Officina
Motore
L8
LF
L3
PREMESSA
Questo manuale spiega le procedure di
smontaggio, ispezione, riparazione e
rimontaggio del motore indicato sopra. Al
fine di eseguire queste procedure in
sicurezza, velocemente e correttamente,
necessario leggere prima con la massima
attenzione questo manuale insieme ad altri
eventuali documenti inerenti lassistenza.
Le informazioni contenute in questo
manuale sono aggiornate al Marzo 2002.
Pertanto, qualsiasi modifica subentrata
successivamente non documentata.
Quindi, possibile che il contenuto di questo
manuale non combaci esattamente con la
realt.
Mazda Motor Corporation
HIROSHIMA, GIAPPONE
INDICE
Titolo
Sezione
Informazioni generali
GI
Motore
Dati tecnici
TD
Attrezzi speciali
ST
ATTENZIONE
La manutenzione di un veicolo pu risultare rischiosa. Se il personale
addetto alla manutenzione non ha ricevuto un addestramento
appropriato, i rischi di rimanere infortunati, di danneggiare il veicolo e di
non riuscire ad effettuare la manutenzione aumentano in modo
considerevole. Le procedure di manutenzione descritte in questo
manuale sono state realizzate pensando che siano destinate a tecnici
Mazda. Questo manuale pu essere utilizzato anche da tecnici che non
hanno ricevuto l'addestramento Mazda tenendo tuttavia in debito conto
che l'esperienza e le conoscenze tecniche proprie del personale Mazda
consentono di ridurre notevolmente i rischi legati alle operazioni di
manutenzione. In ogni caso, qualsiasi utilizzatore di questo manuale
deve conoscere le norme di sicurezza di carattere generale.
Questo manuale contiene "Attenzioni" e "Avvertenze" relative a situazioni
di rischio che esulano da quelle che di norma un tecnico incontra nella
sua esperienza lavorativa. Tali avvisi devono essere seguiti
scrupolosamente sia per ridurre i rischi per la sicurezza personale sia per
evitare che gli interventi di manutenzione o di riparazione vengano
eseguiti in modo improprio, compromettendo l'efficienza e la sicurezza
del veicolo. inoltre importante comprendere che la scrupolosa
osservanza di queste "Attenzioni" e "Avvertenze" non rappresenta una
garanzia assoluta di sicurezza. infatti umanamente impossibile
prevedere tutte le situazioni di pericolo che possono derivare
dall'inosservanza delle procedure.
Le procedure prescritte e contenute in questo manuale sono quelle che
permettono di eseguire le manutenzioni e le riparazioni nel modo
migliore. Alcune di esse richiedono l'impiego di attrezzature specifiche.
Qualora vengano seguite procedure diverse o usate attrezzature non
raccomandate da Mazda Motor Corporation importante essere certi
che tali scelte non pregiudichino n la sicurezza personale n quella del
veicolo.
Le informazioni contenute in questo manuale, compresi disegni e
specifiche, sono aggiornate alla data di stampa e Mazda Motor
Corporation si riserva il diritto di variare le specifiche e il contenuto di
questo manuale senza obbligo di preavviso.
Le parti di ricambio devono essere originali Mazda o comunque di qualit
equivalente. Qualora vengano utilizzate parti di ricambi di qualit inferiore
importante essere certi che tale scelta non pregiudichi n la sicurezza
personale n quella del veicolo.
Mazda Motor Corporation declina ogni responsabilit da problemi
derivanti dall'uso di questo manuale. La causa di alcuni problemi
dovuta a preparazione insufficiente, uso di attrezzature non appropriate,
uso di parti di ricambio di qualit inferiore alle parti di ricambio originali
Mazda o al mancato aggiornamento delle procedure.
GI
INFORMAZIONI GENERALI
GI
GI1
A6E201000001E01
Questo manuale contiene tutte le procedure necessarie per l'assistenza del veicolo. Le procedure si dividono
nelle cinque operazioni base seguenti:
Rimozione/installazione
Smontaggio/montaggio
Sostituzione
Ispezione
Regolazione
Le descrizioni delle operazioni pi semplici, la cui esecuzione intuitiva (esempio, rimozione/installazione di
parti semplici, sollevamento del veicolo, pulizie e ispezioni visive) sono state omesse.
End Of Sie
PROCEDURE D'ASSISTENZA
A6E201000001E02
Ispezione, regolazione
Le procedure di ispezione e di regolazione si suddividono in passi. I punti importanti riguardanti la collocazione
e il contenuto delle procedure sono descritti dettagliatamente come mostrato nelle figure.
INDICA LA SEQUENZA DEI
PASSI DELLA PROCEDURA
Coppia di serraggio
3949 Nm (4,05,0 kgfm)
INDICA LE COPPIE DI
SERRAGGIO
Avvertenza
Collegare il gruppo manometri da sotto il veicolo
per evitare contatti con la cinghia di trasmissione
e con il ventilatore del radiatore.
XME2010001
Procedura di riparazione
1. La maggior parte delle operazioni di riparazione inizia con una figura che fornisce una panoramica della parte
in esame. In essa si identificano i componenti, si mostra come avviene il montaggio delle parti e si descrivono
le ispezioni visive. in ogni caso, le istruzioni fornite riguardano solo quelle procedure di rimozione/installazione
che devono essere eseguite secondo una determinata metodologia.
2. Nella vista panoramica vengono indicati i materiali di consumo, le coppie di serraggio ed i simboli che
identificano olio, grassi e sigillanti. Vengono inoltre indicati i simboli che identificano le parti che richiedono
l'utilizzo di attrezzi speciali.
3. I passi procedurali sono numerati, ed il numero che contraddistingue ciascuno di essi lo stesso numero che
identifica sulla figura la parte trattata. Occasionalmente, in riferimento ad una procedura si possono trovare
puntualizzazioni importanti o informazioni supplementari. E' importante fare riferimento a queste informazioni
durante le operazioni.
GI2
GI
INDICA I
PARTICOLARI
SOGGETTI
Procedura
ALLINTERVENTO
INDICA I PUNTI A CUI FARE
RIMOZIONE/INSTALLAZIONE BRACCIO POSTERIORE INFERIORE, BRACCIO POSTERIORE SUPERIORE
RIFERIMENTO DURANTE
1. Sollevare posteriormente il veicolo e sostenerlo con cavalletti di sicurezza.
LOPERAZIONE
2. Rimuovere il coperchio sottoscocca.
DINSTALLAZIONE
(Vedere N-5 Rimozione coperchio sottoscocca)
Parte inerente la
"Rimozione/
installazione"
Parte inerente la
"Ispezione postinstallazione"
INDICA LUTILIZZO DI
ATTREZZI SPECIALI (SST)
DURANTE LOPERAZIONE
INSTALLARE LE PARTI
ESEGUENDO I PASSI 1-3
IN ORDINE INVERSO
INDICA I PUNTI DI
INGRASSAGGIO, ECC.
