Nel corso del gioco, avrai occasione di di missili. Tutti i caccia stellari possono
incredibilmente potenti. Al verificarsi di determinate condizioni, sullo schermo apparirà pilotare diversi tipi di veicoli di varia accelerare improvvisamente (tieni
un messaggio a indicare che è disponibile un eroe. Il giocatore potrà impersonarlo per natura, che vanno dai veloci speeder bike premuto Maiusc) e possono eseguire
un periodo di tempo limitato, indicato dalla barra luminosa dell’eroe. Il periodo di tempo agli imponenti camminatori AT-AT. A manovre evasive. Per compiere una virata
in questione si riduce se si viene colpiti e aumenta se si eliminano dei nemici. Un causa della mancanza di droidi di con avvitamento, premi il tasto C, quindi
giocatore abile potrà perciò prolungare il tempo di utilizzo di un eroe. Ciascun eroe riparazione nella mappa i tuoi ingegneri muovi il mouse nella direzione desiderata.
dispone di una vasta serie di abilità e poteri unici con i quali dominare il campo di copriranno un ruolo determinante in Per eseguire un cerchio della morte,
battaglia. Quando viene sconfitto, l’eroe abbandona il campo di battaglia, ma potrà battaglia. premi due volte il tasto C e scegli la
comunque riapparire nel corso della partita. direzione desiderata. Sono caccia stellari
VEICOLI SCOUT
Questo tipo di veicoli terrestri leggeri è gli ARC-170, i caccia stellari droide, gli
stato progettato per rapide incursioni. X-wing e i caccia TIE.
Possono percorrere il campo di battaglia CACCIA RICOGNITORI
ad alta velocità e non sono stati concepiti Agili e veloci come fulmini, sono
per scontri intensi. Sono armati e devastanti nelle battaglie aeree, ma non
corazzati, ma solo in modo leggero e posseggono la potenza di fuoco e la
offrono una protezione minima. A questa resistenza per uno scontro con le navi più
classe appartengono la speeder bike 74- grandi. A questa classe appartengono il
Z, i tauntaun e lo STAP. caccia stellare della Repubblica, il caccia
TRI droide, l’A-wing e l’Intercettore TIE.
VEICOLI D’ASSALTO MEDI
Questi veicoli hanno armi e armature più BOMBARDIERI
pesanti e sono più lenti dei mezzi scout Queste navi non sono veloci come i caccia
ma più potenti e resistenti. A questa stellari ma sono dotate di artiglieria e
classe appartengono il landspeeder corazza pesanti e adatte ad assaltare le
ribelle da combattimento, il carro armato navi madre. Molte di esse possono
TX-130S, l’AAT e il carro droide assumere più di una posizione, cosa che
corazzato. permette a più unità di unirsi in
formazione e sfruttare al massimo la
VEICOLI D’ASSALTO PESANTI
propria potenza di fuoco. Sono
Questi veicoli sono armati e corazzati
bombardieri i V-wing, i bombardieri
ancora più pesantemente e vengono usati
d’assalto CSI, gli Y-wing e i bombardieri
per la maggior parte degli assalti. A
TIE.
questa classe appartengono il droide-
ragno e l’AT-ST. VELIVOLI DA TRASPORTO E ASSALTO
Questo velivolo agisce da velivolo da
TRASPORTI D’ASSALTO PESANTI
assalto e da trasporto per truppe in
Questi imponenti colossi possono erogare
battaglia. Come i trasporti d’assalto
una devastante potenza di fuoco contro i
pesanti, fungono da punti di rientro per la
loro bersagli e servire come posti di
tua squadra a terra. Sono velivoli da
comando mobili. A questa classe
trasporto e assalto l’LA-AT della
appartengono gli AT-TE e AT-AT.
STAR WARS BATTLEFRONT I I

Repubblica, la cannoniera CSI e la navetta


TM

CACCIA STELLARI imperiale.


