Sei sulla pagina 1di 49

Antonio Vivaldi

Cessate, omai cessate


Cantata ad Alto solo con Istromti.

RV 684
Rev. 1.2

A cura di

Edited by
Luigi Cataldi

Non-commercial copying welcome

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

La presente partitura `e stata stampata impiegando solo software non commerciale (TEX, la macro musicale MusiXTEX e i
preprocessori MTX e PMX) e pu`
o essere copiata e distribuita liberamente purche senza scopo di lucro.
Critiche, suggerimenti e correzioni sono graditi e vanno inviati allindirizzo luicatal@interfree.it.
This score is printed using only free software (TEX, the macro package MusiXTEX and the preprocessors MTX and PMX)
and may be copied freely but only for non-commercial use.
Criticism, suggestion and correction are welcome and may be sent to luicatal@interfree.it.

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

Cessate, omai cessate


Antonio Vivaldi
(16781741)

Largo e sciolto

6`

Violino II

2
G2 2S `

Viola

K222S `

Contralto

2
G2 2S

>

( ?

>

>

>

( ?

>

I2S
22 - ? ( ?

>

6 ( ?

>

>

- ? ( ?
^3 7
>

- ? Z ( ?
7

>

2 ( ?

2
G2 2


>

>

>

2
G2 2 S ( ?

( ?


tr
tr
` ` ` ` ` `

2
2
G 2

K222
p

2
G2 2

^^
`
? A

2`

Violino I

Basso

`
? A

2
G2 2S `

tr
tr

`
`

`
`

`
f



<
>

@ .

Ces-

2
G2 2

<

I22
2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


<


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

2
G2 2

>

2
G2 2

>

>

>

<

<

<

<
>

<
>

<

<

<

>
>

K222

>

>

2
2
G 2((@ )) ((>
.
2
G2 2

I2
22

<
>

dun affet -to tiranno;

>

>

<

>

<
>

2
G2 2 <

<

<

>
^64

>

>

K222 <

`
`

>

mi cangiaste i contenti

in

2
G2 2 <

>

6`

un

<

im - men - so af - fan - no.

>

<

6
4

^
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

>

>

6 ( ( )
? @ .
@ . . ( ( >
Ces - sa - te,

omai cessate,

>

( ? ( ?

4 6

>

6
Z7

>

( ?

( ?

>

>

2
G2 2 ( ( ) ) ( ( ? (
-

<

>

<

`
`

I2 <
22

gi`
a barba - re e spieta-te,

<

<
>

2
G2 2 <

>

2 ( (
())

(
( 6 ( ( >
? ( -
- -

rimembranze crudeli

>

>

)
- - - . - - >

omai cessate,

sa-te,

<

http://icking-music-archive.org/

>

>

5
Non-commercial copying welcome

2
2
G2 2

>

2
2
G 2

>
>

>
>

>

>
6

>

>

>

>

>

6
>

>

>

>

>

>

K222

>

>

>

2
G 2 2 ( ) ) ( ( ( ( ? ) ) ( ( ( ? ( - - 6 ( ? ( 4- - ? - 6 ( ( >
di la -cerarmi il petto,

di tra - fig - germi lalma,

2
G 2 2

>

I2
22
Z7

>

>

>

toglier al mio cor

\73
>

6
46
>

>

>

^\6

>
>

e calma.

