Sei sulla pagina 1di 40

Manuale tecnico

Istruzioni di montaggio
T E R R A M A X SW
( - BA) ( - H G L ) ( - H ) ( - P ) 50 - 9 0
p e r i m p i a n t i S o l e e a c q u a f re a t i c a
c o n re g o l a t o re N a vi g a t o r ® 1 .0

Ausg ab e 27/08/13
812375 Rev.3 - Traduzione delle istruzioni originali

Pompe di calore
con tecnologia anti-legionella

w w w. i d m - e n e r g i e . c o m D I E  E N E RG I E FA M I L I E
1. Allgemeine Informationen
Indice d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
1. Informazioni generali 4
1.2. Informazioni generali 4
2
1.3. Indicazioni di sicurezza 4
1.4. Trasporto e immagazzinaggio 4
3 1.5. Emissioni acustiche 4
1.6. Prosciugamento dell‘edificio / surriscaldamento massetto 4
1.7. Assistenza e manutenzione 4
4
1.8. Pulizia 4
1.9. Installazione di componenti aggiuntivi 4
5 1.10. Locale d‘installazione 5
1.11. Indicazioni per la protezione dell‘ambiente 5
6 1.12. Normattive/direttive 5

2. Descrizione 6
7
2.1. Descrizione 6
2.2. Campo d‘applicazione 6
8 2.3. Margine di fornitura 6
2.4. Accessori 6
2.5. Dimensioni 7
9
2.6. Dati tecnici 8
2.7. Limiti d‘applicazione 14
10
3. Montaggio lato riscaldamento 15
11 3.1. Installazione 15
3.2. Montaggio lato riscaldamento 20
4.1. Alimentazione corrente 21
12

4. Montaggio elettrico 21
13 4.2. Smontaggio del coperchio 22
4.3. Allacciamento alimentazione corrente 22
4.4. Allacciamento della pompa fonte di calore 23
4.5. Compatibilità elettromagnetica 23
4.6. Schema d‘allacciamento componenti elettronici 24
4.7. Occupazione degli ingressi sull‘unità centrale 25
4.7.1. Collegamento delle sonde 25
4.7.2. Dotazione delle sonde 25
4.7.3. Sonda temperatura di mandata 25
4.8. Ingressi impulsi 25
4.9. Occupazione delle uscite 26
Indice

4.10. Allacciamento del miscelatore 26


4.11. Messa a terra dell‘impianto 26
4.12. Limite massimo riscaldamento a pavimento 26
4.13. Segnali d‘attivazione riscaldamento/raffreddamento 26
4.14. Regolazione a giri variabili della pompa di carico 26
4.15. Modulo aggiuntivo per il regolatore Navigator 27
4.15.1. Modulo d‘estensione interno circuito riscaldamento 27
4.15.2. Modulo d‘estensione esterno circuito riscaldamento 27
4.15.3. Modulo EIB/KNX 27

2 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Descrizione generale
1
4.15.4. Modulo GSM 27
4.16. Regolazione in cascata 27
2

5. Fonte di calore 28
5.1. Fonti di calore 28 3
5.2. Collettore superficiale Sole 28
5.2.1. Descrizione 28
4
5.2.2. Indicazioni 28
5.3. Sonde geotermiche Sole 29
5.3.1. Descrizione 29 5
5.3.2. Indicazioni 29
5.4. Impianto acqua freatica 30 6
5.4.1. Descrizione 30
5.4.2. Indicazioni 30
7
5.4.3. Campo d‘applicazione 30
5.4.4. Schemi d‘installazione 31
5.4.5. Scambiatore di sicurezza per impianti ad acqua freatica 31 8
5.4.6. Flussometro acqua freatica 31
5.4.7. Filtro acqua freatica 31
9

6. Messa in funzione 32
6.1. Indicazioni per la messa in funzione 32 10
6.1.1. Comando della pompa della fonte di calore 32
6.2. Utilizzo 32 11
6.3. Errori/guasti 32

12
7. Appendice 33
7.1. Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R407C (EN 14511) 33
7.2. Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R134a (EN 14511) 34 13
7.3. Curve perdita di carico TERRA MAX 50-90 35
7.4. Dati tecnici scambiatore di sicurezza 36
7.5. Dati tecnici scambiatore di raffreddamento 37
7.5.1. Accessori per raffreddamento 37

Generalità

Con riserva di apportare modifiche nella tecnica e nel design!

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 3


Informazioni
1. Allgemeine generali
Informationen
Informazioni generali d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
1.2. Infor maz ioni generali 1.5. Emissioni acustiche

2
Acquistando questo impianto avete scelto un impian- Le pompe di calore TERRA sono molto silenziose
to di riscaldamento moderno ed economico. I continui grazie alla loro struttura. Tuttavia è importante che
3 controllli di qualità ed i miglioramenti, cosÌ come le essa non sia collocata (possibilmente) vicino allo
verifiche funzionali in fabbrica vi garantiscono un spazio abitativo sensibile al rumore e che sia provvis-
apparecchio perfetto dal punto di vista tecnico. to di una porta ben chiudibile.
4

Vi preghiamo di leggere questo manuale con atten-


5 zione: esso contiene importanti indicazioni per una 1.6. Prosciugamento dell‘edificio e surris-
corretta installazione ed un funzionamento sicuro ed caldamento del massetto
6 economico dell‘impianto.
La pompa di calore non è progettata per il fabbiso-
gno di calore maggiorato che si verifica durante il
7
1.3. Indicazioni di sicurezza prosciugamento dell‘edificio ed il surriscaldamento
del massetto. Questo fabbisogno deve essere coper-
8 I lavori di installazione e manutenzione possono to, se necessario, inserendo separatamente altri
comportare dei pericoli e vanno eseguiti solo da per- apparecchi.
sonale specializzato a causa delle elevate pressioni
9
d‘impianto, delle alte temperature e dei pezzi sotto
tensione. 1.7. Assistenza e manutenzione
10 Le pompe di calore possono essere installate solo
da personale specializzato e messe in funzione Una regolare manutenzione unita alla verifica e alla
11 solo da tecnici del centro assistenza appositamente cura di tutti i componenti importanti dell‘impianto
formati dall‘IDM Energiesysteme GmbH. garantisce nel tempo un funzionamento sicuro e
conveniente dell‘ impianto. Consigliamo quindi di
12 In caso di lavori sulle pompe di calore, esse devo- stipulare un contratto di manutenzione con il centro
no essere staccate dalla corrente ed assicurate da assistenza competente.
13 riavvii accidentali. Si devono inoltre rispettare tutte
le indicazioni di sicurezza contenute nei rispettivi È ammesso esclusivamente l‘utilizzo di pezzi di
manuali , negli adesivi sulla pompa stessa e tutte le ricambio IDM o con caratteristiche specifiche corris-
altre prescrizioni di sicurezza in vigore. pondenti ai criteri della IDM.

1.4. Traspor to e immagazzinaggio 1.8. Pulizia


Informazioni generali

Durante il trasporto non inclinare mai la pompa di Se necessario la pompa di calore TERRA può essere
calore più di 30°. L‘imballaggio per il trasporto va pulita con un panno umido. Si sconsiglia l‘utilizzo di
rimosso solo quando la pompa di calore si trova sul detergenti.
luogo di installazione.
Non è ammesso immagazzinare i componenti
della pompa di calore all‘aperto. Non è ammesso 1.9. Installazione di componenti aggiuntivi
immagazzinare la pompa di calore in locali umidi o
polverosi. L‘installazione di componenti aggiuntivi che non sia-
no stati verificati con l‘apparecchio può influenzarne il
funzionamento. Per danni derivanti da tutto ciò non ci
assumiamo alcuna garanzia nè responsabilità.

4 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Informazioni generali
1
1.10. Locale d‘installazione 1.11. Indicazioni protezione dell‘ambiente

2
-- La pompa di calore deve essere ins- Le PDC sono apparecchiature elettriche
tallata in un locale non sottoposto al composte da materiali di alta qualità che
gelo (La temperatura ambiente deve non vanno smaltite con i rifuiti domestici 3
essere compresa tra 5°C e 35°C). ma rispettando le disposizioni liocali in
materia di smaltimento dei rifuiti parti-
4
-- In presenza di un massetto autolivellante è ne- colari.
cessario posizionare la pompa di calore su un
massetto galleggiante per evitare la trasmissione Uno smaltimento abusivo può portare 5
di rumore. a sanzioni penali e può causare danni
all‘ambiente e alla salute. 6
-- Non è ammessa l’installazione in un locale um-
ido o bagnato o in locali polverosi o con rischi
7
d’esplosioni.

-- Il gas refrigerante contenuto nella macchina non 8


deve essere disperso ma deve essere recuperato 1.12. Nor mattive / direttive
senza creare situazioni di pericolo.
9
Per l‘installazione delle PDC sono da
-- In caso di pericolo lasciare immediatamente il rispettare ogni normativa di legge na-
locale. zionale ed internazionale riguardo la 10
posa e l‘installazione, la sicurezza e
-- Per spegnere la pompa di calore è da prevedere l‘infortunistica, e sono da seguire le istruzioni di 11
all’ingresso della centrale termica un interruttore montaggio di questo manuale.
d’emergenza.
12

-- Quando non è possibile una sufficiente aerazione


naturale è necessario prevedere un’aerazione Sono da rispettare tra l‘altro: 13
meccanica, munita di un comando d’emergenza
situato all’ingresso della centrale termica. -- le norme di legge vigenti in materia di sicurezza
-- le disposizioni relative alla protezione dellambiente
-- Non è ammessa l‘installazione in locali sottomessi -- le norme previste in materia
ad alta compatibilità elettromagnetica. -- le normative, leggi, direttive e prescrizioni vigenti:
p.e. UNI, EN, VDI, DIN
-- le normative locali vigenti.
Informazioni generali

- Quando non è possibile una sufficiente aerazione


naturale è necessario prevedere un’aerazione mec-
canica, munita di un comando d’emergenza situato
all’ingresso della centrale termica.

Indicazioni importanti, a cui attenersi stret- Indicazioni generali sul montaggio della
tamente, sul montaggio e sul funzionamen- pompa di calore.
to della pompa di calore !

Informazioni generali per il funzionamento Spazio per il numero di telefono del centro
della pompa di calore. assistenza
(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 5
2. Descrizione
Allgemeine Informationen d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
2.1. Descrizione 2.3. Margine di for nitura

2
Pompa di calore per installazione interna con 2 effici- -- Pompa di calore con 2 compressori a capsula Scroll
enti compressori a capsula Scroll per gas in aspira- per gas in aspirazione
3 zione, con ampio scambiatore di calore a piastre in -- scambiatore di calore a piastre in acciaio inox per 2
acciaio inox come condensatore, come evaporatore circuiti, come condensatore
e per HGL, 2 circuiti di freddo separati con rispettivo -- scambiatore di calore a piastre in acciaio inox per 2
4
vetro d’ispezione del liquido refrigerante, raccoglitore circuiti, come condensatore
del liquido refrigerante, essicatore a filtro, valvola -- scambiatore di calore a piastre in acciaio inox come
5 d‘espansione termostatica per un funzionamento scambiatore HGL (per versione con HGL)
ridondante (in questo modo è possibile in caso di -- un raccoglitore del liquido refrigerante e un essica-
6 guasto ad un circuito di raffreddamento azionare tore a filtro (per ogni circuito)
il secondo circuito). La pompa di calore è montata -- una valv. d‘espansione termostatica per ogni circ.
su un incasso stabile con rivestimento in profilo di -- un vetro d’ispezione del refrigerante per ogni circ.
7
alluminio con connettori angolari, con rivestimento -- uno scambiatore del refrigerante per ogni circuito
in lamiera termo e fonoisolata. La pompa di calore -- una valvola di commutazione a 4-vie per ogni cir-
8 è comandata dal sofisticato regolatore Navigator 1.0 cuito (per le versioni reversibili -P)
programmato per un impiego efficiente della PDC ed -- un pressostato per il monitoraggio dell‘alta e bassa
è dotata di numerose funzioni di sorveglianza, sicu- pressione, per ogni circuito
9
rezza e segnalazione. -- una valvola HGL integrata (per le versioni HGL)
La pompa di calore è di struttura compatta; essa -- quadro di comando con regolatore Navigator
10 viene riempita di refrigerante e controllata di fabbrica -- Un limitatore di corrente in avviamento per i com-
per un funzionamento corretto. pressori
11 -- incasso stabile con rivestimento in profilo di allu-
Nelle Terra Max SW reversibili (-P) è già installata in minio con connettori angolari, con rivestimento in
entrambi i circuiti di freddo una valvola di commutazi- lamiera termo e fonoisolata
12 one a 4-vie per la modalità di raffreddamento.
2.4. Accessori
13
2.2. Campo d ‘applicazione -- tubi flessibili d‘allacciamento 2“ e 1 1/4“
-- gruppo pompa di carico, di classe A e standard
Per il riscaldamento monovalente di case uni- e bifa- -- flussometro per monitoraggio della portata sul lato
miliari sfruttando l‘energia geotermica. La casa deve acq.freatica
essere provvista di riscaldamento a basse tempera- -- sonda d‘attacco per il secondo circuito
ture (ad es. a pavimento, a parete, a radiatori a bassa -- modulo d‘estensione interno per 2 ulteriori ciruciti
temperatura). miscelati incl. sonda
-- modulo esterno C.R. per 3 ulteriori circuiti miscelati
Minore la temperatura max di man- -- regolatore ambiente per 1 C.R. al NAVIGATOR®
Descrizione

data impostata, maggiore sarà il COP -- modem GSM, incl. antenna, cavo 5m
della pompa di calore! -- modulo EIB-KNX
-- pressostato per impianti Sole
Nelle pompe di calore TERRA MAX circola il refrige- -- flussometro per rilevare la quantità di calore
rante di sicurezza R 407 C o R 134 A (per le HGL). -- dissipatore di fango e aria Spirovent da installare
In caso di montaggio e messa in funzione corretti nel ritorno / mandata HGL
questo fluido circola in un circuito chiuso, quindi sen- -- set scambiatore di sicurezza (obbligatorio per im-
za causare danni all’ambiente. pianti ad acqua freatica!)
-- scambiatore di raffreddamento
-- valvola a 3-vie come valola di raffreddamento

6 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Descrizione
1
2.5. Dimensioni

2
6

1179
1266
4

1418 300 736


7 6
1439 769

Attacchi per versione HGL Attacchi per versione BASIC


7
10 1 9 8 10 9 8
8

2
2 9
4 4
3 3
10
786

606

5 5
397

212

11
209
1235 12

13

Legenda:
1 mandata HGL 1 1/4“ F.M. (solo per PDC HGL)
2 attacchi mandata PDC 2“ F.M.
3 attacchi ritorno PDC 2“ F.M.
4 ingresso Sole/acqua freatica 2“ F.M.
5 uscita Sole/acqua freatica 2“ F.M.
6 Unità di comando
7 anti-vibranti, piedini regolabili
Descrizione

8 Foro Ø 60 mm per allacciamente alla corrente principale


9 Foro Ø 60 mm per allacciam. a corrente di comando / pompa Sole o acqua freatica / pompa di carico
10 Foro Ø 60 mm per cavo sonda

Sul lato posteriore della pompa di calore


è applicato un adesivo con la descrizione
degli attacchi!