Questi veicoli sono caccia stellari versatili
ed equilibrati, ottimi per gli scontri aerei
e raid in picchiata. I loro blaster possono
sparare solo frontalmente e dispongono
20 21
GIOCATORE SINGOLO CLB A 1 BANDIERA squadra in difesa sopravvive fino al
I giocatori segnano punti riportando la termine dello scontro, vince.
ADDESTRAMENTO MOVIMENTO/COMBATTIMENTO bandiera nella base nemica. La vittoria si ASSALTO
Dopo aver usato i crediti, dovrai ottiene al raggiungimento del punteggio
Sono disponibili sue missioni che La vittoria si conquista segnando punti,
selezionare una flotta e spostarla, oppure stabilito.
insegnano le meccaniche generali del ottenuti con la distruzione di unità e
scegliere di finire il turno. Se sposti la
gioco. Includono tutti i tipi di obiettivi CLB A 2 BANDIERE oggetti nemici.
flotta in uno spazio vuoto o su una base
presenti nella campagna, sia sui pianeti Diverso dalla modalità a 1 bandiera, il
amica, finirai il turno. Se sposti la flotta
che nello spazio. giocatore deve catturare la bandiera ELIMINAZIONE
su uno spazio occupato da una flotta o da
nemica e portarla nella propria base per Vince la prima squadra che elimina tutti i
L’ASCESA una base nemica, avrà inizio il
segnare punti. rinforzi nemici. Non esistono posti di
combattimento; nel primo caso lo scontro
DELL’IMPERO avverrà nello spazio, nel secondo sulla CACCIA comando da catturare.
In questa modalità è possibile mappa planetaria. Prima di attaccare il In questa modalità, la squadra all’attacco
ripercorrere la storia dell’ascesa al nemico, potrai selezionare la modalità di deve eliminare l’intera squadra in difesa Modalità classica di Star Wars
potere dell’Impero. battaglia e, quindi, utilizzare un bonus (se entro un certo limite di tempo. Se la Battlefront.
disponibile). La battaglia termina con la
CONQUISTA distruzione di una delle flotte o la
GALATTICA conquista del pianeta. SALVARE E CARICARE
In questa modalità il giocatore usa la RIEPILOGO Il gioco dà automaticamente la possibilità di salvare la partita ogni volta che completi
strategia per prendere il controllo dei Al termine del turno apparirà una una missione nell’Ascesa dell’Impero o termini il turno nella modalità Campagna. Nella
pianeti e per dominare un’area della schermata di riepilogo che mostrerà lo modalità Campagna è possibile salvare e caricare dal menu di pausa anche nel corso
galassia. Prima dovrai scegliere una stato dell’intera galassia, compreso il del turno. Inoltre ti verrà chiesto se vuoi salvare ogni volta che modificherai le opzioni.
configurazione di mappe basata sui numero di pianeti sotto il tuo controllo e il In questo caso i dati verranno salvati nel tuo profilo.
conflitti di entrambe le ere della storia di numero di flotte da te spiegate. La
Guerre stellari. Ci sono quattro schermata è utile per pianificare le mosse MULTIGIOCATORE
configurazioni galattiche, una per ognuna successive. Una volta finito il turno, il Questa modalità ti permette di affrontare altri giocatori via LAN (Local Area Network)
delle quattro fazioni. Inizierai ogni nemico farà la sua mossa passando per oppure su Internet.
campagna con due pianeti base e una le medesime tre fasi e si completerà così Quando scegli l’opzione multigiocatore, avrai prima bisogno di selezionare la modalità
flotta. Per vincere, dovrai conquistare un round. di connessione. Una volta selezionata, potrai scegliere tra due modalità di partita
tutte le basi dei nemici e distruggere le multigiocatore. Se hai un firewall attivato e difficoltà a connetterti, visita il sito
loro flotte. La partita termina quando hai AZIONE IMMEDIATA www.gamespy.com per maggiori informazioni.
perso tutte le tue basi e tutte le tue
Questa modalità ti permette di lanciarti
flotte. NOTA: se decidi di ospitare una partita multigiocatore, dovrai scegliere tra modalità
direttamente in mischia in una battaglia a
La partita è a turni e il giocatore inizia Dedicata o Non dedicata. In modalità Dedicata, il sistema fornirà prestazioni maggiori,
tua scelta. Star Wars Battlefront II offre
per primo. Ogni turno è diviso in tre fasi: ma non potrà essere utilizzato per giocare. In modalità Non dedicata, potrai giocare
diverse battaglie rapide, tutte
ACQUISIZIONE personalizzabili all’avvio tramite le opzioni mentre ospiti la partita, ma le prestazioni potrebbero risentirne. La prestazione e la
Nella prima fase puoi spendere i crediti di gioco. stabilità vengono influenzate anche dalla larghezza di banda e dal numero di personaggi
guadagnati con le vittorie in battaglia per controllati dall’IA. Consigliamo di ridurre il numero di giocatori e di personaggi
CONQUISTA controllati dall’IA se non ti stai avvalendo di una modalità Dedicata e/o non hai
costruire flotte, reclutare classi di unità o
In questa modalità, la vittoria si ottiene un’adeguata larghezza di banda.
acquistare bonus. Altre flotte possono
conquistando tutti i posti di comando sul
essere costruite sui pianeti base amici.
STAR WARS BATTLEFRONT I I