ri - po -so

4
6
>

>
^73
>

di

6
>

2
G2 2
2
G2 2

K222

2
G2 2 < ) ) ( ( ( ( @ ) ) ) ( ( >
Po -ve-ro core af - flit -to

2
G2 2

I2
22

e abbandonato,

( ( ) 2
)
-


? . . - . )( ( >

se ti toglie la pa - ce

un affetto tiran-no,

6Z
7

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

2
G2 2

2
G2 2

K222

2 6 6 ) )
( ( - . . - - @ .
- - ? -

2
2
G 2 ( ( ( ) ) 6 ( ( @ ) ) ) >
- perche un volto spieta - to,

perche un volto spie - ta - to,

unalma infi - da,

2
G2 2

I2
22

la

u-nalma infida

```

66

^64

`
-

^64

Allegro

2 6
2
6
G 2

2 6 6
G2 2

6 6

K222


>

6

>

>

2
6

2
6

( - ( G
so - la

cru - del - t`
a

pasce ed an - ni - da, pa - sce, pa - sce

4
P

tr

( - ( - 6 ( >
-

- 4 (
ed

an - ni - da.


22 6 6

2
G

>

4
P

6 6

I2

22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)



>

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

Larghetto
Tutti pizzicati, uno con larco

2
G2 S

Violino I e II

Pizzicate
Viola

Contralto

K22S

2
G2 S

2
G 2 S

Violoncello con arco. Violone pizzicato


I 2S
2

Basso

G2 6
4

K22

2
G2

2
G2
6

I22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


\
http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

2 4


G2

K22

2
G2

4 V

>

>
V

<

Ah,

2
G 2

I22

2
G2

K22

<

<

G2 - ( ) ( ( ( ( ? ( ( ( 4 ( 6 ( ( - ( >
.
ah, chinfeli - ce sem - pre

2
G 2

mi vuol

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


ta,

6`

ah, sempre pi`


u spieta

I2
2

6 `
- . . - -

Do - rilla in-gra - ta,

^64
http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

2
G2 4

K22 6

I22

ta

`
-

ma

strin - ge a

K22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


3
3

4 6` 6`

6

3
3

2
G2 6

2
G 2

3
6

( 4

la - gri - mar,

G2

I2
2

( ( 6 (

(
?

ah, sempre pi`


u spie - ta

2 6
2
G 4 `

) ) ( -

2
G2 4-

46

2
4` ( -

6`

ah,

\
http://icking-music-archive.org/

spie

4
-

\64
Non-commercial copying welcome

2

G2 @

K22

(
?

( @

2
G 2 4 (
-

ta - ta,

2
G2

ma

tr
4

6 (

strin - ge
a
la - gri

I22

2
G2

>

K22
>

<

46

( - 4 ( - 6 ) ? 4 ( ?

<

<

<

<

46`

ah,


\64

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


- 4 ( ( ( ( ? ma -

sem - pre pi`


u spie - ta - ta

4`

- mar.

I2
2

>

Ah, chinfeli -ce sem - pre mi - vuol Doril - la in grata,

2
`
G2 ( ) ) ( ( 4
2
G 2

(
?


4 6

http://icking-music-archive.org/


Non-commercial copying welcome

2
G2

6
6

K22

2
G2

( strin - ge a

la

4`

I22

6
5

4
2

G2

4` ` ` `
`
>

6` ` `
>

Con larco

gri - mar,

( ) 4 6

2
G 2

Con larco

K22

>

>
6

4
>
( - . . - -

f
3
3
3

tr
6 ` ( ) > 6- . . - 3

2
G2 4

a la - gri -mar,

2
G 2 4

ah, sempre pi`


u spie - ta - ta,

> 6

f Con larco

I2
2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


>

^64

http://icking-music-archive.org/

ah, sempre pi`


u spie -

> 46



>
\64

Non-commercial copying welcome

10


2
G
4

K22

2
G2 4

4 )
4 P ` ( )
( @ .

. .

ma - strin - ge a la - gri - mar,


ta
a
la - gri -

P
>

pp

ta

2
G 2

pp

(
?

pp

I22 4

>

4 (

4
2

G2

Tutti pizzicati. Uno con larco

Pizzicate

K22

2
G2

<
>

>

mar.

2
G 2

f Violoncello con arco. Violone pizzicato

I2
2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

11
Andante molto

2
2
G 3 2

2
G2 3

K22 3

VI

V II

p [Con larco ]

p [Con larco ]

Va

p [Con larco ]

Per me non v`e, no,

2
G2 3

per me non v`e, no,

=
?

non v`e pi`


u

=
?

=
?

2
G2

2
2
G2

K22

spe -ne.

[Con larco ]

I 23
2

tr
2

2
G ( ( ( 2 (

E il fier mar - to - ro
^

tr
( ( ( (
e

le mie

pe - ne,

tr
( ( ( 2 (
e il fier mar - to - ro

( ( ( ( ?

( ( 2 ( ( - ?

non v`e ri - sto - ro,

( ( ( ( ?

2
G2 3 ( ( 2 ( ( - ?

tr
( ( ( (
e

le mie

pe - ne,

2
G2

I2
2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

12

2
2

2 ?
G2

6
6
2
G2 2 ?

6
2

2
K2

6
?

Z

2
`

`
2 (
G2
`
?

6 ( (

so

lo

la

2
G 2 2

mor -te

?
`
?

pu`
o con - so - lar,

6 ?

so

2

I2
2
6
?

2
2

`
2

G2
?
6

6 `
2 2
2
G


6 ?
2

2
`
K2
6 ?

2
G2 `
lo

2`
la

2
G 2 2

4`
`

mor


? 2 ( `

`
-

4
6

te

pu`
o con -so - lar.

2
?

``

I 2 2
2
6 ?
6

\42
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

`
Da Capo
al Segno

Non-commercial copying welcome

13

Andante

2
G2 S <

Violino I

pp

2
G2 S <

Violino II

pp
Viola

Contralto

K22S <

pp

Z
Z
2
( )) ( ( ? ))( ( ? ( ( ( ? ))( ( ? (
G2 S ( ( ( ) )
( (
A voi dunque ricorro, or - ri - di

2
G 2 S

>

pp
I 2S
2
>

Basso

spechi,

ta -citur - ni

or - ro - ri,

6
5
4
2

so - li - ta - ri

ri -

6
5
3

2
G2 2

<

2
G2

<

>

2
>

K22

<

>

2
>

2
G 2 2 ( ( ? (
ti - ri

2
G 2
2

( -

I2
2
Z75

tra voi

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


>

Z Z
( ) ) ( ( > ( ( 2. 6 ( ( ( ) ) 2 ( ( >
- .

((?
-

ed om - bre a - miche;

>

porto il mio duolo,

perche spero da vo - i quella pie - ta -de

<

<

http://icking-music-archive.org/

>

^64
>

>

>

Non-commercial copying welcome

14

2
G2 <

Adagio

2
G2 <

2
G2

K22

6
6

2
G2

^64

^64

6 6 2
? (


>

>

6 6 2

(
?

6 6 2

? -


>

>


2
6

G2 - - ? ( ( ( ( ( 2 ( ( ? ( 6 2 ( (
di - ti,

2
G 2

al - fi - ne meco in - vol -to

mio

tor

6 6 2
? (

6 6 2

? -

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

>

>
2 6 ( ( >
- -

>

men - to in voi

I 2 2
2

in

ven - go spe - chi gra-

- - >

Ven -go, spelonche a - ma - te,

6 ) )
- - -

6 ( ) ) ( (

( ( >

che Do - ril - la inu-ma - na non an - ni - da.

2
2
G ( ( ( ) ) 2 (
- - -

I22 <

2
G2 <

K22 <

re - sti se -polto.

>

>

>

>

Non-commercial copying welcome

15

Allegro

Violino I


2
G2 2 24

Violino II


2
G2 2 24

Viola

Contralto

K222 24
2
G2 2 24

2
G2 2

2
4

tr

tr

`
tr


tr

2
2
G 2

2
G2 2

I22
2

G2 2

G2 2

I22 2
24

K222

Basso

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


Z7

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

16

2
G2 2

`
`

tr

6

^

tr

tr

tr

2
G2 2

`
`

K222

tr

tr

2
2
G 2

2
G2 2

tr

6 `

6 `
`

tr

I2
22

2
G2 2

tr

2
2
G 2

tr

tr

6 `

pp

tr

6 `

K222

pp

pp

2
G2 2
2
G2 2

pp

I2
22

6Z
7

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


6Z
7

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

17

2
G2 2

2
G2 2

2
2
G 2

(
?

?
-

(
?

(
?

(
?

2
G2 2

I2
22

K222

(
?

22

2
G

2
G2 2

K222 (

(
?

2
G2 2

>

>

>
>
?

=
(

Nel - lor

2
G 2 2 (

I22
2 (

>

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


ri

http://icking-music-archive.org/

do al

>

Non-commercial copying welcome

18


2
G2 2


2
G2 2

K222

2
G2 2

go,

ri

ber

2
G2 2

I2
22

cet

to

di


2
G2 2


2
G2 2

K222

22
2
G (

pe - ne,

2
G2 2

po

tr`
o il

mio

I2
22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


tor

http://icking-music-archive.org/

ga - re

sfo

men - to

con -

Non-commercial copying welcome

19

2
G2 2

K222

?
-

2
G2 2

ce

chia

ta

6 (

Do

ril

la,

lin

(
?

gra - ta,

pp

I2
22

ta

pp

2
G 2 2

spie -

pp

re


6
2

2
G2 2

2
2
G 2

ma

2

G2 2

K222

vo

I2
22

al - ta

o ad
po - tr`

ten - to,

2
2
G 2 (

2
G2 2

mo

ri

pp

6Z
7

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

20

2
G2 2 2

2
G2 2

K222

?
-

?
-

2
2
G 2 `

2
-

re,

mo

2
G2 2

ri

re,

mo - ri

(
?

` (

re

po -

@ )
