Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
1K visualizzazioni34 pagine

Catalog Minotti Tools

INDICE Accetta pag. 27 Mazzetta, mazza pag. 23 Adattatore pag. 14 Morsa da banco pag. 28 Aprifusti pag. 18 Pal a pag. 26 Aprifusti con attacco quadro pag. 18 Palanchino pag. 27 Aprifusti universale pag. 18 Paletta pag. 27 Ascia pag. 27 Paranco a mano pag. 29 Badile pag. 26 Piccone pag. 27 Cacciacoppiglie pag. 25 Piccone pag. 27 Cacciavite pag. 20 Pinza per gasista pag. 20 Cacciavite a croce pag

Caricato da

alingutan
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Il 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
1K visualizzazioni34 pagine

Catalog Minotti Tools

INDICE Accetta pag. 27 Mazzetta, mazza pag. 23 Adattatore pag. 14 Morsa da banco pag. 28 Aprifusti pag. 18 Pal a pag. 26 Aprifusti con attacco quadro pag. 18 Palanchino pag. 27 Aprifusti universale pag. 18 Paletta pag. 27 Ascia pag. 27 Paranco a mano pag. 29 Badile pag. 26 Piccone pag. 27 Cacciacoppiglie pag. 25 Piccone pag. 27 Cacciavite pag. 20 Pinza per gasista pag. 20 Cacciavite a croce pag

Caricato da

alingutan
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Per noi i diritti sui contenuti sono una cosa seria. Se sospetti che questo contenuto sia tuo, rivendicalo qui.
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
UTENSIL! ANTISCINTILLA SAFETY HAND TOOLS SICHERHEITS-WERKZEUGE OUTILS ANTIETINCELANTS PSUS ie yt < O ——— y ae & ' METALMINOTTI Accetta Adattatore Aprifust Aprifusti con attacco quadro Aprifusti universale Asola Badile Cacciacoppiglie Cacciavite Cacciavite a croce Cacciavite aT" Calcastoppa CassettaN. 1 Cassetta N. 2 Cassetta N. 3 Cassetta N. 4 Cassetta N. 5 Cassetta N. 6 Catena Cesoia Chiave a cava triangolare Chiave a pipa Chiave a rullino “Crescent” Chiave a settore con snodo Chiave a settore fissa Chiave combinata Chiave esagonale a bussola Chiave esagonale poligonale per percussione Chiave fissa a doppia apertura Chiave fissa a una bocca Chiave fissa per percussione Chiave per bulloni a cava esagonale Chiave per valvole Chiave poligonale curva Chiave poligonale irtta Cottelio Cricchetto Cuneo Ganei per bidoni Giratubi Incudine da banco o da ceppo Kitn. 4 Kitn. 2 Lama per seghetto a mano Leva Levachiodi Martellina scrostatoio Martello Martello per lattoniere Martello per imbuttitura Martello ribattitore pag. Pag. pag. pag. pag. pag Pag. pag. Pag, INDICE 27 14 18 18 18 27 26 25 20 24 24 1. 24 1. 30 1. 31 3t 15 32 33 29 20 7 15 19 18 18 13 13 . 16 12 12 . 16 17 . 18 12 13, . 26 14 |. 24 1. 29 19 |. 28 17 30 29 26 26 23 23 23 23 24 Mazzetta, mazza Morsa da banco Pala Palanchino Paletta Paranco a mano Piccone Piccone Pinza per gasista Pinza per telefonisti Pinza regolabile per dadi e tubi Pinza universale Prolunga Prolunga a‘T" Prolunga con snodo Prolunga fissa Punta per martollo pneumatico Punta per martello pneumatico Punteruolo Punzone Punzone piegato Raschiapareti Raschiatoio a mano Raschietto Raschietto a lama piatta Raschietto a lama triangolare Raschietto a testa triangolare Raschietto a zappetta Scalpello Scalpello a punta Scalpelio a unghia Scalpello leggero Scalpello per cemento Scalpello per utensili pneumatic Scalpello per utensili pneumatic! Scrostatoio a lama concava Scrostatolo a martellina Seghetto a mano Sergente Spatola lunga Spatola rigida Spatoia semiflessibile Spazzola Spazzola a tazza ‘Spazzola con manico ‘Spazzola rotante Taglafusti Tenaglia Tenagliolo a becchi piatti Tenagliolo a becchi tondi Tracciatore Tronchese ag. pag. ag. Pag. pag. pag. pag. pag. Pag. ag. ag. pag. ag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag. pag. Pag. ag. Pag. pag RR . 24 BBERBBBRB . 21 CONTRO RISCHI DI ESPLOSIONE E INCENDIO Giiutensili METALMINOTTI in lega MZW e CuBe antiscintilla, amagnetici e resistenti alla corrosione, consentono di poter lavorare con sicurezza negli ambienti dove sono indispensabili opportune misure di protezione contro rischi di esplosione e incendio. In particolare esi trovano applicazione in raffinerie petrolchimiche, navi pettoliere, stazioni e depositi di gas, Polveriere, opifici di munizionamento € in tutti gli ambient! dove sono presenti: inflammabil, gas, esplosivi, acqua marina, ate. Molte volte la vita di operai e di tecnici é messa in pericolo dallo sprigionarsi di una scintilla dovuta allimpiego di tutensileria in acciaio, notoriamente non idonea per lavorare in tali ambienti Por evitare irreparabili danni alle persone e alle cose, le Organizzazioni protezionistiche, gi Isttuti di assistenza e assicurazione prescrivono limpiego di utensili di sicurezza. Gli utensili METALMINOTTI come: chiavi di manovra, mazze, martelli morse, accette, etc. sono fabbricati in lega Mzw. Cacciavite “utensil da tagli * scalpelli, coltell, pinze, punteruoli sono fabbricati in CuBe. Gli utensili METALMINOTTI sono resistenti alla corrosione, inossidabili e resistono ottimamente all'azione di una grande quantita di acidi, acqua di mare, ete. Essi rispondono perfettamente a tutti requisit tecnici e meccanici per i quali sono stati studiati e realizzati Grazie a caratteristiche meccaniche paragonabili alle migliori leghe di acciaio, essi danno la massima garanzia anche nella durata. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DEGLI UTENSIL! METALMINOTTI Gii utensili di sicurezza, come del resto anche quelli in acciaio, possono subire lievi deformazioni causate da usura ‘odaimproprioutilizzo, che possono essere eliminate mediante una semplice rettfica sia delle parti piane che di quelle a punta, come: limatura, molatura, riaffilatura, Gii utensili in lega MZW e CuBe devono essere rettificati o aggiustati sempre a temperatura ambiente. La rettifica con mole deve essere fatta ad umido, evitando che gli utensili vangano scaldati oltre i 200°C. ‘Temperature superiori comprometterebbero le caratteristiche di durezza degli utensili, rendendoll inservibili Gli utensili di sicurezza in MZW @ in CuBe sono garantiti da difett, in quanto rigorosamente controllati e provati nel corso della lavorazione, sia per quanto riguarda la qualita che la perfetta esecuzione OMOLOGAZION! E BREVETTI Loghe "MZ" brevetto N® 515490 - 15.02.1955 (Omologazione Marina Miltare N® 39082 - 18.05.1956 Omologazione [Link]. C.C-T. N’ 1385 28.05.1968 Nomi e archi depositati N° 120242 - 27.12.1954 NP 121526 - 23.02.1955 Gertficazione OSVEDCENI FTZU 98 Ex 0285 - 03.03.1998 Geriticazione KDB Polonia N* 96.380 /T-2262 - 29.08.1996 PRINCIPAL| UTILIZZATORI DI UTENSIL! ANTISCINTILLA ‘Industria chimica * Industria petrolchimica + Industria farmaceutica * Cartiere * Industrie enologiche + Fabbricanti di alcooli « Fabbricanti di colle * Industrie di vernici Industrie di smalti + Industrie di inchiostri « Miniere « Pozzi petrolifer € metaniteri * Raffinerie in genere » Stazioni e depositi di gas * Depositi petrolchimici * Polveriere + Fabbriche di munizionamento * Fabbriche di esplosivi + Industrie nucleari + Industrie telefoniche + Societa elettriche + Industrie elettroniche * Arsenali militari e armamento navale « Imprese pulizia serbatoi * Concerie * Distillerie. PRINCIPAL! UTILIZZATORI DI UTENSIL! AMAGNETICI * Dragamine + Reparti ospedalieri (TAC) + Centri trasmissione radar * Machine nucleari da sperimentazione Adapter Adjustable Hook Wrench Adjustable Wrench Adjustable Pipe Wrench (forged aluminium handle) Allen Wrench Anvil Bench and Stub Axe Ball Peen Barrel Hook Brush Brush Bull Point Bull Point Bung Wrench Bung Wrench Cape Chisel Carbide Drum Opener Carpenters’ Clamp Caulking Too! Chain Chain Block Chisel Combination Plier Combination Wrench Concave Blade Tank Scraper Concrete Chisel Crow Bar Cup Brush Cutting Plier Deck Seraper Diagonal Cutting Plier Double Face Round Hammer Double Head Ring Wrench, Flat Double Head Ring Wrench, Offset Dust Pan Engineers Wrench, Double Head Open Engineers Wrench, Single Head Open Extension Bar Flat Nose Plier Flat Scraper Floor Scraper Gaspipe Plier Groove Joint Plier Hack Saw Blade Hack Saw Frame Haif Flexibal Blade Scraper Hatchet Hinged Handle Hook Wrench Kitno. 1 Kit Tool N. 1 pag. pag pag. pag. Pag. pag. pag. peg Pag. pag. Pag. ag. Pag. pag. pag. pag. pag pag. pag, pag. Pag. pag. Pag. Pag. pag. pag. pag. pag, pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag, pag. Pag. pag. pag. . 21 . 27 ag. pag. pag. pag. INDEX 14 18 19 19 7 28 27 23 29 a7 28 25 25 18 18 24 29 29 24 29 29 24 19 13 22 25 27 28 20 22 20 23 13 12 a7 12 12 14 19 at 22 20 19 29 28 14 18 7 30 Kit Tool N. 2 Kit Tool N. 3 Kit Tool N. 4 Kit Tool N. 5 Kit Tool N. 6 Knife Light Chisel Long Blade Scraper Long Nose Pier With Cutting Machinist's Hammer Marking Too! Offset Pin Pick Pick Scraper Pinch Bar Pin Punch Pneumatic Scaling Chisel Pneumatic Scaling Chisel Point Chisel Puncher Puncher Railroad Pick Ratchet Handle Round Nose Plier Round Shovel Scaling Hammer Scraper Screw Driver Screw Driver Phillips Sledge Hammer Sliding Bar Snap Riveting Hammer Socket, 6 - Point Spray Booth Scraper ‘Square Shovel Sti Blader Scraper Striking Ring Wrench Striking Wrench, Open ended Tee Handle Square Drive Tee Screw Driver Tee Wrench Triangular Tinner Snip Triangular Blade Scraper Triangular Scraper Universal Bung Wrench Valve Key Vice Bench (Parallel) Wedge Wheel Brush Wrench Socket “L” Wrecking Bar Pag. Pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag. Pag, Pag. pag. Pag. pag. pag. Pag, pag. pag. pag. pag. ag. ag. Pag. pag. pag. pag. ag. pag. Pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag, pag. pag. pag. Pag. ag. pag. pag. ag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. AGAINST RISKS OF EXPLOSION AND FIRE METALMINOTTI spark-free, amagnetic and corrosion-proof hand-tools made out of MZW and CuBe alloy allow to work safely in all those working environments, where suitable steps are to be taken for the protection against explosions and fire. In particular, they find an application in petroichemical refineries, oil-tankers, gasworks, ammunition plants, navy, and all other places involved by the presence of hazardous elements such as: infiammable materials, gases, explosives, sea-water, etc. The life of workmen and technicians is sometimes endangered by the sparks developed by stee!-tools, whose use is, notoriously unsafe in such environments. In order to avoid irretriviable damages to persons and things, Boards for the Prevention of Accidents, Assistance and Assurance Institutions prescribe the use of safety tools. METALMINOTTI safety hand-tools; ig.: wrenches, sledges, hammers, vices, hatchets, etc. are made out of MZW alloy. ‘Screw-drivers and “cutting-tools'’, i.e. chisels, knives, pliers, punches are made out of CuBe alloy. METALMINOTTI safety hand-tools are proof against corrosion, rust, acids, sea-water, etc. They pertectely meet technical and mechanical prescriptions they have been studied and carried out for. Their mechanical features, comparable to those of the best steel alloys, are guarantee on longtlfe tools. MAINTENANCE OF METALMINOTTI SAFETY TOOLS Safety hand-tools, as well as steel tools, may undergo slight deformations caused by wear or improper use. Such deformations are easily removed by refacing both plain and sharp parts of the tools, either by filing, grindin or resharpening Tools out of MZW and CuBe alloy are to be refaced or adjusted at room temperature. Refacing by grinding is to be carried out as wet, avoiding the tools to be heated over 200°C. Overheating would compromise the hardness of the tools and make them of no use. ‘Safety hand-tools made out of MZW and CuBe alloy are guaranteed against any defect, for their quality and processing are strictly tested in fabrication HOMOLOGATIONS AND PATENTS. "MZ" alloys - Patent No. 515490 of 15.02.1955 ltaian Miltary Navy - Homologaton No, 38042 of 18.05.1956 ENP (tallan Board for the Prevention of Accidents) - Homologation C.C., No. 1386 of 28.05.1964 Names and trademarks registered under No. 120242 of 27.12.1954 and No. 121526 of 23.02.1955 Certiication OSVEDCENI FTZU 88 Ex 0285 - 03.03.1988 Certiication KDB Poland N* 96.380 / T-2262 - 29.08.1996 MAIN USERS OF SPARK-FREE TOOLS: * Chemical Industries + Petrochemical Industries * Pharmaceutical Industries * Paper-making Industries * Wine Industries + Alcohol Industries * Glue-making Factories Paint and enamel Industries « Ink Industries + Mines Oil and methane wells « Refineries » Gas deposits * Petrochemical Industries « Powder Magazines * Ammunition factories - Explosive works * Nuclear Industries « Telecommunication Companies « electrical Companies * Electronic Industries = Navy + Armament Industry + Tank-cleaner Companies * Tanneries « Distilleries MAIN USERS OF AMAGNETIC TOOLS: + Mine-sweepers * Hospitals (i.g. computer-processed axial tomography) * Radar transmission centers * Nuclear testing machines. Ambo Anpassungsteil Axt Beit Beifzange BetonmeiBel Blechschere Brechstange Bagelsage Barste Barste Doppelmaulschlissel Doppelringschliissel, 12-Kant gekropft Doppelringschlissel, gerade Dreikantschaber Dreikantsteckschlissel Durchtreiber Durchtreiber, konish Einmaulschiissel Entrostungshammer FaBheber Faustel Flachschaber Flachzangen Flaschenzug Gasrohrzange Gelenkhakenschlssel Gelenkgritt Hakenschldssel Hammer Handschaber Handschautel Hebestange Hebestange mit Nagelkiaue Karbidtrommelofiner Keil Ketten Kit 1 Kit2 Knarre Kombinationszange Kreuzhacke KreuzmeiBel Kreuzschlitzschraubendreher Maschininstenhammer Maulschiiissel MeiBel MeiBel, Leicht Messer PreBluftspitzmeiBel PreBluttspitzmeiBel INHALTSVERZEICHNIS pag. pag. pag. pag pag pag. ag. pag pag pag ag. ag. pag. pag. pag. pag. pag pag. Pag, pag, pag. pag. pag, Pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag. pag. pag. Pag. Pag. Pag pag. Pag. pag. Pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. 