campo di battaglia o sconfiggendo tutti INTERNET


All’inizio della campagna, la tua squadra
TM

rinforzi nemici. Questa è la classica


disporrà soltanto della classe dei soldati Seleziona questa opzione se desideri connetterti con altri giocatori su Internet. Potrai
modalità di Star Wars Battlefront.
di base. A ogni turno sarà possibile registrarti al servizio di creazione partite di GameSpy, in cui le tue statistiche verranno
reclutare nuove unità, che si uniranno al aggiornate e pubblicate in una classifica. Potrai restringere il campo della ricerca delle
tuo esercito permanentemente. Puoi partite in base al numero massimo di giocatori, al ping massimo, alla mappa, all’epoca,
anche acquistare fino a tre bonus alla al tipo di server e al nome della partita.
volta. I bonus servono per potenziare le
proprie forze o indebolire quelle nemiche.
22 23
LAN OPZIONI HOST
SERVER DEDICATO: attiva/disattiva la modalità Dedicato/Non dedicato.
Scegli questa opzione se vuoi collegarti a una partita via LAN. In meno di 30 secondi, un
MAX GIOCATORI: imposta il numero massimo di giocatori consentito in partita.
elenco delle partite disponibili verrà visualizzato. Se il procedimento dovesse richiedere più
PRATICA: regola la durata del periodo di pratica prima che la partita abbia inizio.
tempo, controlla che la tua connessione non abbia problemi.
PERCENTUALE MINIMA PER IL VOTO: questa opzione permette all'host di determinare il
Elenco server
numero di voti necessari per espellere un giocatore dalla partita.
Nell’elenco ci sono differenti categorie che descrivono la partita:
FUOCO AMICO SQUADRA: attiva/disattiva la possibilità che unità della stessa squadra
PRE: indica i server preferiti nella sala d’attesa.
possano o meno ferirsi le une con le altre.
NOME PARTITA: mostra il nome della partita impostato dall’host.
MIRA GUIDATA: attiva/disattiva la mira guidata per tutti i giocatori.
PRES./MAX: mostra il numero di giocatori attualmente in gioco e il numero massimo
MOSTRA NOMI GIOCATORI: determina se i nomi dei giocatori verranno mostrati durante la
consentito.
partita.
MAPPA: indica il nome della mappa attualmente usata dal server per ospitare la partita.
SQUADRE: è possibile scegliere tra Assegnazione automatica, che distribuisce in modo
PING: indica la qualità della tua connessione al server.
equilibrato i giocatori tra le due squadre man mano che si uniscono alla partita, o Scelta
giocatore, che consente ai giocatori di scegliere a quale squadra unirsi.
NOTA SUI SERVER: i server dedicati offrono prestazioni migliori di quelli non dedicati. Ping
MINIMO GIOCATORI PER INIZIARE: imposta il numero minimo di giocatori necessari per
più basi significano tempi di risposta più rapidi del mondo di gioco alle azioni del giocatore.
iniziare la partita. Le unità IA non entreranno in combattimento finché il numero minimo non
Se un server è protetto da password, accanto all'indicatore del ping apparirà un lucchetto.
viene raggiunto.
Quando si evidenzia una partita determinata, nella finestra delle informazioni di gioco, sotto
PARTITA PUBBLICA: determina la modalità della partita (pubblica o privata).
l'elenco delle partite, appariranno le regole impostate dall'host.