4356 (4,35,8)
4460 (4,46;2)
INDICA LE COPPIE
DI SERRAGGIO
INDICA I MATERIALI DI
CONSUMO
MOSTRA I DETTAGLI
94116 (9,511,9)
INDICA LA PRESENZA DI
DETTAGLI A CUI FARE
RIFERIMENTO DURANTE
LOPERAZIONE
INDICA LE UNITA DI
MISURA DELLE COPPIE DI
SERRAGGIO
118156 (12,016,0)
Nm (kgfm)
Copiglia
Dado
Giunto sferico braccio posteriore superiore
Copiglia
Dado
Giunto sferico braccio posteriore inferiore
Bullone
Braccio posteriore inferiore
Cuffia parapolvere (braccio posteriore inferiore)
Dado
Braccio posteriore superiore
Cuffia parapolvere (braccio posteriore superiore)
INDICA IL CODICE
DELLATTREZZO
SPECIALE (SST)
FUSO A SNODO
INDICA I DETTAGLI A
CUI FARE
RIFERIMENTO
DURANTE
LOPERAZIONE
XME2010010
End Of Sie
SIMBOLI
A6E201000001E03
Vengono usati otto simboli per identificare oli, grassi, fluidi e sigillanti, nonch l'utilizzo diSST o strumenti
equivalenti. Questi simboli mostrano i punti di applicazione o di utilizzo all'interno della procedura.
Simbolo
Significato
Applicare olio
Tipologia
Olio motore o olio
per ingranaggi
nuovo di tipo
appropriato
GI3
Significato
Tipologia
Fluido per cambio/
Applicare fluido per
cambiocambio/cambiodifferenziale
differenziale
automatico nuovo
automatico
di tipo appropriato
Applicare grasso
Grasso di tipo
appropriato
Applicare sigillante
Sigillante di tipo
appropriato
Applicare vaselina
Vaselina di tipo
appropriato
Sostituire la parte
O-ring,
guarnizioni, ecc.
Usare lo SST o
uno strumento
equivalente
Attrezzi di tipo
appropriato
End Of Sie
AVVISI
A6E201000001E04
In questo manuale si possono trovare un certo numero di informazioni con le intestazioni Attenzione,
Avvertenza, Nota, Specifiche e Limiti superiore e inferiore .
Attenzione
Un'Attenzione indica una situazione in cui, se l'attenzione viene ignorata, si pu rischiare la vita.
Avvertenza
Un'Avvertenza indica una situazione in cui, se l'avvertenza viene ignorata, si pu danneggiare seriamente il
veicolo.
Nota
Una Nota fornisce importanti puntualizzazioni che aiutano ad eseguire una determinata operazione.
Specifica
Indicano il campo di tolleranza in caso di controlli o regolazioni.
Limiti superiori ed inferiori
Indicano i limiti di tolleranza superiore ed inferiore che non devono essere superati in caso di controlli o
regolazioni.
End Of Sie
GI4
UNITA'
UNITA'
GI
UNITA'
Corrente elettrica
Potenza elettrica
Resistenza
elettrica
Tensione elettrica
Lunghezza
A6E201200002E01
A (ampere)
W (watt)
ohm
V (volt)
mm (millimetri)
kPa (chilopascal)
Pressione negativa
mmHg (millimetri di mercurio)
kPa (chilopascal)
Pressione positiva kgf/cm2 (chilogrammi forza per
centimetro quadrato)
Nm (Newton x metri)
kgfm (chilogrammi forza per metri)
Coppia
kgfcm (chilogrammi forza per
centimetri)
L (litro)
Volume
ml (millilitri)
cc (centimetri cubici)
Peso
g (grammi)
End Of Sie
GI5
PROCEDURE FONDAMENTALI
PROCEDURE FONDAMENTALI
PREPARAZIONE DEGLI ATTREZZI E DEGLI STRUMENTI DI MISURA
Prima di iniziare un qualsiasi lavoro, sincerarsi
che sia disponibile l'intera attrezzatura e
strumentazione necessaria.
A6E201400004E02
X3U000WAH
End Of Sie
ATTREZZI SPECIALI
Usare gli attrezzi speciali o degli strumenti
equivalenti ove richiesto.
A6E201400004E03
X3U000WAJ
End Of Sie
SMONTAGGIO
Se la procedura di smontaggio complessa e
coinvolge molte parti, le parti smontate devono
essere contrassegnate, in un punto dove non si
intacca n il funzionamento, n l'estetica, in modo
da agevolarne il rimontaggio.
A6E201400004E07
X3U000WAL
End Of Sie
GI6
PROCEDURE FONDAMENTALI
ISPEZIONE DURANTE LA RIMOZIONE O LO SMONTAGGIO
Una volta rimossa, ciascuna parte deve essere
attentamente ispezionata per accertare che
funzioni a dovere e non sia danneggiata.
A6E201400004E08
GI
X3U000WAM
End Of Sie
SISTEMAZIONE DELLE PARTI
Tutte le parti smontate devono essere sistemate
in stretto ordine di rimontaggio.
Avere cura di separare, o comunque di
distinguere, le parti da sostituire e quelle da
riutilizzare.
A6E201400004E09
X3U000WAN
End Of Sie
PULIZIA DELLE PARTI
Tutte le parti che vengono riutilizzate devono
essere pulite per bene e in modo appropriato.
A6E201400004E10
Attenzione
Usando laria compressa c il rischio di
sollevare polvere o altre particelle che
possono far male agli occhi. Proteggere
sempre gli occhi con appositi occhiali
quando si usa aria compressa.
WGIWXX0030J
End Of Sie
RIMONTAGGIO
Quando si esegue il rimontaggio, bisogna
attenersi scrupolosamente ai valori standard
specificati per le coppie di serraggio, i giochi, ecc.
Una volta rimosse, queste parti devono essere
sostituite da altre nuove:
Paraolio
Guarnizioni
O-ring
Rondelle di sicurezza
Coppiglie
Dadi di nylon
A6E201400004E11
WGIWXX0031J
GI7
PROCEDURE FONDAMENTALI
In determinati punti:
In determinati punti occorre applicare
sigillante, materiale di tenuta o entrambe le
cose. Quando si applica sigillante, la parte
deve essere installata prima che questo si
indurisca perch non ci siano perdite.
Le parti in movimento devono essere
lubrificate con olio.
L'olio o il grasso deve essere applicato sulle
parti specificate (come ad esempio sui
paraolio) prima del loro montaggio.
WGIWXX0032J
End Of Sie
REGOLAZIONE
Per eseguire le regolazioni usare calibri e/o
strumenti di misura appropriati.
A6E201400004E12
X3U000WAS
End Of Sie
PARTI DI GOMMA E TUBAZIONI
Impedire che le parti di gomma e le tubazioni
vengano a contatto con benzina o olio.
A6E201400004E13
WGIWXX0034E
End Of Sie
FASCETTE DEI TUBI FLESSIBILI
In fase di reinstallazione, posizionare la fascetta
nella sua posizione originale sul tubo flessibile e
schiacciarla leggermente con delle grosse pinze
in modo che stringa a dovere.
A6E201400004E14
WGIWXX0035J
End Of Sie
GI8
PROCEDURE FONDAMENTALI
FORMULE PER IL CALCOLO DELLE COPPIE DI SERRAGGIO
Quando si usa una combinazione chiave
dinamometrica-SST o una combinazione
equivalente, la coppia di serraggio deve essere
ricalcolata per tenere conto del supplemento di
lunghezza dato dallo SST o dallo strumento
equivalente. Ricalcolare la coppia usando le
formule seguenti. Scegliere la formula applicabile.