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 7


2. Allgemeine Informationen
Descrizione d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
2.6. Dati tecn ici

Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) con R407C


3

Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW 60 SW 70 SW 90 SW


4

Dimensioni (alt x largh x prof) cm 130/145/77 130/145/77 130/145/77 130/145/77


5
Peso HGL/Basic kg 528/508 538/518 556/536 596/576

6 allacciam. elettrico circ. corr. principale V/Hz 3x400 / 50 3x400 / 50 3x400 / 50 3x400 / 50

Assorbimento elettrico entrambi i compressori A 33,6 42,0 50 64

7 Corrente d‘esercizio compressore (con limitatore)* A 58,8 73,5 87,5 112

allacciam. elettrico circ. corr. di comando V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50

8 Fusibile circuito corrente di comando A 13 13 13 13

Refrigerante R 407 C R 407 C R 407 C R 407 C


9
Quantità di riempimento kg 2 x 8,2 2 x 9,3 2 x 10,5 2 x 10,8

10 Quantità di riempimento olio compressore lt 2 x 3,2 2 x 4,0 2 x 4,1 2 x 4,1

Dimens. min. del locale d‘installaz. (senza aeraz.)1 m³ 54,2 60,6 67,7 69,7
11 * Vale per il funzionamento di un compressore quando un ulteriore compressore è giá in funzionamento!
1
Se non si superano le dimensioni minime del locale, osservare la EN 378 relativa ai requisiti del locale di installazione.

12

13
Per dimensionare il fusibile da precollegare nel circuito della corrente principale vanno sommati
la corrente nominale del compressore, della pompa di carico, della pompa fonte di calore e del
circuito intermedio (se presente).

Tipo di interruttore di protezione consigliato:: LSS 3-pol. tipi C, K


Descrizione

8 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Descrizione
1

2
Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) con R134a

3
Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW-H 60 SW-H 70 SW-H 90 SW-H

4
Dimensioni (alt x largh x prof) cm 130/145/77 130/145/77 130/145/77 130/145/77
Peso HGL/Basic kg 528/508 538/518 556/536 596/576
5

allacciam. elettrico circ. corr. principale V/Hz 3x400 / 50 3x400 / 50 3x400 / 50 3x400 / 50

Assorbimento entrambi i compressori A 29,6 32,7 38,6 48,1 6

Corrente d‘esercizio compressore (con limitatore)* A 51,8 57,2 67,6 84,2

allacciam. elettrico circ. corr. di comando V/Hz 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50 7

Fusibile crcuito corrente di comando A 13 13 13 13


8
Refrigerante R 134 a R 134 a R 134 a R 134 a

9
Quantità di riempimento kg 2 x 7,2 2 x 9,0 2 x 9,7 2 x 10,0
Quantità di riempimento olio compressore lt 2 x 3,2 2 x 4,0 2 x 4,1 2 x 4,1
10
Dimens. min. del locale d‘installaz. (senza aeraz.)1 m³ 46,5 58,1 62,6 64,5
*Vale per il funzionamento di un compressore quando un ulteriore compressore è giá in funzionamento!
11
1
Se non si superano le dimensioni minime del locale, osservare la EN 378 relativa ai requisiti del locale di installazione.

12

13
Per dimensionare il fusibile da precollegare nel circuito della corrente principale vanno sommati
la corrente nominale del compressore, della pompa di carico, della pompa fonte di calore e del
circuito intermedio (se presente).

Tipo di interruttore di protezione consigliato:: LSS 3-pol. tipi C, K


Descrizione

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 9


2. Allgemeine Informationen
Descrizione d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) per Sole con R407C, in conf. alla EN 14511

2
Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW 60 SW 70 SW 90 SW

Potenza termica a S0°C/acq35°C kW 49,7 57,8 72,4 86,1


3
Assorbimento a S0°C/acq35°C kW 11,30 13,10 16,40 19,60
COP a S0°C/acq35°C 4,4 4,4 4,4 4,4
4
Mandata e ritorno riscaldamento R [A.G.] 2" 2" 2" 2"
Attacco HGL R [A.G.] 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4"
5 Quantità nominale acq. riscald. (a Δt MD/RT: 7K) m³/h 6,0 7,0 8,7 10,4
Perdita di carico lato riscaldamento kPa 6,5 5,9 5,6 5,7
6 Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S
Pompa di carico accumulo consigliata (standard) 50/10 50/10 50/10 50/10
Pressione residua pompa di carico (standard) kPa 84 84 83 82
7
Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos
Pompa di carico accumulo consigliata (classe A) 50/1-9 50/1-9 50/1-9 50/1-9

8 Pressione residua pompa di carico (classe A) kPa 80 80 78 73


Per pompa di calore reversibili

9 Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 46,6 54,0 67,0 81,0
Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 65,0 75,0 92,0 112,0

Assorbimento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 9,3 10,5 13,4 16,0


10
Assorbimento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 9,4 10,7 14,2 17,8
EER a acq/S 15°C / acq 7°C 5,01 5,14 5,00 5,06
11
Ingresso / uscita Sole R [A.G.] 2" 2" 2" 2"

Quantità nominale Sole (a Δt MD/RT: 4K) m³/h 8,7 10,1 12,6 15,1
12
Perdità di carico lato Sole kPa 15,9 14,7 14,0 14,2

Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S


13 Pompa circuito Sole consigliata 50/10 50/10 50/10 50/10
Dimensioni delle tubazioni fino a (lunghezza
complessiva max. 40m) mm 75 x 4,3 75 x 4,3 90 x 5,1 90 x 5,1
Numero circuiti glicole 18 21 25 31
Lunghezza complessiva tubazioni** m 1800 2100 2500 3100
Quantità di riempimento Sole (miscelato)* lt 630 735 875 1085

Tiefensonde 7/700 9/900 10/1000 14/1400


Numero di sonde geotermiche 7 9 10 14
Descrizione

Profondità complessiva sonde** m 700 900 1000 1400


Qtà riempim. miscela Sole (1 x 40mm sonde)* lt 1190 1530 1700 2380
Qtà riempim. miscela Sole (2 x 32mm sonde)* lt 1510 1940 2150 3010

Livello pressione acustica dB (A) 58 58 63 65

* Miscela Sole (quota antigelo 30%), senza contenuto delle tubazioni di raccolta
**La resa di prelievo specifica è basata sulla qualità del terreno in conf. alla direttiva VDI 4640

S = Sole

10 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Descrizione
1
Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) per Sole con R134a, in conf. alla EN 14511

2
Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW-H 60 SW-H 70 SW-H 90 SW-H

Potenza termica a S0°C/acq35°C kW 32,0 37,0 46,0 56,0 3


Assorbimento a S0°C/acq35°C kW 7,4 8,5 10,5 13,0
COP a S0°C/acq35°C 4,32 4,35 4,38 4,31
4
Mandata e ritorno riscaldamento R [A.G.] 2" 2" 2" 2"
Attacco HGL R [A.G.] 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4" 1 1/4"
5
max. temperatura di mandata °C 65 65 65 65
Quantità nominale acq. riscald. (a Δt MD/RT: 7K) m³/h 3,9 4,5 5,7 6,9
6
Perdita di carico lato riscaldamento kPa 3,1 2,7 2,6 2,8

Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S


Pompa di carico accumulo consigliata (standard) 50/10 50/10 50/10 50/10 7
Pressione residua pompa di carico (standard) kPa 86 86 86 86
Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos
8
Pompa di carico accumulo consigliata (classe A) 50/1-9 50/1-9 50/1-9 50/1-9
Pressione residua pompa di carico (classe A) kPa 86 86 86 86
Per pompa di calore reversibili 9

Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 31,4 36,4 44,6 53,2
Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 44,4 51,4 63,0 74,5 10
Assorbimento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 6,8 7,8 9,5 11,5
Assorbimento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 7,1 8,1 10,2 11,6 11
EER a acq/S 15°C / acq 7°C 4,62 4,66 4,69 4,63
Ingresso / uscita Sole R [A.G.] 2" 2" 2" 2"
12
Quantità nominale Sole (a Δt MD/RT: 4K) m³/h 5,7 6,6 8,2 9,9
Perdità di carico lato Sole kPa 9,0 8,2 7,7 7,9
13
Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S
Pompa circuito Sole consigliata 50/10 50/10 50/10 50/10
Dimensioni delle tubazioni (lunghezza
complessiva max. 40m) mm 63 x 3,6 63 x 3,6 75 x 4,3 75 x 4,3
Numero circuiti glicole 13 15 18 22
Lunghezza complessiva tubazioni** m 1300 1500 1800 2200
Quantità di riempimento Sole (miscela)* lt 455 525 630 770

Sonde geotermiche 5/500 6/600 7/700 9/900


Descrizione

Numero di sonde geotermiche 5 6 7 9


Profondità complessiva sonde** m 500 600 700 900
Qtà riemp. miscela Sole (1 x 40mm sonde)* lt 850 1020 1190 1530
Qtà riemp. miscela Sole (2 x 32mm sonde)* lt 1080 1290 1510 1940

Livello pressione acustica dB (A) 58 58 63 65

* Miscela Sole (quota antigelo 30%), senza contenuto delle tubazioni di raccolta
**La resa di prelievo specifica è basata sulla qualità del terreno in conf. alla direttiva VDI 4640
S = Sole

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 11


2. Allgemeine Informationen
Descrizione d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) per acqua freatica con R407C, in conf. alla EN 14511
Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW 60 SW 70 SW 90 SW
2
Potenza termica a acq10/acq35 kW 66,6 78,4 97,4 113,0

Assorbimento a acq10/acq35 kW 11,89 13,43 16,80 20,50


3
COP a acq10/acq35 5,6 5,8 5,8 5,60

4 Mandata e ritorno riscaldamento R [A.G.] 2" 2" 2" 2"

Attacco HGL R [A.G.] 1 1/4" 1 1/4“ 1 1/4“ 1 1/4“

5 Quantità nominale acqua riscald. (a Δt MD/RT: 7K) m³/h 8,1 9,5 11,8 13,8

Perdita di carico lato riscaldamento kPa 11,5 10,5 10,1 9,7


Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S
6 Pompa di carico accumulo consigliata (standard) 50/10 50/10 50/10 50/10

Pressione residua pompa di carico (standard) kPa 81 79 79 80


7 Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos
Pompa di carico accumulo consigliata (classe A) 50/1-9 50/1-9 50/1-9 50/1-9

8 Pressione residua pompa di carico (classe A) kPa 72 69 66 55

Per pompa di calore reversibili

9 Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 46,6 54,0 67,0 81,0

Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 65,0 75,0 92,0 112,0

10 Assorbimento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 9,3 10,5 13,4 16,0

Assorbimento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 9,4 10,7 14,2 17,8

EER a acq/S 15°C / acq 7°C 5,01 5,14 5,0 5,06


11
Ingresso / uscita acqua freatica R [A.G.] 2" 2" 2" 2"

Qtà nomin. acqua freatica (a Δt MD/RT: 5K) m³/h 9,4 10,9 13,6 15,8
12
Perdita di carico lato acqua freatica kPa 12,2 10,9 10,7 10,2
Dimensioni delle tubazioni complessive carico e
mm
13 scarico acqua freatica (max. 40 m) 75 x 4,3 75 x 4,3 90 x 5,1 90 x 5,1

Livello pressione acustica dB (A) 58 58 63 65

S = Sole
Descrizione

12 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Descrizione
1
Dati tecnici TERRA MAX (BA) (HGL) (P) per acqua freatica con R134a, i conf. alla EN 14511
Tipo TERRA MAX (BA) (HGL) (P) Unità 50 SW-H 60 SW-H 70 SW-H 90 SW-H
2
Potenza termica a acq10/acq35 kW 44,0 52,0 62,0 78,0

Assorbimento a acq10/acq35 kW 7,8 9,1 11,0 13.9 3


COP a acq10/acq35 5,64 5,71 5,64 5,61

Mandata e ritorno riscaldamento R [A.G.] 2" 2" 2" 2" 4


Attacco HGL R [A.G.] 1 1/4" 1 1/4“ 1 1/4“ 1 1/4“

max. temperatura di mandata °C 65 65 65 65 5


Quantità nominale acqua riscald. (a Δt MD/RT: 7K) m³/h 5,4 6,4 7,6 9,6

Perdita di carico lato riscaldamento kPa 5,4 5,1 4,6 5,0 6


Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S Wilo Top S
Pompa di carico accumulo consigliata (standard) 50/10 50/10 50/10 50/10

