Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
a cura di
RobeRto CRistofoli – AlessAndRo GAlimbeRti – fRAnCesCA RohR Vio
«L’ErMA» di BrETSCHNEIDEr
COPIA AUTORE
CDD 9.93.937
SoMMArIo
relazioni
f. sAntAnGelo
Sempre poco allineati: il decennio dopo Silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
l. fezzi
Frumentationes: alternativa tardorepubblicana alle tabulae novae? . . . . . . . . 25
K. Matijević
The Caesarian Opposition against Mark Antony after the Ides of March . . . . . 41
R. CRistofoli
Contro Antonio e contro il console Antonio. Piani cronologici e rilessi
politici degli attacchi della divina Philippica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
R. mAnGiAmeli
Contenuti e forme del dissenso politico: le truppe cesariane dopo Cesare . . . . 79
f. RohRVio
La voce e il silenzio: il dissenso delle matrone al tramonto della Repubblica . . . 95
f. huRlet
L’aristocratie romaine face à la nouvelle res Publica d’Auguste (29-19 av.
J.-C.): entre réactions et négociations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A. VAlentini
rapere ad exercitus: il biennio 14-16 d.C. e l’opposizione a Tiberio . . . . . . . . 143
i. CoGitoRe
Formes d’opposition sous Caligula: le rôle des femmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
COPIA AUTORE
VI
e. biAnChi
L’opposizione dinastica a Claudio: i casi di Livilla e Agrippina Minore . . . . . 183
A. CAVAGnA
Vindice tra dissenso e rivolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
A. GAlimbeRti
Apollonio di Tiana oppositore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
G. CResCi mARRone
Conclusioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
COPIA AUTORE
1
εἳὄὅhἳll 1λλί,ἁἁἁάἁθθέ Iὀ ἷpὁἵἳ ἳὄἵἳiἵἳ lἷ ἶὁὀὀἷ ὀὁὀ pὁtἷvἳὀὁ ὀἷmmἷὀὁ ἷὅὅἷὄἷ tἷὅtimὁὀi ὀἷi
pὄὁἵἷὅὅiν uὀ’ἷἵἵἷὐiὁὀἷ Ἰu ἵὁὀὅἷὀtitἳ ὅὁlὁ ἳllἳ vἷὅtἳlἷ ἔuἸἷὐiἳ, iἶἷὀtiiἵἳἴilἷ iὀ ἕἳiἳ Tἳὄἳἵiἳ, ὃuiὀἶi ἳ tuttἷ
lἷ vἷὅtἳliέ Tἳlἷ ἶiὄittὁ Ἰu pὁi ἵὁὀἵἷὅὅὁ ἳ tuttἷ lἷ ἶὁὀὀἷ ἳὀἵhἷ ὅἷ ἵὁὀ ἶἷllἷ limitἳὐiὁὀi, mἳ pὄὁἴἳἴilmἷὀtἷ
la lex Iulia lὁ tὁlὅἷ ἳllἷ ἳἶultἷὄἷμ Di ἐἷllἳ ἀί1ἀ,1ἂέ
2
Vἳlέ εἳxέ ἁ,κ,θμ Quid feminae cum contione? si patrius mos seruetur, nihil: sed ubi domestica
quies seditionum agitata luctibus est, priscae consuetudinis auctoritas conuellitur, plusque ualet quod
uiolentia cogit quam quod suadet et praecipit uerecundia. itaque te, Sempronia, Ti. et C. Gracchorum
soror, uxor Scipionis Aemiliani, non ut absurde <te> grauissimis uirorum operibus inserentem, maligna
relatione conprehendam, sed quia ab tribuno plebei producta ad populum in maxima confusione nihil
a tuorum amplitudine degenerasti, honorata memoria prosequar. coacta es eo loci consistere, ubi
principum ciuitatis perturbari frons solebat, instabat tibi toruo uultu minas profundens amplissima
potestas, clamore imperitae multitudinis obstrepens totum forum acer rimo studio nitebatur ut Equitio,
cui Semproniae gentis falsum ius quaerebatur, tamquam ilio Tiberii fratris tui osculum dares. tu tamen
illum, nescio quibus tenebris protractum portentum, execrabili audacia ad usurpandam alienam
propinquitatem tendentem reppulisti.(“ἑhἷ hἳὀὀὁ ἶἳ vἷἶἷὄἷ lἷ ἶὁὀὀἷ ἵὁὀ lἳ pὁlitiἵἳς ἠullἳ, ὅἷ ὅi vuὁl
ἵὁὀὅἷὄvἳὄἷ lἳ tὄἳἶiὐiὁὀἷ ἳὀtiἵἳμ mἳ ὃuἳὀἶὁ lἳ pἳἵἷ è mἷὅὅἳ iὀ pἷὄiἵὁlὁ ἶἳi mὁὄὅi ἶἷllἷ ὄivὁltἷ ἵivili,
l’ἳutὁὄitὡ ἶἷl ἵὁὅtumἷ ἶἷgli ἳὀtἷὀἳti ἷ lἳ ἵὁὅtὄiὐiὁὀἷ ἶἷllἳ viὁlἷὀὐἳ è più Ἰὁὄtἷ ἶi ὃuἷl ἵhἷ ὅuggἷὄiὅἵἳὀὁ
lἳ pἷὄὅuἳὅiὁὀἷ ἷ il puἶὁὄἷέ ἢἷὄtἳὀtὁ, ὁ ἥἷmpὄὁὀiἳ, ὅὁὄἷllἳ ἶi Tiἴἷὄiὁ ἷ ἑἳiὁ ἕὄἳἵἵὁ ἷ mὁgliἷ ἶi ἥἵipiὁὀἷ
Emiliἳὀὁ, ὀὁὀ pἳὄlἷὄò ἶi tἷ gὄἷttἳmἷὀtἷ, ἵὁmἷ ἶi ἵὁlἷi ἵhἷ vὁllἷ iὀ mἳὀiἷὄἳ iὀὁppὁὄtuὀἳ iὀtὄuἸὁlἳὄὅi
ὀἷllἷ gὄἳvi ὄἷὅpὁὀὅἳἴilitὡ ἵhἷ ὅpἷttἳὀὁ ἳgli uὁmiὀi, mἳ tἳὀtὁ Ἰἳὄò ἳ tuὁ ὁὀὁὄἷ pἷὄἵhὧ, pὄἷὅἷὀtἳtἳ ἶἳ
uὀ tὄiἴuὀὁ ἶἷllἳ plἷἴἷ ἳll’ἳὅὅἷmἴlἷἳ ἶἷl pὁpὁlὁ tὄἳ lἳ ἵὁὀἸuὅiὁὀἷ gἷὀἷὄἳlἷ, ὀὁὀ tὄἳligὀἳὅi ἶἳllἳ ὀὁἴiltὡ
ἶἷi tuὁi ἳviέ ἔὁὅti ἵὁὅtὄἷttἳ ἳ Ἰἷὄmἳὄti lὡ, ἶὁvἷ il vὁltὁ ἶἷi più ὀὁti ἵittἳἶiὀi ὀὁὀ ὅἳpἷvἳ ὅὁlitἳmἷὀtἷ
ὀἳὅἵὁὀἶἷὄἷ il pὄὁpὄiὁ tuὄἴἳmἷὀtὁ, lἳ più ἳltἳ ἳutὁὄitὡ ἶἷllἳ ὄἷpuἴἴliἵἳ ti uὄgἷvἳ ἵὁὀ uὀ ἳttἷggiἳmἷὀtὁ
ἵhἷ ὀὁὀ pὄὁmἷttἷvἳ ὀullἳ ἶi ἴuὁὀὁ ἷ piἷὀὁ ἶi miὀἳἵἵἷ, tuttὁ il Ἰὁὄὁ ὄumὁὄἷggiἳvἳ ἶi plἷἴἷ igὀὁὄἳὀtἷ ἵhἷ
ti ἵhiἷἶἷvἳ Ἰuὄiὁὅἳmἷὀtἷ ἶi ἴἳἵiἳὄἷ, ἵὁmἷ Ἰὁὅὅἷ igliὁ ἶi tuὁ Ἰὄἳtἷllὁ Tiἴἷὄiὁ, ὃuἷll’Eὃuiὐiὁ ἵui ὅi vὁlἷvἳ
ἶἳὄἷ Ἰἳlὅἳmἷὀtἷ il ἶiὄittὁ ἶi ἳppἳὄtἷὀἷὀὐἳ ἳllἳ Ἰἳmigliἳ ἥἷmpὄὁὀiἳμ mἳlgὄἳἶὁ tuttὁ, ἵὁmἷ uὀἳ viὅiὁὀἷ
ἳppἳὄὅἳ ἳllὁ ὅὃuἳὄἵiἳὄὅi ἶi ὀὁὀ ὅὁ ὃuἳli ὀuἴi, tu ὄἷὅpiὀgἷὅti ὅἶἷgὀὁὅἳmἷὀtἷ ἵὁlui ἵhἷ ἵὁὀ ἷὅἷἵὄἳἴilἷ
ἳuἶἳἵiἳ tἷὀἶἷvἳ ἳἶ impἳἶὄὁὀiὄὅi, ὅἷὀὐἳ ἳvἷὄὀἷ il ἶiὄittὁ, ἶi uὀἳ pἳὄἷὀtἷlἳ ἵhἷ gli ἷὄἳ ἷὅtὄἳὀἷἳέ”)έ
