Sei sulla pagina 1di 153

Manuale di KMyMoney

per la versione 4.6 di KMyMoney


Michael T. Edwardes
Thomas Baumgart
Ace Jones
Tony Bloomeld
Robert Wadley
Darin Strait
Roger Lum
Jack H. Ostroff
Traduzione dellinterfaccia e della documentazione:
Vincenzo Reale
Traduzione della documentazione: Marco Poletti
Manuale di KMyMoney
2
Indice
1 Introduzione 13
1.1 Cos KMyMoney? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.2 Cosa KMyMoney non . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Cosa c di nuovo in questa versione 14
3 Sfruttare al meglio KMyMoney 15
3.1 Contabilit di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1.1 Denizione dei conti (personali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.1.2 Denizione dei conti (delle aziende) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2 Mappatura delle nanze in KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.1 Conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.1.1 Conti - Attivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.2.1.2 Conti - Passivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.2 Istituti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.3 Categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.4 Sotto-categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.5 Beneciari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.6 Transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.3 Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Primo utilizzo di KMyMoney 19
4.1 Eseguire KMyMoney per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.2 La nestra principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Creazione di un nuovo le . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4 Creazione di conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5 Pianicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.6 Categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.7 Beneciari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.8 Importazione da Quicken Interchange Format (QIF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.9 Ricerca di transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.10 Riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.11 Copie di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manuale di KMyMoney
4.12 Avviare KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.13 Come contattare gli sviluppatori / Segnalare errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.13.1 Contattare gli sviluppatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.13.2 Segnalare gli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.13.2.1 Scrittura di segnalazioni di qualit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 Istituti 29
5.1 Opzioni degli istituti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1.1 Nuovo istituto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Opzioni del conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6 Conti 32
6.1 La vista dei Conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2 Creazione di un conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.1 Il nome dellistituto (banca) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.2 Conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.3 Conti di tipo Carta di credito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.2.4 Conti di tipo Investimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.2.5 Conti di tipo Prestito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.2.6 Conto genitore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.2.7 Controllo e salvataggio dei dettagli del conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.3 Apertura/visualizzazione di conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.4 Modica delle informazioni di un conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.5 Eliminazione di un conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7 Categorie 44
7.1 Creazione di categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7.2 Modica di una categoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.3 Supporto per lIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.4 Eliminazione di categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8 Beneciari 47
8.1 Lista dei beneciari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.1.1 Aggiunta di un pagante o beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.1.2 Rinominare un beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.1.3 Eliminazione di un beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.2 Dettagli aggiuntivi del beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.2.1 Informazioni personali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.2.2 Impostazioni di abbinamento delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.2.2.1 Riepilogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.2.2.2 Congurazione iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8.2.2.3 Importazione di transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.3 Visualizzazione dello storico delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4
Manuale di KMyMoney
9 Pianicazioni 51
9.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2 Tipi di pianicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9.2.1 Addebiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.2.2 Depositi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.2.3 Prestiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.2.4 Trasferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.3 La vista delle pianicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
9.4 La nestra Nuova pianicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.4.1 Riempimento dei campi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
9.4.2 Modica del comportamento di pianicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.4.3 Lasciare che KMyMoney inserisca la transazione nel registro . . . . . . . . . 54
9.4.4 Indicare a KMyMoney il termine della pianicazione . . . . . . . . . . . . . 54
9.5 Modica delle pianicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.6 Eliminazione di pianicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.7 La visualizzazione a calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.8 Inserimento di transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9.8.1 Inserimento manuale delle transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.8.2 Conferma della transazione da inserire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
9.8.3 Impostare KMyMoney per linserimento automatico delle transazioni
pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10 Registri 59
10.1 La vista Registri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
10.1.1 Larea del ltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.1.2 La lista delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
10.1.3 Il modulo di inserimento delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.2 Inserimento di transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.3 Uso del modulo di inserimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10.3.1 I campi di una transazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.3.1.1 Il beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.3.1.2 La categoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.3.1.3 Il promemoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.3.1.4 Il numero dellassegno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.3.1.5 La data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.3.1.6 Limporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.4 Inserimento diretto delle transazioni nella lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.4.1 Iniziare la modica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10.5 Transazioni divise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10.6 Modica di transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10.7 Eliminazione di transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
10.8 Transazioni corrispondenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.9 Lo stato Compensata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.10Impostazioni delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.11Altre funzionalit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Manuale di KMyMoney
11 Investimenti 68
11.1 Investimenti in KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.1.1 Investimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.1.2 Valuta di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.1.3 Conti di tipo Investimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.1.4 Conti di brokeraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.2 Creazione di un conto di investimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11.3 Aggiunta di investimenti al conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11.3.1 Procedura guidata di creazione di un nuovo investimento . . . . . . . . . . 69
11.4 Modica di un investimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.5 Transazioni di tipo investimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
11.5.1 Attivit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.5.2 Strumenti nanziari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.5.3 Conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.5.4 Quote, prezzo e totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.5.5 Commissioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
11.5.6 Interessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11.6 Gestione degli investimenti esteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11.7 Aggiornamento dei prezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11.7.1 Aggiornamenti manuali dei prezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11.7.2 Quotazioni in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11.7.2.1 Funzionamento delle quotazioni in linea . . . . . . . . . . . . . . . 73
11.7.2.2 Impostazione di una sorgente delle quotazioni . . . . . . . . . . . 74
11.7.2.3 Correggere una quotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
11.7.2.4 Scaricamento delle quotazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
11.7.2.5 Aggiunta e modica delle sorgenti delle quotazioni . . . . . . . . 75
11.8 Funzionalit non implementate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12 Valute 77
12.1 Valuta di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
12.2 Congurazione del conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.3 Inserimento di transazioni in altre valute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.4 Tassi di cambio per le valute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.4.1 Inserimento manuale dei prezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.4.2 Aggiornamenti in linea sui prezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
13 Riconciliazione 80
13.1 Cos la riconciliazione? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
13.2 La procedura guidata di riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
13.2.1 Dettagli dellestratto conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
13.2.2 Interessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
13.2.3 Compensare le transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
13.2.4 Completamento della riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13.2.4.1 Fine della riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13.2.4.2 Rimandare la riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6
Manuale di KMyMoney
14 Report 85
14.1 Report disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
14.1.1 Entrate e uscite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
14.1.2 Patrimonio netto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14.1.3 Transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14.1.4 Flusso di cassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14.1.5 Investimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14.1.6 Imposte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
14.1.7 Budget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.1.8 Previsioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.1.9 Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.1.10 Graci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.1.11 Preferiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.1.12 Congurazione dei report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.2 Gestione dei report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
14.3 Congurazione dei report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14.3.1 Gestione dei report personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14.3.2 Scheda Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
14.3.3 Scheda Righe/Colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
14.3.4 Scheda Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.3.5 Altre schede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4 Graci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4.1 Visualizzazione come graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4.2 Tipi di graco disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4.2.1 Graco a linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4.2.2 Graco a barre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.4.2.3 Graco a torta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
14.4.2.4 Graco ad anello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
15 Importazione ed esportazione 92
15.1 Importazione da GnuCash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
15.1.1 File GnuCash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
15.1.2 Cose simili, differenze e terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
15.1.2.1 Utilizzo in una piccola azienda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
15.1.2.2 Conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.1.2.2.1 Tipi di conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.1.2.2.2 Categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.1.2.2.3 Struttura e segnaposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.1.2.2.4 Mappatura dei tipi di conto . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
15.1.2.3 Transazioni e suddivisioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.3.1 Transazioni bilanciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.3.2 Beneciari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
7
Manuale di KMyMoney
15.1.2.3.3 Trasferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.3.4 Riconciliazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.4 Beni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.4.1 Valute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.4.2 Titoli e investimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
15.1.2.4.3 Tassi di cambio e prezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
15.1.2.4.4 Quotazioni in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
15.1.2.5 Transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
15.1.2.5.1 Tipi di pianicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15.1.2.5.2 Pianicazioni sospette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15.1.2.6 Report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15.1.3 Selezione delle impostazioni di importazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
15.1.3.1 Gestione degli investimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.3.2 Quotazioni in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.3.3 Transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.3.4 Opzioni di decodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.3.5 Opzioni sulle note delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.3.6 Opzioni di debug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.1.4 Riepilogo dellimportazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
15.2 Importazione QIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15.2.1 Il formato QIF pericoloso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15.2.2 Come importare un le QIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
15.2.3 Impostazione di un prolo QIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
15.2.4 Abbinamento delle transazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.2.5 Scrittura di un ltro di importazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.2.6 Estensioni speciali di KMyMoney per QIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.3 Modulo di esportazione QIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.4 Estensione per limportazione da OFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.4.1 Come ottenere lestensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.4.2 Importazione di un le OFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
15.4.3 Importazione degli investimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
15.4.4 Connessione al Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
15.4.5 Connessione diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
15.4.6 Esportazione in un le OFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
15.5 Scrittura di estensioni di importazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
16 Prestiti 105
16.1 Spiegazione dei Prestiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
16.2 Esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
16.3 Creazione di un nuovo prestito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
16.4 Ripagamenti extra del capitale del prestito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8
Manuale di KMyMoney
17 Budget 108
17.1 Cos un budget? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
17.2 I tuoi budget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
17.2.1 Creazione, modica ed eliminazione di budget . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
17.2.2 Lista dei conti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
17.2.3 Assegnazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
17.2.4 Accetta e ripristina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
17.3 Report dei budget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
18 Previsioni 112
18.1 Coda sono le previsioni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
18.2 Visualizzazione delle previsioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
18.2.1 Scheda riepilogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
18.2.1.1 Riepilogo del conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
18.2.1.2 Informazioni principali del riepilogo . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
18.2.2 Scheda Dettagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
18.2.3 Scheda Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
18.2.4 Scheda Previsione di budget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
18.2.5 Scheda Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
19 Impostazioni di KMyMoney 115
19.1 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
19.1.1 Opzioni globali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
19.1.2 Opzioni delle viste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
19.1.3 Opzioni del ltro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
19.2 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
19.2.1 Scheda Visualizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
19.2.2 Scheda Ordinamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19.2.2.1 Scheda Vista normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19.2.2.2 Scheda della Vista Riconciliazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19.2.2.3 Scheda Vista di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19.2.3 Scheda Inserimento dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
19.2.4 Scheda Importa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
19.3 Inizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
19.4 Transazioni pianicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
19.4.1 Opzioni di avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
19.5 Cifratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
19.5.1 Cifratura GPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
19.6 Colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.6.1 Scheda Primo piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.6.2 Scheda Sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.7 Tipi di carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.8 Quotazioni in linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.9 Previsione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
19.10Estensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9
Manuale di KMyMoney
20 Ricerca di transazioni 122
20.1 Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
20.2 Criteri di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
20.2.1 Testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
20.2.2 Conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
20.2.3 Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
20.2.4 Importo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
20.2.5 Categoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
20.2.6 Beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
20.2.7 Dettagli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
20.3 Risultati della ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
21 Formati dei le 129
21.1 File di testo semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
21.2 File compresso con GZIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
21.3 File cifrato con GPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
21.3.1 Chiavi GPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
21.3.2 Impostazione delle chiavi in KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
21.3.3 La chiave di ripristino di KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
21.4 File anonimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
22 Database 132
22.1 Uso di database relazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
22.1.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
22.1.2 Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
22.1.3 Amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
22.1.3.1 Creazione del database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
22.1.3.2 Creazione di tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
22.1.4 Creazione di un database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
22.1.4.1 Tipo di database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
22.1.4.2 File (solo per SQLite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
22.1.4.3 Nome del database (altri) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
22.1.4.4 Nome host . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
22.1.4.5 Nome utente e password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
22.1.5 Accedere ai dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
22.1.5.1 Organizzazione delle tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
22.1.5.2 Formato dei campi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
22.1.5.3 Aggiornamento dei dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
22.1.5.4 Query memorizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
22.1.6 Creazione manuale del database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
22.1.6.1 Quando usarla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
22.1.6.2 Generazione dei comandi SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
22.1.6.3 Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
22.1.7 Cifratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
10
Manuale di KMyMoney
23 Domande e risposte 138
24 Riferimenti 141
24.1 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
24.1.1 Menu File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
24.1.2 Menu Modica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
24.1.3 Menu Visualizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
24.1.4 Menu Istituto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
24.1.5 Menu Conto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
24.1.6 Menu Categoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
24.1.7 Menu Transazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
24.1.8 Menu Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
24.1.9 Menu impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
24.1.10 Menu aiuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
24.2 Widget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
24.2.1 Widget per linserimento della data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
24.2.2 Inserimento di valori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
24.2.3 Inserimento di un pagante/beneciario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
24.2.4 Inserimento di conti/categorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
25 Riconoscimenti 149
25.1 Autore originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
25.2 Sviluppatori attivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
25.3 Sviluppatori delle versioni precedenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
25.4 Ringraziamenti speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
A Installazione 151
A.1 Come ottenere KMyMoney . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
A.1.1 Pacchetti ufciali della distribuzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
A.1.2 Repository non supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
A.2 Compilazione di KMyMoney dai sorgenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
A.2.1 Librerie richieste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
A.2.2 Istruzioni di compilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
A.3 Installazione di KMyMoney senza Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
11
Sommario
KMyMoney, il gestore delle nanze personali per KDE.
Questo manuale descrive la versione 4.6 di KMyMoney.
Manuale di KMyMoney
Capitolo 1
Introduzione
2010-07-19
4.5
1.1 Cos KMyMoney?
In breve, KMyMoney un programma per la gestione nanziaria personale per KDE. Permette
agli utenti di sistemi operativi open source di tener traccia delle loro nanze personali, fornendo
molte funzionalit e strumenti nanziari.
Gli obiettivi principali del progetto sono:
Parit di funzioni KMyMoney cerca di fornire tutte le funzionalit importanti presenti nei
programmi commerciali di gestione delle nanze. Nonostante ogni versione diKMyMoney sia
sempre pi vicina a questo obiettivo, c ancora del lavoro da fare.
Facilit duso KMyMoney cerca di essere il gestore delle nanze personali open source pi
facile da usare, specialmente per gli utenti non del settore.
Correttezza Basato sui provati principi della partita doppia, KMyMoney si assicura che le tue
nanze siano in ordine.
1.2 Cosa KMyMoney non
Come gestore delle nanze personali, KMyMoney non inteso per adattarsi ai bisogni di una me-
dia azienda. KMyMoney potrebbe avere funzioni sufcienti per una piccola azienda, ma alcune
funzioni, come il conto clienti e il conto fornitori, non sono supportate direttamente. Comun-
que, possibile aggiungere funzionalit per clienti, fornitori, documenti o altro, attraverso le
estensioni.
KMyMoney non semplicemente un clone dei programmi commerciali di gestione delle -
nanze. Nonostante molte delle funzionalit presenti in KMyMoney si possano trovare in altre
applicazioni simili, KMyMoney cerca di presentare una visione individuale e unica delle nanze.
13
Manuale di KMyMoney
Capitolo 2
Cosa c di nuovo in questa versione
2011-07-21
4.6
Come per ogni rilascio, il gruppo di sviluppo di KMyMoney ha lavorato duramente per rendere
questa versione migliore e pi facile da usare in ogni modo. Sono stati fatti diversi miglioramenti.
Condiamo che ti piacer quel che vedrai.
Questo il secondo rilascio di KMyMoney per KDE4. Molti dei problemi di velocit di esecuzione
rilevati nella versione 4.5 sono stati risolti. Linterfaccia utente stata ulteriormente migliorata, e
sono stati eliminati oltre 100 errori di programmazione.
Queste sono alcune delle nuove funzionalit presenti in questo rilascio
Si esegue nativamente su KDE4 e su tutti i sistemi operativi supportati da KDE, con molte
migliorie soprattutto per le piattaforme Mac