28 14 27 27 20 25 20 26 28 7 28 12 12 13 22 7 26 25 12 23 29 23 24 19 29 20 18 14 18 23 22 27 27 26 29 24 29 7 30 14 19 27 24 24 23 16 24 24 28 25 25 PreBluttspitzmeiBel PreBluttspitzmeiBel Quergritt Randschautel ReiBnadel Reiningungswerkzeug Ring-Maulschlssel Ring Schlagschlasse! Roligabelschlassel Rundbiirste Rundzangen Sageblatt Schaber Schaber, dreikantblatt Schaber, hohiblatt Schautel Schlaghammer Schlosserhammer ‘Schlussel fur FaBverschidsse ‘Schlissel fur FaBverschlisse ‘Schraubendreher ‘Schraubendreher ‘Schraubstock Schraubzwinge Steckschllissel, sechskant Seitenschneider Spachtel, flexibeles Blatt Spachtel, starres Blatt Spachtelmesser Spitzhacke Spitzmeifel Splinttreiber, zylindrisch Steckschlisseleinsatz, 6-Kant Stemmwerkzeug StoBschaber Telefonzange Topfbirste Ventithaken Verlangerung Rohrschluissel, verstelloarer (Leichmetall) Vierkantschlissel Wasserpumpenzange Werkzeugkasten 1 Werkzeugkasten 2 Werkzeugkasten 3 Werkzeugkasten 4 Werkzeugkasten 5 ‘Werkzeugkasten 6 Winkeldom Winkelschaber Winkelschraubendreher pag. pag pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag. Pag. Pag. pag. pag. pag. Pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. Pag. pag. pag. Pag. pag. pag. GEGEN EXPLOSIONS- UND FEUERGEFAHR METALMINOTTI funkenfreie, antimagnetische, korrosionsbestandige Werkzouge aus MZW bzw. CuBe Legierung erméglichen gefahrloses Arbeiten in allen Bereichen, in welchen SchutzmaBnahmen gegen Explosion und Feuer erforderlich sind. Diese Werkzeuge finden insbesondere Verwendung in petrochemischen Ratfinerien, Tanker, Gaswerken, Munitionsfabriken, bei der Marine und Uberall dort, wo gefaihrliche Stoffe wie leicht entflammbare Materialien, Gase, Sprengstoffe etc. verwendet werden, oder korrodierende Medien wie Seewasser vorkommen. Der Einsatz von Stahlwerkzeugen in solchen Bereichen kann durch Funkenbildung das Bedienungspersonal gefahrden Um Personen- und Sachschaden zu vermeiden, schreiben Berufsgenossenschatten, Hilfsorganisationen und Versicherungen die Verwendung von Sicherheitswerkzeugen vor. METALMINOTTI Werkzeuge wie: Schraubenschlussel, Hammer, Faustel, Schraubstécke, Beile, etc., werden aus der MZW- Legierung gefertigt. Schraubendreher und Schneidwerkzeuge wie Meiel, Messer, Zangen, Durchtreiber, etc. werden aus CuBe-Legierugn hergestellt Die METALMINOTTI Werkzeuge sind korrosionsbestndig, rost- und saurebestandig, bestan und viele andere Medien. Sie erfillen alle technischen und mechanischen Anforderungen far ihren Anwendungsbereich, gegen Seewasser Ihre mechanischen Eigenschaften - vergleichbar mit denen von hochwertigen Stahllegierungen - garantieren eine lange Lebensdauer. INSTANDHALTUNG VON “METALMINOTTI” SICHERHEITSWERKZEUGE Sicherheitswerkzeuge konnen wie Stahlwerkzeuge geringe Abnutzung durch VerschleiB oder unsachgemaBen Gebrauch zeigen. Solche Abnutzungsspuren sind einfach durch Nacharbeit sowohl an Flachen als auch an Schneiden mittels Feilen, Schleifen, oder Scharfen zu beheben. Werkzeuge aus MZW oder CuBe sind bei Raumtemperatur nachzubessem. Nacharbeit durch Schleifen hat als NaBschleifen zu erfolgen, um eine Erwarmung der Werkzeuge iiber 200°C hinaus zu vermeiden, Uberhitzung wurde die Harte der Werkzeuge beeintrachtigen und sie unbrauchbar machen Sicherheitswerkzeuge aus MZW oder CuBe weisen keine Mangel auf, da Qualitét und Verarbeitung im Herstellungspro-zess laufend kontrolliert werden. ZULASSUNGEN UND PATENTE MZ" Legierungen - Patent Nr. 515490 vom 15.02.1955 ltaienische Miltarmarine » Zuiassung Nr. 39042 vom 18.05.1956 E.N-P.l,(talienische Unfallsversichorungsanstalt)- Zulassung C.C.T. Nr. 1985 of 28.05.1964 Eingetragene Namen und Schutzmarke Nr. 120242 vom 27.12.1954 und Nr. 121826 vom 23.02.1955 Bescheinigung OSVEDCENI FTZU 98 Ex 6285 - 03.03.1998 Bescheinigung KDB Poln N# 96.980 / T-2262 - 29.08.1998 HAUPTSACHLICHE BENUTZER VON FUNKENFREIEN WERKZEUGEN + Chemische Industrie + Petrochemische Industrie * Pharmazeutische Industrie * Papierindustrie + Weinkellereien * Alkcholindustrie * Klebstotfindustrie » Farbenindustrie + Emailindustrie + Druckfarbenindustrie « Bergwerke + Erdél und Erdgasférderung « Raffinerien* Gasdepots Tanklager * Sprerengstoffiager » Munitionsfabriken « Sprengstoffindustrie + Kernindustrie * Fernmeldetechnik * Kraftwerke « Elektronik Marine « Schiffsweriten « Tankreinigungsuntermehmen * Gerbereien Brennereien HAUPTSACHLICHE BENUTZER VON AMAGNETISCHEN WERKZEUGEN *Minenraumboote+Krankenhausabteilungen (z.B.: TAC Computer Axialtomographie) *Radarstationen + Radiologische Hintichtunaan Adapteur Bedane Boite a Outils 1 Boite a Outils 2 Boite a Outils 3 Boite a Outils 4 Boite a Outils 5 Boite a Outils 6 Bras de Levier Brosse Brosse Brosse Rotante Brosse Soucoupe Burin Burin a Pointe Burin Leger Chaine Chasse-Goupilles Cylindrique Chasse Points Conique Cisailles Ciseau pour Beton Ciseau pour Outil Pneumatique Ciseau pour Outil Pneumatique Cle a Bonde Cle a Bonde Cle a Bonde Universelle Cle a Ciiguet Cle a Empreinte Triangulaire Cle a Ergot Cle a Ergot Articule Cle a Frapper Fixe Cle a Fourche Double Plate Cle a Fourche Simple Plate Cle a Mollette Cle a Pipe 6 Pans Cle a Tube Cle a Volant Cle Anglaise Cle Exagonal a Frapper Cle Male Coudee Cle Mixte Cle Polygonale Contre Coudee Cle Polygonale Droite Coin Couteau Crochets pour Toneaux Douille Carre 6-Pans Enclume a Banc et a Billor Etau a Ban Grattoir Grattoir a Lame Coudee Grattoir a Trachant Pag, Pag, pag, pag, Pag, pag. pag, pag. Pag, Pag, pag. pag, ag. Pag. pag Pag. Pag. Pag. pag. pag. Pag. pag. Pag pag. Pag. pag. pag. pag pac. INDEX 14 24 30 31 31 15 32 33 27 a7 28 28 28 24 24 24 29 25 25 20 25 25 25 18 18 18 14 7 18 18 16 12 12 19 15 19 18 7 16 7 13 12 13 24 26 29 13 28 28 22 22 22 Grattoir de Peintre Grattoir Flexible Grattoir Lame Concove Kit2 Lame de Scie Lame Triangulaire Marteau a Piquer Marteau d'Ajuster Marteau Rivoir Marteau pour Ferblantier Marteau Repousseur Masse a pans Matoir Palan a Chaine Pelle Pelle de Chautfre Pelle de Terrassier Pic Pic a Grattoir Pic pour Outil Pneumatique Pic pour Outil Pneumatique Pince a Becs Plats Pince a Becs Ronds Pine a Decottrer Pince a Talon Pince Coupante d'Electricien Pince Coupante en Diagonal Pince Multi-Prises Pinoe Pour Gazier Pince Universelle Poignee Articulee Poignee Coulissante Point a Tracer Pointeau Pointeau Coude Rallonge Rallonge Fixe Scie a Main Extensible Serre-Joint Spatule a Melanger Tenailles Tonneau a carbure Tourevis Tourevis Tournevis Phillips. pag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. pag. ag. ag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. ag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. ag. — RISQUES D’EXPLOSION ET INCENDIE Les outils METALMINOTTI en alliage MZW et CuBe antidéflagrants, amagnétiques et résistants a la corrosion, permettent de travailler en sécurité dans les lieux oi il est nécessaire d'avoir des protections contre