Sei sulla pagina 1di 152

Fabrizio De Andr - Opera Omnia

a Lockwood-Chappellon Song Book

Fabrizio De Andr - Opera Omnia - a Lockwood-Chappellon Song Book

a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 2

A' pittima
1983
Moderato
Re

Sol4

TRADUZIONE

Cosa ghe possu ghe possu f


Sol

Re

Sol

Re

Sol

Re Sol4

Sol4

La pittima

se nu gh' brasse pe f u main

se infundo a e brasse nu gh' mn

Cosa ci posso fare


se non ho le braccia per fare il marinaio
se in fondo alle braccia non ho le mani del muratore
e ho un pugno duro che sembra un nido
ho un torace largo un dito
giusto per nascondermi con il vestito dietro a un filo
e vado in giro a chiedere i soldi
a chi se li tiene e glieli hanno prestati
e glieli domando timidamente ma in mezzo alla gente
e a chi non vuole darsi ragione
che sembra di starnutire contro il tuono
gli mando a dire che vivere caro ma a buon mercato
io sono una pittima rispettata
e non andare in giro a raccontare
che quando la vittima uno straccione gli do del mio.

du massacn
Sol

Re

Sol4

e mi gh' 'n pgnu du ch'u p 'n nu


Sol

Re

Sol4 Sol

gh' 'na cascetta larga 'n du


Re

Sol4

gistu pe ascndime c'u vestu


Sol

Re La Re

der a 'n fiu


Re

Sol4

e vaddu in gi a erca i din


Sol

Re

Sol4

a chi se i tegne e ghe l'n prest


Sol

Re

Sol4

e ghe i dumandu timidamente


Sol

Re

Sol4

ma in mezu gente
Sol

Re

Sol

Re

Sol4

e a chi nu veu dse raxn

Sol4

che p de strn cuntru u trun


Sol

Re

Sol4

ghe mandu a d che vive l' cu


Sol

Re

ma a bu-n mercu
Re

Sol4

mi sun 'na pittima rispett


Sol

Re

Sol4

e nu an 'ngu a cunt
Sol

Re

Sol

Re

Sol4

che quandu a vttima l' 'n strass


ghe d du m.

(1)Pttima: Alla pittima, ancora oggi sinonimo


di persona insistente, noiosa e appiccicosa,
si affidava il compito da parte di cittadini
privati dell'antica Genova di esigere i
crediti dei debitori insolventi.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol4

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La

A' pittima - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 3

A imma
1990
Lentamente

Ti tadescie nsce lndegu du matin

Sib

Fa

Sib

ch luxe a l n p n tera e ltru in m


Mib

Fa7

Sib

ti tammie a ou spgiu de 'n tianin


Fa

Sib

ou c ou s'ammi a ou spgiu d ruz


Fa

Sib

Fa7

Sib

ti mettie ou brgu rdennunte n cantn

che se d cappa a sgggia n cuxin-a stria


Mib

Fa7

Sib

a xea de cunt e pgge che ghe sn


Fa7

Sib

a cimma a l za pinn-a a l za cxia


Mib Sib

C sern tra sca


Mib

Fa6

carne tnia nu fte nigra


Fa7

Sib

nu turn da

Bellouegg strapunta de tttu bun


prima de battezlu ntou prebuggiun
cun dui aguggiun dritu n pnta de p
da srvia n z fitu ti a punzigg
ia de ln-a vgia de ciau de ngia
chou cgu ou prde a tsta lse ou sent
oud de m misciu de prsa lgia
costru fa costru dghe a ou c
C sern tra sca
carne tnia nu fte nigra
nu turn da
e ntou nme de Maria
ttti dii da sta pgnatta
anne via
Poi vegnan a pigitela i cm
te lascian tttu ou fmmu dou tou mest
tucca a ou fantin prima coutel
mang mang nu si chi ve mangi
C sern tra sca
carne tnia nu fte nigra
nu turn da
e ntou nme de Maria
ttti dii da sta pgnatta
anne via.

A imma - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 4

TRADUZIONE

La Cima
Ti sveglierai sullindaco del mattino
quando la luce ha un piede in terra e l altro in mare
ti guarderai allo specchio di un tegamino
il cielo si guarder allo specchio della rugiada
metterai la scopa dritta in un angolo
che se dalla cappa scivola in cucina la strega
a forza di contare le paglie che ci sono
la cima gi piena gi cucita
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura
Bel guanciale materasso di ogni ben di Dio
prima di battezzarla nelle erbe aromatiche
con due grossi aghi dritti in punta di piedi
da sopra a sotto svelto la pungerai
aria di luna vecchia di chiarore di nebbia
che il chierico perde la testa e lasino il sentiero
odore di mare mescolato a maggiorana leggera
cosaltro fare cosaltro dare al cielo
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura
e nel nome di Maria
tutti i diavoli da questa pentola
andate via
Poi vengono a prendertela i camerieri
ti lasciano tutto il fumo del tuo mestiere
tocca allo scapolo la prima coltellata
mangiate mangiate non sapete chi vi manger
Cielo sereno terra scura
carne tenera non diventare nera
non ritornare dura
e nel nome di Maria
tutti i diavoli da questa pentola
andate via

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Fa

3
4
5
6

Mib

3
4
5
6

Fa7

1
2
3
4

Fa6

A imma - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 5

cmba
1996
Moderato

che nu m' psse v'edde scricch 'nt n'tru nu


Nu ghe n' nu ghe nu ghe n'

Pretendente
Mi

Gh'aivu 'na blla cmba ch' l' xea fea de c


Mi4

Coro

ginca cun' nie ch' deslngue a cian d' s

Nu ghe n' nu ghe nu ghe n'

Coro

Pretendente

tegni dindanse sutt' 'n angiu de meigran


cu' ca ch'o l'ha d' sa ^a mn linga d'o bambaxia

Mi

Duv' l' duv' l' duv' duv' l'


Pretendente

che l'hn vurscia vdde ceg l'e a st cas


spita cme l'igua ch' dera z p'o ri.

Mi4

Coro

duv' duv' l'


duv' l' duv' duv' l'
duv' l' duv' l' duv' l'

Coro
Mi

Nu ghe n' nu ghe n' nu ghe n' nu ghe nu ghe n'

Padre

Zuenu ch'ei bn parlu 'nte sta sein-a de frev


Pretendente

Padre

Cu o m zuenttu ve prta miga na smangiaxn


che se cusc fise purisci anvene 'n gattixn
Coro

( tegni dimdanse sutt'a 'n angiu de meigran)


Padre

Sai che sta cmba mzu a xu d' m 'nt vostra c


Nu ghe n' tre nu ghe n'
Pretendente

Mi4

Mi

Nu ghe n' nu ghe n' nu ghe n' nu ghe nu ghe n'


Pretendente

Vgnu d' c du rttu ch'o magn o slga i p


Padre

(Cu ' ca ch'o l'ha d'& mn linga d d'o bambaxa)


Coro

Nu ghe nu ghe n'


nu ghe n' tre nu ghe n' nu ghe n'.

(Ch d cmbe d'tri nu n' vegne nu se n' pos)

l' xu l' xu / cmba ginca


de nette l'e xu / au cin d' s
Padre
truvin truvin / cmba ginca
(Chi gh' 'na cmba gianca ch' nu l' vostra ch' l'a me) de mzu truvin / u cin d'o pn
Pretendente

Vgnu c'o ceu marttu de'na pascin che nu ghe n'

Coro

Nu ghe n' tre nu ghe n' / nu ghe n' tre nu ghe n'
l' xu l' xu / cmba ginca
de nette l'e xu / au cin d' s
truvin truvin / cmba ginca
de mzu truvin / u cin d'o pn.
Pretendente

Vu nu vurisci dmela sta cmba da mai


ginca cum' nie ch' deslengue 'nt o ri
Coro

Nu ghe n' duv' l' nu ghe n' duv' l' duv' l'
Padre

Mi che sta cmba blla st de lngu a barbacu

Duv' l' duv' l' / ch' ne s'ascunde


se mai se mai / u cian du pn
cum' l' cum' l' / l' cum' nie
ch' vn z deslengu / da o ri
l' xu l' xu / cmba ginca
de mzu truvin / u cin d'o pn
Duv' l' duv' l' / ch' ne s'ascunde
se mai se mai / u cian du pn
Cmba cumbtta / bccu de sa
srva striggin c'ou maiu 'n giandn
Martn ou v p / cun' l'ze der
fogu de lgne nime in ć

cmba - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 6

TRADUZIONE
LA COLOMBA

Coro

Non ce n' non ce non ce n'

Pretendente

Avevo una bella colomba che volata fuori casa


bianca come la neve che si scioglie a pian del sale
Coro

dov' dov' dove dov'

Pretendente

La terr a dondolarsi sotto una pergola di melograni


con la cura che ha della seta la mano leggera di
un bambagiaio.
Coro

che l'hanno vista piegare le ali verso questo casale


veloce come l'acqua che precipita dal rio

dove dov'
dov' dove dov'
dov' dov' dov'

Coro

Padre

Pretendente

non ce n' non ce non ce n' non ce n'

Giovane che avete ben parlato in questa sera di febbraio


Pretendente

(La terr a dondolarsi sotto una pergola di melograni)


Caro il mio giovanotto non vi porta mica un qualche prurito Padre
che se cos fosse potreste andarvene in giro per amorazzi sappiate che questa colomba a maggio voler dalla mia
alla vostra casa
non ce n' non ce non ce n'
Coro
Pretendente
non ce n' non ce n' non ce n' non ce non ce n'
(Con la cura che ha della seta la mano leggera
di un bambagiaio)
Pretendente
Vengo dalla casa del topo che l'angoscia slega i piedi
Padre

Padre

Coro

Padre

E' volata volata / la colomba bianca


di notte volata / a pian del sale
la troveranno la troveranno / la colomba bianca
di maggio la troveranno / a pian del pane

(Qui di colombe non ne sono venute non se ne sono posate) Non ce n' non ce n'
Pretendente
non ce n' altre non ce n'.
Vengo con il cuore malato di una passione che non ha eguali.
(Qui c' una colomba bianca che non la vostra
che la mia)
Coro

non ce n' altre non ce n' non ce n' / altre non ce n'
E' volata volata / la colomba bianca
di notte volata / a pian del sale
la troveranno la troveranno / la colomba bianca
di maggio la troveranno / a pian del pane
Pretendente

Voi non vorreste darmela questa colomba da maritare


bianca come la neve che si scioglie nel rio

Dov' dov' / che ci si nasconde


si sposer si sposer / a pian del pane
Com' com' / come la neve
che viene sciolta / gi dal rio
E' volata volata / la colomba bianca
di maggio la troveranno / a pian del sale
Dov' dov' / che ci si nasconde
si sposer si sposer / a pian del pane

Coro

non ce n' dov' non ce n'


dov dov' dov'
Padre

Guardate che questa bella colomba abituata a cantare


in allegria che io non la debba mai vedere stentare
in un altro nido non ce n' non ce non ce n'

1
2
3
4

Mi

Colomba colombia / becco di seta


serva a strofinare per terra col marito a zonzo
Martino va a piedi / con l'asino dietro
fuoco di legna / anime in cielo.

1
2
3
4

Mi4

cmba - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 7

A dumenga
1983
Moderato
Re

La

Re

Quandu dumenega(1) fan u gu


La

Sol

Re

cappellin neuvu neuvu u vestiu


Sol

Re

cu 'a madama a madama 'n testa


La7

Re

o belin che festa o belin che festa


La

Re

a ttti apreuvu pruccessin


Sol

Re

d'a Teresin-a du Teresn


Sol

Re

ttti a mi figge du diu


La7

Re Sol Re La7

che belin de lou che belin de lou


Re

La7

Re

e a stu luci de cheusce e de tettn


La7

Re

ghe fan u scitu anche i ci piccn


Sol

Re

mama mama damme palanche


La7

u se cunfunde 'nta confsin


cun l'euggiu pin de indignasin
e u ghe cra u ghe cra der
bagasce si e ghe rest
e ti che ti ghe sbraggi apreuvu
mancu ci u nasu gh'avei de neuvu
bruttu galsciu de 'n purtu de Cristu
nu t l'nicu ch'u se n' avvistu
che in mezu a quelle create
che se guagnan u pan da ne
a gh' a gh' a gh' a gh'
a gh' anche teu mugg
a Ciamberlin sssa beln
Fuxe cheusce de sciaccanuxe
in Caignn musse de tersa man
e in Puntexellu ghe mustran l'xellu.

Re

veuggiu an a casn veuggiu an a casn


La

Re

Sol

Re

e ci s'addentran inta citta


ci euggi e vuxi ghe dan der
Sol

Re

ghe dixan quellu che nu pean d


La7

Re

de zeggia sabbu e de lnedi


La

Re

(2)a Ciamberlin sssa beln


La

(1)Era costume della vecchia Genova che le prostitute


fossero relegate in un quartiere della citt.
Tra i diritti ad esse riconosciuti vi era quello
della passeggiata domenicale. Il comune era solito
dare in appalto le case di tolleranza con i cui ricavi
pare riuscisse coprire quasi per intero gli annuali
lavori portuali.
(2)Denominazione di piazze, vie o localit di Genova.

Re

Fuxe cheusce da sciaccanuxe


La

Re

TRADUZIONE

in Caignn musse de tersa man


La

Re

e in Puntexellu ghe mustran l'xellu


La

La domenica

Re

a Ciamberlin sssa beln


La

Re

Fuxe cheusce da sciaccanuxe


La

Re

in Caignn musse de tersa man


La

Re

e in Puntexellu ghe mustran l'xellu


e u dirett du portu c'u ghe vedde l'ou
'nte quelle scciappe a reposu da u lou
pe nu f vedde ch'u l' cuntentu
ch'u meu-neuvu u gh' u finansiamentu

Quando alla domenica fanno il giro


cappellino nuovo nuovo il vestito
con la madama la madama in testa
cazzo che festa cazzo che festa
e tutti dietro alla processione
della Teresina del Teresone
tutti a guardare le figlie del diavolo
che cazzo di lavoro che cazzo di lavoro
e a questo dondolare di cosce e di tette
gli fanno il chiasso anche i pi piccoli

A dumenga - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 8

mamma mamma dammi i soldi


voglio andare a casino voglio andare a casino
e pi si addentrano nella citt
pi occhi e voci gli danno dietro
gli dicono quello che non possono dire
di gioved di sabato e di luned
a Pianderlino succhia cazzi
alla Foce cosce da schiaccianoci
in Carignano fiche di terza mano
e a Ponticello gli mostrano l'uccello
a Pianderlino succhia cazzi
alla Foce cosce da schiaccianoci
in Carignano fiche di terza mano
e a Ponticello gli mostrano l'uccello
e il direttore del porto che ci vede l'oro
in quelle chiappe a riposo dal lavoro
per non fare vedere che contento
che il molo nuovo ha il finanziamento
si confonde nella confusione
con l'occhio pieno di indignazione
e gli grida gli grida dietro
bagasce siete e ci restate
e tu che gli sbraiti appresso
neanche pi il naso avete di nuovo
brutto stronzo di un portatore di Cristo
non sei l'unico che se ne accorto
che in mezzo a quelle creature
che si guadagnano il pane da nude
c' c' c' c'
c' anche tua moglie
a Pianderlino succhia cazzi
alla Foce cosce da schiaccianoci
in Carignano fiche di terza mano
e a Ponticello gli mostrano l'uccello.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La7

A dumenga - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 9

Al ballo mascherato
1973
Andante - Tonalit originale Sib
Do Rem Sol Do

Do Rem Sol Do

Do

Fa

Do

Lam

Nelson strappato al suo carnevale


rincorre la sua identita'
e cerca la sua maschera, l'orgoglio, lo stile,
impegnati sempre a vincere e mai a morire.
Poi dalla feluca ormai a brandelli
tenta di estrarre il coniglio della sua Trafalgar
e nella sua agonia sparsa di qua, di la',
implora una Sant'Elena anche in comproprieta'
al ballo mascherato della celebrita'.

Sol

Cristo drogato da troppe sconfitte


cede alla complicita'
Fa

Do

Sib

Rem

di Nobel che gli espone la praticita'


Fa

Do

Rem

Sib Sol

di un eventuale premio della bonta'.


Do

Fa

Sol

Maria ignorata da un Edipo ormai scaltro


Do

Fa

Mi7 Lam

mima una sua nostalgia di nativita',


Fa

Do

Sib

Rem

io con la mia bomba porto la novita',


Fa

Do

Fa

Do

Sib

Do Rem Sol Do

Rem

la bomba che debutta in societa',


Lam

Sol7

Mio padre pretende aspirina ed effetto


e inciampa nella sua autorita',
affida ad una vestaglia il suo ultimo ruolo
ma lui esplode dopo, prima il suo decoro.
Mia madre si approva in frantumi di specchio,
dovrebbe accettare la bomba con serenita',
il martirio e' il suo mestiere, la sua vanita',
ma ora accetta di morire soltanto a meta'
la sua parte ancora viva fa tanta pieta'
al ballo mascherato della celebrita'.

Do

al ballo mascherato della celebrita'.


Do Rem Sol Do

Dante alla porta di paolo e Francesca


spia chi fa meglio di lui:
li' dietro si racconta un'amore normale,
ma lui sapra' poi renderlo tanto geniale.
E il viaggio all'inferno ora fallo da solo
con l'ultima invidia lasciata la' sotto un lenzuolo,
sorpresa sulla porta d'una felicita'
la bomba ha risparmiato la normalita',
al ballo mascherato della celebrita'.

Do Rem Sol Do

Qualcuno ha lasciato la luna nel bagno


accesa soltanto a meta'
quel poco che basta a contare i caduti,
stupirmi della loro fragilita',
e adesso puoi togliermi i piedi dal collo
amico che mi hai insegnato "Come si fa"
se no ti porto indietro di qualche minuto,
ti metto a conversare, e ti ci metto seduto
tra Nelson e la Statua della Pieta'
al ballo mascherato della celebrita'.

Do Rem Sol Do

La bomba non ha una natura gentile


ma spinta da imparzialita'
sconvolge l'improbabile intimita'
di un'apparente Statua della Pieta'.
Grimilde di Manhattan, Statua della Liberta',
adesso non ha piu' rivali la tua vanita'
e il gioco dello specchio non si ripetera'
"Son piu' bella io o la Statua della Pieta'"
dopo il ballo mascherato della celebrita'.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Sib

Al ballo mascherato - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Sol7

Page 10

Amico fragile
1975
Mosso

Potevo stuzzicare i pantaloni della sconosciuta


fino a vederle spalancarsi la bocca.
Potevo chiedere ad uno qualunque dei miei figli
di parlare ancora male ad alta voce di me.
Potevo barattare la mia chitarra ed il suo elmo
con una scatola di legno che dicesse perderemo.
Potevo chiedervi come si chiama il vostro cane,
il mio e' un po' di tempo che si chiama Libero.
Potevo assumere un cannibale al giorno
per farmi insegnare la mia distanza dalle stelle.
Potevo attraversare litri e litri di corallo
per raggiungere un posto che si chiamasse "arrivederci".
e mai che mi sia venuto in mente,
di essere piu' ubriaco di voi,
di essere molto piu' ubriaco di voi.

Fa

Evaporato in una nuvola rossa


Mim

in una delle molte feritoie della notte


Fa

con un bisogno d'attenzione e d'amore


Mim

troppo "Se mi vuoi bene piangi"


per essere corrisposti,
Fa

valeva la pena divertirvi le serate estive


Mim

con un semplicissimo "Mi ricordo":


Fa

per osservarvi affittare un chilo d'erba


Mim

ai contadini in pensione e alle loro donne


Fa

e regalare a piene mani oceani


Mim

ed altre ed altre onde ai marinai in servizio,


Fa

fino a scoprire ad uno ad uno i vostri nascondigli


Mim

senza rimpiangere la mia credulita':


Sol

Re7

Mim

perche' gia' dalla prima trincea


Fa

Mim

ero piu' curioso di voi,


Fa

Mim

ero molto piu' curioso di voi.

E poi sospeso tra i vostri "Come sta"


meravigliato da luoghi meno comuni e piu' feroci,
tipo "Come ti senti amico, amico fragile,
se vuoi potro' occuparmi un'ora al mese di te"
"Lo sa che io ho perduto due figli"
"Signora lei e' una donna piuttosto distratta".
E ancora ucciso dalla vostra cortesia
nell'ora in cui un mio sogno
ballerina di seconda fila,
agitava per chissa' quale avvenire
il suo presente di seni enormi
e il suo cesareo fresco,
pensavo e' bello che dove finiscano le mie dita
debba in qualche modo incominciare una chitarra.
E poi seduto in mezzo ai vostri arrivederci,
mi sentivo meno stanco di voi,
ero molto meno stanco di voi.

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re7

Amico fragile - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 11

Amore che vieni amore che vai


1968
Lentamente
Dom

Sol7

Dom

Sib7

Mib

Sol7

Quei giorni perduti a rincorrere il vento


Mib

Sol7

a chiederci un bacio e volerne altri cento


Dom

Re7

Sol7

Dom

un giorno qualunque li ricorderai


Fam

Dom

Sol7

Dom

amore che fuggi da me tornerai.


Dom

Re7

Sol7

Dom

Un giorno qualunque li ricorderai


Fam

Dom

Sol7

Dom

amore che fuggi da me tornerai.

E tu che con gli occhi di un altro colore


mi dici le stesse parole d'amore
fra un mese, fra un anno, scordate le avrai
amore che vieni da me fuggirai.
Fra un mese, fra un anno, scordate le avrai
amore che vieni da me fuggirai.
Venuto dal sole o da spiagge gelate
perduto in novembre o col vento d'estate
io t'ho amato sempre, non t'ho amato mai
amore che vieni, amore che vai.
Io t'ho amato sempre, non t'ho amato mai
amore che vieni, amore che vai.

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol7

3
4
5
6

Mib

1
2
3
4

Sib7

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Fam

Amore che vieni amore che vai - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 12

Andrea
1978
Moderato
Sol Re

Do

Re

Do

Sol

Andrea s'e' perso, s'e' perso e non sa tornare.


Sol

Andrea s'e' perso, s'e' perso e non sa tornare.


Re

Do

Sol

Andrea aveva un'amore, riccioli neri.


Re

Do

Sol

Andrea aveva un dolore, riccioli neri.


Re7 Do Sol Re7 Do Sol

C'era scritto sul foglio che era morto sulla bandiera.


C'era scritto, e la firma era d'oro, era firma di re.
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Re7 Do Sol Re7 Do Sol

Occhi di bosco contadino del regno profilo francese.


Occhi di bosco soldato del regno profilo francese.
E Andrea l'ha perso, ha perso l'amore, la perla piu' rara.
E Andrea ha in bocca un dolore, la perla piu' scura.
Re7 Do Sol Re7 Do Sol

Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo.


Andrea gettava riccioli neri nel cerchio del pozzo.
Il secchio gli disse gli disse "Signore il pozzo e' profondo,
piu' fondo del fondo degli occhi della Notte del Pianto".
Lui disse "Mi basta, mi basta che sia piu' profondo di me"
Lui disse "Mi basta, mi basta che sia piu' profondo di me"

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Re7

Andrea - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 13

Anime salve
1996
Moderatamente
Fa

Sol

Mille anni al mondo mille ancora

mille anni al mondo mille ancora

Sib

Do9

che bell'inganno sei anima mia

che bell'inganno sei anima mia

Fa

Sib

Sol

Do

e che bello il mio tempo che bella compagnia

e che grande il mio tempo che bella compagnia

Fa Do7 Rem

Sol La5 Mim7

Fa

Re7+9

sono giorni di finestre adornate


canti di stagione
Sib

anime salve in terra e in mare

mi sono spiato illudermi e fallire


Do

abortire i figli come i sogni

Rem7 Lam7

Sol

mi sono guardato piangere in uno specchio di neve

Fa

sono state giornate furibonde


senza atti d'amore

Do

mi sono visto che ridevo


Sol

mi sono visto di spalle che partivo

Sib

senza calma di vento

Lam7

ti saluto dai paesi di domani

Fa

solo passaggi e passaggi

Sol

passaggi di tempo

Sol

Re

in volo per il mondo

Dom7

ore infinite come costellazioni e onde

Sol

mille anni al mondo mille ancora

Sib

spietate come gli occhi della memoria

Do

Do9

che bell'inganno sei anima mia

Fa

altra memoria e non basta ancora


Solm7

Re7

che sono visioni di anime contadine

Sib

Sol

e che grande questo tempo che solitudine

Fa

cose svanite facce e poi il futuro

Do

Sol La5 Mi11

che bella compagnia

Fa Do Fa Do Fa Do Fa Do Fa Sib Fa

Sol Re Sol Sol Re Sol

Dom7

Sol Re Sol Re Sol Do Sol Lam Sol Re Sol

I futuri incontri di belle amanti scellerate


Sib

saranno scontri
saranno cacce coi cani e coi cinghiali
Fa

saranno rincorse morsi e affanni per mille anni

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib
1
2
3
4

Do

Do7
1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Mi11

1
2
3
4

1
2
3
4

Rem
1
2
3
4

Do9

1
2
3
4

Rem7
1
2
3
4

La5

1
2
3
4

Lam7
1
2
3
4

Mim7

1
2
3
4

Dom7
1
2
3
4

Re7+9

3
4
5
6

Solm7
1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Lam

Anime salve - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 14

Ave Maria (in sardo)


1982
Moderato
Mim

Re

Deus Deus ti salve Maria


Mim

Re

Sol

Re

chi chi ses de grazia pienade grazia ses sa ivena


Mi Si7

Mi

Mi Si7

Mim

ei sa currente...
ei sa currente...
Mim

Re

Pregade pregade lu a fizzu ostru


Mim

Re

chi chi tottu sos errores


Sol

a nois sos peccadores


Mi Si7

Re

Mi

a nos perdone
Mim

Meda meda grazia a nos done


Mim

Re

Re

in vida e in sa morte
Sol

Re

e in sa diciosa sorte
Mi Si7

in paradisu

Mi

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Si7

Ave Maria (in sardo) - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 15

Ave Maria
1971
Allegretto
Mi

La

Do#m

E te ne vai, Maria, fra l'altra gente


Sol#m

La

Si

che si raccoglie intorno al tuo passare,


La

Si

Mi

siepe di sguardi che non fanno male


La

Si7

Mi

nella stagione di essere madre.


Sai che fra un'ora forse piangerai,
poi la tua mano nascondera' un sorriso:
gioia e dolore hanno il confine incerto
nella stagione che illumina il viso.
Ave Maria, adesso che sei donna,
ave alle donne come te, Maria,
femmine un giorno per un nuovo amore
povero o ricco, umile o Messia.
Femmine un giorno e poi madri per sempre
nella stagione che stagioni non sente.

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

La

4
5
6
7

Do#m

1
2
3
4

Sol#m

1
2
3
4

Si

Ave Maria - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si7

Page 16

Avventura a Durango
1978
Moderato
Sol

Alla corrida con tequila ghiacciata


vedremo il toreador toccare il cielo
all'ombra della tribuna antica
dove Villa applaudiva il rodeo

Re

Peperoncini rossi nel sole cocente


Do

Sol

polvere sul viso sul cappello


Re

io e Maddalena all'occidente
Do

Lam

Sol

abbiamo aperto i nostri occhi oltre il cancello

Il frate pregher per il perdono


ci accoglier nella missione
avr stivali nuovi un orecchino d'oro
e sotto il velo tu farai la comunione

Re

Ho dato la chitarra al figlio del fornaio


Do

Sol

per una pizza ed un fucile

La strada lunga ma ne vedo la fine


arriveremo per il ballo
e Dio ci apparir sulle colline
coi suoi occhi smeraldini di ramarro

Re

la ricomprer lungo il sentiero


Do

Lam

Sol

e suoner per Maddalena all'imbrunire


Re

Non chiagne Maddalena


Dio ci guarder
Do

Non chiagne Maddalena


Dio ci guarder
e presto arriveremo a Durango
Strigneme Maddalena
sto deserto finir
e tu potrai ballare o' fandango

Sol

e presto arriveremo a Durango


Re

Strigneme Maddalena
sto deserto finir
Do

Sol

e tu potrai ballare o' fandango

Che cos' il colpo che ho sentito


ho nella schiena un dolore caldo
siediti qui e trattieni il fiato
forse non sono stato troppo scaltro

Dopo i templi aztechi e le rovine


le prime stelle sul Rio Grande
di notte sogno il campanile
e il collo di Ramon pieno di sangue

Svelta Maddalena prendi il mio fucile


guarda dov' partito il lampo
miralo bene cerca di colpire
potremmo non vedere pi Durango

Sono stato proprio io all'osteria


a premere le dita sul grilletto
vieni, mia Maddalena voliamo via
il cane abbaia quel che fatto fatto

Non chiagne Maddalena


Dio ci guarder
e presto arriveremo a Durango
Strigneme Maddalena
sto deserto finir
e tu potrai ballare o' fandango

Non chiagne Maddalena


Dio ci guarder
e presto arriveremo a Durango
Strigneme Maddalena
sto deserto finir
e tu potrai ballare o' fandango

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Lam

Avventura a Durango - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 17

Bocca di rosa
1968
Tarantella
Dom

La chiamavano bocca di rosa


Sol7

Dom

Sol7

Dom

metteva l'amore, metteva l'amore,


La chiamavano bocca di rosa
metteva l'amore sopra ogni cosa.
Appena scesa alla stazione
Sol7

Dom

del paesino di Sant'Ilario,


tutti si accorsero con uno sguardo
Sol7

Dom

che non si trattava d'un missionario.


Do7

Fam

C'e' chi l'amore lo fa per noia,


Sib7

Mib

Fam

Dom

chi se lo sceglie per professione,


bocca di rosa ne' l'uno ne' l'altro,
Sol7

Dom

lei lo faceva per passione.


Ma la passione spesso conduce
a soddisfare le proprie voglie,
senza indagare se il concupito
ha il cuore libero oppure ha moglie.
E fu cosi', che da un giorno all'altro,
bocca di rosa si tiro' addosso
l'ira funesta delle cagnette
a cui aveva sottratto l'osso.
Ma le comari di un paesino
non brillan certo d'iniziativa:
le contromisure fino a quel punto
si limitavano all'invettiva.
Si sa che la gente da' buoni consigli
sentendosi come Gesu' nel tempio
Si sa che la gente da' buoni consigli
se non puo' piu' dare cattivo esempio.
Cosi' una vecchia mai stata moglie,
senza mai figli, senza piu' voglie,
si prese la briga e di certo il gusto
di dare a tutte il consiglio giusto.

E rivolgendosi alle cornute


le apostrofo' con parole acute:
"Il furto d'amore sara' punito
- disse - dall'ordine costituito".
E quelle andarono dal commissario
e dissero senza parafrasare:
"Quella schifosa ha gia' troppi clienti,
piu' di un consorzio alimentare".
Ed arrivarono quattro gendarmi
con i pennacchi, con i pennacchi
ed arrivarono quattro gendarmi
con i pennacchi e con le armi.
Spesso gli sbirri e i carabinieri
al proprio dovere vengono meno,
ma non quando sono in alta uniforme
e l'accompagnarono al primo treno.
Alla stazione c'erano tutti
dal commissario al sacrestano,
alla stazione c'erano tutti
con gli occhi rossi e il cappello in mano.
A salutare chi per un poco
senza pretese, senza pretese
A salutare chi per un poco
porto' l'amore nel paese.
C'era un cartello giallo
con una scritta nera,
diceva: "Addio bocca di rosa,
con te se ne parte la Primavera".
Ma una notizia un po' originale
non ha bisogno di alcun giornale,
come una freccia dall'alto scocca
e vola veloce di bocca in bocca.
E alla stazione successiva
molta piu' gente di quando partiva,
chi manda un bacio, chi getta un fiore,
chi si prenota per due ore.

