Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Prima di utilizzare questa unit, leggere attentamente le sezioni intitolate: UTILIZZO SICURO DELLUNIT e NOTE IMPORTANTI (p. 3; p. 5). In queste sezioni vengono fornite informazioni importanti sul corretto impiego dellunit. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unit, necessario leggere per intero il Manuale dellutente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento. Copyright 2011 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione pu essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION. Roland un marchio registrato o un marchio di Roland Corporation negli Stati Uniti dAmerica e/o in altri paesi.
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO
Non aprire lunit n effettuare modifiche interne sullunit.
AVVISO
Questa unit, sola o abbinata ad un amplificatore, cuffie o casse, in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non utilizzare lunit per periodi di tempo prolungati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si nota perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, necessario interrompere immediatamente lutilizzo dellunit e consultare un audiologo. Non collocare contenitori contenenti liquidi sul prodotto. Evitare lintroduzione di qualsiasi oggetto estraneo (ad esempio, oggetti infiammabili, monete, cavi) o liquido (ad esempio, acqua o bibite) nel prodotto, poich potrebbe causare cortocircuiti, errori o altri problemi di funzionamento.
Non tentare di riparare lunit o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando allutente le modalit di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza, rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland pi vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina Informazioni. Non installare lunit nei luoghi con le caratteristiche indicate di seguito: soggetti a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore); bagnati (ad esempio, bagni, lavanderie, su pavimenti bagnati); esposti al vapore o al fumo; soggetti a esposizione salina; umidi; esposti alla pioggia; polverosi o sabbiosi; soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio. Assicurarsi che lunit sia sempre posizionata in piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.
Nei casi indicati di seguito, scollegare immediatamente il cavo USB e richiedere assistenza al proprio rivenditore, al Centro di assistenza Roland pi vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina Informazioni: sullunit sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi; si verifica emissione di fumo o di odore insolito; lunit stata esposta a pioggia (o si bagnata in altro modo); lunit non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.
NON riprodurre un CD su un normale lettore CD-ROM audio. Il livello del suono risultante potrebbe provocare perdita di udito permanente. Potrebbero verificarsi danni agli altoparlanti e ai componenti del sistema.
ATTENZIONE
Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Inoltre, necessario posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata di bambini. Mai montare ne collocare oggetti pesanti sullunita.
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione
Prima di collegare questa unit ad altri dispositivi, spegnere tutte le unit. In tal modo possibile evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.
Precauzioni aggiuntive
Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonch i jack e i connettori dellunit prestando attenzione. Se lunit viene maneggiata con disattenzione, potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore senza mai tirare il cavo. In tal modo si eviter di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo. Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, cercare di mantenere il volume dellunit a livelli ragionevoli. Soprattutto durante le ore notturne, preferibile utilizzare le cuffie, in modo da non provocare rumori molesti per le persone nelle vicinanze. Per trasportare lunit, imballarla nella scatola originale, possibilmente includendo limbottitura. Altrimenti, necessario utilizzare materiali di imballaggio equivalenti. Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di questa unit. Lutilizzo di tali cavi pu causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono impercettibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
Posizionamento
Lutilizzo dellunit vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema, modificare lorientamento dellunit o allontanarla dallorigine di interferenza. Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Non utilizzare questo dispositivo in prossimit di tali ricevitori. Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless, ad esempio telefoni cellulari, in prossimit dellunit, possibile che si produca del rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, necessario riposizionare i dispositivi wireless allontanandoli dallunit o spegnerli. Non esporre lunit alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimit di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla allinterno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature eccessive. Il calore eccessivo pu deformare o scolorire lunit. Quando lunit viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o lumidit sono molto diverse, possibile che si formino delle goccioline dacqua (condensa) allinterno dellunit. Se si tenta di utilizzare lunit in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto, prima di utilizzare lunit, necessario lasciarla spenta per alcune ore, finch la condensa non sia completamente evaporata. Non collocare sullunit alcun oggetto contenente acqua (ad esempio un vaso da fiori). Evitare inoltre di utilizzare insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray e cos via nei pressi dellunit. Rimuovere tempestivamente qualunque traccia di liquido dallunit utilizzando un panno morbido e asciutto.