?

I2
22

6
Z7

(
?

?
-

?
-

2
G2 2
2
G2 2

K222
?

?
?

@ )

tr`
o,

2
G2 2 (

mo - ri

(
?

2
G2 2

?
)

re

o.
po - tr`

?
-

?
-

>

(
?

` (
(
6
?

(
?

I22
2 ?

(
?

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


?
-

(
?

http://icking-music-archive.org/

?
-

Non-commercial copying welcome

21

2
G2 2
2
G2 2
K222
?

?
-

>

>

>

2
2
G 2

>

Nel

2
G2 2 (

(
?

(
?

(
6
?

>

(
?

?
-

?
-

2

G2 2

G2 2
K222

ri

>

2
G 2 2

go,

ber

do al

2
G2 2

I2
22 -

lor

ri

6
cet

I2
22

^6

^
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

22


2
G2 2 6

2
2
G 2

po

tr

tr

6`

( (

mio tor

tr

tr`
o il

tr

6`

pe - ne,

tr

di

2
G 2 2 6

6`

to

tr

tr


6`


2
G2 2 6
K222 6

tr


^73

I2
22

tr


2
G2 2

4`

tr

tr

6 `

6 4`

tr


22

4`

6 `

tr

tr

6 `

6 4`

tr

tr

6 `
^

K222

2
G2 2 (

sfo

2
G 2 2

ga

46

46

re con

6 (

6 (

men - to

ten - to,

?
-

po -

I22
2


7
\

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

23


2

G2 2


2

G2 2
f

K222

2
G 2 2

2
G2 2

ce

chia

ma

2
G2 2
ril

`
-

2
G 2 2

I22
2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


ta

ta

@ )
?

(
?

http://icking-music-archive.org/

po -

re

mo - ri

Do -

ta,

spie

lin - gra

.
-

la,

re

K222

2
G2 2

I2
22

vo

al - ta

tr`
o ad

2
2
G 2

Non-commercial copying welcome

24

pp

pp

K222

2
G2 2

2
G2 2

(
?
-

(
?

pp

2
2
G 2
?

mo - ri

tr`
o,

2
G 2 2 (

(
`

lor

pp

Nel

``
?

2
-

o.
po - tr`

re

(
?

(
?

I2 22

@ )

6
Z7

2
G2 2 2

2
2
G 2

K222

2
G2 2 `
ri

2
-

do al - ber

2
G2 2

I2
22

go,

` (

po - tr`
o ad

ta

6Z
7

al

@ .

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

25

tr

tr

2
G2 2

2
G2 2

K222

tr
2 tr
2
2
G `
6 `

tr

6 `

2
G2 2

` (

I2
22

lo

con - ten

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


(
?

to,

chia -

``

tor -

` (

sfo - gar

re il

` (

to,

men

sfo - ga

to,

K222

tr

` (

tor - men

re il

` (

6 `

sfo - ga

I2
22

ce

tr

6 `

2
G2 2

2
G2 2

tr

` (

vo

2
2
G 2

tr

2
2
G 2

tr

tr

tr

6
5
http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

26

2
G2 2

2
G2 2

K222

2
2
G 2

mar

2
G2 2

la

in

I2
22

gra

spie

in

gra

2
-

ta - ta,

ta,

6
Z7

2
2
2
2
G

2
2
G 2

K222

@ )

2
G2 2 `

2
-

ta,

spie

2
G2 2

ta

mo - ri

ta,

6Z
7

`
-

re

I2
22

po -

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

27

2
G2 2

2
G2 2

K222

mo - ri

tr`
o,

I2
22

K222

2
G2 2

re

? -

tr`
o,

2
G2 2

mo -

I2
22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


po -

re

=
>

@ )

mo - ri


- re
po - tr`
ri o.

2
G2 2

o,
po - tr`

2
G2 2

@ )
?

2
G2 2

2
2
G 2

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

28


2
G2 2 6

2
6

2
G

K222 6

2
2
G 2

2
G 2 2 6

I2
22

2 P
G2 2

? -

2 P
2
G 2

? -

2 P
G2 2 >

? -

` 6` 6

` 6` 6

An - dr`
o

?
-

? -

dA - che - ron - te

la

( -

6` 6

ne - ra spon - da, tin - gen

su

` ( ) 6` ( 6.

` ( )

6` 6

I2 P
22

P
K222

2
G 2 2

6`

` (

do

que-

6
Z7

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

29

2
G2 2 6

6
^
4 6

2
G2 2 6 6
K222

2
2
G 2 6

ston

6` (

da

2
G 2 2 6

` (

di

san

gue in

) 4

6 (

te,

46

` (

no - cen

gri - dan

do

46

ven -

I2
2 2 2
^64

6
\64

7
5

2
G2 2

2
G2 2 6

K222

2
G 2 2 6 (
det - ta

2
G 2 2 `

ed

I2
22

6 2
6 2
6

6 2

om

bra

bac

6 2

6 2

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


( 2 (
-

can

te,

(
bac

http://icking-music-archive.org/

( ( ?
-

can - te

ven -

(
?

Non-commercial copying welcome

30

G2 2

G2 2

- ? - ?

2
G 2 2 (

2
2
G 2
det

K222

` (

ta

o,
fa - r`

ven

(
?

(
?

det

` (

ta

fa - r`
o,

6 (
?

?
-

G2 2 6 4 6
?
6
2

G2 2 6 4 6
6 ?

6

2
6
K
? 22
2

G2 2
om

6 (
-

bra

4 6

bac

2

6
G2 2

can

6 ( ( ?
te,

bac - can - te

4 6
6

ed

- (

I 2 6 4 6
22
6 ?

ven - det

I2
22 -

ta

fa - r`
o.

Da Capo

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

31
*

Note

La Cantata Cessate, omai cessate RV 6841 ci `e pervenuta in una copia manoscritta autografa, conservata nella
Biblioteca Nazionale di Torino, fondo Fo`
a, vol. 28, cc. 212. Il manoscritto `e composto da 11 fogli (22 facciate) di
formato oblungo su ciascuno dei quali sono tracciati 10 pentagrammi. Il titolo, Cantata ad Alto solo Con Instrom:
ti, si trova al centro in alto della c. 2r. A destra, sempre in alto, vi `e lindicazione: Del Vivaldi. La musica occupa
le cc. 23 e 612. Gli ultimi 5 pentagrammi di c. 12 sono vuoti. Le cc. 4 e 5 (5v `e vuota) inserite fra le altre, sono
il residuo di un fascicolo aggiunto e contengono una precedente versione incompiuta dello stesso testo (RV684a) (si
veda lAppendice). La c. 4 (r e v) reca scritte le prime 37 battute di una versione musicale diversa della prima
aria Ah chinfelice sempre. Alla c. 5r si trovano 4 battute cancellate di un recitativo scritto sul primo pentagramma
(chiave di contralto, un bemolle in chiave, tempo a cappella), senza il testo e senza la prevista (poiche vi `e la chiave
di basso) linea del basso.
Le due versioni, entrambe autografe, sono assai diverse. RV684 `e una bella copia, in forma chiaramente compiuta
e accurata, contenente indicazioni per gli esecutori. RV684a sembra invece una brutta copia per il copista, vista la
presenza di indicazioni a questultimo rivolte, di abbreviazioni da sciogliere (come ad esempio quella presente a c.
4r: copiare semicrome) e la grafia piu trascurata e frettolosa. Sebbene di recente Paul Everett abbia intrapreso
uno studio sistematico degli elementi non testuali delle opere vivaldiane (tipo di carta, rostrografia, grafia degli
autografi e dei copisti ecc.)2 , la maggior parte delle opere del compositore, resta priva di datazione. Allincirca dal
1724 in poi Vivaldi indica i tempi ternari solo mediante il numeratore (un grande 3)3 . E il caso dellAndante molto
di questa cantata, che, quindi, va considerata posteriore a questa data. La variante incompleta della prima aria
RV684a viene fatta risalire da Everett, agli anni 172717284 .
Legate a occasioni celebrative, a esigenze didattiche o a private audizioni in casa degli aristocratici, le cantate
solistiche nel primo settecento costituivano un genere assai richiesto. Vivaldi, che a quanto pare ebbe occasione di
comporne soprattutto negli anni del suo soggiorno mantovano (17181720)5 , ce ne ha lasciate 37. 28 per voce e basso
continuo e 9 con accompagnamento strumentale. Queste ultime (di cui quattro per contralto, compresa la presente)
si avvicinano maggiormente al pi`
u celebrato genere del tempo, lopera. Laccentuato virtuosismo vocale (sorattutto
nella seconda aria), la presenza della cadenza (come quella alla b. 25 della prima aria), luso di suggestive sonorit`a
orchestrali (come quella della prima aria) e infine luso degli archi come amplificazione sonora del carattere dellaria
ne sono testimonianza.6
Testo poetico
Unica fonte del testo, di autore anonimo, `e la partitura. Eccone una trascrizione letterale7 .
Ces-/sate omai cessate rimembranze crudeli dun affetto tiranno; Gi`
a barbare, e Spie-/tate, mi cangiaste i contenti
in un imenso

affanno. Cessate omai ces/sate di lacerarmi il petto, di trafigermi lalma, di toglier al mio cor ri-/poso,