OS X e Windows

.
Maggior velocit di esecuzione dellinterfaccia utente. La velocit del programma stata
nel complesso migliorata, correggendo il degrado di prestazioni che si era generato nella
migrazione a KDE4.
La documentazione e le traduzioni sono state ulteriormente migliorate.
Molti miglioramenti nei moduli per limportazione e per il banking online, inclusi:
E disponibile una nuova estensione per limportazione dei le csv
Il nome del beneciario pu ora essere basato sui campi PAYEEID, NAME o MEMO quando
si importa una transazione attraverso la connessione diretta OFX
Sono state apportate migliorie allinterfaccia verso il database.
14
Manuale di KMyMoney
Capitolo 3
Sfruttare al meglio KMyMoney
Joe (joe1011010)
2010-07-19
4.5
Nonostante si potrebbe continuare cos, schiacciando dei pulsanti e inserendo dei dati, dopo un
certo tempo si potrebbe decidere di aver sbagliato e ricominciare da capo, anche se si letta la
documentazione di ogni parte di KMyMoney.
Si otterr un sistema pi efciente se si spende un po di tempo a pianicare come si user
KMyMoney, quindi bene seguire i passi qui sotto.
3.1 Contabilit di base
Immagina i soldi come palline, o fagioli, e di aver bisogno di una scatola, o un vaso per contenerli.
La contabilit consiste nel contare e tenere traccia dei fagioli nel vaso, o in tanti vasi.
Ci sono dei fagioli nel vaso chiamati Liquidit. Quando si comprano dei beni, si tolgono alcuni
fagioli dal vaso e li si mettono in un altro vaso chiamato Fornitore. Il fornitore ti d dei beni
in cambio della liquidit, quindi si tolgono i fagioli dal vaso Fornitore e li si mettono in quello
chiamato Beni.
I beni hanno un valore (il prezzo pagato), quindi alla ne si avr lo stesso numero di fagioli,
alcuni che rappresentano la liquidit e altri che rappresentano beni.
In questo caso ci sono due movimenti di fagioli, o transazioni. Ogni transazione ha bisogno di
due voci, una per togliere fagioli da un vaso e una per metterli. Questo schema di funzionamen-
to viene chiamato partita doppia. Le transazioni vengono registrate in un Registro, o Libro
mastro; ogni vaso viene chiamato Conto.
Poi vendi dei beni a qualcuno, che ti d dei liquidi in cambio. Questi beni valevano un certo
numero di fagioli e, si spera, il compratore ne ha dati di pi, generando un protto. Sempli-
cando molto, i fagioli del vaso Beni sono tornati come Liquidit, che possiamo dividere in due
parti: Costo dei beni venduti e Protto. Questa transazione ha tre voci perch una parte della
partita doppia stata divisa.
Questo verr trattato pi in dettaglio nel corso del manuale.
3.1.1 Denizione dei conti (personali)
La maggior parte dei conti, o vasi, sopra rappresentano una misura del proprio Patrimonio. La
liquidit e i beni rappresentano le Attivit; se il compratore non avesse pagato subito, anche
15
Manuale di KMyMoney
questo valore sarebbe stato considerato una attivit. I soldi che dobbiamo, ad esempio se non
abbiamo pagato il fornitore, rappresentano le Passivit. Questi conti possono essere trasferiti
come Liquidit e hanno un valore.
I vasi che non possono essere valutati sono Entrate o Uscite. Il conto della agenzia telefonica
a cui abbiamo pagato la bolletta del telefono non pu essere valutato; sappiamo quanto abbiamo
pagato, ma non quanto hanno pagato gli altri. Sappiamo quant il nostro stipendio, ma non
quello di tutti gli altri, o quanti soldi sono rimasti per pagarci il prossimo mese. Nonostante noi
non siamo in grado di valutare il contenuto di questi vasi, comunque utile tenere traccia di
quanto abbiamo ricevuto o messo in ognuno di essi.
In certi casi un fornitore una Passivit, in altri una Uscita. Questa questione va decisa caso
per caso. In modo simile, possibile considerare un prestito come Passivit, in particolare se si
trasferiscono i soldi al conto corrente, ma potrebbe essere una spesa se era necessario allacquisto
di mobili.
Considerare come si vogliono tracciare ed analizzare le entrate e le uscite. In base a questo, si
decider come impostarle in KMyMoney.
Inne, considera se si vuole tutto in un gruppo di conti, o due o pi. Questo pu dipendere
dallimpostazione legislativa, o solo dal modo in cui si vogliono analizzare le cose. Ogni gruppo
di conti sar gestito separatamente.
3.1.2 Denizione dei conti (delle aziende)
Per certi aspetti, simile alla denizione di conti per uso personale, ma ci sono considerazioni
aggiuntive, tra cui le linee guida ed i requisiti legali. KMyMoney non pensato per risolvere
questi problemi, perch pensato per essere un gestore delle nanze personali. Inoltre, que-
ste problematiche non sono discusse in questo manuale, ma necessario conoscerle se si vuol
provare ad usare KMyMoney in unazienda.
3.2 Mappatura delle nanze in KMyMoney
Prendere le carte e vedere le sezioni seguenti per ogni voce in KMyMoney.
3.2.1 Conti
Contengono un valore. Le transazioni si riferiscono a uno o pi conti.
3.2.1.1 Conti - Attivit
Questi conti contengono i soldi e i beni che si vogliono tenere controllati. Sono disponibili i tipi
seguenti:
Pagamenti
Un normale conto bancario per i pagamenti.
Risparmi
Un normale conto bancario per i risparmi.
Liquidit
Soldi che si hanno in mano o nel portafoglio.
Prestito
Prestiti che si fanno a qualcuno.
16
Manuale di KMyMoney
Investimenti
Soldi investiti.
Attivit
Propriet, collezioni, ecc.
3.2.1.2 Conti - Passivit
Questi conti rappresentano i tuoi debiti e i soldi che devi a qualcuno e vuoi tenere controllati.
Carta di credito
Un normale conto di una carta di credito.
Prestito
Prestiti ricevuti, mutui, ecc.
Passivit
Gli altri debiti che non sono prestiti.
3.2.2 Istituti
Sono completamente facoltativi e possono essere usati per raggruppare i conti, e visualizzare un
totale per i conti di ogni gruppo.
3.2.3 Categorie
Rappresentano le entrate e le uscite non gestite, che non hanno un valore. Per ogni categoria viene
visualizzato il valore totale delle transazioni. Per ogni transazione necessaria una categoria o
un conto per i trasferimenti associato.
3.2.4 Sotto-categorie
Le categorie possono essere divise in sotto-categorie, ma i totali delle sotto-categorie non sono
inclusi nel totale della categoria principale.
3.2.5 Beneciari
Per le transazioni normali, sono facoltativi. Sono invece richiesti per le transazioni pianicate.
Per ogni beneciario viene visualizzato uno storico delle transazioni, con la relativa categoria.
3.2.6 Transazioni pianicate
Quando ci sono delle transazioni che avvengono con regolarit, possono essere impostate co-
me transazioni pianicate. Dalle transazioni pianicate vengono create delle transazioni; quelle
passate possono essere visualizzate nella pagina iniziale.
17
Manuale di KMyMoney
3.3 Consigli utili
A meno che tu non tenga i soldi sotto il materasso, probabilmente hai dei conti in almeno un
istituto, e ognuno pu essere in credito o in debito. Per familiarizzarti con il funzionamento
di KMyMoney, scegli un conto che vuoi tenere sotto controllo con KMyMoney e seleziona File
Nuovo per impostare un le del conto.
Se hai gi usato un gestore delle nanze personali, potresti essere in grado di importare i dati in
KMyMoney.
Se si hanno delle entrate o delle uscite regolari dal conto, andare in Beneciario e inserire i nomi
dei paganti e dei beneciari; poi andare in Transazioni pianicate e compilare una Transazione
pianicata per ogni transazione. Se non si inserito il beneciario o il pagante, KMyMoney offre
la possibilit di farlo durante la creazione della transazione pianicata.
Per aggiungere altre transazioni, andare in Registri; anche qui, possibile aggiungere nuovi be-
neciari e categorie mentre si inserisce una transazione oppure inserirli prima in Beneciari o in
Categorie.
Probabilmente, le categorie predenite non corrispondono esattamente ai tuoi bisogni; si pos-
sono cancellare con facilit quelle di cui non si ha bisogno e aggiungere quelle utili. Quando
si inserisce una transazione, necessario digitare solo alcune lettere del nome della categoria, e
KMyMoney aprir un menu a discesa in cui possibile scegliere la categoria desiderata tra quelle
che corrispondono ai caratteri inseriti.
possibile aggiungere diversi conti, gestiti attraverso diversi istituti; allapertura di KMyMoney
verr visualizzato quello preferito, ma possibile selezionarne facilmente un altro.
Quando si fa un pagamento, KMyMoney calcoler il prossimo numero dellassegno; lo si pu
cancellare se non si sta facendo un assegno o modicarlo se il primo assegno inserito non il
numero 1. In alternativa, possibile disabilitare lauto-incremento dei numeri degli assegni.
Ogni tanto potresti ricevere degli estratti conto dai tuoi istituti; possibile riconciliare i conti di
KMyMoney con questi estratti conto, in modo da avere sempre una registrazione corretta dello
stato delle tue nanze.
Se si va in Report, si possono trovare diversi report; per personalizzarli, aprirne uno simile a
quello che si vuole e selezionare Nuovo (non Copia). Poi, lo si pu personalizzare in base
alle proprie esigenze e anche marcarlo come report preferito se lo si desidera.
Nonostante KMyMoney non sia inteso per lutilizzo aziendale, se si ha unazienda personale
e quindi non si devono pagare degli stipendi, probabilmente possibile personalizzare KMy-
Money in modo da soddisfare i propri bisogni, soprattutto per quanto riguarda i budget e
le previsioni; possibile anche esportare i report personalizzati in CSV, per lutilizzo in altre
applicazioni.
18
Manuale di KMyMoney
Capitolo 4
Primo utilizzo di KMyMoney
Michael T. Edwardes
2010-07-25
4.5
4.1 Eseguire KMyMoney per la prima volta
Una volta che KMyMoney si caricato completamente, si apriranno due nestre. La nestra in
primo piano, Suggerimento del giorno, offre una serie di informazioni importanti o utili per
lutilizzo del programma.
Si raccomanda di dare una letta veloce a questi suggerimenti, premendo i pulsanti Precedente e
Successivo nella parte bassa della nestra.
Una volta letti i suggerimenti si pu chiudere la nestra; verr riaperta ogni volta che si av-
vier KMyMoney. Per modicare questo, deselezionare lopzione corrispondente nella nestra
Suggerimento del giorno.
19
Manuale di KMyMoney
NOTA
I suggerimenti possono essere letti quando si vuole, selezionando Suggerimento del giorno dal
menu Aiuto di KMyMoney.
Tutti i suggerimenti sono stati presi dalla lista delle domande frequenti (FAQ) che fornisce un
aiuto pi dettagliato e si pu trovare sul sito web e in questo manuale.
Fare clic sul pulsante Chiudi per chiudere la nestra di dialogo Suggerimento del giorno.
4.2 La nestra principale
La nestra principale di KMyMoney consiste di quattro parti principali
A. La barra dei menu
B. La barra degli strumenti
C. Il selettore della vista
D. La vista
Il menu e le barre degli strumenti permettono di accedere alle funzionalit di KMyMoney;
permettono di Creare le e congurare il funzionamento di KMyMoney.
Il selettore della vista consiste in almeno undici icone nella parte sinistra della nestra principa-
le, in base ai programmi installati nel sistema in uso. Varie estensioni possono aggiungere delle
icone. Facendo clic su unicona, la vista visualizzata nella parte destra diventa quella seleziona-
ta. Ogni vista fornisce una propria rappresentazione della situazione nanziaria e permette di
vedere o modicare le informazioni.
Il selettore della vista contiene le icone seguenti
20
Manuale di KMyMoney
Inizio: un riepilogo congurabile della situazione nanziaria
corrente (o una pagina introduttiva se non aperto alcun le dati).
Istituti: tutti i tuoi conti e istituti vengono visualizzati in una gerarchia.
Conti: tutti i tuoi conti visualizzati in una gerarchia.
Transazioni pianicate: le bollette e le entrate ricorrenti.
Categorie: conti speciali che permettono di raggruppare le transazioni associate.
Beneciari: tutti i beneciari usati da KMyMoney.
Registri: lista delle transazioni di un conto.
Investimenti: un riepilogo del tuo paniere di titoli.
Report: uninsieme di report utili, che forniscono visualizzazioni alternative dei
dati nanziari.
Budget: i tuoi budget.
Previsione: questa vista fornisce delle previsioni sui conti e sulle categorie.
Usata dal modulo di online banking per fornire informazioni di ritorno sui processi
in corso. Questa vista viene fornita dallestensione KBanking e potrebbe non essere disponibile
sul tuo sistema.
4.3 Creazione di un nuovo le
KMyMoney memorizza tutti i dati riguardanti le tue nanze in un le. Come viene spiegato in
Denizione degli account (record personali), possibile avere pi di un insieme di conti, ma i
dati relativi ad ogni insieme verranno memorizzati in le diversi e KMyMoney pu aprire solo
21
Manuale di KMyMoney
un le per volta. Per maggiori informazioni sui le dati di KMyMoney, vedere il capitolo Formati
dei le.
Per creare un nuovo le si pu selezionare File Nuovo dal menu o scegliere licona
dalla barra degli strumenti.
KMyMoney aprir la Procedura guidata di creazione di un nuovo le che ti guider nella
creazione di un nuovo le.
Tutti i campi sono opzionali, quindi possibile usare KMyMoney senza inserire nessuna infor-
mazione in questo momento. Le informazioni inserite qui servono solo a personalizzare il tuo
le dati. In futuro, potrebbero essere usate per i report e lonline banking. Se alcuni campi di-
venteranno obbligatori nelle prossime versioni di KMyMoney e adesso vengono lasciati vuoti,
verranno richieste le informazioni necessarie.
Inserire il nome e lindirizzo (o lasciare vuoto) e fare clic suAvanti.
Se il proprio indirizzo memorizzato in KAddressBook, il pulsanteCarica dalla rubrica sar
abilitato e permetter di importare tutte le informazioni in KMyMoney.
KMyMoney supporta diverse valute. Per impostare la valuta di base (quella si usa normalmente
e verr utilizzata nei report), selezionare la voce corrispondente nella lista e fare clic su Avanti.
KMyMoney selezioner la valuta predenita in base alle impostazioni della lingua.
22
Manuale di KMyMoney
La pagina seguente permette di creare un conto di base. Normalmente, per gli utenti di
KMyMoney un conto corrente.
Inserire il nome del conto e (se si vuole) il numero di riferimento assegnato dallistituto che gesti-
sce il conto. Inserire la data di apertura del conto e il bilancio di apertura. Per esempio, se si vuole
che KMyMoney gestisca le nanze a partire dal 01/01/2008, inserire questa data e il bilancio del
conto in questa data. Il bilancio si pu ottenere da un estratto conto. Inserire anche il nome ed il
numero identicativo dellistituto, anche se questa informazione facoltativa e richiesta solo per
lonline banking.
Se non si vuole impostare un conto iniziale, deselezionare la casella relativa.
Una volta completato questo passo, premere Avanti per continuare.
23
Manuale di KMyMoney
Scegliere il Paese e il gruppo di conti desiderato. Usando Ctrle Shift, insieme al tasto sinistro del
mouse, possibile selezionare diversi gruppi di conti, anche di nazioni diverse. Verr visualiz-
zata unanteprima della gerarchia dei conti. Se non si trova un gruppo di conti che corrisponde
alle proprie esigenze, non selezionare nulla.
Una volta completata la selezione dei gruppi di conti, premere Avanti per continuare.
La pagina successiva della procedura guidata permette di impostare le preferenze. Premere
Avanti quando si vuole continuare.
Lultima pagina della procedura guidata permette di selezionare il nome del le che verr usa-
to per memorizzare i dati nanziari. Verr proposto un nome predenito costruito a partire
24
Manuale di KMyMoney
dalla propria cartella principale e dal nome utente. Se il le esiste gi, verr visualizzato un
avvertimento che ricorda di selezionare un nome di le non esistente.
Sono state inserite tutte le informazioni necessarie alla creazione del le. Premere Fine e
KMyMoney creer il le e lo aprir.
4.4 Creazione di conti
possibile creare conti in due modi, descritti qui:
Usando il menu
Per creare un conto usando il menu, selezionare Conto Nuovo conto....
Usando la vista dei Conti
Per creare un conto usando la vista dei conti, fare clic sullicona dei Conti nel selettore della
vista, fare clic con il tasto destro del mouse su Attivit e selezionare Nuovo conto dal menu
contestuale. Lalbero delle Attivit contiene tutti i conti relativi alle attivit. Le attivit e gli
altri tipi di conto sono spiegati in dettaglio pi avanti in questo manuale.
SUGGERIMENTO
bene notare che KMyMoney usa molto i menu contestuali, in tutto il programma. Se non riesci a
capire come fare qualcosa, prova a fare clic con il tasto destro del mouse dove ti aspetti di avere una
certa funzione.
Creando un nuovo conto con uno dei due metodi descritti si aprir la nestra Procedura guidata di
creazione di un nuovo conto. Questa procedura ti guider passo passo nel processo di creazione di
un nuovo conto, richiedendoti man mano le informazioni necessarie. Per spostarti tra le pagine
fai clic sui pulsanti Indietro e Avanti.
Creare un conto con uno dei due metodi descritti per continuare. Nella sezione Conti si pu
trovare una descrizione completa del processo di creazione di un nuovo conto.
25
Manuale di KMyMoney
Adesso che ci sono uno o pi conti in KMyMoney, il riepilogo dei conti viene visualizzato nella
vista Inizio. possibile creare transazioni manualmente nella vista dei Registri, o impostare
transazioni automatiche attraverso la vista Transazioni pianicate.
4.5 Pianicazioni
Detta anche transazione ricorrente, una Pianicazione una transazione che avviene una o pi
volte in un certo periodo di tempo. Un esempio tipico sono gli stipendi settimanali o mensili.
Al posto di dover aggiungere i dettagli della transazione ad ogni pagamento, si pu creare una
pianicazione in KMyMoney in modo da inserire automaticamente una transazione quando si
viene pagati.
Per gestire le pianicazioni fare clicsullicona Pianicazioni nel selettore della vista.
4.6 Categorie
Per gestire le categorie fare clicsullicona Categorie nel selettore della vista.
Si possono trovare maggiori informazioni su questo argomento nella sezione Categorie.
4.7 Beneciari
Per gestire la lista dei beneciari fare clic sullicona Beneciari nel selettore della vista.
Si possono trovare maggiori informazioni su questo argomento nella sezione Beneciari.
4.8 Importazione da Quicken Interchange Format (QIF)
Se si usa gi un programma per la gestione delle nanze, KMyMoney pu importare le tran-
sazioni dei conti, se sono nel formato Quicken Interchange Format (QIF). La maggior parte dei
programmi nanziari in grado di esportare in questo formato, ma qui, per brevit, non viene
spiegato come farlo.
Si possono trovare maggiori informazioni su questo argomento nella sezione Importazione da
QIF.
4.9 Ricerca di transazioni
KMyMoney fornisce unutile e potente funzione di ricerca, nella nestra di dialogo di ricerca.
La nestra di dialogo di ricerca pu essere aperta dalla barra degli strumenti, usando lico-
na Trova transazione, o dal menu, selezionando la voce Trova transazione dal menu
Modica.
Si possono trovare maggiori informazioni su questo argomento nella sezione Ricerca.
26
Manuale di KMyMoney
4.10 Riconciliazione
Ad un certo punto, si vorranno riconciliare le transazioni inserite con quelle elencate in un estrat-
to conto, ad esempio di un conto corrente, di una carta di credito o di un prestito. La riconciliazio-
ne consiste nel mettere in corrispondenza le transazioni inserite con quelle elencate nellestratto
conto. Se si trovano delle differenze, stato commesso un errore, o da te o da chi ha fatto lestratto
conto.
Per riconciliare un conto selezionarlo, dalla vista Conti o dalla vista Registri. Poi fare clic
sullicona Riconcilia della barra degli strumenti o selezionare Riconcilia dal menu Conto.
Si possono trovare maggiori informazioni su questo argomento nella sezione Riconciliazione.
4.11 Copie di sicurezza
Una volta creati dei conti e inserite delle transazioni, una buona idea creare un copia di sicu-
rezza. Il le utilizzato da KMyMoney un le standard Unix, quindi basta copiarlo in unaltra
posizione per creare una copia di sicurezza, oppure si pu usare la funzione specica di KMyMo-
ney. Il metodo consigliato questultimo, perch se KMyMoney dovesse iniziare ad usare altri
formati, come SQL, diventerebbe molto pi difcile la copia manuale del le.
Per creare una copia di sicurezza del le usando KMyMoney, selezionare Copia di sicurezza
dal menu File ed inserire la cartella in cui si vuole copiare il le. Se la cartella ha bisogno di
essere montata e si hanno i privilegi richiesti, marcare lopzione Monta questa cartella prima di
effettuare la copia di sicurezza e fare clic su OK.
Il le verr copiato nella cartella specicata, aggiungendo al nome la data attuale, in modo da
poter vedere facilmente la data di creazione della copia di sicurezza.
4.12 Avviare KMyMoney
Il modo pi comune di avviare KMyMoney usando un icona o il menu di avvio del tuo gestore
delle nestre. In questo caso, il comportamento predenito di KMyMoney di riaprire lultimo
le aperto. Ad ogni modo, in alcuni casi si pu voler eseguire KMyMoney da riga di comando.
Per una descrizione completa di tutte le opzioni a riga di comando, consultare la pagina di man
relativa a KMyMoney. Comunque, ci sono due casi speciali descritti qui di seguito.
kmymoney -n Lopzione -n indica a KMyMoney di non riaprire lultimo le aperto. Questo pu
essere utile se il programma va in crash allavvio.
kmymoney <le> Se si passa a KMyMoney un le sulla riga di comando, verr aperto quel le al
posto dellultimo le aperto. Si pu specicare qualsiasi le di KMyMoney, come descritto nella
sezione sui formati di le,o un le GnuCash, che verr importato.
4.13 Come contattare gli sviluppatori / Segnalare errori
4.13.1 Contattare gli sviluppatori
possibile contattare gli sviluppatori usando la mailing-list kmymoney-devel@kde.org.
Siamo felici di conoscere le tue esperienze con KMyMoney.
27
Manuale di KMyMoney
4.13.2 Segnalare gli errori
Per segnalare un bug, usa linterfaccia fornita da KMyMoney: seleziona Aiuto Segnala un
bug e inserisci le informazioni richieste. In caso tu abbia delle difcolt con questo metodo,
puoi segnalare un bug (o un desiderio o richiesta di miglioramenti) direttamente alla pagina di
segnalazione dei bug di KDE. I bug segnalati devono essere associati al prodotto kmymoney4.
kmymoney2 un prodotto specico per i bug nelle versioni 1.0.x dellapplicazione.
In ogni caso, prima di segnalare un bug, leggere le linee guida che seguono. Queste linee gui-
da servono per aiutare gli sviluppatori a identicare velocemente il problema, senza doverti
chiedere maggiori informazioni.
4.13.2.1 Scrittura di segnalazioni di qualit
Incoraggiamo gli utenti a usare tutto il tempo necessario per scrivere una buona segnalazione
degli errori. Questo riduce lo speco di tempo per entrambi, perch lo sviluppatore e il segnalatore
devono scambiarsi messaggi email nch non vengono fornite abbastanza informazioni.
Eli Goldberg ha scritto le linee guida per la scrittura di bug, disponibili allindirizzo
http://issues.apache.org/bugwritinghelp.html (in inglese). Generalmente, basta seguire queste
regole:
Includere informazioni sul sistema in uso Se si usa la funzione Aiuto Segnala un bug ver-
ranno inserite in automatico, altrimenti necessario includere la versione di KMyMoney in uso,
la versione di KDE, il nome e la versione della distribuzione e la versione del kernel.
Includere un backtrace per i crash Il backtrace spesso linformazione pi utile che si pu fornire
per risolvere i crash.
Provare a riprodurre il problema Facci sapere se si in grado di riprodurre il problema. utile
sapere se il problema capitato solo una volta, capita sempre o solo a volte.
Includere passi specici Questa non una buona segnalazione di errori: Ho inserito una transa-
zione e KMyMoney andato in cras.. Una segnalazione molto migliore potrebbe essere: Usando
il modulo per linserimento delle transazioni, ho inserito una nuova transazione nel mio conto
della carta di credito. Ho selezionato la scheda Trasferimenti e inserito il valore, poi sono andato
nella scheda Deposito e poi sono tornato nella scheda Trasferimenti. Quando sono tornato nella
scheda Trasferimenti, KMyMoney andato in crash. Questo problema sempre riproducibile.
D cosa ti aspettavi che succedesse In alcuni casi questo ovvio, ma nei problemi pi sottili,
a volte ci sono delle segnalazioni in cui non si capisce bene cosa si aspettava di ottenere chi ha
segnalato il problema. D sempre quello che ti aspettavi che sarebbe successo.
Considerare la possibilit di eseguire il programma in modalit di correzione errori Compilan-
do il programma con lopzione --enable-debug=full possibile assicurarsi di generare backtrace
migliori. Se si incontra un crash, avviare KMyMoney da gdb e provare a riprodurre il problema.
Quando si incontra il crash, digitare bt per generare un backtrace.
Lesecuzione in questa modalit pi difcoltosa, non ci aspettiamo che la maggior parte degli
utenti lo facciano. Comunque, se sei interessato ad aiutare KMyMoney a diventare pi stabile
possibile, questo il modo migliore per farlo, a parte trovare il problema nel sorgente e inviare
una patch.
28
Manuale di KMyMoney
Capitolo 5
Istituti
Roger Lum
2010-07-25
4.5
La schermata degli istituti visualizza un riepilogo di tutti i conti aperti raggruppati nei rispettivi
istituti. I conti delle attivit sono simboleggiati da una freccia nera, quelli delle passivit da una
freccia rossa.
La schermata degli istituti visualizza diverse colonne, ad esempio il tipo di conto e il bilancio,
per ogni conto, Visualizza anche il valore totale dei conti di un certo istituto.
5.1 Opzioni degli istituti
Facendo clic con il pulsante destro sul nome di un istituto si apre una nestra Opzioni dellistitu-
to, con diverse opzioni. Selezionando Nuovo istituto si inizia la procedura guidata di creazione
di un nuovo istituto, dove si possono inserire tutte le informazioni necessarie. Selezionando Con
29
Manuale di KMyMoney
questa procedura si pu creare un nuovo istituto. Selezionando Modica istituto si apre una
nestra con i dettagli modicabili dellistituto, come il suo nome ed indirizzo. Selezionando Eli-
mina istituto si elimina listituto e tutti i conti associati. bene notare che si potr eliminare un
istituto solo se si eliminano i conti associati, e questo possibile solo se non contengono transa-
zioni e non ci sono pianicazioni che vi si riferiscono. Selezionando Nuovo conto... si avvia la
procedura di creazione di un nuovo conto, che descritta in dettaglio nella prossima sezione.
5.1.1 Nuovo istituto
Nota: bisogna avere un le aperto per poter creare un nuovo istituto. Altrimenti, bisogner crearne uno.
Nella nestra di dialogo Nuovo istituto, lunico campo obbligatorio il nome, tutti gli altri sono
facoltativi. Come per la nestra delle informazioni personali, questi dati non vengono ancora
usati da KMyMoney, ma saranno richiesti nelle prossime versioni per lutilizzo di certe funzioni.
In particolare, le coordinate bancarie e il codice BIC (Bank Identier Code) verranno richiesti per
lonline banking.
5.2 Opzioni del conto
Facendo clic con il tasto destro del mouse su un conto, si apre il menu Opzioni del conto. Selezio-
nando Nuovo conto si inizia la procedura guidata di creazione di un nuovo conto. Selezionando
Apri libro mastro si va alla vista Registri o Investimenti, in base al tipo del conto. Si pu aprire
un conto anche facendo doppio clic sul suo nome. Selezionando Modica si apre una nestra che
permette di cambiare il nome del conto, la data di apertura, listituto associato e il conto padre.
Leliminazione di un conto permessa solo se non ci sono transazioni associate ad esso. Selezio-
nando Riconcilia si apre la procedura guidata di riconciliazione, che permette di confrontare le
30
Manuale di KMyMoney
transazioni del conto bancario con quelle elettroniche. Si possono trovare maggiori informazioni,
ad esempio informazioni sulle altre opzioni, nelle sezioni apposite del manuale.
31
Manuale di KMyMoney
Capitolo 6
Conti
Michael T. Edwardes
Roger Lum
2011-07-21
4.6
6.1 La vista dei Conti
La vista dei Conti d una visione globale sui conti. Ci sono quattro categorie di conti: Attivit,
Passivit, Entrate e Uscite. I conti tipici della categoria Attivit sono conti bancari, conti del
contante e investimenti. I conti tipici della categoria Passivit sono conti di carte di credito e
prestiti.
Ci sono due modi di visualizzare un conto: a lista o a icone,che si selezionano facendo clic sulle
linguette in alto.
Nella visualizzazione a lista, i conti sono raggruppati per categoria: Attivit, Passivit, Entrate e
Uscite. Vengono visualizzati il nome e il bilancio di ogni conto. Sotto Entrate e Uscite vengono
visualizzate le categorie delle transazioni, come nella vista delle Categorie. Le opzioni e le fun-
zioni dei conti di Entrate e Uscite sono spiegate in dettaglio nel capitolo Categorie. Il resto di
questo capitolo focalizzato sulle funzionalit dei conti di Attivit e Passivit.
Nella vista icone, i conti di Attivit e Passivit sono visualizzati con icone che indicano il tipo di
conto. KMyMoney inizialmente ordina alfabeticamente i conti, ma li si possono spostare nella
posizione desiderata, trascinando licona con il mouse. bene notare che il solo spostamento
dellicona non viene considerata una modica ai dati; quindi si deve fare qualche altra modica,
ad esempio di un conto o di una transazione e premere OK(anche senza cambiare effettivamente i
dati) in modo che KMyMoney permetta di salvare il le. Il le salvato conterr anche le modiche
alle posizioni delle icone.
6.2 Creazione di un conto
Nota: bisogna avere un le aperto per poter creare un nuovo conto. Altrimenti, bisogner crearne uno.
Per creare un nuovo conto, si pu selezionare Conto Nuovo conto... dal menu o licona
dalla barra degli strumenti.
Un altro modo utilizzare la vista dei conti. Si seleziona la vista dei conti, si fa clic con il tasto
destro del mouse sullicona dellalbero Attivit e si seleziona Nuovo conto dal menu. Lalbero
Attivit contiene tutti i conti relativi alle attivit. I conti di attivit e gli altri tipi di conti sono
spiegati con pi dettagli pi avanti in questo manuale.
32
Manuale di KMyMoney
6.2.1 Il nome dellistituto (banca)
Il primo passo consiste nella selezione di un istituto per il conto. Se questo conto relativo ad un
istituto gi creato, lo si pu selezionare dal menu a discesa. Se si vuole creare un nuovo istituto,
fare clic sul pulsante Nuovo istituto; si aprir la nestra Nuovo istituto, descritta nella sezione
precedente. Se il conto non un conto corrente, o se non si vuole usare lonline banking, non
necessario specicare un istituto.
Il numero del conto e lIBAN (International Bank Account Number) non vengono usati da KMy-
Money, per il momento. Questi campi possono essere lasciati vuoti e compilati in un secondo
momento; sono richiesti solo per lonline banking.
Per andare al passo successivo premere Avanti.
33
Manuale di KMyMoney
6.2.2 Conto
Questa pagina serve a congurare il tipo di conto.
Per prima cosa, inserire il nome del conto. Questo nome verr usato per identicarlo.
Poi bisogna scegliere il tipo del conto tra quelli disponibili nel menu a discesa:
Pagamenti
Un conto normale per i pagamenti, come quelli che si ottengono dalle banche o dalle
cooperative di credito.
Risparmi
Un conto normale per i risparmi, come quelli che si ottengono dalle banche o dalle
cooperative di credito.
Carta di credito
Un conto che rappresenta la carta di credito.
Contante
Un conto generico, usato tipicamente per i conti non bancari, come il contante nel tuo
portafoglio.
Prestito
Un conto per gestire un prestito di soldi, sia a qualcuno sia da qualcuno. Con un conto
di questo tipo, KMyMoney calcola automaticamente gli interessi da pagare, per tenere il
conto del capitale prestato rimanente. I prestiti senza interessi possono usare i tipi Attivit
o Passivit, rispettivamente per i soldi prestati a qualcuno e quelli presi in prestito.
Investimento
Un conto per gestire gli investimenti, come titoli o fondi di investimento.
Attivit
Un conto di attivit che non rientra nelle categorie sopra.
34
Manuale di KMyMoney
Passivit
Un conto per gestire una passivit, come ad esempio dei soldi presi in prestito o una spesa
futura. Se ci sono da calcolare gli interessi, meglio usare il tipo Prestito, descritto sopra.
Selezionare la valuta da usare dal menu a discesa.
Inserire la data in cui il conto stato aperto, o selezionarla dal calendario usando licona sulla
destra.
Inserire il bilancio iniziale del conto. Se un conto corrente gi esistente, si pu trovare questa
informazione nellestratto conto. Se un nuovo conto, il bilancio iniziale pu essere lasciato a
zero.
Se si marca la casella Conto preferito, questo conto verr usato in modo preferenziale in alcune
nestre di dialogo e viste di KMyMoney.
Per andare al passo successivo premere Avanti.
6.2.3 Conti di tipo Carta di credito
Quando si crea un conto di tipo Carta di credito, si pu impostare KMyMoney in modo da creare
automaticamente una transazione pianicata.
Se si vuole creare questa transazione, assicurarsi che la casella sia marcata e inserire le
informazioni richieste.
Fare clic su Avanti per continuare.
6.2.4 Conti di tipo Investimento
Per i conti di tipo Investimento, si pu creare un conto brokeraggio associato. Per maggiori
informazioni, vedere la sezione Investimenti.
35
Manuale di KMyMoney
6.2.5 Conti di tipo Prestito
I conti di tipo Prestito sono conti speciali usati per aiutare a gestire i prestiti con interessi e rate s-
sate. Dando a KMyMoney le informazioni sul prestito, possibile tenere il conto del pagamento
degli interessi e del capitale rimanente del prestito.
Nella pagina Dettagli si inseriscono le informazioni generali sul prestito.
36
Manuale di KMyMoney
Per prima cosa, selezionare se si sta prestando soldi a qualcuno o si stanno ricevendo dei soldi in
prestito. Se si sta ricevendo soldi in prestito, il prestito verr visualizzato nei conti nella categoria
Passivit. Se si stanno prestando soldi, il prestito verr visualizzato sotto Attivit.
Poi, selezionare chi paga o chi il beneciario del prestito. Come sempre, se non gi nella lista
dei Beneciari, basta inserirlo qui e verr aggiunto automaticamente da KMyMoney.
Le tre voci successive servono per gestire i prestiti per cui sono gi stati fatti dei pagamenti. Se si
risponde S alla domanda Hai gi effettuato/ricevuto qualche pagamento? si pu decidere se
registrare tutti i pagamenti o solo quelli avvenuti dallinizio dellanno. Se si vogliono registrare
solo quelli dallinizio dellanno, verr richiesto il bilancio corrente.
Poi bisogna selezionare la frequenza con la quale avvengono i pagamenti e come viene capita-
lizzato linteresse. La capitalizzazione il modo in cui linteresse viene aggiunto al capitale, in
modo da pagare gli interessi anche sugli interessi precedenti. comune che la frequenza dei
pagamenti sia la stessa di quella di capitalizzazione.
Successivamente, si deve inserire la data in cui sar effettuato il primo pagamento registrato.
Alla ne, inserire le informazioni sulla variazione del tasso di interesse. Se il prestito a tasso
sso non c da fare niente, altrimenti selezionare Variabile come Tipo di tasso di interesse
e inserire la data in cui il tasso di interesse cambier: in quel giorno KMyMoney chieder di
aggiornare il tasso di interesse.
La pagina Pagamenti permette di inserire limporto del prestito e il tasso di interesse.
Per prima cosa, selezionare se il tasso di interesse viene calcolato quando si riceve il pagamento
o quando dovuto. Se non si sa la risposta, lasciare quella predenita.
Successivamente, inserire i valori seguenti:
Importo del prestito
Limporto del prestito.
Tasso dinteresse
Il tasso di interesse del prestito su base annuale.
Durata
La durata del prestito. Inserire un numero e selezionare Mesi o Anni.
37
Manuale di KMyMoney
Pagamento (capitale e interesse)
Limporto delle rate del prestito. Questo il totale pagato, comprende sia gli interessi sia il
capitale.
Pagamento nale
Un pagamento aggiuntivo da fare alla data di scadenza del prestito, per pagare il capitale
rimasto. Per un prestito di ripagamento, questo valore spesso zero. Per un prestito a soli
interessi, questo valore sar lammontare del prestito.
Alla ne, fare clic sul pulsante Calcola per controllare i valori inseriti, Bisogna aver inserito tutti
i valori, o tutti tranne uno. Se non si inseriscono due o pi valori, il pulsante verr disabilitato
perch impossibile controllare che i valori inseriti siano coerenti: in questo caso non si potr
usare la funzionalit di gestione dei prestiti di KMyMoney e bisogner usare un conto di Passivit
o Attivit, gestito manualmente.
Se si omette un valore, KMyMoney prover a calcolarlo. Se si inseriscono tutti i valori, KMy-