Pressione residua pompa di carico (standard) kPa 84 84 85 85


7

Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos Wilo Stratos


Pompa di carico accumulo consigliata (classe A) 50/1-9 50/1-9 50/1-9 50/1-9
8
Pressione residua pompa di carico (classe A) kPa 84 84 84 76

Per pompa di calore reversibili 9


Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 31,4 36,4 44,6 53,2

Resa di raffreddamento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 44,4 51,4 63,0 74,5 10
Assorbimento a acq/S 15°C / acq 7°C kW 6,8 7,8 9,5 11,5

Assorbimento a acq/S 15°C / acq 18°C kW 7,1 8,1 10,2 11,6


11
EER a acq/S 15°C / acq 7°C 4,62 4,66 4,69 4,63

Ingresso / uscita acqua freatica R [A.G.] 2" 2" 2" 2"


12
Qtà nomin. acqua freatica (a Δt MD/RT: 5K) m³/h 6,2 7,4 8,8 11,0

Perdita di carico lato acqua freatica kPa 5,9 5,6 5,0 5,3
13
"Dimensioni delle tubazioni complessive carico e
mm
scarico acqua freatica (max. 40 m) 63 x 3,6 75 x 4,3 90 x 5,1 90 x 5,1

Livello pressione acustica dB (A) 58 58 63 65

S = Sole
Descrizione

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 13


2. Allgemeine Informationen
Descrizione d i e  e n e r g i e f a m i l i e

2
2.7. Limiti d‘applicazione Campo d‘applicazione per PDC Sole

3 Le pompe di calore TERRA MAX SW possono es- [°C]


sere utilizzate solamente con glicole o acqua freatica
70
come termovettori. Non è ammesso l‘uso di altri
4 R134a
termovettori. 60

Vorlauftemperatur
5 Non è ammesso inoltre riscaldare altri liquidi per 50

Temperatura mandata
usarli come acqua di riscaldamento (vedi „qualità
40
6 dell‘acqua di riscaldamento“).
30
Le pompe di calore sono sottoposte per loro natura a
7 20
limiti di applicazione per pressione e temperatura (vedi R407C
schema).
10
8
Non è consentito l‘utilizzo delle pompe di calore
-20 -10 0 10 20 30 40 50 [°C]
TERRA al di fuori di questi limiti.
9 Temperatura ingresso Sole
Soleeintrittstemperatur

10
INDICAZIONE:
11
Per proteggere la PDC dai guasti predisporre i Campo d‘applicazione per PDC acqua freatica
seguenti dispositivi di sicurezza:
12 Temp.
Minimalemin. d‘ingresso
Grundwasser-
acqua freatica 7°C.
eintrittstemperatur 7°C
-- Dispositivo elettronico di monitoraggio della bassa [°C]
13 ed alta pressione combinati con sblocco automati- 70
co o manuale mediante accensione- spegnimento R134a
dell‘impianto (dopo 3 guasti nell‘arco di 24 ore). 60
Vorlauftemperatur

-- Limitazione della temperatura massima di mandata


Temperatura mandata

50
con ripristino automatico tramite regolatore Naviga-
tor. 40
-- Limitatore di corrente in avviamento con monitorag-
gio del campo rotante, della corrente del motore e 30

delle fasi per il compressore.


20
-- Salvamotore interno nel compressore R407C
Descrizione

10

0 5 10 15 20 25 30 35 [°C]
Temperatura ingresso acqua freatica
Grundwassereintrittstemperatur

14 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
3. Montaggio lato riscaldamento
Montaggio alto riscaldamento
1
3.1. Installazione Rispettare le distanze minime!
Rispettare le distanze minime del locale
2
L‘installazione di una PDC TERRA MAX deve essere d‘installazione!
eseguita da una ditta autorizzata in un locale riparato
min. 700*
dal gelo, con una temperatura ambiente compresa 3

350**

29
tra 5°C e 35°C.

min. 600
4
Osservare la EN 378 relativa ai requisiti del locale di

769
installazione.
5
Non è consentita l‘installazione in locali umidi, pol-

min. 900
verosi o a rischio esplosione. min. 700* Lato d‘utilizzo/
Bedienungs-/ 6
manutenzione
Wartungsseite

Per evitare trasmissioni acustiche la pompa di calore


7
TERRA-MAX deve essere posizionare su una super- * distanza laterale dalla parete min. 700mm
ficie orizzontale, piana e solida (che supporta il peso ** valvola HGL solo per PDC con versione HGL
della macchina) p.e. una piastra di calcestruzzo. Per 8
diminuire notevolmente la trasmissione delle vibra-
zioni e della rumorosità, è consigliato posizionare la Retro TERRA MAX-BA
9
pompa di calore su un massetto galleggiante, con
una striscia perimetrale (min. 1 cm) intorno.
10

Sul lato e sul retro della PDC rispettare le 11


distanze riportate sullo schema, necessa-
rie ai lavori di montaggio e di manutenzi-
12
one.

Osservare le leggi e normative in materia; in partico- 13


lare la EN 378 parti 1 e 2 e la BGR D4.

Rispettare ogni legge in vigore, normativa


e direttiva relative all‘aerazione del locale Utilizzare i tubi flessibili (disponibili
d‘installazione. come accesori) o gli anti-vibranti.
Montaggio lato riscaldamento

È necessario utilizzare dei tubi flessibili o degli anti-


vibranti adeguati da installare nella mandata e nel
ritorno della PDC, nelle tubazioni HGL e nell‘ingresso
e l‘uscita del glicole/acqua freatica, per evitare la tras-
missione di rumore tramite le tubazioni. I tubi flessibili
non possono essere piegati!

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 15


3. Allgemeine Informationen
Montaggio lato riscaldamento d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
TERRA MAX - HGL con Hygienik e accumulo di
riscaldamento (N_1.6-0-2-5-2-0)
2

L‘Hygienik serve esclusivamente ad approntare In questo schema è possibile realizzare un impianto


3 acqua calda sanitaria. Esso viene così caricato in a cascata.
priorità da una pompa di carico a giri variabili alla
temperatura HGL impostata. Negli impianti a cascate è obbligatorio
4
installare una valvola di ritegno per ogni
Il riscaldamento viele alimentato da un accumu- fonte di calore!
5 lo riscaldamento aggiuntivo. La parte superiore
dell‘Hygienik N_1.6-0-2-5-2-0
Anlagenschema viene caricata alla temperatura HGL TEK/TSUP--31/03/2011
6 TERRA MAX HGL + mentre
impostata anche la pompa
Hygienik di calore 1 +è 2HK
+ Zusatzpuffer in
funzione riscaldamento. RA (B) RA (A) RG (B) RG (A)
Sonda esterna T B62 T B61
7 AF
T C.R.(B)
HK (B) C.R.(A)
HK (A)
B32
T B52 T B51
VF VF VF=sonda di mandata
8
M32 M31
M M42 M M41
9

10 P

ACS
WW
11

M22
12
B35 T B42
T

13 T
B33
Acqua
B1
T B41 fredda
KW B38 T

M11 M21

TERRA MAX HGL Hygienik Accumulo


Puffer
M21.1

M21.2
Variante con 2 pompe di carico
Montaggio lato ricaldamento

Variante mit 2 Ladepumpen


Bei diesem Schemata handelt es sich nur um einen unverbindlichen Vorschlag zur Einbindung einer IDM Wärmepumpe in das
Heizsystem. Dieses Schemata dient lediglich zur Veranschaulichung und ersetzt keine fachgerechte Planung der ausführenden
Per permette una regolazione della temperatura di carico a valore costante durante la modalità
Firmen. Seitens IDM Energiesysteme kann keine Haftung für das Funktionieren des Gesamtsystems übernommen werden.

di precedenza, si deve utlizzare una pompa di carico M 21 ad alta efficienza con comando 0-10V
all‘ingresso.

Un‘ulteriore possibilità di realizzare una regolazione a giri variabili nel carico prioritario è quella di
utilizzare 2 pompe: una standard per la modalità di riscaldamento (M21.1) e una piccola pompa
di carico (monofase) per la modalità di precedenza. Vedi paragrafo „4.14. regolazione a giri
variabili della pompa di carico“ a pagina 26)

Se si utilizza un flussometro la sonda B38 va montata in un manicotto sul ritorno della pompa di
calore direttamente nella pompa di calore (vedi le istruzioni di montaggio del flussometro).

16 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Montaggio alto riscaldamento
1
TERRA MAX - BA con Hygienik e accumulo di
riscaldamento (N_2.6-0-2-5-2-0)
2

L‘Hygienik serve esclusivamente ad approntare ac-


qua calda sanitaria. L‘Hygienik viene caricato tramite 3
la valvola di priorità.
4
Il riscaldamento viele alimentato da un accumulo
riscaldamento aggiuntivo. Il riscaldamento può
essere realizzato come circuito pompa o come cir- 5
cuito miscelato, dove raccomandiamo comunque
l‘installazione di un miscelatore di riscaldamento. 6
Anlagenschema N_2.6-0-2-5-2-0 TEK/TSUP--31/03/2011
TERRA MAX BA + Hygienik + Pufferspeicher
7
Sonda esterna RG(B)
(B) RG
AF RA RA(A)
(A)
T
B62 B61
B32 T T
8
C.R.(B)
HK (B) C.R.(A)
HK (A) ACS
WW
T B52 T B51
9

M32 M31 10
M M42 M M41

11
M63
P
M

12
M22

B42
T
13
B33 T

B1
T B41
B38 Acqua
KW
T B34 T
M21 fredda
Montaggio lato riscaldamento
Accumulo
Pufferspeicher TERRA MAX BA Hygienik
M11

Bei diesem Schemata handelt es sich nur um einen unverbindlichen Vorschlag zur Einbindung einer IDM Wärmepumpe in das
Heizsystem. Dieses Schemata dient lediglich zur Veranschaulichung und ersetzt keine fachgerechte Planung der ausführenden
Firmen. Seitens IDM Energiesysteme kann keine Haftung für das Funktionieren des Gesamtsystems übernommen werden.

Se si utilizza un flussometro la sonda B38 va montata in un manicotto sul ritorno della pompa di
calore direttamente nella pompa di calore (vedi le istruzioni di montaggio del flussometro).

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 17


3. Allgemeine Informationen
Montaggio lato riscaldamento d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
TERRA MAX - BA con accumulo di riscaldamento
e TERRA S/W-BA-H con Hygienik per appronta-
2
mento ACS (N_2.6-2-2-5-2-0)

3 Questo schema può essere utilizzato per impianti di L‘Hygienik serve esclusivamente ad approntare ac-
grandi dimensioni. qua calda sanitaria. L‘Hygienik viene caricato tramite
una PDC ad alte temperature.
4
Il vantaggio della separazione dell‘ACS e del carico
riscaldamento è che le condizioni d‘esercizio si In questo schema la pompa di calore TERRA MAX è
5 mantengono relativamente costanti per entrambi utlizzata esclusivamente per il carico del riscaldamen-
le pompe di calore (una indipende dall‘altra). Ciò to. Il riscaldamento viele alimentato da un accumulo
6 significa per la pompa di calore TERRA MAX una riscaldamento aggiuntivo.
temperatura di mandata bassa e quindi un COP più
alto. La TERRA S/W-BA-H con refrigerante ad alte I circuiti di riscaldamento possono essere realizzato
7
temperature R134a funziona, malgrado le alte tem- come circuito pompa o come circuito miscelato, dove
perature di mandata per il carico dell‘ACS, con valori raccomandiamo comunque l‘installazione di un mis-
8 relativamente buoni. celatore di riscaldamento.

Anlagenschema N_2.6-2-2-5-2-0 TEK/TSUP -- 31-03-2011


9 TERRA MAX BA mit Heizungspuffer und TERRA SW BA-H mit Hygienik
Sonda esterna
AF RARG(B)
(B) RG
RA(A)
(A)
B32
T
T B62 T B61 ACS
WW
10 C.R.(B)
HK (B) C.R.(A)
HK (A)
T B52 T B51

11
M32 M31
M M42 M M41
12
60°C
M64
P

13 M22

T B42

B33 T
TERRA

T
B33 B1
B41 T Acqua
KW
B38
T B34 T T
B39 fredda
M21
Montaggio lato ricaldamento

M21

Accumulo
Pufferspeicher
M11
TERRA MAX BA
M11
Hygienik
TERRA SW BA-H
(con
(mitR134a)
R134a)

Bei diesem Schemata handelt es sich nur um einen unverbindlichen Vorschlag zur Einbindung einer IDM Wärmepumpe in das
Heizsystem. Dieses Schemata dient lediglich zur Veranschaulichung und ersetzt keine fachgerechte Planung der ausführenden
Firmen. Seitens IDM Energiesysteme kann keine Haftung für das Funktionieren des Gesamtsystems übernommen werden.

Se si utilizza un flussometro la sonda B38 va montata in un manicotto sul ritorno della pompa di
calore direttamente nella pompa di calore (vedi le istruzioni di montaggio del flussometro).

18 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Montaggio alto riscaldamento
1
Pompa di calore TERRA MAX - BA reversibile Utilizzo di un sensore di umidità ambiente
(N_1.6-0-2-5+6-2-3)
2
Se si utilizza un sensore di umidità combinato con
La commutazione riscaldamento/raffreddamento è i rispettivi regolatori ambiente, il sensore di umidità
possibile soltanto per le macchine reversibili. deve essere installato in un locale di riferimento per 3
quanto riguarda l‘umidità. Il regolatore Navigator
Nello schema di sotto i circuiti di riscaldamento CR calcola il punto di rugiada teorico dei singoli circuiti di
4
(A) e CR (B) possono commutare tra riscaldamento e riscaldamento in base all‘umidità di riferimento ed alle
raffreddamento. rispettive temperature ambiente dei singoli regolatori
ambiente. 5
Per la commutazione in modalità di raffreddamento è
necessario aggiungere le valvole di raffreddamento 6
M61 e M62.