* In questo piccolo lavoro ho contratto molti debiti. Un sentito ringraziamento va a Christian Mondrup per le correzioni,
gli amichevoli incoraggiamenti e gli indispensabili consigli sia tecnici che musicali, al prof. Michael Talbot per la revisione del
testo inglese e per la correzione di quello musicale, a Werner Icking per laiuto TEXnico e lopportunit`
a di questa pubblicazione,
agli amici Susanna Zinato e Gianluigi Paltrinieri e a mia moglie Roberta Facchini.
1
Francesco Degrada ne ha pubblicato ledizione critica (Milano, Ricordi 1987). Gianfranco Folena (La Cantata e Vivaldi, in
Antonio Vivaldi, Teatro musicale, cultura e societ`
a a cura di Lorenzo Bianconi e Giovanni Morelli, Firenze, Olschki 1982, pp.
158159) ha curato unedizione del testo. La presente edizione (che non ha la pretesa di essere critica) si basa direttamente
sul manoscritto vivaldiano, ma tiene presente la lezione del testo e della musica fornite dai due studiosi.
2
Si veda in particolare Towards a Vivaldi chronology, in Nuovi studi vivaldiani, a cura di Antonio Fanna e Giovanni Morelli,
Firenze, Olschki 1988.
3
Paul Everett, Towards a Vivaldi chronology, cit., p. 749
4
ibid., p. 746747
5
Ibid. pp. 752755. Per per un inquadramento generale di questo settore dellopera vivaldiana si veda Michael Talbot,
Vivaldi, Torino, EDT 1978, pp. 167 e sgg. Ed. originale inglese: J.M. Dent & Sons Ltd Publishers, London 1978. Per i
problemi relativi alla catalogazione delle opere si veda anche, dello stesso autore, Antonio Vivaldi: A Guide to Research,
Garland Publishing inc., New York & London 1988; trad it.: Vivaldi. Fonti e letteratura critica, Firenze, Olschki 1991.
6
Si veda a questo proposito Colin Timms, The dramatic in Vivaldis cantatas, in Antonio Vivaldi, Teatro musicale,
cultura e societ`
a, Op. cit., pp. 97129. Riguardo alla funzione degli archi nelle cantate Timms scrive: The strings in the
arias may be regarded as a textual expansion of the solo cantatas. They do not affect the form or dimensions of the arias,
but they naturally afford a richer sonority and a wider range of textures, and so act as an aid to expression, p. 122.
7
La trascrzione non comprende, ovviamente, la variante abbandonata della prima aria. Il testo incluso fra parentesi quadre
[ ], desunto dalla fonte, sostitisce le abbreviazioni presenti nel manoscritto. Il segno / indica gli a capo del testo alla fine
dei righi musicali.
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

32
e calma. Povero core aflitto, e abbandonato, se ti toglie la / pace un affetto tira
no, perche un volto spietato, un alma
infida, perche un volto spie-/tato, un alma infida la sola crudelt`
a pasce ed a
nida pasce, pasce ed a
nida. /
Ah ah chinfelice sempre mi vuol Dorilla ingrata / Ah sempre pi`
u spietata [Ah sempre pi`
u spietata ] mastringe
` lagrimar / ah spietata mastringe `
a
a lagrimar / Ah ah chinfelice sempre mi vuol Dorilla ingrata ah sempre pi`
u
spietata mastringe `
a lagri-/mar `
a lagrimar ah sempre pi`
u spietata / [ah sempre pi`
u spietata ] mastringe `
a lagri-/mar
a lagrimar /
`
Per me non v`e n`
o non v`e ristoro per me non v`e n`
o non v`e pi`
u spene / E il fier martoro e le mie pene e il fier
martoro e le mie pene Solo la morte / pu`
o consolar Solo la morte pu`
o consolar /
A voi [dunque ]8 ricorro orridi spechi, taciturni orrori, solitarj ritiri, ed ombre a-/miche tr`
a voi porto il mio duolo,
perche spero d`
a voi quella piet`
ade, che Dorilla inhu-/mana non annida. Vengo, spelonche amate, vengo spechi graditi,
affine meco in-/volto in mio tormento in voi resti sepolto. /
Nellorrido albergo ricet-/to di pene potr`
o il mio tormento sfogare contento potr`
o ad alta voce chiamare spie-/tata
Dorilla lingrata morire morire morire potr`
o mo-/rire potr`
o Nellorrido albergo ri-/cetto di pene potr`
o il mio tormento
sfogare con-/tento potr`
o ad alta voce chiamare spietata Dorilla lingrata morire po-/tr`
o morire potr`
o nellorrido albergo
port`
o ad alta voce sfo-/gare il tormento sfogare il tormento sfogarlo contento chiamarla ingrata spietata In-/grata
Spietata morire potr`
o [morire potr`
o morire potr`
o ] morire po-/tr`
o
Andr`
o dAcheronte su la nera / Sponda tingendo [questonda ]9 di sangue innocente gridando vendetta ed ombra
baccante ven-/detta far`
o ven-/detta far`
o ed ombra baccante baccante ven-/detta far`
o

Del testo ricavato dalla partitura propongo la forma che segue.

Cessate, omai cessate


rimembranze crudeli
dun affetto tiranno;
gi`a barbare e spietate
mi cangiaste i contenti
in un immenso affanno.
Cessate, omai cessate
di lacerarmi il petto,
di trafiggermi lalma,
di toglier al mio cor riposo e calma.
Povero core afflitto e abbandonato,
se ti toglie la pace
un affetto tiranno,
perche un volto spietato, unalma infida
la sola crudelt`a pasce ed annida.
Ah, chinfelice sempre
mi vuol Dorilla ingrata,
ah, sempre pi`
u spietata
mastringe a lagrimar.
Per me non v`e ristoro,
per me non v`e pi`
u spene.
E il fier martoro
e le mie pene,
solo la morte
pu`o consolar.
A voi dunque ricorro,
orridi spechi, taciturni orrori,
solitari ritiri ed ombre amiche;
tra voi porto il mio duolo,
8

Nel manoscritto: dunq.,


Il manoscritto presenta in questo punto una abbreviazione di difficile interpretazione. Sembrerebbe qt oppure ql. Leggo
con Folena questonda.
9

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

33

perche spero da voi quella pietade


che Dorilla inumana non annida10 .
Vengo, spelonche amate,
vengo, spechi graditi,
alfine meco involto
in11 mio tormento in voi resti sepolto.
Nellorrido albergo,
ricetto di pene,
potr`o il mio tormento
sfogare contento,
potr`o ad alta voce
chiamare spietata
Dorilla lingrata,
morire potr`o.
Andr`o dAcheronte
su la nera sponda,
tingendo questonda
di sangue innocente,
gridando vendetta
ed ombra baccante
vendetta far`o.

La cantata alterna recitativi ad arie secondo il tipico schema RARA.


La prima aria (Ah, chinfelice) `e composta da due strofe unite dalla rima x del verso tronco in fine di ciascuna.
La prima di esse, pi`
u omogenea, `e costituita da 4 settenari, mentre la seconda, dopo i due settenari iniziali procede
con 4 quinari. Il metro `e il seguente:
a (7) b (7) b (7) x (7t) a (7) b (7) a (5) b (5) c (5) x (5t)
Lintonazione musicale, in verit`
a, uniforma il metro della seconda stanza al ritmo quinario: Per me non v`e, no,
/ non v`e ristoro, / per me non v`e, no, / non v`e pi`
u spene. / E il fier martoro / e le mie pene, / solo la morte /
pu`
o consolar.
La seconda aria (Nellorrido albergo), interamente composta di senari, pi`
u chiaramente della prima divisa in
due strofe (rispettivamente di otto e sette versi), unite anchesse dalla rima tronca di ciascun verso finale x segue il
metro:
a (6) b (6) c (6) c (6) d (6) e (6) e (6) x (6t) a (6) b (6) b (6) c (6) d (6) e (6) x (6t)
Senza indulgenza e talvolta con eccessivo accanimento, molti critici hanno sottolineato lo scarso valore artistico
della veste poetica delle cantate vivaldiane.12 Nel nostro caso `e possibile notare alcune incongruenze sia metriche che