Unit di misura della
coppia
Nm
kgfm
kgfcm
A6E201400004E15
GI
Formula
Nm x [L/(L+A)]
kgfm x [L/(L+A)]
kgfcm x [L/(L+A)]
WGIWXX0036E
MORSA
A6E201400004E16
X3U000WAW
End Of Sie
SST
A6E201400004E18
Per la riparazione del motore vengono usati come SST alcuni SST Ford o strumenti ad essi equivalenti. Questi
SST sono indicati dai propri codici Ford.
Il codice Ford dello SST indicato insieme al corrispondente codice Mazda come mostrato nellesempio.
Esempio (sezione ST)
1: 49 UN303 009
2: 303-009
Estrattore smorzatore
albero motore
XME2014001
GI9
IMPIANTO ELETTRICO
IMPIANTO ELETTRICO
PARTI ELETTRICHE
Cavo della batteria
Prima di scollegare un connettore o di rimuovere
una parte elettrica, scollegare il cavo negativo
della batteria.
A6E201700006E01
CAVO BATTERIA
WGIWXX0007E
Cablaggi
Per liberare il cablaggio dal fermaglio nel vano
motore, sollevare il gancio del fermaglio con un
cacciavite a punta piatta.
X3U000WBU
End Of Sie
CONNETTORI
A6E201700006E02
X3U000WAY
WGIWXX0041E
GI10
IMPIANTO ELETTRICO
I connettori possono essere scollegati spingendo
o tirando la levetta di bloccaggio come mostrato in
figura.
GI
WGIWXX0042E
X3U000WB1
Ispezione
Quando si usa uno strumento di misura (tester)
per controllare la continuit o misurare la
tensione, inserire il puntale dello strumento dal
lato cablaggio.
X3U000WB2
WGIWXX0045E
GI11
IMPIANTO ELETTRICO
Terminali
Ispezione
Tirare leggermente i singoli cavi per verificare che
siano saldamente fissati nel terminale.
X3U000WB4
Cablaggi
Codice colori dei cavi
I cavi bicolore sono identificati da un codice a due sigle separate da una barra.
La prima sigla indica il colore di base del cavo e la seconda il colore della striscia.
CODICE
B
BR
G
GY
L
LB
LG
COLORE
Nero
Marrone
Green
Grigio
Blu
Azzurro
Verde chiaro
CODICE
O
P
R
V
W
Y
COLORE
Arancione
Rosa
Rosso
Viola
Bianco
Giallo
B/R
BR/Y
MARRONE
NERO
ROSSO
GIALLO
End Of Sie
X3U000WB7
GI12
Sensore CMP
CAC
CLS
CTP
CPP
CIS
Sensore CS
Sensore CKP
DLC
DTM
DTC
DI
DLI
EI
ECT
EM
EVAP
EGR
FC
FF
4
Elettrovalvola
FSO
GEN
Abbreviazione
Vb
Codice(i) di guasto
Accensione diretta
Accensione elettronica
Modifica motore
Emissione vapori
Controllo ventilatore
Quarta marcia
FCV
Alternatore
Alternatore
GND
Massa
Massa/terra
HO2S
Sensore ossigeno
FIP
IAC
IAT
KS
MIL
MAP
Sensore MAF
MFL
OBD
OL
A6E202800020E01
Note
#6
#6
#1
#2
#3
#6
Con
riscaldatore
#6
#6
GI13
Abbreviazione
OC
O2S
PNP
PSP
PCM
PAIR
Sensore NE
AIR
Valvola a lamelle
Iniezione sequenziale
Elettrovalvola di cambio rapporto 1-2
Elettrovalvola di cambio rapporto A
Elettrovalvola di cambio rapporto 2-3
Elettrovalvola di cambio rapporto B
TCV
SAPV
SFI
3
TWC
TB
Sensore TP
TCV
TCC
TCM
TR
TC
VSS
VR
Sensore VAF
WUTWC
WOT
ECU
Centralina ECAT
Termostato ATF
Posizione inibitore
Turbocompressore
Note
#6
#4
Iniezione a
impulsi
#6
Iniezione con
pompa aria
#6
#5
End Of Sie
GI14
ABBREVIAZIONI
ABBREVIAZIONI
ABBREVIAZIONI
MTX
ATX
DPMS
PMS
IN
EX
EGR
OCV
SST
GI
A6E203000011E01
Cambio-differenziale manuale
Cambio-differenziale automatico
Dopo il punto morto superiore
Punto morto superiore
Aspirazione
Scarico
Ricircolo gas di scarico
Valvola di controllo olio
Attrezzo speciale
End Of Sie
GI15
ABBREVIAZIONI
GI16
MOTORE
B
MOTORE ................................................................ B-2
AVVERTENZA RIGUARDANTE LA REVISIONE
GENERALE DEL MOTORE.............................. B-2
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL MOTORE .... B-2
SMONTAGGIO DELLA CATENA DI
DISTRIBUZIONE .............................................. B-3
SMONTAGGIO DELLA TESTATA (I) .................. B-5
SMONTAGGIO DELLA TESTATA (II) ................. B-7
SMONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (I) ....... B-9
SMONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (II) .... B-10
ISPEZIONE DELLA TESTATA .......................... B-12
ISPEZIONE VALVOLA, GUIDA VALVOLA........ B-12
SOSTITUZIONE GUIDA VALVOLA................... B-14
ISPEZIONE/RIPARAZIONE SEDE VALVOLA .. B-15
ISPEZIONE MOLLA VALVOLA ......................... B-15
ISPEZIONE DELL'ALBERO A CAMME ............. B-16
ISPEZIONE DELLA PUNTERIA ........................ B-18
ISPEZIONE DEL BLOCCO CILINDRI ............... B-18
ISPEZIONE VALVOLA GETTO OLIO................ B-19
ISPEZIONE DEL PISTONE ............................... B-19
ISPEZIONE DELL'ALBERO MOTORE .............. B-20
ISPEZIONE DELLA BIELLA .............................. B-22
ISPEZIONE DEL BULLONE .............................. B-22
ISPEZIONE DEL VARIATORE DI FASE .......... B-23
ISPEZIONE DELLA VALVOLA DI CONTROLLO
OLIO (OCV) .................................................... B-23
CONTROLLO GIOCO VALVOLA ...................... B-24
REGOLAZIONE GIOCO VALVOLA................... B-25
MONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (I)........ B-29
MONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (II)....... B-34
MONTAGGIO DELLA TESTATA (I)................... B-37
MONTAGGIO DELLA TESTATA (II).................. B-39
MONTAGGIO DELLA CATENA
DI DISTRIBUZIONE........................................ B-41
B1
MOTORE
MOTORE
AVVERTENZA RIGUARDANTE LA REVISIONE GENERALE DEL MOTORE
A6E242402000E01
Attenzione
Esperimenti su cavie hanno dimostrato che la continua esposizione all'olio ESAUSTO provoca il
cancro alla pelle. A fine lavoro lavarsi immediatamente con acqua e sapone.