CREA GAMESPY
GameSpy è un sistema creato per trovare le partite su Internet. Selezionando questa
Questa opzione ti permette di ospitare una partita. Inserisci anzitutto il nome della partita
opzione, potrai connetterti alla rete GameSpy usando il tuo profilo o crearne uno nuovo. Non
(il nome predefinito è il nome del tuo profilo), quindi scegli la mappa (o le mappe) e infine
è necessario usare un profilo, ma così facendo potrai tenere traccia dei tuoi punteggi. Per
imposta le opzioni di gioco.
creare un profilo, devi prima creare un soprannome (quello predefinito è il nome del tuo
OPZIONI DI GIOCO profilo di Star Wars Battlefront II ), indicare un indirizzo e-mail valido (che potrà essere
UNITÀ IA PER SQUADRA: ti permette di impostare il numero delle unità combattenti utilizzato per inviarti la password nel caso in cui tu la dimenticassi) e scegliere una password.
controllate dall'IA per ogni squadra. Puoi anche impostare questa schermata in modo che ricordi alcune o tutte le informazioni
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ IA: scegli tra Normale e Difficile per impostare l'efficacia delle unità per accedere in modo rapido. Una volta che avrai effettuato il login, accederai alle stesse
IA. opzioni del gioco in modalità LAN.
RINFORZI CONQUISTA: imposta la percentuale dei rinforzi disponibili in modalità Conquista.
PUNTEGGIO CLB: imposta il punteggio da raggiungere in modalità Cattura la bandiera.
EROI: attiva/disattiva la presenza degli eroi in squadra. Puoi impostare le condizioni per cui
l'eroe diventa disponibile e la sua frequenza di rientro.
STAR WARS BATTLEFRONT I I
TM
24 25
MEDAGLIE E DECORAZIONI RICONOSCIMENTI
Dopo una battaglia vengono assegnate delle medaglie a quei giocatori che hanno conseguito DEVELOPED BY Additional Design Production Support Miggells’ pancreas, Localization Producer
PANDEMIC STUDIOS, LLC Wallace Huang Mario Cabrera Michelle Webb, Jean Roh Marianne Monaghan
qualche risultato particolare (esempio: 6 colpi in testa con il fucile di precisione). in association Jeffrey Vaughn Tim Diamond & Skylar Minjin Hong, Lilan
Lead International
Accumulando medaglie, il giocatore potrà sbloccare diversi livelli di un medesimo premio. with LucasArts Sound Design Sean Hendon and Jiyen Northan, DiddyProduction Assistant
Director Andrew Cheney Steven Leff Riese, Molly and RichardGary Chew
Eric ‘Giz’ Gewirtz Tim McMahon Siefert, the Keenan Family
Tutti iniziano da Recluta (livello 0). Dopo aver conquistato una medaglia per 4 volte in una Lead Animator Christine Mithiaru-Sowers and Stephanie Richards,
International Production
Senior Producer Juan Sanchez Assistants
categoria, il giocatore diventerà Veterano (livello 1). Una volta diventato Veterano in una Jim Tso Kent Scheulke Hisako Seignemartin.
Cameron Suey
Animator
qualsiasi categoria delle medaglie, il giocatore riceverà il premio. Il premio così acquisito Producer Elaina Scott
Production Testers Luci Wolfe, will you marry
Ken Balough
Frederick Badlissi me? Erik Hamilton O'Keady
resterà a disposizione del giocatore per la durata di una vita. Inoltre, mentre il bonus è Chris Williams Environment Artists John Fritts
Lead Designer Thanks to all our familyAudio Lead
attivo, non è possibile ricevere nuovamente il premio. Gli eroi non possono ricevere premi in Chris ‘Miggles’ Arden Christopher Hong and friends for their David W. Collins
Peter Dellekamp Siefert Moon K. Bae Eddie Rojas
quanto l'essere un eroe è di per sé un bonus. I gradi di Soldato semplice, Sergente, Capitano Walter Cosico support in the making ofSound Design
Lead Programmer Sam Fried this game.
e Generale riflettono il totale complessivo delle medaglie accumulate dal giocatore. John Northan Rob Keenan Video Production
Jim Diaz
Chris McGee LUCASARTS & PANDEMIC Harrison Deutsch