Bocca di rosa - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 18

Persino il parroco che non disprezza,


fra un miserere ed una estrema unzione,
il bene effimero della bellezza
la vuole accanto in processione.
E con la Vergine in prima file
e bocca di rosa poco lontano
si porta a spasso per il paese
l'amore sacro e l'amor profano.

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Sib7

3
4
5
6

Mib

Bocca di rosa - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 19

Cantico dei drogati


1969
Lentamente - Tonalit originale Dom
Sim

E chi, e chi sara' mai


il buttafuori del sole
che li spinge ogni giorno
sulla scena alle prime ore?
E sopratutto chi
e perche' mi ha messo al mondo
dove vivo la mia morte
con anticipo tremendo?
Come potro' dire a mia madre che ho paura?

Re

Ho licenziato Dio
La

Fa#

gettato via un amore


Sim

Re

per costruirmi il vuoto


La

Fa#

nell'anima e nel cuore.


Mim

Le parole che dico


Re

non hanno piu' forma ne' accento


Sol

si trasformano i suoni
Mim

Quando scadra' l'affitto


di questo corpo idiota
allora avro' il mio premio
come una buona nota.
Mi citeran di monito
a chi crede sia bello
giocherellare a palla
con il proprio cervello.
Cercando di lanciarlo
oltre il confine stabilito
che qualcuno ha tracciato
ai bordi dell'infinito.
Come potro' dire a mia madre che ho paura?

Fa#

in un sordo lamento.
Re

La

Sim

Fa#

Mentre fra gli altri nudi


io striscio verso un fuoco
Re

La

Sol

Fa#

che illumina i fantasmi


di questo osceno gioco.
Sim

Sol

Sim

Mim Fa#

Sim

Come potro' dire a mia madre che ho paura?


Chi mi riparlera'
di domani luminosi
dove i muti canteranno
e taceranno i noiosi?
Quando riascoltero'
il vento e le foglie
sussurrare i silenzi
che la sera raccoglie?
Io che non vedo piu'
che folletti di vetro
che mi spiano davanti
che mi ridono dietro
Come potro' dire a mia madre che ho paura?

Mim

Sim

Tu che m'ascolti insegnami


Mim

Sim

un alfabeto che sia


Mim6

Sim

differente da quello
Fa#

Sim

della mia vigliaccheria.

Perche' non hanno fatto


delle grandi pattumiere
per i giorni gia' usati
per queste ed altre sere?

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

Cantico dei drogati - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mim6

Page 20

Canto del servo pastore


1982
Moderato - Tonalit originale Sib
La

Mi

La

Mi

La

Re

Mi

Dove fiorisce il rosmarino c'e' una fontana scura,


La

Re

Mi

dove cammina il mio destino c'e' un filo di paura:


Fa#m

Do#m

Re

Mi

La

qual'e' la direzione nessuno me lo imparo',


Sim

Mi

La

Fa#m

Do#

Fa#m Mi

qual'e' il mio vero nome ancora non lo so.

Quando la luna perde la lana e il passero la strada.


Quando ogni angelo e' alla catena ed ogni cane abbaia.
Prendi la tua tristezza in mano e soffiala nel fiume,
vesti di foglie il tuo dolore e coprilo di piume.
Sopra ogni cristo da qui al mare c'e' un po' dei miei capelli,
sopra ogni sughera il disegno di tutti i miei coltelli.
L'amore delle case, l'amore bianco vestito,
io non l'ho mai saputo e non l'ho mai tradito.
Mio padre un falco, mia madre un pagliaio stanno sulla collina:
i loro occhi senza fondo seguono la mia luna.
Notte, notte, notte sola sola come il mio fuoco
piega la testa sul mio cuore e spegnilo poco a poco.

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Fa#m

4
5
6
7

Do#m

1
2
3
4

Sim

Canto del servo pastore - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Do#

Page 21

Canzone del maggio


1973
Mosso - Tonalit originale Sib

E se credete ora
che tutto sia come prima
perche' avete votato ancora
la sicurezza, la disciplina,
convinti di allontanare
la paura di cambiare
verremo ancora alle vostre porte
e grideremo ancora piu' forte:
"Per quanto voi vi crediate assolti
siete per sempre coinvolti,
per quanto voi vi crediate assolti
siete per sempre coinvolti".

La

Anche se il nostro maggio


Re

Mi

La

ha fatto a meno del vostro coraggio


Re

se la paura di guardare
Mi

La

vi ha fatto chinare il mento


Re

se il fuoco ha risparmiato
Mi

La

le vostre millecento
Re

La

anche se voi vi credete assolti


Mi

La

siete lo stesso coinvolti.


E se vi siete detti
"non sta' succedendo niente,
le fabbriche riapriranno,
arresteranno qualche studente"
convinti che fosse un gioco
a cui avremmo giocato poco
provate pure a credervi assolti
siete lo stesso coinvolti.
Anche se avete chiuso
le vostre porte sul nostro muso
la notte che le "pantere"
ci morderanno il sedere
lasciandoci in buona fede
massacrare sui marciapiedi
anche se ora ve ne fregate,
voi quella notte, voi c'eravate.
E se nei vostri quartieri
tutto e' rimasto come ieri,
senza le barricate
senza feriti, senza granate,
se avete preso per buone
le verita' della televisione
anche se allora vi siete assolti
siete lo stesso coinvolti.

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Mi

Canzone del maggio - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 22

Canzone del padre


1973
Moderato
Lam

Ho investito il denaro e gli affetti,


banca e famiglia danno rendite sicure:
con mia moglie si discute l'amore,
ci sono distanze, non ci sono paure;
ma ogni notte lei mi si arrende piu' tardi,
vengono uomini, ce n'e' uno piu' magro:
ha una valigia e due passaporti,
lei ha gli occhi di una donna che pago.
Commissario io ti pago per questo,
lei ha gli occhi di una donna che e' mia,
l'uomo magro ha le mani occupate,
una valigia di ciondoli ed un foglio di via.

Do

"Vuoi davvero lasciare ai tuoi occhi


Sol

Lam

solo i sogni che non fanno svegliare."


Do

"Si' vostro Onore, ma li voglio piu' grandi."


Sol

Lam

"C'e' li' un posto, lo ha lasciato tuo padre.


Fa

Non dovrai che restare sul ponte


Sol

Do

e guardare le altre navi passare


Lam

Fa

le piu' piccole dirigile al fiume


Mim

Lam

le piu' grandi sanno gia' dove andare".


Do

Sol

Cosi' son diventato mio padre


Fa

Sol Do Fa Do Sol

Lam

ucciso in un sogno precedente


Do

Non ha piu' la faccia del suo primo hascish,


e' il mio ultimo figlio, il meno voluto:
ha pochi stracci dove inciampare,
non gli importa di alzarsi nemmeno quando e' caduto.
I miei alibi prendono fuoco,
il Guttuso ancora da autenticare;
adesso le fiamme mi avvolgono il letto:
questi i sogni che non fanno svegliare.
Vostro Onore, sei un figlio di troia,
mi sveglio ancora e mi sveglio sudato,
ora aspettami fuori dal sogno,
ci vedremo davvero,
io ricomincio da capo.

Sol

il tribunale mi ha dato fiducia


Lam

Mim

Lam

assoluzione, delitto, lo stesso movente.


Sol Do Fa Do Sol

E ora Berto, figlio della lavandaia,


compagno di scuola, preferisce imparare
a contare sulle antenne dei grilli,
non usa mai bolle di sapone per giocare;
seppelliva sua madre in un cimitero di lavatrici,
avvolta in un lenzuolo quasi come gli eroi;
si fermo' un attimo per suggerire a Dio
di continuare a farsi i fatti suoi.
E scappo' via con la paura di arrugginire,
il giornale di ieri lo da' morto arrugginito;
i becchini ne raccolgono spesso
fra la gente che si lascia piovere addosso.
Sol Do Fa Do Sol

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

Canzone del padre - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 23

Canzone per l'estate


1975
Moderatamente mosso - Tonalit originale Lab
Sol

Con il tuo francescanesimo a puntate


e la tua dolce consistenza
con il tuo ossigeno purgato
e le tue onde regolate in una stanza,
col permesso di trasmettere
e il divieto di parlare
ogni giorno un'altro giorno da contare.

Do

Con tua moglie che lavava i piatti in cucina


Sol

e non capiva
Do

con tua figlia che provava il suo vestito nuovo


Sol

e sorrideva
Mim

Re

con la radio che ronzava


Do

Sim

per il mondo cose strane


Sol

Do

Com'e' che non riesci piu' a volare,


com'e' che non riesci piu' a volare,
com'e' che non riesci piu' a volare,
com'e' che non riesci piu'....a volare.

Re

e il respiro del tuo cane che dormiva.


Sol

Do

Coi tuoi santi sempre pronti a benedire


Sol

Con i tuoi entusiasmi lenti, precisati


da ricordi stagionati
e una bella addormentata
che si sveglia a tutto quel che le regali
con il tuo collezionismo
di parole complicate;
la tua ultima canzone per l'Estate.

i tuoi sforzi per il pane


con il tuo bambino biondo
Do

Sol

cui hai donato una una pistola per Natale


che sembra vera;
Mim

Re

con il letto in cui tua moglie


Do

Sim

non ti ha mai saputo dare


Sol

Do

Re

Con le tue mani di carta per avvolgere


altre mani normali
con l'idiota in giardino ad isolare
le tue rose migliori
con il tuo freddo di montagna
e il divieto di sudare
e piu' niente per poterti vergognare.

e gli occhiali che tra un po' dovrai cambiare.


Do

Re7

Sol

Do

Re7

Sol

Do

Re7

Sol

Do

Re7

Com'e' che non riesci piu' a volare,


com'e' che non riesci piu' a volare,
com'e' che non riesci piu' a volare,
Sol

com'e' che non riesci piu'....a volare.

Com'e' che non riesci piu' a volare,


com'e' che non riesci piu' a volare,
com'e' che non riesci piu' a volare,
com'e' che non riesci piu'....a volare.

Con le tue finestre aperte sulla strada


e gli occhi chiusi sulla gente;
con la tua tranquillita', lucidita',
soddisfazione permanente
con la tua coda di ricambio,
con le tue nuvole in affitto,
con le tue rondini di guardia sopra il tetto.

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Re7

Canzone per l'estate - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 24

Caro amore
1967
Questa canzone pubblicata per la prima volta nel 1967 fu ritirata dal commercio per problemi di copyright relativi alla musica.

Caro amore
nei tramonti d'aprile
caro amore
quando il sole si uccide
oltre le onde
puoi sentire piangere e gridare
anche il vento ed il mare.
Caro amore
cos un uomo piange
caro amore
al sole, al vento e ai verdi anni
che cantando se ne vanno
dopo il mattino di maggio
quando sono venuti
e quando scalzi
e con gli occhi ridenti
sulla sabbia scrivevamo contenti
le pi ingenue parole.
Caro amore
i fiori dell'altr'anno
caro amore
sono sfioriti e mai pi
rifioriranno
e nei giardini ad ogni inverno
ben pi tristi sono le foglie.
Caro amore
cos un uomo vive
caro amore
e il sole e il vento e i verdi anni
si rincorrono cantando
verso il novembre a cui
ci vanno portando
e dove un giorno con un triste sorriso
ci diremo tra le labbra ormai stanche
"eri il mio caro amore".

Caro amore - 1967 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 25

Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers


1969
Ballata (Moderato)
Do

Fa

Do

Re Carlo tornava dalla guerra,


Fa

Do

Re7

Sol

lo accoglie la sua terra cingendolo d'allor.


Do

Fa

Do

Al sol della calda primavera


Fa

Do

Sol7

Sol7

lampeggia l'armatura del Sire vincitor.


Do

Fa

Do

Il sangue del Principe e del Moro


Fa

Do

Re7

Sol

arrossano il cimiero d'identico color


Do

Fa

Do

ma piu' che del corpo le ferite


Fa

Do

Sol7

Do

da Carlo son sentite le bramosie d'amor.


Mi7

Lam

Rem

Mi7

Se ansia di gloria, sete d'onore

Lam

Rem

Mi7

spegne la guerra al vincitore,

Lam

Mi

Lam7

Re

Lam Fa Mi

non ti concede un momento per fare l'amore.

Lam

Rem

Mi7

Chi poi impone alla sposa soave

Lam

Rem

Mi7

di castita' la cintura, ahim, grave,


Lam

Mi

Lam7

Re

Lam Mi Lam

in battaglia puo' correre il rischio di perder la chiave.


Cosi' si lamenta il Re cristiano,
s'inchina intorno il grano, gli son corona i fior.
Lo specchio di chiara fontanella
riflette, fiero, in sella dei Mori il vincitor.
Quand'ecco nell'acqua si compone,
mirabile visione, il simbolo d'amor,
nel folto di lunghe trecce bionde
il seno si confonde, ignudo, in pieno sol.
"Mai non fu vista cosa piu' bella,
mai io non colsi siffatta pulzella"
disse il Re Carlo scendendo veloce di sella.
"Deh! Cavaliere non vi accostate,
gia' d'altri e' gaudio quel che cercate,
ad altra piu' facile fonte la sete calmate".
Sorpreso da un dire si' deciso,
sentendosi deriso, Re Carlo s'arresto'.
Ma piu' dell'onor pote' il digiuno,
fremente, l'elmo bruno, il sire si levo'.

Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers - 1969

Page 26

Codesta era l'arma sua segreta,


da Carlo spesso usata in gran difficolta',
alla donna apparve un gran nasone,
un volto da caprone ma era sua Maesta'.
"Se voi non foste il mio Sovrano",
Carlo si sfila il pesante spadone
"non cederei al desio di fuggirvi lontano.
Ma poiche' siete il mio Signore"
Carlo si toglie l'intero gabbione
"debbo congedermi spoglia ad ogni pudore".
Cavaliere lui era assai valente
ed anche in quel frangente d'onor si ricopri'
e giunto alla fin della tenzone,
incerto sull'arcione tento' di risalir.
Veloce lo arpiona la pulzella,
repente, una parcella presente al suo Signor
"Deh! Proprio perche' voi siete il Sire
fan cinque mila lire, e' un prezzo di favor".
"E' mai possibile, o porco di un cane,
che le avventure in codesto reame
debban concludersi tutte con grandi puttane.
Anche sul prezzo c'e' poi da ridire,
ben mi ricordo che pria di partire,
v'eran tariffe inferiori alle tre mila lire".
Cio' detto agi' da gran cialtrone,
con balzo da leone in sella si lancio'
frustando il cavallo come un ciuco,
tra i glicini ed il sambuco il Re si dileguo'.
Re Carlo tornava dalla guerra,
lo accoglie la sua terra cingendolo d'allor.
Al sol della calda primavera,
lampeggia l'armatura del Sire vincitor.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Re7
1
2
3
4

Lam7

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Re

Carlo Martello ritorna dalla battaglia di Poitiers - 1969

Page 27

Corale
1969
Moderatamente lento
RECITATO

Uomini senza fallo, semidei


che vivete in castelli inargentati
che di gloria toccaste gli apogei
noi che invochiam pieta' siamo i drogati.
Dell'inumano varcando il confine
conoscemmo anzitempo la carogna
che ad ogni ambito sogno mette fine:
che la pieta' non vi sia di vergogna.

Un castello
Do

Rem Fa Sol

lo dono'

Do

Lam

Do Mim

l'altro poi
Rem

La7

gli porto'
Rem

Rem7 Sol

mille amori

C'era un re

Lam

che aveva
Rem Fa Sol

RECITATO

due castelli
Do

uno d'argento
Do+5

uno d'oro
Do Mim

Rem

La7

Rem

Rem7 Sol

ma per lui

non il cuore
di un amico
Do

Fa6

Sol7 Do

la felicita'.

Do

Lam

Fa6

ma non trovo

Rem7

Sol7

Do+5

e cento e cento amici trovo

Fa Do

CORO
Do

Fa

CORO
Do
Rem7

Lam

Sol7 Do

mai un'amore ne' felicita'.


RECITATO

Banchieri, pizzicagnoli, notai


coi ventri obesi e le mani sudate
coi cuori a forma di salvadanai
noi che invochiam pieta' fummo traviate.
Navigammo su fragili vascelli
per affrontar del mondo la burrasca
ed avevamo gli occhi troppo belli:
che la pieta' non vi rimanga in tasca.
Giudici eletti, uomini di legge
noi che danziam nei vostri sogni ancora
siamo l'umano desolato gregge
di chi mori' con il nodo alla gola.
Quanti innocenti all'orrenda agonia
votaste, decidendone la sorte
e quanto giusta pensate che sia
una sentenza che decreta morte?

Uomini cui pieta' non convien sempre


mal accetando il destino comune,
andate nelle sere di Novembre,
a spiar delle stelle al fioco lume,
la morte ed il vento in mezzo ai camposanti,
muover le tombe e metterle vicine
come fossero tessere giganti
di un domino che non avra' mai fine.
Uomini, poiche' all'ultimo minuto
non vi assalga il rimorso ormai tardivo
per non aver pieta' giammai avuto
e non diventi rantolo il respiro:
sappiate che la morte vi sorveglia
gioir nei prati o fra muri di calce
come crescere il gran guarda il Villano
finche' non sia maturo per la falce.
CORO
Do

Rem7 Do

Rem

Non cercare la felicita'


Sol7 Do

Fa Sol

Do+5

in tutti quelli a cui tu


Lam

Do Mim

Rem

La7 Rem

hai donato

Rem7 Sol

per avere un compenso


Fa Do

Fa6

ma solo in te

Lam Rem7 Sol7

nel tuo cuore

Corale - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 28

Do

Rem7

Do Rem

se tu avrai donato
Do

Fa

Do Do+5

solo per pieta'


Lam

Do+5

per pieta'
Do

per pieta'...

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Rem7
1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Rem
1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do+5

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Fa6

Corale - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 29

Creuza de ma
1983
Moderato
Re

Umbre de muri, muri de maine'


Sol/Re

Re

La/Re

Re

dunde ne vegni, duve l'e' ch'a ne'


Sol/Re

Re

de'n scitu duve a luna se mustra nua

La/Re

e neutte n'a' puntou u cultellu a gua


Re

e a munta l'ase gh'e' restou Diou


Sol/Re

Re

La/Re

Re

u Diau l'e' in pe e u s'e' gh'e' faetu niu


Sol/Re

Re

ne sciurtimmu da u ma pe sciuga' e osse da u Dria


La/Re

Re

a funtana di cumbi 'nta ca de pria.


Sol Re La Sol Re La Sol Re

E andae, andae,

anda ayo

Sol Re La Sol Re La Sol Re

E andae, andae,

anda ayo

E 'nt'a c de pria chi ghe sai


int' c du Dria che u nu l' main
gente de Lgan facce da mandill
qui che du luassu preferiscian l'
figge de famiggia ud de bun
che ti peu ammile senza u gundun.
E andae, andae, anda ayo
e andae, andae, anda ayo.
E a 'ste panse veue cose che dai
cose da beive, cose da mangi
fritta de pigneu giancu de Purtufin
ervelle de bae 'nt'u meximu vin
lasagne da fiddi ai quattru tucchi
pacigu in aegruduse de lvre de cuppi(1).
E andae, andae, anda ayo
e andae, andae, anda ayo.
E 'nt'a barca du vin ghe naveghiemu 'nsc'i scheuggi
emigranti du re cu'i cioi 'nt'i euggi
finch u matin cresci da puilu rechugge
fr di ganeuffeni e d figge
bacan d'a corda marsa d'aegua e de s
che a ne liga e a ne porta 'nte 'na creuza de m(2).

Creuza de ma - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 30

E andae, andae, anda ayo


e andae, andae, anda ayo.

(1)Lvre de cuppi: Gatto.


(2)Creuza: Qui impropriamente tradotto mulattiera.
In realt la Creuza nel genovesato una strada
suburbana che scorre fra due muri che solitamente
determinano i confini di propriet.

TRADUZIONE

Mulattiera di mare
Ombre di facce facce di marinai
da dove venite dov' che andate
da un posto dove la luna si mostra nuda
e la notte ci ha puntato il coltello alla gola
e a montare l'asino c' rimasto Dio
il Diavolo in cielo e ci si fatto il nido
usciamo dal mare per asciugare le ossa dall'Andrea
alla fontana dei colombi nella casa di pietra.
E nella casa di pietra chi ci sar
nella casa dell'Andrea che non marinaio
gente di Lugano facce da tagliaborse
quelli che della spigola preferiscono l'ala
ragazze di famiglia, odore di buono
che puoi guardarle senza preservativo.
E a queste pance vuote cosa gli dar
cosa da bere, cosa da mangiare
frittura di pesciolini, bianco di Portofino
cervelle di agnello nello stesso vino
lasagne da tagliare ai quattro sughi
pasticcio in agrodolce di lepre di tegole.
E nella barca del vino ci navigheremo sugli scogli
emigranti della risata con i chiodi negli occhi
finch il mattino crescer da poterlo raccogliere
fratello dei garofani e delle ragazze
padrone della corda marcia d'acqua e di sale
che ci lega e ci porta in una mulattiera di mare.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol/Re

1
2
3
4

La/Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La

Creuza de ma - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 31

Coda di lupo
1978
Moderato
Sol

Do

Fa

Sol

Quand'ero piccolo m'innavoravo di tutto


Fa

Do Fa Sol Fa

correvo dietro ai cani


Do
Fa

Fa

Do

Sol

Do

e da Marzo a Febbraio mio nonno vegliava


Do

Sol

Fa

sulla corrente di cavalli e di buoi

Sol

Fa

Ed ero gia' vecchio quando, vicino a Roma


a Little-Big-Horn
capelli corti generale ci parlo' all'universita'
dei fratelli tute blu che seppellirono le asce
ma non fumammo con lui, non era venuto in pace
e a un dio fatti il culo non credere mai.

Do

sui fatti miei e sui fatti tuoi


Fa

E adesso
Do Fa Sol Fa Do Fa Sol

Sol

e al dio degli inglesi non credere mai.

E quando avevo duecento lune e forse


qualcuna e' di troppo
rubai il mio primo cavallo e mi fecero uomo
cambiai il mio nome in "Coda di lupo"
cambiai il mio pony con un cavallo
muto...e al loro dio perdente non credere mai.
E fu nella notte della lunga stella con la coda
che trovammo mio nonno crocifisso sulla chiesa
crocifisso con forchette che si usano a cena
era sporco di sangue e di crema
e al loro dio goloso non credere mai.

che ho bruciato venti figli


sul mio letto di sposo
che ho scaricato la mia rabbia in un teatro di posa
che ho imparato a pescare con le bombe a mano
che mi hanno scolpito in lacrime sull'arco di Traiano
con un cucchiaio di vetro scavo nella mia storia
ma colpisco un po' a casaccio
perche' non ho piu' memoria
e a un dio e a un dio
e a un dio e a un dio
e a un dio senza fiato non credere mai.

E forse avevo 18 anni e non puzzavo piu' di serpente


possedevo una spranga, un cappello e una fionda
e una notte di gala, con un sasso a punta
uccisi uno smocking e glielo rubai
e al dio della Scala non credere mai.
Poi tornammo in Brianza per l'apertura
della caccia al bisonte
ci fecero l'esame del sangue, dell'abito e delle urine
ci spiego' il meccanismo un poeta andaluso
"per la caccia al bisonte - disse - il numero e' chiuso"
e a un dio a lieto fine non credere mai.

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

Coda di lupo - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 32

D' m riva
1983
Lento moderato
Do

TRADUZIONE

D' m riva
sulu u teu mandillu ciau

Dalla mia riva

Sol Do

d' m riva
'nta m vitta
u teu fatturisu amu

Dalla mia riva


solo il tuo fazzoletto chiaro
dalla mia riva
nella mia vita
il tuo sorriso amaro
nella mia vita
mi perdonerai il magone
ma ti penso contro sole
e so bene stai guardando il mare
un po' pi al largo del dolore
e son qui affacciato
a questo baule da marinaio
e son qui a guardare
tre camicie di velluto
due coperte e il mandolino
e un calamaio di legno duro
e in una berretta nera
la tua foto da ragazza
per poter baciare ancora Genova
sulla tua bocca in naftalina.

Sol Do

'nta m vitta
Fa

Do

Sol

Do

ti me perduni u magn
ma te pensu cuntru su
Sol

Do Sol

e u so ben t'ammi u m
Fa

Fa4 Do

'n p ci au largu du dul


e sun chi affacciu
a 'stu bule da main
Sol Do

e sun chi a mi
tri camixe de vellu
du cuverte u mandurln
Sol Do

e 'n cm de legnu du
Fa

Do

e 'nte 'na beretta neigra


Sol

Do

a teu fotu da fantinn-a


Sol

Do Sol

pe pui bax ancn Zena


Fa

Fa4

Do

'nsci teu bucca in naftalin-a.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Fa4

D' m riva - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 33

Delitto di paese
1969
Moderato
Sol

dicon che quando lui spir


la lingua lei gli mostr
dicon che quando lui spir
la lingua lei gli mostr

Do

Non tutti nella capitale


Fa

Do

sbocciano i fiori del male


Mim

Lam

Rem

qualche assassinio senza pretese


Do

Lam

Mi

abbiamo anche noi in paese


Mim

Lam

Misero tutto sottosopra


senza trovare un soldo
ma solo un mucchio di cambiali
e di atti giudiziali
ma solo un mucchio di cambiali
e di atti giudiziali

Rem

qualche assassinio senza pretese


Lam Mi

Lam

abbiamo anche noi qui in paese


Aveva il capo tutto bianco
ma il cuore non ancor stanco
gli ritorn a battere in fretta
per una giovinetta
gli ritorn a battere in fretta
per una giovinetta

Allora presi dallo sconforto


e dal rimpianto del morto
si inginocchiaron sul pover uomo
chiedendogli perdono
si inginocchiaron sul pover uomo
chiedendogli perdono

Ma la sua voglia troppo viva


subito gli esauriva
in un sol bacio e una carezza
l'ultima giovinezza
in un sol bacio e una carezza
l'ultima giovinezza

Quando i gendarmi sono entrati


piangenti li han trovati
fu qualche lacrima sul viso
a dargli il paradiso
fu qualche lacrima sul viso
a dargli il paradiso

Quando la mano lei gli tese


e triste lui le rispose
d'essere povero in bolletta
lei si rivest in fretta
d'essere povero in bolletta
lei si rivest in fretta

E quando furono impiccati


volarono tra i beati
qualche beghino di questo fatto
fu poco soddisfatto
qualche beghino di questo fatto
fu poco soddisfatto

E and a cercare il suo compagno


partecipe del guadagno
e ritorn col protettore
dal vecchio truffatore
e ritorn col protettore
dal vecchio truffatore

Non tutti nella capitale


sbocciano i fiori del male
qualche assassinio senza pretese
abbiamo anche noi in paese
qualche assassinio senza pretese
abbiamo anche noi qui in paese

Mentre lui fermo lo teneva


sei volte lo accoltellava

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem

Delitto di paese - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mi

Page 34

Disamistade
1996
Moderato

Che ci fanno queste figlie


a ricamare a cucire
queste macchie di lutto
rinunciate all'amore
Fra di loro si nasconde
una speranza smarrita
che il nemico la vuole
che la vuol restituita
E una fretta di mani sorpresa
a toccare le mani
che dev'esserci un modo di vivere
senza dolore
una corsa degli occhi negli occhi
a scoprire che invece
soltanto un riposo del vento
un odiare a met
e alla parte che manca
si dedica l'autorit

Lam

Che ci fanno queste anime


davanti alla chiesa
questa gente divisa
questa storia sospesa
A misura di braccio
a distanza di offesa
che alla pace si pensa

Rem Lam

Rem Lam

che la pace si sfiora


Fa

Mi7

Due famiglie disarmate di sangue


Lam

si schierano a resa
Lam

Mi7

e per tutti il dolore degli altri


Lam

dolore a met
Sol

Si accontenta di cause leggere


Lam

la guerra del cuore

Che la disamistade
si oppone alla nostra sventura
questa corsa del tempo
a sparigliare destini e fortuna

Mi7

il lamento di un cane abbattuto


Lam

da un'ombra di passo
Sol

si soddisfa di brevi agonie


Lam

Che ci fanno queste anime


davanti alla chiesa
questa gente divisa
questa storia sospesa

sulla strada di casa


Fa

uno scoppio di sangue


Lam Sol Lam Sol

un'assenza apparecchiata per cena


Fa

Mim Sol7+ Solb7add5 Do7+ Lam Mim Si7-4 Si7 Rem Mi5

Mi7

e a ogni sparo di caccia all'intorno


Lam

si domanda fortuna

Mim Sol7+ Solb7add5 Do7+ Lam Mim Si7-4 Si7 Rem Mi5

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem
1
2
3
4

Do7+

1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Si7-4

1
2
3
4

Mi7
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol7+

1
2
3
4

Solb7add5

1
2
3
4

Mi5

Disamistade - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 35

Dolcenera
1996
Mooderato
Sim

(1)Amala ch' l'ara ama cum' l'


amiala cum' l'aria ch' l' l ch' l' l
amiala cum' l'aria ama amia cum' l'
amiala ch' l'ara amia ch' l' l ch' l' l
Mim

Sim

nera che porta via che porta via la via

(4)nu l' l'aaegua de 'na ramm


'n calab 'n calab
ma la moglie di Anselmo sta sognando del mare
quando ingorga gli anfratti si ritira e risale
e il lenzuolo si gonfia sul cavo dell'onda
e la lotta si fa scivolosa e profonda

Fa#7

nera che non si vedeva da una vita intera

Fa#7 Sim Fa#7 Sim Fa# Sim Fa# Sim

Sim

cos dolcenera nera


Mim

Sim

nera che picchia forte che butta gi le porte

acqua di spilli fitti dal cielo e dai soffitti


acqua per fotografie per cercare i complici da maledire
acqua che stringe i fianchi tonnara di passanti

Fa#7

(2)nu l' l'aegua ch' f baggi


Sim

imbaggi imbaggi
Mim

Sim

nera di malasorte che ammazza e passa oltre


Fa#7

nera come la sfortuna che si fa la tana


Sim

(5)tru da camall
nu n' nu n'
oltre il muro dei vetri si risveglia la vita
che si prende per mano
a battaglia finita
come fa questo amore che dall'ansia di perdersi
ha avuto in un giorno la certezza di aversi

dove non c' luna luna


Mim

(1)amiala cum' l'aria ama cum' l' cum' l'


amiala cum' l'aria amia ch' l' l ch' l' l

Sim

nera di falde amare che passano le bare


Fa#7

(3)tru da stram
Sim

nu n' nu n'

Fa#7 Sim Fa#7 Sim Fa# Sim Fa# Sim


Fa#

Sim

ma la moglie di Anselmo non lo deve sapere


Fa#

ch venuta per me
Sim

arrivata da un'ora
Mim

Fa#

Sim

e l'amore ha l'amore come solo argomento


Fa#

Sim

e il tumulto del cielo ha sbagliato momento

acqua che ha fatto sera che adesso si ritira


bassa sfila tra la gente come un innocente
che non c'entra niente
fredda come un dolore Dolcenera senza cuore
(6)atru de rebell
nu n' nu n'

e la moglie di Anselmo sente l'acqua che scende


dai vestiti incollati da ogni gelo di pelle
nel suo tram scollegato da ogni distanza
acqua che non si aspetta altro che benedetta
acqua che porta male sale dalle scale sale senza sale salenel bel mezzo del tempo che adesso le avanza
cos fu quell'amore dal mancato finale
acqua che spacca il monte che affonda terra e ponte
cos splendido e vero da potervi ingannare
Fa#7 Sim Fa#7 Sim Fa# Sim Fa# Sim

Dolcenera - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 36

(1)Amala ch' l'ara ama cum' l'


amiala cum' l'aria ch' l' l ch' l' l
amiala cum' l'aria ama amia cum' l'
amiala ch' l'ara amia ch' l' l ch' l' l
TRADUZIONE

(1)Guardala che arriva guarda com' com'


guardala come arriva guarda che lei che lei
guardala come arriva guarda guarda com'
guardala che arriva che lei che lei
(2)Non l'acqua che fa sbadigliare (ma)
chiudere porte e finestre chiudere porte e finestre
(3)Altro da traslocare
non ne ha non ne ha
(4)Non l'acqua di un colpo di pioggia (ma)
un gran casino un gran casino
(5)Altro da mettersi in spalla
non ne ha non ne ha
(6)Altro da trascinare
non ne ha non ne ha

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Fa#7

1
2
3
4

Fa#

Dolcenera - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 37

Don Raffa
1990
Allegro
Mi7
Lam

Un galantuomo che tiene sei figli


ha chiesto una casa e ci danno consigli
Mentre 'o assessore che Dio lo perdoni
'ndrento 'a roulotte ci tiene i visoni
Voi vi basta una mossa, una voce
c'a 'sto cristo ci levano 'a croce
Con rispetto s'e' fatto le tre
volite 'a spremuta o volite 'o cafe'.