di contenuto. A proposito della forma metrica, secondo Degrada non `e chiaro se questo debba essere addebbitato
ad inesperienza del poeta o a una manipolazione del testo da parte del Vivaldi13 . Labitudine di Vivaldi di adattare
i testi alla musica, rende a mio avviso, pi`
u verosimile la seconda ipotesi.
Visto che la maggior parte delle incongruenze `e dovuta alla diversa natura del primo recitativo accompagnato
(Cessate, omai cessate) rispetto al resto del testo, ci sono almeno due ragioni per ritenere che Vivaldi abbia
aggiunto il primo recitativo ad un testo preesistente di forma ARA (RV684a), parzialmente o (meno probabilmente)
completamente gi`a posto in musica.
1. Lesistenza della variante RV684a (presumibilmente precedente rispetto a RV684), in cui il primo recitativo `e
assente.
2. La maggior coerenza del testo senza il primo recitativo. Vi si ritrae un amante, ferito e rifiutato dalla propria amata, che si propone di suicidarsi e di tramutarsi in una vendicatrice ombra baccante. Nella prima aria il cantante
10

Folena: che <n> Dorilla inhumana non annida


Degrada legge affine meco involto / il mio tormento.
12
Si tratta di bassa rimeria artigianale, di confezione probabilmente domestica ed estemporanea, comunque locale, come
dimostra lincondita veste grammaticale che presenta marche irriducibili di italo-veneto, scrive Folena, op. cit., p. 272.
13
Op. cit., p. 37.

11

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

34
si lamenta delle sofferenze causategli dalla spietata Dorilla e manifesta lintenzione di uccidersi. Nel seguente
recitativo si risolve a seppellire se stesso e il suo dolore negli orridi recessi delloltretomba pagano. Nellaria
conclusiva, con funesto compiacimento, immagina di trasformarsi, dopo la morte, in unanima baccante che,
chiamando Dorilla ingrata e spietata, si vendicher`a delle sofferenze patite. Si tratta di una scena convenzionale,
ma completa. Daltro canto, il primo recitativo risulta superfluo dal momento che lazione in esso non procede
e linsieme appare pi`
u ambiguo poiche anticipa un sentimento di rancore che viene effettivamente concepito solo
nel corso dellultimo recitativo.
C`e anche qualche motivo di ritenere che Vivaldi abbia ricavato questo testo aggiunto da unaltro preesistente e
probabilmente da unaria. Dal punto di vista metrico il primo recitativo, pi`
u che un componimento in versi sciolti,
sembra essere una strofa di settenari a cui siano stati aggiunti (da Vivaldi stesso?) alcuni endecasillabi: gli ultimi
due, in rima baciata, in funzione di chiusa, il verso 10, a conclusione della prima sezione, e il verso 11, in apertura
della seconda. Abbondano le rime (ate, -anno -alma, -ida) e vi `e uninsolita ripetizione del verso di apertura.
Per ci`o che concerne il contenuto, vi `e una commistione di ferocia e commiserazione, dovuta al fatto che il
protagonista si rivolge a due differenti oggetti: le rimembranze crudeli e il suo povero core afflitto e abbandonato.
Solo nel distico finale la compassione cede il posto al furore e lamata si trasforma, sorprendentemente, in unalma
infida, dal volto spietato, capace solo di crudelt`a, sentimento amplificato dagli unisoni dellorchestra.
Non `e possibile dire da dove Vivaldi ricav`
o questo testo, n`e stabilire se la mia ipotesi abbia fondamento. Si pu`o
solamente notare che il campo semantico del testo era gi`a stato impiegato dal compositore (anche se in una veste
musicale assolutamente differente) in unaria dellopera Lincoronazione di Dario (Venezia, Teatro S. Angelo 1717).
Ecco il testo di Adriano Morselli.

Cessa tiranno amor


di tormentarmi pi`
u.
Gi`a barbaro e crudel
questanima fedel
hai posta in servit`
u14 .
La ragione del passaggio dalla forma ARA a quella RARA ci `e ignota. Si pu`o solo notare che il primo recitativo
rende lopera pi`
u espressiva e che la mescolanza di compassione e rancore sembrano riassumere i toni dellintera
cantata, piuttosto che limitarsi ad introdurre il carattere della prima aria.
Criteri editoriali della presente edizione
1. Viene impiegata la notazione moderna e vengono segnalate in nota le divergenze rispetto alloriginale.
2. Le abbreviazioni vengono di regola sciolte; gli errori, le omissioni e le sviste presenti sullautografo vengono
corrette dal curatore e sono segnalate in nota solo se non evidenti nella partitura.
3. Le alterazioni mancanti sono poste sopra le note anziche davanti ad esse e non vengono segnalate in nota.
4. La semplice realizzazione (pensata per il clavicembalo) del basso continuo, effettuata dal curatore, `e posta in
corpo minore.
Estensione della parte vocale
La parte vocale si estende dal sol sotto il do centrale (G3) al re in quarto rigo in chiave di violino (D5) e cio`e:

Disposizione delle parti e relative chiavi impiegate nel manoscritto


(dallalto in basso)
Violino I violino
Violino II violino
Viola contralto
Contralto contralto
Basso basso
Nella sezione A della prima aria (Larghetto) vi `e invece la seguente disposizione.
Violino I e II (sullo stesso pentagramma, allunisono) violino
Viola contralto
Contralto contralto
Basso basso
14

Lincoronazione di Dario, II, 1.

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

35
Note

1 Recitativo15 Largo e sciolto, C, bb. 125 Allegro, C, bb. 2628


15, C. Mancano le pause.
2528, V1, V2, Va. Sullultima nota di b. 25 vi `e lindicazione B preceduta dalla chiave di basso. V1, V2, Va
pertanto suonano allunisono col basso sino alla fine (con le opportune trasposizioni dottava).

2 Aria Larghetto, C, bb. 128, Andante molto, 3/8, bb. 2959


16(t2), C. Mancano le pause.
56, Va. Allunisono col basso.
78(t2), V1e2, Va. Mancano le pause.
8, C. Manca il \ sulla seconda appoggiatura (mi).
910, Va, B. Mancano le indicazioni dinamiche.
14, C. Manca il ] sullappoggiatura (do).
17(t1 e 2), V1e2, Va. Mancano le pause.
19, C. Le note 5, 6, 7 (sol, fa], sol) sono legate e indicate come semicrome.
23, Va. Manca la pausa di semiminima sul secondo tempo.
2628, Va. Allunisono col basso.
2628, C. Mancano le pause.
4548, V1, V2, Va. Allunisono col basso.
5157, V1, V2, Va. Allunisono col basso.
59. Lindicazione Da Capo al Segno risulta ambigua. Si deve infatti intendere dal segno (b. 6). Si ripetono cioe
le bb. 628.

3 Recitativo Andante, C, bb. 19(t2) Adagio, C, bb. 9(t3)14


4, B. Manca il [ sul 7 nella cifratura.
6, V1, V2, Va. Manca la pausa di minima.
8, V1, V2, Va. Manca la pausa di semibreve.
1214, V1, V2, Va. Dopo la prima nota suonano allunisono col basso.

4 Aria Allegro, 2/4, bb. 1130


112, V2 Allunisono col violino I.
120, C. Mancano le pause.
1738, V2. Allunisono col violino I.
17(t2).21, Va Allunisono basso.
42(t2).74, V2 Allunisono col violino I.
42(t2).50, Va Allunisono basso.
62, V1. Manca il ] davanti al primo fa e il [ davanti al primo mi.
7990, V2. Allunisono col violino I.
94108(t1), V2. Allunisono col violino I.
103107, C. Mancano le pause.
108(t2)112, V1, V2, Va. Allunisono col basso.
118(t2)121(t1), V1, V2. Allunisono col basso.
118(t2)130, Va. Allunisono col basso.
121(t2)130, V2. Allunisono col violino I.

15

Ogni nota `e preceduta dal numero, indicante la battuta, e dalla sigla della voce (C[ontralto], V[iolino]1, V[iolino]2,