Money controller che siano coerenti. KMyMoney non modicher i valori inseriti, a parte il
Pagamento nale, che potr venire leggermente modicato per gestire gli arrotondamenti. Se i
valori inseriti non sono coerenti o KMyMoney non pu calcolare il valore omesso, verrai avvisato
da KMyMoney in modo da poter correggere gli errori e ripetere il calcolo.
Una volta che i valori inseriti sono consistenti, il pulsante Avanti verr abilitato e si potr passare
alla pagina successiva.
La pagina Commissioni permette di inserire le commissioni aggiuntive che si applicano ai
pagamenti del prestito.
Se ci sono delle commissioni, fare clic sul pulsante Commissioni aggiuntive. Si aprir la nestra
Dividi transazione, che permette di inserire le commissioni. Le righe inserite in questa nestra
verranno incluse nella pianicazione dei pagamenti del prestito. Quando si conferma la divi-
sione, la pagina Commissioni mostrer i pagamenti del capitale e dellinteresse, il totale delle
commissioni aggiuntive e il totale delle rate.
38
Manuale di KMyMoney
KMyMoney creer una transazionepianicata per il prestito. La pagina Pianicazione permette
di inserire i dettagli rimanenti per la pianicazione.
Per prima cosa, inserire la categoria a cui verranno assegnati gli interessi del prestito. Poi inserire
il conto da cui verranno fatti i pagamenti del prestito.
In questa pagina viene visualizzata anche la data del primo pagamento tra quelli pianicati.
Se lo si desidera, KMyMoney pu creare una transazione che rappresenta il valore ricevuto o
pagato alla creazione del prestito.
Se si sono prestati o presi in prestito soldi, selezionare il conto di origine o di destinazione del
valore del prestito.
39
Manuale di KMyMoney
Se si sono presi in prestito dei soldi per comprare una macchina, si pu selezionare un conto di
Attivit per tenere traccia del valore della nuova macchina.
Se si rinanziato un prestito esistente, marcare la casella Rinanzia un prestito esistente, se-
lezionare il conto del prestito e KMyMoney creer una transazione di trasferimento che pagher
il prestito precedente.
Se non si vuole creare la transazione di trasferimento, marcare la casella Non creare la
transazione del pagamento.
6.2.6 Conto genitore
Questo il penultimo passo nella creazione di un nuovo conto. Verr visualizzato un albero di
conti, che conterr i conti di Attivit o Passivit, in base al tipo di conto che si sta creando.
Selezionare il conto che si desidera contenere il nuovo conto. Se non si seleziona un conto
genitore, il nuovo conto verr creato senza genitori.
La pagina Conto genitore non viene visualizzata per i Prestiti, perch non possono essere creati
come sotto-conti. Inoltre, i conti di Investimenti non possono contenere altri conti, quindi non
vengono visualizzati nellalbero.
40
Manuale di KMyMoney
6.2.7 Controllo e salvataggio dei dettagli del conto
Questo lultimo passo nella creazione di un nuovo conto. Viene visualizzato un riepilogo delle
informazioni inserite. Controllare che tutto sia a posto e premere il pulsante Fine. Altrimenti,
premere il pulsante Indietro per fare correzioni o il pulsante Annulla per annullare la creazione
del conto.
NOTA: la modica del Tipo e della Valuta del conto dopo la sua creazione non correntemente
supportata.
6.3 Apertura/visualizzazione di conti
Per aprire un conto nella vista Registri si pu fare clic sul collegamento al conto dalla vista Inizio
o fare clic sullicona Registri e selezionare il conto desiderato nel menu a discesa in alto.
In alternativa, nella vista Conti, si pu fare doppio clic sul conto o fare clic con il tasto destro del
mouse e selezionare Apri libro mastro.
6.4 Modica delle informazioni di un conto
Per modicare un particolare conto, fai clic su di esso con il pulsante destro del mouse e seleziona
Modica conto..., oppure mentre quel conto aperto nel registro seleziona Conto Modica
conto.... Verr visualizzata una nestra composta di diverse schede, ciascuna delle quali ti
consentir di vedere e modicare determinate informazioni riguardanti il conto. Per maggiori
informazioni su questi aspetti, consulta la sezione su come creare un nuovo conto.
41
Manuale di KMyMoney
Generale Visualizza le informazioni generali sul conto, e modica il nome, la data di apertura o
di inizio, come anche alcune altre impostazioni di base che lo riguardano.
Istituto Visualizza e modica listituto bancario associato ed i numeri del conto. Da qui puoi
anche creare un nuovo istituto bancario.
Gerarchia Puoi modicare il conto genitore facendo clic su un altro conto genitore allinterno di
questa vista della gerarchia dei conti.
Limiti Questa scheda presente solo per i conti attivit e passivit. Se inserisci degli importi nei
campi disponibili, KMyMoney ti avviser quando il saldo del conto raggiunge questi valori.
Tassa Qui puoi indicare se si tratta di un conto IVA e se desideri inserirlo nei report sulle tasse.
Impostazioni in linea Questa scheda presente solo se il conto stato associato ad un conto
online. Essa composta di tre subschede.
Dettagli conto Mostra lo stato della connessione di rete, la banca o il broker ed il numero di
conto, e ti consente di custodire o modicare la parola segreta per il conto online.
Dettagli OFX Qui puoi impostare alcuni dettagli che KMyMoney utilizza al momento di sta-
bilire una connessione OFX con la banca. Questa operazione dovrebbe essere necessaria solo
se ottieni certi errori quando metti a punto per la prima volta il conto online, oppure potrebbe
rendersi necessaria se la tua banca dovesse modicare il software del suo server OFX.
Dettagli importazione Qui puoi indicare a KMyMoney quale data di avvio usare per limporta-
zione. Inoltre, a partire dalla versione 4.6, puoi scegliere se il nome del beneciario basato
sul campo PAYEEID, NAME o MEMO della transazione importata.
6.5 Eliminazione di un conto
Per eliminare un conto, per prima cosa bisogna rimuovere tutte le transazioni di quel conto nel
Registro. Poi si fa clic con il tasto destro del mouse sul conto nella vista Conti e si sceglie lopzione
Elimina conto... dal menu contestuale.
Se non si riesce ad eliminare un conto che non sembra avere transazioni associate, controllare
i ltri attivi. Vedere Impostazioni Congura KMyMoney Generale Filter. Rimuovere
tutti i ltri e impostare la data di inizio a 1/1/1900 o qualcosa del genere.
42
Manuale di KMyMoney
Potrebbero esserci delle transazioni nel registro che non sono visualizzate, ad esempio se si sba-
gliato ad inserire la data e si immesso un anno precedente alla data di apertura in KMyMoney.
Questa situazione pu essere vericata controllando nel registro se ci sono dei fondi rimasti.
43
Manuale di KMyMoney
Capitolo 7
Categorie
Roger Lum
2010-07-25
4.5
La schermata delle categorie visualizza un riepilogo di tutte le categorie esistenti che hanno delle
transazioni associate. Le categorie sono divise in entrate e uscite, e per ognuna visualizzato il
bilancio.
7.1 Creazione di categorie
Per creare una nuova categoria, selezionare Categoria Nuova categoria... nel menu o, nella
vista Categorie, selezionare un genitore nellalbero, fare clic con il tasto destro del mouse; e sele-
zionare lopzioneNuova categoria. Entrambi i modi apriranno la procedura guidata di creazione
di una categoria. Inserire il nome della categoria e selezionare la valuta se non si vuole usare
44
Manuale di KMyMoney
quella predenita. Nella scheda Gerarchia, assicurarsi di aver selezionato il conto genitore de-
siderato. Inne, nella scheda Imposte possibile abilitare lIVA e marcare questa categoria per
linclusione nei report delle imposte.
Inserire il nome della categoria e le note e fare clic su OK per salvare la nuova categoria. Per
creare una gerarchia completa di conti, separare i nomi con il simbolo di due punti (:); ad
esempio si pu inserire Bollette:Auto:Gasolio.
7.2 Modica di una categoria
Per modicare una categoria, fare clic con il tasto destro del mouse sul nome di una categoria,
e selezionare Modica categoria. Si aprir una nestra con tre schede: Generale, Gerarchia e
Imposte.
La scheda Generale permette di modicare il nome della categoria e le note inserite durante la
sua creazione.
La scheda Gerarchia ti permette di cambiare la categoria genitore. Puoi cambiarla facendo clic su
unaltra categoria allinterno di questa vista della gerarchia delle categorie.
La scheda Imposte permette di assegnare o cambiare la categoria IVA associata, o modica-
re lassegnazione automatica dellIVA. possibile anche scegliere se la categoria debba essere
visualizzata nei report relativi alle imposte.
7.3 Supporto per lIVA
Si pu trasformare una categoria di entrate/uscite in una categoria IVA, in modo da assegnare
ad essa le percentuali che compongono il pagamento dellIVA allo Stato. Si pu inserire anche il
tasso percentuale.
Alle categorie si pu associare una categoria IVA, che permette a KMyMoney di dividere una
transazione in due parti, una per la categoria stessa e una per la categoria IVA. Il valore inserito
sar considerato netto o lordo in base allopzione relativa.
45
Manuale di KMyMoney
Esempio: in Germania, ci sono tre tassi IVA (0%, 7% e 19%). Quindi si pu creare una categoria
IVA pagata e tre sotto-categorie, una per ogni tasso. Le si creano sia come entrate sia come
uscite, quindi in totale ci sono otto categorie. Per i beni comprati, si seleziona una di queste
categorie come categoria IVA assegnata.
Quando si comprano beni, li si inserisce in una transazione. Se, ad esempio, si seleziona linse-
rimento del valore lordo, una volta inserito il valore, KMyMoney riconosce che c una parte di
IVA, la calcola e divide la transazione in due parti. La parte di IVA viene conteggiata nel conto
IVA e il resto viene conteggiato nella categoria della transazione.
Lo stesso si applica alle categorie di entrata, ma al contrario. Speriamo che questo funzionamento
abbia senso.
7.4 Eliminazione di categorie
Per eliminare una categoria, la si seleziona nellalbero, si fa clic con il tasto destro del mouse per
aprire il menu e scegliere Elimina. Se ci sono delle transazioni associate a questa categoria, verr
visualizzata una nestra che permette di assegnarle ad unaltra categoria.Se si prova ad eliminare
una categoria padre, verr visualizzata una nestra che chiede se eliminare le sotto-categorie o
se alzarle di un livello.
46
Manuale di KMyMoney
Capitolo 8
Beneciari
Roger Lum
Ace Jones
2010-07-25
4.5
La vista dei Beneciari fornisce informazioni dettagliate sui paganti e sui beneciari delle tran-
sazioni. La schermata divisa in due parti principali: una lista dei paganti e dei beneciari e
unarea per i dettagli.
La vista dei Beneciari permette di visualizzare le transazioni associate al beneciario seleziona-
to, aggiornare le informazioni personali dei beneciari e specicare delle transazioni in base ad
un criterio.
8.1 Lista dei beneciari
Nella parte sinistra della vista c una lista di beneciari e paganti, in ordine alfabetico. Per
invertire lordine, fare clic sulletichetta Nome sopra alla lista.
47
Manuale di KMyMoney
8.1.1 Aggiunta di un pagante o beneciario
Per aggiungere un pagante o un beneciario, fare clic con il tasto destro del mouse su un bene-
ciario e selezionare Nuovo beneciario. In questo modo viene creato un beneciario chiamato
Nuovo beneciario. Fare clic con il tasto destro del mouse su questo beneciario e selezionare
Rinomina beneciario per inserire il nome del beneciario desiderato.
8.1.2 Rinominare un beneciario
Per rinominare un beneciario, fare clic con il tasto destro del mouse sul nome, e selezionare
Rinomina beneciario; poi si pu modicare il nome. Se si cambia il nome del beneciario,
verr modicato in tutte le transazioni associate.
8.1.3 Eliminazione di un beneciario
Per eliminare un beneciario, fare clic con il tasto destro del mouse sul nome e selezionare Eli-
mina beneciario. Se il beneciario ha delle transazioni associate, verr visualizzata una nestra
che permette di assegnare le transazioni ad un altro beneciario, e anche una casella che permette
di far corrispondere il nome del beneciario scelto al nome del beneciario da eliminare.
8.2 Dettagli aggiuntivi del beneciario
8.2.1 Informazioni personali
Per visualizzare o modicare le informazioni personali associate ad un beneciario, selezionarlo
dalla lista e selezionare la linguetta Indirizzo. possibile modicare le informazioni direttamente
nellarea dettagli e premere il pulsante Aggiorna alla ne.
48
Manuale di KMyMoney
8.2.2 Impostazioni di abbinamento delle transazioni
8.2.2.1 Riepilogo
KMyMoney ha la possibilit di assegnare automaticamente il beneciario corretto alle transazioni
importate. Questa funzione pu essere utile per limportazione di transazioni dalla banca, se il
nome del beneciario contiene caratteri aggiuntivi o, peggio, se il nome del beneciario cambia.
Per esempio, mettiamo che il pagamento mensile del mutuo venga registrato dalla banca co-
me BANCA POPOLARE GALLARATE, VA 151106 in un certo mese, e come BANCA POPO-
LARE GALLARATE, VA 161206 nel mese successivo. Si vorrebbe che queste transazioni ven-
gano associate al beneciario Banca popolare: lo si pu fare con la funzione di Abbinamento
transazioni.
8.2.2.2 Congurazione iniziale
Dalla scheda Abbinamento possibile impostare le impostazioni di abbinamento delle
transazioni.Ci sono 3 opzioni principali:
Nessun abbinamento: disabilita questa funzione per il beneciario selezionato.
limpostazione predenita per ogni beneciario.
Abbina in base al nome del beneciario. Abilita la funzione, usando come chiave di
corrispondenza il nome stesso del beneciario.
Abbina in base a una chiave. Abilita la funzione, e permette di inserire le chiavi di ricerca
desiderate. In generale, baster inserire una stringa di testo; comunque, le chiavi di ricerca
sono espressioni regolari, quindi possibile usare chiavi di ricerca pi complesse.
Bisogna anche scegliere se si vuole ignorare la differenza tra maiuscole e minuscole nella chiave
di ricerca. Banca popolare potr corrispondere a BANCA POPOLARE o a Banca Popolare.
49
Manuale di KMyMoney
8.2.2.3 Importazione di transazioni
Quando si importano transazioni nel formato QIF o attraverso unestensione, come OFX o Aq-
Banking, verranno considerate le chiavi di ricerca immesse. Se la chiave di ricerca di un be-
neciario corrisponde a una parte del nome del beneciario nella transazione importata, verr
assegnato alla transazione il beneciario scelto. Quindi, se la chiave Popolare, le transazioni
BANCA POPOLARE GALLARATE,VA e MUTUOBANCAPOPOLARE verranno associate a
quel beneciario. bene fare attenzione nellimpostare le chiavi di ricerca.
NOTA
Se il beneciario di una transazione corrisponde a pi chiavi di ricerca, il comportamento indenito.
KMyMoney sceglier in modo arbitrario uno dei beneciari corrispondenti.
8.3 Visualizzazione dello storico delle transazioni
Per visualizzare le transazioni associate con un certo beneciario, selezionarlo dalla lista e sce-
gliere la linguetta Transazioni nellarea dei dettagli. Facendo doppio clic su una transazione si
visualizzer quella transazione nella vista Registri.
50
Manuale di KMyMoney
Capitolo 9
Pianicazioni
Roger Lum
Michael T. Edwardes
2010-07-25
4.5
9.1 Introduzione
Le pianicazioni mantengono informazioni sulle transazioni che avvengono una o pi volte in
un certo intervallo di tempo.
Avolte chiamate transazioni ricorrenti, le transazioni pianicate danno la possibilit di registrare
le informazioni relative alle transazioni che avvengono con regolarit. Una transazione piani-
cata comune lo stipendio. Ogni mese (o ogni settimana) lazienda per cui lavori ti paga; questo
pagamento pu avvenire in modi diversi, ma avviene ogni mese (o ogni settimana) e deve essere
registrato.
Sapendo che questo pagamento viene fatto con regolarit, possibile creare una transazione pia-
nicata per memorizzare le informazioni relative al pagamento e perno creare automaticamente
la transazione nei giorni pressati.
Possono essere inserite anche altre pianicazioni, per registrare le entrate e le uscite di soldi dai
conti. Spese comuni, come le bollette, i trasferimenti e le rate del mutuo, possono essere inserite
come transazioni pianicate. Pianicando una transazione permette anche di ricevere unutile
notica quando bisogna fare un pagamento.
Una pianicazione consiste di due parti: i dati della pianicazione e i dati della transazione. I
dati della pianicazione indicano le occorrenze della pianicazione, cio quando e come deve
essere inserita nel registro. I dati della transazione indicano i normali dettagli della transazione,
e saranno inseriti nel registro come vengono inseriti qui.
9.2 Tipi di pianicazioni
Ci sono quattro tipi di pianicazioni in questa versione di KMyMoney.
Addebiti
Depositi
Prestiti
Trasferimenti
51
Manuale di KMyMoney
9.2.1 Addebiti
Una pianicazione di addebito viene utilizzata per i trasferimenti di soldi in uscita dal conto,
come le iscrizioni alla palestra o le bollette.
9.2.2 Depositi
Una pianicazione di deposito viene utilizzata per i trasferimenti di soldi in entrata nel conto,
come lassegno dello stipendio.
9.2.3 Prestiti
Una pianicazione di prestito un tipo speciale di pianicazione che viene creato per gestire i
conti dei Prestiti.
9.2.4 Trasferimenti
Una pianicazione di trasferimento viene usata per i soldi che devono essere spostati da un conto
ad un altro, come il pagamento della carta di credito dal conto dei pagamenti.
9.3 La vista delle pianicazioni
possibile aprire la vista delle pianicazioni facendo clic sullicona Transazioni pianicate
nel selettore della vista.
La vista delle pianicazioni consiste in unarea di visualizzazione con due schede e in un pulsante
Nuova pianicazione sopra di essa. La prima scheda, Vista a lista, visualizza tutte le pianica-
zioni, raggruppate per tipo. La seconda scheda, Vista calendario, viene descritta nellapposita
sezione qui sotto.
52
Manuale di KMyMoney
Per creare una nuova transazione pianicata, fare clic sul pulsante. Per le pianicazioni di tipo
Deposito, Trasferimento e Prelievo, KMyMoney visualizzer la nestra di inserimento di una
nuova pianicazione. Le pianicazioni dei prestiti sono gestite in modo diverso, e sono descritte
nella sezione relativa ai prestiti.
9.4 La nestra Nuova pianicazione
Viene visualizzata una nestra di dialogo che richiede linserimento dei dati relativi alla
pianicazione e alla transazione. Tra i dati richiesti ci sono i seguenti:
1. Nome della pianicazione
2. Prossima data di scadenza
3. Frequenza
4. Metodo pagamento
5. Importo
6. Altri dettagli della transazione
7. Opzioni di pianicazione
9.4.1 Riempimento dei campi
Inserire il nome e la data della prossima occorrenza di questa transazione nei rispettivi campi.
53
Manuale di KMyMoney
9.4.2 Modica del comportamento di pianicazione
Nella parte inferiore della nestra ci sono alcuni campi opzionali che permettono di modicare
il comportamento della pianicazione. Se la pianicazione avviene in un ne settimana, possi-
bile scegliere se inserire la transazione quel giorno, il venerd precedente o il luned successivo.
Tipicamente si usa questa opzione per adeguarsi ad una operazione reale come una transazione
bancaria.
9.4.3 Lasciare che KMyMoney inserisca la transazione nel registro
Per lasciare che KMyMoney inserisca automaticamente la transazione nel registro quando serve,
assicurarsi che la casella Inserisci questa transazione nel registro automaticamente alla scaden-
za sia marcata. Altrimenti, quando la transazione scade, KMyMoney aprir una nestra di dialo-
go che chiede se si vuole inserire la transazione. Questo comportamento pu essere congurato;
si possono trovare maggiori informazioni sella sezione Impostazioni.
9.4.4 Indicare a KMyMoney il termine della pianicazione
Se si sa quante transazioni mancano o quando niranno, si pu specicare questa informazione
in modo da fermare linserimento delle transazioni in quella data. Marcare le caselle appropriate
e inserire le informazioni richieste. Basta inserire la data di scadenza o il numero di transazioni
rimanenti e laltro dato sar calcolato in automatico.
Quando si sono inserite le informazioni necessarie, fare clic su OK per continuare.
9.5 Modica delle pianicazioni
Per modicare una pianicazione, selezionarla dalla lista, fare clic con il tasto destro del mouse
per aprire il menu contestuale e selezionare Modica. Verr aperta una nestra simile a quella di
inserimento della pianicazione, che permette di modicare i dati.
9.6 Eliminazione di pianicazioni
Per eliminare una pianicazione, selezionarla dalla lista, fare clic con il tasto destro del mouse
per aprire il menu contestuale e selezionare Elimina.
9.7 La visualizzazione a calendario
La scheda Vista calendario presenta le pianicazioni come calendario, in modo da vedere meglio
quando sono previste. Per entrare nella visualizzazione a calendario, fare clic sulla linguetta
Vista calendario.
54
Manuale di KMyMoney
Si pu modicare il tipo di calendario usando il pulsante Seleziona stile. Attualmente, ci sono
due tipi: Settimana e Mese. La vista del mese quella predenita, e spesso la pi utile.
possibile navigare tra la date usando i controlli disponibili, come per il campo di inserimento
data.
Per ogni giorno a cui sono associate delle transazioni pianicate, viene visualizzato sul calendario
il loro numero.
Per vedere la pianicazione (o le pianicazioni) relativa ad un giorno, spostare il cursore del
mouse sopra a quel giorno e verr visualizzato un popup che permette di vedere il riepilogo
della pianicazione.
55
Manuale di KMyMoney
Se ci sono pi pianicazioni in un giorno, possibile visualizzarle tutte usando i pulsanti freccia
presenti negli angoli superiori del popup.
Se la visualizzazione troppo caotica e si vuole vedere solo un tipo di pianicazione, possibile
farlo usando il menu a discesa Seleziona pianicazioni. Dopo aver fatto clic su questo pulsante,
vengono visualizzati i vari tipi di pianicazione, selezionati (inizialmente).
Per rimuovere un tipo di pianicazione dal calendario, deselezionarlo nella lista.
9.8 Inserimento di transazioni pianicate
Linserimento di transazioni pianicate consiste nellinserimento della transazione nel relativo re-
gistro, usando i dettagli specicati nella pianicazione. Le transazioni pianicate possono essere
inserite in quattro modi diversi:
Manualmente, facendo clic destro sulla voce nellelenco
Manualmente, usando la nestra popup nella vista a calendario
56
Manuale di KMyMoney
KMyMoney pu inserire le transazioni pianicate allavvio, chiedendo o meno conferma.
KMyMoney pu inserirle, chiedendo conferma, quando si usa lonline banking o si importa
un estratto conto elettronico.
9.8.1 Inserimento manuale delle transazioni pianicate
possibile inserire manualmente una transazione pianicata facendo clic con il tasto destro del
mouse sulla voce nella lista e selezionando Inserisci dal menu contestuale, oppure facendo clic
sul pulsante Inserisci del popup nella vista a calendario.
9.8.2 Conferma della transazione da inserire
Dopo aver selezionato uno dei due metodi, viene visualizzata la nestra di dialogo Inserisci la
transazione pianicata, che visualizza le informazioni inserite alla creazione della pianicazione.
Queste informazioni possono essere modicate, e i cambiamenti possono essere applicati solo a
questa occorrenza o anche a tutte le transazioni successive. Dopo aver controllato che i dati siano
corretti, premere il pulsante OK per aggiungere la transazione nel registro e aggiornare la pros-
sima data di scadenza della pianicazione alla prossima occorrenza. Se si sono modicati i dati
della transazione viene visualizzata unulteriore conferma, in modo poter scegliere di accettare o
annullare le modiche.
57
Manuale di KMyMoney
Selezionare quello che si vuole fare con le informazioni visualizzate e premere OK o Annulla.
9.8.3 Impostare KMyMoney per linserimento automatico delle transazioni
pianicate
In alternativa, KMyMoney pu controllare le transazioni pianicate scadute allavvio e inserirle
automaticamente, se si seleziona lopzione appropriata alla creazione della pianicazione.
Se lopzione non stata selezionata, KMyMoney aprir la nestra spiegata sopra. KMyMoney
aprir la nestra anche se limporto una stima, in modo da poter inserire limporto reale.
anche possibile impostare KMyMoney in modo da non controllare le transazioni pianica-
te allavvio, deselezionando lopzione relativa nella nestra Impostazioni. Tutte le transazioni
scadute verranno visualizzate nella vista Inizio, permettendone linserimento manuale.
58
Manuale di KMyMoney
Capitolo 10
Registri
Michael T. Edwardes
Roger Lum
2010-07-23
4.5
10.1 La vista Registri
La vista Registri contiene la maggior parte delle funzionalit di KMyMoney. Questa vista ser-
ve per esaminare e inserire i dati delle transazioni nei vari conti. La vista divisa in tre aree
principali: larea del ltro, la lista delle transazioni e larea di inserimento.
Questa vista permette diverse azioni fondamentali sulle transazioni: ricerca, visualizzazione,
inserimento, modica ed eliminazione. Inoltre, permette di modicare i dettagli del conto e di
riconciliarlo.
Questa vista contiene tre parti:
59
Manuale di KMyMoney
Larea del ltro
La lista delle transazioni
Il modulo di inserimento delle transazioni, che pu essere visualizzato o nascosto, in base alle
impostazioni.
10.1.1 Larea del ltro
possibile selezionare un conto dal menu a discesa nella parte superiore della vista. bene
notare che in base al tipo del conto, cambia il tipo dimodulo di inserimento delle transazioni
visualizzato nella parte inferiore.
Alla destra del menu a discesa dei conti ci sono due campi aggiuntivi. Il campo di ricerca serve a
ltrare le transazioni visualizzate nella lista. Vengono visualizzate solo le transazioni che conten-
gono, in un campo qualsiasi, il testo specicato nel campo di ricerca. Il campo Stato un menu a
discesa che permette di visualizzare le transazioni del tipo specicato.
10.1.2 La lista delle transazioni
Dopo aver inserito una transazione viene visualizzata nella lista delle transazioni. possibile
modicare le propriet della transazione e perno creare nuove transazioni, direttamente dalla
60
Manuale di KMyMoney
lista. Nella lista delle transazioni, lordinamento predenito quello cronologico, con la transa-
zione pi recente per ultima. Facendo clic con il tasto destro del mouse sullintestazione della lista
delle transazioni si apre una nestra che permette di modicare lordinamento delle transazioni.
possibile modicare lordinamento predenito, come spiegato nella sezione Ordinamento del
capitolo Impostazioni di KMyMoney.
Nota che la colonna del saldo basata sullordinamento attualmente visualizzato e non sar
calcolata se la schermata ltrata tramite la casella di ricerca o dal menu a tendina del tipo di
transazione, come descritto in precedenza.
In fondo allelenco delle transazioni, KMyMoney visualizza tre valori:
Ultimo riconciliato Questa la data pi recente di riconciliazione di questo conto. La
riconciliazione un processo importante per molti conti, ed descritta qui.
Compensata Questo il totale delle transazioni compensate e riconciliate in questo conto. Vede-
re questa sezione per ulteriori informazioni sugli stati di compensazione e riconciliazione delle
transazioni.
Saldo Qui KMyMoney visualizza il saldo totale del conto, che la somma di tutte le transazioni
nel conto. Tuttavia, se si seleziona pi di una transazione nellelenco, visualizzer la somma delle
transazioni selezionate. Torner al saldo quando sar selezionata solo una transazione.
10.1.3 Il modulo di inserimento delle transazioni
I campi contenuti nella parte inferiore della vista Registri variano in base alla congurazione e al
tipo di conto visualizzato. Di solito, sono presenti i campi relativi a tutti i dettagli sulla transa-
zione, e alcuni pulsanti per eseguire operazioni sulla transazione. Si possono trovare maggiori
informazioni nelle sezioni seguenti.
10.2 Inserimento di transazioni
Ci sono due modi di inserire transazioni nel registro: usando il modulo di inserimento del-
le transazioni e inserendo i dati direttamente nella lista delle transazioni. Con le impostazioni
predenite, viene visualizzato il modulo di inserimento, quindi sar il primo ad essere spiegato.
I campi nellarea di inserimento corrispondono alle informazioni relative alla transazione visua-
lizzate nella lista. Ci sono anche altri campi, come Promemoria per descrivere la transazione
in modo dettagliato e Categoria. Il pulsante Dividi permette di dividere la transazione in pi
categorie.
10.3 Uso del modulo di inserimento
61
Manuale di KMyMoney
Il modulo di inserimento nella parte inferiore del registro fornisce uninterfaccia per la creazione
di transazioni.
In base al tipo e al metodo della transazione che si vuole inserire, ci sono diverse schede nel
modulo di inserimento. Fare clic sulla scheda desiderata (deposito, trasferimento o prelievo) e
verranno visualizzati i campi appropriati.
bene notare che il metodo della transazione non viene usato direttamente da KMyMoney ma
solo per raggruppare e visualizzare le transazioni.
Se non si sicuri del metodo da scegliere, scegliere Deposito quando si immettono soldi nel conto,
Prelievo quando li si tolgono e Trasferimento quando si spostano soldi da un conto ad un altro.
I metodi delle transazioni e le loro differenze vengono spiegati pi in dettaglio in altre parti di
questo manuale.
Selezionare il metodo della transazione facendo clic su una delle schede.
10.3.1 I campi di una transazione
Inserire le informazioni nei campi disponibili, tenendo presenti queste note. bene notare che
alcuni campi hanno abilitato il completamento automatico. Questo signica che quando si digita
qualcosa KMyMoney visualizzer gli elementi che corrispondono ai caratteri inseriti. possibile
selezionare un elemento con il mouse o la tastiera, oppure continuare a inserire il valore se non
nella lista. La prossima volta che si inserir questo valore, KMyMoney lo visualizzer nella lista,
dopo avere digitato alcuni caratteri.
10.3.1.1 Il beneciario
Il beneciario chi riceve o d questi soldi. Se questo beneciario non stato inserito in prece-
denza, KMyMoney chieder se lo si vuole aggiungere alla lista dei beneciari. possibile inserire
le altre informazioni relative al beneciario in un secondo momento, nella vista Beneciari.
10.3.1.2 La categoria
il campo categoria associa una transazione con una categoria di entrate o uscite per la contabilit
e i report; permette anche di raggruppare le transazioni. Digitare il nome della categoria nel
campo. Se la categoria inserita non esiste, KMyMoney chieder se la si vuole creare.
Se si vogliono associare parti della transazione a categorie diverse, KMyMoney permette di farlo.
Ad esempio, si possono ritirare 50 e usare 10 per del cibo, 20 per della birra e tenere 20 di
contanti. In questo caso, la transazione verr associata con tre categorie: Cibo, Birra e Contanti.
Per inserire la transazione si usa la funzione Transazioni divise, spiegata pi avanti.
Vedere la sezione campi di KMyMoney per maggiori informazioni sulluso di questo campo.
10.3.1.3 Il promemoria
possibile inserire un promemoria con pi righe, per ricordare meglio il motivo della
transazione.
10.3.1.4 Il numero dellassegno
possibile inserire il numero dellassegno, se lo si desidera. bene notare che il numero del-
lassegno pu essere visualizzato sempre, se si vuole; possibile congurare questo aspetto nella
nestra Impostazioni.
62
Manuale di KMyMoney
10.3.1.5 La data
necessario specicare la data in cui avvenuta la transazione. Vedere la sezione campi di
KMyMoney per maggiori informazioni sulluso del campo data in modo pi semplice e veloce.
10.3.1.6 Limporto
Inne, inserire limporto della transazione nellapposito campo. Notare che pu essere visualiz-
zata una semplice calcolatrice, facendo clic sullicona nella parte destra del campo, inserendo il
carattere % nel campo o inserendo una formula, come 12 + 3. La calcolatrice verr aperta alla
pressione del simbolo +.
Quando si sono riempiti tutti i campi desiderati, premere Inserisci. Se si preme Inserisci per
sbaglio, prima di aver inserito tutti i dati, fare clic su Modica per riprendere linserimento.
10.4 Inserimento diretto delle transazioni nella lista
Il secondo modo di inserire le transazioni nel registro linserimento diretto nella lista stessa.
Per fare ci, bisogna prima congurare KMyMoney in modo da non usare il modulo di inse-
rimento delle transazioni, andando nella nestra delle impostazioni e disabilitando lopzione
Mostra modulo transazione.
Si pu eseguire questa operazione andando in Impostazioni Congura KMyMoney dalla bar-
ra dei menu e selezionando licona Registro sulla sinistra. Lopzione da disabilitare
Mostra modulo transazione. Poi bisogna fare clic su OK e si pronti a inserire direttamente le
transazioni nella lista.
10.4.1 Iniziare la modica
Ora, per inserire una nuova transazione nel registro, possibile fare clic su una riga vuota, pre-
mere Ctrl+Ins o fare clic su Nuova nella parte inferiore della nestra. Ci si pu spostare nella lista
con i tasti freccia Su e Gi. Dopo aver premuto Invio o aver fatto doppio clic su una riga, la lista
delle transazioni visualizzer i campi richiesti per linserimento della transazione e permetter
di inserire i valori.
Ci si pu spostare tra i campi con Tab. Alla ne, premere Invio per confermare i cambiamenti o
Esc per annullarli.
Se selezionata lopzione Usa Invio per spostarti tra i campi, il tasto Invio passa al campo
successivo, come il tasto Tab, tranne se il campo selezionato lultimo: in questo caso conferma
le modiche.
Scegli il metodo di inserimento delle transazioni che preferisci, questione di gusti.
63
Manuale di KMyMoney
10.5 Transazioni divise
La funzione di divisione delle transazioni permette di dividere una transazione in pi categorie,
che possono rappresentare, ad esempio, oggetti diversi comprati insieme in un negozio.
Per inserire una transazione divisa, usando il modulo di inserimento delle transazioni o dalla
lista delle transazioni, inserire una transazione come al solito, compreso limporto. Poi, al posto
di inserire la categoria, fare clic sul pulsante Dividi. Se si gi selezionata una categoria, questa
diventa la prima voce nella lista delle divisioni.
Nella schermata di modica delle divisioni, per inserire una sotto-transazione fare doppio clic su
una linea vuota o premere Ctrl+Ins. Specicare la categoria e limporto; inserire (se si vuole) un
promemoria. Per confermare questa suddivisione, premere il pulsante con il simbolo di spunta
verde sotto alla categoria. Per annullare, premere il pulsante con la croce rossa.
Dopo linserimento di una suddivisione, la parte inferiore della nestra mostra quanto dellim-
porto della transazione non ancora assegnato. Dopo aver inserito tutte le suddivisioni, premere
il pulsante OK per salvare lintera transazione. Se una parte dellimporto non ancora asse-
gnata, verr chiesto se si vogliono modicare le suddivisioni, modicare limporto totale della
transazione o lasciare una parte della transazione non assegnata.
Notare che il campo categoria nel modulo di inserimento delle transazioni ora visualizza
Transazione divisa.
10.6 Modica di transazioni
Per modicare una transazione, selezionarla nellelenco e fare clic su Modica nel modulo di
inserimento, o fare clic con il tasto destro del mouse sulla transazione e scegliere Modica dal
menu. Se si stanno modicando le transazioni direttamente nella lista, possibile iniziare la
modica facendo doppio clic su una transazione o premendo Invio dopo aver selezionato una
transazione.
10.7 Eliminazione di transazioni
Per eliminare una transazione, selezionarla nella lista, fare clic con il tasto destro del mouse e
selezionare Elimina dal menu oppure fare clic su Elimina nel modulo di inserimento.
64
Manuale di KMyMoney
10.8 Transazioni corrispondenti
Normalmente, quando si importano le transazioni da QIF, OFX o HBCI, KMyMoney cercher au-
tomaticamente le corrispondenze con le transazioni inserite. Per permettere differenze nella data,
c unimpostazione predenita di 4 giorni, che pu essere cambiata nelle impostazioni, nella se-
zione Registro/Importazione. Le transazioni corrispondenti verranno evidenziate in verde. Pri-
ma di completare limportazione, si dovrebbero controllare queste corrispondenze e rimuoverle,
se necessario.
Se ci si accorge che non stata rilevata la transazione corrispondente ad una transazione impor-
tata, possibile aggiungerla manualmente. Notare che aggiungere la corrispondenza non come
eliminare una delle due, come potrebbe sembrare. In particolare con OFX e HBCI, importante
non cancellare la transazione importata, perch altrimenti verr importata di nuovo la prossima