Fa

Io mi chiamo Pasquale Cafiero


Lam

Mi7

Lam

e son brigadiero del carcere oine'


Fa

Io mi chiamo Cafiero Pasquale


Lam

Mi7

Lam

sto a Poggio Reale dal cinquantatre'


Rem

Lam

E al centesimo catenaccio
Rem

Lam

alla sera mi sento uno straccio


Sib

Lam

Per fortuna che al braccio speciale


Si7

Mi7

c'e' un uomo geniale che parla con me.


Lam

Fa

Tutto il giorno con quattro infamoni


Lam

Mi7

Lam

briganti, papponi, cornuti e lacch


Fa

Tutte l'ore co' 'sta fetenzia


Lam

Mi7

Lam

che sputa minacce e s'a piglia co' me


Rem

Lam

Ma alla fine m'assetto papale


Rem

Lam

mi sbottono e mi leggo 'o giornale


Sib

Lam

Mi consiglio con don Raffae'


Mi7

Lam

mi spiega che penso e bevimmo 'o cafe'.


Sol7

Do

A che bello 'o cafe'


Sol7

Do

pure in carcere 'o sanno fa


Rem

Lam

Co' a ricetta che a Ciccirinella


Mi7

compagno di cella
Lam

c'ha dato mamma'


Prima pagina venti notizie
ventuno ingiustizie e lo stato che fa
Si costerna, s'indigna, s'impegna
poi getta la spugna con gran dignita'
Mi scervello e mi asciugo la fronte
per fortuna c'e' chi mi risponde
A quell'uomo sceltissimo e immenso
io chiedo consenso a don Raffae'.

A che bello 'o cafe'


pure in carcere 'o sanno fa
Co' a ricetta che a Ciccirinella
compagno di cella
c'ha dato mamma'
A che bello 'o cafe'
pure in carcere 'o sanno fa
Co' a ricetta che a Ciccirinella
compagno di cella
preciso a mamma'
Qui ci sta l'inflazione, la svalutazione
e la borsa ce l'ha chi ce l'ha
Io non tengo compendio che chillo stipendio
e un ambo se sogno 'a papa'
Aggiungete mia figlia Innocenza
co' marito non tiene pazienza
Non chiedo la grazia pe' me
vi faccio la barba o la fate da se'.
Voi tenete un cappotto cammello
che al maxiprocesso eravate 'o chiu' bello
Un vestito gessato marrone
cosi' ci e' sembrato alla televisione
Pe' 'ste nozze vi prego eccellenza
mi prestasse per fare presenza
Io gia' tengo le scarpe e 'o gill
gradite 'o campari o volite 'o cafe'.
A che bello 'o cafe'
pure in carcere 'o sanno fa
Co' a ricetta che a Ciccirinella
compagno di cella
c'ha dato mamma'
A che bello 'o cafe'

Don Raffa - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 38

pure in carcere 'o sanno fa


Co' a ricetta che a Ciccirinella
compagno di cella
preciso a mamma'

Qui non c'e' piu' decoro, le carceri d'oro


ma chi le ha mai viste chissa'
Chiste so' fatiscenti, pe' chisto i fetenti
se tengono l'immunita'
Don Raffae' voi politicamente
ve lo giuro sarebbe 'no santo
Ma ca dinto voi state a paga'
e fora chiss'atre se stanno a spassa'.
A proposito tengo 'no frate
che da quindici anni sta disoccupato
Chill'ha fatto quaranta concorsi
novanta domande e duecento ricorsi
Voi che date conforto e lavoro
eminenza vi bacio, v'imploro
Chillo duorme co' mamma e co' me
che crema d'Arabia ch'e' chisto cafe'.

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sib

Don Raffa - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do

Page 39

Dolce luna
1975
Moderato

Dal buio delle notti "Balla Linda"


alla paralisi di un porto,
la luce delle stelle chiara
come un rifugio capovolto,
la sua balena "Dolce Luna"
che lo aspetta in alto mare,
gli ha detto mille volte "Dimmi amore,
con chi mi vuoi dimenticare"
e non pu testimoniare
e non pu testimoniare.

Do

Cammina come un vecchio marinaio


Mim

non ha pi un posto dove andare


Do

la terra sotto i piedi non lo aspetta


Mim

strano modo di ballare


La

sua moglie ha un altro uomo,


Rem

proprio un uomo da buttare


La

e nella tasche gli rimasta solo


Sib

un po' di polvere di mare


Fa

Do

Sib

E tu mi vieni a dire voglio un figlio


su cui potermi regolare
con due occhi qualunque e il terzo occhio
inconfondibile e speciale
che non ti importa niente
se non riuscir a nuotare
l'importante che abbia sulla guancia destra
quella mia voglia di mare
e mi dici ancora che il mio nome
glielo devo proprio dare
ma non so testimoniare
io non so testimoniare.

Fa

e non pu testimoniare.
Do

Si muove sopra i sassi


Mim

come un leone invernale


Do

ti pu parlare ore ed ore


Mim

della sua quarta guerra mondiale


La

conserva la sua cena


Rem

dentro a un foglio di giornale


La

la sua ragazza "esca dalle lunghe gambe"


Sib

fa l'amore niente male


Fa

Do Sib

Fa

e non pu testimoniare.
Lui vide il marinaio indiano
alzarsi in piedi e barcollare
con un coltello nella schiena
tra la schiuma e la stella polare
e il timoniere di Sciangai
torn tranquillo a pilotare
e lo vide con l'anello al dito
e un altro anello da rubare
ma non pu testimoniare.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sib

Dolce luna - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Fa

Page 40

E fu la notte
1969
Moderato

E fu la notte
la notte per noi
notte profonda
sul nostro amore.
E fu la fine
di tutto per noi
resta il passato
e niente di pi.
Ma se ti dico:
"non t'amo pi"
sono sicuro
di non dire il vero.
E fu la notte
la notte per noi
buio e silenzio
son scesi su noi.
E fu la notte
la notte per noi
buio e silenzio
son scesi su noi..

E fu la notte - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 41

Fila la lana
1969
Andante

al nemico che vi assalta


siate presti a dar risposta
perch dietro a quelle mura
vi si attende senza sosta

Rem

Nella guerra di Valois


il signor di Vly morto
Solm7

Do7

Fa

se sia stato un prode eroe


Do

Rem

non si sa non ancor certo

Fila la lana fila i tuoi giorni


illuditi ancora che lui ritorni
libro di dolci sogni d'amore
chiudi le pagine sul suo dolore

Sol

ma la dama abbandonata
Do

Rem

lamentando la sua morte


Sol

per mill'anni e forse ancora


Do

Rem

pianger la triste sorte


Rem

La7

Rem

Fila la lana fila i tuoi giorni


Do7

Fa

Do7

Fa

illuditi ancora che lui ritorni


Solm

Rem

Solm

Rem

libro di dolci sogni d'amore


Solm

Rem

La7

Rem

apri le pagine al suo dolore.


Son tornati a cento e a mille
i guerrieri di Valois
son tornati alle famiglie
ai palazzi alle citt
ma la dama abbandonata
non ritrover il suo amore
e il gran ceppo del camino
non varr a scaldarle il cuore
Fila la lana fila i tuoi giorni
illuditi ancora che lui ritorni
libro di dolci sogni d'amore
apri le pagine al suo dolore
Cavalieri che in battaglia
ignorate la paura
stretta sia la vostra maglia
ben temprata l'armatura

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Do

Fila la lana - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La7

3
4
5
6

Solm

Page 42

Fiume Sand Creek


1982
Allegro
Do

Fa

Do

Si son presi il nostro cuore sotto una coperta scura


Fa

Do

sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura


Sol

Fu un generale di vent'anni
Fa

Do

occhi turchini e faccia uguale


Sol

fu un generale di vent'anni
Fa

Do

figlio d'un temporale


Sol

Do

c'e' un dollaro d'argento sul fondo del Sand Creek.


I nostri guerrieri troppo lontani sulla pista del bisonte
e quella musica distante divento' sempre piu' forte
chiusi gli occhi per tre volte
mi ritrovai ancora li'
chiesi a mio nonno e' solo un sogno
mio nonno disse si'
a volte i pesci cantano sul fondo del Sand Creek.
Sol

Fa

M_______________ M___________
M_______________ M___________
Si son presi i nostri cuori sotto una coperta scura
sotto una luna morta piccola dormivamo senza paura
Fu un generale di vent'anni
occhi turchini e giacca uguale
fu un generale di vent'anni
figlio d'un temporale
ora i bambini dormono sul fondo del sand creek.
M_______________ M___________
M_______________ M___________

Do

M_______________ M___________

Sognai talmente forte che mi usci' il sangue dal naso


il lampo in un orecchio, nell'altro il paradiso
Le lacrime piu' piccole
le lacrime piu' grosse
quando l'albero della neve
fiori' di stelle rosse
ora i bambini dormono nel letto del Sand Creek.
M_______________ M___________
M_______________ M___________
Quando il sole alzo' la testa tra le spalle della notte
c'erano solo cani e fumo e tende capovolte
tirai una freccia in cielo
per farlo respirare
tirai una freccia al vento
per farlo sanguinare
la terza freccia cercala sul fondo del Sand Creek.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

Fiume Sand Creek - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 43

Franziska
1982
Allegro moderato - Tonalit originale Sib
Do

1
2
3
4

Sol7

Hanno detto che Franziska e' stanca di pregare


Fa

Do

tutta notte alla finestra aspetta il tuo segnale

Do

Do7

Sol7

1
2
3
4

Do

quanto taglia il suo dolore piu' di un coltello, coltello di Spagna


Fa

Sol7

Fa

quanto e' piccolo il suo cuore, quanto e' grande la montagna


Do

1
2
3
4

Fa

Do

1
2
3
4

Do7

Tu bandito senza luna, senza stelle e senza fortuna


Sol7

Do

questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile
Fa

Do

Tu bandito senza luna, senza stelle e senza fortuna


Sol7

Do

questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile
Hanno detto che Franziska e' stanca di ballare
con un uomo che non ride e non la puo' baciare
tutta notte sulla quercia l'hai seguita in mezzo ai rami
dietro il palco sull'orchestra, i tuoi occhi come due cani
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare od una rete di illusioni
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare od una rete di illusioni
Hanno detto che Franziska e' stanca di posare
per un uomo che dipinge e non la puo' guardare
filo filo del mio cuore che dagl'occhi porti al mare
c'e' una lacrima nascosta che nessuno mi sa disegnare
Tu bandito senza luna, senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile
Tu bandito senza luna, senza stelle e senza fortuna
questa notte dormirai col suo rosario stretto intorno al tuo fucile
Hanno detto che Franziska non riesce piu' a cantare
anche l'ultima sorella tra un po' vedra' sposare
l'altro giorno un altro uomo le ha sorriso per la strada
era certo un forestiero che non sapeva quel che costava
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare od una rete di illusioni
Marinaio di foresta senza sonno e senza canzoni
senza una conchiglia da portare od una rete di illusioni

Franziska - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 44

Geordie
1969
Allegro
Lam

Sol

Fa

Mi7

Mentre attraversavo London Bridge


Lam

Do

Sol

un giorno senza sole


Lam

Do

Sol

Mim

vidi una donna pianger d'amore


Lam

Mim

Lam

piangeva per il suo Geordie


Impiccheranno Geordie con una corda d'oro
un privilegio raro
rub sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro
Sellate il suo cavallo dalla bianca criniera
sellatele il suo pony
cavalcher fino a Londra stasera
ad implorare per Geordie
Geordie non rub mai neppure per me
un frutto o un fiore raro
rub sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro
Salvate le sue labbra salvate il suo sorriso
non ha vent'anni ancora
cadr l'inverno anche sopra il suo viso
potrete impiccarlo allora
N il cuore degli inglesi n lo scettro del Re
Geordie potran salvare
anche se piangeranno con te
la legge non pu cambiare.
Cos lo impiccheranno con una corda d'oro
un privilegio raro
rub sei cervi nel parco del Re
vendendoli per denaro

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Do

Geordie - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mim

Page 45

Giovanna d'Arco
1974
Moderato
Sol

E nel profondo del suo cuore rovente


lui prese ad avvolgere Giovanna d'Arco
e l in alto e davanti alla gente,
lui appese le ceneri inutili del suo abito bianco.

Re

Attraverso il buio Giovanna d'Arco


Do

precedeva le fiamme cavalcando,

Sol

La

Re

nessuna luna per la sua corazza


La

Sol

Re

Re7

nessun uomo nella sua fumosa notte al suo fianco.


"Della guerra sono stanca ormai
al lavoro di un tempo tornerei,
a un vestito da sposa o qualcosa di bianco,
per nascondere questa mia vocazione
al trionfo ed al pianto"

E fu dal profondo del suo cuore rovente


che lui prese Giovanna e la colp nel segno
e lei cap chiaramente
che se lui era il fuoco lei doveva essere il legno.
Ho visto la smorfia del suo dolore
ho visto la gloria nel suo sguardo raggiante,
anche io vorrei luce ed amore
ma se arriva deve essere sempre cos crudele e accecante.

Re

la la la
Re

la la la
Re

la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la
la la la la la la

Lam
Do
Sol Re
Sol

"Son parole le tue che volevo ascoltare


ti ho spiata ogni giorno cavalcare,
e a sentirti cos ora so cosa voglio:
vincere un'eroina cos fredda
abbracciarne l'orgoglio"
"E chi sei tu" lei disse divertendosi al gioco,
"chi sei tu che mi parli cos senza riguardo"
"Veramente stai parlando col fuoco
e amo la tua solitudine, amo il tuo sguardo"
"E se tu sei il fuoco, raffreddati un poco
le tue mani ora avranno da tenere qualcosa"
e tacendo gli si arrampic dentro
ad offrirgli il suo modo migliore di essere sposa.

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Lam

Giovanna d'Arco - 1974 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 46

Giugno '73
1975
Moderato
Dom7

1
2
3
4

Rem7

Tua madre ce l'ha molto con me


Dom7

Dom7

Rem7

perche' sono sposato ed in piu' canto


Mib

Sib

Dom7

Re7

Dom7

Sol7

Rem7

Rem7
3
4
5
6

pero' canto bene e non so se tua madre


sia altrettanto capace a vergognarsi di me.

1
2
3
4

Mib

1
2
3
4

Sib

La gazza che ti ho regalato


Dom7

1
2
3
4

Rem7

e' morta, tua sorella ne ha pianto,


Mib

Sib

quel giorno non avevano fiori, peccato


Dom7

Re7

Mib

Sib

Re7
3
4
5
6

E speravo che avrebbe insegnato a tua madre


Sol7

a dirmi "Ciao, come stai ?"


Dom7

Dom

1
2
3
4

Sol

Rem7

insomma non proprio a cantare


Dom7

Sol7

Sol7

quel giorno vendevano solo gazze parlanti.


Dom

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Sol7

per quello ci sono gia' io come sai.

Sib7

1
2
3
4

Rem

Dom Sol Dom Sol Mib Sib7 Dom Rem Sol

I miei amici sono tutti educati con te


pero' vestono in modo un po' strano
mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:
"Sono loro stasera i migliori che abbiamo".
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
nell'imbuto di un polsino slacciato.
I miei amici ti hanno dato la mano
li accompagno, il loro viaggio porta un po' piu' lontano.
E tu aspetta un amore piu' fidato
il tuo accendino sai io l'ho gia' regalato
e lo stesso quei due peli d'elefante
mi fermavano il sangue
li ho dati ad un passante.
Dom Sol Dom Sol Mib Sib7 Dom Rem Sol

Poi il resto viene sempre da se'


i tuoi "Aiuto" saranno ancora salvati
io mi dico e' stato meglio lasciarci
che non esserci mai incontrati.

Giugno '73 - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 47

Girotondo
1969
Allegro
Re

La7

Re

Se verra' la guerra, Marcondiro' ndera,


Sol

La7 Re

se verra' la guerra, Marcondiro' nda'.


La7

Re

Sul mare e sulla terra, Marcondiro' ndera,


Sol La7 Re

sul mare e sulla terra chi ci salvera' ?


Sol

Re

La7

Re

Ci salvera' il soldato che non la vorra',


Sol

Re

La7

Re

ci salvera' il soldato che la guerra rifiutera'.


Mib

Sib7

Sib7

Mib

La guerra e' gia' scoppiata, Marcondiro' ndera,


Lab Sib7 Mib

la guerra e' gia' scoppiata, chi ci aiutera' ?


Sib7

Mib

Ci aiutera' il buon Dio, Marcondiro' ndera,


Lab Sib7 Mib

ci aiutera' il buon Dio, lui ci salvera'.


Lab

Mib

Lab

Mib

Sib7

Mib

Buon Dio e' gia' scappato, dove non si sa,


Sib7

Mib

buon Dio se n'e' andato, chissa' quando ritornera'.


Mi

Si7

Si7

Mi

L'aereoplano vola, Marcondiro' ndera,


La

Si7 Mi

l'aereoplano vola, Marcondiro' nda'.


Si7

Mi

Se gettera' la bomba, Marcondiro' ndera,


La Si7 Mi

se gettera' la bomba chi ci salvera' ?


La

Mi

Si7

Mi

Ci salva l'aviatore che non lo fara',


La

Mi

Si7

Mi

ci salva l'aviatore che la bomba non gettera'.


Fa

Do7

Do7

Fa

La bomba e' gia' caduta, Marcondiro' ndera,


Sib

Do7 Fa

la bomba e' gia' caduta, chi la prendera' ?


Do7

Fa

La prenderanno tutti, Marcondiro' ndera,


Sib Do7 Fa

sian belli o siano brutti, marcondiro' nda'.


Sib

Fa

Sib

Fa

Do7

Fa

Sian grandi o sian piccini li distruggera',


Do7

Fa Do#7

sian furbi o sian cretini li fulminera'.


Fa#

Do#7

Fa#

Ci sono troppe buche, Marcondiro' ndera,


Si Do#7 Fa#

ci sono troppe buche chi le riempira' ?


Do#7

Fa#

Non potremo piu' giocare al Marcondiro' ndera,


Girotondo - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 48

Si Do#7 Fa#

non potremo piu' giocare al Marcondiro' nda'.


Si

Fa#

Do#7

Fa#

E voi a divertirvi andate un po' piu' in la',


Si

Fa#

Do#7

Fa#

andate a divertirvi dove la guerra non ci sara'.


Sol

Re7

Re7

Sol

La guerra e' dappertutto, Marcondiro' ndera,


Do Re7 Sol

la terra e' tutta un lutto, chi la consolera' ?


Re7

Sol

Ci penseran gli uomini, le bestie ed i fiori,


Do Re7 Sol

i boschi e le stagioni con i mille colori.


Do

Sol

Re7

Sol

Di gente, bestie e fiori no, non ce n'e' piu',


Do

Sol

Re7

Sol

viventi siam rimasti noi e nulla piu'.


Lab

Mib7

Mib7

Lab

La terra e' tutta nostra, Marcondiro' ndera,


Reb Mib7 Lab

ne faremo una gran giostra, Marcondiro' nda'.


Mib7

Lab

Abbiam tutta la terra Marcondiro' ndera,


Reb Mib7 Lab

giocheremo a far la guerra, Marcondiro' nda'.


Mib7

Lab

La terra e' tutta nostra, Marcondiro' ndera,


Reb Mib7 Lab

ne faremo una gran giostra, Marcondiro' nda'.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La7
1
2
3
4

La

Sol
1
2
3
4

Do7
1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sib7
1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Mib7

1
2
3
4

3
4
5
6

Mib
1
2
3
4

Sib

4
5
6
7

Lab
1
2
3
4

Do#7

1
2
3
4

Si7
1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Mi
1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Reb

Girotondo - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 49

Ho visto Nina volare


1996
Moderatamente

e se lo sa mio padre
mi metter in cammino
se mio padre lo sa
mi imbarcher lontano
Mastica e sputa
da una parte il miele
mastica e sputa
dall'altra la cera
mastica e sputa
prima che metta neve
ho visto Nina volare
tra le corde dell'altalena
un giorno la prender
come fa il vento alla schiena
luce luce lontana
che si accende e si spegne
quale sar la mano
che illumina le stelle

Dom

Mastica e sputa
da una parte il miele
Sol7

mastica e sputa
dall'altra la cera
Dom

mastica e sputa
Sol7

Dom Fam Dom

prima che venga neve


luce luce lontana
pi bassa delle stelle
Sol7

quale sar la mano


Dom

che ti accende e ti spegne


Dom

ho visto Nina volare


tra le corde dell'altalena
Sol7

un giorno la prender
come fa il vento alla schiena
Dom

e se lo sa mio padre
dovr cambiar paese

Dom7 Fa Dom Sib7 Dom Solm7 Dom Solm7 Dom

Sol7

mastica e sputa
prima che venga neve

se mio padre lo sa
mi imbarcher sul mare
Dom

Mastica e sputa
da una parte il miele
Sol7

mastica e sputa
dall'altra la cera
Dom

mastica e sputa
Sol7

Dom Fam Dom

prima che faccia neve

Dom7 Fa Dom Sib7 Dom Solm7 Dom Solm7 Dom

stanotte venuta l'ombra


l'ombra che mi fa il verso
le ho mostrato il coltello
e la mia maschera di gelso

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Dom7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib7

Ho visto Nina volare - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

3
4
5
6

Solm7

Page 50

Hotel supramonte
1982
Molto moderato
Re

E se vai all'Hotel Supramonte e guardi il cielo


tu vedrai una donna in fiamme e un uomo solo
Sol

Re

e una lettera vera di notte e falsa di giorno


Mim

Re

e poi scuse accuse e scuse senza ritorno


Sim

La

e ora viaggi vivi ridi o sei perduta


Sim

La

col tuo ordine discreto dentro al cuore


Re

La

Sol

Re

La

ma dove dov' il tuo amore, ma dove finito il tuo amore.


Grazie al cielo ho una bocca per bere e non facile
grazie a te ho una barca da scrivere ho un treno da perdere
e un invito all'Hotel Supramonte dove ho visto la neve
sul tuo corpo cos dolce di fame cos dolce di sete
passer anche questa stazione senza far male
passer questa pioggia sottile come passa il dolore
ma dove dov' il tuo amore, ma dove finito il tuo amore.
E ora siedo sul letto del bosco che ormai ha il tuo nome
ora il tempo un singore distratto un bambino che dorme
ma se ti svegli e hai ancora paura ridammi la mano
cosa importa se sono caduto se sono lontano
perch domani sar un giorno lungo e senza parole
perch domani sar un giorno icerto di nuvole e sole
ma dove dov' il tuo cuore, ma dove finito il tuo cuore.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

La

Hotel supramonte - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 51

Il bombarolo
1973
Mosso
Dom

Chi va dicendo in giro


Sib

Dom

che odio il mio lavoro


non sa con quanto amore
Sib

Fa

mi dedico al tritolo
Sol

e' quasi indipendente,


Fa

Mib

ancora poche ore


Solm

poi gli daro' la voce,


Re7

il detonatore.

Sol7

Dom

Il mio Pinocchio fragile,


Sib

Dom

parente artigianale
di ordigni costruiti
Sib

Mib

su scala industriale,
Sib

Mib

di me non fara' mai


Sib

Lab

un cavaliere del lavoro


Dom

Io son d'un'altra razza,


Sib

Dom

son Bombarolo.
Nel scendere le scale
ci metto piu' attenzione:
sarebbe imperdonabile
giustiziarmi sul portone,
proprio nel giorno in cui
la decisione e' mia:
sulla condanna a morte
o l'amnistia.
Per strade tante facce,
non hanno un bel colore:
qui chi non terrorizza
si ammala di terrore;
c'e' chi aspetta la pioggia
per non piangere da solo.
Io son d'un altro avviso,
son Bombarolo.
Intelletuali d'oggi
idioti di domani,

ridatemi il cervello
che basta alle mie mani.
Profeti molto acrobati
della rivoluzione
oggi faro' da me
senza lezione.
Vi scovero' i nemici
per voi cosi' distanti
e dopo averli uccisi
saro' fra i latitanti
Ma finche' li cerco io
i latitanti sono loro.
Ho scelto un'altra scuola,
son Bombarolo.
Potere troppe volte
delegato ad altre mani,
sganciato e restituitoci
dai tuoi aereoplani,
io vengo a restituirti
un po' del tuo terrore,
del tuo disordine,
del tuo rumore.
Cosi' pensava forte
un trentenne disperato,
se non del tutto giusto,
quasi niente sbagliato...
cercando il luogo idoneo
adatto al suo tritolo,
insomma il posto degno
d'un Bombarolo.
C'e' chi lo vide ridere
davanti al Parlamento,
aspettando l'esplosione
che provasse il suo talento,
c'e' chi lo vide piangere
un torrente di vocali
vedendo esplodere
un chiosco di giornali.
Ma cio' che lo feri'
profondamente nell'orgoglio
fu l'immagine di lei

Il bombarolo - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 52

che si sporgeva ad ogni foglio,


lontana dal ridicolo
in cui lo lascio' solo,
ma in prima pagina,
col bombarolo.

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

3
4
5
6

Mib

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Sol7

4
5
6
7

Lab

Il bombarolo - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 53

Il fannullone
1968
Valzer - Ballata
Do

Sol

Lam

Mim

-Senza pretesa di voler strafare


Fa

Do

Sol7

Do

io dormo al giorno quattordici ore


Sol

Lam

Mim

anche per questo nel mio rione


Fa

Do

Sol7

Do

godo la fama di fannullone


Fa

Do

Sol7

Do

ma non si sdegni la brava gente


Sol7

Do

Sol7

Do

Dom

se nella vita non riesco a far niente.Dom7

Fa

Tu vaghi per le strade


Fam

Dom

Fam

quasi tutta la notte


Mib

Lab

sognando mille favole


Fam

Sol

di gloria e di vendette
Dom

Dom7

Fa

racconti le tue storie


Fam

Dom

Fam

a pochi uomini ormai stanchi


Mib

Lab

che ridono fissandoti


Sol7

Dom

con vuoti sguardi bianchi


Fam6

tu reciti una parte


Dom

Mib

fastidiosa alla gente


Dom

facendo della vita


Sol7

Dom Do

una commedia divertente.

-Ho anche provato a lavorare


senza risparmio mi diedi da fare
ma il sol risultato dell'esperimento
fu della fame un tragico aumento
non si risenta la gente per bene
se non mi adatto a portar le catene.Ti diedero lavoro
in un grande ristorante
a lavare gli avanzi
della gente elegante
ma tu dicevi -il cielo
la mia unica fortuna
e l'acqua dei piatti
non rispecchia la luna-

Il fannullone - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 54

tornasti a cantar storie


lungo strade di notte
sfidando il buon umore
delle tue scarpe rotte.
-Non sono poi quel cagnaccio malvagio
senza morale straccione e randagio
che si accontenta di un osso bucato
con affettuoso disprezzo gettato
al fannullone sa battere il cuore
il cane randagio ha trovato il suo amore.Pensasti al matrimonio
come al giro di una danza
amasti la tua donna
come un giorno di vacanza
hai preso la tua casa
per rifugio alla tua fiacca
per un attaccapanni
a cui appendere la giacca
e la tua dolce sposa
consol la sua tristezza
cercando tra la gente
chi le offrisse tenerezza.
- andata via senza fare rumore
forse cantando una storia d'amore
la raccontava ad un mondo ormai stanco
che camminava distratto al suo fianco
lei torner in una notte d'estate
l'applaudiranno le stelle incantate
rischiareranno dall'alto i lampioni
la strana danza di due fannulloni
la luna avr dell'argento il colore
sopra la schiena dei gatti in amore.-

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Lam
3
4
5
6

Mib

1
2
3
4

Mim
4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol7

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Dom7

1
2
3
4

Fam6

Il fannullone - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 55

Il gorilla
1968
Moderato
Re

Sulla piazza di una citt


La7

la gente guardava con ammirazione


un gorilla portato l

Visto che gli altri avevan squagliato


il quadrumane acceller
e sulla vecchia e sul magistrato
con quattro salti si port

Re

dagli zingari di un baraccone


Con poco senso del pudore
La7

le comari di quel rione


contemplavano l'animale
Re

non dico come e non dico dove


La7 Re

La7 Re

Attenti al gori. i... i... i..... lla


D'improvviso la grossa gabbia
dove viveva l'animale
s'apr di schianto non so perch
forse l'avevano chiusa male
Il gorilla uscendo fuori di l
disse "Quest'oggi me la levo"
parlava della verginit
di cui ancora viveva schiavo
Attenti al gorilla
Il padrone si mise ad urlare
"Il mio gorilla fate attenzione
non ha veduto mai una scimmia
potrebbe fare confusione"
Tutti i presenti a questo punto
fuggirono in ogni direzione
anche le donne dimostrando
la differenza tra idea e azione
Attenti al gorilla
Tutti quanti corron di fretta
di qu e di l con grande foga
si attardano solo una vecchietta
e un giovane giudice con la toga

1
2
3
4

Re

Attenti al gorilla
"Beh", sospir pensando la vecchia,
"che io fossi ancora desiderata
sarebbe cosa alquanto strana
e pi che altro non sperata"
"Che mi si prenda per una scimmia"
pensava il giudice col fiato corto
"non possibile, questo sicuro"
il seguito prova che aveva torto
Attenti al gorilla
Infatti lui, sdegnata la vecchia,
si dirige sul magistrato
lo affera forte per un'orecchia
e lo trascina in mezzo a un prato
Quello che avvenne tra l'erba alta
non posso dirlo per intero
ma lo spettacolo fu avvincente
e la suspence ci fu davvero.
Attenti al gorilla
Dir soltanto che sul pi bello
dello spiacevole e cupo dramma
piangeva il giudice come un vitello
negli intervalli gridava "Mamma"
Gridava "Mammma" con quel tale
cui il giorno prima come ad un pollo
con una sentenza un p originale
aveva fatto tagliare il collo !
Attenti al gorilla

1
2
3
4

La7

Il gorilla - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 56

Il pescatore
1970
Allegro - tonalit originale Sib
La

Ma all'ombra dell'ultimo sole


s'era assopito il pescatore
e aveva un solco lungo il viso
come una specie di sorriso
e aveva un solco lungo il viso
come una specie di sorriso.

Mi7 La

All'ombra dell'ultimo sole


Re

La

s'era assopito un pescatore


Re

Mi7

La

Aveva un solco lungo il viso


Re

La

Mi7

La

come una specie di sorriso.