les risques dexplosion et incendie. Notamment, ils sont employés dans raffineries pétrochimiques, dépots du gaz, poudriéres, fabriques de munitions et tous les milieux ol il se trouvent des matiéres inflammables, gaz, explosits, eau marine, ete, ‘Souventla vie des ouvriers et techniciens est mise en danger parle dégagement d'une étincelle provoquée parl'emploi des outils en acier, non appropriés pour travailler dans des milieux dangereux Afin d’éviter des dommages irréparables aux personnes et aux choses, les Organisations protéctionistes, les Institus d Assistance et d’Assurance recommandent 'empioi d'outillage de sireté. Les outils METALMINOTTI tels que: clés, masses, mateaux, étaux banc, hachettes, etc. sont frabriqués en alliage mzw. Toumevis et “outils 4 couper’: burins, couteaux, pinces, pointeaux sont fabriqué en alliage CuBe. Les outils METALMINOTTI sont inoxydables résistants a la corrosione et a I'action de plusieurs acides, eaus de mer, etc. Ils sont parfaitement conformes aux préscriptions techniques et méchaniques pour lesquelles ils ont été projéctés et réalisés. Les caractéristique méchaniques des outils METALMINOTTI, comparables a celles des meilleures alliages en acier, sont garanties pour une longue darée. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DES OUTILS METALMINOTTI Les outils de sirreté, comme d'ailleurs ceux en acier, peuvent supporter des déformations causeés par usure ou par lune mauvaise utilisation. De telles déformations sont facilement éliminées par une simple réparation soit sur les parties planes ou autres de outil, par rectification, mage, meulage ou raffitage. Rectifications ou réparations sont @ executer a temperature ambiante. ‘Au cours de la réctification tenir toujours la meule humide, pour éviter chautfage de l'outil au-déla de 200°C. ‘Surchauffage entamerait la dareté des outils, qui deviendraient inutllisables. Les outils de sdreté MZW e in CuBe sont garantis contre tous défauts. Leur qualité et leur conception sont strictement controlés et testés en fabrication. HOMOLOGATIONS ET BREVETS ‘Alliage "MZ" brévet N° 515490 - 15.02.1955 Homalogation Marino Militaire talenne N® 30042 - 18.05.1956 Homologation E.N.P.I. C.C.U. N° 1985 - 28.05.1964 [Noms e marques deposées N° 120242 - 27.12.1054 N° 121526 - 23.02.1955 Certification OSVEDCENI FTZU 88 Ex 0285 - 03.03.1998 Certification KDB Pologne N? 96.980 /T-2262 - 29,08 1996 QUELQUES UTILISATEURS D'OUTILLAGE ANTIETINCELLE * Industries chimiques + Industries pétrochimiques * Industries pharmaceutiques + Industries de la papeterie * Industries cenologiques + Industries d'alcools « Industries de colles ciment» Industries de vernis * Industries d’emaux * Industries d'encres + Mines » Puits pétroliféers * Raffineries + Dépéts du gaz + Dépdts pétrolchimiques + Poudriéres + Fabriques de munitions + Fabriques d'explosifs + Industries nuciéaires + industries téléphoniques * Sociétés électriques + Industries électroniques * Marine militaire * Armement naval « Enteprises de nettoyage réservois * Tanneries « Distileries, QUELQUES UTILISATEURS D'OUTILLAGE AMAGNETIQUE + Drague-mines * Services hépitaliers (ex.: TAC Tomographic axiale computerisée) * Centres de transmissions radar * Machines nuciéaires d' experimentation. Adapteur Bedane Boite a Outils 1 Boite a Outils 2 Boite a Outils 3 Boite a Outils 4 Boite a Outils 5 Boite a Outils 6 Bras de Levier Brosse Brosse Brosse Rotante Brosse Soucoupe Burin Burin a Pointe Burin Leger Chaine Chasse-Goupilles Cylindrique Chasse Points Conique Cisailles Ciseau pour Beton Ciseau pour Outil Pneumatique Ciseau pour Outil Pneumatique Cle a Bonde Cle a Bonde Cle a Bonde Universelle Cle a Ciiguet Cle a Empreinte Triangulaire Cle a Ergot Cle a Ergot Articule Cle a Frapper Fixe Cle a Fourche Double Plate Cle a Fourche Simple Plate Cle a Mollette Cle a Pipe 6 Pans Cle a Tube Cle a Volant Cle Anglaise Cle Exagonal a Frapper Cle Male Coudee Cle Mixte Cle Polygonale Contre Coudee Cle Polygonale Droite Coin Couteau Crochets pour Toneaux Douille Carre 6-Pans Enclume a Banc et a Billor Etau a Ban Grattoir Grattoir a Lame Coudee Grattoir a Trachant Pag, Pag, pag, pag, Pag, pag. pag, pag. Pag, Pag, pag. pag, ag. Pag. pag Pag. Pag. Pag. pag. pag. Pag. pag. Pag pag. Pag. pag. pag. pag pac. INDEX 14 24 30 31 31 15 32 33 27 a7 28 28 28 24 24 24 29 25 25 20 25 25 25 18 18 18 14 7 18 18 16 12 12 19 15 19 18 7 16 7 13 12 13 24 26 29 13 28 28 22 22 22 Grattoir de Peintre Grattoir Flexible Grattoir Lame Concove Kit2 Lame de Scie Lame Triangulaire Marteau a Piquer Marteau d'Ajuster Marteau Rivoir Marteau pour Ferblantier Marteau Repousseur Masse a pans Matoir Palan a Chaine Pelle Pelle de Chautfre Pelle de Terrassier Pic Pic a Grattoir Pic pour Outil Pneumatique Pic pour Outil Pneumatique Pince a Becs Plats Pince a Becs Ronds Pine a Decottrer Pince a Talon Pince Coupante d'Electricien Pince Coupante en Diagonal Pince Multi-Prises Pinoe Pour Gazier Pince Universelle Poignee Articulee Poignee Coulissante Point a Tracer Pointeau Pointeau Coude Rallonge Rallonge Fixe Scie a Main Extensible Serre-Joint Spatule a Melanger Tenailles Tonneau a carbure Tourevis Tourevis Tournevis Phillips. pag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. pag. pag. ag. ag. ag. pag. ag. ag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. ag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. ag. — Alargadera Alargadera Articulada Alargadera Corto Alargadera Fija Alicate, Bocas Planas Alicate, Bocas Redondas Alicate Universale Arco de Sierra Boteros, Buri Cadena Caja de Herramientas 1 Caja de Herramientas 2 Caja de Herramientas 3 Caja de Herramientas 4 Caja de Herramientas 5 Caja de Herramientas 6 Cepillo Cepillo Cepillo Rotante Copillo on Taza Cizalla Corta Alambres Cortafrio Cortafrio Cortafrio Cortafrio Cortafrio para Cemento Cortafrio para Herramienta Neumatica Cortafrio para Herramienta Neumatica Couchillo Cuchillo para Carbon Cuna Destomillador Destorrillador Destomillador Destomillador Hexagonal Acodado Espatula Hoja Flexible Espatula Hoja Rigida Espatula para Mezolar Ganchos para Bartil Goznes Hacha Hachuela kitn.4 Kitn. 2 Lama para Arco de Sierra Llave Ajstable Llave Combinada Llave con Moleta Llave de Barilles Llave de Barilles pag. . 21 . 21 . 24 . 29 |. 25 INDICE 14 14 14 14 19 19 . 19 28 . 25 . 24 29 . 30 . 3 . 31 . 15 32 33 . 27 28 . 28 28 20 . 20 . 2 . 24 24 . 24 . 25 - 25 25 26 . 29 . 24 . 20 a 2 7 oT . 27 17 . 30 . 29 . 18 . 