volta. Questo deriva dal fatto che i formati moderni di importazione, come OFX e HBCI, usano
un ID della transazione per identicare le transazioni. Se si elimina la transazione importata,
viene eliminato anche lID della transazione, quindi il processo di importazione non ha modo
di riconoscere che quella transazione gi stata importata.
La soluzione a questo problema indicare a KMyMoney che le transazioni corrispondono, usan-
do linterfaccia per la corrispondenza manuale. Questo permette di far corrispondere una tran-
sazione importata con una transazione inserita manualmente (non importata). Per fare ci, sele-
zionare una delle transazioni da far corrispondere, poi selezionare laltra, facendo clic su di essa
mentre si tiene premuto il tasto Ctrl, e selezionare Combina dal menu contestuale. In questo mo-
do, il colore di sfondo diventer verde e le transazioni verranno associate e combinate. Afnch
possano essere combinate, le transazioni devono avere gli stessi dettagli, a parte la data che pu
differire del numero di giorni specicato nelle impostazioni, come detto sopra. Se il risultato
accettabile, fare clic sulla transazione combinata e selezionare Accetta.
Durante limportazione degli estratti in linea - direttamente o importando un le scaricato - KMy-
Money cerca di rilevare le corrispondenze delle transazioni, in base al nome del beneciario
e allimporto della transazione. Se viene rilevata una corrispondenza non corretta, pu essere
rimossa.
NOTA
Linterfaccia per la corrispondenza delle transazioni non permette di combinare due transazioni
importate o due transazioni inserite manualmente.
10.9 Lo stato Compensata
Una transazione pu avere tre stati: non riconciliata, compensata (C) e riconciliata (R). Quando
si inserisce una transazione, le viene assegnato lo stato Non riconciliata. Una volta che la banca
registra la transazione, lutente pu segnarla come Compensata (C). Quando si riceve lestratto
conto, dovrebbe contenere tutte le transazioni Compensate.
Quando si riconcilia un conto, si marcano le transazioni come Compensate e si controlla che
la differenza tra il bilancio iniziale e le transazioni compensate corrisponda al bilancio nale
65
Manuale di KMyMoney
presente sullestratto conto. In questo caso, si termina la riconciliazione, cio si segnano tutte
le transazioni Compensate (C) come Riconciliate (R).
Se si prova a modicare una transazione con almeno una suddivisione marcata come riconciliata
(R), verr visualizzato un avvertimento.
C un quarto stato (congelata (F)), ma non c ancora un modo per impostarlo. riservato ad
uso futuro. Se una transazione ha almeno una suddivisione nello stato Congelata, non pu essere
modicata.
10.10 Impostazioni delle transazioni
Ci sono diverse impostazioni che modicano laspetto e il comportamento della vista Registri
riguardo alle transazioni. possibile accedere a queste impostazioni dal menu, selezionando
Impostazioni Congura KMyMoney e selezionando licona Registro dalla lista sulla
sinistra.
La maggior parte delle impostazioni si spiegano da sole. Per chiarezza, spieghiamo alcune delle
impostazioni.
Mostra modulo transazione (nella scheda Visualizza) - deselezionare questa opzione per na-
scondere il modulo di inserimento delle transazioni nella parte bassa della nestra. Le tran-
sazioni possono essere comunque inserite, direttamente nella riga vuota alla ne dellelenco
delle transazioni, attraverso uninterfaccia pi compatta.
Queste immagini visualizzano linserimento diretto delle transazioni e, a confronto, il modulo di
inserimento.
Il modulo di inserimento delle transazioni
Transazioni inserite direttamente
Mantieni le modiche quando si seleziona unaltra transazione/suddivisione - selezionando
la riga seguente nella nestra di modica delle suddivisioni le modiche verranno mantenute;
altrimenti sarebbe necessario premere il pulsante con il segno di spunta verde per confermare
le modiche.
66
Manuale di KMyMoney
10.11 Altre funzionalit
Sono disponibili altre opzioni nel menu Opzioni della transazione, a cui si pu accedere facendo
clic con il tasto destro del mouse su una transazione nellelenco.
Alcune opzioni sono: la visualizzazione del beneciario, la creazione di una transazione
pianicata e la modica dello stato della transazione.
Per modicare le informazioni del conto dalla vista Registri, selezionare Conto dalla barra dei
menu. Da questo menu possibile modicare i dettagli del conto, o aprire il menu di riconcilia-
zione, che permette di far corrispondere le transazioni inserite con quelle di un estratto conto di
un conto corrente o di una carta di credito.
67
Manuale di KMyMoney
Capitolo 11
Investimenti
Ace Jones
2010-07-25
4.5
11.1 Investimenti in KMyMoney
11.1.1 Investimenti
Gli investimenti sono strumenti nanziari quotati su un mercato che permettono di investire
soldi. Le azioni, le obbligazioni e i fondi sono gli investimenti pi comuni; quindi sono quelli
supportati in modo pi diretto. A volte vengono utilizzati anche i future, la borsa merci, le
opzioni i loro derivati pi complessi, ma KMyMoney non ha funzionalit speciche. Comunque,
se si comportano come unazione o un obbligazione facile gestirli.
11.1.2 Valuta di base
Ogni investimento ha una valuta di base. Questa la valuta utilizzata per commerciarlo. Quando
viene inserita una quotazione del titolo, la valuta utilizzata sempre quella di base. Unazione del
NYSE (New York Stock Exchange) sar in dollari americani, mentre una del mercato australiano
sar in dollari australiani.
11.1.3 Conti di tipo Investimento
I conti di investimento contengono un insieme di investimenti. Un conto di tipo Investimento,
in KMyMoney, contiene transazioni, come acquisti o vendite, di questi investimenti. Tutte le
transazioni contenute in un conto di tipo Investimento devono essere relative ad un certo inve-
stimento. Non c un bilancio di liquidit in un conto di tipo investimento. Se si vuole avere
questa funzionalit, ci vuole un conto di brokeraggio.
11.1.4 Conti di brokeraggio
Un conto di investimento spesso ha un conto di brokeraggio associato. Questo viene chiamato
spesso Conto di liquidit. I conti di investimento non possono contenere transazioni di liquidit,
come un trasferimento dalla banca.Quando si vende un titolo, il ricavato viene solitamente messo
in un conto di brokeraggio.
68
Manuale di KMyMoney
Quando si crea un conto di Investimento, viene offerta la possibilit di creare un conto di
brokeraggio associato.
11.2 Creazione di un conto di investimento
Il primo passo per gestire gli investimenti creare un conto per contenerli. Scegliere Conto
Nuovo conto... dal menu per iniziarela procedura di creazione di un nuovo conto. Creare un
conto come al solito, assicurandosi di selezionare Investimento come tipo del conto.
Per gestire il nuovo conto di investimento, andare nella vista Investimenti e selezionare il conto
appena creato nel menu a discesa Seleziona conto.
11.3 Aggiunta di investimenti al conto
Per aggiungere degli investimenti al conto di investimento, andare nella vista Investimenti e
scegliere il conto che contiene linvestimento dal menu a discesa Seleziona conto.
Fai clic con il tasto destro del mouse nello spazio vuoto della vista. Verr visualizzato il menu
contestuale Opzioni investimento. SelezionaNuovo investimento.... Verr avviata la Procedura
guidata di creazione di un nuovo investimento, che userai per creare il tuo nuovo investimento.
11.3.1 Procedura guidata di creazione di un nuovo investimento
La prima cosa che necessario inserire il tipo di investimento: unazione, un obbligazione, ecc.
Poi viene visualizzata la pagina dei dettagli dellinvestimento, con le seguenti informazioni:
Simbolo commerciale. Il simbolo usato per identicare linvestimento nel mercato in cui
quotato. KMyMoney richiede il simbolo commerciale per tutti gli investimenti, anche se alcuni
non hanno un simbolo associato; in questi casi, necessario inventarne uno.
Nome completo. Il nome descrittivo, leggibile dellinvestimento che si sta creando, per
esempio Advanced Micro Devices, Inc.. Questo nome viene chiamato anche nome del titolo.
Frazione. Il grado di precisione usato nella misurazione delle tue quote. Per esempio, negli
Stati Uniti la maggior parte dei fondi di investimento misurano le quote con tre cifre decimali,
quindi si dovrebbe inserire 1000. Le obbligazioni sono spesso misurate come unit intere,
quindi si dovrebbe inserite 1 in questo caso.
Mercato di scambio. Il mercato in cui il titolo quotato. un campo facoltativo, fornito per
comodit. Questa informazione non viene usata in altre parti di KMyMoney.
Identicativo. Un campo facoltativo per linserimento di informazioni aggiuntive che
si vogliono memorizzare. Anche queste informazioni non vengono usate nel resto di
KMyMoney.
Valuta di scambio. La valuta usata per quotare questo investimento nel suo mercato di
scambio.
Prezzo di entrata. Scegliere se il prezzo inserito il prezzo di ogni quota o del totale delle
quote.
Se si usano le quotazioni in linea, assicurarsi che il simbolo corrisponda esattamente a quello
usato nella tua sorgente delle quotazioni. Yahoo copre la maggior parte dei mercati mondiali,
e richiede un sufsso alla ne del simbolo, se il mercato di scambio non negli Stati Uniti. Ad
69
Manuale di KMyMoney
esempio, il titolo Rubicon Limited del mercato della Nuova Zelanda deve essere inserito come
RBC.NZ.
Inne, viene visualizzata la schermata di aggiornamento in linea. Qui si indica a KMyMoney
come aggiornare le quotazioni dellinvestimento. Vengono impostati i seguenti campi:
Usa Finance::Quote. Questa unopzione per gli utenti di GnuCash che sono abilitati a questo
tipo di quotazioni. La maggior parte degli utenti possono lasciare questa casella deselezionata.
Fonte in linea. La fonte da utilizzare per questo investimento. La scelta pi comune Yahoo.
Se linvestimento non viene trovato, provare unaltra fonte.
Fattore. Un fattore da applicare alle quotazioni di questo investimento. Questa impostazione
viene usata spesso per i titoli inglesi, dove le quotazioni sono in pence (centesimi), mentre il
titolo in sterline. In questo caso, inserire il fattore 0,01.
11.4 Modica di un investimento
La vista degli investimenti elenca i titoli attuali in questo conto, insieme al loro simbolo, al loro
valore e al loro prezzo. Facendo clic con il tasto destro del mouse su un investimento si apre il me-
nu contestuale Opzioni dellinvestimento, che permette di aggiungere, modicare e eliminare
gli investimenti di questo conto. Inoltre, qui possibile aggiornare le quotazioni degli investi-
menti, manualmente o usando una fonte in linea. anche possibile chiudere un conto vuoto o
riaprire un conto chiuso.
11.5 Transazioni di tipo investimento
Le transazioni degli investimenti vengono inserite e modicate nella vista Registro, come per gli
altri tipi di conti. Comunque, i campi sono diversi e variano in base al tipo dellinvestimento. Le
transazioni degli investimenti hanno alcuni campi aggiuntivi:
Attivit
Strumenti nanziari
Conto
Quote, prezzo e totale
Tasse
Interesse
70
Manuale di KMyMoney
11.5.1 Attivit
LAttivit di una transazione di investimento descrive lazione compiuta sulle quote. Sono
supportate le seguenti attivit:
Compra/Vendi
Usate per registrare lacquisto o la vendita di investimenti. Questa azione richiede un conto
da cui o a cui trasferire i soldi.
Dividendo/Prodotto
Usate quando si riceve uninteresse o un dividendo per linvestimento. Questa azione
richiede un conto da cui o a cui trasferire i soldi.
Reinvesti dividendo
Usato quando si riceve un dividendo in termini non di denaro, ma di quote
dellinvestimento.
Aggiungi/Rimuovi quote
Un semplice aumento o diminuzione del bilancio. Questa funzione viene usata raramente,
perch di solito non vengono aggiunte o tolte quote dal conto, a meno che tu le compri o
venda.
Dividi quote
Usato quando le quote vengono divise. Inserire il rapporto della divisione nel campo
Rapporto. Ad esempio, per una divisione 3 a 2, inserire 1,5.
11.5.2 Strumenti nanziari
Ogni transazione di investimento deve essere associata ad uno strumento nanziario, che qui
solo un altro nome dellinvestimento. Scegliere il nome dellinvestimento quando si in-
serisce o modica una transazione. Quando la si visualizza, verr visualizzato il simbolo
dellinvestimento.
11.5.3 Conto
necessario inserire il conto da cui si prelevano o su cui si depositano i soldi, per le transazioni
che lo richiedono. Se il conto dellinvestimento ha un conto di brokeraggio associato, di solito
meglio trasferire l i soldi. Questo si applica sia ai fondi, per gli acquisti e le vendite, sia alle tasse,
agli interessi e ai dividendi.
11.5.4 Quote, prezzo e totale
Per le transazioni di acquisto, vendita e dividendo in liquidit, bisogna specicare il numero di
quote, il prezzo per quota e il totale della transazione. Basta inserire due dei tre dati e KMyMoney
calcoler automaticamente il terzo. Spesso meglio inserire il totale e il numero di quote, per-
ch questi dati vengono forniti al completamento della transazione, mentre il prezzo per quota
sarebbe da calcolare.
11.5.5 Commissioni
Con diverse transazioni di investimento possibile includere le commissioni pagate allagente.
Se si inserisce una categoria per la commissione, verr visualizzato un campo sulla destra che
permette di inserire limporto. Se necessario inserire pi di una commissione per la stessa
transazione possibile usare la funzione Dividi transazione. In questo caso, quando si completa
linserimento delle suddivisioni, viene visualizzato sulla destra il totale delle commissioni.
71
Manuale di KMyMoney
11.5.6 Interessi
Permette di inserire un interesse o il pagamento di un dividendo di un investimento. Come per le
commissioni, quando si inserisce una categoria viene visualizzato il campo corrispondente sulla
destra, in cui si pu inserire limporto. anche possibile usare la funzione di divisione delle
transazioni, se necessario.
11.6 Gestione degli investimenti esteri
KMyMoney supporta pi valute e investimenti, e si potrebbe voler combinare le due cose. Co-
munque, necessaria pi attenzione: come detto sopra, allaggiunta di un investimento, si spe-
cica la sua valuta base. Questa valuta potrebbe essere diversa dalla valuta base, e pu anche
essere diversa da quella del conto usato per linvestimento e del conto usato per trasferire i fondi
necessari allacquisto o provenienti dalla vendita.
Facciamo un esempio, La valuta di base il dollaro americano (USD) e il conto dellinvestimento
e quello di brokeraggio usano leuro (EUR). In quel conto di investimento, tieni delle quote di
TietoEnator, quotata in corone svedesi (SEK).
Quando si inserisce una transazione di acquisto per questo investimento, si usa la valuta SEK.
Quindi, se si comprano 100 quote a 248 SEK luna, per un totale di 24.800 SEK, bisogna inserire
questi valori nella transazione.
Quando si sceglie il conto di brokeraggio da cui prendere i fondi per la transazione, si verr
avvertiti che usa una valuta diversa.
72
Manuale di KMyMoney
Quando si nisce di inserire la transazione, verr richiesto laggiornamento del tasso di cambio
tra le due valute (in questo caso, da SEK a EUR). Vedere la documentazione sullInserimento
manuale dei prezzi per maggiori informazioni sulleditor dei prezzi.
Se si visualizza il conto di brokeraggio, si vedr la transazione come 2.254,54 EUR, se il tasso di
cambio 11,0000 SEK / EUR.
11.7 Aggiornamento dei prezzi
Ci sono due modi di aggiornare i prezzi per i tuoi investimenti: possibile inserire manualmente
il nuovo prezzo o ottenerlo da Internet.
11.7.1 Aggiornamenti manuali dei prezzi
Per inserire i prezzi per gli investimenti si pu usare lo stesso Editor dei prezzi usato per le valute.
11.7.2 Quotazioni in linea
KMyMoney pu scaricare da Internet le ultime quotazioni relative agli investimenti e alle valute.
11.7.2.1 Funzionamento delle quotazioni in linea
Se lo si desidera, KMyMoney scaricher da Internet una pagina con le ultime quotazioni per ogni
elemento. Come impostazione predenita, vengono prese le quotazioni da nance.yahoo.com, e
sono soggette ai termini duso del sito.
La ricerca di quotazioni in linea usa il simbolo di scambio dellinvestimento per trovare la quo-
tazione. Quindi importante che il simbolo sia corretto. Yahoo supporta i titoli quotati nella
maggior parte dei mercati mondiali, quindi spesso basta cercare il simbolo giusto. Ad esempio,
TietoEnator quotato nel mercato di Stoccolma, e il suo simbolo di scambio per Yahoo TIEN.ST.
73
Manuale di KMyMoney
Per trovare il simbolo di scambio di Yahoo associato ad un titolo, usare la funzione Symbol
Lookup disponibile sul sito nance.yahoo.com, (in inglese).
11.7.2.2 Impostazione di una sorgente delle quotazioni
Per ottenere le quotazioni in linea, bisogna prima abilitarle per ogni investimento e valuta che
si vuole aggiornare, impostando una Sorgente delle quotazioni in linea. Questa sorgente il
nome del servizio da cui ricevere le quotazioni. KMyMoney supporta diversi servizi, tra cui
si pu scegliere. Yahoo quello predenito e dovrebbe andar bene per la maggior parte degli
investimenti e per tutte le valute.
Per assegnare una sorgente delle quotazioni in linea ad un investimento, bisogna visualizzare il
conto a cui appartiene nella vista Investimenti. Modicare il titolo, facendo clic con il tasto destro
del mouse e selezionando Modica investimento.... Nella procedura guidata, fare clic due volte
su Successivo, arrivando nella sezione Aggiornamento in linea. Nel menu a discesa Fonte in
linea, selezionare la fonte desiderata.
KMyMoney, dalla versione 0.9, supporta il pacchetto Finance::Quote per ottenere le quotazioni
in linea. Questa funzione serve principalmente agli utenti che prima usavano GnuCash, perch
in quel programma Finance::Quote la sorgente nativa delle quotazioni, Se si seleziona que-
sta opzione si vedranno sorgenti diverse, quelle supportate appunto da Finance::Quote. Se la
lista vuota, probabilmente il pacchetto non installato correttamente. Vedere il sito web di
Finance::Quote: http://nance-quote.sourceforge.net (in inglese) per maggiori informazioni.
11.7.2.3 Correggere una quotazione
Alcune sorgenti in linea non forniscono la quotazione in una valuta base (come EUR), ma in un
sottomultiplo (come i centesimi). Se si usa come prezzo questa informazione si otterranno valori
errati per i propri investimenti.
Se si in questa situazione, si pu usare il campo Fattore per inserire un fattore di correzione.
Nellesempio sopra si dovrebbe inserire 0,01.
Il campo Fattore viene abilitato solo dopo aver selezionato una Fonte in linea.
11.7.2.4 Scaricamento delle quotazioni
Tipicamente, si vogliono aggiornare i prezzi degli investimenti e delle valute, tutti in una volta.
Scegliere Strumenti Aggiorna prezzi di titoli e valute... per aprire la nestra di aggiornamen-
to dei prezzi. Premi il pulsante Aggiorna tutti per aggiornare i prezzi di tutti gli investimenti e
delle valute nel tuo le di KMyMoney.
74
Manuale di KMyMoney
11.7.2.5 Aggiunta e modica delle sorgenti delle quotazioni
Questa operazione non raccomandata, tranne agli utenti pi esperti. Per usarla, si dovrebbe
essere a proprio agio nella lettura dellHTML e nella scrittura di espressioni regolari. Altrimenti,
meglio scrivere alla mailing-list degli sviluppatori se non si trova una sorgente delle quotazioni
per i propri titoli. meglio indicare nel messaggio un sito da cui possibile ottenere queste
quotazioni.
Se ci si sente pronti per la sda, ecco come funziona. Le sorgenti delle quotazioni sono contenute
nella nestra delle impostazioni, che si pu aprire da Impostazioni Congura KMyMoney.
Scegliere la sezione Quotazioni in linea. possibile creare una nuova sorgente per le quotazioni
o modicarne una esistente. Una volta completate le modiche, premere il pulsante Aggiorna
prima di chiudere la nestra, altrimenti le modiche non verranno salvate.
La prima cosa da guardare lindirizzo della pagina con le quotazioni, che viene scaricata dal
web. In tutte le sorgenti si vede la sequenza %1 e nelle sorgenti che offrono le quotazioni
delle valute si vede %2. %1 viene sostituito con la valuta di origine e %2 con quella di
destinazione. Viene caricata la pagina, rimossi i tag HTML e inviato questo le al parser.
Notare che lindirizzo pu anche iniziare con le: e in questo caso viene trattato come uno
script eseguibile. Verranno passati i parametri specicati sulla riga di comando e inviato loutput
del programma al parser. Ad esempio, si pu avere uno script chiamato ottieni_quot.sh che
contiene il codice necessario a prelevare la quotazione e prende come unico parametro il simbolo
di scambio. In questo caso lindirizzo sarebbe le:/percorso/no/a/ottieni_quot.sh %1.
Il parser cerca un simbolo, una data e un prezzo. Queste informazioni vengono estratte usan-
do delle espressioni regolari, Vedere la documentazione della classe QRegExp class allindirizzo
http://qt.nokia.com/doc/4.5/qregexp.html#1 per conoscere la sintassi delle espressioni regola-
ri. Ci deve essere solo una espressione di cattura, fra parentesi, in ogni espressione regolare. Il
formato della data indica al parser lordine di anno, mese e giorno. Questo formato deve essere
sempre della forma %x %x %x, con x sostituito da y, m o d. Il parser molto intelligente.
%m%d %y corrisponder sia a December 31st, 2005 sia a 12/31/05. Gli anni di due cifre sono
interpretati nellintervallo da 1950 a 2049.
75
Manuale di KMyMoney
11.8 Funzionalit non implementate
Alcune funzioni comuni riguardo agli investimenti non sono ancora implementate in
KMyMoney; ad esempio i derivati (opzioni, future, ecc.), le plusvalenze e le tasse.
76
Manuale di KMyMoney
Capitolo 12
Valute
Thomas Baumgart
2010-07-25
4.5
KMyMoney supporta luso di valute diverse in conti diversi. Ad esempio, si pu impostare un
conto bancario in euro, uno in sterline e continuare ad avere il conto della carta di credito in
dollari.
12.1 Valuta di base
Una volta creato un le di KMyMoney verr richiesta la valuta di base. La valuta di base quella
che verr usata dalle categorie di entrate e uscite e su cui si baseranno i report. Di solito, la valuta
di base quella in uso nel tuo stato. Se non viene selezionata unaltra valuta, anche i nuovi conti
useranno questa valuta.
77
Manuale di KMyMoney
12.2 Congurazione del conto
Quando si crea un nuovo conto, si ha la possibilit di specicare la valuta con cui verr gestito.
Il registro del conto visualizzer tutti i valori nella valuta selezionata. La procedura guidata di
creazione di un nuovo conto usa come valuta predenita quella denita come valuta di base.
12.3 Inserimento di transazioni in altre valute
Quando viene inserita una transazione che si riferisce a pi di una valuta, viene visualizzato
leditor dei prezzi che permette di inserire il tasso di cambio. Allinizio, verr usato come tasso
di cambio lultimo disponibile nella banca dati dei prezzi.Vedere Inserimento di tassi di cambio
per le valute per avere maggiori informazioni su come fornire i tassi di cambio manualmente e
ottenere informazioni sui prezzi da Internet.
possibile salvare il tasso di cambio nella banca dati dei prezzi una volta che stato inserito.
12.4 Tassi di cambio per le valute
12.4.1 Inserimento manuale dei prezzi
Leditor della banca dati dei prezzi permette di inserire i tassi di cambio tra le valute o i prezzi
per gli investimenti. Lo si pu richiamare dal menu in Strumenti Prezzi....
In KMyMoney un prezzo il prezzo di una valuta in termini di unaltra. Ad esempio, al mo-
mento della scrittura di questa documentazione, il prezzo di un dollaro in termini di un euro
0.83; cio un dollaro costa 0.83 euro. La prima valuta quella comprata o venduta, la seconda
quella usata per comprarla o venderla.
Quando si preme il pulsante Nuovo, si apre la nestra di dialogo Nuovo prezzo. Inserire la prima
valuta (USD nellesempio sopra) nel campo Titolo e la seconda valuta nel campo Valuta. Inserire
la data effettiva del prezzo nel campo Data.
78
Manuale di KMyMoney
12.4.2 Aggiornamenti in linea sui prezzi
KMyMoney otterr automaticamente i tassi di cambio delle valute da Internet. Una volta inserito
un prezzo per una coppia di valute, la funzione di aggiornamento in linea visualizzer sempre
quella coppia tra le opzioni disponibili.
Vedere la sezione sulle Quotazioni in linea dei prezzi nel capitolo Investimenti per maggiori
informazioni.
79
Manuale di KMyMoney
Capitolo 13
Riconciliazione
Michael T. Edwardes
2010-07-21
4.5
13.1 Cos la riconciliazione?
La riconciliazione la messa in corrispondenza delle transazioni inserite in KMyMoney con quel-
le presenti nella lista fornita dallistituto. Di solito si usa un estratto conto, ad esempio quello di
un conto corrente, di una carta di credito o di un mutuo. Pu essere fatta anche con la lista
in linea delle transazioni del conto, anche se questo meno comune.Se vengono rilevate delle
discrepanze, stato commesso un errore: da te o da chi ha fatto lestratto conto.
Per riconciliare un conto, scegliere il conto dalla lista a discesa, fare clic sullicona
Riconcilia , selezionare Conti Riconcilia... o usare la combinazione di tasti Ctrl-Shift-R.
13.2 La procedura guidata di riconciliazione
Questo avvier la procedura guidata di riconciliazione. La prima pagina spiega brevemente il
processo. Fare clic su Avanti per iniziare veramente la procedura.
80
Manuale di KMyMoney
13.2.1 Dettagli dellestratto conto
La data, il bilancio iniziale e nale si possono trovare nellestratto conto. Assicurarsi che i valori
corrispondano e fare clic sul pulsante Avanti. Se i valori non corrispondono, inserire i valori
presenti sullestratto e fare clic sul pulsante Avanti.
13.2.2 Interessi
Se la riconciliazione dellestratto conto fatta su un conto bancario con interessi e/o spese,
inserire i valori nei rispettivi campi. Si pu associare una categoria ad ognuna di queste voci.
NOTA
Il campo Interesse per linteresse guadagnato. Se si deve pagare un interesse, ad esempio per un
conto di una carta di credito, questo valore deve essere inserito come spesa.
81
Manuale di KMyMoney
Fare clic su Continua per iniziare a mettere in corrispondenza lestratto conto con i dati inseri-
ti. bene notare che si conclude la procedura guidata di riconciliazione, ma non il processo di
riconciliazione. La vista dei registri non quella solita, visualizza solo le transazioni non anco-
ra riconciliate. Come viene spiegato sotto, comunque necessario marcare le transazioni come
Compensate e poi impostare il conto come Riconciliato.
13.2.3 Compensare le transazioni
Durante la riconciliazione, si possono modicare le transazioni per farle corrispondere allestrat-
to conto, e si possono creare nuove transazioni, come al solito. Per marcare una transazione
come compensata, fare clic sulla colonna C nella lista. Una transazione Compensata quando
corrisponde alla transazione dellestratto conto.
Il riquadro dei comandi (appena sotto allarea con lelenco delle transazioni) visualizza limporto
dellestratto conto a sinistra, limporto compensato al centro e la differenza a destra. Man mano
che marchi le transazioni come completate, questi valori vengono aggiornati.
bene notare che, essendo la riconciliazione un processo per mettere in corrispondenza i dati
nel conto con quelli nellestratto conto, le modiche a transazioni con date successive alla data
dellestratto conto saranno s salvate, ma non modicheranno limporto compensato visualizzato
nel riquadro dei comandi.
82
Manuale di KMyMoney
13.2.4 Completamento della riconciliazione
13.2.4.1 Fine della riconciliazione
Quando la differenza tra lestratto conto e il bilancio delle transazioni compensate diventa zero, il
conto riconciliato e puoi fare clic sul pulsante Fine. Aquesto punto, KMyMoney marcher come
riconciliate tutte le transazioni che erano marcate come compensate, e la colonna C mostrer
delle R al posto delle C per mostrare allutente il cambiamento. Inoltre, salva i cambiamenti e
memorizza anche che il conto riconciliato. ( comunque necessario salvare il le se si vogliono
salvare le modiche effettuate.)
13.2.4.2 Rimandare la riconciliazione
Se hai dei problemi nel completamento della riconciliazione, o hai bisogno di ottenere infor-
mazioni aggiuntive prima di completarla, la puoi rimandare, facendo clic sul pulsante Rinvia
la riconciliazione. In questo caso, KMyMoney si ricorder i valori inseriti allinizio della pro-
cedura guidata, ma non marcher come riconciliate le transazioni compensate, e ripristiner la
visualizzazione normale del registro. Se esci da KMyMoney prima di fare clic su Fine o Rin-
via la riconciliazione, la riconciliazione viene rinviata. Tutte le modiche fatte, ad esempio le
transazioni marcate come compensate e le nuove transazioni inserite, non ne sono inuenzate, e
possono comunque essere salvate prima di uscire da KMyMoney. Comunque, per riprendere la
riconciliazione del conto, dovrai avviare di nuovo la procedura guidata di riconciliazione.
La prossima volta che avvierai la procedura guidata di riconciliazione, KMyMoney si ricorder
i valori inseriti la volta precedente (ma li potrai comunque modicare se vuoi). Per ricordartelo,
la schermata iniziale della procedura guidata sar diversa.
83
Manuale di KMyMoney
84
Manuale di KMyMoney
Capitolo 14
Report
Ace Jones
2010-07-25
4.5
14.1 Report disponibili
La vista dei Report visualizza tutti i report disponibili, raggruppandoli in base alle intestazioni
seguenti.
14.1.1 Entrate e uscite
I report in queste sezioni visualizzano le entrate e le uscite per il mese corrente o per ogni mese
dellanno in corso. Ovviamente, la durata totale del report e la durata riferita ad ogni colonna
congurabile in base alle tue preferenze. Possono essere prodotti anche graci e graci a torta.
85
Manuale di KMyMoney
14.1.2 Patrimonio netto
Questi report descrivono il patrimonio netto: quello attuale, quello di ogni mese dellanno in
corso o quello di ogni anno nello storico. In aggiunta, ci sono anche le previsioni del usso di
denaro per i prossimi 7 giorni e un graco del patrimonio netto. Ci sono anche dei report che
permettono di visualizzare la variazione del bilancio dei conti nel tempo.
14.1.3 Transazioni
Questa sezione contiene dei report che visualizzano le singole transazioni. Questo il modo mi-
gliore per stampare il registro del conto per uno specico lasso di tempo. Le transazioni visualiz-
zate possono essere raggruppate, in base alle proprie preferenze, scegliendo il report appropriato,
ad esempio:
Per conto
Per categoria
Per mese o settimana
Per beneciario
14.1.4 Flusso di cassa
Il report di usso di cassa simile ai report delle transazioni, ma visualizza tutte le transazioni
relative ai ussi di denaro.
14.1.5 Investimenti
Questi report permettono di tenere traccia dei propri investimenti. Includono solo i conti degli
investimenti. Ci sono tanti ltri e stili possibili, ad esempio questi:
Transazioni degli investimenti: simile ad un report sulle transazioni; vengono incluse le
quotazioni e le quantit.
Titoli di investimento per conto: visualizza la quantit posseduta, il prezzo e il valore per ogni
conto.
Titoli di investimento per tipo: come il report precedente, ma organizza i conti per tipo (azioni,
fondi, ecc.).
Rendimento degli investimenti per conto: visualizza il rendimento annuale in ogni periodo
di tempo. Analizza il usso di denaro in entrata e in uscita dal conto. Questo permette una
visualizzazione accurata del rendimento degli investimenti.
Rendimento degli investimenti per tipo: come il report precedente, ma organizza i conti per
tipo (azioni, fondi, ecc.).
Ci sono anche graci dei prezzi degli investimenti e del loro valore.
14.1.6 Imposte
Il report delle imposte come i report delle transazioni, ma include solo le categorie affette da
imposte. Questo permette di marcare certe categorie come affette da imposte e vedere un grande
report alla ne dellanno per vederle tutte insieme. Possono essere visualizzate per categoria o
per Beneciario, e sono relative allultimo anno scale.
86
Manuale di KMyMoney
14.1.7 Budget
I report dei budget sono simili a quelli sul patrimonio netto, ma possono visualizzare il budget
per un certo anno, o anche confrontarlo con le entrate e le uscite di quel periodo.
14.1.8 Previsioni
I report sulle previsioni sono come quelli sul patrimonio netto, ma usano le informazioni dispo-
nibili per visualizzare le previsioni. possibile visualizzare le informazioni a diversi livelli e nel
periodo desiderato.
14.1.9 Informazioni generali
Questi report visualizzano informazioni che non sono transazioni, come le transazioni
pianicate, i conti e i prestiti.
14.1.10 Graci
Se i Graci sono abilitati, questa sezione, come impostazione predenita, elenca tutti i report che
sono impostati per visualizzare un graco. Sono presenti anche in una delle altre sezioni, ma
vengono raggruppati qui per comodit.
14.1.11 Preferiti
Questa sezione elenca i report che sono stati marcati come preferiti nella nestra di congura-
zione dei report. Sono elencati anche in una delle altre sezioni, ma sono raggruppati qui per
comodit. I report preferiti vengono anche visualizzati nella pagina del riepilogo nanziario per
essere ancora pi facilmente reperibili.
14.1.12 Congurazione dei report
Per accedere alla funzione di congurazione dei report, aprire il report che si vuole congurare e
premere il pulsante Congura sopra il report.
14.2 Gestione dei report
Ci sono tante azioni che si possono eseguire sui report. possibile accedervi facendo clic con
il tasto destro del mouse sul nome del report nella lista dei report. In alternativa, una volta
aperto un report, ci sono dei pulsanti nella parte superiore della vista per eseguire le seguenti
operazioni:
Graco: presente solo se il report in grado di visualizzare un graco. Facendo clic su questa
opzione si alterna tra la visualizzazione del report e quella del graco associato.
Congura: modica il comportamento del report. possibile personalizzare il report come lo
si desidera e salvarlo per usarlo in seguito.
Nuovo: crea un report personalizzato basato sul report corrente.
Copia: copia il risultato del report negli appunti, in modo da poterlo incollare in unaltra
applicazione, come un foglio di calcolo, per ulteriori analisi.
87
Manuale di KMyMoney
Esporta: i report possono essere esportati nei formati HTML e CSV.
Elimina: i report personalizzati possono essere cancellati. I report predeniti di KMyMoney
non possono essere eliminati.
Chiudi: chiude il report corrente.
14.3 Congurazione dei report
14.3.1 Gestione dei report personalizzati
possibile congurare i report predeniti o creare i propri a partire da essi, selezionando Nuo-
vo e congurando il nuovo report. Quando si seleziona Congura, si aprir la scheda Report.
Inizialmente, ha lo stesso nome del report di partenza, con laggiunta di (personalizzato) alla
ne. possibile modicare il nome a piacimento. possibile anche assegnare un nome che gi
in uso da un report predenito o da un report personalizzato. anche possibile usare il campo
Commento per distinguere ulteriormente i report.
La nestra di dialogo di congurazione del report contiene tante linguette nella parte alta. Ogni
scheda visualizza delle opzioni relative ad un certo aspetto del report.
14.3.2 Scheda Report
In questa scheda possibile impostare le propriet fondamentali di questo report.
Nome del report: permette di scegliere il nome del report
Commento: Permette di inserire un commento per aiutare a ricordare i dettagli del report.
Converti valori alla valuta di base: marcando questa opzione, tutti i valori del report verranno
convertiti alla valuta di base impostata. Altrimenti, i valori verranno visualizzati nella valuta
originale. Se le valute non vengono convertite, non verranno visualizzati i subtotali.
Segna come report predenito: marcare questa opzione per visualizzare questo report nella
pagina iniziale e nel gruppo dei Report preferiti.
88
Manuale di KMyMoney
14.3.3 Scheda Righe/Colonne
In questa scheda possibile congurare come vengono selezionate e organizzate le righe e le
colonne. Questa scheda presenta opzioni diverse di congurazione, in base allo stile selezionato
per il report.
Per i report delle entrate/uscite e del patrimonio netto:
Colonne: permette di selezionare lintervallo di tempo associato ad ogni colonna.
Righe: permette di selezionare i tipi di conti da visualizzare come righe del report.
Dettagli: permette di scegliere il livello di accuratezza desiderato per questo report.
Sono disponibili i seguenti livelli di dettaglio:
Tutti: visualizza tutti i conti e le categorie.
Livello principale: permette di visualizzare solo le categorie e i conti di livello pi alto, e
includere in questi valori la somma dei conti contenuti e delle sotto-categorie.
