Sei sulla pagina 1di 5

lemma ipa definizione Tipo

corrosion [kəˈrəʊʒən ] corrosione gen


curriculum [kəˈrɪkjʊləm ] curriculum gen
curved [kɜːrvd ] (agg.) curvo gen

customer [ˈkʌstəmər ] cliente gen

cutting-edge [ˈkʌtɪŋˌedʒ ] (agg.) innovativo, all'avanguardia gen


cycle [ˈsaɪkl ] ciclo gen
damage [ˈdæmɪdʒ ] danno gen
damping [ˈdæmpɪŋ ] smorzamento gen
danger [ˈdeɪndʒər ] pericolo gen

dashboard [ˈdæʃbɔːrd ] 1. cruscotto 2. pannello di controllo gen

data [ˈdeɪtə ] dati, informazioni gen


date [deɪt ] data gen
deal [diːl ] 1. (n.) accordo 2. a great deal of = una gran gen
quantità di
deal (with) [diːl wɪð ] 1. (v.) trattare, riguardare 2. affrontare gen
debate [dɪˈbeɪt ] dibattito, discussione gen
define [dɪˈfaɪn ] definire gen
definition [ˌdɛfɪˈnɪʃən ] definizione gen
deformation deformazione gen
[difɔrˈmeɪʃən,
dɛfər-]
degree [dɪˈɡriː ] grado gen
depleted [dɪˈpliːtɪd ] esaurito, diminuito gen
deploy [dɪˈplɔɪ] utilizzare, impiegare gen
depth [dɛpθ] profondità gen
derivative [dɪˈrɪvətɪv ] (prodotto) derivato es.: plastic is an oil derivative = gen
la plastica è un derivato del petrolio
design [dɪˈzaɪn] progetto; ideazione gen
detail [ˈdiːteɪl ] dettaglio, particolare gen
detection [dɪˈtekʃən ] rilevamento gen
determine determinare, stabilire gen
[dɪˈtɜːrmɪn ]
development [dɪˈveləpmənt ] sviluppo gen
device [dɪˈvaɪs] 1.dispositivo (elt./inform.) gen
2.congegno (mec.)
diagram [ˈdaɪəɡræm ] diagramma, grafico gen
es.: block ~ = diagramma a blocchi
tree ~ = diagramma ad albero
dimensional [daɪˈmenʃənəl ] dimensionale es.: three-dimensional CAD gen
program = programma CAD a tre dimensioni

Pag. 11 di 37
lemma ipa definizione Tipo
direct [dɪˈrɛkt/daɪˈrɛkt] 1. (agg.) diretto 2. dirigere gen
direction [dɪˈrɛkʃən/ direzione gen
daɪˈrɛkʃən ]
distance [ˈdɪstəns ] distanza gen
distortion distorsione gen
[dɪˈstɔːrʃən ]
draft [dra:ft ] bozza gen
drawing [ˈdrɔːɪŋ ] 1. disegno 2. imbutitura (metall.) 3. estrusione gen
(metall.) sin.: extrusion

drop [drɒp ] 1. goccia 2. calo, abbassamento, caduta 3. gen


drop-down menu (inform.) = menu a tendina
edge [ɛdʒ ] 1. bordo, cutting-edge = innovativo 2. lama gen
editing [ˈedɪtɪŋ ] 1. montaggio, postproduzione 2. revisione o gen
correzione di un testo
effect [ɪˈfɛkt ] effetto gen
effective [ɪˈfektɪv ] efficace gen
effectiveness [ɪˈfektɪvnɪs ] efficacia gen
efficiency [ɪˈfɪʃənsɪ ] efficienza gen
efficient [ɪˈfɪʃənt ] efficiente gen
electronics [ɪlɛkˈtrɒnɪks ] elettronica gen
element [ˈelɪmənt ] elemento gen
emission [ɪˈmɪʃən ] emissione gen
employ [ɪmˈplɔɪ ] impiegare gen
energy [ˈɛnəːʳdʒɪ ] energia es.: energy sources = risorse gen
energetiche; energy-saving = a risparmio
energetico; kinetic energy = energia cinetica
engineering [ˌendʒɪˈnɪərɪŋ ] ingegneria es.: gen
aerospace [ˈɛərəˌspeɪs ] ~ = ~ aerospaziale
biomedical [baɪəʊˈmedɪkl ] ~ = biomedica
civil ~ [ˈsɪvl ] = ~ civile
electrical ~ [ɪlɛkˈtrɪkəl ] = ~ elettrica
electronic ~ [ɪlɛkˈtrɒnɪk ] = ~ elettronica
metallurgical ~ [ˌmetəˈlɜːrdʒɪkəl ] = ~ metallurgica
mining ~ [ˈmaɪnɪŋ ] = ~ mineraria
nuclear ~ [ˈnjuːklɪər ] = ~ nucleare
systems ~ [ˈsɪstəmz ] = ~ gestionale
enhance [ɪnˈhɑːns ] 1. accrescere, ingrandire 2. migliorare gen
entry [ˈentrɪ ] 1. inserimento es. data entry = inserimento dati gen
2. voce es: database entry = voce dell'archivio
3. minimo, di ingresso es: entry-level = livello
minimo
environment [ɪnˈvaɪrənmənt ] ambiente gen