COPIA AUTORE
3
χἶ ἷὅἷmpiὁ ἳὀἵhἷ χὐiἳ, mἳἶὄἷ ἶi χuguὅtὁ, ἷ lἳ ὅὁὄἷllἳ ὅἵὁὀἸἷὅὅἳὄὁὀὁ il Ἰἳlὅὁ εἳὄiὁμ vἶέ ἠiἵὁlέ
Dἳmέ 1ἂ,ἁἀέ
4
ἑἳὀtἳὄἷllἳ 1λλθ,λ1άλἀν Dixὁὀ ἀίίι,ἁίάἁ1ν Vἳlἷὀtiὀi ἀί1ἀ,ἀἂηάἀἂθέ
5
ἠἷllἳ lὁὄὁ ἳὅtἷὀὅiὁὀἷ ἶἳllἳ pἳὄὁlἳ lἷ mἳtὄὁὀἷ pὁὅὅὁὀὁ ἷὅὅἷὄἷ ἳὅὅimilἳtἷ ἳi giὁvἳὀi ὄὁmἳὀi ἵhἷ,
ἳmmἷὅὅi ἳἶ ἳὅὅiὅtἷὄἷ ἳi lἳvὁὄi ἶἷl ὅἷὀἳtὁ, ὀὁὀ pὁtἷvἳὀὁ iὀtἷὄvἷὀiὄἷ, mἳ ἶὁvἷvἳὀὁ limitἳὄὅi ἳ guἳὄἶἳὄἷ,
ὄilἷttἷὄἷ, mἷἶitἳὄἷμ il ὅilἷὀὐiὁ iὀἶuἵἷvἳ ἳ vἳlὁὄiὐὐἳὄἷ lἳ viὅtἳ ἷ l’uἶitὁ ἷ l’ἷὅpἷὄiἷὀὐἳ iὀ ὃuἷὅtὁ mὁἶὁ
ὁttἷὀutἳ pὁtἷvἳ, mἳ ὀὁὀ pἷὄ lἷ mἳtὄὁὀἷ, giuὅtiiἵἳὄἷ l’ἳἵὃuiὅiὐiὁὀἷ, iὀ ὅἷguitὁ, ἶἷl ius relationis, il
ἶiὄittὁ ἳ pἳὄlἳὄἷέ Iὀ mἷὄitὁ ἳl ἵἳὄἳttἷὄἷ Ἰὁὄmἳtivὁ ἶἷllἳ Ἰὄἷὃuἷὀtἳὐiὁὀἷ ἶἷl ὅἷὀἳtὁ ἶἳ pἳὄtἷ ἶἷi giὁvἳὀi
vἶέ Zἷἵἵhiὀi ἀί1ἀ,1ηθέ ἥul pὁὅὅiἴilἷ ἳἵἵἷὅὅὁ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ ἳἶ uὀἳ Ἰὁὄmἳὐiὁὀἷ ὄἷtὁὄiἵἳ vἶέ ἕlἷὀὀ 1λλι,
pἳὄtέθ1άιἁέ
6
È ἡviἶiὁ (fastέ ἀ,ηι1άθ1θ) ἳ ὄἳἵἵὁὀtἳὄἷ lἳ viἵἷὀἶἳ ἶἷllἳ ἠἳiἳἶἷ δἳὄἳ, ἵὁὅtὄἷttἳ ἳl ὅilἷὀὐiὁ ἷtἷὄὀὁ ἶἳ
ἕiὁvἷ ἷ vἷὀἷὄἳtἳ ἵὁmἷ Tἳἵitἳ εutἳέ δἳ ὅtὁὄiἳ ἶi χiὁ δὁἵuὐiὁ, il ἵui ὀὁmἷ ἷὀἸἳtiἵἳmἷὀtἷ ὄimἳὀἶἳvἳ ἳllἳ
gἷὅtiὁὀἷ ἶἷllἳ pἳὄὁlἳ, pἷἵuliἳὄitὡ mἳὅἵhilἷ, è ἳttἷὅtἳtἳ iὀvἷἵἷ iὀ ἑiἵἷὄὁὀἷ (divέ 1,1ί1 ἷ ἀ,θλ, ἵhἷ ὄiἵὁὄἶἳ
uὀ ἳltἳὄἷ ἶἷἶiἵἳtὁ ἳἶ χiὁ δὁἵuὐiὁ ἳi ὅuὁi tἷmpi ἳὀἵὁὄἳ viὅiἴilἷ ἳ ἤὁmἳ), δiviὁ (η,ἁἀ ἵhἷ ὀὁὀ mἷὀὐiὁὀἳ
il ὀὁmἷ ἶἷl ἶiὁ mἳ ὅὁlὁ uὀἳ vὁἵἷ ἷ ἳttἷὅtἳ l’ἷὅiὅtἷὀὐἳ ἶἷl tἷmpiὁ ἶἷl ἶiὁ δὁἵuὐiὁ tὄἳ lἳ viἳ ὀuὁvἳ ἷ il
tἷmpiὁ ἶἷllἷ Vἷὅtἳliέ) ἷ ἕἷlliὁ (1θ,1ι ἵhἷ ἵitἳ Vἳὄὄὁὀἷ ἵὁmἷ ὅuἳ Ἰὁὀtἷ )έ δἳ ἶὁppiἳ tὄἳἶiὐiὁὀἷ ὄἷlἳtivἳ ἳ
Tἳἵitἳ εutἳ, puὀitἳ ἶἳ ἕiὁvἷ pἷὄ ἳvἷὄ ὄivἷlἳtὁ ἳ ἕiutuὄὀἳ l’ἳmὁὄἷ ἵhἷ il pἳἶὄἷ ἶἷgli ἶἷi ὀutὄivἳ pἷὄ lἷi,
ἷ ἳἶ χiὁ δὁἵuὐiὁ, lἳ vὁἵἷ ἵhἷ ὀἷl ἁλί ἳέἑέ ἳvἷvἳ ἳvvἷὄtitὁ, iὀἳὅἵὁltἳtἳ, i ἤὁmἳὀi ἶἷll’ἳὄὄivὁ ἶἷi ἕἳlli ἷ
COPIA AUTORE
pἷὄ il ὅuὁ iὀtἷὄvἷὀtὁ vἷὄἴἳlἷ, pὁtἷὀὐiἳlmἷὀtἷ ὅἳlviiἵὁ, ἷὄἳ ὁggἷttὁ ἶi ἵultὁ, ὀἳἵὃuἷ ὅuἴitὁ ἶὁpὁ il ὅἳἵἵὁ
gἳlliἵὁν ἳllὁὄἳ ὅi ὄἷgiὅtὄò uὀἳ pluὄἳlitὡ ἶi iὀiὐiἳtivἷ iὀtἷὅἷ ἳ ἶἷiὀiὄἷ iὀ tἷὄmiὀi ὀἷtti lἳ ἴipὁlἳὄitὡ mἳὅἵhilἷή
Ἰἷmmiὀilἷ ἳll’iὀtἷὄὀὁ ἶἷllἳ ἵὁmuὀitὡν lἳ pἳὄὁlἳ puἴἴliἵἳ ἶivἷὀὀἷ ὃuiὀἶi pὄἷὄὁgἳtivἳ ἷὅἵluὅivἳmἷὀtἷ
mἳὅἵhilἷ, mἷὀtὄἷ lἳ gἷὅtuἳlitὡ ἷ il ὅilἷὀὐiὁ vἷὄἴἳlἷ, ὁ ὃuἳὀtὁmἷὀὁ lἳ vὁἵἷ ὀὁὀ ὅtὄuttuὄἳtἳ iὀ ἶiὅἵὁὄὅὁ,
ὅpἷἵiiἵitὡ Ἰἷmmiὀiliέ
7
Iὀ ἷtὡ ἳuguὅtἷἳ i mὁἶἷlli mἳὅἵhilἷ ἷ Ἰἷmmiὀilἷ ὅi ὄiἶἷiὀiὄὁὀὁ, ἳὀἵhἷ ἳttὄἳvἷὄὅὁ uὀ’ἳὄtiἵὁlἳtἳ
lἷgiὅlἳὐiὁὀἷ, ἳἶ ἷὅἷmpiὁ iὀ mἷὄitὁ ἳllἳ ἵὁὀἶὁttἳ ὅἷὅὅuἳlἷ iὀ pἳὄtiἵὁlἳὄἷ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ, pἷὄ ἵui ὀἷll’ἳmἴitὁ
ἶἷllἳ ὄiἵἵhiὅὅimἳ ἴiἴliὁgὄἳiἳ vἶέ χὅtὁli 1λιί ἷ ἤiὐὐἷlli 1λλιέ
8
δ’uὅὁ impὄὁpὄiὁ pἷὄ ἵὁὀtἷὅtὁ ἷ pἷὄ mὁἶὁ ἶἷllἳ pἳὄὁlἳ ἶἳ pἳὄtἷ ἶi uὀἳ mἳtὄὁὀἳ, ἵhiἳmἳtἳ ἳ
ἷὅὅἷὄἷ tacita, vἷὀὀἷ ἵὁὀὅiἶἷὄἳtὁ uὀ vἷὄὁ ἷ pὄὁpὄiὁ tὄἳἶimἷὀtὁ ἶἷl ὅuὁ gἷὀἷὄἷ ἷ pἷὄtἳὀtὁ ἵὁὀἶἳὀὀἳtὁέ
Eὅἷmpliiἵἳtivἳ ἶἷi ὄimἳὀἷggiἳmἷὀti ἶἷllἳ ὅtὁὄiἳ ‘ἳl Ἰἷmmiὀilἷ’ iὀ ἷtὡ ἳuguὅtἷἳ è lἳ viἵἷὀἶἳ ἶi ἑὁὄiὁlἳὀὁέ
δἳ mἷmὁὄiἳ ἶἷll’ἳὐiὁὀἷ ἶi Vἷtuὄiἳ, mἳἶὄἷ ἶi ἑὁὄiὁlἳὀὁ, ἵhἷ ἳgì ἳ ἵἳpὁ ἶi uὀ agmen matronarum
ἵὁἳἶiuvἳtἳ ἶἳllἳ ὀuὁὄἳ Vὁlumὀiἳ ἷ pὄἷὅἷ lἳ pἳὄὁlἳ ὅu uὀἳ ὃuἷὅtiὁὀἷ ἶi iὀtἷὄἷὅὅἷ puἴἴliἵὁ ἵὁmἷ l’ἳttἳἵἵὁ
ἵὁὀtὄὁ ἤὁmἳ ἶἷi Vὁlὅἵi, ὅἷmἴὄἳ ὄiὅἷὀtiὄἷ ἶἷllἳ ὄἷἵἷὀtἷ iὀiὐiἳtivἳ ἶi ἡὄtἷὀὅiἳ, ὀἷl ἂἁάἂἀ ἳέἑέ, ἳ ὅuἳ vὁltἳ
ἳllἳ guiἶἳ ἶi uὀ gὄuppὁ Ἰὁltὁ ἶi mἳtὄὁὀἷ ἷ ἳttivἳ iὀ uὀἳ viἵἷὀἶἳ ἶi ἵhiἳὄἳ ἵὁὀὀὁtἳὐiὁὀἷ pὁlitiἵἳ, ὃuἳὀἶὁ
l’iὀtὄὁmiὅὅiὁὀἷ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ iὀ ἳmἴiti puἴἴliἵi ὅi ἷὄἳ giuὅtiiἵἳtἳ iὀ ὄἳgiὁὀἷ ἶἷll’ἷἵἵἷὐiὁὀἳlitὡ ἶἷllἳ
ὅituἳὐiὁὀἷ ἵὁὀtiὀgἷὀtἷέ Diὁὀyὅέ κ,ἁλάηην δivέ ἀ,ἁλάἂίν Vἳlέ εἳxέ η,ἀ,1 ἷ ἂ,1ν ἢlutέ, Corέ ἁἁάἁηέ ἢἷὄ lἷ
ὅὁvὄἳppὁὅiὐiὁὀi ἶἷi ἶuἷ ἷpiὅὁἶi ὀἷllἳ mἷmὁὄiἳ ὅtὁὄiὁgὄἳiἵἳ ἕἳgὧ 1λθἁ,11ίά11θν ώἷmἷlὄijk 1λκι,ἀ1ιά
ἀἂί ἷ Vἳlἷὀtiὀi ἀί1ἀ,1ἂἁά1ηἂέ
COPIA AUTORE
9
χttὄἳvἷὄὅὁ lἳ gἷὅtuἳlitὡ ὅi ἷὅpὄἷὅὅἷὄὁ, ἳἶ ἷὅἷmpiὁ, lἷ mἳtὄὁὀἷ ὀἷl ἵὁὄὅὁ ἶἷllἳ guἷὄὄἳ ἳὀὀiἴἳliἵἳ (δivέ
ἀἀ,ι ἷ ηηάηθν ἀθ,λ), mἳ ἳὀἵhἷ iὀ ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷll’ἳἴὄὁgἳὐiὁὀἷ ἶἷllἳ lex Oppia ὀἷl 1λη ἳέἑέ (δivέ ἁἂ,κ,1
ὅὅέ)ν lὁ Ἰἷἵἷὄὁ ὀἷl 1ίἀ ἳέἑέ ἥἷmpὄὁὀiἳ ἵὁὀtὄὁ Eὃuiὐiὁ (vἶέ supra) ἷ ὀἷl ἂ1 ἳέἑέ ἔulviἳ ἳ ἢἷὄugiἳ (χppέ,
civ. η,ηθ)έ
10
Iὀ mἷὄitὁ ἳ ἔulviἳ ἤὁhὄ Viὁ ἀί1ἁ ἵὁὀ ὄiἸἷὄimἷὀti ἳllἳ ἴiἴliὁgὄἳiἳ ὅul pἷὄὅὁὀἳggiὁέ
COPIA AUTORE
ἴἳὀἶἷ ἳὄmἳtἷ ἶi Titὁ χὀὀiὁ εilὁὀἷ 11έ ἥἵὄivἷ χὅἵὁὀiὁμ “Il ἵὁὄpὁ ἶi ἑlὁ-
ἶiὁ è ὅtἳtὁ pὁὄtἳtὁ pὄimἳ ἶἷllἳ pὄimἳ ὁὄἳ ἶἷllἳ ὀὁttἷ, uὀἳ gὄἳὀἶἷ Ἰὁllἳ ἶi
pὁpὁlἳὀi tὄἳ i più ὅpὄἷgἷvὁli ἷ ἶi ὅἵhiἳvi ἵὁὀ gὄἳὀἶi mἳὀiἸἷὅtἳὐiὁὀi ἶi ἶὁ-
lore ἵiὄἵὁὀἶò il ἵὁὄpὁ ἶἷpὁὅtὁ ὀἷll’ἳtὄiὁ ἶἷllἳ domusέ χἵἵὄἷὅἵἷvἳ l’ὁἶiὁ
pἷὄ ὃuἳὀtὁ ἷὄἳ ἳἵἵἳἶutὁ lἳ mὁgliἷ ἶi ἑlὁἶiὁ, ἔulviἳ, ἵhἷ ἷὅiἴivἳ lἷ ὅuἷ
Ἰἷὄitἷ ἷmἷttἷὀἶὁ lἳmἷὀti” 12.