Utilizzo dei CD
Evitare di toccare o graffiare la parte sottostante lucida (superficie codificata) del disco. CD danneggiati o sporchi potrebbero non essere letti correttamente. Tenere puliti i dischi utilizzando un prodotto per la pulizia di CD disponibile in commercio. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation. Le schermate di questo manuale sono state illustrate secondo le linee guida di Microsoft Corporation. Il nome ufficiale di Windows : sistema operativo Microsoft Windows. Apple, Macintosh e Mac OS sono marchi o marchi registrati di Apple Inc. Cakewalk un marchio registrato di Cakewalk, Inc. negli Stati Uniti. ASIO un marchio di Steinberg Media Technologies GmbH. Tutti i nomi di societ e prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fa riferimento a una serie di brevetti relativi allarchitettura di un microprocessore, sviluppata dalla Technology Properties Limited (TPL). Roland ha ottenuto la licenza di questa tecnologia da TPL Group.
Manutenzione
Per la pulizia quotidiana, strofinare lunit con un panno soffice e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato, utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, assicurarsi di pulire completamente lunit con un panno soffice e asciutto. Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilit di scolorimento e/o deformazione.
Sommario
UTILIZZO SICURO DELLUNIT.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOTE IMPORTANTI.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione del pannello.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 5 7
17
Installazione dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modifica delle impostazioni del computer per evitare i problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazione di Opzioni firma driver (Windows XP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazioni di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazioni relative alle prestazioni del sistema (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impostazione del volume del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Impostazioni del software di comunicazione vocale (Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Impostazioni della funzione di monitoraggio (Windows 7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reinstallazione del driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Eliminazione del driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Impostazioni avanzate del driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
31 32
N.
Descrizione Lampeggia in corrispondenza del segnale audio in entrata tramite il jack LINE IN o MIC/GUITAR. Consente di regolare il volume del segnale audio in entrata tramite il jack LINE IN o MIC/GUITAR. Si accende quando linterfaccia DUO-CAPTURE collegata a un computer e il computer ha rilevato linterfaccia DUO-CAPTURE. Consente di regolare il volume del segnale audio in uscita tramite il jack PHONES. 44.1k: linterfaccia DUO-CAPTURE esegue la registrazione e la riproduzione con una frequenza di campionamento di 44,1 kHz. 48k: linterfaccia DUO-CAPTURE esegue la registrazione e la riproduzione con una frequenza di campionamento di 48 kHz. Interruttore di espansione funzioni. Di norma linterruttore dovrebbe essere impostato su *.
Interruttore [EXT]
N.
Descrizione Consente di collegare il dispositivo audio che invia i segnali audio allinterfaccia DUO-CAPTURE. Per regolare il volume, utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] (*1). Consente di collegare una chitarra o un microfono dinamico mono. Per regolare il volume, utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] (*1). Consente di collegare le cuffie. Per regolare il volume, utilizzare il cursore [OUTPUT VOLUME]. Il jack phone mini stereo a destra pu essere utilizzato come jack LINE OUT. Consente di collegare linterfaccia DUO-CAPTURE a un cavo USB. Determina se il segnale audio ricevuto deve essere inviato direttamente al jack PHONES.
PHONES
Modifica il guadagno in ingresso del jack LINE IN e del jack MIC/GUITAR (p. 16). Pulsante [INPUT GAIN] HI: LO: Selezionare Hi per aumentare il guadagno in ingresso, ad esempio quando collegato un microfono dinamico. Selezionare Lo quando al jack LINE IN collegato un dispositivo audio o quando collegata una chitarra.
(*1): consigliabile utilizzare un solo jack di ingresso (ad esempio il jack LINE o il jack MIC/GUITAR) alla volta. Se si collegano dispositivi a entrambi i jack contemporaneamente, il suono in entrata da entrambi i jack viene mixato, ma linterfaccia DUO-CAPTURE non in grado di bilanciare il mix. 8
Mac OS X
1.