Art Director Ryan James
Special Thanks to the Nick Peck
Nelle partite a giocatore singolo, i premi verranno tenuti in considerazione nel corso di tutta Matthew Howland Palmer Writer
Cutscene Audio
Network Technical Artists Mike Stemmle worldwide members of the
la carriera e tutto ciò che verrà sbloccato rimarrà a disposizione in tutte le modalità. Mutsuko Kasai Bunnag 501st Legion. Ellen Meijers
Director Interface Design and
Brad Pickering Amie H. Hong www.501st.com/ Original Star Wars
Animation Supplied By:
Nelle partite multigiocatore, l'host potrà scegliere se attivare o disattivare i premi nelle Sungpil ‘Allen’ Im Sound Effects
Programmers 1K Studios Dedicated To
Takashi Morishima Ben Burtt
proprie sessioni di gioco. In caso li attivi, però, i premi saranno disponibili in misura eguale Christopher B. Baker
Bryan Norton
Matt Kennedy Katie Johnson
Jake Cannell Ali Sarrafan Music
a tutti i giocatori. Jocelyn Chew Risako Taneda www.forkatie.org Editing/Implementation
Graham Traynor Special Thanks Jesse Harlin
Steven Duan Amy and Jennifer Tso, LUCASARTS
Widyanto Wei Wiharjo
Pistolero Pistola di precisione 6 uccisioni con la pistola Chris Fandrich Ingrid Gewirtz & Noah Original Star Wars
Executive Producer / VP music composed by John
David Givone Additional Art Gewirtz, Andrey Kazmin,
Impeto Fucile avanzato 12 uccisioni con il fucile blaster Julian Manolov Steven Leff Production Williams
David Rovin, Elias Slater, Peter Hirschmann
Demolizione Razzi teleguidati 4 punti deboli di veicoli Nathan Mates Andrew Mournian God, Jane & David Jin, P & © Lucasfilm Ltd. &
Stewart Miles Producer TM. All rights reserved.
Tecnico Rigeneratore veicoli Rubare un veicolo Associate Producers Jinwook Lee, Viraj Andrew
Shara Miller Used under authorization.
Ken Miller David Baker Bunnag, the Taneda family,
Tiratore scelto Fucile laser 6 colpi in testa con il fucile di precisione Salah Nouri Phil Hong Sofya Darbinyan, Nicole Dan Pettit Published by Bantha Music
Terminator Doppietta a dardi 8 uccisioni con la doppietta blaster Brad Roepstorff Production Coordinator Palmer, Sofia Associate Producer (BMI). Administered
Jason Scanlin Shershunovich, Savina Corrine Wong and/or co-published with
Phuc Van Dinh
Greg Walker Rizova, Ivanka, Momchil & Warner-Tamerlane Music
Resistenza Rigeneratore energetico 8 punti CEO Production Assistant
Mike Zaimont Lubomir Manolovi, Publishing Corp.
Andrew Goldman James Morris
Guardiano Scudi da combattimento 16 punti Additional Programming Bulgaria, Vanessa Technical Director
Voice Director
Dan Andersson President Johnson, WoW, Jon David W. Collins
Eroe di guerra Danni incrementati 24 punti Adam Batters Josh Resnick Jonathan Williams
Will Beckman
Manahan, Sean O’Connor,
Director of Production James Miller, Mark Griffin, Programmers
Lead Level Designer Assistant Voice Director
Soldato semplice Al comando di 1 uomo 0 medaglie totali Greg Borrud Cliff Garrett, Chris Colin Carley
Sean Soucy Jennifer Sloan
Adoneos, John Adoneos, Charlie Smith
Sergente Al comando di 2 uomini 20 medaglie totali Designers Executive Art Director Lead Voice Editor
Carey Chico Julian Lebeck, Katy ‘BP’ Lead Testers
Paul Baker Harrison Deutsch
Capitano Al comando di 3 uomini 100 medaglie totali Chris Fusco Director of Human
Ditmore, Rick Viscarello, Toby Mast
Mary, Wesley and Sydney K.C. Coleman Voice Editor
Generale Al comando di 4 uomini 300 medaglie totali Greg Johnson Resources Cindy Wong
Tina Cruz Pickering, Sky Schulz, Assistant Lead Testers
Michael A. Marzola G.W. Childs
Alexander Cheney,Hayley Jeffrey Gullett
Dan Nanni Director of Operations Cheney, Kayla Cheney, Matt Rubenstein
Joe Shackelford Joseph Donaldson Jennifer Shackelford, Dana Xavier "Bad Luck"
Brian Warrington
Director of Finance Coffey, and Megan Evanich, Rodriguez
Carl Lei