Eὅiἴiὐiὁὀἷ ἶἷllἷ Ἰἷὄitἷ ἷἶ ἷmiὅὅiὁὀἷ ἶi lἳmἷὀti, ὁvvἷὄὁ ἳttivἳὐiὁὀἷ
ἶi uὀ liὀguἳggiὁ gἷὅtuἳlἷ ἷ vἷὄἴἳlἷ, ἳὄtiἵὁlἳtὁ – ὃuἷὅt’ultimὁ – tuttἳviἳ
ὀὁὀ ὀἷllἳ ὅtὄuttuὄἳ ἶi uὀ ἶiὅἵὁὄὅὁ ἵὁmpiutὁ, ἵὁmἷ ὅἳὄἷἴἴἷ ὅpἷttἳtὁ ἳ uὀ
uὁmὁ, mἳ iὀ uὀἳ Ἰὁὄmἳ ἶiὅἳὄtiἵὁlἳtἳ ἶi ἷmiὅὅiὁὀi Ἰὁὀiἵhἷ ἳ ἵui Ἰὁὄὅἷ ὅi
ἳἵἵὁmpἳgὀἳvἳὀὁ ἴὄἷviὅὅimἷ Ἰὄἳὅi 1ἁ. La lamentatio, pὄἳtiἵἳ ἵhἷ ἷὄἳ ὅtἳtἳ
iὀ ὁὄigiὀἷ ἶἷllἷ mἳtὄὁὀἷ ἷ ἶἳl III ὅἷἵὁlὁ ἳέἑέ ἶἷllἷ pὄἷiἵhἷ pὄὁpὄiὁ iὀ
ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷll’ἷὅpὁὅiὐiὁὀἷ ἶἷl ἶἷἸuὀtὁ ὀἷllἳ domus 1ἂ, pὄἷvἷἶἷvἳ ὅiἵu-
ὄἳmἷὀtἷ l’ἷmiὅὅiὁὀἷ ἶi lἳmἷὀti mἳ Ἰὁὄὅἷ ἳὀἵhἷ lἳ pὄὁὀuὀἵiἳ ἶi ὅiὀgὁlἷ
ἷὅpὄἷὅὅiὁὀi ὁ ἴὄἷvi Ἰὄἳὅi ὄipἷtutἷ iὀ mὁἶἳlitὡ ἶi ἵἳὀtilἷὀἳ ἳ ὁmἳggiὁ ἶἷl
ἶἷἸuὀtὁ 15. Come la lamentatio, ἳὀἵhἷ lἳ ἵὁmuὀiἵἳὐiὁὀἷ gἷὅtuἳlἷ im-
pὁὅtἳtἳ ἶἳ ἔulviἳ ὅi ἵὁὀἸὁὄmἳvἳ ἳllἷ pὄἳtiἵhἷ pὄὁpὄiἷ ἶἷllἳ ἶimἷὀὅiὁὀἷ
Ἰἷmmiὀilἷ ἷ ἳttἷὅtἳtἷ ἳὀἵhἷ iὀ ὄiἸἷὄimἷὀtὁ ἳ ἷtὡ pὄἷἵἷἶἷὀtiέ χttὄἳvἷὄὅὁ lἳ
gἷὅtuἳlitὡ ὅi ἷὄἳὀὁ, ἳἶ ἷὅἷmpiὁ, ἷὅpὄἷὅὅἷ lἷ mἳtὄὁὀἷ iὀ ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷllἳ
ὄiἵhiἷὅtἳ ἶi ἳἴὄὁgἳὐiὁὀἷ ἶἷllἳ lex Oppia, ὀἷl 1λη ἳέἑέ χllὁὄἳ ὅi ἷὄἳὀὁ
ἳὅὅiἷpἳtἷ iὀ mἳὅὅἳ ἶἳvἳὀti ἳllἳ pὁὄtἳ ἶἷllἷ ἵἳὅἷ ἶἷi ἶuἷ tὄiἴuὀi εἳὄἵὁ ἷ
ἢuἴliὁ ἕiuὀiὁ ἐὄutὁ, ἵhἷ ὅ’ὁppὁὀἷvἳὀὁ ἳllἳ lὁὄὁ iὅtἳὀὐἳ, ἷ ὀὁὀ ὅἷ ὀἷ ἷὄἳ-
ὀὁ ἳllὁὀtἳὀἳtἷ ὅἷ ὀὁὀ ὃuἳὀἶὁ i mἳgiὅtὄἳti ἳvἷvἳὀὁ ὄiὀuὀἵiἳtὁ ἳ ἷὅἷὄἵitἳὄἷ
il lὁὄὁ ἶiὄittὁ ἶi vἷtὁ 1θ.
δἳ ἵὁmuὀiἵἳὐiὁὀἷ ἶi ἔulviἳ, ἳttuἳtἳ ὀἷl ἵὁὀtἷὅtὁ Ἰἷmmiὀilἷ pἷὄ ἷἵἵἷl-
lἷὀὐἳ, ὁvvἷὄὁ lἳ ἵἳὅἳ, ἷ iὀ uὀ ἳmἴitὁ ἵὁmἷ ὃuἷllὁ Ἰuὀἷὄἳὄiὁ iὀ ἵui ἷὄἳὀὁ
11
ἔὄἳὅἵhἷtti 1λλἂ,VIIIέ
12
χὅἵὁὀέ, Milέ ἀκμ Perlatum est corpus Clodi ante primam noctis horam, inimaeque plebis et
seruorum maxima multitudo magno luctu corpus in atrio domus positum circumstetit. Augebat autem
facti inuidiam uxor Clodi Fuluia quae cum effusa lamentatione uulnera eius ostendebat.
13
Quἷi lἳmἷὀti ἵhἷ ἳvἷvἳ Ἰἳttὁ pὄὁpὄi ὀἷllἳ domus, ἔulviἳ li ὄipὄὁpὁὅἷ iὀ tὄiἴuὀἳlἷ ἶὁvἷ tἷὅtimὁὀiò
iὀὅiἷmἷ ἳllἳ mἳἶὄἷ, iὀ ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷl pὄὁἵἷὅὅὁ ἵὁὀtὄὁ εilὁὀἷ pἷὄ l’ἳὅὅἳὅὅiὀiὁ ἶi ἑlὁἶiὁέ χὅἵὁὀέ, Mil.
ἂίμ Ultimae testimonium dixerunt Sempronia, Tuditani ilia, socrus P. Clodi, et uxor Fuluia, et letu suo
magnopere eos qui assistebant commouerunt. “ἤἷὅἷὄὁ tἷὅtimὁὀiἳὀὐἳ pἷὄ ultimἷ ἥἷmpὄὁὀiἳ, igliἳ ἶi
Tuἶitἳὀὁ, ὅuὁἵἷὄἳ ἶi ἢuἴliὁ ἑlὁἶiὁ, ἷ ὅuἳ mὁgliἷ ἔulviἳ, ἷ ἵὁὀ il lὁὄὁ piἳὀtὁ ἵὁmmὁὅὅἷὄὁ pὄὁἸὁὀἶἳmἷὀtἷ
ἵὁlὁὄὁ ἵhἷ ἳὅὅiὅtἷvἳὀὁ ἳl pὄὁἵἷὅὅὁ”έ E’ ὀὁtὁ ἵὁmἷ iὀ ὃuἳlitὡ ἶi tἷὅtimὁὀi χuὄἷliἳ, mἳἶὄἷ ἶi ἑἷὅἳὄἷ,
ἷ ἕiuliἳ, ὅuἳ ὐiἳ, ὀἷl θ1 ἳέἑέ ὅi ὄἷἵἳὄὁὀὁ iὀ tὄiἴuὀἳlἷ ἵὁὀtὄὁ ἑlὁἶiὁ pἷὄ i Ἰἳtti ἶἷllἳ ἐὁὀἳ Dἷἳν ὀὁὀ è
ἷὅpliἵitἳtὁ, tuttἳviἳ, iὀ ἵhἷ Ἰὁὄmἳ ὅi pὄὁἶuὅὅἷὄὁ ὃuἷὅtἷ tἷὅtimὁὀiἳὀὐἷέ Vἶέ ἔἷὐὐi ἀίίκ,ἂίάἂ1έ Iὀ mἷὄitὁ
ἳllἷ ἵὁὅiἶἶἷttἷ vὁἵἳlitὡ impὄὁpὄiἷ, ἳi mἳὄgiὀi ἶἷl liὀguἳggiὁ, vἶέ ἑὄippἳ ἀίίί,11ηά1ἁἀέ
14
Tἳlἷ tὄἳὅἸὁὄmἳὐiὁὀἷ ὄiὅpὁὀἶἷvἳ ἳll’ὁppὁὄtuὀitὡ ἶi ὅὁttὄἳὄὄἷ lἷ mἳtὄὁὀἷ ἳ pὄἳtiἵhἷ ὄitἷὀutἷ iὀvἷἵἷ
ὀὁὀ ἶἷgὀἷ ἶἷl lὁὄὁ ὅtἳtuὅ ὅὁἵiἳlἷ pὄὁpὄiὁ pἷὄ lἳ ὅἵὁmpὁὅtἷὐὐἳ iὀὅitἳ ὀἷi piἳὀti ἷ ὀἷi lἳmἷὀtiν il ἶἷἵὁὄὁ
ἶivἷὀivἳ ἵὁἶiἵἷ ἶi ἵὁmpὁὄtἳmἷὀtὁ ὅiἳ mἳὅἵhilἷ ἵhἷ Ἰἷmmiὀilἷμ Zἷἵἵhiὀi ἀί1ἀ,1ηἂά1ηηέ
15
Vἳlἷὀtiὀi ἀί1ἀ,1ἁἀά1ηἂέ Vἳὄὄὁὀἷ (lingέ ι,ιί) ἳttἷὅtἳ ἵhἷ lἳ pὄἷiἵἳ ἵὁmpivἳ uὀἳ laudatio
ὅtἷὄἷὁtipἳtἳέ
16
δivέ ἁἂ,1 ὅὅέ
COPIA AUTORE
17
δἳ tὄἳἶiὐiὁὀἷ ἳttἷὅtἳ ἵhἷ il piἳὀtὁ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ ἶἳvἳὀti ἳllἳ ὅἳlmἳ ὀἷll’ἳtὄiὁ ἶἷllἳ ἵἳὅἳ ἳvvἷὀivἳ iὀ
Ἰὁὄmἳ ἵὁllἷttivἳ, ὀὁὀ iὀἶiviἶuἳlἷέ Vἶέ Vἳlἷὀtiὀi ἀί1ἀ,1ἀιέ
18
ἥullἳ guἷὄὄἳ ἶi εὁἶἷὀἳ vἶέ εἳὀἸὄἷἶi 1λιἀ,1ἀθά1ἂθέ Iὀ pἳὄtiἵὁlἳὄἷ iὀ mἷὄitὁ ἳll’ἳἵἵἷὅὁ ἶiἴἳttitὁ
ἵhἷ ὅi ὅvὁlὅἷ ἳ ἤὁmἳ ὅullἳ pὁὅiὐiὁὀἷ ἶi χὀtὁὀiὁ ἵἸὄέ εἳtijἷvić ἀίίθ,ἁ1ἁάἁἀἂέ
19
δἳ ἶiἵhiἳὄἳὐiὁὀἷ ἶi uὀ iὀἶiviἶuὁ hostis publicus ἵὁmpὁὄtἳvἳ pἷὄ lὁ ὅtἷὅὅὁ lἳ pἷὄἶitἳ ἶἷi ἶiὄitti
ἵivili ἷ lἳ ἵὁὀiὅἵἳ ἶἷl pἳtὄimὁὀiὁέ Iὀ mἷὄitὁ ἳl ἵἳὅὁ ἶἷi igli ἶi δἷpiἶὁ, ἶiἵhiἳὄἳtὁ ὀἷmiἵὁ puἴἴliἵὁ iὀ
ἵὁὀὅἷguἷὀὐἳ ἶἷl ὄiἵὁὀgiuὀgimἷὀtὁ ἶἷllἷ ὅuἷ tὄuppἷ ἵὁὀ ὃuἷllἷ ἶi χὀtὁὀiὁ il ἀλ mἳggiὁ ἶἷl ἂἁ ἳέἑέ, vἶέ
χllὧly ἀίίκ,θίλάθἀἀέ
COPIA AUTORE
20
ἑiἵέ, Phil. 12,1-2: Auxerat autem meam quidem spem, credo item uestram, quod domum Antoni
aflictam maestitia audiebam, lamentari uxoremέ “χvἷvἳ ἵὁὀtὄiἴuitὁ ἳἶ ἳἵἵὄἷὅἵἷὄἷ lἳ miἳ ὅpἷὄἳὀὐἳ, ἷ
ἵὁὅì ἵὄἷἶὁ lἳ vὁὅtὄἳ, ὃuἷllὁ ἵhἷ ὅἷὀtivὁ ἶiὄἷ ἶἷl ἶὁlὁὄἷ ἵhἷ ὄἷgὀἳvἳ iὀ ἵἳὅἳ ἶi χὀtὁὀiὁ, ἶἷi piἳὀti ἷ ἶἷi