Windows
Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore.
2. 3.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Inserire il CD in dotazione nellunit CD-ROM del computer. Windows 7/Windows Vista
Se viene visualizzata la finestra di dialogo di riproduzione automatica, fare clic su [Apri cartella per visualizzare i file].
4.
Fare doppio clic su file indicato di seguito, disponibile sul CD in dotazione, per avviare il programma di installazione.
Sistema operativo Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10.6 o versioni successive Mac OS X 10.5 o versioni precedenti Nome della cartella (nella cartella [Driver]) [Win7] [Vista] [XP] [10.6] [10.4_10.5] File [Setup] [Setup] [Setup] [DUO-CAPTURE_USBDriver.pkg] [DUO-CAPTUREUSBDriver.pkg]
Per informazioni sui driver e sulla compatibilit con le ultime versioni dei sistemi operativi, visitare il sito Web di Roland. http://www.roland.com/
Windows Mac OS X
Windows
5. 6. 7. Quando viene visualizzata la schermata di conferma relativa al controllo dellaccount utente, fare clic su [S] o su [Continua]. Quando viene visualizzato il messaggio Il driver DUO-CAPTURE sar installato su questo computer, fare clic su [Avanti]. Fare di nuovo clic su [Avanti]. Windows 7/Windows Vista
Se viene visualizzata una finestra di dialogo relativa alla sicurezza di Windows, fare clic su [Installa].
Windows XP
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione software, fare clic su [Continua] per procedere con linstallazione. Se non possibile continuare, fare clic su [OK] per annullare linstallazione. Modificare le impostazioni come illustrato in Impostazione di Opzioni firma driver (Windows XP) (p. 22), quindi provare di nuovo a eseguire linstallazione.
8.
Quando viene visualizzato il messaggio possibile installare il driver, collegare linterfaccia DUO-CAPTURE al computer utilizzando il cavo USB.
* Prima di collegare il cavo USB abbassare il volume di tutte le periferiche. Linstallazione del driver pu richiedere alcuni minuti.
Windows XP
Nellangolo inferiore destro dello schermo verr visualizzato il messaggio Trovato nuovo hardware.
10
9.
Windows 7/Windows Vista Quando viene visualizzato il messaggio Installazione completata, fare clic su [Chiudi].
Chiudere la finestra di dialogo DUO-CAPTURE Driver Setup.
10. Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio].
Se selezionata la visualizzazione a icone o la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Audio].
11. Passare alla scheda [Riproduzione], selezionare luscita dellinterfaccia DUO-CAPTURE e quindi fare clic su [Predefinito]. 12. Fare clic su [OK].
Passare a p. 14
Se non possibile selezionare linterfaccia DUO-CAPTURE, vedere la sezione Utilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE (p. 18). Se linterfaccia DUO-CAPTURE selezionata come dispositivo di output, gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite linterfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer.
11
9.
Windows XP Se viene visualizzata una finestra di dialogo che chiede se si desidera connettersi a Windows Update, scegliere [No, non ora] e fare clic su [Avanti].
10. Selezionare [Installa il software automaticamente (scelta consigliata)] e fare clic su [Avanti]. 11. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione hardware, fare clic su [Continua] per procedere con linstallazione. 12. Quando viene visualizzato il passaggio Completamento dellinstallazione guidata nuovo hardware in corso fare clic su [Fine]. 13. Quando viene visualizzato il messaggio Installazione completata, fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra di dialogo DUO-CAPTURE Driver Setup.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo Modifica impostazioni di sistema, fare clic su [S] per riavviare Windows.
14. Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Suoni, voce e periferiche audio] e quindi su [Suoni e periferiche audio].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Suoni e periferiche audio].