7
Per prevenire danni alla struttura durante Se si utilizza un sensore di umidità in
il raffrescamento, è necessario installare combinazione con i regolatori ambiente,
un sensore di umidità in combinazione durante il raffrescamento la manopola 8
con i regolatori ambiente dei rispettivi di regolazione deve trovarsi in posizione
circuiti di raffreddamento. È possibile monitorare centrale. Modificando l‘impostazione viene fal-
9
il punto di rugiada collegando un‘apposito sato il valore calcolato per il punto di rugiada dei
interrutore alla regolazione. rispettivi circuiti!
10
Anlagenschema N_1.6-0-2-5+6-2-3
TERRA MAX HGL-P + Hygienik + Heizungspuffer + Kältepuffer + 2HK TEK/TSUP--31/03/2011
Sonda esterna RA (B)
RG (B) RG (A) 11
AF RA (A)
T B62 T B31 rH% T B61
B32
C.R.(B)
HK (B) C.R.(A)
HK (A)
12
ACS
VF WW
VF
T B52 T B51

13
M32 M31
M M42 M M41
Valv. diKühlventil
raffredd.
M
M61

B40 Montaggio lato riscaldamento


M22

P M62 T B42
M

B35 Valv.Kühl-
di
raffredd.
ventil
T
Acqua
T B41 T B1 fredda
KW
B33 T B38

M62
M21 M

Accumulo
Kältepuffer di
Valv.
Kühl- di
raffredd.
ventil
freddo
TERRA MAX HGL-P Hygienik Accumulo
Heizungspuffer
M74 M

Kühlventil

M11 Questo schema è un‘esempio di collegamento delle pompe di calore IDM in un sistema di riscaldamento. Lo
Bei diesem Schemata handelt es sich nur um einen unverbindlichen Vorschlag zur Einbindung einer IDM Wärmepumpe in das
schema è un‘illustrazione
Heizsystem. e dient
Dieses Schemata non sostituisce la progettazioneund
lediglich zur Veranschaulichung individuale di fachgerechte
ersetzt keine un impianto.Planung der ausführenden
Solekreis La Firmen.
ditta IDM-Energiesysteme nonkann
Seitens IDM Energiesysteme assume nessuna
keine Haftung fürresponsabilità
das Funktionierenper
desilGesamtsystems
funzionamento di questowerden.
übernommen sistema.

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 19


3. Allgemeine Informationen
Montaggio lato riscaldamento d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
3.2. Montaggio lato riscaldamento

2
Sono da osservare le leggi e norme vigenti in materia Diffusione di ossigeno
di tubazioni di impianti di riscaldamento domestici e Negli impianti di riscaldamento a pavimento non er-
3 di pompe di calore. metici con tubazioni in PE o negli impianti di riscalda-
mento aperti la diffusione di ossigeno può provocare
-- Sul ritorno riscaldamento davanti alla pompa di la corrosione dell‘acciaio presente in tubazioni, radia-
4
calore è necessario installare un filtro d‘impurità. tori o accumulatori.
-- Vanno predisposti dispositivi di sicurezza ed es-
5 pansione per impianti di riscaldamento chiusi in I prodotti della corrosione possono depositarsi nel
conformità alla EN 12828. condensatore e causare perdite di resa della pompa
6 -- Le tubazioni vanno dimensionate in base alla porta- di calore o disturbi di alta pressione.
ta necessaria (vedi „dati tecnici“).
-- La pompa di carico, non compresa nel margine di Per questo motivo sono da evitare impianti di ri-
7
fornitura ma disponibile come accessorio, va instal- scaldamento aperti o impianti con tubazioni in acciaio
lata nel ritorno dell‘Hygienik/accumulo alla pompa in combinazione con riscaldamenti a pavimento con
8 di calore (vedi figura). tubazioni in PE non ermetiche.
-- I tubi flessibili di collegamento per la mandata e il
ritorno della PDC, nonchè le tubazioni HGL sono Qualità dell‘acqua di riscaldamento
9
disponibili come accessori e vanno assolutamente
montati. I tubi flessibili possono essere accorciati, A seconda della qualità dell‘acqua di riscaldamento
10 devono però essere lunghi almeno 60 cm. I tubi possono formarsi calcificazioni (sedimenti solidi
flessibili non possono inoltre essere piegati! specialmente di carbonato di calcio) soprattutto sullo
11 -- Predisporre possibilità di sfiato sui punti più in alto scambiatore di calore. Ciò significa che alte concen-
delle tubazioni, possibilità di svuotamento sui punti trazioni di idrocarbonato di calcio possono essere
più in basso. causa di calcificazioni.
12 -- Per evitare perdite di energia isolare le tubazioni
con del materiale adatto. Per questo motivo è necessario trattare l‘acqua di ris-
Anlagenschema N_1.6-0-2-5-2-0 caldamento di un impianto (addolcimento/desaliniz-
13
ERRA-MAX-HGL mit Hygienik und Pufferspeicher --//
zazione, neutralizzazione, stabilizzazione del PH) in
RA RG
(B)(B) RGRA(A) (A)
2
AF
T T B62 T B61 conformità alle normative vigenti tra cui la VDI-2035.
C.R.(B)
HK (B) C.R.(A)
HK (A)
WW
T B52 T B51 Per avere informazioni relative alla concentrazione
di idrocarbonato di calcio dell‘acqua di riscaldamento
M32 M31
Dissipatore d‘aria c(Ca(HCO3)2) rivolgersi al proprio fornitore idrico.
Montaggio lato ricaldamento

M
M42 M
M41

Controllare inoltre che il PH dell‘acqua di riscalda-


P mento sia compreso tra 8 e 9,5 .
M22

T B42
B40 B35 T
B33 T

B41 B1
B38 T
T
KW
B34 T

M21

Pufferspeicher Dissipatore TERRA Pompa


MAX-HGL di carico disponibile come (accessorio
Hygienik

di fango (pompa standard o di classe A)


Hinweis: Das hier dargestellte Hydraulikschema stellt nur eine mögliche Variante dar und ist als Vorschlag zu sehen, der keine fachgerechte Planung ersetzt!

20 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
4. Montaggio elettrico
1
4.1. Alimentazione corrente

2
L‘allacciamento elettrico va segnalato all‘azienda La pompa di calore viene comandata mediante rego-
elettrica competente. latore Navigator.
3
Per determinare il fusibile in ingresso necessario A seconda della dotazione si rendono necessari
per il circuito principale vedi i dati tecnici (corrente diversi tipi di sonde (vedi gli schemi elettrici nelle
4
in avviamento del compressore), l‘assorbimento della prossime pagine).
pompa di carico e della pompa di circolazione del
circuito geotermico/della pompa d‘immersione acqua Per un corretto funzionamento della pompa di calore 5
freatica installata separatamente e dell‘eventuale la tensione di rete deve essere compresa tra determi-
pompa di ricircolo. nati limiti di tolleranza (360-430 V). Rivolgersi even- 6
tualmente all‘azienda elettrica competente.
Va assolutamente utilizzata una versione „inerziale“
7
(caratteristica „C” o „K“). La corretta sezione dei cavi
deve essere determinata dall‘elettricista.
8
Tutti gli impianti sono dotati di limitatore di corrente
in avviamento; esso serve anche a monitorare
9
l‘assorbimento e la posizione di fase.

Per i compressori, la pompa di circolazione del circui- 10


to geotermico/ pompa d‘immersione acqua freatica è
già montato un interruttore automatico. Si consiglia di 11
installare un salvamotore adatto nel cavo di alimenta-
zione di questa pompa/pompa di carico.
12
Allacciam. corr. principale 3
x 400 V / 50 Hz 13

Allacciam. corr. di comando


230 V / 50 Hz

Comando pompa di circolazione glicole/


pompa d‘immersione acqua freatica
3 x 400 V / 50 Hz
Montaggio elettrico

Consiglio: installare un
salvamotore adatto

Comando della pompa di


carico
3 x 400 V / 50 Hz

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 21


4. Allgemeine Informationen
Montaggio elettrico d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
4.2. Smontaggio del coperchio 4.3. Allacciamento alimentazione corrente

2
Il coperchio in plastica va rimosso prima di eseguire L‘allacciamento del circuito della corrente principale
l‘allacciamento. Per questo Allentare le viti e stac- avviene direttamente sull‘interruttore principale Q1.
3 care la corrente principale (OFF). Rimuovere poi il
coperchio in plastica! L‘allacciamento della corrente sul circuito di comando
avviene sul morsetto X2 come rappresentato sulla
4
Viene così resa possibile l‘accessibilità ai morsetti. figura si sotto/nello schema elettrico. L‘alimentazione
Il circuito di comando e il circuito principale vanno della corrente ausiliare dal circuito principale non é
5 realizzati separatamente. consentita.

6 Staccare la corrente principale (OFF)

Allentare le viti
7

3x400V/50Hz
1x230V/50Hz
8

10

11

12

13
L‘impianto può essere allacciato alla rete
e messo in funzione solamente , se l‘intero
impianto di riscaldamento è stato riempi- Allacc. corrente di comando: 230 V/50 Hz
to e sfiatato. In caso contrario la pompa di Allacc. corrente principale: 3 x 400 V/50 Hz
ricircolo potrebbe girare a vuoto.
I cavi di alimentazione devono essere realizzati dello
Prima di rimuovere la lamiera di rivestimento sul spessore corretto, vedi dati tecnici - assorbimento
lato sinistro, staccare la corrente principale (OFF). max.
Montaggio elettrico

-- Prima di rimuovere il coperchio staccare l‘impianto Tutti gli altri allacciamenti sono da effettuare diretta-
dalla rete! mente sulla piastrina del regolatore a microproces-
-- Prima della messa in funzione dell‘impianto cont- sore oppure sono già realizzati di fabbrica (vedi alle
rollare il buon funzionamento delle pompe! pagine seguenti).
-- Prima della messa in funzione dell‘impianto ser-
rare i morsetti! Il collegamento di apparecchi aggiuntivi ai morsetti di
uscita della piastrina del regolatore va realizzato con
cavi flessibili 1,5 mm². Per il cablaggio utilizzare dei
capicorda.

22 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Montaggio elettrico
1
4.4. Allacciamento pompa fonte di calore

2
Vedi i dati tecnici per dimensionare la sezione dei cavi I guasti causati possono essere:
per l‘allacciamento della pompa acqua freatica/ Sole.
-- Errori di misurazione di breve durata 3
Possono essere collegate pompe acqua freatica/Sole -- Errori di misurazione di lunga durata
monofasi o trifasi. -- Brevi interruzioni del collegamento dati
4
-- Lunghe interruzioni del collegamento dati
L‘allacciamento elettrico delle pompe acqua freatica/ -- Perdite di dati
Sole avviene come da schema elettrico apposito. -- Danni all‘apparecchio 5

6
Le fonti di guasto possono trovarsi in qualsiasi siste-
ma elettrotecnico (ad es. bobine di protezione, motori
7
L‘installazione del salvamotore per la elettrici, trasmettitori, cavi di rete o dell‘alta tensione)
pompa acqua freatica/Sole è a carico in quanto la natura del guasto può ripercuotersi
del commitente. ovunque nell‘apparecchio (errore galvanico, indutti- 8
vo, capacitivo, per irradiazione).
9

4.5. Compatibilità elettromagnetica


Da parte nostra è stato fatto tutto il possibile per 10
Alcune considerazioni sul problema costituito dalla rendere sicuro il regolatore Navigator (design
compatibilità elettromagnetica. La compatibilità elet- dell‘hardware-, quadro elettrico protetto dalla compa- 11
tromagnetica (EMV) richiede ogni anno sempre più tibilità elettromagnetica, filtro di rete ecc.). È compito
lavoro e know-how ai produttori ed agli utenti della in primo luogo dell‘elettricista durante l‘installazione
12
tecnica elettrica e della tecnologia moderna. elettrica evitare possibili modalità di accoppiamento.

Siccome aumenta il numero di apparecchi elettronici 13


utilizzati, aumenta anche il numero delle potenziali
fonti di errore. I cavi dell‘azienda elettrica competen-
te, gli impianti di trasmissione e le altre infrastrutture
della comunicazione causano intorno a noi un „elet-
trosmog“ invisibile.

Questo nuoce a qualsiasi tipo di sistema , sia a quelli


biologici (gli esseri viventi) sia quelli elettrotecnici,
Montaggio elettrico

causando indesiderate correnti di guasto, le cui con-


seguenze possono essere di natura diversa.

Gli effetti sui sistemi biologici possiamo solo imma-


ginarli, quelli sui sistemi elettrotecnici sono invece
misurabili, nei casi peggiori anche visibili.

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 23


4. Allgemeine Informationen
Montaggio elettrico d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
4.6. Allacciamento componenti elettronici

2
L‘unità centrale del regolatore si trova sotto il Moduli supplementari come il modulo di estensione
coperchio. Sono installate 2 schede di base, la A1 (interno) per due ulteriori circuiti di riscaldamento o il
3 (unità centrale 1) come scheda Master e la A7 (unità modulo GSM possono essere aggiunti come indicato
centrale 2) come scheda Slave, collegate tra di loro nello schema seguente. Il modulo d‘estensione (es-
tramite CAN-Bus. Gli allacciamenti sull‘unità centrale terno) per 3 ulteriori circuiti non può essere utilizzato
4
sono realizzati a presa. in presenza di un impianto in cascata.

5 Il dispositivo di comando del Navigator integrato nel I componenti elettronici (unità di coman-
coperchio è collegato all‘unità centrale tramite un do, modulo GSM, modulo d‘estensione,
6 cavo patch lungo ca. 1,5m. ...) vanno collegati esclusivamente sulla
scheda base A1 (unità centrale 1).