Venne alla spiaggia un assassino
due occhi grandi da bambino
due occhi enormi di paura
eran gli specchi d'una avventura.
Re La Mi La Re Mi7 La Re La Mi7 La

E chiese al vecchio dammi il pane


ho poco tempo e troppa fame
e chiese al vecchio dammi il vino
ho sete e sono un assassino.
Gli occhi dischiuse il vecchio al giorno
non si guardo' neppure intorno
ma verso' il vino e spezzo' il pane
per chi diceva "Ho sete, ho fame".
Re La Mi La Re Mi7 La Re La Mi7 La

E fu il calore di un momento
poi via di nuovo verso il vento
davanti agli occhi ancora il sole
dietro le spalle un pescatore.
Dietro le spalle un pescatore
e la memoria e' gia' dolore
e' gia' il rimpianto d'un Aprile
giocato all'ombra d'un cortile.
Re La Mi La Re Mi7 La Re La Mi7 La

Vennero in sella due gendarmi


vennero in sella con le armi
chiesero al vecchio se li' vicino
fosse passato un assassino.

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Mi

Il pescatore - 1970 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 57

Il re fa rullare i tamburi
1970
Moderato
Solm

Dom

Re

Dom Solm Dom6 Re7

Solm

Dom

Re

Addio per sempre mia gioia "


" addio per sempre mia bella "
addio dolce amore
devi lasciarmi per il re
ed io ti lascio il cuore

Il re fa rullare i tamburi
Il re fa rullare i tamburi
Sib

Fa

vuol sceglier fra le dame


Sib

Fa

un nuovo e fresco amore


Re

Mib

ed la prima che ha veduto


Dom6

Solm Re4 Re Solm

Dom Solm Dom6 Re7

che gli ha rapito il cuore

La regina ha raccolto dei fiori


la regina ha raccolto dei fiori
celando la sua offesa
ed il profumo di quei fiori
uccise la marchesa.

Dom Solm Dom6 Re7

Marchese la conosci tu
marchese la conosci tu
chi quella graziosa ?
ed il marchese disse al re
" maest la mia sposa "

Dom Solm Dom6 Re7

Dom Solm Dom6 Re7

Tu sei pi felice di me
tu sei pi felice di me
d'aver dama si bella
signora si compita
se tu vorrai cederla a me
sar la favorita
Dom Solm Dom6 Re7

Signore se non foste il re


signore se non foste il re
v'intimerei prudenza
ma siete il sire siete il re
vi devo l'obbedienza
Dom Solm Dom6 Re7

Marchese vedrai passer


marchese vedrai passer
d'amor la sofferenza
io ti far nelle mie armate
maresciallo di Francia"

3
4
5
6

Solm

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Fa

3
4
5
6

Mib

Il re fa rullare i tamburi - 1970 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Dom6

1
2
3
4

Re4

Page 58

Il ritorno di Giuseppe
1971
Moderato
Rem

Rem

Stelle gia' dal tramonto,


Fa

Rem

La

si contendono il cielo a frotte,


Solm

Rem

Solm

e le sue dita come lacrime,

Do

Rem

Dom

nell'insegnarti la notte.
Un asino dai passi uguali,
Fa

Solm

suggerivano al viso,

Rem

La

una volta ignorato,

Rem

scandisce la distanza
Sib

Do

Fa

dal tuo ciglio alla gola..

compagno del tuo ritorno,


Solm

Rem

come una rondine...

luci meticolose
Sib

Solm

E lei volo' fra le tue braccia,

Solm

Rem

un affetto quasi implorato.

Solm Rem La Rem Solm Rem La7 Rem

E lo stuporo nei suoi occhi,


sali' dalle sue mani,
che vuote intorno alle sue spalle,
si colmarono ai fianchi
della forma precisa
d'una vita recente,
di quel segreto che si svela,
quando lievita il ventre.

Ai tuoi occhi il deserto,


una distesa di segatura,
minuscoli frammenti
della fatica della natura.
Gli uomini della sabbia
hanno profili da assassini,
rinchiusi nei silenzi
d'una prigione senza confini.

Solm

1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Do7

Fa

La7

Rem

d'un inganno inespresso dal volto,


Solm

Do

Fa

lei propose l'inquieto ricordo,


Mi

La7

fra i resti d'un sogno raccolto.

3
4
5
6

Solm

Do7

E a te che cercavi il motivo

Odore di Gerusalemme,
la tua mano accarezza il disegno
d'una bambola magra,
intagliata nel legno.
"La vestirai Maria,
ritornerai a quei giochi,
lasciati quando i tuoi anni
erano cosi' pochi".

Rem

La

la tenerezza d'un sorriso,

Rem

lungo il morire del giorno.

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

La

Rem

1
2
3
4

La7

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Mi

Il ritorno di Giuseppe - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 59

Il sogno di Maria
1971
Moderatamente con moto
Mim

Sol

Nel grembo umido, scuro del tempio,


Re

Mim

l'ombra era fredda, gonfia d'incenso;


Sol

l'angelo scese come ogni sera


Re

Mim

ad insegnarmi una nuova preghiera:


Sol

Re

poi d'improvviso mi sciolse le mani


Do

Si

e le mie braccia divennero ali...


Sol

Re

quando mi chiese "Conosci l'Estate ?"


Do

Re

Si

io, per un giorno, per un momento,


Lam

Mim

Si7

Mim

corsi a vedere il colore del vento.


Volammo davvero sopra le case,
oltre i cancelli, gli orti, le strade...
Poi scivolammo fra valli fiorite
dove all'ulivo si abbraccia la vite...
Scendemmo la' dove il giorno si perde
a cercarsi da solo, nascosto fra il verde,
e lui parlo' come quando si prega,
ed alla fine d'ogni preghiera,
contava una vertebra della mia schiena.
Parlato

... e l'angelo disse: "Non temere, Maria,


infatti hai trovato grazia presso il Signore
e per opera Sua concepirai un figlio..."
Le ombre lunghe dei sacerdoti
costrinsero il sogno in un cerchio di voci.
Con le ali di prima pensai di scappare
ma il braccio era nudo e non seppe volare:
poi vidi l'angelo mutarsi in cometa
ed i volti severi divennero pietra,
le loro braccia profili di rami,
nei gesti immobili d'un'altra vita,
foglie le mani, spine le dita.
Voci di strada, rumori di gente,
mi rubarono al sogno per ridarmi al presente.
Sbiadi' l'immagine, stinse il colore,
ma l'eco lontana di brevi parole

Il sogno di Maria - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 60

ripeteva d'un angelo la strana preghiera


dove forse era sogno, ma sonno non era,
"Lo chiameranno figlio di Dio" ;
parole confuse nella mia mente,
svanite in un sogno ma impresse nel ventre.
E la parola ormai sfinita
si sciolse in pianto.
Ma la paura dalle labbra
si raccolse negli occhi
semichiusi nel gesto,
d'una quiete apparente
che si consuma nell'attesa
d'uno sguardo indulgente.
E tu, piano, posasti le dita
all'orlo della sua fronte:
i vecchi quando accarezzano
hanno il timore di far troppo forte.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Lam

Il sogno di Maria - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si7

Page 61

Il testamento di Tito
1971
Moderatamente mosso
Mim
Sim

Do

Sol

Non avrai altro Dio all'infuori di me,


Do

Re

Sol

spesso mi hai fatto pensare;


Mim

Sim

Do

Sol

genti diverse venute dall'est


Do

Re

Do

Re

Sol

dicevano che in fondo era uguale:


Sol

Sim

credevano ad un altro diverso da te


Do

Re

Sol

e non mi hanno fatto del male


Do

Re

Sol

Re

Sol

Sim

credevano ad un altro diverso da te


Do

e non mi hanno fatto del male.


Non nominare il nome di Dio
non nominarlo invano.
Con un coltello piantato nel fianco
gridai la mia pena ed il suo nome:
ma forse era stanco, forse troppo occupato
non ascolto il mio dolore
ma forse era stanco, forse troppo lontano
davvero lo nominai invano.
Onora il padre ed onora la madre
e onora anche il loro bastone
bacia la mano che ruppe il tuo naso
perche' le chiedevi un boccone.
Quando a mio padre si fermo' il cuore
non ho provato dolore,
quando a mio padre si fermo' il cuore
non ho provato dolore.
Ricorda di santificare le feste
facile per noi ladroni
entrare nei templi che rigurgitan salmi
di schiavi e dei loro padroni
senza finire legati agli altari
sgozzati come animali
senza finire legati agli altari
sgozzati come animali.
Il quinto dice "non devi rubare"
e forse io l'ho rispettato
vuotando in silenzio le tasche gia' gonfie
di quelli che avevan rubato:

ma io senza legge rubai in nome mio


quegli altri nel nome di Dio
ma io senza legge rubai in nome mio
quegli altri nel nome di Dio.
Non commettere atti che non siano puri
cioe' non disperdere il seme.
Feconda una donna ogni volta che l'ami
cosi' sarai uomo di fede.
Poi la voglia svanisce ed il figlio rimane
e tanti ne uccide la fame.
Io forse ho confuso il piacere e l'amore
ma non ho creato dolore.
Il settimo dice "non ammazzare
se del cielo vuoi essere degno"
guardatela oggi questa legge di Dio
tre volte inchiodata nel legno.
Guardate la fine di quel Nazzareno
un ladro non muore di meno!
Guardate la fine di quel Nazzareno
un ladro non muore di meno!
Non dire falsa testimonianza
ed aiutali ad uccidere un uomo.
Lo sanno a memoria il diritto Divino
ma scordano sempre il perdono.
Ho spergiurato su Dio e sul mio onore
e no non ne provo dolore,
ho spergiurato su Dio e sul mio nome
e no non ne provo dolore.
Non desiderare la roba degli altri
non desiderarne la sposa.
Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi
che hanno una donna e qualcosa.
Nei letti degli altri gia' caldi d'amore
non ho provato dolore.
L'invidia di ieri non e' gia' finita
sta' sera v'invidio la vita.
Ma adesso che viene la sera ed il buio
mi toglie il dolore dagli occhi.
E scivola il sole al di la' delle dune

Il testamento di Tito - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 62

a violentare altre notti:


io nel vedere quest'uomo che muore
madre io provo dolore
nella pieta' che non cede al rancore
madre ho imparato l'amore.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

Il testamento di Tito - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 63

Il testamento
1968
Tarantella
Dom

Solb

Quando la morte mi chiamera'


Dom

Solb

forse qualcuno protestera'

Dom

Sib7

Mib

dopo aver letto nel testamento


Sol7

Dom

quel che gli lascio in eredita'


Fam

Dom

non maleditemi non serve a niente


Sol7

Do

tanto all'Inferno ci sono gia'.


Sol7

Do

Ai protettori delle battone


Fa

Do

lascio un impiego da ragioniere


La7

Rem

perche' provetti nel loro mestiere


Si7

Mim

rendano edotta la popolazione


Fa

Do

ad ogni fine di settimana


Sol7

Do

sopra la rendita di una puttana


Fa

Do

ad ogni fine di settimana


Sol7

ed e' per questo che io mi onoro


nel consegnarle la vanga d'oro
ed e' per questo che io mi onoro
nel consegnarle la vanga d'oro.
Per quella candida vecchia contessa
che non si smuove piu' dal mio letto
per estirparmi l'insana promessa
di riservarle i miei numeri al lotto
non vedo l'ora d'andar fra i dannati
per riferirglieli tutti sbagliati
non vedo l'ora d'andar fra i dannati
per riferirglieli tutti sbagliati.
Quando la morte mi chiedera'
di restituirle la liberta'
forse una lacrima, forse una sola
sulla mia tomba si spendera'
Forse un sorriso, forse uno solo
dal mio ricordo germogliera'.

Do

sopra la rendita di una puttana.


Voglio lasciare a Biancamaria
che se ne frega della decenza
un attestato di benemerenza
che al matrimonio le spiani la via
con tanti auguri per chi c'e' caduto
di conservarsi felice e cornuto,
con tanti auguri per chi c'e' caduto
di conservarsi felice e cornuto.
Sorella Morte lasciami il tempo
di terminare il mio testamento
lasciami il tempo di salutare
di riverire, di ringraziare
tutti gli artefici del girotondo
intorno al letto d'un moribondo.
Signor Becchino mi ascolti un poco
il suo lavoro a tutti non piace
non lo consideran tanto un bel gioco
coprir di terra chi riposa in pace

Se dalla carne mia gia' corrosa


dove il mio cuore ha battuto il tempo
dovesse nascere un giorno una rosa
la do' alla dona che mi offri' il suo pianto.
Per ogni palpito del suo cuore
le rendo un petalo rosso d'amore
per ogni palpito del suo cuore
le rendo un petalo rosso d'amore.
A te che fosti la piu' contesa
la cortigiana che non si da' a tutti
ed ora all'angolo di quella chiesa
offri le immagini ai belli ed ai brutti
lascio le note di questa canzone
canto il dolore della tua illusione
a te che sei, per tirare avanti
costretta a vendere cristo ed i Santi.
Quando la morte mi chiamera'
nessuno al mondo si accorgera'
che un uomo e' morto senza parlare
senza sapere la verita'.

Il testamento - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 64

Che un uomo e' morto senza pregare


fuggendo il peso della pieta'.
Cari fratelli dell'altra sponda
cantammo in coro giu' sulla terra
amammo in cento l'identica donna
partimmo in mille per la stessa guerra
questo ricordo non vi consoli
quando si muore si muore soli
questo ricordo non vi consoli
quando si muore si muore soli.

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Solb
1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Sib7
1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Mib
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

Il testamento - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 65

Il suonatore Jones
1972
Lentamente

Fin con i campi alle ortiche


fin con un flauto spezzato
e un ridere rauco
e ricordi tanti
e nemmeno un rimpianto.

Rem

In un vortice di polvere
Solm

Re7 Solm

gli altri vedevan siccit,


La7

a me ricordava
la gonna di Jenny
Do7

Fa

in un ballo di tanti anni fa.


La7

Rem

Sentivo la mia terra


Fa

vibrare di suoni
Sib

Do7 Fa

era il mio cuor,


Lam

Mi7

e allora perch coltivarla ancora,


Lam

Mi7

Lam La

come pensarla migliore.

Libert lho vista dormire


nei campi coltivati
a cielo e denaro,
a cielo ed amore,
protetta da un filo spinato.
Libert lho vista svegliarsi
ogni volta che ho suonato
per un fruscio di ragazze
a un ballo
per un compagno ubriaco.
E poi la gente lo sa,
e la gente lo sa che sai suonare,
suonare ti tocca
per tutta la vita
e ti piace lasciarti ascoltare.

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm
1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

La

Il suonatore Jones - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 66

Introduzione
1973
Molto Moderato
Sibm

Fam

Lottavo cosi' come si gioca


Sibm

Fam

i cuccioli del Maggio era normale


Lab

Solm

Dom

Solm

loro avevano il tempo anche per la galera


Rem

Solm

ad aspettarli fuori rimaneva


Dom

Fa

Sib

la stessa rabbia, la stessa primavera...

1
2
3
4

Sibm

1
2
3
4

Fam

4
5
6
7

Lab

3
4
5
6

Solm

3
4
5
6

Dom

Introduzione - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib

Page 67

Inverno
1969
Lento - Tonalit originale Mib
Fa

La7

Rem

Sale la nebbia sui prati bianchi


Solm7

Do7

Fa

come un cipresso nei camposanti


La7

Rem

un campanile che non sembra vero


Rem7

La# La7

Rem

segna il confine fra la terra ed il cielo.


Ma tu che vai, ma tu rimani
vedrai la neve se ne andra' domani.
Rifioriranno le gioie passate
col vento caldo d'un'altra estate.
Anche la luce sembra morire
nell'ombra incerta d'un divenire
dove anche l'alba diventa sera
ed i volti sembrano teschi di cera.
Ma tu che vai, ma tu riman
anche la neve morira' domani
l'amore ancora ci passera' vicino
nella stagione del biancospino.
La terra stanca sotto la neve
dorme il silenzio d'un sonno greve
l'inverno raccoglie la sua fatica
di mille secoli da un'alba antica.
Ma tu che stai, perche' rimani?
Un'altro inverno tornera' domani
cadra' altra neve a consolare i campi,
cadra' altra neve sui camposanti.

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm7

1
2
3
4

Do7

Inverno - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Rem7

1
2
3
4

La#

Page 68

Jamin-a
1983
Moderato
Mi

La4

La

Lengua 'nfeuga Jamin-a


Mi

La4

Mi

La4

Mi

La4

TRADUZIONE

La

Lingua infuocata Jamina


lupa di pelle scura
con la bocca spalancata
morso di carne soda
stella nera che brilla
mi voglio divertire
nell'umido dolce
del miele del tuo alveare
sorella mia Jamina
mi perdonerai
se non riuscir a essere porco
come i tuoi pensieri
staccati Jamina
labbra di uva spina
fatti guardare Jamina
getto di fica sazia
e la faccia nel sudore
sugo di sale di coscie
dove c' pelo c' amore
sultana delle troie
Dacci piano Jamina
non navigare di sponda
prima che la voglia che sale e scende
non mi si disfi nell'onda
e l'ultimo respiro Jamina
regina madre delle sambe
me lo tengo per uscire vivo
dal nodo delle tue gambe
e l'ultimo respiro Jamina
regina madre delle sambe
me lo tengo per uscire vivo
dal nodo delle tue gambe
e l'ultimo respiro Jamina
regina madre delle sambe
me lo tengo per uscire vivo
dal nodo delle tue gambe.

lua de pelle sca


La

cu'a bucca spalanc


La

morsciu de carne da
stella neigra ch'a lxe
me veuggiu demu
'nte l'midu due
de l'am d teu arve
ma seu Jamin-a
ti me perduni
se nu risci a sse porcu
cumme i teu pens
Fa# Mi Fa# La Si La Si La Si La Si
La Fa# Mi La4 La Mi La4 La Mi La4 La

destacchete Jamin-a
lerfe de ga spin-a
fatt'ammi Jamn-a
roggiu de mussa pin-a
e u muru 'ntu s
sgu de s de cheusce
duve gh' pei gh' am sultan-a de e bagascie
dagghe ciann Jamin-a
nu naveg de spunda
primma ch' cu' ch' munta e a chin-a
nu me se desfe 'nte l'unda
e l'rtimu respiu Jamin-a
regin-a mua de e sambe
me u tegnu pe sciurt vivu
da u gruppu de e teu gambe
e l'rtimu respiu Jamin-a
regin-a mua de e sambe
me u tegnu pe sciurt vivu
da u gruppu de e teu gambe
e l'rtimu respiu Jamin-a
regin-a mua de e sambe
me u tegnu pe sciurt vivu
da u gruppu de e teu gambe.

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

La4

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Si

Jamin-a - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 69

Khorakhan (a forza di essere vento)


1996
Moderatamente

con le vene celesti dei polsi


anche oggi si va a caritare

Sol

Il cuore rallenta la testa cammina


Do

in quel pozzo di piscio e cemento


Do

Sol

a quel campo strappato dal vento


Re

a forza di essere vento


Sol

porto il nome di tutti i battesimi


Do

ogni nome il sigillo di un lasciapassare

e se questo vuol dire rubare


questo filo di pane tra miseria e sfortuna
allo specchio di questa kampina
ai miei occhi limpidi come un addio
lo pu dire soltanto chi sa di raccogliere in bocca
il punto di vista di Dio

Sol

per un guado una terra una nuvola un canto


Re

un diamante nascosto nel pane


Do

Lam

per un solo dolcissimo umore del sangue


Re

Sol

per la stessa ragione del viaggio viaggiare


Il cuore rallenta e la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
qualche rom si fermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
nei sentieri costretti in un palmo di mano
i segreti che fanno paura
finch un uomo ti incontra e non si riconosce
e ogni terra si accende e si arrende la pace

i kerava
Rem6

I figli cadevano dal calendario


Do

Sib

Yugoslavia Polonia Ungheria


Fa

i soldati prendevano tutti


Do

Re

e tutti buttavano via

e poi Mirka a San Giorgio di maggio


tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli occhi
e dagli occhi cadere
Mim Sim Do Sol Re Sol

ora alzatevi spose bambine


che venuto il tempo di andare

Mi+5 Mi Lam

jek sano ot mori


Fa

Mi7

i taha jek jak kon kasta


Lam

Rem

Mi+5

vasu ti baro nebo


Mi Fa

avi ker
Mim

Do

Si+5 Si7

kon ovla so mutavia


Mim

kon ovla
Lam

Si+5 Si

ovla kon ascovi


Mim

Do

Si+5 Si7

Si+5 Si

Mim

me gava palan ladi


Mim

me gava
Lam6

La7

Rem

Mi7

Lam

Sol

Rem

Fa

*Cvava sero po tute

Sol

palan bura ot croiuti


TRADUZIONE

*Poser la testa sulla tua spalla


e far
un sogno di mare
e domani un fuoco di legna
perch l'aria azzurra
diventi casa
chi sar a raccontare
chi sar
sar chi rimane
io seguir questo migrare
seguir
questa corrente di ali

Khorakhan (a forza di essere vento) - 199 - a Lockwood-Chappellon Book

Page 70

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do
1
2
3
4

Sim

Re
1
2
3
4

Lam
1
2
3
4

Si

1
2
3
4

1
2
3
4

Rem
1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

La7
1
2
3
4

Rem6

1
2
3
4

Sib
1
2
3
4

Mi+5

1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Mim
1
2
3
4

Si+5

1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Lam6

Khorakhan (a forza di essere vento) - 1996 - a Lockwood-Chappellon Book

Page 71

La ballata degli impiccati


1969
Lentamente
Mim

Coltiviamo per tutti un rancore


che ha l'odore del sangue rappreso,
cio' che allora chiamammo dolore
e' soltanto un discorso sospeso.

Lam

Tutti morimmo a stento


Mim

ingoiando l'ultima voce,


Re

tirando calci al vento


Mim

vedemmo sfumare la luce.


L'urlo travolse il sole
l'aria divenne stretta
cristalli di parole,
l'ultima bestemmia detta.
Prima che fosse finita
ricordammo a chi vive ancora
che il prezzo fu la vita
per il male fatto in un'ora.
Poi scivolammo nel gelo
di una morte senza abbandono
recitando l'antico credo
di chi muore senza perdono.
Chi derise la nostra sconfitta
e l'estrema vergogna ed il modo
soffocato da identica stretta
impari a conoscere il nodo.
Chi la terra ci sparse sull'ossa
e riprese tranquillo il cammino
giunga anch'egli stravolto alla fossa
con la nebbia del primo mattino.
La donna che celo' in un sorriso
il disagio di darci memoria
ritrovi ogni notte sul viso
un insulto del tempo ed una scoria.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Re

La ballata degli impiccati - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 72

La ballata del Miche'


1969
Valzer
La7

Lo avevan per cio' condannato


vent'anni in prigione a marcir.
Pero' adesso che lui s'e' impiccato
la porta gli devono aprir.

Rem

Quando hanno aperto la cella


La7

Rem

era gia' tardi perche'


Do7

Fa

con una corda sul collo


Mi7

La7

freddo, pendeva Miche'.

Se pure Miche'
non ti ha scritto spiegando perche'
se n'e' andato dal mondo
tu sai che lo ha fatto
soltanto per te.

Rem

Tutte le volte che un gallo


La7

Rem

sento cantar, pensero'


Do7

Fa

Mi7

La7

a quella notte in prigione

Domani alle tre


nella fossa comune cadra'
senza il prete e la Messa
perche' d'un suicida
non hanno pieta'.

quando Miche' s'impicco'.


Re

Re7

Stanotte Miche'
Mim7

La7

Re

Re7

si e' impiccato ad un chiodo perche'

Mim7

La7

Re

Domai alle tre


nella terra bagnata sara'
e qualcuno una croce
con il nome e la data
su lui piantera'.

non poteva restare


Sim

Mim7

vent'anni in prigione
La7

Re Sim Mim7 La7

lontano da te.

Nel buio Miche'


se n'e' andato sapendo che a te
non poteva mai dire
che aveva ammazzato
perche' amava te.
Io so che Miche'
ha voluto morire perche'
gli restasse il ricordo
del bene profondo
che aveva per te.
Vent'anni gli avevano dato
la Corte decise cosi':
perche' un giorno aveva ammazzato
chi voleva rubargli Mari'.

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Re

La ballata del Miche' - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Mim7

Page 73

La ballata dell'amore cieco


1969
Moderato
Rem

Sib

Do7

Le vene ai polsi lui si taglio'


tra-la-la-lalla
tra-la-la-lero
e come il sangue ne sgorgo'
correndo come un pazzo
da lei torno'

Fa

Un uomo onesto un uomo probo


Do7

tra-la-la-lalla
Fa

tra-la-la-lero
Rem

Sib

Do7 Fa

s'innamoro' perdutamente
Rem

d'una che non lo amava niente


Rem

Sib Do7

Gli disse lei, ridendo forte


tra-la-la-lalla
tra-la-la-lero
gli disse lei, ridendo forte:
"l'ultima tua prova
sara' la morte"
E mentre il sangue lento usciva
e ormai cambiava il suo colore
la vanita', fredda, gioiva:
un uomo s'era ucciso
per il suo amore
Fuori soffiava dolce il vento
tra-la-la-lalla
tra-la-la-lero
ma lei fu presa da sgomento
quando lo vide morir contento
morir contento e innamorato
quando a lei nulla era restato
non il suo amore, non il suo bene
ma solo il sangue secco
delle sue vene.

Fa

Gli disse "portami domani"


Do7

tra-la-la-lalla
Fa

tra-la-la-lero
Rem

Sib

Do7

Fa

gli "disse portami domani


Sib

il cuore di tua madre


Do

Rem

per i miei cani"


Sib

Do7

Fa

Lui dalla madre ando' e l'uccise


Do7

tra-la-la-lalla
Fa

tra-la-la-lero
Rem

Do7

Fa

dal petto il cuore le strappo'


Rem

e dal suo amore ritorno'

Non era il cuore, nn era il cuore


tra-la-la-lalla
tra-la-la-lero
non le bastava quell'orrore
voleva un'altra prova
del suo cieco amore
Gli disse ancor "se mi vuoi bene"
tra-la-la-lalla
tra-la-la-lero
gli disse "ancor se mi vuoi bene
tagliati dei polsi le quattro vene"

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Do

La ballata dell'amore cieco - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 74

La ballata dell'eroe
1969
Lento e triste
Lam

Rem

Era partito
Sol7

Do

per fare la guerra,


Rem

Lam

per dare il suo aiuto


Fa

Mi

alla sua terra.


Lam

Rem

Gli avevano dato


Sol7

Do

le mostrine e le stelle,
Rem

Lam

ed il consiglio di vendere
Mi

Lam

cara la pelle.
Sol7

Do

E quando gli dissero

Sol7

Do

d'andare avanti,
Rem

Lam

troppo lontano
Rem

Lam

si spinse a cercare
Fa

Mi

la verita'.
Ora che e' morto
la patria si gloria
d'un altro eroe
alla memoria.
Ma lei che lo amava
aspettava il ritorno
d'un soldato vivo,
d'un eroe morto
che ne fara' ?
Se accanto, nel letto,
le e' rimasta la gloria
d'una medaglia
alla memoria.

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi

La ballata dell'eroe - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 75

La bomba in testa
1973
Moderato
Dom

Rischiare liberta' strada per strada,


scordarsi le rotaie verso casa,
io ne valgo la pena,
per arrivare ad incontrar la gente
senza dovermi fingere innocente.
Mi sforzo di ripetermi con loro
e piu' l'idea va di la' del vetro
piu' mi lasciano indietro,
per il coraggio insieme
non so le regole del gioco
senza la mia paura mi fido poco.

Solm

...ed io contavo i denti ai francobolli


Dom

Solm

dicevo "grazie a dio" e "buon natale"


Sib

Lam

mi sentivo normale
Mim

Lam

eppure i miei trent'anni


Mim

Lam

erano pochi piu' dei loro


Do

Fa

Do

Solm

ma non importa, adesso torno al lavoro.


Dom

Solm

Contavano il disordine dei sogni


Dom

Solm

gli ingrati del benessere francese


Sib

Lam

Ormai sono in ritardo per gli amici


per l'odio potrei farcela da solo
illuminando al tritolo
chi ha la faccia e mostra solo il viso
sempre gradevole, sempre piu' impreciso.
E l'esplosivo spacca, taglia, fruga
tra gli ospiti di un ballo mascherato
io mi sono invitato
a rilevar l'impronta
dietro ogni maschera che salta
e a non aver pieta' per la mia prima volta.

e non davan l'idea


Mim

Lam

di denunciare uomini al balcone


Rem7

Sol

Do

di un solo maggio, di un unico paese,


Solm

ed io la faccia usata dal buonsenso


Do

Solm

ripeto "non vogliamoci del male"


Lam

e non mi sento normale


Mim

Lam

e mi sorprendo ancora
Mim

Lam

a misurarmi su di loro
Do

Fa

Do

Solm

e adesso e' tardi, adesso torno al lavoro.


Dom Solm Dom Solm Rem7 Solm Rem7 Solm

Rischiavano la strada e per un uomo


ci vuole pure un senso a sopportare
di poter sanguinare
e il senso non dev'essere rischiare
ma forse non voler piu' sopportare
chissa' cosa si prova a liberare
la fiducia nelle proprie tentazioni
allontanare gli intrusi
dalle nostre emozioni,
allontanarli in tempo
e prima di trovarti solo
con la paura di non tornare al lavoro.

3
4
5
6

Dom

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Do

La bomba in testa - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Rem7

Page 76

La canzone dell'amore perduto


1968
Lentamente
Do

Lam

Rem7 Sol7

Ricordi sbocciavan le viole


Fa

Sol7

con le nostre parole:


Do

Sol7

Lam

"non ci lasceremo mai,


Rem7 Sol7

mai e poi mai".


Do

Lam

Rem7 Sol7

Vorrei dirti, ora, le stesse cose


Fa

Sol7

Do

ma come fan presto, amore,


Sol7

Lam

ad appassir le rose,
Rem7 Sol7

cosi' per noi.


Fa

Sol7

Do

L'amore che strappa i capelli


Mim

e' perduto ormai,


Fa

Sol7

Do

Mim

non resta che qualche svogliata carezza


Fa

Sol7

e un po' di tenerezza.

Do

Lam Rem Sol7 Fa Sol7 Do Sol7 Lam Rem Sol7

E quando ti troverai in mano


quei fiori appassiti
al sole d'un Aprile
ormai lontano, li rimpiangerai.
Ma sara' la prima
che incontri per strada
che tu coprirai d'oro
per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.
Lam Rem Sol7

E sara' la prima
che incontri per strada
che tu coprirai d'oro
per un bacio mai dato,
per un amore nuovo.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem7

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Rem

La canzone dell'amore perduto - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 77

La canzone di Barbara
1968
Andante
Dom

Sol7

Chi cerca una bocca infedele


Dom

che sappia di fragola e miele


Do7

Fam

in lei la trovera'
Lab Sib Lab

Barbara
Do7

Fam

in lei la bacera'
Dom Sol Dom

Barbara.

Lei sa che ogni letto di sposa


e' fatto d'ortica e mimosa
per questo ad un'altra eta'
Barbara
l'amore vero rimandera'
Barbara.
E intanto lei gioca all'amore
scherzando con gli occhi e col cuore
di chi forse la odiera'
Barbara
ma poi la perdonera'
Barbara.
E il vento di sera la invita
a sfogliare la sua margherita
per ogni amore che se neva
lei lo sa
un altro petalo fiorira'
per Barbara.

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fam

4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Sib

La canzone di Barbara - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sol

Page 78

La canzone di Marinella
1968
Lentamente
Lam

Questa e' la tua canzone Marinella


che sei volata in cielo su di una stella
e che come tutte le piu' belle cose
vivesti solo un giorno come le rose.
E che come tutte le piu' belle cose
vivesti solo un giorno come le rose.

Rem

Questa di Marinella e' la storia vera


Sol

Do Lam

La7

Rem

che scivolo' dal fiume a Primavera


ma il vento che la vide cosi' bella
Rem6

Lam

Mi7 Lam

dal fiume la porto' su di una stella.