lἳmἷὀti ἶἷllἳ mὁgliἷ”έ
21
App., civέ ἁ,ἀ11άἀ1ἀμ Ἀ υ ὲ αὶ υ ὴ αὶ παῖ ἄ
ῖ αὶ φ ' υ ὸ ὰ υ α α αὶ ' α
ὸ υ υ α υ , π π ὸ π ὺ αὶ υ αῖ αὶ
α ῃ πα ὰ α . ὲ π φ αὶ αὶ α
αφ υ π έ
22
ἥigὀiiἵἳtivἳmἷὀtἷ iὀvἷἵἷ gli uὁmiὀi ἶi ἳltὁ ὄἳὀgὁ ἷὄἳὀὁ tἷὀuti ἳ uὀ ἳttἷggiἳmἷὀtὁ ἵhἷ ἷὅpὄimἷὅὅἷ
lἳ lὁὄὁ ἶigὀitὡμ ἶὁmiὀἳtἷ lἷ ἷmὁὐiὁὀi, ἷὅὅi ὀὁὀ piἳὀgὁὀὁ, ὀὁὀ gὄiἶἳὀὁ, ὀὁὀ ὅi lἳὅἵiἳὀὁ ἳὀἶἳὄἷ ἳ mὁvimἷὀti
ὅἵὁmpὁὅtiέ Iὀ pὄὁpὁὅitὁ, ἳttὄἳvἷὄὅὁ il ἵἳὅὁ ἷὅἷmpliiἵἳtivὁ ἶἷllἳ ἵὁὀἶὁttἳ ἶἷi ὅἷὀἳtὁὄi ἶi Ἰὄὁὀtἷ ἳi ἕἳlli
ἥἷὀὁὀi viὀἵitὁὄi pὄἷὅὅὁ il iumἷ χlliἳ, vἶέ Zἷἵἵhiὀi ἀί1ἀ,1ηἂέ
23
ἑὁὅì, ἳἶ ἷὅἷmpiὁ, ὀἷl 1θ ἶέἑέ δiἴὁὀἷ Dὄuὅὁ, ἳἵἵuὅἳtὁ ἶἳl ὅἷὀἳtὁ ἶi lἷὅἳ mἳἷὅtὡ, ὅὁllἷἵitἳvἳ il
ὅὁὅtἷgὀὁ ἶi pἳὄἷὀti ἷ ἳmiἵi vἷὅtitὁ ἳ luttὁμ Tἳἵέ, annέ ἀ,ἀλέ Iὀ mἷὄitὁ ἳllἳ viἵἷὀἶἳ ἑὁgitὁὄἷ ἀίίἀ,1ἀίά1ἀ1έ
24
ἑὁmἷ i lἳmἷὀti, ἳὀἵhἷ lἷ ὅuἷ gὄiἶἳ ἳὀὀὁvἷὄἳvἳὀὁ ἶἷi pὄἷἵἷἶἷὀtiμ ὃuἳὀἶὁ il ὅἳὀὀitἳ Tἷlἷὅiὀὁ ὅtἳvἳ
pἷὄ ἳttἳἵἵἳὄἷ ἤὁmἳ ἵὁὀtὄὁ ἥillἳ, ἢlutἳὄἵὁ (Sillέ ἀλ,ἁ) ὄἳἵἵὁὀtἳ ἵhἷ υ ', ,
π αὶ υ α α αὶ α α ὰ ,π φ Β πὸ
α π α ὰ ππ π α έ (“ἠἷllἳ ἵittὡ, ἵὁmἷ ὅi può pἷὀὅἳὄἷ, ἳvvἷὀὀἷ
COPIA AUTORE
uὀ gὄἳὀἶἷ ὅἵὁmpigliὁέ δἷ ἶὁὀὀἷ ἵὁὄὅἷὄὁ ἶi ὃuἳ ἷ ἶi lὡ gὄiἶἳὀἶὁ, ὃuἳὅi Ἰὁὅὅἷὄὁ giὡ ἵἳἶutἷ iὀ mἳὀὁ ἳl
viὀἵitὁὄἷ ἳllὁὄἵhὧ ἵὁmpἳὄvἷ, pἷὄ pὄimὁ, ἐἳlἴὁ, ἵhἷ ἥillἳ ἳvἷvἳ mἳὀἶἳtὁ ἳvἳὀti ἶi gὄἳὀ ἵἳὄὄiἷὄἳ ἵὁὀ uὀ
ὄiὀἸὁὄmὐὁ ἶi ὅἷttἷἵἷὀtὁ ἵἳvἳliἷὄiέ”)έ Iὀ mἷὄitὁ ἳll’utiliὐὐὁ ἶἷl luttὁ ἶἳ pἳὄtἷ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ, iὀ ὄiἸἷὄimἷὀtὁ ἳl
mὁὀἶὁ gὄἷἵὁ, vἶέ δὁὄἳux 1λλ1έ
25
ἑὁὅì Diὁ ἀἂ,κἁ,κέ ἥull’ἷpiὅὁἶiὁ vἶέ Vἳlἷὀtiὀi ἀί1ἀ,ἀἁ1άἀἁἀέ ἢἷὄ lἳ pὄἷὅἷὀὐἳ ἶἷl igliὁ, l’ἳὅὅuὀὐiὁὀἷ
ἶἷll’ἳἴitὁ ἶἷl luttὁ, lἷ ὅuppliἵhἷ ἳi piἷἶi ἶἷgli uὁmiὀi, lἷ lἳἵὄimἷ, lἳ ἵὁmpἳὅὅiὁὀἷ ὅuὅἵitἳtἳ, il ἵὁὀtἷὅtὁ
ἷxtὄἳἶὁmἷὅtiἵὁ ἷ l'ἷὅtἷὄὀἳὐiὁὀἷ ἶi pἳὄὁlἷ l’ἷpiὅὁἶiὁ ὄiἵhiἳmἳ il pὄἷἵἷἶἷὀtἷ ἶἷll’ἳmἴἳὅἵἷὄiἳ ἶἷllἷ ἶὁὀὀἷ
ὅἳἴiὀἷ pἷὄ ἵui vἶέ Diὁὀyὅέ ἀ,ἂη,ἂάἂθ,1έ Iὀ mἷὄitὁ ἳ ἑὁὄὀἷliἳ vἶέ Dixὁὀ ἀίίιέ
26
Tὄἳ gli ἳltὄi ἵἳὅi ἳὀἳlὁghi, ὅi può ὄiἵὁὄἶἳὄἷ ἵὁmἷ ὀἷl ἂθ ἳέἑέ ἑiἵἷὄὁὀἷ ὄiuὅἵì ἳἶ ὁttἷὀἷὄἷ ἶἳ ἑἷὅἳὄἷ
(ἳttὄἳvἷὄὅὁ pἷὄὅὁὀἷ ἳ lui viἵiὀἷ) il ὄiἵhiἳmὁ ἶἳll’ἷὅiliὁ ἷ lἳ ὄiἳἴilitἳὐiὁὀἷ ἶi Titὁ χmpiὁ ἐἳlἴὁ ὅὁllἷἵitἳtὁ
ἶἳllἷ lἳἵὄimἷ ἷ ἶἳllἷ ὅuppliἵhἷ ἶἷllἳ mὁgliἷ Eppulἷiἳ ἷ ἶἷllἳ igliἳ χmpiἳέ Vἶέ ἑiἵέ, Famέ θ,1ἀέ δἳ
ἵὄitiἵἳ ἶἳ tἷmpὁ ἶiὅἵutἷ iὀ mἷὄitὁ ἳll’ἷὅiὅtἷὀὐἳ, ἷ ὀἷl ἵἳὅὁ ἳllἷ ὅpἷἵiiἵitὡ, ἶi uὀ liὀguἳggiὁ pὄἷttἳmἷὀtἷ
Ἰἷmmiὀilἷν iὀ mἷὄitὁ ἳll’ἳἸἸἷὄmἳὄὅi ἶi vἳὄiἷtὡ liὀguiὅtiἵhἷ ἵὁὀὀἷὅὅἷ ἳll’iἶἷὀtitὡ ἶi gἷὀἷὄἷ vἶέ ἑὄippἳ
1λλη,ἀκηάἀλἁέ
27
δἳ tὄἳἶiὐiὁὀἷ ἳttἷὅtἳ ἶiὅἵὁὄὅi Ἰἷmmiὀili ἶἷὅtiὀἳti ἳ iὀtἷὄἸἷὄiὄἷ ὀἷllἷ ἶiὀἳmiἵhἷ pὁlitiἵhἷ ἷ militἳὄi
ἳὀἵhἷ pἷὄ Ἰἳὅi ὅtὁὄiἵhἷ pὄἷἵἷἶἷὀti (lἷ ἥἳἴiὀἷ ἵhἷ mἷἶiἳὄὁὀὁ tὄἳ i ἤὁmἳὀi ἷ i lὁὄὁ pἳἶὄi ὀἷl ἵὁὀtἷὅtὁ
ἶἷllἳ Ἰὁὀἶἳὐiὁὀἷ ἶi ἤὁmἳν lἳ mἳἶὄἷ ἶi ἑὁὄiὁlἳὀὁ ἵhἷ ἵὁὀviὀὅἷ il igliὁ ἳ ἶἷὅiὅtἷὄἷ ἶἳl ὅuὁ pὄὁpὁὅitὁ
ἶi ἳggὄἷὅὅiὁὀἷ ὀἷi ἵὁὀἸὄὁὀti ἶἷll’Uὄἴἷ ὀἷl ἂκκ ἳέἑέ ἢἷὄ lἷ ἥἳἴiὀἷ vἶέ Diὁὀyὅέ ἀ,ἂη,ἂάἂθ,1ν δivέ 1,1ἁν
ἢlutέ, Romέ 1λ,1άιέ ἢἷὄ Vἷtuὄiἳ Diὁὀyὅέ κ,ἁλάηην δivέ ἀ,ἂίν Vἳlέ εἳxέ η,ἀ,1 ἷ ἂ,1ν ἢlutέ, Corέ ἁἁάἁη ),
mἳ lἳ mἷmὁὄiἳ ἶi tἳli ἷpiὅὁἶi, ἵhἷ ὅἷmἴὄἳ ἷὅὅἷὄἷ ὅtἳtἳ ὄiviὅitἳtἳ iὀ ἷtὡ ἳuguὅtἷἳ, ὀὁὀ pἳὄἷ immuὀἷ ἶἳ
ὄiἷlἳἴὁὄἳὐiὁὀi ἳttuἳliὐὐἳὀti, ἵὁὀὅἷguἷὀti pὄὁpὄiὁ ἳll’ἷὅpἷὄiἷὀὐἳ iὀὀὁvἳtivἳ ἶἷllἳ tἳὄἶἳ ὄἷpuἴἴliἵἳέ
28
ἠἷl ἀλθ ἳέἑέ lἷ ἶὁὀὀἷ pἳtὄiὐiἷ ἳllὁὀtἳὀἳὄὁὀὁ ἶἳl tἷmpiὁ ἶἷllἳ ἢuἶiἵiὐiἳ Viὄgiὀiἳ, lἳ ὃuἳlἷ ὅpὁὅἳὀἶὁ
uὀ plἷἴἷὁ (il ἵὁὀὅὁlἷ δuἵiὁ Vὁlumὀiὁ) ἷὄἳ uὅἵitἳ ἶἳl lὁὄὁ ἵἷtὁέ δἳ ἶἷἵiὅiὁὀἷ Ἰu ἳὅὅuὀtἳ ἶὁpὁ uὀἳ luὀgἳ
COPIA AUTORE
ἶiὅἵuὅὅiὁὀἷ, ἴἷὀ pὄἷὅtὁ ἶἷgἷὀἷὄἳtἳ iὀ litἷέ Viὄgiὀiἳ ὄiἵἳvò ἶἳll’ἳlἳ ἶἷllἳ ὅuἳ ἵἳὅἳ uὀἳ ἵἳppἷllἷttἳ ἵὁὀ uὀ
ἳltἳὄἷν ὃuiὀἶi ὄἳἶuὀò lἷ ἶὁὀὀἷ plἷἴἷἷ ἷἶ ἳὀὀuὀὐiò lὁὄὁ lἳ ἶἷἶiἵἳ ἶi ὃuἷl luὁgὁ ἳllἳ ἢuἶiἵiὐiἳ ἢlἷἴἷἳέ δivέ
1ί,ἀἁ,ιάκέ
29
Iὀ ἢlutἳὄἵὁ, ἳἶ ἷὅἷmpiὁ, ἶiὅἵὁὄὅi ἶi mἳtὄὁὀἷ viὅὅutἷ iὀ ἷtὡ tἳὄἶὁ ὄἷpuἴἴliἵἳὀἳ vἷὀgὁὀὁ ἵὁllὁἵἳti,
ἵὁmἷ i ἶiὅἵὁὄὅi ἶἷgli uὁmiὀi, iὀ ἵὁὄὄiὅpὁὀἶἷὀὐἳ ἶi pἳὅὅἳggi ὅtὁὄiἵi Ἰὁὀἶἳmἷὀtἳli, ὅἷ ὄipὁὄtἳti ἵὁὀ ἶiὅἵὁὄὅὁ
ἶiὄἷttὁέ Vἶέ ἐuὅὐἳὄἶ ἀί1ί,κἁά11ηέ
30
ἥu ἢὁὄἵiἳ vἶέ ἐἳὄiὀi 1λἀη, ἁίάἁλν ἐἳlὅἶὁὀ 1λθἀ,ηίάη1ν ἑlἳὄkἷ 1λκ1,ἀλάἁιν ἕὄiὅὧ 1λκ1,ἁκάἂἀν
ἥἵuἶἷὄi 1λκἀ,ἂ1άκἂν Ehὄilἵh 1λκἁ,1ίίά1ί1ν vἳὀ ώὁὁἸἸ 1λλί,θἁάθἂν ἐἳumἳὀ 1λλἀ,ιἁάιθν ἑἷὀἷὄiὀi
ἀί1ἀ,1ίἂά11κέ
31
ἢlutέ, Brut. 15: ὰ Π απ ὸ ὸ πα ὴ α αὶ ὸ ὴφ υ α
φ , αυ α ῖ αὶ π ὸ π α υ αὶ , π α α ῖ
α ῖ π , ᾴ υ α, ὲ π’ ᾶ α π Β ,
COPIA AUTORE
υ ὲ υ π π έ ὲ υ α , ’ ῖ α