V[iol]a, B[asso]).
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

36

Critical notes*
The autograph manuscript of the cantata Cessate, omai cessate RV 6841 , preserved in Torino, Biblioteca
Nazionale, Fo`a, vol. 28, fols. 212, consists of 11 fols in oblong format. On each page there are 10 staves. On folio
2r (top, center) there is the title: Cantata ad Alto solo Con Istrom: ti. At the top right: Del Vivaldi. The music
is notated on fols 23 and 612. The last 5 staves of fol 12 are void. Fols 4 and 5 (5v is void) are the remains of a
quire containing an earlier, unfinished musical setting (RV684a) of the same text (see the Appendix). On folios 4 (r
and v) we find 37 bars of an alternative version of the first aria Ah, chinfelice sempre. On side 5r there are 4 bars,
cancelled, of an incomplete recitative, which is written on the first staff (alto clef, one flat key signature, common
time) without text and without the bass line that one would expect (since the bass clef is present).
The two versions, both being autograph, are quite different. RV684 is a fair copy containing directions to the
players. RV684a seems to be a rough copy with information for the copyist: e.g., on fol. 4r there appears the
direction copiare semicrome (copy semiquavers). Nothwithstanding Paul Everetts recent systematic study of the
nontextual elements of all Vivaldis works in manuscript (paper type, watermarks, rastrography, handwriting of
autograph and nonautograph sources, etc.)2 , most of them remain undated, which is also the case for RV684 and
RV 684a. From c.1724 onwards the composer writes the 3/8 time signature invariably as a large numerator 33 .
This characteristic is present in the Andante molto, so the cantata must have been written after the above date.
According to Everett, the variant RV684a (witch is probably older than RV684) dates from the years 172717284 .
After the Opera, the cantata was a genre much in demand in the eighteenth century, for public celebrations,
private performances or didactic purposes. Vivaldi wrote 37 cantatas mostly in his Mantuan period, which ran
from 1718 to 1720)5 . 28 of these cantatas are for solo voice and continuo and 9 require instrumental accompaniment.
Of the latter group of nine, four (the present work included) are for alto. Vocal virtuosity (as shown in the second
aria of this cantata), an evocative instrumental sound (consider, for example, the mixture of pizzicato and solo
string sound in the first aria), the presence of a cadenza (first aria, bar 25) and the use of strings to fill out the
portrayal of the text, are elements that unequivocally link the cantata genre to opera6 .
The literary text
The only source of the text, by an unknown author, is the score. Here is a literal transcription7
Ces/sate omai cessate rimembranze crudeli dun affetto tiranno; Gi`
a barbare, e Spie-/tate, mi cangiaste i contenti
in un imenso

affanno. Cessate omai ces-/sate di lacerarmi il petto, di trafigermi lalma, di toglier al mio cor ri-/poso,
e calma. Povero core aflitto, e abbandonato, se ti toglie la / pace un affetto tira
no, perche un volto spietato, un alma
infida, perche un volto spie-/tato, un alma infida la sola crudelt`
a pasce ed a
nida pasce, pasce ed a
nida. /
Ah ah chinfelice sempre mi vuol Dorilla ingrata / Ah sempre pi`
u spietata [Ah sempre pi`
u spietata ] mastringe
a lagrimar / ah spietata mastringe `
`
a lagrimar / Ah ah chinfelice sempre mi vuol Dorilla ingrata ah sempre pi`
u
* For this little work I feel indebted to many people. I wish to thank Christian Mondrup for friendly correction of my
mistakes, encouragement and advise, Michael Talbot for the correction to the english critial notes and to the musical text,
Werner Icking for TEXnical help and for the publication in the gmd.de archive, my friends Susana Zinato and Gianluigi
Paltrinieri and my wife Roberta Facchini.
1
Critical edition by Francesco Degrada, Milano, Ricordi 1987. An edition of the text by Gianfranco Folena is available in
La cantata e Vivaldi , in Antonio Vivaldi. Teatro musicale, cultura e societ`
a , eds Lorenzo Bianconi e Giovanni Morelli,
Florence, Olschki 1982, pp. 158159.
2
See Paul Everett, Towards a Vivaldi chronology, in Nuovi studi vivaldiani, eds. Antonio Fanna and Giovanni Morelli,
Firenze, Olschki 1988, pp. 729757 and Vivaldis italian copyists , Informazioni e studi vivaldiani. Bollettino dellIstituto
Italiano Antonio Vivaldi, 11, Milan, Ricordi 1990, pp. 2786.
3
Paul Everett Towards a Vivaldi chronology, cit., p. 749
4
ibid., p. 746747
5
Ibid. pp. 752755. See also Michael Talbot, Vivaldi, J.M. Dent & Sons Ltd Publishers, London 1978. Concerning the
problems about Vivaldis catalogues, See, by the same author, Antonio Vivaldi: A Guide to Research, Garland Publishing
inc., New York & London 1988.
6
See Colin Timms, The dramatic in Vivaldis cantatas, in Antonio Vivaldi, Teatro musicale, cultura e societ`
a, cit., pp.
97129. With regard to the functions of the strings in Vivaldis cantatas, Timms writes (p.122): The strings in the arias
may be regarded as a textual expansion of the solo cantatas. They do not affect the form or dimensions of the arias, but they
naturally afford a richer sonority and a wider range of textures, and so act as an aid to expression,
7
RV684a variant is not included. Text enclosed in brackets [ ] has been inferred from the abbreviations in the manuscript.
Sign / denotes the beginning of the text at the end of the music.
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

37
spietata mastringe `
a lagri-/mar `
a lagrimar ah sempre pi`
u spietata / [ah sempre pi`
u spietata ] mastringe `
a lagri-/mar
a lagrimar /
`
Per me non v`e n`
o non v`e ristoro per me non v`e n`
o non v`e pi`
u spene / E il fier martoro e le mie pene e il fier
martoro e le mie pene Solo la morte / pu`
o consolar Solo la morte pu`
o consolar /
A voi [dunque ]8 ricorro orridi spechi, taciturni orrori, solitarj ritiri, ed ombre a-/miche tr`
a voi porto il mio duolo,
perche spero d`
a voi quella piet`
ade, che Dorilla inhu-/mana non annida. Vengo, spelonche amate, vengo spechi graditi,
affine meco in-/volto in mio tormento in voi resti sepolto. /
Nellorrido albergo ricet-/to di pene potr`
o il mio tormento sfogare contento potr`
o ad alta voce chiamare spie-/tata
Dorilla lingrata morire morire morire potr`
o mo-/rire potr`
o Nellorrido albergo ri-/cetto di pene potr`
o il mio tormento
sfogare con-/tento potr`
o ad alta voce chiamare spietata Dorilla lingrata morire po-/tr`
o morire potr`
o nellorrido albergo
port`
o ad alta voce sfo-/gare il tormento sfogare il tormento sfogarlo contento chiamarla ingrata spietata In-/grata
Spietata morire potr`
o [morire potr`
o morire potr`
o ] morire po-/tr`
o
Andr`
o dAcheronte su la nera / Sponda tingendo [questonda ]9 di sangue innocente gridando vendetta ed ombra
baccante ven-/detta far`
o ven-/detta far`
o ed ombra baccante baccante ven-/detta far`
o

I propose the version of the text printed on page 32. Here is a translation.

Cease, henceforth cease,


cruel memories
of a despotic love;
heartless and pitiless,