8 F10 T 160 mA
F10 T 160 mA

F1
F1

T 800 mA T 800 mA
9

10
F2
F2
H7
H7
T 1,6 A T 1,6 A
Zentraleinheit 1 Zentraleinheit 2
11 A1 F3
A7 F3
T 3,15 A T 3,15 A
+
+

F4
F4
12 -
T 6,3 A -
T 6,3 A

13 F5
F5
T 6,3 A T 6,3 A

F6
F6
H8
H8
T 6,3 A T 6,3 A

-Schrittmotormodul=
motore passo a passo
F8 SD-Card F8 SD-Card
H1

-frei=libero
H2 H1
H3 H2
H4 H3

- Bedieneiheit= unità di
H5 H4
H6 H5
H6

comando
- GSM-Modul= modulo
EIB/KNX

SD- Card

CAN-Bus
LAN
Schrittmotormodul
CAN-Bus

GSM
-Zentraleinheit= unità
Montaggio elettrico

centrale
- Erweiterungsmodul
X5 X6 X7 X8 X9 X10
extern= modulo esterno
di estensione
F9 F10
- Erweiterungsmodul
intern= modulo interno di
X11

estensione
K1

K2

K3

K4

Display

Bedieneinheit Erweiterungsmodul
intern

GSM- Modul
X1

2 20
X1 X2 X3 X4
1 19
X63

24 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Montaggio elettrico
1
4.7. Occupazione degli ingressi sull‘unità (tutte le altre sonde sono disponibili come accessorio
centrale a seconda del tipo d‘impianto).
2

Per l‘occupazione degli ingressi sull‘unità centrale Per ogni pompa di calore è compreso
vedi schema elettrico del relativo impianto. nella fornitura un set standard di sonde. 3

4
Per l‘occupazione degli ingressi control-
lare il corretto collegamento dei morsetti
sulle relative schede base (unità centrale 5
A1 o A7). 4.7.3. Sonda temperatura di mandata
6
Le sonde temperatura di mandata per i circuiti di
4.7.1. Collegamento delle sonde riscaldamento utilizzati sono necessari in ogni caso.
7
Esse sono da montare sulle tubazioni di mandata
I cavi delle sonde vengono realizzati standard con una corrispondenti e da allacciare come nello schema.
sezione di 0.75 mm² seguendo lo schema elettrico. 8
Le sonde di mandata per i circuiti di riscaldamento
Le posizioni delle sonde sono visibili nei rispettivi C-G vengono collegate al rispettivo modulo di esten-
9
schemi d‘impianto. Un buon funzionamento può sione dei circuiti di riscaldamento (vedi le istruzioni di
essere garantito solo da un corretto posizionamento montaggio del modulo di estensione.)
e da un buona trasmissione del calore (pasta termo- 10
conduttiva) .
4.8. Ingressi impulsi 11
Se necessario le sonde possono essere prolungate
utilizzando un cavo adatto e proteggendo il collega- L‘eventuale utilizzo di flussometri (per il rilevamento
12
mento dalla corrosione. della quantità di calore) nella mandata della pompa di
calore avviene eseguendo il collegamento come da
rispettivo schema elettrico. 13
I cavi delle sonde e quelli di rete devono
essere posizionati separatamente (vedi Il montaggio e la configurazione sul regolatore sono
compatibilità elettromagnetica). descritti nel manuale d‘istruzioni del flussometro.

4.7.2. Dotazione delle sonde


Montaggio elettrico

Le seguenti sonde sono già pre-montate o comprese


nel margine di fornitura e in ogni caso necessarie:

-- sonda esterna, B32


-- sonda mandata PDC, B 33
-- sonda accum. riscald. (sonda ritorno PDC), B39
-- sonda uscita fonte di calore, B36
-- sonda mandata circuito riscald. A, B51
-- sonda mandata HGL, B35 (solo per PDC con HGL)
-- sonda Hygienik B41 (solo per PDC con HGL)

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 25


4. Allgemeine Informationen
Montaggio elettrico d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
4.9. Occupazione delle uscite 4.13. Segnali d‘attivaz. riscald./raf fredd.

2
Max occupazione uscite: Se una delle valvole di zona è aperta, con
l‘impostazione segnali d‘attivazione riscaldamento/
3 -- Triacs (attacchi 10 - 12): max. 3,15 A raffrescamento viene generata la richiesta. A differen-
(max. carico singolo Triac: 1A) za della funzione termostato ambiente, a prescindere
-- Relais (morsetto da 20 a 39): max. 6,3 A dal riscaldamento o dal raffrescamento viene genera-
4
ta una richiesta sempre con contatto chiuso.
Per l‘occupazione delle uscite controllare
5 il corretto collegamento dei morsetti sulle Se si utilizzano valvole di zona con un
relative schede base (unità centrale A1 o microinterrutore, esse possono genera-
6 A7). re un segnale d‘attivazione, per poter
accendere/spegnere i circuiti di riscaldamento e
L‘occupazione delle uscite analoghe, digitali o triac raffrescamento con il contatto ausiliare.
7
sull‘unità centrale vanno eseguite come da schema
elettrico apposito. Termostato
Raum-
ambiente
thermostat θ θ θ
8 Ambiente
Raum 1 1 Ambiente
Raum 2 2 Raum 3 3
Ambiente

4.10. Allacciamento del miscelatore Valvola diZonenventil


zona con mit
9 interuttoreEndschalter
di fine corsa M M M

I miscelatori vanno collegati seguendo lo schema Zone


Zona 11 Zone 2 2
Zona Zone
Zona33

10 elettrico allegato.

11 Miscelatore aperto = marrone Scheda madre


Navigator
del Navigator
Hauptplatine 70 71
Regolatore Heizkreis
Raumgerät ambienteA
Miscelatore chiuso = nero circuito risc. A

12 4.14. Regolaz. giri variabili pompa car ico


4.11. Messa a terra
13 Una regolazione a giri variabili della
Quando l‘allacciamento del conduttore di terra è stato pompa di carico standard tramite l‘uscita
eseguito correttamente, il quadro elettrico e la custo- Triac non è possibile, perchè l‘occupazione
dia della pompa di calore sono messi a terra. dell‘uscita Triac verrebbe superata.

Dopo i lavori di manutenzione controllare che la com-


pensazione del potenziale sia stata ripristinata. Per potere realizzare una regolazione a giri variabili
occorre installare una pompa di carico di classe A,
regolata tramite l‘uscita 0-10V.
Montaggio elettrico

4.12. Limite massimo riscaldamento a pavi-


mento Un‘ulteriore possibilità di realizzare una regolazione a
giri variabili per la pompa di carico è quella di utilizzare
Nei circuiti di riscaldamento a pavimento va montato 2 pompe: una pompa standard per il riscaldamento e
un ulteriore termostato a contatto; i cavi corrispon- una piccola pompa di carico (monofase) per il carico
denti della pompa del circuito di riscaldamento sono di precedenza. Tale soluzione richiede l‘installazione
da collegare in serie. di un micro interruttore fine corsa (Art. Nr. 540606)
da inserire nel motore del miscelatore HGL (per pom-
pe di calore con HGL). Questo interrutore stacca la
pompa di carico standard nella modalità di priorità e
permette la regolazione a giri variabili della piccola

26 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Montaggio elettrico
1
pompa di carico prioritario tramite l‘uscita Triac. Per
le pompe di calore Basic è possibile aggiungere un 4.15.2. Modulo d‘estensione ester no
2
relais ausiliare da collegare all‘uscita della valvola di
priorità per la commutazione. Il modulo d‘estensione esterno per mette di regolare
3 ulteriori circuiti di riscaldamento/raffreddamento 3
Scheda
Navigatormadre
1.0 tramite il Navigator. Al modulo esterno si possono
Navigator
Hauptplatine 1.0
collegare: 3 circuiti miscelati e le apposite pompe
10
4
. Interruttore fine
del circuito di riscaldamento, le sonde di mandata
corsa
Endschalter HGL Mischer
nonchè i regolatori ambiente. La comunicazione con
10 Pe miscelatore HGL 5
Art. Nr.: 540606
Art.Nr. 540606) il Navigator avviene tramite collegamento CAN-Bus,
fino a una distanza di 300m. Negli impianti a cascata
10 N
1
non è possibile l‘utilizzo del modulo esterno. 6
M
1~ Q13
2

PE
da ig)

7
rd
tan has

4.15.3. Modulo EIB/KNX


o s (3-Pr
ric ard er
caStandaiüstzpfü
ofa dani g

fas dipe eSlch


osign pe pVoarr
se
tri madpeapuumedruongr
om

Il modulo EIB-KNX permette di collegare i dispositivi 8


ha um

poL Anmstean
ric1 depp
ca ioLraità
o-Pm

Co

EIB-KNX con una pompa di calore. È quindi possibile


e
Pr

lo scambio e l‘elaborazione dei dati tra una pompa di


9
T
calore abilitata al collegamento EIB-KNX e i relativi
T dispositivi EIB-KNX, ad esempio i dati relativi alle
temperature o alla modalità di funzionamento. 10

11
4.15.4. Modulo GSM
M21 M26 Pompa priorità regolata
Vorrangpumpe
Pompa di carico
Ladepumpe per modali-
f. Heizbetrieb a giri variabili
drehzahlgeregelt tramite
über Triac 3 12
tà Ansteuerung
di riscaldamento über Schütz Triac 3 (12;12PE)
(12; 12N; 12N, 12PE) Il modulo GSM permette di effettuare richieste sullo
Comando
(über Triactramite
1 - 10; relais
10N; 10PE)
(Triac 1-10; 10N; 10PE) stato mediante telefono cellulare. In caso di guasto
(per es. mancanza di corrente, guasto di pressione) 13
l‘unità GSM invia un messaggio di errore ai numeri di
cellulare inseriti. Inoltre è possibile modificare deter-
4.15. Module per il regolatore Navigator minate modalità d‘esercizio tramite il telefonino.

Per ampliare la funzionalità del regolatore Navigator


si possono utilizzare diversi moduli aggiuntivi (acces-
sori) che vengono collegati alla scheda madre. Di
seguito la descrizione di questi moduli aggiuntivi:
Montaggio elettrico

4.15.1. Modu lo d‘estensione inter no

Il modulo d‘estensione interno permette di regolare 2


ulteriori circuito di riscaldamento/raffreddamento tra-
mite il Navigator. Si possono collegare direttamente
alla scheda d‘estensione: 2 miscelatori e le apposite
sonde di mandata, il regolatore ambiente e la pompa
di circuito riscaldamento.

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 27


4. Allgemeine Informationen
Montaggio elettrico d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
4.16. Modbus TCP

2
È possibile realizzare un collegamento MODBUST-
CP tramite il regolatore IDM Navigator. È necessario
3 collegare la pompa di calore ad una rete LAN.

4
4.17. Regolazione in cascata

5 Il regolatore Navigator permette la gestione di un


impianto a cascata a seconda dei fabbisogni. È
6 possibile collegare fino a 5 macchine in cascata. Le
pompe di calore sono collegate tra di loro mediante
CAN-Bus. Si possono gestire fino a 4 circuiti di ris-
7
caldamento per ogni macchina e combinare pompe
di calore basic e HGL.
8 T T T T T T T T T T

M M M M M M M M M M

9 CAN-BUS

10
Master Slave Slave Slave Slave

11

12

13
Montaggio elettrico

28 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
5. Fonte diFonte
calore
di calore
1
5.1. Fonti di calore -- La miscela antigelo deve essere resistente alle bas-
se temperature fino a -15°C (quota antigelo=30%).
2
Le pompe di calore TERRA MAX funzionano con le Se la quota d‘antigelo è troppo alta diminuisce il
fonti di calore Sole o acqua freatica. contenuto termico specifico del liquido glicole.
- - Le tubazioni del circuito geotermico 3
nell‘abitazione devono essere provviste di iso-
In diversi stati la geotermia è soggetta lamento ermetico al vapore per evitare la forma-
4
ad autorizzazioni da parte delle au- zione di ghiaccio o condensa (ad es. Armaflex).
torità competenti per lo sfruttamento - - La pompa di circolazione e il vaso di espansione
delle risorse idriche. Presentare per del circuito geotermico sono da disporre sul lato 5
tempo l‘apposita domanda. d‘ingresso della pompa di calore („lato caldo“).
- - Il vaso di espansione del circuito geotermico va 6
5.2. Collettore super ficiale Sole collegato al punto più alto della tubazione del
glicole.
7
-- Durante il riempimento del circuito geotermico
5.2.1. Descrizione con antigelo miscelato il vaso di espansione deve
essere caricato (a causa della riduzione di volume 8
Questo sistema per il prelievo di calore dal terreno durante il raffreddamento).
utilizza tubi in PE. A seconda delle dimensioni della - - La posa dovrebbe avvenire alcuni mesi prima
9
pdc sono necessari diversi circuiti tubieri. Questi tubi del periodo di riscaldamento. Tenere conto nella
vengono attraversati dal glicole. Lo scambio di calore progettazione dei relativi tempi di installazione.
tra glicole e refrigerante avviene nell‘evaporatore -- Evitare in ogni caso le piante a radici profonde. 10
(scambiatore di calore a piastre in acciaio inox). -- Essendo necessaria al terreno per la sua rigener-
azione, l‘acqua piovana non va deviata mediante 11
drenaggi.
Il dimensionamento del collettore su- -- Durante la chiusura dello scavo va accluso ca.
12
perficiale richiede una pianificazione 0,5 m sopra le tubazioni un nastro di segnalazio-
specifica da un tecnico competente. I dati ne per evitare danni futuri.
tecnici riportati in questo manuale come - - In caso di collettore superficiale la superficie 13
il numero di circuiti glicoli, la lunghezza posta al di sopra non deve essere chiusa, ad
complessiva delle tubazioni e la quantità di riem- es. tramite asfaltaggio.
pimento del glicole sono valori approssimativi, e - - In prossimità del ricongiungimento con il kit di
non sostituiscono la progettazione individuale di allacciamento isolare i tubi per ca. 2 m.
un impianto. Inoltre ci sono diversi componenti -- Isolare la conduttura tra PDC e collettore con del
necessari al collegamento tra le fonti e la pompa di materiale adatto; non è consentito l‘uso di tubi
calore, che devono essere installati dal commitente, zincati.
di cui si deve tenere conto durante la progettazione, -- La distanza minima delle tubazioni da condotti
Fonte di calore

seguendo le normattive locali e leggi in vigore. dell‘acqua, condotti di scarico e muri è di 1 m.


