Sei sulla pagina 1di 5

lemma ipa definizione Tipo

layer [ˈleɪər ] 1. livello (informatica; es.: graphic layers = livello gen


grafico; ISO/OSI layers = livelli ISO/OSI) 2. strato
(elettronica, sc. dei materiali, geotecnica).
learning ['lɜːʳnɪŋ ] apprendimento gen
length [lɛŋθ ] lunghezza gen
lens [lenz ] 1. lente 2. obiettivo es.: wide-angle lens gen
=grandangolo telephoto lens = teleobiettivo
library [ˈlaɪbrərɪ ] biblioteca gen
licence (GB) [ˈlaɪsəns ] licenza es.: license agreement = accordo di gen
license (US) licenza
lining [ˈlaɪnɪŋ ] rivestimento gen
load [loʊd ] carico gen
lock [ˈlɔk ] 1. (n.) serratura; chiusa (idraulica) 2. (v.) gen
chiudere a chiave; bloccarsi (mec)
long-term [ˈlɒŋˈt3ːrm ] a lungo termine, opp.: short-term gen

longitude [ˈlɒŋgɪtjuːd ] longitudine gen


loss [lɒs ] perdita (finanziaria), caduta, attenuazione gen
(elettrica) es.: signal loss = attenuazione di segnale

magnet [ˈmægnɪt ] magnete gen


maintenance [ˈmeɪntɪnəns ] manutenzione gen
manufacturer [ˌmænjʊˈfæktʃərər] produttore, costruttore gen
mask [mɑːsk ] maschera (protettiva); (inf.) es.: subnet mask = gen
maschera di sottorete
materials science [məˈtɪərɪəlz scienza dei materiali gen
ˌsaɪəns ]
matrix [ˈmeɪtrɪks ] matrice gen
measure [ˈmɛʒər ] 1. (v.) misurare 2. (unità di) misura gen

message [ˈmɛsɪdʒ ] messaggio gen


method [ˈmɛθəd ] metodo gen
micro- [ˈmaɪkrəʊ ] micro- gen
minimize ['mɪnɪˌmaɪz ] minimizzare gen
module ['mɒdjuːl ] modulo gen
monitor controllare, monitorare gen
[ˈmɒnɪtər ]
motion [ˈməʊʃən ] movimento, moto gen
mount [maʊnt ] 1. (inf.) montare un'unità nel file system 2. gen
montare, assemblare
MTBF (Mean Time [emti:bi:'ef ('mi:n MTBF (tempo medio tra i guasti) gen
Between Failures) 'taɪm bɪˈtwiːn
ˈfeɪljəʳz) ]
nano- [ˈnænəʊ ] nano- gen

Pag. 16 di 37
lemma ipa definizione Tipo
narrow [ˈnærəʊ ] (agg.) stretto es.: narrow band = banda limitata gen
/ristretta
nature [ˈneɪtʃəʳ ] natura gen
need [niːd ] bisogno, esigenza gen
nitrogen [ˈnaɪtrədʒən ] azoto gen
noise [nɔɪz ] rumore gen
observe [əbˈzɜːʳv ] osservare, esaminare gen
occur [əˈkɜːʳ ] accadere, presentarsi, aver luogo gen
occurrence [əˈkʌrəns ] occorrenza, evento gen
official [əˈfɪʃəl ] (agg.) ufficiale es.: official license = licenza gen
ufficiale
offset [ˈɒfset ] 1. (programm, elt.) slittamento 2. (CAD) gen
offset
oscillation [ˌɒsəˈleɪʃən ] oscillazione gen
outcome [ˈaʊtkʌm ] risultato, esito es.: the outcome of an equation = gen
il risultato di un'equazione
overload [ˈəʊvəˌləʊd ] sovraccarico (elettrico / meccanico) gen
oxide [ˈɒksaɪd ] ossido gen
oxygen [ˈɒksɪdʒən ] ossigeno gen
paper ['peɪpər ] articolo scientifico gen

parabola [pəˈræbələ ] parabola gen


parameter [pəˈræmɪtər ] parametro gen

performance prestazione, rendimento, performance gen


[pərˈfɔːrməns ]
pipe [paɪp] tubo gen
pipeline [ˈpaɪpˌlaɪn ] conduttura, tubazione gen
es: oil pipeline=oleodotto
gas pipeline=gasdotto
plan [plæn ] 1. pianta 2. piano, programma gen
plant [plænt/plant] impianto, centrale di produzione gen
plug [plʌg] 1. spina (di connessione), connettore gen
maschio Sin. : connector 2. candela
(d'accensione) es: spark plug [spɑ:rk plʌg] 3.
occlusione, tappo
powder polvere gen
[ˈpaʊdər ]
prevent [prɪˈvɛnt ] prevenire gen
professional [prəˈfeʃənəl ] 1. (agg.) professionale 2. (n.) professionista gen
project [ˈprɒdʒɛkt, -ɪkt ] progetto gen
o, GB.,
[ˈproʊ dʒɛkt ]
quality [ ˈkwɒlɪtɪ ] qualità gen