13 18 18 18 Liave de Barilles Liave de Carraca Lave de Mango Lave de Medio Punto Llave de Vaso Liave Estrella Acodada Liave Estrella Plana Lave Exagonal a Pipa Liave Fila de dos Bocas Liave Fija de Golpe lave Fija de una Boca Liave Hexagonal de Golpe Lave para Tubos Liave para Valvulas Mattillo Martillo Burilador Mattilo de Bola Martillo para Latonero Martilo Punzon Maza Pala Pala Pala de Mano Palanca Palanca Palanca Pico Pico Polipasto Punta para Martillo Neumatico Punta para Martilo Neumatico Punzon (granete) Punzon Acodado Rascador Rascador Rascador Rascador con Pico Rascador Hoja Concava Rascador Hoja Triangular Rascador Plano Rascador Triangular Rasqueta Sargento de Apriete Tenaza Tenaza de Gasista ‘Tenaza para Telefonista Tenaza polisiadora Tomillo de Banco Trazador Triangular de Muletilla Yunque pag. ag. ag. pag. Pag. pag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. ag. pag. pag. pag. Pag. Pag. pag. pag BIBBSSBSSBRRLRRBBRBBBBRBSY CONTRA RIESGO DE EXPLOSION Y FUEGO Las herramientas METALMINOTTI fabricadas con aleaciones MZW y CuBe, amagnéticas y resistentes ala corrosién, permiten trabajar con seguridad en todos aquellos ambientes donde son indispensables las oportunas medidas de proteccién contra riesgo de explosion e incendio. En particular, se utilizan en refinerias petroquimicas, buques petroleros, estaciones y depésitos de gas, polvorines y en todos aquellos lugares donde se almacenen’ materiales peligrosos como: materiales infiamables, gases, explosives, aguamarina, etc. La vida de operarios y técnicos se pone en peligro a veces por las chispas emitidas por herramientas de acero, notoriamente contraindicadas para trabajar en dichos ambientes. Para evitar dafios irreparables tanto a personas como a cosas, las Organizaciones de prevencién de accidentes, Comités de Seguridad, etc., recomiendan y obligan a utilizar herramientas de seguridad. Los utensilios METALMINOTTI como llaves, mazas, martillos, rasquetas etc., estan hechas de aleacion MZW. Los destornilladores y elementos de corte como escarpas, cuchillos, alicates, etc., estan hechos de aleacién CuBe. Las herramientas de seguridad METALMINOTTI estan protegidas contra la corrosién, oxidacién, ataque Acido, ambiente marino, etc. Responden pertectamente a cualquier prescripcion técnica y mecdnica para la cual han sido estudiadas y realizadas. Sus condiciones mecanicas, comparables a los mejores aceros, son garantia de herramientas de larga duracién. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LAS HERRAMIENTAS METALMINOTTI Los elementos de seguridad, como el resto de herramientas de aleacién de acero, pueden sufrirleves deformaciones causadas por uso indebido. Tale deformaciones pueden ser facilmente corregidas mediante simple rectificacion de las partes planas de la herramienta con limas, muelas, reafilado, ete. Las herramientas de aleacion MZW y CuBe deben serrrectificadas a temperatura ambiebte. La rectificacion con muela debe realizarse con refrigeracién liquida evitando que la herramienta llege a temperaturas de 200° C. Temperaturas superiores comprometen las caracteristicas de dureza del utensilio haciéndolo inservible. Las herramientas de seguridad hechas de MZW y aleacién CuBe estan garantizadas contra cualquier defecto, habiendo sido estrictamente controladas durante todo el proceso de fabricaci6n. HOMOLOGACIONES Y PATENTES Aleacidnes "MZ" patente n# 515490 - 15.02.1955 Homologacionee Marina de Guorra ri 39042 - 18.05.1958 Homologaciones E.N.P.I C.C.T. n? 1385 - 28.05.1964 Nombe y marcas ragistradas segun nt 120242 - 27.12.1954 nf 121826 - 28.08.1985 Gerificacién OSVEDCENI FTZU 98 Ex 0285 - 03.03.1998 Centficacién KOB Polonia N° 98,380 /T-2262 - 29.08.1996 PRINCIPALES USUARIOS DE HERRAMIENTAS ANTICHISPA: + Industrias quimicas * Industrias petrochimicas + Farmacéuticas + papeleras * vinicolas + Industrias del alcohol + fabricas de colas-adhesivos + Industrias de pintura + Fabricas de tinta + mineria * Pozos de petréleo y metano + Refinerias * Depdsitos de gas * polvorines * fébricas de municién « Trabajos con explosivos + industrias nucleares + compafiias de telecomunicacién + compainias eléctricas « Industrias electronica + Armada de guerra « Industria de armamento limpiezas de tanques * curtidos + destilerias. PRINCIPALES USUARIOS DE HERRAMIENTAS AMAGNETICAS: * Dragaminas + Hospitales (Ej). Procesos computerizasdos de tomografia axial) * Centros de transmisién por radar + maquinas de comprobacion nuclear. = CHIAVE FISSA A DOPPIA APERTURA © ENGINEERS weeNciy DOUBLE HEAD OPEN DOPPELMAULSCHLUSSEL © CLE AFOURCHE DOUBLE PLATE LLAVE FIJA DE DOS BOCAS Mzw a ‘CHIAVE POLIGONALE CURVA DOUBLE HEAD RING WRENCH, OFFSET DOPPELRINGSCHLUSSEL, 12-KANT GEKROPFT CLE POLYGONALE CONTRe COUDEE LLAVE ESTRELLA ACODADA maw G_CHIAVE FISSA A UNA BOCCA : © _ ENGINEERS WRENCH, SINGLE HEAD OPEN EINMAULSCHLUSSEL © _“LEAFOURCHE simve pLaTe LLAVE FUJA DE UNA BOCA mzw ‘F CHIAVE POLIGONALE DIRITTA I CHIAVE ESAGONALE A BUSSOLA DOUBLE HEAD RING WRENCH, FLAT SOCKET, 6-POINT © opp etrINGSCHLUSSEL, GERADE ZF stecksciosseveinsarz, 6-Kant © GEPOLYCONALE DROVTE © DOUILLE Carre e-Pans LLAVE ESTRELLA PLANA zw WAVE DE VASO zw oer 0607 ox e100 120 oe se o ° i 1315, 13x15, 185, cop. —_ 9. 226 20x28 280 ue ona 2 ie 128 2598 253128 270 ont 2 vt 055 60x55 20 toe 70 nD 5560 6560480 oat 10 3 ———"20 6065 60x65 50 ie o_o 1a aie ——720 (aia 2 o_o nT 120 1a 20 teat a0 — — 14 120 15 120 9 CHIAVE COMBINATA 15 150, a COMBINATION WRENCH 16 120 RING-MAULSCHLUSSEL 16 120 © cette = = LLAVE COMBINADA zw 7 8 i 10 ra 160 8 10 a a0 20 10 20 180 BI 10 zt 10 = & 22 160 — a 22 180 wa 150 my 23 70 150 70 a 180 1010 3e 180 190, 110 — 24 180 190110. 35 120 2000 25 120 zi0_— 200 25 200 220950 37 200 250200 27 200 255700 23 20 ss 80 38 200 e580 25 200 255360 2 250 28000 2 20 so0_—50 oF 20 a1 650 22 50 sa 850 34 #50 0s 2000 = 250 05200 26 20 ra a0 |prozsporatsulneto ttn sono vas soos ot conermat ai soo teiscono nei anche a diogno = Gnas! pr quaunge probit; Vi atreo, Viproghiamomensonare suersin alo RaO iinostacodcarterimento = a antoolo, i (9 CRICCHETTO * RATCHET HANDLE wz 750 NE knarre 750 HEA Cuauer 760 LLAVE DE CARRACA zw 2000 $e ‘| ADATTATORE $F ADAPTER gS QE anpassunesten. #5 ADAPTEUR cg TF Auiecaveea corto wzw Gy 8 a5i2 we a7i2 i v co. Fon y= PROLUNGA FISSA wee 0018 a ae 90200 TEE HANDLE SQUARE DRIVE 0034 ai 50 QI vertancerunc RALLONGE FIXE “T" ST itaecabena run zw Uf) PROLUNGA A “T QD auercriFr mir ausenvierkant ef POIGNEE cOULISSANTE LLAVE DE MANGO zw t a cop. a Tan so. 0012 a a L ‘ 0034 wa 500 4600 cop. a Tan 6 ——<—<— a 0 286 500 © PROLUNGA 0034 260 Sy EXTENSION BAR — QUERGRIFF ee RALLONGE naw ALARGADERA QI PROLUNGA CON SNODO HINGED HANDLE QU cetenkcrirr ef POIGNEE aericutee ALARGADERA ARTICULADA zw 4 t a a cop. on Fai. a see i 0012 35200 cop. a Tam a Tore 2 250. 400 a _ 002 1 215 350 0d ae 200 600 0034 a a5 7000 area ae 330 T1090 14 © CASSETTAN.4 if} CHIAVIAPIPA KIT TOOL No. 4 WRENCH SOCKET "L" © werkzeuckasten a © steckscHLUsset secHskaNt © BOITE A OUTILS 4 o CLE A PIPE 6 PANS CRIA DE HERRAMIENTAS 4 mew LLAVE EXACONALA PIPA wzw ' L Tw om 7 00. Cont. COD. mm. mm. mm. kg coo. nm amg 3001000 3606090047 oS —om08 8 18 ss 80 pe aaa 69 ——g——t20 —s5 —1s0 1 aaa0ota a0 ——10——tos 85 200 aas0ots sort tt 13055200. Toast cots 12140 —— 5 —a00 Toaasov2 ots 15160 ——s5 00 Toaseria oot —— 14 ——t60—— 85 00 Tosaotia coi? 17 200 60 600 Toaaaate vais 19210 60 600. 