Gruppi: permette di visualizzare solo i totali delle entrate, delle uscite, delle attivit e delle
passivit.
Totali: visualizza solo la linea dei totali.
Per i report delle transazioni:
Organizza per: permette di scegliere come raggruppare le transazioni nel report.
Colonne visualizzate: permette di scegliere le colonne da visualizzare nel report. La data e
limporto della transazione vengono sempre visualizzati.
Includi solo le categorie delle imposte: visualizza solo le categorie marcate come imposte.
Includi solo i conti Investimento: permette di visualizzare solo le transazioni dei conti di
investimento.
Includi solo i conti di prestito: permette di visualizzare solo le transazioni dei conti di prestito.
89
Manuale di KMyMoney
14.3.4 Scheda Graco
Questa scheda permette di congurare il graco relativo al report. Vedere la sezione Graci per
maggiori informazioni sulle funzionalit dei graci.
Tipo di graco: permette di selezionare il formato desiderato per il graco.
Mostra linee della griglia: permette di visualizzare le linee verticali e orizzontali della griglia
nel graco.
Disegna i valori sul graco: permette di visualizzare i valori allinterno del graco, per i punti
dati selezionati.
Mostra un graco in modo predenito: permette di visualizzare il graco del report quando
lo si apre.
Spessore della linea: la larghezza delle linee dati nel graco.
14.3.5 Altre schede
Le altre schede di questa nestra sono le stesse presenti nellinterfaccia di Ricerca delle tran-
sazioni. Vedere la documentazione di quellinterfaccia per maggiori informazioni sulle altre
schede.
14.4 Graci
14.4.1 Visualizzazione come graco
Ogni report pu essere visualizzato come testo o come graco. Sono usate le stesse opzioni di
congurazione, per entrambe le visualizzazioni. possibile cambiare velocemente la modalit
di visualizzazione con i pulsanti Graco e Report nella parte superiore della vista.
bene avere cura di limitare i dati visualizzati nel graco. Se non si sta attenti, lutilizzo della
stessa congurazione per la rappresentazione graca e quella testuale permette di avere graci
con una gran confusione, brutti e poco espressivi. Non sar KMyMoney a obbligarti ad avere dei
graci leggibili!
14.4.2 Tipi di graco disponibili
14.4.2.1 Graco a linea
Un graco a linea uno dei tipi di graco pi semplici. C una linea per ogni serie di dati.
(Di solito una serie di dati associata a un singolo conto o categoria; vedere sotto per maggiori
informazioni.) Il tempo viene rappresentato sullasse inferiore, e i valori sono visualizzati sulla
sinistra.
possibile modicare il livello di dettaglio di ogni linea nella scheda Righe/Colonne della con-
gurazione del graco. Se si sceglie il livello di dettaglio Livello principale, ci sar solo una linea
per ogni conto o categoria principale, che include anche la somma dei conti contenuti e delle
sotto-categorie. Se si sceglie Gruppi, verr invece visualizzata una riga per le entrate, una per le
uscite, una per le attivit e una per le passivit, in base alle altre impostazioni.
14.4.2.2 Graco a barre
Il graco a barre funziona come il graco a linea, ma visualizza una barra per ogni serie, in ogni
intervallo di tempo.
90
Manuale di KMyMoney
14.4.2.3 Graco a torta
Il graco a torta il tipo di graco pi semplice possibile. Visualizza solo un intervallo di tempo,
al posto di visualizzare la variazione nel tempo. Questo graco visualizza solo la colonna dei
totali del report selezionato. Se il report congurato in modo da NON convertire i valori alla
valuta di base, non ci sar una colonna dei totali, quindi questo graco sar inutile.
14.4.2.4 Graco ad anello
Il graco ad anello molto simile al graco a torta, ma c un Anello per ogni intervallo di
tempo del report.
91
Manuale di KMyMoney
Capitolo 15
Importazione ed esportazione
Ace Jones
2010-07-25
4.5
15.1 Importazione da GnuCash
15.1.1 File GnuCash
Limportatore di le GnuCash di KMyMoney gestisce la lettura diretta dei le standard (XML)
prodotti da GnuCash, nelle versioni 1.8 e 2.0. I seguenti non sono supportati:
importazione di dati da database (Postgres)
importazione di le multi-book
importazione in un le di KMyMoney esistente
importazione di funzionalit speciche delle piccole aziende (impiegati, fatture, ecc.)
esportazione in le GnuCash.
Limportazione probabilmente funzioner correttamente solo se si usa un le valido. Si racco-
manda di eseguire la funzione Controlla e ripara tutto di GnuCash (nel menu Azioni) prima di
provare a importare il le.
I le possono essere aperti specicando il nome sulla riga di comando (kmymoney <nomele>),
o dal menu di KMyMoney, usando la funzione File Apri (Ctrl-O) o File Importa.
I due programmi sono abbastanza simili da permettere di importare la maggior parte dei da-
ti giornalieri in modo semplice. Comunque ci sono delle parti diverse, e vengono fornite va-
rie opzioni per gestire queste differenze. Le sezioni seguenti spiegano alcune delle differenze;
capendole si possono importare meglio i dati.
15.1.2 Cose simili, differenze e terminologia
15.1.2.1 Utilizzo in una piccola azienda
Notare che KMyMoney un programma per la gestione delle nanze personali e, come tale, non
supporta direttamente le funzioni di GnuCash relative alle aziende, come le tabelle delle imposte,
il libro paga e il tracciamento dei lotti. I conti debitore e creditore presenti nel le verranno
importati rispettivamente come conti di passivit e attivit.
92
Manuale di KMyMoney
15.1.2.2 Conti
15.1.2.2.1 Tipi di conto
In entrambi i programmi, la struttura di pi alto livello nei le sono i conti. KMyMoney supporta
5 tipi principali di conti: Attivit, Passivit, Entrate, Uscite e Deposito; ognuna pu avere diversi
sotto-tipi, come Conto corrente, Carta di credito, ecc.. KMyMoney fornisce anche un sotto-tipo
standard per ognuno di questi cinque tipi, e tutti gli altri conti vengono subordinati a questi.
KMyMoney garantisce di pi la coerenza (o d meno essibilit, in base al punto di vista) tra tipi
di conto diversi rispetto a GnuCash; le incoerenze rilevate durante limportazione verranno cor-
rette. Questo pu causare una struttura leggermente diversa dei conti, che pu essere modicata
(in modo ragionevole) alla ne dellimportazione.
15.1.2.2.2 Categorie
KMyMoney usa il termine Categoria per riferirsi a un conto di tipo Entrata o Uscita. A differenza
di GnuCash, questi conti non sono considerati libri mastri e linserimento di cartelle di transa-
zioni nelle categorie non supportato; durante linserimento delle transazioni, vengono mappate
in altri tipi di conto.
15.1.2.2.3 Struttura e segnaposto
GnuCash supporta lutilizzo di conti Segnaposto. Di fatto, sono conti a sola lettura in cui non si
possono inserire transazioni, ma funzionano in modo simile alle cartelle di una struttura, come
contenitori di alti conti KMyMoney non supporta questa funzione in modo nativo, ma fornisce
le relazioni padre/glio, quindi i segnaposto vengono simulati creando conti vuoti.
15.1.2.2.4 Mappatura dei tipi di conto
Tipo di GnuCash Tipo di KMyMoney
BANK Checking
CHECKING Checking
SAVINGS Savings
ASSET Asset
CASH Cash
CURRENCY Cash
MONEYMRKT MoneyMarket
STOCK Stock
MUTUAL Stock
EQUITY Equity
LIABILITY Liability
CREDIT CreditCard
INCOME Income
EXPENSE Expense
RECEIVABLE Asset
PAYABLE Liability
93
Manuale di KMyMoney
15.1.2.3 Transazioni e suddivisioni
15.1.2.3.1 Transazioni bilanciate
Come in GnuCash, i dati sono inseriti sotto forma di transazioni, ognuna generalmente costi-
tuita da due o pi parti. Di fatto, le transazioni valide di GnuCash contengono sempre almeno
due parti, e per essere considerate valide devono essere bilanciate (cio devono avere somma
zero). KMyMoney incoraggia a seguire questo schema, ma non obbliga a farlo; comunque, ogni
transazione importata che non bilanciata verr segnalata nel registro come un problema.
15.1.2.3.2 Beneciari
KMyMoney preferisce che ogni transazione abbia un beneciario (un termine generico usato
per riferirsi sia ai beneciari sia a chi paga), e, a differenza di GnuCash, ne viene mantenuto
un elenco. I nomi dei Beneciari sono generati durante limportazione, utilizzando il campo
Descrizione della transazione di GnuCash.
15.1.2.3.3 Trasferimenti
KMyMoney usa il termine Trasferimenti per indicare una transazione che non riguarda una
Categoria, ma trasferisce solo soldi tra conti di Entrate/Uscite.
15.1.2.3.4 Riconciliazioni
KMyMoney fornisce una funzione per la riconciliazione dei conti, simile a quella di GnuCash;
verr importato lo stato corrispondente della transazione.
15.1.2.4 Beni
GnuCash usa il termine Bene per indicare sia i soldi sia i beni non monetari. Queste due cose
sono separate in KMyMoney.
15.1.2.4.1 Valute
KMyMoney supporta nativamente tutte le valute straniere. KMyMoney richiede anche di spe-
cicare una valuta di base, che verr utilizzata in modo predenito per i nuovi conti. Durante
limportazione verr selezionata la valuta di base pi probabile, comunque possibile modicare
questa scelta.
(NOTA: KMyMoney correntemente non supporta i conti in valute obsolete (a parte quelle sosti-
tuite dallEuro). necessario eliminare questi conti dal le GnuCash prima dellimportazione.
Speriamo di migliorare questa situazione in una versione futura.)
15.1.2.4.2 Titoli e investimenti
Le attivit non monetarie (normalmente azioni e obbligazioni) vengono chiamate Titoli in KMy-
Money e rappresentano la differenza principale tra i due programmi, perch KMyMoney richiede
che i conti che contengono titoli facciano parte di conti di investimento. Questo aspetto descrit-
to in dettaglio nel capitolo sugli Investimenti. Nonostante gli utenti possano usare questo tipo di
relazione, GnuCash non la impone, quindi il processo di importazione non in grado di rilevarla
e convertirla in automatico. Per questa situazione vengono fornite tre possibilit:
creare un conto di investimento separato per ogni titolo, con lo stesso nome del titolo;
94
Manuale di KMyMoney
creare un unico conto di investimento che conterr tutti i conti di titoli;
creare diversi conti di investimento e assegnare manualmente i titoli ai vari conti.
Si pu scegliere lopzione desiderata in base a ci che si vuole ottenere. In alcuni casi potrebbe
essere necessaria una riorganizzazione manuale dei conti dopo limportazione.
15.1.2.4.3 Tassi di cambio e prezzi
I prezzi dei titoli e i tassi di cambio delle valute verranno importati come vengono visualizza-
ti nelleditor dei prezzi di GnuCash. Inoltre, verranno aggiunti i tassi di cambio relativi alle
transazioni che riguardano titoli o che usano pi valute diverse.
15.1.2.4.4 Quotazioni in linea
GnuCash usa un pacchetto chiamato Finance::Quote per ottenere le quotazioni dei prezzi e i tassi
da Internet. Le versioni recenti di KMyMoney supportano questo pacchetto per limportazione
delle quotazioni, e verr usato in modo predenito per i dati importati. Si pu comunque decide-
re di passare al metodo nativo di KMyMoney, che spiegato in dettaglio nella sezioneQuotazioni
in linea.
Se si fa questa scelta, la nestra seguente permetter la selezione di una sorgente dei prezzi
nativa per KMyMoney, o una sorgente denita dallutente, per ogni conto che ha bisogno di
quotazioni in linea. Comunque, il simbolo di scambio verr importato senza modicarlo, ma
probabilmente sar diverso nei due sistemi, quindi sar da cambiare manualmente alla ne del
processo di importazione. Gli aggiornamenti futuri delle quotazioni delle valute non useranno
Finance::Quote, ma solo il metodo nativo.
15.1.2.5 Transazioni pianicate
KMyMoney non mantiene la separazione fatta da GnuCash tra i modelli di transazione e la
loro frequenza. I dati delle transazioni verranno duplicati se lo stesso modello viene usato in
pianicazioni diverse, ma questo non molto signicativo.
95
Manuale di KMyMoney
15.1.2.5.1 Tipi di pianicazione
KMyMoney classica le pianicazioni in tre tipi: Bollette, Depositi e Trasferimenti. GnuCash non
fa questa distinzione, quindi durante limportazione KMyMoney cerca di risalire al tipo corretto
dai conti e dalla direzione dei movimenti. In alcuni casi potrebbe essere selezionato un tipo
errato, ed necessaria una correzione manuale.
15.1.2.5.2 Pianicazioni sospette
Alcune funzionalit delle transazioni pianicate di GnuCash non sono disponibili in KMyMo-
ney, quindi durante limportazione vengono fatte dei piccoli compromessi per convertire i dati.
Queste transazioni verranno segnalate come sospette, e lutente potr modicarle direttamente
durante il processo di importazione. Alcuni esempi di situazioni che potrebbero causare questo:
alcuni intervalli di frequenza supportati in GnuCash non sono correntemente disponibili in
KMyMoney
KMyMoney non supporta lutilizzo delle formule e delle variabili nei campi importo
casi complessi di importazione che non sono ancora stati identicati.
Nonostante gli sforzi possibile che, dato il grande numero di opzioni in gioco, una transazione
pianicata potrebbe causare un errore fatale in KMyMoney. Se questo avviene, si pu decidere
di eliminare tutte le pianicazioni sospette durante limportazione.
15.1.2.6 Report
KMyMoney fornisce molti possibili report congurabili, descritti in dettaglio in Report. No-
nostante questo, potrebbero non corrispondere in modo preciso ai report disponibili in
GnuCash.
15.1.3 Selezione delle impostazioni di importazione
96
Manuale di KMyMoney
15.1.3.1 Gestione degli investimenti
Vedere Titoli e investimenti sopra.
15.1.3.2 Quotazioni in linea
Disabilitare questa caratteristica se si vuole usare il modo nativo per ottenere le quotazioni in
linea future.
Vedere Quotazioni in linea sopra.
15.1.3.3 Transazioni pianicate
Vedere Transazioni pianicate sopra.
15.1.3.4 Opzioni di decodica
Se la tua lingua nativa viene scritta usando lettere o simboli diversi da quelli delle lingue lati-
ne (cio, generalmente, quelle dellEuropa occidentale), queste verranno rappresentate in modo
speciale (codicate) nel le GnuCash. Se queste lettere non sono visualizzate correttamente,
devono essere decodicate. Attualmente, spesso non possibile rilevare accuratamente il tipo di
decodica da usare, quindi a volte si deve abilitare questa opzione e selezionare un elemento di
una lista. In generale, il primo elemento della lista sar quello considerato pi appropriato (in
base al Paese e alla lingua selezionata come nativa durante linstallazione del sistema operativo),
quindi per prima cosa bene provare questa opzione. Dato che il processo di importazione non
modica il le GnuCash, si possono sperimentare liberamente diverse opzioni.
15.1.3.5 Opzioni sulle note delle transazioni
In certe situazioni, delle transazioni non divise di GnuCash possono contenere promemoria re-
sidui, spesso errati, che normalmente non sono visibili allutente. Quando queste transazioni
vengono importate in KMyMoney, invece, questi messaggi possono diventare visibili a causa di
differenze nella visualizzazione. Spesso queste transazioni hanno un campo Note che descrive
il vero scopo della transazione. Se si seleziona questa opzione verranno usate queste note, se
presenti, al posto dei dati errati nel campo Promemoria.
15.1.3.6 Opzioni di debug
Queste opzioni devono essere usate solo in caso di problemi di importazione. Se si hanno questi
problemi, comunque, bisognerebbe anche segnalarli alla mailing-list degli sviluppatori di KMy-
Money: kmymoney-devel@kde.org. Notare che le tracce generate da queste opzioni potrebbero
contenere dati condenziali, e si dovrebbe usare lopzione per renderli anonimi prima di rendere
pubblici questi dati.
15.1.4 Riepilogo dellimportazione
Alla ne del processo di importazione viene visualizzato un riepilogo con il numero di transazio-
ni processate e il numero di errori o anomalie riscontrate. Questo riepilogo pu essere visualiz-
zato, ma anche salvato su un le per rivederlo in seguito. Un riepilogo completo pu contenere
le seguenti sezioni:
Numero dei record
97
Manuale di KMyMoney
Inconsistenze nei tipi dei conti e relative correzioni
Dettagli sulle pianicazioni sospette
15.2 Importazione QIF
15.2.1 Il formato QIF pericoloso
In condizioni normali, si dovrebbe evitare il pi possibile di usare il formato QIF. Non un buon
formato per la memorizzazione di dati nanziari. Questi sono solo alcuni dei problemi di questo
formato:
Mancanza di formato standard: versioni diverse dello stesso programma interpretano in modo
diverso lo stesso elemento.
Mancanza di un identicatore delle transazioni: non essendoci un codice univoco (ID) associa-
to ad ogni transazione, le transazioni duplicate vengono associate a caso, nella migliore delle
ipotesi.
Mancanza di espressivit: la sintassi molto semplice e non supporta tutte le informazioni
offerte dai programmi odierni di gestione delle nanze.
Questi sono i motivi principali per cui Intuit ha smesso di supportare il formato QIF a partire
dalla versione di Quicken del 2005. Se si ha la possibilit di ottenere i dati in un altro formato,
come OFX, evitare sempre di usare QIF.
15.2.2 Come importare un le QIF
Per importare un le QIF, per prima cosa assicurarsi di avere aperto un le valido di KMyMoney.
Poi selezionare Importa QIF dal menu File.
98
Manuale di KMyMoney
Si aprir una nestra che chiede il nome del le QIF e permette di specicare il percorso del le
facendo clic sul pulsante Sfoglia.
Inoltre, KMyMoney distingue limportazione di un estratto conto dai dati storici esportati da
unaltra applicazione. Limpostazione predenita prevede limportazione di un estratto conto. Se
si stanno importando dati da un altro programma di gestione delle nanze, selezionare lopzione
relativa.
In generale, il prolo QIF predenito dovrebbe andare bene con i tuoi dati QIF. In certi ca-
si necessario usare un prolo QIF modicato. Vedere la prossima sezione per maggiori
informazioni.
Fare clic su Importa per importare il le QIF.
KMyMoney inizier la scansione del le per determinare il formato utilizzato per la rappresen-
tazione di date e numeri. Se non riesce a determinarlo con sicurezza, verr chiesto allutente di
selezionarlo tra una lista di possibili candidati.
Poi, KMyMoney importa i dati e crea gli oggetti necessari, come le informazioni sui beneciari, i
conti, le categorie e le quotazioni. Quando possibile, verranno fatte corrispondere le transazioni
esistenti con quelle importate. Viene visualizzata una barra di avanzamento per visualizzare il
progresso dellimportazione.
Se KMyMoney non riesce a rilevare il nome del conto da importare, verr chiesto allutente di
selezionare il conto in cui importare i dati. Se il conto non esiste, pu essere creato facendo clic
su Crea.
Alla ne del processo di importazione, KMyMoney visualizzer una nestra di riepilogo
dellestratto conto.
99
Manuale di KMyMoney
Dopo limportazione, le transazioni importate verranno visualizzate con uno sfondo giallo nella
vista Registri. Se KMyMoney riuscito ad abbinare una transazione importata con una esistente,
lo sfondo della transazione sar verde.
Il prossimo passo consiste nella verica dei dati importati e nella loro conferma. Questa parte
comune anche agli altri tipi di importazione e viene spiegata in dettaglio in unaltra sezione.
NOTA
I colori usati per segnalare le transazioni importate e abbinate possono essere personalizzati, e
potrebbero essere diversi nel sistema in uso.
15.2.3 Impostazione di un prolo QIF
Non essendoci uno standard universalmente riconosciuto per i le QIF, i vari produttori si sono
presi la libert di introdurre leggere modiche. Il prolo QIF permette di indicare a KMyMoney
le particolarit del tuo le. Per modicare un prolo QIF esistente, o per crearne uno nuovo,
premere il pulsante Nuovo nella nestra di importazione QIF, vicino al selettore dei proli.
100
Manuale di KMyMoney
NOTA
Le versioni precedenti di KMyMoney avevano una scheda per la specica della data e dellimporto.
Adesso queste impostazioni vengono determinate automaticamente da KMyMoney, scansionando il
le. Se il programma non riesce a determinarle, le chieder allutente durante limportazione.
15.2.4 Abbinamento delle transazioni
Come si faceva notare prima, uno dei punti deboli del formato QIF la mancanza di unidenti-
catore univoco per le transazioni. Quindi se si importa un le QIF e alcune delle transazioni sono
gi nel registro, si otterranno dei duplicati. KMyMoney cerca di evitare questa situazione cercan-
do transazioni simili a quelle che si hanno gi. Se trova una possibile corrispondenza, abbina le
transazioni simili.
Questo pu dare problemi se si hanno transazioni simili ma diverse. In questo caso, possibile
rimuovere labbinamento tra le transazioni nella vista del Registro.
15.2.5 Scrittura di un ltro di importazione
A volte si hanno dati in un formato personalizzato, ad esempio valori separati da virgola (CSV)
o altri formati non standard. possibile importare questi dati in KMyMoney utilizzando un
ltro di importazione QIF. Un ltro un programma scritto specicatamente a questo scopo, che
prende in ingresso il le che si ha e restituisce in uscita un le QIF. Questo ltro pu essere uno
script della shell, uno script perl, un programma compilato scritto in C/C++ o qualsiasi altro
programma immaginabile che possa essere eseguito sul tuo sistema.
Per usare i ltro, modicare il prolo QIF preferito e selezionare la scheda Filtro. Inserire il
percorso al programma ltro quando richiesto. Poi, ad ogni importazione che usa questo prolo,
il le importato verr prima processato con il ltro fornito.
Un problema comune la conversione di una lista di valori separati da virgola in un le QIF.
Questo un tipico caso duso del programma awk. Creare uno script chiamato da_csv_a_qif.awk,
contenente le seguenti due righe:
BEGIN { FS=","; print "!Type:Bank" }
{ print "D"$1; print "T"$2; print "N"$3; print "P"$4; print "M"$5;
print "^" }
101
Manuale di KMyMoney
Poi, cambiare le chiavi QIF (D, T, N, P e M) per farle corrispondere allordine dei dati nel le CSV.
Impostare il ltro di ingresso a awk -f da_csv_a_qif.awk.
Un altro problema comune la codica dei le QIF. KMyMoney si aspetta che siano codicati
in UTF-8. Se il tuo le usa una codica differente, pu essere utile convertirlo prima in UTF-
8. Ad esempio, per convertire un le con la codica iso-8859-1, il ltro di ingresso deve essere
impostato a recode iso-8859-1..utf-8.
15.2.6 Estensioni speciali di KMyMoney per QIF
Come gi detto sopra, uno dei problemi principali di QIF la mancanza di un identicatore
univoco per le transazioni. Se si sta scrivendo un programma per la creazione di le QIF (o
un ltro, come descritto sopra), possibile rimediare a questo problema. KMyMoney supporta
il campo #. Il processo di importazione interpreter il contenuto di questo campo come un
identicatore univoco della transazione e la scarter se gi presente.
15.3 Modulo di esportazione QIF
Per esportare uno dei conti in un le QIF, scegliere la funzione Esporta QIF dal menu File.
Verr chiesto il conto da esportare, il le in cui esportare e il prolo QIF da utilizzare.
NOTA
Al momento, non possibile esportare gli investimenti in QIF.
15.4 Estensione per limportazione da OFX
15.4.1 Come ottenere lestensione
KMyMoney in grado di importare i le OFX senza problemi. Comunque, questa funzionalit
non fa parte del programma principale. necessario ottenere e installare lestensione per limpor-
102
Manuale di KMyMoney
tazione da OFX. Una volta che la si installata, verr visualizzato automaticamente il comando
per limportazione dei le OFX, nel menu File Importa.
Notare che in molte versioni pacchettizzate di KMyMoney lestensione per limportazione OFX
gi presente, nello stesso pacchetto o in un pacchetto separato. Se lestensione per limportazione
OFX non risulta installata, il primo posto in cui guardare la fonte da cui si ottenuto il pacchetto
base di KMyMoney.
Se si installato il programma da un pacchetto RPM, lestensione per limportazione da OFX
contenuta nel pacchetto kmymoney-ofx. Dovrebbe essere fornita dalla stessa fonte da cui si
ottenuto il pacchetto base di KMyMoney. Se si compilato KMyMoney dai sorgenti, basta avere
installati sul sistema gli header e le librerie di libOFX, preferibilmente la versione 0.9. Il processo
di compilazione di KMyMoney li rilever e compiler anche lestensione. supportata anche la
versione 0.8.2 di libOFX, ma se si usa questa versione della libreria alcune funzioni non saranno
supportate.
Se si hanno dei problemi nella compilazione di KMyMoney e si vuole essere certi di avere in-
stallato la versione corretta di libOFX, contattare gli sviluppatori alla mailing-list kmymoney-
devel@kde.org per ricevere assistenza. Includere una copia del le cong.log, compressa con
gzip.
15.4.2 Importazione di un le OFX
Il modo pi semplice di importare un le OFX selezionare il modulo di importazione dalla
barra dei menu. Dal menu File scegliere Importa e poi OFX. Se non presente una voce OFX
nel sotto-menu Importa, non si installata correttamente lestensione di importazione da OFX.
Vedere la sezione precedente.
La prima cosa che verr richiesta dal processo di importazione il conto in cui importare le
transazioni. Se il tuo le contiene transazioni di pi conti, questa richiesta verr fatta pi volte.
Dopo limportazione, alcune delle transazioni potrebbero essere marcate nel registro con un sim-
bolo ! o un triangolo giallo. Questo perch hanno bisogno di una categoria assegnata. Il proces-
so di importazione non stato in grado di associare automaticamente una categoria utilizzando
lo storico delle transazioni. Si pu modicare ogni singola transazione nel registro, assegnando
una categoria, e la transazione non sar pi marcata in questo modo.
Notare che questa sezione descrive limportazione nativa da OFX. possibile anche importare i
le OFX usando lestensione di importazione AqBanking se installata. I due processi di impor-
tazione si comportano in modo leggermente diverso, e sono scritti e supportati da sviluppatori
differenti.
15.4.3 Importazione degli investimenti
Notare che se si importa un le che contiene transazioni di investimento, questi investimenti
devono gi esistere nel tuo le di KMyMoney. Per abbinare gli investimenti viene usato il simbolo
di scambio, quindi assicurarsi che il simbolo di scambio usato in KMyMoney sia esattamente
uguale a quello usato nel le che si sta importando.
15.4.4 Connessione al Web
Il modo pi semplice di importare un le OFX di impostare la connessione al Web. Visitare il si-
to della propria banca, e fare clic sul collegamento che permette di scaricare il le OFX. Il browser
dovrebbe chiedere il programma con cui aprire il le: scegliere KMyMoney. Il le OFX scaricato
verr importato nellultimo le aperto in KMyMoney . anche possibile cambiare le associa-
zioni dei le per lambiente desktop in uso, in modo da impostare KMyMoney per lapertura
automatica dei le OFX.
Se si ha bisogno di importare il le OFX in qualche altro le di KMyMoney, caricare quel le in
KMyMoney prima di visitare il sito della banca.
103
Manuale di KMyMoney
15.4.5 Connessione diretta
Adesso KMyMoney supporta anche la connessione diretta per ottenere i le OFX. Questo permet-
te di ottenere gli estratti conto direttamente dalla banca. In futuro questa funzione sar spiegata
pi in dettaglio e spostata in una sezione a parte.
Per abilitare questa funzione, necessario compilare KMyMoney con lopzione --enable-
ofxbanking (adesso diventata unopzione predenita).
Attenzione: molte banche hanno bisogno di un accesso separato, danno una password o un PIN
diverso, e potrebbero anche far pagare una commissione per questo servizio. Nessuna banca
supporta direttamente KMyMoney. Bisogna dire loro che si vuole importare direttamente da MS
Money o Quicken.
Il primo passo consiste nella congurazione di ogni conto per cui si vuole scaricare lestratto.
Andare nella vista Conti, fare clic con il tasto destro del mouse sul conto che si vuole congu-
rare e scegliere Mappa ad un conto in linea.... Se installata pi di una estensione per lonline
banking, verr chiesto quale utilizzare. Per il modulo OFX interno, scegliere KMyMoney OFX.
Verr scaricata da Internet una lista di banche, e una procedura guidata permetter di scegliere
una banca, inserire nome utente e password e selezionare un conto. Se la propria banca non
nellelenco, si pu provare ad usare lopzione manuale. La banca potrebbe essere in grado di
fornire i parametri richiesti, o potrebbe essere necessaria qualche ricerca per reperirli.
Una volta impostato un conto per lonline banking, visualizzare registro di quel conto. Dal me-
nu Conto selezionare Aggiorna conto.... Il programma si connetter alla tua banca e scaricher
lestratto conto relativo agli ultimi 60 giorni.
15.4.6 Esportazione in un le OFX
Attualmente, non possibile esportare nel formato OFX. Se si interessati a contribuire in questo
aspetto, contattare la squadra di sviluppo di libOFX per maggiori informazioni.
15.5 Scrittura di estensioni di importazione
KMyMoney contiene un supporto esplicito alle estensioni di importazione. Se si usa un formato
personalizzato e si vuole scrivere unestensione di importazione, il tuo contributo sar apprezza-
to. Per fare questo, necessario compilare il programma dai sorgenti. Poi usare come esempio
lestensione di importazione da OFX.
104
Manuale di KMyMoney
Capitolo 16
Prestiti
Darin Strait
2010-07-25
4.5
16.1 Spiegazione dei Prestiti
Questa sezione fornisce un riepilogo della gestione dei prestiti di KMyMoney. Le norme relative
ai prestiti e le tasse variano da Paese a Paese. Per una descrizione dettagliata dei prestiti, o
maggiori informazioni sulle norme locali e sulle tasse, consultare altre risorse.
Un prestito un contratto con cui un beneciario riceve soldi da un prestatore e si impegna a
restituirli in una data futura. KMyMoney permette di tenere traccia dei prestiti sia come be-
neciario sia come prestatore. La maggior parte delle persone sono dei beneciari, e spesso il
prestatore un istituto nanziario. Se si prestano soldi ad un membro della famiglia o ad un
amico, possibile usare KMyMoney per tenere traccia anche di questi prestiti.
Questa guida assume che si stiano ricevendo soldi in prestito da un istituto nanziario, ma gli
argomenti discussi si applicano anche ai prestiti fatti a qualcuno. La differenza principale tra
prestare e ricevere in prestito che verr usata per gli interessi una categoria di Uscita se si
prestano soldi mentre verr usata una categoria di Entrata se si riceve un prestito.
Capitale del prestito Il valore che viene prestato viene detto capitale o ammontare del prestito.
Durata Il periodo di un prestito detto durata. Al termine del periodo, lintero capitale verr
restituito al prestatore. I periodi vengono spesso espressi in settimane, mesi o anni. Un periodo
pu anche essere specicato da un numero di pagamenti. Ad esempio, un prestito di un anno
con pagamenti settimanali pu essere descritto come un prestito con 52 pagamenti.
Pagamenti In genere, il capitale non viene restituito tutto in una volta. Invece, viene fatta una se-
rie di pagamenti, ognuno relativo ad una parte del capitale. Questi pagamenti vengono chiamati
spesso come pagamenti ammortizzati e in KMyMoney lAmmortizzazione il pagamento di
un prestito a rate.
Frequenza di pagamento La frequenza delle rate viene chiamata Frequenza di pagamento in
KMyMoney. Alcuni esempi di frequenza possono essere settimanale, ogni due settimane, men-
sile, quadrimestrale o annuale. In Italia i pagamenti delle rate vengono effettuati comunemente
ogni mese, quindi la frequenza predenita delle rate mensile.
Tasso dinteresse Per poter disporre del capitale, il beneciario paga al prestatore una quota,
detta interesse, espressa normalmente in percentuale sul capitale, su un certo periodo. I tassi di
interesse possono essere ssi, cio non cambiare per tutta la durata del prestito, o variabili, che
possono cambiare. Tipicamente, il pagamento degli interessi compreso nelle rate.
105
Manuale di KMyMoney
Pagamenti periodici Le rate sono pagate generalmente con una frequenza be precisa, come setti-
manale, mensile, quadrimestrale o annuale, quindi sono denite Pagamenti periodici. La som-
ma di tutti i pagamenti periodici e del pagamento nale uguale alla somma del capitale con
linteresse.
Commissioni Potrebbero esserci da pagare altre commissioni oltre allinteresse, insieme ad ogni
rata. Queste sono chiamate commissioni ricorrenti. Alcuni esempi sono:
Conti di pagamento impound o escrow. (Questi tipi di pagamento sono usati comunemente
per contenere i fondi usati per il pagamento delle tasse annuali o bi-annuali.)
Assicurazione sul mutuo
Assicurazione di invalidit
Commissioni di gestione del prestito
Riepilogo In breve, il beneciario riceve il capitale dal prestatore allinizio del prestito. Il bene-
ciario effettuer dei pagamenti periodici a chi presta i soldi. Il pagamento periodico la som-
ma del pagamento del capitale (che restituisce mano a mano il capitale prestato), degli interessi
(che sono la ricompensa per il prestito) e delle commissioni periodiche (che coprono eventuali
imprevisti). Alla ne del prestito, il beneciario ha ripagato lintero capitale.
16.2 Esempio
Ad esempio, tu potresti ricevere 25.000 per una nuova auto e accettare di pagare una rata
mensile alla banca per 60 mesi. Il tasso di interesse sul prestito potrebbe essere ad esempio 5.5%.
In questo scenario, il capitale del prestito 25.000. Il periodo del prestito 60 mesi (5 anni). Il
periodo del prestito pu essere anche indicato come 60 pagamenti, perch ci sar un pagamento
ogni mese, per 5 anni. La frequenza del ri-pagamento un mese perch si pagano le rate ogni
mese. Il pagamento periodico, che pu essere calcolato da KMyMoney, sarebbe 447,53.
Una pianicazione del prestito una tabella o un graco che visualizza la data delle rate e i
loro importi. Spesso, queste pianicazioni dividono il pagamento periodico nelle due parti che
lo costituiscono: il capitale, linteresse e le commissioni periodiche.
16.3 Creazione di un nuovo prestito
In KMyMoney un prestito un tipo di conto. Quindi, per creare un prestito, si inizia selezionando
Conto Nuovo conto. Poi si continua, rispondendo alle richieste della procedura guidata.
Un prestito pu anche essere associato ad un particolare istituto. Se si stanno ricevendo dei soldi
da una agenzia di prestiti o mutui, possibile creare un istituto che descrive questa azienda
associato al prestito. Se si sta ricevendo un prestito da un cugino, non necessario impostare un
istituto.
16.4 Ripagamenti extra del capitale del prestito
Si pu pagare una parte del capitale, se si vuole. Basta inserire una transazione usando il regi-
stro. Il pagamento extra del capitale del prestito verr compreso nel calcolo degli interessi della
prossima rata.
Alcuni esempi di pagamenti extra del capitale del prestito:
106
Manuale di KMyMoney
Dare 50 al mese in pi.
Raddoppiare il pagamento di capitale di ogni rata. (Si pu trovare il pagamento del capitale
per ogni periodo nella pianicazione del prestito.)
Fare un tredicesimo pagamento del capitale, ogni anno. (Assumendo che le rate siano mensili.)
Nota: se si raddoppia il capitale pagato con ogni rata, necessario ricalcolare la pianicazione
del prestito per ogni rata. Questo consentir alle rate di contenere il valore corretto di capitale
pagato.
107
Manuale di KMyMoney
Capitolo 17
Budget
Colin Wright
2010-07-25
4.5
17.1 Cos un budget?
Un budget una lista, divisa per categorie, delle entrate e delle uscite previste in un certo periodo.
La funzionalit di KMyMoney per i budget permette di creare budget annuali. possibile creare
pi di un budget per ogni anno. Si impostano i valori di budget mensili per ogni categoria di
entrate ed uscite. I valori possono essere impostati in tre modi, in base al periodo:
Mensile
(Predenito) specica un singolo valore associato ad ogni mese nel budget.
Annuale
specica un singolo valore da dividere in parti uguali per i mesi nel budget.
Individuale
specica valori separati per ogni mese.
Questo viene usato se le entrate e le uscite non sono distribuite in modo uniforme nellanno.
KMyMoney fornisce diversi report, che confrontano le entrate e uscite reali con i budget inseriti.
17.2 I tuoi budget
possibile accedere ai budget facendo clic sulla relativa icona nel selettore della vista nella parte
sinistra della nestra di KMyMoney.
17.2.1 Creazione, modica ed eliminazione di budget
Questa sezione della nestra Budget elenca i budget contenuti nel le corrente. Se non sono
ancora stati creati dei budget, la lista conterr una sola voce chiamata Budget <anno>, dove
<year> lanno scale corrente. La lista dei budget ha due colonne:
108
Manuale di KMyMoney
Nome
Nome del budget
Anno
Anno scale del budget
Sulla destra sono visualizzati i valori dei budget selezionati. Per selezionare un budget diverso,
si pu fare clic sulla voce corrispondente nella lista. In alternativa, se la lista lelemento attivo