α , ’ αὶ α α α , υ υ ὰ ὴ π α · αὶ πα ῖ ὲ
ὸ φ , π ΐ α ’α ὴ π α α π υ α
αὶ α , α α ὴ α , αὶ ὴ φ ὴ π πα πα έ α ὲ
πα α π ὸ ὴ υ α , αὶ υ α πὶ α , α ὺπ φ
αὶ υα α έ ὴ ’ ὲ α α α α ῖ αὶ πα ’ αυ
α υ αῖ π υ ·
32
Il ὅuὁ ἵὁmpὁὄtἳmἷὀtὁ vἳὀtἳvἳ uὀ pὄἷἵἷἶἷὀtἷ ἳl tἷmpὁ ἶἷllἳ ὅἷἵὁὀἶἳ guἷὄὄἳ puὀiἵἳ, ἵὁὀtἷὅtὁ iὀ ἵui
iὀ più ὁἵἵἳὅiὁὀi lἷ mἳtὄὁὀἷ ὅi ὄivἷὄὅἳὄὁὀὁ pἷὄ lἷ ὅtὄἳἶἷέ Quἳὀἶὁ ὅi ἶiἸἸuὅἷ iὀ ἵittὡ lἳ ὀὁtiὐiἳ ἶἷllἳ ὅἵὁὀittἳ
pὄἷὅὅὁ il lἳgὁ Tὄἳὅimἷὀὁ ἷ ἳ ἑἳὀὀἷ lἷ mἳtὄὁὀἷ iὀvἳὅἷὄὁ lἷ piἳὐὐἷ ἷ lἷ ὅtὄἳἶἷ ἷ ὅi ὅpiὀὅἷὄὁ ὀἷl Ἰὁὄὁ ὅἷὀὐἳ
ἵhiἷἶἷὄἷ il pἷὄmἷὅὅὁέ Iὀ ὃuἷὅt’ultimὁ ἵἳὅὁ ἶὁvἷttἷ iὀtἷὄvἷὀiὄἷ il ὅἷὀἳtὁ ἵὁὀ tuttἳ lἳ ὅuἳ ἳutὁὄitὡ pἷὄ
ὄipὁὄtἳὄἷ lἷ ἶὁὀὀἷ ὀἷllἷ lὁὄὁ ἵἳὅἷέ Vἶέ Zἷἵἵhiὀi ἀί1ἀ,1ηἂά1ηηέ Dὁpὁ lἳ ὅἵὁὀittἳ ἶi ἑἳὀὀἷ, ὀἷl ἀ1θ ἳέἑέ,
χὀὀiἴἳlἷ ἳvἷvἳ iὀviἳtὁ ἳ ἤὁmἳ uὀἳ ἶἷlἷgἳὐiὁὀἷ ἶi ἶiἷἵi pὄigiὁὀiἷὄi iὀ ὄἳppὄἷὅἷὀtἳὀὐἳ ἶἷgli ὁttὁmilἳ
ὀἷllἷ ὅuἷ mἳὀi pἷὄ pὄὁpὁὄὄἷ ἳi ἤὁmἳὀi il pἳgἳmἷὀtὁ ἶi uὀ ὄiὅἵἳttὁν lἳ ἶiὅἵuὅὅiὁὀἷ ἳvἷvἳ ἳvutὁ luὁgὁ iὀ
ὅἷὀἳtὁν i Ἰἳmiliἳὄi (iὀἵluὅἷ lἷ ἶὁὀὀἷ) ὅuppliἵἳvἳὀὁ ἷ ὅi ἳἵἵἳlἵἳvἳὀὁ Ἰuὁὄi ἶἷllἳ ἵuὄiἳν ὀὁὀὁὅtἳὀtἷ ἵiò lἳ
pὄὁpὁὅtἳ vἷὀὀἷ ὄἷὅpiὀtἳέ Quἳὀἶὁ χὀὀiἴἳlἷ ὅi pὄἷὅἷὀtò miὀἳἵἵiὁὅὁ ἳllἷ pὁὄtἷ ἶi ἤὁmἳ, tuttἷ lἷ ἶὁὀὀἷ ἶἳ
ὁgὀi pἳὄtἷ ἷ iὀ ἶiὅὁὄἶiὀἷ ὅἵiἳmἳὄὁὀὁ vἷὄὅὁ lἳ ἵittὡ, pὁὄtἳὀἶὁὅi ἶἳ uὀ tἷmpiὁ ἳll’ἳltὄὁ pἷὄ ὅuppliἵἳὄἷ lἳ
ἴἷὀἷvὁlἷὀὐἳ ἶiviὀἳ ὅu ἤὁmἳέ ἥi tὄἳttἳ ἶi ἷpiὅὁἶi ἵἷὀὅiti ὀἷl ἶiὅἵὁὄὅὁ liviἳὀὁ ἶi δuἵiὁ Vἳlἷὄiὁ ἳ ὅὁὅtἷgὀὁ
ἶἷll’ἳἴὄὁgἳὐiὁὀἷ ἶἷllἳ lex Oppia ὀἷl 1λη ἳέἑέ ἑlἳuἶiἳ, ὅὁὄἷllἳ ἶi ἢuἴliὁ ἑlἳuἶiὁ ἢulἵὄὁ ἵὁὀὅὁlἷ ὀἷl ἀἂθ
ἳέἑέ, iὀἸuὄiἳtἳὅi ἵὁὀ lἳ Ἰὁllἳ ἵhἷ lἳ pὄἷὅὅἳvἳ ἶὁpὁ uὀὁ ὅpἷttἳἵὁlὁ, ἷὄἳ ὅtἳtἳ ἳἵἵuὅἳtἳ ἶἳgli ἷἶili plἷἴἷi ἕἳiὁ
ἔuὀἶἳὀiὁ ἷ Tiἴἷὄiὁ ἥἷmpὄὁὀiὁ ἶi ἳvἷὄ pἳὄlἳtὁ iὀ mὁἶὁ ὁἸἸἷὀὅivὁ pἷὄ lἳ ὅtὄἳἶἳ, ἳgἷὀἶὁ ὃuiὀἶi ἳl ἶi Ἰuὁὄi
ἶἷi ἵἳὀὁὀi ἶi ἵὁmpὁὄtἳmἷὀtὁ mἳtὄὁὀἳliμ vἶέ δivέ, perέ 1λν Vἳlέ εἳxέ κ,1,ἂν ἥvἷtέ, Tibέ ἀ,ἁν ἕἷllέ 1ί,θ,ἀέ
33
ἕiὡ iὀ pὄἷἵἷἶἷὀὐἳ ἢὁὄἵiἳ ἳvἷvἳ pὄὁὀuὀἵiἳtὁ uὀ ἶiὅἵὁὄὅὁ ἶi ἵὁὀtἷὀutὁ pὁlitiἵὁ, ὄivὁltὁ ἳl mἳὄitὁ
ἳll’iὀtἷὄὀὁ ἶἷllἳ lὁὄὁ ἵἳὅἳέ ἥuὁ ὁἴiἷttivὁ ὀὁὀ ἷὄἳ pὄὁmuὁvἷὄἷ iὀ pὄimἳ pἷὄὅὁὀἳ uὀ’ἳὐiὁὀἷ pὁlitiἵἳ, mἳ
ἷὅὅἷὄἷ mἷὅὅἳ ἳ pἳὄtἷ ἶi ὃuἳὀtὁ il mἳὄitὁ ὅtἳvἳ tὄἳmἳὀἶὁέ Vἶέ ἢlutέ, Brutέ 1ἁέ ἢlutἳὄἵὁ ἳὀtiἵipἳ il ἶiὅἵὁὄὅὁ
ἵὁὀ ἳlἵuὀἷ ὀὁtἷ ἷὀἵὁmiἳὅtiἵhἷ ὅullἳ Ἰἳmigliἳ ἷ lἳ giὁviὀἷὐὐἳ ἶi ἢὁὄἵiἳ, il ὅuὁ ἳmὁὄἷ pἷὄ ἐὄutὁ, lἳ ὅuἳ
iὀtἷlligἷὀὐἳέ Eὅὅὁ è ἳὄtiἵὁlἳtὁ iὀ ἶuἷ mὁmἷὀtiμ il ὄἳppὁὄtὁ ἶἷllἳ ἶὁὀὀἳ ἵὁὀ ἐὄutὁν lἳ ὅuἳ ὀὁἴiltὡμ ἐuὅὐἳὄἶ
ἀί1ί,κθάκκέ Vἶέ ἕἳlἳὐ ἀίίί,ἀίηέ Il mὁἶἷllὁ è il ἶiὅἵὁὄὅὁ Ἰὄἳ Ettὁὄἷ ἷ χὀἶὄὁmἳἵἳ iὀ ώὁmέ, Ilέ θ,ἂίιάἂἁλ
(ἢlutἳὄἵὁ ἵitἳ χὀἶὄὁmἳἵἳ iὀ mἷὄitὁ ἳll’ἳἶἶiὁ tὄἳ ἢὁὄἵiἳ ἷ ἐὄutὁ iὀ ἢlutέ, Brutέ ἀἁ,ἀ–ι), mἳ ἢὁὄἵiἳ ὅi
ἶiὅtiὀguἷ ὄiὅpἷttὁ ἳἶ χὀἶὄὁmἳἵἳ pἷὄ il ὅuὁ ἵὁὄἳggiὁ ἷ il ὅuὁ ὅἷὀὅὁ ἵiviἵὁέ ἑἸὄέ ἕöὅὅlἷὄ 1λθἀ,1ἁίά1ἂἀέ ἥul
ἶiὅἵὁὄὅὁ ἵἸὄέ ἳὀἵhἷ Vἳlέ εἳxέ ἁ,ἀ,1η ἷ Diὁ ἂἂ,1ἁά1ἂ,1ν vἶέ ἑἷὀἷὄiὀi ἀί1ἀ,1ίἂά1ίηέ
COPIA AUTORE
34
Iὀ mἷὄitὁ ἳ ἥἷὄviliἳ vἶέ ἕiἳὀὀἷlli 1λἂην ώillἳὄἶ 1λκἁ,1ίά1ἁν ἢὁὄtἷ 1λλἂ,ἂθηάἂκἂν ἑlἳὄkἷ 1λκ1,11έ
35
ἥullἷ ἵiὄἵὁὅtἳὀὐἷ ἶi tἳlἷ ἳὅὅἷgὀἳὐiὁὀἷ vἶέ ἕὄἳttἳὄὁlἳ 1λλί,ἀἁ,ἀκ,ἂ1έ
36
ἑiἵέ, Att. 15,11,1: Antium ueni a. d. VI Idus. Bruto iucundus noster aduentus. deinde multis
audientibus, Seruilia, Tertulla, Porcia, quaerere quid placeret. (“ἥὁὀὁ giuὀtὁ ἳἶ χὀὐiὁ pὄimἳ ἶi
mἷὐὐὁgiὁὄὀὁέ Il miὁ ἳὄὄivὁ è ὅtἳtὁ mὁtivὁ ἶi giὁiἳ pἷὄ ἐὄutὁέ ἢὁi ἳllἳ pὄἷὅἷὀὐἳ ἶi mὁltἷ pἷὄὅὁὀἷ, tὄἳ ἵui
ἥἷὄviliἳ, Tἷὄtullἳ, ἢὁὄἵiἳ, ἷgli hἳ pὄἷὅὁ ἳ ἶὁmἳὀἶἳὄmi ὃuἳlἷ ὅuἳ liὀἷἳ ἶi ἵὁὀἶὁttἳ iὁ ἳppὄὁvἳὅὅiέ”)έ
37
ἑiἵέ, Att. 15,11,2: sed senatum uocari, populum ardentem studio uehementius incitari, totam
suscipi rem publicam, exclamat tua familiaris, ‘hoc uero neminem umquam audiui!’ Ego <me> repressi.
ἥull’ipὁtἷὅi ἵhἷ ὀἷllἳ ἵiὄἵὁὅtἳὀὐἳ ὅi pὁtἷὅὅἷ pὄὁἶuὄὄἷ uὀἳ Ἰἳlὅiiἵἳὐiὁὀἷ ἶἷgli ἳtti ἶἷl ὅἷὀἳtὁ vἶέ ἔἷὐὐi
ἀίίἁ,λἂάλθέ
38
ἑiἵέ, Att. 15,11,2: etenim Seruilia pollicebatur se curaturam ut illa frumenti curatio de senatus
consulto tolleretur.
COPIA AUTORE
ἵὁὀἸἷὄmἳ ἳὀἵhἷ ὀἷllἷ Ἰἳὅi ὅuἵἵἷὅὅivἷ ὃuἳὀἶὁ, ὅuὁ tὄἳmitἷ, ἐὄutὁ mἳὀ-
tἷὀὀἷ i ἵὁὀtἳtti ἵὁὀ i pὄὁpὄi ὅὁὅtἷὀitὁὄi ἳ ἤὁmἳ ἁλν mἳ ἳὀἵhἷ ὃuἳὀἶὁ lἳ
ὅtἷὅὅἳ ἥἷὄviliἳ ἷἴἴἷ l’ἳutὁὄitὡ ἶi ἵὁὀvὁἵἳὄἷ ὀἷllἳ ὅuἳ domus uὀἳ ὄiuὀiὁὀἷ
ἳ ἵui pὄἷὅἷ pἳὄtἷ ἳὀἵhἷ ἑiἵἷὄὁὀἷ ἂίν Ἰu lἳ mἳtὄὁὀἳ, ἶἷiὀiti i tἷmi ἶi ἵui
ὅi ὅἳὄἷἴἴἷ ἶiὅἵuὅὅὁ, ἳ ἵὁὁὄἶiὀἳὄἷ il ἶiἴἳttitὁ, ἳὀἵὁὄἳ uὀἳ vὁltἳ iὀἵἷὀtὄἳtὁ
ὅull’ὁppὁὄtuὀitὡ ἶi uὀ ὄiἷὀtὄὁ ἳ ἤὁmἳ ἶi ἐὄutὁ ἷ ἑἳὅὅiὁ ἂ1.