Lam

Rem

Sola senza il ricordo d'un dolore


Mi7

Lam

viveva senza il sogno d'un amore


La7

Rem

ma un re senza corona e senza scorta


Rem6

Lam

Mi7 Lam Sol7

busso' tre volte un giorno alla tua porta.


Dom

Fam

Bianco come la luna il suo cappello


Sib7

Mib Dom

come l'amore rosso il suo mantello,


Do7

Fam

tu lo seguisti senza una ragione


Fam6

Dom

Sol7 Dom Mi7

come un ragazzo segue un aquilone.

E c'era il sole e avevi gli occhi belli


lui ti bacio' le labbra ed i capelli
c'era la luna e avevi gli occhi stanchi
lui pose le tue mani sui tuoi fianchi.
Furono baci e furono sorrisi
poi furono soltanto i fiordalisi
che videro con gli occhi delle stelle
fremere al vento ed ai baci la tua pelle.
Dicono, poi, che mentre ritornavi
nel fiume, chissa' come, scivolavi
e lui che non ti volle creder morta
busso' cent'anni ancor alla tua porta.

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem
3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Do
1
2
3
4

Sib7

1
2
3
4

La7
3
4
5
6

Mib

1
2
3
4

Rem6
1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Fam6

La canzone di Marinella - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 79

La cattiva strada
1975
Moderato

Ad un processo per amore


bacio' le bocche dei giurati
ed ai loro sguardi imbarazzati
rispose "adesso e' piu' normale
adesso e' meglio, adesso e' giusto
giusto, e' giusto
che io vada"
ed i giurati lo seguirono
a bocca aperta lo seguirono
sulla sua cattiva strada
sulla sua cattiva strada.

Do

Alla parata militare


sputo' negli occhi ad un innocente
e quando lui chiese "perche'"
lui gli rispose "questo e' niente
Sol

e adesso e' ora che io vada"


Fa

e l'innocente lo segui'
Do

senza le armi lo segui'


Sol

Do

sulla sua cattiva strada.

Sol Do

Sui viali dietro la stazione


rubo' l'incasso ad una regina
e quando lei gli disse "come"
lui le rispose "forse e' meglio, e' come prima,
forse e' ora che io vada"
e la regina lo segui'
col suo dolore lo segui'
sulla sua cattiva strada.
E in una notte senza luna
rubo' le stelle ad un pilota:
quando l'aereoplano cadde
lui disse "e' colpa di chi muore,
comunque e' meglio che io vada"
ed il pilota lo segui'
senza le stelle lo segui'
sulla sua cattiva strada.

E quando poi spari' del tutto


a chi diceva "e' stato un male"
a chi diceva "e' stato un bene"
raccomando' "non vi conviene
venir con me dovunque vada
ma c'e' amore un po' per tutti
e tutti quanti hanno un amore
sulla cattiva strada
sulla cattiva strada".

Ad un diciottenne alcolizzato
verso' da bere ancora un poco
e mentre quello lo guardava
lui disse "Amico, ci scommetto, stai per dirmi
adesso e' ora che io vada"
l'alcolizzato lo capi'
non disse niente e lo segui'
sulla sua cattiva strada.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

La cattiva strada - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 80

La citt vecchia
1968
Mazurca
Rem

Solm

Rem

Nei quartieri dove il sole del buon Dio


Do7

Vecchio professore cosa vai cercando


in quel portone
forse quella che, sola, ti puo' dare
una lezione.
Quella che di giorno chiami con disprezzo
pubblica moglie,
quella che ogni notte stabilisce il prezzo
alle tue voglie.

Fa

non da' i suoi raggi,


Solm

Rem

ha gia' troppi impegni per scaldar la gente


Mi7

La7

d'altri paraggi.
Rem

Solm

una bimba canta la canzone antica


Do7

Fa

della donnaccia,
Solm

Rem

La7

Rem La7

quel che ancor non sai tu lo imparerai


solo qui fra le mie braccia.

E se alla sua eta' lei difettera' la competenza,


presto affinera' le capacita' con l'esperienza.
Dove sono andati i tempi d'una volta, per Giunone,
quando ci voleva per fare il mestiere
anche un po' di vocazione ?
anche un po' di vocazione ?
Fam

Sibm

Una gamba qua, una gamba la',


Mib7

Lab

gonfi di vino,
Sibm

Fam

quattro pensionati mezzo avvelenati


Sol7

Tu la cercherai, tu la invocherai piu' di una notte,


ti alzerai disfatto rimandando tutto al ventisette.
Quando incasserai, delapiderai mezza pensione,
diecimila lire per sentirti dire:
"micio bello e bamboccione".
Fam

Se t'inoltrerai lungo le calate


dei vecchi moli,
in quell'aria spessa, carica di sale,
gonfia di odori:
li' ci troverai i ladri, gli assassini
ed il tipo strano,
quello che ha venduto pre tremila lire
sua madre ad un nano.

Do7

al tavolino.
Fam

Se tu penserai e giudicherai
da buon borghese,
li condannerai a cinquemila anni
piu' le spese
Ma se capirai, se li cercherai
fino in fondo
se non sono gigli son pur sempre figli,
vittime di questo mondo.

Sibm

Li troverai la' col tempo che fa


Mib7

Lab

estate inverno,
Sibm

Fam

a stratracannare, a stramaledir
Do7

Fam Do7

le donne, il tempo ed il governo.

Loro cercan la' la felicita' dentro un bicchiere,


per dimenticare d'esser stati presi per il sedere.
Ci sara' allegria, anche in agonia, col vino forte,
porteran sul viso l'ombra d'un sorriso fra le braccia della morte.

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm
1
2
3
4

Mib7

1
2
3
4

Do7
4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Sibm

1
2
3
4

Sol7

La citt vecchia - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 81

La domenica delle salme


1990
9/8 - Tonalit originale Sibm
Lam

Do

Tent la fuga in tram

La domenica delle salme

Lam7

Sol7

verso le sei del mattino

non si udirono fucilate

Fa

Lam

dalla bottiglia di orzata

il gas esilarante

Lam7

Mi7

dove galleggia Milano

presidiava le strade

Lam

Do

non fu difficile seguirlo

la domenica delle salme

Lam7

Sol7

il poeta della Baggina(1)

si port via tutti i pensieri

Fa

Lam

la sua anima accesa


mandava luce di lampadina

e le regine del "tua culpa"


Mi7

affollarono i parrucchieri.

Lam

gli incendiarono il letto


Lam7

Lam Lam7 Fa Lam7 Lam Lam7 Fa

sulla strada di Trento


Fa

riusc a salvarsi dalla sua barba


Lam7

Lam

Lam7 Fa

un pettirisso da combattimento.
Lam

I polacchi non morirono subito


Lam7

e inginocchiati agli ultimi semafori


Fa

Lam7

rifacevano il trucco alle troie di regime


Lam

lanciate verso il mare


Lam7

i trafficanti di saponette
Fa

mettevano pancia verso est


chi si convertiva nel novanta
Lam7

Lam

ne era dispensato nel novantuno


Lam7

la scimmia del quarto Reich


Fa

ballava la polka sopra il muro


Lam7

e mentre si arrampicava

Lam

le abbiamo visto tutti il culo


Lam7

la piramide di Cheope
Lam

volle essere ricostruita in quel giorno di festa


masso per masso
Lam7

schiavo per schiavo


Lam

Nell'assolata galera patria


il secondo secondino
disse a "Baffi di Sego"(2) che era il primo
-si pu fare domani sul far del mattinoe furono inviati messi
fanti cavalli cani ed un somaro
ad annunciare l'amputazione della gamba
di Renato Curcio
il carbonaro.
Il ministro dei temporali
in un tripudio di tromboni
auspicava democrazia
con la tovaglia sulle mani e le mani sui coglioni
-voglio vivere in una citt
dove all'ora dell'aperitivo
non ci siano spargimenti di sangue
o di detersivoa tarda sera il e il mio illustre cugino De Andrade(3)
eravamo gli ultimi cittadini liberi
di questa famosa citt civile
perch avevamo un cannone nel cortile
La domenica delle salme
nessuno si fece male
tutti a seguire il feretro
del defunto ideale

comunista per comunista.

La domenica delle salme - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 82

la domenica delle salme


si sentiva cantare
-quant' bella giovinezza
non vogliamo pi invecchiareLam Lam7 Fa Lam7 Lam Lam7 Fa

Gli ultimi viandanti


si ritirarono nelle catacombe
accesero la televisione e ci guardarono cantare
per una mezz'oretta
poi ci mandarono a cagare
-voi che avete cantato sui trampoli e in ginocchio
coi pianoforti a tracolla vestiti da Pinocchio
voi che avete cantato per i longobardi e per i centralisti
per l'Amazzonia e per la pecunia
nei palastilisti
e dai padri Maristi
voi avevate voci potenti
lingue allenate a battere il tamburo
voi avevate voci potenti
adatte per il vaffanculoLa domenica della salme
gli addetti alla nostalgia
accompagnarono tra i flauti
il cadavere di Utopia
la domenica delle salme
fu una domenica come tante
il giorno dopo c'erano i segni
di una pace terrificante
Lam Lam7 Fa Lam7 Lam Lam7 Fa

Mentre il cuore d'Italia


da Palermo ad Aosta
si gonfiava in un coro
di vibrante protesta

(1)Baggina: cos viene chiamata a Milano la Casa di Riposo per Anziani "Pio Albergo Trivulzio".
(2)Baffi di Sego: gendarme austriaco di una satira di Giuseppe Giusti.
(3)De Andreade: vedi "Serafino Ponte Grande" di Oswald De Andreade.

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Lam7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Mi7

La domenica delle salme - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 83

La collina
1972
Valzer
Lam

Dove i figli della guerra


partiti per un ideale
per una truffa, per un amore finito male:
hanno rimandato a casa
le loro spoglie nelle bandiere
legate strette perch sembrassero intere.

Dom

Dove se n' andato Elmer


Lam

che di febbre si lasci morire


Sim7

Mi7

Lam

dov' Herman bruciato in miniera.


Dom

Dove sono Bert e Tom,


Lam

il primo ucciso in una rissa


Sim7

Mi7

Dormono, dormono, sulla collina


dormono, dormono, sulla collina

Lam

e l'altro che usc gi morto di galera.


Fa

Sol

E cosa ne sar di Charley


Sol7

Lam

che cadde mentre lavorava


Si7

Mim

Dov' Jones il suonatore

Do

Fa

Do

che fu sorpreso dai suoi novant'anni

Sim7 Mi7

e dal ponte vol e vol sulla strada.

Fa

Sol

Do

e con la vita avrebbe ancora giocato.


Lam

Dom

Lam

Mi7

Lam

Dom

Lam

Mi7 Lam

Lam

Dormono, dormono, sulla collina

Mim

Lui che offr la faccia al vento,


Fa

dormono, dormono, sulla collina

Do

la gola al vino e mai un pensiero


Fa

Sol

Do

non al danaro, non all'amore n al cielo.

Dove sono Ella e Kate


uccise entrambe per errore
una d'aborto, l'altra d'amore.
E maggie uccisa in un bordello
dalle carezze di un animale
e Edith consumata da uno strano male.
E Lizzie che insegu la vita
lontano, e dall'Inghilterra
fu riportata in questo palmo di terra.

Lam

Mim

Lui s, sembra di sentirlo


Fa

Do

cianciare ancora delle porcate


Fa

Sol

Do

mangiate in strada nelle ore sbagliate,


Lam

Mim

sembra di sentirlo ancora


Fa

Do

dire al mercante di liquore,


Fa

"Tu che lo vendi,

Dormono, dormono, sulla collina


dormono, dormono, sulla collina

Sol

Do

cosa ti compri di migliore?"


Lam Dom Lam

Dove sono i generali


che si fregiarono nelle battaglie
con cimiteri di croci sul petto.

1
2
3
4

Lam

3
4
5
6

Dom
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Sim7

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Mim

La collina - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 84

La guerra di Piero
1968
Andante
La7

"E se gli sparo in fronte o nel cuore


soltanto il tempo avra' per morire
ma il tempo a me restera' per vedere
vedere gli occhi d'un uomo che muore".

Rem

Dormi sepolto in un campo di grano


Solm

Do7

Fa

non e' la rosa, non e' il tulipano


La7

Rem

che ti fan veglia dall'ombra dei fossi


Solm

La7

Rem

ma sono mille papaveri rossi.

E mentre gli usi questa premura


quello si volta, ti vede, ha paura
ed ibracciata l'artiglieria
non ti ricambia la cortesia.

"Lungo le sponde del mio torrente


voglio che scendano i lucci argentati,
non piu' i cadaveri dei soldati
portati in braccio dalla corrente".

Cadesti a terra, senza un lamento


e ti accorgesti in un solo momento
che il tempo non ti sarebbe bastato
a chieder perdono per ogni peccato.

Cosi' dicevi ed era d'Inverno


e come gli altri, verso l'inferno
te ne vai triste come chi deve
il vento ti sputa in faccia la neve.

Cadesti a terra, senza un lamento


e ti accorgesti in un solo momento
che la tua vita finiva quel giorno
e non ci sarebbe stato ritorno.

Fermati Piero, fermati adesso


lascia che il vento ti passi un po' addosso
dei morti in battaglia ti porti la voce
chi diede la vita ebbe in cambio una croce.

"Ninetta mia, crepare di Maggio


ci vuole tanto, troppo coraggio.
Ninetta bella diritto all'Inferno
avrei preferito andarci in Inverno".

Ma tu non lo udisti ed il tempo passava


con le stagioni a passo di "java"
ed arrivasti a varcar la frontiera
in un bel giorno di Primavera.

E mentre il grano ti stava a sentire


dentro le mani stringevi il fucile
dentro la bocca stringevi parole
troppo gelate per sciogliersi al sole.

E mentre marciavi con l'anima in spalle


vedesti un uomo in fondo alla valle
che aveva il tuo stesso identico umore
ma la divisa di un altro colore.

Dormi sepolto in un campo di grano


non e' la rosa, non e' il tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
ma sono mille papaveri rossi.

Sparagli Piero, sparagli ora


e dopo un colpo sparagli ancora
fino a che tu non lo vedrai esangue
cadere in terra a coprire il suo sangue.

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

La guerra di Piero - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 85

La morte (Le verger du roi Louis)


1960
Moderato
Mim

Re

Mim

La morte verr all'improvviso


Re

Mim

avr le tue labbra e i tuoi occhi


Re

Do

Re

ti coprir di un velo bianco


Sim

Mim Re

Mim

addormentandosi al tuo fianco.


Nell'ozio, nel sonno, in battaglia
verr senza darti avvisaglia
la morte va a colpo sicuro
non suona il corno, n il tamburo.
Madonna che in limpida fonte
ristori le membra stupende
la morte non ti vedr in faccia
avr il tuo seno e le tue braccia.
Prelati, notabili e conti
sull'uscio piangeste ben forte
chi bene condusse sua vita
male sopporter sua morte.
Straccioni che senza vergogna
portaste il cilicio o la gogna
partirvene non fu fatica
perch la morte vi fu amica.
Guerrieri che in punta di lancia
dal suolo d'Oriente alla Francia
di stragi menaste gran vanto
e fra i nemici lutto e pianto.
Davanti all'estrema nemica
non vale coraggio o fatica
non serve colpirla nel cuore
perch la morte no non muore.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sim

La morte (Le verger du roi Louis) - 1960 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 86

La nova gelosia
1990
Canzone popolare
Do5

Sol7 Do5

Fenesta co' 'sta nova gelosia(1)


tutta lucente
Fa

Do5

Sol7

de centrella(2) d'oro
Do

tu m'annasconne
Sol7

Lam

Nennella bella mia


Fa

Do

lassamela ved
Re7

Sol7 Do5

sinn me moro
Sol7

Do5

Fenesta co' 'sta nova gelosia


Sol7

tutta lucente
Do5

de centrella d'oro
Do5 Sol7 Do5 Sol7 Do5 Sol7
Lab Fam Do5 Fam Sol7 Do5
Sol7 Soldim7 Sol7 Do5
Sol7 Soldim7 Sol7 Do5

Fenesta co' 'sta nova gelosia


tutta lucente
de centrella d'oro
tu m'annasconne
Nennella bella mia
lassamela ved
sinn me moro

(1)Tapparella.
(2)Chiodini.

3
4
5
6

Do5

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Re7

4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Soldim7

La nova gelosia - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 87

Laudate Hominem
1971
Molto moderato
Mim Mim7 Do7

Laudate dominum

Si7 La Mi

Mim Mim7 Do7

Si7

Laudate dominum

La Mi

Mim

Mim7

Do7

Gli umili, gli straccioni: Il potere che cercava il nostro umore


Si

Mim

mentre uccideva nel nome d'un dio, nel nome d'un dio uccideva un uomo:
Si

La

Mim

Mim7

Mim7

Do7
Do7

Si

nel nome di quel dio si assolse poi, poi chiamo' dio, poi chiamo' dio, poi chiamo dio quell'uomo
La

Mim

Mim7

Do7

e nel suo nome, nuovo nome, altri uomini, altri uomini uccise.
Mim

Mim7

Do7

Si7 Mim Mim7

Do7

Si5 Si

Si7

Mim

Non voglio pensarti figlio Dio ma figlio dell'Uomo, fratello anche mio.
Laudate dominum

Laudate dominum

Ancora una volta abbracciammo la fede che insegna ad avere,


ad avere il diritto al perdono sul male commesso nel nome d'un dio
che il male non volle, il male non volle, finche' resto' uomo.
Non posso pensarti figlio di Dio ma figlio dell'Uomo, fratello anche mio.
Laudate dominum

Laudate dominum

Qualcuno, qualcuno tento' di imitarlo; se non ci riusci' fu scusato,


anche lui perdonato perche' non si imita, non si imita un dio,
un dio va temuto e lodato, lodato...
No, non devo pensarti figlio di Dio ma figlio dell'Uomo, fratello anche mio.
Laudate hominem

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Mim7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi

Laudate Hominem - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Si5

Page 88

Le acciughe fanno il pallone


1996
Moderato - Tonalit originale Mibm
Rem

Le acciughe fanno il pallone


Lam

1
2
3
4

Mi7

ogni tre stelle


Lam

che sotto c' l'alalunga

c' un aereo che vola

Mi7

Rem6

se non butti la rete


Lam

non te ne lascia una


Lam

alla riva verr la gente


Fa

questi pesci sorpresi


Mi7

li vender per niente


Rem

se sbarcher alla foce


Lam

e alla foce non c' nessuno


Sol

la faccia mi laver
Lam

nell'acqua del torrente


Lam

ogni tre ami


Mi

c' una stella marina


Mi7

amo per amo


Lam

c' una stella che trema


Rem6

ogni tre lacrime


Mi7

Lam

batte la campana
Rem

passano le villeggianti
Lam

con gli occhi di vetro scuro


Mi7

passano sotto le reti


Lam

che asciugano sul muro


Rem6

e in mare c' una fortuna


Lam

che viene dall'oriente


Fa

che tutti l'hanno vista


Mi7

e nessuno la prende
Rem

ogni tre ami

1
2
3
4

ogni tre notti


Mi7

Lam

un sogno che mi consola

Rem6

alla riva sbarcher

Rem

Lam

Rem Lam Mi7 Lam Rem6 Lam Fa Mi7

1
2
3
4

Rem Lam Mi7 Lam Rem6 Lam Fa Mi7

bottiglia legata stretta


come un'esca da trascinare
sorso di vena dolce
che liberi dal male
se prendo il pesce d'oro
ve la far vedere
se prendo il pesce d'oro
mi sposer all'altare
ogni tre ami
c' una stella marina
ogni tre stelle
c' un aereo che vola
ogni balcone
una bocca che m'innamora
ogni tre ami
c' una stella marina
ogni tre stelle
c' un aereo che vola
ogni balcone
una bocca che m'innamora

Mi7
1
2
3
4

Rem6
1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Mi

Rem Lam Mi7 Lam Rem6 Lam Fa Mi7


Rem Lam Mi7 Lam Rem6 Lam Fa Mi7

le acciughe fanno il pallone


che sotto c' l'alalunga
se non butti la rete
non te ne lascia una
non te ne lascia una
non te ne lascia

Lam

c' una stella marina

Le acciughe fanno il pallone - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 89

Le nuvole
1990
Parlato

Vanno
vengono
ogni tanto si fermano
e quando si fermano
sono nere come il corvo
sembra che ti guardano con malocchio
Certe volte sono bianche
e corrono
e prendono la forma dellairone
o della pecora
o di qualche altra bestia
ma questo lo vedono meglio i bambini
che giocano a corrergli dietro per tanti metri
Certe volte ti avvisano con rumore
prima di arrivare
e la terra si trema
e gli animali si stanno zitti
certe volte ti avvisano con rumore
Vanno
vengono
ritornano
e magari si fermano tanti giorni
che non vedi pi il sole e le stelle
e ti sembra di non conoscere pi
il posto dove stai
Vanno
vengono
per una vera
mille sono finte
e si mettono li tra noi e il cielo
per lasciarci soltanto una voglia di pioggia.

Le nuvole - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 90

Le passanti (Les passantes)


1972
Moderato - Tonalit originale Fam
Do

Ma se la vita smette di aiutarti


pi difficile dimenticarti
di quelle felicit intraviste
dei baci che non si osato dare
delle occasioni lasciate ad aspettare
degli occhi mai pi rivisti.

Si

Io dedico questa canzone


Mi7

La

ad ogni donna pensata come amore


Mim

Re

Sol

in un attimo di libert
Si7 Do

Si

a quella conosciuta appena


Mi7

La

non c'era tempo e valeva la pena


Mim

Re

Allora nei momenti di solitudine


quando il rimpianto diventa abitudine,
una maniera di viversi insieme,
si piangono le labbra assenti
di tutte le belle passanti
che non siamo riusciti a trattenere.

Mim

di perderci un secolo in pi.

A quella quasi da immaginare


tanto di fretta l'hai vista passare
dal balcone a un segreto pi in l
e ti piace ricordarne il sorriso
che non ti ha fatto e che tu le hai deciso
in un vuoto di felicit.
Alla compagna di viaggio
i suoi occhi il pi bel paesaggio
fan sembrare pi corto il cammino
e magari sei l'unico a capirla
e la fai scendere senza seguirla
senza averle sfiorato la mano.
A quelle che sono gi prese
e che vivendo delle ore deluse
con un uomo ormai troppo cambiato
ti hanno lasciato, inutile pazzia,
vedere il fondo della malinconia
di un avvenire disperato.
Immagini care per qualche istante
sarete presto una folla distante
scavalcate da un ricordo pi vicino
per poco che la felicit ritorni
molto raro che ci si ricordi
degli episodi del cammino.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

Le passanti (Les passantes) - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si7

Page 91

Le storie di ieri
1975
Moderato

Mio padre aveva un sogno comune


condiviso dalla sua generazione
la mascella al cortile parlava
troppi morti lo hanno tradito
tutta gente che aveva capito.
E il bambino nel cortile sta giocando
tira sassi nel cielo e nel mare
ogni volta che colpisce una stella
chiude gli occhi e si mette a sognare,
chiude gli occhi e si mette a volare.
E i cavalli a Sal sono morti di noia
a giocare col nero perdi sempre
Mussolini ha scritto anche poesie
i poeti che strane creature
ogni volta che parlano un truffa.
Mio padre un ragazzo tranquillo
la mattina legge molti giornali
convinto di avere delle idee
e suo figlio una nave pirata
e suo figlio una nave pirata.
E anche adesso rimasta una scritta nera
sopra il muro davanti casa mia
dice che il movimento vincer
il gran capo ha la faccia serena
la cravatta intonata alla camicia.
Ma il bambino nel cortile si fermato
si stancato di seguire gli aquiloni
si seduto tra i ricordi vicini, i rumori lontani,
guarda il muro e si guarda le mani
guarda il muro e si guarda le mani
guarda il muro e si guarda le mani.

Le storie di ieri - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 92

Leggenda di Natale
1969
Andantino mosso - Tonalit originale Fam
Mim

Sol

Re

Mim

Parlavi alla luna, giocavi coi fiori,


Sol

Re7

Sol

avevi l'eta' che non porta dolori


Lam

Mim

Lam

Sol

e il vento era un mago, la rugiada una dea,


Lam

Mim

Do

Re

Mim

Lam

Mim

Do

Re

Mim

nel bosco incantato di ogni tua idea

nel bosco incantato di ogni tua idea.

E venne l'inverno che uccide il colore,


ed un Babbo Natale che parlava d'amore
e d'oro e d'argento splendevano i doni
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni
ma gli occhi eran freddi e non erano buoni.
Copri' le tue spalle d'argento e di lana,
di perle e smeraldi intreccio' una collana
e mentre incantata lo stavi a guardare
dai piedi ai capelli ti volle baciare
dai piedi ai capelli ti volle baciare.
E adesso che gli altri ti chiamano dea,
l'incanto e' svanito da ogni tua idea
ma ancora alla luna vorresti narrare
la storia d'un fiore appassito a Natale
la storia d'un fiore appassito a Natale.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Do

Leggenda di Natale - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 93

L'infanzia di Maria
1971
Parlato

Solm Re7 Solm Fa7 Sib Solm

... e Gioacchino disse:


Ecco che ha compiuto i
tre anni! Portiamola perci
al Tempio del Signore
perch dobbiamo adempiere
alla promessa.(1)

il vento e la stagione
Dom

Fa7

Sib Fa

Solm Mib Re4 Re

Ma non per te, bambina.


Solm

Re

Solm

che nel tempio resti china.


Sib Fa

Solm Mib Re4 Re

Ma non per te, bambina,

Moderato
Solm

Lab

Forse fu all'ora terza,


Re7

Sib

ritornano a giocare.

Solm

Re

Solm

che nel tempio resti china.

Solm

forse alla nona,

Parlato

Lab

cucito qualche giglio


Re7

Solm

sul vestitino alla buona,


Dom

forse fu per bisogno


Re7

Solm

o peggio, per buon esempio,


Mib

... e quando raggiunse l'et


dei dodici anni i sacerdoti si
riunirono in consiglio e
dissero: Cosa faremo ora
di lei perch non contamini
il Tempio del signore?...

presero i tuoi tre anni


Re7

Solm

e li portarono al tempio.
Mib

Presero i tuoi tre anni


Dom

Re

e li portarono al tempio.
Non fu pi il seno di Anna,
fra le mura discrete,
a consolare il pianto,
a calmarti la sete;
dicono fosse un angelo
a raccontarti le ore,
a misurarti il tempo
fra cibo e Signore.
A misurarti il tempo
fra cibo e Signore.
Parlato

.. cos Maria bambina visse


nel Tempio del Signore e la
mano di un angelo le offriva
il cibo...
Lento - Coro
Solm
Re7 Solm Fa7 Sib Solm

Scioglie la neve al sole,


Dom

Fa7

Sib Re7

ritorna l'acqua al mare,

Moderato

E quando i sacerdoti
ti rifiutarono alloggio,
avevi dodici anni
e nessuna colpa addosso :
ma per i sacerdoti
fu colpa il tuo maggio,
la tua verginit
che si tingeva di rosso.
La tua verginit
che si tingeva di rosso.
E si vuol dar marito
a chi non lo voleva,
si batte la campagna,
si fruga la via,
Popolo senza moglie,
uomini d'ogni leva,
del corpo di una vergine
si fa lotteria.
Del corpo di una vergine
si fa lotteria.
Parlato

... allora gli araldi andarono


per tutta la Giudea

L'infanzia di Maria - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 94

e risuon la tromba
e il popolo accorse...
Lento - Coro
Solm

Moderato

E fosti tu, Giuseppe,


un reduce del passato,
falegname per forza
padre per professione,
a vederti assegnata,
da un destino sgarbato,
una figlia di pi
senza alcuna ragione,
una bimba su cui
non avevi intenzione.

Re7 Solm Fa7 Sib Solm

Sciogli i capelli e guarda


Dom Fa Sib

gi vengono!
Presto - Coro

Solm

Guardala, guardala, scioglie i capelli,


Re

Solm

sono pi lunghi dei nostri mantelli,


guarda la pelle tenera, lieve,
Re

E mentre te ne vai,
stanco d'essere stanco,
la bambina per mano,
la tristezza di fianco,
pensi quei sacerdoti
la diedero in sposa
a dita troppo secche
per chiudersi su una rosa,
a un cuore troppo vecchio
che ormai si riposa.

Solm

risplende al sole come la neve.


Dom7 Fa7

Sib7

Guarda le mani, guardale il viso


Mib7

Dom6 Re7

Solm

sembra venuta dal Paradiso,


Dom7

Fa7

Sib7

guarda le forme, la proporzione,


Mib7

Dom6 Re7

Solm

sembra venuta per Tentazione.


Guardala, guardala, scioglie i capelli,
sono pi lunghi dei nostri mantelli,
guarda le mani, guardale il viso,
sembra venuta dal paradiso.
Guardale gli occhi, guarda i capelli,
guarda le mani, guardale il collo,
guarda la carne, guarda il suo viso,
guarda i capelli del paradiso.

Parlato

Secondo lordine ricevuto , Giuseppe


port la bambina nella propria casa
e subito se ne part per dei lavori
che lo attendevano fuori della Giudea.
Rimase lontano quattro anni.

Guarda la carne, guardale il collo,


sembra venuta dal suo sorriso,
guardale gli occhi , guarda la neve
guarda la carne del paradiso.

(1) Le parti parlate sono citazioni del protovangelo


di Giacomo desunte da un volume edito nel 1867
con traduzione di L.Scarabelli.

Parlato

... e Zaccaria, il gran


sacerdote, disse a Giuseppe:
La sorte ti Da affidato la
vergine del Signore, abbine
cura e custodiscila...

3
4
5
6

Solm

4
5
6
7

Lab
1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Re7
1
2
3
4

Re4

3
4
5
6

Dom
1
2
3
4

Dom7

3
4
5
6

Mib
1
2
3
4

Sib7

1
2
3
4

Re
1
2
3
4

Mib7

3
4
5
6

Fa7

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Dom6

L'infanzia di Maria - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 95

Marcia nuziale (La marche nuptiale)


1967
Lento
Fa#m

Mi

La

Fa#m Re Mi7

La

Matrimoni per amore, matrimoni per forza


Fa#m

Re

Mi7

La

ne ho visti di ogni tipo, di gente d'ogni sorta


Do#7

Re7

di poveri straccioni e di grandi signori,


Sim

Sol#7

Do#7

di pretesi notai, di falsi professori.

Ma pure se vivr, fino alla fine del tempo


io sempre serber il ricordo contento
delle povere nozze di mio padre e mia madre
decisi a regolare il loro amore sull'altare.
Fu su un carro di buoi, se si vuole esser franchi
tirato dagli amici e spinto dai parenti,
che andarono a sposarsi dopo un fidanzamento
durato tanti anni da chiamarlo ormai d'argento.
Cerimonia originale, strano tipo di festa,
la folla ci guardava, gli occhi fuori dalla testa;
eravamo osservati dalla gente civile
che mai aveva visto matrimoni in quello stile.
Ed ecco soffia il vento e si porta lontano
il cappello che mio padre tormentava in una mano,
ecco cade la pioggia da un cielo maldisposto
deciso ad impedire le nozze ad ogni costo.
Ed io non scorder mai la sposa in pianto
cullava come un bimbo i suoi fiori di campo
ed io per consolarla, in con la gola tesa
suonavo la mia armonica come un organo da chiesa.
Mostrando i pugni nudi gli amici tutti quanti
gridarono "Per Giove, le nozze vanno avanti",
per la gente bagnata, per gli dei dispettosi,
le nozze vanno avanti, viva, viva gli sposi.