7 Tanita 002222 24s ——s0 00 Towra 0028 ——2e 270 65 650 Towaisia 0027 ——27 270 65 es Toaatae coat —— 30 00 —— 65 200 Toaaiate cas ——s2 a1 6500 Towaiate = 036 ae 2080 —1a00 Towsiiie eget —— at —— 00 ——b0 —Ta00 70421012 | prezzi riportati sul nostro listino sono valid solo se da noi conter- mati Si forniscono utensil anche a disegno, Consulate! per qualunque problema: Vi aiuteremo, Vi preghiame menzionare su ordini alo RAO il nostro codice riter- mento articolo, Prices shown on our price-ist are valid only after our confirmation ‘We can supply tools also according to drawing, Ask for us in any need; we shall help you. Please quote our “Code reference” on your orders and/or enquiries. Die Verkautspreise sind nur nach unsoror Bostatigung galtig. Es worden auch Sonderwerkzeuge nach Zeichnung hergestel. \Wendan Sie Sich an uns Ur alle Inve Erforderisse; wirhetfen innen gerne. 15 BBoim Bestellen oder Arfragen, bite die artikel nummer angeben Les prix de notre tat sont valables seulement aprés notre confirma- tion. [Nous pouvons fourir outs sulvant plan CConsultez nous pour Vibesoins et nous Vous aiderons. Mere de mentioner sur vos commandes Vou démandes de prix notre "Code" de retérence anicl, Los precios de nuestra lista de precios son vaidos si estan confirma: {dos por nosotros. ‘Se puede sumnisrar herramientas de acuerdo con su diseno, CConsuitenos su problema; le ayudaremos. Al pasar eu pedidos 0 consultas Indique por favor el numero de “Codigo” de referencia del articulo. CHIAVE FISSA PER PERCUSSIONE STRIKING WRENCH, OPEN ENDED MAULSCHLOSSEL CLE A FRAPPER FIXE LLAVE FUA DE GOLPE 047 CHIAVE ESAGONALE POLIGONALE PER PERCUSSIONE STRIKING RING WRENCH RINGSCHLAGSCHLUSSEL CLE EXAGONAL A FRAPPER 048 LLAVE HEXAGONAL DE GOLPE wzw L co. OD ia oe 150 350 150 350 150 350 150. 350 70 600 080 30 a0 170 600 009s as 0 e800 170 600 0000 90. a0 680 230 1300 0as % 3 230 71300 ‘0100 700. 430 265. 1800 105 705) 4307 265. 1800 O10. 710. 500- 300. 3300 OT 75. 350. 300 3300 01990 720. 55017200 320 4700 orgs 38 00 350 éa00 0140 740 600 360 6200 14s 745; 650 380 6200 —oi80 480 50 28000 — 700) 3907 200 105 320. 8200 110) 390 200 115; 4307 10000- 120) 430 "10000- 125: 430 "100007 730. 460. 712500. Sliomiscora unell anche e deen. se comer e a ene Consuitatec! per qualunque problema: Vi aiuteremo. 140, 460 12500. Vipreghiamo menzionare su orini elo RO il nostro code rferimen 145. 500) 15000. toaricole 150. 5007 15000. 155, 500 15000. Prices shown on our prce-st are valid ony after our confirmation We can supply tools also accorting to drawing. ‘Ask for us in any need: we shall help you. Please quote our "Code reference” on your orders andlor enquiies. Die Verkaufsprese sind nur nach unserer Bestatigung gig Es werden auch Sondenwerkzeuge nach Zeichnung hergastall, ‘Wenden Sie Sich an uns fr alle Ihre Erfordernisse; wir halfen ihnen ‘gerne, Beim Bestellen oder Anfragen, bite. Les prix de notre tai sont valables seulement aprés notre confirma: tion. Nous pouvons fournir outs sulvant plan. ‘Consultez nous pour Vibesoins et nous Vous aiderons. Merci de mentioner sur vos commandes evou démandes de prix notre “Code” de rétérence arte. 16 Los precios de nuestra lista de precios son validos si estan ‘confirmados por nosotros, Se puede sumnistrar herramientas de acuerdo con su diseno. Consultenos su problema; le ayudaremos. All pasar su pedidos 0 consultas indiquo por favor ol numero de “Codigo” de referencia dol aticulo. CHIAVE PER BULLONI A CAVA ESAGONALE ALLEN WRENCH WINKELSCHRAUBENDREHER CLE MALE COUDEE DESTORNILLADOR HEXAGONAL ACODADO _MZW. 060 600, mm lg 060 0015 15. ‘020 z ‘o025° 25: ‘0030. 3 00407 a ‘0050. 5 ‘0060- 6 ‘0070. 7 ‘00807 a ‘0090- 3 0100" 10 O10 tt ‘0120. 2 0130 13 200 0140. 14 250 0170 7 30 1a ie 500 “0190 19 600 0220) 22 950 0280) 2 7250, 0270. Ea 700. 0300 3 72500 0320 2 ‘3100 0360) 36 4500. | prezzirporat sul nostolistino sono vali solo se da noi confermati ‘Sifomiscano utensil anche a disegno. CConsuitateci per qualunque problema; Vi aluteremo. ‘i praghiamo menzionare su ordinie/0 RO Il nostro code rferimen- to article Prices shown on our pricelist ae valid only after our confirmation ‘We can supply tool also according to drawing ‘Ask for us in any need: we shall help you. Please quote our "Code relerence™ on your orders andior enquires. Die Verkautspreise sind nur nach unserer Bestatigung gig Es werden auch Sondenwerkzeuge nach Zeichnung hergestelt. ‘Wenden Sie Sich an uns fOr alle Ihre Efordemisse; wir helfen ihnen gemma, Beim Bestellen oder Antragen, bite. Les prix de notre tart sont valables seulement aprés notre confirma- ton. Nous pouvons fournir outs suivant plan Coneultez nous pour Vibesoine et nous Vous aiderons. ‘Merci de mentioner eur vos commandes etiou démandes de prix notre "Code de raterence article, Los precios de nuestra lista de precios son valides si estan confirma: {0s por nosotros. ‘Se puede cumnisrar herramiontas de acuerdo con su diseno, CConsultenos su problema; le ayudaremos. ‘Al pasar su pedidos © consultas Indique por favor el numero de ‘Codige” de reterencia del articulo, KITN.1 KIT No.4 KIT1 KIT1 KIT4 100 zw cop. Cont. COD. mm. mm 00 1000 230250 600 Tepe_TBH0-00B0 1080-0080 7080-0640 160-0050 1050-0060 1080-0070. i Tos0-0080 80-0060 1050-0700 1060-0120 — QI GHIAVE A CAVA TRIANGOLARE TEE WRENCH TRIANGULAR © oeeikantsteckscHLUsseL eo CLE A EMPREINTE TRIANGULAIRE LLAVE DE TUBO DE BOCA. TRIANGULAR DE MULETILLA ww 700 a2 ‘00s ‘0005: 10 700 ‘006: 115 170 ‘0008 125 280 ‘0010 M10. 140. 390 ‘012 M2. 760 o016 "wt 180 980 ‘0020. MO) 200 2100 026 M24 2203100 17 © CHIAVE A SETTORE FISSA 9 = APRIFUSTI HOOK WRENCH BUNG WRENCH WD HaxenscHudsset ST scutosset FOR rasverscHuosse © EAERGOT © ceEAsoNvE LLAVE DE MEDIO PUNTO zw LLAVE DE BARILLES zw 4 a u i‘ ———— Se cop. Tam, a 043 0380 380, 1200 a0 3008 170100 4042 17000 4550, 205 150. ‘SF APRIFUSTI CON ATTACCO QUADRO 5255 205150 BUNG WRENCH 3862 240) 310 © VierkantschLosset 6875 20810 © cEABoNDE 3090 280390 LLAVE DE BARILLES maw 3510 280290 3700 T1015 330 660 9 = CHIAVE A SETTORE CON SNODO [ADJUSTABLE HOOK WRENCH © cetenkscutosser © SE AeRCoT agricute LLAVE AISTABLE uzw xc a cov. 3 2020 000 0022 300__—ta00 aoee 7800 027 2300 a 0032, ‘3700 cov. mm. 8 Se a3 2810 38/100 00 1) APRIFUSTI UNIVERSALE UNIVERSAL BUNG WRENCH © schuosset For FAsverscHLOsse © SLEABONDE UNIvERSELLE @ CHAVE PER VALVOLE LLAVE DE BARILLES zw VALVE KEY © ventinaken © cEAVOLANT LLAVE PARA VALVULAS zw c th L a cop. mm. Tam, 9. oes 0380 2802801050 E 400 cop. ‘400 Omm, 16 oe 540400 | prozz riportali su nostro listino sono vali solo se da noi confermati ‘Siforniscono utensili anche a disegno. CConsuitatec! per qualunque problema: Vi aluteremo, Vipreghiamo menzionare suordini eo RdO il nostro codice riferimento artcolo Prices shown on our pricelist are