equipment [ɪˈkwɪpmənt ] attrezzatura, equipaggiamento gen


erase [ɪˈreɪz ] cancellare gen

Pag. 12 di 37
lemma ipa definizione Tipo
essay [ˈɛseɪ ] saggio, articolo gen
establish [ɪsˈtæblɪʃ ] stabilire es.: establish a connection = stabilire gen
una connessione
evaluate [ɪˈvæljʊˌeɪt ] valutare, stimare gen
evidence [ˈɛvɪdəns ] prova, evidenza gen
examine [ɪɡˈzæmɪn ] esaminare gen
expand [ɪkˈspænd ] espandere gen
expansion [ɪkˈspænʃən ] espansione gen
experiment [ɪksˈperɪmənt ] esperimento gen
fabric [ˈfæbrɪk] tessuto, materiale sin.: cloth, material gen
face [feɪs ] affrontare gen
facility [fəˈsɪlɪtɪ ] struttura gen
factory [ˈfæktərɪ ] fabbrica, stabilimento gen
failure [ˈfeɪljə ] 1. guasto, avaria 2. fallimento gen
fan [fæn] ventola gen
farm impianto, parco Es.: wind farm = parco eolico gen
[fɑ:rm]
fault [fɔːlt ] 1. difetto, guasto es.: fault tolerance = (inf.) gen
tolleranza ai guasti 2. (geol.) faglia es.: inverse
fault = faglia inversa
feature [ˈfiːtʃər ] 1. caratteristica 2. funzione gen

feedback [ˈfiːdbæk ] 1. reazione, retroazione, 2. ritorno (di gen


segnale)
fiber optic fibra ottica gen
[ˈfaɪbər ˈɒptɪk ]
figure [ˈfɪɡəʳ ] cifra, numero gen
figure out [ˈfɪɡəʳ aut ] 1. risolvere 2. capire gen
file [faɪl ] 1 (n.) scheda/schedario 2. lima (utensile) 3. (v.) gen
archiviare, schedare.
film [fiːlm ] pellicola gen
findings [ˈfaɪndɪŋz] 1. scoperte 2. conclusioni (di una ricerca) gen
fix [fɪks ] sistemare, aggiustare gen
flame [fleɪm ] fiamma gen
flat [flæt ] 1. (agg.) piatto 2. scarico gen
es.: to be flat = essere scarico (di batteria)
flow [fləʊ ] flusso gen
focus ['fəʊkəs ] 1. (v.) mettere a fuoco 2. (v.) focus on = gen
concentrarsi su 3. (n.) epicentro
foil [fɔɪl ] lamina di metallo gen
fold up [foʊld ʌp] ripiegarsi (v.) gen
force forza gen
[fɔːrs ]

Pag. 13 di 37
lemma ipa definizione Tipo
formula [ˈfɔːrmjʊlə ] formula (matematica o chimica) gen