you have turned my happiness
into immense sorrow.
Cease, henceforth cease
to tear my breast,
to pierce my soul,
to rob my heart of peace and calm.
Wretched, injured and forsaken you are, my heart,
if a tyrannical passion
can rob you of tranquillity
because a pitiless countenance, a faithless soul,
harbours and nurtures nothing but cruelty.
Ah, ungrateful Dorilla
wishes me to remain unhappy;
ah, ever more pitilessly
she forces out my tears.
For me there is no remedy,
for me no more hope.
Only death will assuage
my bitter pain and sorrow.
So it is to you,
gloomy places, silent horrors,
lonely caves and friendly shades,
that I come and bring my grief,
because I hope to obtain from you a pity
that is not to be found in ungrateful Dorilla.10
Beloved caves, I come,
I come, welcoming places,
until finally, racked by my pains,11
8

The source has dunq.,.


At this point there is an abbreviation that is difficult to decipher: qt for questo (this) or ql for quello (that). I opt,
as does Folena, for questonda.
10
Folena: che <n> Dorilla inhumana non annida
11
Degrada: affine meco involto / il mio tormento.
9

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

38

I will bury myself in you.

In this horrible refuge,


sheltering from my pains,
I shall be able to give vent
to my grief,
to call out:
Dorilla heartless and ungrateful,
and to die.
Ill go to the gloomy banks of Acheron,
staining that stream
with my blameless blood,
crying for revenge
and, like the shade of a Bacchante,
I will take my revenge.
The cantata follows the typical scheme of RecitativeAriaRecitativeAria (RARA). The first aria, (Ah, chinfelice
sempre) employs the metrical plan:
a (7) b (7) b (7) x (7t)a (7) b (7) a (5) b (5) c (5) x (5t)
The two stanzas are connected through rhyme x of the last masculine verse of both. The first stanza comprises
4 sevensyllable lines, the second 2 sevensyllable lines and 2 fivesyllable lines, but musical rhythm turns the metre
into one of five syllables throughout: Per me non v`e, no / non v`e ristoro, / per me non v`e, no / non v`e pi`
u
spene. / E il fier martoro / e le mie pene, / solo la morte / pu`
o consolar.
The entire second aria (Nellorrido albergo), which more clearly than the first divides into two stanzas, respectively containing eight and seven sixsyllable lines and linked via the last masculine rhyme x of both, observes the
metrical plan:
a (6) b (6) c (6) c (6) d (6) e (6) e (6) x (6t) a (6) b (6) b (6) c (6) d (6) e (6) x (6t)
The poor quality of the text is often remarked on with great severity12 . In the present case, there is some
incongruity between the metre and the content. Concerning the metre, in Degradas opinion: it is unclear whether
this is due to the inexperience of the poet or to interference with the text on Vivaldis part13 . The composers
habit of adapting the literary text to the music makes the second hypothesis the more likely.
Since most of the incongruity stems from the different nature of the first accompagnato (Cessate, omai cessate)
vis`avis the rest of the text, there are at least two reasons for presuming that Vivaldi added the opening recitative
to a preexistent ARA text (RV684a) already set, wholly or partially, to music.
1. The existence of the variant RV684a (presumably older than RV684), from which the first recitative is absent.
2. The greater congruity acquired by the text once it is considered without, rather than together with, the first
recitative. Indeed, if one examines the content, one sees that in the first aria the aggrieved singer resolves to
kill himself; in the following recitative he prepares to die; in the last aria he pictures himself as the shade of a
Bacchante on the gloomy banks of Acheron, ready to take revenge. So we have a conventional, but complete plot.
Conversely, the first recitative (in which the singer begs his memories to cease tormenting him) is superfluous:
in fact, the action is not advanced at all by it and the plot is here less clear than elsewhere in the text because
it introduces a rancour that will be embraced by the injured lover only in the last recitative.
There are also some factors encouraging one to conjecture that Vivaldi derived the first recitative from a pre
existent text, most probably from an aria. In its metrical aspects, this accompagnato text is more similar to a
stanza of sevensyllable lines than to versi sciolti on account of its abundance of rhymes (-ate, -anno, -alma, -ida)
and the presence of an unusual repetition of the first line. It seems that Vivaldi, or someone else, added the last
two hendecasyllables, which rhyme as a pair, to make a conclusion, besides supplying another hendecasyllable (v.
10) to end the first section and one more to introduce the second section.
As for the content, there is a mixture of ferocity and commiseration arising from the fact that the singer addresses
two different objects: his cruel memories (vv. 110) and his wretched, injured and forsaken heart. Only in the
last two verses does cruelty pertain no longer to the memories but to the beloveds pitiless countenance and
faithless soul, Dorillas cruelty being emphasized, in the score, by a unison of all the instruments.
12

Degrada: text of scan poetic value Op. cit., p. 41; Folena: bassa rimeria artigianale (inferior poetic quality) op. cit.,
p. 272.
13
Op. cit., p. 41.
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

39
To ascertain where Vivaldi took the text from is impossible, just as it is equally impossible to affirm that my
hypothesis is correct. We can merely observe that the semantic field of the present text was employed earlier by
the composer in an aria very different, however, in musical character in the opera Lincoronazione di Dario
(Venice, Teatro S. Angelo, 1717), at the opening of Act II. Here is the text, by Adriano Morselli:

Cessa tiranno amor


di tormentarmi pi`
u.
Gi`a barbaro e crudel
questanima fedel
hai posta in servit`
u14 .
The purpose of the change from ARA to RARA form is not clear. The first recitative makes the work more
expressive and, by virtue of its double character, seems to have been given the function of introducing the cantata
as a whole rather than just its first aria.
Editorial method employed in this edition
1. Notational practice has been modernised.
2. Resolutions of abbreviations and corrections of mistakes are mentioned in the Critical Notes when not evident
from the score itself.
3. Omitted, but essential, accidentals are placed above, instead of before, the note.
4. A simple realization of the continuo for keyboard, supplied by the editor, is given in small print.
Compass of the Alto part
from G3 (below the staff) to D5 (on fourth line) on treble clef, i.e.:

Arrangement of the parts and clefs in the manuscript


(reading from top to bottom):
Violino I treble clef
Violino II treble clef
Viola alto clef
Contralto alto clef
Basso bass clef
However, in the Larghetto only:
Violino I and II (on the same staff in unison) treble clef
Viola alto clef
Contralto alto clef
Basso bass clef

Notes

1 Recitative15 Largo e sciolto, C, bb. 125 Allegro, C, bb. 2628


15, C. Without rests.