End Of Sie
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL MOTORE
A6E242402000E02
AME2224E065
AME2224E300
PARALLELI
MOTORE
MENO DI 20
mm
AME2224E301
B2
MOTORE
Coppia di serraggio
2230 Nm {2,23,1 kgfm; 1622 ftlbf}
SMONTAGGIO
Smontare in ordine inverso al montaggio.
End Of Sie
A6E242402000E04
AME2224E337
1
2
3
4
5
6
7
8
Candela
Coperchio testata
Bullone di fissaggio puleggia albero motore
(Vedere B4 Dettaglio smontaggio bullone di
fissaggio puleggia albero motore)
Puleggia albero motore
Puleggia pompa acqua
Puleggia folle cinghia di trasmissione
Coperchio anteriore motore
Paraolio anteriore
(Vedere B4 Dettaglio smontaggio paraolio
anteriore)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Tensionatore catena
(Vedere B4 Dettaglio smontaggio tensionatore
catena)
Braccio tensionatore
Guida catena
Catena di distribuzione
Guarnizione di tenuta (L3 (con variatore di fase))
Tensionatore catena pompa olio
Guida catena pompa olio
Ingranaggio pompa olio
(Vedere B4 Dettaglio smontaggio ingranaggio
pompa olio)
Catena pompa olio
Ingranaggio albero motore
B3
MOTORE
Dettaglio smontaggio bullone di fissaggio puleggia albero motore
1. Bloccare lalbero motore usando lo SST.
2. Rimuovere il bullone di fissaggio della puleggia
dellalbero motore.
AME2224E106
AME2224E338
AME2224E339
AME2224E340
End Of Sie
B4
MOTORE
SMONTAGGIO DELLA TESTATA (I)
A6E242402000E05
B
L3 (con variatore di fase)
AME2224E001
.
2
3
5
6
7
8
9
10
B5
MOTORE
Dettaglio smontaggio bullone di fissaggio ingranaggio albero a camme, bullone di fissaggio variatore di
fase [L3 (con variatore di fase)]
1. Bloccare l'albero a camme mettendo una chiave sull'esagono di fusione come mostrato in figura, quindi
allentare il bullone di fissaggio dell'ingranaggio dell'albero a camme o il bullone di fissaggio del variatore di fase
[L3 (con variatore di fase)].
L8, LF, L3
AME2224E077
AME2224E078
AME2224E006
B6
MOTORE
Dettaglio smontaggio punteria
Nota
Le punterie sono numerate in modo da poterle reinstallare nelle posizioni originali. Una volta rimosse,
tenere le punterie insieme alla testata da cui sono state tolte. Non mescolare le punterie.
B
Dettaglio smontaggio bullone testata
1. Allentare i bulloni della testata in due o tre fasi
nellordine indicato.
AME2224E005
End Of Sie
SMONTAGGIO DELLA TESTATA (II)
A6E242402000E06
AME2224E008
1
2
3
4
Supporto motore
Semicono
(Vedere B8 Dettaglio smontaggio semicono)
Sede superiore molla valvola
Molla valvola
5
6
7
8
Valvola
Guarnizione di tenuta valvola
(Vedere B8 Dettaglio smontaggio guarnizione di
tenuta valvola)
Tubo EGR
Uscita acqua
B7
MOTORE
Dettaglio smontaggio semicono
1. Rimuovere il semicono usando gli SST.
AME2224E302
GUIDA VALVOLA
GUARNIZIONE DI
TENUTA VALVOLA
AME2224E303
End Of Sie
B8
MOTORE
SMONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (I)
A6E242402000E07
BME2224E001
.
1
2
3
4
5
Coppa dell'olio
Coperchio filtro olio (tipo a cartuccia)
Filtro olio
Adattatore filtro olio
Radiatore olio
6
7
8
9
10
Sensore detonazione
Separatore d'olio
Termostato
Pompa acqua
Filtro olio a reticella
B9
MOTORE
11
12
13
14
Pompa dellolio
Volano (MTX), disco conduttore (ATX) (Vedere B10
Dettaglio smontaggio disco conduttore (ATX),
volano (MTX))
Piastra terminale (MTX)
Paraolio posteriore
AME2224E106
End Of Sie
SMONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (II)
A6E242402000E08
AME2224E012
.
B10
MOTORE
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
Cappello di banco
(Vedere B11 Dettaglio smontaggio cappello di
banco)
Cuscinetto di banco inferiore, cuscinetto reggispinta
Albero motore
Cuscinetto di banco superiore, cuscinetto
reggispinta
Valvola getto olio
Blocco cilindri
Spessore di regolazione
AME2224E341
End Of Sie
B11
MOTORE
ISPEZIONE DELLA TESTATA
A6E242410100E01
1. Esaminare la superficie della testata con una prova di contrasto di penetrazione del colore.
Sostituire la testata se necessario.
2. Controllare quanto segue e riparare o sostituire secondo necessit.
(1) Sprofondamento delle sedi valvole
(2) Eccesso di luce di lubrificazione o di gioco assiale dell'albero a camme
3. Misurare la distorsione della testata nelle sei
direttrici mostrate in figura.
Se la distorsione supera il massimo, sostituire
la testata.
Distorsione massima:
0,10 mm
AME2224E317
End Of Sie
ISPEZIONE VALVOLA, GUIDA VALVOLA
1. Misurare lo spessore del margine del fungo di
ciascuna valvola.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la valvola.
Spessore del margine:
ASPIRAZIONE: 1,62 mm
SCARICO: 1,82 mm
A6E242412111E01
L8
ASPIRAZIONE: 31,0 mm
SCARICO: 26,3 mm
LF, L3
ASPIRAZIONE: 33,5 mm
SCARICO: 28,3 mm
SPESSORE DEL
MARGINE
AME2224E070
B12
AME2224E071
MOTORE
3. Misurare il diametro dello stelo di ciascuna
valvola nelle direttrici X e Y nei tre punti (A, B e C)
come mostrato in figura.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la valvola.
B
Diametro standard:
ASPIRAZIONE: 5,4705,485 mm
SCARICO: 5,4655,480 mm
Diametro massimo:
ASPIRAZIONE: 5,440 mm
SCARICO: 5,435 mm
AME2224E313
AME2224E314
STELO VALVOLA
GUIDA VALVOLA
GIOCO
Gioco massimo:
0,10 mm
6. Misurare la sporgenza in altezza (dimensione A)
di ciascuna guida valvola senza la sede inferiore
della molla.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la guida valvola.
AME2224E315
GUIDA VALVOLA
Diametro standard:
ASPIRAZIONE: 12,212,8 mm
SCARICO: 12,212,8 mm
TESTATA
AME2224E073
End Of Sie
B13
MOTORE
SOSTITUZIONE GUIDA VALVOLA
A6E242412111E04
GUIDA VALVOLA
AME2224E312
AME2224E107
GUIDA VALVOLA
AME2224E018
GUIDA VALVOLA
Altezza standard:
ASPIRAZIONE: 12,212,8 mm
SCARICO: 12,212,8 mm
AME2224E073
End Of Sie
B14
MOTORE
ISPEZIONE/RIPARAZIONE SEDE VALVOLA
A6E242410102E01
Ampiezza standard:
1,21,6 mm
AMPIEZZA SUPERFICIE DI
CONTATTO SEDE
AME2224E316
IN
EX
AME2224E020
End Of Sie
ISPEZIONE MOLLA VALVOLA
A6E242412125E01
AME2224E308
B15
MOTORE
2. Usando una squadra, misurare la scentratura
della molla valvola come mostrato in figura.