15. Passare alla scheda [Audio] e selezionare [OUT (DUO-CAPTURE)] nellarea [Riproduzione suoni]. 16. Fare clic su [OK].
Passare a p. 14
Se non possibile selezionare linterfaccia DUO-CAPTURE, vedere la sezione Utilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE (p. 18). Se linterfaccia DUO-CAPTURE selezionata come dispositivo di output, gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite linterfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer.
12
Mac OS X
Se durante linstallazione viene visualizzata la finestra di dialogo Autentica o la finestra Installer richiede linserimento della password, immettere la password e fare clic su [OK].
5. 6. 7. 8. 9.
Quando viene visualizzato il messaggio Benvenuto in DUO-CAPTURE Driver fare clic su [Continua]. Se viene visualizzata la schermata per la selezione del percorso di installazione, selezionare il disco di avvio e fare clic su [Continua]. Quando viene visualizzata la schermata per la selezione del tipo di installazione, fare clic su [Installa] o su [Aggiorna]. Nella schermata successiva fare clic su [Continua installazione]. Al termine dellinstallazione fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer.
Il riavvio del computer potrebbe richiedere alcuni minuti.
10. Dopo il riavvio collegare linterfaccia DUO-CAPTURE al computer utilizzando un cavo USB.
* Prima di collegare il cavo USB abbassare il volume di tutte le periferiche.
11. Aprire Preferenze di Sistema e fare clic su [Audio]. 12. Passare alla scheda [Output] e selezionare [DUOCAPTURE 44,1kHz].
Dopo il nome del prodotto viene visualizzata la dicitura 44,1kHz quando linterruttore della frequenza di campionamento dellinterfaccia DUO-CAPTURE impostato su 44,1kHz.
Passare a p. 14
Se non possibile selezionare linterfaccia DUO-CAPTURE, vedere la sezione Utilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE (p. 18). Se linterfaccia DUO-CAPTURE selezionata come dispositivo di output, gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite linterfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer.
13
Mac OS X
2. 3.
Aprire la cartella [Sample] sul CD in dotazione e copiare il file TTears (.mp3) sul desktop. Fare doppio clic sul file TTears (.mp3) copiato sul desktop. Windows
Verr avviato Windows Media Player.
Mac OS X
Verr avviato iTunes. Fare clic sul pulsante di riproduzione per riprodurre il file di esempio. Il software avviato automaticamente e utilizzato per riprodurre il file di esempio dipende dallambiente informatico in uso. Se viene avviato un programma diverso, riprodurre il file di esempio come illustrato nel manuale dellutente del software in uso.
4.
Regolare il volume.
Per regolare il volume, utilizzare il cursore [OUTPUT VOLUME] dellinterfaccia DUO-CAPTURE. Se possibile ascoltare il file di esempio, significa che il computer e linterfaccia DUO-CAPTURE sono collegati correttamente e il driver installato. Se non possibile ascoltare il file di esempio, vedere la sezione Utilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE (p. 18).
* Lutilizzo dei brani dimostrativi inclusi con il presente prodotto, fatta eccezione per il solo ambito privato e di intrattenimento personale, strettamente proibito se non direttamente concesso dal detentore dei diritti dautore. altres proibito copiare e/o utilizzare i brani con altro materiale sottoposto a copyright, se non direttamente permesso dal detentore dei diritti dautore.
14
Utilizzo di base
Precauzioni per lutilizzo del software
Prima di utilizzare linterfaccia DUO-CAPTURE con il software, leggere quanto segue. Collegare linterfaccia DUO-CAPTURE al computer prima di avviare il software. Non scollegare linterfaccia DUO-CAPTURE dal computer mentre il software in esecuzione. Dopo la chiusura del software scollegare linterfaccia DUO-CAPTURE. Per limpostazione del software relativa al dispositivo audio, selezionare linterfaccia DUO-CAPTURE. Non possibile utilizzare linterfaccia DUO-CAPTURE nellambiente Classic di Mac OS X. Utilizzare linterfaccia DUO-CAPTURE quando lambiente Classic non in esecuzione.