valid only after ur confirmation. We can supply tools also according to drawing Ask for us in any need; we shal help you. 18 Please quote our “Code reference" on your orders andlor enquiies. Die Verkaufspreise sind nur nach unserer Besttigung gilt. Es werden auch Sondenverizouge nach Zeichnung hergestot. Werden Sie Sich an uns for alle Ine Erfordemisse; wir helen innen game, Beim Bestellen oder Anragen bite. Les prix de notre tail sont valables seulement aprés notre confirma: tion. ‘Nous pouvons fourir outs euivant plan CConsultez nous pour Vibesoins et nous Vous aidorons. ‘Mere! de mentioner sur vos commandes evlou démandas de prix notre “Code de référence ance CHIAVE A RULLINO “CRESCENT” ADJUSTABLE WRENCH FH ROLLCABELSCHLUSSEL © SEAMOLLETTE LLAVE CON MOLETA uzw apertura L mex coo. am a7 2000 200 2500 250 2000 200 3800 ——as0 = GIRATUBI ADJUSTABLE PIPE WRENCH (forged aluminium © “ranaies © _ VERSTELLBARER ROHRSCHLUSSEL (Leichmetaln CLE A TUBE LLAVE PARA TUBOS zw aperture L a ‘max, Te 9 my a 350 7000 60 PINZA UNIVERSALE COMBINATION PLIER KOMBINATIONSZANGE PINCE UNIVERSELLE ALICATE UNIVERSALE rr) ° ° 325 con. 006 ‘Los precios de nuestra lista de precios son validos si estan Confirmados por nosotros. ‘Se puede sumnistrar herramiontas de acuerdo con su diseno. Consultenos su problema; le ayudaremos. Al pasar su pedidos 0 consultas indique por favor el numero de "Codigo" de referencia del articulo. 19 TENAGLIOLO A BECCHI TONDI ROUND NOSE PLIER RUNDZANGEN PINCE A BECS RONDS 007 ALICATE, BOCAS REDONDAS cuse 8 —_ a coo. wa & oor 1600 735, _TENACLIOLO A BECCHI PIATTI FLAT NOSE PLIER © Facuzancen © BINGE A BECs pars ALICATE, BOCAS PLANAS cube .—a sate a con. inn s. 08 1600 160 10 ro) PINZA REGOLABILE PER DADI E TUBI GROOVE JOINT PLIER SH WASseRPUMPENZANGE © PINCE MULT: prises TENAZA POLISIADORA cuse apertura L 1 max cop. iam, a mm. oe 200 240 308 0 | prozz ipotai sul nostro lstino sono valid solo se da noi confermati ‘Sifomiscono utensil anche a disegno, CGonsuitates per qualunque problema: Vi aiuteremo, \Vi preghiamo menzionare su ordinie/o RO il nostro codicerilerimen- to article Prices shown on our price-ist are valid only aftr our confirmation. We can supply tools also according to drawing, ‘Ask for us in any need; we shall help you. Please quote our “Code reterence” on your orders andlor enquiies, Die Verkaufopreice sind nur nach unserer Bestatigung gilt Es werden auch Sonderwerkzeuge nach Zeichnung hergestel. \Wenden Sie Sich an uns fir alle Ihre Erfordernisse; wir helien ihnen gerne Baim Bestellen oder Antragen, bite SF _ PINZAPER GASISTA KN CEsoia’ GASPIPE PLIER TINNER SNIP TF casroHRZance © secrscrere © _PINCE Pour cazier © “saiues TENAZA DE GASISTA maw CizALLA maw opera L ‘ ma coo. Tn T ; a 2100 20 ra coo. a . oer 2000 260 70 © =TENAGLIA © =PINZA PER TELEFONISTI CUTTING PLIER LONG NOSE PLIER WITH CUTTING 9 beisszance © teteronzance o TENAILLES o PINCE COUPANTE D'ELECTRICIEN TENAZA zw TENAZA PARA TELEFONISTA. Cu-Be = = a coo, 3 a. a 38 1800 80 250 —— Ses ee = 68 700 70 150 (© = TRONCHESE DIAGONAL CUTTING PLIER = = CACCIAVITE © serrensciineiver SCREWDRIVER © BINGE CouPANTE EN DIAGONAL QU ScheaUsenDREHER CORTAALAMBRES cuse @ TOURNEVIS DESTORNILLADOR Cu-Be el uv co Ae © ©. mao soe ote) 160 ess T a: os con. Fan 2502501906 6 ON 280 a a 7600 160 100 a a a a Les prixde notre tart sont valables seulement aprés notre confirmation. Nous pouvons fournir outils suivant plan. Consultez nous pour Vibesoins et nous Vous aiderons. ‘Merci de mentioner sur vos commandes eVou demandes de prix notre "Code" de référence article. Los precios de nuestra lista de precios son validos si estan Confirmados por nosotrs. ‘Se puede sumnistrar herramientas de acuerdo con su diseno. Consuitenos su problema; le ayudaremos. ‘Al pasar i op PNEUMATICO meen 0030 3 120 120 © _ PREGLUFTSPITZMEIBEL woe 3 120 v2 PIC POUR OUTIL PNEUMATIQUE PUNTA PARA MARTILLO NEUMATICO mzw oe & a +2 ° 0080 3 150 200: 0100 70 175 300 « 0120 2 175 450 0160 16 175 300 0200, 20 250 1250 0250 25 250200 oo ‘ oes I CACCIACOPPIGLIE a5 3000 —a0—25 65590 1300 NUNCA “4300402565 401750 OQ SPLINTTREIBER ZYLINDRISCH 5300 a & = sey o ‘CHASSE-GOUPILLES CYLINDRIQUE GOZNES Mzw IX. SCALPELLO PER UTENSIL t i PNEUMATIC! con. mm. ian s PNEUMATIC SCALING CHISEL 082 0300 3 7150 0 © PREGLUFTMEIBEL ‘0400 4 150 140 CISEAU POUR OUTIL PNEUMATIQUE 0500 = 760 140 CORTAFRIO PARA HERRAMIENTA NEUMATICA Cu-Be no 5 naa Pa 0700. Zz 150 150 0800 3 150 190 1000) i 160260. 1200 2 180390 1600. 6 200 #90 ‘Wenden Sie Sich an uns fir ale Ihre Erfordemisse; wir helfen ihnen geme. Beim Bestellen oder Antragen, bite [®% -PUNTERUOLO 6) = LEVACHIODI PUNCHER WRECKING BAR 9 ourcurreiser IN fepestance mir nacetKtaue © Poteau © PINCE A DECOFFRER PUNZON (granete) cu-se PALANCA zw << a coo. inn $ ar 9100 00 50 O15 148 30 L cop. Tam, ©) PUNZONE PIEGATO oe (0450 450 900) OFFSET PIN 0600 600 1600 CO winkeLoorn 0760 750 2700 © POINTEAU coupe 0900 300 300 PUNZON ACODADO uzw © Leva PINCH BAR ©Obrecustance © INCE A TaLon PALANCA uzw eS Eee c coo. = co om m fF 089 (0330 "300 080 (0450 450, 19 ‘800 3460 450 360060078 740 750750 22 2500 0000 223600 © TRACCIATORE MARKING TOOL = PALA © zeienave SQUARE SHOVEL © POINT ATRACER © Ranosciauret TRAZADOR Cube PELE DE cHaUFFRE PALA zw a | cop. Tan. 9. cop. Tam. pala 9 a0 1900 180 Ea wr 1300 130022010 2000 W COLTELLO 2" BADILE oa ©) fouNsrover hm We SCHAUFEL PELE DE TERRASSIER © couteau © tar aw, COUCHILLO cu-se ape i v ‘Dimension! cop. 8 cop. Tam baile 8. ws 1800, 180 0 088 71300 7300___250%280 2000 26 PALETTA DUST PAN HANDSCHAUFEL PELE PALA DE MANO mzw T_ Dimension ig cop. inh pala s vai —0540 250 150x200 400 ‘ PICCONE PICK, © spirzacke oO % Pico maw v coo. ai wea 3800 360 ‘m= PICCONE RAILROAD PICK ST ceeuziacke BE Ico zw c a coo. int ‘ wai 5800 380 2400 ©) PALANCHINO CROW BAR © ceestance © BRAS DE Levier PALANCA, zw at. é iar 9. wa 850 2000 800 2900 7000 4300) 250 7000 1500 ‘3600 a7 ASCIA AXE HACHE HACHA 020 cop. ‘3000 ACCETTA HATCHET BEIL HACHETTE HACHUELA, wzw a L coo. Tao. 1000 1500 38 450 450 7000 1500 SPAZZOLA CON MANICO BRUSH BURSTE BROSSE CEPILLO 054 7 i cop. Tam. a 58 3500 350 200 Les prixclenotretari'sontvalables seulement aprés notre confirmation. Nous pouvons fournir outs suivant plan Consultez nous pour Vibesoins ot nous Vous eiderone Merci de mentionar sur vos eommandes etiou démandes de prix notte "Code" de retérence article, Los precios de nuestra lista de precios son validos si estan Contirmadas por nosotros Se puede sumnistrar herramientas de acuerdo con su diseno. Consultanos su problema; le ayudaremos, Al pasar su pedicos 9 consultas indique por favor el numero do Codigo” de reterencia del articulo. 