(1) Ruotare la molla della valvola di un giro
completo e misurare lo spazio A nel punto
dove questo massimo.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la molla della valvola.
Scentratura massima della molla valvola:
1% (2,10 mm)
AME2224E309
End Of Sie
ISPEZIONE DELL'ALBERO A CAMME
A6E242412420E01
AME2224E082
AME2224E343
L8
LF, L3
L3 (con
variatore di
fase)
ASPIRAZIONE
SCARICO
40,79
41,08
42,12
41,08
42,44
41,18
ASPIRAZIONE
40,692
42,022
L3 (con
variatore di
fase)
42,342
SCARICO
40,982
40,982
41,082
Albero a
camme
B16
L8
LF, L3
MOTORE
4. Misurare il diametro del perno nelle direttrici X e Y
nei due punti (A e B) come mostrato in figura.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire l'albero a camme.
Diametro standard:
24,9624,98 mm
Diametro minimo:
24,95 mm
5. Rimuovere la punteria.
AME2224E344
6. Mettere il calibro di plastica sui perni in direzione
assiale.
7. Installare il cappello dellalbero a camme. (Vedere B40 Dettaglio montaggio albero a camme.)
8. Rimuovere il cappello dell'albero a camme. (Vedere B6 Dettaglio smontaggio cappello albero a camme.)
9. Misurare la luce di lubrificazione.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la testata.
Gioco standard:
0,040,08 mm
Gioco massimo:
0,09 mm
10. Installare il cappello dellalbero a camme. (Vedere
B40 Dettaglio montaggio albero a camme)
CALIBRO DI PLASTICA
AME2224E307
AME2224E025
End Of Sie
B17
MOTORE
ISPEZIONE DELLA PUNTERIA
A6E242412310E01
AME2224E319
Gioco
Standard:
0,020,06 mm
Massimo:
0,15 mm
End Of Sie
ISPEZIONE DEL BLOCCO CILINDRI
A6E242410300E01
AME2224E089
B18
42 mm
AME2224E090
MOTORE
End
Of Sie VALVOLA GETTO OLIO
ISPEZIONE
A6E242410730E02
Pressione dell'aria:
216274 kPa (2,22,7kgfcm2)
AME2224E105
End Of Sie
ISPEZIONE DEL PISTONE
A6E242411010E01
Avvertenza
Il pistone, i segmenti e la biella non possono essere smontati.
Quando si deve sostituire il pistone, lo spinotto, il segmento o la biella, sostituire tutte queste
parti in blocco.
1. Misurare il diametro esterno di ciascun pistone a
90 rispetto allo spinotto, 10,0 mm sopra al bordo
inferiore del pistone.
Se il diametro del pistone sotto al valore
standard, sostituire in blocco il pistone, lo
spinotto, i segmenti e la biella.
Diametro pistone
L8:
82,96582,995 mm
LF, L3, L3 (con variatore di fase)
87,46587,495 mm
AME2224E030
AME2224E029
B19
MOTORE
4. Inserire manualmente il segmento nel cilindro
spingendolo in fondo con il pistone.
5. Usando uno spessimetro, misurare il traferro di
ciascun segmento.
Se il traferro del segmento supera il valore
massimo, sostituire in blocco il pistone, lo
spinotto, i segmenti e la biella.
Traferro standard:
Segmento superiore: 0,160,31 mm
Secondo segmento: 0,330,48 mm
Raschiaolio: 0,200,70 mm
SEGMENTO
AME2224E104
Traferro massimo:
1,0 mm
End Of Sie
ISPEZIONE DELL'ALBERO MOTORE
A6E242411301E01
AME2224E034
Eccentricit massima:
0,05 mm
L8, LF
AME2224E035
AME2224E311
B20
MOTORE
5. Misurare il diametro del perno nelle direttrici X e Y
nei due punti (A e B) come mostrato in figura.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire l'albero motore o rettificare il perno
e installare un cuscinetto minorato.
B
Perno di banco
mm
Dimensione
Diametro standard
cuscinetto
Standard
51,98052,000
0,25 di minorazione 51,73051,750
AME2224E036
Ovalizzazione massima:
0,05 mm
Perno di manovella
mm
Tipo
L8, LF
L3
Dimensione
cuscinetto
Standard
0,25
di minorazione
Standard
0,25
di minorazione
Diametro standard
49,98047,000
46,73046,750
49,98050,000
49,73049,750
Ovalizzazione massima:
0,05 mm
6.
7.
8.
9.
10.
AME2224E038
mm
Dimensione
Colore
Spessore cuscinetto
cuscinetto
Standard
Verde 2,5062,509
0,25 di maggiorazione
2,6282,634
0,50 di maggiorazione
2,7532,759
B21
MOTORE
End
Of Sie DELLA BIELLA
ISPEZIONE
A6E242411211E01
Avvertenza
Il pistone, i segmenti e la biella non possono essere smontati.
Quando si deve sostituire il pistone, lo spinotto, il segmento o la biella, sostituire tutte queste
parti in blocco.
1. Installare il cappello di biella. (Vedere B31 Dettaglio montaggio cappello di biella.)
2. Misurare il gioco laterale della testa di biella.
Se il gioco laterale della testa di biella supera
il valore massimo, sostituire in blocco il
pistone, lo spinotto, i segmenti e la biella.
Gioco standard:
0,140,36 mm
Gioco massimo:
0,435 mm
3. Rimuovere il cappello di biella.
4. Mettere il calibro di plastica sui perni in direzione
assiale.
5. Installare cuscinetto e cappello di biella. (Vedere B31 Dettaglio montaggio cappello di biella.)
6. Rimuovere il cappello di biella.
7. Misurare la luce di lubrificazione della biella.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire il cuscinetto di biella oppure
rettificare il perno di manovella e usare
cuscinetti maggiorati, in modo da correggere
il gioco.
AME2224E059
Gioco standard:
0,0260,052 mm
Gioco massimo:
0,1 mm
AME2224E310
mm
Dimensione
cuscinetto
Standard
0,25 di
maggiorazione
0,50 {0,02} di
maggiorazione
L8, LF
L3
1,4981,504
1,4961,502
1,6231,629
1,6211,627
1,7481,754
1,7461,752
End Of Sie
ISPEZIONE DEL BULLONE
A6E242410135E01
AME2224E050
B22
MOTORE
Lunghezza L
Bullone
Bullone testata
Bullone biella
Bullone
cappello di
banco
Standard (mm)
149,0150
44,745,3
Massimo (mm)
150,5
46,0
110,0110,6
111,3
End Of Sie
ISPEZIONE DEL VARIATORE DI FASE
A6E242400142E02
COPERCHIO
INCAVO
ROTORE
AME2224E342
End Of Sie
ISPEZIONE DELLA VALVOLA DI CONTROLLO OLIO (OCV)
L3 (con variatore di fase)
Controllo resistenza bobina
1. Scollegare il cavo negativo della batteria.
2. Scollegare il connettore della valvola di controllo
dell'olio (OCV).