Riproduzione dellaudio
Utilizzare la stessa frequenza di campionamento impostata nel software Pannello inferiore di DUO-CAPTURE
Pannello posteriore di DUO-CAPTURE Dispositivo di output audio specificato nel software: DUO-CAPTURE Pannello anteriore
15
Utilizzo di base
Registrazione dellaudio
Utilizzare la stessa frequenza di campionamento impostata nel software Pannello inferiore di DUO-CAPTURE
Lettore di audiocassette
* consigliabile utilizzare un solo jack di ingresso (ad esempio il jack LINE o il jack MIC/GUITAR) alla volta. Se si collegano dispositivi a entrambi i jack contemporaneamente, il suono in entrata da entrambi i jack viene mixato, ma linterfaccia DUO-CAPTURE non in grado di bilanciare il mix. Impostare il pulsante [Hi-Z] e il pulsante [INPUT GAIN] come illustrato di seguito, a seconda del dispositivo audio collegato.
Dispositivo Microfono Chitarra Lettore di audiocassette Pulsante [Hi-Z] OFF ON ( possibile selezionare sia ON che OFF) Pulsante [INPUT GAIN] HI LO LO
Nota
Quando si registra uno strumento musicale, ad esempio una chitarra, consigliabile accendere il monitor di ingresso (p. 8). possibile ascoltare direttamente loutput dello strumento, senza far passare il segnale audio attraverso il computer. Quando il monitor di ingresso spento, il segnale audio dello strumento passa attraverso il computer e il suono potrebbe essere pertanto riprodotto in ritardo. Se quando il pulsante [INPUT MONITOR] impostato su ON il suono risulta sdoppiato, impostare tale pulsante su OFF(AUTO). * A seconda della posizione dei microfoni rispetto agli altoparlanti, potrebbe verificarsi un rientro del segnale. Per evitarlo possibile: 1. Modificare lorientamento dei microfoni. 2. Allontanare i microfoni dagli altoparlanti. 3. Abbassare il volume. 16
Reinstallare il driver dellinterfaccia DUO-CAPTURE (p. 27). Collegare il cavo di alimentazione al computer. Verificare che durante linstallazione non siano presenti altri dispositivi USB collegati al computer, oltre al mouse e alla tastiera. Utilizzare un hub USB collegato a una presa di alimentazione. Se il connettore USB a cui collegata linterfaccia DUO-CAPTURE cambiato, possibile che il messaggio Installazione guidata nuovo hardware venga nuovamente visualizzato anche se il driver gi stato installato nel computer in uso. Installare il driver come descritto al punto 9 della procedura di installazione del driver (p. 12).
Dopo linstallazione del driver viene nuovamente visualizzato il messaggio Installazione guidata nuovo hardware (Windows XP)
Linterfaccia DUO-CAPTURE stata collegata a un connettore USB diverso da quello utilizzato durante linstallazione del driver?
17
Linterfaccia DUO-CAPTURE stata collegata a un connettore USB diverso da quello utilizzato durante linstallazione del driver?
18
Limpostazione del volume del computer al minimo? Si utilizza software di comunicazione vocale? (Windows 7)
19
Linterfaccia DUO-CAPTURE era collegata al computer durante lavvio del sistema? Non possibile riprodurre o registrare suoni
Il computer stava gestendo unattivit che comporta un uso intensivo del processore durante lutilizzo dellinterfaccia DUO-CAPTURE?
Gli altoparlanti del computer non emettono alcun suono Non possibile riprodurre audio utilizzando una connessione digitale Il suono della chitarra disturbato
Linterruttore [Hi-Z] impostato su OFF? Il volume del suono registrato troppo basso Linterruttore [Hi-Z] impostato su ON?
La sensibilit del microfono corrisponde al livello del volume in ingresso dellinterfaccia DUO-CAPTURE?
20
21
1.
Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Prestazioni e manutenzione], quindi fare clic sullicona [Sistema].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Sistema].
2. 3. 4. 5.
Nella finestra di dialogo Opzioni firma driver selezionare [Avvisa] o [Ignora], quindi fare clic su [OK]. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo Propriet sistema. Installare il driver come illustrato in Installazione dei driver (p. 9).