-- I passanti nel muro devono essere isolati ed im-
5.2.2. Indicazioni permeabili.
-- Realizzare un piano di posa e scattare delle foto .
-- Si devono installare dei tubi flessibili o anti-vibranti -- L‘allacciamento del collettore può essere eseguito
tra il collettore e la pompa di calore, direttamente anche in un pozzo all‘aperto.
sugli allaccciamenti di mandata e ritorno sulla fonte
di calore per ridurre la rumorosità della macchina.
-- Può essere utilizzato solamente un antigelo ap-
provato dall‘IDM (glicole propilenico/acqua - mis-
celazione 30%).
(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 29
5. Allgemeine Informationen
Fonte di calore d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
5.3. Sonde geoter miche Sole - - La pompa di circolazione e il vaso di espansione
del circuito geotermico sono da disporre sul lato
2
d‘ingresso della pompa di calore („lato caldo“).
5.3.1. Descrizione - - Il vaso di espansione del circuito geotermico va
3 collegato al punto più alto della tubazione del
Questo sistema utilizza delle sonde geotermiche glicole.
(composte da tubi in PE con una speciale testa) per -- Durante il riempimento del circuito geotermico
4
prelevare il calore del terreno. La superficie degli con antigelo miscelato il vaso di espansione deve
evaporatori nel terreno deve essere la minore pos- essere caricato (a causa della riduzione di volume
5 sibile. Il diametro dei fori è di 125 mm; la profondità durante il raffreddamento).
dei fori e la lunghezza delle sonde dipendono dalle -- Non è consentito l‘uso di tubi zincati.
6 dimensioni della pompa di calore. I tubi in PE sono -- I passanti nel muro devono essere isolati ed im-
attraversati da glicole. Lo scambio di calore tra glicole permeabili.
e refrigerante avviene nell‘evaporatore (scambiatore -- L‘allacciamento del collettore può essere eseguito
7
di calore a piastre in acciaio inox) . anche in un pozzo all‘aperto.

8 Il dimensionamento del collettore superficiale


richiede una pianificazione specifica
da un tecnico competente. I dati tecnici
9
riportati in questo manuale come il nu-
mero di sonde geotermiche, la lunghezza
10 complessiva delle tubazioni e la quantità
di riempimento del glicole sono valori approssima-
11 tivi, e non sostituiscono la progettazione individuale
di un impianto. Inoltre ci sono diversi componenti
necessari al collegamento tra le fonti e la pompa di
12 calore, che devono essere installati dal commitente,
di cui si deve tenere conto durante la progettazione,
13 seguendo le normattive locali e leggi in vigore.

5.3.2. Indicazioni

-- Si devono installare dei tubi flessibili o compensato-


ri tra il collettore e la pompa di calore, direttamente
sugli allaccciamenti di mandata e ritorno sulla fonte
di calore per ridurre la rumorosità della macchina.
Fonte di calore

-- Può essere utilizzato solamente un antigelo ap-


provato dall‘IDM (glicole propilenico/acqua - mis-
celazione 30%).
-- La miscela antigelo deve essere resistente alle bas-
se temperature fino a -15°C (quota antigelo=30% ).
Se la quota d‘antigelo è troppo alta diminuisce il
contenuto termico specifico del liquido glicole.
- - Le tubazioni del circuito geotermico
nell‘abitazione devono essere provviste di iso-
lamento ermetico al vapore per evitare la forma-
zione di ghiaccio o condensa (ad es. Armaflex).

30 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Fonte di calore
1
5.4. Impianto acqua freatica e fango
-- Come pompa del pozzo consigliamo una pompa
2
d‘immersione
5.4.1. Descrizione -- Alla fine dei lavori il pozzo deve essere risciacquato
(dopo circa 48 ore). 3
Questo sistema utilizza l‘acqua freatica come fonte
di calore. L‘acqua viene pompata da un pozzo di 5.4.3. Campo d‘applicazione
4
prelievo, fatta raffreddare nell‘evaporatore e riportata
all‘acqua freatica tramite un pozzo di iniezione. Veri- Temperatura di ingresso acqua : almeno + 7 °C!
ficare che il pozzo di iniezione sia posizionato dopo (rischio di congelamento!) 5
quello di prelievo nel senso di scorrimento dell‘acqua
freatica a una distanza minima di 15 m. Qualità dell‘acqua freatica: 6

Per proteggere l‘evaporatore vanno installati e col- Attenersi ai seguenti valori:


7
legati una limitazione di temperatura minima e un
flussometro. -- ph: 6,5 - 9
-- Cloruri: < 100 mg/kg 8
-- Solfati: < 50 mg/kg
Eccetto il set dello scambiatore di sicurez- -- Nitrati: < 100 mg/kg
9
za (accessorio) i componenti sul lato fonte -- Manganese: < 0,1 mg/kg*
di calore per l‘allacciamento alla pompa -- Anidride carbonica libera: < 20 mg/kg
di calore sono a carico del commitente, -- Ammoniaca: < 2 mg/kg 10
inclusa la loro installazione. La progettazione -- Ferro: < 0,2 mg/kg*
deve tenere conto delle normative e leggi locali. La -- Cloruri liberi: < 0,5 mg/kg 11
portata minima d‘acqua di ricircolo deve costante- -- Conducibilità elettrica: > 50mS/cm und
mente essere a disposizione (prelievo dal pozzo) < 600mS/cm
12
sull‘allacciamento della pompa di calore. -- Ossigeno < 2mg/kg*

5.4.2. Indicazioni 13
* il superamento di questi valori limite causa
- - Per evitare danni causati da corrosione e conge- l‘infangamento di evaporatore e tubazioni di ingresso
lamento sull‘evaporatore della pompa di calore e l‘intasamento del pozzo di iniezione.
l‘IDM raccomanda di utilizzare uno scambiatore
di sicurezza. Per controllare temperatura,quantità e qualità
-- Se nell‘acqua di pozzo è presente un‘alta quantità di dell‘acqua consigliamo un pozzo di prova per provare
sostanze solide (sabbia, fango) vanno predisposte la pompa per circa 48 ore. Questi controlli vanno
vasche di sedimentazione per evitare l‘intasamento effettuati preferibilmente a fine febbraio.
Fonte di calore

o dello scambiatore di sicurezza.


-- Posare le tubazioni di alimentazione e di scarico al
riparo dal gelo, con una certa pendenza rispetto al
pozzo.
-- Le tubazioni domestiche vanno isolate per impedire
la formazione di condensa.
-- Dal pozzo di prelievo alla pompa di calore è neces-
sario inoltre un tubo protettivo con cavo elettrico per
la pompa pozzo.
-- Il coperchio del pozzo deve essere ermetico (alla
luce e all‘aria), per evitare la formazione di alghe
(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 31
5. Allgemeine Informationen
Fonte di calore d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
5.4.4. Schema d‘installazione
Flussostato con
galleggiante
Schwebekörper (in
2 Gruppo di
Sicherheits- verticale)
Durchflussmesser
sicurezza
gruppe (Einbau senkrecht!) Filtro larghezza maglie:
Predisporre un conta-
Wasserzähler min
Filter 0,4 mm max
Maschenweite 0,6
min mm
0,4mm
3 litri ( se obbligatorio) max 0,6mm
KFE (falls von der Behörde
oppure un tronchetto
vorgeschrieben),
sonst Passstück vorsehen
intermedio Tubi in acciaio zincato, PE
Leitungen aus verzink-
Circuito o acciaio
tem Rohr,inox
Kunststoff
Sole- Zwischen-
geotermico T P oder Edelstahl
4 kreislauf
intermedio m³/h

Tubo di bypass
Bypassleitung zum
Pompa Sole- KFE Drosselventil per il lavaggio
Spülen des Brunnens
Umwälz-
intermedia del pozzo
5 T P
circuito pumpe
Scambiatore
Sicherheits-
glicole wärmetauscher
di sicurezza
6

8 Direzione di flusso acqua


Grundwasserfließrichtung
min. 15
freatica min. 15mm

Pozzo di prelievo Pozzo di


Förder-/ ricezione
10 5.4.5. Scambiatore di sicurezza per impian- Schluckbrunnen Entnahmebrunnen
ti ad acqua freatica
11
Per evitare danni causati da corrosione 5.4.6. Flussometro acqua freatica
e congelamento sull‘evaporatore della
12 pompa di calore l‘IDM raccomanda di Per un monitoraggio semplice della quantità d‘acqua
utilizzare uno scambiatore di sicurezza freatica necessaria, consigliamo l‘utilizzo di un flusso-
13 per gli impianti ad acqua freatica. metro con galleggiante con contatto Reed, disponibile
come accessorio.

La pompa di calore viene protetta da uno scambiatore


di sicurezza dove il circuito primario viene caricato con
glicole. Eventuali danni nel ciruito d‘acqua freatica o
nello scambiatore di sicurezza non comporterebbero
danni alla pompa di calore stessa.
Fonte di calore

L‘inserimento dello scambiatore di sicurezza nel


circuito d‘acqua freatica avviene come rappresentato
nello schema d‘installazione.

Nel circuito glicole di sicurezza si deve 5.4.7. Filtro acqua freatica


utillizza una miscela d‘antigelo con una
quota di 25% di glicole propilenico. At- Come filtro d‘acqua freatica consigliamo un dissipato-
tenzione: utilizzare esclusivamente anti- re centrifugale,p.e. un filtro Lakos.
gelo autorizzato dall‘IDM-Energiesysteme
GmbH.

32 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e 6. Messa in funzione
1
6.1. Indicazioni per la messa in funzione 6.2. Utilizzo

2
Prima di effettuare la messa in funzione di una pompa La pompa di calore Terra si accende e spegne auto-
di calore TERRA è necessario controllare la tenuta maticamente grazie al regolatore Navigator.
del lato riscaldamento; è anche necessario risciac- 3
quare, riempire e sfiatare con cura l‘impianto. Per l‘uso e la messa in funzione vedi gli appositi ma-
nuali separati.
4
Premesse per la messa in funzione:
Consigliamo di fare effettuare annualmente un
-- La messa in funzione della pompa di calore deve controllo e la manutenzione dell‘impianto dal centro 5
essere effettuata esclusivamente da un centro as- assistenza, specialmente per non compromettere il
sistenza formato e autorizzato da IDM! diritto di garanzia. 6
-- È sconsigliata la messa in funzione della pompa di
calore durante il periodo freddo dell‘anno (dicemb-
7
re, gennaio) a causa delle condizioni atmosferiche
(temperature del terreno), in particolare se è pianifi-
cato un prosciugamento del massetto. 8
-- Il riscaldamento e l‘eventuale accumulo devono
essere riempiti e sfiatati. In conformità alla normativa europea
9
-- Il circuito geotermico delle pompe di calore Sole 842/2006 è prevista una verifica annuale
deve essere riempito di antigelo (-15°C), risciac- delle PDC con più di 3kg di refrigerante,
quato e sfiatato. quindi per le pompe di calore TERRA MAX. 10
-- Anche il vaso di espansione sul lato geotermico
deve essere riempito. 11
-- L‘impianto elettrico deve essere completo e a nor- 6.3. Errori/guasti
ma.
12
-- L‘accensione della pompa di calore è consentita Per impedire che eventuali guasti possano arrecare
solo dopo il riempimento a regola d‘arte del lato di danno all‘impianto la pompa di calore TERRA è dota-
raffrescamento e di quello di riscaldamento ed il ta di numerosi dispositivi di sicurezza. 13
controllo dei collegamenti elettrici.
-- La pompa di calore è dotata di avviamento ritardato. Se contro ogni aspettativa l‘impianto non dovesse
-- Per svuotare il lato riscaldamento della pompa di funzionare, controllare i messaggi di errore visualiz-
calore protetto dal gelo rimuovere il tubo flessibile zati sul display del regolatore Navigator.
sul ritorno della PDC.
-- Durante la messa in funzione di pompe di calore ad Consultare a questo proposito le istruzioni per l‘uso
acqua freatica impostare l‘allarme di uscita acqua del regolatore Navigator!
freatica in modo che lo spegnimento avvenga ad
Messa in funzione

una temperatura di 3°C dell‘acqua di ritorno.