Cast
STAR WARS BATTLEFRONT I I

Bob Bergen Luke Skywalker Matthew Wood General Grievous


TM

Christina Rumbley Female Alliance Infantry Nick Jameson Alliance Officer 2, Emperor Palpatine,
Corey Burton Count Dooku, Imperial Officer 2, Ki Adi Mundi Smarmy British Palpatine Ally
Dave Boat Republic Infantry Rachel Reenstra Aalya Secura
David W. Collins Confederate Infantry (Battledroid), Scott Lawrence Darth Vader
Confederate Officer (Battledroid), Droid Alarm Steve Blum Male Alliance Infantry 1
Denny Delk Training Officer Steve Stanton Alliance Officer 1, Ben Kenobi, Darth Maul
James Arnold Taylor Obi-Wan T.C. Carson Mace Windu
Jamie Glover General Veers, Imperial Officer 1, Temuera Morrison Boba Fett, Jango Fett, Republic Officer 1,
Sadistic Moff Retired Clone Trooper
Jonathan Cook Republic Officer 2, Royal Guard Tim Omundson Male Alliance Infantry 2,
Joyce Kurtz Princess Leia Rebellion Commander
Lex Lang Han Solo, Imperial Infantry Tom Kane Imperial Officer 3, Yoda
Mat Lucas Anakin Skywalker
26 27
Audio and International Miguel Gonzales Mathieu Belair Assistant Brand LUCAS LICENSING Vinea ACTIVISION UK ACTIVISION ITALIA
Department Manager Orion Kellogg Mathieu Rhéaume Manager Lucas Licensing Will Melick Senior VP General Manager
Darragh O’Farrell Orion Tiller Serge Handfield Matt Shell Stacy Cheregotis Wong & Lau Family Tricia Bertero Paolo Chisari
Video Post Production Ryan Adza Patrick Grenon Director of Public Chris Gollaher
Ryan Martin David Grenon General Manager, Marketing Manager
Artist Relations Kristi Kaufman In Memory of European Business Laura Lombardi
Eric Antanavich Seth Benton Jeremie Alin Anne Marie Stein Leland Chee Aunt Deedee Sarah Ewing Brand Manager
Shinichiro Ohyama Francois Bissonnette Carol Shoup-Sanders, John
Manager of Quality Public Relations Special Thanks Senior Brand Manager, Francesca Carotti
Services Skot Kuiper Joe Reardon Manager R. Shoup
Tommy Harney Olivier Collet Aiden Johnas Deksnys UK & ROE Italian Localisation
Paul Purdy Jason Andersen Charles & Audrey Benton
Travis Fugit Nick Alary Al Goldsmith Keely Brenner Synthesis International
QA Supervisor Media and Events Deborah Pacheco
Troy Sims Philip Latour Alex Sievers Florence Benjamin Senior Localisation
Chuck McFadden Zak Huntwork Philippe Duplantie Publicist Amanda Yaste Manager
Alexis Mervin Gerald Glenn Fenimore
Senior Lead Tester Senior Lead Compliance Raphael Lesage Bryan Siat Johnny Jardin Tamsin Lucas
Chane Doc Hollander Ryan Davis Hadley Fitzgerald Carly Richardson
Tester Katherine Killenger Localisation Project
Quality Services David Chapman Sebastien SteCroix Studio Publicist Carson Hildreth for loving Lloyd and Margaret Suey Manager
Computer Technician Stian Weideborg Chris Baker a gamer Nereida Quinones Charlotte Harris
Assistant Lead
John Carsey Tammy Loftus Sales and Channel Catherine Durand Robert Pratt
Compliance Tester Creative Services
Yan Ouellet Marketing Charlie Murphy Ruth Davenport
Quality Services Sarah Cherlin Manager
Enzyme Lab International Tim Moore Chris Adoneos Sandi Schrieber
Coordinator Compliance Testers Jackie Sutton
Testers Terri Dome Chris Hockabout Tanya & Elmer Gullett
Kellie Walker Chris Navarro European PR Director
Jean-Scédrick Beauregard Mike Maguire Christian, Meghan & Luke
QA Testers Jason Wick Greg Robles Chuck & Val Tim Ponting
Jean-Sébastien Côté Very Special Thanks
Adam Goodwin Ian Riutta Kristina Landies Collins, Ayres, Donahoe, European Operations
Patrick Couture George Lucas
Ahmad Abbott Renee Ya and Tekautz families Manager
Martin Dodier Operations
Akshay Kapil Mastering Lab Currin Cyr Heather Clarke
Mickael Fleury
Alex Bermudez Supervisor Evelyne Bolling Cyn Martinez
Marc Fortin Production Planners
Anthony Paollilo Jay Geraci Scott Fry Elvis & Gail
Gabriele Garulli Victoria Fisher
Brianna Woodward Internet Manager Eric Johnston
Mastering Lab Doriann Grillo Lynne Moss
Cameron Christian Jim Passalacqua Erin Haver
Scott Taylor Francis Labrecque
Canaan McKoy Eva Klein
Eric Rauch Joanne Ladouceur Director of Consumer
Carlos Galdamez Ferdinand Porsche
Jay Tye Joey Lockie Insights