541 SPAZZOLA BRUSH BURSTE BROSSE CEPILLO MORSA DA BANCO VICE BENCH (Parallel) SCHRAUBSTOCK ETAU A BANC TORNILLO DE BANCO 027 wzw é con A wa 7 zat 1800 7 760 © _SPAZZOLA ROTANTE WHEEL BRUSH © runosvrste © _ BROSSE ROTANTE CEPILLO ROTANTE zw @ cov. om _ omit me _ 0180 15022 Larghezza Apert ganasce = max. a cop. mm. mm. 9 a7 0080 20 100 3500 (Q_=sINCUDINE DA BANCO 0 DACEPPO ANVIL BENCH AND STUB QU aweos © _ENCLUME ABANC ET A BILLOR YUNQUE wzw we 7400 8 2500 25 © SEGHETTO A MANO HACK SAW FRAME © suceskce o ‘SCIE A MAIN EXTENSIBLE ARCO DE SIERRA zw a é (LAMA PER SEGHETTO A MANO ©) PARANCO AMANO HACK SAW BLADE a CHAIN BLOCK, ©) saceetarr FLASCHENZUG © Late De sce © PAANACHAINE LAMA PARA ARCO DE SIERRA cube POLIPASTO maw LQ SERGENTE CARPENTERS’ CLAMP © scheavezwince © _ SERREJOINT SARGENTO DE APRIETE zw Portata Catena Catena a cop. kg. _manovra sollevam. kg. we 050000 5x28 exa9 a2 pera cb mae ‘ = CATENA cop. mm. 8. CHAIN — 20 nim _im. __8___)_kerten a3 _o160 160 eo 3160 Ol caine 0250 250 720 4230 CADENA zw 0420 220 270 73500 19) TAGLIAFUSTI a a = ‘CARBIDE DRUM OPENER sat __8xt8 ©) karsiotroMMELorFNER ag iexas © _ TONNEAU A CARBURE 4 iS CUCHILLO PARA CARBON zw a GANCI PER BIDONI BARREL HOOK © rasheser © _GROCHETS pour TONEAUK GANCHOS PARA BARRIL zw a * os 300 750) | prozziciportat sul nostro listino sono valid solo se da nol confermati ‘Sifomiscono utensil anche a diego Consultateci per qualunque problema; Vi aluteremo. \Vipreghiame menzionare st ordini e/o RdO il nastro codice rile ‘mento articalo, We can supply tools also according to drawing. ‘Ask for us in any need; we shall help you. Please quote our "Code reference” on your orders andlor enquiries 29 © Kitn2 © CASSETTAN.1 ir KIT TOOL No. 4 © ir © werizeuckasten 1 a« ores ours: Kit aw CAJA DE HERRAMIENTAS 4 zw OD. Cont. COD. mm. mm. —_—ikg, COD. Cont, COD. mm. mm. mm. _ kg. 200 1000) 2502501 ~=—«600 1000 64014554020 0210280 Nepz. 4 0190500 — 0599260 Tr otooss ‘o132400 ‘0550000 0062000 9537000 ‘0440030 ‘aaaa710 9543500 3411800 0531500 ‘761000 440040 44060 orezaco | prozz iportat sul nostro listing sono valid sole se da nel confermati Sitorniscono utensili anche a sisegno, CGonsultateci per qualunque problema; Vi aivtoromo. Vipreghiamomenzionare su ordii@/o dO nostro codice rifeimonto aco, Prices shown on our price-ist are valid only after our confirmation We can supply tools also according to drawing, Ask for us in any neod: wo shall help you. Pease quote our “Code reference” on your orders andor enquiries. Die Verkautspreise sind nur nach unserer Bestatigung gut. Es werden aucn Sondenwerkzeuge nach Zeicnnung hergestelt. \Wenden Sie Sich an uns fur alle Ihre Erfordemisse; wir helfeninnen geme. Boim Bestollon oder Anfragen, bitton don "Kode" unéerer Artikel angeben Les prixde notre tart sont valables seulement aprésnotre confirmation. Nous pouvons fournir outs suivant pla, Consuitez nous pour Vibesoins et nous Vous aiderons. Mercide mentioner sur vos commandes et’ou démandes de prixnaite “Code” de rétérence ariel, Los precios de nuostra lista de precios son validos si estan ‘confirmados por nosotros. Se puede sumnistrarnerramientas de acuerdo con su diseno. Consultenos su problema; le ayudaremas. Al pasar su podidos 0 consultas indique por favor el numero de *Cedigo" do referencia dol atcut. 30 700 CASSETTA N. 2 KIT TOOL No. 2 WERKZEUGKASTEN 2 BOITE A OUTILS 2 CAJA DE HERRAMIENTAS 2 wzw 800 CASSETTA N. 3 KIT TOOL No. 3 WERKZEUGKASTEN 3 BOITE A OUTILS 3 CAJA DE HERRAMIENTAS 3 wzw 700 con. 2000 Cont. Wipe 2 coo, ‘0543500 0370145 ‘0240200, (0531000 (0210150 ‘0210220 ‘122500 (0170500 ‘o1a0200 ‘0400255 0123800 (0653800 (0558000 (0613500 761000 ‘0800450 640 “0122000 145, 540 kg. 26 31 CoD, mm, 70170500 ‘0761000 15200 (0551000 ‘004212. 004272 ‘0013641 0012427 13236 (0018146 ‘020027 ‘0020082 ‘o020036 Tana 0084 7 1 1 1 t z 1 0020046 ‘0020050 (0470055 0240200 10252000) 0480030 0400255; 22500 0123000 10613500 (0122000 ‘0052000 0210150 1220 70543500 541 1600) 0800450, CASSETTA N. 5 KIT TOOL No. 5 WERKZEUGKASTEN 5 BOITE A OUTILS 5 400 CAJA DE HERRAMIENTAS 5 i w 4 EH cop. 2000 Cont. CoD. 400 541 1800 ‘0132400 (0751800 ‘0400255 ‘0790500 ‘0210280, ‘0210180 ‘9210220, ‘0710080. (0440060. (0440040. 1 1 1 1 i 1 1 1 1 1 i 1 | prezziriportat sul nostro listino sono valid solo se da nol confermat Si fomiscono utensil anche a cisegno. Consuitateci per qualunque problema: VI aluteremo. Vipreghiamo menzionare su ordinie/o Rad li nostro codiceriterimento acolo. Prices shown on our price-list are valid only after our confirmation, ‘We can supply tools also according to drawing, Ask for us in any need; we shall help you. Please quote cur “Code reference” on your orders and/or enquitos. Dio Verkautsproiso sind nur nach unserer Besttigung gittig. Es werdon auch Sonderworkzouge nach Zeichnung hergostelt ‘Wenden Sie Sich an uns fur alle Inve Erfordernisse’ wir helien ihnen gerne, 32 mam, 200 ge W 1) Wes hi 4 mr 720 P mm, 210 kg. 4 ‘Beim Bestellen oder Antragen, bite Les prix de notre taif sont valables seulement aprés notte confirma: tion. ‘Nous pouvons fourir outs suivant plan, Consultez nous pour Vibesoins at nous Vous aiderons. Merci de mentioner sur vos commandes etiou démandes de prix notre “Code” de élerence article, Los precios de nuestra lista de precios son valdos si estan confirma: {0s por nosotos. ‘Se puede sumnistrar herramiontas de acuerdo con su diseno. ‘Consultenos su problema; le ayudaremos. Al pasar su pedidos 0 consults indique por favor el numer "Codigo" de referencia del articulo, de CASSETTA N. 6 KIT TOOL No. 6 WERKZEUGKASTEN 6 BOITE A OUTILS 6 500 CAJA DE HERRAMIENTAS 6 cow OP mm. mm. mm. kg. 420230230 +115 Fr 0122600 ‘0122000 ‘0132400 (0062000 0240250. 0240175. (0411340 (0170500 (0556000 (0440060 ‘0440040 (0750600 4 0013082 (0012427, (0012022 (0011819 oor (0017415 ‘001721 ‘oorT0TT | prezziriportatl sul nostro listino sono valid solo se da not confermati Sifomiscono utensil anche a disegno. CConsultateci per qualunque problema; Vi aiuteremo. Vipreghiamomenzionare suordinie/o RdO ilnostrocodice rifermonto acolo. Prices shown on our pricelist are valid only ater our confirmation We can supply tools also according to drawing ‘Ask for us in any need; we shall help you. Please quote our "Code reference” on your orders andlor enquires. Die Verkautspreise sing nur nach unserer Bestatigung gattg Es werden auch Sonderwerkzeuge nach Zeichnung hergestelt. Wenden Sie Sich an uns fir alle Ihre Erfordernisse; wir helfenihnen gerne. 33 ‘Beim Bestolen oder Anftagen, bit, Les prix de notre tart sont valables seulement aprés notre confirma: tion. [Nous powons fournir outs suivant plan, CConsuitez nous pour Vibesoins et nous Vous aiderons. ‘Merci de mentioner sur vos commandos ecu démandes de prix notre "Code de réterence article, Los precios de nuestra lista de precios son valios si estan confirma {dos por nosotros. ‘Se puede sumnistrar herramientas de acuerdo con su diseno. Consuitenos su problema; le ayudaremos. ‘Al pasar su pedidos 0 consultas indique por favor el numero de "Codigo" de referencia de! artculo,

Potrebbero piacerti anche