1
2
3
4

Fa#m

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Do#7

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Sim

Marcia nuziale (La marche nuptiale) - 1967 - a Lockwood-Chappellon Song Book Page 96

Maria nella bottega di un falegname


1971
Molto lento
Maria

Maria

Alle piaghe, alle ferite


che sul legno fai,
falegname, su quei tagli
manca il sangue, ormai,
perch spieghino da soli,
con le loro voci,
quali volti sbiancheranno
sopra le tue croci

Lam

Falegname col martello


Rem

Lam

perch fai den den?


con la pialla su quel legno
Fa

Sol

Do

perch fai fren fren?


Rem

Lam

costruisci le stampelle
Fa

Sol Do

per chi in guerra and?


Rem

Lam

dalla Nubia sulle mani

Il falegname

Questi ceppi che han portato


perch il mio sudore
li trasformi nell'immagine
di tre dolori
vedran lacrime di Dimaco
e di Tito al ciglio
il pi grande che tu guardi
abbraccer tuo figlio.

Fa Sol Lam

a casa ritorn?
Il Falegname

Mio martello non colpisce,


pialla mia non taglia
per foggiare gambe nuove
a chi le offr in battaglia,
ma tre croci, due per chi
disert per rubare,
la pi grande per chi guerra
insegn a disertare.
Lam

Dalla strada alla montagna


sale il tuo den den
ogni valle di Giordania
impara il tuo fren fren;
qualche gruppo di dolore
muove il passo inquieto,
altri aspettan di far bere
a quelle seti aceto.

Do

Alle tempie addormentate


Sol

Lam

di questa citt

Do

pulsa il cuore d'un martello,


Sol7

Do

quando smetter?
Rem

Lam

Falegname, su quel legno,


Fa Sol7 Do

quanti colpi ormai,


Rem

Lam

quanto ancora con la pialla


Fa Sol Lam

lo assottiglierai ?

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol7

Maria nella bottega di un falegname - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book Page 97

Mgu megn
1990
Moderato

e a st foa gh ou repentin
cha te tcche na pascin
pe na faccia da madnna
cha te sposta ou ghirindn
n am mai in esclusiva
sempre cun quarcsa da pag
na scignurin-a che sttu ca
a gha ou grbu da scigna

Re5

E mi e mi e mi
an an
e a laia sciurt
a su su
e ou cou ou cou ou cou
da rebell
fin a piggi piggi
ou trn ou trn
Re5

E nta galleria
gent a lintra au scu
scirte amarutia
lougu de n spesi
e ntu stritu taguitan
te dumndan chi t
a sustnsa e ou mest
che pe liatri ou viaggi ou nu l
Fa5

Sol5

Uh
Uh
Uh
Uh

E mi e mi e mi
nu an nu an
st chi st chi st chi
durm durm
mi e mi e mi
nu an nu an
st chi st chi st chi
asnme.

Fa5

poi te tcca n purt lepegsu


Sol5

e na stnsia lvega
Fa5

Sol5

Fa5

Sol5

e nte ltra stnsia


bagsce a d ou men
Fa5

Sol5

Fa5

Sol5

Fa5

Sol5

Uh mgu mgu mgu m megn


Uh chin-a chin-a z da ou caregn

e ti cuna que che nu ti vou


a ti a bibbia nta migia
serr a cive nche ou barcn
Fa5

Sol5

TRADUZIONE

La5 Do5

e arensenite srvia ou cou


Re5

Do5 Re5 Do5

Re5

Medico medicone
Do5 Re5 Do5

Uh mgu mgu mgu m megn

Re5 Do5 Re5 Do5

Re5

Do5 Re5

Uh chin-a chin-a z da ou caregn

Na carga da
nsciu de n turt
na fain cha sa
e a ghe mancaa sa
ttti sssa rsca
da ou xtta in z
se ti gii a tsta
ti te vddi ou c

mgu mgu mgu m megn


chin-a chin-a z da ou caregn
che belin de n nolu che ti me faisci fa
cha sn de piggi de laia se va a luspi

E io e io e io
andare andare
e uscire allaria
sudare sudare
e il cuore il cuore il cuore
da trascinare
fino a prendere a prendere
il treno il treno
E nella galleria
la gente entra al buio
esce ammalata

Mgu megn - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 98

cesso d un farmacista
e nello stretto ti guardano
ti domandano chi sei
il patrimonio e il mestiere
che per loro il viaggiare non lo
poi ti tocca un portiere viscido
e una stanza umida
e nellaltra stanza
le bagasce a dare il men
e tu con una voglia che non vuoi
a tirare la Bibbia nel muro
chiudere a chiave anche la finestra
e a ciambellarti sopra il cuore
Uh medico medico medico mio medicone
Uh vieni vieni gi dal seggiolone
Una sedia dura
scemo di un tortaio
una farinata che suda
e le manca il sale
tutti succhiatori di lische
dal pappone il gi
se giri la testa
ti vedi il culo
e a star fuori c il rischio
che ti tocchi una passione
per una faccia da Madonna
che ti sposta il com
un amore mai in esclusiva
sempre con qualcosa da pagare
una signorina che sotto la coda
ha il buco da signora
Uh
Uh
Uh
Uh

E io e io e io
non andare non andare
stare qui stare qui stare qui
dormire dormire
e io e io e io
non andare non andare
stare qui stare qui stare qui
sognare

medico medico medico mio medicone


vieni vieni gi dal seggiolone
che cazzo di contratto mi faresti fare
che a forza di prendere aria si va allospedale

1
2
3
4

Re5

1
2
3
4

Fa5

1
2
3
4

Sol5

1
2
3
4

La5

3
4
5
6

Do5

Mgu megn - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 99

Monti di Mola
1990
Re

Sol Re

Sol

In li Monti di Mola(1)
la manzana

Amori steddu
Re

Sol Re

unaina musteddina era pascendi

Re

Sol Re

Sol Re

un cioano vantarricciu e moru


era sfraschendi

La

Re

e locchi sintuppesini cilchendi ea ea ea ea


Sol

La

Re

Sol Re

Re

e lea sguttesida li muccichili c li bae ae ae


e locchi la burricca aia
di lu mare

Sol Re

e a iddu da le tive escia


lu Maestrale
Sol

La

Re

e idda si tunchi abbeddulata ea ea ea ea


Sol

La

Re

iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae


Sol

Re

- Oh bedda mea
Re

Sol6

laina luna

Sol Re

la bedda mea
Sol6

La Re La Re La Re La Re

Ma nudda si po fa nudda
in Gaddura
che no lu nini a sapi
intunora
e nfattu una ecchia infrasconata fea ea ea ea
piagnendi e figgiulendi si dicia c li bae ae ae
-Beata idda
uai che beddomu
beata idda
cioanu e moru
beata idda
sola mi moru
beata idda
i ma lammentu
beata idda
pi duna olta
beata idda
ezzaia tolta
Amori mannu
di prima olta
laba si suggi tuttu lu meli di chista multa
Amori steddu
di tutte lore di petralana lu battadolu
di chistu core

capitale di lana
Sol Re

oh bedda mea
Sol6 La Re

bianca foltuna
Sol6 Sol Re

- Oh beddu meu
Sol6

locchi mi bruxi

E lu paese intreu sagghindesi


pa lu coiu
lu parracu mattessi intresi
in lu soiu
ma a cuiuassi no riscisini
laina e lomu
ch da li documenti escisini
fratili in primu
e idda si tunchi abbeddulata ea ea ea ea
iddu le rispundia linghitontu ae ae ae ae.

Sol Re

lu beddu meu
Sol6

carrasciale di baxi
Sol Re

lu beddu meu
Sol6 La Re

lu core mi cuxi Sol

Amori mannu
Re

di prima olta
Sol

La

di chistu core

in li Monti di Mola
la manzana

Sol

Sol

di tutte lore di petralana lu battadolu

La

Re

laba si suggi tuttu lu meli di chista multa

(1)Monti di Mola: cos era anticamente


chiamata lattuale Costa Smeralda.

Monti di Mola - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 100

TRADUZIONE

Monti di Mola
Sui Monti di Mola
la mattina presto
unasina dal mantello chiaro stava pascolando
sui Monti di Mola
la mattina presto
un giovane bruno e aitante
stava tagliando rami
e gli occhi si incontrarono mentre cercavano acqua
e lacqua sgocciol dai musi insieme alle bave
e lasina aveva gli occhi
color del mare
e a lui dalle narici usciva
il Maestrale
e lei ragliava incantata ea ea ea ea
lui le rispondeva pronunciando male ae ae ae ae
Oh bella mia
lasina luna
la bella mia
cuscino di lana
O bella mia
bianca fortuna-

Il paese intero si agghind


per il matrimonio
lo stesso parroco entr
nel suo vestito
ma non riuscirono a sposarsi
lasina e luomo
perch ai documenti risultarono
cugini primi
e lei ragliava incantata ea ea ea ea
lui le rispondeva pronunciando male ae ae ae ae.

Amore grande
di prima volta
lape ci succhia tutto il miele di questo mirto
amore bambino
di tutte le ore
di muschio il battacchio
di questo cuore

Re

1
2
3
4

Sol

Beata lei
mamma mia che belluomo
beata lei
giovane e bruno
beata lei
io muoio sola
beata lei
me lo ricordo bene
beata lei
pi duna volta
beata lei
vecchiaia storta
Amore grande
di prima volta
lape ci succhia tutto il miele di questo mirto
amore bambino
di tutte le ore
di muschio il battacchio
di questo cuore

O bello mio
mi bruci gli occhi
il mio bello
carnevale di baci
oh bello mio
mi cuci il cuore

1
2
3
4

Ma nulla si pu fare nulla


in Gallura
che non lo vengono a sapere
in unora
e sul posto una brutta vecchia nascosta
tra le frasche
piangendo e guardando diceva fra s
con le bave alla bocca

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Sol6

Monti di Mola - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 101

Morire per delle idee


1974
Moderato

E il vecchio che si porta gi i fiori sulla tomba


vedendole venire dietro il grande stendardo
Rem
Fa
Sol La7
per poco io morivo senza averla mai avuta,
pensa "speriamo bene che arrivino in ritardo"
Rem
Fa
Sol
Rem
Fa
Sol
moriamo per delle idee, va b, ma di morte lenta
perch chi ce l'aveva, una folla di gente,
va b, ma di morte lenta.
Rem
Fa
Sol
La7
Rem
gridando "viva la morte" proprio addosso mi caduta.
Solm
Do7
E voi gli sputafuoco, e voi i nuovi santi
Mi avevano convinto e la mia musa insolente
crepate pure per primi noi vi cediamo il passo
Fa
abiurando i suoi errori, ader alla loro fede
per per cortesia lasciate vivere gli altri
La7
la vita grosso modo il loro unico lusso
dicendomi peraltro in separata sede
tanto pi che la carogna gi abbastanza attenta
Rem
Sib Do7
Fa
moriamo per delle idee, va b, ma di morte lenta
non c' nessun bisogno di reggerle la falce
Sib La7
Rem
basta con le garrote in nome della pace
va b, ma di morte lenta.
moriamo per delle idee, va b, ma di morte lenta
va b, ma di morte lenta.
Approfittando di non essere fragilissimi di cuore
Rem

Fa

Sol Rem

Fa

Sol

Morire per delle idee, l'idea affascinante

andiamo all'altro mondo bighellonando un poco


perch forzando il passo succede che si muore
per delle idee che non han pi corso il giorno dopo.
Ora se c' una cosa amara, desolante
quella di capire all'ultimo momento
che l'idea giusta era un'altra, un altro il movimento
moriamo per delle idee, va b, ma di morte lenta
ma di morte lenta.
Gli apostoli di turno che apprezzano il martirio
lo predicano spesso per novant'anni almeno.
Morire per delle idee sar il caso di dirlo
il loro scopo di vivere, non sanno farne a meno.
E sotto ogni bandiera li vediamo superare
il buon matusalemme nella longevit
per conto mio si dicono in tutta intimit
moriamo per delle idee, va b, ma di morte lenta
ma di morte lenta.
A chi va poi cercando verit meno fittizie
ogni tipo di setta offre moventi originali
e la scelta imbarazzante per le vittime novizie
morire per delle idee molto bello ma per quali.

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La7

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Do7

Morire per delle idee - 1974 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sib

Page 102

Nancy
1975
Lento
Solm

Re7

Rem

Do

Rem

Nancy era senza compagnia


Fa

E dove mandi i tuoi pensieri adesso


Trovi Nancy a fermarli
Molti hanno usato il suo corpo
Molti hanno pettinato i suoi capelli
E nel vuoto della notte
Quando hai freddo e sei perduto
ancora Nancy che ti dice "amore"
"Sono contenta che sei venuto
Sono contenta che sei venuto".

Solm

Un po' di tempo fa

Solm

All'ultimo spettacolo
Fa

Do

Con la sua bigiotteria

Fa

La

Nel palazzo di Giustizia

Rem

Sib

Fa

Suo padre era innocente


Do

Nel palazzo del mistero

Rem

La

Non c'era proprio niente


Fa

Do

Sib

Rem

Non c'era quasi niente.

Un po' di tempo fa
Eravamo distratti
Lei portava calze verdi
Dormiva con tutti
Ma "cosa fai domani?"
Non lo chiese mai a nessuno
S'innamor di tutti noi
Non proprio di qualcuno
Non solo di qualcuno.
E un po' di tempo fa
Col telefono rotto
Cerc dal terzo piano
La sua serenit
Dicevamo che era libera
E nessuno era sincero
Non l'avremmo corteggiata mai
Nel palazzo del mistero
Nel palazzo del mistero.

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

Nancy - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Sib

Page 103

Nella mia ora di libert


1973
Moderato

quel che dir di me alla gente


quel che dir ve lo dico io
da un po' di tempo era un po' cambiato
ma non nel dirmi amore mio
da un po' di tempo era un po' cambiato
ma non nel dirmi amore mio.

Do

Di respirare la stessa aria


Fa

Do

di un secondino non mi va
Fa

perci ho deciso di rinunciare


Do

Sol

alla mia ora di libert


Lam

Mim

se c' qualcosa da spartire


Fa

Do

tra un prigioniero e il suo piantone


Lam

Fam6

Do

che non sia l'aria di quel cortile


Sol

Do

voglio soltanto che sia prigione


Fa

Do

Rem Do

che non sia l'aria di quel cortile


Sol

Do

voglio soltanto che sia prigione.


cominciata un'ora prima
e un'ora dopo era gi finita
ho visto gente venire sola
e poi insieme verso l'uscita,
non mi aspettavo un vostro errore
uomini e donne di tribunale
se fossi stato al vostro posto...
ma al vostro posto non ci so stare
se fossi stato al vostro posto...
ma al vostro posto non ci so stare.
Fuori dell'aula sulla strada
ma in mezzo al fuori anche fuori di l
ho chiesto al meglio della mia faccia
una polemica di dignit
tante le grinte, le ghigne, i musi,
vagli a spiegare che primavera
e poi lo sanno ma preferiscono
vederla togliere a chi va in galera
e poi lo sanno ma preferiscono
vederla togliere a chi va in galera.
Tante le grinte, le ghigne, i musi,
poche le facce, tra loro lei,
si sta chiedendo tutto in un giorno
si suggerisce, ci giurerei

Certo bisogna farne di strada


da una ginnastica d'obbedienza
fino ad un gesto molto pi umano
che ti dia il senso della violenza
per bisogna farne altrettanta
per diventare cos coglioni
da non riuscire pi a capire
che non ci sono poteri buoni
da non riuscire pi a capire
che non ci sono poteri buoni.
E adesso imparo un sacco di cose
in mezzo agli altri vestiti uguali
tranne qual' il crimine giusto
per non passare da criminali.
Ci hanno insegnato la meraviglia
verso la gente che ruba il pane
ora sappiamo che un delitto
il non rubare quando si ha fame
ora sappiamo che un delitto
il non rubare quando si ha fame.
Di respirare la stessa aria
dei secondini non ci va
e abbiam deciso di imprigionarli
durante l'ora di libert
venite adesso alla prigione
state a sentire sulla porta
la nostra ultima canzone
che vi ripete un'altra volta
per quanto voi vi crediate assolti
siete per sempre coinvolti.
Per quanto voi vi crediate assolti
siete per sempre coinvolti.

Nella mia ora di libert - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Do
1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Lam
1
2
3
4

Mim
1
2
3
4

Fam6
1
2
3
4

Rem

Page 104

Nell'acqua della chiara fontana


1968
Andante con moto
Re

Fa#7

Nell'acqua della chiara fontana


Sim

Re7

Lei tutta nuda si bagnava


Sol

Fa#7

Quando un soffio di tramontana


Sim

Fa#7

Sim La Mi La7

Le sue vesti in cielo portava

Dal folto dei capelli mi chiese


Per rivestirla di cercare
I rami di cento mimose
E ramo con ramo intrecciare
Volli coprire le sue spalle
Tutte di petali di rosa
Ma il suo seno era cosi' minuto
Che fu sufficiente una rosa
Cercai ancora nella vigna
perche' a meta' non fosse spoglia
ma i suoi fianchi eran cosi' minuti
che fu sufficiente una foglia
Le braccia lei mi tese allora
Per ringraziarmi un po' stupita
Io la presi con tanto ardore
Che lei fu di nuovo svestita
Il gioco diverti' la graziosa
Che molto spesso alla fontana
Torno' a bagnarsi pregando Dio
Per un soffio di tramontana

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Fa#7

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi

Nell'acqua della chiara fontana - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

La7

Page 105

Nuvole barocche
Movimento

Poi un'altra giornata di luce


poi un altro di questi tramonti
e portali colonne fontane.
Tu mi hai insegnato a vivere
insegnami a partir.
Ma il cielo tutto rosso
di nuvole barocche
sul fiume che si sciacqua
sotto l'ultimo sole.
E mentre soffio a soffio
le spinge lo scirocco
sussurra un altro invito
che dice di restare.
Poi carezze lusinghe abbandoni
poi quegli occhi di verde dolcezza
mille e una di queste promesse.
Tu mi hai insegnato il sogno
io voglio la realt.
E mentre soffio a soffio
le spinge lo scirocco
sussurra un altro invito
che dice devi amare
che dice devi amare.

Nuvole barocche - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 106

Oceano
1975
Moderato
Si

La

Si

La

Mi

Quanti cavalli hai tu seduto alla porta


Mi

tu che sfiori il cielo col tuo dito pi corto


Si

la notte non ha bisogno


La

Mi

la notte fa benissimo a meno del tuo concerto


Si

La

ti offenderesti se qualcuno
Mi

La

Mi Si La Si La Si

ti chiamasse un tentativo.

Ed arriv un bambino con le mani in tasca


ed un oceano verde dietro le spalle
disse "Vorrei sapere, quanto grande il verde
come bello il mare, quanto dura una stanza,
troppo tempo che guardo il sole, mi ha fatto male".
Si Do#m Si Do#m La Mi Fa#m Si Mi Si La Si Mi

Prova a lasciare le campane al loro cerchio di rondini


e non ficcare il naso negli affari miei
e non venirmi a dire "Preferisco un poeta,
preferisco un poeta ad un poeta sconfitto".
Ma se ci tieni tanto puoi baciarmi ogni volta che vuoi.

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi

4
5
6
7

Do#m

1
2
3
4

Fa#m

Oceano - 1975 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 107

Ottocento
1990
Moderato - Tonalit originale Mib
Re

La

Si

Cantami di questo tempo

Mi Si

Quanti pezzi di ricambio

Re

Si7

lastio e il malcontento

Mi

quante meraviglie

La

Si

di chi sottovento

Mi

Si

quanti articoli di scambio

Re

Re7

La

e non vuol sentir lodore

quante belle figlie da sposar

Sol

Si7

di questo motor

Mi

e quante belle valvole e pistoni

Re

Si7

che ci porta avanti

fegati e polmoni

Re7

La

quasi tutti quanti

Lam

Mi

e quante belle biglie a rotolar

Sol

Sib5

Si7

maschi , femmine e cantanti


Re

La

Mi

e quante belle triglie nel mar

Sol

su un tappeto di contanti
La7

Re

Figlio figlio

Re

nel cielo blu


La

La

povero figlio

Re

La

Sim7

Figlia della mia famiglia


La7

Re

Re

sei la meraviglia
La

Sol

La

eri bello bianco e vermiglio


La

Sol

quale intruglio ti ha perduto nel Naviglio


Re

La

Re

gi matura e ancora pura


Sol

figlio figlio

Mim Sol La

come la verdura di pap


Re

La

unico sbaglio
Sim

Sol7 La7

Figlio bello e audace

annegato come un coniglio

La

Re

bronzo di Versace
Re

La7

Sol

per ferirmi , pugnalarmi nellorgoglio


La

La7

Re

figlio sempre pi capace

a me a me

Re

La

di giocare in borsa
Re7

Sol

che ti trattavo come un figlio


Sol

La11

di stuprare in corsa tu
Re

Re

povero me

Re7

La

moglie dalle larghe maglie

Sol

domani andr meglio

Sol

dalle molte voglie

Mi

esperta di anticaglie
Re

Sol La7 Re

scatole dargento ti regaler

Mi

wunder matrimonie
Si

krauten und erbeeren

Mi

Mi

Ottocento

Mi7

und patellen und arsellen

Mi7

La

Novecento

fischen Zanzibar
La

Do5

Millecinquecento scatole dargento


Mi

Si

(1)Ein klein pinzimonie

Sib5

La

Si7 Mi

fine Settecento ti regaler

Mi

und einige krapfen


Mi7

frer vor schlafen

Ottocento - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 108

La

Do5

und erwachen mit walzer


Mi

La

und Alka-Seltzer fr
Si

Mi

dimenticar
Quanti pezzi di ricambio
quante meraviglie
quanti articoli di scambio
quante belle figlie da sposar
e quante belle valvole e pistoni
fegati e polmoni
e quante belle biglie a rotolar
e quante belle triglie nel mar.

(1)Un piccolo pinzimonio


splendido matrimonio
cavoli e fragole
e patelle ed arselle
pescate a Zanzibar
e qualche krapfen
prima di dormire
ed un risveglio con valzer
e un Alka-Seltzer per
dimenticar

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La
1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Re7
3
4
5
6

Do5

1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Sib5
1
2
3
4

Si

1
2
3
4

La7
1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mim
1
2
3
4

Sim7

1
2
3
4

Mi
1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

La11

Ottocento - 1990 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 109

Parlando del naufragio della "London Valour"


1978
Moderato
Do

Re

Do

I marinai foglie di coca digeriscono in coperta


Re

Do

Il capitano ha un amore al collo venuto apposta dall'inghilterra


Re

Do

il pasticcere di via Roma sta scendendo le scale


Re

Do

Re

ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare


Do

Re

ha una frusta giocattolo sotto l'abito da te.


Sol Do Re Sol Do Re

E la radio di bordo e' una sfera di cristallo


dice che il vento si fara' lupo, il mare si fara' sciacallo
Il paralitico tiene in tasca un uccellino blu cobalto
ogni dozzina di gradini trova una mano da pestare
ride con gli occhi al circo Togni quando l'acrobata sbaglia il salto
Sol Do Re Sol Do Re

E le ancore hanno perduto la scommessa e gli artigli


i marinai uova di gabbiano piovono sugli scogli
Il poeta metodista ha spine di rosa nelle zampe
per fare pace con gli applausi per sentirsi piu' distante
la sua stella si e' oscurata da quando ha vinto la gara di sollevamento pesi
Sol Do Re Sol Do Re

E con uno schiocco di lingua parte il cavo dalla riva


ruba l'amore del capitano attorcigliandole la vita
il macellaio mani di seta si e' dato un nome da battaglia
tiene fasciate dentro al frigo nove mascelle antiguerriglia
ha un grembiule antiproiettile tra il giornale e il gile'
Sol Do Re Sol Do Re

E il pasticciere e il poeta e il paralitico e la sua coperta


si ritrovarono sul molo con sorrisi da cruciverca
a sorseggiarsi il capitano che si sparava negli occhi
e il pomeriggio a dimenticarlo con le sue pipe e i suoi scacchi
e si fiutarono compatti nei sottintesi e nelle azioni
contro ogni sorta di naufragi e di altre rivoluzioni
e il macellaio mani di seta distribui' le munizioni

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

Parlando del naufragio della "London Valour" - 1978 - Lockwood-Chappellon

Page 110

Per i tuoi larghi occhi


1968
Lentamente - Tonalit originale Sibm
Mim

Lam

Per i tuoi larghi occhi,


Si7

Mim

per i tuoi larghi occhi chiari


Si7

Lam6

che non piangono mai,


Mim

che non piangono mai.


E perch non mi hai dato
che un addio tanto breve,
perch dietro a quegli occhi
batte un cuore di neve.
Lam7

Io ti dico che mai


Re7

Sol

Mim

il ricordo che in me lascerai


Lam

sar stretto al mio cuore


Si7

Mim

da un motivo d'amore.
Non pensarlo perch
tutto quel che ricordo di te,
di quegli attimi amari,
sono i tuoi occhi chiari.

I tuoi larghi occhi


che restavan lontani
anche quando io sognavo,
anche mentre ti amavo.
E se tu tornerai
t'amero come sempre ti amai,
come un bel sogno inutile
che si scorda al mattino.
Ma i tuoi larghi occhi,
i tuoi larghi occhi chiari
anche se non verrai
non li scorder mai.

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Lam6

1
2
3
4

Lam7

1
2
3
4

Re7

Per i tuoi larghi occhi - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sol

Page 111

Preghiera in Gennaio
1968
Lento

Dio di misericordia
il tuo bel Paradiso
lo hai fatto soprattutto
per chi non ha sorriso
per quelli che han vissuto
con la coscienza pura
l'Inferno esiste solo
per chi ne ha paura.

Sol7

Lascia che sia fiorito


Dom

Signore il suo sentiero

Fam

quando a te la sua anima


Sib7

Mib

e al mondo la sua pelle


Sol7

dovra' riconsegnare
Dom

quando verra' al tuo cielo


Fam

Meglio di lui nessuno


mai, ti potra' indicare
gli errori di noi tutti
che puoi e vuoi salvare.
Ascolta la sua voce
che ormai canta nel vento
Dio di misericordia
vedrai sarai contento.

Dom

la', dove, in pieno giorno


Sol7

Dom

risplendono le stelle.

Quando attraversera'
l'ultimo vecchio ponte
ai suicidi dira'
baciandoli alla fronte
"Venite in Paradiso
la' dove vado anch'io
perche' non c'e' l'Inferno
nel mondo del buon Dio.
Fate che giunga a voi
con le sue ossa stanche
seguito da migliaia
di quelle facce bianche
fate che a voi ritorni
fra i morti per oltraggio
che al cielo ed alla terra
mostrarono il coraggio.
Signori Benpensanti
spero non vi dispiaccia
se in cielo in mezzo ai santi
Dio, fra le sue braccia
soffochera' il singhiozzo
di quelle labbra smorte
che all'odio e all'ignoranza
preferirono la morte.

1
2
3
4

Sol7

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Sib7

3
4
5
6

Mib

Preghiera in Gennaio - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 112

Primo intermezzo
1969
Moderato
Sim

Mim

La

Re

Gli arcobaleni d'altri mondi


Fa#m

Mim Fa#

Sim

hanno colori che non so.


Mim

La

Re

Lungo i ruscelli d'altri mondi


Fa#m

Mi

Fa#

Sim

nascono fiori che non ho.


Sim7 Mim7 Sim

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Fa#m

1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Sim7

1
2
3
4

Mim7

Primo intermezzo - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 113

Princesa
1996
Moderato - Tonalit originale Sibm

Sono la pecora sono la vacca


che agli animali si vuol giocare
sono la femmina camicia aperta
piccole tette da succhiare
Lam

Sotto le ciglia di questi alberi


Sol9

nel chiaroscuro dove son nato


Fa

Lam

che l'orizzonte prima del cielo


Mi7

ero lo sguardo di mia madre


Sib

"che Fernandino come una figlia


mi porta a letto caff e tapioca
Fam

e a ricordargli che nato maschio


sar l'istinto sar la vita"
Lam

e io davanti allo specchio grande


Sol9

mi paro gli occhi con le dita


Fa

Lam

a immaginarmi tra le gambe


Mi7

una minuscola fica


Do9 Fa Do Do9 Fa Do Do9 Fa Do Fa Do Sol Do
Do9 Fa Do Do9 Fa Do Do9 Fa Do Fa Do Sol Do
Mi7 Lam Sol9 Lam

nel dormiveglia della corriera


lascio l'infanzia contadina
corro all'incanto dei desideri
vado a correggere la fortuna
nella cucina della pensione
mescolo i sogni con gli ormoni
ad albeggiare sar magia
saranno seni miracolosi
perch Fernanda proprio una figlia
come una figlia vuol far l'amore
ma Fernandino resiste e vomita
e si contorce dal dolore
e allora il bisturi per seni e fianchi
in una vertigine di anestesia
finch il mio corpo mi rassomigli
sul lungomare di Bahia

Do9 Fa Do Do9 Fa Do Do9 Fa Do Fa Do Sol Do


Do9 Fa Do Do9 Fa Do Do9 Fa Do Fa Do Sol Do
Mi7 Lam Sol9 Mi7 Lam Mi7 Lam Sol9 Mi7 Lam

sorriso tenero di verdefoglia


dai suoi capelli sfilo le dita
quando le macchine puntano i fari
sul palcoscenico della mia vita
dove tra ingorghi di desideri
alle mie natiche un maschio s'appende
nella mia carne tra le mie labbra
un uomo scivola l'altro si arrende
che Fernandino mi morto in grembo
Fernanda una bambola di seta
sono le braci di un'unica stella
che squilla di luce di nome Princesa
a un avvocato di Milano
ora Princesa regala il cuore
e un passeggiare recidivo
nella penombra di un balcone
o matu la campagna
o cu
il cielo
a senda
il sentiero
a escola la scuola
a igreja la chiesa
a desonra
la vergogna
a saia
la gonna
o esmalte lo smalto
Do7+9

o espelho
Fa

lo specchio

Do

o baton

il rossetto

Do7+9

o medo
Fa

Do

a rua

la paura

la strada
Do7+9

a bombadeira
Fa

Do

Fa

Do

a vertigem
o encanto
Sol

Do

a magia

la modellatrice

la vertigine
l'incantesimo

la magia

Princesa - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 114

Do7+9

os carros
Fa

Do

a policia

le macchine

la polizia

Do7+9

a canseira
Fa

Do

o brio

la stanchezza

la dignit

Do7+9

o noivo
Fa

Do

Fa

Do

il fidanzato

o capanga

lo sgherro

o fidalgo
Sol

il gransignore
Do

o porcalhao
Do7+9

o azar
Fa

lo sporcaccione

la sfortuna

Do

a bebedeira

la sbronza

Do7+9

as pancadas
Fa

Do

os carinhos
Do7+9

a falta
Fa

Do

le botte
le carezze

il fallimento

o nojo

lo schifo

Fa

Do

a formusura
Sol Do

viver

la bellezza

vivere

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Sol9
1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Fam

1
2
3
4

Do9

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Do7+9

Princesa - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 115

Quello che non ho


1982
Moderato
Mi

Quello che non ho una camicia bianca


quello che non ho un segreto in banca
quello che non ho sono le tue pistole
per conquistarmi il cielo per guadagnarmi il sole
Mi Si

Mi

Quello che non ho di farla franca


Si La

Mi

quello che non ho quel che non mi manca


Do#m Si

La

quello che non ho sono le tue parole


Mi

Si7

Mi

per guadagnarmi il cielo per conquistarmi il sole


Mi Si

Mi

Quello che non ho un orologio avanti


Si

La

Mi

per correre pi in fretta e avervi pi distanti


Do#m Si

La

quello che non ho un treno arrugginito


Mi

Si7

Mi

che mi riporti indietro da dove son partito


Quello che non ho sono i tuoi denti doro
quello che non ho un pranzo di lavoro
quello che non ho questa prateria
per correre pi forte della malinconia
Quello che non ho sono le mani in pasta
quello che non ho un indirizzo in tasca
quello che non ho sei tu dalla mia parte
quello che non ho di fregarti a carte
Quello che non ho una camicia bianca
quello che non ho di farla franca
quello che non ho sono le tue pistole
per conquistarmi il cielo per guadagnarmi il sole

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

La

4
5
6
7

Do#m

1
2
3
4

Si7

Quello che non ho - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 116

Rimini
1978
Poco mosso
Rem

E due errori ho commesso


due errori di saggezza
abortire l'America
e poi guardarla con dolcezza
ma voi che siete uomini
sotto il vento e le vele
non regalate terre promesse
a chi non le mantiene".