Chris "Slim" Powell GhostGirl
Compatibility Supervisor Antonio Marganella Sean Denny
Clark Parkhurst Jack and Gayvin O'Keady
and Lead Technical Philippe Masse Consumer Insights
Clay Norman Jack Hirschmann
Writer Dominic Norman Specialist This product contains software technology licensed from GameSpy Industries, Inc. © 1999-2005
David Fleming James Miller
Lynn Taylor Maxime Plessis Melissa Blegen GameSpy Industries IGN Entertainment, Inc. GameSpy and the “Powered by GameSpy” design are
Eliot Cirivello John Adoneos
Joe Reardon trademarks of GameSpy Industries, Inc. All rights reserved.
Enrico Granados Sr. Lead Compatibility Playability/Usability Jonathan Manahan
Technician Philippe St-Amant Specialist
Eric Heisserrer Julian Lebeck
Eric Stephens Dan Martinez Enzyme Lab Pre- Heather Desurvire, Uses Bink Video. Copyright © 1997-2004 by RAD Game Tools, Inc.
Justin Lambros
Eric Trenchard-Smith Certification Manager Behavioristics, Inc.
Lead Compatibility Katy Ditmore zlib.h — interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.1, November 17th, 2003 Copyright © 1995-2003 Jean-
Gabriel Bootz Technician and Philippe Lepage
Studio Coordinators Mackenzie Merrill-Wick loup Gailly and Mark Adler
Gavin Decoantillon Multiplayer Lab Lead Enzyme Lab Pre- Peggy Ary Mai K Tseng
Grace Morales Certification Team libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5, October 3, 2002, © 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson
Kim Jardin Mette Adams Matthew Baume expat -XML Parser Toolkit Copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
Greg Foster Compatibility François Berthiaume Matthew Widener
IT Support Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of expat -XML Parser Toolkit, and associated documentation
Gregory Quinones Technicians Maxime Sabourin Melissa Cordova, my LoVe
Jim Carpenter files (exclusive of any documentation files or copies of expat -XML Parser Toolkit that may be associated with or part of Star Wars
Henry Hall Brian Deksnys Cybel Fournier Mysty with the Goldie
Daryll Jacobson Battlefront II) to deal in the expat -XML Parser Toolkit without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
Jaronn Keith Romes Lester Siat Martin Ferland Lookin' Chain for all the
Dinesh Katariya merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the expat -XML Parser Toolkit and to permit persons to whom the expat -
Jeff Atherton John Shields President Safety
Joe Shum XML Parser Toolkit is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice located
Jeff Diaz Isaiah Webb Jim Ward Raleigh Mann
Chad Williams at the website www.jclark.com/xml/copying.txt shall be included in all copies or substantial portions of the expat -XML Parser Toolkit.
Jeff James Robert Monaghan
Additional Compatibility Vice President of John von Eichhorn
Jeff Sanders Robin Pettit
Testing Finance Greg Millies Lua programming language Copyright © 1994-2004 Tecgraf, PUC-Rio.
Joe Acedillo Sara Harrison
Jason Smith Kevin Weston Victor Tancredi-Ballugera Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of Lua programming language and associated documentation
John Arellano Sean O’Connor
Scott Taylor Vice President of Global John Doak files (exclusive of any documentation files or copies of Lua programming language that may be associated with or part of Star Wars
Jonathan Kwong Stacey Schrieber
Enzyme Lab Leads Marketing and Sales Mike Ethridge Battlefront II), to deal in the Lua programming language without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
Jonathan Lo Tabitha Tosti
Frederic Plante John Geoghegan Melanie Jacobson merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Lua programming language, and to permit persons to whom the Lua
Jonny Rice The Coleman Family and all
Joseph Frank Eric Charbonneau Senior Director of Manual Writer programming language is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice
my friends. shall be included in all copies or substantial portions of the Lua programming language.
Josh Cole Carolljo Maher Production Services Matt Keast
The GLC from Newport,
STAR WARS BATTLEFRONT I I