della nestra, possibile selezionare un budget diverso con i tasti su e gi. Se si effettuano delle
modiche ad un budget e si seleziona un budget diverso, KMyMoney chieder se si vogliono
salvare le modiche o scartarle.
Ci sono cinque pulsanti sopra la lista dei budget.
Nuovo
Crea un nuovo budget
Rinomina
Modica il nome del budget selezionato.
possibile anche modicare il nome del budget facendo clic sul nome del budget
selezionato o facendo doppio clic sul nome di un altro budget.
Elimina
Elimina il budget selezionato.
Ripristina
Ripristina il budget selezionato allo stato precedente.
Salva
Accetta le modiche non salvate al budget selezionato e le memorizza.
Si possono ottenere opzioni aggiuntive nel menu che si apre facendo clic con il tasto destro del
mouse su un budget.
Nuovo budget
Crea un nuovo budget vuoto.
Rinomina budget
Rinomina il budget selezionato.
Cambia anno del budget
Visualizza una nestra con una lista di anni che permette di selezionare un altro anno per
il budget.
Elimina budget
Elimina il budget selezionato.
Copia budget
Crea una copia del budget selezionato. Il nuovo budget avr come nome Copia di
<budget>, dove <budget> il nome del budget copiato.
109
Manuale di KMyMoney
17.2.2 Lista dei conti
La lista dei conti visualizza la lista delle categorie di entrata e di uscita. Come in altre parti
di KMyMoney, la lista organizzata in una struttura ad albero. La lista pu essere espansa o
contratta per visualizzare o nascondere le sotto-categorie di una categoria. La lista dei conti ha
molte colonne:
Conto
Il nome del conto.
Tipo
Il tipo del conto (entrate o uscite).
Imposte
Marcato se la categoria includa nei report delle imposte.
IVA
Marcato se la categoria una categoria IVA.
Bilancio
Bilancio corrente del conto. Vuoto per le categorie.
Valore
Valore annuo totale nel budget. Se un conto contiene altri conti e la lista di questi conti
nascosta, il valore visualizzato la somma del valore del conto e di tutti i conti contenuti.
La lista dei conti pu essere ltrata usando la funzione Nascondi le categorie inutilizzate. Nei
budget, questa opzione nasconde tutte le categorie che non hanno un valore associato e non
hanno sotto-categorie con un valore associato.
17.2.3 Assegnazioni
Larea delle assegnazioni visualizza il valore del conto selezionato.
Conto
Visualizza il nome del conto selezionato. Se il conto contenuto in un altro conto, verr
visualizzato il nome completo, nel formato Conto:Conto contenuto.
Totale
Visualizza il valore totale annuale associato al conto.
Includi sottoconti
Visualizza le entrate e le uscite delle sotto-categorie nella categoria principale al posto che
nelle sotto-categorie nei report.
Se una sotto-categoria ha un valore di budget associato, le entrate e le uscite vengono
visualizzate associate alla sotto-categoria.
Pulisci
Il pulsante pulisci azzera il valore/i del conto nel budget.
Periodo
I pulsanti a scelta singola Periodo permettono di scegliere il periodo a cui si applica il valore.
Mensile
Viene inserito un singolo valore, che specica il totale mensile. Questa
limpostazione predenita.
Annuale
Viene inserito un singolo valore, che specica il totale annuale.
110
Manuale di KMyMoney
Individuale
Sono specicati valori per ogni mese. Questo utile se le entrate o le uscite non sono
distribuite in modo uniforme nellanno.
Se si sono gi specicati uno o pi valori e si modica il Periodo, KMyMoney chieder se
si vuole usare il totale annuale corrente per riempire i nuovi campi.
17.2.4 Accetta e ripristina
Per ragioni relative alle prestazioni, i cambiamenti fatti ad un budget non sono salvati immedia-
tamente. Invece, devono prima essere confermati con il pulsante Accetta e poi salvati in modo
permanente con la funzione Salva di KMyMoney.
Alla prima modica dei valori del budget, vengono abilitati i pulsanti Aggiorna e Ripristina.
Possono essere fatte pi modiche al budget. Premendo Aggiorna si salveranno i cambiamenti,
disabiliteranno i pulsanti Aggiorna e Ripristina e si abiliter la funzione Salva di KMyMoney.
La funzione Salva di KMyMoney salva solo le modiche memorizzate con il pulsante Aggior-
na. Quindi, se si modica un budget ma non si fa clic su Aggiorna, la funzione Salva non
memorizzer il budget modicato ed i pulsanti Aggiorna e Ripristina rimarranno abilitati.
La funzione Ripristina scarta le modiche fatte al budget dallultima volta che si selezionato
Aggiorna, e disabilita i pulsanti Aggiorna e Ripristina.
Le modiche confermate utilizzando Aggiorna, ma non salvate con la funzione Salva di
KMyMoney possono essere ripristinate solo ricaricando il le di KMyMoney.
17.3 Report dei budget
KMyMoney fornisce diversi report che permettono di confrontare le entrate e le uscite ai relativi
budget. Questi report sono elencati nel gruppo Budget. Ci sono due tipi di report:
Solo budget
Report che visualizzano i valori di un budget: Budget mensile visualizza i valori mensili;
Budget annuale visualizza i valori mensili e i totali annuali.
Confronto dei valori preventivati con quelli reali
Report che confrontano i valori di un budget alle entrate e alle uscite reali. In ogni report di
budget ci sono le colonne Budget, Reale e Differenza. La differenza tra i report il periodo:
Preventivato vs. Anno in corso:
Dallinizio dellanno a oggi
Budget vs. Anno in corso (no allultimo mese):
Dallinizio dellanno allultimo giorno del mese scorso
Preventivato annuale vs. Attuale:
Dal 1 gennaio al 31 dicembre
Preventivato Mensile vs. Attuale:
Dallinizio dellanno allultimo giorno del mese corrente
Preventivato annuale vs. Attuale (graco)
Simile al report precedente, ma limpostazione predenita di visualizzare il graco.
Questi report forniscono una base da cui creare report personalizzati cambiando, tra le altre
opzioni, lintervallo di date e il budget.
111
Manuale di KMyMoney
Capitolo 18
Previsioni
Colin Wright
2010-07-25
4.5
18.1 Coda sono le previsioni?
In KMyMoney, le previsioni riguardano i bilanci dei conti, in un tempo futuro specicato.
Ci sono due metodi per fare le previsioni.
Transazioni pianicate e future
KMyMoney usa una combinazione delle transazioni future inserite nei registri e di quelle
pianicate.
Basata sullo storico
KMyMoney usa i valori delle transazioni passate nei registri per prevedere le transazioni
future.
Il metodo di previsione e il periodo di previsione possono essere impostati nelle impostazioni di
KMyMoney, nel pannello Previsione.
Le previsioni di KMyMoney forniscono un riepilogo con il bilancio previsto con la frequenza
specicata e la differenza prevista tra il bilancio iniziale e quello nale. La frequenza delle previ-
sioni pu essere impostata dallutente. Il sommario visualizza anche dei messaggi riguardanti i
cambiamenti signicativi previsti nel conto durante il periodo di previsione.
Oltre al riepilogo, le previsioni di KMyMoney permettono anche di vedere i bilanci giornalieri e
il bilancio minimo e massimo per ogni ciclo di previsioni.
Le impostazioni predenite visualizzano una previsione di 90 giorni con ciclo di previsione di 30
giorni, usando le transazioni pianicate e future.
18.2 Visualizzazione delle previsioni
possibile vedere le previsioni facendo clic sulla relativa icona nel selettore della vista nella parte
sinistra della nestra di KMyMoney.
La nestra delle previsioni divisa in cinque schede
112
Manuale di KMyMoney
18.2.1 Scheda riepilogo
La scheda Riepilogo divisa verticalmente in due parti.
18.2.1.1 Riepilogo del conto
Il riepilogo del conto contiene una tabella che visualizza una riga di informazioni per ogni conto
di attivit o passivit.
Sono visualizzate le colonne seguenti:
Conto
Il nome del conto di attivit o passivit
Bilancio corrente (Attuale)
Viene visualizzato il bilancio corrente del conto.
Bilancio durante il ciclo di previsione
Il periodo di previsione diviso in cicli di previsione. La lunghezza predenita del ciclo di
previsione 30 giorni, ma pu essere impostata dallutente.
La data in cui nisce il primo ciclo di previsione la prima data in cui viene fatta la previ-
sione. Come impostazione predenita, questa la data attuale pi la durata di un ciclo di
previsione ma pu essere diversa, in base allimpostazione Giorno del mese di inizio della
previsione.
Le date di ne dei cicli di previsione successivi vengono calcolate aggiungendo alla data
precedente la lunghezza di un ciclo di previsione. Questo processo continua nch non si
supera la data di ne della previsione.
Viene visualizzato il bilancio previsto dopo ogni ciclo di previsione.
Variazione totale
La colonna pi a destra visualizza la differenza prevista tra il bilancio allinizio e alla ne
della previsione. Se il valore previsto del conto (in termini di patrimonio netto) minore di
quello iniziale, la riga viene evidenziata in rosso.
18.2.1.2 Informazioni principali del riepilogo
La parte inferiore della scheda Riepilogo visualizza informazioni utili sui conti. Queste
includono:
Attivit sotto lo zero
Viene visualizzato un messaggio per tutte le attivit il cui valore parte negativo o scende
sotto lo zero durante il periodo di previsione.
Passivit sopra lo zero
Viene visualizzato un messaggio per le passivit il cui valore parte positivo o sale sopra lo
zero durante il periodo di previsione. bene notare che il valore delle passivit lopposto
del suo bilancio, quindi un bilancio positivo signica che si devono dei soldi a qualcuno.
113
Manuale di KMyMoney
18.2.2 Scheda Dettagli
La scheda Dettagli contiene una tabella che visualizza una riga di informazioni per ogni conto di
attivit o passivit.
Conto
Il nome del conto di attivit o passivit
Date
Per ogni data nel periodo di previsione, viene visualizzata una colonna con il bilancio pre-
visto in quella data. Le colonne con le date sono ordinate in senso crescente, da sinistra a
destra.
Variazione totale
La colonna pi a destra visualizza la differenza prevista tra il bilancio allinizio e alla ne
della previsione. Se il valore previsto del conto (in termini di patrimonio netto) minore di
quello iniziale, la riga viene evidenziata in rosso.
18.2.3 Scheda Avanzate
La scheda Avanzate contiene una tabella che visualizza una riga di informazioni per ogni attivit
e passivit. Le informazioni sono divise in colonne come segue:
Conto
Il nome del conto di attivit o passivit
Bilancio minimo del ciclo di previsione
Per ln-mo ciclo di previsione nel periodo di previsione, vengono visualizzate le colonne
seguenti:
Bilancio minimo (Bil min <n>)
Il bilancio minimo previsto durante il ciclo di previsione
Data del bilancio minimo (Data min <n>)
La data in cui il bilancio previsto raggiunge il minimo.
Bilancio massimo del ciclo di previsione
Per ln-mo ciclo di previsione nel periodo di previsione, vengono visualizzate le colonne
seguenti:
Bilancio massimo (Bil max <n>)
Il bilancio massimo previsto durante il ciclo di previsione
Data del bilancio massimo (Data max <n>)
La data in cui il bilancio previsto raggiunge il massimo.
Media
Il bilancio medio del conto durante il periodo di previsione
18.2.4 Scheda Previsione di budget
La scheda Previsione di budget mostra il calcolo del budget per le categorie di Entrate e Uscite.
Le colonne sono simili a quelle delle schede Riepilogo e Dettagli.
18.2.5 Scheda Graco
Visualizza un graco che mostra la previsione. Il livello di dettaglio dipende ci che si
selezionato nellopzione relativa.
114
Manuale di KMyMoney
Capitolo 19
Impostazioni di KMyMoney
Roger Lum
2010-07-25
4.5
Le impostazioni descritte sotto modicano il comportamento di KMyMoney. Queste
impostazioni possono essere modicate in Impostazioni Congura KMyMoney....
19.1 Generale
19.1.1 Opzioni globali
Opzioni della pagina iniziale
Permette di scegliere la vista visualizzata allavvio.
Inizia con la pagina principale
Inizia con lultima vista selezionata
Impostazioni di precisione
Inserire il numero di cifre di precisione dopo la virgola. Per esempio, impostando que-
sto valore a 2 si otterranno prezzi come 35,18, mentre impostandolo a 4 lo stesso prezzo
potrebbe essere visualizzato come 35,1791.
Salvataggio automatico periodico
Marcare questa casella se si vuole che KMyMoney salvi automaticamente i le in modo
periodico. Limpostazione predenita 10 minuti.
Il tuo anno scale inizia il
Inserisci il giorno e il mese iniziale dellanno scale
19.1.2 Opzioni delle viste
Sincronizza la selezione del libro mastro con la vista investimenti
Se questa opzione selezionata, selezionando un conto nella vista Investimenti si cambier
il conto selezionato nella vista Registri, e viceversa.
115
Manuale di KMyMoney
Dimensione icone della barra di navigazione
Seleziona la dimensione delle icone della barra di navigazione, a sinistra.
Mostra la barra del titolo in ogni pagina
Decidi se visualizzare il nome della vista corrente in ogni pagina.
19.1.3 Opzioni del ltro
Nascondi le categorie non utilizzate
Nascondi categorie inutilizzate.
Non mostrare i conti chiusi
Nascondi i conti chiusi.
Mostra conti di capitale
Di solito i conti di capitale sono nascosti. Selezionare questa opzione per visualizzarli.
Non mostrare le pianicazioni completate
Nascondi le pianicazioni terminate.
Non mostrare le transazioni precedenti a
Nasconde le transazioni precedenti alla data selezionata.
Impostando questa opzione al 1 gennaio 1900, si possono a diagnosticare gli errori di
importazione legati alla data.
Non mostrare le transazioni riconciliate
Filtra le transazioni in base allo stato di riconciliazione. Le transazioni marcate come
Riconciliate non verranno mostrate.
19.2 Registro
Queste opzioni permettono di modicare il comportamento dei registri delle transazioni.
19.2.1 Scheda Visualizza
Mostra una griglia nel registro
Mostra le linee della griglia nel registro.
Usa la lente
Con questa opzione abilitata, il registro visualizzer tutte le righe di dettagli per la
transazione selezionata, anche se si disabilitata lopzione Visualizza dettagli della
transazione.
Mostra modulo transazione
Mostra il modulo della transazione nella parte inferiore del registro delle transazioni, per
inserire e modicare le transazioni. Se si disabilita questa opzione, le transazioni verranno
modicate direttamente nel registro.
Mostra sempre un campo Num.
Mostra sempre il campo del numero (Num.) quando si inserisce o si modica una
transazione.
Mostra intestazione di gruppo tra le transazioni
Mostra le intestazioni per i gruppi nel registro.
Mostra intestazione per lanno scale precedente e per quello attuale
Mostra le intestazioni di gruppo per lanno scale precedente e quello corrente.
116
Manuale di KMyMoney
19.2.2 Scheda Ordinamento
19.2.2.1 Scheda Vista normale
Permette di scegliere lordine delle transazioni nel registro nella modalit di visualizzazione
Normale.
19.2.2.2 Scheda della Vista Riconciliazione
Permette di scegliere lordine delle transazioni nel registro nella modalit di visualizzazione
Riconciliazione.
19.2.2.3 Scheda Vista di ricerca
Permette di scegliere lordine delle transazioni nel registro nella modalit di visualizzazione
Ricerca.
19.2.3 Scheda Inserimento dati
Inserisci il tipo di transazione nel campo Num. per le nuove transazioni
Mette automaticamente il tipo della transazione (come Deposito, Trasferimento, ecc.) nel
campo Num. .
Auto-incrementa il numero degli assegni
Incrementa automaticamente il numero dellassegno quando si inserisce una nuova
transazione di tipo assegno.
Mantieni le modiche quando si seleziona unaltra transazione/suddivisione
Quando abilitata selezionando unaltra transazione o suddivisione verranno salvate le
modiche alla transazione corrente.
Quando e disabilitata selezionando unaltra transazione scarter le modiche. necessario
accettare esplicitamente le modiche.
Usa Invio per spostarti tra i campi
Quando abilitata, premendo Invio verr attivato il prossimo campo del modulo di
inserimento della transazione.
Abbina i nomi a partire dallinizio
Marcare questa opzione se si vogliono cercare i nomi corrispondenti, ad esempio per i bene-
ciari, che iniziano con il testo digitato. Se non marcata, verranno visualizzati i beneciari
che contengono il testo digitato in qualsiasi parte del nome.
Stato di riconciliazione predenito
Permette di selezionare lo stato di riconciliazione predenito per le nuove transazioni.
Auto-completamento coi dati della precedente transazione
Permette di selezionare il comportamento predenito di completamento automatico o di
disabilitarlo.
No auto riempimento
117
Manuale di KMyMoney
Stessa transazione se lammontare differisce per meno di
Quando si inserisce una nuova transazione, se questa opzione abilitata, KMyMoney
visualizzer una lista di transazioni passate con lo stesso conto e beneciario. Se la dif-
ferenza dei totali delle transazioni inferiore questa percentuale, verranno considerate
identiche. Se si inserisce zero come percentuale, verranno visualizzate tutte le transazio-
ni precedenti del conto con quel beneciario. Quando si seleziona una transazione, tutti
i dettagli della nuova transazione vengono compilati con quei dati, a parte la data.
Con la precedente transazione pi usata per il beneciario
Quando si inserisce una nuova transazione, se questa opzione abilitata, KMyMoney
riempir tutti i campi con i dati della transazione passata usata pi di frequente con il
beneciario scelto.
19.2.4 Scheda Importa
Cerca transazioni corrispondenti entro
Cerca le transazioni corrispondenti entro il numero di giorni specicato luna dallaltra.
Chiedi la categoria predenita dei nuovi beneciari
Quando viene rilevato un nuovo beneciario durante limportazione, verr chiesta
allutente la categoria predenita per il beneciario.
19.3 Inizio
Queste opzioni permettono di personalizzare laspetto della pagina Inizio, scegliendo quali voci
visualizzare e in che ordine.
Pagamenti
Visualizza le prime 5 transazioni pianicate
Conti preferiti
Visualizza il saldo e il credito massimo dei conti preferiti.
Conti di pagamento
Visualizza il saldo dei conti di attivit e passivit, eccetto i conti di investimento.
Report preferiti
Visualizza la lista dei report preferiti.
Previsioni
Visualizza una previsione dei tuoi conti di attivit e passivit.
Previsione patrimonio netto
Visualizza un graco della previsione del patrimonio netto per i prossimi 90 giorni.
Attivit e passivit
Visualizza il saldo di tutte le attivit e passivit.
Budget
Visualizza le voci di budget del mese attuale che hanno una differenza negativa a confronto
con le entrate o uscite reali.
Flusso di cassa
Visualizza unanalisi del usso di contante per il mese corrente.
118
Manuale di KMyMoney
Percentuale della dimensione del carattere predenito
Permette di selezionare la dimensione del font nella pagina iniziale.
Memorizza la dimensione del carattere alluscita dal programma se modicata manualmente con la rotella del mouse
Marcando questa opzione, verr memorizzata la dimensione del carattere della pagina
iniziale impostata usando la rotellina del mouse.
Mostra informazioni di limite del conto
Mostra il limite dei conti nelle sezioni Conti di pagamento e Conti preferiti della pagina
principale.
19.4 Transazioni pianicate
Queste opzioni permettono di modicare il comportamento delle funzioni di pianicazione.
19.4.1 Opzioni di avvio
Controlla le operazioni pianicate allavvio
Abilita il controllo delle pianicazioni allavvio di KMyMoney.
Inserisci le transazioni con questo numero di giorni di anticipo
Permette di specicare il numero di giorni di anticipo con cui bisogna inserire le transazioni
pianicate.
Visualizza le transazioni pianicate nel registro per
Specica il numero di giorni in cui le transazioni pianicate verranno visualizzate nel
registro.
Le transazioni pianicate verranno visualizzate nel registro. possibile inserire o saltare le
transazioni pianicate facendo clic con il tasto destro del mouse.
19.5 Cifratura
Queste opzioni permettono di modicare le opzioni di cifratura.
Usa la cifratura GPG
Abilita lutilizzo di GPG per cifrare i le dati. Vedere la sezione sulla Cifratura GPG per
maggiori informazioni.
19.5.1 Cifratura GPG
La tua chiave
Inserire qui lindirizzo email o lid esadecimale della chiave da usare per la cifratura dei
dati.
Chiavi aggiuntive
Permette di selezionare chiavi aggiuntive da usare per la cifratura.
Cifra anche con la chiave di recupero di KMyMoney
Cifra i dati anche con la chiave di recupero di KMyMoney. Selezionando questa opzione,
gli sviluppatori di KMyMoney saranno in grado di decifrare il le dati se si perde la chiave
di cifratura.
119
Manuale di KMyMoney
19.6 Colori
Queste opzioni permettono di cambiare i colori usati in KMyMoney.
19.6.1 Scheda Primo piano
possibile modicare i colori di primo piano facendo clic sui pulsanti colorati e aprendo la
tavolozza per la scelta dei colori.
19.6.2 Scheda Sfondo
possibile modicare i colori di sfondo facendo clic sui pulsanti colorati e aprendo la tavolozza
per la scelta dei colori.
19.7 Tipi di carattere
Queste opzioni permettono di modicare i tipi di carattere.
Usa i font di sistema
Marcare questa opzione per usare i tipi di carattere di sistema. Deselezionando questa
opzione, possibile personalizzare i tipi di carattere utilizzati.
Carattere delle celle
Permette di specicare il tipo di carattere da usare nelle celle.
Carattere dellintestazione
Permette di specicare il tipo di carattere da usare per le intestazioni delle viste.
19.8 Quotazioni in linea
Queste impostazioni permettono di modicare il modo in cui vengono ottenute le quotazioni in
linea, da diverse sorgenti in linea.
In questa scheda possibile modicare le sorgenti delle quotazioni in linea usate da KMyMoney.
In generale, queste sono impostazioni avanzate e dovrebbero essere usate solo dagli utenti pi
esperti.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione sulle Quotazioni in linea dei prezzi.
19.9 Previsione
Queste opzioni permettono di modicare il calcolo delle previsioni.
Numero di giorni da prevedere
Selezionare la lunghezza della previsione. Limpostazione predenita di 90 giorni.
Numero di giorni del ciclo di conto
Il numero di giorni normale in cui i conti usati pi di frequente compiono un ciclo di
entrate-uscite. Ad esempio, se si riceve lo stipendio ogni mese, si dovrebbero impostare
30 giorni.
120
Manuale di KMyMoney
Giorno del mese di inizio della previsione
Permette di selezionare il giorno del mese in cui si vuole iniziare la previsione. Questo sar
solitamente il giorno in cui si riceve lo stipendio o unaltra entrata.
Metodo di previsione
Il metodo di previsione da utilizzare.
Transazioni pianicate e future genera una previsione del saldo in base alle transazioni
pianicate e future inserite.
Basata sullo storico usa le transazioni passate per generare la previsione.
Numero di cicli da utilizzare nella previsione
Se si usa il metodo di previsione basato sulle transazioni precedenti, indica il numero dei
cicli del conto precedenti da utilizzare per il calcolo della previsione.
Metodo di previsione dallo storico
Selezionare il metodo da usare per il calcolo della previsione a partire dai dati storici.
Media mobile semplice fa una media delle transazioni passate per calcolare la previsione.
Media mobile ponderata fa una media delle transazioni passate, ma d maggiore
importanza alle transazioni pi recenti.
Regressione lineare usa una formula di regressione lineare per calcolare la previsione in
base alle transazioni passate.
19.10 Estensioni
Queste opzioni permettono di modicare il comportamento delle estensioni installate. Corrente-
mente, lunica opzione disponibile permette di abilitare o disabilitare le estensioni di KMyMoney
installate.
121
Manuale di KMyMoney
Capitolo 20
Ricerca di transazioni
Darin Strait
2010-07-25
4.5
20.1 Generale
La nestra di dialogo Ricerca transazioni permette di cercare le transazioni che corrispondono
ai criteri che hai indicato. Puoi accedervi dal menu Modica, selezionando Trova transazione....
Ci sono due schede principali nella nestra di dialogo. La scheda Criteri contiene delle sotto-
schede che permettono di specicare i criteri di ricerca.
I risultati verranno visualizzati nella scheda Risultati alla ne della ricerca. Sotto alla lista dei
risultati, KMyMoney visualizza il numero delle transazioni corrispondenti ai criteri di ricerca.
Facendo doppio clic su una transazione verr visualizzata nel relativo registro.
Quando si fa clic su Trova, partir la ricerca, considerando tutti i criteri inseriti, nelle varie schede.
Il pulsante Azzera ripristina i valori predeniti dei campi, in tutte le schede. Questo serve per
specicare nuovi criteri di ricerca.
Il pulsante Chiudi permette di chiudere la nestra di dialogo Ricerca transazioni.
20.2 Criteri di ricerca
Ci sono diverse sotto-schede nella scheda Criteri, ognuna relativa ad un tipo di criteri. Sotto
allarea che permette di specicare il criterio, KMyMoney elenca i criteri attivi per la ricerca.
122
Manuale di KMyMoney
20.2.1 Testo
Questa scheda permette di specicare il testo da cercare. Ci sono anche due caselle di spunta che
modicano lutilizzo del testo nella ricerca.
Come impostazione predenita, verr cercato come sottostringa. Ad esempio:
Con Migliori si potr trovare I Biscotti Migliori s.p.a..
Anche con gliori si potr trovare I Biscotti Migliori s.p.a..
Nel menu a discesa vicino al campo di testo, selezionare Contiene se si vogliono trovare le tran-
sazioni contenenti questo testo o Non contiene se si vogliono trovare le transazioni che non
contengono il testo specicato.
Marcando la casella Maiuscole/Minuscole, la ricerca distinguer le maiuscole dalle minuscole.
Ad esempio, se si imposta questa opzione, con migliori non si trover I Biscotti Migliori s.p.a..
Se si marca la casella Tratta il testo come unespressione regolare, il testo inserito sar trattato co-
me espressione regolare. Per maggiori informazioni su come comporre unespressione regolare,
vedere la documentazione di Qt sulla classe QRegExp.
123
Manuale di KMyMoney
20.2.2 Conto
Questa scheda permette di specicare i conti in cui cercare.
I conti vengono visualizzati ad albero. La casella di ogni conto indica se la ricerca in quel conto
abilitata. Facendo clic sul pulsante Tutti, vengono selezionati tutti i conti per la ricerca. Se
si fa clic sul pulsante Niente, nessun conto verr abilitato per la ricerca. I singoli conti possono
essere selezionati e deselezionati facendo clic sulla casella di anco al nome del conto. possibile
abilitare e disabilitare una gerarchia di conti facendo clic su di una casella con il tasto destro del
mouse.
124
Manuale di KMyMoney
20.2.3 Data
Questa scheda permette di specicare le date in cui cercare.
Il controllo Intervallo fornisce un modo conveniente di impostare i controlli Da e A. I controlli
Da e A possono anche essere impostati in modo manuale e impediranno di inserire date non
esistenti. Le date possono anche essere inserite facendo clic sulle frecce su e gi, dopo aver
selezionato una parte della data. Facendo clic sullicona del calendario verr aperto un piccolo
calendario che permette di selezionare facilmente la data.
125
Manuale di KMyMoney
20.2.4 Importo
Questa scheda permette di specicare limporto da cercare.
possibile cercare un importo esatto o un intervallo di importi. Se si fa clic sullicona della
calcolatrice, verr aperta una piccola calcolatrice per aiutare nellimmissione del valore.
20.2.5 Categoria
126
Manuale di KMyMoney
Questa scheda permette di specicare le categorie in cui cercare.
Le categorie vengono visualizzate ad albero. La casella di ogni categoria indica se la ricerca in
quella categoria abilitata. Facendo clic sul pulsante Tutti, vengono selezionate tutte le categorie
per la ricerca. Se si fa clic sul pulsante Niente, nessuna categoria verr abilitata per la ricerca. Se
si fa clic sul pulsante Entrate, verranno abilitate per la ricerca le categorie relative alle entrate. Se
si fa clic sul pulsante Uscite, verranno abilitate per la ricerca le categorie relative alle uscite.
Le singole categorie possono essere selezionate e deselezionate facendo clic sulla casella di anco
al nome della categoria. possibile abilitare e disabilitare una gerarchia di categorie facendo clic
su di una casella con il tasto destro del mouse.
20.2.6 Beneciario
Questa scheda permette di specicare i beneciari associati alle transazioni da cercare.
Le caselle indicano i beneciari selezionati per la ricerca. Se si fa clic sul pulsante Tutti, verranno
selezionati per la ricerca tutti i beneciari. Se si fa clic sul pulsante Niente, nessun beneciario-
verr selezionato per la ricerca. I singoli beneciari possono essere selezionati e deselezionati
facendo clic sulla casella di anco al nome della categoria.
Se si fa clic su Seleziona transazioni senza beneciari, verranno selezionate solo le transazioni
senza beneciari.
20.2.7 Dettagli
Questa scheda permette di specicare criteri di ricerca aggiuntivi.
127
Manuale di KMyMoney
I POSSIBILI TIPI SONO:
Tutti i tipi
Pagamenti
Depositi
Trasferimenti
I POSSIBILI STATI SONO:
Tutti gli stati
Non riconciliato
Compensata
Riconciliato
LE POSSIBILI VALIDIT SONO:
Qualsiasi transazione
Transazione valida
Transazione non valida
possibile cercare un particolare numero di transazione o un intervallo di numeri di transazione.
20.3 Risultati della ricerca
La scheda Risultato visualizza la data, il conto, i dettagli, lo stato di riconciliazione, il pagamento
e il deposito per ogni transazione che corrisponde ai criteri di ricerca inseriti. Facendo clic con il
tasto destro del mouse sulla riga di intestazione di una colonna si pu modicare lordinamento
dei risultati.
Facendo doppio clic su una transazione verr visualizzata nel relativo registro.
128
Manuale di KMyMoney
Capitolo 21
Formati dei le
Thomas Baumgart
2010-07-25
4.5
A meno che tu non scelga una base dati relazionale, KMyMoney memorizzer tutte le tue infor-
mazioni nanziarie in un le con estensione .kmy. Inoltre, a meno che non si usi un opzione a
riga di comando che specica diversamente, quando si lancia KMyMoney verr riaperto lultimo
le aperto. importante sapere che ci sono vari tipi di le in cui KMyMoney pu memorizzare i
dati nanziari.
Questo capitolo descrive i formati in cui KMyMoney memorizza i dati in modo permanente su
un dispositivo di memorizzazione. In generale, KMyMoney memorizza le informazioni come
documento XML. In base al particolare formato, questo documento XML pu essere salvato come
le di testo semplice, con codica UTF-8, o
le compresso con GZIP, o
le cifrato con la cifratura GPG, o
le di testo semplice anonimo codicato in UTF-8 senza dati personali.
21.1 File di testo semplice
Questo il formato supportato che occupa pi spazio su disco, perch non viene utilizzata la
compressione. Non pensato per essere usato normalmente, ma per la correzione di errori del
programma e la modica manuale. Se il nome del le ha estensione .xml verr salvato in questo
formato.
CAUTELA
La modica manuale del le non raccomandata agli utenti normali, e dovrebbe essere fatta solo se
si conosce il funzionamento interno di KMyMoney o se gli sviluppatori danno istruzioni precise. Non
dare la colpa agli sviluppatori di KMyMoney se perdi dati: sei stato avvisato!
21.2 File compresso con GZIP
Questo il formato usato solitamente da KMyMoney, che utilizza lestensione .kmy per
memorizzare i le.
129
Manuale di KMyMoney
NOTA
Se stata selezionata la cifratura, questo le verr memorizzato in modo cifrato.
Se si vuole vedere il contenuto di un le compresso con GZIP, rinominarlo con lestensione .gz
(ad esempio, da finanze.kmy a finanze.kmy.gz) e poi usare gunzip per scompattarlo e vedere
il contenuto. Non necessario comprimerlo per caricarlo in KMyMoney, perch in grado di
leggere anche i dati non compressi. Comunque, quando lo si salva torner ad essere memorizzato
in modo compresso. Usare lestensione .xml per memorizzarlo in formato non compresso.
21.3 File cifrato con GPG
Luso del formato cifrato con GPG un modo molto sicuro di memorizzare i tuoi dati nanziari
sui tuoi dispositivi di memorizzazione. Una volta impostato KMyMoney per la memorizzazione
cifrata dei dati (nella nestra di congurazione) cifrer i dati prima di memorizzarli, con la chiave
fornita. Quando si apre un le cifrato, necessario inserire la password necessaria per aprire il
mazzo di chiavi. Il le cifrato verr memorizzato nel formato ASCII con cifratura corazzata di
GPG.
NOTA
Quando si usa la cifratura GPG il le viene anche compresso da GPG, quindi non necessaria una
compressione aggiuntiva.
21.3.1 Chiavi GPG
Se non lhai gi fatto per la cifratura dei messaggi email, devi generare una coppia di chiavi prima
di usare la funzione di cifratura GPG presente in KMyMoney. necessario anche avere installato
il programma GPG
Questo documento non ha come obbiettivo la spiegazione dei dettagli su come generare e gestire
una coppia di chiavi. Si pu trovare una piccola guida passo passo in questo procedimento
allindirizzo http://www.gnupg.org/documentation/howtos.it.html.
21.3.2 Impostazione delle chiavi in KMyMoney
Nella pagina Cifratura della nestra delle impostazioni, c un menu a discesa in cui si pu
selezionare la chiave da usare per la cifratura e la decifratura. Inoltre, c un campo in cui si
pu inserire lid di una chiave non presente nel menu a discesa. Si pu inserire in questo campo
lid della chiave, lindirizzo email associato alla chiave o qualsiasi altra identicazione valida di
una chiave GPG. Quando si inserisce lid, KMyMoney controller la sua validit e visualizzer
un semaforo verde nella nestra se viene trovata una chiave.
CAUTELA
Assicurarsi di avere sia la chiave pubblica sia quella privata per questo id. Se non si possiede la chiave
privata, non si sar pi in grado di aprire il le, una volta salvato.
21.3.3 La chiave di ripristino di KMyMoney
In questa pagina di impostazioni possibile anche selezionare una cifratura supplementare con
la chiave di ripristino di KMyMoney. Questa opzione disponibile se la chiave memorizzata
nel mazzo di chiavi di GPG. Selezionando questa opzione, sar possibile ripristinare i dati anche
130
Manuale di KMyMoney
se si perde la chiave privata. Questo possibile perch i dati non vengono cifrati solo con la
propria chiave, ma anche con quella di ripristino di KMyMoney. Questa chiave disponibile
solo ad alcuni sviluppatori di KMyMoney (al momento della scrittura di questo manuale, solo
lautore). Al rilascio della versione 4.5 di KMyMoney, la chiave stata impostata per scadere il 3
gennaio 2015.
Nelle normali circostanze, si pu aprire, salvare e chiudere il le come al solito. In caso di per-
dita della chiave, si pu contattare uno degli sviluppatori che possiede la chiave di ripristino di
KMyMoney e chiedere aiuto per il ripristino dei dati. possibile contattare gli sviluppatori via
mail scrivendo alla mailing-list degli sviluppatori di KMyMoney: kmymoney-devel@kde.org.
21.4 File anonimo
Questo formato non pensato per la normale memorizzazione dei dati. supportato solo perch,
in caso di problemi, puoi fornire alla squadra di sviluppo di KMyMoney il tuo le, senza svelare
i dettagli condenziali presenti nei tuoi dati nanziari. Ad esempio, i nomi degli istituti, dei
beneciari e dei conti vengono sostituiti da nomi come I000001 e A000001. Vengono fatte
modiche simili a tutti i dati, come i numeri dei conti, e modicati in modo casuale gli importi
delle transazioni.
Se gli sviluppatori di indicano di farlo, usa la voce di menu Salva come... per memorizzare i dati
in formato anonimo, selezionando File anonimi come ltro. Questo imposta anche lestensione
del le a .anon.xml.
Per vericare che il problema persiste, ricarica questo le anonimizzato e prova a replicare il
problema. Se il problema rimane, invia il le alla mailing list degli sviluppatori: kmymoney-
devel@kde.org, in modo che venga analizzato. Se il problema non si ripresenta... beh, adesso
non ho voglia di pensare a questo caso .
131
Manuale di KMyMoney
Capitolo 22
Database
Tony Bloomeld
2011-07-21
4.6
22.1 Uso di database relazionali
22.1.1 Introduzione
Fin dalla versione 1.0, KMyMoney ti permette di conservare i tuoi dati in un database relazionale.
Uno dei vantaggi delluso di questo formato comune che ti consente di visualizzare i dati usan-
do linterfaccia graca di programmi come OpenOfce.org o LibreOfce , magari in formati
che KMyMoney ancora non consente. Inoltre, una conoscenza di base di SQL (Structured Query
Language, il linguaggio usato comunemente per accedere ai database relazionali) dovrebbe con-
sentirti di esportare pi facilmente i dati verso programmi esterni come, ad esempio, applicazioni
per la redazione di budget.
22.1.2 Preparazione
Per accedere al database, KMyMoney usa il modulo SQL fornito da Qt Software nella libreria
Qt. Questo modulo supporta diversi sistemi di database, attraverso una serie di driver. I pi
famosi tra i sistemi supportati open-source sono MySQL