6.1.1. Comando della pompa fonte di calore Se dovesse subbentrare più volte di
seguito un errore, occorre contattare il
L‘interruttore principale della PDC avvia la selezione centro assistenza!
della lingua dell‘assistente per la messa in funzione.
Il menu iniziale dell‘assistente per la messa in funzi- Numero centro assistenza: _______________________
one permette di comandare manualmente mediante
regolatore Navigator la pompa della fonte di calore
per il risciacquo e lo sfiato del circuito geotermico/
dell‘ acqua freatica.
(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 33
7. Anhang
Allgemeine
Appendice Informationen d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
7.1. Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R407C (in conf. EN 14511)

2 Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R407C (in conf. alla EN 14511)
Leistungsdaten TERRA MAX 50‐90 mit R407C (nach EN 14511)
Tipo
Typ TERRA MAX 50 TERRA MAX 60 TERRA MAX 70 TERRA MAX 90
Mandata
Vorlauf fonte di calore
Wärmequelle Q P COP Q P COP Q P COP Q P COP
temp.
tVL (°C) liquido
Medium t1 t1 (°C)
°C. kW kW kW kW kW kW kW kW
3
-5 42,7 10,07 4,2 49,5 11,65 4,3 63,1 14,47 4,4 74,1 17,40 4,3
-2 47,8 10,09 4,7 55,7 11,85 4,7 69,9 14,84 4,7 82,9 17,86 4,6
Sole
Brine
0 50,9 10,13 5,0 59,1 11,98 4,9 74,5 15,09 4,9 88,6 18,20 4,9
(Sole)
4 2 54,3 10,15 5,4 63,2 12,12 5,2 79,1 15,37 5,1 94,7 18,59 5,1
30 5 59,2 10,23 5,8 69,2 12,34 5,6 86,3 15,61 5,5 103,3 19,23 5,4
8 65,0 10,52 6,2 75,9 12,33 6,2 94,6 15,56 6,1 111,9 18,46 6,1
Acqua
Groundwater 10 68,6 10,64 6,4 80,4 12,54 6,4 100,0 15,59 6,4 116,5 19,06 6,1
5 freatica
(Wasser) 12 71,1 10,73 6,6 83,4 12,71 6,6 106,1 15,91 6,7 120,3 19,67 6,1
15 74,5 10,87 6,8 87,4 13,01 6,7 114,1 16,39 7,0 125,0 20,32 6,2
-5 41,9 11,26 3,7 48,6 12,71 3,8 61,7 15,70 3,9 72,4 18,84 3,8
-2 46,8 11,28 4,1 54,3 13,04 4,2 68,3 16,11 4,2 81,0 19,31 4,2
6 Sole
Brine
0 49,7 11,30 4,4 57,771 13,1 4,41 72,4 16,4 4,4 86,1 19,60 4,4
(Sole)
2 53,0 11,32 4,7 61,7 13,24 4,7 77,1 16,67 4,6 92,0 19,99 4,6
35 5 57,7 11,33 5,1 67,24 13,44 5,003 83,6853 16,9 5,0 100,3 20,53 4,9
8 63,0 11,71 5,4 73,7 13,33 5,5 91,9 16,83 5,5 108,3 19,75 5,5
7 Acqua
Groundwater 10 66,6 11,89 5,6 78,4 13,43 5,8 97,4 16,80 5,8 113,0 20,50 5,5
freatica
(Wasser) 12 69,2 11,98 5,8 81,1 13,67 5,9 103,1 17,16 6,0 116,7 21,10 5,5
15 72,4 12,11 6,0 85,0 13,98 6,1 111,6 17,70 6,3 121,2 21,65 5,6
-5 41,1 12,59 3,3 47,4 13,82 3,4 60,4 17,01 3,5 70,9 20,48 3,5
8
-2 45,8 12,63 3,6 52,9 14,12 3,7 66,6 17,49 3,8 79,1 20,97 3,8
Sole
Brine
0 48,5 12,65 3,8 56,4 14,29 3,9 70,4 17,81 4,0 84,0 21,26 4,0
(Sole)
2 51,6 12,65 4,1 60,1 14,47 4,2 74,9 18,12 4,1 89,5 21,65 4,1
9 40 5 55,9 12,67 4,4 65,3 14,73 4,4 81,2 18,17 4,5 97,4 22,23 4,4
8 61,1 12,99 4,7 70,9 14,80 4,8 89,1 18,21 4,9 104,9 21,21 4,9
Acqua
Groundwater 10 64,7 13,08 4,9 75,4 14,98 5,0 94,5 18,23 5,2 109,7 21,78 5,0
freatica
(Wasser) 12 67,3 13,16 5,1 78,9 15,14 5,2 100,2 18,62 5,4 113,4 22,30 5,1
10 15 70,5 13,28 5,3 82,7 15,44 5,4 108,4 19,22 5,6 117,9 22,80 5,2
-5 40,0 14,11 2,8 46,1 14,98 3,1 58,8 19,01 3,1 69,0 22,14 3,1
Sole -2 44,8 14,13 3,2 51,8 15,35 3,4 64,8 19,41 3,3 77,2 22,82 3,4
Brine
0 47,5 14,15 3,4 55,1 15,57 3,5 69,1 19,71 3,5 82,1 23,21 3,5
11 (Sole)
2 50,2 14,17 3,5 58,4 15,78 3,7 72,9 19,94 3,7 87,1 23,60 3,7
45 5 54,4 14,17 3,8 63,4 16,10 3,9 79,3 20,21 3,9 94,6 24,18 3,9
8 59,4 14,50 4,1 68,7 16,19 4,2 86,4 20,21 4,3 102,2 22,90 4,5
Acqua
Groundwater 10 62,8 14,61 4,3 73,2 16,41 4,5 91,9 20,19 4,6 106,4 23,53 4,5
12 freatica
(Wasser) 12 65,8 14,69 4,5 77,1 16,58 4,7 97,5 20,63 4,7 110,9 24,08 4,6
15 68,8 14,76 4,7 80,6 16,81 4,8 105,2 21,30 4,9 115,4 24,44 4,7
-5 n.z. n.z. n.z. 45,1 16,34 2,8 57,4 20,98 2,7 67,5 24,23 2,8
13 Sole
Brine
-2 43,8 15,97 2,7 50,2 16,81 3,0 63,2 21,57 2,9 75,2 25,01 3,0
0 46,4 15,99 2,9 53,3 17,09 3,1 66,9 21,95 3,0 80,1 25,51 3,1
(Sole)
2 49,0 16,01 3,1 56,6 17,37 3,3 70,9 22,31 3,2 84,8 25,91 3,3
50 5 52,9 16,03 3,3 61,4 17,76 3,5 76,8 22,51 3,4 91,8 26,59 3,5
8 57,8 16,43 3,5 67,1 17,82 3,8 83,8 22,61 3,7 99,2 25,30 3,9
Acqua
Groundwater 10 61,3 16,49 3,7 71,5 18,10 4,0 89,9 22,71 4,0 103,9 25,82 4,0
freatica
(Wasser) 12 64,4 16,56 3,9 75,4 18,39 4,1 94,8 23,07 4,1 108,2 26,38 4,1
15 67,4 16,51 4,1 79,1 18,69 4,2 102,6 23,61 4,3 112,9 26,59 4,2
-5 n.z. n.z. n.z. 43,9 17,82 2,5 55,9 23,31 2,4 65,8 26,58 2,5
-2 n.z. n.z. n.z. 48,8 18,81 2,6 61,5 24,08 2,6 73,3 27,45 2,7
Sole
Brine
0 n.z. n.z. n.z. 51,7 19,33 2,7 64,8 24,50 2,6 77,6 28,14 2,8
(Sole)
2 48,0 18,14 2,6 54,8 19,54 2,8 68,8 24,55 2,8 82,4 28,72 2,9
55 5 51,5 18,25 2,8 59,3 19,88 3,0 74,2 24,58 3,0 89,1 29,58 3,0
8 56,0 18,55 3,0 64,8 20,10 3,2 81,2 24,88 3,3 96,7 27,91 3,5
Acqua
Groundwater 10 59,8 18,69 3,2 69,0 20,33 3,4 87,6 25,38 3,5 101,6 28,58 3,6
freatica
Appendice

(Wasser) 12 62,9 18,81 3,3 73,6 20,41 3,6 92,1 25,41 3,6 106,3 29,23 3,6
15 66,0 18,78 3,5 78,0 20,78 3,8 100,1 25,63 3,9 111,0 29,43 3,8

n.z. = non ammesso (valore fuori dal campo d‘applicazione del compressore)

n.z. … nicht zulässig (Betriebspunkt außerhalb der Einsatzgrenzen des Kompressors)

34 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Appendice
1
7.2. Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R134a (in conf. EN 14511)

Dati di resa TERRA MAX 50-90 con R134a (in conf. alla EN 14511) 2
Leistungsdaten TERRA MAX 50H‐90H mit R134a (nach EN 14511)
Tipo
Typ TERRA MAX 50H TERRA MAX 60H TERRA MAX 70H TERRA MAX 90H
Mandata
Vorlauf fonte di calore
Wärmequelle Q P COP Q P COP Q P COP Q P COP 3
temp.
tVL (°C) liquido
Medium t1t1 °C.
(°C) kW kW kW kW kW kW kW kW
-5 27,36 6,52 4,20 31,74 7,61 4,17 39,06 9,34 4,18 47,89 11,62 4,12
-2 30,52 6,58 4,64 35,28 7,80 4,53 43,62 9,58 4,55 53,63 11,91 4,50
Sole
Brine
(Sole)
0 32,89 6,64 4,95 38,01 7,94 4,79 46,99 9,74 4,83 57,78 12,09 4,78 4
2 35,26 6,69 5,27 40,84 8,09 5,05 50,36 9,90 5,09 62,13 12,27 5,06
30 5 39,31 6,80 5,78 45,29 8,35 5,42 56,11 10,14 5,53 69,26 12,53 5,53
8 43,04 7,03 6,12 50,52 8,49 5,95 60,75 10,01 6,07 76,15 12,66 6,02
Acqua
Groundwater 10 45,34 7,07 6,41 53,61 8,73 6,14 64,09 10,17 6,30 80,51 12,82 6,28 5
freatica
(Wasser) 12 46,87 7,12 6,59 56,22 9,02 6,23 66,03 10,32 6,40 83,52 12,96 6,45
15 48,52 7,16 6,78 n.z. n.z n.z. n.z. n.z n.z. n.z. n.z n.z.
-5 26,77 7,29 3,67 31,04 8,21 3,78 38,37 10,04 3,82 46,70 12,43 3,76
-2 29,83 7,36 4,05 34,47 8,38 4,12 42,83 10,32 4,15 52,04 12,78 4,07
6
Sole
Brine
0 32,00 7,40 4,32 37,00 8,50 4,35 46,00 10,50 4,38 56,00 13,00 4,31
(Sole)
2 34,37 7,44 4,62 39,63 8,62 4,59 49,37 10,68 4,62 60,35 13,22 4,56
35 5 38,22 7,53 5,08 44,08 8,85 4,98 54,92 10,94 5,02 67,08 13,53 4,96 7
8 41,68 7,76 5,37 49,10 8,92 5,51 59,40 10,83 5,49 73,80 13,70 5,39
Acqua
Groundwater 10 44,00 7,80 5,64 52,00 9,10 5,71 62,00 11,00 5,64 78,00 13,90 5,61
freatica
(Wasser) 12 45,57 7,82 5,83 54,26 9,32 5,82 64,20 11,16 5,76 80,90 14,10 5,74
15 46,95 7,84 5,99 57,00 9,69 5,88 67,00 11,41 5,87 84,70 14,36 5,90 8
-5 26,27 8,13 3,23 30,43 8,89 3,42 37,57 10,78 3,49 45,51 13,26 3,43
-2 29,14 8,20 3,55 33,66 9,06 3,72 41,84 11,10 3,77 50,66 13,67 3,71
Sole
Brine
0 31,21 8,24 3,79 36,09 9,18 3,93 45,01 11,30 3,98 54,42 13,93 3,91
(Sole) 9
2 33,48 8,28 4,04 38,62 9,29 4,16 48,18 11,50 4,19 58,57 14,19 4,13
40 5 37,14 8,37 4,44 42,86 9,50 4,51 53,53 11,80 4,53 65,10 14,58 4,47
8 40,51 8,59 4,71 47,48 9,51 4,99 57,85 11,70 4,95 71,45 14,80 4,83
Acqua
Groundwater 10 42,66 8,64 4,94 50,39 9,67 5,21 60,86 11,89 5,12 75,68 15,04 5,03
freatica
(Wasser)
10
12 44,08 8,66 5,09 52,50 9,85 5,33 62,55 12,07 5,18 78,28 15,26 5,13
15 45,55 8,64 5,27 54,96 9,12 6,03 65,27 12,36 5,28 81,88 15,60 5,25
-5 25,78 9,04 2,85 29,82 9,64 3,09 36,78 11,56 3,18 44,33 14,13 3,14

Sole
Brine
-2 28,44 9,10 3,12 32,96 9,83 3,35 40,84 11,93 3,43 49,27 14,60 3,37 11
0 30,52 9,17 3,33 35,28 9,95 3,55 43,82 12,17 3,60 53,03 14,90 3,56
(Sole)
2 32,59 9,21 3,54 37,71 10,08 3,74 46,99 12,39 3,79 56,79 15,21 3,73
45 5 36,05 9,28 3,89 41,65 10,26 4,06 52,15 12,73 4,10 63,12 15,65 4,03
8 39,34 9,54 4,12 46,26 10,26 4,51 56,30 12,63 4,46 69,30 15,95 4,35 12
Acqua
Groundwater 10 41,31 9,56 4,32 48,99 10,40 4,71 59,15 12,84 4,61 73,17 16,23 4,51
freatica
(Wasser) 12 42,59 9,56 4,45 50,93 10,54 4,83 60,91 13,06 4,66 75,86 16,51 4,60
15 43,98 9,56 4,60 53,29 10,81 4,93 63,37 13,37 4,74 79,23 16,91 4,69
-5 25,28 10,01 2,53 29,22 10,41 2,81 35,99 12,39 2,91 43,14 15,07 2,86 13
-2 27,85 10,10 2,76 32,25 10,66 3,03 40,05 12,79 3,13 48,08 15,59 3,08
Sole
Brine
0 29,73 10,16 2,93 34,47 10,80 3,19 42,83 13,07 3,28 51,45 15,94 3,23
(Sole)
2 31,80 10,23 3,11 36,90 10,95 3,37 45,80 13,33 3,44 55,21 16,28 3,39
50 5 35,06 10,29 3,41 40,84 11,15 3,66 50,76 13,71 3,70 61,34 16,81 3,65
8 38,07 10,58 3,60 45,04 11,13 4,05 54,76 13,62 4,02 67,14 17,15 3,92
Acqua
Groundwater 10 39,97 10,60 3,77 47,58 11,27 4,22 57,44 13,87 4,14 70,86 17,47 4,06
freatica
(Wasser) 12 41,29 10,60 3,90 49,56 11,42 4,34 59,08 14,10 4,19 73,43 17,79 4,13
15 42,59 10,58 4,03 51,62 11,66 4,43 61,47 14,45 4,25 76,58 18,27 4,19
-5 24,89 11,05 2,25 28,61 11,17 2,56 35,29 13,25 2,66 42,15 16,04 2,63
Sole -2 27,26 11,15 2,44 31,64 11,51 2,75 39,06 13,71 2,85 46,90 16,62 2,82
Brine
0 29,04 11,24 2,58 33,77 11,69 2,89 41,84 14,03 2,98 50,06 17,03 2,94
(Sole)
2 31,01 11,30 2,74 36,09 11,88 3,04 44,61 14,33 3,11 53,63 17,41 3,08
55 5 34,07 11,39 2,99 39,73 12,13 3,28 49,37 14,78 3,34 59,56 18,00 3,31
8 36,91 11,70 3,15 43,82 12,13 3,61 53,21 14,69 3,62 65,19 18,41 3,54
Appendice