Al termine dellinstallazione ripristinare limpostazione originale di Opzioni firma driver.
1.
Windows 7/Windows Vista Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Sistema e sicurezza] o su [Prestazioni e manutenzione], quindi fare clic su [Opzioni risparmio energia].
Se selezionata la visualizzazione a icone in Windows 7, fare doppio clic sullicona [Opzioni risparmio energia]. Se selezionata la visualizzazione Classica in Windows Vista, fare doppio clic sullicona [Opzioni risparmio energia].
2. 3.
Nella pagina Selezionare una combinazione per il risparmio di energia selezionare [Prestazioni elevate]. Fare clic su [Modifica impostazioni combinazione] accanto a Prestazioni elevate.
Se in Windows 7 non visualizzata lopzione Prestazioni elevate, fare clic su [Mostra combinazioni aggiuntive].
22
6. 7. 8.
1.
2. 3.
Fare clic sulla scheda [Combinazioni risparmio energia] e impostare lopzione Combinazioni risparmio energia su [Sempre attivo]. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Propriet - Opzioni risparmio energia.
Mac OS X In alcune versioni di Mac OS X questa impostazioni non disponibile.
1. 2. 3.
Aprire Preferenze di Sistema e fare clic su [Risparmio Energia]. Fare clic su [Opzioni]. Impostare Prestazioni Processore su [Massime].
1.
Windows 7 Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Sistema e sicurezza] e quindi fare clic su [Sistema].
Se selezionata la visualizzazione a icone, fare doppio clic sullicona [Sistema].
2.
23
4. 5. 6.
In Prestazioni fare clic su [Impostazioni] e quindi passare alla scheda [Avanzate]. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. Fare clic su [OK] per chiudere Propriet sistema. Windows Vista Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Sistema e manutenzione] e quindi fare clic su [Sistema].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Sistema].
1.
2. 3.
Nellelenco di attivit visualizzato a sinistra fare clic su [Impostazioni di sistema avanzate]. Verr visualizzata una finestra di dialogo per il controllo dellaccount utente. Fare clic su [Continua].
Se viene richiesto di immettere una password di amministratore, accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore, quindi specificare nuovamente limpostazione.
4. 5. 6.
In Prestazioni fare clic su [Impostazioni] e quindi passare alla scheda [Avanzate]. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. Fare clic su [OK] per chiudere Propriet sistema. Windows XP Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Prestazioni e manutenzione] e quindi fare clic su [Sistema].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Sistema].
1.
2. 3. 4. 5.
Passare alla scheda [Avanzate] e fare clic su [Impostazioni] nella sezione Prestazioni. Passare alla scheda [Avanzate]. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. Fare clic su [OK] per chiudere Propriet sistema.
24
1. 2. 3.
Windows 7 Aprire il Pannello di controllo e passare alla modalit di visualizzazione Categorie. Passare alla scheda [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Regola volume di sistema]. Quando viene visualizzato Mixer volume selezionare luscita dellinterfaccia DUO-CAPTURE dal menu a discesa Dispositivo. Windows Vista Aprire il Pannello di controllo e fare clic su [Hardware e suoni].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare clic su [Pagina iniziale Pannello di controllo] per uscire da tale visualizzazione.
1.
2. 3.
In Audio fare clic su [Regola il volume di sistema]. Quando viene visualizzato Mixer volume selezionare luscita dellinterfaccia DUO-CAPTURE dal menu Dispositivo.
Se il pulsante [Disattiva] selezionato, fare clic su di esso per deselezionarlo.
1.
Windows XP Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Suoni, voce e periferiche audio] e quindi su [Suoni e periferiche audio].
Se selezionata la visualizzazione Classica, fare doppio clic sullicona [Suoni e periferiche audio].
2. 3. 4.
Passare alla scheda [Audio]. Nellarea Riproduzione suoni verificare che come periferica predefinita sia selezionata luscita dellinterfaccia DUO-CAPTURE, quindi fare clic su [Volume]. Quando viene visualizzato il controllo del volume regolare il volume nellarea Wave.