, SQLite (solo versione 3 e successive),


e PostgreSQL. Questo modulo supporta anche i sistemi pi pesanti, industriali, come Oracle

e DB2

di IBM.
Con leccezione di SQLite, questi sistemi usano un modello client/server, in cui il programma
client viene eseguito sul proprio computer e il server viene eseguito nel computer che con-
tiene il database stesso, che potrebbe essere un altro computer connesso in rete. Ovviamente,
nelluso normale di questa funzione in KMyMoney, il computer in uso agisce sia da client sia da
server. Il primo passo quindi, dopo aver deciso il sistema da usare, consiste nellinstallazione del
programma client e, probabilmente, anche di quello server.
Oltre al programma stesso di gestione del database, necessario anche installare il modulo di
Qt con il driver corrispondente. La maggior parte delle distribuzioni includono i moduli
dei driver per i database pi comuni. Altrimenti, cercare SQL drivers nel sito web di Qt (in
inglese).
132
Manuale di KMyMoney
NOTA
SQLite non usa un modello client/server; ogni database memorizzato in un le, locale o remoto,
a cui accede attraverso i metodi comuni forniti dal sistema operativo. In questo caso, quindi, c da
installare un solo programma oltre al driver. Alcune delle informazioni seguenti, in particolare quelle
relative allamministrazione, potrebbero non essere applicabili a SQLite.
22.1.3 Amministrazione
Lamministrazione dei database pi complessa di quella dei singoli le. Ogni sistema ha un
modo diverso di effettuare le operazioni comuni, come la creazione di database, lassegnazione
di permessi agli utenti, la creazione di copie di sicurezza, ecc.. Questo documento non ha co-
me obiettivo la descrizione di queste operazioni, ma ognuno dei sistemi supportati fornisce una
documentazione, e baster una breve ricerca su Internet per trovare queste informazioni.
22.1.3.1 Creazione del database
KMyMoney permette di creare un database iniziale per memorizzare i dati, se non ne esiste
gi uno. Comunque, si raccomanda caldamente di creare manualmente un database, perch
molti di questi sistemi permettono di fornire delle opzioni importanti. Una che potrebbe essere
particolarmente importante limpostazione della codica (ad esempio UTF-8) usata per i campi
di testo.
Attualmente, anche necessario specicare i permessi per i vari utenti relativi alle operazio-
ni consentite sul database. Nella maggior parte dei sistemi vengono assegnati tutti i privilegi
allutente che crea il database, ma meglio controllare nella documentazione.
Per usare per la prima volta il database, e in altri casi in cui cambia lorganizzazione del database,
sono necessari i permessi (chiamati anche privilegi) di creazione e modica di tabelle e visualizza-
zioni (vedere il paragrafo successivo). I vari sistemi possono chiamare i privilegi in modi diversi,
ma CREATE e ALTER dovrebbero essere comuni a tutti. Per lutilizzo normale, necessario es-
sere in grado di leggere e scrivere record; questi permessi sono normalmente chiamati SELECT,
INSERT, UPDATE, e DELETE in SQL.
22.1.3.2 Creazione di tabelle
Al primo utilizzo, KMyMoney prover a creare la struttura di tabelle necessaria. Per poter otte-
nere la massima compatibilit con i vari sistemi di database, vengono usati solo alcuni dei tipi
di dato comuni. Comunque, ci potrebbero essere situazioni in cui un certo tipo non suppor-
tato e, in questo caso, viene fornito il codice SQL necessario alla creazione di tabelle. Questo
codice pu essere modicato come richiesto e usato per la creazione delle tabelle al di fuori
di KMyMoney. Se ci si trova in questa situazione, possibile ottenere aiuto dalla mailing-list
kmymoney-devel@kde.org. Vedere Creazione manuale del database per maggiori informazioni.
22.1.4 Creazione di un database
Usando KMyMoney, aprire o importare un le di dati esistente, o crearne uno. Poi selezionare
Salva come database dal menu File. Verr aperta la nestra seguente:
133
Manuale di KMyMoney
Completa i campi appropriati per il tipo di database selezionato (come al solito, i campi
obbligatori saranno evidenziati) e fai clic su OK per creare il database.
22.1.4.1 Tipo di database
Questa casella elenca i driver Qt per SQL installati nel computer. Selezionare il driver relativo
al tipo di database scelto. Se non viene elencato il driver desiderato, necessari installarlo. Vedere
la documentazione delle distribuzione, o cercare SQL drivers nel sito web di Qt (in inglese).
22.1.4.2 File (solo per SQLite)
SQLite ha un database per le, quindi inserire il nome del le in cui creare il database. Per
sfogliare le cartelle, fare clic sullicona a destra del nome del le.Per i database SQLite, i campi
Nome host, Nome utente e Password non sono rilevanti. Il le SQLite deve avere i corretti
permessi in lettura/scrittura, impostati dal sistema operativo, per permettere laccesso allutente
corrente.
22.1.4.3 Nome del database (altri)
Il nome predenito del database KMyMoney, ma possibile sceglierne un altro se si desidera.
Per alcuni tipi di database, KMyMoney non in grado di creare il database, quindi necessario
crearlo in precedenza con la relativa procedura di amministrazione. Comunque, KMyMoney
creer le strutture delle tabelle, se necessario. possibile anche crearle manualmente, vedere
Creazione manuale del database per maggiori informazioni.
22.1.4.4 Nome host
Comunemente va bene il nome predenito (localhost), che si riferisce al computer in uso. Per
luso di database in rete, inserire il nome dellhost.
134
Manuale di KMyMoney
22.1.4.5 Nome utente e password
Per sapere i valori da utilizzare controllare i permessi impostati nel database, o contattare lammi-
nistratore del database. Il nome utente inserito deve avere i permessi di selezione, di inserimento,
di modica e di cancellazione sui record. Se il nome utente quello in uso nel computer, spesso
la password non richiesta.
22.1.5 Accedere ai dati
22.1.5.1 Organizzazione delle tabelle
Per accedere ai dati in KMyMoney, usare il comando Apri database nel menu File. Verr aperta
una nestra simile alla precedente.
NOTA
Se hai creato il tuo database aprendo prima un le e selezionando quindi Salva come database, come
descritto sopra, ogni successiva modica ai tuoi dati sar memorizzata solo nel database, non nel le.
Ci signica che puoi utilizzare il le come una copia di sicurezza o unimmagine dei tuoi dati ad una
certa data. Per fare una nuova copia di sicurezza come questa, apri il tuo database, seleziona File
Salva come... ed indica un nome appropriato per il le. Ricordati di riaprire quindi il tuo database,
cos che KMyMoney non continui ad usare il le.
Per accedere ai dati in altri formati, necessario sapere i dettagli con cui vengono memorizzati
nei database relazionali. Il modo migliore di capirli aprire il database in un programma come
OpenOfce.org. Verr visualizzata una lista delle tabelle che compongono il database, e si potr
vedere la loro struttura.
Per estrarre dati, ad esempio in un foglio di calcolo o in un le esterno, quasi sempre necessario
selezionare dati correlati da pi tabelle, Questo viene fatto associando le tabelle usando un
campo comune. possibile trovare sul web maggiori informazioni sullassociazione delle tabelle.
La tabella seguente elenca i campi usati per denire queste relazioni tra le tabelle.
Relazione Campo Campo corrispondente
Istituti e conti kmmInstitutions.id kmmAccounts.institutionId
Contenimento tra conti kmmAccounts.id kmmAccounts.parentId
Transazioni e suddivisioni
(vedere la nota 1)
kmmTransactions.id kmmSplits.transactionId
Conti e suddivisioni kmmAccounts.id kmmSplits.accountId
Beneficiari e suddivisioni kmmPayees.id kmmSplits.payeeId
Pianificazioni e transazioni kmmSchedules.id kmmTransactions.id
Transazioni e valute
kmmTransactions.currency-
Id
kmmCurrencies.ISOCode
Conti e titoli (vedere la nota
2)
kmmAccounts.currencyId kmmSecurities.id
Titoli e prezzi kmmSecurities.id
kmmPrices.fromId or
kmmPrices.toId
Tassi di cambio kmmCurrencies.ISOCode
kmmPrices.fromId or
kmmPrices.toId
Note:
1 txType = N per le transazioni normali, S per le transazioni pianicate
135
Manuale di KMyMoney
2 se kmmAccounts.isStockAccount = Y
22.1.5.2 Formato dei campi
Diversi campi dati sono memorizzati in un formato interno che potrebbe non essere immediata-
mente utilizzabile da altri programmi. In questi casi, le informazioni sono duplicate in formati
interni ed esterni.
Gli importi e le quotazioni sono visualizzate sia nel formato numeratore/denominatore e, in un
campo il cui nome termina con Formatted, nella forma visualizzata sullo schermo.
In modo simile, alcuni campi (ad esempio il tipo di conto) sono memorizzati sia come codice
numerico sia in un campo il cui nome termina con String usando il formato e la lingua del
programma.
22.1.5.3 Aggiornamento dei dati
Avere i dati in un formato standard d la possibilit di modicarli con un programma esterno.
NON FARLO a meno che non si sappia veramente quello che si sta facendo, e fare sempre una
copia di sicurezza dei dati prima della modica. Se si sbaglia, KMyMoney potrebbe non essere
pi in grado di accedere ai dati, e si potrebbe persino perderli tutti. Sei stato avvisato!
22.1.5.4 Query memorizzate
La maggior parte dei sistemi di database permette di memorizzare le query e le procedure uti-
lizzate pi spesso; in alcuni casi, potrebbero essere memorizzate come tabelle o altri oggetti nel
database stesso. Come si pu intuire dalla tabella sopra, tutte le tabelle usate da KMyMoney ini-
ziano con le lettere minuscole kmm. Questo standard verr mantenuto, e verranno aggiornate
solo le tabelle che iniziano con queste lettere. Quindi, se si evitano queste lettere nei nomi delle
query, ecc., non si dovrebbero avere problemi.
22.1.6 Creazione manuale del database
NOTA
Questa sezione tratta lutilizzo avanzato del database; la maggior parte degli utenti pu evitare di
leggerla.
22.1.6.1 Quando usarla
Ci sono casi in cui KMyMoney non riesce a creare automaticamente un database, o lo crea senza
utilizzare delle opzioni richieste dallutente. Ad esempio, il sistema di database in uso potrebbe
non rispettare completamente lo standard SQL, o non essere stato testato completamente con
KMyMoney.
Prima di usare questa funzione, si dovrebbe provare a creare il database stesso (con listruzio-
ne CREATE DATABASE). Una volta creato il database, KMyMoney potrebbe essere in grado di
creare le tabelle, ecc. nella procedura normale di salvataggio come database, descritta sopra.
136
Manuale di KMyMoney
22.1.6.2 Generazione dei comandi SQL
Se non riesce, possibile generare i comandi SQL di base necessari per creare le varie tabelle, viste
e indici richiesti dallapplicazione. Selezionare Genera SQL del database dal menu Strumenti.
Verr aperta la seguente nestra di dialogo:
Selezionando il tipo di database, apparir lSQL corrispondente nella casella di testo SQL per la
creazione; pu essere modicato dallutente o salvato in un le di testo facendo clic sul pulsante
Salva SQL. In questultimo caso, si deve creare database usando le funzioni di amministrazione
fornite dal sistema di database.
Se, dopo aver modicato il testo nella nestra, si vuole che KMyMoney crei il database, ne-
cessario completare gli altri campi della nestra, spiegati in sopra nel capitolo Creazione di un
database, e fare clic su Crea tabelle. bene notare che, a parte nel caso di SQLite, bisogna aggiun-
gere unistruzione CREATE DATABASE come primo comando, se non si gi eseguito questo
comando allesterno di KMyMoney.
22.1.6.3 Attenzione
Bisogna stare molto attenti nella modica delle denizioni delle tabelle e viste di base (quelle i
cui nomi iniziano con kmm). Alcune modiche, come laumento della larghezza di un campo
intero, possono non creare danni, ma non si dovrebbe rimuovere o modicare lordine dei campi,
altrimenti KMyMoney potrebbe non funzionare pi o danneggiare i dati.
Laggiunta e la rimozione di indici potrebbero migliorare le prestazioni, ma potrebbe accadere
anche lopposto. In questi casi, conoscere il funzionamento interno di KMyMoney pu aiutare
ad ottenere le massime prestazioni.
22.1.7 Cifratura
La cifratura dei dati nel database non attualmente supportata.
137
Manuale di KMyMoney
Capitolo 23
Domande e risposte
Jack H. Ostroff
2010-07-25
4.5
Questo capitolo tratta varie questioni che causano spesso confusione, specialmente ai nuovi uten-
ti di KMyMoney. Se noti KMyMoney fare qualcosa che non ti aspettavi (o non fare qualcosa che
ti aspettavi), guarda questo elenco prima di chiedere aiuto in una delle mailing list. Se il tuo
problema non riportato qui, fai riferimento alla sezione ottenere aiuto.
Domande sui conti e sulle transazioni
1. Perch non posso modicare una transazione?
Non puoi modicare le transazioni che hanno una data precedente alla data di apertura del
conto che le contiene. La causa pi comune limportazione dei dati del conto. Se il le
importato non contiene una data di apertura del conto, KMyMoney user la data attuale.
Per correggere questa situazione, modica il conto e cambia la data di apertura in modo da
renderla precedente alla data di tutte le transazioni di quel conto.
2. Perch una transazione visualizzata in rosso e non riesco a togliere questo colore?
Le transazioni sono visualizzate in rosso se una parte dellimporto non stato assegnato a
nessuna categoria. Questa situazione pu essere causata dallimportazione di un le QIF o
OFX, o dallo scaricamento dellestratto conto da Internet. Basta modicare la transazione
in modo che lintero importo sia assegnato a delle categorie.
3. Perch non posso aggiungere un bilancio iniziale per un conto?
Se specichi un bilancio iniziale alla creazione del conto, viene visualizzato come la prima
transazione di quel conto. Se non lo fai, la transazione non ci sar. Essendo una transazione
speciale, non possibile inserirla come deposito o prelievo. Si pu inserirla in un secondo
momento modicando il conto.
4. Quando ho creato un conto, ho usato il tipo sbagliato, e adesso non me lo lascia cambiare. Posso
modicare il conto, ma il menu a discesa per il tipo del conto disabilitato, o non elenca tutti i tipi
possibili.
possibile cambiare facilmente il tipo di un conto tra pagamento, risparmi e contante.
Invece, per come le informazioni del conto vengono memorizzate da KMyMoney, non sono
permessi altri cambiamenti di tipo. Per risolvere il problema si pu creare un nuovo conto
del tipo desiderato, spostare tutte le transazioni dal vecchio al nuovo conto e poi cancellare
il vecchio conto.
138
Manuale di KMyMoney
5. Ho un prestito con interesse dello 0%, ma ottengo un errore nella procedura guidata per i prestiti,
che non mi lascia usare questo valore.
Il calcolo del prestito non permette un interesse dello 0%. Il modo migliore di gestire questa
situazione di creare un semplice conto di passivit con limporto del prestito come bilancio
iniziale, e poi creare delle pianicazioni per i pagamenti richiesti.
6. Perch non vedo tutte le mie transazioni nel registro?
Ci sono varie impostazioni che controllano quali transazioni vengono visualizzate nel re-
gistro di un conto. Per prima cosa, controlla larea di ricerca nel registro. Se c qualcosa
digitato nella casella di ricerca, solo le transazioni contenenti quel testo verranno visualiz-
zate. Se il menu a discesa dello stato ha un valore diverso da Qualsiasi stato, verranno
visualizzate solo transazioni del tipo selezionato. Inoltre, ci sono due opzioni importanti
nella sezione opzioni del ltro della nestra di congurazione di KMyMoney. Se marca-
to Non mostrare le transazioni precedenti a, verranno visualizzate solo le transazioni con
quella data e quelle successive.Se marcato Non visualizzare le transazioni riconciliate,
non verranno visualizzate le transazioni riconciliate.
7. Ho sbagliato a digitare il nome di un beneciario e voglio cambiarlo in tutte le transazioni. C una
funzione automatica per la sostituzione?
Non c una funzione generica di sostituzione in KMyMoney. Ad ogni modo, possibi-
le cambiare facilmente il nome di un beneciario: nella vista Beneciari seleziona quello
da rinominare, facci clic con il tasto destro del mouse e seleziona Rinomina benecia-
rio. Poi puoi inserire il nuovo nome. Le transazioni che si riferiscono a quel beneciario
visualizzeranno il nuovo nome.
Domande sullinstallazione e sullavvio
1. KMyMoney va in crash allapertura.
Ci sono varie ragioni per cui KMyMoney pu andare in crash o dare un errore al posto di
avviarsi normalmente. Per prima cosa, devi determinare se il problema nel programma
o nei tuoi dati. Quindi, prova ad aprire KMyMoney senza aprire il tuo le dati. Se lap-
plicazione si apre, ma va in crash allapertura del le dati, prova a caricare una versione
precedente del tuo le dati. (Hai fatto delle copie di sicurezza, vero?)
Se KMyMoney va in crash allavvio anche senza aprire un le dati, ci potrebbe essere un
problema con la tua installazione. Consulta la sezione sullinstallazione di KMyMoney o
quella per ottenere aiuto.
2. Quando avvio KMyMoney ottengo un errore di URL malformata. Cosa c che non va?
Di solito la ragione per questo problema che non hai eseguito make install come root.
In questo passo vengono copiate tutte le icone e gli altri le di cui KMyMoney ha bisogno
per funzionare correttamente. Se invece lhai eseguito, assicurati di aver passato a cmake
il presso giusto allinizio della compilazione. Consulta la sezione sulla compilazione dai
sorgenti per maggiori informazioni.
3. Quando compilo dai sorgenti, mancano tutte le icone. Cosho sbagliato?
Di solito la ragione che non hai eseguito make install come root. Vedi la domanda e la
risposta precedente per maggiori informazioni.
4. Quali opzioni utile passare a cmake?
Lopzione pi importante -DCMAKE_INSTALL_PREFIX. Essa specica dove desideri in-
stallare KMyMoney; dovrebbe essere la stessa posizione in cui installato KDE. In molte
distribuzioni, cmake sar in grado di trovare da solo la posizione corretta, ma se non riesce
potrai usare lo strumento a riga di comando kde4-cong --prex per conoscere come do-
vrebbe essere il presso. Per le distribuzioni basate su Red Hat