3. Misurare la resistenza tra i terminali A e B con un
ohmetro.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la valvola di controllo dell'olio
(OCV).
A6E242414420E02
Specifica
6,97,9 ohm
4. Collegare il connettore della valvola di controllo
dell'olio (OCV).
A6E2226W002
B23
MOTORE
Controllo funzionale della valvola a bobina
1. Scollegare il cavo negativo della batteria.
2. Rimuovere la valvola di controllo dell'olio (OCV).
3. Verificare che la valvola a bobina all'interno della
valvola di controllo dell'olio (OCV) sia nella
posizione di ritardo di fase massimo come
mostrato in figura.
Se non conforme a quanto specificato,
sostituire la valvola di controllo dell'olio
(OCV).
4. Verificare che la batteria sia completamente
carica.
Ricaricare la batteria se necessario.
VALVOLA A BOBINA
AME2226W003
FASATURA
DISTRIBUZIONE
ANTICIPATA
FASATURA
DISTRIBUZIONE
RITARDATA
Nota
Quando si applica tensione di batteria tra i
VALVOLA A BOBINA
terminali della valvola di controllo dell'olio
(OCV), i collegamenti possono essere
qualunque dei seguenti:
Cavo positivo della batteria con terminale A e cavo negativo della batteria con terminale B
Cavo positivo della batteria con terminale B e cavo negativo della batteria con terminale A
AME2226W004
6. Togliere tensione e verificare che la valvola a bobina ritorni nella posizione di ritardo di fase massimo.
Se non conforme a quanto specificato, sostituire la valvola di controllo dell'olio (OCV).
End Of Sie
CONTROLLO GIOCO VALVOLA
A6E242412111E02
AME2212W001
B24
MOTORE
End
Of Sie
REGOLAZIONE
GIOCO VALVOLA
1. Rimuovere il tappo cieco inferiore del coperchio
anteriore del motore.
2. Rimuovere il tappo cieco superiore del coperchio
anteriore del motore.
3. Rimuovere il tappo cieco inferiore del blocco
cilindri.
A6E242412111E03
B
TAPPO CIECO
SUPERIORE
TAPPO CIECO
INFERIORE
AMJ2212E004
AME2212W004
BULLONE
(M6 x 1,0)
AME2212W005
B25
MOTORE
7. Bloccare l'albero a camme di scarico mettendo
una chiave sull'esagono di fusione come mostrato
in figura.
AME2212W006
INGRANAGGIO
ALBERO A
CAMME DI
SCARICO
AME2212W007
AME2212W008
AME2212W009
B26
MOTORE
15. Installare l'ingranaggio dell'albero a camme di
scarico.
Nota
Non serrare il bullone dell'ingranaggio
dell'albero a camme in questa fase. Prima di
serrare il bullone verificare la fasatura della
distribuzione.
16. Installare lo SST sull'albero a camme come
mostrato in figura.
INGRANAGGI
O ALBERO A
CAMME DI
SCARICO
AME2212W007
Europa
AME2212W010
Eccetto Europa
AME2212W011
17. Rimuovere il bullone M6 x 1,0 dal coperchio anteriore del motore in modo da mettere in tensione la cinghia di
distribuzione.
18. Ruotare l'albero motore in senso orario fino a portare il cilindro n1 al PMS.
19. Bloccare l'albero a camme di scarico mettendo
una chiave sull'esagono di fusione come mostrato
in figura.
20. Serrare il bullone di fissaggio dell'ingranaggio
dell'albero a camme di scarico.
Tipo di bullone
Gruppo bullone e
rondella
Bullone su rondella
Nm {kgfm}
Coppia di serraggio
6975 {7,17,6}
8995 {9,19,6}
AME2212W006
B27
MOTORE
25. Installare il tappo cieco superiore del coperchio
anteriore del motore.
Coppia di serraggio:
10 Nm (1,0 kgfm)
TAPPO
CIECO
AME2212W003
AME2212W012
TAPPO CIECO
Coppia di serraggio:
12 Nm (1,2 kgfm)
AME2212W002
End Of Sie
B28
MOTORE
MONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (I)
A6E242402000E09
2,94,9 Nm
(3040 kgfcm)
2632
(2,73,2)
+ 80
100
4446 (4,54,6)
175+185
25+4753
(2,6+4,75,4)
Nm (kgfm)
AME2224E039
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
B29
MOTORE
Dettaglio montaggio cappello di banco
1. Installare i cappelli di banco nell'ordine indicato in
figura.
Coppia di serraggio:
(1) 4446 Nm (4,54,6 kgfm)
(2) 175185
AME2224E052
AME2224E322
SEGMENTO
SUPERIORE
SEZIONE
SUPERIORE
RASCHIAOLIO
SEZIONE
INFERIORE
RASCHIAOLIO
DISTANZIALE
RASCHIAOLIO E
SECONDO SEGMENTO
AME2224E323
AME2224E042
B30
MOTORE
Dettaglio montaggio cuscinetto di biella
1. Installare il cuscinetto sulla biella e sul cappello
come mostrato in figura.
CUSCINETTO DI
BIELLA
2,32,7 mm
AME2224E053
AMJ2224E666
RIFERIMENTO
AME2224E061
B31
MOTORE
6. Sistemare lo SST come mostrato in figura, quindi
misurare il gioco dell'ingranaggio usando un
comparatore.
COMPARATORE
41,4
CENTRO ALBERO
INGRANAGGIO CONDOTTO
AME2224E060
Nota
Per avere una misura precisa del gioco
dell'ingranaggio, inserire un cacciavite nella
zona del contrappeso n1 dell'albero motore
e imprimere sia la rotazione che la spinta
facendo leva come mostrato in figura.
Se il gioco esce dal campo di tolleranza
specificato, rimisurarlo e selezionare dalla
tabella lo spessore di regolazione appropriato
procedendo come segue.
AME2224E080
Avvertenza
Quando si misura il gioco, ruotare l'albero motore di un giro completo e verificare che il gioco
rimanga nel campo di tolleranza specificato in tutte e sei le posizioni seguenti: 10, 30, 100, 190,
210, 280 DPMS.
Campo di tolleranza:
0,0050,101 mm
(1) Usando lo spessore di regolazione campione (N50), montare l'albero controrotante sul blocco cilindri,
quindi misurare il gioco.
(2) Selezionare lo spessore di regolazione appropriato in funzione del valore misurato.
(3) Installare lo spessore di regolazione selezionato sull'albero controrotante, quindi installare quest'ultimo sul
blocco cilindri.