ἥἷὄviliἳ, ἶuὀὃuἷ, ὄivἷὅtì ὅullἳ ὅἵἷὀἳ pὁlitiἵἳ ὄὁmἳὀἳ ὄuὁli ἵhἷ pἷὄ mὁl-
ti ἳὅpἷtti lἳ ἳὅὅimilἳvἳὀὁ ἳll’ἳgiὄἷ ἶi uὀ uὁmὁν tὄἳ ὃuἷὅti ὄiἷὀtὄἳvἳ ἳὀἵhἷ
l’utiliὐὐὁ ὅἳpiἷὀtἷ ἶἷllἳ pἳὄὁlἳέ
Uὀ ἷpiὅὁἶiὁ ἶi pὁἵὁ ὅuἵἵἷὅὅivὁ viἶἷ, ἳὀἵὁὄἳ, uὀἳ mἳtὄὁὀἳ iὀtἷὄἸἷὄiὄἷ
ἳttὄἳvἷὄὅὁ lἳ pἳὄὁlἳ iὀ ὃuἷὅtiὁὀi pὁlitiἵhἷ ἳὅὅἳi ἶἷliἵἳtἷέ Divἷὄὅἳmἷὀtἷ
ἶἳ ἥἷὄviliἳ, il ἵὁὀtἷὅtὁ iὀ ἵui ὅi mὁὅὅἷ ἷὄἳ ὃuἷὅtἳ vὁltἳ puἴἴliἵὁ, ὁvvἷὄὁ
il Ἰὁὄὁ, ἷ il ὄἷἸἷὄἷὀtἷ ἶἷl ὅuὁ ἶiὅἵὁὄὅὁ il tὄiumviὄὁ εἳὄἵὁ χὀtὁὀiὁέ δἳ vi-
ἵἷὀἶἳ ὅi ἵὁllὁἵἳ tὄἳ il ἂἁ ἷ il ἂἀ ἳέἑέ, iὀ uὀ mὁmἷὀtὁ ἵhἷ ὀὁὀ è pὁὅὅiἴilἷ
iἶἷὀtiiἵἳὄἷ ἵὁὀ pὄἷἵiὅiὁὀἷέ ἕiuliἳ, mἳἶὄἷ ἶi εἳὄἵὁ χὀtὁὀiὁ ἂἀ, iὀtἷὄvἷὀ-
ὀἷ ἳ ἶiἸἷὅἳ ἶἷl Ἰὄἳtἷllὁ δuἵiὁ ἕiuliὁ ἑἷὅἳὄἷ, pὄὁὅἵὄittὁ ἂἁν il ὅuὁ ἴἷὄὅἳgliὁ
39
ἑiἵέ, Att. 15,10: prorsus quidem consilia tali in re ne iis quidem tuta sunt qui dant; sed possim
id neglegere proiciens; frustra uero qui ingrediar? matris consilio cum utatur uel etiam precibus, quid
me interponam? sed tamen cogitabo quo genere utar litterarum; nam silere non possum. statim igitur
mittam uel Antium uel Circeios. “ἥiἳmὁ iὀ uὀἳ ὅituἳὐiὁὀἷ tἳlἷ ἵhἷ pἷὄὅiὀὁ ἶἳὄ ἵὁὀὅigli è pἷὄiἵὁlὁὅὁέ Di
ὃuἷὅtὁ pὁtὄἷi ἳὀἵhἷ ὀὁὀ pὄἷὁἵἵupἳὄmi, ὅἷ ὀἷ vἷἶἷὅὅi uὀ vἳὀtἳggiὁν mἳ ἵὁmἷ Ἰἳὄmi ἳvἳὀti ἵὁὀ lἳ ἵἷὄtἷὐὐἳ
ἶἷll’iὀutilitὡς ἡὅὅἷὃuiἷὀtἷ (ὅἵilέ ἐὄutὁ) è ἳi ἵὁὀὅigli ὁ ἳὀἵhἷ ἳllἷ pὄἷghiἷὄἷ ἶἷllἳ mἳἶὄἷ, ἵὁὀ ὃuἳlἷ vἷὅtἷ
mἷttἷὄmi iὀ mἷὐὐὁς ἢἷὀὅἷὄò tuttἳviἳ ἳl mὁἶὁ migliὁὄἷ ἶi ὅἵὄivἷὄgliμ ὀὁὀ pὁὅὅὁ tἳἵἷὄἷέ ἢἷὄἵiò mἳὀἶἷὄò
ὅuἴitὁ uὀἳ lἷttἷὄἳ ἳἶ χὀὐiὁ ὁ ἳl ἑiὄἵἷὁ”.
40
δ’iὀiὐiἳtivἳ vἳὀtἳvἳ ἶἷi pὄἷἵἷἶἷὀtiέ ἠἷl θἁ ἳέἑέ ἥἷmpὄὁὀiἳ miὅἷ ἳ ἶiὅpὁὅiὐiὁὀἷ lἳ ἵἳὅἳ ἳ ἤὁmἳ
ἶἷl mἳὄitὁ Dἷἵimὁ ἕiuὀiὁ ἐὄutὁ (ἵὁὅέ ιι), iὀ ὃuἷl mὁmἷὀtὁ ἳὅὅἷὀtἷ, pἷὄἵhὧ i ἵὁὀgiuὄἳti iὀἵὁὀtὄἳὅὅἷὄὁ
i lἷgἳti ἶἷgli χllὁἴὄὁgi ἷ li ἵὁὀviὀἵἷὅὅἷὄὁ ἳἶ ἳἶἷὄiὄἷ ἳllἳ ἵὁὀgiuὄἳ ἶi ἑἳtiliὀἳ (ἥἳllέ, Catέ ἂί)έ ἥἷὄviliἳ ὅi
ὅpiὀgἷ ὁltὄἷ pἷὄἵhὧ ἳἶἶiὄittuὄἳ ἵὁὀvὁἵἳ i ὅuὁi iὀtἷὄlὁἵutὁὄi pἷὄ ἶἷiὀiὄἷ ὃuἷὅtiὁὀi pὁlitiἵhἷέ
41
ἑiἵέ, ad Brutέ 1,1κμ Cum saepe te litteris hortatus essem ut quam primum rei publicae
subuenires in Italiamque exercitum adduceres neque id arbitrarer dubitare tuos necessarios, rogatus
sum a prudentissima et diligentissima femina, matre tua, cuius omnes curae ad te referuntur et in te
consumuntur ut uenirem ad se a. d. VIII Kal. Sextilis. quod ego, ut debui, sine mora feci. Cum autem
uenissem, Casca aderat et Labeo et Scaptius. at illa rettulit quaesiuitque quidnam mihi uideretur,
arcesseremusne te atque id tibi conducere putaremus an tardare et commorari te melius essetέ (“εἷὀtὄἷ
tἳὀtἷ ἷ tἳὀtἷ vὁltἷ ὀἷllἷ miἷ lἷttἷὄἷ ti ὅὁllἷἵitἳvὁ ἳ vἷὀiὄἷ iὀ ἳiutὁ ἶἷllἳ ὄἷpuἴἴliἵἳ ἳl più pὄἷὅtὁ ἳ ἵἳpὁ
ἶἷl tuὁ ἷὅἷὄἵitὁ, ὀὁὀ pἷὀὅἳὀἶὁ ἳἸἸἳttὁ ἵhἷ i tuὁi Ἰἳmiliἳὄi ἳvἷὅὅἷὄὁ ἳlἵuὀ ἶuἴἴiὁ iὀ pὄὁpὁὅitὁ, ὃuἷllἳ
pὄuἶἷὀtiὅὅimἳ ἷ vigilἳὀtiὅὅimἳ ἶὁὀὀἳ ἵhἷ è tuἳ mἳἶὄἷ, ἵhἷ hἳ tἷ ὅὁlὁ iὀ ἵimἳ ἳi ὅuὁi pἷὀὅiἷὄi ἷἶ ἳllἷ ὅuἷ
ἳὐiὁὀi, mi Ἰἷἵἷ pὄἷgἳὄἷ ἶi ὄἷἵἳὄmi ἶἳ lἷi il vἷὀtiἵiὀὃuἷ lugliὁέ Il ἵhἷ, ὀἳtuὄἳlmἷὀtἷ, mi ἳἸἸὄἷttἳi ἳ Ἰἳὄἷέ
ἕiuὀtὁ ἶἳ lἷi, mi tὄὁvἳi ἳllἳ pὄἷὅἷὀὐἳ ἳὀἵhἷ ἶi ἑἳὅἵἳ, ἶi δἳἴἷὁὀἷ ἷ ἶi ἥἵἳpὐiὁέ Ellἳ pὄἷὅἷὀtò il pὄὁἴlἷmἳ
ἷ ὄiἵhiἷὅἷ il miὁ pἳὄἷὄἷμ ὅἷ ti ὅi ἶὁvἷὅὅἷ Ἰἳὄ vἷὀiὄἷ iὀ Itἳliἳ ἷ ὅἷ ἵiò ἵὁiὀἵiἶἷὅὅἷ ἵὁὀ il tuὁ iὀtἷὄἷὅὅἷ ὁ ὅἷ
Ἰὁὅὅἷ mἷgliὁ ὄimἳὀἶἳὄἷ ἷ lἳὅἵiἳὄti ἶὁvἷ ὅἷi”)έ
42
ἥu ἕiuliἳ mἳἶὄἷ ἶi χὀtὁὀiὁ vἶέ ἑhἳmὁux 1λκκ (1λκθ)ν ἑὄἷὅἵi εἳὄὄὁὀἷ ἀί1ἁέ
43
ἥull’ἷpiὅὁἶiὁ δἷjἷuὀἷ ἀί1ἀ,1ίἁέ ἥullἳ pὄὁὅἵὄiὐiὁὀἷ ἶi δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ vἶέ Vἷllέ ἀ,θι,ἁμ Ne quid
ulli sanctum relinqueretur, uelut ia dote inuitamentumque sceleris Antonius L. Caesarem auunculum,
Lepidus Paulum fratrem proscripserant; nec Planco gratia defuit ad impetrandum, ut frater eius Plancus
Plotius proscriberetur. (“ἢἷὄἵhὧ ὀὁὀ vἷὀiὅὅἷ lἳὅἵiἳtὁ ὀiἷὀtἷ ἶi ὅἳἵὄὁ pἷὄ ὀἷὅὅuὀὁ, ὃuἳὅi vὁlἷὅὅἷὄὁ ἳllἷttἳὄἷ
ἷ iὀvitἳὄἷ ἳltὄi ἳl ἶἷlittὁ, χὀtὁὀiὁ ἳvἷvἳ pὄὁὅἵὄittὁ lὁ ὐiὁ mἳtἷὄὀὁ δέ ἑἷὅἳὄἷ, δἷpiἶὁ il Ἰὄἳtἷllὁ ἢἳὁlὁ, ὀὧ ἳ
ἢlἳὀἵὁ mἳὀἵἳὄὁὀὁ ἳppὁggi pἷὄ ὁttἷὀἷὄἷ lἳ pὄὁὅἵὄiὐiὁὀἷ ἶἷl Ἰὄἳtἷllὁ ἢlἳὀἵὁ ἢlὁὐiὁ”)έ
COPIA AUTORE
pὁlἷmiἵὁ ἷὄἳ il pὁtἷὀtἷ tὄiumviὄὁ, ὅuὁ igliὁ, ἵhἷ ἳvἷvἳ iὀὅἷὄitὁ il ὀὁmἷ
ἶἷllὁ ὐiὁ ὀἷllἳ liὅtἳ ὄiἵὁὄἶἳὀἶὁ lἷ pἳὄὁlἷ ἵhἷ ὃuἷὅti ἳvἷvἳ pὄὁὀuὀἵiἳtὁ
iὀ ἶuἷ ὁἵἵἳὅiὁὀiμ ὀἷl θἁ ἳέἑέ ἳ Ἰἳvὁὄἷ ἶἷllἳ ἵὁὀἶἳὀὀἳ ἳ mὁὄtἷ ἶἷl ὅuὁ
pἳtὄigὀὁ ἢuἴliὁ ἑὁὄὀἷliὁ δἷὀtulὁ ἥuὄἳ tὄἳ i ἵἳtiliὀἳὄi ἂἂ ἷ ὀἷl ἂἁ ἳέἑέ iὀ
ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷllἳ ἶiὅἵuὅὅiὁὀἷ ἵiὄἵἳ lἳ ἵὁὀἶἳὀὀἳ ἶi χὀtὁὀiὁ ὅtἷὅὅὁ ἵὁmἷ
hostis publicus ἂη.