Se la casella di controllo Disattiva selezionata, deselezionarla. Mac OS X
1. 2. 3.
Aprire Preferenze di Sistema e fare clic su [Audio]. Passare alla scheda [Output]. Nellarea Scegli un dispositivo per luscita audio verificare che sia selezionata linterfaccia [DUO-CAPTURE] e utilizzare il cursore Volume di uscita per regolare il volume.
Se la casella di controllo Disattiva selezionata, deselezionarla.
25
1.
Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio].
Se selezionata la visualizzazione a icone fare clic su [Audio].
2. 3.
Nella scheda [Comunicazioni] impostare Quando vengono rilevate attivit di comunicazione su [Non intervenire]. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Audio.
1.
Aprire il Pannello di controllo, fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio].
Se selezionata la visualizzazione a icone fare clic su [Audio].
2. 3. 4. 5.
Nellarea Registrazione fare clic sullingresso dellunit DUO-CAPTUREs [IN] e quindi su [Propriet]. Passare alla scheda Ascolto e deselezionare la casella di controllo [Ascolta il dispositivo]. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Propriet. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra Audio.
26
1. 2.
Eliminare il driver DUO-CAPTURE. Reinstallare il driver come illustrato in Installazione dei driver (p. 9).
1.
2. 3. 4.
Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore. Inserire il CD in dotazione nellunit CD-ROM del computer. Fare doppio clic sullicona [Uninstall] in una delle seguenti cartelle del CD.
Sistema operativo Windows 7 Windows Vista Windows XP Cartella Aprire [Driver] e quindi [Win7] Aprire [Driver] e quindi [Vista] Aprire [Driver] e quindi [XP]
5. 6.
Quando viene visualizzata la schermata di conferma relativa al controllo dellaccount utente, fare clic su [S] o su [Continua]. Quando viene visualizzato il messaggio Il driver DUO-CAPTURE verr disinstallato, fare clic su [OK].
Se vengono visualizzati altri messaggi, seguire le istruzioni sullo schermo.
7.
Quando viene visualizzato il messaggio Disinstallazione completata fare clic su [OK] e riavviare il computer.
27
1.
2. 3.
Inserire il CD in dotazione nellunit CD-ROM del computer. Fare doppio clic sullicona [Uninstaller] in una delle seguenti cartelle del CD.
Sistema operativo Mac OS X 10.6 o versioni successive Mac OS X 10.5 o versioni precedenti Cartella Aprire [Driver] e quindi [10.6] Aprire [Driver] e quindi [10.4_10.5]
4.
Quando viene visualizzato il messaggio Viene avviato il programma di disinstallazione del driver DUO-CAPTURE da Macintosh fare clic su [Disinstalla].
Se vengono visualizzati altri messaggi, seguire le istruzioni sullo schermo.
5. 6.
Quando viene visualizzato il messaggio Disinstallare il driver? fare clic su [OK]. Verr visualizzata la finestra di autenticazione o il messaggio Uninstaller richiede linserimento della password. Immettere la password, quindi fare clic su [OK]. Quando viene visualizzato il messaggio Disinstallazione completata fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer.
Il riavvio del computer potrebbe richiedere alcuni minuti.
7.
Windows
Se si utilizza Windows 7, non possibile modificare le impostazioni del driver mentre la funzione di monitoraggio di Windows abilitata. Disattivare la funzione di monitoraggio come illustrato nella sezione Impostazioni della funzione di monitoraggio (Windows 7) (p. 26).
1. 2.
Chiudere tutti i programmi che utilizzano linterfaccia DUO-CAPTURE. Aprire il Pannello di controllo e impostare la modalit di visualizzazione come segue.
Windows 7: visualizzazione a icone Windows Vista/Windows XP: visualizzazione Classica
28
2 3 4 5 6
N.