, tra cui Mandriva e Fedora,


KDE installato in /usr.
139
Manuale di KMyMoney
Unaltra opzione utile -DCMAKE_BUILD_TYPE. Normalmente non attiva, ma se viene
impostata a Debug, permette di compilare KMyMoney con i simboli di debug, cosa utile per
scoprire la causa dei crash. Questa opzione essenziale per gli sviluppatori che vogliono
contribuire al progetto.
5. La versione in GIT non funziona! Cosa faccio adesso?
Di solito la causa di questo problema una modica al codice di uno sviluppatore che
richiede una ricongurazione da zero. Guarda la ne della sezione compilazione dai
sorgenti per le istruzioni. Se segui attentamente questi passi e continui ad avere pro-
blemi di compilazione, invia un messaggio alla lista degli sviluppatori di KMyMoney
(kmymoney-devel@kde.org), includendo i messaggi di errore del comando cmake o di
make.
6. KMyMoney funziona in ambiente X/Ubuntu? Funziona senza un ambiente desktop KDE
completo?
S, KMyMoney pu funzionare senza un ambiente KDE completo, ma bisogna comunque
installare le librerie base di KDE. Il modo pi semplice di farlo usare il sistema di gestione
pacchetti della tua distribuzione, che gestir in automatico questi requisiti. Se vuoi installa-
re dai sorgenti, probabile che tu abbia bisogno della versioni di sviluppo di queste librerie.
Per i dettagli, guarda queste istruzioniistruzioni.
Domande sullimportazione e sullesportazione
1. Dove trovo maggiori informazioni sui parametri OFX?
Queste sono delle fonti esterne che potrebbero darti alcune informazioni: ofxblog e
ofxhome.
Domande varie
1. Perch non c la traduzione nella <mia lingua>?
Per prima cosa, KMyMoney usa le impostazioni della lingua di KDE, quindi prima assi-
curati di che le impostazioni locali e della lingua siano corrette. Se le sono, la ragione pi
probabile che nessuno si ancora offerto per tradurre il programma in quella lingua. La
traduzione delle applicazioni basate su KDE/Qt molto semplice, e non richiede co-
noscenze di programmazione. Se vuoi tradurre KMyMoney nella tua lingua, manda un
messaggio alla mailing list del gruppo di traduzione di quella lingua.Se non trovi la tua
lingua nellelenco o non riesci a contattare i membri del gruppo, manda un messaggio di-
rettamente alla mailing list per i traduttori di KDE ( necessario registrarsi) e ti daremo tutte
le informazioni per poterci fornire facilmente una traduzione di KMyMoney.
2. Perch il numero della versione saltato da 1.0.5 a 4.5? Cos successo a KMyMoney2?
Luso del nome KMyMoney2 risale alla transizione da KDE 1 a KDE 2 avvenuta diversi
anni fa. Per evitare di cambiare il nome ad ogni rilascio di KDE, abbiamo deciso di usare il
nome KMyMoney.
La prima versione di KMyMoney considerata abbastanza stabile aveva la versione 1.0, an-
che se era per KDE 3. Dato che il progetto si sta allineando sempre pi a KDE, abbiamo
deciso di usare lo stesso numero di versione.
3. Come posso segnalare un bug? Come posso richiedere una nuova funzionalit?
Agli sviluppatori fanno piacere le segnalazioni degli utenti. Guarda la sezione su come
Contattare gli sviluppatori / Segnalare bug.
140
Manuale di KMyMoney
Capitolo 24
Riferimenti
2010-07-25
4.5
24.1 Menu
Segue una lista completa delle opzioni del menu di KMyMoney, con una breve spiegazione della
loro funzione. bene notare che molte di queste opzioni potrebbero non essere disponibili, o
disabilitate, in base alla vista corrente o allo stato dellapplicazione. Ad esempio, non si pu
modicare un conto se non si ha un conto selezionato o visualizzato nella vista corrente.
24.1.1 Menu File
File Nuovo (Ctrl-N)
Crea un le di KMyMoney vuoto. Pu esserci solo un le di KMyMoney aperto per volta,
quindi se c un le aperto, verr chiuso.
File Apri... (Ctrl-O)
Apre un le esistente di KMyMoney.
File Apri recenti ...
Permette di accedere velocemente ai le aperti di recente.
File Apri database...
Apre un database esistente.
File Salva (Ctrl-S)
Salva il le aperto.
File Salva come...
Salva il le aperto con un nome diverso.
File Salva come database...
Salva il le aperto come database.
File Importa ...
Importa dati nanziari da altri tipi di le, come QIF e Gnucash, o un modello di conti e
categorie che pu essere usato nella creazione di nuovi conti.
141
Manuale di KMyMoney
File Esporta ...
Esporta il le corrente in un tipo diverso, come QIF, o esporta la lista dei conti e delle
categorie come modello.
File Stampa... (Ctrl-P)
Stampa il le corrente.
File Copia di sicurezza...
Salva una copia di sicurezza del le corrente.
File Dati personali...
Permette di modicare i dati personali.
File Informazioni sul le...
Visualizza delle informazioni sul le di KMyMoney corrente.
File Chiudi (Ctrl-W)
Chiude il le corrente.
File Esci (Ctrl-Q)
Esce da KMyMoney.
24.1.2 Menu Modica
Modica Trova transazione... (Ctrl-F)
Cerca tra le transazioni.
24.1.3 Menu Visualizza
Visualizza Visualizza dettagli transazione... (Ctrl-T)
Visualizza i dettagli della transazione nella vista Registri. Abilitando questa opzione,
tutte le righe della transazione saranno visualizzate nel registro. Disabilitandola, verr
visualizzata solo una riga.
Se vuoi vedere tutti i dettagli della transazione selezionata, ma solo una linea per gli altri,
puoi abilitare la Lente del registro.
Visualizza Nascondi transazioni riconciliate (Ctrl-R)
Nasconde le transazioni riconciliate nel registro.
Visualizza Nascondi categorie inutilizzate (Ctrl-U)
Nasconde dalle viste le categorie non utilizzate.
Visualizza Mostra tutti i conti (Ctrl-Shift-A)
Visualizza tutti i conti nelle viste.
24.1.4 Menu Istituto
Istituto Nuovo istituto...
Aggiunge un nuovo istituto.
Istituto Modica istituto...
Modica un istituto.
Istituto Elimina istituto...
Elimina un istituto.
142
Manuale di KMyMoney
24.1.5 Menu Conto
Conto Nuovo conto...
Aggiunge un nuovo conto.
Conto Modica conto...
Modica un conto.
Conto Elimina conto...
Elimina un conto.
Conto Apri libro mastro
Visualizza il libro mastro del conto.
Conto Riconcilia... (Ctrl-Shift-R)
Riconcilia un conto usando la procedura guidata.
Conto Rinvia riconciliazione
Rinvia la riconciliazione di un conto.
Conto Termina
Termina la riconciliazione di un conto.
Conto Report delle transazioni
Apre un report con le transazioni del conto.
Conto Chiudi conto
Chiude un conto.
Conto Riapri conto
Riapre un conto chiuso.
Conto Non mappare conto
Smette di mappare un conto in linea.
Conto Mappa su un conto in linea
Mappa un conto su un conto in linea.
Conto Aggiorna conto...
Importa le transazioni di un conto usando lonline banking.
Conto Aggiorna tutti i conti...
Importa le transazioni di tutti i conti usando lonline banking.
24.1.6 Menu Categoria
Categoria Nuova categoria...
Aggiunge una nuova categoria.
Categoria Modica categoria...
Modica una categoria.
Categoria Elimina categoria...
Elimina una categoria.
Categoria Apri libro mastro
Visualizza il libro mastro della categoria.
143
Manuale di KMyMoney
24.1.7 Menu Transazione
Transazione Nuova (Ctrl-Ins)
Crea una nuova transazione.
Transazione Modica
Modica una transazione.
Transazione Modica suddivisioni
Modica le suddivisioni di una transazione.
Transazione Elimina
Elimina una transazione.
Transazione Duplica
Duplica una transazione.
Transazione Segna transazione come... Non riconciliata
Imposta lo stato della transazione a Non riconciliata.
Transazione Segna transazione come... Compensata (Ctrl-Shift-Spazio)
Imposta lo stato della transazione a Compensata.
Transazione Segna transazione come... Riconciliata (Alt-Ctrl-Spazio)
Imposta lo stato della transazione a Riconciliata.
Transazione Vai al conto
Visualizza laltro conto della transazione.
Transazione Vai al beneciario
Visualizza il beneciario della transazione selezionata nella vista Beneciari.
Transazione Crea transazione pianicata...
Crea una transazione pianicata.
Transazione Abbina
Abbina le transazioni importate.
Transazione Non combinare
Marca una transazione come non combinata, dopo che KMyMoney laveva proposta co-
me corrispondente ad una transazione importata. da notare che questa voce di menu
presente solo se esiste una transazione associata.
Transazione Accetta
Accetta lunione di transazioni importate suggerita.
Transazione Seleziona tutte (Ctrl-A)
Seleziona tutte le transazioni del registro.
24.1.8 Menu Strumenti
Strumenti Editor prolo QIF...
Permette di modicare il prolo QIF usato per importare ed esportare i le QIF.
Strumenti Valute...
Elenca le valute disponibili in KMyMoney.
Strumenti Prezzi...
Elenca i prezzi dei titoli e delle valute.
144
Manuale di KMyMoney
Strumenti Aggiorna prezzi di titoli e valute...
Aggiorna i prezzi dei titoli e delle valute dalle fonti in linea, usando la funzionalit di
Quotazioni in linea dei prezzi.
Strumenti Controllo di consistenza
Avvia un controllo sul le e cerca di correggere i problemi trovati, se possibile.
Fare una copia di sicurezza del le prima di usare questa funzione.
Strumenti Test prestazioni...
Avvia un test delle prestazioni sul le corrente e visualizza i risultati.
24.1.9 Menu impostazioni
Impostazioni Mostra/Nascondi la barra degli strumenti
Abilita o disabilita la barra degli strumenti.
Impostazioni Mostra/Nascondi la barra di stato
Mostra o nasconde la barra di stato sul lato inferiore della nestra.
Impostazioni Abilita tutti i messaggi
Abilita la visualizzazione dei messaggi che sono stati disabilitati marcando la casella Non
mostrare pi in una nestra di dialogo.
Impostazioni Impostazioni della lingua di KDE...
Permette di cambiare le impostazioni della lingua di KDE.
Impostazioni Congura le scorciatoie...
Congura le scorciatoie.
Impostazioni Congura le barre degli strumenti...
Permette di modicare le barre degli strumenti di KMyMoney.
Impostazioni Congura KMyMoney...
Permette di congurare le impostazioni di KMyMoney.
24.1.10 Menu aiuto
Aiuto Manuale di KMyMoney (F1)
Invoca il sistema di aiuto di KDE andando alle pagine del manuale di KMyMoney (questo
documento).
Aiuto Che cos? (Shift+F1)
Cambia il cursore del mouse in una freccia e un punto di domanda. Se fai clic su un oggetto
allinterno di KMyMoney si aprir una nestra di aiuto (se ne esiste una per quel particolare
oggetto) che ne spiega la funzione.
Aiuto Segnala un bug...
Apre la nestra di segnalazione dei bug dove puoi segnalare un bug oppure esprimere un
desiderio.
Aiuto Informazioni su KMyMoney
Mostra informazioni sulla versione e sullautore.
Aiuto Informazioni su KDE
Mostra la versione di KDE e altre informazioni di base.
145
Manuale di KMyMoney
24.2 Widget
KMyMoney ha dei widget specici che non si trovano in altre applicazioni. Questo capitolo
spiega luso di questi widget.
24.2.1 Widget per linserimento della data
Quando KMyMoney ha bisogno di una data, ad esempio la data di una transazione o la data di
apertura di un conto, permette di usare il widget per linserimento della data. Questo widget consiste
di tre campi e un pulsante. I campi contengono il giorno, il mese e lanno, separati dai caratteri di
separazione della data predeniti per la lingua in uso. Il pulsante - quando viene premuto - apre
il widget di selezione della data.
Nel widget di inserimento della data, i tasti freccia sinistra e destra possono essere usati per
navigare tra i campi giorno, mese e anno. Usando i tasti freccia su e gi, si pu aumentare o
diminuire il valore selezionato. I tasti + e - possono essere usati per aumentare o diminuire di un
solo giorno. Vengono considerati i limiti del mese e dellanno e saranno aumentati o diminuiti se
necessario. Premendo T si imposter la data attuale.
La data pu essere modicata anche usando il mouse. Facendo clic sul campo giorno, mese o anno
lo si seleziona. Poi si pu modicare il valore con i pulsanti freccia nella parte destra del widget.
Il loro funzionamento esattamente uguale ai tasti freccia su e gi della tastiera.
Il selezionatore della data verr aperto quando si fa clic sul pulsante alla destra dei pulsanti
freccia. Contiene quatto pulsanti freccia nella parte alta, due da ogni parte. I pulsanti a sinistra
permettono di diminuire il mese o lanno selezionati, mentre quelli alla destra permettono di
aumentarli. Il pulsante pi a destra permette di chiudere il selezionatore della data.
Sotto i pulsanti, viene visualizzato il calendario del mese selezionato. Facendo clic su un giorno
nel calendario lo seleziona, chiude il selezionatore della data e immette la data selezionata nei
campi giorno, mese e anno.
Nella parte bassa del widget di selezione della data ci sono un pulsante, un campo per limmis-
sione di testo e un menu a discesa. Facendo clic sul pulsante si seleziona la data di oggi. Il campo
pu essere usato per immettere una data specica. Premendo il tasto Invio verr visualizzata
quella data. Il menu a discesa permette di andare ad una certa settimana e selezionare una data
a partire da essa.
24.2.2 Inserimento di valori
Il widget per linserimento di valori consiste in un campo di testo (che accetta cifre, separatori
delle migliaia e separatore dei decimali) e un pulsante sulla destra. Si pu inserire il valore
desiderato nel campo, separando i decimali con il separatore predenito per la lingua in uso.
146
Manuale di KMyMoney
Se si fa clic sul pulsante sulla destra o si preme un tasto associato ad unoperazione matematica
(come +,-,/,* o %) verr visualizzata una piccola calcolatrice che permette di calcolare il valore
nale.
Possono essere inseriti valori negativi immettendo il simbolo meno prima del numero. Se la
tua lingua permette di visualizzare i numeri negativi racchiudendoli tra parentesi, lo si pu fare
anche in questo widget.
Usare il widget del valore come una normale calcolatrice e chiuderlo premendo il pulsante = o
premendo il tasto = sulla tastiera.
24.2.3 Inserimento di un pagante/beneciario
Quando si deve inserire un pagante/beneciario per una transazione, si pu iniziare ad inserire
il nome digitando alcuni caratteri con la tastiera. Finch ci sono delle corrispondenze nella lista
dei paganti/beneciari di KMyMoney, verranno presentati in un riquadro sopra o sotto allarea
di inserimento. Si pu selezionare un elemento della lista usando il mouse o i tasti su e gi. Se si
usa la tastiera necessario premere il tasto Invio dopo la selezione.
Se viene inserito un nome che non presente nella lista di KMyMoney, verr chiesto se lo si
vuole aggiungere come pagante/beneciario. In questo caso, verr aggiunto alla lista, altrimenti
il campo verr svuotato.
Quando il campo di testo contiene dei caratteri, la lista visualizzer solo i beneciari che corri-
spondono alla sequenza di caratteri inserita. Facendo doppio clic sulla freccia del menu a discesa
si visualizzano tutti i beneciari nella lista.
24.2.4 Inserimento di conti/categorie
Quando richiesto linserimento di una categoria o di un conto, si pu iniziare ad inserire il
nome con la tastiera. Finch ci saranno delle corrispondenze nella lista dei conti e delle categorie
di KMyMoney, verranno visualizzate in un riquadro sopra o sotto al campo di testo. Si pu
selezionare un conto dalla lista usando il mouse o i tasti su e gi. Se si usa la tastiera, bisogna
confermare la scelta premendo il tasto Invio.
147
Manuale di KMyMoney
Se viene inserito un nome che non presente nella lista di KMyMoney, verr chiesto se lo si vuole
aggiungere come nuova categoria. In questo caso, verr aggiunta alla lista, altrimenti il campo
verr svuotato.
Quando il campo di testo contiene dei caratteri, la lista visualizzer solo ile categorie che corri-
spondono alla sequenza di caratteri inserita. Facendo doppio clic sulla freccia del menu a discesa
si visualizza tutta la lista delle categorie.
148
Manuale di KMyMoney
Capitolo 25
Riconoscimenti
2011-07-20
4.6
Copyright del programma (c) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 La
squadra di sviluppo di KMyMoney
Copyright della documentazione (c) 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010,
2011 La squadra di sviluppo di KMyMoney
25.1 Autore originale
Michael Edwardes mte@users.sourceforge.net Idea iniziale, la maggior parte del codice
sorgente iniziale. Amministratore del progetto.
25.2 Sviluppatori attivi
Thomas Baumgart ipwizard@users.sourceforge.net Coordinatore dei rilasci e manutentore di
fatto. Motore principale. Amministratore del progetto.
Tony Bloomeld tonybloom@users.sourceforge.net Importazione GnuCash. Supporto ai
database.
Robert Wadley robntina@users.sourceforge.net Artista. Icone, schermata iniziale, vista
iniziale. Schermate.
Alvaro Soliverez asoliverez@users.sourceforge.net Previsioni e report.
Fernando Vilas fvilas@users.sourceforge.net Supporto ai database.
Cristian Onet onet.cristian@gmail.com Patch ed estensioni.
Jack H. Ostroff ostroffjh@users.sourceforge.net Documentazione.
Migrazione a KDE4/Qt4 Questo ha richiesto un impegno massiccio, e molti sviluppatori
hanno contribuito. Ci scusiamo con quelli che ci siamo dimenticati di nominare in questo
elenco.
149
Manuale di KMyMoney
25.3 Sviluppatori delle versioni precedenti
Ace Jones acejones@users.sourceforge.net Report, importazione OFX, quotazioni in linea.
Modiche alla documentazione.
Kevin Tambascio ktambascio@users.sourceforge.net Supporto iniziale agli investimenti.
Felix Rodriguez frodriguez@users.sourceforge.net Amministratore del progetto.
John C tacoturtle@users.sourceforge.net Sviluppatore.
25.4 Ringraziamenti speciali
Javier Campos Morales javi_c@users.sourceforge.net Sviluppatore e artista.
Laurent Montel montel@kde.org Varie patch.
Roger Lum rogerlum@gmail.com Documentazione.
Darin Strait darin.strait@ashdar-partners.com Documentazione.
Allan Anderson agander93@gmail.com Patch. Estensione per limportazione di le CSV.
Colin Wright cdwright@gwi.net Patch e documentazione.
Bernd Gonsior bernd.gonsior@googlemail.com Rapporti. Migrazione a KDE4/Qt4.
Ian Neal iann_bugzilla@blueyonder.co.uk Transazioni pianicate e calendari.
Marco Polettipoletti.marco@gmail.com
Questa documentazione concessa in licenza sotto i termini della GNU Free Documentation
License.
Questo programma concesso in licenza sotto i termini della GNU General Public License.
150
Manuale di KMyMoney
Appendice A
Installazione
Questa appendice si riferisce in modo particolare allinstallazione di KMyMoney usando il
sistema operativo Linux

. Lultima sezione riguarda gli altri sistemi operativi.


A.1 Come ottenere KMyMoney
Nonostante KMyMoney esista da vari anni, stiamo ancora lavorando per unintegrazione com-
pleta in KDE. Le prime versioni stabili (1.0.x) richiedevano librerie di KDE 3, e non erano quindi
disponibili in molte distribuzioni Linux, che erano gi migrate a KDE 4. Con il rilascio della
versione 4.5 nellagosto 2010, invece, KMyMoney pu essere facilmente compilato ed installato
su qualsiasi versione di KDE, 4.3 o superiore. La versione attuale, 4.6, richiede KDE 4.3, nello
specico kdelibs e kdepimlibs.
Il resto di questa sezione descrive linstallazione di KMyMoney usando il processo standard di
installazione per la tua distribuzione Linux. La sezione successiva tratta invece la compilazione
dai sorgenti.
A.1.1 Pacchetti ufciali della distribuzione
Il modo migliore di installare KMyMoney di usare il gestore dei pacchetti della tua distribu-
zione, come apt-get, yum, portage o pacman. In questo modo verranno gestite automaticamente
le dipendenze e le librerie necessarie. Nonostante possa passare un po di tempo dal rilascio
di una nuova versione di KMyMoney perch essa sia inserita negli archivi ufciali di tutte le
distribuzioni, verica sempre questa opzione per prima.
A.1.2 Repository non supportati
Molte distribuzioni Linux hanno repository non supportati, forniti da utenti, che offrono pac-
chetti pi aggiornati dei repository ufciali della distribuzione. Si pu trovare una lista di questi
repository nel sito di KMyMoney.
A.2 Compilazione di KMyMoney dai sorgenti
Si possono trovare informazioni pi aggiornate sullultima versione disponibile e sui problemi
di installazione conosciuti nel sito di KMyMoney. Questa pagina contiene anche collegamenti ai
151
Manuale di KMyMoney
le compressi delle versioni pi recenti, cos come le istruzioni per ottenere i sorgenti dal Git di
KDE, nel caso tu voglia compilare lultima versione di sviluppo.
Come si poteva intuire dal paragrafo precedente, ci sono due possibili ragioni per voler compilare
KMyMoney dai sorgenti. Se non riesci a trovare una versione pacchettizzata specicamente per
la tua distribuzione, scarica il le compressodella versione stabile pi recente. Al momento della
scrittura di questo manuale, lultima versione la 4.6.0. Questa la versione consigliata per i
normali utenti.
Se invece desideri vedere lo stato attuale dello sviluppo, controllare la correzione di un bug o
una nuova funzione, puoi scaricare un le compresso contenente i le dellarchivio di sviluppo.
Puoi anche ottenere i sorgenti direttamente dallarchivio. La versione 4.x si trova nel Git di KDE.
(I sorgenti delle versioni 1.0.x sono nel cvs di SourceForge, ma non sono pi sviluppati). Le
istruzioni per laccesso si trovano nel sito del progetto.
ATTENZIONE
Il codice negli archivi Git ed in quelli di sviluppo in fase di continuo sviluppo: potrebbe contenere
errori, potrebbe bloccarsi, e potrebbe causare il danneggiamento o la perdita di dati. Se lo usi, sii
assolutamente sicuro di fare copie di sicurezza adeguate. A meno di non avere una buona ragione per
usare questo codice, utilizza una versione stabile.
A.2.1 Librerie richieste
Per poter essere compilato ed eseguito correttamente KMyMoney necessita di determinate libre-
rie. Innanzi tutto KDE, versione 4.3.5 o successiva, in particolare kdelibs e kdepimlibs. Aseconda
della tua distribuzione, potresti dover caricare esplicitamente le versioni -devel per compilare
KMyMoney, invece di eseguire semplicemente una versione pre-compilata. Per quanto riguarda
la versione 4.6.0, KMyMoney dipende anche da libalkimia, versione 4.3.1 o superiore. Ulteriori
requisiti possono essere individuati durante la fase di cmake, di seguito.
Ulteriori funzionalit possono essere ottenute se al momento della compilazione sono disponibili
librerie aggiuntive. Le due pi comuni sono
libofx, versione 0.9.4 o superiore, per essere in grado di importare dati nanziari nel formato
OFX, e
AqBanking, versione 5.0.0 o superiore, per poter utilizzare alcune funzionalit del ban-
king online. Si raccomanda lutilizzo della versione 5.0.14 o superiore, a causa di errori di
programmazione presenti nelle precedenti versioni.
A.2.2 Istruzioni di compilazione
KMyMoney usa il sistema di compilazione cmake. Si possono trovare maggiori informazioni
nel le README.cmake presente nella cartella principale dei sorgenti. I comandi base sono i
seguenti:
$ mkdir build
$ cd build
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/
$ make
$ sudo make install/fast
IMPORTANTE
Fa attenzione: lultimo passo necessario. KMyMoney si aspetta di trovare certe componenti in
posizioni standard, e se lo si esegue dalla cartella di compilazione senza installarlo, ci possono essere
icone mancanti o altre sorprese.
152
Manuale di KMyMoney
Se hai compilato i sorgenti da git, e vuoi aggiornarli allultima revisione, la maggior parte delle
volte puoi fare cos:
$ cd <cartella principale dei sorgenti>
$ git pull --rebase
$ cd build
$ make
$ sudo make install/fast
Comunque, a volte i cambiamenti fatti dagli sviluppatori producono dei problemi di compilazio-
ne se non si parte con una cartella di compilazione nuova. In questi casi, necessario eseguire i
seguenti comandi:
$ cd <cartella principale dei sorgenti>
$ git pull --rebase
$ rm -r build
$ mkdir build
$ cd build
$ cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/
$ make
$ sudo make install/fast
A.3 Installazione di KMyMoney senza Linux
KMyMoney stato compilato con successo per Mac

OS X ed disponibile nel sito MacPorts.


Ci e stato segnalato che KMyMoney disponibile anche per Windows

. Questa iniziativa costi-


tuisce ancora un progetto in evoluzione, e maggiori informazioni possono essere trovare sul sito
dellIniziativa KDE su Windows.
Se sai che KMyMoney stato compilato con successo e reso disponibile per un altro sistema
operativo, faccelo sapere, cos possiamo diffondere la notizia.
153