Pag. 17 di 37
lemma ipa definizione Tipo
quotation [kwəʊˈteɪʃən ] citazione gen
radio ['reɪdiəʊ ] radio gen
range [reɪndʒ ] 1. (v.) variare es.: the sine values range from -1 gen
to 1 = i valori del seno variano da -1 a 1 2. (n.)
gamma es.: the range of audible frequences = la
gamma delle frequenze percepibili 3. raggio,
portata es.: my mobile phone is out of range = il
mio telefonino è fuori portata (senza segnale)
rate [reɪt ] tasso es.: flow rate (idr.) = portata; bit rate = gen
velocità del flusso di bit
ratio [ˈreɪʃɪəʊ ] rapporto, proporzione gen
reaction [riːˈækʃən ] reazione gen
reactor reattore (contenitore in cui avviene una reazione) gen
[riːˈæktər ]
record n.=[ˈrekɔːrd] / (n.) 1. registrazione, record 2. registro; (v. tr.) gen
registrare
v. = [rɪˈkɔːrd ]
relay [ˈriːleɪ ] 1. ripetitore 2. relè gen
repair gen
[rɪˈpɛər] 1. (v.) riparare. sin. : fix. 2. (s.) riparazione
Sin. : repairing, fix
report [rɪˈpɔːt ] 1. relazione, resoconto, rapporto gen
2. report (inf.: maschera di stampa in un
database)
requirement [rɪˈkwaɪəʳmənt ] 1.fabbisogno 2. requisito, prerequisito gen
resistance [rɪˈzɪstəns ] resistenza (mec., elt.) gen
resource [rɪˈsɔːʳs ] risorsa gen
restrict [rɪˈstrɪkt ] restringere gen
rheostat [ˈriːəʊstæt ] reostato gen
risk [rɪsk] rischio gen
rotary [ˈrəʊtərɪ ] rotante gen
rule [ruːl ] regola gen
run [rʌn] 1.(v. tr.) far partire (un programma) Sin. : launch gen
2. (v. intr.) girare, essere in funzione (di un
programma o un motore)
safety [ˈseɪftɪ ] sicurezza gen
sample [ˈsɑːmpəl ] campione gen
schedule (GB) [ˈʃedjuːl] 1. (n.) programma, tabella di marcia, gen
(US) [ˈskeduːl] calendario 2. (v.) programmare, organizzare
es: we scheduled a series of new experiments =
abbiamo programmato una serie di nuovi
esperimenti; fissare, stabilire (un appuntamento)
science ['saɪəns ] scienza gen
scientific [ˌsaɪənˈtɪfɪk ] scientifico gen
screwdriver [ˈskruː ˌdraɪvər ] cacciavite gen