Impostazione
Descrizione possibile configurare la dimensione del buffer audio per input e output. Per diminuire la latenza, ridurre la dimensione del buffer audio. Se laudio scompare, aumentare la dimensione del buffer audio. Terminata la regolazione della dimensione del buffer audio ricordare di riavviare tutti i programmi che utilizzano linterfaccia DUO-CAPTURE. Se si utilizza software che include una funzione di test dei dispositivi audio, eseguire la funzione di test. Specifica la dimensione minima del buffer che pu essere impostata quando si utilizza software compatibile con ASIO.
A seconda del software in uso, la dimensione del buffer visualizzata qui pu essere diversa da quella effettiva. Per informazioni dettagliate sullimpostazione della dimensione del buffer, vedere la documentazione del software in uso. Questa casella di controllo consente di ridurre la dimensione del buffer che possibile impostare nel software compatibile con ASIO.
Selezionare la casella di controllo quando si utilizza un sintetizzatore software in tempo reale o quando si esegue il monitoraggio in tempo reale dellaudio in ingresso nel software DAW. Se laudio scompare, deselezionare questa casella di controllo. Deselezionare questa casella di controllo prima di regolare limpostazione Dimensioni di buffer audio.
Selezionare questa casella di controllo per utilizzare la funzione ASIO Direct Monitor del software compatibile con ASIO. Visualizza il file Leggimi. Visualizza la versione del driver attualmente installata.
29
1.
Descrizione possibile configurare la dimensione del buffer audio del driver per input e output. Per diminuire la latenza, ridurre la dimensione del buffer audio. Se laudio scompare, aumentare la dimensione del buffer audio. Se laudio scompare o risulta disturbato anche dopo avere regolato la dimensione del buffer audio nel software e limpostazione Dimensioni di buffer audio come illustrato in precedenza, aumentare il valore del margine di registrazione. Regolare questa impostazione se i dati audio registrati non sono temporizzati correttamente. Se il software audio in esecuzione, la nuova impostazione non verr applicata immediatamente quando si fa clic su [Applica]. Chiudere tutte le applicazioni audio. La nuova impostazione verr applicata al riavvio di tali applicazioni.
Tempi di registrazione
30
Specifiche principali
Interfaccia audio USB: Roland DUO-CAPTURE UA-11
Numero di canali di riproduzione/registrazione audio Elaborazione di segnali Frequenza di campionamento Registrazione Riproduzione 24 bit 44,1/48 kHz Ingresso di linea Livello di ingresso nominale Ingresso chitarra Ingresso microfono USB 2.0 Full Speed Cursore [INPUT VOLUME] Cursore [OUTPUT VOLUME] Controlli Pulsante [INPUT GAIN] Pulsante [Hi-Z] Pulsante [INPUT MONITOR] Interruttore [SAMPLE RATE] Indicatori Indicatore PEAK Indicatore USB Jack LINE IN (phone mini stereo) Jack MIC/GUITAR (phone da 1/4") Connettori Jack PHONES (phone stereo da 1/4") Jack PHONES (LINE OUT) (phone mini stereo) Connettore USB (USB tipo B) Alimentazione Assorbimento di corrente Dimensioni Peso Fornita dal computer 96 mA 30 (L) x 60,2 (P) x 29,5 (A) mm 1-3/16 x 2-3/8 x 1-3/16 pollici 130 g/5 oz (solo unit principale) Manuale dellutente CD-ROM Accessori DVD di Cakewalk SONAR LE (Windows) Cavo USB (Se mancano uno o pi accessori, rivolgersi al punto vendita.) -10 dBu -25 dBu -45 dBu 1 coppia di canali stereo 1 coppia di canali stereo
Interfaccia
(0 dBu = 0,775 Vrms) * Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, le specifiche tecniche, laspetto e/o il contenuto della presente unit sono soggetti a variazioni senza preavviso.
31
Diagramma a blocchi
Connettore USB
32
MEMO
33
For EU Countries
For China
34
For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
UA-5 USB Audio Interface Edirol Corporation North America 425 Sequoia Drive, Suite 114, Bellingham, WA 98226 (360) 594-4276
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
For Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
35