Tabella di selezione spessore di regolazione
Gioco (mm)
Spessore (N)
0,2560,262
0,2490,255
0,2420,248
0,2350,241
0,2280,234
0,2210,227
0,2140,220
0,2070,213
0,2000,206
0,1930,199
0,1860,192
0,1790,185
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
B32
Misura spessore
(mm)
1,15
1,16
1,17
1,18
1,19
1,20
1,21
1,22
1,23
1,24
1,25
1,26
Gioco (mm)
Spessore (N)
0,1160,122
0,1090,115
0,1020,108
0,0950,101
0,0880,094
0,0810,087
0,0740,080
0,0670,073
0,0600,066
0,0530,059
0,0460,052
0,0390,045
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Misura spessore
(mm)
1,35
1,36
1,37
1,38
1,39
1,40
1,41
1,42
1,43
1,44
1,45
1,46
MOTORE
Gioco (mm)
Spessore (N)
0,1720,178
0,1650,171
0,1580,164
0,1510,157
0,1440,150
0,1370,143
0,1300,136
0,1230,129
27
28
29
30
31
32
33
34
Misura spessore
(mm)
1,27
1,28
1,29
1,30
1,31
1,32
1,33
1,34
Gioco (mm)
Spessore (N)
0,0320,038
0,0250,031
0,0180,024
0,0110,017
0,0040,010
0,0000,004
0,0000,000
0,0000,000
47
48
49
50 (campione)
51
52
53
54
Misura spessore
(mm)
1,47
1,48
1,49
1,50
1,51
1,52
1,53
1,54
End Of Sie
B33
MOTORE
MONTAGGIO DEL BLOCCO CILINDRI (II)
A6E242402000E10
BME2224E002
.
B34
MOTORE
1
2
3
4
5
6
Paraolio posteriore
(Vedere B35 Dettaglio montaggio paraolio
posteriore)
Piastra terminale (MPV)
Volano (MTX), disco conduttore (ATX) (Vedere B36
Dettaglio montaggio disco conduttore (ATX), volano
(MTX))
Pompa dellolio
Filtro olio a reticella
Pompa acqua
7
8
9
10
11
12
13
14
Termostato
Separatore d'olio
Sensore detonazione
Radiatore olio
Adattatore filtro olio
Filtro olio
Coperchio filtro olio (tipo a cartuccia)
Coppa dell'olio
(Vedere B36 Dettaglio montaggio coppa olio)
AME2224E325
PARAOLIO POSTERIORE
ALBERO MOTORE
ATTREZZO
INSTALLATORE
BLOCCO CILINDRI
AME2224E326
AME2224E002
B35
MOTORE
Dettaglio montaggio disco conduttore (ATX), volano (MTX)
1. Bloccare lalbero motore usando lo SST.
2. Serrare i bulloni nell'ordine indicato in figura in pi
fasi.
AME2224E102
FRONTALE MOTORE
2,5 mm
PARAOLIO POSTERIORE
AME2224E555
COPPA DELL'OLIO
-0,050,05 mm
AME2224E054
B36
MOTORE
3. Serrare i bulloni posteriori della coppa dell'olio
nell'ordine mostrato in figura.
Coppia di serraggio:
2030 Nm (2,13,0 kgfm)
AME2224E056
End Of Sie
MONTAGGIO DELLA TESTATA (I)
A6E242402000E11
4248
(4,34,8)
8,011,5 Nm
(81,6117,2 kgfcm)
5660 (5,86,1)
4248 {4,34,8)
Nm (kgfm)
AME2224E044
1
2
3
Uscita acqua
Tubo EGR
Guarnizione di tenuta valvola
(Vedere B38 Dettaglio montaggio guarnizione di
tenuta valvola)
Valvola
5
6
7
8
Molla valvola
Sede superiore molla valvola
Semicono
(Vedere B38 Dettaglio montaggio semicono)
Supporto motore
B37
MOTORE
Dettaglio montaggio guarnizione di tenuta valvola
1. Spingere a mano la guarnizione di tenuta sulla
guida della valvola.
2. Battere leggermente sullo SST usando un
mazzuolo di plastica.
GUARNIZIONE DI
TENUTA VALVOLA
AME2224E321
AME2224E302
End Of Sie
B38
MOTORE
MONTAGGIO DELLA TESTATA (II)
A6E242402000E12
AME2224E046
.
1
2
3
4
5
Guarnizione testata
Testata
Bullone testata
(Vedere B40 Dettaglio montaggio bullone testata)
Punteria
Albero a camme
(Vedere B40 Dettaglio montaggio albero a camme)
6
7
B39
MOTORE
Dettaglio montaggio bullone testata
1. Serrare i bulloni della testata nell'ordine indicato
in figura in sei fasi.
(1) Serrare a 5,0 Nm (51 kgfcm).
(2) Serrare a 1317 Nm (1,41,7 kgfm).
(3) Serrare a 4446 Nm (4,54,6 kgfm).
(4) Serrare a 8892.
(5) Serrare a 8892.
AME2224E047
AME2224E048
Dettaglio montaggio ingranaggio albero a camme, variatore di fase [L3 (con variatore di fase)]
1. Il bullone di fissaggio dell'ingranaggio dell'albero a camme o del variatore di fase [L3 (con variatore di fase)]
deve essere avvitato manualmente fino al fissaggio della catena di distribuzione.
2. Il bullone di fissaggio dell'ingranaggio dell'albero a camme o del variatore di fase [L3 (con variatore di fase)]
deve essere serrato a fondo dopo il fissaggio della catena di distribuzione.
End Of Sie
B40
MOTORE
MONTAGGIO DELLA CATENA DI DISTRIBUZIONE
A6E242402000E13
AME2224E327
.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Paraolio anteriore
(Vedere B44 Dettaglio installazione paraolio
anteriore)
Coperchio anteriore motore
(Vedere B44 Dettaglio montaggio coperchio
anteriore motore)
Puleggia folle cinghia di trasmissione
Puleggia pompa acqua
Puleggia albero motore
Bullone di fissaggio puleggia albero motore
(Vedere B45 Dettaglio montaggio bullone di
fissaggio puleggia albero motore)
Coperchio testata
(Vedere B46 Dettaglio montaggio coperchio
testata)
Candela
B41
MOTORE
Dettaglio montaggio ingranaggio pompa olio
1. Bloccare l'ingranaggio della pompa olio usando lo
SST.
AME2224E340
AME2224E329
Eccetto Europa
AME2224E328
AMJ2224E666
B42
MOTORE
6. Installare il tensionatore della catena e rimuovere
il fil di ferro.
AME2224E330
Dettaglio montaggio ingranaggio albero a camme, variatore di fase (L3 (con variatore di fase))
1. Bloccare l'albero a camme mettendo una chiave sull'esagono di fusione come mostrato in figura.
2. Serrare il bullone di fissaggio dell'ingranaggio dell'albero a camme.
Nm (kgfm)
Ingranagg
Tipo di io albero
motore
a camme
LF
L3
Lato
aspirazio
ne
Lato
scarico
L3*1
Lato
aspirazio
ne
Lato
scarico
Tipo di
bullone
B
C
A, C
A
B, C
A, C
Coppia di serraggio
8995
(9,19,6)
6975
(7,17,6)
6975
(7,17,6)
Non utilizzabile
6975
(7,17,6)
6975
(7,17,6)
AMJ2224E007
B43
MOTORE
Dettaglio installazione paraolio anteriore
1. Applicare olio motore pulito sul paraolio.
2. Spingere il paraolio leggermente con le mani.
3. Piantare il paraolio in sede usando SST e un
martello.
AME2224E331
MARTELLO
COPERCHIO ANTERIORE
MOTORE
0-0,5 mm
PARAOLIO ANTERIORE
AME2224E332
AME2224E333
B44
MOTORE
2. Installare i bulloni del coperchio della testata
nell'ordine mostrato in figura.