Lam

Teresa ha gli occhi secchi


Fa

Do

guarda verso il mare


Lam

Mim

per lei figlia di pirati


Fa

Do

penso che sia normale


Lam

Mim

Teresa parla poco


Fa

Do

ha labbra screpolate
Lam

Ri......mi.....ni,

Sol

mi indica un amore perso


Fa

Do

a Rimini d'estate.
Mi7

Ora Teresa e'all' Harry's Bar


guarda verso il mare
per lei figlia di droghieri
penso che sia normale
porta una lametta al collo
vecchia di cent'anni
di lei ho saputo poco
ma sembra non inganni

Lam

Lei dice bruciato in piazza


Fa#7

Sim

dalla santa inquisizione


Sol

Re

forse perduto a Cuba


Do

Sol

nella rivoluzione
Mi7

Lam

o nel porto di New York


Fa#7

"E un errore ho commesso -diceun errore di saggezza


abortire il filgio del bagnino
e poi guardarlo con dolcezza
ma voi che siete a Rimini
tra i gelati e le bandiere
non fate piu'scommesse
sulla figlia del droghiere".

Sim

nella caccia alle streghe


Sol

Re

oppure in nessun posto


Do

Sol

ma nessuno............... le crede.
Re

Ri....mi....ni

Do

Sol

Ri......mi.....ni,

Re

Do

Sol

Ri....mi....ni

E colombo la chiama
dalla sua portantina
lei gli toglie le manette ai polsi
gli rimbocca le lenzuola
"per un triste re cattolico -lei diceho inventato un regno
e lui lo ha macellato
su una croce di legno.

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Lam
1
2
3
4

Sim

Ri......mi.....ni,

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Do

Ri....mi....ni

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Fa#7

1
2
3
4

Re

Rimini - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 117

Sally
1978
Poco mosso
Sol

Re

Do

Mi parl sulla bocca mi don un braccialetto


dite alla quercia che non torner.
Mi baci sulla bocca mi propose il suo letto
dite a mia madre che non torner.

Sol

Mia madre mi disse non devi giocare


Do

Sol

Re

Sol

con gli zingari nel bosco


Re

Do

Sol

Mia madre mi disse non devi giocare


Do

Sol

Re7

Sol

con gli zingari nel bosco


Mim

Do

Re

Mia madre mi disse non devi giocare


con gli zingari nel bosco
Ma il bosco era scuro lerba gi verde
l venne Sally con un tamburello

Sol

Ma il bosco era scuro lerba gi verde


Do

Sol

Re7

Sol

l venne Sally con un tamburello


Mim

Sim

Do

Sol

Re7

Sol

ma il bosco era scuro lerba gi alta


Do

Sol

dite a mia madre che non torner.

Andai verso il mare senza barche per traversare


spesi cento lire per un pesciolino doro
Andai verso il mare senza barche per traversare
spesi cento lire per un pesciolino cieco.
Gli montai sulla groppa e sparii in un baleno
andate a dire a Sally che non torner
Gli montai sulla groppa e sparii in un momento
dite a mia madre che non torner.
Vicino alla citt trovai Pilar del mare
con due gocce deroina saddormentava il cuore.
Vicino alle roulottes trovai Pilar dei meli
bocca sporca di mirtilli un coltello in mezzo ai seni.
Mi svegliai sulla quercia lassassino era fuggito
dite al pesciolino che non torner.
Mi guardai nello stagno lassassino sera gi lavato
dite a mia madre che non torner.
Seduto sotto un ponte si annusava il re dei topi
sulla srada le sue bambole bruciavano copertoni.
Sdraiato sotto il ponte si annusava il re dei topi
sulla strada le sue bambole adescavano i signori.

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Mim

Sally - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sim

Page 118

Se ti tagliassero a pezzetti
1982
Moderato - Tonalit originale Mib

Se ti tagliassero a pezzetti
il vento li raccoglierebbe
il regno dei ragni cucirebbe la pelle
e la luna tesserebbe i capelli e il viso
e il polline di dio di dio il sorriso.

Re

Se ti tagliassero a pezzetti
Mim

Re

il vento li raccoglierebbe
Mim

il regno dei ragni cucirebbe la pelle


La

Re

Mim

e la luna tesserebbe i capelli e il viso


Sol Re

La

Sol

e il polline di dio di dio il sorriso.


Re

Ti ho trovata lungo il fiume


Mim

Re

che suonavi una foglia di fiore


Mim

che cantavi parole leggere, parole d'amore


La

Sol

La

Sim

Sol

ho assaggiato le tue labbra di miele rosso rosso


Re

La

Sol

ti ho detto dammi quello che vuoi io quel che posso.

Mim Re

Rosa gialla rosa di rame


mai ballato cos a lungo
lungo il filo della notte sulle pietre del giorno
io suonatore di chitarra io suonatore di mandolino
alla fine siamo caduti sopra il fieno.
Persa per molto persa per poco
presa sul serio presa per gioco
non c' stato molto da dire o da pensare
la fortuna sorrideva come una stagno a primavera
spettinata da tutti i venti della sera.
E adesso aspetter domani
per avere nostalgia
signora libert signorina fantasia (Anarchia)
cos preziosa come il vino cos gratis come la tristezza
con la tua nuvola di dubbi e di bellezza.
T'ho incrociata alla stazione
che inseguivi il tuo profumo
presa in trappola da un tailleur grigio fumo
i giornali in una mano e nell'altra il tuo destino
camminavi fianco a fianco al tuo assassino.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Sim

Se ti tagliassero a pezzetti - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 119

Secondo intermezzo
1969
Moderato
Sim

Mim

La

Re

Sopra le tombe d'altri mondi


Fa#m

Mim

Fa#

Sim

nascono fiori che non so.


Mim

La

Re

ma fra i capelli d'altri amori


Fa#m

Mim

Fa#

Sim

muoiono fiori che non ho.


Sim7 Mim7 Sim

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Fa#m

1
2
3
4

Fa#

Secondo intermezzo - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sim7

1
2
3
4

Mim7

Page 120

Si chiamava Ges
1970
Moderato - Tonalit originale Sibm
Lam

Mi

Venuto da molto lontano


Sol

Do

A convertire bestie e gente


Mi7

Lam

Non si pu dire non sia servito a niente


Fa

Mi7

Lam

Perch prese la terra per mano


La7

Rem

Vestito di sabbia e di bianco


Lam

Mi7

Lam

Alcuni lo dissero santo


La7

Rem

Per altri ebbe meno virt


Lam

Mi7

Lam Mi4 Lam Mi4

Si faceva chiamare Ges.

Non intendo cantare la gloria


N invocare la grazia o il perdono
Di chi penso non fu altri che un uomo
Come Dio passato alla Storia
Ma inumano pur sempre l'amore
Di chi rantola senza rancore
Perdonando con l'ultima voce
Chi lo uccide tra le braccia di una croce.
E per quelli che l'ebbero odiato
Nel Getzemani pianse l'addio
Come per chi lo ador come Dio
Che gli disse sii sempre lodato
Per chi gli port in dono alla fine
Una lacrima o una treccia di spine
Accettando ad estremo saluto
La preghiera l'insulto e lo sputo.
E mor come tutti si muore
Come tutti cambiando colore
Non si pu dire che sia servito a molto
Perch il male dalla terra non fu tolto
Ebbe forse un po' troppe virt
Ebbe un volto ed un nome Ges
Di Maria dicono fosse il figlio
Sulla croce sbianco come un giglio.

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Fa

Si chiamava Ges - 1970 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Rem

Page 121

S'i' fosse foco


1968
Valzer - Tonalit originale Sol#m
Lam

S' fosse foco , arderei 'l mondo ;


Fa

s' fosse vento , lo tempesterei ;


Mi7

s' fosse acqua ; ' l'annegherei ;


Lam

s' fosse Dio , mandereil'en profondo


Lam Fa Mi7 Lam
Lam

S' fosse papa , sar allor giocondo ,


Fa

che tutt'i cristiani imbrigherei ;


Mi7

s' fosse 'mperator , sa che farei ?


Lam

a tutti mozzerei lo capo a tondo


Sol7

Do

s' fosse morte, andarei da mio padre ;


Mi7

Lam

s' fosse vita , fuggirei da lui :


Sol7

Do

similmente faria da mi'madre


Mi7

Lam

Sib

Mi7

s' fosse Cecco , come sono e fui ,

torrei le donne giovani e leggiadre :


Lam

e vecchie e laide lassarei altrui.


Lam Sib Mi Mi7 Lam

S' fosse foco , arderei 'l mondo ;


s' fosse vento , lo tempesterei ;
s' fosse acqua ; ' l'annegherei ;
s' fosse Dio , mandereil'en profondo

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi7

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sib

S'i' fosse foco - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mi

Page 122

Sidun
1983
Moderato
Fa#m7

Si

TRADUZIONE

U m ninin(1) u m
Fa#m7 Si

Sidone

u m
Fa#m7

Si

lerfe grasse au su
Fa#m7

Il mio bambino il mio


il mio
labbra grasse al sole
di miele di miele
tumore dolce benigno
di tua madre
spremuto nell'afa umida
dell'estate dell'estate
e ora grumo di sangue orecchie
e denti di latte
e gli occhi dei soldati cani arrabbiati
con la schiuma alla bocca
cacciatori di agnelli
a inseguire la gente come selvaggina
finch il sangue selvatico
non gli ha spento la voglia
e dopo il ferro in gola i ferri della prigione
e nelle ferite il seme velenoso della deportazione
perch di nostro dalla pianura al modo
non possa pi crescere albero n spiga n figlio
ciao bambino mio l'eredit
nascosta
in questa citt
che brucia che brucia
nella sera che scende
e in questa grande luce di fuoco
per la tua piccola morte.

Si

d'am d'am
Fa#m7

Si

tm due benignu
Fa#m7 Si

de teu mua
Fa#m7

Si

spremmu 'nta maccaia


Fa#m7

Si

de sta de sta
Re

e oua grmmu de sangue ouge


Do# Fa#m

e denti de laete
Fa#m

e i euggi di surdatti chen arragg


Do#m7

cu'a sccimma a a bucca cacciui de ba


Re

a scurr a gente cumme selvaggin-a


Do#m7

finch'u sangue sarvaegu nu gh' smurtau a qu


La Re

e doppu u feru in gua i feri d' prixn


Mi

e 'nte ferie a semensa velenusa d' depurtazin


Re

perch de nostru da a ciana a u me


Mi

Fa#m7

nu peua ci cresce ni rbu ni spica ni figge


ciao m 'nin l'eredta
l' ascusa
'nte sta itta
ch'a brxa ch'a brxa
inta seia che chin-a
Do#

e in stu gran ciaeu de feugu


Fa#m7

pe a teu morte piccin-a.

(1)Ninin*: Vezzeggiativo che sta per bambino.

1
2
3
4

Fa#m7

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Do#

1
2
3
4

Fa#m

Sidun - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

4
5
6
7

Do#m7

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi

Page 123

Sinn capudn pasci


1983
Moderato
Mi

Teste fasci 'nsci gala


sciabbre se zeugan a ln-a
a m a l' rest duv'a l'a
pe nu remenalu furtn-a
(1)intu mezu du m
gh' 'n pesciu tundu
che quandu u vedde 'brtte
Mi4

Mi

u va' 'nsci fundu


intu mezu du m
gh' 'n pesciu palla
che quandu u vedde belle
La Si

Mi

u vegne a galla.
La

Mi

E au postu d'i anni ch'ean dexenueve


La

Mi

se sun piggia gambe e e ma brasse nueve


La

Mi

d'allua a cansn l' cant u tambu


La

ghe giu u timn a lebecciu


sarvndughe a vitta e u sciabeccu
am me bell'am
a sfurtn-a a l' 'n grifun
ch'u gia 'ngiu testa du belinun
am me bell'am
a sfurtn-a a l' 'n belin
ch' xeua 'ngiu au c ci vixn
e questa a l' a me stia
e t' veuggiu cunt
'n po' primma ch' a vega
a me peste 'ntu murt
e questa a l' a memia
a memia du ig
ma 'nsci libbri de stia
Sinn Capudn Pasci.

Mi

e u lou s' gangiou in travaggiu du


Mi La Mi

vuga t' da vug prexun


La Si Mi

e spuncia spuncia u remmu fin au p


Mi

La Mi

vuga t' da vug turtaiu(2)


La

Si Mi

La4 La Mi

e tia tia u remmu fin a u cheu


Mi7

e questa a l' a me stia


e t` veuggiu cunt
'n po' primma ch' vegii
a me peste 'ntu murt
e questa a l' a memia
a memia du ig
ma 'nsci librri de stia
Sinn Capudn Pasci(3).
E suttu u timun du gran cru
c'u muru 'nte 'n broddu de fru
'na neutte, ch'u freidu u te morde
u te giscia u te spa e u te remorde
e u Bey assettu u pensa Mecca
e u vedde Uri 'nsce 'na secca

E digghe a chi me ciamma rnegu


che a ttte ricchesse a l'argentu e l'u
Sinan gh'a lasciu de lux au s
giastemmandu Mum au postu du Segn
intu mezu du m
gh' 'n pesciu tundu
che quandu u vedde brtte
u va 'nsci fundu
i ntu mezu du m
gh' n' pesciu palla
che quandu u vedde belle
u vegne a galla.
(1)Ritornello popolare di alcune localit
rivierasche tirreniche.
(2)Turtaieu: Letteralmente "imbuto". Termine
usato per indicare un individuo che mangia
smodatamente.
(3)Nella seconda met del XV secolo in uno
scontro alle isole Gerbe tra le flotte della
repubblica di Genova e quella turca insieme
ad altri prigionieri venne catturato un marinaio
di nome Cicala che divenne in seguito Gran Visir
e Serraschiere del Sultano assumento il nome
di Sinn Capudn Pasci.

Sinn capudn pasci - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 124

amore mio bell'amore


la sfortuna un avvoltoio
che gira intorno alla testa dell'imbecille
amore mio bell'amore
la sfortuna un cazzo
che vola intorno al sedere pi vicino
e questa la mia storia
e te la voglio raccontare
un po' prima che la vecchiaia
mi pesti nel mortaio
e questa la memoria
la memoria di Cicala
ma sui libri di storia
Sinn Capudn Pasci.

TRADUZIONE

Sinn capudn pasci


Teste fasciate sulla galea
le sciabole si giocano la luna
la mia rimasta dov'era
per non stuzzicare la fortuna
in mezzo al mare
c' un pesce tondo
che quando vede le brutte
va sul fondo
in mezzo al mare
c' un pesce palla
che quando vede le belle
viene a galla.

E digli a chi mi chiama rinnegato


che a tutte le ricchezze all'argento e all'oro
Sinn ha concesso di luccicare al sole
bestemmiando Maometto al posto del Signore
in mezzo al mare
c' un pesce tondo
che quando vede le brutte
va sul fondo
in mezzo al mare
c' un pesce palla
che quando vede le belle
viene a galla.

E al posto degli anni che erano diciannove


si sono presi le gambe e le mie braccia nuove
da allora la canzone l'ha cantata il tamburo
e il lavoro diventato fatica
voga devi vogare prigioniero
e spingi spingi il remo fino al piede
voga devi vogare imbuto
e tira tira il remo fino al cuore
e questa la mia storia
e te la voglio raccontare
un po' prima che la vecchiaia
mi pesti nel mortaio
e questa la memoria
la memoria del Cicala
ma sui libri di storia
Sinn Capudn Pasci.
E sotto il timone del gran carro
con la faccia in un brodo di farro
una notte che il freddo ti morde
ti mastica ti sputa e ti rimorde
e il Bey seduto pensa alla Mecca
e vede le Ur su una secca
gli giro il timone a libeccio
salvandogli la vita e lo sciabecco

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Mi4

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

La4

1
2
3
4

Mi7

Sinn capudn pasci - 1983 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 125

Smisurata preghiera
1996
Terzinato moderato
Do

Dom

Fa9 Dom Sib

Do

Fa Do9

Do9

come un'abitudine

Alta sui naufragi


dai belvedere delle torri

come un'anestesia

china e distante sugli elementi del disastro

Re

per chi viaggia in direzione ostinata e contraria

Do

dalle cose che accadono al disopra delle parole

Re9

col suo marchio speciale di speciale disperazione

Do9

celebrative del nulla

Re

e tra il vomito dei respinti muove gli ultimi passi

Fa7+

lungo un facile vento


Do9

Re9

Sol7+

per consegnare alla morte una goccia di splendore

Do

di saziet di impunit.

Sim La Re

di umanit di verit.
Re9

per chi ad Akaba cur la lebbra con uno scettro posticcio

Do9

Sullo scandalo metallico


di armi in uso e in disuso

Re

Re9

e semin il suo passaggio di gelosie devastatrici e di figli


Sol7+

Do

con improbabili nomi di cantanti di tango

a guidare la colonna
di dolore e di fumo

Sim

Do9

La

Re

in un vasto programma di eternit

Fa7+

che lascia le infinite battaglie al calar della sera


Lam11

Sol

Solm7

Do

ricorda Signore questi servi disobbedienti

la maggioranza sta la maggioranza sta

Sim

Fam7

alle leggi del branco

recitando un rosario
di ambizioni meschine

Solm7

non dimenticare il loro volto

Lam

di millenarie paure
di inesauribili astuzie

Sib7

che dopo tanto sbandare


La7

Rem Do9

appena giusto che la fortuna li aiuti

Fam7

coltivando tranquilla

Rem

Sol9 Rem Do9

Rem

Sol Rem Do9

come una svista

Lab7

l'orribile variet

come un'anomalia

Sol

delle proprie superbie

Rem

Sol9 Rem Do9

Dom Sib

come una distrazione

Dom

Fa9 Dom Sib

come un dovere

Dom

Fa Dom Sib

la maggioranza sta

Rem

come una malattia

Sol Mim7 Re9

come una sfortuna

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Do9
3
4
5
6

Dom

Fa7+
1
2
3
4

Sib
1
2
3
4

La

1
2
3
4

Lam11
1
2
3
4

Fa9
3
4
5
6

Solm7

1
2
3
4

Sol
1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Sib7

1
2
3
4

Fam7
1
2
3
4

Re
1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Lam
1
2
3
4

Re9
1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Lab7
1
2
3
4

Sol7+
1
2
3
4

Sol9

Smisurata preghiera - 1996 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

1
2
3
4

Sim
1
2
3
4

Mim7

Page 126

Sogno numero due


1973
Recitato

Imputato ascolta,
noi ti abbiamo ascoltato.
Tu non sapevi di avere una coscienza al fosforo
piantata tra l'aorta e l'intenzione,
noi ti abbiamo osservato
dal primo battere del cuore
fino ai ritmi pi brevi
dell'ultima emozione
quando uccidevi,
favorendo il potere
i soci vitalizi del potere
ammucchiati in discesa
a difesa della loro celebrazione.
E se tu la credevi vendetta
il fosforo di guardia
segnalava la tua urgenza di potere
mentre ti emozionavi nel ruolo pi eccitante della legge
quello che non protegge
la parte del boia.
Imputato,
il dito pi lungo della tua mano
il medio
quello della mia
l'indice,
eppure anche tu hai giudicato.
Hai assolto e hai condannato
al di sopra di me,
ma al di sopra di me,
per quello che hai fatto,
per come lo hai rinnovato,
il potere ti grato.
Ascolta
una volta un giudice come me
giudic chi gli aveva dettato la legge:
prima cambiarono il giudice
e subito dopo
la legge.
Oggi, un giudice come me,
lo chiede al potere se pu giudicare.
Tu sei il potere.
Vuoi essere giudicato?
Vuoi essere assolto o condannato?

Sogno numero due - 1973 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 127

Spiritual
1970
Allegro
Fa#

Si

Fa#

Re11

Dio del cielo, se mi vorrai,


Re#m

Sol#m

Do#

Fa#

Mim

in mezzo agli altri uomini mi cercherai

Do

Sol

Si

Fa#

Sol#m

Do#

Lam

Re

Sol

noi qui sulla terra non l'abbiamo diviso.


Do

Dio del cielo, se mi cercherai,


Re#m

Sol

E se ci hai regalato il pianto ed il riso


Sol

Do

Sol

E se ci hai regalato il pianto ed il riso


Fa#

Mim

Lam

Re

Sol

nei campi di granturco mi troverai.

noi qui sulla terra non l'abbiamo diviso.

Dio del cielo se mi vorrai amare,


scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Dio del cielo se mi vorrai amare,
scendi dalle stelle e vienimi a cercare

Dio del cielo se mi vorrai amare,


scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Dio del cielo se mi vorrai amare,
scendi dalle stelle e vienimi a salvare

Si

Fa#

Si

Dio del cielo, se mi vorrai,


in mezzo agli altri uomini mi cercherai
Dio del cielo, se mi cercherai,
nei campi di granturco mi troverai.

Fa#

le chiave del cielo non ti voglio rubare,


Re#m

Sol#

Do#

Fa#

ma un attimo di gioia me lo puoi regalare.


Si

Fa#

Si

Fa#

le chiave del cielo non ti voglio rubare,


Re#m

Sol#

Do#

Fa#

ma un attimo di gioia me lo puoi regalare.

Dio del cielo, io ti aspetter,


nel cielo e sulla terra io ti cercher.
Oh Dio del Cielo oh Dio del Cielo...

Dio del cielo se mi vorrai amare,


scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Dio del cielo se mi vorrai amare,
scendi dalle stelle e vienimi a cercare
Senza di te non so pi dove andare,
come una mosca cieca che non sa pi volare.
Senza di te non so pi dove andare,
come una mosca cieca che non sa pi volare.
Dio del cielo se mi vorrai amare,
scendi dalle stelle e vienimi a salvare
Dio del cielo se mi vorrai amare,
scendi dalle stelle e vienimi a salvare

1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Si
1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Re#m
1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol#m
1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Do#

1
2
3
4

Sol#

1
2
3
4

Re11

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

Spiritual - 1970 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 128

Suzanne
1972
Moderato

E tu vuoi viaggiargli insieme


vuoi viaggiargli insieme ciecamente,
forse avrai fiducia in lui
perch ti ha toccato il corpo con la mente.

Mi

Nel suo posto in riva al fiume


Suzanne ti ha voluto accanto,
Fa#m

e ora ascolti andar le barche


e ora puoi dormirle al fianco,

E Suzanne ti d la mano,
ti accompagna lungo il fiume,
porta addosso stracci e piume,
presi in qualche dormitorio,
il sole scende come miele
su di lei donna del porto
che ti indica i colori
fra la spazzatura e i fiori,
scopri eroi fra le alghe marce
e bambini nel mattino,
che si sporgono all'amore
e cos faranno sempre;
e Suzanne regge lo specchio.
E tu vuoi viaggiarle insieme
vuoi viaggiarle insieme ciecamente,
perch sai che ti ha toccato il corpo,
il tuo corpo perfetto con la mente.

Mi

si lo sai che lei pazza


ma per questo sei con lei.
Sol#m

E ti offre il t e le arance
La

che ha portato dalla Cina


Mi

e proprio mentre stai per dirle


Fa#m

che non hai amore da offrirle,


Mi

lei gi sulla tua onda


Fa#m

e fa che il fiume ti risponda


Mi

Fa#m

Mi

che da sempre siete amanti.


Sol#m

E tu vuoi viaggiarle insieme


La

vuoi viaggiarle insieme ciecamente,


Mi

perch sai che le hai toccato il corpo,


Fa#m

Mi

Mi4

il suo corpo perfetto con la mente.

E Ges fu marinaio
finch cammin sull'acqua,
e rest per molto tempo
a guardare solitario
dalla sua torre di legno,
e poi quando fu sicuro
che soltanto agli annegati
fosse dato di vederlo,
disse: "Siate marinai
finch il mare vi liberer".
E lui stesso fu spezzato,
ma pi umano, abbandonato,
nella nostra mente lui non naufrag.

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Fa#m

1
2
3
4

Sol#m

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi4

Suzanne - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 129

Terzo intermezzo
1969
Moderato
Sim

Fa#

Sim

La polvere, il sangue, le mosche, l'odore


Fa#

Sim

per strada e fra i campi la gente che muore.


Si Mim Mim6

Sim

Si Mim Mim6

Sim

Fa#

Sim

E tu, tu la chiami guerra e non sai cos'


Fa#

Sim

e tu, tu la chiami guerra e non ti spieghi il perch.


Sim Mim Fa# Sim Mim Fa# Sim Mim
Sim Mim Re Mim Sim Mim Fa# Sim Mim Sim Mim Fa#

L'autunno negli occhi, l'estate nel cuore


la voglia di dare, l'istinto di avere.
E tu, tu lo chiami amore e non sai cos'
e tu, tu lo chiami amore e non ti spieghi il perch.
Sim Mim Fa# Sim Mim Fa# Sim Mim
Sim Mim Re Mim Sim Mim Fa# Sim Mim Sim Mim Fa#

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Mim6

1
2
3
4

Re

Terzo intermezzo - 1969 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 130

Titti
1980
Moderato
Do

Fa

Do

Come due canne sul calcio del fucile


Sol7

Do

come due promesse nello stesso aprile


Do7

Fa

Lam

Re7

Sol

Fa

Do

Sol

come due serenate alla stessa finestra


Sol

come due cappelli sulla stessa testa

Do

come due soldini sul palmo della mano


Rem7

Sol

Do Fa Do

come due usignoli pioggia e piume sullo stesso ramo.


Fa

Titti aveva due amori


Do

uno di cielo uno di terra


Sol

di segno contrario
Do

uno in pace uno in guerra


Do7

Fa

Titti aveva due amori


Do

uno in terra uno in cielo


Sol7

insomma di segno contrario


Do

Fa Do

uno buono uno vero.

Do Fa Do Sol Do Do7 Fa Do Rem7 Do Sol Fa Sol Do Fa Do

Come le lancette dello stesso orologio


come due cavalieri dentro il sortilegio
e furono i due legni che fecero la croce
e intorno due banditi con la stessa voce
come due risposte con una parola
come due desideri per una stella sola.
Titti aveva due amori
uno di cielo uno di terra
di segno contrario
uno in pace uno in guerra
Titti aveva due amori
uno in terra uno in cielo
insomma di segno contrario
uno buono uno vero.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Sol

Titti - 1980 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Rem7

Page 131

Tre madri
1971
Moderato mosso
Mim Mim7 Do

Mim

"Tito, non sei figlio di Dio


Do7

Lam7 Si

Mim7

Re

Sol

Lam7

Ma c'e' chi muore nel dirti addio"


Fa# Fa#7 Si

Mim Mim7

Do Do7

Si

Re

Sol

Ti porto' cieco questo mio ventre


Fa# Fa#7 Si

"Dimaco, ignori chi fu tuo padre

Sol

Lam6 Si

Mim

Ti chiama amore questa mia voce


Fa#

Mim7

Lam7

Si

Re

Fa# Fa#7 Si

Do

Lam6

Si

Mim

T'avrei ancora per figlio mio"

Sol

Solo l'immagine di un'agonia

Si

Non fossi stato figlio di Dio

Do Do7

"Con troppe lacrime piangi, Maria

Do

Come nel grembo e adesso in croce

Si7

Ma piu' di te muore tua madre"


Mim

Do Do7

Per me sei figlio, vita morente

Do

Sai che alla vita nel terzo giorno


Lam6 Si

Mim

Il figlio tuo fara' ritorno


Fa#

Si

Do

Lascia noi piangere un po' piu' forte


Lam6

Si

Mim

Chi non risorgera' piu' dalla morte"


Mim Si7

Mim

Mim Re Sol Fa# Si7 Mim Mim7 Lam6


Mim Mim7

Do Do7

"Piango di lui cio' che mi e' tolto


Lam7 Re7

Le braccia magre, la fronte, il volto


Fa# Fa#7 Si

Sol

Mim Mim7

Ogni sua vita che vive ancora


Do

Re7

Che vedo spegnersi ora per ora

Sol Si7

Mim Mim7 Do

Figlio nel sangue, figlio nel cuore


Do7

Lam7 Si

Re

E chi ti chiama nostro signore


Fa# Fa#7 Si

Nella fatica del tuo sorriso


Do Do7

Sol

Mim Mim7
Sol

Cerca un ritaglio del paradiso

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Mim7
1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Do
1
2
3
4

Fa#7

Si7

1
2
3
4

Do7
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Lam7
1
2
3
4

Lam6

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re7

Tre madri - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 132

Un blasfemo
1972
Moderatamente mosso - Tonalit originale Dom
Rem

Fa

Sib

Do

Mai pi mi chinai e nemmeno su un fiore,


Rem

Fa

Sib

Do

pi non arrossii nel rubare lamore


Rem

Fa

Sib

La

dal momento che Inverno mi convinse che Dio


Rem

Fa

La7

Rem

non sarebbe arrossito rubandomi il mio.

Mi arrestarono un giorno per le donne ed il vino,


non avevano leggi per punire un blasfemo,
non mi uccise la morte, ma due guardie bigotte,
mi cercarono lanima a forza di botte.
Perch dissi che Dio imbrogli il primo uomo,
lo costrinse a viaggiare una vita da scemo,
nel giardino incantato lo costrinse a sognare,
a ignorare che al mondo c il bene e c il male.
Quando vide che luomo allungava le dita
a rubargli il mistero duna mela proibita
per paura che ormai non avesse padroni
lo ferm con la morte, invent le stagioni.
E se furon due guardie a fermarmi la vita,
proprio qui sulla terra la mela proibita,
e non Dio, ma qualcuno che per noi lha inventato,
ci costringe a sognare in un giardino incantato,
ci costringe a sognare in un giardino incantato.

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

La

Un blasfemo - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

La7

Page 133

Un chimico
1972
Mosso
Do

Sol

Lam

Fui chimico e, no, non mi volli sposare,


non sapevo con chi e chi avrei generato:
son morto in un esperimento sbagliato
proprio come gli idioti che muoion d'amore
e qualcuno dir che c' un modo migliore.

Mim

Solo la morte mi ha portato in collina


Fa

Do

Re7

Sol7

un corpo fra i tanti a dar fosforo all'aria


Fa

Sol7

Do

per bivacchi di fuochi che dicono fatuii


Fa

Do

Re7

Sol7

che non lasciano cenere, non sciolgon la brina.


Fa

Do

Sol7

Do

Solo la morte mi ha portato in collina.


Da chimico un giorno avevo il potere
di sposar gli elementi e di farli reagire,
ma gli uomini mai mi riusc di capire
perch si combinassero attraverso l'amore.
Affidando ad un gioco la gioia e il dolore.
Do

Fa

Do

Guardate il sorriso guardate il colore


Fa

Do

Fa

Sol

come giocan sul viso di chi cerca l'amore:


Do

Fa

Do

ma lo stesso sorriso lo stesso colore


Fa

Do

Fa

Sol7

dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore.


Fa

Do

Sol7

Do

Dove sono sul viso di chi ha avuto l'amore.