frame [freɪm ] 1. telaio, scocca 2. fotogramma, frame (fot., gen


cin.) 3. frame (inf./telecomunicazioni) 4. frame of
reference = quadro di riferimento
framework [ˈfreɪmˌwɜːrk ] 1. (civ.) impalcatura, puntellatura gen
2. contesto, quadro es.: theoretical framework =
quadro teorico
frequency [ˈfriːkwənsɪ ] frequenza es.: frequency modulation [ˈfriːkwənsɪ gen
mɒdjʊˈleɪʃən] = modulazione di frequenza
fuel [ˈfjʊəl] carburante gen
function [ˈfʌŋkʃən ] 1. (n.) funzione (anche mat.) 2. (v.) funzionare gen
furnace fornace, forno sin. kiln, oven gen
[ˈfɜːrnɪs ]
fuse [fjuːz ] 1. (n.) fusibile 2. (n.) miccia 3. (v.) fondere / gen
fondersi
gasket [ˈgæskɪt ] guarnizione gen
gauge [ɡeɪdʒ ] 1. strumento di misura 2. spessore, sezione gen
geometrical [dʒɪəˈmetrɪkəl ] geometrico gen
GPS (Global [ˈgləʊbəl GPS sistema di posizionamento globale gen
Positioning System) pəˈzɪʃənɪŋ
ˈsɪstəm ]
grabber [ɡræbər ] 1. (mec.) benna 2. software di cattura dati gen
es.: video-grabber, audio grabber
graph [gra:f ] grafico gen
es.: to plot a graph = tracciare un grafico
function graph = grafico di una funzione
ground [ˈɡraʊnd] terra (anche elett.), suolo gen
handle [ˈhændəl ] 1. (n.) manico 2. maniglia 3. (v.) maneggiare gen
es.: handle with care = maneggiare con cura
heat up [hiːt ʌp ] riscaldare gen
heating [hiːtɪŋ] riscaldamento gen
height [haɪt ] altezza gen
helpdesk [hɛlp'desk ] 1. assistenza informatica 2.servizio clienti gen
hierarchy [ˈhaɪərɑːʳkɪ ] gerarchia gen
hollow [hɒləʊ ] (agg.) cavo gen
(extractor) hood [(ɪksˈtræktəʳ) cappa (aspirante) gen
ˈhʊd ]
hose [həʊz ] tubo (flessibile), manica, naspo. Sin. : pipe, tube gen
hybrid [ˈhaɪbrɪd ] ibrido gen
hydraulic [haɪˈdrɒlɪk ] idraulico gen
hydrocarbons [ˌhaɪdrəʊ idrocarburi gen
ˈkɑːʳbənz ]
identify [aɪˈdɛntɪˌfaɪ ] identificare, riconoscere gen

Pag. 14 di 37
lemma ipa definizione Tipo
illustrate [ˈɪləˌstreɪt ] illustrare es.: to illustrate a process = illustrare un gen
processo
impact [(n.)ˈɪmpækt / 1. (n.) impatto 2. effetto 3. (v.) avere un gen
(v.)ɪm'pækt ] impatto su es.: lack of funds could impact the
realization of the project = La carenza di fondi
potrebbe avere effetti sulla realizzazione del
progetto.
improve [ɪmˈpruːv ] migliorare gen
increase [(n.) 'ɪnkriːs / 1. (n.) crescita, aumento 2. (v.) incrementare, gen
(v.) ɪnˈkriːs ] aumentare
indicate [ˈɪndɪˌkeɪt ] indicare gen
industrial [ɪnˈdʌstrɪəl ] industriale gen
information technology [ˌɪnfərˈmeɪʃən informatica (abbreviato in IT [aɪ'ti:]) gen
tekˈnɒlədʒɪ ]
innovative [ˈɪnəʊˌveɪtɪv ] innovativo gen
install [ɪnˈstɔːl ] installare gen
installation [ˌɪnstəˈleɪʃən ] installazione gen
insulation [ˌɪnsjʊˈleɪʃən ] isolamento gen
interview [ˈɪntəˌvjuː ] 1. (n.) colloquio (per un lavoro) 2.(v.) sottoporre gen
a un colloquio (per un lavoro)
involve [ɪnˈvɒlv ] 1. comportare, implicare 2. (so. in sthg.) gen
coinvolgere (qd. in qc.)
issue [ˈɪʃuː ] 1. questione, problema 2. numero (di un gen
periodico), edizione (di un libro)
joint [dʒɔɪnt ] giunto (meccanico, edilizia) es.: ball joint = snodo; gen
expansion joint = giunto di espansione
journal rivista es.: scientific journal = rivista scientifica gen
[ˈdʒɜːrnəl ]
junction [ˈdʒʌŋkʃən ] 1. giunto, giunzione 2. bivio gen
key [ki: ] 1. tasto (della tastiera) 2. chiave gen
keyboard tastiera gen
[ˈkiˌbɔ:rd/-
boʊrd]
kiln [kɪln ] Forno, essiccatoio sin. furnace, oven gen
knowledge [ˈnɒlɪdʒ ] conoscenza gen
label [ˈleɪbəl ] etichetta gen
laboratory [(GB) ləˈbɒrətrɪ laboratorio gen
(US)ˈlæbrəˌtɔri ]
lack [læk ] 1. mancanza, carenza 2. mancare di qc. gen
latitude [ˈlætɪtjuːd ] latitudine gen
launch [lɔntʃ ] lanciare (un missile, un programma) gen
law [lɔː ] legge es.: first law of thermodynamics = prima gen
legge della termodinamica

Pag. 15 di 37

Potrebbero piacerti anche