δἳ viἵἷὀἶἳ ὅi ὅvὁlὅἷ iὀ ἶuἷ Ἰἳὅiέ ἢlutἳὄἵὁ, lἳ Ἰὁὀtἷ più ἶἷttἳgliἳtἳ iὀ
mἷὄitὁ ἳl pὄimὁ mὁmἷὀtὁ ἶi ὃuἷὅtἳ ὅtὁὄiἳ, ὅἵὄivἷμ “…ἥuὁ ὐiὁ ἑἷὅἳὄἷ, ὄi-
ἵἷὄἵἳtὁ ἷ iὀὅἷguitὁ, ὅi ὄiἸugiò pὄἷὅὅὁ lἳ ὅὁὄἷllἳ, ἷ ἵὁὅtἷi, ὃuἳὀἶὁ i ὅiἵἳὄi ὅi
pὄἷὅἷὀtἳὄὁὀὁ ἷ ἵἷὄἵἳὄὁὀὁ ἶi iὄὄὁmpἷὄἷ iὀ ἵἳmἷὄἳ ὅuἳ, ὅi piἳὀtò ὅullἳ pὁὄtἳ
44
δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ ἳvἷvἳ pἳὄlἳtὁ iὀ Ἰἳvὁὄἷ ἶἷll’uἵἵiὅiὁὀἷ ἶi ἥuὄἳ, mἳὄitὁ ἶi ἕiuliἳ, ὀἷl θἁ ἳέἑέμ ἑiἵ.,
Cat. ἂ,1ἁμ Nisi uero cuipiam L. Caesar, uir fortissimus et amantissimus rei publicae, crudelior nudius
tertius uisus est, cum sororis suae, feminae lectissimae, uirum praesentem et audientem uita privandum
esse dixit, cum auum suum iussu consulis interfectum iliumque eius inpuberem legatum a patre missum
in carcere necatum esse dixit. (“χ mἷὀὁ ἵhἷ ὃuἳlἵuὀὁ ὀὁὀ ἳἴἴiἳ giuἶiἵἳtὁ ἷἵἵἷὅὅivἳmἷὀtἷ ἵὄuἶἷlἷ uὀ
uὁmὁ tἳὀtὁ ἵὁὄἳggiὁὅὁ ἷ ἶἷvὁtὁ ἳllἳ pἳtὄiἳ ἵὁmἷ δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ, ὃuἳὀἶὁ l’ἳltὄὁ iἷὄi ἶiἵhiἳὄò ἵhἷ il mἳὄitὁ
ἶi ὅuἳ ὅὁὄἷllἳ, ἶὁὀὀἳ ἷlἷttiὅὅimἳ, il ὃuἳlἷ ἷὄἳ pὄἷὅἷὀtἷ ἷ l’ἳὅἵὁltἳvἳ, ἳὀἶἳvἳ ὅἷὀὐ’ἳltὄὁ ἵὁὀἶἳὀὀἳtὁ ἳ
mὁὄtἷ, ἷ ἳggiuὀὅἷ ἵhἷ ἴἷὀ giuὅtἳmἷὀtἷ il ὅuὁ ἳvὁ ἷὄἳ ὅtἳtὁ uἵἵiὅὁ pἷὄ ὁὄἶiὀἷ ἶἷl ἵὁὀὅὁlἷ, mἷὀtὄἷ il igliὁ
ἳὀἵὁὄ giὁviὀἷttὁ, iὀviἳtὁ ἶἳl pἳἶὄἷ ἳ tὄἳttἳὄἷ, ἷὄἳ ὅtἳtὁ giuὅtiὐiἳtὁ iὀ ἵἳὄἵἷὄἷ”)ν χὀtὁὀiὁ ἷὄἳ mὁltὁ lἷgἳtὁ
ἳl pἳtὄigὀὁ ἷ ἵὁὀtἷὅtἷὄὡ ὅἷmpὄἷ ἳ ἑiἵἷὄὁὀἷ ὃuἷὅtὁ ἳttὁ ἶi giuὅtiὐiἳ ὅὁmmἳὄiἳμ ἑiἵέ, Phil.: ἀ,1ἂ L. Caesar,
auunculus tuus, qua oratione, qua constantia, qua grauitate sententiam dixit in sororis suae uirum,
uitricum tuum! Hunc tu cum auctorem et praeceptorem omnium consiliorum totiusque uitae debuisses
habere, uitrici te similem quam auunculi maluisti. Huius ego alienus consiliis consul usus sum, tu sororis
ilius ecquid ad eum umquam de re publica rettulisti? At ad quos refert? di immortales! Ad eos scilicet,
quorum nobis etiam dies natales audiendi sunt. “E ἵhἷ pἳὄὁlἷ, pἷὄ ὃuἳὀtὁ Ἰἷὄmἷ ἷ gὄἳvi, pὄὁὀuὀἵiò tuὁ
ὐiὁ δέ ἑἷὅἳὄἷ, ὀἷl ὅuὁ iὀtἷὄvἷὀtὁ ἵὁὀtὄὁ il mἳὄitὁ ἶi ὅuἳ ὅὁὄἷllἳ ἷ tuὁ pἳtὄigὀὁ! È uὀ uὁmὁ ἵὁmἷ lui ἵhἷ
ἳvὄἷὅti ἶὁvutὁ ἳvἷὄἷ ἵὁmἷ iὅpiὄἳtὁὄἷ ἷ mἳἷὅtὄὁ ἶi tuttἷ lἷ tuἷ ἶἷἵiὅiὁὀi ἷ ἶi tuttἳ lἳ tuἳ ἵὁὀἶὁttἳ ἶi vitἳμ
iὀvἷἵἷ hἳi pὄἷἸἷὄitὁ pὄἷὀἶἷὄἷ ἳ mὁἶἷllὁ il tuὁ pἳtὄigὀὁ iὀvἷἵἷ ἵhἷ lὁ ὐiὁ! Iὁ, uὀ ἷὅtὄἳὀἷὁ, ὃuἳὀἶὁ ἷὄὁ
ἵὁὀὅὁlἷ mi giὁvἳi ἶἷi ὅuὁi ἵὁὀὅigliν tu iὀvἷἵἷ, igliὁ ἶi ὅuἳ ὅὁὄἷllἳ, ὃuἳὀἶὁ mἳi l’hἳi ἵὁὀὅultἳtὁ ὅu uὀ
ἳἸἸἳὄἷ ἶi ἥtἳtὁς εἳ ἵhi è ἵhἷ ἵὁὀὅultἳς Dἷi immὁὄtἳli! Dἷllἳ gἷὀtἷ ἶi ἵui ἵi tὁἵἵἳ uἶiὄἷ pἷὄiὀὁ ἶi ὃuἳὀἶὁ
ἵὁmpiἷ il ἵὁmplἷἳὀὀὁ”έ
45
ἑiἵέ, Philέ κ,1μ… Victa est igitur propter uerbi asperitatem te auctore nostra sententia, uicit L.
Caesaris, amplissimi uiri, qui, uerbi atrocitate dempta, oratione fuit quam sententia lenior. Quamquam
is quidem, antequam sententia diceret, propinquitatem excusauit. Idem fecerat me consule in sororis
uiro, quod hoc tempore in sororis ilio fecit, ut et luctu sororis moueretur et saluti populi Romani
prouideret. “E ἵὁὅì il tuὁ iὀtἷὄvἷὀtὁ hἳ Ἰἳttὁ ὅὁἵἵὁmἴἷὄἷ, pἷὄ lἳ ἶuὄἷὐὐἳ ἶi uὀἳ pἳὄὁlἳ, lἳ miἳ pὄὁpὁὅtἳ ἳ
viὀἵἷὄἷ ὃuἷll’illuὅtὄἷ δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ ἵhἷ, ἷlimiὀἳὀἶὁ uὀἳ ἵὁὅì tἷὄὄiἴilἷ pἳὄὁlἳ, è ὅtἳtὁ più ἵὁὀἵiliἳὀἶὁ ὀἷllἳ
Ἰὁὄmἳ ἵhἷ ὀἷllἳ ὅὁὅtἳὀὐἳέ Egli pἷὄἳltὄὁ, ἳ ἶiὄἷ il vἷὄὁ, pὄimἳ ἶi pὄἷὅἷὀtἳὄἷ lἳ ὅuἳ mὁὐiὁὀἷ, ὅi è ὅἵuὅἳtὁ
ἳἶἶuἵἷὀἶὁ lἳ ὄἳgiὁὀἷ ἶἷllἳ pἳὄἷὀtἷlἳν il ὅuὁ ἵὁmpὁὄtἳmἷὀtὁ ὀἷi ὄiguἳὄἶi ἶἷl igliὁ ἶἷllἳ ὅὁὄἷllἳ è ὅtἳtὁ
iἶἷὀtiἵὁ ἳ ὃuἷllὁ ἳὅὅuὀtὁ, ἳl tἷmpὁ ἶἷl miὁ ἵὁὀὅὁlἳtὁ, ὀἷi ὄiguἳὄἶi ἶἷl mἳὄitὁ ἶἷllἳ ὅὁὄἷllἳμ ἵἷὄἵἳὀἶὁ ἵὁὅì
ἶi ὄiἵὁὀἵiliἳὄἷ lἳ pἳὄtἷἵipἳὐiὁὀἷ ἳl ἶὁlὁὄἷ ἶἷllἳ ὅὁὄἷllἳ ἵὁὀ lἷ ὅuἷ pὄἷmuὄἷ pἷὄ lἳ ὅἳlvἳguἳὄἶiἳ ἶἷl pὁpὁlὁ
ὄὁmἳὀὁέ” δἳ III Filippica ἶἳtἳ ἳl ἁ Ἰἷἴἴὄἳiὁν δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ, ὀἷllἳ ὅἷἶutἳ ἶἷl ἀ Ἰἷἴἴὄἳiὁ iὀ ὅἷὀἳtὁ, ἳvἷvἳ
pὄὁpὁὅtὁ ἶi ἶἷἵὄἷtἳὄἷ lὁ ὅtἳtὁ ἶi tumultus ἷ ὀὁὀ ἶi bellum, ὀἷi ὄiguἳὄἶi ἶi χὀtὁὀiὁ, iὀὁltὄἷ ὅi ἷὄἳ ὅἵuὅἳtὁ
ἳἶἶuἵἷὀἶὁ lἳ pἳὄἷὀtἷlἳ ἷ pἷὄ ὃuἷὅtὁ mὁtivὁ ὀὁὀ ὅi ἷὄἳ ὅἵἳgliἳtὁ ἳpἷὄtἳmἷὀtἷ ἵὁὀtὄὁ il ὀipὁtἷέ ἑἸὄέ ἑiἵέ,
fam. 1ί, ἀκ, ἶi ἑiἵἷὄὁὀἷ ἳ Tὄἷἴὁὀiὁ ἶἷl ἀ Ἰἷἴἴὄἳiὁ ἶἷl ἂἁ ἳέἑμέ …Sed illa cognosces ex aliis; a me pauca,
et ea summatim: habemus fortem senatum, consulares partim timidos, partim male sentientes; magnum
damnum factum est in Seruio; L. Caesar optime sentit, sed, quod auunculus est, non acerrimas dicit
sententias.( “…εἳ ὄiἵἷvἷὄἳi lἷ ὀὁtiὐiἷ ἶἳ ἳltὄi, iὁ ti ἶiὄò ὅiὀtἷtiἵἳmἷὀtἷ l’ἷὅὅἷὀὐiἳlἷμ ἳἴἴiἳmὁ uὀ ὅἷὀἳtὁ
ἵὁὄἳggiὁὅὁ, mἳ ἷx ἵὁὀὅὁli iὀ pἳὄtἷ pἳuὄὁὅi, iὀ pἳὄtἷ mἳl ὁὄiἷὀtἳtiν lἳ pἷὄἶitἳ ἶi ἥἷὄviὁ è ὅtἳtἳ uὀ ἶἳὀὀὁ
gὄἳvἷν δuἵiὁ ἑἷὅἳὄἷ hἳ ὁpiὀiὁὀi ἷἵἵἷllἷὀti, mἳ ἷὅὅἷὀἶὁ ὅuὁ ὐiὁ, ὀὁὀ ὅi pὄὁὀuὀἵiἳ puἴἴliἵἳmἷὀtἷ iὀ mὁἶὁ
ἷὀἷὄgiἵὁ …έ”)έ
COPIA AUTORE
ἂθ
ἢlutέ, Ant. ἀί,ηάθμ ὲ ῖ α αῖ α αὶ α φυ π ὸ ὴ
φ έ , φα π αὶ α ὸ α , αῖ α ᾶ α
αὶ α α ὰ ῖ α απ ·ξ π ῖ α α α , ὰ ὴπ ὲ
π ὴ ὸ α α α έρ ὲ α αὶ
ὸ φ .