Acqua
Groundwater 10 38,81 11,72 3,31 46,38 12,27 3,78 55,72 14,96 3,73 68,73 18,79 3,66
freatica
(Wasser) 12 39,80 11,72 3,40 48,19 12,43 3,88 57,25 15,23 3,76 71,18 19,18 3,71
15 41,02 11,70 3,51 50,13 12,65 3,96 59,57 15,64 3,81 74,11 19,74 3,76
-5 n.z. n.z. n.z. 28,00 11,92 2,35 34,50 14,17 2,43 41,36 17,05 2,43
-2 26,77 12,30 2,18 30,93 12,36 2,50 38,17 14,70 2,60 45,71 17,72 2,58
Sole
Brine
0 28,44 12,38 2,30 33,06 12,60 2,62 40,84 15,04 2,72 48,88 18,16 2,69
(Sole)
2 30,22 12,47 2,42 35,28 12,83 2,75 43,62 15,38 2,84 52,24 18,61 2,81
60 5 33,09 12,58 2,63 38,82 13,16 2,95 47,98 15,88 3,02 57,78 19,28 3,00
8 35,74 12,91 2,77 42,81 13,18 3,25 51,66 15,81 3,27 63,23 19,76 3,20
Acqua
Groundwater 10 37,47 12,96 2,89 45,17 13,37 3,38 54,20 16,12 3,36 66,61 20,16 3,30
freatica
(Wasser) 12 38,50 12,96 2,97 46,82 13,55 3,46 55,42 16,43 3,37 68,94 20,66 3,34
15 39,44 12,93 3,05 48,83 13,79 3,54 57,68 16,88 3,42 71,82 21,26 3,38

n.z. = non ammesso (valore fuori dal campo d‘applicazione del compressore)
n.z. … nicht zulässig (Betriebspunkt außerhalb der Einsatzgrenzen des Kompressors)

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 35


7. Allgemeine Informationen
Appendice d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
7.3. Cur ve pe rdita di carico TERRA MAX 50-90

2 Curve diDruckverlustkurve Wärmequellenseitig
perdita di carico sul lato fonte di calore
miscela Sole 32% glicole propilenico
Solegemisch 32% Propylenglykol

40

3 50
35
60

30

4 70

25
Perdita di carico (kPa)

90
Druckabfall [[kPa]

20 TERRA MAX 50

5 TERRA MAX 60

TERRA MAX 70

15 TERRA MAX 90

6 10

7 0
0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0

Portata (m³/h)
Durchfluss [m³/h]

8
Curve di perdita di carico sul lato fonte di calore
Druckverlustkurve Wärmequellenseitig
acqua freatica
Grundwasser

9 35

50

30

60
10
25

70
Pa]
Druckabfall [kP

20
11
Perdita di carico (kPa)

90
TERRA MAX 50

TERRA MAX 60
15 TERRA MAX 70
D

TERRA MAX 90

12 10

5
13
0
0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0

Portata (m³/h)
Durchfluss [m³/h]

Curve di perdita di carico sul lato riscaldamento


Druckverlustkurve Heizungsseitig
18
50

16
60

70
14 90

12
Druckabfall [kkPa]
Appendice

10
Perdita di carico (kPa)

TERRA MAX 50

TERRA MAX 60
8
TERRA MAX 70

TERRA MAX 90
TERRA MAX 90

0
0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0

Durchfluss [m³/h]
Portata (m³/h)

36 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Appendice
1
7.4. Dati tecnici scambiatore di sicurezza
Vaso d‘espansione
Ausdehnungsgefäß
Kupfergelöteter
Scamb. di calore Edelstahl-Plattenwärmetauscher
di sicurezza in acciaio inox saldo- als 2
Valvola di sicurezza
Sicherheitsventil Sicherheits-Wärmetauscher bei Grundwasseranlagen.
brasato in rame, per impianti ad acqua freatica.
Allacciam. idraulico:
Der hydraulische vedi schema
Anschluss apposito
erfolgt entsprechend der 3
Skizze.
D
Manometro
Manometer A 4
Rubinetto di
KFE-Hahn
carico/scarico
1 3
Mandata pozzo
Grundwasser- Mandata Sole TERRA
TERRA Sole Vorlauf 5
acqua freatica
Brunnen Vorlauf

B C
7
Circuito acqua
Grundwasser- Circuito di sicurezza
Solesicherheitskreis
freatica
kreis (glicole)
8
2 4

Pozzo acqua freatica


Grundwasser-Brunnen 10
Rücklauf TERRA Sole
Rücklauf
Accessori per TERRA MAX 50 60 70 90
Set scambiatore diTauchhülse
sicurezzafür1 11
GW-Austritt-Temperatur Absperrhahn KFE-Hahn Absperrhahn
Potenza termica a acq.10°C/acq.35°C con R407C kWSicherheitskreispumpe
59,0 68,0 85,0 99,0
Assorbimento a acq.10°C/acq.35°C kW 13,4 15,1 18,9 21,5 12

COP a acq.10°C/acq.35°C 4,4 4,5 4,5 4,6


Nr. articolo 191 424 191 425 191 426 191 427 13
Potenza termica a acq.10°C/acq.35°C con R134a kW 39,0 46,0 50,0 69,0
Assorbimento a acq.10°C/acq.35°C kW 8,9 10,2 12,2 15,0
COP acq.10°C/acq.35°C 4,4 4,5 4,5 4,6
Nr. articolo 191 424 191 424 191 424 191 425

Nr. articolo 191 424 191 425 191 426 191 427
Portata lato pompa di calore l/h 10.100 11.900 14.500 17.500
Perdita di carico lato pompa di calore kPa 32 31 33 33
Portata lato acqua freatica l/h 9.800 11.500 13.900 17.100
Appendice

Perdita di carico lato acqua freatica kPa 30 29 31 31


Attacchi „1, 2, 3, 4“ 2“ 2“ 2“ 2“
Misura „A“ mm 92 92 92 92
Misura „B“ mm 519 519 519 519
Misura „C“ mm 190 190 190 190
Misura „D“ mm 252 252 252 252

1
scambiatore di calore in acciaio inox saldaobrasato in rame con isolamento Armaflex, vaso d‘espansione,
valvola di sicurezza, pompa di ricirolo incl. antigelo apposito per il circuito glicole, vedi figura.
(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 37
7. Allgemeine Informationen
Appendice d i e  e n e r g i e f a m i l i e

1
7.5. Dati tecnici scambiatore di raf freddamento

2 Dimensionamento di base per sonde geotermiche: esempio Sole


Lato Sole (primario) Circ. raffredd. (secondario)
D
Liquido Miscela d‘acqua e glicole acqua di riscaldamento
3 propilenico 30%
A

Temperatura d‘ingresso (1) 1 3 (3) Temperatura in uscita


4
+16°C +18°C

5
Temperatura in uscita (2) B C (4) Temperatura d‘ingresso
6
+20°C +22°C

7
2 4

8 Nr. articolo 191621 / 191623 / 191625 / 191627


Mis. "A" [mm] 92
Mis. "B" [mm] 519
9
Mis. "C" [mm] 190
Mis. "D" [mm] 252
10 Attacchi 1/2 2" F.M.
Attacchi 3/4 2" F.M.

11
Nr. d‘articolo 191 621 191 623 191 625 191 627
Per PDC Sole ingresso 16°C. 50 kW 70 kW 95 kW 100 kW
12 Portata lato Sole l/h 12200 17000 21200 24400
Perdita di carico lato Sole kPa 27 28 30 28

13 Portata lato riscaldamento l/h 9600 13400 18200 19200


Perdita di carico lato riscaldamento kPa 22 24 30 23
Per PDC acq. freat. ingresso 15°C. 60 kW 80 kW 100 kW 120 kW
Portata lato acqua freatica l/h 12.900 17.200 21.500 25.800
Perdita di carico lato acqua freatica kPa 30 29 31 31
Portata lato acqua riscaldamento l/h 11.500 15.300 19.100 22.900
Perdita di carico lato riscaldamento kPa 32 31 33 33

Margine di fornitura: scambiatore in acciaio inox saldobrasato in rame con isolamento Armaflex, incl. ganci per fissaggio a parete.
Appendice

7.5.1. Accessori per raf freddamento

Per le pompe di calore con regolatore NAVIGATOR®


è possibile utilizzare l‘interruttore del punto di rugiada
(meccanico) o la sonda d‘umidità ambiente (elettro-
nica) con la quale è visualizzabile l‘umidità relativa Sensore d‘umidità
dell‘aria e che permette un efficiente raffreddamento. ambiente

Interruttore punto di rugiada

38 Montaggio Terra Max SW (C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH


d i e  e n e r g i e f a m i l i e
Appendice
1

IDM-Energiesysteme GmbH
Seblas 16-18, 9971 Matrei in Osttirol M
Telefon: 0043 4875/6172-0, Fax: 0043 4875/6172-85
2
E-Mail: team@idm-energie.at, Homepage: www.idm-energie.at
UID-Nr.: ATU 433 604 02

3
Dichiarazione di conformità (Originale)
L‘IDM-Energiesysteme GmbH, Seblas 16-18, Matrei in Osttirol conferma che i macchinari qui sotto denominati nelle versioni da noi messe in 4
commercio sono conformi ai requisiti previsti dalle direttive CE armonizzate, agli standard di sicurezza CE e agli standard CE relativi ai prodotti.
In linea generale le pompe di calore IDM sono composte da scambiatori di calore, tubazioni di collegamento, liquidi di raccolta, valvole e
compressori. Questa dichiarazione cessa di validità in caso di modifiche alla macchina non concordate con la ditta produttrice.
5
Direttive CE
EN armonizzate:
Direttiva CE sui macchinari
(CE/2006/42)
EN 378 6
Direttiva CE sulla bassa tensione EN 60529
(CE 2006/95) EN ISO 12100-1/2
EN ISO 13857
Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica EN 349 7
(CE 2004/108) EN 55014-1/2
EN 60204-1
Direttiva CE sugli appar. in pressione EN 61000-3-2/3-
(CE 97/23) 8
Dettagli sulla direttiva CE relativa agli apparecchi in Sede:
pressione (CE/97/23): TÜV AUSTRIA SERVICE GMBH [0408]
Gruppo freon: 2 Krugerstraße 16 9
Categoria raccoglitore: II 1015 Wien
Valutazione: modulo A1

Valida per i seguenti prodotti: 10


Pompe di calore sole/acqua freatica:
TERRA SW Complete HGL (con tecnologia HGL)
TERRA SW Complete HGL P (con tecnologia HGL e reversibilità) 11
TERRA SW
TERRA SW H
TERRA SW P (con reversibilità)
TERRA SW Twin HGL (con tecnologia HGL)
TERRA SW Twin HGL P (con tecnologia HGL e reversibilità)
12
TERRA SW Twin
TERRA SW Twin P (con reversibilità)
TERRA SW Max HGL (con tecnologia HGL)
TERRA SW Max HGL P (con tecnologia HGL e reversibilità) 13
TERRA SW Max
TERRA SW Max P (con reversibilità)
Pompa di calore aria/acqua
TERRA CL HGL (con tecnologia HGL)
TERRA CL
TERRA CL Twin HGL (con tecnologia HGL, 2 compressori)
TERRA CL Twin HGL P (con tecnologia HGL, 2 compressori e reversibilità)
TERRA CL Twin (2 compressori)
TERRA CL Twin P (2 compressori)
TERRA IL Complete (con reversibilità)
TERRA AL Twin (2 compressori e reversibilità)
Pompe di calore aria/acqua Split (tubazioni di collegamento refrigerante)
TERRA ML 12 Complete HGL (con tecnologia HGL e reversibilità)
Appendice

Ogni pompa di calore è identificata attraverso il tipo di macchina, l’anno di costruzione, il numero di fabbrica e i relativi dati
tecnici.

Responsabile documentazione
IDM-Energiesysteme GmbH
A-9971 Matrei i. O.
Seblas 16-18

Matrei i.O., 13. febbraio 2013 Ing. Andreas Bachler, direzione tecnica
luogo, data Firma giuridicamente vincolante

Seite 1/1 Revision 2.3

(C) IDM ENERGIESYSTEME GMBH Montaggio Terra Max SW 39


Sempre a Vostra disposizione.
LA SEDE CENTRALE IDM A MATREI IN OSTTIROL

IDM ENERGIESYSTEME GMBH


S e b l a s 16 – 18 A-9971 M a t rei in O s t tiro l 
 - 0 Te l e f a x +43(0) 4875.6172  -  85  
Te l e fo n +43(0) 4875.6172  - 0
E- m ail t e am @idm - e n e rgie.a t
w w w. i d m - e n e r g i e . c o m

I l Vo s t r o p a r t n e r I D M

D I E  E N E RG I E FA M I L I E

NASE VORN*
d i e  e n e rg i e fa m i l i e

© IDM ENERGIESYSTEME GMBH Matrei i. O sttirol 27.08.13 · Änderungen und Irrtümer vorbehalten

Potrebbero piacerti anche