Josh Rotunda Mark Springer Atsuko Matsumoto Creative Services


TM

Wales
Julian James Kayven Meagher Director of Marketing Manager/Manual The Millers and the
Kelly Robertson Guillaume Jolicoeur Kevin Kurtz Designer Cavanaughs
Kip Bunyea Peter Cooke Patty Hill The Montrose Meteors
Pierre Langlois Director of Global Sales
Kenneth Brown II Business Affairs The Rice Family
Dominic Corbeil Kevin Kebodeaux
Kenneth Hile Seth Steinberg The Ward Family
Laura "Kewliz" Cabrera Enzyme Lab Testers Director of Studio
Mark Barbolak Trish Visita
Luis "Ace" Bermudez Aki Holopainen Operations
Anne Marie Hawkins Trish, Liz, Vlad, and Sarah
Maccabee Shelley Dominic Luong Matt White
John Garrett Uni McFadden-Goodwin-
Mark Bailey Eric Appelbaum Product Marketing Jannett Shirley-Paul Sims
Matthew Judkins Frederic Blanchette Manager Vanessa, Laura, Marc,
Michael Lay Georges Arvanitis Sam Saliba Wendi, Kevin and the
Michael Ward Iain Williamson rest of the Jardin
Miguel Concepcion Marc Kingsbury extended family

Potrebbero piacerti anche