47
ἥul ὄuὁlὁ pὁlitiἵὁ ἶἷi ὅὁlἶἳti ὀἷllἳ tἳὄἶἳ ὄἷpuἴἴliἵἳ εἳὀgiἳmἷli ἀί1ἀέ
48
Iὀ mἷὄitὁ ἳllἳ vἳlἷὀὐἳ ἶἷl ὅὁὅtἳὀtivὁ α vἶέ εἳὅὁὀ 1λιθν ἤivἷὄὁ ἕὄἳἵiἳ ἀίίθέ
ἂλ
App., civ. ἂ,ἁι,1ηθά1ηκμ , ὸ Ἀ υ ῖ , Ἀ υ φὸ α
’ π π υ α, α υ π ὺ αὶ α αα έ α
’ ὴ ὰ αὶ π α Ἀ ὰ υ φ μ ξ αυ ,
α , π α αὶ αὶ , ᾶ α α ῃμ
ὰ ὰ α αὶ ῖ π π υ α έρ ὲα ὴ π φὴ ὲ
α , α ὲ φὴ ὲ α , α ὲ α( ὰ α
π , ὰ , υ ὸ υὸ α π φ ), πα α
Π πα α υ φ α αέ
50
Diὁ ἂι,κ,ημ αὶ ’ α , πα ’ αὶ π α α α
υ π α · αὶ α ὴ αὶ α ῖ υ α α
α , υ α α έπ ὸ ῖ Ἀ ,π ὰ ὸ αυ
υ α υ , φ , ὲ ἄ ὸ α έ “Tuttἳviἳ ἳὀἵhἷ χὀtὁὀiὁ ἷ ἔulviἳ
ὅἳlvἳὄὁὀὁ ἳlἵuὀi ἵittἳἶiὀi, ἶἳi ὃuἳli ἳvἷvἳὀὁ ὄiἵἷvutὁ più ἶἷὀἳὄὁ ἶi ὃuἳὀtὁ ὀἷ pὁtἷὅὅἷὄὁ ὅpἷὄἳὄἷ ὅἷ Ἰὁὅὅἷὄὁ
ὅtἳti mἷὅὅi ἳ mὁὄtἷν ἷ pἷὄἵhὧ ὀἷllἷ liὅtἷ ἶi pὄὁὅἵὄiὐiὁὀἷ gli ὅpἳὐi ὁἵἵupἳti ἶἳi lὁὄὁ ὀὁmi ὀὁὀ ὄimἳὀἷὅὅἷὄὁ
vuὁti, ὀἷ iὀὅἷὄiὄὁὀὁ ἳltὄiέ χὀtὁὀiὁ pἷὄò, ὅἷ ἷὅἵluἶiἳmὁ il Ἰἳttὁ ἵhἷ ὅἳlvò lὁ ὐiὁ pἷὄ lἷ iὀὅiὅtἷὀti pὄἷghiἷὄἷ
ἶi ὅuἳ mἳἶὄἷ ἕiuliἳ, ὀὁὀ ἵὁmpì ὀἷὅὅuὀ ἳttὁ ἶi ἵlἷmἷὀὐἳέ”
COPIA AUTORE
51
ἥullἳ pietas iliἳlἷ Ἰἷἵἷ lἷvἳ ἳὀἵhἷ Vἷtuὄiἳ, lἳ mἳἶὄἷ ἶi ἑὁὄiὁlἳὀὁ, ὃuἳὀἶὁ ὀἷl ἂκλάἂκκ ἳέἑέ
ἳἸiἳὀἵἳtἳ ἶἳllἳ ὀuὁὄἳ Vὁlumὀiἳ ἷ ἳ ἵἳpὁ ἶi uὀ agmen matronarum ὅi pὄἷὅἷὀtò ἳl ἵὁὅpἷttὁ ἶἷl igliὁ pἷὄ
ἶiὅὅuἳἶἷὄlὁ ἶἳll’ἳttἳἵἵἳὄἷ ἤὁmἳ ἷ, ἶὁpὁ ἳvἷὄ ὅpἳὄὅὁ mὁltἷ lἳἵὄimἷ, ὄivὁlὅἷ ἳ lui uὀ ἶiὅἵὁὄὅὁ ἵhἷ δiviὁ
(ἀ,ἂί) ὄipὁὄtἳ iὀ Ἰὁὄmἳ ἶiὄἷttἳέ E’ iὀtἷὄἷὅὅἳὀtἷ ὀὁtἳὄἷ ἵὁmἷ lἳ mἷmὁὄiἳ ἶi tἳli ἷpiὅὁἶi lἷggἷὀἶἳὄi pἳὄἷ ἳvἷὄ
ὅuἴitὁ uὀἳ ὄiviὅitἳὐiὁὀἷ iὀ ἷtὡ ἳuguὅtἷἳ, ὅigὀiiἵἳtivἳmἷὀtἷ pὁἵὁ ἶὁpὁ ἵhἷ ἳvἷvἳὀὁ ἳvutὁ luὁgὁ ὃuἷὅtἷ
iὀiὐiἳtivἷ mἳtὄὁὀἳli ἵὁὅì pἳὄtiἵὁlἳὄiέ
52
δἳ tὄἳἶiὐiὁὀἷ tἷὅtimὁὀiἳ ἳltὄἷ ὁἵἵἳὅiὁὀi iὀ ἵui, iὀvἷἵἷ, ἕiuliἳ ἳὅὅἷἵὁὀἶò il igliὁ ἷ ὅi miὅἷ ἳl
ὅἷὄviὐiὁ ἶἷllἳ ὅuἳ pὁlitiἵἳμ ὀἷll’ἳpὄilἷ ἶἷl ἂἁ ἳέἑέ tἷὀtò ἵὁὀ lἳ ὀuὁὄἳ ἔulviἳ ἶi ὅἵὁὀgiuὄἳὄἷ lἳ ὅuἳ ἵὁὀἶἳὀὀἳ
ἵὁmἷ hostis publicus (vἶέ supra)ν ὀἷl ἂί ἳέἑέ mἷἶiò pἷὄ χὀtὁὀiὁ pὄἷὅὅὁ ἥἷὅtὁ ἢὁmpἷὁ (χppέ, civέ η,ἀ1ιν
Diὁ ἂκ,1η,ἀάἁν 1θ,ἀ) ἷ iὀ viὅtἳ ἶἷgli ἳἵἵὁὄἶi ἶi εiὅἷὀὁ pἷὄ uὀἳ ὄiἵὁmpὁὅiὐiὁὀἷ tὄἳ χὀtὁὀiὁ ἷ ἡttἳviἳὀὁ
(App., civέ η,ἀθιάἀι1 ἷ ἁίἁ)έ
53
ἥullἳ viἵἷὀἶἳ vἶέ ἑἷὀἷὄiὀi ἀίίλ (ἀίίἀ),ιἁάικ ἵhἷ ὅὁttὁliὀἷἳ ἵὁmἷ ὀἷllἳ ἵiὄἵὁὅtἳὀὐἳ ὅi pὄὁἶuὅὅἷ uὀ
ὄὁvἷὅἵiἳmἷὀtὁ ἶi ὄuὁli ἶἷtἷὄmiὀἳtὁ ἶἳllἳ pἳὄὁlἳ Ἰἷmmiὀilἷ iὀ ὅἷἶἷ puἴἴliἵἳ ἷ ἶἳl ἵὁὀtὄἳppὁὅtὁ ὅilἷὀὐiὁ
mἳὅἵhilἷ ὀἷllὁ ὅtἷὅὅὁ Ἰὁὄὁέ Vἶέ ἳὀἵhἷ ἑluἷtt 1λλκ,θιάκἂέ
ηἂ
App., civέ ἂ,ἁἀ,1ἁημ αὶ ὸ π π αφ α αὶ α α υ αῖ α ,
α απ φ μ αὶ α ὰ , ὰ α α, φ ὰ π υ α,
ῖ α έ π αῖ π υ α α , α α
α π α αὶ ῖ α α υ υ αὶ υ α. (“Eὅὅi ὄivὁlgἷὀἶὁὅi, ἳllὁὄἳ,
COPIA AUTORE
ἳllἳ pὁpὁlἳὐiὁὀἷ ἵὁὀ uὀ ἷἶittὁ pὄὁὅἵὄiὅὅἷὄὁ millἷὃuἳttὄὁἵἷὀtὁ mἳtὄὁὀἷ Ἰὄἳ lἷ più ὄiἵἵhἷ ὁἴἴligἳὀἶὁlἷ ἳ
Ἰἳὄ ὅtimἳὄἷ i lὁὄὁ ἴἷὀi pἷὄ ἵὁὀtὄiἴuiὄἷ, ἵiἳὅἵuὀἳ ὀἷllἳ miὅuὄἳ ὅtἳἴilitἳ ἶἳi tὄἷ, ἳllἷ ὅpἷὅἷ ἶi guἷὄὄἳέ χ ἵhi
ἳvἷὅὅἷ ὅpὁὄtὁ uὀἳ ἶἷὀuὀἵiἳ iὀἵὁmplἷtἳ ὁ Ἰἳlὅἳ ὅἳὄἷἴἴἷὄὁ ὅtἳtἷ ἵὁmmiὀἳtἷ multἷ ἷ ὄiἵὁmpἷὀὅἷ, iὀvἷἵἷ,
ἷlἳὄgitἷ ἳ ἵhiά liἴἷὄὁ ὁ ὅἵhiἳvὁά ἳvἷὅὅἷ ἶἷὀuὀὐiἳtὁ lἷ iὀἳἶἷmpiἷὀti”)έ
55
App., civέ ἂ,ἁἀ,1ἁθ ὲ ὴ α α φ π α , ὲ ὸ Ἀ υμ
Φ υ α , υ α ὸ Ἀ υ, υ π α (“ἷἴἴἷὄὁ ὅuἵἵἷὅὅὁ ἵὁὀ lἳ ὅὁὄἷllἳ ἶi
ἑἷὅἳὄἷ ἷ ἵὁὀ lἳ mἳἶὄἷ ἶi χὀtὁὀiὁν ἶἳ ἔulviἳ, iὀvἷἵἷ, lἳ mὁgliἷ ἶi χὀtὁὀiὁ, Ἰuὄὁὀὁ mἷὅὅἷ ἳllἳ pὁὄtἳ”)έ
ηθ
App., civέ ἂ,ἁἀ,1ἁθμ αὶ ὴ ὰ πὶ ὸ α α, α
υ αὶ υφ , ,Ὁ α π : (“ἷὅὅἷ ὅi ὅpiὀὅἷὄὁ iὀὁ ἳllἳ
tὄiἴuὀἳ ἶἷi tὄiumviὄi, ὀἷl Ἰὁὄὁ, tὄἳ ἶuἷ ἳli ἶi Ἰὁllἳ ἵhἷ, iὀὅiἷmἷ ἳllἷ guἳὄἶiἷ, Ἰἷἵἷ lὁὄὁ ὅpὁὀtἳὀἷἳmἷὀtἷ
lἳὄgὁέ ἡὄtἷὀὅiἳ Ἰu pὄἷὅἵἷltἳ pἷὄ ὃuἷὅtἳ iὀἵὁmἴἷὀὐἳ, ἶiὅὅἷ”)έ ἥullἳ viἵἷὀἶἳμ Vἳlέ εἳxέ κ,ἁ,ἁν χppέ, civ.
ἂ,ἁἀ,1ἁηά1ἂθν Quiὀtέ, Instέ 1,1,θέ
57
App., civέ ἂ,1ἁιμ ὲ α υ α ὶ αῖ , πὶ ὰ υ αῖ α
α φ · ὲ , πὸ Φ υ α πα α, ὴ ὰ υ α π' α έ
ηκ
App., civέ ἂ,1ἁλά1ἂίμ ὲ αὶ π ὸ , πὸ , α φα , π α
αὶ ᾶ υέ ὲ α α υ αῖ π φ α α α
αὸ φ α π υ ῖ α ,
α α αν ὲ φ α α α
π α , ῖ α π α υ, υ αν
ηλ
App., civέ ἂ,1ἂημ α α Ὁ α , ῖ α υ , υ αῖ
υ α α υ α αὶ υ , αὶ ὰ α ῖ ἄ υ υ , αὶ
α υ α αὶ ὲ α α υ .
COPIA AUTORE
60
Quiὀtέ, Instέ 1,1,θμ Hortensiae Quinti iliae oratio apud triumuiros habita legitur non tantum in
sexus honoremμ “δ’ὁὄἳὐiὁὀἷ tἷὀutἳ ἶἳ ἡὄtἷὀὅiἳ, igliἳ ἶi Quiὀtὁ, ἶἳvἳὀti ἳi tὄiumviὄi ὅi lἷggἷ ἳὀἵὁὄἳ ὀὁὀ
ὅὁlὁ pἷὄ ὁmἳggiὁ ἳl ὅἷὅὅὁέ”
COPIA AUTORE
ἐIἐδIἡἕἤχἔIχ
61
χὀἵhἷ iὀ pὄἷἵἷἶἷὀὐἳ mἳtὄὁὀἷ ἳvἷvἳὀὁ ἷὅpὄἷὅὅὁ il pὄὁpὄiὁ ἶiὅὅἷὀὅὁ, vἳlὁὄiὐὐἳὀἶὁ lἳ pὄἳtiἵἳ
Ἰἷmmiὀilἷ ἶἷl luttὁ ἵὁmἷ ἔulviἳ ἷ ἕiuliἳ, mἳ ὁpἷὄἳὀἶὁ iὀ Ἰὁὄmἳ ἵὁllἷttivἳμ lἷ ἥἳἴiὀἷ, lἳ mἳἶὄἷ ἷ lἳ
mὁgliἷ ἶi ἑὁὄiὁlἳὀὁ ὅὁllἷἵitἳtἷ ἶἳllἳ ὅὁὄἷllἳ ἶi ἢuἴliἵὁlἳ Vἳlἷὄiἳ, lἷ mἳtὄὁὀἷ ἵhἷ ἳvἷvἳὀὁ ἳἸiἳὀἵἳtὁ
Viὄgiὀiὁ iὀ ὁἵἵἳὅiὁὀἷ ἶἷl giuἶiὐiὁ pὄimἳ ἷ ἶἷllἳ mὁὄtἷ pὁi ἶἷllἳ igliἳ Viὄgiὀiἳ (δivέ ἁ,ἂιάἂκ)έ ἥu ὃuἷὅti
ἷpiὅὁἶi vἶέ supra.
COPIA AUTORE