Che strano andarsene senza soffrire,
senza un volto di donna da dover ricordare.
Ma forse diverso il vostro morire
voi che uscite all'amore che cedete all'aprile.
Cosa c' di diverso nel vostro morire.
Primavera non bussa lei entra sicura
come il fumo lei penetra in ogni fessura
ha le labbra di carne i capelli di grano
che paura, che voglia che ti prenda per mano.
Che paura, che voglia che ti porti lontano.
Ma guardate l'idrogeno tacere nel mare
guardate l'ossigeno al suo fianco dormire:
ha potuto sposarli senza farli scoppiare
soltanto una legge che io riesco a capire.
Soltanto una legge che io riesco a capire.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Fa

Un chimico - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Re7

1
2
3
4

Sol7

Page 134

Un giudice
1972
Allegro
Rem

quindi alla cattedra di un tribunale:


giudice finalmente,
arbitro in terra del bene e del male.

Solm

Cosa vuol dire avere


La7

Rem

un metro e mezzo di statura,


Solm

ve lo rivelan gli occhi


Do7

E allora la mia statura


non dispens dal buonumore
a chi alla sbarra in piedi
diceva "Vostro Onore"
e di affidarli al boia
fu un piacere del tutto mio,
prima di genuflettermi
nell'ora dell'addio,
non conoscendo affatto
la statura di Dio.

Fa

e le battute della gente,


Solm

e la curiosit
La7

Sib

di una ragazza irriverente,


Solm

che vi avvicina solo


Do7

Fa

per un suo dubbio impertinente:


Solm

vuole scoprir se vero


La7

Sib

quanto si dice intorno ai nani,


Solm

che siano i pi forniti


Do7

Fa

della virt meno apparente,


Solm

Rem

fra tutte le virt

La7 Rem

la pi indecente.

Passano gli anni, i mesi,


e se li conti anche i minuti,
triste ritrovarsi adulti
senza essere cresciuti,
la maldicenza insiste,
batte la lingua sul tamburo,
fino a dire che un nano
una carogna di sicuro,
perch ha il cuore troppo,
troppo vicino al buco del culo.
Fu nelle notti insonni
vegliate al lume del rancore
che preparai gli esami
e diventai procuratore,
per imboccare la strada
che dalle panche di una cattedrale
porta alla sacrestia

1
2
3
4

Rem

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

La7

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

Un giudice - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sib

Page 135

Un malato di cuore
1972
Lento (quasi libero)
Do

Fa

E fra lo spettacolo dolce dellerba


fra lunghe carezze finite sul volto,
quelle sue cosce color madreperla
rimasero forse un fiore non colto.
Ma che la baciai questo s lo ricordo
col cuore ormai sulle labbra,
ma che la baciai, per Dio, s lo ricordo,
e il mio cuore le rest sulle labbra.

Mim

-Cominciai a sognare anchio insieme a loro


Fa

Sol

Do

poi lanima dimprovviso prese il volo.Do

Fa

Do

Da ragazzo spiare i ragazzi giocare


Mim

Fa

Sol

al ritmo balordo del tuo cuore malato


Fa

Sol

Do

Mim

e ti viene la voglia di uscire e provare


Fa

Sol

Do

Fa

Sol

Do

che cosa ti manca per correre al prato,

E lanima dimprovviso prese il volo


ma non mi sento di sognare con loro
no non mi riesce di sognare con loro.

Mim

e ti tieni la voglia, e rimani a pensare


Fa

Sol

Do

come diavolo fanno a riprendere fiato.


Do

Fa

Do

Da uomo avvertire il tempo sprecato


Mim

Fa

Sol

a farti narrare la vita dagli occhi


Fa

Sol

Do

Mim

e mai poter bere alla coppa dun fiato


Fa

Sol

Do

ma a piccoli sorsi interrotti...


Lam

Mim

Eppure un sorriso io lho regalato


Fa

Do

e ancora ritorna in ogni sua estate


Rem

Sol7

quando io la guidai o fui forse guidato


Fa

Sol

a contarle i capelli con le mani sudate.


Lam

Mim

Non credo che chiesi promesse al suo sguardo,


Fa

Do

non mi sembra che scelsi il silenzio o la voce,


Rem

Sol7

quando il cuore stord e ora no non ricordo,


Fa

Sol

da quale orizzonte sfumasse la luce.

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Rem

Un malato di cuore - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Sol7

Page 136

Un matto (dietro ogni scemo c un villaggio)


1972
Allegro moderato
La#

Re#

La#

Tu prova ad avere un mondo nel cuore


Re#

La#

Do7

Fa

e non riesci ad esprimerlo con le parole,


Re#

Fa

La#

e la luce del giorno si divide la piazza


Re#

La#

Fa

La#

tra un villaggio che ride e te, lo scemo, che passa,


Re#

Fa

La#

e neppure la notte ti lascia da solo:


Re#

La#

Fa7

La#

gli altri sognan se stessi e tu sogni di loro.


E s, anche tu andresti a cercare
le parole sicure per farti ascoltare:
per stupire mezzora basta un libro di storia,
io cercai dimparare la Treccani a memoria,
e dopo maiale, Majakowsky e malfatto,
continuarono gli altri fino a leggermi matto.
Si

Mi

Si

E senza sapere a chi dovessi la vita


Mi

Si

Do#7

Fa#

in un manicomio io lho restituita:


Mi

Fa#

Si

qui sulla collina dormo malvolentieri


Mi

Si

Fa#

Si

eppure c luce ormai nei miei pensieri,


Mi

Fa#

Si

qui nella penombra ora invento parole


Mi

Si

Fa#7

Si

ma rimpiango una luce, la luce del sole.


Le mie ossa regalano ancora alla vita:
le regalano ancora erba fiorita.
Ma la vita rimasta nelle voci in sordina
di chi ha perso lo scemo e lo piange in collina;
di chi ancora bisbiglia con la stessa ironia
una morte pietosa lo strapp alla pazzia.

1
2
3
4

La#

1
2
3
4

Re#
1
2
3
4

Fa#

1
2
3
4

Do7

1
2
3
4

Fa

3
4
5
6

Fa7

1
2
3
4

Si

1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Do#7

1
2
3
4

Fa#7

Un matto - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 137

Un medico
1972
Movimento
Rem

La7

Rem

Rem

Da bambino volevo guarire i ciliegi


Do7

Fa

Solm

La7

Rem

Sib

La

La7

Mi7

Do#7

Rem

Rem

La7

e non per un Dio ma nemmeno per gioco:

Fa#m

Do#7

Fa#m

inutile al mondo ed alle mie dita

Fa#m

perch i ciliegi tornassero in fiore,

Do#7

Fa#m

bollato per sempre truffatore imbroglione

Re

perch i ciliegi tornassero in fiore.

Mim7 Re

La7

Re

dottor professor truffatore imbroglione.

E quando dottore lo fui finalmente


non volli tradire il bambino per luomo
e vennero in tanti e si chiamavano gente
ciliegi malati in ogni stagione.
E i colleghi daccordo i colleghi contenti
nel leggermi in cuore tanta voglia damare
mi spedirono il meglio dei loro clienti
con la diagnosi in faccia e per tutti era uguale:
ammalato di fame incapace a pagare.
Rem

La7

mi sped a sfogliare i tramonti in prigione

Fa#m

La7

La

E un giudice, un giudice con la faccia da uomo

Fa#m

per questo giurai che avrei fatto il dottore

Re

Rem

Rem

La7

Mim7

La7

letichetta diceva: elisir di giovinezza.

Un sogno, fu un sogno ma non dur poco

Do#7

Solm

perci chiusi in bottiglia quei fiori di neve,

coi fiori di neve che avevan perduti.


Rem

Fa

nei tuoi figli in tua moglie che ormai ti disprezza,

la salute per me li aveva lasciati


Mi7

Rem

Do7

quando rossi di frutti li credevo feriti


Sib

La7

E il sistema sicuro pigliarti per fame

Re7

E allora capii fui costretto a capire


Fa

Lam

che fare il dottore soltanto un mestiere


Solm

La7

Sib

Solm

Sol#m

La

La7

Rem

che la scienza non puoi regalarla alla gente


se non vuoi ammalarti dellidentico male,
Solm

Rem

se non vuoi che il sistema ti pigli per fame.

1
2
3
4

Rem

1
2
3
4

La7
1
2
3
4

Fa#m

1
2
3
4

Do7
1
2
3
4

Do#7

1
2
3
4

Fa
1
2
3
4

Mim7

1
2
3
4

Sib
1
2
3
4

Re

3
4
5
6

Solm
1
2
3
4

Re7

Un medico - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Mi7
1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

La
1
2
3
4

Sol#m

Page 138

Un ottico
1972
Valzer campagnolo
Lam Mi7

Lam

La7

Rem

Lam

Daltonici, presbiti, mendicanti di vista


Lam

Mi7

Sangue che scorre senza fantasia

Lam

Do#m

il mercante di luce, il vostro oculista,


Mi7 Lam

La7

porta tumori di malinconia.

Rem

ora vuole soltanto clienti speciali


Lam

Mi7

Lam

Vede gendarmi pascolare donne

Lam

che non sanno che farsene di occhi normali.


Lam Mi7 Lam

La7

Sol

Non pi ottico ma spacciatore di lenti


Lam

Mi7

Lam

per improvvisare occhi contenti,


Mi7 Lam

La7

Sol

Mi7

Rem7

Sol7

Forse volata ai nidi dell'aurora,


Mi7

Rem

Mi7

Lam

forse volata, forse pi non vola.

Do

Seguite con me questi occhi sognare,


Lam

Do

Si7

Lam

inventino i mondi sui quali guardare


La7

Fa

ma dov' l'ape regina?

Rem

perch le pupille abituate a copiare


Lam

Fa Lam Dom Lam

chine sulla rugiada,


rosse le lingue al polline dei fiori

Rem

Lam

fuggire dall'orbita e non voler ritornare.

Rem Lam Mi7 La


Lam

Rem

Lam

Vedo gli amici ancora sulla strada


Do

Sol7

Sol

Mi7

Si7

Mi7

loro non hanno fretta,

Moderato

Lam

rubano ancora al sonno l'allegria

Lam

Vedo che salgo a rubare il sole


Sol

Fa

all'alba un po' di notte:

Lam Dom Lam

Lam

per non aver pi notti.


Perch non cada in reti di tramonti
Sol

Rem

Lam

e poi la luce, luce che trasforma


La7

Rem

il mondo in un giocattolo.

Fa Do

l'ho chiuso nei miei occhi,


Si7

e chi avr freddo

Valzer campagnolo

Mi7

Lam Dom

lungo il mio sguardo si dovr scaldare.


Lam

Fa

Faremo gli occhiali cos!


Mi7

Vedo i fiumi dentro le mie vene,


Mi

Lam Rem Lam Mi7 Lam

Faremo gli occhiali cos!

Mim

Dom

cercano cercano cercano cercano


Lam

Lab

cercano, il loro mare,


Lam

Mim

rompono gli argini,


Mi

Dom

Lam

Lab

trovano cieli da fotografare.

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mi7
1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

La7
3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Rem
1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Rem7
1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sol7
1
2
3
4

Mi

Un ottico - 1972 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Do
4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Sol
4
5
6
7

Do#m

1
2
3
4

La

Page 139

Una storia sbagliata


1980
Moderato - Tonalit originale Lab

E' una storia vestita di nero


e' una storia da basso impero
e' una storia mica male insabbiata
e' una storia sbagliata.

Re

E' una storia da dimenticare


Sol Re Sol

e' una storia da non raccontare


Do Sol Re

La

e' una storia un po' complicata


Re La

Sol

Re

Sol Re Mim

e' una storia sbagliata.

E' una storia da carabinieri


e' una storia per parrucchieri
e' una storia un po' sputtanata
o e' una storia sbagliata.

Re

Comincio' con la luna sul posto


Sol Re Sol

e fini' con un fiume d'inchiostro


Do Sol

Re

Re La

Sol

Storia diversa per gente normale


storia comune per gente speciale
cos'altro vi serve da queste vite
ora che il cielo al centro le ha colpite
ora che il cielo ai bordi le ha scolpite.

La

e' una storia un poco scontata


Re

Sol Re Mim

e' una storia sbagliata.


Re

La

Sol

Re

Storia diversa per gente normale


La

Sol

Re

La

Sol

storia comune per gente speciale


Sim

cos'altro vi serve da queste vite


Re

La

Re

La

Sol

ora che il cielo al centro le ha colpite

Re Sol Re Mim

ora che il cielo ai bordi le ha scolpite.

Per il segno che c'e' rimasto


non ripeterci quanto ti spiace
non ci chiedere piu' come e' andata
tanto lo sai che e' una storia sbagliata
tanto lo sai che e' una storia sbagliata.

E' una storia di periferia


e' una storia da una botta e via
e' una storia sconclusionata
una storia sbagliata.
Una spiaggia ai piedi del letto
stazione Termini ai piedi del cuore
una notte un po' concitata
una notte sbagliata.
Notte diversa per gente normale
notte comune per gente speciale
cos'altro ti serve da queste vite
ora che il cielo al centro le ha colpite
ora che il cielo ai bordi le ha scolpite.

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Sim

Una storia sbagliata - 1980 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 140

Valzer per un amore


1968
Valzer
Solm

Quando carica d'anni e di castit


Re7

tra i ricordi e le illusioni


del bel tempo che non ritorner,
Solm

troverai le mie canzoni,


nel sentirle ti meraviglierai
Sol7

Dom

che qualcuno abbia lodato

Re

le bellezze che allor pi non avrai


Re7

Solm

e che avesti nel tempo passato


Lab

Solm

ma non ti servir il ricordo,


Fa

Sib

non ti servir
Dom6

Re7

Fam

Dom

che per piangere il tuo rifiuto


Solm

Re7

del mio amore che non torner.


Ma non ti servir pi a niente,
non ti servir
che per piangere sui tuoi occhi
che nessuno pi canter.
Ma non ti servir pi a niente,
non ti servir
che per piangere sui tuoi occhi
che nessuno pi canter.
Vola il tempo lo sai che vola e va,
forse non ce ne accorgiamo
ma pi ancora del tempo che non ha et,
siamo noi che ce ne andiamo
e per questo ti dico amore, amor
io t'attender ogni sera,
ma tu vieni non aspettare ancor,
vieni adesso finch primavera.

3
4
5
6

Solm

1
2
3
4

Re7
1
2
3
4

Dom6

1
2
3
4

Sol7

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Re

4
5
6
7

Lab

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sib

1
2
3
4

Fam

Valzer per un amore - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 141

Verranno a chiederti del nostro amore


1973
Lento - Tonalit originale Sib
La

Mi7

La

Quando in anticipo sul tuo stupore


Mi7

La

verranno a chiederti del nostro amore


Re

La

a quella gente consumata nel farsi dar retta


Mi7

tu, un amore cosi' lungo


Re

La

non darglielo in fretta


Sol

Re

non spalancare le labbra ad un ingorgo di parole


Do

Sim

le tue labbra cosi' frenate nelle fantasie dell'amore


Do

dopo l'amore cosi' sicure


Si7

Mim

a rifugiarsi nei "sempre"


La

Re

nell'ipocrisia dei "mai"


Mi

Fa#m

Re

La

Non son riuscito a cambiarti


non mi hai cambiato lo sai.
E dietro ai microfoni porteranno uno specchio
per farti piu' bella e pensarmi gia' vecchio
Tu regalagli un trucco che con me non portavi
e loro si stupiranno
che tu non mi bastavi
Digli pure che il potere io l'ho scagliato dalle mani
dove l'amore non era adulto e ti lasciavo i graffi sui seni
per ritornare dopo l'amore
alle carezze dell'amore
era facile ormai
Non sei riuscita a cambiarmi
non ti ho cambiato lo sai.
Digli che i tuoi occhi me li han ridati sempre
come fiori regalati a Maggio e restituiti in Novembre
i tuoi occhi come vuoti a rendere per chi ti ha dato lavoro
i tuoi occhi assunti da tre anni
i tuoi occhi per loro
ormai buoni per setacciare spiagge con la scusa del corallo
o per buttarsi in un cinema con una pietra al collo
e troppo stanchi per non vergognarsi
di confessarlo nei miei
proprio identici ai tuoi
Sono riusciti a cambiarci
ci son riusciti lo sai.

Verranno a chiederti del nostro amore - 1973 - a Lockwood-Chappellon Book

Page 142

Ma senza che gli altri non ne sappiano niente,


dimmi senza un programma, dimmi come ci si sente:
continuerai ad ammirarti tanto da volerti portare al dito?
Farai l'amore per amore
o per avercelo garantito?
Andrai a vivere con Alice che si fa il whisky
distillando fiori
o con un Casanova che ti promette
di presentarti ai genitori?
O resterai piu' semplicemente
dove un attimo vale un altro
senza chiederti come mai?
Continuerai a farti scegliere
o finalmente sceglierai?

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Mi7
1
2
3
4

Mi

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sim

1
2
3
4

Si7

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Fa#m

Verranno a chiederti del nostro amore - 1973 - a Lockwood-Chappellon Book

Page 143

Verdi pascoli
1982
Moderato - Tonalit originale Bib

Non c' d'andare a scuola


ti basta una parola
lass, lass nei verdi pascoli
c' carne da mangiare
erba da sognare
lass, lass nei verdi pascoli

Re

Gli aranci sono grossi


i limoni sono rossi
La

Re

lass, lass nei verdi pascoli


Ogni angelo un bambino
sporco e birichino
La

Re

lass, lass nei verdi pascoli

E ora non piangere perch


presto la notte finir
con le sue perle stelle e strisce
in fondo al cielo
e ora sorridimi perch
presto la notte se ne andr
con le sue stelle arrugginite
in fondo al mare

Sol

E ora non piangere perch


Re

presto la notte finir


La

Sol

con le sue perle stelle e strisce


Re

in fondo al cielo
Re7

Sol

e ora sorridimi perch


Re

Gli aranci sono grossi


i limoni sono rossi
lass, lass nei verdi pascoli
pap non c'ha da fare
pap ti fa giocare
lass, lass nei verdi pascoli

presto la notte se ne andr


La

Sol

con le sue stelle arrugginite


Re

in fondo al mare
La radio suona sempre
canzoni da ballare
lass, lass nei verdi pascoli
niente da scommettere
tutto da giocare
lass, lass nei verdi pascoli

E ora non piangere perch


presto la notte finir
con le sue perle stelle e strisce
in fondo al cielo
e ora sorridimi perch
presto la notte se ne andr
con le sue stelle arrugginite
in fondo al mare

E ora non piangere perch


presto la notte finir
con le sue perle stelle e strisce
in fondo al cielo
e ora sorridimi perch
presto la notte se ne andr
con le sue stelle arrugginite
in fondo al mare

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re7

Verdi pascoli - 1982 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 144

Via del Campo


1968
Moderato - Tonalit originale Solm
Lam

Mi7

Lam

Via del Campo c' una graziosa


Do

Fa

Sol

gli occhi grandi color di foglia


Do

Fa

Do

tutta notte sta sulla soglia


Lam

Rem7

Mi7

Lam

vende a tutti la stessa rosa


Via del Campo c' una bambina
con le labbra color rugiada
gli occhi grigi come la strada
nascon fiori dove cammina
Via del Campo c' una puttana
gli occhi grandi color di foglia
se di amarla ti vien la voglia
basta prenderla per la mano
E ti sembra di andare lontano
lei ti guarda con un sorriso
non credevi che il paradiso
fosse solo l al primo piano
Dom Sol7 Dom Re# Sol# La#
Re# Sol# Re# Dom Fa Sol7 Dom

Via del Campo ci va un illuso


a pregarla di maritare
a vederla salire le scale
fino a quando il balcone chiuso
Ama e ridi se amor risponde
piangi forte se non ti sente
dai diamanti non nasce niente
dal letame nascono i fiori

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Mi7
1
2
3
4

Re#

1
2
3
4

Do
1
2
3
4

Sol#

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Rem7

3
4
5
6

Dom

1
2
3
4

Sol7

1
2
3
4

La#

Via del Campo - 1968 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 145

Via della povert


1974
Moderato

Il Salone di bellezza in fondo al vicolo


affollatissimo di marinai
prova a chiedere a uno che ore sono
e ti risponder "non l'ho saputo mai".
Le cartoline dell'impiccagione
sono in vendita a cento lire l'una
il commissario cieco dietro la stazione
per un indizio ti legge la sfortuna
e le forze dell'ordine irrequiete
cercano qualcosa che non va
mentre io e la mia signora ci affacciamo stasera
su via della Povert.

I tre Re Magi sono disperati


Ges Bambino diventato vecchio
e Mister Hyde piange sconcertato
vedendo Jeckyll che ride nello specchio.
Ofelia dietro la finestra
mai nessuno le ha detto che bella
a soli ventidue anni
gi una vecchia zitella
la sua morte sar molto romantica
trasformandosi in oro se ne andr
per adesso cammina avanti e indietro
in via della Povert.

Cenerentola sembra cos facile


ogni volta che sorride ti cattura
ricorda proprio Bette Davis
con le mani appoggiate alla cintura.
Arriva Romeo trafelato
e le grida "il mio amore sei tu"
ma qualcuno gli dice di andar via
e di non riprovarci pi
e l'unico suono che rimane
quando l'ambulanza se ne va
Cenerentola che spazza la strada
in via della Povert.

Einstein travestito da ubriacone


ha nascosto i suoi appunti in un baule
passato di qui un'ora fa
diretto verso l'ultima Thule,
sembrava cos timido e impaurito
quando ha chiesto di fermarsi un po' qui
ma poi ha cominciato a fumare
e a recitare l'A B C
ed a vederlo tu non lo diresti mai
ma era famoso qualche tempo fa
per suonare il violino elettrico
in via della Povert.

Mentre l'alba sta uccidendo la luna


e le stelle si son quasi nascoste
la signora che legge la fortuna
se n' andata in compagnia dell'oste.
Ad eccezione di Abele e di Caino
tutti quanti sono andati a far l'amore
aspettando che venga la pioggia
ad annacquare la gioia ed il dolore
e il Buon Samaritano
sta affilando la sua piet
se ne andr al Carnevale stasera
in via della Povert.

Ci si prepara per la grande festa


c' qualcuno che comincia ad aver sete
il fantasma dell'opera
si vestito in abiti da prete
sta ingozzando a viva forza Casanova
per punirlo della sua sensualit
lo uccider parlandogli d'amore
dopo averlo avvelenato di piet
e mentre il fantasma grida
tre ragazze si son spogliate gi
Casanova sta per essere violentato
in via della Povert.

Via della povert - 1974 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 146

E bravo Nettuno mattacchione


il Titanic sta affondando nell'aurora
nelle scialuppe i posti letto sono tutti occupati
e il capitano grida "ce ne stanno ancora",
e Ezra Pound e Thomas Eliot
fanno a pugni nella torre di comando
i suonatori di calipso ridono di loro
mentre il cielo si sta allontanando
e affacciati alle loro finestre nel mare
tutti pescano mimose e lill
e nessuno deve pi preoccuparsi
di via della Povert.
A mezzanotte in punto i poliziotti
fanno il loro solito lavoro
metton le manette intorno ai polsi
a quelli che ne sanno pi di loro,
i prigionieri vengon trascinati
su un calvario improvvisato l vicino
e il caporale Adolfo li ha avvisati
che passeranno tutti dal camino
e il vento ride forte
e nessuno riuscir a ingannare il suo destino
in via della Povert.
La tua lettera l'ho avuta proprio ieri
mi racconti tutto quel che fai
ma non essere ridicola
non chiedermi "come stai",
questa gente di cui mi vai parlando
gente come tutti noi
non mi sembra che siano mostri
non mi sembra che siano eroi
e non mandarmi ancora tue notizie
nessuno ti risponder
se insisti a spedirmi le tue lettere
da via della Povert.

Via della povert - 1974 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 147

Via della Croce


1971
Molto moderato
Mim

Do

Sol

Lam

Nessuno di loro ti grida un addio


Per esser scoperto cugino di Dio
Gli apostoli han chiuso le gole alla voce
Fratello che sanguini in croce

Re

Poterti smembrare coi denti e le mani


Si7

Sapere i tuoi occhi bevuti dai cani


Lam

Si

Si7

Mim

Di morire in croce puoi essere grato


Do

Re

Si

A un brav'uomo di nome Pilato


Mim

Do

Han volti distesi, gia' inclini al perdono


Ormai che han veduto il tuo sangue di uomo
Fregiarti le membra di rivoli viola
Incapace di nuocere ancora
Il potere vestito d'umana sembianza
Ormai ti considera morto abbastanza
E gia' svolge lo sguardo a spiar le intenzioni
Degli umili, degli straccioni
Ma gli occhi dei poveri piangono altrove
Non sono venuti a esibire un dolore
Che alla via della croce ha proibito l'ingresso
A chi ti ama come se' stesso

Re

Ben piu' della morte che oggi ti vuole


Sol

Lam

Si7

T'uccide il veleno di queste parole


Lam

Si

Si7

Mim

Le voci dei padri di quei neonati


Do

Re

Mim

Da Erode per te trucidati


Lam

Si

Si7

Mim

Nel lugubre scherno degli abiti nuovi


Do

Re

Sol

Misurano a gocce il dolore che provi


Lam

Si

Si7

Do

Trent'anni hanno atteso col fegato in mano


Re

Mim

I rantoli d'un ciarlatano

Son pallidi al volto, scavati al torace


Non hanno la faccia di chi si compiace
Dei gesti che ormai ti propone il dolore
Eppure hanno un posto d'onore
Non hanno negli occhi scintille di pena
Non sono stupiti a vederti la schiena
Piegata dal legno che a stento trascini
Eppure ti stanno vicini
Perdonali se non ti lasciano solo
Se sanno morir sulla croce anche loro
A piangerli sotto non han che le madri
In fondo son solo due ladri

Si muovono curve le vedove in testa


Per loro non e' un pomeriggio di festa
Si serran le vesti sugli occhi e sul cuore
Ma filtra dai veli il dolore
Fedeli umiliate da un credo inumano
Che le volle schiave gia' prima di Abramo
Con riconoscenza ora soffron la pena
Di chi perdono' a Maddalena
Di chi con un gesto soltanto fraterno
Una nuova indulgenza insegno' al padreterno
E guardano in alto trafitti dal sole
Gli spasimi di un redentore
Confusi alla folla ti seguono muti
Sgomenti al pensiero che tu li saluti
"A redimere il mondo" gli serve pensare
"Il tuo sangue puo' certo bastare"
Lo semineranno per mare e per terra
Tra boschi e citta' la tua buona novella
Ma questo domani con fede migliore
Stasera e' piu' forte il terrore

1
2
3
4

Mim

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Si7

Via della Croce - 1971 - a Lockwood-Chappellon Song Book

1
2
3
4

Si

Page 148

Volta la carta
1978
Allegro
Lam Do Fa Do Lam Do Fa Do Lam Do Lam Sol Lam Sol Fa Mi Lam
Lam

Do

Sol

Do

C'e' una donna che semina il grano


Fa

Do

Mia madre ha un mulino e un figlio infedele


gli inzucchera il naso di torta di mele
Mia madre e il mulino son nati ridendo
volta la carta c'e' un pilota biondo
Pilota biondo camicie di seta
cappello di volpe sorriso da atleta

Sol

volta la carta si vede il villano


Do

Sol

Do

il villano che zappa la terra


Fa

Do

Sol

volta la carta viene la guerra


Do

Sol

Do

per la guerra non c'e' piu' soldati


Fa

Do

Angiolina seduta in cucina che piange,


che mangia insalata di more
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra
che gira veloce che parla d'amore
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra
che gira che gira che parla d'amore

Sol

a piedi scalzi son tutti scappati


Sol

Angiolina cammina cammina


Fa

Do

sulle sue scarpette blu


Fa

Do

carabiniere l'ha innamorata


Sol

Do

Lam Do Fa Do Lam Do Fa Do Lam Do Lam Sol Lam Sol Fa Mi Lam

volta la carta e lui non c'e' piu'


Fa

Do

carabiniere l'ha innamorata


Sol

Do Mi Lam

volta la carta e lui non c'e' piu'

Lam Do Fa Do Lam Do Fa Do Lam Do Lam Sol Lam Sol Fa Mi Lam

C'e' un bambino che sale un cancello


ruba ciliegie e piume d'uccello
tira sassate non ha dolori
volta la carta c'e' il fante di cuori
il fante di cuori che e' un fuoco di paglia
volta la carta il gallo ti sveglia

Angiolina ritaglia i giornali


si veste da sposa canta vittoria
chiama i ricordi col loro nome
volta la carta e finisce in gloria
chiama i ricordi col loro nome
volta la carta e finisce in gloria

Angiolina alle sei di mattina


s'intreccia i capelli con foglie d'ortica
Ha una collana di ossi di pesca
la gira tre volte in mezzo alle dita
Ha una collana di ossi di pesca
la conta tre volte in mezzo alle dita

1
2
3
4

Lam

1
2
3
4

Do

1
2
3
4

Sol

Madamadore' ha perso sei figlie


tra i bar del porto e le sue meraviglie
Madamadore' sa puzza di gatto
volta la carta e paga il riscatto
paga il riscatto con le borse degli occhi
piene di foto di sogni interrotti

1
2
3
4

Fa

1
2
3
4

Mi

Volta la carta - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 149

Zirichiltaggia
1978
Allegro vivace
Sol Re

Di chissu che babbu ci ha lactu la meddu palti ti sei presa,


Sol

Re

Lu muntiggiu riu cu lu saru li cchi sulcini lu trau mannu


La

Re

e m'hai laccatu monti mccju e zirichlti

Sol Re La

Ma tu ti tentu lu riu e la casa


e tuttu chssu che v'era 'ndrentu
li piri butirro e l'oltu cultiato
e dapi di sei mesi che mi n'era 'ndatu
para un campusantu bumbaldatu
Ti ni sei andatu a camp cun li signuri
fnditi comand da to muddri
e li soldi di babbu l'hai spesi tutti in cosi boni,
midicini e giornali
che to fiddlu a catr'anni aja j l'ucchjali
Ma me muddri campa da signora
a me fiddlu cunnosci pi di milli paruli
la tja mugnedi di la manzna a la sera
e li toi fiddli so brutti di tarra e di lozzu
a andarni a cuiussi a calche zirccu
Candu tu sei paltutu suldato piagnii come nu stddu
e da li babbi de li toi amanti t'ha salvato tu fratddu
e si lu curggiu che t' filmatu sempre chddu
chill'mu a vidi in piazza ca l'ha pi tosto lu murro
e pa lu stanto ponimi la faccia in culu
e pa lu stanto ponimi la faccia in culu

TRADUZIONE

Di quelo che pap ci ha lasciato


la parte migliore ti sei presa
la collina rossa con il sughero
le vacche sorcine e il toro grande
e m'hai lasciato pietre, cisto e lucertole.
Ma tu ti sei tenuto il ruscello e la casa
e tutto quello che c'era dentro
le pere butirre e l'orto coltivato
e dopo sei mesi che me n'ero andato

Zirichiltaggia - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 150

sembrava un cimitero bombardato.


Te ne sei andato a vivere coi signori,
facendoti comandare da tua moglie
e i soldi di pap li hai spesi tutti in dolciumi,
medicine e giornali
che tuo figlio a quattro anni aveva gi gli occhiali.
Mia moglie vive da signora
e mio figlio conosce pi di mille parole
la tua munge da mattina a sera
e le tue figlie sono sporche di terra
e di letame e andranno a sposarsi
a qualche servo pastore.
E tu quando sei partito soldato
piangevi come un bambinetto
e dai padri delle tue amanti
t'ha salvato tuo fratello
e se il coraggio che ti rimasto
sempre quelo ce la vedremo in piazza
chi ha la testa dura e nel frattempo
mettiti la faccia in culo.

1
2
3
4

Sol

1
2
3
4

Re

1
2
3
4

La

Zirichiltaggia - 1978 - a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 151

a Lockwood-Chappellon Song Book

Page 152

Potrebbero piacerti anche