2528, V1, V2, Va. From the last note of b. 25 to the end notated together with the basso.

2 Aria Larghetto, C, bb. 128, Andante molto, 3/8, bb. 2959


16(beat 2), C. Without rests.
56, Va. In unison with the basso.
78(b2), V1e2, Va. Without rests.
8, C. Without the \ on the second grace note (E).
14

Lincoronazione di Dario, II, 1. Here is a translation: Cease, o tyrannical love, to torment me. Barbarous and cruel, you
have enslaved my faithful soul.
15
Notes are preceded by the appropriate bar number and a symbol for the part (C[ontralto], V[iolino]1, V[iolino]2, V[iol]a,
B[asso]).
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

40
910, Va, B. Without dynamic markings.
14, C. Without the ] on the grace note (C).
17(b1 e 2), V1e2, Va. Without rests.
19, C. Notes 5, 6, 7 (G, F], G) are slurred and written as semiquavers.
23, Va. Without a crotchet rest on the second beat.
2628, Va. In unison with the basso.
2628, C. Without rests.
4548, V1, V2, Va. In unison with the basso.
5157, V1, V2, Va. In unison with the basso.
59. Da Capo al Segno prescribes a repeat from the sign, that is, from bar 6 to bar 28.

3 Recitative Andante, C, bb. 19(t2) Adagio, C, bb. 9(t3)14


4, B. Without a [ on the figure 7.
6, V1, V2, Va. Without a minim rest.
8, V1, V2, Va. Without semibreve rest.
1214, V1, V2, Va. From the second note in unison with the basso.

4 Aria Allegro, 2/4, bb. 1130


112, V2. In unison with violino I.
120, C. Without rests.
1738, V2. In unison with violino I.
17(b2)21, Va. In unison with the basso.
42(b2)74, V2. In unison with violino I.
42(b2)50, Va. In unison with the basso.
62, V1. Without the ] before first F and the [ before first E.
7990, V2. In unison with violino I.
94108(t1), V2. In unison with violino I.
103107, C. Without rests.
108(b2)112, V1, V2, Va. In unison with the basso.
118(b2)121(b1), V1, V2. In unison with the basso.
118(b2)130, Va. In unison with the basso.
121(b2)130, V2. In unison with violino I.

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

41

Appendice / Appendix

Antonio Vivaldi

Ah, chinfelice sempre


RV684a
Frammento / Fragment

Non-commercial copying welcome

c
1999
Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it).

http://icking-music-archive.org/

42

Ah, chinfelice sempre


Antonio Vivaldi
(16781741)

Andante molto

Violino I e II

2
G2 24

Viola

K22 24

>

2
G2 24
I

Basso

2
G 2
K22

>

22 24

pp

6
>

2 tr
G2 ( 4`

>

K22 6

>

`
=

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


>

I2
2

I2

2

2
2
G

Senza Cembali

2
G2

pp

Contralto


` 6 6`

` 2 6


>

http://icking-music-archive.org/

2 `

>
=

>

Non-commercial copying welcome

45

G2

K22

2
G2
I

22

2
G2 6

K22

2
G2
I


22

6 4


6
4 6 6

4

6

2 6
2
6
G

>

>

K22 6 2 4

>

>

2
G2

>

Ah,

22

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


>

http://icking-music-archive.org/

>

ah,


. . chinfe - li

ce


p
Non-commercial copying welcome

46

6 `

2
G2

K22

2
G2

(
-

mi

vuol

22 6

Do

6 `

(
?

sem - pre

`
-

ril

la in

* ` )
-

>

gra - ta,

2
G2

K22

2
G2 -


. . -

ah,

sem-pre pi`
u

spie

2 tr
2
G ( 4`

la

( ) ) ( 6 (

(
-

gri

22

mar,

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


strin

ge a

>

>

>

( ) ) 2 ( 6ah, sempre pi`


u spie -

http://icking-music-archive.org/

2 6

ah, sempre pi`


u spie - ta - ta,

(
ma

ta,

P
P

2 tr
2
G ( 4`

ta

6
P

K22 6

(
-

I2
2

>

Non-commercial copying welcome

47

Contralto

Basso

G2S - - ) ( ( >
- .
IS
2

4 ( ( ? ) ) ( ( ? ) 2 ) ( (
- - -

Note
1 Aria Andante molto , C, bb. 137
124, C. Mancano le pause.
49, Va. Notato con valori pi`u alti e lindicazione al copista: copiare semicrome.
11(t1), Va. Manca la pausa.
1822, Va. Notato con valori pi`u alti e lindicazione al copista: semicrome.
2533, Va. Notato con valori pi`u alti e lindicazione al copista: copiare semicrome.
2526, V1e2. Con la p[art]e alla Bassa. Ma, poiche alla bb. 33, 35, 36, 37 ci si spingerebbe in basso oltre le possibilit`a
dello strumento, ho trascritto allottava reale.
3237, V1e2. Con la p[art]e alla Bassa. Vedi bb. 2526.

2 Recitativo C, bb. 14(t2)


14(t2). Sui due pentagrammi utilizzati sono state tracciate linee di cancellatura oblique.
14(t2), B. Previsto, ma non notato.

Notes
1 Aria Andante molto , C, bb. 137
124, C. Without rests.
49, Va. Notated in longer note value and with the direction: Cpoy semiquavers.
11(b1), Va. Without rest.
1822, Va. Notated in longer note value and with the direction: semiquavers.
2526, V1e2. Con la p[art]e alla Bassa, that is: With Alto one octave lower. But since, in bars 33, 35, 36 and 37, such
a transposition would produce note beyond the instruments compass, I have left them in the original octave.
3237, V1e2. Con la p[art]e alla Bassa. See bb. 2526.

2 Recitativo C, bb. 14(b2)


14(b2). There are signs of deletion on the unused staves.
14(t2), B. Expected, but not notated.
c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)

http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

48
Revisioni
25/12/1999 Anteprima per larchivio GMD
23/01/2000 Prima edizione pubblicata nellarchivio GMD (con correzione del testo inglese)
18/07/2000 Revisione 1.0 (Nuova estrazione delle parti; correzione di alcuni errori nella partitura; nuovo frontespizio; aggiunta
di questo indice delle revisioni)
29/04/2001 Revisione 1.1 (Aggiunta della linea a pie pagina; cambio di indirizzo del sito; lievi correzioni di impaginazione)
11/05/2005 Revisione 1.2 (Uso del pacchetto di legature PostScript tipo K; cambio di indirizzo del sito; lievi correzioni di
impaginazione)

Revision history
25/12/1999 First pre-release on GMD Archive
23/01/2000 First release on GMD Archive (correction of the english text)
18/07/2000 Revision 1.0 (New extraction of the parts; correction of some mistakes in the score; new front page; inclusion of
this revision history)
29/04/2001 Revision 1.1 (Inclusion of the copyright footline; new address of the archive; small correction of the layout)
11/05/2005 Revision 1.2 (Use of PostScript slur package tipe K; new address of the archive; small correction of the layout)

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

Non-commercial copying welcome

49

Indice Table of contents


Cessate, omai cessate RV684 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Recitativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Recitativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Note (italiano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Critical Notes (english) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Appendice Appendix
Ah, chinfelice sempre RV684a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Recitativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note (italiano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Critical Notes (english) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisioni Revision history . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

c 1999 Luigi Cataldi (luicatal@interfree.it)


http://icking-music-archive.org/

43
44
47
47
47
48

Non-commercial copying welcome

Potrebbero piacerti anche