N del
Coppia di serraggio Nm (kgfm)
bullone
118
8,011,5 Nm (81,6117,2 kgfcm)
1922
4055 (4,15,6)
AME2224E334
AME2224E329
Eccetto Europa
AME2224E328
BULLONE
AME2224E009
B45
MOTORE
4. Bloccare la puleggia dell'albero motore usando lo
SST.
5. Serrare il bullone di fissaggio della puleggia
dell'albero motore in due fasi come segue.
(1) Serrare a 96104 Nm (9,810,6 kgfm).
(2) Serrare a 8793.
6. Rimuovere il bullone M6 x 1,0.
7. Rimuovere lo SST dall'albero a camme.
8. Rimuovere lo SST dal tappo cieco inferiore del
blocco cilindri.
9. Ruotare l'albero motore di due giri in senso orario
fino a raggiungere il PMS.
In caso di mancato allineamento, allentare il
bullone di fissaggio della puleggia dell'albero
motore e ripartire dal passo 1.
10. Installare il tappo cieco inferiore del blocco cilindri.
AME2224E015
AME2224E335
AME2224E336
End Of Sie
B46
DATI TECNICI
TD
TD1
TD
DATI TECNICI
DATI TECNICI
DATI TECNICI DEL MOTORE
A6E931001001E01
Motore
Particolare
Testata
Distorsione superficie di
contatto guarnizione testata
Distorsione superficie di
contatto collettore
L8
LF
mm Massimo
mm
L3, L3 (con
variatore di fase)
0,10
Massimo
Rettifica massima
ASPIRAZIONE
mm
SCARICO
0,10
0,15
0,220,28
0,270,33
mm
Minimo
Standard
mm
Massimo
Standard
Lunghezza valvola
mm
Minimo
mm Standard
mm
mm Minimo
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
5,4705,485
5,4655,480
5,440
5,435
0,0240,069
0,0290,074
0,10
0,10
102,99103,79
104,25105,05
102,99
103,79
5,5095,539
5,5095,539
12,212,8
12,212,8
1,62
1,82
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
SCARICO
Sede valvola
Ampiezza superficie di contatto
sede valvola
Angolo sede valvola
Sprofondamento sede valvola
(Sporgenza in altezza della
valvola)
Molla valvola
Scentratura
Forza di compressione con
altezza molla valvola H
ASPIRAZIONE
SCARICO
ASPIRAZIONE
()
SCARICO
ASPIRAZIONE
mm Standard
SCARICO
1,21,6
1,21,6
45
45
40,6442,24
mm Standard
40,5042,10
mm Massimo
1% (210)
(N {kgf}) H: 27,8 mm
494,9
TD2
(ohm) Standard
6,97,9 *
DATI TECNICI
Motore
Particolare
Albero a camme
Eccentricit albero a camme
L8
mm Massimo
L3, L3 (con
variatore di fase)
LF
0,03
ASPIRAZIONE
40,79
42,12
Standard
Altezza lobo di camma
SCARICO
41,08
41,08
ASPIRAZIONE
40,692
42,022
SCARICO
40,982
40,982
mm
Minimo
Diametro perno
Luce di lubrificazione perno
Gioco assiale
Punteria
Diametro foro punteria
Diametro punteria
Luce di lubrificazione tra
punteria e relativo foro
Blocco cilindri
Distorsione superficie di
contatto guarnizione testata
Alesaggio
{Misurare l'alesaggio 42 mm
sotto la superficie}
Limite minimo / massimo
dell'alesaggio
Pistone
Diametro pistone
Gioco tra pistone e cilindro
Standard
mm
Minimo
Standard
mm
Massimo
Standard
mm
Massimo
24,9624,98
24,95
0,040,08
0,09
0,090,24
0,25
mm Standard
mm Standard
Standard
mm
Massimo
31,00031,030
30,97030,980
0,020,06
0,15
mm Massimo
0,10
mm Standard
mm
mm Standard
Standard
mm
Massimo
42,12
42,44*
41,08
41,18*
42,022
42,342*
40,982
41,082*
83,00083030
87,50087,530
82,94083,090
87,44087,590
82,96582,995
87,46587,495
0,0250,045
0,11
Segmento
Segmento
superiore
Standard
Gioco tra segmento e relativa
scanalatura
mm
Massimo
Standard
Traferro
(misurato nel cilindro)
mm
Massimo
Secondo
segmento
Raschiaolio
Segmento
superiore
Secondo
segmento
Raschiaolio
Segmento
superiore
Secondo
segmento
Raschiaolio
Segmento
superiore
Secondo
segmento
Raschiaolio
0,030,08
0,030,07
0,030,07
0,17
0,15
0,15
0,160,31
0,330,48
0,200,70
1,0
1,0
1,0
TD3
TD
DATI TECNICI
Motore
Particolare
L8
LF
L3, L3 (con
variatore di fase)
Standard
Massimo
Standard
mm 0,25 di maggiorazione
0,50 di maggiorazione
Standard
mm
Massimo
Albero motore
Eccentricit albero motore
mm Massimo
mm
mm
mm
mm
mm
Ovalizzazione perno di
manovella
mm Massimo
mm
End Of Sie
TD4
51,98052,000
51,73051,750
0,0190,035
0,10
0,05
2,5062,509
2,6282,634
2,7532,759
46,98047,000
46,73046,750
0,220,45
0,55
mm
00,5
Standard
Massimo
Standard
Massimo
Standard
Massimo
mm Massimo
49,98050,000
49,73049,750
0,05
Standard
Massimo
Paraolio anteriore
Distanza del paraolio anteriore
[dal bordo del coperchio anteriore del motore]
Bullone
1,4961,502
1,6211,627
1,7461,752
0,05
Standard
0,25 di minorazione
Standard
Massimo
Massimo
Standard
0,25 di maggiorazione
0,50 di maggiorazione
Standard
0,25 di minorazione
0,140,36
0,435
1,4981,504
1,6231,629
1,7481,754
0,0260,052
0,10
mm
149,0150,0
150,5
44,745,3
46,0
110,0110,6
111,3
0,005-0,101
ATTREZZI SPECIALI
ST
ST1
ST
ATTREZZI SPECIALI
ATTREZZI SPECIALI
SST PER IL MOTORE
A6E941001001E01
I codici degli SST Ford sono associati a quelli Mazda come riportato nell'esempio seguente.
Gli SST Ford sono contrassegnati dal codice Ford.
Esempio
1:49 JE01 061
2:303-507
Spina
1:49 UN20
507202
2:20507202
Spina
Attrezzo di
bloccaggio
Adattatore
Chiave di
regolazione
Gruppo freno
corona dentata
Braccio
alzavalvola
Perno
Installatore
guida valvola
Installatore
paraolio
Cavalletto per
motore
Gruppo
supporto
motore
Estrattore
guarnizione di
tenuta valvola
Gruppo
installatore
guarnizione di
tenuta e guida
valvola
Installatore
cuscinetto
Goniometro
ST2
ATTREZZI SPECIALI
1: 49 JE01 054
(Europa)
49 UN30 3376
(Eccetto
Europa)
2: 303376
Piastra
End Of Sie
ST
ST3