setting [ˈsetɪŋ ] impostazione es.: default settings = gen


Pag. 18 di 37
lemma ipa definizione Tipo
impostazioni predefinite
shaft [ʃɑːft] (mec.) albero es: drive shaft = albero motore gen
crankshaft [ˈkræŋkʃɑːft] = albero a gomiti 2.
(min.) pozzo (di accesso) 3. (civ.) tromba (di
scale, ascensore)
shaped [ʃeɪpt ] a forma di es.: bell-shaped curve = curva a gen
campana
shock [ʃɒk ] scossa, urto es.: seismic shock = scossa sismica gen
shortage [ˈʃɔːtɪdʒ ] carenza gen
signal [ˈsɪgnəl ] segnale gen
significant [sɪgˈnɪfɪkənt ] significativo gen
silicone [ˈsɪlɪkəʊn ] silicone gen
size [saɪz ] 1. (n.) dimensione, proporzioni es: a project of gen
international size = un progetto di dimensioni
internazionali 2. (v.) dimensionare
smart board lavagna elettronica gen
[smɑːrt bɔːrd ]
socket [ˈsɒkɪt ] 1. presa, attacco (elettr.) sin.: outlet gen
2. alloggiamento, zoccolo (mecc.)
solution [səˈluːʃən ] soluzione gen
solve [sɒlv ] risolvere, trovare una soluzione gen
source [sɔːrs ] 1. fonte es.: energy sources = fonti energetiche gen
2. (codice) sorgente es.: open source = codice
pubblico /aperto
splice [splaɪs ] giuntare (cavi, tubi) gen
spool [spuːl ] 1. spola (supporto per avvolgimento), gen
rocchetto 2. printing spool = (inf.) coda di
stampa
stack [stæk ] pila (di elementi sovrapposti) es.: the ISO gen
network protocol stack = la pila di protocolli di rete
ISO
stage [steɪdʒ] 1. stadio (di sviluppo) 2. unità di propulsione gen
(di un missile) 3. unità funzionale (di un
dispositivo elettronico)
state [ˌsteɪt ] stato es:. solid state memory = memoria allo gen
stato solido; state-of-the-art [ˌsteɪtəvðɪˈɑːrt ]
tecnology = tecnologia all'avanguardia
step [step ] 1. passo, fase 2. gradino (di scala) gen
straight [streit] diritto, retto es: (mat.) straight line = retta gen
strain [streɪn ] 1. tensione, sforzo gen
r
2. deformazione es.: shear strain ['ʃɪə 'streɪn] =
deformazione di taglio
strand [strænd ] 1. trefolo 2. cavo (a elementi intrecciati) gen
streamline [ˈstriːmlaɪn ] ottimizzare, snellire, velocizzare gen
stress [strɛs ] sforzo, sollecitazione es.:tensile / compressive gen
stress [ˈtɛnsaɪl / kəmˈprɛsɪv strɛs] = sforzo
Pag. 19 di 37
lemma ipa definizione Tipo
tangenziale / compressivo
structural [ˈstrʌktʃərəl ] strutturale gen
supply [səˈplaɪ ] 1. scorta sin.: stock 2. fornitura gen
support [səˈpɔːʳt ] 1. (n.) supporto, sostegno 2. assistenza es.: gen
technical support = assistenza tecnica 3. (v.)
supportare, essere compatibile es.: this
motherboard supports DDR3 RAM modules =
questa scheda madre supporta i moduli RAM
DDR3 4. (v.) sostenere es.: many scholars
support this theory = molti studiosi sostengono
questa teoria
surface superficie gen
[ˈsɜːrfɪs ]
survey (n.) [ˈsɜːrveɪ ] 1. (n.) indagine, rilevamento 2. mappa , gen
pianta 3. (v.) esaminare, sondare
(v.) [sɜːrˈveɪ ]
system [ˈsɪstəm ] sistema gen
target [ˈtɑːrgɪt ] obiettivo, traguardo gen

telecommunications [ˈtelɪkəˌmjuːnɪ telecomunicazioni gen


ˈkeɪʃənz ]
tilt [tɪlt ] inclinare gen
tolerance [ˈtɒlərəns ] tolleranza gen
transport [ (n.) ˈtrænspɔːʳt 1. (n.) trasporto; 2. (v.) trasportare gen
(v.) trænsˈpɔːʳt ]
trial [ˈtraɪəl ] 1. esperimento, prova 2. collaudo gen
triangle [ˈtraɪæŋgl ] triangolo es: equilateral [ˈiːkwɪˈlætərəl ] = gen
equilatero; scalene [ˈskeɪliːn ] = scaleno;
isosceles [aɪˈsɒsɪliːz ] = isoscele; right-angled
[ˈraɪtˌæŋgld ] = rettangolo
troubleshooting [ˈtrʌblʃuːtɪŋ ] risoluzione dei problemi gen
tunnel [ˈtʌnl ] tunnel, galleria gen
turbine turbina es.: wind turbine = pala eolica gen
[ˈtɜːrbaɪn ]
unit [ˈjuːnɪt ] unità es.: measurement unit = unità di misura gen
auxiliary power unit = generatore ausiliario
unknown [ˈʌnˈnəʊn ] 1. (n.) incognita (mat.) 2. (agg.) sconosciuto gen
value [ˈvæljuː ] valore gen
vehicle [ˈviːɪkl ] veicolo gen
vent [vent ] sfiato es.: air vent = condotto di areazione gen
vibration [vaɪˈbreɪʃən ] vibrazione gen
video ['vɪdiəʊ ] video gen
wide-angle ['waɪd ˈæŋɡəl ] grandangolo gen
workshop [ˈwɜːrkˌʃɒp] 1. officina, laboratorio 2. seminario, gruppo gen
di studio
zoom [zu:m ] 1. (v.) zoomare 2. (n.) zoom gen
Pag. 20 di 37

Potrebbero piacerti anche